Вы находитесь на странице: 1из 32

ER-6n

ER-6n ABS

Manual de Montagem
e Preparao

Prefcio
Para enviar as motocicletas Kawasaki da maneira mais
eficiente possvel, elas so parcialmente desmontadas
antes de serem colocadas nos racks. Como algumas
das peas removidas apresentam um efeito direto na
confiabilidade e segurana da motocicleta, uma montagem e preparao de pr-venda cuidadosas so de
extrema importncia. Efetuar os procedimentos de
montagem corretamente pode evitar reclamaes desnecessrias de garantia e dar aos clientes uma sensao maior de confiana em relao Kawasaki e suas
concessionrias.
Este Manual de Montagem e Preparao apresenta
procedimentos detalhados dos itens abaixo para todas
as motocicletas Kawasaki ER-6n e ER-6n ABS.
1. Desembalagem
2. Montagem
3. Preparao
A concessionria vendedora assume total responsabilidade por quaisquer modificaes no autorizadas
efetuadas antes da venda. Consulte os Boletins de
Servio referentes a Modificaes Direcionadas pela
Fbrica (Reclamaes Especiais) que devem ser efetuadas antes da motocicleta estar pronta para venda.
Sempre que encontrar estes smbolos, leia atentamente suas instrues! Siga sempre as prticas seguras
de funcionamento e manuteno.

Kawasaki Motores do Brasil Ltda. 2009


Manual de Montagem ER-6n/ER-6n ABS

! CUIDADO
Este smbolo de cuidado identifica instrues
ou procedimentos especiais que, se no forem
corretamente seguidos, podero resultar em ferimentos pessoais ou morte.

ATENO
Este smbolo de ateno identifica instrues
ou procedimentos especiais que, se no forem
corretamente observados, podero resultar em
danos ou destruio do equipamento.

NOTA
OO Este smbolo de nota indica pontos de interesse
particular para uma operao mais eficiente e conveniente.
Nenhuma responsabilidade pode ser aceita pela Kawasaki Motores do Brasil Ltda. por qualquer impreciso ou omisses nesta publicao, embora todo o cuidado possvel tenha sido tomado para torn-la a mais
completa e precisa possvel. Todos os procedimentos e
especificaes esto sujeitos a alteraes sem prvio
aviso.

Novembro, 2009

ndice
Desembalagem...............................................................................................................................................

Desmontagem do Rack . ..........................................................................................................................

Preparao do Rack para Devoluo . .....................................................................................................

Verificao das Peas ..............................................................................................................................

5
5
10
11

Montagem........................................................................................................................................................

Carenagem Inferior...................................................................................................................................

Espelhos Retrovisores (Esquerdo e Direito).............................................................................................

12
12
12

Preparao......................................................................................................................................................

Limpeza dos Discos de Freio ...................................................................................................................

Servios da Bateria...................................................................................................................................

Fluido do Freio Dianteiro...........................................................................................................................

Fluido do Freio Traseiro.............................................................................................................................

Manete e Cabo da Embreagem................................................................................................................

Corrente de Transmisso..........................................................................................................................

Amortecedor Traseiro................................................................................................................................

Presso dos Pneus...................................................................................................................................

Combustvel...............................................................................................................................................

Lquido de Arrefecimento..........................................................................................................................

leo de Motor (4 tempos).........................................................................................................................

Ajuste da Marcha Lenta............................................................................................................................

Manopla e Cabos do Acelerador...............................................................................................................

Interruptor da Luz do Freio Traseiro..........................................................................................................

Ajuste do Facho do Farol...........................................................................................................................

Mostrador Digital (Hodmetro)..................................................................................................................

Verificao dos Fixadores.........................................................................................................................

Tabela de Torque-padro...........................................................................................................................

Teste de Pilotagem....................................................................................................................................

Lista de Verificao de Montagem e Preparao......................................................................................

14
14
14
17
18
20
20
22
22
22
23
24
25
25
26
26
27
28
30
30
30

Manual de Montagem ER-6n/ER-6n ABS

DESEMBALAGEM

Desembalagem
Desmontagem do Rack
! CUIDADO
Sempre use luvas, botas e culos protetores ao
desmontar os racks para evitar ferimentos.

Retire as cordas do rack e enrole-las conforme

mostrado. Guarde-as em local apropriado para retorn-las posteriormente com o rack.

! CUIDADO
Tome cuidado para no se ferir nos cantos vivos
e fixadores pontiagudos dos racks.

Aps remover o rack do caminho com uma empi

lhadeira, leve-o para a rea de desembalagem das


motocicletas.
Remova todo o line que envolve o rack.

ATENO
Antes de retirar as motocicletas do rack, inspecione-as quanto a danos que possam ter ocorrido durante o transporte.

Manual de Montagem ER-6n/ER-6n ABS

Para desmontar o rack, afrouxe os oito parafusos


superiores.

Solte os oito parafusos inferiores.

Ponteie os oito parafusos inferiores na base do rack.

DESEMBALAGEM

Levante os quatro apoios e retire a coluna da guia


da base).

Remova a fita adesiva das catracas com um estilete.

ATENO
Tome cuidado para no danificar as motocicletas durante a remoo da fita adesiva.

Retire as duas caixas de peas.

Destrave as catracas, puxando as travas para baixo.

Armazene a caixa de peas em local seguro com


as setas viradas para cima.

Abra completamente as catracas (aprox. 180).

Proteja as quatro guias da base do rack com capas


para evitar danos s motocicletas.

Manual de Montagem ER-6n/ER-6n ABS

DESEMBALAGEM

Puxe a cinta de maneira que a amarrao apresen-

Retire a cinta do pneu traseiro da primeira motoci-

NOTA
OO Efetue este procedimento para todas as seis cintas.

ATENO

te folga.

cleta.

Tome cuidado para que o gancho da cinta no


danifique o aro durante a remoo.

Retire a cinta do pneu dianteiro da primeira motocicleta.

NOTA
OO Tome cuidado para que o gancho da cinta no danifique o aro durante a remoo.

Nota
OO Utilize a rampa enviada junto com a primeira entrega de motocicletas com a embalagem nova.

Posicione a rampa prxima roda dianteira.


NOTA
OO A rampa deve ficar posicionada sobre a barra do
rack que funciona como trava para evitar que a rampa deslize.

Manual de Montagem ER-6n/ER-6n ABS

Retire a cinta do cilindro direito do garfo dianteiro.

