Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
1 Introduo .............................................................................................................. 7
2 Parecer normativo ................................................................................................ 8
2.1. Verbos, transitividade e intransitividade ....................................................................................8
2.2. Objeto direto ..............................................................................................................................9
2.2.1. Objeto direto preposicionado ................................................................................................ 11
2.2.2. Objeto direto interno .............................................................................................................. 12
2.2.3. Objeto direto pleonstico ....................................................................................................... 13
2.3. Complemento relativo ................................................................................................................ 13
2.4. Objeto indireto ........................................................................................................................... 14
2.4.1. Objeto indireto pleonstico ....................................................................................................15
2.4.2. Dativos livres ...........................................................................................................................16
2.5. Objeto nulo ................................................................................................................................. 17
2.6. Predicativo do objeto ................................................................................................................. 18
2.7 Agente da passiva .......................................................................................................................20
4 Concluso ............................................................................................................ 36
5 Referncias bibliogrficas ...................................................................................37
INTRODUO
A presente pesquisa objetivou o estabelecimento de uma comparao entre
o contedo exposto por algumas das gramticas disponveis para a lngua portuguesa no Brasil sobre o preenchimento do objeto e o que efetivamente praticado por
quem faz uso do idioma como lngua nativa. A princpio, para melhor revelar a disparidade de um ponto a outro, foram consultadas gramticas consideradas normativas
- isto , aquelas nas quais os conceitos de certo e errado baseados em uma variante
especfica da lngua, uma variante dita culta ou padro, so mantidos. No obstante,
ao considerar que alguns fenmenos ainda no abordados por essas gramticas
mereciam uma anlise mais minuciosa, foram consultados tambm gramticas descritivas e trabalhos acadmicos recentes.
O material reunido foi comparado a uma entrevista de carter informal realizada com uma falante nativa do idioma. A gravao, de aproximadamente 20 minutos, foi transcrita conforme parmetros do Projeto: Estudo da norma urbana culta da
cidade de So Paulo (NURC/SP). A falante entrevistada mulher, nordestina migrada ainda jovem para So Paulo, profissional do lar e pertencente faixa etria
dos 40 aos 50 anos. A formao da entrevistada no se concretizou nos bancos das
instituies formais de ensino, possuindo o que se convenciona chamar de baixa
escolaridade, o que julgamos relevante para a conversa sem os parmetros da
variante considerada pelas gramticas normativas, seria mais fcil acessar a vertente realmente praticada por grande parte da populao brasileira.
2 Parecer Normativo
2.1. Verbos, transitividade e intransitividade
Rocha (2011) orienta a observar cautelosamente casos em que o sujeito est posposto, evitando uma eventual confuso em que se veja um objeto direto onde,
na realizado, h um verbo intransitivo. Um dos exemplos do autor : "Apareceu, enfim, o cortejo real". O autor tambm apresenta alguns mecanismos teis na identificao de verbos para os quais sero necessrios objetos diretos, como abaixo.
10
11
13
Para Rocha (2011, p. 311), o complemento relativo ligado ao verbo por uma
preposio determinada (a, com, de, em, etc.), integra, com o valor de objeto direto,
a predicao de um verbo de significao relativa..
Distingue-se nitidamente do objeto indireto pelas seguintes circunstancias:
a) No representa a pessoa ou coisa a que se destina a ao, ou em cujo
proveito ou prejuzo ela se realiza. Antes denota, como o objeto direto, o ser
sobre o qual recai a ao. b) No corresponde, na 3 pessoa, as formas
pronominais tonas lhe, lhes, mas as formas tnicas ele, ela, eles, elas,
precedidas de preposio. (ROCHA, 2011, p. 311).
introduzido
apenas
pela
preposio
(raramente
para);
14
Rocha (2011, p. 310), elenca o que chama de casos incontroversos de objeto indireto. Os casos so: (1) complementa verbos acompanhados de objeto direto, representando o elemento onde termina a ao. (2) acompanha certos conglomerados constitudos de verbo + objeto direto, dos quais depende o indireto. (3) figura
num tipo especial de construo, na qual os verbos fazer, deixar, mandar, ouvir e ver
se combinam a infinitivo acompanhado de objeto direto, ou a verbo de ligao seguido de predicativo. (4) liga-se a verbos intransitivos unipessoais, designando a
pessoa em quem se manifesta a ao. (5) une-se a alguns verbos pessoais (de regncias variadas), quando empregados em determinado sentido.
