Вы находитесь на странице: 1из 32

Semana del 17 al 23 de enero de 2011 DISTRIBUCIN GRATUITA

Semanario del Diario Oficial El Peruano


| Ao 103 | 3a etapa | N 208

Recuerdos
de Lucanas

Las casas del escritor

Canto
emocionado

La msica en sus obras

JosMaraArguedas
1911-2011

CENTENARIO
O

JosMaraArguedas
J
os

1911-2011

2 VARIEDADES ESPECIAL

NDICE
6-7.
8-9.
10-11.
12-14.
15.
16-18.
19.
20-21.
22-23.
24-25.
26-27.
28-29.
30.
32.

La encrucijada del Taita.


El arte redescubierto.
La herencia del Amauta.
Canto profundo.
Una ruta de amistad.
Caminos de altura.
Un sueo de cientos.
Espacios andinos.
Ctedra del maestro.
Escena arguediana.
El Tankayllu zumbador.
Runasimi a la italiana.
La ltima misiva.
El otro yo.

EVOCANDO LAS VIVENCIAS DEL TROTAMUNDOS

Tras las huellas


de un viajero
De Ica a Puquio, de la Costa a la Sierra, algunas claves para
entender la niez y la obra monumental de Jos Mara Arguedas.

PORTADA

ESCRIBE: JOS VADILLO VILA


FOTOS: ALBERTO ORBEGOSO
AMAUTA. El aporte de Jos Mara
Arguedas a la cultura peruana crece
con el tiempo. Sus obras marcan un
derrotero para comprender a este pas
de todas las sangres, como lo llam. El

DIRECTOR FUNDADOR : CLEMENTE PALMA


DIRECTORA (E) : DELFINA BECERRA GONZLEZ
SUBDIRECTOR : JORGE SANDOVAL CRDOVA
EDITOR : MOISS AYLAS ORTIZ
EDITOR DE FOTOGRAFA : JEAN P. VARGAS GIANELLA
EDITOR DE DISEO : JULIO RIVADENEYRA USURN
TELFONO : 315-0400, ANEXO 2030
CORREOS : VARIEDADES@EDITORAPERU.COM.PE
MAYLAS@EDITORAPERU.COM.PE

Variedades es una publicacin del Diario Oficial

"Entre todos los escritores peruanos, el que


he ledo y estudiado ms ha sido probablemente Jos Mara Arguedas."
Mario Vargas Llosa

uando hablaba a travs de su narrador-personaje


Ernesto, Jos Mara contaba en Los ros profundos
las razones de su biografa de trotamundos: Mi
padre no pudo encontrar nunca dnde fijar su residencia; fue
un abogado de provincias, inestable y errante. Con l conoc
ms de doscientos pueblos.

ICA
Atrs qued Lima, nos lame el desierto y en la ciudad
el da quema como plancha caliente. Dicen que el colegio
San Luis Gonzaga de Ica est a salto de mata entre el valo
de la Panamericana Sur y la plaza de Armas de la ciudad. Y

all vamos. Desde la avenida Jos Matas Manzanilla se ven


los pabellones de la emblemtica unidad escolar construida
en 1951 y hace un par de aos refaccionada. El subdirector
de la institucin educativa, Julio Machado, advierte que es el
colegio pero no el local donde Jos Mara (Arguedas) estudi
la secundaria, a mediados de la dcada de 1920.
Vamos entonces a la primera sede, al nmero 232 de
la calle Bolvar, al costado de la Catedral, construida por los
jesuitas. El local, a media cuadra de la plaza de Armas de Ica,
pas a manos de la Universidad Nacional de Ica, la Unica. El
terremoto de 2007 dej inhabitable los viejos salones y solo
queda su hermoso patio, rodeado de desnudas quinchas, de
paredes rasgadas. Dicen que en los tiempos de Jos Mara,
el San Luis Gonzaga de Ica era exclusivo para los hijos de
la clase media alta, para los hacendados, que enviaban al
internado de secundaria a sus hijos, desde Chincha, Palpa,
Nasca, la sierra ayacuchana, y por eso ese hijo de juez errante lleg aqu a estudiar.
Cmo Arguedas est presente en el colegio donde estudi? Machado dice que en el nuevo local los alumnos de

CRNICA
Lunes 17 de enero de 2011 3

quinto de media incluyen al autor andahuaylino en sus debates y que hace un tiempo ganaron el concurso nacional de
ensayo que organiz el Ministerio de Educacin sobre Arguedas. Creo que fue por toda la documentacin que guardamos en el colegio sobre Arguedas, me dice. Para este centenario, quieren estar presentes, y por eso planean enviar una
delegacin de alumnos de quinto de secundaria al poblado
de San Juan Lucanas, all, en Lucanas, Ayacucho, donde
Arguedas prcticamente transcendi. Y hacia all vamos.

SAN JUAN DE LUCANAS


De Ica a Nasca no es como subir por (la cordillera de) La
Viuda, se escala rpido por los Andes. Un par de horas por la
pista moderna son suficientes para llegar a Pampa Galeras.
Pastan serenas las vicuas. El carro cruza por el puente Toro
Muerto y de Toro Muerto habla Arguedas en Yawar Fiesta,

cuando los indios, a iniciativa de los varayoks "los patrones


de Lucanas, abrieron en 28 das un camino de 300 kilmetros entre Puquio y Nasca. Y un 28 de julio lleg al pueblo
el primer camin bramando y echando agua por el radiador,
entre lgrimas de mujer y boquiabiertos varones.
Es casi de noche cuando llegamos a San Juan de Lucanas, un manojo de casas, luz dbil que se filtra de algunas
viviendas y fro. En la carretera hacia Puquio hay un desvo,
carretera abajo, nos lleva a este pueblo, y si continas bajando, vas hacia la mina Utecc, a la casa hacienda Viseca.
En la municipalidad, el nuevo alcalde delibera con sus
regidores. En el saln hay sillas de plstico, un gran escritorio
y en las paredes rostros de personajes clebres: Arguedas,
un militar sanjuanino, est Felipe Maywa, un indio digno del
pueblo de Accola que trabajaba para la seora Grimanesa
Arangoitia, madrastra de Jos Mara, un hombre serio y muy

humano que Arguedas volvera a visitar de viejo y que citara


reiteradamente en Los ros profundos, por ejemplo.
Severino de la Cruz acaba de dejar su cargo como encargado de la Biblioteca Municipal Jos Mara Arguedas. No
solo conoci al escritor. De alguna manera fui su amigo,
aclara. De muchacho era ya dirigente minero sindical y en
Lima conoci a un grupo de estudiantes sanmarquinos que lo
llevaron hasta el Museo de la Cultura Peruana, en la avenida
Alfonso Ugarte, y le presentaron a Arguedas, aunque en ese
momento, alrededor de 1960, Severino no saba quin era
el escritor. Arguedas se emocion y lo invit a su casa, en
el jirn Chota, donde viva con Celia Bustamante. Cuando
gustes, vente; esta es tu casa, le dijo el doctor, como lo llamaban.
Era un hombre tan ameno, tierno y culto. En todas las
andanzas que tuvimos nunca le escuch decir un carajo, me

HACIENDA VISECA. Situada a 8 kilometros de San Juan de Lucanas. El escritor llega a este lugar cuando tena 9 aos huyendo de la casa de su madrastra. Arriba izquierda, otras vistas de la casa.

CENTENARIO
O

JosMaraArguedas
J
os

1911-2011

4 VARIEDADES ESPECIAL

dice Severino, que tambin se subi al Volkswagen que tena


Arguedas, vmonos, vmonos, Severino, y as le segua en
Lima a sus conferencias, a todos los lugares que iba mientras
le contaba las penurias que haba pasado en el pueblo de
San Juan, provincia de Lucanas, Ayacucho. Hablaba de su
amigo, Felipe Maywa. Hablaba de las penurias que sufri con
su hermanastro Pablo Pacheco.
Ya se ha ido todo vestigio de sol en San Juan. Y Severino contina recordando, como esa vez que el doctor lleg
de Pars a Lima y les mostr una inmensa grabadora que
haba trado de la Ciudad Luz. Eso recuerda Severino medio
siglo despus, ahora en San Juan, ahora que hace fro y el
da ya se fue.
En la esquina de las calles San Martn y Alfonso Ugarte, frente a la plaza de San Juan, rebautizada como Jos
Mara Arguedas, est la casona de la madrastra, Grimanesa
Arangoitia. Ahora, la esquina es una tienda de abarrotes que
regenta la seora Honorata Galindo. Su hijo, Ivn Gallego,
ha pintado cuadros inspirados en las obras del escritor andahuaylino que adornan la tienda. Nos invita a pasar; sigue
el mismo patio que pis Arguedas, aunque ms ruinoso, la
cocina en que estaban los pongos, donde Arguedas era enviado por la madrastra y donde encontraba el cario de los
indios.
CASA HACIENDA VISECA
Dicen, Jos Mara, que hasta ac venas cuando las cosas eran imposibles en casa de tu madrastra, cuando estabas cansado de los piojos, de dormir en la batea de la cocina,
solo acurrucado por los indios. Que corras desde el pueblo
cuesta abajo, ibas por un camino de herradura, que pasaba
por la mina Utecc y llegaba hasta el fondo, hasta el ro San
Jos; lo cruzabas hasta llegar a la casa hacienda Peafiel,
construida en 1896, ms conocida como hacienda Viseca.
Las calaminas hundidas y picadas; ahora est lozana,
con techo nuevo. La parte inferior de las paredes casi no se
reconoca por el estircol de los animales de la comunidad,
que se tuvo que retirar. Falta, dicen, recuperar parte de la
belleza de los dibujos de las paredes. Todo producto de cerca
de 30 aos de abandono.
En lo que era el rea de estancia de la sala, se ha creado un pequeo museo con fotos de la familia Peafiel y una
gigantografa de las obras de Arguedas. Hay imgenes de
Dolores Morales, cocinera que conoci Arguedas; de Pablo

El anciano recuerda una gran jarana que se dieron en Lima con Arguedas, con un guitarrista y
Jaime Guardia. Lleva en sus manos una carta sobreviviente. Es una carta escrita a mquina, en
un papel manteca que lleva el sello de la Federacin de Estudiantes de la Universidad Agraria.

CRNICA
Lunes 17 de enero de 2011 5

Pacheco, el hermanastro; de Hilda Peafiel, quien inspir, dicen, el Warma kuyay; del charanguero Julio Peafiel, amigo
de Jos Mara.
El ingeniero Ricardo Rivera, de la Universidad AgrariaLa Molina, es uno de los que promovieron que en 1999 se
declarase Patrimonio Histrico y Cultural de la Nacin a la
casa hacienda Viseca y la casa de San Juan. Dice que lo del
avance de las obras es bueno para el pueblo de San Juan y
para el pas. Arguedas representa un valor muy grande en
la cultura nacional.
PUQUIO
Es 6 de enero, Bajada de Reyes en el mundo cristiano.
Los compases del arpa y el violn nos llevan hasta el atrio de
la catedral de Puquio. Ante las imgenes del Nio Manuelito
y del Nio Jess, unos danzantes que llevan alas de cndor
en sus espaldas y bastones hacen chocar armnicamente
contra el piso sus tacones de macarios, hechos de rbol de
molle. Los acompaan unas chicas que danzan y cantan con
voces agudas.
Hctor Miranda, director de la agencia agraria de Lucanas, explica que desde hace unos aos promocionan el retorno de bailar las huaylas en Bajada de Reyes. Se estaban
perdiendo los valores, a lo nuestro y el amor a la naturaleza.
Lo habamos perdido por el problema social y se est recuperando. Y en eso, Arguedas es un ejemplo para la juventud.
Hay que rescatar el arpa, el violn, las tradiciones.
Para nosotros, Arguedas ha superado a otros autores,
describiendo el indigenismo, la personalidad y los derechos
que tena, me dice el profesor Salomn Dumet, presidente
de la comisin en Lucanas por el centenario del natalicio de
Arguedas. Nos citamos en un restaurante de la calle Cristbal Coln, en Puquio. Curiosamente, en el mismo lugar,
Arguedas fue homenajeado con un almuerzo durante su ltima visita a Puquio, alrededor de 1957, cuando lleg con su
primera esposa, Celia.
En Puquio, dice Dumet, hay mucho entusiasmo por
el centenario de Arguedas. Se han sumado instituciones y
los colegios de la provincia ayacuchana de Lucanas; se dio
un espacio semanal por radio Wayra (Viento, en quechua)
donde se habla de sus obras y su huella en la zona, y en
todos los documentos oficiales se recuerda que estamos en
su centenario. Adems, las instituciones educativas escenificarn este ao las obras de Arguedas con estrecha relacin

con Lucanas, como Yawar Fiesta, Los ros profundos o el


cuento Agua.
A Puquio lo conoci por Yawar Fiesta. Escribi Arguedas:
No, seor subprefecto! Los vecinos conscientes estamos
con la autoridad! La corrida de Puquio es deshonrosa para
nuestro pueblo. Parecemos salvajes de frica y nos gozamos
con estos cholos que se meten entre las astas de los toros, sin
saber torear y borrachos todava (...) Aqu hay que ensear a la
gente a que sepan ver toros y corridas civilizadas, todos estos
vecinos que me rodean son los que van a Lima, son los ms
instruidos. Y apoyamos al Gobierno. S, seor.
Don Demetrio Ramrez es lcido como el tiempo. Tiene
cerca de 90 aos; como si fuera ayer, dice que en agosto
de 1959 fue que Arguedas lleg por ltima vez, acompaado
por Celia Bustamante, para recorrer las acequias y participar
de las festividades; era amigo de varios varayoks. Entonces,

era presidente de una comunidad campesina. Ahora, curiosamente, vive en una casa colindante con la desaparecida
escuelita, donde dice que Jos Mara estudi a los cinco
aos de edad antes de irse a San Juan de Lucanas.
El anciano recuerda una gran jarana que se dieron en
Lima con Arguedas, con un guitarrista y el charanguista Jaime Guardia. Lleva en sus manos una carta sobreviviente. Es
una carta escrita a mquina, en un papel manteca que lleva
el sello de la Federacin de Estudiantes de la Universidad
Agraria. En ella explica el autor que los profesores franceses
Chevallier y Piel irn a Puquio para saber ms de la historia
de las haciendas. Dice don Demetrio que tena muchas cartas que le escribi Arguedas. Ahora, lo recuerda cantando el
apurimeo "Carnaval de Tambobamba o bailando la jaila,
ese alegre baile de las fiestas de la acequia, perdindose en
la multitud, gozando, como si esa fuera la eternidad.

PUQUIO. Arguedas lleg a esta ciudad luego que su padre fuera nombrado juez de primera instancia de la provincia de Lucanas.

Arguedas representa un valor muy grande en la cultura nacional. Creo que las distintas
instituciones debemos de sumar esfuerzos, para que el pblico en general, escolares y
universitarios, visiten el lugar y rearmemos nuestra identidad cultural...

CENTENARIO
O

JosMaraArguedas
J
os

1911-2011

6 VARIEDADES ESPECIAL

La
encrucijada
del Taita

EL ESTILO LITERARIO DEL ESCRITOR ANDAHUAYLINO

A partir de la
resolucin de las
tensiones idiomticas
quechua/espaol,
presentes en las
narraciones de
Carmeln Berrocal,
el historiador
establece ciertas
aproximaciones,
diferenciaciones y
enfrentamientos entre
la prosa escrita por
Jos Mara Arguedas,
Garcilaso y Guaman
Poma de Ayala.