Remova o gancho dos olhais da cinta menor.

DESEMBALAGEM

Retire a cinta menor.


ATENO
Tome cuidado para que o gancho da cinta no
danifique a motocicleta.

Remova a cinta da pedaleira direita.


Retire o gancho dos olhais da cinta menor.
Remova a cinta menor.

Retire a cinta do cilindro esquerdo do garfo dian-

NOTA
OO So necessrias duas pessoas para efetuar este
procedimento: uma para desamarrar a cinta e outra
para segurar a motocicleta.

teiro.

Remova o gancho dos olhais da cinta menor.

Remova a cinta da pedaleira esquerda.


Retire o gancho dos olhais da cinta menor.
Remova a cinta menor.
NOTA
OO So necessrias duas pessoas para efetuar este
procedimento: uma para desamarrar a cinta e outra
para segurar a motocicleta.

Retire a cinta menor.


ATENO
Tome cuidado para que o gancho da cinta no
danifique a motocicleta.

Manual de Montagem ER-6n/ER-6n ABS

DESEMBALAGEM

Remova a motocicleta pela frente do rack.


NOTA
OO So necessrias duas pessoas para empurrar a
motocicleta e retirar o pneu dianteiro do alojamento.

ATENO
Tome cuidado com a parte inferior do escapamento a fim de evitar que raspe ou bata no suporte que fixa a roda dianteira, conforme mostrado.

Manual de Montagem ER-6n/ER-6n ABS

Siga o mesmo procedimento de remoo para retirar a segunda motocicleta do rack.

NOTA
OO Aps a remoo das motocicletas, empilhe os racks
em local apropriado. Os racks no devem ficar na
chuva nem ser molhados.

10 DESEMBALAGEM

Preparao do Rack para Devoluo

Prenda as duas colunas no suporte central do rack (uma coluna de cada lado, posicionadas com as extremidades
viradas na direo contrria) (1.1).

Amarre as colunas no suporte central do rack com duas cintas (use as cintas com catraca removidas das pedaleiras) (1.2).

Prenda as cintas dos pneus conforme mostrado. As duas cintas devem ser dispostas na direo contrria em
cada extremidade do rack (2.1 e 2.2).

Posicione a coluna na base do rack. A extremidade superior deve ser posicionada no alojamento da roda traseira
(3.1).

Prenda a extremidade superior da coluna com a cinta maior (use a cinta com catraca removida do garfo dianteiro)
(3.2).

Prenda as duas cintas menores na extremidade superior da coluna (use a cinta removida do garfo dianteiro).
Passe a cinta em volta da coluna e prenda os quatro olhais na cinta maior (3.3).

Prenda as cintas maiores (use as cintas com catraca removidas do garfo dianteiro) sobre o alojamento do pneu
dianteiro (4.1).

Manual de Montagem ER-6n/ER-6n ABS

DESEMBALAGEM 11

Verificao das Peas


Abra a caixa de peas e verifique o seu contedo, comparando-o com as ilustraes. Pode haver pequenas

diferenas entre as ilustraes e as peas reais da motocicleta. As abreviaes nas Notas da tabela abaixo significam: D = dimetro em milmetros e L = comprimento em milmetros.

Nome da Pea

Qtde.

Suporte esquerdo, carenagem inferior

Parafuso flange com trava qumica no permanente, suporte esquerdo

Carenagem inferior com buchas dianteiras e traseiras

Parafuso Allen, carenagem inferior

Espelhos retrovisores direito e esquerdo

Eletrlito da bateria, FTX12-BS

Manual do Proprietrio

Manual de Montagem ER-6n/ER-6n ABS

Notas
D = 6, L = 14
D = 6, L = 14
12 V 10 Ah

12 MONTAGEM

Montagem

Instale a carenagem inferior nos suportes esquerdo


e direito com os parafusos Allen (D = 6, L = 14) (4),
e aperte os parafusos.

Carenagem Inferior
Instale o suporte da carenagem inferior (esquerdo)

no lado esquerdo inferior do motor, utilizando os parafusos flange (D = 6, L = 14) (2) com trava qumica
no permanente aplicada em suas roscas, e aperte
os parafusos no torque especificado.
Torque: 12 N.m (1,2 kgf.m)

A. Carenagem inferior
B. Parafusos Allen (D = 6, L = 14)

Espelhos Retrovisores
(Esquerdo e Direito)
A. Suporte da carenagem inferior (esquerdo)
B. Parafusos flange (D = 6, L = 14)

Parafuse completamente a rea de fixao do es-

pelho retrovisor direito no suporte e aperte firmemente a rea sextavada inferior (adaptador).

Certifique-se de que as buchas (D = 8,8) (2) este

jam instaladas na extremidade dianteira da carenagem inferior.


Certifique-se de que as buchas (D = 6,3) (2) estejam instaladas na extremidade traseira da carenagem inferior.

A. rea sextavada inferior (adaptador)


B. rea sextavada superior (contraporca)
C. Espelho retrovisor (direito)

Mantenha a rea sextavada inferior (adaptador) fixa


A. Carenagem inferior
B. Buchas (D = 8,8)
C. Buchas (D = 6,3)

e solte a rea sextavada superior (contraporca),


girando-a no sentido horrio.
Gire o suporte de maneira a garantir a visibilidade
adequada da traseira com o operador sentado na
motocicleta.
Aperte a rea sextavada superior (contraporca) enquanto mantm a rea sextavada inferior (adaptador) fixa.
Ajuste o espelho retrovisor movendo levemente
apenas a seo do espelho.

Manual de Montagem ER-6n/ER-6n ABS

MONTAGEM 13

A. Suporte
B. Espelho

Os procedimentos de instalao e ajuste do espe-

lho retrovisor esquerdo so iguais aos do espelho


retrovisor direito. Siga os procedimentos descritos
para o espelho retrovisor direito.

Manual de Montagem ER-6n/ER-6n ABS

14 PREPARAO

Preparao
Limpeza dos Discos de Freio
Limpe os discos dos freios dianteiro e traseiro com
solvente no gorduroso.