Ainda outros h cuja regncia tem variado atravs dos sculos, como obedecer, resistir e agradar, que hoje s se empregam com objeto indireto, mas
possuam dupla sintaxe (obedecer-lhe e obedec-lo, resistir-lhe e resisti-lo,
agradar-lhe e agrad-lo) na linguagem dos sculos XVI e XVII. (ROCHA,
2011, p. 310).
Repare-se que, neste ltimo exemplo, o verbo se acompanha de complemento direto (cartes) e indireto (a essas pessoas), enquanto o pronome me, fora da esfera da transitividade verbal, denuncia o meu interesse de que a tais pessoas no sejam enviados cartes.
c)
16
CYRINO (1997) traz um quadro demonstrativo sobre a ocorrncia de posies nulas e preenchidas para objeto ao longo da histria. De acordo com a tabela,
abaixo exibida, possvel observar que h uma predominncia das posies nulas
em detrimento das preenchidas no perodo adotado como referncia. A teoria gerativa, na qual se baseiam (CYRINO & REICH, p. 23), prev que a mudana ocorre
quando h fenmenos da gramtica que licenciam a ocorrncia de novas formas,
de forma que uma mudana fonolgica teria culminado no uso de objeto nulo a partir
da queda dos clticos elemento gramatical fonologicamente dependente de outro
que apresenta comportamento oscilatrio entre palavras e afixos, so pronomes
pessoais tonos, como me, se, nos, o, a.
17
18
O trabalho proveitoso.
Janete minha irm.
As alegrias eram passageiras.
O cu est azulado.
Os argumentos permaneceram incompletos.
A situao parecia resolvida.
Esses livros no so seus.
19
20
3 Transcrio e Anlise
3.1. Transcrio da Entrevista com Falante Nativo
((incio da gravao))
ento... quando a gente morava no stio... eu e minha irm e... mi...mi-nha me... a
gente sempre... h::... acordava cedo pra varrer os terreiro... a... a mi... a minha irm
ficava brigando comigo vamos vamos vamos... eu que apanhava o lixo e ela varria
com a minha me... e eu sempre queria dar uma escapadinha pra ir num cajueiro
que tinha l... -- dum senhor l de idade... mas o senhor era to ruim menino... no
deixava NINGUM pegar... -- ento toda vez que a gente ia varrer esse terreiro eu
dava essa escapuladinha pra ir tirar esse caju... e minha irm oh me ela j vai... e
num vai... ah... apanhar o lixo... chame ela.... e eu eu vou primeiro pegar o caju...
a tomara que voc caia de l... e foi justamente... eu ca... me cortei... vinha chorando com a perna to-da rasgada... e a disse (disse que) voc no fosse... sua chata... uhn/lugar de apanhar o lixo... de ajudar eu e minha me... vai roubar caju do
senhor.... e o vio era mais cego... mas era to ruim que me desejou tambm...
quem t a? quem essa peste que t a? tomara que casse... e eu ca mesmo...
foi uma que-da que at hoje eu tenho uma cicatriz na minha perna... -- e outra vez
(....)
B.
ehn::..
a...
a...
depois
que
voc
caiu...
quem
te
socorreu?
A. e::u fiquei pendurada AT::... o arame... sabe aqueles arames de (roseta)?... entrou assim na minha perna e eu pendura::da no arame... at/ele ultrapassar a minha
coxa... e eu ca no cho... fiquei pendurada... porque cortei assim... abri assim as
carnes... e eu sa chorando... empurrando essa... puxando essa perna... disse menino socorro... e a minha irm NO DISSE QUE VOC NO FOSSE? NO DISSE
OC NO FOSSE? bem feito... ( ) ... e eu chorando... e eu chorando... to-da sangrada... falei precisa at pontear minha perna
B. a fo... (...)
21
A. ( ) at uma cicatriz...
B. a... foi pro hospital ou l no stio mesmo?
A. n::o... foi l mesmo... minha me ah... esse pessoal de antigamente, n?... a
gente no tinha essas coisas muito de::... de::.. hospi... de ih a hospital... de coisa
no... passou l... lavou... passou l... uma pomada... l... e eu fiquei l com a perna... chorando... e tambm nem... nem... fui mais... ah... apanhar lixo... ((d risada))... nem mais... nem mais a minha irm e nem mais ela... fiquei l... s chorando...
minha irm voc::.. voc s inventou isso que era pra nu... num fazer as coisas...
que voc preguiosa... voc num quer ajudar...
