Вы находитесь на странице: 1из 10

Discursos Sathya Sai

Prashanti Nilayam, 13-1-1965


Fuente: sss05.01
Traduccin digital corregida y con transliteracin sanscrita IAST

Samudra-Manthana (batido del ocano)

1. Cierren las ventanas y protejan la lmpara


El Mukkti*-ekda, que acontece hoy, tambin se conoce como Vaikutha
Ekda (sagrado da 11, del Seor Vi u). Los dos oradores que lo abordaron
describieron la tradicional leyenda del Samudra-Mathaa (batido del
ocano), con todos los detalles que se encuentra en el Bhgavata (texto
purnico) con el Kra-Sgarah

(ocano de leche), el Avatra-Krma


(encarnacin de Vi u como tortuga), la Montaa Madara (disquisicin
empinada) Vuki (la de los sentidos internos; la serpiente venenosa), los
Aura-s y los Sura-s (demonios y seres celestiales) y los distintos artculos y
cosas que aparecieron del ocano, que culminaron en el Amrta
(Nctar que de
la inmortalidad)! Esa leyenda tiene un gran valor para ustedes, porque ustedes
tambin tienen que batir el ocano de sus corazones y ganar el nctar por s
mismos. La leyenda es slo un recordatorio, una seal, una llamada.
(mukkoti: telugu)
1. Close the windows and save the lamp
The Mukkoti Ekaadhahi, which happens today, is also known as Vaikutha Ekaadhahi (day
sacred to Lord Vishnu). The two speakers who addressed you described the traditional legend of
the Samudramathaa (churning of the ocean), with all the details found in the Bhaagavatha of
the Kheeraaagara (ocean of milk), the Kurma avathaara (Vishnu's incarnation as tortoise), the
Mandara mountain, Vaauki (venomous serpent), the aura and ura (demons and celestials)
and the various articles and things that appeared from the ocean, culminating in the amritha
(nectar that gives immortality)! That legend has great value for you, because you too have to

churn the ocean of your heart and win the nectar for yourself. The legend is only a reminder, a
cue, a call.

El corazn lleno de attva-gu a (cualidad de la pureza y el equilibrio) es el


ocano de leche. La constante contemplacin de lo divino, ya sea como su
propia realidad o como el ideal a ser alcanzado, es la montaa Madara
erguida como la vara de batir. Vuki, la serpiente que se enrolla como una
cuerda alrededor de la varilla para agitar, es el conjunto de los sentidos, que
emiten humos txicos durante el proceso de agitacin aterrando muy de cerca
a los Aura-s que sostenan la cabeza. La cuerda est en manos de los buenos
y los malos impulsos y ambos luchan con el proceso de batido; ansiosos por
obtener los resultados que cada uno ha fijado su corazn.
The heart full of athwagua (quality of purity and poise) is the ocean of milk. The steady
contemplation of the Divine, either as your own reality or as the ideal to be reached, is the
Mandara mountain plated in it as the churning rod. Vaauki, the serpent that was wound round
the churning rod as a rope, is the group of the senses, emitting poisonous fumes during the
process of churning and nearly frightening the Aura who held the head. The rope is held by the
good and the bad impulses and both struggle with the churning process; eager for the results
which each has set its heart on.

La leccin de la leyenda
La Gracia de Dios es la encarnacin de la Tortuga (Krma), con la que el
Seor mismo viene al rescate, una vez que l sabe que T ests buscando
seriamente el secreto de la inmortalidad: l viene, en silencio y sin ser visto,
como lo hizo la tortuga, sosteniendo el proceso de Maaa (reflexin) intacto
y sirviendo como base firme de toda la prctica espiritual. Muchas cosas
emergen de la mente, con el batido, pero el sabio espera pacientemente la
aparicin que asegura la inmortalidad, y se apoderan de ella con avidez. Esa es
la leccin de la leyenda. Este es un resumen del tma-vidy (ciencia del Ser o
Alma).
The lesson of the legend
The Grace of God is the Tortoise incarnation, for the Lord Himself comes to the rescue, once He
knows that you are earnestly seeking the secret of Immortality: He comes, silently and
unobserved, as the tortoise did, holding the maaa (reflection) process unimpaired and serving
as the steady base of all spiritual practice. Many things emerge from the mind, when churned,
but the wise wait patiently for the appearance of the guarantor of Immortality, and seize upon it
with avidity. That is the lesson of the legend. It is a summary of Aathmavidya (science of the
Self).

La cancin que el Doctor (erudito) cant en el comienzo de esta reunin,


Bhaja-Gopla (nombra en adoracin a Gopla -Pastor de vacas- o Krisna),
lleva el mismo mensaje, quizs en una forma ms simple y ms fcil.
The song that the Doctor sang at the beginning of this meeting, Bhajagopaalam (be attached to
Krishna, the Divine cowherd), carries the same message, perhaps in a simpler and easier form.