IDIOMA
Lunes 17 de enero de 2011 7

ESCRIBE: PABLO MACERA DALL'ORSO

ORALIDAD QUECHUAOL

as narraciones de Carmeln Berrocal son uno de


los mejores testimonios actuales de la heterogloxia
conflictiva que define al Per. Berrocal quiso escribir en
forma paralela utilizando, por un lado, el espaol, y, por el otro, el
quechua. Escribir como hemos dicho aquello que haba sido
registrado ntimamente en trminos de oralidad. El resultado fue
un esplndido quechuaol, donde la escritura era traspasada por
la oralidad. Examinemos de cerca estas situaciones.1
La heterogloxia (Balln, 1989) describe mejor la situacin
peruana que los trminos bilingismo/multilingismo. Es tpica
de escenarios donde concurren mltiples lenguas con relaciones variadas entre s no exclusivamente bilaterales. No es una
situacin babilnica porque esta heterogloxia no produce necesariamente desentendimiento.
Ninguna de las lenguas empleadas en el Per (53 grupos amaznicos, variedades del quechua, aimara o castellano) es mejor que la otra, pero entre ellas existen relaciones
de subordinacin (Cornejo Polar) que derivan de una ventaja
tecnolgica diferencial al momento del encuentro-conflicto,
puesto que una de aquellas lenguas (castellana) era ya, previamente, escrituraria y alfabetizada. De tal modo que, desde
entonces, cuando las lenguas subordinadas del Per han
asumido la escritura de algn modo se han occidentalizado a
travs de esa configuracin. 2
El prejuicio escriturario ha reducido la expresin artstica
de la palabra a lo que se encuentra exclusivamente asociado
a la escritura y slo piensa en trminos de literatura; pero la
expresin artstica oral tiene su propia sistemtica. La contradiccin consiste en que la aproximacin cientfica hacia la orali-

dad determina su alteracin. Cuando el antroplogo, gracias a


sus condescendientes informantes, graba un mito se convierte
en un jbaro, est efectuando una operacin reductora y convierte en texto aquello que no fue preparado para serlo. 3

AGENTES DE MEDIACIN
En ambos sectores es decir al interior de la literatura como
sistema de una lengua dominante y al interior de la oralidad
como sistema de lenguas subordinadas (habladas por grupos sociales insubordinados) existen zonas de contacto,
aproximacin, enfrentamiento, negociaciones, con obras, autores que operan como agentes de mediacin. Es el caso por
ejemplo de J. M. Arguedas, escritor escolarizado incluso con
estudios superiores occidentales, quien escribi en quechua/
espaol (en quechuaol, ojal).
En este contexto debemos incluir el significado y las funciones del quechuaol, que fue el sistema de comunicacin empleado por Berrocal. El trmino quechuaol fue propuesto por
el historiador cusqueo Jos Tamayo Herrera con un nfasis
crtico negativo respecto al quechua empleado por Arguedas;
este quechuaol segn Tamayo Herrera es el habla de los
mistis (mestizos) en la zona andina. Sin embargo, para otros
testigos (Rodrigo Montoya) Arguedas hablaba un quechua impecable. Quizs no hay contradiccin entre las versiones Tamayo-Montoya. El quechua de Arguedas en sus narraciones era
una ficcin deliberada que no coincida necesariamente con el
uso personal cotidiano que l haca del mismo idioma.

DILOGO DE ZORROS
Antonio Cornejo Polar ha dicho que Arguedas es un personaje
paradigmtico de los migrantes andinos (como Berrocal), que
han estado llegando a las ciudades costeas del Per, y que
su obra fue una pelea verdaderamente infernal con la lengua.

Una pelea por su vida contra la muerte fsica, psicolgica, cultural, social. Una pelea no tanto por la identidad sino ms bien
por la autoestima, la re-estimacin colectiva. Una pelea que al
final Arguedas crey que haba perdido precisamente porque
tuvo la evidencia que poda haberla ganado. Esto significa lo
siguiente: Arguedas poda elegir entre ser Guaman Poma o ser
Garcilaso. Prefiri ser Garcilaso cuando en verdad le convena
ser Guaman Poma; y ceder a la oralidad, quedarse en la frontera de la insubordinacin lingstica.
Ojal para el bien de s y para todos que Garcilaso hubiera
escrito quechuaol en el siglo XVI en vez de ser "la mejor prosa castellana del siglo de oro". Guaman Poma, que pelea con
todas las lenguas suyas y ajenas, se levanta, fracasa, vuelve a
levantarse y fracasar, indefinidamente. Fue un indio porfiado,
rebelde, una opcin ms vital. Es posible que Arguedas mientras redactaba el dilogo entre los dos zorros comprendiera estos significados opuestos de Guaman Poma/Garcilaso. Comprendi que l mismo era un Garcilaso en el siglo XX cuando le
hubiera convenido mucho ms ser Guaman Poma.
Arguedas deca ser un demonio feliz que hablaba quechua y espaol (poesa madre en quechua y prosa padre en
espaol). Pero lleg a ser verdaderamente un demonio feliz?
Al operar en contrapunto a travs de estas dos lneas, el espaol y el quechua, dej de frecuentar alguna otra probabilidad suya? Lo que nos preguntamos es: no habra dentro
de Arguedas un escritor del nuevo idioma, el quechuaol, un
escritor de la oralidad andina que ni l mismo saba que tena
dentro suyo? Hasta que lo descubri demasiado tarde, tan al
final que ya no tena tiempo ni fuerzas para ser gran escritor de
quechuaol peruano en el siglo XX. Slo poda seguir siendo
un Garcilaso tan extraviado como lo fue el primero de esa categora. Es decir, un admirable escritor en prosa castellana que
recuerda con nostalgia su oralidad materna.

[1] El concepto quechuaol (todava en desarrollo) designa situaciones diferentes, pero tambin conexas de condominio lingstico: a) verbalizacin en apariencia dominante del espaol, con
dominancia sintctica del quechua; b) verbalizacin y sintaxis quechuas dominantes asociadas con irrupciones del espaol. Estas configuraciones no son exclusivas. Al contrario, pueden originar un
tipo muy especial de heterogloxia (versin "bilinge"): Quien emplea el quechuaol podra entonces, segn las veces, optar por cualquiera de estas situaciones antes descritas, sin perjuicio que para
ciertas ocasiones especiales nos encontremos frente a una heterogloxia "tridimensional"; el esfuerzo adicional y exitoso de purificar el quechua de todo elemento espaol para emplearlo en ocasiones
ceremoniales, sin perjuicio de utilizar cualquiera de los otros quechuaoles. Todo depende del correspondiente escenario psico-lingstico social. El empleo de estos tres tipos de quechuaol parece
haber sido el caso de Carmeln Berrocal. Por otro lado, habra que considerar en el futuro la psicologa del lenguaje: los contextos afectivo/racionales y otros asociados preferencialmente al empleo de
cualquiera de estas situaciones lingsticas. Esta babilonia o laberinto slo viene a serlo desde un punto de vista occidental en trminos de S y No, cuando quiz habra que considerar las sugerencias
hechas por De Bono y emplear una nueva lgica ms all del S y el No (El "quiz quiero, quiz no quiero" de la princesa inca).
[2] La categora de subordinacin debe ser completada con la insubordinacin que caracteriza hoy al modo como la oralidad invade a lo literario en el Per. Nuestras lenguas subordinadas son lenguas
en trance de insubordinacin. El idioma espaol de maana podra ser (convendra que fuese) un espaol achorado, levantisco. No quieren las lenguas nativas peruanas (no pueden) obedecer la
normativa lingstica espaola. En esto la lengua insubordinada refleja una situacin ms general de toda la sociedad peruana. La Academia Peruana de la Lengua hace esfuerzos heroicos (intiles)
por defender su castillo de pureza en medio del ocano de oralidad nativa en que est siendo sumergida. Con todo, tiene al igual que en todos los pases hispanoamericanos, suficiente poder no para
impedir pero s para retrasar la fragmentacin del espaol. El castellano mismo habra demorado en surgir si en el siglo V d. C. hubiera existido una academia de la lengua latina dirigida desde Roma
contra las imperfecciones vulgares de los nativos espaoles.
[3] No nos sintamos tan orgullosos de esa literatura que en el Per es muy reciente. Walter J. Ong deca que "el homo sapiens existe desde 30 mil aos, pero el escrito ms antiguo data de apenas
hace 6 mil aos" y en el caso peruano ni siquiera tiene 500 aos. De hecho, segn el mismo autor, de docenas de miles de lenguas habladas en la historia del hombre slo alrededor de 106 "han sido
plasmadas por escrito en un grado suficiente para haber producido literatura y slo 78 de las 3 mil lenguas que hoy existen poseen una literatura".

CENTENARIO
O

JosMaraArguedas
J
os

1911-2011

8 VARIEDADES ESPECIAL

LOS CREADORES POPULARES

El arte redescubierto
FOTO: MINISTERIO DE CULTURA

Junto a las hermanas Alicia


y Celia Bustamante, Jos
Mara Arguedas difundi
en Lima el trabajo de los
artistas populares. No
solo se comprometi con
las exposiciones que se
organizaban en la pea
Pancho Fierro, sino que
tambin public ensayos
que explicaron la dimensin
de un arte que antes era
negado por la lite.
ESCRIBE: JESS RAYMUNDO TAIPE

PROMOTOR. Fue uno de los primeros en reconocer el valor cultural de los artistas populares. Gracias a ese esfuerzo, maestros como
Joaqun Lpez Antay e Hilario Mendivil (der.) exhibieron sus creaciones en Lima.

ntes de que el retablista Joaqun Lpez Antay recibiera, en 1975, el Premio Nacional de Cultura y
se convirtiera en un publicitado y solicitado artista
popular, su vida transcurra en la tranquilidad del anonimato. Acostumbraba trabajar sentado junto a su mesa, ubicada
cerca de la puerta de su casa en Ayacucho, donde tambin
reciba a sus clientes, a quienes llamaba caseros.
No imaginaba que un da sera presentado en la televisin, agasajado por los ministros y funcionarios del Estado,
ser el centro de atencin de los medios e, incluso, la figura de
la polmica sinsentido que surgi luego de su reconocimiento. Como se recuerda, algunos artistas plsticos protestaron
porque, segn ellos, la distincin al arte popular los agreda y
discriminaba porque relegaba el arte a un segundo plano.
En aquella poca, la sociedad limea no valoraba ampliamente el trabajo manual por desconocimiento del mundo
andino y por falta de espritu solidario. Algo similar ocurra en
la dcada de 1950 en Ayacucho. En el estudio sobre el arte
popular religioso, publicado en 1958, Jos Mara Arguedas
seal que don Joaqun gozaba de prestigio en su barrio,
pero era ignorado por los crculos de la buena sociedad de
Huamanga.

DESTREZA
Lunes 17 de enero de 2011 9

SIGLO DE LUCES
Los retablos ayacuchanos se exhibieron en forma privada en Lima gracias al compromiso de los pintores indigenistas, que difundieron las piezas en los crculos intelectuales
y artsticos de la capital. Posteriormente, los viajeros que
haban asistido a las primeras exhibiciones en la capital buscaron ms piezas en Ayacucho, que eran elaboradas por poqusimas personas. Ante la demanda, se animaron a producir
con mayor entusiasmo.
Una de las primeras en coleccionar obras de arte tradicional fue la pintora Alicia Bustamante, discpula de Jos
Sabogal y cuada de Jos Mara Arguedas. Ella viaj a Ayacucho en 1937 con el propsito de adquirir muestras de arte
popular para una exposicin internacional. En aquella poca,
en la ciudad no encontr un solo San Marcos, pieza que los
campesinos usaban con motivos rituales y que los indigenistas bautizaron como retablo.
En 1941, tuvo noticias del escultor Joaqun Lpez Antay,
a quien encarg elaborar los primeros retablos de su coleccin. Arguedas, quien junto a su esposa, Celia Bustamante, y
su cuada Alicia, fue uno de los grandes promotores del arte
popular, narr que los amantes del arte tradicional se impresionaron por la repeticin del mismo tema en todos los San
Marcos. Por eso, insinuaron la posibilidad de que las piezas
se inspiraran en las escenas de costumbres de la zona.
La seorita Alicia siempre me compr retablos. Pero no
le gustaban los que yo haca. Me encargaba otros, como ella
quera. Y yo le haca, le cont el maestro Lpez Antay al
fillogo Mario Razzeto, quien recogi sus testimonios en su
libro Don Joaqun, publicado en 1982. As se perennizaron
costumbres como las corridas de toros o las peleas de gallos;
las labores agrcolas, como el recojo de tunas o la separacin
el grano de la paja, y las fiestas populares.
Record tambin los encuentros con Arguedas, quien sola preguntarle sobre su estilo, los procesos, sus costumbres
y las funciones del retablo. Saba quechua y nos reamos
mucho, era muy alegre, aunque viva en Lima y era doctor.
La seorita Alicia y la seora Celia nos miraban y se rean
mucho porque el doctor me contaba chistes y me haca rer. A
l tambin le interesaba mi trabajo y me deca: T eres gran
artista, don Joaqun, gran artista. A cada rato me deca as.

CERCA DEL CIELO


En aquellos aos, las mejores piezas de arte popular se
exhiban en el Museo de Arte Peruano, la pea Pancho Fierro
que Alicia Bustamante fund en 1936 y en la casa que ella
comparta con los esposos Celia Bustamante y Jos Mara
Arguedas. La pea fue un lugar de encuentro de artistas e intelectuales ms representativos de la poca y un espacio para
mostrar las principales manifestaciones plsticas y folclricas.

Arguedas siempre apoy a su cuada porque los tres


participaron de un proyecto poltico comn, el socialismo,
tal como lo entendi Jos Carlos Maritegui. Por eso,
realizaba gestiones ante instituciones y personajes para
conseguir la casa donde funcionaba la pea...

Al inicio, la pea funcion en una casa en la calle Zrate, pero luego se mud al local ubicado cerca de la plazuela
San Agustn. All se exhibieron, por primera vez en Lima, las
obras del imaginero cusqueo Hilario Mendvil, el retablista
ayacuchano Joaqun Lpez Antay, la buriladora huancana
Catalina Medina. Con frecuencia, Arguedas invitaba a sus
amigos para que interpretaran msica andina, incluso l se
animaba a cantar en quechua y tocar su guitarra, mientras se
servan copitas de pisco o de otro licor.
De acuerdo con Carmen Mara Pinilla, quien edit Apuntes inditos, Celia y Alicia en la vida de Jos Mara Arguedas, el antroplogo y escritor siempre apoy a su cuada
porque los tres participaron de un proyecto poltico comn,
el socialismo, tal como lo entendi Jos Carlos Maritegui.
Por eso, realizaba gestiones ante instituciones y personajes
para conseguir la casa donde funcionaba la pea. Adems,
comparta sus hallazgos, investigaba y publicaba ensayos
sobre arte popular.
Celia, su esposa, haba estudiado varios cursos de conservacin de arte en la Universidad Nacional Mayor de San
Marcos. Nita Zapata Bustamante, sobrina de las hermanas,
record que solan comentar sobre los cambios de las piezas. Decan que si bien seguan las lneas tradicionales,
exageraban los tamaos y coloridos, y que tambin los motivos cambiaban notablemente. Pero, al mismo tiempo, apreciaban el inters que comenz a suscitar este arte.
Tras el cierre de la pea, en 1967, y el deterioro de la
salud de su hermana, se encarg de la custodia de parte
de la coleccin que fue donada al Museo de Arte e Historia
de San Marcos. Al fallecer Alicia, en 1968, y Jos Mara, en
1969, cumpli con su deseo de llevar a Cuba la otra parte de
la coleccin. As, en enero de 1972 se expuso en la Galera
Latinoamericana de la Casa de las Amricas.
Maana, a las 7 de la noche, se inaugurar la exposicin
Arguedas y el arte popular: Coleccin de Alicia y Celia Bustamante en el centro cultural de la UNMSM. Se podrn apreciar tambin las fotografas de las piezas que permanecen en
Cuba, as como imgenes de Arguedas y grabaciones de su
voz y una recreacin de la famosa pea Pancho Fierro. Lejos
de los prejuicios y el desconocimiento, el arte popular alza su
voz con singular creatividad.