B. a depois desse dia... voltou a roubar l no p de caju? ((d risada))
A. ((d risada)) sempre... o velho era to ruim.. to ruim... que to-do mun-do roubava... ele no tinha CORAGEM de dar... um caju PRA NINGUM... a gente tinha mais
era que roubar mesmo... ele era cego... parece... ele era cego... mas parece que ele
sentia sabe?... quando tinha gente l em cima roubando o caju... dele... e outra
vez... foi meu irmo -- eu era da::nada... eu era sapeca... parecia um homem... -- a
meu irmo... falou assim segura (aqui) esse jumento... Ednilda... a eu fui... e... fui
segurar o jumento... no lugar dele me d a corda comprida... no... peguei a corda...
(coloquei assim)... quando ele apertou... a cela -- que um cinto, n? -- uma cela...
que apertou a cela... o jumento p na minha coxa... agarrou minha coxa... e eu fiquei pendurada nessa... nesse... nessa::... co... co... na boca do jumento... que at
hoje tambm... sou cheia de cicatriz... -- eu era uma menina... uma peste... no tinha
medo de nada... ia pro rio::... pulava da pedra... mergulhava l... nadava... era igual
um homem... enfrentava tudo... colocava gua em jumento... o jumento uma vez me
derrubou... ((d risada))... foi passar atrs de/um... de/um... de um cajueiro, sabe?...
a tinha um enxame de abelha... e ele s queria passar por l... nesse dia as abelhas
tava tu-do saindo do... do... coisa l, n?... voando... e eu no vi... menino... o jumento s foi... tchum... passou por trs... o ju... as abelhas pegaram esse jumento...
minha filha... esse jumento desembestou comigo... saiu correndo, n?... correndo
correndo... caiu barrica... caiu ehn::... cela do jumento... eu ca... eu cho... cheguei
em casa assim... chorando... o jumento derrubou tu-do... ca... ((d risada))... caiu to22
da/gua... a foi que minha me foi... arrumar de novo os baril/e eu fui de novo buscar gua no jumento...
B. a vocs pegava gua no rio?
A. no rio... (...)
B. no rio?
A. sim... -- outra vez... to-do domingo nis ia pra... pra... pra feira mais a minha
me... eu e minha irm... a fomo... de tarde... nis vinha ta::rde... na boca da noite...
umas cinco e meia... seis horas... quando sol ia se pondo... e o rio... a gente passava o rio... tem umas pedra... l (giro) bem grande assim... a gente passava... se
trocava l... vestia a roupa e tudo... a antes da gente chegar nesse rio... nessas pedra... minha me caiu uma queda... no lugar deu ir ajudar a minha me... ((ri brevemente))... mais a minha irm... a levantar... eu sentei e fui comer po ((d risada))...
e minha irm chorando... venha me aju-dar... voc no lugar de t/ajudando minha
me... ta comendo po... e eu deixei ela l... ela mais minha me... ela levantando
minha me so-zi-nha... e eu comendo po... sentada no lajeiro... no tava nem a::...
parecia que num tinha acontecido nada... que minha me num tinha cado... que minha irm tava chorando pra levantar ela... fui... fui... fui comer foi po... fiquei sentada l comendo po... e ela me chamando vem... vem... ajuda aqui... nunca vi uma
menina to nojenta dessa... no lugar de... de... ajudar a me t comendo po
B. fala da geladeira que vocs ( )
A. sim... -- a mais uma... quando a gente era pequeno tambm... outra... a gente era
muito travesso... eu e minha irm... eu era mais... minha irm s ia chorar...
B. a vocs eram quantos filhos?
A. onze (...)
B. onze filhos...
A. isso... eu era a mais nova... a caula... mas eu era muito danada... minha irm...
minha outra irm... que qual... minha::... -- a gente tem praticamente a mesma ida23
de -- s fazia chorar... e eu no... eu era danada... sapeca mesmo... a... l no existia luz... energia... -- a primeira pessoa que colocou l foi minha me ... nossa... esse
dia... foi o dia mais feliz da noss... e quando ela comprou a geladeira?... Meu Deus...
nis passamos a noite to::dinha comendo gelo... h... eu e minha irm adoecendo da
garganta... passamos ((d risada)) UMA SEMANA sem nem abrir a boca de tanto
comer gelo... era coisa... olha... pra gente era a maior novidade... incrvel aquela
ge... aquel ge... aquele gelo... comia que chega a estralar no dente... parecia jumento comendo milho... eu e ela...
