Вы находитесь на странице: 1из 219

e

s
L tra

d i g i t a i s
Teses e Disser taes originais em formato digital

:
a

i
t
s
u
J
a
n
o

i
r
i
u
q
n
I
s
a
i
g

t
a
estr
s
a
v
i
s
r
u
c
s
i
d
o
c
i
t
s

g
n
li
s
e
r
a
o
S
s
e
r
a
ol
C
a
i
n

g
r
i
V
s
e
v
l
A
o
d

r
Figuei

1999

Programa de
Ps-Graduao
em Letras

Ficha Tcnica
Coordenao do Projeto Letras Digitais
Angela Paiva Dionsio e Anco Mrcio Tenrio Vieira (orgs.)
Consultoria Tcnica
Augusto Noronha e Karla Vidal (Pipa Comunicao)
Projeto Grfico e Finalizao
Karla Vidal e Augusto Noronha (Pipa Comunicao)
Digitalizao dos Originais
Maria Cndida Paiva Dionzio
Reviso
Angela Paiva Dionsio, Anco Mrcio Tenrio Vieira e Michelle Leonor da Silva
Produo
Pipa Comunicao
Apoio Tcnico
Michelle Leonor da Silva e Rebeca Fernandes Penha
Apoio Institucional
Universidade Federal de Pernambuco
Programa de Ps-Graduao em Letras

Apresentao
Criar um acervo registrar uma histria. Criar um acervo digital dinamizar a
histria. com essa perspectiva que a Coordenao do Programa de Ps-Graduao
em Letras, representada nas pessoas dos professores Angela Paiva Dionisio e Anco
Mrcio Tenrio Vieira, criou, em novembro de 2006, o projeto Letras Digitais: 30
anos de teses e dissertaes. Esse projeto surgiu dentre as aes comemorativas
dos 30 anos do PG Letras, programa que teve incio com cursos de Especializao
em 1975. No segundo semestre de 1976, surgiu o Mestrado em Lingustica e Teoria
da Literatura, que obteve credenciamento em 1980. Os cursos de Doutorado em
Lingustica e Teoria da Literatura iniciaram, respectivamente, em 1990 e 1996.
relevante frisar que o Programa de Ps-Graduao em Letras da UFPE, de longa
tradio em pesquisa, foi o primeiro a ser instalado no Nordeste e Norte do Pas. Em
dezembro de 2008, contava com 455 dissertaes e 110 teses defendidas.
Diante de to grandioso acervo e do fato de apenas as pesquisas defendidas a partir
de 2005 possuirem uma verso digital para consulta, os professores Angela Paiva
Dionisio e Anco Mrcio Tenrio Vieira, autores do referido projeto, decidiram
oferecer para a comunidade acadmica uma verso digital das teses e dissertaes
produzidas ao longo destes 30 anos de histria. Criaram, ento, o projeto Letras
Digitais: 30 anos de teses e dissertaes com os seguintes objetivos:
(i) produzir um CD-ROM com as informaes fundamentais das 469
teses/dissertaes defendidas at dezembro de 2006 (autor, orientador, resumo,
palavras-chave, data da defesa, rea de concentrao e nvel de titulao);

(ii) criar um Acervo Digital de Teses e Dissertaes do PG Letras, digitalizando


todo o acervo originalmente constitudo apenas da verso impressa;
(iii) criar o hotsite Letras Digitais: Teses e Dissertaes originais em formato
digital, para publicizao das teses e dissertaes mediante autorizao dos
autores;
(iv) transportar para mdia eletrnica off-line as teses e dissertaes digitalizadas,
para integrar o Acervo Digital de Teses e Dissertaes do PG Letras, disponvel
para consulta na Sala de Leitura Csar Leal;
(v) publicar em DVD coletneas com as teses e dissertaes digitalizados,
organizadas por rea concentrao, por nvel de titulao, por orientao etc.
O desenvolvimento do projeto prev aes de diversas ordens, tais como:
(i) desencadernao das obras para procedimento alimentao automtica de
escaner;
(ii) tratamento tcnico descritivo em metadados;
(iii) produo de Portable Document File (PDF);
(iv) reviso do material digitalizado
(v) procedimentos de reencadernao das obras aps digitalizao;
(vi) diagramao e finalizao dos e-books;
(vii) backup dos e-books em mdia externa (CD-ROM e DVD);
(viii) desenvolvimento de rotinas para regularizao e/ou cesso de registro de
Direitos Autorais.

Os organizadores

:
a

i
t
s
u
J
a
n
o

Inquiri
as
i
g

t
a
r
est
s
a
v
i
s
r
u
sc
i
d
o
c
i
t
lings
es
ar
o
S
s
e
r
a
l
o
Virgnia C do Alves
Figueir

1999

Copyright Virgnia Colares Soares Figueirdo Alves, 1999


Reservados todos os direitos desta edio. Reproduo proibida, mesmo parcialmente,
sem autorizao expressa do autor.

UNIVERSIDADE FEDERAL DE PERNAMBUCO


Programa de Pos-Gradua<;8o em Letras e LingOfstica
Doutorado em LingOfstica

INQUIRICAo NA JUSTICA:
ESTRATEGIAS LINGOiSTICO-DISCUSIVAS

Recife
1995 -1999

INQUIRU;AO NA JUSTICA:
ESTRA TEGIAS LINGOiSTICO-DISCUSIVAS

Tese apresentada ao colegiado do Programa de


Pos-Graduag80 em Letras e Linguistica - UFPE,
sob a coordenag80 da Profa. Ora. Nelly Carvalho,
para ser submetida a banca examinadora, em 7
de dezembro de 1999, como um dos requisitos
para obteng80 do titulo de doutorado
em
LingCJistica.

Recife
1995 - 1999

INQUIRICAO NA JUSTICA:
ESTRATEGIAS L1NGOrSTICO-DISCUSIVAS

DEFESA DE TESE :
7 de dezembro de 1999

Prof. Dr. Luiz Antonio Marcuschi


(presidente)

Recife
1995 - 1999

Este estudo discute a nogao wittgensteineana de jogo de Iinguagem a partir da


analise de blocos seqUenciais de enunciados extra[dos de audiencias jur[dicas
autenticas. A analise desses fragmentosidentifica estrategias Iingu[stico-discursivas
na atividade social de inquirir na Justiga. Aborda-se 0 funcionamento estrategico a
partir da nogao de atividade (Wittgenstein,1953), retomada pela etnometodologia,
como episodio (Hymes,1962) e evento comunicativo (Saville-Troyke, 1982) e pela
pragmatica como evento de fala (Gumperz, 1982') e tipo de atividade
(Levinson,1978), numa perspectiva socio-pragmatica na qual 0 papel das relagoes
interpessoais e os contextos sociais imediatos interferem nos diversos processos de
inferencia. Teoricos como Grice (1975), Searle (1975), Gumperz (1982), Levinson
(1981), Streeck (1980), Brown (1986), Kasper (1981), Tannen (1985), Dascal (1986)
e Koch (1998) sac discutidos para tratar a questao da produgao de sentido na
interagao. 0 tratamento da pergunta - resposta, estrutura da inquirigao,
fundamenta-se nos estudos de Levinson (1989), Atkinson & Drew (1979), Danet et
al (1976), Stenstron (1984), Marcuschi (1986), Moeschler (1986), Hintikka
(1994),entre outros. Este trabalho demonstra 0 anacronismo da concepgao de
lingua, que opera com significados estaticos, apresentado na Iiteratura sobre a
hermeneutica jurfdica. Assim como, aponta a falsa analogia da Iinguagem juridica
com Iinguagens artificiais, mostrando que 0 direito utiliza-se da lingua ordinaria,
comum e natural, sendo as normas jur[dicas IingUisticamente formuladas e a
pratica forense estrategicamente articulada, num dos tantos vocabularios
profissionais especializados.

This study discusses Wittgenstein's notion of language games starting by the


analysis of sequential blocks of utterances taken from authentic juridical audiences.
The analysis of these fragments identifies linguistic and discursive strategies
occurring at the social activity of inquiring at court. It focuses on the strategic
performance from the notion of activity (Wittgenstein,1953) revised by
ethnomethodology understood as episode (Hymes, 1962) and communicative act
(Saville- Troike, 1982) and by pragmatics as speech event (Gumperz, 1982) and
activity types (Levinson, 1978), in a social and pragmatic perspective in which the
role of interpersonal relations and the immediate social contexts interfere in the
several processes of inference. To refer to the question of the production of
meaning in the interaction, the analysis resorts to theorists such as Grice (1975),
Searle (1975) Gumperz (1982), Levinson (1981), Streeck (1980), Brown (1986),
Kasper (1981), Tannen (1985), Dascal (1986), and Koch (1998). The treatment of
question/answer, and the inquiring structure is drawn on Levinson (1989), Atkinson
& Drew (1979), Danet et al (1976), Stenstr6n (1984), Marcllschi (1986), Moeschler
(1986), Hintikka (1994), among others. This paper shows the anacronism of the
language concept that deals with static meanings presented in the literature of
juridical hermeneutics. It also points out the false analogy of the juridical language
with artificial languages showing that while law uses the common, natural, and
ordinary language, the juridical norms are linguistically formulated and the forensic
practice is strategically articulated in one among the many proffessional and
specialized vocabularies.

SUMARIO

Resumo
Abstract.
Sumario
Indice dos Quadros
fndice dos Fragmentos

,
"

,
'.,

iv
v
vi
vii
vi ii

INTRODUCAo

01

CAPITULO 1 - PERSPECTIVAS DA PRAGMATICA L1NGOfSTICA.


1.1. Jogo de linguagem
1.2. Estrategia Discursiva
1.3. Pergunta-resposta
1.4. Regras do jogo

14
14
26
.43
60

CAPITULO 2 - PRODUCAo DE SENTIDO NO DIRE!TO


2.1.Direito e LingQfstica: perspectivas de troca.
2.2. Notas sobre a interpreta<;ao jurfdica
2.3. Discutindo a no<;ao "claritas" dos brocardos jurfdicos

68
68
79
88

CAPITULO 3INQUIRICAo

NA JUSTICA: ASPECTOS METODOLOGICOS

CAPITULO 4ESTRATEGIAS L1NGOISTICO-DISCURSIVAS NA JUSTICA.


4.1.Estrategia de deixar produzir uma narrativa (N)
4.2. Estrategia de Rechecagem: momentos (i) e (ii)
4.3. Estrategia de Rechecagem: momentos (iii) e (iv)
4.4. Estrategia de depoimentos reiterados
4.5. Estrategia Cilada 0 ialetica.

104

112
112
132
144
150
158

Quadro I - Tipos de tomada de depoimento


Quadro II - Estrategias de inquirigao

07
'"

107

Quadro III -Inqui<;ao do tipo (1) P-R (A)-7 C

108

Quadro IV - Narrativa.

109

Quadro V - Trocas de checagem

110

Quadro VI - Inquirigao do tipo (2) PG - N -7(1 )

111

Fragmento 1 - pergunta - res posta

N 0501 F 04 B (23-30)

54

Fragmento 2 - pergunta - res posta

N 0501 F 04 B (35-43)

55

Fragmento 3 - pergunta - res posta

N 0501 F 04 B (44-47)

55

Fragmento 4 - pergunta - resposta

N 0501 F 04 B (51-66)

56

Fragmento 5 - pergunta - resposta

N 0601 F 04 B (251-259)

57

Fragmento 6 - pergunta - resposta

N 0201 F 02 A (45-49)

58

Fragmento 7 - Formatayaodo

corpus

106

Fragmento 8 - Narrativa "A L6gica de um Alibi"

120-121

Fragmento 9 - T6pico "ponto do onibus"

132

Fragmento 10 - Troca de checagem 1

136

Fragmento 11 - Troca de checagem 2

139

Fragmento 12 - Trocas de checagem 3,4 e 5

140

Fragmento 13 - Trocas de checagem 6 e 7

142

Fragmento 14 - Troca de checagem 8

144

Fragmento 15 - Unidade consignada 18

146

Fragmento 16 - Unidade consignada 19

147

Fragmento 17 - Unidade consignada 22

148

Fragmento 18 - Unidade consignada 33

149

Fragmento 19 - "A L6gica"

151

Fragmento 20 - "Em jufzo"

152

Fragmento 21 - "0 rev6Iver"

153

Fragmenta 22 - "Quem e quem"

153-154

Fragmenta 23 - "A canfissaa"

154-155

Fragmento 24 - Unidade consignada 24

157

Fragmento 25 - Descriyao da ci lada dialetica

160-161

Fragmento 26 - Cilada dialetica "nao tinha ninguem 18"

168-169

Fragmenta 27 - Cilada dialetica "fol um tiro s6"

171-172

Fragmenta 28 - "Quantos gal pes deu na vftima?"


Fragmento 29 - "Esqueci esse detalhe"
Fragmento 30 - "Quantas disparos fez

176
178-179

acusado?"

182

_ Como uma concessao a minha pobre argucia,


Lorde Darlimgton, rogo-lhe que me explique 0 que quer
realmente dizer.
_ Acho melhor nao faze-lo, Duquesa.
Hoje em dial ser inteligivel e ser desmascarado."
(. .. )
(0 leque de Lady Windermere)
Oscar Wilde (*Dublin, 1854 - t Paris, 1900)

INTRODUCAo

1 Do autor, as principais obras que influenciam 0 pensamento jurfdico ocidental, SaD:


KELSEN, Hans. Teoria Pura do Direito. Trad. de Joao Batista Machado. Coimbra:
Armenio Amado, 1976.
-------------------. A Justiga e 0 Direito Natural. Trad. de J. B. Machado. Coimbra:
Armenio Amado,1979.
-------------------, Die Illusion der Gerechtigkeit -Eine kritsche Untersuchung der Sozialphiiosophie
Wien: Manzsche Verlag, 1985.

Platons.

no uso da lingua no contexto jurfdico.

Os eventos de fala e de escrita constituem

2 A fonte das scnten<;:<lsem latim Rodrigues (1953), na versao para 0 portugues. cia maxima:
contrahitur obligatio", traduz Littcris por carta. melhor teria sido se traduzicla por letra ou cscrito.

"Littcris

Na dissertagao
depoimentos

judiciais

de mestrado,

A decisao

interpretativa

da tala

em

(Alves, 1992), aborda-se a questao do funcionamento

da

linguagem na Justiga, analisando aspectos da tessitura textual na construgao do


documento da audiencia. Partiu-se da descrigao etnografica do evento "tomada
de depoimento"
funcionamento

pela inexistencia,
discursivo

no Brasil, de ;:esquisa

e metodologia

evento citado. Tomado de emprestimo

que explicasse

adequaclE:1para a segmentagao

Musica, c termo tessitura

do

remete

nogao de organizagao I textura. A ideia semantica de unidade, de encadeamento,


de ligagao entre as partes de um todo constitui a etimologia da palavra. 0 seu
uso pela Lingufstica de Texto nao e, portanto, uma mera inovagao terminologica,
mas uma nogao que revela posturas teoricas assumidas pelos estudos do texto.
Nossa analise (Alves, 1992) contempla
pelo juiz, dos enunciados

produzidos

de tomadas de depoimento

constitui

as condigoes

pelo depoente. A determinagao

tipologica

um dos resultados

pesquisa,

delimitando do is conjuntos basicos de transformagoes


do

texto-depoimento

transformac;oes

(fala)

para

organizacionais

texto-documento

texto-documento

transtormac;oes

que em toda transformagao


reformulagao
editoragao

produzido coletivamente

saber:

interpretativas.

ou inobservancia dos princfpios

fornecidos pela instituigao jurfdica, na medida em


esta implfcito

de um texto original mente


monologada

(escrita),

na passagem do texto-depoimento

considera a observancia

de fidelidade e essencialidade,

da referida

processadas na passagem

classificagao das transformagoes processadas


para

de interpretagao,

- uma versao

processo

produzido.

em segunda

de interpretagao,

0 texto-documento
geragao

- que nunca podera ser considerado

de
e a

- de um texto
um fae simile do

decisoes interpretativas.(cf.

Alves, 1993f

3 Em nosso trabalho utilizamos

0 termo 'transformagao'
para designar processos de "tradugao
intralingual" ou "retextualizagao". Jakobsan (1988:63-72) distingue tres maneiras de interpretar um
signa verbal ou especies de tradugao. Sao elas: (1) tradugao intralingual au reformulayao, que
consiste na interpretagao dos signos verbais por meio de outros signos da mesma lingua,
utilizando Dutra palavra mais ou menos sin6nima ou recorrendo a um circunl6quio; (2) traduagao
interlingual
ou tradugao propriamente
dita, interpretayao
para Dutra lingua; (3) traduc;c3o
feita a interpretagao dos signos verbais par
intersemi6tica ou transmutagao, que ocorre quando
meia de sistemas de signos nao verba is.

e escrita, inexistem na tomada de depoimentos4.

funcionamento da Justiga brasileira5. A analise de tomadas de depoimento

4 Nossa analise
livro, 0 tratamento

citada por Luiz Antonio Marcuschi, no capitulo


da oraiidade no ensino de lingua, no prelo.

9. Da fala para a escrita, do

5 Nossa trabalho extrapola 0 restrito ambito dos encontros de Lingi.Hstica, tendo side apresentada
em encontros promovidos pela area juridica, tais como 0 Seminario de intercambio academico
entre a Programa de Pas - Graduagao em Direito da PUC de Sao Paulo e a Faculdade de Direito
do Recife da UFPE, em janeiro de 1996, onde a tematica tratada foi a semi6tica jurfdica e a 1a
Jornada Pernambucana de Semi6tica Juridica, promovida pela Faculdade de Ciencias Humanas
de Pernambuco, coordenada pelo Prof. Jackson Borges e Prof. Joachim Sebastien, em margo de
1998, entre outros. Assim como, temos participado das atividades cientlficas do Nucleo de
Pesquisa e Estudos Sociojurfdicos (NUPESJ) da UNICAP, desde 1994. Assumimos, em 1998. a
disciplina Metodologia de Pesquisa Juridica (JUR 1016) na UNICAP.

(1), como esquematizado

no Quadro I, a seguir

6 Em todo a pais, as Assembleias Legislativas instauraram Comiss6es de Constituigao e Justiga.


Em Pernambuco, tram ita na casa dos deputados um Projeto de Reestruturagao do Poder
JUdiciario que tem gerado pohmica entre os poderes legislativo e judiciario em decorrencia das
37 emend as apresentadas pelos deputados serem refutadas pelos 27 desembargadores
do
Tribunal de Justiga, segundo 0 presidente do T J Eterio Galvao. "Os pontos do projeto que mais
tem gerado polemica na Assembleia sac a extingao das varas de Assistencia Judiciaria,
transformando-as
em varas comuns; extingao de cargos de 47 taquigrafas e mais 40 juizes
substitutos; extingao das varas de menores do interior do Estado e transferencia das varas de
entorpecentes para varas comuns, extinguinda assim as varas especializadas em droga". Assim,
o Jornal do Commercia (21/10/1999) trata a materia sab 0 titulo: "Eterio nao convence os
deputados(sic)
ASSEMBLEIAfJUOICIARIO
Desembargador vai ao Legislativo explicar projeto de
restruturagao do Judiciaria e e 'enfrentado' por Guilherme UchOa (deputado do PMOS)". No Brasil,
as negociagoes / discussoes, divuigadas na grande imprensa, tem acontecido em clima acirrado
entre os poderes, sendo evocadas a eficacia, a agilizag80, a modernizag80 do judiciario
(apontando-se a implementagao de computadores como "SOIUg80", inclusive), a aproximagao do
povo etc., pelos representantes das varios segmentos politicos.

usado nos f6runs para designar 0 ate de 0


7 0 termo 'consignag80', adotado nesta abordagem,
juiz registar em documento, assentar, ditar ao escrevente 0 que deve constar nos autos das
declarag6es do depoente.

(1) P - R (A) ~C
(2) PG - N ~ (1)
Legenda:
P Pergunta
R Resposta
A Avaliagao
C Consignagao
~ leva a

PG Pergunta generica
N
Narrativa sem ini:i:HTupgao
( ) Elemento facultEltivo
- Adjacencia

nesta investigac;ao, analisar as estrategias de inquiri~ao,

interpretar e explicar

como elas se processam, como funcionam as jagas de linguagem, na inquiric;ao


judicial, em situac;6es autenticas de usa.
Na literatura jurldica, a tomada de depoimento de tipo do esquema (2) (cf.
Quadro I) e constantemente

recomendada

criterios que sistematizamos

(cf. Souza, 1971: 79), com base em

da seguinte forma, preservando algumas citac;6es do

autor, entre aspas:


(a) cognitivos

- referem-se

"mem6ria" e aos esquemas

mentais do depoente:

"imagens que ele havia coordenado";


(b) discursivos

: "0 sistema de perguntas

e res pastas mutila a integridade

da

narrac;ao";
(c) 16gicos: concernem

hierarquia das proposic;6es "... se desassociem

que havia coordenado";

imagens

"... deixar de parte alguma minudencia";

(d) jurldicos: "minima differentia facti magna differentia juris".


Entretanto,

nas

observac;6es

E posslvel

de

campo,

ha

uma

preferencia

pelo

inferir que (1) e a forma canonica de tamar

questionario,

esquema (1).

depoimentos

porque, mesmo quando e adotado a tipo (2), ha uma retomada do

esquema

(1). Nesta estrutura,

a juiz faz perguntas,

avaliac;ao na maioria das vezes, e a pr6pria


questionario sao subsequentes

a consignac;ao.

a depoente

consignac;ao,

responde,

as momentos

a
do

No tipo (2), entretanto, a juiz faz a

pergunta generica, como, par exemplo, - " a senhor assistiu a esse crime? "- e
deixa

depoente fazer uma narrativa sem interrupc;ao. Durante a narrativa, a juiz

anota t6picos que retoma, um par um, no momenta seguinte da inquiriC;ao, de


estrutura

(1). A estrutura

(1) corresponde

inquiriC;ao, propriamente,

"quesitac;ao" como denominam as operadores jurfdicos (ct. Quadro I).

au

que "ao tomar

depoimento

verbal,

juiz pode aquilatar, de maneira mais

segura, da verdade do que esta sendo dito, observando, pelas reticencias, pela
seguranGa, pela dubiedade

e ate mesmo pelas expressoes fision6micas de quem

depoe, a sinceridade, a pureza de tais depoimentos" (Levenhagem,

1981 :25). A

citagao contem, no mfnimo, uma vagueza conceitual enl relagao ao termo 'verbal'
que, como sabemos, tanto pode se referir a um dej':::{)imento oral como a um
depoimento

escrito,

pois ambos sac verba is. EstQ r'f.~comendagao da pratica

jurfdica baseia-se, talvez, no senso comum ou "bom" sensa; imagina-se

"pureza",

"manifesta<;oes orais",

etc

refira-se

ao contexto

da

que a

tomada

de

depoimento.
Levenhagem
predominancia,

(1981:

25)

notifica,

ou mesmo vigencia,

ainda,

do principia

que

"ha

quem

da. oralidade

negue

no processo

brasileiro, sob a alega<;ao de que a maioria do atos pracessuais e realizada por


escritol!. Mas 0 autor considera
realizadas

na audiencia

0 "argumento

se produzem

insubsistente",

pois as provas

oral mente. Acreditamos

que a analise

sistematica das estrategias de inquiric;ao na Justiga, tomando a sequencia P - R


(A) como objeto de estudo
princfpios

central,

(a), (b) e (c) quanta

possa esciarecer

natureza

lingufstica

a correlag80
e discursiva

entre os
das agoes

interativas praticadas, explicitando 0 modo operat6rio e tipo de funcionamento

da

tomada de depoimento.
Esta
desenvolvida

abordagem

interpretativa

fundamenta-se

na

para as analises da interag80 verbal na conversag80,

metodologia
analise do

discurso e lingufstica de texto. 0 tratamento dos dados na constituigao do corpus

segue os moldes da dissertac;ao de mestrado

(Alves,

1992). 0 estudo esta

dividido em quatro capftulos e as conclusoes.

o capitulo
tratando

1 apresenta e discute as noc;oes de: (a) jogo de linguagem,

a noc;ao wittgensteineana

condic;oes

empfricas

das

praticas

de jogos

de Iinguagem

possfveis

da

como

linguagem;

(b)

multiplas
estrategia

discursiva, como uma atividade especffica que pressupoe a inserc;ao e a ac;ao do


homem numa comunidade lingufstica, apresentando algumas abordagens sobre a
inferencia

na interac;ao, (c) pergunta-resposta

especificando

os pressupostos

- aborda a sequencia

te6ricos e opc;oes metodol6gicas

investigac;ao e (d) regras do jOgO, tratando as possibilidades

P-R (A),

adotadas nesta
de produc;ao de

sentidos em func;ao do tipo de inquiric;ao, prop6sito e matriz de ganhos do jogo. 0


funcionamento

dos textos, nos eventos sociais, observa regras de finidoras, mas,

sac as regras estrategicas

que dao conta de sequencias

maiores de lances do

jogo, delineando-o de maneira global.

capitulo 2 expoe alguns pressupostos

indicac;oes

da

hermeneutica
existencia

concepc;ao

de

lingua

que

da interpretac;ao jurfdica, dando


permeia

literatura

jurfdica. A noc;ao de cIarita s, na literatura jurfdica,

de um sentido literal, sendo a interpretac;ao jurfdica

sobre

pressupoe

uma "tecnica"

para desvenda-Io ou, como afirmam alguns, desvela-Io, na busca da "verdade".


Estabelecemos analogia entre tais abordagens e crenc;as metaffsicas oriundas da
dicotomia

"mundo das ideias" - "mundo das coisas" do platonismo.

semiologia
ingenua

de St~. Agostinho,

(Dascal,

essas abordagens

1989) que relaciona

"palavras

Como na

operam com uma semantica


I coisas",

num processo

de

etiquetagem automatico. Pais a semantica ingenua supoe a existencia objetiva e


estanque

das "significac;oes",

incluindo

"conteudo"

das afirmac;oes, teorias,

normas de conduta, etc. A interpretagao, nessa perspectiva, prescinde

se faz da lingua na vida diaria, acreditando

correta e

imediatamente
rigidas

que a interpreta~ao

uso que

acessivel a qualquer pessoa que domine a tecnica e as regras

da lingua. Nessa condigoes,

a maneira

16gico-algoritmica de regras,

a interpretagao

se obtem pela aplicagao

tarskiana.

Destacamos que apesar da utilizagao exaustiva do latim - "lingua morta" nos brocardos jurfdicos,

a linguagem jurfdica utiliza a lingua comum e natural

(objeto de estudo da linguistica)


os sinais da matematica,

e nao "lInguas artificiais ou formais", tais como

da 16gica, da quimica

ou da ffsica que constr6em

sistemas de signos pr6prios. Qualquer abordagem que, trate a linguagem juridica


como "Iinguagem artificial da ciencia do Direito" esta estabelecendo
analogia.

As normas juridicas

sac linguisticamente

jurfdica mais um dos vocabularios


Acreditamos,
de

inquirir

origens

aproximagoes

e a linguagem

profissionais especializados.

ainda, que algumas consequencias

tem suas

Apresentamos

formuladas

uma falsa

no contato

entre

de troca

da atividade

academico

com tais

lingufstica
postulados.

direito e a lingUistica em outros paises,

apontando

perspectivas

entre os dois dominios

do conhecimento,

postulando

a existencia de um objeto de estudo especffico que justifica a agao

interdisciplinar.

capitulo

transcrigao,

3 delineia

a metodologia,

apresentando

modelo

a formatagao do corpus e a estrutura do evento que denominamos

tomada de depoimento. A proposta deste trabalho, em sua concepgao,


seu

metodo

de

estudo:

linguistico-discursivas),
a partir

de

de dados

elaborando

conceitos

(nomeando

propondo recortes discursivos


lingu[sticos

brutos

coletados

as

constr6i

estrategias

(na forma de fragmentos)


na Justiga,

adaptando

formatagao

consagrada

pela

analise

trabalho e elaborando procedimentos

da conversagao

as necessidades

pr6prios de analise.

No capitulo 4, analisamos os blocos sequenciais que identificamos


estrategias de inquirigao.

0 evento comunicativo

depoimento" tem estrutura


analise, consideramos

do

como

a que chamamos "tomada de

interativa complexa na sua realizagao.

Para fins de

como estrategias estruturais (:Ie:;, evento, os dois modelos

de audiencia fornecidos pela literatura juridica, corne, descreve Souza (1971), que
sac os consagrados
trabalhar

dois

processuais.
estrategias

pela pratica forense brasileira. Sendo assim, propomo-nos a

grandes

conjuntos

de

estrategias:

(a)

estruturais

(b)

Nossa analise, divide-se em cinco partes de acordo com as cinco


linguistico-discursivas

deixar produzir
rechecagem

uma narrativa;

nos momentos

apresentadas
(b) rechecagem

neste trabalho,

ou seja, (a)

nos momentos

(i) e (ii); (c)

(iii) e (iv); (d) deponTlentos reiterados;

(e) cilada

dialetica. Como nucleo de nossa discussao assumimos a nogao wittgensteineana


de jogo de linguagem.
postulados

te6ricos,

linguistico-discursiva
denominagoes
side

Sendo assim, a analise

ja apresentados,

tentando

interpretativa

incorpora

os

dar conta de cada atividade

em cada estrategia identificada no corpus, caso a caso. As

das estrategias

consideram

a pr6pria atividade em curso, tendo

termo 'cilada dialetica', incorporado aqui, cunhado por um dos juizes.


As conclusoes

retomam

aspectos

centrais

resultados basicos. Assim como, sugere aplicagoes


ensino nos cursos juridicos e sinaliza possibilidades

da analise

na forma

desta investigagao

para

de
0

para outras investigagoes na

linha de pesquisa do discurso juridico, visando um dominio interdisciplinar.

CAPITULO 1

PERSPECTIVAS DA PRAGMATICA LINGOfSTICA

8 Kempson (1980: 22-32) aponta algumas dessas abordagens da significagao:


(1) teorias
fundadas na concepg8o extensionafista que reune teorias que supoem homogeneidade na relagao
palavra/objeto (Russel, 1902; Davidson, 1967); (2) teorias imagfsticas que explanam a natureza
do significado em fungao da imagem no cerebra do falante (ou do ouvinte), como supoe Souza
(1971); (3) teorias a partir da ideia de conceito , sendo que "coloca-se apenas no lugar do termo
problematico
significado 0 termo igualmente
opaco conceito" (p.27) que Sapir (1921: 13)
denominou "capsula conveniente do pensamento" e Saussure tratou 0 resultado do valor do
conceito no sistema da lingua; (4) teoria componencial que requer a analise nao empfrica da
relac;;ao palavra/conceito
e estabelece relayao entre a palavra e complexos de significado - os
primitivos semanticos - a partir de marcadores semanticos (Katz, 1972); e por af vaL

"Na cultura contemporanea


quando se lan<;a mao do
conceito de J.(jogo)1 como por vezes fizeram os fil6sofos e
economistas esta-se acentuando exatamente esse canHer de
ser guiado por regras cabiveis escolhidas e estabelecidas
para possibilitar a realiza<;ao do J. (jogo) e a alternativa entre
sucesso e malogro. Wittgenstein alude a isso quando fala em
"J. (jogos) lingiiisticos", ou seja linguagens diferentes cada
uma das quais e regida por regras pr6prias (Philosophical
Investigations I, 81).
l

Nestes empregos, 0 significado dessa palavra corresponde:


1 limita<;ao das escolhas, impostas a atividade do jogador
pelas regras;
2 carMer nao rigorosamente deterrninante dessas regras,
que
possibilitam
escolher
entre
varias
taticas
e,
eventualmente, determinar a melhor tatica caso por caso
(que assegure sucesso ou 0 melhor resultado do J. (jogo)). "
Abbagnano (1998:590)
0

9 Refere-se
obra Investigagaes Filosoficas de Ludwing Josef Johann Wittgenstein (Viena, 1889 Cambridge, 1951), originalmente publicada em lingua alema Philosophische
Untersuchungen
[1953], citada por Abbagnano (1998) na versao em lingua inglesa Philosophical Investigations.
Neste trabalho, consultamos a traduc;ao feita por Jose Carlos Bruni do original em alemao que
consta na nossa bibliografia em Wittgenstein [1953],1996. A organizac;ao da obra em paragrafos
numerados possibilita a correspondencia nas varias traduc;oes. A Iiteratura refere-se ao primeiro
Wittgenstein (0 autor do Tratactus) e ao segundo (0 autor das Investigagaes) devido, talvez, ao
fate de ele mesmo ter estabelecido a distingao em Investigaqaes, I 23. Segundo Auroux (1998:
403- 448), a obra Logisch-Philosophische
Abhandlung ou Tratactus logico-philosophicus (1917) foi
sua unica publicaC;80 em vida, com excec;ao de um pequeno artigo. Investigac;oes consta de 693
sel:(oes e foi redigido ao longo de sua vida em 1936-1945 e 1947-1949, sendo publicado em 1953.
dois anos depois de sua morte.

"pais pode parecer como se, em logica, falassemos de uma


linguagem ideal. Como se a nossa 16gica fosse uma 16gica, par
assim dizer, para a vazio.( ...) e como se fosse necessaria urn 16gico
para mostrar finalmente aos homens que aparencia deve ter uma
frase correta." (Wittgenstein [1953], 1996: I 81)

" A linguagem deve servir para 0 entendimento de urn construtor


A com urn ajudante B. A executa a constru<;ao de urn edificio com
pedras apropriadas; esmo a mao cubos, colunas, lajotas e vigas. B
passa-lhe as pedras, e na sequencia em que A precisa delas. Para
eSta finalidade, servem-se de uma linguagem construida das
palavras "cubos", "colunas", "lajotas", "vi gas" . A grita essas
palavras; _ B traz as pedras que aprendeu a trazer ao ouvir esse
chamado."
(Wittgenstein [1953], 1996: I 2)

10 "Desde Francis Bacon, ate Carnap, passando por Locke, Leibniz e Condillac, numerosos SaG
os filosofos que denunciam 0 abuso das palavras (os erros que nascem de os homens tomarem
por adquirido 0 fato de que todas as palavras de suas Ifnguas correspondam a entidades reais ou
conceituais) e a inadequagao das linguas cotidianas. Os filosofos da linguagem ordinaria adotam
o contrario desta posigao, ainda que alguns deles possam por vezes ser moderadamente
reformistas". (Auroux, 1998: 15)

"vVittgenstein nao arenas destruiu 0 conceito de lingua ideal,


construido pelos fi16sofos l6gicos, mas sua analise faz pairar uma
duvida sobre a consistencia do conceito de 'lingua', realidade
autonoma e unitaria, tal como a construiram os lingiiistas,
particularmente desde a gramatica comparada do seculo XIX."11

questoes: " 'Que

e uma

pergunta?' _

a constata~ao de que nao sei tal e tal coisa,

11 0 uso moderno do termo 'Pragmatica', entretanto,


atribufdo a Charles Morris (1938) que
delimitou sintaxe, semantica e pragmatica, distinguindo-a do pragmatismo - uma combinag3o de
16gica, epistemologia e etica do 16gico americano Charles Sanders Peirce. (cf. Ogden & Richards,
1976: 279-289).

"Imagine urn jogo de linguagem no qual B informa a A,


respondendo a uma pergunta deste, 0 mimero de lajotas ou cubos
de urn monte, ou as cores e formas das pedras espalhadas aqui e
ali. _ Tal inforrna<;ao poderia pois ermnciar-se: "cinco lajotas".
Qual e pois a diferen<;a entre a informa<;ao ou afirmaGao "cinco
lajotas" e 0 comando "cinco lajotas!"? Ora, 0 papel que 0
pronunciar dessas palavras desempenha no jogo de lingua gem.
Mas tambem 0 tom com que forem pronunciadas sera outro, e a
expressao facial, e ainda muitas outras coisas. Mas tambem
podemos pensar que 0 tom e 0 mesmo _ pois urn comando e uma
informaGao podem ser pronunciados em muitos tons diferentes e
com muitas express6es faciais diferentes ~ e que a diferen<;a reside
somente no emprego. (Com efeito, poderiamos usar tambem as
palavras "afirma<;ao" e "comando" para a designa<;ao de uma
forma gramatical da frase e de uma entoa<;ao; por exemplo,
dizemos que "0 tempo nao esta hoje maravilhoso?" e urna
pergunta, se bem que seja empregada como afirma<;ao.) Podemos
imaginar uma lingua gem na qual todas as afirma<;oes teriam a
forma de pergunta, mas e efetivamente urn comando", isto e, tern
a fun<;ao do comando na praxis da linguagem. (Analogamente,
diz-se "voce 0 fara" nao como profecia, mas como comando. 0
que faz essa frase uma profecia num caso, e urn comando no
outro?)
Wittgenstein [1953] (1996: I 21)

12 A nOCfaode "ato de iinguagem"


Austi n. (cf. nota 14 e item 2.3)

em Wittgenstein

nao equivale

nog80 de "ato de fala" de

ProgrllID9> de

P6s-Grfl.(11lit\Q!i.t,>

21

ern Le,tras e Ut1i4:d",dul;,

PiPE
sequencias que ocorrem antes e que Ihe servem de "pistas contextualizadoras",

14 Ao postular que os atos ilocucionarios de fala sao unidades culturais indissoluveis dos fatos
institucionais de cada comunidade, a teoria dos atos de fala (introduzida por Austin (1962) e
sistematizada por Searle (1969)) apresenta, tambem, a possibilidade do ato ilocucionario ser
lingiHstica e os atos perlocucionarios pertencerem a
incorporado pela semantica e pertencer
outros dominios do conhecimento. A pragmatic a fragmentada gerou tres tendencias de estudo dos
atos de fala: os pragmaticistas,
os semanticistas
e os complementaristas.
A vertente dos
pragmaticistas elegeu 0 ato de fala como unidade pragmatica, entretanto, a maioria das analises
adotou frases idealizadas como unidade padrao, nunca dados empiricos em seus contextos de
realizaQ80.

literai da forma lingufstica.15

15 Fillmore (1966) afirma que todo enunciado assertive (ou declarativo) tem uma pressuposi<;ao
que permanece mesmo quando transformado em enunciado negativo ou interrogativo. Para a
gramatica dos casos, a forma de superffcie dos enunciados esta no nfvel ret6rico. Enquanto
pressuposi<;ao 16gica (ou implica<;ao convencional) nao pode ser contradita, sendo imune
forma
superficial: a pressuposi<;ao pragmiltica (ou implicatura conversacional)
pode ser contradita,
porque provem dos conhecimentos dos indivfduos, sac abertas e de natureza nao-Iexical.

perguntar, contar, tagarelar pertencem


andar,

comer,

beber,

trata-se,

jogar";

capacidade

humana,

especfficas.