! CUIDADO
Se no for removido, o tratamento anticorrosivo aplicado na superfcie dos discos de freio ir
interferir na ao dos freios, podendo resultar
numa condio insegura de pilotagem.
A. Nome do modelo do eletrlito
B. Nome do modelo da bateria

ATENO
O eletrlito das baterias seladas possui uma
concentrao maior de cido sulfrico. Cada
recipiente contm a quantidade correta de eletrlito para a respectiva bateria. Uma quantidade
insuficiente de eletrlito ou o uso de eletrlito
incorreto reduzir o desempenho a vida til da
bateria. Uma quantidade excessiva de eletrlito
pode fazer com que a bateria trinque ou vaze, resultando em danos motocicleta por corroso.

Servios da Bateria

Insira a chave de ignio na trava do assento localizada sob a rabeta.

Remoo da Bateria
A bateria utilizada nesta motocicleta do tipo selada
e no h necessidade de reabastecimento de eletrlito.
Siga o procedimento de ativao de baterias novas para
assegurar o melhor desempenho possvel da bateria.
A ativao da bateria deve ser efetuada em duas etapas:
abastecimento da bateria com eletrlito e carga. Leia
cuidadosamente a etiqueta de segurana do eletrlito e
os procedimentos abaixo antes de ativar a bateria.

ATENO
A ativao incorreta da bateria reduzir o seu
desempenho e vida til. Certifique-se de seguir
rigorosamente as instrues descritas em Servios da Bateria apresentadas neste manual.

Certifique-se de usar o eletrlito que vem no rack

A.
B.
C.
D.

Assento
Trava do assento
Chave de ignio
Insira

junto com a unidade.

Certifique-se de que o nome do modelo no recipien-

te do eletrlito seja o mesmo nome do modelo na


bateria. Esses nomes devem obrigatoriamente ser
os mesmos.

Nome do modelo da bateria para


ER650C/D: FTX12-BS

Manual de Montagem ER-6n/ER-6n ABS

PREPARAO 15

Gire a chave no sentido horrio enquanto puxa a


extremidade traseira do assento.

Remova a bateria do seu alojamento

Remova o recipiente de eletrlito do saco plstico.


Remova a tampa de vedao das clulas (A) do recipiente e reserve-a, pois ela ser usada mais tarde
para selar a bateria.

A. Bateria

NOTA
OO No fure ou abra de maneira nenhuma as clulas
seladas (B) do recipiente de eletrlito. No tente separar as clulas individualmente.

Limpe os terminais da bateria.


Especificaes da Bateria
Marca

Furukawa

Tipo de bateria

FTX12-BS

Capacidade da bateria

12 V 10 Ah

Capacidade de eletrlito
Cdigo de pea do conjunto bateria/
eletrlito

0,60 l
26012-0109

Ativao da Bateria
Abastecimento da Bateria com Eletrlito
ATENO
No remova a fita de vedao de alumnio (A)
dos orifcios de abastecimento (B) at o momento de us-los. Certifique-se de usar um recipiente de eletrlito adequado para o volume correto
de eletrlito.

Coloque a bateria sobre uma superfcie nivelada.


Verifique se a fita de vedao (A) no apresenta

descascamento, rasgos ou furos.


Remova a fita de vedao (A).

NOTA
OO A bateria selada a vcuo. Se a fita de vedao
permitir a entrada de ar na bateria, pode ser necessrio aplicar uma carga inicial mais longa.

Manual de Montagem ER-6n/ER-6n ABS

Coloque o recipiente de eletrlito de cabea para

baixo, encaixando as seis clulas seladas nos orifcios de abastecimento da bateria. Segure o recipiente nivelado e empurre-o para baixo para quebrar os selos de todas as seis clulas. Voc ver
bolhas de ar subindo em cada clula, conforme os
orifcios forem preenchidos.

NOTA
OO No incline o recipiente de eletrlito.

16 PREPARAO

Verifique o fluxo de eletrlito.


Se no houver bolhas de ar (A) subindo pelos orifcios de abastecimento, ou se as clulas do recipiente no forem completamente esvaziadas, bata
no recipiente (B) algumas vezes.

As baterias seladas que acabaram de ser ativadas


requerem carga inicial.

Carga-padro 1,2 A 5 ~ 10 horas

Se um carregador de bateria recomendado for utilizado, siga as instrues que o acompanham para
carregar baterias seladas que acabaram de ser ativadas.
Carregadores recomendados pela Kawasaki:
Optimate III
Carregador automtico Yuasa 1,5 Amp
Battery Mate 150-9

Se os carregadores acima no estiverem disponveis, use um carregador equivalente.

Mantenha o recipiente nesta posio por 20 minutos ou mais. No remova o recipiente da bateria
at que esteja vazio; a bateria necessita de todo
o eletrlito contido no recipiente para que funcione
adequadamente.

ATENO
Remover o recipiente antes que esteja completamente vazio pode reduzir a vida til da bateria.
No remova o recipiente de eletrlito at que esteja completamente vazio e aps o intervalo de
20 minutos.

NOTA
OO A corrente e o tempo de carga iro variar dependendo de quanto tempo a bateria permaneceu armazenada, da temperatura e do tipo de carregador
utilizado. Deixe a bateria em repouso por 30 minutos aps a carga inicial e ento verifique a voltagem, utilizando um voltmetro. Se a voltagem for
inferior a 12,6 V, repita o ciclo de carga.

Aps a carga estar completa, pressione firmemente

a tampa de vedao das clulas (A) com as duas


mos na bateria (no a golpeie nem a martele).
Quando devidamente instalada, a tampa de vedao das clulas dever ficar rente ao topo da bateria.

Remova cuidadosamente o recipiente da bateria.


Deixe a bateria em repouso por 30 minutos antes

de carreg-la para permitir que o eletrlito penetre


nas placas a fim de assegurar o desempenho ideal.

NOTA
OO Carregar a bateria imediatamente aps adicionar o
eletrlito pode reduzir sua vida til. Deixe a bateria
em repouso por, pelo menos, 30 minutos aps adicionar o eletrlito.

Carga Inicial
Instale parcialmente a tampa de vedao das clulas (A) sobre os orifcios de abastecimento.

ATENO
Uma vez instalada na bateria, no remova a tampa de vedao das clulas (A) nem adicione
gua ou eletrlito na bateria.
NOTA
OO Para garantir mxima vida til da bateria e a satisfao do cliente, recomendamos que a bateria
seja testada trs vezes num perodo de 15 segun
dos para verificar o valor nominal (ampre-hora).
Verifique novamente a voltagem e, caso seja inferior a 12,6 V, repita o ciclo e o teste de carga. Se a
voltagem ainda estiver abaixo de 12,6 V, a bateria
estar defeituosa.