La Recordacin del nombre del Seor es El mtodo para cruzar a travs del
ocano de la vida mundana de esta era; recordar al Seor por medio de su
nombre es suficiente para salvar al hombre. El Seor es ada-maya (de la

naturaleza de la Felicidad); l tambin es ada (bienaventuranza divina), el


cual debe ser degustado a travs del Nombre. Es Sat-Cit-ada (SerConciencia-Bienaventuranza Absoluta). Ustedes pueden preguntarse cmo
una pequea palabra como Rma, Kr a o S les puede llevar a travs del
mar sin lmites de vida mundana. La gente cruza vastos ocanos en una
pequea balsa; ellos son capaces de caminar a travs de oscuras selvas con
una pequea lmpara en sus manos. El nombre, incluso el Pra ava (OM), que
es el ms pequeo, tiene la ms alta potencialidad. La balsa no tiene que ser
tan grande como el mar.
Remembrance of the Lord's name is the method of crossing over the ocean of the worldly life for
this age; remembering the Lord by means of His Name is enough to save man. The Lord is
Aaadamaya (of the nature of Bliss); He is also Aaada (divine bliss), which is to be tasted
through the Name. It is Sath-Chith-Aaada (Being-Awareness-Bliss Absolute). You may doubt
whether such a small word like Raama or Sai or Krishna can take you across the boundless sea of
worldly life. People cross vast oceans on a tiny raft; they are able to walk through dark jungles
with a tiny lamp in their hands. The Name, even the Praava (Om) which is smaller, has vast
potentialities. The raft need not be as big as the sea.

La recitacin del Nombre es como la maniobra de perforacin, para


aprovechar las aguas subterrneas; es como el golpe de cincel que dar a
conocer la imagen de Dios encerrada en el mrmol. Rompan la prisin y el
Seor aparecer; partan el pilar, como Prahlda (devoto del Seor Vi u) le
pidi a su padre* (un malvado demonio) que hiciera, y el Seor que est
siempre all se manifestar. Batan y sacarn la mantequilla, latente en la leche.
Esa es la experiencia que toda madre le ensea a cada hijo; en el campo
espiritual, ustedes aprenden la prctica espiritual de los yogui-s, quienes han
obtenido y ofrecido esta avata (mantequilla fresca) a Kr a.
The recitation of the Name is like the operation of boring, to tap underground water; it is like the
chisel-stroke that will release the image of God imprisoned in the marble. Break the encasement
and the Lord will appear; cleave the pillar, as Prahlaadh (Lord Vishnu's devotee) asked his father
to do, and the Lord who is ever there will manifest Himself. Churn and you bring the butter,
latent in the milk, into view. That is the experience of every mother that every daughter learns; in
the spiritual field, you learn that spiritual practice from yogi, who have gained and offered that
avaeetham (fresh butter) to Krishna.

Curando la infeccin del Sasra (ocano mundano)


Hay muchos que ridiculizan a estos yogui -s (hombres centrados en Dios) y se
burlan de ellos. Los llaman egostas, anti-sociales, vagos egocntricos que se
alejan de sus obligaciones y buscan asilo en la soledad y el silencio. Pero,
estar cerca no garantiza ser til. Estar lejos no implica odio o miedo a la
compaa o la inutilidad. Los virus entran en el torrente sanguneo y
seguramente, nada podra estar ms cerca suyo; sin embargo, son enemigos
mortales. Los miembros de la misma familia son envidiosos y sospechan el
uno del otro; los nacidos como hermanos o hermanas luchan en los tribunales
de justicia y llenan los bolsillos de los abogados. Incluso los gemelos rara vez
se aman. No es el estar cerca lo que cuenta.

Curing the infection of Samsaara


There are many who ridicule these yogi (God-centred men) and scoff at them. They call them
selfish, anti-social, self-centred idlers who run away from their obligations and seek asylum in
solitude and silence. But, being near does not ensure usefulness. Being far does not imply hatred
or fear of company or uselessness. Viruses enter the very blood stream and surely, nothing can
be nearer to you; yet, they are mortal enemies. Members of the same family are envious and
suspicious of one another; those born as brothers or sisters fight in courts of law and fill the
pockets of lawyers. Even twins seldom love each other. It is not being near that counts.