A nogao de estrategia

hist6ria de nossa natureza assim como

indivfduo

portanto,

de

que compreende
como atividade

uma

faculdade,

capaz de fazer

especffica

uma
coisas

que pressupoe

como fundamento a insergao e agao do homem numa comunidade lingufstica tem


sua origem
possibilidade

na nogao de jogos de linguagem de Wittgenstein,


de mudanga de conceitos e significados

baseada

na

a partir da fungao que as

textos assumem na comunidade.


A importancia da filosofia wittgensteineana

e apontada par Parret (1988),

que ve nela um dos marcos te6ricos nos estudos da linguagem. 0 autor discute
de regularidade,

as nogoes

regra e estrategia

a partir de consideragoes

epistemol6gicas

de tres paradigmas que abrangem as tendencias

contemporanea:

Saussure,

Chomsky e Wittgenstein,

da teorizagao

rEispectivamente.

0 autor

trata dos pontos de vista de cada tea ria, a natureza das regras e a modo como
cada teoria encarou a funcionamento

da linguagem na produgao de sentido. Da

abordagem estrutural de Saussure e de sua metodologia dicotomizante consagrase a metafora econ6mica centrada
regularidades
(temporais,

da fala
individuais

para

descrever

e contextuais).

na

nogao

de

a lingua,

valor

que

sacrificando

Na teoria lingUfstica

prioriza

as variagoes

de Chomsky,

nogoes de gramatica e regra sao nucleares e a metafora biol6gico-ffsica

leis interiorizantes

partir

matematiza<;ao e tolerancia
lingufstico
questao

de

tres

mecanismos

epistemol6gica.

explicativos:

Para Wittgenstein,

as

as

gerou

abstragao,

a no<;ao de jogo

('ser govern ado por regra' e 'seguir uma regra') nao e nunca uma
de "exatidao

16gica", mas antes decorre

do funcionamento

de um

processo simb6lico, num contexto especffico, que gera a (inter)agao. Wittgenstein

adotou

a metafora

conex80");

nessa

pertencem

ao

social,

perspectiva,

senso

wittgensteineana

fundada

comum

de comunidade

privada"

as

regras

de

uma

refere-se

membros, ao carater convencional


nogao de "Iinguagem

na nog80

de comunidade

san

estrategias

comunidade

(estar

"em

exteriorizadas

lingOfstica.

nog80

ao modo de agir comum aos seus

e publico da Iin~Ju8gem, em contraposigao

associada

inten(~:~tcJa intuig80 e percepgao

individuais.
A aproximagao entre Filosofia e LingOfstica intensifica-se,
partir de Wittgenstein.

Muitos fil6sofos

"filos6ficos" apresentados
sobre a natureza

reconhecem

neste seculo, a

que muitos dos problemas

como sistemas metaffsicos e outras tantas afirmagoes

das coisas eram resultado

segundo as quais elaboraram

da projegao ilegftima

suas frases, quando falavam sobre 0 mundo. Ou

seja, a revis80 que se faz, hoje, na filosofia p6s-wittgensteineana


(uma auto-compreensao

da filosofia),

no sentido

da Ifngua mal empregada.

equfvoco Iingufstico e apontado


proposigao)

questionamento

e terapeutica

de mostrar

enigmas filos6ficos e varios problemas considerados


humana san 0 resultado

de regras

que aparentes

fundamentais

da existencia

Tanto e que, quando

(na questao, no enunciado do problema ou na

fiios6fico

mostra-se sem significado estrito e sua

solugao nem e possivel, nem necessaria, do ponto de vista filos6fico (cf. Robins,
1981: 365).
Para a LingOistica, as questoes de senti do , antes restritas

adigao de um

sentido estrutural a um sentido lexical (cf. Kempson, 1980), ganharam


com a possibilidade

de considerar

a praxis

Blikstein (1995), tomando como ponto de partida

no processo
0

impulso

de compreensao.

filme de Werner Herzog: Jeder

fUr sich und Gott gegen aile (1974) (0 enIgma de Kaspar Hauser), concebe a

praxis como a fabricaQc30 da realidade.


ortensiva (... "Santo Agostinho descreve

A /inguagem

ou e/ucidaQc3o

da linguagem

humana

como se a crian<;a chegasse a urn pais estrangeiro e nao compreendesse

a lingua

[1953] 1996: I 32) ) e 0 que Blikstein chama de

desse pais ..." (Wittgenstein


incu/caQc3o semio/6gica

aprendizado

primitiva

que nos da a ilusao da f"i2::.3\idade."Ate que ponto

universo dos signos lingiiisticos coincide com a reahda(lle lextralingiiistica'? como


e possivel conhecer tal realidade par meio de signcs iingiiisticos? Qual
da lingua sobre

pensamento

autor interpreta a perplexidade


uma

crianga

Nurembergue)
referente.

chegando

alcance

e a cogni<;ao?", questiona Blikstein (1995: 17). 0


do personagem de Herzog (que tambem parece
um

pais

estrangeiro,

pela falta da dimensao

semio/6gica

quando

colocado

em

ocu/ta, entre a praxis e

Falta a Kaspar Hauser os "oculos sociais" com as varias lentes de

estere6tipos

perceptuais

(corredores

isot6picos),

passando

a representar

um

incomodo quando usa a linguagem para desafiar a percepgao I cognigao que Ihe
inculcam em Nurembergue.

Blikstein justifica a morte do personagem

par nao

aceitar e subverter os referentes que a sociedade Ihe impoe. 0 texto de Blikstein


revisa a semiologia

com 0 famoso triangulo de Ogden & Richards (1976) e as

varias versoes, que nao vem ao caso neste trabalho, para chegar
que a linguagem pode subverter
isotopicos, desmontando

ou desarranjar

estereotipos

que ele apresenta como subversao


Pessoa, Drummond,

Magritte,

social, que a propria atividade

a conclusao

de

a praxis e as tais corredores

perceptuais. Discordamos do autor. Po is

da praxis (com os exemplos de Fernando

etc ...) consiste em deslocamentos


iinguistica

no consenso

preve como praxis, no uso de nossa

propria linguagem ordinaria de todos os dias.

A ideia de jogo de linguagem, portanto, ao corresponder

das escolhas, impostas


rigorosamente

ou

atividade do jogador pelas regras" e (2) "carater nao

determinante dessas regras, que possibilitam escolher entre varias

taticas e, eventualmente,
sucesso

a: (1) "Iimitagao

determinar a melhor tatica caso por caso (que assegure


do J. UogO))"16,restringe

melhor resultado

as possibilidades

de

produgao de sentido, pois se um texto nao tem um unico sentido (deslocamentos


poeticos, ambiguidade,
infinitum,

remetendo

polissemia, etc ...), tambem nao tem todos os sentidos ad

a analise ao funcionamento

estrategico

de discursos

em

situagoes autEmticas de interagao.

termo 'estrategia', de origem grega, consta nos dicionarios

militar de planejar e executar movimentos


avi6es

visando

a alcan<;ar au manter

e opera<;6es de tropas

posi<;6es relativas

favoraveis a futuras a<;6estaticas sobre determinados


dia-a-dia,

termo assumiu

explorar quaisquer

significado,

tambem

como "arte
navios ej au

a potenciais

belicos

objetivos". Por analogia, no


dicionarizado

condi<;6es favoraveis com a finalidade

de "arte de

de alcan<;ar objetivos

especificos" (Ferreira, 1975: 586). Os termos da linguagem cotidiana conservam


parte de seus significados quando sac transportados

para sistemas teoricos. Na

ciencia, mesmo recebendo contornos mais delimitados,


e caracterfsticas
de 'estrategia

preservam propriedades

do termo originario (Hegenberg,1 974: 50). Oeste modo, a nogao


discursiva'

preserva

a ideia de planejamento

e execuc;ao de

" A defini<;:ao minima de uma estrategia e, pois, que express a


uma estrutura
modal deontica, a saber, que prescreve 0
desenvolvimento
de um programa,
e desdobra
rela<;:6es
interactanciais por manipula<;ao. (...) As estrategias nem sequer
envolvem conteudos intencionais ou epistemicos - SaDpraticas-nomundo, e portanto SaDpublicas. Parret (1988: 50-51)
ff

que por definic;ao, a intencionalidade subjacente nao pode ser aberta17. Os

17 Parret (1988: 55) remete para 0 trabalho de Vincent e Cartelfrenchi (1981) 'On the art of
deception: how to lie while saying the thruth'. In: H. Parret & M. Sbisa and J. Verschuren (eds.),
pp. 749-77. (conforme bibliografia em Parret (1988: 253).
18 "A razao pela qual eu pensava que 0 pensamento e a fala eram uma 56 e mesma coisa agora
tornou-se clara. 0 pensamento com efeito e uma especie de linguagem." (Wittgenstein (Carnets:
12 de set. de 1916) apud Auroux, 1998:59)

atividade

em questao.

De que maneira

as propriedades

estruturais

de uma

atividade restringem a contribuic;ao verbal que pode se realizar atraves dela? - e


a questao

central

do autor.

Os

princfpios

basicos

sac

encontrados

nas

abordagens do estudo da inferencia no discurso, apresentadas pelo autor:


(1)

princfpio de cooperac;ao (Grice, 1975) permeia a interac;ao nas diferentes

situac;oes e os pressupostos gerais sac tao fortes que as aparentes violac;oes


aumentam as inferencias que poderao preserva-Io;
(2) nas abordagens de Gordon & Lakoff (1975), Heringer (1972), Fraser (1975),
a forc;a i1ocut6ria indireta
formular
Searle

expressoes

produz

indiretas

inferencias

de tipos

(1975) e Brown & Levinson

de regras

particulares

especfficas

propostos.

(1978) sugerem

para

Entretanto,

que esses

princfpios

especfficos podem ser reduzidos aos princfpios mais gerais de Grice (1975);
(3) na inteligencia

artificial,

estudo de Charniak (1972) destaca a enfase ao

uso macic;o de conhecimento

factual sobre

gerar inferencias, aproximando-se


(4) as abordagens etnometodol6gicas

mundo como premissas

para

da ideia minskeneana de "frame";


da analise da conversac;ao, especial mente

as de Sacks, Schegloff & Jefferson (1974), Turner (1974) e Schegloff (1984),


cuja enfase recai na informac;ao estrutural sobre a organizac;ao conversacionai
e na maneira como cada informac;ao predispoe os participantes
enunciados

como

preenchendo

localizac;oes estruturais.

certas

Ha inferencias

a verem os

func;oes em decorrencia
decorrentes

conversac;ao e do papel que cada enunciado

de suas

da pr6pria estrutura

desempenha

da

naqueia situac;ao

conversacional.

recurso

a estrategias

de varias

naturezas,

em nfveis

hierarquicos

diferentes, no processo de compreensao, tem side bastante discutido nos ultimos

anos, tanto por linguistas quanto por psic610gos. Podemos destacar os seguintes
estudos: modelos de compreensao

(Clark & Haviland, 1977; van Dijk & Kintsch,

1983; van Dijk, 1992); processos de inferemcia (Sacks, 1985; Shank et ai, 1982);
uso estrategico

no processo de aprendizagem

(KirbY,1984);

Levinson (1978), Davidson, 1984); relagoes interpessoais


argumentagao

polidez (Brown &

(Goffman, 1959, 1983);

(Koch, 1984); efeitos da mudanga de t6pico (Jefferson,

abertura conversacional

1972);

(Schiffrin, 1977); solicitagao de aplauso (Atkinson, 1982);

identificagao referencial (Marcuschi, 1994).

funcionamento

estrategico

do discurso, entretanto,

dupla na interagao. as te6ricos tem privilegiado


em detrimento
maneira

das de produgao, tratando,

unilateral.

construtivo

do conhecimento,

a diferenga

assim, 0 processamento

natureza das estrategias

entre

tipos de conhecimento;

relevantes

do

textual de
0

processo

estrategias

de

0 ouvinte e 0

consequentemente,

e tambem diferente. A principal tarefa do

locutor e a construg80 da macroestrutura


elementos

fundamental

para

reside na direg80 do mapeamento:

locutor tem acesso a diferentes

de

as estrategias de compreensao

Para Van Dijk (1992: 31), que adverte

produg80 e de compreens80

, composto

e uma via de mao

textual - plano semantico do discurso-

conhecimento

geral,

elementos

do

modele

situacional que inclui 0 modele do ouvinte (seu conhecimento,

motivagoes, agoes

passadas e intengoes) e um modele do contexto comunicativo.

Esse macroplano

possibilita, portanto, a execug80 da base textual de maneira estrategica (niveis


local e linear), de modo que 0 processamento
entre informagoes
coerencia

implfcitas

local; formulagao

pragmaticos e contextuals)

inferencial

e explfcitas;

estabelecimento

de estruturas

de superffcie

enquanto

"inputs" controladores.

decorre de: escolhas


de sinalizagao
(dados

da

semanticos,

Nao confundir com

as abordagens que adotam 0 modelo de input - processamento

- armazenagem

output (herdado da informatica),

que devem ser vistos com cautela na area da

interpretagao

de ser bastante

adotado

humana.

Apesar

pelas teorias da comunicagao

equivocados,

visto

armazenado

que

na computagao

(e

de massa), podem levar a resultados

um especialista

na memoria

objetivo

sabe

do computador,

muito

bem como

mas nos ainda

input e

nao temos

tanta

objetividade nas nossas teorias acerca do processamento cognitivo da linguagem


do ser humano. 0 indivfduo nao codifical decodifical
um operador
discursivas

de codigo

Morse,

do processamento

codifica mensagens

num ate automatico.

cognitivo

As analises

sac interpretativas

como

IingOfstico-

e realizam

- se a

partir de dados empfricos em situagoes autenticas de interagao.


Koch (1998:26-34)

discute

atividades

e estrategias

de processamento

textual como a mobilizagao "on-line" dos diversos sistemas de conhecimento,

que

para efeito de exposigao, divide-as em: (a) estrategias cognitivas; (b) estrategias
socio-interacionais

e (c) estrategias textuais ou textualizadoras.

As estrategias

cognitivas

(a) "consistem

em hip6teses

operacionais

eficazes sobre a estrutura eo significado de urn fragmento de texto ou de urn texto


inteiro" (p. 29), tendo a fungao de permitir ou facilitar

processamento

quer em termos de produgao, quer em termos de compreensao.

Sao estrategias

de uso do conhecimento que resultam tanto das caracterfsticas


contexto,

como das caracterfsticas

convicgoes,
episodico

crengas,

opinioes

ou conhecimento

semantica ou enciclopedica)
reconstruir

nao somente

dos usuarios

e atitudes,

da lingua:

conhecimentos

mais geral e abstrato,


"0

textual,

textuais
seus

de mundo

representado

e do

objetivos,
(de tipo

na memoria

que torna possivel, no momento da compreensao,

sentido intencionado

pelo produtor

do texto, mas

on
Jl.

de P6" - G T:'\(l uay~O


'"
.
ern Letras e LinguistlC@,
n

rogTaD1 '"

32

UYPE
tambem outros sentidos, nao previstos ou mesmo nao desejados pelo produtor"

fala de atribuigao de identidade social; sendo

numa dada situagao, uma posigao desfavoravel


uma

outra

negociagao
considerado

identidade,

visando

primeira usado para reverter,


ou subordinada,

assegurar

contrale

dos papeis sociais. "Voce nao passa de ..."


por Penna, tambem,

como

rito social

espagos, direitos e deveres; sendo "Voce sabe


pracessamento

COI'V'

da

pelo apelo a
situagao,

na

e suas variantes

usado

para demarcar

quem esta falando?",

no

da estrategia de negocia~ao, urr! lito social auto-atributivo

"Voce nao passa de ..."

uma atribuigao dirigida ao interlocutor,

um caso de

alter-atribuigao.
As estrategias textuais ou textualizadoras

(c) consistem na selegao de

diferentes formas de organizagao dos elementos lingOfsticos no texto, tendo em


vista a produgao de sentidos. Koch distingue:
(1) estrategias

de organiza~ao da informa~~ao, que dizem respeito

organizagao

do material

lingOfstico

na superffcie

textual

(estrutura

informacional dado I novo e articulagao tema-rema);


(2) estrategias de formula~ao: (a) insen;ao que intraduz explicagoes ou
justificativas;

apresenta

ilustragoes ou exemplos; intraduz atenuagoes,

ressalvas, avaliag6es; faz comentarios


de organizar

interlocutores

metaformuiativos

mundo textual; ou despertar ou manter

com a fungao
0

interesse dos

pela insergao de questoes retoricas (recurso persuasivo);

ou criar uma atmosfera de cumplicidade

ou intimidade (b) reformulac;oes

retoricas que se realizam atraves de repetigoes, parafraseamentos

para

reforgar

pela

argumentag2lo

desaceleragao

ou

para

facilitar

compreensao

do ritmo de fala ou reformulac;oes

saneadoras

que

ocorrem sob a forma de corregoes au reparas, repetigoes e parafrases

com a fungao de solucionar


heterocondicionada)

dificuldades

imediatarnente

de compreensao

apos

(auto ou

verbalizagao

de

um

segmento.
(3) estrategias de referenciac;ao ou (re)ativagao de referentes realiza-se
pela remissao anaforica ou cataforica, form,mdo-se cadeias coesivas ao
longo do texto. A remissao efetua-se por rrli;:do de recursos de ordem
"gramatical"

ou de natureza

lexical (sin{;;nIlTlos, hiper6nimos,

nomes

genericos, descrigoes definidas, reiteragao de um mesmo grupo nominal


ou por meio da elipse). Para Koch, a partir de "pistas" expressas
superffcie textual, pode-se inferir
de um ou mais subconjuntos,

na

todo de algumas partes, um conjunto

conhecimentos

que fazem parte de um

mesmo "frame" ou "script.


(4) estrategias

de

estabelecem

"balanceamento"

relagoes

entre

conhecimentos

previos,

conhecimentos

partilhados,

orientamos

na

representagoes

do

informagoes

pressupostos

explicito/implicito
textualmente

ou

que

expressas

Sobre

os

partilhados.

Marcuschi adverte que, na vida diaria, nos

suposigao

de

que,

semanticamente,

nossas

sac comuns. "Ernbora tida como pacifica, essa no~ao

ainda obscura e nao pass a de suposi~ao

de partilhamento".

Marcuschi

(1994: 06)
Marcuschi

(1985:

03-16)

distingue

inferEJncias de pressuposigoes

preenchem

as lacunas dos textos, em decorrencia

lingu[stica",

inserindo elos de ligac;8.o. Para 0 autor (corroborando

Brown e Yule (1983:257)),


SaGpropriamente

do "princfpio

que

de economia
sugestao de

"a restaura<;ao ou recupera<;ao desses elos perdidos nao

inferencias e sim preenchimentos

automatic os de lacunas com a

"Reservo portanto, 0 termo inferencia apenas para os casos em que


as rela<;5esestabelecidas vao alem do condicionamento lingiifstico
puro e simples. Os elementos inserfveis ou recuperaveis por
simples opera<;aoautomatic a formam 0 que poderfamos dizer a
coerencia interna do texto".

ESQUEMA GERAL CAS INFERE:i;,!CIAS


(A) INFERENCIAS
- dedutivas
- indutivas
- candicianais

LOGICAS
{baseadas sobretudo nas rela<;oes 16gicas e submetidas
{valores-verdade

aos

na rala<;ao entre as proposi<;oes

(8) INFERENCIAS ANALOGICO-SEMANTICAS


- par identificagaa referencial
- par generalizagaa
- par aseciagoes
- per analagia
- per cempasigoes au decampasigoes

{ baseadas sempre no input


{ textual e tambem no
{ conhecimento

de itens

{ lexicais e rela<;oes semanticas

(C) INFERENCIAS PRAGMATICO-CUL TURAIS


- canversacianais
{baseadas nos conhecimento, experiencias, cren<;as,
- experienciais
{ideologias e axiologias individuais
- avaliativas
- cagnitive-culturais

"A analogia e a correla<;ao entre termos de dois sistemas, de modo


que podemos atribuir uma propriedade a urn elemento por sua
rela<;ao com outros elementos. 0 raciocinio anal6gico vai sempre
do particular para 0 particular e nao oferece garantia de verdade
na conclusao. E sempre provc1vel."
(Marcuschi, 1985: 08)

"Qualquer enuncia<;ao de, digamos, uma frase em portugues


transmite a seu ouvinte ou, mais amplamente, a seu interprete,
uma 'significa<;ao' que vai alem do que e geralmente descrito
como 0 'significado' da frase. Enquanto que 0 significado esta
normalmente confinado ao 'conteudo proposicional' da frase, sua
significa<;ao inclui muitos outros fatores, alem desse mesmo
conteudo proposicional: 0 motivo da enuncia<;ao do falante (que
pode incluir ou 0 objetivo [point] do enunciado
ou sua

19 Discutida em Dascal e Katriel (1977 e 1979) e Katriel e Dascal (1984), aparece sitematizada
em Dascal (1986:199-217), citada acima.

'motiva<;ao', ou ambos), a for<;ailocucionaria do enunciado, 0 grau


de envolvimento do falante ao que ele disse (que Hare costumava
chamar
'neustic')
as mensagens
indiretas
tais como as
'implicita<;oes conversacionais' - que 0 enunciado pode ou nao
(intencionalmente) transmitir, as informa<;oes nao - intencionais
sobre 0 falante e suas cren<;as,que possam ser inferidas a partir do
enunciado, etc. Acredito que ha razoes para se acreditar que a
significa<;ao (ou pelo menos a sua parte nao - intencional) de uma
enuncia<;ao, apesar de incluir uma serie de fatores que sao de uma
certa maneira indeterminados, e razoavelmente bem estruturada,
a maneira de uma cebola." (Dascal, 1986: 200).

sentido numa abordagem


(frame

semantics),

conversacionais

ecletica,

a teoria

contemplando

dos

atos

de fala,

a semantica
a teoria

dos enquadres
das

implicaturas

(maximas de Grice), a teoria dos conjuntos vagos, abordagens

da comunica<;ao, cren<;as e regras sociais de comportamento.


quatro perguntas,

formuladas

por Fillmore (1976:78),

fazemos toda vez que interpretamos


algumas das camadas

Dascal remete as

que provavelmente

nos

que nos e dito, para identifica<;ao de

da cebola semantica e seus nfveis de compreensao,

reconhecendo a ambiguidade

de algumas dessas perguntas:

(I)

0 que ele disse?

(Semantica)

(II)

Sobre 0 que ele estava falando?

(Frame)

(III)

Por que ele se deu 0 trabalho de dizer isso?

(Pragmatica)

(IV)

Por que ele disse isso dessa maneira?

(Ret6rica)

Fillmore (1976:78) apud Dascal, (1986:201?O

A pergunta (I) refere-se as informa<;oes e as restri<;oes textuais, as ambiguidades


lexicais que podem ser esclarecidas
nfvel semantico;

a pergunta

parte do nosso conhecimento


estabelece

pelo contexto e pelo co-texto, trata-se do

(II) abrange

informa<;oes nao textuais que fazem

ou da situa<;ao de produ<;ao do texto,

frame

uma no<;ao de conjunto de coisas e a<;oes que fazem parte de um

todo, sem hierarquia;

a pergunta (III) e

"objetivo" da enuncia<;ao, refere-se a

inten<;ao do interlocutor e a for<;a ilocucionaria


ou indiretamente

transmitida

pelo locutor

do enunciado que pode ser direta


e identificada

pelo

interlocutor;

Programs, de P Cll' ~, G l' I'1tlll n ~~;,t


em tetra!; ~ LHigu1s!lcli;

40

Uill
pergunta (IV), no nfvel ret6rico, identifica mudangas de registro sociolingu[stico

iceberg),

onde

organizadas

a relevancia

de

maneira

progressiva

compreensao em perspectiva.
o fragmento

nao e monolltica
e

e as contextualizagoes

hierarquizada,

permitindo

em seu co-texto

anaf6ricas).

Nos estagios

intermediarios,

contextualiza

0 referente e a condigao ilocut6ria que contextualiza

(situagoes

finalmente,

que determinam

esta a contextualizagao

comunitario

como um valor

semantica"

como

representaqao

(incluindo
estao

a significanc:ia).
mais fundamental,

aproximam-se

(cf. (Wittgenstein

deiticas

proposicional

que

as intengoes

Na base da piramide,
que consiste

derivadas.

Tanto

no carater
a "cebola

da ideia wittgensteineana

que consiste justamente

articula~6es intermediarias.

as relagoes

a fungao

com suas maximas

a "piramide"

panoramica

uma

No apice da piramide, estao as regras gramaticais,

de lingua

acionais

sac

em "ver as conexoes"

de
das

[1953], 1996: I 122)

Adam (1990: 51-106), por sua vez, propoe pianos de organizagao do texto
em:

cadeias,

espagos

pragmatico-configuracional,

semanticos,

blocos

textuais,

perfodo,

dimensao

numa abordagem tambem hierarquisada.

(1) cadeias (plano do enunciado)

nas quais ocorre a progress80 textual,

continuidade e organizagao do sistema referencial/seqOencial;


(2) espa~os semanticos

(plano da enunciagao)

polifonia gera os sentidos interpretaveis


tem marcas visfveis de atribuigao

onde a organizag8o

dentro de quadros possfveis.

de proposigoes

da

Os textos

ao enunciador/locutor,

tais

como: citag80 de fala, verbos dicendi (afirmar, postular, pregar, dizer, verbos de
opiniao, etc ...);
(3) segmenta~ao de blocos textuais visfveis/perceptiveis;
no eixo do tempo (pausas,

hesitagoes);

na fala, situa-se

na escrita, tem base no espago, na

pontuagao, na paragrafagao,

na disposigao grafica na organizagao

da folha de

papel;
(4) periodo (especie

de empacotamento

proposicional)

que organiza

ritmo sintatico do texto, elementos da pontuagao, conectores e organizadores

0
de

perfodos;
(5) estrutura sequencial

que compreende: (a) texto: unidade constitufda

de varias sequencias, (b) proposi~ao:


(c) sequencia:

unidade

constitutiva

(constituinte) unidade semantica mfnima e


do texto, como pacotes de texto. Para 0

autor, um texto e uma unidade constitufda de sequencias


de macroproposigoes,

que sac constitufdas de proPOSigOIi:1S;

(6) dimensao pragmatico-configuracional


configuragoes
seguinte

que compreende a analise de

do todo textual, a partir de uma fung8o, que emerge no texto na

configurag8o:

componente

que sac constitufdas

(1) componente

enunciativo-discursivo

semantico-referencial
(enuncia~ao)

(conteudo);
(3)

(2)

componente

argumentativo - pragmatico.
Como se ve, a revisao
teorizagao sabre estrategia

de literatura

discursiva

bojo, traz a essencia dos fundamentos

desta

amostra

(ou de processamento
filos6ficos

do conjunto

da

textual), no seu

postos por Wittgenstein,

em

Investigac;oes, com a ideia de jogo de Iinguagem (cf. item 1.1).


A

analise

estrategica

inquirigoes judiciais verificara,

do

funcionamento

lingufstico-discursivo

das

a partir da observag8o da reelaborag8o feita pelo

juiz daquilo que foi dito pelo depoente, 0 funcionamento

da produg8o de sentido,

as camadas da significag80 onde incidem as interpretagoes

na interag80 e outros

estrangeira.21

21 A descrig8o, segmentag80 e modelo analltico para 0 evento tomada de depoimento, proposto


por Alves (1992), foi adotado por Jose de Ribamar Mendes Bezerra, em sua dissertagao de
mestrado: "Existe inquirigao acusativa na linguagem do poder judiciario?", defendida em 1996, na
Universidade Federal de Alagoas.

ponto da segunda parte do mesmo par" (tradug80 livre). Os autores, presos ao


modelo estruturalista, constr6em um sistema abstrato, uma regra prescritiva para
explicar como as pessoas produzem perguntas e respostas; pretendo predizer
como as pessoas reais, na vida diaria, conversam. 0 desenvolvimento da analise
da conversag80 demonstra que tal rigidez n80 se aplica ao que acontece na
pratica, pois 0 usa subverte esta regra, as pessoas falam em sobreposig80,
transgridem outras regras, nem sempre esperando que 0 outro pare de falar.

instrumental te6rico para os estudos da interag80 fornece alguns

modelos para a analise do par adjacente pergunta e resposta - P-R. Os estudos


do discurso jurldico, de uma maneira geral, elegeram

par P-R, como objeto de

estudo. Esta parece ser uma escolha "natural", visto que as interagoes de
negociag80 da ordem social realizam-se, na sua maioria, em situagoes interativas
de inquirig80. Portanto, a seqOencialidade, a pOSig80 e a localizag80 de
elementos lingOlsticos orientam os estudos empfricos de estrategias recorrentes
na interrelag80 pergunta-resposta.
Atkinson & Drew (1979) realizam uma analise detalhada a respeito da
organizag80 dos turnos de tala no contexto jurldico, a partir do texto classico de
Sacks, Shegloff e Jefferson (1974) para a conversag80 cotidiana. A analise, no
contexto jurldico, aponta duas caracterlsticas que distinguem a interag80 na corte
da conversagao informal:
(a) a ordenag80 dos turnos de fala e fixa e predeterminada;
(b) 0 tipo de turno e fixe e predeterminado.
Neste quadro, portanto, elaborar perguntas e uma atividade restrita

parte que

conduz a interag80, fenomeno que caracteriza uma assimetria interativa; a

interagao na Justiga se caracteriza


predeterminadas

par regras institucionalizadas,

ritualfsticas,

e, em princfpio, fixas.

Ducrot (1977:17-19),

inspirado na nogao de implicatura conversacional

de

Grice, configura as condigoes de existencia do ata da enuncia<;Ba na forma de


leis do discurso que equivalem

ao calcula do que deve ser suposto

para a

existencia do principia de caapera<;Ba griceneano ..A r::::lagao hierarquica entre as


interlocutores

determinara a natureza simetrica au ;~ssjmetrica do discurso. Nas

relagoes simetricas,

as interlocutores

partilham,

mesmos direitos e deveres discursivos,


"negociagao".

pelo menos em princfpio,

estabelecendo,

assim, um processo de

As regras de interagao sao bilaterais e ha fen6menos

de turno e sobreposigoes.

Ha espontaneidade

as

de tomada

na sequencia dos enunciados

todas as categorias de atos de fala sao permitidas a todos as interlocutores.


Nas interagoes assimetricas, entretanto, as direitos de um interlocutor

com

status au posigao inferior se manifestar verbal mente sao restritos e, em geral, ja


estao pre-fixados pel a ritual do evento. Assim, par exemplo, no nosso caso, a juiz
pergunta e a depoente

responde,

a juiz manda e as outros cumprem ordens.

Ducrot afirma que todo representante


que esse e pressuposto
determinadas

como

e comandadas

tomada de turno e

da autoridade escapa

"natural".

As regras

dos t6picos tratados.

sequencia e as tipos de atos de fala sao determinados


depoimento,

apenas

a juiz,

exercendo

a papel

lei do interesse, ja

de interagao

sao pre-

qual tem direito

Na Justiga brasileira,

par um dos interlocutores,

introdugao

pelo juiz. Na tomada de

social

de representante

da

autaridade, seleciona e determina a interesse, a sequencia e categoria dos atos


de fala (ordenar, interrogar, advertir, perguntar) e a utilidade (au pertinencia)

dos

atos de fala praticaveis e praticados. A quebra das leis do discurso caracteriza

usa assimetrico

nas interaf;oes

interpessoais.

Nesse contexto,

as papeis sao

rigidamente definidos: a juiz pergunta, a depoente responde.


Danet et 81 (1976),
pergunta-resposta

tomando

como unidade

e como orientaf;ao

te6rica

de analise

as atos

da fala

a sequencia
(Austin,1970;

Searle,1969; e Fraser, 1976), tem como objetivo uma texionomia das perguntas e
do grau de coercitividade
de pergunta

das mesmas. Os autores codif~caram vinte e seis tipos

e res posta na corte, concluindo

qUE, a coercitividade

realiza-se

atraves de seis tipos basicos de pergunta:


(1) Entona~ao:

"Entao voce fez x ?"

(2) AmbigUidade
(3) Perguntas

ilocuciomiria:

fechadas,

"Voce pode nos contar ..."

cuja resposta deve ser sim au nao:

"Voce foi para casa depois que deixou a trabalho?"


(4) Utiliza~ao

de marcadores

interrogativos~

como: que, quem, onde,

quando e por que: "0 que voce fez quando ele pegou a arm a?"
(5) Declarativas

que pedem confirma<;ao:

"Entao a carro bateu nele,

depois ele subiu a meio-fio."


(6) Negativa: "Voce nao foi la , foi 1".

Para dados em lingua portuguesa,

as tipos (1) e (3), propostos par Danet et al

(1976),

poderiam

coexistir.

aspecto

funcional

- a coercitividade

restringem
metodol6gica,

perspectiva

Alem do mais, a modelo

da

-, relacionado

abordagem

contempla

apenas

a seis tipos formais

comprometem

na medida em que, como em Levinson (1989:303-308),

um
que

aplicaf;aO
as tipos

sejam tratados como organizaf;aO sequencia I modelada par regras, numa nOf;aO

Iimitada que reLine proposigoes de natureza prescritiva.


entre as pesquisadores
respeito

aos modelos

que trabalham
analfticos

especificidades

com a discurso

para interagoes

modelos nao podem ser aplicados

jurfdico,

cotidianas;

automaticamente,

do evento comunicativo

Ha um certo consenso
no que diz

para eles, tais

sem levar em conta as

e, consequentemente,

a tipo de texto

produzido.

par pergunta

e resposta,

uma das sequencias

conversacionais

mais

comuns, e abordado em varios modelos de analise na literatura; porem, ha muita


circularidade

nas definigoes e subjetividade

na classificagao

dos elementos do

par. No geral, as definigoes, do ponto de vista funcional, assemelham-se

dada

par Stenstrom (1984:263), que define uma pergunta (P) como um enunciado que
pode

solicitar

uma res posta

(R) e R como

um enunciado

coerentemente

produzido par solicitagao de P; e a "follow - up" (traduzido como avaliagao- A)


(F), como uma reagao a resposta- R. A autora considera que, nas interagoes, a
pessoa que elabora uma pergunta frequentemente
espera

da resposta

- como par exemplo

demonstra

se concorda

a que pensa au

au discorda,

surpreso, etc. - au, par outro lado, reconhece a receptividade

se esta

da informagao com

A literatura, em geral, trata a pergunta (P) do ponto de vista da: iniciativa I


reagao, precisao I imprecisao, clareza I obscuridade,
diretividade,

representatividade,

importancia

completude I incompletude,

au relevancia

e contextualidade.

Esses atributos s6 podem ser avaliados a partir da relagao P-R. Par outro lado,
as respostas (R), no funcionamento
(a) reportagem

dos fatos

au

da linguagem, pod em ser classificadas

informagoes,

(b)

previsoes,

(c) opinioes

em:
au

reportagem

de opinioes,

(d) requerimento

de informac;oes,

negac;ao, (f) promessas, (g) requerimento de esclarecimento,


A perspectiva
proposicional

tradicional,

/ informacional,

portanto,

perguntas

ret6ricas

etc ..

centra as observac;oes

no aspecto

tomando a pergunta (P) como uma solicitac;ao para

suprir uma informac;ao e a resposta


informac;ao. A pergunta

(e) rejeic;ao ou

(R) como

E:-1nunciadoque prove esta

e vista como "indaga<;f:i)

que nao solicitam

por ...", entretanto,

ha as

informa9::'lo, tem outro funcionamento

pragmatico na interac;ao. Assim, do ponto de vista funcional, a analise semantica


busca

a "verdade"

da informac;ao; enquanto,

na perspectiva

pragmatica,

ilocuc;ao que e priorizada. Trata-se, portanto de observar 0 que se faz dizendo. 0


valor ilocucionario

em determinadas

pela produc;ao do sentido,


indagac;ao, ordem,

circunstancias

da enunciac;ao e responsavel

a ilocUC;80 'modaliza'

advertencia,

enunciado

em asserc;ao,

ameac;a, promessa.

vag a intenc;ao, resposta

Quanto ao aspecto formal, podemos encontrar

indicac;oes em Marcuschi

evasiva, etc.