B. a era os/hom... tinha homens e a mulheres, n? (...)
A. era seis... (...)
B. os filho... (...)
A. mulheres e cinco homens...
B. ahn
A. a gente morava todo mundo l (...)
B. a foi... (...)
A. no stio (...)
B. foi o primeiro casamento da sua me?
A. foi... n::.. no... minha me casou... s que meu pai j tinha casado el... quando
ela casou com ele... ele j era vivo... a tinha cinco filho... da primeira mulher... minha me criou esses filhos... da primeira mulher... ainda criou mais uma/senhora que
morava com ele tambm... criou todo mundo... minha me era uma guerreira... -outra vez... c v como eu era mu... mui-to danada... tinha... acho que eu tinha uns
sete anos... na poca que meu pai tava muito doente com minha me l no hospital... e tinha uma vaquejada na cidade prxima... -- a minha me tinha deixado a
n... todos nis, n?... todos:: filhos... co... cu/ma cunhada da gente... que ia casar
co.. que j era casada co/meu irmo... o do meio... -- a tinha essa vaquejada... e sei
que todo mundo queria ih... todo mundo queria ih... e el/disse ah... poi/ento va24
mos... a gente vamos... a gente vamos... -- sei que j era tambm bem umas cinco
horas da tarde assim... o sol se pondo... -- a a gente fomo... a esse... nesse... nesse tempo o rio tava::... cheio... tomando gua... -- e eu era muito danada... danada...
tudo que dissesse assim... i... faa assim... eu no fazia... eu ia procurar outra
forma... era do jeito que eu pensasse... -- a ela passou... ela... ela... el/era muito...
muito da... muito disposta tambm... nadava muito... tambm... a foi ela disse i...
vou deixar vocs no meio do rio e vocs... -- a... quando a gente ficava no meio do
rio... a... at chegar l na... na... pedra... era gua de... na canela, sabe?... dava
pra... -- e ela disse/i... ceis vo em frente... no desvie -- porque quando tinh...
um... tinha/um desvio... era um poo muito fundo... chamado at de poo fundo l...
no rio -- vo direto... voc e sua irm... no saiam... vo reto... mas quem disse que
eu fui reto? eu... de to teimosa e danada que eu era... eu s fui e virei de lado...
esquerda... no... no deu duas... quando eu virei esquerda era o poo fundo...
quando minha irm viu eu subindo e descendo... subindo e descendo... morrendo
afogada... ela vai e cai tambm... pra me so... pra me socorrer no porque ela me
viu morrendo... que ela tambm ia dar qua... quas/exatamente da minha idade... foi
pra... ficar nis duas... ficamos ns duas l... morrendo uma agarrada com a outra...
a veio mais meus dois irmo... os mai... mais... depois da gente -- que a gente era
mais nova... eu e ela -- a veio os dois... viu a mesma coisa, n?... a foi os dois...
ficamos qua-tro... todo mundo... todo mundo morrendo afogado... um agarrado com
o outro... quando ela viu... essa cunhada da gente... foi que levou a gente pra essa
vaquejada... pra essa festa... a veio chegando um homem... a pediu SOCORRO...
me ajude... faa com que eu tire as menina... to tudo morrendo afogado... Eu j
tava com a barriga... h... cheia dgua... se demorasse mais um segundo eu morria
ali... j tava at preta... o bucho cheio de gua... de tanto tom/gua... eu fui a primeira a cair... a eu socorro... socorro... me acuda -- mas eu era muito danada -- ela s
foi... pego assim pela minha bunda... me jogou assim... pra frente... a o pescador... - era um pescador -- me pegou... a foi tirando... cada uma tirando uma... mas eu
no falei que vocs no deveriam vir pr/aqui... que o poo era fundo... a quando
foi me bitolar na... na... pedra... eu be::m molinha... o bucho cheio de gua... ela comeou a coisar minha barriga, n?... a fazer... (coisinha)... colocando... eu vomitando gua pela boca... e eu... morreram quatro nesse dia... meu pai... morreu... j
tem... mais de... quase trinta anos que meu pai morreu... ele nunca soube disso...