A. Tampa de vedao das clulas

Manual de Montagem ER-6n/ER-6n ABS

PREPARAO 17

Instalao da Bateria
Desligue o interruptor de ignio.
Coloque a bateria no interior do alojamento.
Passe os cabos da bateria conforme mostrado.

H uma marca de nvel no interior do reservatrio


do freio dianteiro que indica o nvel superior.

Conecte primeiro o cabo positivo (+) vermelho no


terminal positivo da bateria e ento conecte o cabo
negativo () no terminal negativo.
Aplique uma camada fina de graxa nos terminais
para evitar corroso.
Cubra o terminal positivo (+) com a tampa protetora.

A. Reservatrio de fluido do freio dianteiro


B. Marca de nvel superior

! CUIDADO

A. Bateria
B. Cabo positivo (+)
C. Cabo negativo ()

Fluido do Freio Dianteiro


Inspeo do Nvel de Fluido do Freio Dianteiro
Com o reservatrio de fluido do freio dianteiro nivelado, verifique se o nvel de fluido est acima da
marca de nvel inferior.

Nunca use fluido de freio velho.


No use fluido de freio de um recipiente que no
esteja lacrado ou que tenha ficado aberto por
muito tempo.
No misture dois tipos e marcas de fluido para
uso no sistema de freio. Isso diminui o ponto de
ebulio do fluido de freio, o que pode reduzir a
eficincia do freio. Alm disso, os componentes
de borracha do freio podero se deteriorar.
No deixe a tampa do reservatrio desinstalada,
mesmo que por pouco tempo, para evitar que a
umidade contamine o fluido.
No adicione ou troque o fluido de freio na chuva
ou sob condies de vento para evitar a contaminao por poeira ou materiais estranhos.

ATENO
O fluido de freio danifica rapidamente as superfcies pintadas. Lave imediatamente todo fluido
derramado.

Acione o manete do freio vrias vezes.


Se estiver esponjoso, pode haver ar na linha de
freio.

Se necessrio, sangre o ar das linhas do freio dianA. Reservatrio de fluido do freio dianteiro
B. Marca de nvel inferior

Se o nvel de fluido no reservatrio estiver abaixo

da marca de nvel inferior, verifique quanto a vazamentos nas linhas do freio dianteiro e abastea o
reservatrio.
Solte os parafusos para remover a tampa do reservatrio e o diafragma.
Abastea o reservatrio at atingir a marca de nvel
superior com fluido de freio DOT 4.

Manual de Montagem ER-6n/ER-6n ABS

teiro.
Verifique tambm quanto a vazamento de fluido ao
redor das conexes.

18 PREPARAO

Sangria de Ar da Linha do Freio Dianteiro


Remova a tampa do reservatrio e o diafragma, e
verifique se h fluido suficiente no reservatrio.

NOTA
OO O nvel de fluido deve ser verificado vrias vezes
durante o procedimento de sangria, devendo ser
completado, conforme necessrio. Se o fluido no
reservatrio acabar completamente durante a sangria, o procedimento de sangria dever ser feito novamente desde o incio devido entrada de ar na
linha.

Fluido do Freio Traseiro


Inspeo do Nvel de Fluido do Freio Traseiro
Com o reservatrio de fluido do freio traseiro nivela-

do, verifique se o nvel de fluido est entre as marcas de nvel superior e inferior.

Instale uma mangueira de plstico transparente no

parafuso de sangria de cada pina do freio dianteiro


e coloque a outra extremidade da mangueira num
recipiente.
Com a tampa do reservatrio removida, bombeie
lentamente o manete do freio vrias vezes at que
no haja mais bolhas de ar subindo atravs do fluido pelos furos na base do reservatrio. Este procedimento sangrar o ar do final da linha do cilindro
mestre do freio.
Bombeie algumas vezes o manete do freio at que
fique difcil acion-lo e ento, enquanto mantm o
manete pressionado, abra (gire no sentido anti-horrio) e feche rapidamente o parafuso de sangria.
Em seguida, solte o manete. Repita esta operao
at que no haja mais ar saindo da mangueira de
plstico.

A. Reservatrio de fluido do freio traseiro


B. Marca de nvel superior
C. Marca de nvel inferior

Se o nvel de fluido no reservatrio estiver abaixo


da marca de nvel inferior, verifique quanto a vazamentos na linha de freio e abastea o reservatrio.
Remova a tampa do reservatrio e o diafragma, e
abastea o reservatrio at atingir a marca de nvel
superior com fluido de freio DOT 4.

ATENO
O fluido de freio danifica rapidamente as superfcies pintadas. Lave imediatamente todo fluido
derramado.

A. Mantenha o manete do freio acionado.


B. Abra e feche rapidamente o parafuso de sangria da
pina do freio dianteiro.
C. Solte o manete do freio.

NOTA
OO Primeiro, aperte a tampa do reservatrio do freio
traseiro com a mo no sentido horrio at sentir
uma pequena resistncia, indicando que a tampa
est assentada no corpo do reservatrio. Em seguida, aperte-a mais 1/6 de volta, enquanto segura o
corpo do reservatrio.

Repita o procedimento anterior mais uma vez para


o outro disco do freio dianteiro.

Quando a sangria de ar estiver concluda, verifique



se o nvel de fluido est entre as linhas de nvel


superior e inferior.
Instale o diafragma e a tampa do reservatrio.
Aperte o(s) parafuso(s) de sangria no torque especificado.
Torque: 7,8 N.m (0,80 kgf.m)

Acione o freio com fora por alguns segundos e

verifique se h vazamento de fluido ao redor das


conexes.
Manual de Montagem ER-6n/ER-6n ABS

PREPARAO 19

A.
B.
C.
D.

Reservatrio de fluido do freio traseiro


Tampa do reservatrio
Sentido horrio
1/6 de volta

A. Mantenha o pedal do freio acionado.


B. Abra e feche rapidamente o parafuso de sangria da
pina do freio traseiro.
C. Solte o pedal do freio.

Quando a sangria de ar estiver concluda, verifique


Acione o pedal do freio vrias vezes.
Se estiver esponjoso, pode haver ar na linha de

freio.
Se necessrio, sangre o ar da linha do freio traseiro.
Verifique tambm quanto a vazamento de fluido ao
redor das conexes.