(1986:37 -43) que sugere a seguinte tipologia:


(1) (P-R) sendo P na forma interrogativa direta
(2) (P-R) sendo P na forma interrogativa indireta
(3) (P-R) sendo R tambem uma interrogativa
(4) (P-R) sendo P do tipo sim-nao
(5) (P-R) sendo P sobre algo
(6) (P-R) sendo P (aberta ou informativa) realizando-se

com algum

marcador: quem?; qual?; onde?; como ?; quando?; etc ...


(7) (P-R) sendo P com negativa

(8) (P-R) sendo P com modalizador: "por acaso ..."


(9) (P-R) sendo Puma constelagao de questoes

o autor

considera que as perguntas do tipo (4) podem restringir as alternativas

de (R), mas ha a possibilidade


pelas (R) elfpticas, nas quais

de variagoes, como por exemplo a preferencia


interlocutor, no caso cir;\s (R) afirmativas, repete

verba ou outro elemento central da pergunta.


Para atender as especificidades
inquirigao judicial,

dos dados cuietados

para esta investigagao,

acrescentamos

em situagoes

de

ao modele acima

tipo: (10) (P-R) sendo P na forma (a) ou (b), com alternativas

predeterminadas,

por ser muito encontrado no corpus.


A analise funcional
natureza ilocucionaria,
semantica.
inquiridor

considera

ora de natureza discursiva,

A forma de apresentagao
espera

possibilidade

que a P impoe restrigoes

ou ate mesmo de natureza

de P fornece

da R. Em proporgoes

a R; ora de

menores,

indicagoes

sobre

a R pode

que

restringir

de progressao tematica nas trocas interativas subsequentes.

Abordando

as relagoes entre perguntas

246-252)

apresenta

baseado

no principio

um

modelo

alternativo

funcional-composicional,

e respostas,

Moeschler

de discurso
no qual

(1986:

conversacional

as tracas

(T)

SEW

compostas de constituintes

que tem relagoes i1ocucionarias e os lances (L) sac

compostos de constituintes

que tem relagoes interativas (trocas (T), lances (L) e

atos (A)). 0 modele preve relagoes funcionais de do is tipos: a) ilocucionarias


interativas.
produz

opcionais

Os constituintes,

e b)

por sua vez, podem ser: (a) diretor (primario), que

significado ilocucionario

do lance e (b) subordinado (adicional), que sac

e podem ser eliminados.

0 modelo e apresentado

em um esquema

"Mas como posso decidir 0 que e um tra<;o essencial da


nota<;ao e 0 que e inessencial, casual? Encontra-se, enta~, uma
realidade por detras da nota<;ao e segundo a qual esta orientaria
sua gramatica?
Suponhamos um caso semelhante num jogo: no jogo de
damas distinguimos a dama colocando duas pe<;as uma sobre a
outra. Nao diriamos enta~ que e inessencial para 0 jogo que a
dama consista de duas pe<;as?"Wittgenstein [1953] (1996: I 562)

22 Traduzido para 0 portugues como "graga" (Jose Carlos Bruni). Em comunicagao pessoal, 0
Prof. Karl-Heinz Efken (UNICAP), como falante nativo, diz que a palavra alema witz foi muito
usada nos textos de Freud. Na obra de Freud, witz foi traduzida por "chiste" que equivale a: dito
gracioso, piada, pilMria, brincadeira, gracejo. Acreditamos que, em Wittgenstein, refere-se as
fazer de conta,
possibilidades de deslocamento de sentido que a lingua oferece, pois, "brincar"
deslocar de urn universe simb61ico para outro.

23 A no<;ao estruturalista de "troca de checagem", proposta par Moescheler (1986:246-252), ja


vista acima, baseia-se no principia funcional-camposicional
no qual as trocas (T) sac compostas
de constituintes que tem rela<;oes ilacucianarias e as lances (L) sac compostos de constituintes
que tem rela<;oes interativas (trocas (n, lances (L) e atos (A) ). A troca de checagem consiste
numa traea secundaria vinculada a um lance diretor. reativo a pergunta (P).

23.
24.

sabia quem mato (.)

25.

mundo dizendo que aquele cabra trabalhava numa horta

26.

agora se:: /

27.

comentario era que

corpo tava la no chao(.) todo


0

que morreu (.)

-J-

depoente nao assistiu it pnitica do

28.

que

29.

crime relatado na den uncia (.) somente ao

30.

35. -

J-

36.

24 No tratamento do material oral, optamos pelo modele de transcrigao da Analise


Conversagao proposto pelo projeto NURC (Norma Urbana Culta) da Universidade Federal
Pernambuco. Ver notagoes para transcriyao, em anexo. As falas em negrito, afastadas
direita, constituem 0 ditado que 0 juiz faz ao escrevente - aquilo que constara
margem
autos do proc8sso judicial.

da
de
da
nos

37.

autores do crime (..) que

38.

apenas (.) que a vitima trabalhava

39.

loter/

40.

-J.-

41.

- D-

HORTA

42.

-J -

CONSIGNANDO

43.

povo comentava
numa

em uma horta(.)

Fragmento 2
A linha 40

um requerimento

de esclarecimento

do lugar onde a vitima

trabalhava. Nesse caso, 0 proprio juiz interrompe a consigna<;8o para certificar-se


de um referente de lugar.

44.

-J -

a horta era perto de sua casa (.) nao?

-D-

nao era assim (.) era distante urn pouco (.) distante tinha mais ou menos uns

45.

cern metros de disHincia

46.

CONSIGNANDO

47.

nas proximidades

da casa do depoente( ..)

Fragmento 3
No fragmento
/distancia.

3, ha uma troca

de checagem

muito frequente

Com rela<;ao a distancias,

para

esclarecer

lugar

a utiliza<;ao da palavra

proximidades nos documentos das audiencias. Por ser um item lexical com ampla
abrangencia

semantica,

da conta

de termos

relacionais

conceitos do senso comum, mal definidos pelos depoentes.

que dependem

Segundo Marcuschi

(1988:53), um dos fatores que afetam a produ<;ao e compreensao


as estruturas cognitivas - estilos de processamento,

de

de textos saG

organiza<;ao da memoria e

estrutura<;ao lexical.
(0501 (F04B (51-66)

quando foi que voce veio a saber que foi A.J. da S. e J.A.A.

acusados)?

52.
53.

-0-

eu vim sabe agora

54.

-J-

quando? hoje?

55.

-0-

hoje

56.

-J-

CONSIGNANDO))
que so I

57.
58.

-J-

virando-se para

59.

-0-

agora mesmo que to vendo (.) agora!

depoente quando foi? agc)ra?

0 acusado estava presente na sala de audii>ncw.)

60.

61.

-J-

CONSIGNANDO)
que

62.

depoente somente veio a saber (..)

que aut/autl a auto ria do crime (.) esta


64.

sendo atribuida aos acusados (.) ap6s

65.

chegar nesta audiencia com a leitura da

66.

pronunl da demincia

Fragmento 4

fragmento

4 tem

prop6sito

de esclarecer

rela<;6es de tempo, segundo Olivia (1979:31),

rela<;6es de tempo. As

distinguem-se

em tres tipos: (1)

cronol6gico definido - que se mede por calendario ou rel6gio; (2) relativo - que
toma fatos como ponto de referencia,
simultaneos

e quase simultaneos;

classificando-se

em: anterior I posterior,

(3) remoto ou iminente - em rela<;ao ao

momento da enuncia<;ao.
A pergunta da linha 51 (quando) deixa em aberto (abertura polissemica)
tipo de rela<;ao que sera estabelecido

pela unidade de tempo da resposta. A

resposta (Iinha 53) remete ao tipo (3) em rela<;ao ao momento da enuncia<;ao. Na


troca de checagem,

a pergunta

do juiz (Iinha 54) repete

introduz uma unidade do tipo (1). Ap6s

troca

de

checagem.

Na

linha

58,

termo generico

infcio da consigna<;ao, realiza-se outra


pergunta

repete

termo

'quando'

acompanhado

da unidade de tempo que toma como referemcia 0 momenta da

tomada de depoimento

- 'agora' - usado na linha 53 pela depoente. A resposta

que 0 tempo da tomada de conhecimento

esclarece

dos autores do crime se

refere ao momenta da enunciaC;ao.


Os tres exemplos

acima SaD tracas de checagem

pedidos de esclarecimento

do juiz. As raras perguntas do depoente,

pelo juiz, tambem ocorrem nesse tipo de troca; entretanto,


interativa de interrupc;ao ao evento, considerando
perguntas.

As perguntas

esclarecimento
Na

linha

metalingUistico
palavras

do depoente

metalingUistico
255
para

foram

5)

ha

permitidas

assumem a func;ao

agrupadas

um

em dois tipos:

(1)

de pergunta.

pedido

de

esclarecimento

item lexical 'vftima' da pergunta do juiz (linha 251). As

'vftima' e 'acusado'

sao, frequentemente,

substitufdas

substantivas:

'0

251. -Def-

excelencia se: a: vitirna bebia frequenternente?

que morreu' e '0 que matou', respectivamente,

252.

-1-

sabe se a vitirna bebia (.) frequenternente ?

253.

-D-

nao sinha

254.

-J-

bebia ou nao ')

255.

-D-

o que rnata')

256.

-J-

o que rnorreu

257.

-D-

o que rnorreu ?

258.

-J-

se era urn hornern acosturnado a viver [ ernbriagado?

259.

-D-

Fragmento 5

a partir de

que seu papel e responder as

e (2) esclarecimento

(fragmento
0

iniciadas

[ bebia (.) bebia

pelas locuc;6es
como no uso da

Na linha 254, a

provavelmente

JUIZ,

toma como ambfgua a resposta da

depoente: "nao sinha" (Iinha 253), no contexto, tanto pode ser responsiva ao fato
da vftima nao beber ou nao beber frequentemente,
referente ao (des)conhecimento

quanta pode ser uma res posta

da depoente sabre a assunto, correspondendo

"nao sinha" a nao sei se a vftima bebia freqOentemente, desconheqo 0 fato.


Nessas circunstancias,

a juiz busca identificar

qual das respostas

deveria ser

interpretada para sua indagac;ao inicial. S6 na Iinha 255, a depoente sinaliza que
a problema e outro, de natureza lingufstica, pois a depoente desconhece
lexical 'vftima'. A perspectiva wittgensteineana
identifique

aprisionamento

prop6sito,

pois

item

de jogo de linguagem exige que se

funcionamento

as regras. Qual a prop6sito

estrategico

do juiz responder

escapa
a pergunta

ao
da

depoente, numa situac;ao na qual ela s6 deveria respondE~ras suas perguntas?


No exemplo seguinte, ha um esclarecimento de pergunta (fragmento 6),
a linha 47 assinala
depoente
Entretanto,
(Iinhas

nao

a infcio de uma troca de checagem.

compreendeu

pergunta

do juiz

Aparentemente,

pede

esclarecimento.

tanto a pergunta das linhas 45 e 46, assim como a reformulac;ao

48 e 49) sao coercitivas,

alternativas

de

resposta;

como

na medida
analisaram

em que podem
Danet

restringir

et al (1976),

as

citados

anteriormente.
(0201 ( F 02 A: 45-49)
45. - J -

quem foi que achou mim (.) a vitima

46.

ou como foi ? ((virando-se para D))

47.

-0 -

gmpo que estava com a vitima

como assim'l

48. - J -

quem foi que achou mim tivesse/ que

49.

((acusado)

Fragmento 6

Cicran/ ((vitima))

bateu com a/ bateu na garrafa?

Fulano

A pergunta do juiz e sobre "quem" (qual a pessoa ou pessoas) ante a


assen;ao de que: "alguem" (quem?) "adlou ruim tivessel que
bateu com a! bateu na garrafa?",

o Fulano ((acusado))

res posta requer a manutengao do pressuposto

Cicranl ((vltima))

qualquer

que seja a

de que a agao de 'achar ruim"

ocorreu. Esta informagao contida na pergunta nao hcwia side dada pela depoente
em seus enunciados

anteriores.

Nesse

caso,

depoente "como assim?" (Iinha 47), pode evidenciar


decorrencia

da tensao

interlocutores
depoente

provocada

que, no contexto,

(;;![i"iunciado interrogativo

(I

!.,Hila

Na adesao

elaboragao

de um enunciado

preenchimento

par pontos de vista divergentes

nao devem ser enunciados.

ou discordancia
interrogativo

ao que esta

do

a pergunta

a depoente

turnos

procedimento
problemas

estrategico

de

as epis6dios

pergunta

na

no nlvel discursivo

de compreensao

decorrentes

5) poderiam gerar problemas

andamento
interrompida

da

inquirigao,

simplesmente,

um

indesejada.

responde.

na forma

perguntado,

de j(jeias au uma estrategia para

A inquirigao judicial privilegia a pergunta-resposta

fragmento

entre as

0 enunciado

sendo

pode representar,

de pausa para reorganizagao

escapar de responder

alguns

estrategia discursiva em

pode assumir 0 sentido de: "0 que 0 senhor quer saber com esta

pergunta?"

pergunta,

do

assim

unilateralmente

ern juiz permite

superflcie

da interagao,

a pr6pria

juiz

ao depoente
constitui

um

Considerando

que

de desconhecimento
de referenciagao

como

textual,

do lexico

(cf.

que prejudicariam

progressao

t6pica

seria

caso a pergunta do fragmento 6 (Iinha 47) nao tivesse side feita,

sendo a pergunta do juiz reformulada.

Nao ha, portanto, quebra da assimetria

interativa, a juiz permanece na administragao

dos turnos, prevalecendo

a lei da

relac;8.o hierarquica entre as interloGutores, posta por Ducror (1977) nas leis do

25 Jaakko Hintikka, autor de vasta obra,


professor da Universidade de Boston. Auroux (1998:
444 - 446) assinala na hist6ria da filosofia da Iinguagem as seguintes publicagoes: Models of
modalities (1969), The intetions of intentionality and other models for modality (1975) e Language
and information (1983). Destacam-se, ainda, Kowledge and the known (1974) e The game of
Language (1983).

depende da identificac;ao dos oraculos nos quais 0 argumentador

confia: que

outras fontes (oraculos) podem estar disponfveis? Para Hintikka, 0 termo oraculo
e objeto de comparac;ao analftico e nao metaf6rico, como pode sugerir. Usa -se
oraculo

para

todo

argumentador
disponfveis

consiste

qualquer

argumento,

em identificar

avaliar

estrategia

do

as fontes de informac;6es que estavam

e qual a informac;ao fornecida

lances executados pelo argumentador

pois,

pelo oraculo, a partir dos diferentes

para representar 0 argumento (assea;ao x)

no quadro do modele interrogativo.


Hintikka

remete a S6crates

cujo metodo consistia

descobertas

fazendo

em deixar que seu

interlocutor

fizesse

perguntas

adequadamente

selecionadas.

"Tenho isso em comum com as parteiras: sou esteril de sabedoria; e

aquilo que ha anos muitos censuram em mim, que interrogo os outros, mas nunc a
respondo por mim porque nao tenho pensamentos sabios a expor, e censura justa"
(Platao,

Teaethetus: 15c apud Abbagnano,

compara-se

com

conhecimentos

arte

existentes

das

parteiras

1998: 637). A maieutica


porque

consiste

em

"dar

socratica

ou que se formam na mente dos discfpulos

luz"
pela

formulac;ao de perguntas instigantes.

modele interrogativo de

argumentac;ao

Hintikka

como uma sequencia

considera

todo

de perguntas-respostas,

raciocfnio

intercaladas

e
por

inferencias 16gicas (dedutivas). A fidelidade ao "modelo" socratico e atestada pela


luz que lanc;a sobre a natureza do elenchus (refutac;ao). 0 S6crates de Platao,
com a ironia de sua pretensa
para que

interlocutor

pergunta.

A estrategia

filos6fica,

na transic;ao operada

ignorancia,

desenvolva
dos jogos

restringe perguntas

suas hip6teses sobre


interrogativos

por Arist6teles

do tipo sim-nao

questionamento

tem continuidade,

da

na tradic;ao

para a 16gica formal, a partir

desses

jogos.

perguntas

interrogativos

Hintikka

(1994:75)

respostas

ocupa

afirma,
uma

ainda,

legiao

que a ideia

de

fil6sofos

da 16gica de

alem

dos

jogos

praticados na Academia de Platao, os jogos obligationes medievais

dos escolasticos,

Bacon,

Kant, Collingwood,

Hans-Georg

Gadamer

e Larry

Laudan, nao sendo nada de novo na hist6ria dos E:!studos do raciocfnio.

Para 0

autor, a demora na teoriza980 sistematica de seu rr1c:::I'G/o


interrogativo (que ainda
progride) deve-se as restri90es (de primeira orden'! e epistemica) assumidas nas
regras de forma9ao de nossas (dele) 16gicas habituais. Fica claro que Hintikka e
um seguidor de Wittgenstein,
Investigar;oes

Filos6ficas

pois, no fundo, ouve-se a segunda tese da obra

sobre

0 metodo

filos6fico

das

16gicas analfticas,

gerando revisoes "terapeuticas" no pensar filos6fico. Hintikka propoe, entao, uma


16gica epistemica
restri90es

nao-rfgida26

impostas

independencia

entre

de perguntas

por padroes

e respostas

"Iogicamente"

quantificadores

para

possfveis

operadores

minimizar

de dependencia

epistemicos,

para

as
e
as

diferentes especies de argumenta9ao.


Hintikka distingue regras definidoras de regras estrategicas, na perspectiva
wittigensteineana
rigorosamente

de jogo,

para tratar

0 carater

restritivo

e 0 carater

determinante dessas regras, que precisam ser compreendidas

totalidade do jogo, possibilitando

nao
na

escolher entre varias estrategias, a que melhor


(1953], 1996: I 562-

se adequa ao carater do jogo, caso-a-caso (cf. Wittgenstein


568). "Assirn, as regras definidoras

de urn jogo indicarn-nos

urn jogo, ao passo que as regras estrategicas nos indicarn

que significa jogar

que significa jogar urn

Nessa linha de raciocfnio, Hintikka (1994:79-82) exemplifica com


chamada falacia da argumentagao
homem

caso da

ad hominem que consiste em "pressionar um

com as conseqiiencias

retiradas

admissoes", citando John Locke. 0 que


ao uso da argumentagao

dos

seus

pr6prios

autor discute e

prindpios

ou

carater da interdigao

ad hominem (consideradD urn erro de raciocfnio)

em

termos absolutos, sem mencionar consideragoes estl'"i:::\tr:~gicas,


tais como:
(1) tipo

de inquiri~ao:

elenchus

socratico

retiradas da resposta do interlocutor.


da policia norte-americana

6xarninava

as consequemcias

0 autor cita 0 exemplo contemporaneo

que ao ler os direitos do preso afirma que tudo que

for dito podera ser usado contra ele, 0 que pode parecer contraditorio.
como, numa discussao,

Assim

quando temos a intengao de fazer com que alguem

mude de opiniao atraves do nosso argumento,

devemos fundamenta-Io

nas

suas respostas as nossas questoes;


(2) estabelecimento

da verdade:

oracu/os, principalmente
e fontes de pesquisa.

e uma ma estrategia

acreditar em todos os

quando se busca a verdade cientffica, pois, he fontes


Num tribunal, as confissoes

podem ser usadas contra

nos, mas, mesmo assim, a Justiga nao as aceita em seu valor nominal, procura
ouvir outros oraculos; daf decorrendo a estrategia de acareagao;
(3) estrutura

de ganhos

do jogo:

de natureza estrategica,

erro em argumentar ad hominem pode ser

depende da estrutura de ganho de cada jogo, sendo

impossivel definir regras rfgidas e inalteraveis para todos os jogos;


(4)

ponto,

procurar

prop6sito,

a verdade,

Entretanto,

quando

objetivo

do jogo:

nao e relevante
0

que

importa

quando

refutar a posigao
e derrubar

um

objetivo primario

da outra pessoa.
oponente,

deve-se

argumentar. Portanto, 0 ponto, 0 prop6sito, 0 objetivo devem ser considerados


tanto no que se refere ao argumento, quanta ao jogo como um todo.
No modele
determinada

proposto

por Hintikka,

asserc;ao resulta do reconhecimento

a asserc;ao.

origem

interrogativo,

consiste

informac;ao?

e uma

asserc;6es anteriores?
do argumento.
analftico

da regra de inferEmcia que da

Parte do princlpio que nenhuma informac;ao e nova no ambito

do argumento, nem se encontra simplesmente


argumento

a avaliac;ao de uma

em

questionar:

informac;ao

de

parcial

la. A pro posta para avaliac;ao do

on de

vem?

ou totalmente

asserc;ao

nova?

veicula

procede

das

0 oraculo (fonte de informac;ao) definira a confiabilidade

0 modele interrogativo,

de comparac;ao,

sendo

portanto,

passo

usa a pergunta como objeto

de inferencia

16gica para

qualquer

argumento.
Essa

/6gica epistemica nao-rfgida de perguntas e respostas inclui

considerac;6es estrategicas
inferencia

nao previstas pelo conjunto de regras mecanicas de

das 16gicas de primeira

perspectiva

de tratamento

assunc;6es

restritivas,

dependencia

propiciando

da argumentac;ao.

fundadas

I independencia

preocupando-se

ordem,

em

As outras

padr6es

16gicas partem

"Iogicamente"

entre quantificadores

posslveis

e operadores

na
de
de

epistemicos,

com 0 aspecto formal do passo a passo do raciocfnio. Enquanto,

o modelo

nao-rfgido

de

perguntas

estrategico

em sequencias

maiores,

e respostas

considera

dando conta de aspectos

func;ao da matriz de ganhos no desempenho

e usam suas Iinguagens


e resposta.

artificiais

para raciocinar,

desde a maieutica

pensamento
holfsticos

em

do jogo como um todo. As 16gicas

formais (inspiradas em Arist6teles, ou, mais recentemente,

pergunta

um deslocamento

socratica,

em Frege) constr6em

ao pas so que a 16gica de


desenvolve

processos

de

inferencia

a partir da propria

Wittgenstein

lingua ordinaria

para raciocinar,

como propoe

(cf. item 1.1).

Hintikka apresenta um exemplo de Sherlok Holmes como perito em fazer


perguntas aparentemente

sem senti do e afirmar ter alcangado a trama dos crimes

e encontrado as solugoes atraves da "Iogica" e da "cledugao". Elementar? Nao,


para qualquer

manual

de logica tradicional,

pensarnento

critico,

tratado

de

argumentagao e toda a parafernalia de produtos qU(~:a :ndustria editorial langa no


mercado academico, todos os anos. 0 exemplo trazido do lendario personagem
construfdo por Doyle (1952) e 0 caso do desaparecimento
corrida Silver Blase e

do campeao cavalo de

provavel assassinato do treinador, tambem, encarregado

do estabulo que foi encontrado num pantano, morto por uma pancada na cabega.

cenario da ficgao de Doyle (1952) e um lugarejo da Inglaterra, por volta de

1890. 0 inspetor, ja estava quase desistindo


varios

suspeitos,

interrogatorio

ate

chegada

de

de apontar um culpado entre os

Sherlock

Holmes.

de Holmes e que nao fazia perguntas sobre

inusitado

no

episodio imediato,

fazia perguntas que escapavam ao pensamento "Iogico". Chegando la, ao tentar


esclarecer

proximidades:

desaparecimento
"algumas

Como uma pergunta

do cavalo,

de suas ovelhas

que nem se relaciona

treinador, nem ao assassino desconhecido,

detetive pergunta a um pastor das


comegou

recentemente

a coxear?"

ao cavalo desaparecido,

nem ao provavel ladrao de cavalos

pode ser relevante ao caso? 0 inspetor local, que ja havia interrogado


toda a populagao

da redondeza,

pergunta

nem ao

quase

a Sherlock Holmes: "_ Ha alguma

coisa para a qual deseje chamar a minha aten<;ao? _ Para a curiosa incidente do
cao

a noite.

_ 0 dio nao fez nada

noite. _ Foi esse a curiosa incidente." (Doyle

(k P ClS- 0 r~; '1 Uti.


~m Letms e LinguistiCl\

~l'ogl'ali.a

vA

ki

YFPE
conhecimento dos depoimentos reunidos

experiEmcia, faz inferencias avaJiativas - "hip6teses de relevancia" - provindas de


conhecimentos
nao restrito

gerais (cf. Warren (1979) apud Marcuschi,

aos elementos

16gicas analfticas

predeterminados

(apriorfsticas),

1985:06, item 1.2) e

pelas regras

de inferencia

das

nas quais elementos novos (como 0 cao) nao

poderiam ser acrescentados.


Hintikka (1994) propoe que as regras definidoras estabelecem
que pod em ser realizados

e definidos

nas situagoes

os lances

e como as regras sac

aplicadas lance-a-Iance, antes do jogo comegar. As regras estrategicas,


vez, dao conta de sequencias
hist6ria que pode desenrolar-se
regras estrategicas

maiores de lances, preocupando-se


quando

jogo

e jogado,

com toda a

de maneira global. As

dao conta de aspectos do desempenho

como os ganhos do jogo

por sua

do jogo e do modo

e determinado.

Esta analise das estrategias

na justiga (cf. Cap. 4) sinaliza que a pr6pria

inquirigao e um modo de argumentar, tal como 0 metoda da maieutica socratica.


As perguntas no jogo de inquirir nem sempre sac feitas para obter informagoes
imediatas nas respostas solicitadas,
da interagao.

antes, visam ganhos futuros no andamento

CAPITULO 2

DIREITO E PRODUCAO DE SENTIDO

Evidentemente,

abordamos

assunto

como

aspirante

linguista,

ignorante em Oireito. Benveniste (1989:220) comenta i/( ... ) serao propostas

aten<;ao dos lingiiistas, daqueles que se ocupam da lingua gem como especialistas,
como se diz, algumas maneiras,

provavelmente

linguagem. Assim, come<;ani, tardiamente

diferentes,

e preciso

de refletir sobre a

dize-Io, uma troca que pode

ser de grande valia.", introduzindo sua fala num congresso de Filosofia.


traca que se desalojam

conhecimentos

sedimentados

na

pelo ponto de vista,

construindo novos objetos de reflexao e, talvez, de renovayao. No dizer de


Possenti (1992:13) "Escolho

lugar mais adequado;

de onde se pode ousar dizer

do nao especialista, lugar

que os especialistas

nao podem

e que os

especialistas talvez respondam".


A relayao direito / lingufstica, no Brasil, esta longe de se consolidar como
linha de pesquisa, nao se pode, ainda, falar em troca. 0 discurso jUrfdico (OJ),
de uma maneira geral, tem side tematizado por iinguistas e endereyado aos
linguistas em encontros de Lingufstica, quando muito tem despertado interesse
de cientistas sociais de outras areas, tais como, soci61ogos e antrop6logos. 0

estudo da linguagem no ambito do direito, restringe-se


despeito dos estudiosos declararem
contribuindo

a necessidade

a hermeneutica

jUridica, a

de uma nova hermeneutica

para sanar a crise no ensino jurfdico e na pratica forense.

A literatura jurfdica, no Brasil, sinaliza maior abertura dos estudos jurfdicos


aos questionamentos

da Sociologia,

Antropologia,

Historia,

Ciencia

Polltica,

Economia, Psicologia, Biologia (principal mente, para as quest6es de pradugao de


vidas em laboratorio, como a clonagem), Informatica, etc. A Filosofia, nem se fala,
pensamento

jurfdico

ja que

historia

da humanidade.

confunde-se

com

pensamento

Mas, e a LingOfstica? A apraximagao

filosofico,

na

e inevitavel

iminente, mas, como toda traca requer ajustes nos aparatos teoricos dos do is
dominios

do conhecimento

que constroem

maneiras

distintas

de tratar

seus

objetos de estudo. A LingOfstica, mais intensamente

nessa ultima metade de

seculo,

da descrigao

buscou

empfricos;

sistematizar

enquanto

seus

estudos

Direito consolida-se

a partir

de dados

pela reflexao, predominantemente,

normativa e prescritiva do dever ser em fungao do conjunto de regras (normas e


leis) que regulam 0 comportamento

dos homens entre si, pois, apesar do Direito

ocupar-se da tecnica da coexistencia

humana, em sociedade, nao ha tradigao de

estudos

autenticos

fundamentados

em dados

coletados

na realidade

desta

sociedade.
Na decada de 1970, nos Estados Unidos, Inglaterra, Suecia, Alemanha e
Israel,

varios

institucionais
exercfcio

estudos
e

questionavam

uso

abuso no uso da linguagem

de suas

atividades

prafissionais,

da

linguagem

pelos detentores
denominando-se

moviment ao conjunto desses estudos. Eram abordagens


enfatizavam

a questao

da assimetria

onde se defendia

em

contextos

do poder, no
plain

language

sociolingOfsticas
0

direito

que

do cidadao

291). Provavelmente

jurfdica

-0

texto "fundador" de Harris (1963)27 e sua tradugao para 0

"juridiques" -

como

uma

especie

de

situagao

de

diglossia28,

27 Concordamos com Possenti (1993:24) quando desconsidera a abordagem de Harris no


conjunto dos que disputam a primazia da analise do discurso "...sequer considerarei propostas
como a de Harris, porque discurso so faz sentido para mim enquanto significativo."
28 0 termo diglossia foi cunhado para distinguir situac;oes em que uma das duas Ifnguas em
situa<;;oes de bilinguismo tem status socio-politico inferior. 0 bilinguismo, que permanece como
termo generico, consiste numa situac;ao linguistica na qual os falantes sac levados a utilizar,
alternativamente, duas IInguas diferentes como em fronteiras, por exemplo.(cf. Dubois, 1978).

base te6rica

a sociolingufstica

variacionista.

Sob influEmcia dos analistas

discurso, Wodak (1980) e (1985), McGaughey & Stiles (1983), Woodbury


e O'Barr & Conley (1985) apontavam a interferencia

do

(1984)

das perguntas feitas pela

corte nas decis6es judiciais, afirmando que 0 'discurso' determinava os resultados


da corte, pois controla a projec;ao dos papeis e revela: classe social, salario,
respeitabilidade,

responsabilidade

e credibilidade

das partes

envolvidas

no

processo.
No estudo

das transformac;6es

do depoimento

(oral)

em documento

(escrito) - nosso objeto de estudo em Alves (1992) - fizemos um esboc;o que


distingue

duas tendencias

de estudo

do discurso

jurfdico
0

funcionamento

da

natureza

lexicografica

contemplam a linguagem 'da' Justic;a e (b) os que analisam


linguagem

'na'

sociolingufstica,
adquirem

Justic;a.

as

primeiros

preocupando-se

sac

de

(OJ): (a) os que

com a significac;ao especffica que as palavras

no ambito da Justic;a -

"juridiques"-

e relac;6es inter-sociais.

as

estudos do tipo (b) tentam dar conta de dados lingufsticos coletados na Justic;a
como

unidades

pragmaticas,

contexto situacional

nas quais

a interac;ao entre

e a func;ao comunicativa

integram

os indivfduos,

processo de produc;ao

de sentido.

o termo
institucional
tratam

discurso jurfdico (OJ), herdado da sociologia, contempla 0 espac;o

em que se produzem textos falados e escritos. As abordagens

funcionamento

da linguagem

processos

de organizac;ao,

situac;6es

empfricas.

estruturais

etnometodol6gica.

sequencias

"na" Justic;a (b) tentam dar conta de

desenvolvimento

Atkinson
de

&

que

Drew

e compreensao

(1979)

interac;ao

na

de textos

descreveram
corte,

numa

em

propriedades
perspectiva

Nofsinger (1983) defende que a coerencia textuai prescinde

da

interac;ao simetrica,

interlocutores

como

na corte

sac assimetricas,

as estruturas

de participac;ao

dos

pois, quem define a interac;ao e 0 magistrado,

para 0 autor, na corte nao pode haver coerencia. Discordamos da concepc;ao de


coerencia

adotada

pelo

autor,

certamente,

coerencia

um

processo

cooperativo entre produtor e receptor em func;ao do princfpio de interpretac;ao do


texto; entretanto mesmo em situac;oes assimetricas,

()corre coerencia como um

processo cognitivo.

termo LingOfstica

tecnicas concernentes

Forense

vem sendo institufdo

para denominar

as provas de natureza lingOfstica apresentas

as

corte e a

cooperac;ao dos lingOistas como especialistas, como peritos no esclarecimento

de

materiais verbais. No Brasil, vez por outra, perfcias tecnicas sac solicitadas aos
institutos

de

espect6grafos

para

identificar

dos laborat6rios

vozes

em

de fonologia.

grav8c;oes

com

utilizaC;80

de

Gibbons (1994) dedica a terceira

parte do livro Language and the law a LingOfstica Forense. 0 autor enumera dois
modelos de classificac;ao das evidencias IingOfsticas (1) que considera 0 canal no
qual a prova esta constitulda:
leitura)

lingua falada (fala, escuta); lingua escrita (redac;ao,

e (2) que contempla

os nfveis da linguagem:

grafo-fOnicos;

lexical;

gramatical; discursivo.
No ambito da lingOfstica forense, alguns pesquisadores
para prestar depoimento,

sob juramento,

apresentando

sac convidados

suas analises,

tendo

como objetivo esclarecer a corte a natureza lingOlstica das provas apresentadas


pelo FBI norte-americano

quando

publica e desafiam advogados

produz provas que desagradam

a encontrar subsidios

a opiniao

tecnicos para derruba-Ios

ante 0 juri popular. Estudos desse tipo tern sua relevancia para a Justi9a como,
no caso, os realizados

por Shuy (1981) e (1982) utilizando,

como unidade de

analise 0 t6pico

separou e mostrou ao juri "quem disse 0 que a

discursivo,

quem sobre que t6picos". 0 FBI havia construfdo provas, a partir de gravac;6es
de interac;6es entre seus agentes
gravac;6es,

recorriam

utilizando-se
comunicativo
que

de

a estrategias

Tais provas, extrafdas

discursivas

supergeneralizac;6es

para incriminar

acusado.

de

que

sentido

distorciam

das

enunciados

amissae

do

contexto

acusado. A analise de Shuy convenceu ao juri de

acusado apenas respondia aos t6picos introduzidos

lingOista mostrou que nao havia intencionalidade

pelo agente do FBI. 0

nas asserc;6es atribufdas

ao

indivfduo e, em alguns casos, ele nao dissera 0 que afirmavam haver dito. 0
testemunho

de Shuy, sob juramento,

foi decisivo

Gumperz (1982) (b) tambem compareceu

na absolvic;ao do acusado.

corte, sob juramento,

para provar a

inocencia de um medico filipino envolvido num caso de erro medico de grande


repercussao e divulgac;ao da imprensa. 0 pesquisador levou
contrastiva

entre

tagalog, lingua materna do medico, e

partir da gravac;ao integral

do depoimento

do filipino,
da estrutura

acusado,

e assinala

persuasao na interac;ao entre

da referencia,
0

medico e

que ha estrategias

as

de

agente do FBI.

de busca de modernizac;ao da justic;a, a contemporaneidade


"semiotizada"

assinala

da lingua nativa do

A aplicac;ao da LingOfstica em situac;6es de julgamento

numa sociedade

uma analise

ingles americano. A

Gumperz

marcas lingOfsticas nas quais ha influencia


no estabelecimento

a corte

ao extremo, tratada

reflete

discurso

dos "crimes verbais"

nos estudos de Bourdieu,

Foucault, Pecheux e outros que discutem as quest6es das trocas simb61icas na


economia

capitalista

que transforma

discurso

em coisa, reificando-o, numa

29 Inspirados em Karl Marx: "A magia consiste simplesmente em que, na forma de mercadoria,
devolvem-se
aos homens, como espelho, as caracteristicas sociais de seu pr6prio trabalho,
transformadas
em caracteristicas
objetivas
dos produtos desse trabalho,
na forma de
propriedades socia is naturais das coisas produzidas; portanto a mercadoria espelha tambem a
relagao social entre produtores e trabalho global, como relagao social de coisas existentes fora
dos pr6prios produtos. Por meio desse quid pro quo os produtos do trabalho tornam-se
mercadorias, coisas sensivelmente
supra-sensiveis,
isto e, socials" (Das kapital, I 4) apud
Abbagnano (1998: 841)

principalmente,

Direito. Referindo-se

as contribuic;oes da lingufstica

forense,

Hutton enumera obstaculos de tres tipos:


(1) Conceitos

te6ricos

dos

linguistas,

e seus postulados

centrais

enquanto

disciplina, construindo metalinguagens

particulares: (a) fornecendo

a corte, (b) produzindo

e observando

transcric;oE;!Se (c) identificando

individuais,

um discurso

especializ.E:.(;;Onas

linguistas

constituem
e

abstrac;oes

"comportamento

que

as

da linguagem."

linguistas

vozes

idealizac;oes

feito

fora

Hutton afirma que os linguistas

transcric;oes como tendo peso equivalente


corte, sob questionaveis

[';:;::-rl

evidencias

do

dos
atual

propoem

aos materiais orais produzidos

na

assunc;oes de que as cortes operam interpretando

quotas de fala ou lendo transcric;oes. A objec;ao e de que a analise linguistica


nao da conta da significac;ao
particular, pois

de um enunciado

particular

aparato te6rico (abstrato e idealizado)

numa ocasiao

academico

nao tem

competencia para tal. as linguistas, segundo a autor, nao podem aplicar suas
categorias de gramatica e discurso a vida real, sua especializac;ao academica
nao

os

habilita

para

resolver

problemas

interpretativos

fora

de

seus

laborat6rios lingufsticos.
(2) Lingufstica

nao e ciencia

na mesma proporc;ao que a Qufmica.