25
que a gente ia morrendo todos quatro nesse mesmo dia que ele tava internado...
com a minha me l... na cidade... I todo mundo mesmo... quatro pessoas... afogado... -- bom... ento... eu tenho um irmo... o ( ), n?... que ele tambm era danado...
quando minha me ia comprar... ia na rua comprar... Havaiana pros meus irmo...
pra ih pra escola... pros mais velhos que ia pra escola... a TINHA que esconder dele
as Havaiana... porque se ele pegasse as Havaiana... ele roa tu-di-nho com o dente... no deixava uma... tudo roda... e os menino ia pra escola com/essas Havaiana
tudo roda... a os pe... os amigo olhava pros p deles e dizia assim... que que
isso na/suas Havaiana?... a eles dizia... um louro... um periquito que tem l em
casa... mas n/era no... era meu irmo ( )... no deixava uma Havaiana... a no s
todas roda... meus irmo ia tudo com/as Havaiana roda pra escola... era uma graa... ele dizia todos os colega dele ficava... olha as Havaiana desses menino... mas
o que que ser?... a perguntava... mas no era no... no era o louro no... era
meu irmo... roa tudinho... e minha me tinha que esconder dele... seno ele acabava com todas/as Havaiana... -- oh... o pessoal de.. de... antigamente tinha essas
coisas de... de... falar que tudo que ia fazer no dava certo... que procurar:: esprito
pra... saber porque que t acontecendo... aquele problema l... no stio e tudo... ento... tudo o que minha me ia fazer assim... no stio da... no dava certo... at uma
vez ela foi... ela foi tirar uma rao pra umas/ovelha... caiu uma queda... quebrou o
brao -- logo quando ela ficou viva n?... que o pai da gente faleceu... ela era tudo
l... era o... a me e o pai pra gente... que a gente tambm ficamos tudo pi... tudo
pequeno n? -- a ela disse meu Deus... no sei o que acontece... tudo o que eu
vou fazer... tudo o que eu vou inventar... nada d certo... tudo difcil... a diz que
tinha assim um... falaram pra ela que tinha assim um... um esprito... l numa cidade
-- Catol do Rocha que chama -- Mariquinha... procure esse homem que ele vai fala
que que t acontecendo que depois que seu marido morreu tem... tem esses problema... a minha me -- as pessoas de antigamente... n... gosta muito de... de...
ouvir umas s outra... n? -- fala mesmo n... vou procurar... a foi... foi procurar... nesse mesmo dia ele tava na cidade l... vizinho na nossa ca... no nosso s...
no nosso stio... a minha me mesmo... vou saber o que que t acontecendo... a
esse esprito menino aparece l COM UMA VOZ... uma pessoa mas uma voz de...
de esprito l... falou assim olhe... a senhora vai ter que... que levar sal gua e benzer a casa da senhora to-di-nha... rezar fazer orao... porque tem mesmo trs esp26
rito l ao redor da sua casa... no seu stio l... ento... a senhora vai fazer toda sexta-feira essa orao aqui e vai jogar gua e sal ao redor da casa da senhora... e fazer essa orao... a deu uma orao pra minha me... que tem trs esprito mesmo l... e minha me saiu crente que existia mesmo esses trs esprito... quando
chegou l... a foi fala pra gente... pra todo mundo l reunido l na hora n... na hora
do jantar... todo mundo junto l jantando... ela foi comentar olha... eu fui hoje l... na
ci... na cidade l... conversei com um esprito l e ele me disse que tinha esses trs
espritos... me deu essa orao... me deu esse sal e essa gua... -- a eu tenho um
irmo que muito sapeca... Z Maria... a falou ma-me ((d risada))... a senhora
muito tola... a senhora quer maior que trs espritos que tem ao redor da senhora...
que sou eu... Manuel e Bastos?... os trs espritos que mora junto aqui co/a senhora... a todo mundo riu... porque... realmente... se fosse pra analisar... seria eles trs
l mesmo que tava ao redor da casa mesmo... morando todo mundo l...