Estos yogui-s viajan a lugares solitarios y buscan maestros del camino interior,
tal como los jvenes tcnicos hacen hoy, al ir a Japn, Amrica o Rusia con el
fin de aprender habilidades que les ayudarn a construir una mejor India. Ellos
no renuncian a parientes, amigos y todas las posibilidades de hacer una
fortuna, porque tengan miedo de enfrentarse a las duras realidades de la vida;
no huyen de la prdida o la derrota. Ellos van a buscar el secreto de la
felicidad eterna; ganndosela por s mismos; y, con sus vidas, ellos inspiran a
otros a ganar el preciado secreto, siguiendo el camino que ellos han
encontrado til.
These yogi moved out into lonely spots and sought teachers of the inner path, much as young
technicians do today, going to Japan or America or Russia in order to learn skills that will help to
build a better India. They do not give up kith and kin and all chances to make a fortune, because
they are afraid of facing the hard realities of life; they do not flee from loss or defeat. They go, to
seek the secret of eternal joy; they win it for themselves; and, by their lives, they inspire others to
win the precious secret, by treading the path they have found useful.

Nadie llama egosta al hombre que ha ido al extranjero para desarrollarse


mejor, como ingeniero o doctor; por qu entonces el hombre que sufre
mayores privaciones para desarrollarse como un ingeniero de la mente,
utilizando sus indudables poderes, no para la servidumbre, sino que para la
liberacin, debe ser embadurnado como egocntrico? Esto slo demuestra
ignorancia de los verdaderos valores. Existen hospitales de aislamiento donde
los pacientes que sufren de enfermedades infecciosas crnicas son tratados y
curados. Las ermitas en los bosques son esos hospitales, donde las personas
que quieren ser curados de la infeccin de mundana de la vida pueden
someterse al tratamiento y salir libres con el fin de servir a los dems
pacientes.
No one calls the man who has gone abroad to equip himself better, as an engineer or doctor,
selfish; why then should the man who undergoes greater deprivations to equip himself better as
an engineer of the mind, utilising its undoubted powers, not for bondage, but, for liberation, be
tarred as ego-centric? This only shows ignorance of true values. There are isolation hospitals
where patients suffering from chronic infectious diseases are treated and cured. The hermitages
in the forests are such hospitals, where people who want to be cured of the infection of worldly
life can undergo the treatment and come out free in order to serve other patients.

El j (esclarecido) ve el mismo Ser en todo


Hoy es el da en que durante el Sgara-mathaa (batido del ocano), surgi el
amrta
(nctar) y se distribuy a los dioses. Los dioses se haban aproximado a
la calamidad de perder su inmortalidad! El hombre tambin es el hijo de la
inmortalidad; esa es la razn por la que no puede convencerse de que va a

morir. Ve morir a su vecino, pero cree que de alguna manera lograr escaparse
de ella. El hombre de la realizacin (j), sin embargo, est siempre
dispuesto a liberarse de esta carga y escapar de la prisin del nombre y la
forma. El emperador Jaaka era tal persona realizada. l nunca perdi la
conciencia de la Unicidad.
A jnaani sees the same Self in all
Today is the Day when during the Saagaramathaa (churning of the ocean), Amritha (nectar)
emerged and was distributed to the Gods. The Gods had slid into the calamity of losing their
immortality! Man too is the child of immortality; that is the reason why he cannot force himself
into the conviction that he would die. He sees his neighbour die, but believes that he would
somehow escape it. The man of realisation (jaai), however, is ever ready to east off this
encumbrance and escape from the prison of name and form. Emperor Janaka was such a person
of realisation. He never lost the consciousness of the Oneness.

Una vez, Sulabha, la clebre mujer dialctica (que dominaba el arte del
razonamiento), visit su corte y durante la conversacin, desafi a Jaaka a
tratarla tambin como su reina, porque, "como un j, Tu no debes hacer
ninguna diferencia entre las personas", como hombre esclarecido ves el
mismo yo en todos. Pero, Jaaka respondi, "Como un j, debes
reconocer la Unicidad, no hay validez en hablar de hombres y mujeres como
distintos". As l le ense el ja (conocimiento) real, la ms alta sabidura.
Once, Sulabha, the celebrated woman dialectician, visited his court and during the discussion,
she challenged Janaka to treat her also as his queen, for, "as a jaai, you should make no
difference between persons," as men of realisation see the 'same self in all. But, Janaka retorted,
"As a jaai, you should recognise Oneness; there is no validity in talking of men and women as
distinct." Thus he taught her real jaaa, the highest wisdom.