0 autor

introduz sua argumentac;ao tomando como ponto de partida a fato de que


linguista pode objetar que a analise 1in gi.iistica
analise quirnica." A despeito

de que nenhum

perspectiva pragmatica cometeria tal barbaridade,

e,

nesse caso, semelhante

linguista
0

que trabalhe

a lingOfstica

invariantes,

nao

seu metodo

uma ciencia

autor, fundamentando-se

experimental,

nao tern a propnedade

it
na

na filosofia cartesiana da ciencia, esforc;a-se em demonstrar que, aexemplo


qufmica,

"0

nao trabalha

da repetlbilidade.

da
com

nem

"As intui<;oes lingiiisticas sac urn metodo dentro do sistema, nao


urn metodo de analisar 0 sistema. Nesse senti do, as analises
lingiiisticas nao sac materia de confirma<;ao ou refuta<;ao, nem sac
justificaveis para 0 julgamento social sobre sua corre<;ao,
relevancia, plausibilidade ou importancia. as lingiiistas tern, com
efeito, desenvolvido urn terceiro dominio da natureza por si
mesmos, tratando a linguagem como sui generis e desenvolvendo
para ela uma (mica metodologia e terminologia, correspondente,
nao partilhadas nem pelas ciencias sociais, nem pelas ciencias
naturais."30

30 Traduy8.o nossa do original, em ingles: "Linguistic intuitions were means into the system, not a
means of analysing the systems. In this sense linguistic analyses are sUbject neither to empirical
confirmation
or disconfirmation,
nor are they accountable to social judgements about their
correctness, relevance, plausibility or importance. Linguistics has, in efect, developd a third realm
of nature for itself, treating language as sui generis and developing for it a corresponding unique
metodology and terminology, shared nither by the social sciences nor by the natural sciences."

e uma

que a troca e a circula<;ao de objetos especfficos


todo da sociedade,

assim,

maneira de construir

a troca e circula<;ao da palavra,

dos sistemas

lingufsticos, organiza e se relaciona com os outros sistemas simb61icos e define a


estrutura geral e especffica de uma sociedade, organizando
Os

postulados

do

marxismo

(institui<;oes sociais
materialidade

permitem

e hist6ricas)

da existencia

comprElHnder

com suas

as rela<;oes sociais.
os

fatos

humanos

articL];::lgoes na historicidade

humana, possibilitandc

a interpreta<;ao racional dos

varios pianos que se sobrepoem.

anacronismo

argumenta<;ao

do ideal de ciencia

desenvolvida

domfnio do conhecimento
lugar a possibilidade

no sentido

competente

de trabalhar

concebido

por Hutton

de desautorizar

para auxiliar

(1996)

a lingufstica

na

como

direito, no entanto, cede

interdisciplinarmente

ao apontar

terceiro

obstaculo:
(3) Os linguistas trabalham
busca

de certas

'desordem'
estudo,

categorias

do mundo,

a partir

idealiza<;ao -,

no conjunto

a complexidade

lingufstico

na

das categorias,
dos fenomenos

concep<;oes de linguagem.

autor estabelece equivalencia

Nesse

na
sob

aspecto

entre as atitudes dos linguistas

processo de categoriza<;ao (que atribui aos linguistas) e

ato profissional

aos operadores

invariantes,

sem esgotar

de remotas

e advogados, ante
ante

com a idealiza<;ao do comportamento

de classifica<;ao inerente

do direito).

monop61io da verdade

decisao judicial (que atribui

Pois, "Nem advogados

nem lingi.iistas tem

e ambos podem aprender urn com

0 OUITOt

e beneficiar-

31 "Neither lawyers nor linguistis have a monopoiy of the truth, and both could !earn from each
other, and benefit from the chance to examine each other's presupposition about language".

2.2. NOTAS SOBRE A INTERPRETA~AO JURiOICA

32 Saussure, Searle, Grice, entre outros, compararam 0 sistema da lingua com 0 jogo de xadrez.
Saussure usou a metMora do jogo para distinguir aspectos externos (pe<;as de madeira ou
marfim, da Persia ou Europa) de aspectos internos ao sistema do jogo (aumentar ou reduzir 0
numero de pe<;as, a movimenta<;ao, 0 valor, etc.). Searle usou para distinguir regras regulativas e
regras constitutivas. Entretanto, em Wittgenstein (cf. cap.1) a imagem do jogo nao restringe-se ao
jogo de xadrez e a metMora foi usada para dar conta da atividade da lingua no uso cotidiano.

34 In fini: Ita que quisquis ausus fueri ad hanc nostram legum compositionem commentarium
aliquot adjicere ...is sciat, quod et ipsi falsi reo legibus futuro, et quod composuerit, eeripicitur,et
modis omnibusGorrumpetur" traduzido pelo autor: "Assim, quem quer que seja que tenha a
ousadia de editar algum comentario a esta nossa cole<;ao de leis ...seja cientificado de que nao s6
pelas leis seja considerado reu futuro, como tambem de que 0 que tenha escrito 5e apreenda e de
todos os modos se destrua" (Justiniano, no terceiro prefacio do Digesto, apud Fran<;a, 1997:04):

35 0 autor refere-se,

provavelmente,
hip6tese Sapir,E & Whorf, BL de isomorfismo entre
lingua e cultura; retomada por Levi-Strauss por supor que ha homologia entre lingua, cultura e
civiliza9aa, a prop6sita das teses de N.Marr que estabelecem correspondencia entre a evolu9ao
das estruturas socia is e 0 tipo de lingua. (Dubois, 1978:354-355) Benveniste (1989:93-104) trata a
questao afirmando que a sociedade 56 se sustenta pelo uso camum da lingua, distinguindo a
saciol6gica como uma rela9ao de encaixe que reifica, da rela9ao semiol6gica como uma rela9ao
de interpretancia que calaca lingua e sociedade em dependencia mutua, senda a lingua a sistema
interpretante da sacidade. Na elabara9aa de sua teoria sobre a semialagia da lingua, 0 mesma
autor afirma: "a lingua torna passivel a saciedade" (Benveniste (1989: 63).

36

autor limita-se a enumerar

Gomenta-Io~.

os tipos de descri9ao, que apenas reproduzimos,

sem, sequer,

justificat6ria,

constituindo

a ideologia da interpretaq80 cujo objetivo seria a

elaborac;ao de uma teoria que formulasse


todos as problemas axiol6gicos
nao tenha side formulada

todas as diretrizes que resolvesse

da interpretac;ao; lamenta

autor que ainda

tal teoria. Sendo assim, considera-se,

cultura jurfdica", que quando uma decisao interpretativa


esta deva ser justificavel (e nesse sentido, racional),
as diretrizes

de sua decisao, ponderando

na "nossa

torna-se inevitavel,

interprete deve apontar

os criterios para as avaliac;oes e

apresentando as fontes ou materiais de interpretac;ao.


Ainda, segundo Arnaud (1999), as avaliac;oes da interpreta~ao
(a) contribuem para determinar se

juridica:

texto nao esta claro na situac;ao dada; (b)

servem de base para fazer escolhas entre as diretrizes de interpretac;ao e (c) sac
as vezes necessarias

para utilizar as diretrizes

formuladas

com

termos estimativos. Dentre as varias tipologias de interpretac;ao,


enumera as seguintes como as mais frequentemente

auxflio de

autor apenas

utilizadas nos tratados de

interpretac;ao, quanta a:
(a)diretrizes:

(interpretac;ao

sistemica;

interpretac;ao

lingufstica

interpreta~ao

autentica

interpretac;ao funcionai);
(b) posic;ao institucionai dos interpretes:(1)

emana do criador da norma interpretada; (2) interpreta~ao


por uma autoridade

cujas decisoes

para os outros; sendo considerada


terminologia

de Keisen37;

- que

legal - dada

ex lege sac dotadas de validade


como interpreta~ao

(3) interpreta~ao

autentica,

na

operativa - feita durante a

curso da aplicaC;80 do direito; (4) interpreta~ao

doutrimiria - feita pela

ciencia jurfdica;
(c) fontes,

metodos

ou

autoridades:

hist6rica,

16gica,

teleol6gica,

gramatical, sistemica;
(d) objeto da interpretaC;80: direito escrito (constitucional,
civil, administrativo,

internacional

publico),

costumes,

direito

penal,

atos jurfdicos,

ac6rd80s, etc ... ;


(e) faculdades

postas

conhecimento
comenta

que,

conhecimento

ou

em

pratica:

interpretaC;80 como

segundo

Kelsen,

como

funC;80 da

funC;80 do

vontade.

a interpretaC;80 como

Arnaud

funC;80 do

e a interpretaC;80 doutrinaria que consiste em determinar

todos os sentidos possfveis


funC;80 da vontade
autoridade

interpretaC;80

do texto, enquanto a interpretaC;80 como

e a interpretaC;80 8utentica

aquela

pela qual a

investida de poder de interpretar faz uma escolha entre os

sentidos possfveis.

Para Kelsen, apenas a interpretaC;80 autentica

criadora;
(f) qualificaC;80 dos resultados:

interpretaC;80 literal (interpretatio

interpretaC;80 extensiva (interpretatio

litteralis);

extensiva); interpretaC;80 restritiva

(interpretatio restrictiva);
(g) ideologia das interpretac;oes (componente
praeter legem, secundum
valor a estabilidade

persuasivo):

legem. (1) ideologia

estatica

contra legem,
- tem como

das leis, a seguranc;a e a certeza jurfdica,

esta

vinculada as construc;oes semi6ticas e jurfdicas do sentido da lei como


vontade do legislador

hist6rico. Esse sentido n80 se altera a despeito

das alterac;oes que ocorrem

no contexto

de aplica9ao

das leis. (2)

ideologia

dinamica tem como valor fundamental

necessidades

atuais

a satisfaC;80 das

da vida, ou seja, visa dar aos problemas

interpretaC;80 a SOiUC;80mais favoravel

as necessidades

de

da vida no

senti do mais lato do termo. 0 sentido do texto da lei modifica-se

de

acordo com os contextos e principal mente s':3'gundo 0 contexto funcional


de acordo com os jufzos do interprete que busca a equidade, a eficacia,
ou qualquer outro valor. (3) ideologia reaiis1ra - compromissos entre os
dois tipos que considera

os iimites da interpretaC;80; a criatividade

eventual e 0 sentido verdadeiro da lei.


Franc;a (1997: 13-19) examina as diversas orientac;oes dos juristas quanta
ao usa das especies de interpretac;8o. 0 autor divide os sistemas interpretativos
em tres tipos: (a) 0 dogmatico, exegetico au jurfdico-tradicional;

(b) 0 hist6rico-

evolutivo; e (c) 0 da livre pesquisa ou livre criaC;80 do direito.

sistema dogmatico,

exegetico ou jurfdico-tradicional,

pode, ainda ser

denominado sistema frances por sua ligaC;80 ao C6digo de Napole80. Franc;a cita
Mourlon (1869) e Laurent (1878), seguidos por varios autores, como principais
representantes

da

orientaC;8o extremada

considera que "A letra

deste

a formula do pensamento'

sistema

interpretativo

que

e dizer que esse pensamento


I

sera outro que nao aquele exposto no texto claro e format

e acusar

legislador de

uma leviandade que nao se the pode imputar'" Franc;a (1997:14).


Como representante
Baudry-Lacantinerie
leis, recomendando,

da orientaC;80 moderada,

0 autor indica 0 nome de

(1905) pois, ousa alinhar regras para a interpretaC;80 das


para os casos duvidosos,

consulta as fontes que propiciaram

a interpretaC;8o sistematica,

0 texto do legislador,

exame de trabalhos

preparat6rios,

se existirem,

e, ainda, a ponderag80

das consequencias

das

interpretag6es possfveis, pela indagag80 do "espfrito da lei".

sistema

hist6rico-evolutivo

distingue

os quatro

hist6rico

elementos

sistematico),

e representado

basicos

da interpretag80

assinalando

interpreta<;ao ...rnas opera<;6es distintas

por Savigny

que

"nao

SaD

que devem

(1898)

(gramatical,
quatro

que

16gico,

especies

atuar em conjunto"

de

(apud

Franga (1997:15). Assinala Franga "como nao poderia deixar de ser, possui como
primeiro grande mestre Savigny (1898), ilustre fundador do historicismo juridico",
na pagina seguinte afirma: "na Fran<;a,

historicismo

interpretativo

foi, entre

outros, adotado por Merlin (de Douet?) (1827)". Ha uma distancia cronol6gica

de

setenta e um anos, quem foi 0 primeiro?

o sistema

da livre pesquisa ou livre criag80 (ou formag80) do direito, ainda

segundo Franga, tem fundamento no mesmo ponto de vista do sistema hist6ricoevolutivo, ou seja, de remediar os males do dogmatico jurfdico. Duas atitudes
distintas caracterizam 0 sistema da livre pesquisa: (1) romantica e (2) cientffica. A
livre criag80 do direito, de cunho romantico, e considerada por Franga como uma
atitude antijurfdica, pondo em risco a paz e a seguranga publicas. Conta 0 auto,
que um tal magistrado

Magnaud (Franga n80 situa a epoca!) "cujas senten<;as

ficararn celebres pela totalliberdade

de peias legais";

"0

Direito por ele distribuido

- diz Serpa Lopas - tinha a colora<;ao de suas ideias politicas ou cunho dos seus
pend ores sentimentais" Franga (1997: 18).
Ja a orientag80

cientffica,

teve representantes

na Franga: Bufnoir e na

Alemanha: Ihering, Derburg, Kohler e outros. Distinguindo-se,

ainda, numa escola

extremada

(ou freies Recht, representada

por Stammler e Zitelmann)

e outra

moderada Fran<;ois GEmy(1919)).


Consultando,

ainda,

Encarna<;ao (1996);

Ferraz Jr. (1980); Aguillar


percebemos

que,

apresenta<;ao,

(1999); revista

resguardadas

os autores,

c1assifica<;ao hom610ga

as

Esmape

diferen<;as

que tratam

a de

Nader (1998);

Costa

(1997);

(V. 2 n05, jul./set.

1997);

cle estilo

a interprGtElqao juridica,

ordem
trazem

da
uma

Arnaud (1999). Ha cons~:msode que a interpreta<;ao

jurfdica - "sede do sentido" - restringe-se a uma questao tecnica orientada pela e


orientadora

da escola de pensamento jurfdico, podendo-se dizer que quando se

enuncia uma defini<;ao do direito, informa-se a escola na qual acredita-se.


Abbagnano (1998: 278-289) define 0 direito como tecnica da coexistencia
humana, ou seja, 0 conjunto de regras (leis ou normas) que tem por objeto 0

comportamento inter-subjetivo. 0 autor desenvolve


concep<;oes fundamentais
entrecruzam

sub-itens

com as quatro

sobre a validade do direito, registrando

e se sucedem,

que elas se

no curso da hist6ria do pensamento

filos6fico

jurfdico da humanidade. Sao concep<;oes sobre a validade do direito:


(1) direito positivo conjunto dos direitos

que as varias sociedades

humanas

reconhecem; baseiam-se num direito natural eterno, imutave! e necessario;


(2) direito como moral (lei humana, lei voluntaria)

a que considera

0 direito

fundado na moral eo julga uma forma diminufda ou imperfeita de moralidade;


(3) direito como for~a a que reduz 0 direito

for<;a, ou seja, a uma realidade

hist6rica, politicamente organizada;


(4) direito como tecnica social (teoria formal do direito) que reune varios
elementos:
humanas

a ideia de direito
(pacfficas

como utilidade,

ou nao), retificabilidade

racionalidade

da pr6pria

das rela<;oes

tecnica,

ser auto-

retificavel

("de fato quando

uma tecnica qualquer

pode ser oportunamente

modificada e adaptada as circunstancias, sem mudar substancialmente,

conclui-

se que e capaz de conservar e incrementar sua eficiencia").


Ha, ainda, a classica disting80 de Pufendorf (* 1632 -

1694) entre direito

objetivo como "complexo de leis" e direito subjetivo como "faculdade de fazer


algo, concedida ou permitida pelas leis". (apud Abba(;]nal1o, 1998: 288)
As palavras

usadas para expressar

0 diretto, nas varias Ifnguas indo-

europeias, tem sua formag80 na raiz "dizer". Dizer a verdade. Do ponto de vista
da concepg80 de Ifngua, que subjaz
direito

operam

com

uma

nogao

a concepgao
de verdade

de direito, os profissionais
fundada

na relagao

do

entre

linguageme 0 mundo, com base num conceito de selegao biunfvoca e quase de


especularidade
Tarski

ou, pelo menos, de correspondencia.


[1933] (apud Kempson,

1980: 33-54) avanga

a reflexao

sobre

verdade na medida em que abandona as tentativas de explicagao em termos da


relagao verifuncional entre a palavra e 0 objeto a que ela se refere, sugerindo
que

a base

entendemos

de uma

teria

por significado

semantica

repousa

na caracterizagao

do que

de uma sentenga da linguagem. A famosa f6rmula

tarskiana (citada em numerosos livros jurfdicos):

5 e verdadeira se, e somente se, p


trata-se de uma definigao de verdade que estabelece uma correlagao entre uma
cadeia

nao-interpretada

condigoes,

as condigoes

e um conjunto
de verdade

de condigoes

nao parecem

de verdade.

tao transparentes,

Nessas
como

supoem seus adeptos. "De acordo com essa visao de semantic a, a interpreta<;ao
semantica envolve urn conjunto de regras que correlacionam

automaticamente

2.3. DISCUTINDO A

38 Ver discussao
(1995).

Noc;Ao

sabre a questao

"claritas" DOS BROCARDOS JURIDICOS

no trabalho:

Discurso

Jurfdico:

uma negagao?,

em Alves

"A tarefa de ordenar


formas

de

expressao

Direito exige a concomitante


do

Direito.

exegese das

interpreta<;ao

tecnica

imprescindivel a sistematiza<;ao, servindo-se de meio. 0 escopo


do jurista pode estar concentrado, todavia, na interpreta<;ao como
tarefa fim, quando entao desenvolve metodologicamente a mens
legis. Isto ocorre quando ja dispoe de documentos legais definidoso
A atividade decodificadora requer previa sistematiza<;ao (..0)"
Nader (1998: 80)

39 0 termo platonismo
usado em oposigao ao termo aristolelismo para identificar os aspectos
polemicos que marcaram a diferen9a entre as ideias de Platao e as de Arist6teles. 0 platonismo
nao coincide com a doutrina original de Platao, antes, sendo um complexo de contradigoes dos
problemas filos6ficos que 0 pr6prio Platao havia se empenhado em evitar ou afastar. Os
discfpulos imediatos de Platao Espeusipo, Xen6crates, Heraclito e Arist6teles (os plat6nicos)
guardaram do mestre apenas aquilo que podia ser professado dogmaticamente na tentativa de
identificar um sistema de Platao, irritando-se por nao haverem encontrado, cada uma entregou-se
aquilo que convinha a sua pr6pria indole. "Enfim, Arist6teles, todo bom-senso e ordem, sacrificou
03 elementos poeticos do platonismo e, fingindo tomar aD pe da letra as afirmac;oes do Mestre.
finalmente empobreceu a doutrina daquilo que nela havia de mais sugestivo." (Rivaud, 1961: 59)

(2) doutrina da superioridade


e a realizagao da justi~a

da sabedoria sabre a saber, cuja meta final


nas revelagoes humanas e portanto em cada

homem, consiste no objetivo politico da filosofia. A sabedoria - "ciencia

das caisas mais excelentes" - caracteriza-se


elevado e completo grau de conhecimento

par ser a mais s61ido,

e par ter como objetivo as

coisas divinas mais elevadas e sublimes.


(3) doutrina da diahHica que consiste em reconhecer uma unica ideia para
depois dividi-Ias nas articulagoes especfficas (tipos, generos). No caso
do

Direito,

consiste

na

aplicagao

de

narmas gerais em casas

particulares (Encarnagao, 1996:221), seja em qual for a escola.


A doutrina das ideias do platonismo
simb61ico e poetico do original

e uma caricatura

distorcida

em seu valor

mito da caverna do livro VII da Republica

de

Platao. Era um lugar lugubre e escura, onde, bem longe da entrada, no fundo
haviam sido acorrentados

homens prisioneiras,

de costas para a abertura

da

caverna. Diante desses homens, existia um mura que fechava um caminho para
descer, detras do mura, havia uma fogueira onde trabalhavam

maquinistas.

Os

prisioneiras

da caverna s6 podiam ver as sombras que apareciam par cima do

mura, entre

fogo e omura,

passavam maquinistas

invisfveis que eram vistas

pelos prisioneiras como effgies de homens, animais e objetos as mais variados e


estranhos. Os simulacros, aos quais tinham acesso as cativos da caverna, imitam
a teatra de silhuetas, mas, para eles, era a pr6pria realidade; pais, comentavam
os acontecimentos,

continuamente.

Uma vez libertos

das suas grilhetas,

homens voltaram-se para a abertura da caverna e puderem entrever

as

reflexo da

luz exterior e para la se dirigirem, fechando os olhos ante a c1aridade que nao
estavam

habituados

na

escuridao.

suportaram a luz e contemplaram


c6pias, atraves das sombras.
pr6prio sol - dispensador
conseguindo

Somente

depois

de

varios

exercfcios,

os verdadeiros objetos dos quais conheciam as

Gra<;as, tambem aos exercfcios,

puderam ver 0

do Ser e da Verdade. Ao voltar para a caverna, nao

mais perceber

que antes era a re<;Jli('Jf:ide


transformando-se

em

motivo de zombaria para os outros. (cf. Rivaud, 196 '1::2.1-22). Platao, construindo
a alegoria,
sensfvel e

estabelecera
0

a distin<;ao entre do is nfveis de realidade:

inteligfvel.

Comenta

Rivaud, que, na obra de Platao,

caverna, sem enunciar uma teologia explfcita, define

mundo

mito da

espfrito filos6fico que se

concentra em amor, ordem, luz, exalta<;ao das for<;as do espfrito e do cora<;ao. 0


mito da caverna
. espfrito

consiste,

do fil6sofo,

(aritmetica,

portanto,

tornando-o

geometria,

numa especie

de ora<;ao que prepara

apto para receber

astronomia,

as disciplinas

musica e dialetica),

do trivium

desencadeando

outras

quest6es filos6ficas. (cf. Rivaud, 1961: 22)


No platonismo,
ideias (inteligfvel)

mito da cavern a e reduzido

a dicotomia

entre mundo das

e mundo das coisas (sensfvel). A doutrina das ideias reduz a

concep<;ao de Ifngua como representa<;ao, separando pensamento e linguagem.


Sendo

a linguagem

concebe
filosofia

uma representa<;ao

Sto Agostinho.
pantefstica

Heraclito,

que concebe

das coisas,

discfpulo
a palavra

ostensivamente,

direto de Platao,
- logos

- como

como

desenvolve
expressao

a
do

pensamento e uma imagem exata do mundo. Para Heraclito, Deus era a unica
realidade verdadeira e
A doutrina

mundo uma realidade subordinada.

platonica

nao distingue

sabedoria

objetivo atividades humanas mutaveis e contingentes,

de saber,
0

tendo

existencialismo

como

de Platao

40 0 termo dialetica, que deriva de dialogo, na hist6ria da filosofia recebeu significados diferentes
com interpreta<;oes diversas, sendo possivel identificar quatro acep<;oes fundamentais: (1) como
metoda da divisao na doutrina plat6nica; (2) como 16gica do prov3vel na doutrina aristotelica; (3)
como 16gica para as est6icos e (4) como sintese dos opostos na doutrina hegeliana (cf.

Abbagnano, 1998: 269).

41 0 terma ingenuidade, em filosafia, passau a ser empregada par Kant para indicar a expressao
arie de fingir au segunda natureza. Em
estetica originaria da sinceridade em cantrapartida
outros dominios filos6ficas, a terma "realismo ingenuo" e usado para caracterizar as cren9as do
homem camum. (cf. Abbagnano, 1998: 566).

"Esta concep<;ao permite destilar uma no<;ao "purificada" do que


venha a ser urn "conflito de ideias". Tal conflito se desenrolaria
numa arena esterilizada, onde se encontram rente a rente nada
mais que ideias ou teorias opostas. As regras da batalha san as
puras regras da l6gica. 0 linico armamento legitimo san
argumentos. E a decisao e sempre obj('~tiva,vencendo 0 argumento
de maior peso l6gico. Em uma tal arena nao ha nela vestigio da
poeira psico16gica (emo<;6es,processCt (h~descobrimento, etc.) que
acompanha as ideias em seu longo processo de forma<;ao e
desenvolvimento.
Tudo isso e marginal e irrelevante para 0
verdadeiro
conflito de ideias, e po de ser eliminado sem
dificuldade, gra<;as aos meios simples de que dispomos para
determinar a significa<;ao precis a dos textos em que as ideias
conflitantes san expostas. E bem verdade que alguem como 0 juiz
McGeehan pode distorcer urn texto, mas tais casos devem-se a
ma-fe ou a incapacidade de adotar uma postura objetiva, e como
tais podem ser detectados e condenados pela simples aplica<;ao do
procedimento interpretativo correto".
Dascal (1989: 234)

senso comum acredita

que a realidade

verdadeira

percebe atraves dos sentidos. Estamos tao familiarizados

e aquela que se

com a linguagem, por

usarmos no dia-a-dia, que nem nos damos conta de sua complexidade.

Por isso,

tende-se a tratar as ideias que fazemos das coisas cotidianas como se fossem
todas quest6es e fatos verificaveis atraves dos sentidos: ver com os olhos (que a
terra ha de comer!), ouvir com os ouvidos, cheirar r:;cm 0 nariz, pegar com as
maos, provar com a ponta da Ifngua. Sao comuns as express6es: "esta vendo?",
"percebe?",

"voce

nao

enxerga

a realidade!",

"nao

sentiu

tamanho

do

problema", "0 pior cego e aquele que nao quer ver", tao comuns na boca do povo,
como atesta Souto Maior (1992). Falamos como se os olhos fossem capazes de
resolver

todas as discuss6es

usamos express6es

sobre nossas ideias. Ate mesmo nas ciencias

como "pontos de vista", "perspectivas

da abordagem"

para

designar concepc;6es diferentes de um fenomeno.


Ao que tudo indica, cabe indagar: na tradic;ao escolar, 0 ensino de Ifngua
da acesso a outra "semantica",
"conflito de ideias" nao e
discuss6es

em congressos

senao

semantica

tecnicas

Historicamente,

e do domfnio

lingufstica

manipulac;ao

para as

(e em defesas de tese, tambem)? Como emerge a

fora da produc;ao escrita,

correr;ao"} constitutivo
atividade

do

do Direito, senao nas escolas

Que disciplinas academicas dao conta das quest6es da Ifngua,

nos cursos jurfdicos?


realidade

0 arquetipo

retrato do que nos ensinam na academia

concepc;ao de lingua na formac;ao dos profissionais


e universidades?

ingenua?

ativa

estabeleceu-se
fortalecendo

em relac;ao ao c6digo
da escolarizac;ao,

de pensar
da linguagem

pelo jogo

a primazia

da escrita.

promoveu

a Ifngua.

que as palavras nao tem


da forma,

0 "paradigma

uma inversao

A atividade
de palavras,

das
de

radical

epilingUistica,
trava-Ifngua,

na
uma

rima.

Programs. de P <1f'

C I' :\,,,

gt3'

1\ l\. f

em. LetraH e 1,lugubtlCli

UFPE
trocadilhos, neologismo - fundamental no processo de aquisig80 da crianga -

42 Discutimos estas quest6es quando apresentamos 0 trabalho: Ensino de lingua nos cursos
juridicos, na XVI Jornada de Estudos do Nordeste (GELNE), realizada na Universidade Federal
do Ceara, no periodo de 02 a 04 de setembro de 1998. In: SOARES, Maria Elias et ARAGAO,
Maria do Socorro Silva de. (Orgs.) XVI JORNADA DE ESTUDOS DO NORDESTE Anais_
Fortaleza: UFC / GELNE, 1999, p. 84-90.

"(...) para interpretarmos a hist6ria de Reagan, mesmo na sua


versao narrativa, e para nos sentirmos autorizados a dela
extrapolar todos os sentidos possiveis, cumpre-nos, antes de mais
nada, registrar 0 fato de que 0 presidente dos EUA disse gramaticalmente falando - que tencionava bombard ear a URSS".

fazer uma pergunta, prometer. Para ele, falar uma lingua


forma de comportamento

engajado numa

regido por regras. 0 senti do, nessa perspectiva te6rica,

realiza-se

em tres nfveis:

(a) descritivo

contexto)

constante

os

especfficos,

e estar

que

- literal (independente

elementos

em enunciac;6es especfficas;

lexicais

embreiam

de qualquer
em

contextos

(b) contet'ic'o descritivo - determina as

condic;6es de verdade da frase e (c) pragmatico

qUE~ (;

contextualizado.

Se, por

um lado, representa um avanc;o em relaC;ao a propmna de Austin pois envolve ao


mesmo tempo os atos e os valores
"pragmatica

fragmentada"

ilocut6rios

(0 estudo do ilocut6rio sera integravel

lingufstica, 0 estudo do perlocut6rio

pois a linguagem

evitando

semantica

nao poderc3fazer parte desta disciplina, tanto

que Searle deixa de lade os perlocut6rios),

e falaciosa

e perlocut6rios,

por outro, a noC;ao de "contexto zero"

e essencialmente

social -

uso da linguagem

e uma

aC;aosocial. Nao ha distinC;ao nftida entre a competencia lingufstica de um locutor


e seu conhecimento

de mundo. 0 procedimento

de compreensao

consiste em

desacreditar a tese segundo a qual qualquer frase nao ambfgua tem um sentido
literal que

e absolutamente

frase neste contexto

independente

literalmente

do contexto, se uma enunciaC;ao desta

verdadeira

ou falsa. Assim, na maioria dos

nossos atos de linguagem, 0 sentido literal da frase e 0 sentido que ela adquire
no contexto (senti do pragmiltico)

nao

ligadas ao contexto - sac necessarias

e 0 mesmo.

para que um ato de linguagem seja bem

sucedido. Nos atos indiretos de linguagem,


do que efetivamente
nao lingufsticas

diz apoiando-se

As condir;oes de felicidade -

locutor comunica ao ouvinte mais

num fundo de informac;6es lingufsticas

e ao mesmo tempo na capacidade

de inferencia

(tributaria

Grice) do ouvinte. Sendo assim, fica claro que Umberto Eco, ao propor

e
a

sentido

"1.. ./0 problema de avaliar uma semantic a do ato de fala como a


base de uma explica<;ao da interpreta<;ao dos elementos da
linguagem - senten<;as e palavras - esta subjacente a extensao das
expressoes ato de jala, jorr;a ilocut6ria e condir;iio de adequa~:iio, do
proferimento a senten<;a"
(Kempson, 1980: 65).

"Nao somente os fonemas, as palavras e as articula<;oes sintaticas


que estao submetidas a urn regime de liberdade condicionat ja
que nao podemos combina-las de qualquer jeito; e todo 0 len<;ol
do discurso que e fixado por uma rede de regras, de
constrangimentos, de opressao, de repressao, maci<;as ou tenues
no nivel ret6rico, sutis e agudas no nivel gramatical: a lingua aflui
no discurso, 0 discurso reflui na lingua, eles persistem urn sob 0
outro, como na brincadeira de mao" A distin<;ao entre lingua e
discurso nao aparece mais, senao como uma opera<;ao transit6ria algo, em suma, a abjurar'" (grifo nosso)
I

"Dma fonte principal de nossa incompreensao e que nao


temos uma visao panoramic a do uso de nossas palavras. _ Falta
carater panoramico a nossa gramatica. _ A representa<;ao
panoramic a permite a compreensao, que consiste justamente em
liver as conexoes". Dai a importancia de encontrar e inventar

articulac;6es in termediarias.

conceito de representa<;ao panoramica


para nos de
importancia fundamental. Designa nossa forma de representa<;ao,
o modo pelo qual vemos as coisas. CE isso uma 'visao de mundo'?)
Wittgenstein [1953] (1996: I 122)

sentido literal "como se a significa<;aofosse uma especie de halo que a palavra leva
consigo e que fica com ele em qualquer emprego" (Wittgenstein [1953], 1996: I
117).
A concepc;ao de Ifngua como representa~aoteve suas origens na filosofia
pantefstica de Heraclito (discfpulo de Platao) que concebia a palavra - logos como expressao do pensamento e uma imagem exata do mundo pois, para ele,
Deus era a unica realidade verdadeira e

mundo uma realidade subordinada.

o que Benveniste (1989:278) chama de visao tradicional da lingua como


"espelho" da sociedade, do mundo e do pensamento, no incessante debate sobre
a relac;ao lingua I mundo. Nessa perspectiva, a lingua serve para representar (=
refletir, projetar como na caverna de Platao)

pensamento, a conhecimento do

mundo. A ideia de instrumento, surgiu, tambem, com Platao na discussao entre


Cratilo que acreditava que a Iinguagem era imposta aos homens por uma
necessidade da natureza e Herm6genes que supunha que a linguagem se
originasse do poder de julgamento dos homens. Essa concepc;ao considera a
lingua como um c6digo atraves do qual emissor e receptor veiculam informac;oes,
tornando-se inaceitavel. Pois, como exemplifica Benveniste (1991:284-293) nao
se trata de uma picareta, uma flecha ou uma roda fabricadas pelo homem,

"a

linguagem esta na natureza do homem que nao a fabricou", a linguagem

constitui

enquanto

(uebersichtJichkeit),

sujeito

s6cio-hist6rico.

"carater

panoramico"

portanto, requer uma 'visao de mundo' do ponto de vista da

concepc;ao de lingua como atividade social, cognitiva e hist6rica ao inves de


postular a lingua como instrumento
mundo objetivo,

de representa~ao au de expressao do

a maneira do dialogo do construtor com a ajudante (ct.

item 1.1).

CAPITULO 3

INQUIRICAo NA JUSTICA: ASPECTOS METODOLOGICOS

43 Este material de pesquisa, sob nossa responsabilidade, esta informatizado. Quanto aos dados,
esclarece-se que nao nos
permitido fornecer fitas a terceiros por raz5es de natureza etica.
Todos os nomes e locais sac fictlcios na transcric;ao, alguns elementos foram inclusive mudados,
tendo em vista a preservac;ao da integridade dos sujeitos reais envolvidos nos processos

juridicos, alguns, ainda, em andamento. Nomes de locais foram substituidos por logradouros
fictlcios. Ate as datas, que sac pistas para identificar processos nos cart6rios, sac fruto de um
processo de "anonimizac;ao" dos dados, cautela metodol6gica para tornar an6nimos ou ficHcios
Justic;a.
dado$ autenticos confiados

material verbal as anotag6es de elementos contextuais e gestuais, registrados no


diario de campo. Ap6s algumas analises, era feita a "transcrigao
resultado de um processo lento, continuo e seletivo, preservando
produzidos pelos interlocutores,

basica" como
as enunciados

integral e literal mente.

A ordenagao numerica do corpus adota as mmmlOS criterios para a acervo,


iniciado em 1988 (cf. Alves,1992:52).
(TD), foi atribufda

uma numeragao

primeiros algarismos correspondentes

Ou seja, para C:i;:.lda


tomada de depoimento
com quatro

c:il;;Jarismos, sendo

as dais

a um numero d.ecimal que indica a numero

de coleta da audiencia, e a terceiro e quarto algarismos referem-se ao numero da


TD, naquela mesma audiencia.

Exemplificando,

numero 0503 corresponde

terceira tomada de depoimento ocorrida na quinta audiencia em que foi gravada.


A numeragao

do evento

e seguida

de outro

dado

de identificagao

entre

parenteses: a numeragao de arquivo da fita em que foi gravada para facilitar sua
localizagao. A letra maiuscula

F corresponde

palavra fita,

numero decimal

corresponde ao numero da fita no arquivo, assim como, as letras maiusculas A ou


B correspondem

ao lado da fita, e as centenas

representam os "giros" da gravagao. A TO com

intercaladas

com um hffen

numero 0503 F 04 B (129-142)

foi gravada na fita de numero quatro, lade B e localiza-se entre as giros 129 e
142.

registro dos dados orais segue a sequencia

Entretanto,

em analises

"organizac;;ao lingUistica
de texto-depoimento
escrevente),

estrategicas,

na perspectiva

da produc;;ao oral e escrita",

(conversacional)

cronol6gica
da linha

do evento.
de pesquisa

privilegiando

e de texto-documento

a natureza

(ditado do juiz ao

buscamos adequar a formatagao dos dados ao objetivo da analise.