B. a eles trs eram muito traquinas... (...)
A. muito danado (...)
B. os trs
A. esse Z Maria menino... tinha coisa que era demais... era muito sapeca... muito
brincalho... me... no precisa rezar nem orar... e nem jogar gua e nem sal... porque os trs espritos somos ns... a senhora nunca vai se libertar co/a gente ((d
risada))... -- ento... outra histria tambm legal... que eu tenho um irmo ( )... o mais
velho... sempre ele... sempre o pessoal convidava ele pra fazer... pea sabe?... ele
sempre... tocava em banda e... sempre ele foi convidado na escola dele pra fazer
ess::... esses tipo de coisa... a nesse dia era dia de Tiradentes... a ai vamos chamar Sev... Severino o nome dele... vamos chamar Severino pra... pra faze a pea
como Tiradentes... a ele foi... ele tambm adorava... ele... participava de sete de
setembro... tocava na banda... tudo ele fazia... ele era muito... gostava muito desse
tipo de coisa... ai vamos vamos... a fizeram o palco l... esse dia... dia de Tiradentes... e amarraram essa corda l... e ele foi fazer essa pea de Tiradentes... S que
quando comearam a falar:: que:: pra puxar o... o... n n... a puxaram n errado...
o lado de pux... o lado que... que pra... que pra ele faze a pea... puxaram o n
27
errado... e menina... todo mundo achando lindo aquilo... ele fazendo a pea... mas o
que... ele tava era morrendo
B. achavam que era parte da pea
A. que era parte da pea... nossa... todo mundo aplaudindo... que bonito... que bonito... sei que achando que ele tava... fazendo o mximo... mas o meu outro irmo...
Geraldo... que viu... quando ele j tava quase morrendo com uma lngua toda de fora... no... para... para... para... para que ele t morrendo... puxaram me... meu
irmo ia morrendo nesse dia... se o... se o meu outro irmo Geraldo no tivesse visto... ele hoje no era vivo... ele tinha morrido porque... todo mundo achando que ele
tava fazendo a pea certo... s que puxaram a corda errada... -- ento... eu gosto de
t falando do meu... do passado... que umas coisas que a gente relembra... a gente quando era criana... era extrovertido... todo mundo tinha o que falar n... participar... mas agora tudo mudou n... tudo mudou... casaram... ehn... outros mora em
Joo Pessoa... eu moro aqui em So Paulo... outro mora em Campina... e todo
mundo foi se de... se separando... todo mundo... cada um procurando seu caminho...
a sua vida... muito bom falar da juventude... de quando a gente era criana...
muito gostoso... sempre gosto de relembrar meu passado... de como eu fui feliz naquela poca
3.2. Apresentao dos Dados Coletados
3.2.1. Verbo intransitivo e suas complementaes
A fala da entrevista se inicia com a complementao do verbo atravs de um adjunto
adverbial de lugar. Quando a gente morava no stio um exemplo no qual no
obstante o carter intransitivo do verbo morar, a complementao no stio confere
completude de sentido. O mesmo verbo aparece com esse mesmo tipo de complementao em morando todo mundo l. Em acordava cedo ocorre fenmeno semelhante: acordar verbo intransitivo, porm a complementao com o adjunto adverbial cedo confere valor semntico para a finalidade do processo acordava cedo para varrer o terreiro, em que tambm impera o verbo intransitivo.
28
Morrendo com uma lngua toda de fora uma frase que exibe o verbo intransitivo sendo complementado com mensagem que expe a forma como a morte
no caso do contexto de fala, a possibilidade de morte acontecia. Outro exemplo
em que h complementao para morte : Quando a minha irm viu morrendo
afogada, ela vai e cai tambm (...) Ficamos ns duas l, morrendo uma agarrada
com a outra (...) Todo mundo morrendo afogado (...) Eu vomitando gua pela boca.
Vomitar, que tambm no exige complemento a princpio, vem acompanhado de
gua pela boca com a finalidade clara de intensificar a circunstncia do afogamento relatado.
Outros mora em Joo Pessoa. Eu moro aqui em So Paulo, outro mora
em Campina tambm so complementados com localidades. O mesmo princpio
vale para cheguei em casa e eu comendo po sentada no lajeiro. J em exemplos como entrou assim na minha perna e pendurada no arame, os verbos intransitivos carregam complementaes que situam as aes no espao em que elas
teriam ocorrido.
Embora intransitivo, o verbo cair recebeu um complemento estilstico a
inteno da entrevistada foi reforar a intensidade da ocorrncia que implicou em
pleonasmo na frase caiu uma queda. J no caso de tomara que voc caia l ocorre verbo intransitivo preenchido com advrbio de lugar. O mesmo princpio se faz
presente em caiu barrica, caiu a cela do jumento.
H trechos em que o gestual utilizado pela entrevistada se apresenta nas
oralidades, como o uso de assim. Ocorre em cortei assim, abri assim as carnes.