CENTENARIO
O

JosMaraArguedas
J
os
1911-2011

10 VARIEDADES ESPECIAL

LOS RETOS Y PAUTAS QUE NOS DEJ

La herencia
del Amauta
Estara Arguedas conforme con el pas que estamos
construyendo hoy, a inicios del siglo XXI, con el Cono Norte,
con el xito de la gastronoma? Invitamos a los especialistas
a proyectar el pensamiento arguediano a nuestros das.

ESCRIBE: JOS VADILLO VILA

LA ESPERANZA DE LOS ZORROS

Podr Jos Mara dormir tranquilo en su eternidad?


La doctora Carmen Mara Pinilla, directora del archivo
Arguedas de la PUCP, est convencida de que, a cien
aos de su nacimiento, las esperanzas, los presagios e hiptesis de Arguedas se estn cumpliendo.
En sus viajes, encontr en el valle del Mantaro una cultura impregnada en modernidad, que hasta hoy florece. En
el sur, en Puquio, el proceso de modernizacin significaba la
prdida de lo tradicional, pero en el valle del Mantaro, donde
las comunidades venan de un igualitarismo, el alma andina
se impregnaba sin problemas de modernidad por el ritmo que
impone la cultura occidental y la modernizacin, la penetracin del capitalismo y el mercado interno.
Cuenta que esta misma esperanza se advierte en la novela El zorro de arriba y el zorro de abajo (1971), que muchos
crticos tildan de decadente. Sin embargo, esta poblacin
indgena tiene la esperanza de un porvenir que construir
junta esa masa que proviene de lugares tan diferentes del
pas, bajo un proyecto comn.

UN PROGRESO PARTICULAR

LEGADO. Se publicarn ediciones populares de los libros de Arguedas para que los estudiantes conozcan su obra trascendental.

Arguedas haba vislumbrado la pujanza que tendra Lima


norte y la cultura chicha. Una globalizacin con sus propias
caractersticas. Y Pinilla recuerda que en el himno cancin
A nuestro padre creador Tpac Amaru, de 1962, el autor ya
hablaba de cmo este cerco de la ciudad y toda su informalidad se convertiran en elementos dinamizadores de la
propia sociedad. La mayora son migrantes andinos, salieron adelante gracias a una tradicin de ayuda comunitaria, e
inventaron sus propios modos de salir adelante e insertarse
en el mercado y les ha ido muy bien, comenta.
El viceministro de Interculturalidad, Jos Carlos Vilcapoma, concuerda y redondea la idea: Es una paradoja: los
pueblos entran en la globalizacin y buscan a sus hroes
fundantes, a Pachacuti, a las huacas, sea como justificacin
turstica o como reencuentro con su pasado. Ah se despiertan y cimientan las sabiduras equilibrando tradicin y modernidad.
Pero, el Per oficial ya incorpor a estos nuevos actores? Pinilla y Vilcapoma consideran que s. Una prueba es el
boom de la gastronoma nacional, que rescata el sabor tradicional y lo pone en valor ante el mundo. Otra, es, justamente,
el Viceministerio de Interculturalidad, con una mirada al Per
de todas las sangres.
Vilcapoma recuerda que el proceso colonial oblig a que
las culturas locales se encapsularan y preservaran y hoy vivi-

APORTES
Lunes 17 de enero de 2011 11

mos del reconocimiento de diversidad, se habla de interculturalidad, afloran las sabiduras locales y sus manifestaciones
estticas. Pero aceptarse ha costado discriminacin, cierre
de puertas, recuerda.

LAS TAREAS PENDIENTES


Ms all del escritor, Arguedas dej varias tareas pendientes en la educacin bilinge, en la etnomusicologa, en la
recopilacin de los mitos, en la difusin del folclor.
Pinilla afirma que Arguedas marc las pautas. Fue un
hombre tan importante que se ocup de todos estos temas
hoy vistos necesarios para el desarrollo integral de pas. Se
ocup de la multiculturalidad y tambin del monolingismo.
Ahora la forma adecuada de cmo ensear el castellano
respetando las races quechuas, por ejemplo que mostr es
una lnea que continan especialistas como Virginia Zavala.
Hay opiniones a favor del retorno de una calificacin
para los nuevos artistas folclricos, que propuls Arguedas
a mediados del siglo pasado. Vilcapoma recuerda que estas
calificaciones para intrpretes y conjuntos se hicieron tanto
para registrar cantos y composiciones como para buscar la
autenticidad de canto, msica y mensaje.
Lo bueno sera hoy que se recurran a esas grabaciones hechas por Arguedas que tiene la Escuela Nacional de
Folklore, para que los nuevos artistas recreen el repertorio
antiguo y se rescaten expresiones que ya estn perdidas,
como el harawi.
Sobre la etnomusicologa, dice que el panorama ha
cambiado bastante. El Ministerio de Cultura alista un concurso nacional de video de las fiestas patronales de los
pueblos dirigido a los pobladores porque en todos lados
hay aficionados que registran las fiestas, las cuelgan en
el Youtube. La etnografa pas de los grandes especialistas a manos de los propios pobladores, cuenta.

EL RETO DE LEER A ARGUEDAS


Carmen Pinilla es consciente de que en todo
el pas, y sobre todo en las ciudades como Puquio, Andahuaylas, Chimbote, Huancayo, los
jvenes conocen de Arguedas, lo ven como un hroe,
pero no lo leen. Ya en 2004 la PUCP hizo el evento
Arguedas y el Per actual, en el que estudiantes
de Puquio, San Juan de Lucanas, Sicuani, Cusco,
Arequipa, Chimbote, Ica leyeron por primera vez al
Amauta. Lo que les suscit Arguedas fue mirar
hacia s mismos y con una actitud lcida analizar
sus propios problemas.
Al respecto, Vilcapoma dice que un convenio entre el Ministerio de Cultura y la Derrama
Magisterial permitir las ediciones populares

de Arguedas para que ms estudiantes conozcan del legado


arguediano. De repente sera bueno que las universidades
creen una ctedra Arguedas no para desencontrarnos, como
quieren leer algunos a Arguedas, sino para encontrar un Per
diverso, confluyente, horizontal, de avance.

Como las especias


con ms variedades, la
diversidad cultural es lo
mejor como herencia
que tenemos: la mayor
diversidad cultural nos
ha permitido desarrollar
mejores estrategias de
sobrevivencia, inclusive
frente a la violencia.
Juan Carlos Vilcapoma,
viceministro de
Interculturalidad.

AMAUTA BILINGE
En Sicuani, Cusco, Arguedas trabaj y reflexion sobre la enseanza del castellano en las poblaciones quechuahablantes, entre 1939 y 1942. En el pas tenemos
14 familias lingusticas, pero el bilingismo debe de partir
de las altas esferas de (el ministerio de) Educacin, para
empezar con una actitud intercultural, de respetar al otro,
no con la razn sino con sensibilidad, opina.
Para Pinilla, la enorme dimensin de Arguedas se
entiende ms desde provincias y por ello en muchas ciudades se festeja por todo lo alto el centenario de su nacimiento con innumerables actividades. Es que no puede
haber Machu Picchu si no hay primero la revaloracin del
mundo andino, y eso es Arguedas: todo un paradigma de
cmo debe de darse la multiculturalidad!.

MIRADA AL PER DE HOY


Arguedas estara contento con el nuevo Per? Hay
tantos bigrafos y opciones que dan para ver a Arguedas,
que unos pueden ver a un Arguedas renegando de la realidad, y otros como un hombre moderno, reflexionando
sobre la migracin y aceptando la conquista de nuevos espacios. En este nuevo pas, l vera un
florecimiento, donde se estn reivindicando
los espacios para nuestros andinos. Si no, escuchemos los programas radiales de AM a las
cuatro de la madrugada o veamos los programas
de televisin de folclor andino.
Vilcapoma recuerda que en noviembre, durante la reunin de la Unesco, que se dio en Nairobi, y donde se declar a la danza de tijeras y a la
huaconada de Mito como patrimonios inmateriales
de la Humanidad, se habl de que hay que entender
las culturas como industrias. Es hora de que los
danzantes de tijeras recorran ms el mundo, que
aprendan a recibir una retribucin y eso no tiene
nada de malo, siempre y cuando lo ejecuten aquellos que crecieron en su propio contexto, no intermediarios.
Cree que la labor ms fuerte que queda es seguir
visibilizndonos, respetndonos, y con franqueza. Al
discurso de diversos, de interculturales, todava falta el
lado afectivo que de verdad quieras sentir y no sea solo
una pose poltica, agrega.
A Pinilla le pregunto si necesitamos otro Arguedas.
Por su puesto que necesitamos un hombre que sea capaz
de advertir y vivir los principales problemas del Per. Pero
es agobiante, y el costo de todo esto fue una dosis extrema de sufrimiento, dice recordando el adis de Arguedas,
agobiado, por los problemas y retos de la peruanidad.

CENTENARIO
O

JosMaraArguedas
J
os

1911-2011

12 VARIEDADES ESPECIAL

LA MSICA ES PARTE INDISOLUBLE DE LA NARRATIVA ARGUEDIANA

Canto profundo
FOTO: HCTOR VINCES

CHALENA VSQUEZ. Arguediana por conviccin, canta Eternamente vivirs, Jos Mara, la cancin que compuso Alicia Maguia para nuestro gran escritor.

ESCRIBE: FIDEL GUTIRREZ MENDOZA

al vez sea el nico escritor peruano que dot de musicalidad a su obra literaria. Las descripciones del
mundo andino y de sus habitantes plasmadas en los
escritos de Jos Mara Arguedas abarcan tambin, en buena
medida, los sonidos de la msica y de la naturaleza. Incluso
en un ambiente tan srdido y moralmente fragmentado como
el de El Sexto (libro publicado en 1961), resuena de pronto un
ayataqui; ese canto plaidero que las mujeres de nuestra Sierra
entonan en los sepelios. Ya en Yawar Fiesta (1941), su primera

novela, el Amauta pona en relieve la presencia de instrumentos


como los pinkullos y tinyas, as como la de esos cnticos que a
sus personajes costeos los omnipresentes y, muchas veces,
intolerantes mistis les parecen desesperanzadamente tristes.
En Diamantes y Pedernales (1954) la msica es uno de
los hilos conductores y motivadores, porque incide en el estado
de nimo de las personas, resalta Chalena Vsquez, directora
del Centro de Msica y Danza de la Universidad Catlica. En
Los Ros Profundos (1958) hace, adems, una reflexin sobre
lo que es el Illa y el Yllu. La primera palabra o partcula quechua
alude a cierto tipo de luz; la segunda comprende un sonido es-

Muy fuertes
eran los lazos
que unan a Jos
Mara Arguedas
con la msica
de su pueblo.
La presencia
de cantos,
instrumentos
musicales y sonidos
de la naturaleza
son constantes en
sus escritos por
ser, precisamente,
componentes
inherentes a
esa cosmovisin
andina en la cual
creci. De ah
la necesidad de
resaltar su aporte
a la preservacin
del verdadero arte
popular andino.

pecial, como el de un zumbido. Esto, para la estudiosa, resume


dos formas de energa fundamental, relacionadas con la vida,
que siempre estn presentes en la narrativa arguediana, incluso cuando esta se sita allende de los Andes.
Y es que la cosmovisin andina comprende, en gran parte,
los sonidos de la naturaleza y aquellos generados por el hombre. Las principales actividades humanas, los hitos que marcan
vidas, el inicio de la poca de cosecha agrcola estn signados
por la msica, y para cada acontecimiento hay un canto especial. Todo eso no poda soslayarse en la obra de quien mejor ha
descrito en la literatura la idiosincrasia del poblador andino.

MSICA
Lunes 17 de enero de 2011 13

FOTO: JUAN CARLOS GUZMN

ALEGRA EN COMUNIDAD
Para quienes lo conocieron, nada haca presagiar que Arguedas acabara por s mismo con su vida. La depresin en la
que por diversos motivos se vio sumido en sus ltimos aos
contrastaba con sus xitos literarios y acadmicos, pero por
sobre todo con su bonhoma y con ese nimo festivo que lo
llevaba a participar activamente en fiestas patronales o de amigos, en las que la msica andina imperaba.
Era alegre; le gustaba contar chistes y decir adivinanzas,
y le gustaba siempre hablar en quechua, rememora Mximo
Damin, quiz el violinista ayacuchano mejor identificado con la

exuberante Danza de las Tijeras. Me acompaaba a las fiestas


y coliseos cuando tocaba y saba cantar muchas canciones de
la Sierra.
Arguedas pidi que el msico, junto a un arpista y a dos
danzantes, tocara en su funeral. Alejandro Ortiz me ley una
carta en la que me peda tocar ese da 'La Agona de Rasu iti' y
'Coca Kintucha', precisa Damin. En efecto, as se hizo. Tiempo
despus, don Mximo se enter de que su amigo le haba dedicado El zorro de arriba y el zorro de abajo, su obra pstuma.
Recuerdo de l lo bueno que fue conmigo, y sus recomendaciones, dice el violinista, y nos cuenta que en una

FOTO: CSAR GARCA

de las primeras veces que charlaron, Jos Mara le dijo as


como ests tocando el violn, como serranito; as vas a tocar
siempre. No vayas a cambiar porque despus tambin va a
cambiar tu gente.
Similar consejo fue el que Arguedas le dio a Jaime Guardia, el genial charanguista ayacuchano. Lo primero que me
aconsej fue que tratara de conservar mi estilo, recuerda el
msico. Tambin me dijo que no me fe mucho de las empresas que grababan discos porque eran las que malograban
nuestra msica, ya que no les interesaba la cultura sino el
comercio.

CENTENARIO
O

JosMaraArguedas
J
os

1911-2011

14 VARIEDADES ESPECIAL

APUNTES

El charanguista conoci a Arguedas cuando este fue a


una de sus presentaciones. Los lazos amicales y la admiracin
mutua que desarrollaron llev al escritor a incluir una sentida
dedicatoria para el msico en Todas las sangres (1964), su obra
ms ambiciosa.
Para entonces, siendo director de la Casa de la Cultura
una dependencia del Ministerio de Educacin, Arguedas
haba emprendido con ms nfasis su labor de preservacin y
difusin de la msica popular andina; un trabajo de promocin
que marcara poca, pero que, pese a ello, no ha sido revalorado en su exacta dimensin hasta hoy.

Para este ao, el Centro


de Documentacin y
Archivo Audiovisual de la
Escuela Nacional Superior
de Folklore realizar
una muestra con videos
histricos en los que
aparece Arguedas junto a
destacados msicos.
Este ao se lanzar
tambin el CD Coleccin
Patrimonial Jos Mara
Arguedas: archivo de
msica tradicional del Per,
con 30 temas musicales
registrados en diversos
puntos del pas como parte
del trabajo etnogrfico
realizado por el escritor en
la dcada de 1960.