El slo beber el Nctar que Yo materializo no conferir la inmortalidad en


ustedes. Todo lo que es nace debe morir; todo lo que se construye se
desintegrar. Pero pueden escapar de la muerte, mediante el no nacer de
nuevo. Cuando sepan que son el Alma ilimitada (el ser o el alma, que es la
conciencia infinita), entonces ya no estarn sujeto a la limitacin del
nacimiento. Ese es el secreto. Cmo saberlo? Es el resultado de un largo
proceso de agudizacin de la inteligencia y purificacin de las emociones y de
los impulsos. Pueden hacer el japa ms riguroso (repeticin del santo Nombre
o atributos) o practicar la ms extrema de las austeridades, pero si no son
virtuosos, todo esto es pura basura.
Mere drinking the Nectar which I create will not confer immortality on you. Everything that is
born must die; everything that is constructed will disintegrate. But you can escape death, by not
being born again. When you know that you are the limitless aathma (self or the soul which is
the infinite consciousness), then you are no longer subjected to the limitation of birth. That is the
secret. How to know that? It is the result of a long process of sharpening the intellect and
purifying the emotions and the impulses. You may do the most rigorous japa (repetition of holy
name or symbols) or practise the direst, of austerities, but if you are not virtuous, all of it is sheer
waste.

Ustedes son el Alma ilimitada


Pueden tener la mejor de las verduras, pueden ser el cocinero ms capaz, pero,
si el recipiente de cobre en el que se prepara la sopa de verduras no se

conserva, la mezcla que se cocina ser altamente venenosa! As que "estaen"


sus corazones con atya, dharma, ti y prema (verdad, conducta recta, paz y
amor divino), este se convertir entonces en una vasija apta para repetir el
santo nombre o atributos, la meditacin, los votos religiosos de peregrinacin,
de adoracin ritual y los otros platos que preparen en ella.
You are the limitless Aathman
You may have the best of vegetables, you may be the most capable cook, but, if the copper
vessel in which you prepare the vegetable soup is not tinned, the concoction you cook will be
highly poisonous! So "tin" your heart with athya, dharma, haathi and prema (truth, right
conduct, peace and divine love), it will then become a vessel fit for repeating holy name or
symbols, meditation, religious vows, pilgrimage, ritualistic worship and the other dishes that you
prepare in it.

Es una ardua tarea: el reformar las tendencias y el carcter de cada uno. Un


hombre puede estudiar todos los libros de texto sobre la prctica espiritual,
todas las escrituras, y puede incluso dar una conferencia por horas acerca de
ellos; pero cae en el error cuando la tentacin se le enfrenta. Igual que la tierra
seca, el corazn puede parecer estar libre de cualquier siembra del mal; pero
cuando las primeras lluvias caen, las semillas y las races por debajo del suelo
tornan los despojos en una alfombra verde.
It is an uphill task: to reform one's tendencies and character. A man may study all the text-books
of spiritual practice, all the scriptures, and he may even lecture for hours on them; but he will slip
into error when temptation confronts him. Like land that is parched, the heart may appear to be
free from any crop of evil; but when the first showers fall, the seeds and roots underneath the soil
change the waste into a carpet of green.

Hubo una vez un mendicante vagabundo, se neg a revelar su casta o credo,


origen o destino. Un ama de casa sagaz lo descubri con bastante facilidad;
ella le aliment bien y cuando l yaca dormido plcidamente y roncaba, ella
aplic una barra al rojo vivo en la suela y el hombre grit "Al". El verdadero
ncleo nunca puede ser alterado, ocultado, o suprimido.
There was a wandering mendicant once who refused to reveal his caste or creed, origin or
destination. A shrewd housewife discovered it quite easily; she fed him well and when he lay fast
asleep snoring, she applied a red-hot rod on the sole and the man shrieked "Allah" The real core
can never be altered, or hidden, or suppressed.

Pero, cul es el verdadero ncleo? No es la creencia religiosa particular, el


nombre o el idioma que uno ha aprendido del regazo de la madre. Es la
Realidad Absoluta que T eres. Ustedes saben en lo ms profundo de su ser
que 'Son y Sern', que es la caracterstica de at (Existencia, Ser). Todos los
seres son. Ustedes tambin estn impulsados por "conocer (vivenciar)", "por
expandirse mediante el conocimiento (por la experiencia), por ampliarse.
Todos los seres tienen esto, este impulso por manifestarse. Esa es la
caracterstica de cit (Conciencia). Ustedes buscan "alegra"; todos los seres lo
hacen. Esa es la caracterstica de ada (Bienaventuranza Divina). El
ada en ustedes busca sus smiles en todas partes, en todo. Por eso se dice

que, at-cit-ada es el vnculo entre Tat y Tva, lo particular y lo universal.


Todo es ati (existencia), porque, esto es at; es bhti (manifestacin de si),
porque es cit; es priya (agradable), porque es ada.
But, what is the real core ? It is not the particular religious belief or the name or the language that
one has learned from the mother's lap. It is the Absolute Reality which you are. You know in the
very depths of your being that 'you are and will be,' that is the characteristic of Sath (Existence
Being). All beings have it. You are also eager to 'know', 'to expand by knowledge,' 'to reach out.'
All beings have it, this urge for expression. That is the characteristic of Chith (Awareness). You
seek 'joy'; all beings do so. That is the characteristic of Aaada (Divine Bliss). The aananda in
you seeks its kin everywhere, in everything. That is why it is said, ath-chith-aaada is the link
between Thath and thwam, the particular and the universal. Everything is athi (exists), for, it is
ath; it is bhaathi (expressing itself), because it is chith; it i priya (pleasant), because it is
aaada.