Sangria de Ar da Linha do Freio Traseiro


Remova a tampa do reservatrio e o diafragma, e
verifique se h fluido suficiente no reservatrio.

NOTA
OO O nvel de fluido deve ser verificado vrias vezes
durante o procedimento de sangria, devendo ser
completado, conforme necessrio. Se o fluido no
reservatrio acabar completamente durante a sangria, o procedimento de sangria dever ser feito novamente desde o incio devido entrada de ar na
linha.

Instale uma mangueira de plstico transparente

no parafuso de sangria da pina do freio traseiro


e coloque a outra extremidade da mangueira num
recipiente.
Com a tampa do reservatrio removida, bombeie
lentamente o pedal do freio vrias vezes at que
no haja mais bolhas de ar subindo atravs do fluido pelos furos na base do reservatrio. Este procedimento sangrar o ar do final da linha do cilindro
mestre do freio traseiro.
Bombeie algumas vezes o pedal do freio at que
fique difcil acion-lo e ento, enquanto mantm o
pedal pressionado, abra (gire no sentido anti-horrio) e feche rapidamente o parafuso de sangria.
Em seguida, solte o pedal. Repita esta operao
at que no haja mais ar saindo da mangueira de
plstico.

Manual de Montagem ER-6n/ER-6n ABS

se o nvel de fluido est entre as marcas de nvel


superior e inferior.
Aperte o parafuso de sangria no torque especificado.
Torque: 7,8 N.m (0,8 kgf.m)

Instale o diafragma e a tampa do reservatrio.


NOTA
OO Primeiro, aperte a tampa do reservatrio do freio
traseiro com a mo no sentido horrio at sentir
uma pequena resistncia, indicando que a tampa
est assentada no corpo do reservatrio. Em seguida, aperte-a mais 1/6 de volta, enquanto segura o
corpo do reservatrio.

Acione o freio com fora por alguns segundos e verifi-

que se h vazamento de fluido ao redor das conexes.

Instalao do Assento
Insira as trs linguetas do assento nos encaixes.

A.
B.
C.
D.
E.

Assento
Linguetas
Encaixes
Gancho
Trinco

20 PREPARAO

Insira o gancho da extremidade traseira do assento


no interior do trinco e pressione a extremidade traseira do assento at a trava emitir um clique.


Puxe a extremidade traseira do assento para cima
para certificar-se de que o assento esteja firmemente travado.

Nota
OO Se houver dificuldade para remover a chave de ignio da trava do assento, gire-a um pouco no sentido anti-horrio enquanto a puxa para fora.

Manete e Cabo da Embreagem


Inspeo da Folga Livre do Manete da
Embreagem
Verifique se o manete da embreagem apresenta a
folga livre especificada, conforme mostrado.

Folga livre do manete da embreagem: 2 ~ 3 mm

A.
B.
C.
D.

Guarda-p
Ajustador
Contraporca
Cabo da embreagem

Aperte a contraporca e recoloque o guarda-p na


posio inicial.

NOTA
OO Aps o ajuste, ligue o motor e verifique se a embreagem no patina e se desacopla corretamente.
OO Para pequenas correes, use o ajustador no manete da embreagem.

Corrente de Transmisso
Inspeo da Folga da Corrente de Transmisso
e do Alinhamento da Roda
Apoie a motocicleta no cavalete lateral.
Certifique-se de que a corrente de transmisso

A. Contraporca
B. 2 ~ 3 mm
C. Ajustador

Se a folga livre for incorreta, ajuste-a.


Ajuste da Folga Livre do Manete da
Embreagem
Gire o ajustador de maneira que o manete da embreagem apresente uma folga de 2 ~ 3 mm.

apresente a folga especificada e que os entalhes


esquerdo e direito (marcas) na balana traseira estejam alinhados com as mesmas marcas dos ajustadores esquerdo e direito da corrente.

! CUIDADO
O desalinhamento da roda resultar em desgaste anormal, o que pode levar a uma condio insegura de pilotagem.

Se a folga no puder ser ajustada, use o ajustador


localizado no meio do cabo da embreagem.

Desloque o guarda-p e solte a contraporca no


meio do cabo da embreagem.


Gire o ajustador at que a folga livre correta seja
obtida.

! CUIDADO

Gire a roda traseira para determinar o ponto onde a

corrente se encontra mais tensionada e mea a folga mxima da corrente, puxando-a e empurrando-a
para cima e para baixo no ponto intermedirio entre
a coroa e o pinho.
Folga da corrente de transmisso: 25 ~ 35 mm

Certifique-se de que a extremidade da capa do


cabo no manete da embreagem esteja totalmente assentado no ajustador do manete. Caso
contrrio, ele poder se deslocar para a posio
mais tarde, aumentando a folga da embreagem e
impedindo o seu desacoplamento.

Manual de Montagem ER-6n/ER-6n ABS

PREPARAO 21

A. 25 ~ 35 mm

Se a corrente de transmisso estiver muito aperta-

da ou frouxa, ajuste-a de maneira que a folga esteja


de acordo com o valor especificado.

! CUIDADO
Se a corrente se romper ou se soltar da coroa e
do pinho, ela poder se enroscar no pinho ou
travar a roda traseira, danificando severamente a
motocicleta e causando perda de controle.

A.
B.
C.
D.

Marcas de alinhamento do ajustador da corrente


Indicador
Porca de ajuste da corrente de transmisso
Contraporca do ajustador da corrente de
transmisso

NOTA
OO O alinhamento da roda tambm pode ser verificado
por meio do mtodo de barbante ou com uma rgua
de preciso.

Aperte ambas as contraporcas dos ajustadores da


corrente.

Ajuste da Folga da Corrente de Transmisso


Solte as contraporcas dos ajustadores esquerdo e

Aperte a porca do eixo traseiro no torque especifi-

Remova a cupilha e solte a porca do eixo traseiro.

Gire a roda, mea novamente a folga da corrente no

direito da corrente.

cado.

Torque: 108 N.m (11,0 kgf.m)


ponto mais tensionado e reajuste-a, se necessrio.

Instale uma cupilha nova.