IMPULSO PIONERO
Fue gracias a sus gestiones que se realizaron las primeras
grabaciones fonogrficas de msica tradicional andina, resalta
July Snchez, investigadora del Centro de Documentacin y
Archivo Audiovisual de la Escuela Nacional de Folklore Jos
Mara Arguedas.
Estas, plasmadas en discos de carbn fabricados en Argentina para el sello Oden, fueron lanzadas en 1948. Los
primeros en grabar fueron las Hermanitas Zevallos, El Jilguero
del Huascarn, Jacinto Palacios, Julia Peralta Reyes y La Lira
Pausina. Jaime Guardia, integrante de esta ltima agrupacin,
recuerda que inicialmente solo se imprimieron 200 copias de
estos discos. Un gesto caracterstico de las disqueras peruanas, que dcadas despus desapareceran, entre otras cosas
por su falta de visin.
Los lanzaron pensando que no iba a ser negocio, pero
volaron de las tiendas, recuerda el charanguista. All recin los
empresarios empezaron a grabarnos, sin que les costara nada,
porque no nos pagaban, aade.
Debido a ese xito comercial nace la industria discogrfica
en el pas, aade Snchez, quien tambin resalta la importancia de los artculos de crtica y difusin que Arguedas escribi
sobre folclor para diversos diarios.
Al frente de la Casa de la Cultura, Jos Mara, con la ayuda
de Josafat Roel Pineda, continu desarrollando el proceso de
calificacin de artistas andinos que iniciara en el Ministerio de
Educacin junto a Luis Eduardo Valcrcel. Este comprenda un
riguroso control y asesoramiento, as como de un examen que
deba rendirse sobre el escenario. La intencin era evitar que
estas manifestaciones artsticas fueran objeto de distorsiones
voluntarias o casuales.
Si no estaban preparados todava para actuar en pblico,
se les pona profesores para que los asesoren, recuerda Jaime
Guardia, quien tambin form parte de la comisin calificadora. Cuando estaban aptos se les daba un carn de identidad,
que era un requisito indispensable para firmar contratos para
trabajar.
El afn de Arguedas por mantener la pureza de la msica

popular andina no tiene por qu tomarse como una manifestacin de conservadurismo, dice Chalena Vsquez. No se opona a los cambios. Los reconoca, pero criticaba cuando algo
se mostraba distinto debido a un nimo de comercializacin,
nos dice.
PARA LA POSTERIDAD
Cuando se reuna con sus amigos y la ocasin era propicia, Arguedas entonaba esas canciones que haba escuchado
cuando era nio en Puquio, junto a aquellos criados de la hacienda de su padre con los que su madrastra lo obligaba a convivir por mero desprecio. El 22 de noviembre de 1969 pocos
das antes de que se suicidara, el escritor hizo un almuerzo en
su casa de Chaclacayo. Una de las comensales, Mara Rosa
Salas, recibi aquella tarde una clase maestra sobre cmo
cantar con propiedad y sentimiento canciones como Lorochay,
Amapolay, o Munaspaqa. El audio de esta sesin fue registrado, afortunadamente, y es una muestra de la pasin que Jos
Mara tena por el canto andino.

Jos Mara Arguedas


promovi la elaboracin
del archivo de folclor del
Ministerio de Educacin,
que cuenta, entre su
copiosa informacin, con
300 grabaciones de msica
tradicional andina hecha en
diversos puntos del pas.

Esta grabacin, digitalizada en el CD Arguedas: Canto y


Herencia, editado en 2001 por la Universidad Catlica, es uno
de los pocos documentos sonoros en los que se muestra al
escritor en su faceta de amante de la msica. Otros registros
son los incluidos en los dos volmenes de Arguedas canta y
habla, publicados en 2005 por la Escuela Nacional Superior de
Folklore, discos que reemplazaron a la versin que en casete
fuera lanzada aos antes.
Las grabaciones muestran cun compenetrado estaba el
autor de Todas las sangres con esas piezas que haba cantado desde su infancia. Unchuchukuchay y La Trilla de Alverjas
transmiten una intensidad que no se ve disminuida por la ausencia de acompaamiento de instrumentos. Otras, como Llaqtay Urqu, un huaino cusqueo, muestran su voz movindose
con soltura en medio de guitarras y rondines.
Varios de estos registros fueron utilizados por los msicos
Mino Mele y Gisela Prez-Ruibal en el disco Coca Kintucha
(2008), tal vez la ms osada puesta al da de este legado sonoro, en la que piezas como Saruykuy y Amapolay son revestidas por arreglos que sin traicionar las cadencias y espritu
propios de la msica andina, remiten tambin a otros gneros.
Intensa es la versin de Lorochay, en la que se conjuga armoniosamente el canto del escritor con el testimonio que sobre su
vida personal diera en 1965, durante el primer Encuentro de
Narradores, realizado en Arequipa.
Si Arguedas viviera, creo que habra estado de acuerdo
con lo que hicimos, dice Mele, un personaje proveniente de
las canteras del rock subterrneo. l deca que para que el
folclor no muera deba estar en manos de los jvenes. No es
que estuviera a favor de la fusin, sino que crea que haba que
ir evolucionando.

TESTIMONIO
Lunes 17 de enero de 2011 15

1969

CONFESIONES DE UN COMPAERO

Una ruta de amistad


ESCRIBE: SUSANA MENDOZA SHEEN

Jos Mara logr trasmitirnos una nocin de lo que


somos los peruanos y qu tenemos que hacer para
avanzar. Cuando uno lee Todas las sangres y Los ros
profundos encuentra una descripcin de cosas que los que hemos vivido en el Per de all, de la sierra, de una u otra posicin, entendemos, lo sentimos, sabemos que es as, y que nos
hubiera gustado decirlo de alguna manera. Es lo valioso de un
escritor.
Esta certeza la expresa Luis Guillermo Lumbreras, quien
conoci a Jos Mara Arguedas en el campus universitario de
San Marcos. Una relacin que se inici a finales de la dcada
del cincuenta, con los bemoles que tiene siempre la amistad,
y que sin embargo continu hasta que el autor de Todas las
sangres decidi acabar con su vida.
Era 1957 cuando el doctor Luis E. Valcrcel mand a llamar al precoz y aplicado alumno de segundo ao, Lumbreras
Salcedo, para que sea su asistente en la ctedra Historia de
los Incas. Jos Mara cumpla la funcin de apoyar al docente
en el curso de Etnohistoria. El inters por el pasado andino los
convoc sin que lo imaginaran.
All nos hicimos amigos. Al ao siguiente me pidi que lo
reemplazara en algunas clases para sorpresa de mis compaeros porque yo era un muchachito. Tambin me invit a la Escuela Normal Superior Enrique Guzmn y Valle La Cantuta, en
donde l enseaba unos cursos bien interesantes: Tareas del
Per en su historia y Las formas histricas del Per.
Desde el inicio tuvieron una buena impresin uno del otro.
Seguramente se mediran. Uno era mayor y con trayectoria
intelectual reconocida. El otro tena el vigor de la juventud inteligente e impetuosa. En todo caso, cuenta el creador de la
arqueologa social, el quechua los enlaz como tambin su expectativa por entender el Per.
Or sus historias y cuentos le fascinaba de la misma manera, porque nunca poda reconocer cul era el lmite de la ficcin
y la realidad. Cada pregunta l la responda con ancdotas y
ejemplos que me permitan entender la complejidad de nuestro
pas, lo difcil de las relaciones, especialmente las que se establecieron entre el mundo europeo, ensimismado de que era la
nica opcin de vida, y nuestro mundo andino que saba que

El arquelogo Luis Guillermo


Lumbreras recuerda
algunos pasajes de su
amistad con Jos Mara
Arguedas. Una relacin que
se inici en 1957 en las
aulas de la cuatricentenaria
Universidad Nacional Mayor
de San Marcos.

era una opcin de vida y la entenda a su manera.


Los debates no llegaron a ser ardientes discusiones, y se
suscitaron a causa de la postura materialista histrica que Lumbreras Salcedo asuma para interpretar aquellas relaciones.
Mientras que Jos Mara consideraba que las confrontaciones
eran tnicas y no de clase. Recuerda con nostalgia esos momentos, sobre todo porque el escritor andahuaylino nunca le
hizo sentir que era un adversario, asunto poco comn enton-

ces porque era muy difcil no reducir las discusiones al terreno


ideolgico. Muchos de los que conocan a Arguedas lo atacaron
por no ser marxista, como los jvenes militantes del Partido Comunista que no entendan que haba otras formas de entender
la vida.
Influy en m su manera de ver la vida, su amor a las
cosas, al entorno. No era una persona que viera el mundo
framente, no calculaba nada. Quiz por eso cometi muchos
errores, dice.
Es discreto Lumbreras y no agrega ms. Pero contraria a
la imagen de hombre triste y serio que se tiene de Jos Mara
Arguedas, l lo recuerda bromista fino, alegre, de gusto por
el canto andino y el baile. Coqueto con las mujeres, mas no
mujeriego. Tambin llega a su memoria un episodio en Pars.
Cuando el escritor le pidi visitar el Pigalle a pesar de estar sin
dinero. Vamos, y si nos hablan respondemos en quechua, y si
nos preguntan de dnde somos, les decimos que del Tahuantinsuyo. Pedimos Coca-Cola porque los champagnes eran caros.
Se nos acercaron las seoritas que atendan e hicimos lo que
plane Jos Mara. Hasta el da de hoy deben estar buscando
el Tahuantinsuyo en el mapa.
El escritor le contaba cosas personales al joven arquelogo, aquellas que slo se cuentan entre jvenes. En Viena,
(1967) rememora, tuvieron una largusima conversacin, que
dur casi doce horas, entre las 6 de la tarde y 5 de la maana,
mientras caminaban por la ruta de un tren. Nuestro vnculo fue
prximo, no nos veamos con mucha frecuencia, pero cuando
nos encontrbamos era como si nos viramos todo el tiempo.
Era ingenuo?, le pregunto. Bastante, me responde. Y
como ola aparece otra imagen. Una tarde se present en una
reunin, triste y furioso al mismo tiempo, porque le haban subido el sueldo slo a l por ser el director de Museo Nacional
de Historia, mientras que a su equipo de trabajo, nada. Es una
injusticia, as que voy a reclamar ante el ministerio, me dijo.
Lumbreras Salcedo cree que se suicid porque se senta
cansado, porque ya no estaba en condiciones de dar todo lo
que l poda dar. Fue de una honestidad impresionante, dice.
Estuvo fuera del Per cuando ocurri. Del amigo extrao todo,
fue una gran persona. Del intelectual, nada, porque no ha muerto, sigue vivo, contina influyendo sobre mucha gente. Ojal
que el Estado publique todas sus obras.

CENTENARIO
O

JosMaraArguedas
J
os

1911-2011

16 VARIEDADES ESPECIAL

YAKU RAYMI. En la Fiesta del agua los


danzantes de tijeras son los protagonistas.
El baile ritual de los danzaq fue descrito
por Arguedas. A la derecha, puente colonial
sobre el ro Pacucha, en Apurmac.

TRAS LOS PASOS


DEL ESCRITOR
ANDAHUAYLINO

Caminos de alt

tura

TURISMO
Lunes 17 de enero de 2011 17

FOTO: CARLOS LEZAMA

Para muchos lectores, la obra de Arguedas fue o es su


primer acercamiento a la cultura andina. Viajero desde nio,
sus relatos son una invitacin a explorar los caminos de
altura, como se evidencia en esta crnica que coincide con
la publicacin de la gua turstica El sur andino de Jos Mara
Arguedas, editada por Promper.
FOTO: PROMPERU / RENZO GIRALDO

ESCRIBE: ROLLY VALDIVIA CHVEZ

uando el periodismo y los viajes eran solo un talvez


o un ansiado algn da, y las aulas, las canchitas de
fulbito y las incipientes tentaciones nocturnas eran
mis nicos destinos, el Per que conoca no iba ms all de la
costa y el desierto urbanizado en el que nac y de la Chincha
negra, morena y mestiza de mi madre.
En ese ayer cada vez ms difuso, en esos tiempos pasados que ya comienzan a ser muchos, mi espritu andariego fue
despertando entre novelas y cuentos que describan un pas
intenso, lleno de contrastes e inequidades; un pas por el que
corran todas las sangres, como dira Jos Mara Arguedas; un
pas que, siendo el mo, an desconoca. Me era ancho y ajeno
como el mundo de Ciro Alegra.
Hoy, al recordar aquellas lecturas, me viene a la mente un
librito amarillo, viejo y de hojas opacas que compr regateando
en la avenida Grau. Yawar fiesta se lea en su cartula ajada y
desteida. Debajo del ttulo, se impona la imagen de un toro y
un cndor peleando con tenacidad. El astado sangraba y era
negro, como las letras que formaban el nombre del autor: Jos
Mara Arguedas.
l me hizo conocer Puquio mucho antes de llegar a ese
pueblo grande. Me habl de sus cuatro plazas y de sus cuatro
iglesias. Me dijo que fueron los hombres de sus aillus quienes
trazaron y abrieron el camino que serpentea hasta Nasca. Me
cont abusos e injusticias, tragedias y penurias. Me transmiti
las mgicas visiones de la cultura andina.
Jos Mara fue mi compaero en ese viaje. Uno de tantos,
uno de muchos, porque no ha sido la nica vez que ha estado
a mi lado. Es curioso, pero ahora que lo pienso, me doy cuenta que varias de mis rutas aurorales estuvieron ligadas a las
andanzas del clebre autor andahuaylino, que, en su infancia
y adolescencia, conoci con su padre un abogado itinerante ms de 200 pueblos.
Como no sentirlo cerca en la plaza de Armas y en el atrio
del templo de Andamarca, la antigua capital de los Rucanas,
la ciudad de las andeneras esculpidas en las polleras de los
cerros. Es el Yaku raymi (Fiesta del agua) y los danzantes de
tijeras se enfrentan en el Atipanakuy (duelo). Arpa. Violn. Movimiento y expectacin en una tarde que se va convirtiendo en
oscuridad.
El polvo se arremolina. La multitud se enciende, entonces,
no solo ests viendo al Halcn o al Alacrn, sino, tambin, el
baile agnico de Rasu iti y las hazaas de Tankayllu, quien
haca proezas infernales en las vsperas de los das santos;
tragaba trozos de acero, se atravesaba el cuerpo con agujas y
garfios: caminaba alrededor de los atrios con tres barretas entre
los dientes, como se lee en Los ros profundos.
El sur empobrecido marc la vida del escritor, el antrop-

Cmo no sentirlo (a
Arguedas) cerca en la plaza
de Armas y en el atrio del
templo de Andamarca,
la antigua capital de los
rucanas, la ciudad de las
andeneras esculpidas en las
polleras de los cerros. Es el
Yaku Raymi (Fiesta del Agua)
y los danzantes de tijeras se
enfrentan en el Atipanakuy
(duelo). Arpa. Violn.
Movimiento y expectacin...
logo y el folclorista. Chalhuanca, Abancay, Cusco, Ayacucho,
Sicuani y su Andahuaylas natal fueron los espacios geogrficos
en los que forjara su visin indigenista, en los que fermentaran
sus conflictos, en los que nacera su inmenso cario por los
pueblos ancestrales, postergados durante siglos.
Otra vez las aoranzas. Los recuerdos de mis huidas sin
asfalto por la carretera Nasca-Puquio-Chalhuanca-AbancayCusco. Abras, curvas y zarandeos. De la aridez costera a la
abstractos paisajes de las serranas. Cerros, quebradas, ros,

CENTENARIO
O

JosMaraArguedas
J
os

1911-2011

18 VARIEDADES ESPECIAL

valles encaonados, desfilando tras la ventana de un mnibus


de motor suplicante y exhausto.
Parada en Chalhuanca, que tiene un ro, juntito al pueblo y donde queremos a los forasteros, como dira uno de
los personajes arguedianos. Aqu, en julio, se celebra an el
yawar fiesta, la lucha entre el cndor y el toro, entre lo andino
y lo hispano. Volver al camino. Rumbo a Abancay, una ciudad
silenciosa, un pueblo cautivo, levantado en la tierra ajena de
una hacienda.
Y siento ese silencio en el arribo nocturno. La ciudad est
desierta y mustia. Al da siguiente, el sol la animara. Contemplo
los cerros que la acosan y rodean. Saboreo unos tallarines de
casa con gallina. Cruzo el puente colonial de Pachachaca que
tanto hara reflexionar a Ernesto, el personaje de Los ros profundos. Camino entre bosques de Intimpa, hacia la grandeza
nevada del Ampay.
De Abancay al Cusco. Ruta sinuosa. El bravo ro Apurmac. El pueblo de Curahuasi, la capital mundial del ans, los
baos termales de Cconoc y el monolito de Saywite. Aparece la
pampa de Anta, escenario legendario en el que las piedras se
convertiran en guerreros incas para derrotar a los chancas. Ya
falta poco para conocer el Ombligo del Mundo, la antigua capital
del Tawantinsuyo.