Si eres capaz de dotar tu mente con esta conciencia eres una persona
Realizada (esclarecida). De lo contrario, eres un velado. Hay tres tipos de
mentes: (1) las mentes como el algodn desmotado, listo para recibir la chispa
de la ms alta sabidura y dejar con una llamarada instantnea, la debilidad y
lo prejuicios de las pocas, (2) las mentes - como la madera seca, que tienen
xito, pero slo despus de un poco de tiempo, y (3) las mentes, como troncos
verdes, que resisten con todas sus fuerzas la embestida del fuego de ja.
If you are able to equip your mind with this consciousness you are a Person of Realisation. Else,
you are a masquerader. There are three types of minds: (1) minds like ginned cotton, ready to
receive the spark of highest wisdom and to give up in one instant blaze, the weakness and
prejudices of ages, (2) minds--like dry wood, who succeed but only after some little time, and (3)
minds, like green logs, which resist the onslaught of the fire of jaaa with all their might.

El pequeo juego que juega Seor


Las manadas de ganado corren hacia un espejismo para saciar su sed, pero
ustedes deberan ser ms prudentes. Ustedes tienen discriminacin (viveka), y
renuncia (vairgya); ustedes pueden separarse conscientemente de las
actividades que han descubierto como perjudiciales. Sintense en silencio
durante unos minutos y reflexionen sobre el destino de los que corren hacia el
espejismo. Estn contentos? Tienen la fuerza para soportar la angustia y la
distincin, con ecuanimidad? Tienen una visin de la Belleza, la Verdad, la
Grandeza del universo, la obra de Dios? Tienen la visin de s mismos como
el centro del universo?
The little game that Lord plays
Herds of cattle run towards a mirage to slake their thirst, but you ought to be wiser. You have
discrimination (viveka), and renunciation (vairaagya); you can detach yourselves consciously
from pursuits which you discover as deleterious. Sit quiet for a few minutes and ponder over the
fate of those who run towards the mirage. Are they happy? Have they the strength to bear
distress and distinction, with equanimity? Have they a glimpse of the Beauty, the Truth, the
Grandeur of the Universe, the Handiwork of God? Have they the vision of themselves as the
centre of the Universe?

Ustedes han ledo que el Seor, se derrite y se moviliza cuando alguien realiza
ardua penitencia, l viene y pregunta suave y dulcemente, "Mi querido hijo!
Qu es lo que necesitas?" l se manifiesta a Si mismo para Dar, pero, sin

embargo, tengan en cuenta la Gracia que le impulsa a preguntar: "Qu es lo


que necesitas?" l quiere que T expreses en palabras lo que has anhelado y
pedido al Seor quien has trado ante ti a travs del ejercicio de silencio. Ese
es el pequeo juego que juega. Y a veces l quiere que la pregunta se
responda en la forma que sus planes demandan! El hermano de Rva a
Kumbhakar a fue bendecido con una oportuna torsin de la lengua: as, l
pidi idr (el poder de dormir), en lugar de igraha (el poder de sacrificio)!
You have read that the Lord, melted and moved when one performed acute penance, comes and
asks, softly and sweetly, "My dear child! What is it you need?" He has manifested Himself to
give but, yet, consider the Grace which induces Him to ask, "What is it you need?" He wants you
to express in words what you have yearned for and ask the Lord whom you have brought before
you through the exercise of silence. That is the little game He plays. And sometimes He wills
that the question is answered in the way His plan demands! Raavana's brother Kumbhakarna was
blessed with a timely twist of the tongue: so, he asked for idhra (the power to sleep), instead of
igraha (the power to slaughter)!

El observador no debe apegarse a lo observado; esa es la manera de liberarse.


El contacto de los sentidos con el objeto despierta el deseo y el apego; esto
lleva al arrojo y, o bien a la euforia o la desesperacin; entonces se suma, el
miedo a la prdida o el dolor por el fracaso y el tren de reacciones se prolonga.
Manteniendo abiertas muchas puertas y ventanas a todos los vientos que
soplan, cmo podr sobrevivir dentro la llama de la lmpara? Esa lmpara es
la mente, que debe arder constantemente inafectada por las demandas duales
del mundo exterior.
The see-er should not attach himself to the seen; that is the way to get free. The contact of the
senses with the object arouses desire and attachment; this leads to effort and either elation or
despair; then, there is the fear of loss or grief at failure and the train of reactions lengthens. With
many doors and windows kept open to all the winds that blow, how can the flame of the lamp
within survive? That lamp is the mind, which must burn steadily unaffected by the dual demands
of the world outside.