Sendo assim, os dados conversacionais

(texto - depoimento)

da inquiriC;80 na

Justic;a est80 numerados e os participantes


praxe,

na analise

assinalados

da conversaC;80; ja os textos

por uma sigla, como de

da consignaC;80 (texto

documento) receberam destaque em negrito e um deslocamento de seis espac;os


de tabulaC;80 para a direita, visualizando-se,

assim os dois tipos de produc;80

textual, como no exemplo abaixo, fragmento do protocolo N.o 0404 F 04 A (002395), linhas 82-92,da transcric;80.

82. -J-I .../ e a discussao foi motivada por que?


83.

-D-

urn cigarro que ele pediu incompreensivel))

84.

-J-

mas ele tava bebendo?

85.

-D-

tava tava no bar

86.

-J-

vai rapaz

87.

e apesar (.) de~le:Marcelo (.) estar:

88.

bebendo( ..) nao se enconTRAva

89.

ernbriaGAdo (..) em dado rnornento (.)

90.

.Marcelo pediu urn cigarro(. )ao declarante

91.

(.)e diante da negativa ELE(.)Marcelo

92.

passou a insultar (..)

dedarante

Fragmento 7 - FormataC;80 do corpus


Cada fragmento
que

sera

analisada

trazido para analise, independente


em cada

capitulo,

mantera

da parcela de texto

a numeraC;80 original

transcriC;80 integral do universo de enunciados do acervo intera~ao


Justi~a.

Essa decis80

metodol6gica

alem de facilitar

verbal

da
na

a leitura das analises,

possibilitara localizar os dados no acervo de pesquisa.


Considerando

que 0 processamento

durante a tomada de depoimento,

estrategico

da interaC;80 na Justic;a,

define forma e conteudo do documento

da

audiencia, busca-se um delineamento dessas condi90es de inquiri98o, que seja


posslvel, para compreender e tentar explicitar a natureza do texto produzido pela
Justi9a, como prova testemunhal. Propomo-nos a trabalhar as estrategias de
inquiri980 de natureza complexa (com fenomenos que se entrecruzam e atuam
em conjunto) a partir de fragmentos de blocos estruturais na sequencia da
atividade de inquirir. Alias, S80 recortes analfticos na constru98o do objeto de
estudo que permitem abordar fenomenos e processos simultaneos, na realidade
social da inquiri98o. Para a analise, inicialmente, dividimos as estrategias em
dois grupos: (a) estruturais

e (b) processuais.

Como indicamos no quadro, a

seguir:

ESTRA TEGIAS DE INQUIRICAO


(a) estruturais

(1) P-R (A)-7 C

(b) processuais

(1) no nfvel da intera980


(trocas, lances, atos)

(2) PG - N -7 (1)

(2) no nfvel da textualidade


(transforma90es)
(3) no nlvel t6pico ou das
unidades de informa98o(UI)
(4) no nfvel dos modelos cognitivos
(individual ou social)

Momento (i)
P - R (A)
P - R (A)
P - R (A)

Oialogo entre 0
juiz e 0 depoente

Momento (ii)

o ~E~

(iii)
.~!!~;~!~ento

~ ~ ~

Oitado (0) do juiz


ao escrevente (E)

~~C
Oocumentag8o
Consignag8o (C)

45 0 termo 'pergunta generica', adotado pelos pr6prios juizes nos f6runs, designa a pergunta de
participag30 do depoente
partida da interag30 - etapa constitutiva do documento - refere-se
no processo em questaa. Se, par exemplo, a juiz for inquirir uma testemunha, fara a pergunta: "0
Sr. assistiu ao crime? ", se for uma pessoa acusada: "0 senhor cometeu 0 crime?", etc ...

momenta (i)

Legenda:

- UI2

PG - Pergunta generica

- UI3

N - Narrativa

- UI4
- Uln

UI - Unidade de Informag8o

momenta

(i)

PG - ~UIH UI2 ~
U13~
UI4 ~

momento (ii)
<1>
T1 - T2
T1 -T2 -T3 -Tn
<1>

46 Como ja foi dito no item 1.3.,


hierarquisada de Moeschler (1986).

termo

Legenda:
T - troca de checagem
<1>-a
UI nao foi retomada

'troca de checagem'

encontra-se

na abordagem

momenta (i)

PG-N

UI1 -?>
UI2 -?>
UI3 -?>
Uln -?>

momenta (ii)

momenta (iii)

momenta (iv)

<l>

T1-T2-T3-Tr
T1 -?>
<j>

-?> UC = P-R (A) ~

-?>-?>-?>C

UC = P-R (A) ~

-?>-?>-?>C

CAPITULO 4

ESTRATEGIAS DE INQUIRICAo

Este capitulo
estrategias
deixar

sera dividido

linguistico-discursivas

produzir

rechecagem

uma narrativa;

nos momentos

NA "H.JSTICA: ANALISES

em cinco partes de acordo


apresentadas

(b) rechecagem

com as cinco

neste trabalho,

ou seja,

nos momentos

(i) e (ii); (c)

(iii) e (iv); (d) depoimentos

reiterados;

(a)

(e) cilada

dialetica. Como nucleo de nossa discussao assumimos a nOyao wittgensteineana


de jogo
postulados

de Iinguagem.
teoricos,

linguistico-discursiva
denominayoes
side

Sendo

assim, a analise

ja apresentados,

tentando

interpretativa

incorpora

os

dar conta de cada atividade

em cada estrategia identificada no corpus, caso a caso. As

das estrategias

consideram

a propria atividade em curso, tendo

termo 'cilada dialetica', incorporado aqui, cunhado por um dos jufzes.

4.1. ESTRATEGIA

Procedemos

DE DEIXAR PRODUZIR UMA NARRATIVA (N)

a analise

registrado no corpus sob

da narrativa (N) a partir de fragmentos do protocolo


n 0101 F A e B (000-710),do

tipo (2) PG - N~

(1).

Nesse tipo de tomada de depoimento, 0 juiz identifica cada topico relevante para
o processo a partir do que e apresentado

na narrativa. No momento das trocas

(P-R (A)), cada urn destes t6picos

e retomado e, posteriormente, consignado pelo

juiz, nas unidades consignadas (UCs).

evento tomada de depoimento tern como objetivo a reconstrugao

verbal de urn fato ocorrido. Num conflito entre duas partes, cada uma delas
constr6i e procura impor sua versao da "hist6ria", tornando-a dominante e dandoIhe perspectivas particularizantes que, via de regra, sac opostas as do
adversario.

papel da Justiga

identificar a "hist6ria" que corresponde ao fato

criminoso efetivamente ocorrido. Quando as evidencias apresentadas sac


constitufdas por objetos concretos ou provas documentais,
reconstrugao da "hist6ria"

processo de

facilitado. No caso dos depoimentos, a prova

testemunhal tern a desvantagem de possibilitar as partes, vers6es distintas de urn


mesmo fato. Estabelece-se assim urn metaconflito, fundamentado na produgao
lingClfstica dos indivfduos envolvidos direta ou indiretamente nos epis6dios
narrados.
A interpretagao das "hist6rias" pela Justiga brasileira fundamenta-se , em
parte, no princfpio do livre convencimento do juiz, que assegura ao magistrado
ampla liberdade para tirar as suas conclus6es e proferir sua decisao, nao se
sujeitando a formularios ou julgamentos padronizados. Em contrapartida, como ja
foi dito (cf. Introdugao),

art. 458 veta-Ihe proferir decisao com base em fatos de

seu conhecimento particular, e imp6e ao juiz a obrigatoriedade de fundamentar a


sentenga, fazendo constar dela as fontes de onde tirou suas conclus6es. Uma
das fontes

e a prova testemunhal

que se realiza em audiencias e se produzem

oralmente. 0 princfpio da oralidade, por sua vez, preve a predominancia da


maneira oral de se produzirem provas no processo.(Levenhagen, 1981:25-27).

A pergunta generica (PG), formulada pelo juiz, e do tipo "sim - nao". Labov
(1972:354) comenta que a simples res posta "sim" faz com que 0 indivfduo sintase comprometido a produzir uma narrativa, uma descrigao mais detalhada do que
aconteceu,
resposta.

como uma especie de justificativa


Esse tipo de pergunta

metodol6gico

para obter narrativas.

que utilizam perguntas

necessaria

foi adotado

ao "sim" da primeira

por Labov como procedimento

0 autor argumGn1:a que entrevistas formais

do tipo "Voce pode contEK-rne algo sobre ....que Ihe

aconteceu?" sac instrumentos

inadequados,

porque apresentam a possibilidade

de produzir reag6es diversas, em diferentes ouvintes.


No caso do inquerito judicial, a resposta "sim" a uma pergunta generica
implica, necessariamente,

0 depoimento de um testemunho ocular. Nesse caso, 0

depoente produzira uma narrativa de experiencia


espectador, personagem

pessoal, onde tem 0 papel de

principal ou secundaria. A res posta "nao" podera gerar

uma narrativa de experiencia

vicaria, como e 0 caso da segunda testemunha da

defesa deste processo em questao. Entretanto, tanto uma res posta "sim" como
uma resposta "nao" podem desencadear um falso testemunho.
Selecionamos,
testemunha

para analise da narrativa (N), 0 depoimento

da defesa.

desencadeada

Trata-se

de uma narrativa

ap6s a resposta "nao"

a pergunta

da primeira

de experiencia

pessoal

generica (PG). Considerando

possibilidade da tomada de depoimento assumir a estrutura (1) ou a (2), 0 fato de


se permitir que um indivfduo que nega ter assistido ao crime produza um longo
enunciado

narrativo

pressup6e

que narrar pode ser uma maneira de deixar "escapar

Verificaremos,

configura-se

como

um

procedimento

estrategico,

que

verdades",

portanto, em que medida a permissao de narrar tem uma fungao

estrategica na inquirig80 judicial.

Program a de

F6,,,GI't'l,dllliQr!.(\

ern lfit.mR e LinglllIH,i\:1lt

UJi'PIC

115

"self:

maximizagao

protagonista.
sintatica,

da posigao do narrador,

Nesta analise,

relacionando-os

procuramos

polarizagao

salientar

aos processos

do antagonista

aspectos

discursivos

e do

da estruturagao

que formam

a estrutura

textual da narrativa.
A interpretagao
literatura

sugerem

especificidades
"Iinguagem

de "hist6rias" nao e uma tarefa facil. Alguns te6ricos da

que a complexidade

literarias

e ambigOidade

da "arte verbal",

analftica

havendo qualidades

literaria". Como afirma Pratt (1977:39-41),

devem-se

especfficas

0 trabalho

a
da

desenvolvido

por Labov a partir de corpus da "Iinguagem ordinaria", evidencia uma estetica do


discurso

nao literario

convencional.

que se contrapoe

aos estudos

da poetica

estrutural

A ruptura do paradigma Iiterario versus ordinario deslocou 0 foco

de observag80 da demarcag80 da "Iiterariedade"

per se para 0 pr6prio fenomeno

de contar "hist6rias" - a narrag80 como um ate de fala e a narrativa como 0 texto


prototf pico.
Polanyi (1982: 155-169) demonstra que a dificuldade do narrador ante os
varios nfveis de informagoes sobrepostos

e simultaneos propicia amalgamas de

perspectiva tanto nas "hist6rias" cotidianas

como nas obras de arte literarias. A

autora assinala que as "hist6rias" cotidianas

nao sac mais faceis de interpretar,

nem tampouco apresentam apenas um nfvel de significag80. Aspectos tratados


como qualidades

inerentes

ponto de vista, identidade


tambem propriedades

"linguagem

de referencia

literaria" - tais como manipulag80


e multiplicidade

das "hist6rias" cotidianas.

uma ordem para reportar

- sac

A presenga de pontos de vista

"flutuantes" e varios outros tipos de indeterminagao


busca de encontrar

de significagao

do

decorrem, para a autora, da

os acontecimentos

num "outro

mundo", que constitui um problema do fato de narrar em si, po is, 0 universo da


hist6ria e criado com seus pr6prios pontos de referencia espacial e temporal.
Por sua vez, Labov (1982:220) adverte para a complexidade
entre

realidade

transformagoes

extremas

realidade
da

relatada,

realidade.

As

considerando

des:cri90es

das relagoes
as

narrativas

nao

sac

realidade;

a partir das quais podemos reconstruir

relagoes

descrigoes reais, no senti do de estarem, diretammTte. relacionadas


sac descrigoes "emolduradas",

narrativas

com as "molduras" mais amplas, fora do contexto narrativo. Nessa perspectiva,


contexto e a sUbjetividade do narrador contribuem para
da narrativa.

Na instituigao

jurfdica

brasileira,

processo de produgao

supoe-se

que na tomada

de

depoimento ha uma tentativa de reconstrugao da realidade, atraves da realidade


relatada.

Como

conseqClencia,

ha

uma

tendencia

tratar

lingClfsticos" como "fatos", na medida em que os julgamentos


fundamentam

os

"produtos

e as sentengas se

nos documentos que constituem os autos do processo. Ocorre, de

certa forma, um deslocamento

de fen6menos

do universe

lingClfstico para

universo da realidade, e vice versa.


Num estudo que se fundamenta

nas concepgoes de "regra" dos fil6sofos

Hart (do Direito) e Searle (da Linguagem),


distorgao

das

nogoes

Weissbourd

questionam

consensuais

"Iinguagem".

Segundo os autores, ha uma tendencia

& Mertz (1985:648-665)

ocidentais

de

ao tratamento

"lei"

de "regra"

centrado na referencia ou no aspecto "descritivo" do discurso, negligenciando

contexto e

centramento

processo

das situagoes

na "regra", em detrimento

sociais de fala. Afirmam,


da criatividade

ainda, que

da interagao emergente,

caracteriza um desvio na ideologia jurfdica atraves da linguagem, uma vez que a


visao de regras centradas

na referencia

naG

uma formulagao

natural,

nem

47 A expressao "processo que emerge de" foi traduzida do original "...truth is seen as a emerging
from process, ..." (Weissbourd & Mertz, 1985:644).

"Diz a Biblia que Salomao foi sabio ao amea<;arcortar ao meio a


crian<;acuja maternidade duas mulheres reclamavam. Imaginem
urn juiz moderno mandar destruir 0 objeto do litigio por nao
dispor de dados suficientes nos autos ou normas explfcitas no
sistema para decidir. A diferen<;aentre eles e que 0 direito, ao
tempo de Salomao, nao estava submetido as regras dogmaticas."

I.

-J-

...
,.,
-'.

-D-

')

nao assisti

fato eu (.) trabalhava corn e1e qapontando para

denunciado (.) e justamente na sexta-feira ele (.) tanto eu como os

4.

freguei (.) se forem chamado tameim(.) vem aqui e vai:: dize pro

5.

sinha (.) que ele foi a:: agredido (.) moralmente (.) na hora (.) eu ate falei

6.

pra e1e (.)

7.

fregues (.) ce tit:: eh (.) como e que se diz (.) vai espanta

8.

e:le tirou a duvida embriagado(..) era urn cara simple (.) tranquilo tal (.)mai

9.

tinha vez lit que ele chegava (.) chei de(.) de fill ((gestos de fumante ne')

10.

de fumo de bebida (.) pertubava (.) nao s6 com eu mai corn todo mundo

II.

(.) e os pr6prio freguei (.) e tinha freguei que se ofendia (.) saia de dentro

12.

do bar pra i:: pra outros setores (.) entao (.) justamente nesse dia

13.

aconteceu (.) ai quando tava de volta de sete e meia: pra oito horas (.)

14.

ai ele chegou (.) eh (.) tinha uma turminha ((fazendo circulos corn as

15.

maos hi que toda semana ia tuma (.) uma cervejinha ne? (.) tanto

16.

bebia tranquilo (.) quanta dai mais urn pouquinho (.) hum (.) nunca tinha

17.

"0

a nao pense que eu s6 gan;;on aqui e tal (.) e e tern muito

acontecido nada ne? (.) ai e1e chegoujogano

fregues " (.)

uma (.) porrinha (.) a turma

18.

(.) brincano (.) bebeno (.) perdeno (.)pagano ali pagano a outro (.) entao

19.

just/ (.) ele perdeu umas (.) duas rodada (.) os proprio companheiro dele

20.

(.) que tava na mesa (.) entao pediu que saisse a: cerveja e num saia (.)

21.

s6 saia

22.

cerveja (.) perdeu quatro cerveja (.) ai mandou sai urn lito de a1catrao (.) a

23.

turma (.) oh (.) ah (.) "n6s tame bebeno cerveja (.) se voce quise participa

48 A prop6sito,
obrigatoriedade

que ELE queria (.) entao foi (.) justamente nessa noite de

paradoxalmente,

exemplo

de Salomao

de decidir". Adeodato (1991: 38- 53).

encontra-se

no paragrafo

sobre "a

24.

da brincadeira (.) tudo bem (.) se num quise (.) voce (.) ou eu ou n6s (.) ou

25.

voces vao pra outro lugar (.) entao se voce quise paga cerveja bem (.) se

26.

num quise (.) voce fica ai s6:" (.) entao que dize a turma se re re retirava

27.

(.) da mesa (.) entao foi feitamente na hora (.) que ele saiu gesticulando

28.

com as maos, mostrando as posi<;5es) fora do bar (.) come<;ou:: a dize

29.

palavras imorais (.) com

30.

palavras que (.) nao tanto pelo lugar que pode ser

31.

(.) eh (.) teja (.) 11dentro dele (.) mais tem que respeitar (.) entao ele

32.

soltou palavras imorais com ele apontando p2,ra 0 denunciado)) chamou

33.

ele de (.) isso (.) aquilo e aquilo outro (.) ele foi falando numa boa com ele

34.

(.) entao que dize (.) ele aproveitou-se di::/ (.) deu v1.riossocos nele entao

35.

os pr6prios fregues (.) que tava hi (.) e foi desapartar (.) ele metido a mais

36.

valente do que todo mundo saiu fora pegou uma faca (.) e veio agredir (.)

37.

entao foi justamente na hora (.) "feche

38.

ate por sinal a gente cortou ate carninho (.) ele contou ate pra mim (.) ele

39.

(.)"tem uma passagem aqui pelo Logradouro X e tern outra passando pelo

40.

lado do:::(.) eh (.) do MERcado Y"(.) la arrente cortou caminho (. ..) fui pro

41.

ponto do 6nibus (.) mais ele (.) ai foi (.) por sinal (.) ele esqueceu

42.

documento (.)

dono aqui do bar: (.) que eu trabalho com ele (.)

pior lugar que arrente

bar e vamo embora" pausa))

documento (.) ai voltou pro bar (.) abriu

43.

-J-

eo sinh6 voltou com ele ou ficou esperando por ele?

44.

-0-

nao eu fi/ (.) eu voltei com ele (.) voltei pro bar (.) abri

barf

bar com ele (.) ele

45.

pegou os documento (.) botou no bolso (.) arrente saiu pro ponto do

46.

6nibus (.) se dai pra diante houve algum acontecimento (.) que t1.

47.

constando ai que diz que foi ele (.) que assassinou ele (.) ai num e a

48.

minha responsabilidade (.) a a a::: gaguejando)) rninha responsabilidade

49.

e (.) a partir que eu esteja trabalhando por ele (.) do hor1.rioque eu

50.

chegue do hor1.rioque eu largo (.) entao foi justamente (.) da hora que

51.

n6s dois saimos pro ponto do 6nibus e voltemo (.) pegamo as documento

52.

fumo pro ponto do 6nibus/

53.

-J-

54.
55.

-0-

agora no ponto do 6nibus ele apanhou

6nibus (.) e foi com

au ele continuou no ponto do 6nibus e

senhor (.) seguiu'l

senhor (.)

eu vim mais ele ne? (.) agora se:: ele dai por diante chegou na casa dele

Fragmento 8 - Narrativa "A L6gica de um Alibi"

A narrativa

acima, que denominamos

"A L6gica de um Alibi", e uma

narrativa natural e foi extrafda da tomada de depoimento registrada no corpus de


pesquisa sob 0 N 0101 F 02 A/B (000 -710). 0 titulo justifica-se
narrativa

e pela

intera<;80 que se estabelece

no decorrer

pela pr6pria

da tomada

de

0 evento gravado tem a dura<;80 de uma hora e a transcri<;80

depoimento.

integral foi formatada em 571 linhas.


"A L6gica de um Alibi" corresponde

prodU<;80 verbal -

"hist6ria" do

depoente, uma testemunha arrolada pela defesa. 0 fragmento acima compreende


a narrativa

do tipo (2) PG - N ~

(N) da estrutura

Imediatamente

com estrutura<;80

ancorados
constitui

textual

no par adjacente
nosso

eventualmente

I).

ap6s a narrativa (momento (i)), inicia-se a inquerito propriamente

que, na nossa descri<;ao, corresponde


VI),

(1), (cf. Quadro

objeto

de

deslocamos

aos momentos (ii), (iii) e (iv) (cf. Quadro

interativa

e organiza<;ao

pergunta/resposta.
estudo

para

esta

dos turnos

de fala

A intera<;80 dial6gica
analise

da

narrativa,

nao
mas,

0 ponto de observa<;ao para os tres momentos

sUbsequentes no intuito de fundamentar algumas observa<;oes.


Como suporte te6rico para a observa<;80 estrutural,
laboviano

que apresenta

principais:
(1 )resumo;
(2)orienta<;8o;

uma subdivis80

da narrativa

adotamos

modele

em seis componentes

(3)a<;ao complicadora;
(4)avalia<;ao;
(5)resultado au resolu<;ao;
(6)coda.

De acordo com este modelo formal de Labov (1972), a versao apresentada


depoente

pelo

uma hist6ria coerente. Entretanto, pare! a Justi<;a, a narrativa acima

nao corresponde

as expectativas

pelo fato de ni30 apresentar

a resolu<;ao

pretendida da trama - a cena do crime ocorrido. 0 depoente tenta introduzir uma


resolu<;80 diferente daquela que consta nos autos do processo que, caso fosse
aceita como "verdadeira",

produziria um alibi para a acusado.

A sessao de orienta<;ao tem a fun<;ao narrativa de identificar: tempo, lugar,


pessoas envolvidas e suas atividades au situa<;ao. Na narrativa "A L6gica de um
Alibi", a orienta<;ao situa-se nas linhas 2-13, onde a narrador se apresenta como
personagem. Sua "hist6ria"

e,

portanto, de experiencia pessoal.

No papel de testemunha

de defesa, pode-s8 supaI" que seu objetivo

produzir uma "hist6ria" que forne<;a a Justi<;a uma imagem negativa da vitima e
introduza,

nos autos do processo,

instrumento juridico,

um alibi para a denunciado.

0 alibi

um

usado pela defesa, que apresenta uma prova da presen<;a

do acusado em lugar diferente daquele em que foi cometido

crime. No caso

deste processo, em que a crime ocorreu pr6ximo ao ponto do bnibus, a depoente


tenta apresentar

uma "hist6ria" na qual a acusado havia tomado a bnibus com

destino a sua residencia.


prova testemunhal

Essa "hist6ria"

(um alibi) da inocencia

poderia tel" sido transformada


do acusado.

Como veremos,

narrativa assume outro percurso no decorrer da tomada de depoimento.

numa
esta

49 A expressao 'unidade comunicativa', introduzida par Rath (1979) e adotada par Marcuschi
(1986: 61-62), e usada na analise da conversagao "como substituto conversacional para "frase';,
au seja, e a expressao de um conteudo que pode dar-se, mas nao necessariamente, numa
unidade sintatica tipo frase. Trata-se de uma nogao pre-te6rica, assim como a nogao de t6pico, e,
neste contexto, opera como categoria descritiva de unidades que podem ou nao coincidir com a
frase. Reflete nossa experiencia comunicativa a respeito do que seja uma frase".

- 12). Assim, 0 narrador introduz 0 objetivo de sua versao da "hist6ria", criando,


assim, outra "atmosfera" na tentativa de introduzir um alibi para 0 acusado.
Como se ve, s6 a nogao de estrategia discursiva e fundamental
conta

dessas

seqOencias

inferindo a intencionalidade

maiores

de

lances,

antecipando

lances

para dar
futuros,

da introdugao de unidacles informativas. No jogo de

inquirir, os jogadores devem preocupar-se

com tadS! .,::1 hist6ria que se desenrola

quando 0 jogo e jogado de maneira global. "Por qUI::) ele se deu ao trabalho de
dizer isso?" (d. Fillmore, 1976; item 1.2) e outras camadas da cebola semantica
de Dascal (1986) funcionam
conta de aspectos

como pistas para a produgao de sentido que dao

do desempenho

do jogo e como a matriz de ganhos

determinada.
Na abertura do evento tomada de depoimento, que antecede
generica, a Justiga fornece

testemunha

consta nos autos do processo judicial.

uma sLlmula tipificada

pergunta

do delito que

0 juiz informa ao depoente 0 nome do

acusado, 0 tipo de delito, algumas vezes indicando

0 artigo do c6digo penal

brasileiro, a data, a hora, 0 local e instrumento utilizado; eventual mente, informa,


ainda, os motivos

alegados

e as circunstancias

constitui um lance do funcionamento

do delito.

Essa etapa ritual

estrategico das regras definidoras (Hintikka,

1994, d. item 1.3), acontece em todos os jogos e sac canhecidas antes mesma
do jogo de inquirir

comegar.

restringe, em principio,

Esse delineamento

narrar

propicia

condigoes

pela Justiga. Entretanto, a estrategia de

discursivas

perspectiva do material t6pico e revelar


sida registrados

a ser tratado

a produgao dos enunciados do depoente, devendo este

ater-se ao material t6pico apresentado


deixar

do assunto

a Justiga

para

0 narrador

subverter

epis6dios que ainda nao haviam

nos autos, como vimos anteriormente

na Introdug80, cf. Souza

(1971 :79). Par outro lado, apresenta a risco da tentativa de produc;ao de alibis
mentirosos,

como nosso exemplo. 0 modelo laboviano de analise da narrativa

prev6, na sec;ao de orientac;ao, a delineamento

do perfil da personagem principal,

assegurando ao narrador a func;ao de ser a autor do texto, autorizando-o a eleger


protagonistas

e antagonistas.

0 narrador

em questao

- a garC;om Edvaldo

assume a papel e utiliza esse recurso nas linhas 8-12 construindo a personagem
do antagonista

na figura da vftima que perturbava e causava prejufzos ao dona

do bar (0 acusado) investido no protagonista.

Um outro recurso empregado pelo

narrador e a usa dos verbos no tempo passado (era, tinha, perturbava, ofendia,
safa, etc.) em orac;6es livres que produz a efeito narrati\lO de caracterizar habitos
da personagem; contextualizar

situac;6es e atitudes sistematicas.

Observa-se, tambem, que a depoente tenta assegurar credibilidade

a sua

"hist6ria" pelo fato de atenuar a imagem negativa da vftima atraves da elaborac;ao


de construc;6es comparativas

que justap6em

um estado de coisas a outro. Ou

seja, a natureza humana, portanto crfvel, da vftima e elaborada pela contradic;ao


e variac;ao de estado de humor: "era um cara simple (.) tranquilo tal (.) mai tinha
vez la que ....". Esse mecanismo avaliativo complementa-se,
envolvimento

de espectadores

mais uma vez, pelo

que poderiam atestar os epis6dios narrados - as

fregueses. No decorrer do inquerito, entretanto, a depoente nao fornece


as names

dessas

pessoas,

como

podera

ser observaao

a Justic;a

nas analises

da

produc;ao das UCs, a seguir.


A sessao de orientac;ao, que permeia a texto narrativo, salienta a papel
social

do

profissionais.

narrador

enquanto

garC;om, no

Ha preocupac;ao com

reputac;ao do estabelecimento

cumprimento

de

seus

deveres

bem estar dos fregueses, e com a ordem e

onde trabalha: "vai espanta a fregues" (Iinha 7) e "

e tinha freguei que se ofendia(.) safa de dentro do bar pra i:: pra outros setores"
(Iinhas 11-12).
Como

crime ocorreu pr6ximo ao ponto do bnibus, a expectativa e que os

eventos narrados remetam a este lugar,

narrador, contudo, tece seu texto de tal

forma que contextualiza outro cenario: - "fregueses", "gargom", "fumo", "bebida"- ,


embora, s6 na linha 12 a palavra "bar" torna exp!fcit()
delineado.

Estrategicamente,

atualizagao
"hist6ria"

de itens

lexicais

narrador

reconstr6i

que estabelecem

de Edvaldo ativa conhecimentos

lugar que vinha sendo

cenario

as relagoes

do bar pela
semanticas.

que orientam a referenciagao

A
pela

reiteragao de um mesmo grupo nominal que remete a um mesmo frame. (Cf. Koch
(1998),

item 1.2). Sendo

culturais

no

contexto

cognitivo

indivfduos na circunstancia
Marcuschi

assim,

a narrativa
formado

pelos

bar e

inferencias

conhecimentos

imediata do contato com

(1985), item 1.2). Na "hist6ria"

neste lugar -

aciona

pragmaticoprevios

dos

depoimento prestado. (Cf.

de Edvaldo,

os eventos

espago narrativo criado - uma manipulagao

ocorrerem

do ponto de

vista e reconstrugao da identidade da pr6pria referencia.


A referencia

temporal

e marcada

variante "feitamente" (Iinhas 3, 1


termo de circunstancia

pelo item lexico "justamente"

19, 21, 27, 37 e 50). Atrelar

temporal que remete ao campo semantico

precisao, certeza, e legitimidade pode produzir


avaliativa

da certeza

do narrador

"hist6ria". 0 narrador produz


imparcialidade

acerca

narrativa urn
de exatidao,

efeito narrativo de intensificagao

dos epis6dios

de sua versao

da

efeito de perm ear e encaixar no texto a nogao de

e Justiga - qualidade do que e justa - pela utilizagao do elemento

lingOfstico "justamente".
para

e sua

Para configurar

alibi,

narrador remete a narrativa

dia da semana "sexta-feira" e a hora aproximada "de volta de sete e meia:

a orienta9ao

pra oito horas", que correspondem

temporal do epis6dio do crime,

que consta nos autos do processo. A primeira ora9ao narrativa: "af ele chegou
(.) ..." (Iinha 14), ap6s a sessao de orienta9ao,

recebe 0 conectivo

"af" , que

alternado com "e" e "entao", funcionam como elo conector das ora90es em toda a
narrativa.
Em narrativas

enunciadas

geral, 0 falante (0 depoente)

em tomadas de Ik:poimento,

de uma maneira

tem um ouvinte id~~al (0 juiz) - um ouvinte que,

raramente, interrompe porque esta interessado em tudo que esta sendo dito.

provavel que, nessas circunstEmcias onde inexiste 0 confronto de outros pontos


de vista, encontremos narrativas inteiramente formadas.
Transformando

"A L6gica de um Alibi" numa parafrase mfnima, teremos os

seguintes eventos narrados:


(1) Ele (a vftima) chegou jogando "porrinha" (Iinhas 14 - 17)
(2) Ele (a vftima) perdeu umas duas rod ad as (Iinha 19)
(3) Os companheiros

pediram que safsse a cerveja (Iinhas 20 - 22)

(4) Ele (a vitima) mandou sair um litro de alcatrao (Iinha 22)


(5) 0 dona do bar disse: "se voce quiser pagar cerveja bem se num qUiser, voce
fica s6" ( linhas 25-26)
(6) Ele (a vitima) come90u a dizer palavras imorais com

dona do bar
(Iinhas 28 - 34)

(7) Ele (a vitima) aproveitou-se

e deu varios socos nele (0 dona do bar) (Iinha 34)

(8) Os fregueses foram desapartar

(Iinha 35)

(9) Eie (a vftima) saiu fora, pegou uma faca e veio agredir (Iinha 36)
(10) 0 dona do bar mandou fechar

bar e foi embora para a casa dele (Iinha 37)

o
linhas

clfmax e a contextualiza<;8.o da a<;8.o complicadora

19 - 36. Na perspectiva

situa-se entre as

desta vers8.o, a a<;8.o mais reportavel

e 0

transtorno provocado pela vftima dentro do bar. A resolu<;8.o da trama, por sua
vez, inicia-se

na linha 37 "(.) ent8.o foi. .." e termina na linha 46 "...ponto do

bnibus(.)".

Ao encerrar a sequencia

resolu<;8.o,

depoente

de a<;oes complicadoras,

apresentar

indica que nenhum dos acontecimentos

uma

que seguiram

eram importantes para a narrativa. Edvaldo apresenta uma coda que se inicia na
linha 46 - "...se daf pra diante ...." - ate a linha 52, quando e inquirido
interlocutor. Nas linhas 55 - 56,

pelo

narrador repete a coda que remete narrador e

ouvinte de volta ao ponto em que eles entraram na narrativa - a leitura dos autos
do processo:

"...que ta constando

af que diz que foi ele (.) que assassinou

ele(.) ...".
A resolu<;8.o proposta na vers8.o do depoente e a de que a vitima agrediu
dona do bar com uma faca e, mediante a amea<;a,

dona do bar mandou fechar

o recinto e foi embora para sua casa com 0 gar<;om. Um dos pontos cruciais da
trama'

narrativa

desentendimento

jogo

de

"porrinha",

momenta

no

qual

come<;ou

- a briga. A descri<;8.o das regras do jogo "porrinha" e feita no

decorrer dos enunciados.

No documento,

da tomada de depoimento. Apresentar

est8.o registradas

nas linhas 183-185

jogo como uma brincadeira

na qual se

ganha e se perde rodadas de cerveja e 0 perdedor tem 0 dever de honrar seu


compromisso tem a fun<;8.o narrativa de justificar a indigna<;8.o da "turminha" (os
companheiros

da vftima) e a atitude do dona do bar em requerer a retirada da

vftima por descumprir as regras definidoras do jogo e criar desordem no bar.


A narrativa do depoente, talvez, para dar conta da quest8.o funcionai
credibilidade

que justifica

a reportabilidade

de uma

narrativa,

da

encontra-se

permeada

de avaliar;ao.

narrativa,

recorrendo

comparativos,

0 narrador
aos

correlativos

avaliar;ao comparativa

varios

evidencia

seus objetivos

elementos

e explicativos.

avaliativos:

cerne da

intensificadores,

No fim da linha

20, temos

uma

que utiliza a negativa - "...num sala. .." - , evidenciando

quebra das regras do jogo. 0 narrador intensifica a atitude prepotente da vltima

a fonologia

recorrendo

expressiva - "... s6 sala

qu~:~[J.E queria. .." (linha 21) - ,

imitando os seus gestos (Iinhas 9, 14-15, 27 -28,e ainda atraves de repetir;oes,


das quais ha muitos exemplos.
A avaliar;ao,
narrador

introduz,

irrealizadas,

de maneira

encaixada

(.) da mesa ..." (Iinhas

no texto,

tem que respeitar(.)


0

utiliza correlativos.

possibilidades

aos mecanismos

pior lugar que arrente (.) eh (.) teja la dentro dele (.) mais
....". Alem de elaborar

depoente

uma avaliar;ao

moral, externa

denigre a imagem da vltima. No universe


de um alibi para

entanto, apesar de produzir uma narrativa inteiramente formada,


na sua tentativa de produzir um alibi para
dos autos

perspectivas.

de ar;oes

fregues" (Iinha 7) ; " ... a turma se

26 - 27). 0 recurso

versao do depoente, constr6i-se a possibilidade

dispoe

torna-se evidente nas linhas 30 - 31: "...nao tanto pelo

explicativos

lugar que pode ser

narrativa,

feita por Edvaldo,

como por exemplo: "vai espanta

re re retirava
avaliativos

estrategicamente

do processo

Nesta tomada

narrativo

a
da

acusado. No

narrador falha

dona do bar, uma vez que a Justir;a

que possibilitam

de depoimento,

coteJo do amalgama

as duas unicas

interrupr;oes

de

narrativa foram perguntas a respeito da presenr;a do depoente e/ou acusado nas


proximidades do ponto do onibus, na data e hora aproximada da pratica do crime.
A resposta do depoente

pergunta das linhas 53 -54 - "...agora se:: ele dal por

diante chegou na casa dele e voltou (.) af eu nao to a par nao!" -

e uma

hip6tese

"16gica", que sera retomada pela Justiga no momento das trocas de checagem
das unidades informativas, como podera ser visto adiante.
As relagoes associativas que estao sendo processadas referem-se a fatos
ocorridos

ou

possibilidade

"16gica" dos fatos terem ocorrido.

De um lado,

depoente tenta produzir um alibi (linhas 327-331); do outro, a Justic;a dispoe da


confissao

do acusado

perspectivas
registro

que

conflitantes,

do depoimento

"hist6rias",

atesta

falso

testemunho

no decorrer do inquerito,
do acusado

a reconstrugao

(linhas

Ante

juiz encaixa a leitura do

358- 392).

dos fatos ocorridos

do depoente.

Neste

confronto

da- se pela comparagao

de
das

narrativas.

4.2. ESTRATEGIA

DE RECHECAGEM:

analise dos momentos

(i) e (ii)

local do crime. Repetimos, portanto, 0 fragmento de enunciagao

narrativa (EN)

que traz 0 t6pico "ponto do bnibus":

37.

entao foijustarnente na hora (.) "feche

38.

ate por sinal a gente cortou ate caminho (.) ele contou ate pra rnirn (.) ele

39.

