Вы находитесь на странице: 1из 2

Apuntes de Latn Curso 2013-2014 Profesor: ANTONIO VARO PINEDA

Lenguas y pueblos indoeuropeos. E llatn


La Europa actual, la de los pases que se han fundido en una Comunidad europea, constituye una especie de inmenso museo
lingstico. En ella se oyen, a poco que se preste atencin, cientos de hablas. En primer lugar, lenguas de migrantes, que pueden
tener, en la Europa de los Veinticinco, un nmero nfimo de hablantes (como el bengal o el bahasa indonesio), o que, por el contrario, pueden representar a un grupo importante (el turco en Alemania, el rabe en Francia, etc.); y, al mismo tiempo, pueden tener,
en el mundo, un nmero relativamente poco elevado de hablantes (el wolof, el criollo), o representar a un grupo muy importante de
ellos (el chino, el hindi). En la Comunidad, se oyen tambin lenguas regionales, que pueden tener un estatuto oficial (el cataln o
el vasco en Espaa), o estar poco o nada reconocidas por el Estado (el bretn o el corso en Francia). Se oyen tambin, sobre todo,
las lenguas oficiales, las lenguas de gestin del Estado. Las de los dos ltimos grupos tienen en comn una historia, un origen;
casi todas proceden de una lengua reconstruida, de la que no tenemos ninguna huella escrita, pero que los fillogos han podido
reconstituir en laboratorio: el indoeuropeo.
Veamos un ejemplo sencillo: el de las palabras espaolas padre-madre. Al considerar cmo se traducen a otras lenguas indoeuropeas, nos hallamos ante un paralelismo asombroso:
dans: fader-moder
italiano: padre-madre
francs: pre-mre

ingls: father-mother
alemn: Vater-Mutter
neerlands: vader-moeder

latn: pater-mater
griego: (pater)- (mtr)
snscrito: pitar-matar

Y vemos que, evidentemente, todas estas parejas de palabras tienen el mismo origen. Si consideramos ahora dos palabras
espaolas sin relacin semntica entre s, como ocho y noche, comprobamos que los trminos correspondientes en francs
(huit, nuit), en italiano (otto, notte) y en portugus (oito, noite) muestran paralelismos constantes en las consonantes y
las vocales, lo que es normal, ya que todos estos trminos vienen de dos palabras latinas, octo y noctem (acusativo de nox,
noctis), que presentan la misma semejanza. Pero si tomamos estas mismas palabras en las lenguas germnicas, hallamos el
mismo tipo de paralelismo: eight, night en ingls, acht y Nacht en alemn y neerlands, otte, nat en dans, paralelismo que vemos tambin en griego con , (pronunciados kto, nykts), y que no existe en absoluto si consideramos la correspondencia de estos trminos en lenguas no indoeuropeas.
Por consiguiente, los especialistas llegaron a plantear el postulado de que ocho, eight, huit, acht, por una parte, y
noche, night, nuit, Nacht, por otra, tenan origen en dos palabras de una misma lengua desaparecida, el indoeuropeo,
dos palabras cuyas similitudes fonticas reproducen, y que podran ser *nokt y *okt 1 . Y podemos presentar esquemticamente la
historia de esta pareja, *nokt y *okt, en el cuadro siguiente:
griego: -
latn: octo-noctem
espaol: ocho-noche

INDOEUROPEO: *okt-*nokt
cataln: vuit-nit
portugus: oito-noite
francs: huit-nuit
ingls: eight-night
italiano: otto-notte
dans: otte-nat

neerlands: acht-nacht
alemn: acht-Nacht

E lindoeuropeo
Se da el nombre de indoeuropeo a una lengua prehistrica, cuya existencia se dedujo a partir del parentesco evidente entre una serie de lenguas que proyectaron su rea de accin por casi toda Europa y
parte de Asia (desde el valle del Indo hasta Europa; de ah el nombre de indoeuropeo). De esta lengua
no quedan documentos escritos, por lo que todo lo que de ella se sabe es a partir de reconstrucciones
tericas a partir de los datos de lenguas conocidas que de ella derivan.

Qu lugar ocupan el latn y el espaol en las lenguas indoeuropeas?


Vas a verlo inmediatamente en el grfico de la pgina siguiente: en realidad el latn es slo una derivacin de una sub-rama (el
itlico) del ramal celto-talo-tocario, que junto a otros tres grandes ramales (el anatlico, el balto-eslavo-germnico y el ario-grecoarmenio) proceden el tronco comn proto-indoeuropeo. Y siguiendo la misma comparacin, el espaol (junto al cataln, el rumano,
el italiano, el francs, el gallego, el portugus y el occitano) es slo una hoja, o mejor dicho, una flor de esa sub-rama.

Por qu hay que estudiar latn?


1.
2.
3.
4.
5.
6.

El latn es la lengua de la civilizacin romana, que dio origen a la cultura occidental, la que hoy predomina en el mundo.
Es lengua madre de las principales lenguas europeas (espaol, francs, italiano, portugus, rumano, cataln, gallego).
Ha sido y es la lengua de la Iglesia Catlica y del Cristianismo, que es la religin ms extendida del mundo.
Tiene una estructura y una gramtica sumamente lgicas; conocerlas y manejarlas es una ayuda mental de primer orden.
En latn se han escrito grandes obras de literatura, filosofa, ciencia, religin, arte y de todas las ramas del saber. Por
ejemplo, el gran fsico Isaac Newton public sus obras de matemticas y fsica en latn.
Durante varios siglos, las clases en todas las Universidades de Europa se dieron slo en latn. Era la lingua franca de
Europa, como hoy lo es el ingls.

Apuntes de Latn Curso 2013-2014 Profesor: ANTONIO VARO PINEDA

Como podrs comprobar, en este rbol faltan multitud de lenguas importantes: el rabe, el chino, el hebreo, las lenguas indgenas de Amrica, las de frica Tambin faltan lenguas habladas en Europa, como el euskera (vasco), el fins (finlands) y el
hngaro. La razn es que esas lenguas, aunque efectivamente se hablan en Europa, no pertenecen a este rbol, es decir, no son
de origen indoeuropeo; es ms, en realidad se desconoce y se sigue discutiendo su origen, que hoy por es un misterio.
Este rbol slo representa la familia de las lenguas indoeuropeas, que desde luego son, en conjunto, las ms habladas del
mundo y por supuesto las que se utilizan en la cultura y en la ciencia. Si hubiera que seguir la comparacin, en el mundo habra
apenas unas decenas de rboles, unos mucho ms grandes que otros, en los que se agruparan la totalidad de las lenguas.
1

Cuando, en lingstica histrica, una palabra o expresin aparece precedida de un asterisco, se quiere decir que esa palabra o expresin es una
reconstruccin, es decir, no hay documentacin escrita que certifique que es as, pero se supone que debi de ser de esa forma. Es algo similar
a lo que ocurre en las ciencias naturales: los paleontlogos han deducido la forma y dimensiones de los dinosaurios a partir de sus huesos fosilizados, y muchas veces sin conocer exactamente cmo eran dichos huesos en su totalidad; pero por su conocimiento de la Naturaleza, es posible
imaginar que debieron de tener, ms o menos, la forma con que habitualmente se les representa.

Оценить