La entrega completa al Seor es una forma de cerrar las ventanas y las puertas,
para que entonces, en esa postura de ara gati (completa entrega a Dios),
estn desprovistos de "ego", y as, ustedes no estn sacudidos por alegra o la
tristeza. La entrega completa hace que ustedes vean la gracia del Seor en la
aparicin de todas las crisis en sus vidas y as, estas les hacen heroicos, ms
robustos y mejor preparados para la batalla.
Complete surrender to the Lord is one way of closing the windows and doors, for, then, in that
stance of Sharaaagathi (complete surrender to God), you are bereft of "ego" and so, you are not
buffeted by joy or grief. Complete surrender makes you draw upon the Grace of the Lord for
meeting all the crises in your career and so, it renders you heroic, more stalwart, better prepared
for the battle.

Decidan en este da auspicioso el entrar en la bsqueda de la Verdad.


Uttarya a (movimiento del Sol al Norte) es Uttama-kla (el mejor
momento). Por la maana de este da, el gran Bhma
esper mucho tiempo en
la cama de flechas, la maana en que el Sol gira hacia el norte, la direccin de
los Dioses, donde reside iva.

Resolve on this auspicious day to enter upon the quest of Truth. Uththaraayana is Uththama
kaala (the best time). For the morning of this day the great Bheeshma waited long on his bed of
arrows, the morning when the Sun turns North, the direction of the Gods, where Shiva resides.

El Sol es la deidad que controla el ojo, la visin del hombre, y por lo tanto
estos seis meses, cuando el Sol est procediendo a la casa de iva, son muy
propicios para el hombre tambin, para hacer lo mismo.
The Sun is the deity that controls the eye, the vision of man, and so these six months, when the
Sun is proceeding Shiva-ward, are very propitious for man too, to do likewise.

El verdadero nctar celestial


Aqu hay algunos comerciantes de madera del distrito oriental del Godvar.
Ellos saben que los troncos flotan rio abajo por el Godvar durante las
grandes crecidas y que se recuperan en las aguas despus kilmetros y
kilmetros de recorrido, en Rjamadr o algn lugar similar. Los durmientes
de ferrocarril flotan rio abajo desde los bosques del Himlaya a travs del
Gag y son atrapados en Haridvr por miles. nanse a la crecida, el ro
fluir y el viaje se har ms fcil. As tambin, si ustedes practican la
disciplina espiritual para alcanzar al Seor, cuando la Deidad de la visin (Sol)
se est moviendo hacia la Regin Divina, ustedes obtendrn el beneficio de
ese impulso. Hoy, tambin es Vaikutha
Ekda. Muchos de ustedes esperan
que vaya al cauce del Citravat y que cree nctar y les d a todos. Bueno, asi
como cuando van por el camino hacia la ro, ustedes se encuentran con
rebaos de ganado que se van hacia el ro y regresan. Ustedes han obtenido
esta vc-amrta
(palabra-nctar), por medio de este discurso, que ustedes

pueden atesorar en sus mentes y actuar en consecuencia. Este es el verdadero


nctar celestial; aprecien su valor, no permitan que se desperdicie, jntenlo
para convertirlo en Divino.
Prashanti Nilayam, 13-1-1965
The real Heavenly Nectar
There are some dealers in timber in the East Godaavari district here. They know that logs are
floated down the Godaavari during the high floods and they are retrieved from the waters after
miles and miles of journey, at Rajahmundry or some such place. Railway sleepers are floated
down from the Himalayan forests through the Ganga and caught at Haridwar in thousands. Join
the flood, the flowing stream and the journey becomes easier. So too, if you practise spiritual
discipline to attain the Lord, when the Deity of Vision is moving towards the Divine Region, you
get the benefit of the momentum. Today, it is also Vaikutha Ekaadhahi. Many of you expect
Me to go to the Chithravathi riverbed and create nectar and give it to all. Well, on the road to the
river, you meet herds of cattle that move to the river and return. You have earned this
Vaagamritham (word-nectar), from this discourse, which you can treasure in your minds and act
upon. This is the real Heavenly Nectar; know its worth, do not allow it to be wasted, garner it to
become Godly.
Prahati Nilayam, 13-1-1965

