Вы находитесь на странице: 1из 5

Idioma pocomam

El idioma pocomam (tambin llamado Pokomam o Poqomam) es un idioma


maya, emparentado con el idioma poqomchi. Es hablado por alrededor de 30,000
personas en varios lugares de Guatemala, principalmente en el departamento
de Alta Verapaz. En El Salvador no se conoce de hablantes, se cree que la lengua
ya est extinta ah. En tiempos prehispnicos tambin fue hablado en Honduras.
Se lo clasifica en pocomam central hablado en Chinautla y en El Salvador,
pocomam oriental (San Luis Jilotepeque), y pocomam suroriental (Paln).

Comunidad LInguistica Poqomam Historia-Guatemala


Historia
Con la invasion de los rabinaleb y Kichees, los poqomames emigraron a otras
tierras mas al sur y ocuparon un area que abracaba desde Amatitlan y Mixco hasta
el lugar que reune las fronteras de Guatemala, Honduras y El Salvador.

Por otra parte de acuerdo a las cronicas mayas y espaolas del siglo XVI se
conoce que los poqomames estaban establecidos en Nimpoqom, por lo que se
deduce que habitaron el area de las Verapaces, y tuvieron su origen cerca de lo
que hoy es San Cristobal Verapaz.
Su territorio contiene vestigios arqueologicos y sitios sagrados, aunque se conoce
que el centro de mayor importancia fue Chinautla, conocido en idioma poqomam
como Belej.
Este se encuentra ubicado al norte del valle de la Ermita o de la Virgen,
Guatemala.
La palabra Poqomam se deriba de poj, que significa Luna, y mam que quiere decir
nietos. Por lo tanto los poqomames son considerados nietos de la Luna.
Idioma Poqomam, Resistencia de un Pueblo

No lo vamos a olvidar, porque es nuestra vida, nuestras abuelas y abuelos as lo


han dejado dicho. Ana Concogua.

No lo vamos a olvidar, porque es nuestra vida, nuestras abuelas y abuelos as lo


han dejado dicho. Ana Concogua.
Paln, territorio poqomam

En medio de hermosos volcanes y montaas se encuentra el municipio de PalnEscuintla, Territorio del pueblo Poqomam, ubicado a 40 kilmetros de la ciudad
capital de Guatemala y a 17 de la cabecera departamental, donde se habla el
idioma maya Poqomam.

La cercana a la ciudad capital y la costa del pacifico, ha convertido al municipio


en un lugar estratgico para el comercio y la industria, en los ltimos aos los
proyectos habitacionales han crecido a sus alrededores. Actualmente es un pueblo
cosmopolita donde coexisten indgenas, ladinos guatemaltecos y
centroamericanos, aproximadamente tiene 60 mil habitantes, a diferencia de otros
pueblos mayas, en Paln los indgenas se concentran en el rea urbana donde
representan el 50 por ciento de la poblacin
Hace muchos aos atrsramos ms los indgenas que los ladinos, ellos eran
pocos, manifiesta Ana Concogua, originaria del lugar. A nosotros solo nos
enseaban a hablar el Poqomam, cuando una ladina nos hablaba en espaol, no
entendamos y nuestra mam nos deca para que se ponen frente a ella, por
eso ahora a nuestras hijas, hijos y nietos les enseamos el idioma Poqomam y
Espaol para que se relacionen y entiendan lo que dice y piensa la otra cultura
Por otro lado, Violeta Mutzuma, revela que sus padres no le ensearon a hablar el
idioma porque se dedican al comercio, por lo tanto, la responsabilidad la asumi
su abuela quien le enseo y ahora ella est cultivando en sus hijos el uso de la
misma.

Deformacin y perdida del idioma

El crecimiento poblacional y el contacto con otras culturas genera cambios en el


idioma, en los 80s muchos jovenes y nios empiezan a mezclar espaol (60%) y
poqomam (40%) en sus conversaciones, y se principian a deformar varios
trminos, aunado a ello, los factores de marginacin, discriminacin y racismo,
son determinantes para que muchas personas cambien el idioma indgena por el
Espaol seala, Marcelino Nicols Moscut, dirigente Poqomam que ha luchado
por el rescate del idioma, actualmente presidente de la Asociacin de radios
comunitarias de Guatemala,
El pueblo de Paln empezaba a domesticar el idioma y no se usaba en las
actividades pblicas, fue hasta en la celebracin de la feria patronal en 1978
cuando la reyna indgena utiliza por primera vez el poqomam, esto molesto a los
no hablantes, explica Nicols Moscut, agrega, los lugareos se empiezan a
encontrarse consigo mismos y cada ao en la misma fecha se hacia el llamado a
la juventud a no avergonzarse de usar el Poqomam pblicamente.