Pero aqu no coincides con Arguedas. No sientes temor


como le pas a Ernesto, quien, atribulado por el estado de explotacin y miseria en el que vivan los indios, asegura que en
ningn sitio deba sufrir ms la criatura humana. Una mirada
descarnada, una visin que se torna lapidaria: el Cuzco de mi
padre, el que me haba descrito quiz mil veces, no poda ser
ese.
Amargura y tristeza que se transforman en admiracin frente a los muros de piedra que parecan estar vivos. El escritor se
marchara de la ciudad imperial. Seguira viajando. Siempre lo
hara. Estudiara en Ica, Huancayo y Lima. Se hara maestro en
la escuela Mateo Pumacahua de Sicuani, un pueblo pintoresco
entre Cusco y Puno, donde enseara geografa y castellano,
donde recopilara las estampas folclricas de la zona.
En 2004, muchos aos despus de su suicido (1969), sus
restos seran llevados a Andahuaylas, la ciudad en la que naci
hace ya un siglo. All est ahora. En la tierra de los chancas
guerreros, cerca de la laguna de Pachuca con sus truchas y
pejerreyes, y del complejo arqueolgico de Sndor.
Pero tambin est en sus libros, en sus novelas y cuentos,
aquellos que ayudaron a encender mi espritu de andarn, cuando el Per que conoca solo era mar y desierto, y el periodismo
viajero era un talvez, un ansiado algn da.
FOTO: CARLOS LEZAMA

Lo que
buscamos
es ofrecer al
viajero nuevas
alternativas con
el valor agregado
de experimentar
un viaje diferente
y nico: conocer
los atractivos
que encierra
el sur andino
de Arguedas
y descubrir
cmo estos
bellos paisajes,
su cultura,
tradicin y los
rostros de este
Per profundo
inspiraron al
escritor.

RUTA
LITERARIA
Como parte de las celebraciones por el centenario del
nacimiento de Jos Mara Arguedas, Promper presenta la gua turstica El sur andino de Arguedas, en
ella se promociona los atractivos tursticos de los lugares donde transcurri parte de la vida del escritor.
Cul es el objetivo de la gua?
Lo que buscamos es ofrecer al viajero nuevas alternativas con el valor agregado de experimentar
un viaje diferente y nico: conocer los atractivos
que encierra el sur andino de Arguedas y descubrir
cmo estos bellos paisajes, su cultura, tradicin y los
rostros de este Per profundo inspiraron al escritor.
Esta gua forma parte de la serie Rutas literarias, que
ha publicado Promper desde 2008 y que permiten
seguir la secuencia de vida y obra de destacados escritores peruanos, como Mario Vargas Llosa, Csar
Vallejo y ahora Jos Mara Arguedas.
Cul es su pblico objetivo?
Los viajeros peruanos conocedores de la vida y
obra del artista que deseen vivir la experiencia de
los lugares fsicos, sociales y culturales donde el artista vivi y/o ambient su obra. Asimismo, al turista
interno que gusta de las caminatas, del contacto con
la naturaleza y de descubrir nuevas rutas de viaje.
Tambin es importante mencionar al segmento escolar. Nosotros tenemos programada una feria de
turismo escolar en la que nos permitir difundir entre
los profesores y decisores de viajes de estudios, los
destinos de esta ruta.
A cunto asciende su tiraje?
-En esta primera edicin hemos publicado 3,000
guas las cuales se distribuirn a travs de una serie
de actividades programdaas para la celebracin del
Centenario de Arguedas, organizada por el Ministerio de Cultura. La gua se puede conseguir tambin
descargando su versin digital desde la pgina web:
www.turismoperu.info.

NUESTRAMSICA

Escribe: Manuel Acosta Ojeda

Lunes 17 de enero de 2011 19

Muchos intelectuales desdeaban la msica criolla, en especial el valse, tildndolo de frvolo,


colonial y lastimero. Fue el caso de JMA, quien despus de conocer el porqu de las creaciones
del negro y del cholo, abri su corazn a esta cultura.

ENTRE ARPAS, TIJERAS Y VIOLINES

Un sueo de cientos
A

l cumplirse cien aos de tu importante llegada


a esta tierra que tanto amaste y que muy poco
te entendi, teniendo que despertarla con el
estruendo de tu muerte; quisiramos regalarte un ciento
de tijeras, que corten a los depredadores "Zorro de arriba"; cien arpas que hagan que "Los ros profundos" irriguen de Per, "Todas las sangres", y cientos de violines
que endulcen y llenen de vida "La agona de Rasu iti",
para que siga danzando en una gran Fiesta nacional sin
"Yawar".
Nos conocimos por 1962 en la avenida Luna Pizarro cuadra 3 de La Victoria, donde funcionaba el
Sindicato de Artistas Folclricos del Per. Dentro de
la agenda a tratarse en la Asamblea, estaba un homenaje a la seorita Rosa Elvira Figueroa, creadora del
grupo musical "Per: canta y baila", que representaban
danzas de las tres regiones. La negativa de Arguedas
fue rotunda y exageradamente cruel; intervine y con
respeto explique que la intencin de Rosa era buena,
pero que lograr representar con propiedad todo el pas,
era un sueo, y cerca de 60 aos despus este no se
ha cumplido. El aplauso de la Asamblea respald mi
posicin e hizo que Jos Mara se retirara.
Las veces que volvimos a vernos, no cruzamos ni
saludo ni palabra. Hasta que Rosita Alarco fragu un
almuerzo, al que asistieron amigos mutuos. Se limaron
las asperezas e iniciamos un intercambio de nuestros
conocimientos regionales. Llevndome a coliseos y
fiestas patronales, donde me explicaba la simbologa
de las danzas y los cantos, slo de Ayacucho, Apurmac, Cusco y Puno.
Por mi parte, conocedor de su psima opinin sobre nuestro valse criollo, le cant "Oracin del labriego", "El canillita" y "Pobre obrerita" de Felipe Pinglo, a
lo que l respondi: "Eso no es criollo". Su concepto
del valse estaba basado en lo que haba escuchado por
radio: frvolo y huachafo.
Poco a poco se fue interesando por el verdadero
cancionero criollo y gracias a Jos Durand conoci a
personajes como los hermanos Augusto y Elas Ascues, Luciano Huambachano, Vctor "el Gancho" Arci-

HONORES. Alicia Maguia le dedic un hermoso valse. En la foto interpreta un tondero, el gnero que gustaba al escritor.

niega, entre otros.


De todos los gneros que conforman nuestro cancionero costeo, el que ms lo impresion, sin lugar a
dudas fue el tondero piurano. Cuando "Los Tacaleos"
terminaron de cantar me dijo: "Dnde puedo verlo bailar?, porque esto es serrano."
Esto respald mi teora de que el tondero autctono es indiscutiblemente piurano, creado por indgenas
costeos pero con la incontenible presencia andina.
La enemistad entre andinos y costeos, creada
por los espaoles, aunque todava subsiste, no ha sido
obedecida por todos.
Alicia Maguia hizo un hermoso valse, luego de
la partida de Arguedas, el 28 de noviembre de 1969,
quien fue velado en la Universidad Agraria, rodeado de
inmensa fogatas y de centenares de estudiantes, artistas, maestros y pblico en general.

WIAYTAN KANSAUKI JOS MARA


VIVIRS ETERNAMENTE
Quisiera hundirme en
la tierra
para encontrarme contigo
y cargarte a mis espaldas,
hurfano nio dormido.
Camino de la quebrada,
perfumarn las retamas,
arrullarn las torcazas
tu sueo Jos Mara.

Mamay doa Caytanaman


te espera a orillas del ro,
despertars en sus brazos
abrigado en su cario.

Ya no estar la madrastra,
ya no temblars de fro,
ya las penas se acabaron,
todas te las has sufrido.

Ya no estar la madrastra,
ya no temblars de fro,
ya las penas se acabaron,
todas te las has sufrido.

El taita Felipe Maywa


har morir a la muerte
y al pie de los maizales,
vivirs eternamente.

CENTENARIO
O

JosMaraArguedas
J
os

1911-2011

20 VARIEDADES ESPECIAL

Escribimos por amor, por goce y por necesidad, no por oficio. Eso de planear
una novela pensando en que con su venta se ha de ganar honorarios, me
parece cosa de gente muy metida en las especializaciones. El zorro de arriba y el zorro de abajo.

LA TRADICIN Y LO POPULAR EN LOS COLISEOS

Espacios andinos
Con la mayor presencia de migrantes en la capital, los coliseos
se convirtieron en los espacios donde la msica andina dej
su sentido mgico para tocar la bra de lo popular y saltar del
vnculo local a lo nacional. Conocedor de esta efervescencia,
Jos Mara Arguedas se acerc a sus cultores, defendi la
esencia tradicional y difundi sus riquezas.

ESCRIBE: JESS RAYMUNDO TAIPE

ejos del aroma de los campos, los migrantes que


desde la dcada de 1940 empezaron a poblar la capital convirtieron la msica andina en el smbolo ms
importante de su identidad. Alrededor de esta expresin popular
se organizaban eventos que, hasta hoy, desbordan impregnados de aoranza y esperanza. As nacieron los coliseos, primeros espacios conquistados por los nuevos limeos.
Los ms antiguos fueron Coliseo Lima, ubicado en la calle
Pomabamba, en Brea; Inca, situado en la Plaza de Acho, en
el Rmac, y Bolvar, que funcionaba en Tacora, La Victoria. En

1951 se inaugur el Coliseo Nacional, en el parque El Porvenir,


en La Victoria, y en la dcada de 1960 surgieron Dos de Mayo,
cerca de la plaza que lleva el mismo nombre, y Cerrado, en el
puente del Ejrcito.

ENCUENTROS FECUNDOS
Hasta fines de la dcada de 1970 en estos locales abiertos o
cubiertos con carpas de circo se presentaban las compaas,
que ofrecan un nutrido espectculo con cantantes, solistas,
msicos y danzantes. Tambin acogan a los intrpretes de
msica criolla y gneros forneos. Estos espacios rsticos y
acogedores vibraban todos los domingos, desde las 4 de la

tarde hasta las 11 de la noche.


Jos Mara Arguedas, uno de los asiduos concurrentes a
los coliseos de Lima, afirm que sus espectculos atraan al
campesino que an se senta extrao en la ciudad, al criollo que
provena de barrios y barriadas, y al hombre ilustrado y sensible
que intentaba conocer esta realidad. All, la identificacin de los
artistas y el pblico generaba una estimulacin recproca. Entonces, ambos eran felices y se sentan realizados.
En su artculo "Notas sobre el folclor peruano", publicado
en junio de 1962 en El Dominical de El Comercio, describi
cmo el pblico invada el escenario para bailar con sus artistas
preferidos, a pesar de que no le estaba permitido hacerlo. "En
las propias butacas y graderas de la carpa bailan; las mujeres
hacen danzar a los nios; todo el pblico no puede contener el
impulso de llevar el comps de la msica con los pies".
Convencido de la riqueza de estos locales, sola recomendar a sus lectores que acudieran a escuchar la msica andina y
ver los bailes del Per profundo sin necesidad de salir de Lima.
"Id a orlo en su centro vivo, en un coliseo, y os hablar del Per
nuevo, mestizo, no indio, a la propia corriente de las venas, directamente", escribi en el artculo "El Jilguero del Huascarn",
difundido en julio de 1962 en el medio citado.
En los coliseos, Arguedas supervisaba a los msicos, bailarines y cantantes calificados si se presentaban respetando el
vestuario, la msica, el canto y la coreografa de las regiones a
las que representaban. Participaba como espectador, ingresaba
en los camarines y observaba los ensayos. En aquellos aos,
la evaluacin la realizaba la Seccin de Folklore, Bellas Artes y
Despacho de la Direccin de Educacin Artstica y Extensin
Cultural del Ministerio de Educacin. Despus fue asumida por
el Departamento de Folklore de la Casa de la Cultura.

MANANTIAL DE AMISTAD
En estos espacios populares, el escritor y antroplogo conoci
a buena parte de sus amigos artistas. El charanguista Jaime
Guardia recuerda que en 1952, cuando dej el escenario, se
acerc para felicitarlo y hablarle con mucho cario. "Estaba muy
impresionado con mi estilo en la interpretacin de la msica de
mi pueblo, de mi regin". Ese ao, junto a La Lira Paucina ocup
el segundo lugar en el concurso organizado por Radio Nacional,
en el que Arguedas fue miembro del jurado calificador.

FOLCLOR
Lunes 17 de enero de 2011 21

Yo no soy un aculturado. Yo soy un peruano que orgullosamente, como


un demonio feliz, habla en cristiano y en indio, en espaol y en quechua.
Deseaba convertir esa realidad en lenguaje artstico. Discurso de JMA, No soy un aculturado.

APUNTES
La mayora de las
estrellas de la msica
andina se bautizaron con
nombres de aves y flores
para presentarse en
pblico: "Flor Pucarina",
"La Golondrina",
"Picaflor de los Andes",
"Gaviln Negro", entre
otros.
Las fachadas de los
coliseos, as como
sus escenarios, eran
decorados con figuras
que evocaban al pasado
incaico. A veces,
las imgenes eran
espectaculares, pero
en otras ocasiones,
ingenuas.

IDENTIDAD. Las fiestas en los coliseos eran un espacio de encuentro y de identificacin cultural. A la izquierda, afiche del Coliseo Nacional y el Jilguero del Huascarn.