(.)"tern urna passagern aqui pelo Logradouro X e tern outra passando pelo

40.

lado do:::(.) eh (.) do MERcado Y" (.) la arrente cortou carninho (...) fui pro

41.

ponto do 6nibus (.) rnais ele (.) ai foi (.) por sinal (.) e1e esqueceu

42.

docurnento (.)

bar e varno ernbora" ((pausa))

docurnento (.) ai voltou pro bar (.) abriu

barf

Como vimos, na EN acima,

depoente faz referencia aos lugares: (1) bar,

(2) Logradouro X e (3) ponto do bnibus. As agoes sao enunciadas

no preterito

perfeito e presente hist6rico; as agoes de falar (a) "feche

bar e vamos embora"

(b) contar, esquecer

bar sao atribufdas ao

documento, voltar para

bar, abrir

agente acusado (A) atraves do pronome "ele"; apenas a agao de cortar caminho e
ir para

ponto do bnibus e atribufda a ambos,

aCl.lsado agente (A - "ele") e

depoente (0).

EN, seguem-se

oito trocas interativas

(T), numeradas

de 1 a 8, (ct.

Quadro VI) que se realizam a partir do par (P - R), caracterizando-se


natureza

de "checagem

de

informa~ao" no conjunto

das

pela sua

estrategias

de

inquirigao. Considerando a estrutura da tomada de depoimento do tipo (2) PG - N


~ (1), as tracas de checagem ainda integram a etapa N, pois
longos enunciados e

depoente produz

juiz ainda nao iniciou a etapa (1) P-R (A) ~ C, (cf. item 3).

Reunimos nos fragmentos


para esclarecer

10 - 14, a seguir, as trocas de checagem realizadas

as circunstancias

do t6pico discursivo

"ponto do onibus",

crucial para a decisao deste processo judicial. A T1 questiona a participagao do


agente (0) na agao de voltar para 0 bar. A T2 refere-se ao ponto crucial de toda a
inquirigao:

local do crime (ponto do bnibus no Logradouro


bnibus e ir com

agente (0) ou

X) e a agao do

agente (A) continuar

agente (A) de apanhar

no ponto do bnibus e

agente (0) seguir. 0 primeiro item da questao e retomado

em T4 e T5 e confirmado
negar que

pelo depoente. A confirmagao

do depoente

implica

acusado estava no ponto do bnibus no momento do crime como

pr6prio acusado havia confessado


que

a Justiga,

que permite ao juiz a inferencia de

depoente po de estar mentindo. T3 e a checagem do local on de se situa a

casa do agente (A), citada pelo depoente na resposta (R) da T2. As trocas de

50 Neste ponto da analise, remetemos para uma das quest6es iniciais desta investigagao:
medida a concepgao de lingua intertere na agao da Justiga no momenta de inquirir?

Em que

envolvem a recuperac;ao de velhos mode Ios. 51 Correspondendo,

em parte, ao que

51 Em Alves (1992: 63-79) foram apenas apontadas as atitudes dos usuarios do sistema jurfdico e
algumas marcas discursivas no estabelecimento de relas;oes interativas assimetricas.

aspectos

que nao correspondem

ao universo

textual

criado

pelo depoente,

durante a narrativa.

43.

-J-

e 0 sinha voItou com ele ou icou esperando por ele?

44.

-D-

nao eu if (.) eu voItei com ele (.) voltei pro bar (.) abri

bar com ele (.) ele

45.

pegou os documento (.) botou no bolso (.) arrente saiu pro ponto do

46.

anibus (.) se dai pra diante houve algum acontecimento (.) que ta

47.

constando ai que diz que foi ele (.) que assassinou ele (.) ai num

48.

minha responsabilidade (.) a a a::: ((gaguejando)) minha responsabilidade

49.

e (.) a partir

50.

chegue do horario que eu largo (.) entao foijustamente

51.

nos dois saimos pro ponto do anibus e voltemo (.) pegamo os documento

52.

fumo pro ponto do anibus/

Na linha 44,
verbo ap6s

que eu esteja trabalhando por ele (.) do horario que eu

depoente faz uma autocorre9ao,

pronome "eu", que, possivelmente,

"fiquei". No fragmento 9, a linha 42 traz

10)

(.) da hora que

produzindo

corresponderia

um corte no
forma verbal

verbo voltar na 3a pessoa do singular

do preterito perfeito: "af voltou pro bar (.) abriu


(fragmento

ea

barl ". Ja, na linha 44, acima

mesmo verba aparece na primeira pessoa, no mesmo tempo

verbal: "1.. ./ eu voltei com ele (.) voltei pro bar 1...1". Mais adiante aparece a forma
"voltemo" (Iinha 51), sendo uma varia9ao s6ciocultural

da conjugac;ao da primeira

pessoa do plural. 0 agente da a9ao de voltar do fragmento 9 - narrativa mais

espontanea

formalmente

pelo juiz,

"ele"

(0 acusado);
0

ja

no fragmento

10, sendo

inquirido

depoente se inclui na a9ao, quando inicialmente

havia

dito: " eu voltei com ele (.) voltei pro bar" em resposta
perguntado

(Iinha 43). Ja na linha 51, usa

ao que havia side

pronome de primeira pessoa do

plural e reintroduz 0 t6pico "ponto do anibus" (Iinhas 51 e 52), que aparecera nas
linhas 45-46.
Com efeito, os jufzes
transcrigoes

no jogo

de inquirir

desse tipo, muito menos

(on line) nao dispoem

de uma an;:!llise que mostre

de

como

depoente mudou os agentes do verbo voltar, como afirrrna Hutton (1996) (ct. item
2.1). Mas se os jufzes

nao operam

interpretando

quotas

de fala ou lendo

transcrigoes, por outro lado, esses dad os constituem material cientffico empirico,
"congelando" falas, "desacelerando"

ritmo de uma audiencia, dando tempo para

reflexao e teorizagao que podem contribuir em audiencias futuras. Em res posta a


Hutton (1996), as transcrigoes

equivalem

aos materiais

orais produzidos

na

justiga, sim, como comprovam os IingOistas. Sera qUB a analise Iingufstica nao da
conta da significagao de um enunciado particular numa ocasiao particular?
A analise

lingufstico-discursiva,

linguagem, evidencia que

na perspectiva

estrategica

do jogo de

lance da pergunta alternativa na troca de checagem

desaloja cadeias numa estrutura sequencial

que ten ham sido memorizadas

pelo

depoente, na medida em que exige uma decisao imediata entre "isso" ou "aquilo":
"e

sinha voltou com ele ou ficou esperando

portanto, tem papel fundamental

por ele?" (Iinha 43). A pergunta,

na matriz de ganhos da Justiga - a busca da

verdade.
A argumentatividade

da enunciagao do depoente (Iinhas 46-50) revela na

superffcie textual que ele tem conhecimento


diante houve algum acontecimento
diz que foi ele ((acusado))

(.) que

previo do processo: " ... se dai pra

ta constando

ai ((no processo)) que

(.) que assassinou ele ((vftima)) (.) isso ((0 crime)) af

num e a minha responsabilidade


argumentagao

do depoente

(.) ... " (grifos

nossos)

tenta isenta-Io do "testemunho

(Iinhas 46-48).
ocular"

e de sua

participagao no crime. 0 depoente tenta argumentar, durante a narrativa, que sua


participagao no processo em julgamento encerra com 0 t6pico discursivo "ponto
do onibus" (Iinhas 45-46), nao se responsabilizando
do processo:

pelo que consta nos autos

"/.../ que diz que foi ele ((acusado))

(.) que assassinou

ele

((vltima))" .
Em Alves (1992), discute-se
posslvel

indlcio

advogados.

de

textos

memorizados

Se a literatura jurldica

pelos autores de manuais


para

a questao de repetig6es do depoente como

a Justiga,

colocando

previamente,

consagra-se

didaticos,

apontando outros indfcios de conhecimento

instrugao

por exemplos fictlcios

acreditamos

em evidencia

por

dos

criados

que nossa analise contribui

uso

numa

situagao

autentica,

previo, por instrugao de advogados,

como as seguintes:
(a) A utilizagao de itens lexicais do jargao jurldico, tais como: "constando",
"assassinou"

e "responsabilidade",

pouco usuais na fala do cidadao

comum;
(b)

recurso estrategico ao conectivo "por sinal" (linhas 38 e 41) assinala

argumentagao

explicativa,

no processamento

em decorrencia

de um fato que e lembrado

da interagao;

(c) A expressao "justamente na hora" (Iinhas 37 e 50) preenche a condigao


de precisao,

requisito

da Justiga. Em turnos posteriores,

substitui "justamente" por "feitamente".

depoente

53.

-J-

54.
55.

-D-

agora no ponto do onibus ele apanhou

onibus (.) e foi com

ou ele continuou no ponto do onibus e

senhor (.) seguiu ')

senhor (.)

eu vim mais ele ne ?(.) agora se :: ele dai por diante chegou na casa dele

56.

e voltou (.) ai eu num (.) num to a par nao/

As frequentes

perguntas

do tipo (10) (P-R) sendo P na forma (a) ou

(b),com alternativas predeterminadas (cf item 1.3), como nas linhas 53-54,
refletem, talvez,
pergunta,

ponto de vista de uma racionalidade

juiz requer as agoes subsequentes

bipolar (cf. item 2.3.). Na

ao "ponto do bnibus", tanto do

depoente, quanta do acusado. Na resposta, ha 0 verba vir (Iinha 55), enquanto


na pergunta ha ir, ambos no preterito perfeito. Apesar da estrutura alternativa da
P, 0 depoente produz um enunciado nao responsive
a argumentagao

da linha 46:

A legitimidade

If .

a P (Iinhas

55-56), repetindo

se daf pra diante". A ausencia da "condig80 de

e poder do oraculo

(fonte de informagao)

(cf. Hintikka

(1994), item 1.4) - autos do processo - tambem e atestada pelo depoente (ou
por sugestao

de seu advogado)

algum acontecimento

quando afirma: "/...1 se daf pra diante houve

(.) que ta constando ai ((no processo))

/ ...1" (grifos

nossos) (Iinhas 46-47). A assergao de que 0 acusado matou a vftima no ponto do


bnibus, como consta nos autos, desautoriza

a avaliag80 do modelo interrogativo

de Hintikka, que usa a pergunta como objeto analftico de inferencia

16gica de

argumentos. Nesse casa se aplica questionar: de onde vem? a assergao veicuia

57.

-J-

e a cas a dele Fica no local? (.) ou:::!. .. ?

58.

-D-

nao (.) fica na passagem do onibus

-----------------------------------T4

N.o 0101 F 02 AlB (59-60)

59.

-J-

ELE num apanhou

60.

-D-

nao arren/ NOS (.) eu e ele pegamo

61.

-J-

AB:: (.) pegaram

62.

-D-

no Logradouro X (.) ED desci mais adiante ele (.) mora mais distante(.) mais

onibus'7
0

onibus aJi no Logradouro X

onibus? (.) chegaram a pegar

onibus?

63.

perto do que eu (.) eu moro pni lit ainda (.) quase num (.) na cidade A (.)

64.

quase em cidade B (.) ele mora (.) depois de cidade C ( ..) eu fui mais e1el

65.
66.

-J-

-D-

agora

senhorl

eu fui na casa dele

As trocas T1 - T8 realizam-se

em tome da referencia

ponto

do onibus

(local do crime) do evento narrado pelo depoente.

Como e possfvel

depoente

acusado,

vem tentando

narrativa textualmente
tanto acusado, quanta
denuncia.

introduzir
coerente

urn alibi para

a partir de coordenadas

inferir,

construindo

deiticas

uma

que afastam

pr6prio depoente do aquil agora do crime que consta na

Entretanto, a deixis se constr6i na antinomia do evento narrado e do

evento de fala. As oscila<;6es, no evento de fala, da pessoa do verba voltar,

autocorre<;ao "1.. ./ nao eu fit (.) voltei com ele (.) 1.. ./ "(Iinha 44 da T1), e afirma<;ao
de" 1.. ./ agora se:: ele daf por diante chegou na casa dele e voltou (.) 1.../" (linhas
55-56, fragmento
propiciam

11), associ ados aos domfnios da referencia<;ao e da deixis,

varias trocas de checagem

na tentativa de refazer, mental mente, 0

mapa do evento narrado.


No fragmento 12, a troca (a) - linhas 57-58 - requer informa<;ao de local. A
referencia s6 pode ser resgatada anaforicamente,

em decorrencia

da utiliza<;ao

na pergunta, do termo generico "local". Sendo assim, imagina-se que


responde
anterior,

"nao" ao que havia side mencionado


cujo "local" faz referencia

depoente

na Iinhas 53-54 do fragmento

ao ponto do onibus.

0 depoente,

entao,

informa 0 local on de fica a casa do acusado: "na passagem do onibus." A R (Iinha


58) propicia a P da troca (b), solicitando informa<;ao sobre a a<;ao do acusado de
apanhar

onibus, uma ratifica<;ao da pergunta anterior (Iinhas 53-54).

Na troca (b) - linhas 59-60 (T4) - aPe

do tipo (7) (P-R) sendo

P como

negativa.

A reformula<;ao da R (Iinha 60) e reinfcio com enfase entoacional

no

pronome

de primeira

na

pessoa

do plural e uso redundante

dos pronomes

terceira pessoa do singular ("eu e ele") sac evidencias de hesita<;ao. A res posta
do depoente na troca (c) - linhas 61-66 (T5) - infringe a maxima griceneana

de

quantidade,

pois, e mais informativa

do que

requerido

na P, sendo, ainda,

continuagao da narrativa, como no fragmento 10.


Ao informar a relagao de distancia onde cada um mora e onde cada um

0 verbos descer ("eu desci

desceu, 0 depoente parece entrar em contradigao.

mais adiante") morar ("ele mora mais distante"; "mai:sperto que eu"; "eu moro pra
la ainda";

"ele

coordenadas

mora

depois

da

e")

cidade

ap,~~n3cem empregados

com

deiticas que permite a inferencia de halJ'(~remdescido em paradas

de 6nibus diferentes,

pois, de acordo com os autos do processo,

moram em

locais diferentes de uma mesma linha de 6nibus. Ao informar "eu fui mais ele"
(linha 64) e "eu fui na casa dele" (Iinha 66),

depoente contradiz a informagao da

agao de descer: "eu desci mais adiante". A checagem das informagoes se da na


busca

de

esclarecer

contradit6rias

ou

relagoes

inadequadas

espaciais
ao

"mapa

temporais,

imaginario"

interpretagao comum aos usuarios da mesmalinha

aparentemente,

compatrvel

vizinhos,

uma

de 6nibus.

Tanto a casa do acusado, quanta a do depoente localizam-se


Recife, sac municfpios

economicamente

dependentes

no grande

da capital.

Logradouro X, local do ponto do 6nibus, fica no centro da cidade do Recife. Os


locais mencionados
rota: Logradouro
Parada 5
Cidade B

-j>

-j>

situam-se,
X

-j>

Cidade C

de acordo com

Parada 1
-j>

-j>

Parada 2

Casa do acusado

Casa do depoente

-j>

mapa geografico,

-j>

-j>

Parada 3
Cidade D

Parada 4

-j>

Parada 8

-j>

-j>

Cidade A. A ordem alfabetica da nomeag8.o

das "cidades" segue a ordem em que foram introduzidas


depoente.

-j>

na seguinte

no evento de fala do

67.

-J-

senhor desceu primeiro? (.) quem desceu primeiro?

68.

-D-

ELE desceu primeiro (.)

69.

-J-

ele desceu onde (.) CIDADE D ?

70. -D-cidade D?

e e e::

e (.) eu moro

em Cidade B (.) ele mora I

onde ele mora ((pausa))

A estrategia de reformular a pergunta (linha 67) modifica 0 tipo de troca,


de uma do tipo (4) (P-R) sendo P do tipo sim-nao para uma troca do tipo (6) (PR) sendo P aberta com

marcador quem? de forma a possibilitar a aferig80 da

veracidade das informagoes aparentemente


que a reconstrug80

contradit6rias

da rota configura suas referencias.

do fragmento 12, mas

Quando 0 depoente diz:

"EU desci mais adiante" 0 ponto de partida da referencia espacial e 0 infcio da


rota do bnibus; quando diz que "ele ((0 acusado)) mora mais distante"

ponto de

partida e a sua casa, pois, logo a seguir retoma a referencia ao ponto do bnibus:
"mais perto do que eu". A R do depoente,

portanto,

confirma a informagao

respeito do verbo descer: pois, se ele havia dito "eu desci mais adiante " (Iinha
62) e, na linha 68, afirma
referentes

espacialmente

- "ELE desceu

complementares,

primeiro",

sac

informagoes

como se observa

com

na rota tragada,

A troca 7 (Iinhas 69 e 70), apesar da P ter um marcador - onde - de


pergunta aberta, e do tipo (4) uma questao dirigida,

juiz define

local a que se

refere com enfase entoacinal. A R do depoente refere-se tanto ao verbo descer


como

morar,

continuidade

que corroboram

a R do depoente

no fragmento

10, dando

as a<;oes de ir para 0 ponto do onibus e tomar 0 onibus com 0

destine a cidade 0 - 0 alibi pretendido para 0 acusado.

71.

-J-

forarn pegar

72.

-D-

no Logradouro X (.) tern dois 6nibus

6nibus ali no Logradouro X ?

73.

e os dois 6nibus

74.

entao a dele/

e (.) ou cidade B ou entao

cidade A (.)

que:: (.) eh (.) conduz pra ir ::: pra rninha residencia ou

fragmento 8 traz uma troca do tipo (4), que solicita a confirma<;ao da


uso dos itens

informa<;ao dad a nas linhas 39-40 (fragmento 9). As hesita<;oes e

lexicais "conduz" e "residencia"

pelo depoente,

revelam funcionamento

(do jargao jurfdico), empregadas

estrategico

que podem levar 0 juiz a inferir que ele foi

instrufdo no que deve dizer, como tambem apontam os indfcios apresentados

na

analise do fragmento 10.

4.3. ESTRATEGIA DE RECHECAGEM: analise dos momentos (iii) e (iv)

objetivo fundamental

da tomada de depoimento,

ja visto, e 0 registro

escrito do depoimento

prestado, a produ<;ao da prova testemunhal.

textual

da audiencia

do documento

resulta do processamento

A tessitura

estrategico

do

depoente tanto do evento narrado, como do evento de fala na interag8o.

realizag80 da tomada de depoimento.52

52 Para compreender
120; 133-140).

melhor

funcionamento

da unidade consignada (ue) ver Alves (1992: 118-

UC 18
244.

-J-

o senhor(.) entao disse hi que:: fechararn

245.

-D-

para

ponto do 6nibus

246.

-J-

para

ponto do 6nibus fazendo (.)

247.

-D-

248.

-J-

urn atalho?

249.

-D-

pra nurn cansa (.) eh (.) pra num passa por perto do (.)tava:: a::gredindo

bar (.) e seguiram?

0/

urn atalho ne?

ele ne?/

250.
251.

-J-

CONSIGNANDO))

252.

que (.) em seguida (.)

253.

nome fechou

254.

do depoente por urn atalho em dire.;ao ao

255.

ponto do onibus no Logradouro X

256.

(.)procurando

257.

encontrava nome da vitima

denunciado

bar e saiu em companhia

nao passar pelo local onde se

enunciado da linha 244 estabelece

anteriores - "

relagao com as produgoes verbais

sr. (.) entao disse 13 ..." (grifo nosso), assumindo

confirmagao de informagoes ja apresentadas

espontaneamente

carater de

na narrativa (N) e

checadas pelo juiz nas trocas interativas (Ts). A passagem da linha 244 para a
linha 245 ocorre
continua

num continuo

a estrutura

frasal

informagao acrescentando

colaborativo,

iniciada

pois uma vez que

pelo juiz; na Iinha 246,

-... "fazendo (.)

1"- sendo

depoente

juiz repete

enunciado,

novamente

completado pelo depoente (Iinha 247) e repetido pelo juiz na linha 248. Na linha
249,

depoente acrescenta uma nova informagao, que justifica

caminho fazendo um atalho, funcionando

como argumento

fato de cortar

para a assergao de

que 0 agente (A) e 0 agente (0) n80 encontraram


com destino

a cidade

a vftima e tomaram 0 onibus

O.(cf. item 4.1.)

UC 19
258.

ja estavam perto do ponto do 6nibus (.) quando ele percebeu que que estava

-J-

259.

sem documento?

260.

-D-

26l.

-J-

mais ou menos/

262.

que ja se achava nas proximidades

263.

do onibus quando nome do denunciado))

264.

notou que (... ) esquecera os documentos

265.

resolveu retornar

266.

acompanhado

267.

apos (.) apanhar

268.

voltaram

269.

Logradouro

270.

-D-

27l.

-J-

(.)

ao bar (... ) isto (.)

por ele depoente (... ) que

os ditos documentos

denunciado

(.)

depoente ao

X (.) onde apanharam/

o onibus com destino

a cidade

272.

que

273.

cidade D( ..)onde reside(.)e

274.

prosseguiu

do ponto

denunciado

B (.) sendo

nome)) desceu em
0

depoente

(.) ate (.) a referida cidade( ..)

Na UC 19, ha apenas uma R do depoente - "mais ou menos" -(Iinha 260)


responsiva aos aspectos espacial e temporal da a<;80 do agente (A) ao perceber
a ausencia de documento. A complementa<;80 das informa<;oes, estabelecendo
tessitura

textual,

processada

feita

pelo juiz

nas trocas de checagem

a partir

de sua compreens80

discursiva

e nos dados da narrativa inicial. Assim, a

informagao dada e ampliada com base na memoria discursiva do juiz a respeito


do que havia sido dito anteriormente. No momenta da consignagao nao e usual
que

depoente interrompa

juiz, escapa ao ritual do evento, entretanto, no

enunciado da Iinha 270 - um enunciado, tambem colaborativo - devido as varias


trocas de checagem, talvez, apesar de inexistir pergunta, esta foi inferida como
tendo ocorrido, pelo depoente. (cf. fragmento 13, T7 linhas 69-70).

297. -J-

mas

298.

6nibus e a morte dele aconteceu?

senhor tern certeza que ele num fez (.) que ele saiu com

senhor no

299.

-D-

ai num ((incompreensivel

300.

-J-

OCORREU naquele momento!

301.

-D-

ai podia ser ate (.) eu!

302.

-J-

ele sempre acompanhado pelo senhor heim?

303.

-D-

justamente!

304.

-J-

305.

-D-

at eu deixei ele na casa dele entao eu parti pra minha

306.

-J-

e (.) entao

307.

-D-

tit venda a senhar? (.) eu tenha tanta certeza que num fai e1e que ele ficau

308.
309.

ail

HEIM?

senhor tern certeza que nao foi ele?

em casa e como e que no outro dial


-J-

((CONSIGNANDO))

310.

que

311.

crime

312.

-D-

depoente tern certeza que

autor do

poderia ser outro tameim ne?

313.

nao foi ((nome do denunciado

314.

depoente acompanhou durante todo

315.

trajeto

316.

((nome ficou (.) em cidade D (.) onde reside

Fragmento 17 - Unidade consignada 21

porque ele
0

denunciado ((nome (.) e ele (...)

A UC 21 toma explfcita a rela<;aoentre

ponto de bnibus e as a<;oesa ele

relacionadas no crime. Na primeira P do fragmento acima (Iinhas 297-298), a


reformula<;aoocorre porque as perguntas se referiam ao fato de tomar
nao quanta as "certezas"
acompanhado

do depoente.

bnibus e

Devido a confirma<;ao de ter

acusado (Iinha 303) e de te-Io deixado em sua casa e seguido

caminho (Iinha 305),

juiz reintroduziu a pergunta iniciada na linha 297 a

respeito da "certeza" do depoente (Iinha 306). /\ resposta (linhas 307-308)


tambem explicita a rela<;ao entre

alibi do acusado - estar em casa na

companhia da testemunha - e a crime ocorrido.


Imediatamente ap6s a UC 21, ocorre um conjunto de trocas, atos verbais e
tres UCs relativas a hip6tese inicial de que
retoma

depoente esta mentindo. A UC 32

t6pico ponto do onibus, evidenciando que as produ<;oesverbais que a

precederam levam

juiz a convic<;aode que

depoente assistira ao crime que

negara ate entao.

480.

-J-

ha quantos metros do bar ocorreu

481.

-D-

eu num sei dizer(.)mais ou menos(.)num sei qual foi

482.

-J-

mais de cern metros?

483.

-D-

mais de cern metros? (.) num tenho ideia nao

484.

-J-

tava mais perto do bar (.) ou do ponto do 6nibus ( ) la no Logradouro X ?

485.

-D-

ponto do 6nibus

486.

-J-

CONSIGNANDO))

crime?
0

lugar

487.

que

488.

do onibus no Logradouro X do que do

489.

bar( ...)

crime ocorreu mais proximo do ponto

53 "Intertextiualidade
e uma express80 do lexico atual da teoria da literatura, criada pela
semioticista Julia Kristeva, para designar 0 fen6meno da rela980 dial6gica entre textos. As
primeiras formula90es sobre essa rela98o, em termos da imanencia do texto e nao de influencias
marcadas extratextualmente,
vem de dois ensaios pioneiros de autores Iigados ao formalismo
teoria da par6dia, de J. Tynianov, foi
russo. a primeiro Dostooitwski e Gogol: contribuiqao
publicado em 1921. Posteriormente, em 1929, surge Problemas da poetica de Dostoievski, de M.
Bakhtin, a quem se devem as expressoes "dialogismo" e "polifonia" transpostos para 0 campo da
critica e da poetica literarias. A obra de Bakthtin, muito mais do que a de Tynianov, foi bastante
divulgada na Europa e na America a partir da tradu<;ao do ensaio supracitado, em 1963, para 0
frances, par Julia Kristeva" (Curi, 1995: 63-63).

317.

-J-

ai ele pegou urn 6nibus de volta (.) pra vim matar

3 18.

-D-

ai (.) e pela sua 16gica ne? (.) a sua 16gica e que

rapaz ne? rindo))

ta dizeno

isso ne ?

ar de riso, humor alterado)) porque eu fui pra minha casa (.) eu I

319.
320.

-J-

e na sua 16gica num da (.) dava ?

321

-D-

eu s6 num sou na do senhor (.) ai num sei ne (.) ai quem sabe e

senhor (.)

ne? (.) eu sei que vim pa casa ne? (.) dormi meu sono tranquilo (.) que toda
noite eu durmo incompreensivel))
324.

-J-

325.

-D-

E:: na 16gica do REV tambem da (.) nao? processo aberto)) olhe aquil
resmungo incompreensivel))

uma "constru<;8o" do juiz. 0 depoente utiliza a item lexical "Iogica" (Iinha 318), eo
juiz questiona

a possibilidade

"Iogica" na perspectiva

do depoente (Iinha 320).

depoimento do acusado. Na linha 324, a juiz relaciona "Iogica" as informa<;oes do


"reu"(sic.), que estava presente na sala de audiencia.

juiz dispoe de evidencias de que a depoente esta mentindo. A reconstru<;8o dos


fatos

e feita

326.

-J-

olhe

327.

-D-

E (.) cada

328.

-J-

PRONTO (.) entao

329.

com a compara<;8o

de relatos.

Mais uma vez, estabelece-se

que ele diz!


urn tern!
0

sr. ja se atrapalhou (.) a sua l6gica parece que ta rnais

clara nao?

330.

-D-

nurn sel

331.

-J-

ele diz

seguinte (.) vou ler

que ele disse AQUI (.) EM

ruizo (.)na

332.

presenya DOS AdvoGAdos (.) nurn foi eh as escondidas nao (.) foi na

333.

presenya DOS advogados/

334.

-D-

e eu t6 na presenya tarnbern!

fragmento

20 evidencia

um "jogo de Iinguagem" entre as operadores

jurldicos. As informa90es dadas ao depoente, par sua natureza jurldica,


das condi90es

de validade

advogados visa

audiencia

de um depoimento

necessitar

ace rea

da presen9a

de

indireta - tambem presente na sala de audiencia -,

que sao as pr6prios advogados

envolvidos

no processo

(Iinhas 331-332).

rea9aO do depoente foi informar que se encontrava mlS mesmas circunstancias,


atestando a validade de seu depoimento (Iinha 334)

335. -J-

a 0 que diz (.) vou ler pro senhor viu? ((corney a a ler)) "que
olhe Ii(.)

336.

revolver usado pelo interrogando" ((pausa na leitura, olha para De fala))


ele estava com

revolver dele (.) ou

338.

-D-

((baixa a cabeya)) num viul

339.

-J-

((CONSIGNANDO))

senhor num viu ele com

340.

que

341.

Fulano com revolver;

A primeira compara980

depoente nao viu

de "fatos" enunciados

revolver?

denunciado

"em jUIZO", diz respeito

questao do porte de rev61ver pelo acusado (A). 0 depoente

nega ter vista a

acusado com a arma do crime e essa informa9ao e registrada no documento da


audielncia na UC 22.

pois

e isso moyo

(.) ((continua a leitura))" que

revolver usado pelo

interrogando na hora do fato (.) era de sua propriedade (.) que havia
adquirido hi cerca de quatro anos (.) nao se recorda de QUEM adquiriu (.)

E VERDADEIRA

345.

o dito revolver (.) QUE

a acusa9ao feita contra ele (.) 0

346.

interrogando (.) e que 0 fato se passou da seguinte maneira(.) que na noite

347.

do dia ((data)) a vitima que era conhecida pela alcunha de OLHO VERDE

348.

(.) come90u a bagun9ar no bar do interrogando (.) quebrando copo (.)

349.

provo cando (.) fregueses (.) que 0 interrogando pediu entao a OLHO

350.

VERDE para que ele se retirasse (.) e a vitima deu urn soco no olho do

35l.

interrogando e puxou uma faca (.) tendo 0 interrogando se afastado e pediu

352.

ao gar90m Josivaldo"j ((para a leitura e dirige-se a D))

e 0 senhor?

353.

-J-

Josivaldo

354.

-D-

Edvaldo

355.

-J-

((pausa)) deve ser 0 senhor!

356.

-D-

e que 0 nome

saiu errado

357. -J-

((continua a leitura)) "que fechasse 0 bar e em seguida 0 interrogando

358.

resolveu ir para sua residencia e ao chegar no ponto do 6nibus verificou que

359.

havia esquecido a carteira com os documentos hi no bar (.) retornou ao bar

360.

(.) e quando (.) ja de posse dos documentos (.) ia retornando ao PONto do

361.

onibus e que

interrogando

se deparou com a viTIMA (.) que mais uma

362.

vez de FAca ao punho procurou atingir

363.

-D-

364.

-J-

interrogando (.)/"
((pigarro ))

((continua a leitura)) "que fez

primeiro disparo para

alto (.) e tendo a

365.

vitima persistindo em furar

366.

polegar da mao esquerda dele interrogando (.)

367.

segundo disparo (.) atingindo a vitima (.) que

368.

ouvido na policia (.) negou a autoria do crime porque ficou com ME-DO (.)

369.

de estar (.) na ocasiao (.) acompanhado de advogado (.) que

370.

(.)ha mais de tn~s anos que reside ((endere<;o)) cidade D" (.)

371.

((dirigindo-se a D)) vai por ai (.) entao

372.

o RETORNO (.) nao foi noutra hora nao (.) foi QUAndo pegou os

373.

documentos (.) saiu do bar em dire<;ao ao Logradouro X (.) entao deparou-

374.

se novamente com a vitima!

375.

-D-

376.
377.

-D-

-J-

-D-

382.
383.

interrogando(.) chegando mesmo a ferir

e que 0 interrogando

dedo

(.) fez

interrogando (.) quando foi

que interessa

interrogando

e isso (.) ele disse que

eu dei depressa (.) a falha!

HEIM?

eh (.) EH (.) eh (.) essa falha ai eh (.) que


ele tinha pego

380.
381.

e porque

-J-

378.
379.

mas

0 Sf. (.)

eh:: falou agora sobre que

revolver eu num tinha visto/

num viu quando ele atirou (.) e agora? (.) dois a seis anos de rec1usao (.)
o

Sf.

agora!

Sf.

num ta dizendo ai que ele pegou

revolve e atirou (.) e eu num tava

acompanhado cum ele (.)/


-J-

num foi

que

sr. me disse (.) que tava acompanhado?

384.-D-

ELE tava acompanhado comigo/

385.

entao

-J-

As unidades
correspondencia

0 Sf.

VIU ! ((bate as maos uma contra a outra))

de informa<;ao do relata do depoimento

tem

com as da narrativa do depoente com rela<;ao aos lugares (1)

bar e (3) ponto do onibus (fragmento


entretanto,

do acusado

sao significativamente

9) (cf. item 4.2). As a<;6es enunciadas,

diferentes. A narrativa do depoente refere-se

ao esquecimento

dos documentos,

mas amite a cena do crime, na tentativa de

produzir a alibi para a acusado. A reagao do depoente


informagao

(pigarro - linha 363)

das linhas 361 e 362 assinala a tensao que marca a interagao. A

estrategia discursiva de comparar informagoes mediante leitura de depoimentos


anteriores

tem a fungao de "acareagao

(simulad8l}", que se caracteriza

presenga, em situagao face a face, de duas testemunil'las cujos depoimentos


sac

"concordes".

depoimento

No caso

acima,

e uma

estrat6gia

a partir da leitura (recordagao)

de informagoes

momenta - que nao sao "concordes". A continuidade


"preenche

de

pela
nao

reconstrugao

do

dadas em outro

da leitura (linhas 364-370)

as lacunas" da narrativa do depoente. A afirmagao - ... "quando foi

ouvido na polfcia (.) negou a autoria do crime porque ficou com ME-DO (.) de nao
estar (.) na ocasiao (.) acompanhado
parte,

a versao

"abandonada"

do "fato"

que

de advogado" (Iinhas 368-369) justifica, em

a depoente

tenta

introduzir

- uma versao

pelo acusado perante a Justiga, na presenga de advogados,

mas,

que nao tinha sido contada no inquerito policial.


A avaliagao do depoente admite a "falha" (au mentira) de sua versao do
fato ocorrido (Iinhas 375-378). A troca (Iinhas 379-382) evidencia a estrategia de
ameaga,

pois: "... dais a seis anos de reclusao"

testemunho.

para falso

A reagao do depoente e persistir negando que presenciou 0 crime.

Na troca seguinte
depoente

e a penalidade

(Iinhas (383- 385), a juiz recorda a declaragao

acompanhou

a acusado

depoente afirma "deslocando"

- uma circunst~mcia

a circunstancia

de que

de reciprocidade.

para uma "agao" do acusado (ele).

A avaliagao do juiz e a conclusao de que a acusado "VIU" a crime.

UC23
pausa))
num di/ (.) olha agente saiu do bar certo ? (.) pegou os documento (.)

386. -D-

387.

voltemo pm ponto do 6nibus (.) entao que dize (.) se ele atirou no rapaz (.)

388.

entao eu num tava presente/

389. -J-

num tava presente ?

390. -D-

num tava presente (.) eu num tava presente/

391. -J-

mas

392. -D-

eu desci/

393.

ELE desceu em cidade D 1

-J-

Sf.

sr. num disse que acompanhou ele (.) ele desceu em cidade D?

394. -D-

ELE desceu em cidade D e eu fui embora

395. -J-

entao ele mentiu aqui (.) entao foi ele que mentiu ne (.) ou foi

396.

foi

397.

-D-

e eu sel
nao (.) ce e que SABE (.)

399.

nome)) indo ate :: eh (.) eh: em cidade D com voce/


-D-

401.

? qual

que mentiu dos dois?

398. -J-

400.

0 Sf.

sr. ta dizendo que (.) acompanhou

Fulano

entao se ele diz que atirou (.) entao quem ta mentindo sou eu (.) ne? (.)
entao que di/
reconhece que esta mentindo ?

402.

-J-

entao

403.

-D-

eh:: eh: foi foi eu que incompreensivel))

404. -J-

0 Sf.

CONSIGNANDO))

405.

que feita a leitura das declara~oes do

406.

acusado em juizo quando confessou a

407.

autoria do crime (.)

408.

reconheceu que estava mentindo (.)

depoente

A produgao das linhas 386-388 evidencia a intenr;ao do depoente em


persistir na versao apresentada na narrativa. As tracas seguintes (Iinhas 389394) realizam-se para checar a presenga do depoente no local do crime

" ( ... )
o fato fundamental aqui e que fixamos regras, uma tecnica, para
urn jogo e que, quando seguimos as regras, as coisas nao se
passam como haviamos suposto. Que portanto nos aprisionamos,
par assim dizer, em nossas pr6prias regras. (...)"
Wittgenstein [1953] (1996: I 125)

54

do depoente.

54 No trabalho "Tessitura Textual e constru9ao da argumenta9ao", apresentado no I Congresso


Internacional da ABRALIN (Salvador - BA, 11-16/ 09 /94) questionamos
a autoria do texto
produzido durante intera9ao na Justi9a. A comunica9ao "lntera9ao na Justi9a: as perguntas do
depoente", feita durante a 47a. Reuniao da SBPC (Sao Luis - MA, julho, 1995), enfatiza que as
raras perguntas permitidas ao depoente representam um funcionamento estrategico visando
progressao tematica, nao havendo quebra das leis do discurso (Ducrot, 1977), nem tampouco
ruptura da assimetria interativa (cf. item 1.3).