El upr* es marrn, el p* es verde, el cu am* es blanco*


pero cuando stos se mastican todos juntos
el color es rojo.
Cuando las tres gu a-s, attva, raja-s y tama, se equiparan en la
prctica espiritual el resultado es ti.
SHRI SATHYA SAI
(* Supari: nuez de Betel; Pan: hoja de Betel; Chunam: cal muerta adherente. Todos
los ingredientes se juntan en un comestible usado en India y se pueden comparar con
las tres Gunas)
Supari i brow, paa i gree, chuam i white
but whe thee are chewed together
the colour i red.
Whe the three gua, Sathwa, Raja ad Thama,
are equated i Saadhaa
the reult i Shaathi.
SHRI SATHYA SAI

Вам также может понравиться

  • dss05 46
    dss05 46
    Документ8 страниц
    dss05 46
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • dss05 45
    dss05 45
    Документ6 страниц
    dss05 45
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • dss05 43
    dss05 43
    Документ7 страниц
    dss05 43
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • Dss 05.41
    Dss 05.41
    Документ5 страниц
    Dss 05.41
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • dss05 33
    dss05 33
    Документ9 страниц
    dss05 33
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • Dss 05.38
    Dss 05.38
    Документ9 страниц
    Dss 05.38
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • Dss 05.36
    Dss 05.36
    Документ7 страниц
    Dss 05.36
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • dss05 44
    dss05 44
    Документ5 страниц
    dss05 44
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • dss05 42
    dss05 42
    Документ6 страниц
    dss05 42
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • Dss 05.40
    Dss 05.40
    Документ5 страниц
    Dss 05.40
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • Dss 05.34
    Dss 05.34
    Документ7 страниц
    Dss 05.34
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • Dss 05.32
    Dss 05.32
    Документ6 страниц
    Dss 05.32
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • Dss 05.39
    Dss 05.39
    Документ6 страниц
    Dss 05.39
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • Dss 05.35
    Dss 05.35
    Документ8 страниц
    Dss 05.35
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • Dss 05.37
    Dss 05.37
    Документ5 страниц
    Dss 05.37
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • Dss 05.30
    Dss 05.30
    Документ8 страниц
    Dss 05.30
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • Dss 05.28
    Dss 05.28
    Документ6 страниц
    Dss 05.28
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • Dss 05.31
    Dss 05.31
    Документ6 страниц
    Dss 05.31
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • Dss 05.29
    Dss 05.29
    Документ10 страниц
    Dss 05.29
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • Dss 05.24
    Dss 05.24
    Документ9 страниц
    Dss 05.24
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • Dss 05.25
    Dss 05.25
    Документ5 страниц
    Dss 05.25
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • Dss 05.27
    Dss 05.27
    Документ5 страниц
    Dss 05.27
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • Dss 05.23
    Dss 05.23
    Документ9 страниц
    Dss 05.23
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • Dss 05.26
    Dss 05.26
    Документ5 страниц
    Dss 05.26
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • Dss 05.19
    Dss 05.19
    Документ6 страниц
    Dss 05.19
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • Dss 05.20
    Dss 05.20
    Документ9 страниц
    Dss 05.20
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • Dss 05.22
    Dss 05.22
    Документ4 страницы
    Dss 05.22
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • Dss 05.21
    Dss 05.21
    Документ6 страниц
    Dss 05.21
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • Dss 05.17
    Dss 05.17
    Документ4 страницы
    Dss 05.17
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • Dss 05.18
    Dss 05.18
    Документ6 страниц
    Dss 05.18
    oronuevo
    Оценок пока нет
  • Cuestionario de Organización de Mi Tiempo
    Cuestionario de Organización de Mi Tiempo
    Документ4 страницы
    Cuestionario de Organización de Mi Tiempo
    Rafael Percy Vasquez Rafael
    Оценок пока нет
  • E1 Fumicity Reporte3
    E1 Fumicity Reporte3
    Документ53 страницы
    E1 Fumicity Reporte3
    AdrianCerero
    Оценок пока нет
  • AcciónGracias
    AcciónGracias
    Документ2 страницы
    AcciónGracias