No entanto, apesar de a forma como o corte e a abertura por ele feita nas carnes
da entrevistada no terem sido descritas oralmente, a expresso as carnes pode
ser entendido como um complemento ao verbo intransitivo cortei. Abri, nesse caso, seria um intensificador do prprio cortar.
Em eu e minha irm adoecendo da garganta possvel notar que a complementao existente para o verbo adoecer tem a finalidade de especificar com
exatido o tipo de doena qual foram submetidas a falante e sua irm, o que faz
sentido dentro do contexto em que, implicitamente, a doena na garganta seria
resultado do alto consumo de gelo acarretado pela compra de uma geladeira.
29
Foi uma queda que at hoje eu tenho uma cicatriz na minha perna.
(...) at ele ultrapassar a minha coxa...
2.
3.
4.
5.
Segura esse jumento (....) No lugar dele me dar a corda comprida (....)
Quando ele apertou a cela...
6.
7.
9.
Ele j era vivo, a tinha cinco filhos da primeira mulher. Minha me criou
esses filhos (...) Meu pai tava muito doente, com a minha me l no hospital, e tinha
uma vaquejada na cidade prxima.
10.
Quando a gente era pequeno tambm (...) A gente era muito travesso (...) Eu
era a mais nova, a caula, mas eu era muito danada.
11.
Antigamente tinha essas coisas de (...) procurar esprito pra... saber porque
H casos assim em respostas tambm. Quando questionada sobre a quantidade de filhos que os pais tiveram em quantos irmos era composta a famlia -, a
resposta da entrevista simplesmente o numeral correspondente informao: onze. Fica omitida toda a estrutura de resposta convencionada pela gramtica normativa. Os termos omitidos so ramos onze irmos. A mesma questo ocorre quando
questionada sobre a distribuio dos gneros dos irmos. Era seis mulheres e cinco
homens a resposta fornecida.
parte a questo regencial envolvida nas frases a gente vamos, a gente
vamos e a a gente fomos, possvel analisar tambm que o local para o qual o
sujeito se desloca no est explicitado isoladamente nas frases, mas somente dentro de um contexto posteriormente omitido.
Em se fosse para analisar seria eles trs l mesmo..., o verbo analisar
um transitivo para o qual careceu complemento explcito. No obstante, foroso
perceber que a expresso pode omitir algo como a situao ou a questo, posto
que foi mencionada em um contexto no qual uma problemtica foi exposta anteriormente. Idem para se o meu outro irmo, Geraldo, no tivesse visto (ele se enforcando na corda), ele tambm adorava (tocar em banda) e e eu no vi (o jumento
indo em direo s abelhas).
3.2.5. Verbo ir: marca de coloquialidade
O verbo ir, conjugado na primeira pessoa do plural, aparece em uma situao especfica na qual no h necessidade de preenchimento. Isto , trata-se de
uma situao especial em que configura expresso, fornecendo uma marca de coloquialidade. Vamos, vamos, vamos acontece duas vezes na entrevista. O oposto
acontece em outros pontos da fala o verbo ir ocupa sua posio original de verbo
transitivo em eu sempre queria dar uma escapadinha para ir num cajueiro que tinha l e ento toda vez que a gente ia varrer esse terreiro, eu dava essa escapuladinha para ir tirar esse caju. Na primeira sentena, o ir verbo transitivo direto
e o ter precede adjunto adverbial de lugar. Queria dar uma escapadinha na primeira orao funciona como locuo verbal, assim como ia varrer e ir tirar na segunda orao. Dar funciona como verbo intransitivo e escapulir como verbo transitivo indireto.
32
a dubiedade advm do fato de que tais convites tambm eram realizados dentro da
instituio escolar, o que impossibilitaria a classificao do preenchimento como absolutamente errneo com na.
Em colocava gua em jumento, h um uso regencial passvel de questionamento pelas prescries gramaticais. A falante colocava (o balde de) gua no
corpo do animal para que o carregamento fosse realizado por trao animal, de forma que em se distancia normativamente da semntica qual ela quis se apoiar.
3.2.8. No complementao em verbos que no precisam
Bechara (2009) argumenta que verbos vastos semanticamente precisam de
delimitadores semnticos para que se encaixem no sentido intencionado. Os verbos
intransitivos so aqueles que no precisam desses delimitadores. H, na entrevista,
situaes nas quais a entrevistada parece se pautar nessa viso das gramticas,
embora no necessariamente de forma conscincia.