41.

segunda pergunta ele s6 vai escrever depois de va: nas perguntas (.) nao

42.

acontece isso?

43.

ta interpretando ta interpretando por uma informayao

44.

Doc

ele quer que

a testemunha dig a aquilo que ele quer ouvir ou

que e

45.

relevante para

46.

e (.) e isso e e a chamada (.) que eu chamo cilada dialetica

47.

cilada dialetica?

48.

eo que eu chamo cilada dialetica (.) e exatamente

49.

quando quero alguma resposta (.) ou: ou alguma informayao que vA

50.

atender as vias do rumo de investigayao necessaria (.) eu nunca fayo com a

51.

primeira pergunta de imediato (.) eu sernpre crio urn circun16quio (.) fayo

52.

perguntas que aparentemente sejam de rnenor (.) expressao rnenor relevancia

processo/

fato de voce/ (.) eu

e quando quero entao decidir aquela informayao necessaria eu fayo a

55Cilada [Do lat. celata, 'ocultada'.] S.f. 1. Lugar escondido apropriado para esperar a inimigo au
a caga; emboscada. 2. Deslealdade, trai98o, peJiidia. 3. Logro astucioso; embuste, engano,
armadilha, ardil. cf. Ferreira, 1976.

a testemunha

54.

pergunta depois de quatro ou cinco au seis

55.

alguma caisa que tenha alguma ligayao (.) se ela me responder

56.

diferentemente ela pode ate se contradizer (.)

57.

ta gravando

58.

eu fayo tres eu fayo eu fayo tres quatro cinco perguntas num e? e

59.

posteriormente eu you questionar a ponto nuclear da questao C.) ponto

60.

nuclear da questao entao se a testemunha C.) ela ja vem industrializada pra

6l.

esponder da de uma forma que nao seja C.) a versao corrente C.) a correta C.)

62.

tldedigna C ... ) ela ira C ... ) conseqiientemente se Gontradizer num e? mas ...

63.

sel

64.

mas esse tipo de quesitayao (.) de pergunta C.) ele vai depender exatamente

65.

do daquilo que for necessario para a merito da C.) da causa C... ) e a que

66.

acontece C ... ) muitas vezes a advogado vai perguntar e levanta C

67.

serie de perguntas inteiramente impertinentes

68.

nao e correto

69.

inteiramente impertinentes

70.

o juiz fazer perguntas sugestivas C

7l.

natural ha C.)

72.

olha que chegou

que ja revelou

)faz uma

cafe

Considerando a "aura de sigilo" que envolve a Justic;a, esta coleta e um


achado raro. Nesta conversa,

participante B, um juiz de direito, cria

termo e

faz a descric;ao das etapas da estrategia cilada dialetica (Iinhas 48-56). Nas
linhas 57 e 72, encontramos duas marcas textuais que podem ser indicio da
existencia de tabu da metadiscursividade na instancia juridica, tabu este que
impede de falar de como acontece a processamento textual, sabre as estrategias
usadas na produc;ao e compreensao

de textos juridicos.

participante

C,

"favo perguntas que aparentemente sejam de menor (.) expressao menor


relevancia e quando quero entao decidir aquela informa9ao necessaria eu
favo a pergunta depois de quatro ou cinco ou seis a testemunha que ja
revelou alguma coisa que tenha alguma ligavao (.)" (grifo nosso)
(Audiencia Zero, linhas 51- 55 )

Se 0 depoente for capaz de captar a inten<;ao do juiz, a cilada dialetica nao surte
os efeitos desejados, nao se concretiza enquanto a<;ao, uma vez que, no caso, a
a~ao e uma "armadilha", que s6 funciona se nao for percebida, uma inversao da
pro posta das maximas griceneanas.

Como toda armadilha, omite as engrenagens

de captura. A cilada dialetica tem como objetivo captar contradi<;ao (Iinhas 55-56;
62).
Analisando a cilada dialetica sob a 6tica dos postulados griceanos, e facil
perceber que a maior infra<;ao recai exatamente na maxima de qualidade (Grice,
1975). A informa<;ao dada pelo juiz nao atende ao requisito de verdade de modo
que a busca da verdade

passa por cima da pr6pria verdade

Na sequencia

paralela entre B Uuiz de direito) e A (advogado) (Iinhas 64 - 71), alem do conflito


que decorre dos papeis sociais distintos, a avalia<;ao e marcada no texto pelos
modalizadores

epistemicos:

turno de fala (Iinhas 64-67),

"correto" (Iinha 68) e "sugestivas" (Iinha 70). No seu


0

participante

B constr6i, por antecipa<;ao

de A, uma argumenta<;80 em favor da cilada dialetica,


causa

e a impertinencia

das

perguntas

intera<;6es interpessoais, desencadeia-se

dos

rea<;80

alegando 0 merito da

advogados.

No domfnio

das

um "due/o verba!", no caso, numa arena

esterilizada como a descrita por Dascal (1989) (cf. item 2.3). 0 juiz (B) preserva
sua face e exp6e a pessima atua<;ao dos advogados
contra-ataque
perguntas

na busca da verdade,

de imagens den uncia uma tendencia natural dos jufzes de fazer

sugestivas,

induzindo

processo,

que revela

um proib.ido pre -

56 Sobre a questao da "verdade"


negac;ao?, (Alves, 1995),

na Justiga, consultar

nosso trabalho:

Discurso Jurfdico:

uma

"...em oposi<;ao a metafisica, a dialetica parte do ponto de vista


de que os objetos e os fenomenos da natureza supoem
contradi<;oes internas, porque todos tern urn lado negativo e urn
lado positivo, urn passado e urn futuro, todos tern elementos que
desaparecem e elementos que desenvolvem;
a luta desses
contrarios, a luta entre 0 velho e 0 novo, entre 0 que morre e 0 que
nasce, entre 0 perene e 0 que evolui, e 0 conteudo interno do
processo de desenvolvimento,
da conversao das mudan<;as
quantitativas em mudan<;asqualitativas"

(Stalin, apueJ Lakatos & Marconi, 1991: 9).

57 Abbagnano
fundamentais:
os estoicos
combatido
processo

(1998:

269) adverte

(1) como metodo


e (4) como sintese

que 0 termo

da divisao,
dos opostos

ou uma tese a ser refutada,

diaiE~tica, derivado

na doutrina

para Hegel. "Pode-se

e que sup6e,

resu~ante do conflilo ou da oposiyao

plat6nica;

portanto,

entre dois principios,

de di<310go, na hist6ria

(2) 16gica do provavel

da filosofia,

na doutrina

dizer, p.ex., que D. Ii 0 processo


do is protagonistas

ou duas teses

dois momentos

ou duas atividades

recebeu

aristotelica;

quatro

significados

(3) como 16gica para

em que ha um adversario
em confltto;
quaisquer."

ou entao

que

a ser

um

l'J-'@t;tf'IW.I

de:'

\,.-',- (

t"

." it (; it Il

~~ Letras e Ling,~l.-;j1"1'

~rE

deseja produzir no interlocutor

de outros depoimentos.

PRESSUPOSTOS:

que

prop6sito -

166

a confissao de algum epis6dio

juiz categoriza

como mise-en-scene:

"1.. ./

(a) 0 DEPOENTE PRATICOU A ACAO X


(b) 0 DEPOENTE SABE Y SOBRE 0 CRIME Z

OBJETIVOS:(a)

obter uma CONFISsAo

(b) obter uma INFORMACAo

DE CULPA
(testemunho)

Inquirir requer formular perguntas adequadas


superffcie

da

estrategia

de inquirig80 cilada dialetica na busca de contradig6es.

cilada,

pergunta

portanto,

circunstancias,

depende

recai

a natureza

pois da propria estrutura de

fortemente

na

uma res posta apropriada

das

restrig6es

adequag80

da

impostas

pela

0 exito da

pergunta.

Nestas

e aquela que contenha uma confiss8o

de culpa ou uma informag8o decisiva para 0 caso em julgamento. Dessa maneira,


a

define

funcionamento

"competencia

discursivo

inquisit6ria"

a finalidade

dB.

interag8o,

adequando

de inquirir.

Tanto 0 juiz quanta 0 depoente operam no domfnio da pressuposig80.


negag80 do depoente sup6e uma afirmag80 previa, pois
conteudo positivo. Neste quadro discursivo,
um enunciado

que tenha como pressuposto

Nessas circunstancias,

ate de negar refuta um

juiz trabalha no sentido de produzir


0

fato criminoso

mesmo que seja negado urn constituinte,

em julgamento.
permanecera

pressuposto.
A observag8o
reflex6es

do funcionamento

sobre 0 funcionamento

da cilada dialetica

de enunciados

negativos.

possibilita
Moeschler

algumas
(1986),

apoiando-se

no fato de que a negag80 e uma marca discursiva

que tem a

propriedade

de incidir sobre um elemento

urn campo,

delimitado,

possuindo

distingue tres tipos de refutagao, atraves da negagao polemica, sac elas:


(1)

retifica~ao

- a incidencia

recai sobre

antonfmico; a negagao seleciona


(2) refuta~ao

proposicional

os pressupostos
sem corrigi-Ia;

um dos constituintes

de um par

elemento refutado;

- a incidencia da negagao nao e definida; conserva

do enunciado rejeitado, recusa apenas a primeira assergao,

associada

ao enunciado;

a quadro

discursivo

que se pretendia

impor

contestado.
A cilada

dialetica

e acionada

como

estrategia

em

decorrencia

enunciados negativos, sendo que a nega<;ao precedente e provavelmente


(2). A forma como e apresentada
de refuta<;ao devera provocar,

de

do tipo

a P au a enunciado instigador de uma rea<;ao

obrigatoriamente

uma retifica~ao

(1). Em caso

contrario, como veremos, a estrategia nao atingira seu objetivo.


Os dais primeiros fragmentos, a seguir, foram extrafdos da audiencia zero
e sao, portanto, relatos acerca do emprego da cilada dialetica. Os outros dais sao
realiza<;oes espontaneas,

encontradas no corpus do acervo desta pesquisa sabre

a intera~ao verbal na Justi~a.

91

pois bem (.) entao

0 0

autor do fato disso nao sei como chegou ao

conhecimento da da policia quer teria sido ESSE rapaz que trabalhava ai na

92.

) 0

autor dessa morte que teria estuprado a menina e posteriormente

94.

passou/ ((pausa) pois bem ( ...) a confissao na policia (.. ) nesse caso em

95.

descredito porque e costume da policia (.) usar de certos tipos de coayao

96.

num sabe? (

97.

CONFISSAO dele

) entao ele confessou na policia e s6 tinha mesmo a

98.

99.

sel

100.

que eu nao tenho tambem noticia de como chegou a:: informayao

101.

de quem teria sido

102.

elementos pra saber se e1e tinha confessado a verdade ou nao (

autor (

a policia

) entao no interrogat6rio (.) eu sem

perguntei pra Ii perguntei pra ci e ele/

104.

105.

106.

107.

simJ ai ele (.) ja foi outro e foi procurar a testemunha pra saber quem era a

108.

menina nao tinha nada tambem com a menina (. ..) qualquer (...) ligayao com

109.

essa menina (.) nem nunca tinha visto (.) e 1{tpara as tantas depois de muitas

110.

perguntas e sofismas (.) "num vai me adiamaT NADA porque eu ja vi duas

Ill.

pessoas que coni contaram que viu Vllu\.lV[ qllando voce matou a menina la

112.

pela areia do Pina (.) estavam ca na avenic!a e ficaram observando quando

113.

voce estava com a menina e matou a menina"(

114.

(..) ai a reayao dele (

115.

ninguem hi"

) eu digo isso

) aSSIM "que COISA NENHUMA nao tinha

116.

Doc

ai ele se traiu

117.

118.

"que coisa nenhuma se nao tinha ninguem hi" (.) essa era mais ou menos essa

Ja "( .)

"essa nao nao tinha

119.

expressao "essa nao (.) NAO tinha ninguem

120.

ninguem la"(.) pra mim jaJ "sei que foi

121.

que realmente esteve com a menina mas teve com a menina viva

122.

Doc

123.

VOCf;:"

ai e1eteve que refazer dizer

num caso desse (.) por exemplo ele tern que refazer

que disse pra poder

(...) ficar escrito que/

124.

ai :: e :E born ficou a confissao dele nessa parte que esteve com a menina

125.

e foi

126.

127.

suficiente pra ser condenado

(2) havia uma pista extra-processual


(3)

(confissao

a polfcia);

item (2) nao e suficiente para fundamentar a sentenc;a (art. 458);

(4) 0 depoente negou 0 crime, durante 0 interrogat6rio

("industrializado");

(5) utilizac;ao da estrategia cilada dialetica para atender ao princfpio da


oralidade;
"num vai adiantar NADA pon::jue eu ja vi duas pessoas
que conI contaram que viu VlRAM quando voce matou
a menina la pela areia do Pina (.) estavam ca na
avenida e ficaram observando quando voce estava
com a menina e matou a menina"

A cilada, como estrategia,


culpa, pois trata-se

atinge

do depoimento

depoente, em seu questionamento


de outro depoimento,

do qual

aracula pressuposto

objetivo (a) obter uma confissao de

do acusado

interpretativo,

do crime;

mediante

obteve

exito.

elabora a hip6tese da existencia

juiz produz um discurso

assim no domfnio da pressuposic;ao,


pois

reportado,

a confiabilidade

operando,

do argumento

pelo acusado sao os autos do processo. A cilada

acima relatada nao e elaborada na superffcie na forma de pergunta, mas atraves


de um enunciado informativo da existencia de "duas pessoas" que assistiram ao
crime. 0 exito da estrategia depende da mudanc;a no processamento

cognitivo do

depoente. A insistencia, por parte do depoente, em refutar proposic;6es, deve-se

a sua crenc;a de que

pode negar a autoria do crime, pois sa be que nao ha provas

materiais, nao ha testemunhas.


"duas pessoas" - provoca

A precisao quantitativa

na informac;ao do juiz -

uma reac;ao de retifica~ao, numa operagao

que

seleciona

apenas

um elemento

refutado,

mas preserva

pressuposto

do

enunciado. Dessa forma, a Justiya capta a contradiyao, que nao admite que do is
enunciados sejam a um s6 tempo verdadeiros.

0 funcionamento

da cilada -"nao

tinha ninguem la" - segue as eta pas abaixo:


( i ) 0 interlocutor 0 produz um (ou varios) enunciado(s) negativo(s);
( ii ) A negayao recai sobre um pressuposto x;
( iii ) 0 ato de negayao sup6e uma afirmayao previa;
( iv ) 0 juiz, na utilizayao da cilada, explicita a afirmayao previa.
A construyao lingOfstica do enunciado de superifcie altera um dos
constituintes

enunciativos.

No caso acima, J afirma haver "duas

pessoas" (testemunhas);
( v ) Como 0 esta operando com a nega~ao, sua tendencia e negar

constituinte alterado pelo juiz, ou seja nao ha testemunhas - "que


COISA NENHUMA nao tinha ninguem la".

128.

e uma certa vez eu fiz uma pergunta tambem diri/dirigida


porque I

129.
130.

agora

131.

mas eu preferi: ((rindo ter a CERTEZA a convicyao

132.

ee

133.

pi!

134.

e uma

135.

pra cumprir a formalidade

136.

eu tive urn caso quel

137.

a Justiya

138

ele negou a autoria no interrogat6rio

0 juiz

nao pode fazer isso

vez eu tive urn casol

139.

negou a autoria 7

140.

e insistentemente negou a autoria entao quando eu fui interrogar ai eu fiz

141.

aquele mise-en-scene de (.) consultar

142.

uma pagina e outra ai (.) comecei a fazer as perguntas ( ...) e (.) mas

processo to do ne? de cotejar uma

perguntas muito voz nao identificada)) insignificantes sem sem adentrar


144.

o fato mesmo entao de repente eu perguntei a ele "por que foi que

145.

deu cinco tiros em fulano?" eu eu enfatizei rnuito a quantidade dos tiros

146.

como se eu tivesse elementos nos autos da do inquerito "por que

147.

deu cinco tiros7'

148.

ja partindo do principio que /

149.

e ai eu pal a pergunta foi essa "por que foi que

150.

sim (.) porque deu CINCO

151.

"por que

senhor

senhor

senhor ...')"

senhor deu cinco tiros? "ai ele disse "nao doutor

nao nao dei foi cinco tiros nao foi urn tiro s6"

152.

((todos riram
154.

e1etinha negado tudo na policia risos) quando ele disse "foi urn tiro s6"

155.

eu conseguia EXTRAIR a confissao dele (.) mas eu nilo perguntei

156.

atirou em fulano?"ne?

"0

157.

o que seria

CORRETO

158.

o que seria

CORRETO ou nilo eu NAo sei ai nilo sei se se e correto

159.

sena

senhor

160.
161.

162.

mas sena

163.

eu sei que a questao e que ele risos (. ..) born num ai que seria cilada

164.

dialetica

A cilada
decorrmcia

de

dialetica

- "Foi urn tiro s6"- (fragmento

condic;oes

equivalentes

as

27) acontece

"Nao tinha

da

em

la"

ninguem

(fragmento 26).
(1) 0 juiz estava convencido de que a depoente cometera a crime;
(2) havia pista extra-processual;
(3) a item (2) nao e suficiente para fundamental

,::1:

sentenc;a (art. 458);

(4) a depoente negou a crime, durante a intern)~jat6rio;


(5) utilizaC;ao da estrategia

cilada dialetica

para atender ao principia

da

oralidade. Nesse caso, as condic;oes (1 ),(2) e (3) nao foram explicitadas,


mas subentendidas

no relata.

Elemento gestual:
"(... ) af eu fiz aquele mise-en-scene

de (.) consultar a processo todo

ne? de cotejar uma uma pagina e outra (.) af comecei a fazer as


perguntas ( ... )"

elemento

estrategia

-J-

"Par que foi que a senhor deu cinco tiros em Fulano?

-0-

nao doutor nao nao dei cinco tiros nao foi um s6

gestual, a "teatralizac;ao",

simulando

muito usada pelos inquiridores,

do depoente.

a processo

uma

sendo uma estrategia que sinaliza a

possfvel existmcia de evidencias processuais


mas a pr6pria liberdade

consultar

que ameac;am nao apenas a face,

0 processamento

inferencial

na cilada

dialetica depende, assim, de multiplos nfveis de sinalizac;ao, atraves dos quais a


depoente
elaborando
responder

obtem uma perspectiva


um quadro interpretativo

geral

do que acredita

estar acontecendo,

que a habilita a decidir

que e como

a cada etapa (lance) do evento tomada de depoimento.

A instancia

jurfdica

opera com evidencias

advogados,
possfveis
Nessas

que tem acesso


perguntas

jurfdicas

- com 0 que consta nos autos -; os

ao processo,

orientam

os depoentes

sobre

as

do juiz e sobre 0 modo como devem ser respondidas.

circunstancias,

e provavel

que 0 depoente

fique

atento

ao que e

percebido como 0 objetivo de um enunciado, na totalidade do jogo, caso a caso.


Sendo assim, tentara dar conta da pergunta (III) Por que ele se deu 0 trabalho de
dizer isso? E essa informag80 determinara

suas respostas as outras tres: (I) 0

que ele disse?; (II) Sobre 0 que ele estava falando?; (IV) por que ele disse isso
dessa maneira? (Fillmore, 1976:78, apud Dascal, 1986:200-201, cf. item 1.2).

funcionamento

superestrutura

da cilada dialetica

"foi urn tiro s6" e equivalente

da anterior - "nao tinha ninguern la", seguindo as etapas abaixo:

(i) 0 interlocutor 0 produz um enunciado negativo;


(ii) A negagao recai sobre um pressuposto x;
(iii) 0 ate de negag80 sup6e uma afirmagao previa;
(iv) 0 juiz,

na utilizagao

construgao
constituintes

lingufstica

da cilada,

explicita

do enunciado

enunciativos.

a afirmag80

de superffcie

previa.

altera

um dos

No caso acima, J afirma a pratica de cinco

tiros:

(v) Como 0 esta operando com a nega~ao, a tendencia e negar 0


constituinte alterado, ou seja, que nao foram cinco tires,
(vi) A negag80 de apenas um dos constituintes

mantem 0 pressuposto x.

Nesse caso, a refutag80 do posto, alem de preservar 0 pressuposto,


reformula 0 enunciado negado:

As linhas 155 - 164 (fragmento


fragmento

27) retomam a discussao

25, acerca dos limites de "corretude"

das perguntas

inquiri<;ao. A pergunta da cilada dialetica que foi denominada


70, fragmento
modelo

25), acima (linha

de pergunta

trabalho

apresentado

tendencia

de responder

elaboradas

na

"sugestiva"

depoente,

acionaria

entoacional,

linha

processo

-(III) Por que ele se deu

ante a postura de negar,

negativamente.

Paradoxalmente,

157) reflete

na perspectiva

uma visao ingenua

uma visao ostensiva

manteria

pragmatica lingufstica, 0 que 0 profissional A avaliam como 0 "CORRETO"


enfase

(Iinha

como 0 "correto" - "0 senhor atirou em

em rela<;ao ao objetivo do interlocutor


de dizer isso? -

no

128) recebe a classifica<;ao de "dirigida".

fulano?" (Iinhas 155-156) do tipo sim-nao, provavelmente


inferencial

iniciada

a
da

(com

do funcionamento

semantico

da lingua,

Agostinho

(ct. item 1.1). Seu oponente (falante B), nesse embate, sem explicar

raz6es te6ricas, postula princfpios


objetivo

da intera<;ao norteia

de lingua na perspectiva

de St~.

na perspectiva do jogo de linguagem onde 0


funcionamento

estrategico,

evidenciando

uma

visao de Ifngua como atividade social, cognitiva e hist6rica.


No relato da audiencia
"bem

sucedidas",

senao,

zero, s6 foram apresentadas

nao seriam

exemplos

reportaveis

ciladas

dia!eticas

numa

conversa

informal. Entretanto, nos dados empfricos, a efetiva<;ao de ciladas dialeticas nao


foi tao feliz como os exemplos apresentados
pratica forense, os dois jufzes nao atingiram
apesar das tentativas estrategicas.

acima. Nos fragmentos 28 e 30, da


0

objetivo de captar contradi<;6es,

63. J

nome do acusado)) ja estava armado com 0 gargalo de garrafa quando


come90u a apanhar dos/ da vitima e dos companheiros dela?

64.

65.

66.

67.

nao (.)assim me falaram que ele nao estava armado nao


Slm

justamente quando come9aram a espancar a::: linica coisa que ele tinha em
maos foi 0/ realmente foi a garrafa que ja tinbEl.se quebrado

68.
69.

CONSIGNANDO))

70.

que (0) segundo informaram ainda ao

71.

depoente (0)

72.

desSARmado (0) quando foi esPANcado

acusado nome

estava

pela Vitima e seus companheiros ("0) que


74.

acusado (.) ante a a~ao dos seus agressores

75.

(0) armou-se com urn gargalo de garrafa e

76.

feriu a vitirna

77.

(. ..) quantos golpes nome do acusado)) deu na vitima nome))?

78.

eu nao cheguei a ve a cena nao

No caso acima, a P (Iinha 77) tenta realizar uma cilada dialetica mas a
R (Iinha

78) restringiu

interativas

a possibilidade

subsequentes

testemunhal. Aparentemente,
questionamos,
processadas,

de progressao

impossibilitou
a superestrutura

tematica

construc;ao

de

nas trocas
uma

prova

e a mesma das ciladas anteriores,

entao, por que foi mal sucedida?

Considerando

as operac;6es

e posslvel perceber que 0 que levou ao fracasso foi a forma da

pergunta elaborada. Vejamos

desenvolvimento

do funcionamento

( i ) 0 interlocutor 0 produz varios enunciados negativos;

inferencial:

( ii ) A negagao recai sobre um pressuposto x;


( iii ) 0 ate de negagao sup6e uma afirmagao previa;
( iv) 0 juiz utilizando a cilada, explicita a afirmagao previa. A construgao
lingufstica do enunciado de superffcie altera um dos constituintes
enunciativos.

E provavel

No caso acima, J nao elabora a quantidade de golpes.

que se a pergunta fosse : "Por que Fulano deu X golpes

em Sicrano?" a cilada teria chances de atingir

objetivo;

( v ) Como 0 estava operando com a nega~ao, considerando


tendencia seria negar

constituinte alterado -

que a

elemento X.

Entretanto, a pergunta de natureza aberta impossibilitou

exito da

cilada;
( vi) Nao houve manutengao do pressuposto x, porque a formulagao da
pergunta nao seguiu a regra de incidir sobre

constituinte que se

deseja que seja negado.

Nas duas

ciladas

relatadas

na "audiencia

I por que", sendo de maneira

"porque

zero"

informativa

havia

na cilada

marcador

"nao tinha

ninguern la" (fragmento 26), ou na forma interrogativa da cilada "foi urn tiro s6"
(fragmento 27). Mesmo estando integrado a uma estrutura de pergunta aberta,
questionamento

porque restringe

mantem

porque

sac formuladas

a resposta

a um enunciado

explicativo

que

pressuposto. As duas realizag6es empfricas nao passam de tentativas

questions
pressuposto,

(quem?,

perguntas

qual?,

provocam

onde?,

apenas

abertas

com marcadores

como?,

quando?)

a refutagao

do grupo

Wh -

que nao conservam

de elementos

constituintes

do

enunciado. As perguntas abertas nao constr6em a hip6tese de que


tem evidencias,
enunciado
posslvel

criando

a expectativa

que se deseja negado,


do pressuposto,

funcionamento

atraves

inquiridor

de uma afirmac;ao previa

nao remetem a enunciac;ao para

nem criam um quadra discursivo

apropriado

do

mundo
para

discursivo da cilada dialetica.

No protocolo

N.o 0101 F 02 AlB (000-710), ha outra tentativa

de cilada

dialetica precedida por tracas interativas que compacarn as unidades informativas


da versao do depoente com as da versao do acusado, intraduzidas
pela estrategia

de depoimento

reiterado

acusado - um texto escrito e atualizado

leitura do relato do depoimento

juiz registra
adiante,

reconhecimento

nao e uma

cilada

(0

do

na interac;ao face a face. (cf. item 4.4).

Como vimos, ante as evidencias apresentadas,


pelo pr6prio depoente, e de que ele

na interac;ao

a "possibilidade

16gica", sugerida

depoente) esta mentindo. Oesta forma,

pelo depoente de estar mentindo. 0 fragmento 29,


dialetica,

mas repraduz

confranto

entre

os

interlocutores que precede a tentativa de uma cilada dialetica. A a~ao do crime e


tratada como "detalhe" (Iinha 413) pelo depoente, e reformulada
"hora do tira" (Iinha 414), "isso" (linha 416).0

depoente desloca os fatos do nfvel

dos epis6dios do mundo para 0 nfvel da textualidade,


refere a a~ao do crime utilizando

no momenta em que 5e

item lexical "frase" (Iinha 417).

409.

mentindo nao (.) eu esqueci (.) perai:

410.

esqueceu

411.

menti

412.

Sf.

pelo juiz para:

e '7

e uma

coisa/

s6 pode ta mentindo porque esquecer que (.) eu nao seil

413.

eu falei tudo (.)

414.

na hora do tiro?

415.

416.

ISSO eo importante

417.

essa frase?

418.

entao pelo menos nessa frase

419.

o sr. num falou ne eh::/

420.

tava mentindo!

421.

eu esqueci (.) eh:: (.) eu esquecil

422.

CONSIGNANDO))

que eu nao falei s6 foi esse (.) detalhe

concorda com gesto de cabe<;a))

sr tava mentindo?

423.

ou melhor, esqueceu desse detalhe de que

424.

o acusado atirara na vitima

Fragmento 29 - "Esqueci esse detalhe"


Na troca que culmina com a consignagao,
de reparo ao texto consignado,

tentando

reparar

depoente retoma a estrategia


a confissao

de que havia

mentido perante a Justiga (como crime de perjurio). No caso, a estrategia textual


de reparo consiste na substituigao do item lexico "mentir" (afirmar coisa que sabe

ser contraria

verdade)

por "esquecer"

lembranga). Por um lado, as consideragoes


porque 0 juiz retifica 0 texto-documento,
reparo

em

si,

denominagao

porem,

atesta

de "detalhe"

reparo convincente

(deixar

estrategicas
consignando

inconsciencia

ao epis6dio

sair da mem6ria,

do

perder

do depoente tem exito,


0

reparo, 0 registro

depoimento.

do

Atribuir

crucial de um crime nao constitui

a
um

para ninguem. 0 registro pelo juiz do reparo, do ponto de

vista juridico, tem funcionamento


da oralidade,

constr6i

convencimento

de que

estrategico, pois, mantendo-se fiel ao principio

um discurso
0

cujo efeito

de sentido

depoente estivera mentindo. Assim,

diz uma coisa e significa outra.

atende

ao seu

texto-documento

No fragmento 30 (UC 25)

juiz constata a hip6tese inicial de que a versao

apresentada na narrativa (cf. item 4.1) nao corresponde aos fatos vivenciados
efetivamente pelo depoente. 0 juiz esta convencido de que

depoente assistira

ao crime e que esta mentindo, provavelmente, por orientagao do advogado. Ha 0


depoimento do pr6prio acusado, que confessa haver atirado na vftima, mas

advogado alega legftima defesa. A prova testemunhal necessaria e adequada


juridicamente ao caso diz respeito as circunstancias em que ocorreu

crime.

em que oportunidade atirou na vitima?

425. -J426.

-D-

sinha?

427.

-J-

em que oportunidade ele atirou na vitima (.) como foi que ele atirou na
vitima?

428.
429.

-D-

num vi (.) e1e (.) tava tudo escuro/

430.

-J-

((CONSIGNANDO)

431.

que estava tudo escuro e 0 depoente nao

432.

sabe em que circunstancias

433.

atirou na vitima

acusado

o senhor falou que a vitima era maconheiro?

434. -J435.

-D-

((resmungo, concordando com gesto de cabeya)

436.

-J-

((CONSIGNANDO))

e do conhecimento

437.

que

do depoente que a

438.

vitima fazia uso da maconha

440.

-D-

tava (.) eu num falei so?

441.

-J-

fazia uso da maconha ((lendo

442.

texto que havia sido datilografado

forma que se comportavadirigindo-se

443.

-D-

permanece de cabeya baixa)

444.

-J-

CONSIGNANDO

para J)))

445.

e pela forma (.) como (.) a vitima se

446.

comportava

448.

-D-

concorda com gesto de cabeya

449.

-J-

CONSIGNANDO))

no bar quebrando

copos

450.

e provocando

451.

vitima)) deveria estar emaconhado

452.

naquela ocasiilo

453. -J-

folheando

454.

a:: crime tambem Iiem Sao Paulo?

pela

a todos (.) ele nome da

processo)) e do seu conhecimento que

acusado ji respondeu

455.

-D-

num tenho (.) como e que se diz (. ) eu num sei dize nao/

456.

-J-

sabe dizer nao? nunca ouviu falar')

457.

-D-

baixa a cabeya

458.

-J-

CONSIGNANDO

e do conhecimento

(.)

do depoente que

459.

que nilo

460.

o acusado tenha praticado

461.

no estado de Silo Paulo (.)uma outra

462.

infra~ilo penal

anteriormente(.)

463. -J-

quantos disparos fez

acusado(. )na ocasiao do( ... }fat 0 ?

464.

-D-

parece que s6 deu urn tiro

465.

-J-

s6 deu urn tiro?

466.

-J-

so ouviu

467.

que

468.

urn tiro (.) quando <La ".]Icasiiio do fato

depoente(.) ao que parece (.)

As duas tentativas de cilada dialetica do fragmento 30 (linhas 425 e 427428) e (463-464) sac intercaladas

por varios recursos estrategicos

na audiEmcia zero, como exigencias

para

exito da estrategia

enumerados
discursiva

(cf.

fragmento 25). Mas se mesmo assim nao foi posslvel "extrair a verdade", par que
a estrategia nao atingiu

objetivo? Ao perguntar: - "em que oportunidade

na vltima?" - e - "quantos disparos fez

atirou

acusado ( . ) na ocasiao do ( ... ) fate ?" -

o juiz nao cria um quadro discursivo que insinue a existencia de elementos nos
autos do inquerito que comprometam

depoente. Tais perguntas, sendo tambem

abertas, nao oferecem elementos constituintes


as quantidades

precisas

oferecidas

passlveis de refutagao, tais como

nas ciladas relatadas

Pois, nestes casos estaria faltando

um elemento

na "audiencia

zero".

central da engrenagem

(ou

condigoes de felicidade, no dizer de Searle) da cilada dialetica que e a suposigao


e assergao da existencia de um elemento com indagagao sobre a veracidade
atraves

da

estrategia de inserir no processamento

da inquirigao a leitura do depoimento

do

acusado

reiterado.

mesmo.

No fragmento

- estrategia

29,

juiz consegue

de depoimento

"pegar

na mentira"

do

No mesmo fragmento

29.

depoente

usa um modalizador

confissao

de que assistiu

de incerteza

"parece"

que nao configura

ao crime. 0 sucesso da estrategia

cilada dialetica

depende da assen;ao embutida na indagac;ao, pois e 0 aspecto crucial para a


qualificac;ao da mesma, assim como, para
Como se ve,
arena esterilizada,

seu exito como estrategia discursiva.

conflito discursivo na inquiric;ao nao se desenrolara

as regras da batalha da cilada dialetica

numa

sao estrategicas,

indicando 0 que significa jogar 0 jogo bem ou mal, melhor ou pior. A avaliac;ao de
uma determinada pergunta resulta do reconhecimento
da origem

pergunta. Assim, 0 depoente s6 cai na cilada dialetica se acreditar

que 0 juiz disp6e de informac;oes (pressupostas


No modelo

interrogativo,

consiste em questionar:

proposto

discursiva

dialetica.

Fazer

que deve tirar proveito

desconhecimento,
usa a pergunta

por Hintikka,

a avaliac;ao do argumento

nova? procede das asserc;oes anteriores?

inquiric;ao judicial, a confiabilidade


da cilada

na pergunta) que 0 incriminam.

de onde vem? a asserc;ao veicula informac;ao? e uma

informac;ao parcial ou totalmente

exito

da regra de inferencia que

Na

no oraculo (fonte de informac;ao) propicia


perguntas,

na inquiric;ao,

da "poeira

processo de descobrimento,

psicol6gica"
etc.). Se

e uma atividade
(emoc;oes, medo,

modelo interrogativo

como objeto analftico de comparac;ao, sendo passo de inferencia

16gica para qualquer argumento; na inquiric;ao judicial, a elaborac;ao da pergunta


e fundamental na busca da verdade.

ALGUMAS CONCLUSOES

"Mas ja que se ha de escrever, que ao menos nao se esmaguem


com palavras as entrelinhas."

"A maquina como urn simbolo de seu modo de opera<;ao: a


maquina _ diria, antes de mais nadcl _ parece ja conter em si
mesma seu modo de opera<;ao. a que significa isto? Na medida
em que conhecemos a maquina, parece que tudo 0 mais, a saber, 0
movimento que ela executara, ja esta inteiramente determinado.
Falamos como se estas pe<;as s6 pudessem se mover desse
modo e nao pudessem fazer outra coisa. Como e isto _
esquecemos pois a possibilidade
de entortarem,
partirem,
derreterem, etc.? Sim; em muitos casos nao pensamos nisto.
Utilizamos uma maquina, ou a imagem de urn maquina, como
simbolo para urn modo de opera<;ao determinado. Comunicamos,
por exemplo, essa imagem a alguem e pressupomos que deduzira
dela os fen6rnenos do movimento das pe<;as. (Do mesmo modo
como podemos transmitir urn mimero a alguem dizendo que ele e
o vigesimo da serie 1, 4, 9, 16,...)."
Wittgenstein [1953](1996: I 193)

ilegftima de regras segundo as quais elaboraram suas reflexoes, quando falavam


sobre 0 mundo "ern sua exatidao, corn objetos que ja estivessem numa prateleira
de onde seriam tirados por nos" (Wittgenstein [1953] (1996: I 193). A revisao
que se faz, hoje, na filosofia (e em outros domlnios) e terapeutica, no sentido de
mostrar que aparentes enigmas filos6ficos e varios problemas considerados
fundamentais da existencia humana sac 0 resultado da lingua mal empregada ou
de uma concep9ao distorcida ou anacr6nica de lingua. Do ponto de vista
filos6fico, quando se aponta 0 "equlvoco IingOlstico" (na questao, no enunciado
do problema ou na proposi9aO) 0 questionamento filos6fico mostra-se sem
significado estrito, nao sendo posslvel sua solu9aO.
Em Investigar;oes, a regra e tratada como um "indicador de dire9ao" com
multiplas possibilidades de produzir sentido. Opera-se com a n09ao de regra nao
necessaria

como fruto de conven90es ligadas

pratica de Iinguagem de uma

comunidade. Um jogo de Iinguagem e, entao, 0 usa de elementos lingOlsticos


por pessoas comuns em determinadas condi90es emplricas, num contexto dado.
Trata-se de uma determina9ao s6cio-hist6rica

da lingua. 0 carater nao

rigorosamente determinante dessas regras possibilita escolher entre varias


taticas e, eventualmente, determinar a melhor para cada situa9ao. Assim, a
produ9ao de discursos implica, necessariamente, a produ9aO de sentidos que
decorrem de procedimentos estrategicos na intera9ao, pois a compreensao
uma operar;ao-no-mundo,

e nao um estado mental ou uma experiencia

especffica. A COnCeP9aO
de lingua como atividade amplia, mas ao mesmo tempo
restringe as possibilidades de produ9ao de sentido, pois se um texto nao tem um
unico sentido, tambem nao tem todos os sentidos ad infinitum, remetendo a
interpreta9ao ao funcionamento estrategico de discursos em situa90es autenticas

de intera9ao. A limita9ao das escolhas: a90es, objetos, palavras e um sistema de

(ferramentas da linguagem), estabelecem

comunica9ao
significam

carater nao rigorosamente determinante


conflito

Testamento

processamento

estrategico

a mulher

do discurso.

que 0 pronunciar
0

dessas palavras

desempenha

um

de outorgar

exemplo

de

a guarda

da

papel

no jogo de linguagem.