En 1964, cuando el autor de Yawar Fiesta fue director de


la Casa de la Cultura, Guardia conoci al etnomusiclogo Josafat Roel Pineda, jefe del Departamento de Folklore. All se
dedic a recopilar grabaciones, informacin sobre las fiestas y
entrevistas a personajes de diversos pueblos. Acompaando al
escritor viaj a Huancayo, Puno, Cajamarca, ncash y Ayacucho, donde recogi amplio material. Tambin se dedicaba a la
calificacin de intrpretes.
Otro de los amigos entraables fue Ernesto Snchez
Fajardo, "El Jilguero del Huascarn". Mara Fuentes viuda de
Snchez cuenta que Arguedas se present en el Coliseo Dos
de Mayo, donde le realiz una entrevista que despus fue publicada en El Comercio. "l siempre iba a ver los espectculos.
No era de usar un buen terno, por lo que siempre pasaba desapercibido. Admiraba mucho a Ernesto y era muy respetuoso
de todo lo autntico".
Agripina Castro de Aguilar, una de las intrpretes ms representativas de las danzas del centro del pas, record que el
da en que lo conoci le pareci que era un amigo de toda la
vida. "Era amigable, sincero y hablaba en quechua y en castellano al mismo tiempo. Me aconsej no malograr el folclor nunca, que cuidara la autenticidad, la originalidad de la msica, de
la danza y del traje tpico", record en una reunin realizada en

la Escuela Nacional Superior de Folklore Jos Mara Arguedas,


donde fue profesora.

MAYOR DIFUSIN
En la dcada de 1940, la msica andina mestiza comenz a divulgarse en Lima a travs del disco y despus en la radio. Gracias a la iniciativa de Jos Mara Arguedas, las matrices que se
encontraban en la Seccin Folklore del Ministerio de Educacin
fueron grabadas a fines de esta dcada por el sello Oden. El
xito en ventas marc el inicio de la produccin a gran escala.
A pesar de la difusin de cantantes y msicos, que tambin
tenan acogida en los primeros programas de radio dedicados
al gnero andino, no todas las regiones alcanzaron gran impacto y aceptacin en la capital. En su obra Formacin de una
cultura nacional indoamericana, Arguedas destac que los intrpretes de Junn lograron mayor celebridad, seguidos por los
de ncash, Huancavelica, Cusco y Ayacucho.
Con el crecimiento demogrfico de la capital, que gran
parte se debi a la inmigracin andina, cerca de la mitad del
total de las ventas rcord era de la categora folclor. As, el
huaino fue, segn el doctor en musicologa Ral R. Romero,
el primer gnero tradicional musical que sali de una ubicacin
local a un contexto nacional, adems de ser el primero en usar

En la puerta de los
coliseos se instalaban
vivanderas y se
escuchaban a travs
de los altoparlantes
las voces de los dolos
del arpa, el violn,
el charango, la quena
y el pinkullu.

la amplificacin, la representacin escnica y la reproduccin


electrnica.
Despus, las celebridades de la msica andina saltaron a
las pginas del suplemento El Dominical del diario El Comercio, donde Arguedas fue colaborador. Jaime Guardia recuerda
que con el artculo publicado sobre La Lira Paucina, su conjunto adquiri mayor notoriedad y respeto. Entusiasmados por el
xito como representantes del distrito parinacochano de Pauza,
decidieron volver a su tierra, donde fueron recibidos con gran
entusiasmo.
Cuando el guitarrista Ral Garca Zrate grab su primer
disco en 1966, Arguedas coment que su long play "contiene la
gama completa de la msica de la ciudad de Ayacucho". Al leer
artculo, el msico tuvo la impresin de que ya le haba compartido el argumento y el contenido de la produccin. "Hablaba con
un conocimiento de causa increble. En realidad, los elogios a
mi disco fueron un gran honor".
Por ser uno de los primeros intelectuales que valoraron el
sentido y la importancia de la msica andina y de sus intrpretes, el Per le debe muchsimo a Jos Mara Arguedas. Gracias
a su lucidez y persistencia, los ha rescatado de la indiferencia y
la hostilidad de la cultura oficial y los ha difundido a niveles que
hasta hoy se mantienen.

CENTENARIO
O

JosMaraArguedas
J
os
1911-2011

22 VARIEDADES ESPECIAL

El otro principio fue el de considerar al Per como una fuente infinita para
la creacin. Perfeccionar los medios de entender este pas infinito mediante el
conocimiento de todo cuanto se descubre en otros mundos. Discurso de JMA, No soy un aculturado.

EL ESCRITOR EN LA UNIVERSIDAD NACIONAL AGRARIA

Ctedra del maestro


FOTO: CSAR GARCA

RECTORADO. La Universidad Agraria


cre un foro de debate sobre la
cultura, la ciencia y el arte inspirado
en el legado del Amauta. A la

ESCRIBE: RICARDO RIVERA ROMERO

a Universidad Nacional Agraria La Molina cre en


marzo de 2010 la Ctedra Jos Mara Arguedas con
el fin de constituirse en un foro de reflexin permanente de debate interdisciplinario y pluralista sobre la cultura,
la ciencia y el arte, tomando como fundamento la proyeccin
de la vida y obra de nuestro insigne escritor y maestro universitario.
Como institucin permanente, esta Ctedra brinda apoyo y asesora a las instituciones educativas, universidades,
comunidades campesinas y nativas en los campos de la cultura y el desarrollo, manteniendo y respetando la identidad
cultural de nuestros pueblos.
Arguedas vivi nuestro pas en todas sus pulsaciones. Lo

vio como un pas antiguo, cuyo legado cultural se expresaba


vvidamente en el Per contemporneo. Actu y pens desde
y sobre la cultura, abriendo mltiples caminos en los campos
de la literatura, la antropologa, la educacin y el folclor. Su
propsito fue construir un Per vital de todas las sangres.
En lo acadmico, al acercarse a entender los fenmenos
de la naturaleza y del hombre no neg el racionalismo, pero
s afirm que la intuicin y la sensibilidad cumplen un papel
destacado en el conocimiento. Como docente, transit entre
el conocimiento simblico y el conceptual. La dimensin mgica enraizada en la tradicin de la cultura andina no niega lo
reflexivo, sino ms bien invita a entender la vida en todas sus
dimensiones, solo as pudo acercarse, como ninguno, a entender y hacernos entender nuestro pas desde lo complejo
y plural que es. Su legado es un compromiso que asumimos

Jos Mara
Arguedas marc
a los que lo
rodearon. En
la Universidad
Agraria, por
ejemplo, se le
recuerda con
admiracin y
respeto. En
este artculo,
Ricardo Rivera
rescata su visin
y pasin por la
cultura andina.
Rememora,
tambin, algunas
ancdotas del
escritor en
dicha casa de
estudios.

frente al futuro de nuestra sociedad.

ARGUEDAS COMO DOCENTE


Al inicio de la dcada de los aos 60 la antigua Escuela de Agricultura se transforma en la Universidad Nacional
Agraria, y se van creando nuevas facultades, entre ellas la
de Ciencias Sociales, en una Universidad que heredaba una
gran tradicin acadmica, exclusivamente agronmica.

EL CONTEXTO SOCIAL
Esa dcada estaba marcada por grandes acontecimientos sociales y polticos, como era la lucha por la tierra, la
reforma agraria, el crecimiento de los movimientos campesinos, la influencia ideolgica y poltica de la revolucin cubana
y la aceleracin del proceso migratorio de la sierra a la costa.

LEGADO
Lunes 17 de enero de 2011 23

Arguedas tambin tuvo una vida muy dolorosa. Tampoco alcanz el


reconocimiento en vida pero s en los ltimos aos de su existencia. Fue
ledo, traducido, publicado. Mario Vargas Llosa, Casa de la Literatura 2010.
FOTO: CARLOS LEZAMA

En este contexto se crea esta nueva facultad y


su promotor y conductor es el joven agrnomo
Jorge Gonzales, quien, con gran visin, reconoce la importancia de las ciencias sociales en
la formacin tcnica. As se crean los departamentos acadmicos de economa y sociologa,
y as se van convocando a diferentes acadmicos, tanto agrnomos como de otras especialidades. En este proceso se llega a constituir
en la Facultad un plantel docente con los ms
destacados intelectuales del pas: Jorge Bravo
Brezani, Luis Alberto Ratto, Manuel Moreno
Jimeno, Walter Pealoza, Javier Sologuren,
Jos Mara Arguedas, Alfredo Torero; los jvenes socilogos de San Marcos, Anbal Quijano,
Walter Quinteros y Edmundo Murrugarra; y del
lado de los agrnomos, los ms sensibilizados
con los problemas nacionales, como Csar
Benavides, Jaime Llosa y Gerardo Crdenas.
Arguedas lig estrechamente su vida a dos universidades:
San Marcos y la Agraria.
Ingresa a La Molina como docente contratado a tiempo
parcial en el Departamento de Humanidades en Agosto de
1962, para encargarse del dictado del curso de quechua, que
por primera vez se dictaba en forma oficial en la Universidad.
En agosto de 1963, durante el primer gobierno de Belaunde,
Jos Mara Arguedas acepta, el cargo de Director de la Casa
de la Cultura. Mientras tanto, segua como docente y preparando la edicin de su novela Todas las sangres.
Entre 1964 y 1969 Arguedas comparte su labor docente
con la de investigador, vive intensamente los acontecimientos
del pas, y su salud se ve afectada. Cree no tener todas las
fuerzas para seguir escribiendo y contribuir a la transformacin del pas. Pero continu, alentndose y alentndonos.

DOCENTES Y ESTUDIANTES
En 1965 fui su alumno de quechua, curso al que asistamos algunos limeos y pocos provincianos, lo que me motiv fue el haber participado en el programa de cooperacin
popular universitaria donde Arguedas, junto al poeta Pablo
Guevara, nos dieron algunas charlas.
Como profesor, Arguedas fue un docente altamente motivador y ameno, a tal punto que a veces, en clase nos olvidbamos de la gramtica y escuchbamos, encandilados, sus
relatos sobre el color de las piedras alaymosca, cuando el sol
del medioda atravesaba el agua de los ros tranquilos y las piedras tomaban diversos colores. Otras veces nos decan que los
quechuahablantes no son brutos, si llaman al perro pirro era
porque en ese idioma no tienen algunas vocales.
Ms tarde, el profesor Arguedas me extendi con mucha

rural de La Molina, bandadas inmensas de loros atravesaban su cielo, viniendo desde Lurn
para anidar en Cajamarquilla. Arguedas los habra escuchado, estamos seguros.
La participacin politizada de los grupos
estudiantiles en la Universidad tambin lo vivi
Arguedas, pero siempre confi en los estudiantes. Alent sus motivaciones e inquietudes.
Contribuy directamente a la creacin del Club
de Folclor. En carta dirigida a los jvenes estudiantes Milton Guerrero y Luis Escalante los
alienta a investigar y a crear una revista de folclor en la Universidad.

A CHISPA QUE ENCENDI EL FUEGO

Arguedas vivi nuestro


pas en todas sus
pulsaciones. Lo vio
como un pas antiguo,
cuyo legado cultural se
expresaba vvidamente en
el Per contemporneo.
Actu y pens desde y
sobre la cultura, abriendo
mltiples caminos en los
campos de la literatura, la
antropologa, la educacin
y el folclor.
facilidad su amistad. Recuerdo que una vez invit al curso
a dos extranjeros, una era una joven alemana graduada en
lenguas, quien aprendi muy rpido el quechua, y yo no. Era
muy observador e intuitivo. Un da mirndonos, nos dijo: y
ustedes porque no se casan. Algo igual le haba dicho al
violinista Mximo Damin, frente a una joven ayacuchana.
Ambos nos hemos casado con ellas, creo por culpa de l.
En La Molina, adems de la motivacin acadmica y los
amigos que lo rodeaban, Arguedas encontr un ambiente
tambin motivador: los obreros y trabajadores de la universidad con quienes conversaba y rea casi hasta el colmo de
la alegra; eran ayacuchanos, en un setenta por ciento, venidos de Acocr, Acosvinchos y Pampa Cangallo. Hablaban
en quechua y se tomaban el pelo. Arguedas fue hombre muy
alegre y tierno. Por las tardes complementando ese paisaje

Durante su estada en la Universidad nunca dej de tomar contacto con lo provinciano.


Cuando viva en Los ngeles, Chosica, los domingos concurra al mercado para comprar las
hierbas de la sierra que traan los migrantes de Huarochir.
Los almuerzos con los profesores de Ciencias Sociales se
hacan, algunas veces, en el restaurante Miguel ngel, de
Vitarte, en la Carretera Central, donde almorzaban los camioneros que iban a Huancayo. En una ocasin, Arguedas
pidi un postre a la bonachona duea y esta le dijo (sin saber
quin era): Hay doctor, solo tenemos postre para cholos,
solo tenemos camotillo! Todos rieron. Durante 1968 y 1969,
Arguedas alternaba sus clases con sus viajes a Chimbote,
preparando su novela El zorro de arriba y el zorro de abajo.
El viernes 28 de Noviembre de 1969, despus de culminada la matrcula y alrededor de las 5 de tarde, observ al
profesor Arguedas, parado y con las manos cruzadas, frente
a la antigua casona donde funcionaba la Facultad de Ciencias Sociales. En aquel entonces la Universidad, despus de
las 5 de la tarde, estaba casi vaca, pues a esa hora salan
los ltimos mnibus a Lima. Minutos ms tarde, al retirarme,
extraamente vi que el profesor Arguedas segua parado,
como esperando que todos nos furamos. Esa misma noche,
todas las emisoras daban la triste noticia de su eliminacin,
con mano propia, mediante dos disparos en la sien, en el
bao de la facultad. Nuestro dolor fue inmenso.
Falleci a los cuatro das. l lo anunci, era la ltima que
encendera. Durante dos noches velamos sus restos alrededor de una fogata detrs del rectorado, danzantes y cantantes folclricos llegaban de todo el pas. Se le despidi como
lo haba pedido, cantando harawis y huainos. l vive hoy en
todos nosotros. Por eso celebramos, con alegra inmensa,
los 100 aos de su nacimiento, pues en su vida y obra est
todo el Per, y ese fuego encendido estar presente en cada
uno de los que lean sus obras.

CENTENARIO
O

JosMaraArguedas
J
os

1911-2011

24 VARIEDADES ESPECIAL

SU OBRA LLEVADA A LAS TABLAS

Escena arguediana
En sus personajes y tramas
se insina el n de un
pas con una sociedad
estamental, ese Per del
rgimen de haciendas. Visto
de esa manera, su modo de
representar estos cambios
tena que inuenciar nuestras
representaciones teatrales.

FOTO: ALBERTO ORBEGOSO

ESCRIBE: MIGUEL NGEL VALLEJO S.

o dicho previamente se aclara si pensamos en algunas claves de Arguedas. En su apuesta por difundir
nuestras culturas populares provincianas. En su trabajo por evidenciar nuestra heterogeneidad cultural. En su enfoque mltiple a las migraciones internas. No hizo teatro, pero
represent escenarios de nuestras mayores transformaciones.