NOTA
OO Ao inserir a cupilha, se as aberturas na porca no
estiverem alinhadas com o orifcio da cupilha no
eixo, aperte a porca no sentido horrio at a prxima posio de alinhamento.
OO Ela deve estar dentro da faixa de 30.
OO Desaperte totalmente a porca e volte a apert-la
novamente quando a abertura passar do orifcio
mais prximo.
A. Porca do eixo traseiro
B. Cupilha
C. Porca de ajuste da corrente de transmisso
D. Contraporca do ajustador da corrente de
transmisso

Se a corrente estiver muito frouxa, gire uniforme-

mente os ajustadores esquerdo e direito para dentro.

Se a corrente estiver muito apertada, gire uniformemente os ajustadores esquerdo e direito para fora.

Gire ambos os ajustadores da corrente de maneira

uniforme at que a corrente de transmisso apresente a folga correta. Para manter a corrente e a
roda corretamente alinhadas, os indicadores de
alinhamento da roda direito e esquerdo devem ficar alinhados com as mesmas marcas da balana
traseira.

Manual de Montagem ER-6n/ER-6n ABS

A. Cupilha
B. Gire no sentido horrio.

22 PREPARAO

Dobre a cupilha sobre a porca.

Presso dos Pneus


Para evitar que os pneus esvaziem durante o envio,

eles so ajustados numa presso superior ao valorpadro antes que as motocicletas sejam colocadas
nos racks. Ajuste a presso dos pneus dianteiro e
traseiro no valor especificado e certifique-se de que
as tampas das vlvulas estejam firmemente apertadas.
Presso de ar (pneus frios):
Dianteiro: 32 psi (2,25 kgf/cm2, 225 kPa)
Traseiro: 36 psi (2,50 kgf/cm2, 250 kPa)

A. Cupilha
B. Porca

CUIDADO
Se a porca do eixo traseiro no for apertada firmemente ou se a cupilha no for instalada, poder ocorrer uma situao de pilotagem insegura.

Verifique a eficincia do freio traseiro.

Amortecedor Traseiro

A. Manmetro de pneu

Ajuste da Pr-carga da Mola


Verifique a posio do ajustador de pr-carga da

Combustvel

mola no amortecedor traseiro.

! CUIDADO

Pr-carga padro da mola: Posio n 4

Abastea o tanque em local bem ventilado e


certifique-se de que no haja fascas ou chamas
prximas rea de trabalho.

Abra a tampa do tanque de combustvel e verifique


se h materiais estranhos no interior do tanque.

Adicione 4 litros da gasolina sem chumbo.


Use gasolina com um ndice antidetonante mnimo

A. Chave
B. Ajustador de pr-carga da mola
C. Posio n 4

que atenda s regulamentaes do seu pas. Veja


a tabela abaixo.
O ndice antidetonante a mdia aritmtica entre o
Research Octane Number (RON) e o Motor Octane
Number (MON), conforme mostrado na tabela.
Mtodo de determinao
da octanagem

Octanagem
mnima

Research Octane Number (RON)

91

Feche a tampa do tanque de combustvel e verifique quanto a vazamentos.

Gire o ajustador de pr-carga para a posio n 3


com a chave para porca cilndrica que se encontra
no jogo de ferramentas.

Manual de Montagem ER-6n/ER-6n ABS

PREPARAO 23

Lquido de Arrefecimento
Inspeo do Nvel de Lquido de Arrefecimento
Posicione a motocicleta de maneira que fique per-

Remova a tampa do reservatrio e adicione lquido de


arrefecimento atravs do gargalo de abastecimento
at atingir a marca de nvel F (cheio).

pendicular ao solo.

Verifique o nvel de lquido de arrefecimento atra-

vs do visor de nvel no reservatrio, localizado no


protetor direito. O nvel de lquido de arrefecimento
deve estar entre as marcas de nvel F (Cheio) e L
(Baixo).

NOTA
OO Verifique o nvel com o motor frio (temperatura ambiente).

A.
B.
C.
D.

Reservatrio
Marca de nvel F (cheio)
Marca de nvel L (vazio)
Tampa

Instale a tampa.
Conecte o conector do pisca dianteiro direito.
Insira os pinos do protetor direito nas borrachas,
conforme mostrado.

A. Marca de nvel F (Cheio)


B. Marca de nvel L (Baixo)
C. Protetor direito

Se a quantidade de lquido de arrefecimento for in-

suficiente, remova protetor direito e adicione lquido


de arrefecimento no reservatrio.

Adio de Lquido de Arrefecimento


Remova os dois parafusos de fixao (D = 6, L =
18) e a arruela plstica (D = 6,5) (1).

Puxe o protetor direito para fora para soltar o pino de


sua extremidade traseira e ento remova o protetor.

Solte o conector do pisca dianteiro direito.

A. Protetor direito
B. Pinos
C. Borrachas

Reinstale os parafusos de montagem e aperte-os.


NOTA
OO O sistema de arrefecimento foi abastecido na fbrica com aditivo para radiador do tipo permanente.
Sua colorao verde e ele contm etilenoglicol.
Sua diluio deve ser de 50% e seu ponto de congelamento 35C.

A.
B.
C.
D.

Parafuso (D = 6, L 18) e arruela plstica


Protetor direito
Parafuso (D = 6, L = 18) e bucha flange
Pinos

Manual de Montagem ER-6n/ER-6n ABS

24 PREPARAO

leo de Motor (4 tempos)


Inspeo do Nvel de leo
NOTA
OO O motor desta motocicleta foi abastecido na fbrica
com leo 10W-40. NO DRENE ou reabastea o
motor com leo antes do uso. Verifique o nvel de
leo e o aperto do bujo de drenagem.
Torque do bujo de drenagem de leo do motor:
30 N.m (3,1 kgf.m)
A.
B.
C.
D.

Visor de nvel de leo


Marca de nvel superior
Marca de nvel inferior
Tampa de abastecimento de leo

Se o nvel de leo estiver muito alto, remova o ex



A. Bujo de drenagem de leo do motor

Estacione a motocicleta numa superfcie na vertical.


Antes de dar partida, verifique se h leo no motor.
Com a motocicleta mantida na vertical, verifique se
h leo atravs do visor de nvel localizado no lado
direito inferior do motor.

ATENO
Se o motor for acionado sem leo, ele ser seriamente danificado.