Recuperacin del idioma

Debido a la problemtica existente, En 1985, se promueve el primer seminario


lingstico, en el municipio de Paln, en la actividad Marcelino Nicols seal, que
podramos ser la ltima generacin de hablantes poqomames o los que
impulsemos la regeneracin de la misma. Desde entonces, un grupo de
campesinos, estudiantes, y maestros luchan fuertemente y crean en 1990 la
Asociacin Cultural Poqomam Qawinaqel, y al Centro Educativo que lleva el
mismo nombre, para que la atencin y la enseanza-aprendizaje a los nios sea
en el idioma maya.
Se fortalece la autoestima de muchos poqomames y se emprende la lucha por el
reconocimiento de sus derechos e identidad. Desafiando lo mencionado por el
antroplogo Richard Adams en los aos 50 sobre el problema de la etnicidad en
Guatemala, que el indgena iba camino irreversible a la ladinizacin.

La radio al servicio de la comunidad

Con el avance de la tecnologa, la radio se convierte es un medio para masificar


la informacin y acompaar a la poblacin en el fortalecimiento de la identidad
Poqomam. Surge radio qawinaqel el 30 de julio de 1997, basado en el Acuerdo
Identidad y Derechos de los Pueblos Indgenas, de los Acuerdos de Paz y
Convenios Internacionales.
Sin embargo, al no contar con una licencia por parte de la Superintendencia de
Telecomunicaciones participa en una subasta, ganando el usufructo de la
frecuencia a un alto costo, 215 mil quetzales para lo cual se tuvo que hipotecar el
edificio de la asociacin, la deuda se termino de pagar 10 aos despus.
Desde sus inicios radio qawinaqel ha transmitido en forma bilinge EspaolPoqomam, a algunas personas les ha parecido bien y a otros no, considerando
que es un atraso para el pueblo escuchar la msica y el idioma poqomam, sin
embargo estamos conscientes que no es as. A lo largo de15 aos de trabajo fue
cambiando la opinin de la poblacin, ahora muchos nos llaman y felicitan por el
labor que estamos haciendo, incluso hay algunos que nos han dicho que han
aprendido a decir unas palabras en poqomam escuchando la radio. Explica,
Carlos Gomez Director de Radio Qawinaqel.
Elas choc, presidente de la Comunidad Lingstica Poqomam de la Academia de
Lenguas Mayas de Guatemala, indica que la institucin se ha sumado al esfuerzo,
elaborando textos para el enseanza aprendizaje del idioma maya, asimismo, ha
puesto a la disposicin de las escuelas pblicas facilitadores que ensean a
hablar y escribir el poqomam.
En la oficina han venido varias personas que quieren aprender a pronunciar las
palabras, otros acuden a pedir informacin y eso es positivo. Por eso la academia
de igual forma ha grabado una serie de mensajes en poqomam sobre el uso
correcto de las palabras, revitalizar trminos en desuso y los elementos de la
identidad que se transmiten por medio de la radio del pueblo.
Como no solo en Paln se habla el idioma, dentro del plan de acciones de la
comunidad lingstica poqomam pretendo incluir este ao la bsqueda de algunos
medios de comunicacin en el municipio de Mixco y Chinautla de la ciudad capital,
para replicar lo que se est haciendo en Paln.
Al observar el impacto del idioma poqomam en el pueblo, las organizaciones y
comercios se han sumado a transmitir sus mensajes en forma bilinge. Vernica
Dvila del rea de control y de desarrollo de menores de 5 aos del centro de
salud, manifiesta, desde que iniciamos las campaas de salud en idioma

poqomam y Espaol, en radio qawinaqel, ha aumentado la afluencia de personas


al centro de salud, y como ya trabajan tres mujeres indgenas en la institucin los
maya hablantes se acercan con ms confianza a realizar sus consultas.

Retos

Para que el idioma prevalezca por varias generaciones, la responsabilidad recae


sobre los padres de familia, el hogar es la primera escuela donde se debe de
ensear a hablar el idioma a los hijos e hijas, menciona Elas choc.
Por su parte, Ana Concogua opina, No creo que el idioma desaparezca cada da
nacen ms nios, mi nieta acaba de tener a su bebe y ella debe ensearle
poqomam a su hijo. No lo vamos a olvidar, porque es nuestra vida, nuestras
abuelas y abuelos as lo han dejado dicho.
Con la ayuda de la radio, el idioma se ha fortalecido un poco ms, el siguiente
paso que debemos dar es recuperar el poqomam culto, que hablan los ancianos
miembros de las cofradas, concluye Nicols Moscut.
Los entrevistados coinciden, radio qawinaqel a aportado en la recuperacin y
difusin del idioma, pero hace falta ms, se debe seguir sensibilizando a los
oyentes sobre las riquezas de las diferencias, para que se construya la unidad
dentro de la diversidad

Вам также может понравиться