NUESTRA COMPLEJA CULTURA


Para Teresa Ralli, miembro de Yuyachkani, Arguedas "le ayud
a descubrir la complejidad de la cultura peruana". Yuyachkani
tiene tres obras en clave arguediana: Los msicos ambulantes
(1983), Encuentro de zorros (1985) y Contra el viento (1989),
"pensadas como una triloga en la que nos acompa Arguedas", aclara Ralli.
Los msicos ambulantes "es una utopa, por ello sigue
vigente, comenta Ralli". Y es que la obra tiene la inocencia
de algunos personajes arguedianos, y parte de esa ternura
presente en varias novelas. En cambio, Encuentro de zorros
es ms desgarradora en una sociedad que luego de muchos
enfrentamientos comienza a encontrarse, como en la ltima
novela del escritor.
Para Ralli, esta inspiracin de Arguedas gua los objetivos
mximos del grupo, en ese fin de divulgacin de nuestra cultura
diversa: "Nosotros siempre evocamos sus palabras, cuando
dijo que todo hombre no embrutecido por la ignorancia puede
ser capaz de vivir todas las patrias". Ms an, agrega que el escritor "nos lanza al rostro esta complejidad de muchas identida-

YUYACHKANI. Msicos ambulantes, una de las ms importantes puestas en escena del grupo teatral inspirado en las obras de Arguedas.

TEATRO
Lunes 17 de enero de 2011 25

des y su obra es el clamor de que existen identidades diversas


y que tienen que ser respetadas por igual".
Al respecto del Per de Arguedas, Ralli es optimista pero
cauta. Opina que "hoy el pas ha cambiado, las otras identidades han luchado por ubicarse y tener un espacio de equidad,
hay personas que se expresan con ms libertad. Pero la injusticia y el racismo encubierto siguen presentes".
Por el 40 aniversario del elenco han programado un tributo al escritor por su centenario, an sin fecha definida, pero que
probablemente sea en septiembre y octubre, cuando organicen
una retrospectiva de sus obras.

SHAKESPEARE PERUANO
En el caso de Cuatrotablas, esta agrupacin prepara hace diez
aos una adaptacin colectiva de Los ros profundos, que ha
resultado en una triloga. La primera obra, Ernesto y su padre, fue realizada por los fundadores, como Mario Delgado. l
cuenta que la idea de hacer varias obras surge por "la extrema
complejidad de la novela, que descubrimos en el proceso de
creacin".
As, esta primera pieza refiere la vida de un Ernesto nio
pero de gran madurez, protagonizado por Jos Miguel de Zela.
"Perturba al padre con sus preguntas", comenta Delgado. En
cambio, la segunda obra, Los Ernestos, es actuada por la nueva generacin de Cuatrotablas, jvenes que han participado en
el guion de la misma, viajando por los pueblos andinos donde
se ambienta la novela.
Y es ms juvenil, pues "cuenta la parte en que Ernesto va
al colegio, conoce a otros nios y descubre la ternura, el juego". Los cinco chicos actores hacen el papel de Ernesto en una
suerte de coro griego experimental.
Los nuevos talentos de Cuatrotablas coinciden en que
Los ros profundos es su obra favorita. Barbra Zavala destaca
los aspectos ldicos de la novela. Luigi Acosta confiesa que le
ayud a resolver problemas personales. Carlos Chavarra se
identifica con los temas, a pesar del paso de los aos. Para
Miguel Gutti, fue un placer ver cmo el pblico se conmova
ante los dilogos.
La ltima pieza ser Las chicheras, "sobre el ingreso de
Ernesto en el rico mundo social peruano, bullente", con participacin de todos los miembros de Cuatrotablas, con lo cual la
triloga unir las generaciones del grupo.
"La meta es que un milln de nios vean la obra, queremos
'ernestizar' al Per", comenta el teatrista. Y es que esperan presentar este ao las tres obras, auspiciadas por el Centro Cultural de San Marcos, en el cual labora Delgado como director del
estamento de teatro. Aunque no hay una fecha ni una locacin,
se esperan funciones en las salas sanmarquinas, otros teatros
y la calle misma.
"Arguedas es del Per, le pertenece a todos", afirma Del-

TAMBIN AL CINE
El legado de Arguedas no se ve solo en las tablas. En
1982, apareci Yawar Fiesta, adaptacin flmica de la
novela dirigida por Luis Figueroa, del movimiento Cine
Club Cusco. La cinta, con actuaciones de personalidades como Jorge Acua o Julio Benavente, tuvo la fotografa del genial Eulogio Nishiyama. Gan el Festival
de Biarritz el ao de su estreno. Financiada por la esposa del francs Costa Gavras, la cinta fue reconocida en
Europa como representante del realismo mgico.
Yawar Fiesta es una de las cintas cumbre del
llamado cine andino que, como el cineasta cusqueo
definiera, es una forma de defender una realidad, una
cultura propia. Figueroa dirigi Kukuli en 1961, primera
pelcula filmada ntegramente en quechua, versin de
un mito andino en que aparece retratado, en el estilo
documental de su grupo, el carnaval de Paucartambo.

"El teatro peruano no ha


desarrollado una dramaturgia
universal, es medio regionalista.
Con su narrativa, Arguedas
es ms pico, ms trgico,
es, salvando las distancias, el
Shakespeare peruano...

gado, quien defiende al escritor como un autor del mundo. "El


teatro peruano no ha desarrollado una dramaturgia universal,
es medio regionalista. Con su narrativa, Arguedas es ms pico, ms trgico, es, salvando las distancias, el Shakespeare
peruano", dice.
Sin embargo, Delgado reconoce que Arguedas nos dej
una "metfora redonda del Per de hoy: "Soaba con un pas
que mora, ese mundo tradicional, y vea jubiloso el nuevo Per

mestizo que ya empez, pero que todava no conocemos bien".


Aade luego, emocionado, que le agradece su "capacidad de
contar el Per".

ZORROS URBANOS Y COMUNITARIOS


Villa El Salvador se convirti en un distrito en 1983, pero exista desde 1971. De alguna manera, el mito de la comunidad
solidaria se construy en el Centro de Comunicacin Popular
y Promocin del Desarrollo de Villa, y su elenco de teatro. Especficamente, con la obra Dilogo entre zorros, de herencia
arguediana, dirigida por Csar Escuza.
La pieza "narra los inicios de Villa, de cmo se ubican los
pobladores en Pamplona y cmo son reubicados. Hay situaciones cotidianas, como los problemas del agua, la luz, las pistas,
el transporte, la delincuencia y la salud", explica Rafael Virhuez,
uno de los actores del elenco original, y hoy lder de la Casa
Infantil y Juvenil de Arte y Cultura, que funciona en ese distrito.
En la obra "lo interesante es que tanto los zorros de arriba
como los zorros de abajo se encuentran en esta ciudad, pueden
dialogar y a pesar de sus diferencias se organizan para tener
una vida comn", comenta Virhuez. Por ejemplo, la poblacin
se asume como parte de la comunidad y todo el mundo comienza a opinar porque se est organizando una marcha por
la educacin.
Dilogo entre zorros tuvo ms de 200 presentaciones alrededor del Per, incluidas las muestra de teatro en Cusco y
Andahuaylas. Lleg a salas de instituciones culturales como
la Alianza Francesa, y permiti a estos teatristas relacionarse
con las grandes agrupaciones. Los intelectuales de la poca
destacaron la incursin del mundo popular en el teatro, con un
espritu totalmente distinto, a pesar de ciertas similitudes, como
el trabajo colectivo y la idea del artista total.
"Hace poco sali la idea de remontar la obra con varios
miembros del elenco original, celebrando los 40 aos de Villa El
Salvador como espacio, y el centenario de Arguedas", comenta
Virhuez, quien adelanta como fechas probables los primeros
das de mayo.
As como Virhuez, otros miembros del elenco original son
ahora promotores culturales, como la hoy congresista Martha
Moyano o el escritor Miguel Almeyda, que ha regresado al Per
despus de aos de trabajo artstico en Canad. "Nos hemos
vuelto a juntar, a pesar de nuestras diferencias polticas, en el
espritu original de la obra. Arguedas fue la clave para que nos
podamos encontrar con la nueva ciudad que surga", afirma
Almeyda.
Ciertamente, los elencos teatrales de Villa tienen hoy distintas estticas, pero "mantienen rasgos en comn por la gran
influencia de Dilogo de zorros. "Perviven las temticas enganchadas a los derechos humanos, la mujer, la organizacin y la
participacin, democracia y gobernabilidad", afirma Virhuez.

CENTENARIO
O

JosMaraArguedas
J
os
1911-2011

26 VARIEDADES ESPECIAL

EL SER Y EL DES (TIEMPO) EN EL AMAUTA

El Tankayllu zumbador
Jos Mara Arguedas
no crea en la teora
de la inspiracin como
hilo conductor de los
escritores. l sostena
que los autores eran
mdiums posedos
por los wamanis
para contactarse
con los lectores. En
este artculo explica
los argumentos del
escritor.
ESCRIBE: LUIS ARISTA MONTOYA
"Pero existen espritus? Contempla el mundo
que te rodea, y dime si detrs de todo no
adivinas un espritu. La flor, la humilde flor te
habla del espritu, del que hizo de ella una
pequea maravilla; las estrellas proclaman al
espritu que ordena su marcha por los espacios
azules; un espritu de sublimidad se cierne por la
cima de los montes; el espritu de la melancola
murmura bajo las aguas; y en los hombres
hablan millones de espritus. Este mundo mismo
est encantado; mscara engaosa, es la forma
errante de un espritu, es un fantasma... No
hechiza tu espritu a tu cuerpo, y no es l, lo
verdadero, lo real, en tanto que tu cuerpo no
es ms que una "apariencia", algo "perecedero"
y "sin valor"? No somos todos espectros,
pobres seres atormentados que aguardan la
"redencin"? "No somos espritus? Desde que
el espritu en el mundo, desde que "el verbo se
ha hecho carne", ese mundo espiritualizado no
es ms que una casa encantada".
Johann Caspar Schmidt

or el mes de junio de 1966 un grupo de cachimbos universitarios, bajo la orientacin del profesor
de Literatura Peruana, Julio Galarreta, organizamos un ciclo de conferencias titulado: Las motivaciones del
escritor, donde participaron los ms reputados escritores.
Arguedas fue el que ms impact. En su disertacin desarroll su teora sobre "el escritor como mdium", posedo
por los wamanis (espritus de las montaas, con figura de
cndor).
Posteriormente es asediado por la nada, padece un
fuerte des/tiempo. Intenta suicidarse. Renuncia al Museo
de la Cultura Peruana. Se recluye en su trabajo de profesor
de quechua en la Universidad Agraria de La Molina. Traduce Dioses y Hombres de Huarochir.

OBTURACIN DEL YO
Despus de casi tres meses de aquella conferencia me
encontr abruptamente con el escritor, por ltima vez. Por
esos das yo asista a la biblioteca de los jesuitas (situada
en el colegio de la Inmaculada, entre Colmena y el jirn
Chota) en donde lea siempre las casualidades me asedian un libro hertico, El nico y su propiedad (1845) de
Johann Caspar Schmidt, que me sirvi para comprender
los momentos de obturacin del yo arguediano. El yo es
nuestra nica propiedad. "Qu es mi propiedad? Lo que
est en mi poder. Yo me confiero a m mismo el derecho de
apoderarme de mi propiedad y declararme sin necesidad
de nadie, propietario". El fundamento de la propiedad no
es otro que el poder del yo individual. Es decir, la
verdadera propiedad es la voluntad. Tambin
los sentimientos constituyen la propiedad del
yo individual. Por eso "no soy un aculturado", expresara defensivamente el autor de
Todas las Sangres.
Cierto medioda, despus de salir
de esa biblioteca iba caminando por La
Colmena hasta el parque Universitario,
de pronto a la altura de la librera La
Universidad (que ya no existe) vi a un
hombre llorando, abrazado a un poste;
me acerqu. Era Jos Mara Arguedas.

FILOSOFA
Lunes 17 de enero de 2011 27

"Qu le pasa maestro?". "Por qu llora?", me present


y le tom del brazo. "Cmo quieres que no llore, mira a mi
gente cmo sufre, se muere de hambre", me contest sealndome a una mendiga indgena acompaada de tres
nios harapientos (como los indios pobres que vio cuando
nio en el Cusco). Se tranquiliz, le acompa hasta la
plaza San Martn. Nunca ms lo volv a ver... Sus lgrimas
me siguen conmoviendo.
Me contaron que lloraba de alegra cuando bailaba,
cantaba huainos y contaba chistes en quechua mofndose
de los "doctorcitos" palanganas. No se afinc en un pasado fenecido (como Garcilaso) buscando reinstaurar un
futuro utpico. Se comprometi con el presente: una sucesin de ahoras, muchos de los cuales troquelados por
agujeros negros que denomin destiempo. No es que vivi
fuera de tiempo, sin oportunidades. No. Algunas cadas en
esos agujeros le fueron fatales, desde su niez.

MEDIACIN
La dialctica de mediacin unifica lo mediato en lo inmediato. Arguedas era ante todo un ser de carne-hueso-sangre-y-piel que port en su conciencia vivencias concretas
y fantsticas que lo posean espiritualmente(wamanis),
obligndole a contactarse (escribiendo) con los dems, expresando sus ternuras y desgarros existenciales en busca
de una felicidad inminente (que adviene, mas nunca llega).
Pero no defendi la tesis del sufrimiento o de los "demonios internos" como condicin necesaria para lograr escribir una obra. Fue un "posedo", un mdium, un mediador.
Su obra fue producto de esa mediacin permisiva (escritura elegida): brot de su interioridad (conciencia creativa)
hacia la exterioridad, buscando ser reconocida.

TANKAYLLU
Un mdium como el viejo danzante de tijeras de su cuento
La agona de Rasu-iti; y como el Tankayllu, legendario
joven danzante ayacuchano que l admir.
El autor es Tankayllu. El tankayllu es un "tbano zumbador e inofensivo (cuenta Arguedas; y lo que va entre parntesis es nuestro) que vuela en el campo libando flores.
Aparece en abril (como don Jos Mara en el mes de las letras), pero en los campos regados (donde hay escuelas) se
le puede ver (leer) en otros meses del ao. Agita sus alas
con una velocidad alocada, para elevar su pesado cuerpo,
su vientre excesivo. Los nios lo persiguen y le dan caza
(si han ledo sus cuentos). Su alargado y oscuro cuerpo
termina en una especie de aguijn que no solo es inofensivo, sino dulce (como sus cuentos). Los nios le dan caza
para beber (leer) la miel en que est untado ese falso aguijn. Al tankayllu no se le puede dar caza fcilmente, pues

vuela alto (como el espritu de Arguedas) buscando la flor


de los arbustos.
No, no es malvado; los nios que beben (leen) su miel
sienten en el corazn, durante toda la vida, como el roce
de un tibio aliento (la ternura arguediana) que los protege
contra el rencor y la melancola. Pero los indios no consideran al tankayllu una criatura de Dios como todos los
insectos comunes; temen que sea un rprobo. Alguna vez
los misioneros (y los "doctorcitos") debieron predicar contra l y otros seres privilegiados".
Arguedas es puquio. Manantial que mana, mana,

mana. Tambin un hombre/ro, con ms meandros que


remansos. Asimismo un escritor/puente (tradicin-progreso, andino-occidental, quechua-espaol). "Yo no saba si
amaba ms el puente o el ro. Pero ambos despejaban mi
alma, la inundaban de fortaleza y de heroicos sueos. Se
borraban de mi mente todas las imgenes plaideras, las
dudas y los malos recuerdos...".
Este muerto-vivo sigue condicionando nuestro arraigo
y, habiendo desaparecido, se instal en el seno de la vida
como parte de nuestro presente. "Solo los difuntos gozan
de la inmortalidad". Cual tankaylllu sigue revoloteando.