    Hno Misael Osb Hernández Durón
    100% (1)
  • Perfil de Tesis
    Perfil de Tesis
    Документ7 страниц
    Perfil de Tesis
    Oliver Davila
    Оценок пока нет
  • El Jugador
    El Jugador
    Документ9 страниц
    El Jugador
    MartaCarnerero
    Оценок пока нет
  • Lenguaje y Literatura 9 PDF
    Lenguaje y Literatura 9 PDF
    Документ2 страницы
    Lenguaje y Literatura 9 PDF
    Alexandra Baires
    100% (1)
  • Boletín Informativo
    Boletín Informativo
    Документ4 страницы
    Boletín Informativo
    Grecia Velázquez
    Оценок пока нет
  • La paradoja de la contemporaneidad: percibir la sombra del tiempo presente
    La paradoja de la contemporaneidad: percibir la sombra del tiempo presente
    Документ5 страниц
    La paradoja de la contemporaneidad: percibir la sombra del tiempo presente
    edier
    Оценок пока нет
  • Tipos de hipótesis
    Tipos de hipótesis
    Документ13 страниц
    Tipos de hipótesis
    Rafa Aponte
    Оценок пока нет
  • Topicos Literarios
    Topicos Literarios
    Документ2 страницы
    Topicos Literarios
    Adrián Abanto
    Оценок пока нет
  • Ups Sistel
    Ups Sistel
    Документ3 страницы
    Ups Sistel
    Mile
    Оценок пока нет
  • CONCLUSIONES Laboratorio Hibridacion
    CONCLUSIONES Laboratorio Hibridacion
    Документ3 страницы
    CONCLUSIONES Laboratorio Hibridacion
    Arlys Arcila Guerrero
    Оценок пока нет
  • Algunas Corrientes Sociológicas para El Análisis de Fenómenos Sociales
    Algunas Corrientes Sociológicas para El Análisis de Fenómenos Sociales
    Документ3 страницы
    Algunas Corrientes Sociológicas para El Análisis de Fenómenos Sociales
    Anita Lucia Melo Díaz
    Оценок пока нет
  • V 14 N 2 A 16
    V 14 N 2 A 16
    Документ15 страниц
    V 14 N 2 A 16
    Miguel Lazo
    Оценок пока нет
  • Concepciones Del Aprendizaje Escolar. Pozo 2006
    Concepciones Del Aprendizaje Escolar. Pozo 2006
    Документ54 страницы
    Concepciones Del Aprendizaje Escolar. Pozo 2006
    martha cecilia gutierrez
    100% (3)
  • Conducta Prosocial
    Conducta Prosocial
    Документ8 страниц
    Conducta Prosocial
    MichelleRivas
    Оценок пока нет
  • Conciliación Especializada
    Conciliación Especializada
    Документ4 страницы
    Conciliación Especializada
    Tatiana Rojas
    Оценок пока нет
  • Prueba Historia Dioses Griegos
    Prueba Historia Dioses Griegos
    Документ4 страницы
    Prueba Historia Dioses Griegos
    Pabla Pino
    Оценок пока нет
  • Imaginarios Culturales - Capítulo 5 (A4)
    Imaginarios Culturales - Capítulo 5 (A4)
    Документ17 страниц
    Imaginarios Culturales - Capítulo 5 (A4)
    Ailin Scapolan
    Оценок пока нет
  • Ciegos y Cojos Aborrecidos de David
    Ciegos y Cojos Aborrecidos de David
    Документ29 страниц
    Ciegos y Cojos Aborrecidos de David
    Angel Duarte Martínez
    Оценок пока нет
  • Justificación
    Justificación
    Документ2 страницы
    Justificación
    Genaro Aguilar
    Оценок пока нет
  • La Técnica Más Fuerte Que Cambiará Tu Vida
    La Técnica Más Fuerte Que Cambiará Tu Vida
    Документ12 страниц
    La Técnica Más Fuerte Que Cambiará Tu Vida
    Yasmin von Eitzen
    Оценок пока нет
  • Ensayo Sobre La Educación
    Ensayo Sobre La Educación
    Документ5 страниц
    Ensayo Sobre La Educación
    PaoliitaGalvis
    Оценок пока нет
  • Palabra Profetica 2020
    Palabra Profetica 2020
    Документ23 страницы
    Palabra Profetica 2020
    David parra
    Оценок пока нет
  • Tarea 1 Metodologia Investigación
    Tarea 1 Metodologia Investigación
    Документ3 страницы
    Tarea 1 Metodologia Investigación
    Sara Almendarez
    Оценок пока нет
  • Sueño y Sintaxis Ritual Entre Los Wayuu
    Sueño y Sintaxis Ritual Entre Los Wayuu
    Документ37 страниц
    Sueño y Sintaxis Ritual Entre Los Wayuu
    JEFinol
    Оценок пока нет
  • Filosofia Quinto Ciclo Guia 5 Tercer Periodo
    Filosofia Quinto Ciclo Guia 5 Tercer Periodo
    Документ4 страницы
    Filosofia Quinto Ciclo Guia 5 Tercer Periodo
    Arit Rafael Jaramillo Padilla
    Оценок пока нет
  • Las Mujeres de +40
    Las Mujeres de +40
    Документ34 страницы
    Las Mujeres de +40
    Marintalero
    Оценок пока нет
  • Estructural funcionalismo
    Estructural funcionalismo
    Документ4 страницы
    Estructural funcionalismo
    Luke L
    Оценок пока нет
  • 01 Mandatos Frenadores
    01 Mandatos Frenadores
    Документ5 страниц
    01 Mandatos Frenadores
    Natalia Schwaderer Constelaciones Familiares
    Оценок пока нет