Um exemplo dessa questo eu ca, me cortei em que cair no precisa
de nenhum complemento por findar-se em si mesmo. Para cortar, aparentemente
houve o emprego de um dativo de interesse caracterizado pelo me, que fica evidenciado se a ordem do perodo for alterada.
Em vinha chorando com a perna toda rasgada e eu sa chorando, o verbo
chorar se comporta como verbo intransitivo tambm. Na segunda orao, o verbo
sair intransitivo, mas aparece complementado com advrbio de modo, representando pelo chorar. H uma locuo. O mesmo princpio de verbo intransitivo vale
para pendurada em eu fiquei pendurada.
Os outros exemplos que podem ser elencados de verbos intransitivos so os
verbos derrubar, correr, sentar, levantar, casar, subir, descer, rir, aplaudir, morrer. As oraes nas quais alguns desses verbos se fazem presentes nessa
posio e sem complementao so: o jumento uma vez me derrubou, saiu correndo, eu sentei, pra levantar... minha me casou, eu subindo e descendo,
subindo e descendo a todo mundo riu, todo mundo aplaudindo, ele t morrendo. Importante mencionar que o verbo correr aparece conjugado em uma ex34
35
CONCLUSO
A princpio, quando realizada a busca pelo corpus da pesquisa, imaginamos
que a disparidade entre gramticas e fala efetiva pudesse ser maior em relao ao
tema abordado isto , preenchimento do objeto. No obstante, o desenvolvimento
da pesquisa revela que, mesmo por uma falante considerada de baixa escolaridade, a naturalidade com a qual os objetos so preenchidos latente.
A ocorrncia de falas que poderiam ser caracterizadas como errneas pelas
prescries gramaticais, no que tange exclusivamente ao tema da pesquisa, foi relativamente pequena se considerado o nmero de verbos proferidos pela falante de
203 verbos, apenas 22 foram preenchidos de maneira dita incorreta.
possvel observar tambm que as ocorrncias do objeto nulo, sobre as
quais a gramtica normativa ainda se mostra hesitante e, em alguns casos, indiferente, fazem parte de dos discursos correntes da lngua portuguesa. Ocorrem sem
prejudicar a semntica nos textos e, em casos observados na pesquisa, chegam at
a colaborar com a fluidez comunicativa.
36
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
PRETI, Dino. Normas para transcrio dos exemplos. In: PRETI, DINO (Org.). Anlise de textos orais. So Paulo: Humanitas, 1999. 11-12.
JAKOBSON, Roman. procura da essncia da linguagem. In: JAKOBSON, Roman.
Lingustica e Comunicao. So Paulo: Cultrix, 2007. 106
MILESKI, Ivanete. Uma discusso sobre condicionamentos semnticos do uso do
objeto nulo no portugus brasileiro. Via Litterae. Jul/Dez 2014. Disponvel em:
http://www.revista.ueg.br/index.php/vialitterae/article/view/3540/2239. Acesso em: 06
de junho de 2014.
BECHARA, Evanildo. Moderna Gramtica Portuguesa. 37 edio revista, ampliada
e atualizada conforme o novo acordo ortogrfico. Rio de Janeiro: Nova Fronteira,
2009.
CUNHA, Celso; CINTRA, Lindley. Nova Gramtica do Portugus Contemporneo.
Nova Fronteira. Rio de Janeiro, 2001. 3 edio. 140-149
OLIVEIRA, Solange Mendes. Objeto direto nulo, pronome tnico de 3 pessoa, SN
anafrico e cltico acusativo no portugus brasileiro: uma anlise de textos escolares. Revista Virtual de Estudos da Linguagem. Vol. 5, nmero 9. Agosto de 2007.
Disponvel
em:
http://www.revel.inf.br/files/artigos/revel_9_objeto_direto_nulo.pdf.
Londrina:
UEL,
1997.
Disponvel
em:
https://www.academia.edu/1559109/O_objeto_nulo_no_portugu%C3%AAs_do_Brasi
l_um_estudo_sint%C3%A1tico-diacr%C3%B4nico. Acessado em: 07 de junho de
2015.
CYRINO, S.M.L.; REICH, U. Uma viso integrada do objeto nulo no portugus brasileiro.
Romanistiches
Jahrbuch
52:
360-361.
2002.
Disponvel
em:
38