CENTENARIO
O

JosMaraArguedas
J
os

1911-2011

28 VARIEDADES ESPECIAL

TALLER DE TEATRO EN QUECHUA EN GNOVA

ESCRIBE/FOTO: DOMNICA CANCHANO

Runasimi
a la italiana

i Jos Mara Arguedas supiera que en Gnova


la ciudad de Cristbal Coln, navegante y descubridor de nuestra Amrica la cultura quechua
y su metamorfosis viven y laten como nunca, se sentira
complacido y orgulloso.
Lo suyo era un sueo proftico que se realiza donde
menos se lo imaginaba, en el exterior. Afuera de nuestros confines, donde los migrantes peruanos, con una
aguda capacidad, desarrollan y evolucionan su propia
cultura rindindola universal o para decirlo de una manera an ms actual global.
Es as que el pueblo andino se enraza ms en su
historia, y lo hace conocer sin tener vergenza alguna.
Son los migrantes quechuahablantes los actores principales de esta moderna revolucin. Como Alejandrina
Bolaos, crecida en la ciudad del Cusco y radicada en
Italia desde hace 10 aos.
Ella es una mujer pequea, de 64 aos de edad,
con largos cabellos negros y lacios que el tiempo no ha
maltratado, y un radiante rostro tostado, que emocionadamente recuerda su origen andino.
Para Arguedas, el quechua es el idioma de la ternura, por eso nosotros los inmigrantes necesitamos de
l. Mantener nuestras races, nuestra lengua madre nos
ayuda a no sentirnos solos.
Como podramos olvidarnos de nuestra Pacha
Mama? La cual nos vio nacer y a la cual tiernamente nos
encomendamos, dice Alejandrina y aade cmo mantiene la promesa: Hace dos aos, en Gnova, constituimos con algunos socios italianos la primera Academia
Mayor de Lengua Quechua. No solo con el objetivo de
promover nuestra cultura, sino de efectuar un verdadero
y constructivo intercambio cultural con los autctonos
genoveses.
Es as que nace la idea del primer taller de teatro en
quechua, espaol e italiano, con el fin de presentar un
espectculo inspirado en la vida y obras de Jos Mara
Arguedas. El proyecto en homenaje por el centenario
del nacimiento del escritor llevar el nombre Arguedas,
poesa y sangre, y ver la luz el 10 de junio en un prestigioso teatro de Gnova.
El director artstico, Roberto Bobbio, no excluye la
posibilidad de calcar escenarios en otras principales
ciudades italianas y nos explica: El taller se inici en
octubre del ao pasado y contamos con la participacin
de una docena de personas, incluyendo tambin los
italianos. Son personas que trabajan como asistentes
familiares, amas de casa o msicos que todos los do-

En Gnova, la histrica ciudad de Italia, se viven con


entusiasmo los actos en homenaje a Jos Mara Arguedas.
Migrantes peruanos anuncian la puesta en escena de
una obra teatral inspirada en la vida del escritor. En el
espectculo participarn tambin italianos. Aqu la historia.

EXPRESIONES
Lunes 17 de enero de 2011 29

mingos encuentran un par de horas para dedicarle al


proyecto. Lo nuestro es un teatro multilingstico, un
teatro de complemento y no de exclusin, como dilogo
entre dos mundos diferentes que anhelan valorizar los
recursos humanos en cuanto a cultura.
Crear un puente entre el pasado y el futuro, entre la
cultura andina y la italiana, no es para un inmigrante una
labor tan fcil. Alejandrina, que en Cusco era profesora
de artes plsticas, hoy trabaja, puertas adentro, como
asistente familiar de una casi centenaria anciana y de
su hija de 70 aos de edad.
No es el trabajo que hubiera querido realizar, pero
entre la aspiracin y la realidad hay un mar de por medio. Obstculo que no se apropia de su identidad, al contrario, la convierte en una luchadora moderna. Cuenta
los das y las horas para volver a acercarse a la ternura
de la lengua quechua, enseando y difundindola.
No veo una gran diferencia entre los sentimientos
que prueba el pueblo andino y lo que pruebo yo por mi
tierra; entre algunas costumbres y tradiciones, al contrario, lo siento muy mo tambin cuenta Rosanna Lampioni, de 53 aos de edad, participante del proyecto.
Yo nac en la isla de la Sardenia y vivo desde hace muchsimos aos en Gnova. Pertenecemos a una tierra
rica de valores que despiertan en nosotros sentimientos
verdaderos y genuinos. Los relatos de Arguedas representan un valioso medio para expresarnos.
Poniendo en prctica el ayni, como explica Alejandrina: Es la solidaridad, el cdigo sagrado de los incas
con el cual consiguieron construir el imperio incaico.
Con ese espritu, queremos poner en prctica nuestro
proyecto, para continuar con la labor de difusin y conservacin de la cultura andina. Una riqueza inestimable
que ahora est tambin en las manos de los italianos.
Como un nico pueblo que no encuentra fronteras.

Es la solidaridad, el cdigo
sagrado de los incas, con el
cual consiguieron construir
el imperio incaico. Con ese
espritu, queremos poner en
prctica nuestro proyecto,
para continuar con la labor
de difusin y conservacin de
la cultura andina. Una riqueza
inestimable que ahora est
tambin en las manos de los
italianos...

INSPIRACIN.
En Italia, no solo
aprenden quechua,
sino tambin
preparan una obra
teatral en homenaje
al escritor peruano.

CENTENARIO
O

JosMaraArguedas
J
os

1911-2011

30 VARIEDADES ESPECIAL

A nes de 1969, Jos Mara Arguedas se suicid, tras padecer muchos aos de una grave
depresin. Segn las descripciones que l mismo hace en la carta que publicamos y en otras misivas,
el decaimiento, la ansiedad y otros episodios graves lo llevaron a tomar la fatal decisin.

ESCRITA ANTES DE SU SUICIDIO

La ltima misiva
Seor Rector de la Universidad Agraria, Jvenes estudiantes: Les dejo un sobre que
contiene documentos que explican las causas de la decisin que he tomado.
Profesores y estudiantes tenemos un vnculo comn que no puede ser invalidado por
negacin unilateral de ninguno de nosotros. Este vnculo existe, incluso cuando se le niega:
somos miembros de una corporacin creada para la enseanza superior y la investigacin.
Yo invoco ese vnculo o lo tomo en cuenta para hacer aqu algo considerado como atroz:
el suicidio. Alumnos y profesores guardan conmigo un vnculo de tipo intelectual que se
supone y se concibe debe ser generoso y no entraable. De ese modo recibirn mi cuerpo
como si l hubiera cado en campo amigo, que le pertenece, y sabrn soportar sin agudezas
de sentimiento y con indulgencia este hecho. Me acogern en la Casa nuestra, atendern
mi cuerpo y lo acompaarn hasta el sitio en que deba quedar definitivamente. Este acto
considerado atroz yo no lo puedo ni debo hacer en mi casa particular. Mi Casa de todas mis
edades es sta: La universidad. Todo cuanto he hecho mientras tuve energas, pertenece al
campo ilimitado de la Universidad y, sobre todo, el inters, la devocin por el Per y el ser
humano que me impulsaron a trabajar. Nombro por nica vez este argumento. Lo hago para
que me dispensen y me acompaen y sin congoja ninguna sino con la mayor fe posible en
nuestro pas y su gente, en la Universidad que estoy seguro anima nuestras pasiones, pero
sobre todo nuestra decisin de trabajar por la liberacin de las limitaciones artificiales que
impiden an el libre vuelo de la capacidad humana, especialmente la del hombre peruano.
Creo haber cumplido mis obligaciones con cierto sentido de responsabilidad, ya como
empleado, como funcionario, docente y como escritor. Me retiro ahora porque siento, he
comprobado que ya no tengo energa e iluminacin para seguir trabajando, es decir, para
justificar la vida. Con el acrecentamiento de la edad y el prestigio las responsabilidades, la
importancia de estas responsabilidades crecen y si el fuego del nimo no se mantiene y la
lucidez empieza, por el contrario, a debilitarse, creo personalmente que no hay otro camino
que elegir honestamente que el retiro. Y muchos, ojal todos los colegas y alumnos, justifiquen y comprendan que para algunos el retiro a la casa, es peor que la muerte.
He dedicado este mes de noviembre a calcular mis fuerzas para descubrir si las dos
ltimas tareas que comprometan mi vida podan ser realizadas dado el agotamiento que
padezco desde hace algunos aos. No. No tengo fuerzas para dirigir la recopilacin de la
literatura oral quechua ni menos para comprenderla, pero con el Dr. Valle Riestra, Director
de Investigaciones, se convino en que esa tarea la poda realizar conforme al plan que he
presentado. Voy a escribir a la Editorial Einaudi, de Turn, que acept mi propuesta de editor
un volumen de 600 pginas de mitos y narraciones quechuas. Nuestra Universidad puede
emprender y ampliar esta urgente y casi agnica tarea. Lo puede hacer si contrata, primero,
con mi sueldo que ha de quedar disponible y est en el presupuesto, a Alejandro Ortiz Recamiere, mi ex discpulo y alumno distinguido de Levi-Strauss durante cuatro aos y lo nombra
despus. l se ha preparado lo ms seriamente posible para este trabajo y puede formar,

con el Dr. Alfredo Torero, un equipo del ms alto nivel. Creo que la Editorial Einaudi aceptar
mi sustitucin por este equipo que representara a la Universidad. En cuanto a lo dems
est expuesto en mi carta a Losada y en el ltimo Diario de mi casi inconclusa novela El
zorro de arriba y el zorro de abajo. Documentos que acompao a este manuscrito.
Declaro haber sido tratado con generosidad en la Universidad Agraria y lamento que
haya sido la institucin a la que ms limitadamente he servido, por ajenas circunstancias.
Aqu, en la Agraria, fui miembro de un Consejo de Facultad y pude comprobar cun fecunda
y necesaria es la intervencin de los alumnos en el gobierno de la Universidad. Fui testigo
de cmo delegados estudiantes fanatizados y algo brutales fueron siendo ganados por el
sentido comn y el espritu universitario cuando los profesores en lugar de reaccionar slo
con la indignacin lo hacan con la mayor serenidad, energa e inteligencia. Yo no tengo ya
desventuradamente, experiencia personal sobre lo ocurrido durante los trece meses ltimos
que he estado ausente, pero creo que acaso los cambios no hayan sido radicales. Espero,
creo, que la Universidad no ser destruida jams; que de la actual crisis se alzar ms
perfeccionada y con mayor lucidez y energa para cumplir su misin.
Las crisis se resuelven mejorando la salud de los vivientes y nunca antes la Universidad ha
representado ms ni tan profundamente la vida del Per. Un pueblo no es mortal, y el Per es
un cuerpo cargado de poderosa savia ardiente de vida, impaciente por realizarse; la Universidad debe orientarla con lucidez, sin rabia, como habra dicho Inkarri y los estudiantes no estn
atacados de rabia en ninguna parte, sino de generosidad sabia y paciente. La rabia no!
Dispensadme estas pstumas reflexiones. He vivido atento a los latidos de nuestro pas.
Dispensadme que haya elegido esta Casa para pasar, algo desagradablemente, a la cesanta. Y, si es posible, acompaadme en armona de fuerzas que por muy contrarias que sean,
en la Universidad y acaso slo en ella, pueden alimentar el conocimiento.
La Molina, 27 de noviembre de 1969

unmsm h vo

CENTENARIO
O

JosMaraArguedas
J
os

1911-2011

32 VARIEDADES ESPECIAL

Maana, martes 18, en el Congreso de la Repblica, el violinista


ayacuchano Mximo Damin Huaman interpretar "Onchuchukucha, el tema
preferido de Jos Mara Arguedas, por el centenario de su nacimiento.

MXIMO DAMIN HUAMAN

Fue como un padre


ENTREVISTA: SUSANA MENDOZA SHEEN
ILUSTRACIN: TITO PIQU ROMERO

s un hombre de 73 aos, qu recuerda con ms


frecuencia?
Mis recuerdos son de los cinco aos para arriba.
Me acuerdo de cantos y msica; costumbres y tambin de
algunos paisanos.
Es msico desde nio?
Mi pap tocaba violn. Yo vea cmo la gente lo quera. Pero l no quiso que aprendiera porque era un "oficio de
borrachera", a pesar de que l tocaba de pueblo en pueblo
contratado por las comunidades.
Usted lo acompaaba?
No, ms bien me quedaba con mi mam en la chacra.
Cmo aprendi a tocar violn?
Los alumnos de mi pap me ensearon porque l esconda el violn. Cada viaje que haca a las comunidades
duraba semanas, y en ese tiempo yo aprenda. Hasta que
un da me encontr tocando, y como era bien buscado para
contratos, tambin me llevaba.
Lleg a Lima con l?
No. La primera vez que llegu fue en 1950, cuando Manuel Prado era presidente. Un to me trajo. Yo no quera venir,
no quera dejar a mi mam ni el quechua, casi por la fuerza
me trajo. "Cmo ser Lima", me preguntaba. Claro, fue una
gloria llegar ac, pero extraaba mi pueblo. Ahora, ya no lo
extrao porque voy cada ao.
Para qu lo trajeron a Lima?
Para trabajar; todava no me dedicaba a la msica porque vine sin violn. Despus de un ao mi to me lo trajo.
Mientras, trabajaba en casas, como domstico, haciendo
limpieza.
Fue un nio "mosca" o tmido?
Los dos. Bueno, yo tena todo tipo de amigos, pero si no
los conoca bien, no les hablaba, como tampoco hablaba con
mujeres porque tena miedo, no saba enamorar, hasta ahora
no s enamorar (risas).
En Lima, cundo empez a dedicarse a la msica?
Cuando sala de descanso los domingos. Dejaba la
casa en la que trabajaba, y con mi violn visitaba a mis paisanos que vivan por la plaza Dos de Mayo o el puente Ca-

quet. Tocaba para ellos, lloraba cuando recordaba, tomaba


y, claro, tambin coma.
Fue importante la presencia de Jos Mara Arguedas en su vida?
S. Fue como un padre para m. l se enter de que yo
tocaba el violn y me contrataba para animar cumpleaos,
matrimonios, fiestas costumbristas. As nos hicimos amigos.
Luego, vinieron los danzantes de tijeras que yo traje. Entonces, trabajamos juntos.
Se sinti protegido por l?
S, me ayud bastante. Hasta ahora me est queriendo
la gente por l. Con decirle que el seor Javier Corcuera ha
hecho cine con la vida ma.
Cmo se enter de la muerte de Jos Mara Arguedas?
Ese jueves yo lo esperaba en mi casa. Me mand hacer
su comida con mi ta, su "Tinki". Pero no lleg. Al da siguiente, me fui a comprar pan y vi en el diario que Jos Mara
Arguedas se haba suicidado. "Con razn no vino a mi
casa", pens. Guard el pan y me fui
al hospital. Pero ya no hablaba.
Dos das lo esper. Muri.
Cmo conoci a su
esposa?
Yo tocaba violn
y esperaba que
las mujeres me
hablaran porque
yo me asustaba,
tena miedo, pero
tambin faltaba
platita para mantener Tenemos
30 aos de casados!
Ella se acerc a usted?
-Je... ella... pero luego los dos....
Alguna vez le dio vergenza hablar quechua?
No, al contrario, hablo ms
y ms fuerte. Algunos me contestan.

Se siente serrano?
Yo sigo como serrano, mi cara a la vista es de serrano
(risas).
Se siente peruano?
Me siento superperuano y serrano. Me gustan nuestras
costumbres, las fiestas y tocar el violn.
Se valora el quechua en nuestro pas?
S, antes no.

Вам также может понравиться