Ligue o motor e deixo-o funcionando por vrios mi

nutos em marcha lenta. Desligue o motor e ento


espere vrios minutos at que o leo se assente.
Com a motocicleta mantida na vertical, verifique o
nvel de leo do motor atravs do visor de nvel de
leo. O nvel de leo deve estar entre as marcas de
nvel superior e inferior ao lado do visor.

cesso de leo atravs do gargalo de abastecimento,


usando uma seringa ou outro dispositivo adequado.
Se o nvel de leo estiver muito baixo, adicione leo
at atingir o nvel correto. Use o mesmo tipo de leo
que j se encontra no motor.
Ao reinstalar a tampa, certifique-se de que o O-ring
esteja na posio correta e aperte a tampa com a
mo.

leo de Motor Recomendado


Tipo:


Viscosidade:
Capacidade:


API SE, SF ou SG
API SH, SJ , SL ou SM
com JASO MA, MA1 ou MA2
SAE 10W-40
1,7 l (com o filtro instalado)
1,9 l (com o filtro removido)
2,4 (com motor completamente
seco)

NOTA
OO No adicione aditivos qumicos ao leo. Os leos que
atendem s especificaes acima foram especialmente formulados e proporcionam a lubrificao adequada tanto para o motor como para a embreagem.
Embora o leo 10W-40 seja recomendado para a
maioria das condies, pode ser necessrio adotar um
leo com viscosidade diferente, de acordo com as condies atmosfricas de sua rea de pilotagem.

Manual de Montagem ER-6n/ER-6n ABS

PREPARAO 25

Ajuste da Marcha Lenta


Ligue o motor e aquea-o totalmente.
Ajuste a rotao de marcha lenta em 1.250 ~ 1.350

rpm, girando o parafuso de ajuste da marcha lenta.


Marcha lenta: 1.250 ~ 1.350 rpm

A. Manopla do acelerador
B. 2 ~ 3 mm

Deixe o motor em funcionamento em marcha lenta

e gire totalmente o guido direita e esquerda para


certificar-se de que a rotao da marcha lenta no
mude. Se a marcha lenta aumentar, verifique a folga
livre da manopla do acelerador.

A. Parafuso de ajuste da marcha lenta

! CUIDADO

Abra e feche a manopla do acelerador algumas ve

zes para certificar-se de que a rotao de marcha


lenta no mude.
Com o motor em marcha lenta, gire o guido para
ambos os lados. Se o movimento do guido alterar
a marcha lenta, verifique a passagem dos cabos do
acelerador e a folga livre da manopla.

! CUIDADO
Pilotar a motocicleta com cabos ajustados ou
passados incorretamente, ou ainda danificados,
pode resultar numa condio insegura de pilotagem.

Pilotar a motocicleta com cabos ajustados ou


passados incorretamente, ou ainda danificados,
pode resultar numa condio insegura de pilotagem.

Ajuste da Folga Livre da Manopla do


Acelerador
Solte a contraporca na manopla do acelerador e

gire o ajustador do cabo at que a folga especificada seja obtida.


Aperte a contraporca.

Verifique se h vazamento de gases de escapamento e corrija, se necessrio.

Manopla e Cabos do Acelerador


Inspeo da Folga Livre da Manopla do
Acelerador
Verifique a folga livre da manopla do acelerador. Se

a folga livre for incorreta, ajuste os cabos do acelerador.


Folga livre da manopla do acelerador: 2 ~ 3 mm

Verifique se a manopla do acelerador se movimen-

ta suavemente da posio totalmente aberta at a


posio totalmente fechada e se o acelerador fecha
rpida e completamente atravs da mola de retorno, em todas as posio da direo. Se a manopla
do acelerador no retornar corretamente, verifique
a passagem dos cabos, a folga livre da manopla e
se os cabos esto danificados. Em seguida, lubrifique os cabos do acelerador.

Manual de Montagem ER-6n/ER-6n ABS

A. Contraporca
B. Ajustador
C. Cabo do acelerador (acelerao)

Se o cabo do acelerador no puder ser ajustado


com o ajustador da manopla do acelerador, use o
ajustador localizado prximo ao cabeote.

26 PREPARAO

Solte a contraporca na manopla do acelerador e


aperte completamente o ajustador.

Aperte a contraporca.
Gire o ajustador do cabo de desacelerao at que

no haja folga quando a manopla do acelerador estiver completamente fechada. Aperte a contraporca.

Ajuste do Facho do Farol


O facho do farol pode ser ajustado horizontal e verticalmente. O facho do farol deve ser ajustado corretamente para garantir uma pilotagem segura e para no
ofuscar a viso dos motoristas vindo na direo contrria. Na maioria dos lugares, ilegal pilotar com o farol
ajustado incorretamente.

Ajuste Horizontal
Gire o ajustador horizontal para dentro ou para fora
at que o farol aponte diretamente para frente.

A. Ajustador
B. Contraporca
C. Cabo de desacelerao

Solte o ajustador do cabo de acelerao at que a

folga livre da manopla seja de 2 ~ 3 mm. Aperte a


contraporca.
A. Ajustador Horizontal

Interruptor da Luz do Freio Traseiro


Ajuste do Interruptor da Luz do Freio Traseiro
Ligue o interruptor de ignio. A luz de freio dever


Ajuste Vertical
Gire o ajustador vertical para dentro ou para fora
para ajustar o farol verticalmente.

se acender quando o pedal do freio for pressionado


em aproximadamente 10 mm.
Se a luz no se acender, solte o conector do interruptor da luz do freio traseiro.
Gire o interruptor da luz do freio traseiro conforme
necessrio.
Conecte o conector.

A. Ajustador Vertical

Para os modelos dos Estados Unidos e Canad

A.
B.
C.
D.

Interruptor da luz do freio traseiro


Porca de ajuste
Acende mais cedo.
Acende mais tarde.

NOTA
OO No farol alto, o ponto mais brilhante deve ficar um
pouco abaixo da horizontal. O ngulo correto 0,4
grau abaixo da horizontal. Isso corresponde a uma
diminuio de 50 mm nos 7,6 m medidos a partir do
centro do farol, com a motocicleta apoiada sobre as
rodas e com o piloto sentado.

Manual de Montagem ER-6n/ER-6n ABS

PREPARAO 27

Exceto para os modelos dos Estados Unidos


e Canad
NOTA
OO No farol alto, o ponto mais brilhante deve ficar um
pouco abaixo da horizontal, com a motocicleta
apoiada sobre as rodas e o piloto sentado. Ajuste o
farol no ngulo apropriado de acordo com as regulamentaes locais.

ATENO
Ao manusear as lmpadas de quartzo halgenas, nunca toque no bulbo de vidro com as mos
desprotegidas. Use sempre um pano limpo. A
contaminao de leo proveniente das mos ou
panos sujos pode reduzir a durabilidade da lmpada ou fazer com que ela exploda.

A. Boto MODE
B. Boto RESET

Ligue o interruptor de ignio.


Pressione o boto MODE para selecionar o modo
do hodmetro.

A indicao de milhas/km pode ser selecionada


pressionando-se o boto RESET, enquanto o boto
MODE mantido pressionado.

Mostrador Digital (Hodmetro)


Verifique o mostrador digital de milhas/km (hodmetro):
A indicao do mostrador de milhas/km pode ser alternada entre as unidades inglesa e mtrica (milhas e
km). Certifique-se de selecionar a indicao adequada
do mostrador (milhas ou km) de acordo com as regulamentaes locais antes da venda da motocicleta.

A. Mostrador milhas/km

A indicao de milhas/km alternada conforme


mostrado a seguir.

NOTA
OO No pilote a motocicleta com o mostrador digital
ajustado na unidade inadequada (milhas ou km).
Selecione a unidade do mostrador digital (milhas/
km) conforme descrito abaixo.

A. Mostrador milhas
B. Mostrador km
c. Pressione o boto RESET enquanto mantm o boto
MODE pressionado.

NOTA
OO Os dados sero mantidos mesmo se a bateria for
desconectada.
Manual de Montagem ER-6n/ER-6n ABS

28 PREPARAO

Verificao dos Fixadores


Os valores de torque listados aplicam-se apenas para os itens de montagem e preparao. Consulte o Manual de

Servios para a lista completa de fixadores. Verifique o aperto de todos os fixadores listados na tabela da pgina
seguinte antes da venda da motocicleta no varejo. Verifique tambm se as cupilhas e anis elsticos esto na
posio correta.

Manual de Montagem ER-6n/ER-6n ABS

PREPARAO 29

Fixador

Torque
N.m

kgf.m

Direo
1

No aplicvel

Freios
2

No aplicvel

Parafusos de sangria do freio dianteiro (esquerdo e direito)

7,8

0,80

Parafusos de fixao das pinas do freio dianteiro (esquerda e direita)

34

3,5

Parafusos de fixao do cilindro mestre traseiro

25

2,5

Parafuso de sangria do freio traseiro

7,8

0,80

Parafusos de fixao da pina traseira

25

2,5

No aplicvel

No aplicvel

Roda

Suspenso
10

Parafuso de fixao do amortecedor traseiro (superior)

59

6,0

11

Parafuso de fixao do amortecedor traseiro (inferior)

59

6,0

25

2,5

30

3,1

Outros
12

Parafusos dos suportes das pedaleiras (esquerdas e direitas)

Bujo de drenagem de leo do motor


13

Bujo de drenagem de leo do motor

Cupilhas ou anis elsticos


14

Anis elsticos dos pinos das pedaleiras dianteiras (esquerda e direita)

15

Anis elsticos dos pinos das pedaleiras traseiras (esquerda e direita)

16

Cupilha da porca do eixo traseiro

17

Cupilha da haste do cilindro mestre traseiro

Manual de Montagem ER-6n/ER-6n ABS

Notas

30 PREPARAO

Tabela de Torque-padro
A tabela abaixo, que relaciona o torque de aperto ao
dimetro da rosca, apresenta os torques bsicos para
os parafusos e porcas. Use-a apenas para os parafusos e porcas que no requerem um valor de torque
especfico. Todos os valores devem ser usados em roscas limpas com solvente e secas.
Fixadores Comuns
Torque

Sistema Eltrico
Faris verifique os faris alto e baixo.
Lanterna traseira Verifique o funcionamento.
Luz de freio - Verifique o funcionamento.
Piscas - Verifique o funcionamento.
Buzina Verifique o funcionamento.
Luzes do painel de instrumentos e luzes indicadoras - Verifique o funcionamento.
Funcionamento do corta-motor
Funcionamento do interruptor de bloqueio do motor de partida
Sem rudos anormais
Sem vazamentos de combustvel, leo, fluido de
freio ou lquido de arrefecimento
PREPARAO FINALIZADA.

Dimetro da
rosca (mm)

N.m

kgf.m

3,4 ~ 4,9

0,35 ~ 0,50

5,9 ~ 7,8

0,60 ~ 0,80

14 ~ 19

1,4 ~ 1,9

10

25 ~ 34

2,6 ~ 3,5

! CUIDADO

12

44 ~ 61

4,5 ~ 6,2

14

73 ~ 98

7,4 ~ 10,0

16

115 ~ 155

11,5 ~ 16,0

18

165 ~ 225

17,0 ~ 23,0

20

225 ~ 325

23,0 ~ 33,0

Os pneus novos so escorregadios e podem


causar perda de controle e ferimentos. Um perodo de amaciamento de 160 km necessrio para
que os pneus adquiram sua trao normal.
Durante o perodo de amaciamento, evite frenagens e aceleraes repentinas e bruscas, e no
faa curvas fechadas.

Teste de Pilotagem
Complete a lista de verificao do teste de pilotagem.

Cabos de controle
Os cabos de controle do acelerador no devem
prender em qualquer posio da direo.

Lista de Verificao de Montagem e


Preparao
Preencha a lista de Verificao de Montagem e Preparao.

Direo
A ao deve ser livre de batente a batente.
Suspenso
Verifique o funcionamento das suspenses dianteira e traseira.
Motor
A partida eltrica deve funcionar corretamente e o
motor deve dar partida imediatamente. A resposta e
o retorno do acelerador devem ser bons.
Transmisso e Embreagem
O funcionamento deve ser suave.
Freios
A fora de frenagem deve ser adequada e suave,
sem arrasto de freio.
Velocmetro e Tacmetro
Verifique o funcionamento.

Manual de Montagem ER-6n/ER-6n ABS

MODELOS APLICVEIS
Ano

Modelo

Nome

2009

ER650C9F

ER-6n

2009

ER650D9F

ER-6n ABS

2010

ER650CAF

ER-6n

2010

ER650DAF

ER-6n ABS

Kawasaki Motores do Brasil Ltda.


Cdigo de pea 99931-1506-01-BR
Impresso no Brasil

Вам также может понравиться