Mas

[1953] (1996: I 21). Pois, as


nao podem estar aprisionados

lingCllsticas. A compreensao

sobre os objetos da cultura.

entre varias taticas

sera outro, e a expressao facial, e

e os sentidos textuais e discursivos

no interior dos textos, pelas estruturas

escolha

(cf. Velho

altrufsta da verdadeira mae. "Ora,

ainda muitas outras coisas" (ct. Wittgenstein

uma atividade

julgou,

A decisao

tom com que forem pronunciadas

significa90es

como Salomao

que afirmou nao ser a mae biol6gica decorreu da observa9ao de

dados contextuais: do comportamento

tambem

da maneira

& Mertz,1985)

Weissbourd

estrategico do discurso - 0

dessas regras de uso.

das duas mulheres,

apud

os

de sentido advindas da praxis, na vida real,

entre os indivfduos reais, decorrem do funcionamento

crian9a

pois

por ostensao naquele contexto extralingClfstico dado. Entretanto,

lances do jogo sac as possibilidades

pe9as do jogo

de textos e

Salomao teve a possibilidade

e determinagao

da melhor

interpreta9ao

de

para a

sitlJa9ao, na busca da verda de.


Quando
aparentemente
interpretagao

Sherlok

Holmes

(exemplo

de Hintikka,

sem senti do, esta operando com


depende de conhecimentos

regras de comportamento,

pensamento

crltico, pois , a

(pessoais e do contexto): lingClfsticos,

sociais, antropol6gicos,

etc. Ao chamar a aten9ao "_ para

1994) faz perguntas,

hist6ricos, factuais, cientfficos,

curioso incidente do cao

busca informa90es relativas ao mundo, aos envolvidos

noite", Holmes

no desaparecimento

do

cavalo e ao conjunto de saberes e de crengas do sistema de representagoes,


interpretagoes
aprisiona
versoes

e avaliagoes

sua compreensao
narrativas

interrogat6rio
fazia

do universo

0 famoso

a aspectos textuais, aos conteudos

no inquerito

(documentado)

do inspetor.

de Holmes e que nao fazia perguntas sobre

perguntas

argumentagao
questoes

referencial.

que

segue

escapavam

ao

pensamento

detetive

nao

relatados

nas

inusitado

no

epis6dio imediato,

"16gico".

linha

da

caminho das respostas que E~ncontra nos depoimentos

que fez a si mesmo na busca da verdade

sobre

que aconteceu

durante a noite do crime. 0 6bvio a que chega Shrelock Holmes (daf sua fama) e
que se 0 cao nao ladrou, provavelmente,
retirou

foi 0 pr6prio dona - 0 treinador - quem

cavalo do estabulo, silenciosamente,

Como se ve, as estrategias

e nao qualquer pessoa estranha.

de processamento

textual

mobilizag8.o "on-line" dos diversos sistemas de conhecimento


processamento

cognitivo

da

linguagem

(dedutivas,

indutivas condicionais)

submetidas

aos valores-verdade

anal6gico-semanticas

partir

de:

baseadas sobretudo

sac decorrentes do
inferencias

na ralagao entre as proposigoes;

(por identificagao

referencial,

textual

e tambem

no conhecimento

semanticas;

inferencias

pragmatico-culturais

avaliativas,

cognitivo-culturais)

base ad as

inferencias

por generaliza<;ao,

de itens

por

baseadas sempre

lexicais

(conversacionais,
nos

16gicas

nas relagoes 16gicas e

asociagoes por analogia, par composigoes ou decomposigoes)


no input

assim como a

conhecimento,

e relagoes

experienciais,
experiEmcias,

crengas, ideologias e axiologias individuais. (cf. Marcuschi, 1985: 07).


A busca da verdade,
escapa

a perspectiva

nao-interpretada

nos exemplos de Salomao e de Sherlock Holmes,

tarskiana que estabelece uma correlagao entre uma cadeia

e um conjunto de condigoes de verdade, da famosa formula taG

citada nos manuais


verdade

de direito. As escolas

16gica, a despeito,

conhecimento

inclusive,

ou epistemica;

de direito centram

das 16gicas nao-classicas

16gicas das crenc;as ou doxastica;

tempos verbais; 16gicas modais (conceitos de necessidade


sac tentativas

dos 16gicos em aplicar

naturais. 0 tratados de hermeneutica


quest6es

de mensuraq80

os sistemas

do

16gicas de
que

as IInguas

revelam preferencia desproporcional

pelas

e verificaq80 na relac;ao entre palavras e unidades


Platonismo? Como se

direito - dizer a verdade - usasse uma lingua formal, artificial.


0

(I6gica

e possibilidade)

de inferencia

ontol6gicas (objetos, estados de coisa, acontecimentos).

discutirem

a atenc;ao na

funcinamento

semantico-pragmatico

da

Oaf, talvez, nao

lingua

ordinaria,

interpretando a partir de uma perspectiva semantica ingenua. (cf. Dascal, 1989).


A comec;ar pela distinc;ao bipolarizante
substantivo,

asescolas

entre

jurfdicas (norteando-se

em prindpios

um relativismo, ora restritos a um individualismo,


ou ate mesmo abertos a um certo pluralismo),
discuss6es.

A decisao de interpretar

direito objetivo

e direito

ora fundados em

ora evocando um humanismo,

colocam a vontade no centro das

segundo a vontade da lei, a vontade do

legislador, a vontade do Deus ou vontade do interprete, em alusao aos brocardos


"clara non sunt interpretanda" e "interpretatio cessat in claris" revelam ausencia de
uma noc;ao clara do conceito de vontade e, principalmente,

do funcionamento

da

lingua, na vida da sociedade.


Observa-se, nas analises desta investigac;ao, que

processamento textual

e uma atividade dial6gica de selec;ao, reordenac;ao e reconstruc;ao de sentidos.


Pois a lingua nao e transparente,
deslocando

os

sentidos

para

podendo tambem ser ambfgua ou polissemica,


domfnios

do

pressuposto,

da

metafora,

da

metonfmia, a partir de recursos ret6ricos e estilfsticos. A interpretac;:ao requer que

a leitura va a!Emda superficie textual e veja, nas entrelinhas,

as varias camadas

da significac;ao. Como nos exemplos:

Trata-se de uma ameac;a? Se perguntado, a juiz que produziu a enunciado acima


podera dizer que nao ameac;ou, apenas informou. 0 depoente,

provavelmente,

entendeu que poderia responder par crime de perjurio, cumprindo

"dais a seis

an as de reclusao". Como uma pessoa entende outra em dadas circunstancias?


Como usamos um enunciado para expressar a conteLldo que nao foi dito?

Como estabelecer

referencia

para a item lexica "duvida"? A expressao "tirar a

duvida", na boca do povo, assume a senti do de "tamar satisfac;ao", "ajustar as


contas", "resolver uma pendencia". E a possibilidade
Uma visao panoramica
"claro") do usa da lingua

(uebersichtlichkeit
contempla

observac;ao do funcionamento
contexto,
perspicacia

hip6teses

aspectos

do sentido literal?

que, tambem significa "clareza",


pragmaticos

e discursivos

na

efetivo da lingua (ato de fala, deixis, implicaturas,

interpretativas,

inferencias).

Muitos juizes

desenvolvem

de inquirir ao longo de muitos anos de vida profissional. Abaixo, a

sequencia

"agora se:: ele dai por diante" desencadeou

checagem

ate a leitura da confissao

depoente

estivera

mentindo

uma serie de trocas de

do acusado e a constatay80

(au melhor, esqueceu

de que a

esse "detalhe"),

grayas

habilidade e intuiy80 do juiz, como vimos.

53.

agora no ponto do onibus ele apanhou

-J-

54.
55.

6nibus (.) e foi com

senhor (.)ou e1e continuou no ponto do onibus e


-D-

senhor (.) seguiu?

eu vim mais e1e ne? (.) agora se:: ele dai por diante chegou na casa

56.

dele e voltou (.) ai eu num (.) num to a par nao/

Mas sera que a direito deve continuar operando com a sensa camum au bom
senso? E se as profissionais

trabalhassem

pragmaticos,

Se

como

seria?

ensino

com base em princfpios


jurfdico

contemplasse

lingOfsticoconteudos

lingufsticos - ferramenta de trabalho dos jufzes e dos advogados - nao agilizaria a


inquiriyao judicial? E outras tantas peyas processuais?

N.O: 0301 F 03 A1B (79-86)

79.

-J-

quem afastou 0::: seu carro?

80.

deve te sido urn dos dois que tava presente ou

81 .

(.) deve ter sido

82.

mandou afastar

83.

-J-

meu motorista (.)

motorista dele ou a meu

meu menino(. ..)no (desespero)

((CONSIGNANDO))

84.

que ad mite que

85.

afastado por seu filho condutor do auto-

86.

passeio de marca X

Como e possfvel dizer alguma coisa e isso significar


contrario?

0 texto "burocratico"

do juiz torna precise

veiculo tenha sido

exatamente
0

outra? Ou a

que apareceu de forma

imprecisa,
sido"

duvidosa,

(texto

incerta, na fala do depoente. A substituigao

depoimento)

significativamente,

conteudo

por

"admite"

semantico

(texto

legltimo,
1975).

nao negar um fato, dispensando


Nesse

caso,

deslocamento

documento)

da informagao

"Admitir", alem de ser um termo do jargao jurldico,

de "deve ter
altera,

dada pelo depoente.

significa "reconhecer

a necessidade

semantico

produz

como

de prova" (Ferreira,
sentido

de uma

confissao.
Propomos

que

nogao

de

claritas

dos

brocardos

jurldicos

seja

considerada apenas uma metafora e nao um princfpio que norteie a interpretagao


jurfdica. Enfim, precisamos ter clareza quanta
e sintaticamente

indeterminada

a lingua

- uma atividade

ser semanticamente

opaca

no mundo. A nogao "claritas",

como e discutida na literatura jurfdica, parte de uma vis,ao anacronica de lingua,


remanescente

de uma

visao

ingenua

do seu funcionamento

lingOfstico

discursivo.
As
simultaneos

condigoes

de

e sucessivos,

uso

da

linguagem

abrangem

no contexto institucional

multiplos

aspectos,

da justiga, criando um "novo

objeto", devendo extrapolar a mera analise Iingofstica para construir urn objeto de
estudo

de natureza

interdisciplinar:

os usos

da

linguagem

regidos

pelos

princfpios jurfdicos. Como vimos:


(a) Deixar produzir uma narrativa mostra-se estrategicamente
o objetivo da inquirigao judicial.
sistematizamos

Constata-se

eficaz para atingir

que alguns dos criterios,

que

na Introdugao, levantados por Souza (1971: 79) para elaborar

sua argumentagao em favor do tipo (2) de tomada de depoimento aproximamse dos resultados desta amostra. 0 aspecto cognitivo ou as "imagens que ele
havia coordenado",

no dizer do autor, evidencia que os enunciados

narrativos

relatam

a transforma9ao

de um estado

inicial

conclusao que ocorre pela a9ao dos personagens


narrador

que,

no caso,

delineando a situa~ao,
e apresentando
argumentativa

depoente.

final

ou

narrativos introduzidos pelo

A produ9ao

o(s) acontecimento(s),

uma avalia~ao

para um estado

de uma narrativa,

causa(s) e consequencia(s)

do narrador, fOrrlf.3Cepistas para a orienta9ao

da resolu9ao da trama do conflito judicial. Assim, mostramos

que a narratividade constitui relevante n[vel de estrutura9ao do sentido textual


e que 0 depoente,

se estiver mentindo,

dificilmente

consegue

sustentar

sistema de referencias na antinomia do evento narrado e do evento de fala.


(b) As estrategias

de rechecagem

dos momentos

(i), (ii), (iii) e (iv) (trocas de

checagem), com perguntas incisivas sobre os elementos narrativos, realizam 0


que preve Souza: "... se desassociem

imagens que havia coordenado."

outro lado, adotar com exclusividade

tipo (1) ou "0 sistema de perguntas e

Por

respostas mutila a integridade da narra9ao", nao deve ser uma regra fixa, pois
fazer perguntas

visando

matriz de ganhos do jogo de linguagem

estabelece na inquiri9ao judicial facilita

estabelecimento

que se

da verdade. Afinal,

"minima differentia facti magna differentia juris".


(c) A estrategia de depoimentos
colocando

testemunhas

pela intertextualidade

reiterados traz subsidios ao processo juridica,

em contradi9ao.

que se estabelece:

0 juiz faz

estrategia,

como

se

viu,

atesta

confronto de opini6es

no depoimento

nos autos do processo pela justi9a e no depoimento


Esta

ou

alheio ja registrado

que esta sendo tomado.

contesta

consistencia

de

depoimentos, detectando os desvios dos do is textos.


(d) A cilada

dialetica

traz

discursivo desta estrategia

a tona a maieutica
aproxima-se

socratica.

funcionamento

do que Hintikka (1994, cf. item 1.4)

ABBAGNANO, Nicola. Dieionario de Filosofia. 2 ed. Sao Paulo: Martins


Fontes, 1998.
ADAM, Jean-Michel. Elements de Iinquistique textuelle: theorie et pratique
e I 'analyse textuelle. Liege: Mardaga, 1990. p. 51 - 106.
ADEODATO, Joao Maurfcio L.. Filosofia do direito e dogmatica jurfdica. Direito
em debate, Universidade de Ijuf, n. 5, 38- 53, jan.-jun. 1995.
AGUILLAR, Fernando Herren. Metodologia da eiimeia do direito. 2 ed.
[s.I.] Max Limonad,1999.
ALVES, Virgfnia Colares Soares Figueiredo. A Deeisao interpretativa da fala
em depoimento judieiais. Dissertagao (Mestrado em Lingufstica) - Programa
de P6s-Graduagao em Letras e Lingufstica da UFPE. Recife: UFPE, 1992.
------------------. Transformagoes Organizacionais e Transformagoes Interpretativas
no Nfvel da Textualidade. Investiga~oes: LingOistiea e Teoria LiterariaUFPE, Recife, v. 3, p. 181-196, dez. 1993.
-------------------Tessitura textual e construgao da argumentagao. Anais do
I Congresso Internaeional da Assoeia~ao Brasileira de LingOistiea ABRALIN. Salvador, BA: UFBAIFAPEX, 1994.
------------------- Interagao na Justiga: as perguntas do depoente. Anais da 47.3
Reuniao da SBPC. v. II. Sao Luiz, MA: CNPq I FINEP, 1995.
----------------- Discurso Jurfdico: uma negagao? Trabalho apresentado ao Prof.
Luiz Antonio Marcuschi, como requisito da disciplina Perspectivas te6ricas da
Anc~lisedo Discurso. 23f. dati. Recife: 1996.
-------------------- Processamento cognitivo na tomada de depoimento. Cadernos
CTCH da Universidade Cat6lica de Pernambuco, Recife, n.5, p. 173-183,
anual, 1997 (a).
-------------------. Estrategias de inquirigao na Justiga brasileira. In: BoLIVAR, A.,
BENTIVOGLIO P. (eds.) Aetas dell Coloquio Latinoamerieano de
Analistas del Diseurso. Caracas: Consejo de Estudios de Postgrado de la
Universidad Central de Venezuela, p. 9-17, 1997 (b).
------------------- Ensino de lingua nos cursos jurfdicos. In: SOARES, M. E. ,
ARAGAO, M. S. S. de. (orgs.) Anais da XVI Jornada de Estudos
LingOistieos. Fortaleza: GELNE, UFC, 1998.
ARNAUD, Andre-Jean. Dieionario eneielopedieo de teoria e de soeiologia do
direito. Rio de Janeiro: Renovar, 1999.

ASSOCIAc;Ao BRASILEIRA DE NORMAS TECNICAS - ABNT. Referencias


bibliognificas: NBR 6023. Sao Paulo: ABNT, ago. 1989.

ATKINSON, J.M., DREW, P. Order in Court. Atlantic Highlands; NJ: Humanities


Press, 1979.
------------------- Understanding formality: notes on thl:;icategorisation and
producting of "formal" interaction. British Journal elf Sociology, [s.l.], n.33,
p. 86-117,1982.

BATISTA, Antonio A. Gomes. A Gramatica e 0 Ensino do Portugues. Leitura:


teoria & pratica, Campinas, SP: UNICAMP, ano 10, n. 17, p. 29-38, jun.1991.

BENVENISTE, Emile. Problemas de LingUistica Geraill.


Pontes, 1989.

Campinas, SP:

------------------ Problemas de LingUistica Geral I. 3 ed. Campinas, SP:


Pontes! UNICAMP, 1991.
BLiKSTEIN, Izidoro. Kaspar Hauser ou a fabricac;ao da realidade.
Paulo: Cultrix, 1995.

4 ed. Sao

verdade como desvelamento.


BORGES, J. Souto Maior. Da verdade semantica
In: Ch~ncia Feliz: sabre a munda juridico e outros mundos. Recife:
Prefeitura da Cidade do Recife! Funda9ao de Cultura Cidade do Recife,
1994. p. 173-180.
BROWN, Gillian. Investigatying Listening Compreension in Context. Applied
Linguistics, Oxford: Oxford University Press, v.7, n. 3, .p.284-302, 1986.
------------------ , YULE, G. Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge University
Press, 1983.
BROWN, P., LEVINSON, S.C. Universals in language usage: politeness
phenomena. In: GOODY, E. (ed.) Questions and politeness. Cambridge:
Cambridge University Press, 1978.
CAMAROFF, John L., ROBERTS, Simon. Rules and process: the cultural logic
of dispute in an african context. Chicago: Universiry of Chicago Press, 1881.

CHARNIAK, E. Towards a model of children's story compreenhension.


Massachusetts Institute of Tecnology (MIT), Artificiallnteligence
Laboratory,
A 1 TR - 266, 1972.

CHOMSKY, Noam. Aspects of the theory of syntax. Cambridge, Mass.: M.1.T.


Press, 1965. (Traduc;ao portuguesa de J. A Meireles e E. Paiva Raposo.
Aspectos da teoria da sintaxe. Ceira, Coimbra: Armenio Amado, 1975.)
CLARK, H. H. Inferences in comprehension. In: P.N. Hohnson-Laird e P.C.
Wason, 1977, 243-263. (MARCUSCHI Rev. Leitura)
-------------------, HAVILAND, S.E. Comprehension and the given-new contract.
In: R FREDLE (ed.) Discourse production and comprehension. Hillsdale,
N.J.: Lawrence Erlbaum, 1977. p. 1-40.
COSTA, Elcias Ferreira da. Deontologia juridica: etica das profissoes
jurrdicas. Rio de janeiro: Forense, 1997.
CURl, Samir Meserani. 0 intertexto escolar: sobre leitura, aula e reda~ao.
Sao Paulo: Coretz, 1995.
DANET, Brenda. Language in the legal process. Law & Society Review, v.14,
n.3, p. 445-564, 1980.
------------------ Legal Discourse. In: DIJK, T. A. Van (ed.) Handbook of
Discourse Analysis v.1. London: Academic Press, 1985. p. 273-291.
------------------ KERMISH, N. Courtroom Questioning: perspective.
In:MASSERY, L. (ed.) Psycology and persuation in advocacy. Washington,
D.C.: Ass. of trial lawyers of America, 1978. p. 412-441.
------------------et al. An Etnography of Questioning in the Courtroom. In: SHUY,
RS., SHNUKAL, A. (eds.) Language use and the uses of language.
Washington: Georgetown University Press, 1976. p. 222-235.
DASCAL, Marcelo. A relevancia do mal-entendido.
IingOisticos. [s.I.], v.11, p.199-217, 1986.

Cadernos de estudos

------------------ Tolerancia e interpretac;ao. In: DASCAL, Marcelo (org.)


Conhecimento, Linguagem, Ideologia. Sao Paulo: Perspectiva, 1989.
p.217-240:
------------------ Conversacional
p.309-327, 1977.

relevance. Journal of Pragmatics, [s.I.], v.1.

------------------, KATRIEL, T. Digressions: a study in conversacional coherence.


PTL: a journal for descriptive poetics and theory of literature. [s.I.], n.4, p.203232,1979.
DAVIDSON, J. A. Subsequent versions of invitations, offers, request and
proposals dealing with potential or actual rejection. In: ATKINSON, J.M.,
HERITAGE, J. (eds.) Structures of social action: studies in conversation
analysis. Cambridge: Cambridge University Press, 1984.
DIJK, Teun A. van. Congni~ao, discurso e intera~ao. Sao Paulo: Contexto,
1992.
------------- , KINTSCH, W. Strategies of discourse compreension.
Academic Press, 1983.

New York:

DORIA, Francisco A. , KATZ, Chaim S., LIMA, Luiz C. Dicionario cntico de


comunica~ao. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1971.
DUBOIS-CHALlER, Francoise. Elements de linquistique anglaise: syntaxe.
Paris: Larousse, 1969.

------------------ Principios de semantica IingUistica: dizer e nao dizer. Sao


Paulo: Cultrix, 1977.
------------------, ANSCOMBRE, J.C. Leis L6gicas e Leis Argumentativas. In:
DUCROT, O. Provar e dizer: leis 16gicas e leis argumentativas. Sao
Paulo: Global, 1978. p. 229-261.

ENCARNACAo, J.B. Que e isto,

Direito?

Sao Paulo: Cabral, 1996.

FERRAZ Jr. Tercio Sampaio. A ciencia do direito. 2 ed. Sao Paulo: Atlas,
1980.
FERREIRA, Aurelio Buarque de Holanda. Novo Dicionario da Lingua
Portuguesa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1976.
FILLMORE, Charles J. Towasds a modern theory of case. (Projeto de Analise
Linguistica, relat6rio n.13) Ohio State University, 1966.

FIORE, Pasquale. De la irretroatividad


Madrid, [s.n.], 1927.

e interpretacion de las leys. 3 ed.

FRASER, B. Hedged performatives. In: COLE, P., MORGAN, J. (eds.) Syntax


and Semantics. v. III: Speech Acts. New York: Academic Press, 1975.
p. 187-210.
------------------An examination of the performative anaiysis. Papers in Linguistics,
[soI.: s. n.], n. 7, p. 1-46, 1976.
GElS, M. L., ZWICKY, AM. On invited inferences. Linguistic inquire, [soI.: s. n.],
v. II, n. 4,1971.
GENY, Franc;ois. Methode d'interpretation
2 ed. [s. n. 1.],1919

et sources en droit prive positif.

GIBBONS, John. (ed.) Language and the law. London, New York: Longman,
1994.
GOFFMAN, Erving. Presentation of self in everyda.y life. New York:
Doubleday, 1959.
-------------------- The interaction order. American Sociological Rewiew, [s.l.], v. 1,
n. 48, p. 1 - 17, 1983.
GORDON, D., LAKOFF, G. Conversational postulates. In: Papers from the
Seventh Regional Meeting of the Chicago lingUistic Society, Chicago:
University of Chicago Press, !975. p. 63-84.
GRICE, H. P. Logic and conversation. In: COLE, P., MORGAN,J.L. (eds.) Syntax
and Semantics, v. III: Speech Acts. New York: Academic Press, 1975.
p. 41-58.
GOUCH, Elizabeth. Textsorten in der kommunikation. In: KALLMEYER (org.)
Kommunikationstypologie,
handlunggsmuster, textsorten,
situationstypen. Jahrbuch 1985 des Instituts fOr deutche sprache. Dusseldorf,
p. 15-46, 1986.
GUMPERZ, J.J. Discourse Strategies.
1982 (a).

New York: Cambridge University Press,

------------------ Fact and inference in courtroom testemony. In: Language and


social identity. Cambridge: Cambridge University Press, 1982 (b).
p.163-195.

HEGENBERG, Leonidas. Defini~oes: termos te6ricos e significado. Sao


Paulo: Cultrix, EDUSP, 1974.
HERINGER, J. T. Some gramatical correlates of felicity conditions. In: Ohio
State University Working Papers in Linguistics. v. II, p. 1-110, 1972.
HINTIKKA, J. Estrategia e teoria da argumentagao. In: CASCARDI, A.,
HINTIKKA, J., MEYER, M. et al. Ret6rica e comlJniic::a~ao.Lisboa: ASA,
1994.
HOUAISS, Antonio. (dir.) Pequeno dicionario enciciopedico Koogan
Larousse. Rio de Janeiro: Larousse do Brasil, 1979.
HUTTON, Christopher. Law lessons for linguits? Account ability and acts of
professional classification. In: HARRIS, Roy, TAYLOR, Talbot J. Language &
Communication: an interdisciplinary journal, Williamsburg VA, v. 16, n. 3,
p.205- 227, jul. 1996.
HYMES, D. The ethnography of speaking. In: GLADWIN. T, STURTVANT, W.
(eds.) Anthropology and Human Behavior. Washington DC:
Anthropological Society of Washington, 1962. p.1353.

Gail. Error correction as na interational resource. In: Language in


Society, [so I.: s. n.], v. 2, p. 181 -199, 1972.

JEFFERSON,

KATRIEL, T. , DASCAL, M. What do indicating devises indicate?


and Rhetoric, [so I.: s. n.J, n.17, p. 1-15,1984.

Philosophy

KASPER, Gabriele. Pragmatic comprehension in learner-native speaker


discourse. Language Learning, [so I.: s. n.J, n. 34, p. 1-20, 1982.

KOCH, Ingedore. G. Vilaga.


Cortez [1984] 1993.

Argumenta~ao e Linguagem. 3 ed. Sao Paulo:

----------------- 0 texto e a constru~ao dos sentidos. 2 ed. Sao Paulo: Contexto,


1998.

--------------- Speach Actions and Reactions in Personal Narrative. In: TANNEN,


D.(ed.) Analyzing Discourse: Text and Talk. Washington Press, 1982.
p.219-247.
----------------, WALETZKY, Joshua. Narrative Analysis: Oral Versions of Personal
Experience. In: HELMS,J.(Ed.) Essays on the Verbal and Visual Arts.
Seattle: University of Washington Press, 1976. p.12-44.
LAKATOS, E. M., MARCONI, M. de A. Metodologia Cientifica. Sao Paulo:
Atlas, 1991.
LEVEHHAGEN, A. J. de S. Manual de Direito Processual Civil. Sao Paulo:
Atlas, 1981.
LEVINSON, Stephen C. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press,
1989.
---------------- The essential inadequacies of speech act models of dialogue.
In: PARRET, H. (ed.). Possibilities and Limitations of Pragmatics.
Amsterdam: John Benjamins, 1981. p. 473-492.
----------------

Activity types and language. In: DREW, P., HERITAGE, J. (eds.)

Talk at work: interaction in institutional settins. Cambridge: Cambridge


Univerty Press, 1992. p. 66-100.

MARCUSCHI, Luiz Antonio. Leitura como processo inferencial num universo


cultural-cognitivo. Leitura: teoria & pratica, Campinas, SP: UNICAMP, ano 4,
n. 5, p.3- 16, jun. 1985.

----------------- Analise da Conversa~ao. Sao Paulo: Atica, 1986.


----------------- Estratt~giasde identifica~ao referencial na intera~ao face a face.
Recife: UFPE, 1994. (prelo).

----------------- Atribui~ao de referentes na atividade de formula~ao textual na


fala e na escrita. Recife: UFPE. dati. (parte do projeto integrado Fala e
Escrita: caracterfsticas e usos II), 1996.

McGAUGHEY, K., STILES, W. Courtroom interrogation of rape victims: verbal


response mode used by attorneys and wittnesses during direct examination
versus cross-examination. Journal of Applied Social Psycology.
[s.l.:s.n.], n. 13, p.78-97, 1983.

J. Answer to Questions about Questions and Answers. Jomal of


Pragmatics, [s.l.:s.n.], v. 10, p. 227-253, 1986.

MOESCHLER,

MORRIS, Charles. Foundations of a theory of signs. Chicago: Chicago


University Press, 1938. (trad. Italiana Lineamenti di una teoria dei segni,
Torino: Paravia, 1970).
MOURLON. Repetions ecrites sur Ie premier examen du Code Napoleon.
18ed. Paris: [s.n.], 1869.

NOFSINGER, R. E. Tactical coherence in courtroom conversation. In: GRAIG. R.,


TRACY, K. (eds.) Conversational Coherence. Beverly Hills: Sage, 1983.
O'BARR, W. M. Linguistic evidence: language, power and strategy in the
courtroom. New York: Academic Press, 1982.
----------------- , CONLEY, J. Litigant satisfaction versus legal adequacy in small
claims court narratives. Law & Society Review, [so I.: s. n.], v. 19, n. 4, 1985.
OGDEN, C. K., RICHARDS, I. A. 0 significado de significado.
Janeiro: Zahar, 1976.

2 ed. Rio de

OLivIA, Madre [Cilia C.P. Leite]. Semantica num confronto entre duas
amllises de Portugues. Macei6: EDUFAL, 1979.
PARKINSON, M. Language behaviour and courtroom success. (Paper
presented at the international conference on language and social psycology)
University of Bristol, London, (mimeo), jul. 1979.

PECORA, Alcir. Problemas de reda~ao. Sao Paulo: Martins Fontes, 1992.


PENNAN, R. Discourse in Courts: Cooperaction, Coercioh and Coherence.
Discourse Processes, [so I.: s. n.], n. 10, p. 201-218,1987.
PENNA, M. L. F. Identidade social, linguagem e discurso. Dissertac;ao
(Doutorado em LingOfstica) - Programa de P6s-graduac;ao em Letras e
LingOfstica da UFPE. Recife: UFPE, 1997.
PERINI, Mario. Um aspecto da interpretac;ao do t6pico em Portugues. Serie
Estudo 7 - Letras CCIL. Uberaba, p. 52-61, 1981.

POSSENTI, Sirio. Discurso, estilo e subjetividade.


1993.

Sao Paulo: Martins Fontes,

POLANYI, L. Literary Complexity in Everyday Starry telling. In: ANNEN,D. (Ed.)


Spoken and Written Language: Exploring Orality and Literacy. Norwood,
N.J.: Ablex P. Coop., 1982.
PRATT, M.L.. Natural Narrative. In: Toward a Speech Act: Theory of Literary
Discourse. Bloomingto: Indiana University Press, 1977.
Revista da Escola Superior da Magistratura de Pernarnbuco (Esmape) Recife:
v. 2, n05, jul./set. 1997. (semestral)
RIVAUD, Albert. (org.) Platao: Dialogos 11-Fedon, Sofista, Politico. 1 ed.
2 imp. Rio de Janeiro, Porto Alegre, Sao Paulo: Globo, [1955] 1961.
ROBINS, R.H. LingUistica Geral. 2 ed. Porto Alegre, Rio de Janeiro: Globo,
1981.

ROSEN, L. Equity and discretion in a modern islamic legal system. Language &
Society Review, [s. I.: s. n.], v. 217,n. 15, 1981.

SACKS, Harvey. The inference - making machine: notes on observability.


Handbook of Discourse Analysis, v.3 (Discourse and Dialogue), London:
Academic Press London, 1985.
-------------------; SCHEGLOFF, E., JEFFERSON, G. A simplest systematics for the
organization of turn-talking for converstion. Language, [ s. I.: s. n.], v.50, n. 4,
p. 696-735,1974.
-------------------, -----------------, ------------------. The preference for selcorrection in
the rganization of repair in conversation. Language, [s. I.: s. n.}, v. 53, p. 361382,1977.

SAVILLE-TROYKE,

introduction.

Muriel. The Ethnografy of Communication: an


Oxford: Basil Blackwell, 1982.

SAUSSURE, Ferdinad de.[1916]


Cultrix, S.d.

Curso de LingUistica Geral. 9 ed. Sao Paulo:

SCHEGLOFF, E. A. On some questions and ambiguities in conversation.


In: ATKINSON, J.M., HERITAGE, J. (eds.) Structures of social action:
studies in conversation analysis. Cambridge: Cambridge University Press,
1984. p. 28-52.
--------------------------, SACKS, H. Opening up closings. Semiotica, [s.l.:s.n.], v. 7,
n. 4, p. 289-327, 1973.
SCHIFFRIN, Deborah. Sociolinguistic approuches to doscourse toward a
synthesys and expansion. Univerty of Texas. (mimeo), 1987.

---------------- Indirect Speech Acts. In: COLE, P., MORGAN, J.L.(eds.) Syntax
and Semantics, v. III (Speech Acts}, New York: Academic Press. 1975.
p.59-82.
SHUY, R. W. Topic as the unit of analysis in a criminal law case. In: TANNEN, D.
(ed.) Analysing Discourse: Text and Talk. Georgetown University Round
Table on Languages and Linguistics, 1981. p. 113-126.
----------------- Entrapment and the linguistic analysis of tapes. In: Third Annual
Institute on Defence of Criminal Cases. Georgetown University. (mimeo). 1982.
SOUTO, Claudio. e Solange SOUTO. Sociologia do Direito. Rio de Janeiro:
Liv. Tec. e Cientfficos; Sao Paulo: EDUSP, 1981.
SOUTO MAlOR, Mario. A lingua na boca do povo. Recife: FUNDAJ,
Massangana, 1992.
SOUZA, Orlando de. Manual das Audiencias Civeis e Criminais. Sao Paulo:
Sugest6es Literarias, 1971.
STENSTROM, Anna-Brita. Questions and Responses in English
Conversation. Doctoral dissertation. Sweden: Liber Forlag Malmo, 1984.
STRECK, JOrgen. Speech acts in interaction: a critic of Searle. Discourse
Processes, [s.l.:s.n.], n. 3, p.133-154, 1980.
TANNEN, Deborah. What's in a frame? Suliace evidence for underlying
expectations. In: FREEDLE, R. (ed.) New Directions in discourse
processing. Norwood, N.J.: Ablex. 1979. p.137-181.
-------------- "On talking voice that is so sweet": constructing dialogue in
conversation. Talking Voices, Cambridge, n.4, p. 98-133, 1989.
------------------ Relative focus on involvement in oral and written discourse.
In: OLSON, D.R., TORRANCE,N. , HILDYARD, A. (eds.) Literacy, Language

and Learning. The nature and consequence of reading and writing.


Cambridge: Cambridge University Press, 1985.
------------------ On Talking voice that is so sweet: constructing dialogue in
conversation. In: Talking voices: repetitions, dialogue and imagery in
conversation discourse. Cambridge: Cambridge University Press, v. 4,
1989. p. 98-133.
TARSKI, A. The concept of truth in the languages of the deductive sciences
[1933] In: Logic, Semantics, and Metamathematk~s.Oxford: Oxford
University Press, 1956.

WARREN, W.H. et al. Event chains and inferences in understanding narratives.


In: FREEDLE, R.O. (ed.) New direction in discourse processing. New
Jerssey: Ablex, 1979. p. 23-51.
WEISSBOURD, B., MERTZ. E. Rule-centrisme versus Legal Creativity:
theskewing of Legal Ideology through Language. In: Law & Society Review,
[s.l.:s.n.], v. 19, n. 4, p. 613-759, 1985.
WODAK, R. Discourse analysis and courtroom interaction. Discourse
Process, [s.I.], n.3, p. 369-380, 1980.
-----------------. The interaction between judge and defendant. In: DIJK, T. A. Van
(ed.) Handbook of discourse analysis. v. 4. Discourse analisys in society.
London: Academic Press, 1985.
WOODBURY, H. The strategic use of questions in court. Semiotica, [s.Ls.n.].
n. 48, p. 197-228, 1984.
WITIGENSTEIN,
LUdwing. Philosophical investigations.
Blacwelll New York: Macmillan, 1953.

Oxford: Basil

---------------------------------- Investigac;oes Filos6ficas. Trad. brasileira Jose


Carlos Bruni. Col. Os Pensadores.

Sao Paulo: Nova Cultural, 1996.

ZAMUNNER, V. L. Pragmatic Factors and Strategies in Discourse Productions


In: The Pragmatic Perspective. Amnsterdam I Philadelphia: John Benjamins
Publishing Company, 1987.

ANEXO
NOTA<;OES PARA TRANSCRI<;AO

OCORRENCIAS

SINAIS

..

EXEMPLIFICA<;AO

Indica<;ao dos falantes

U so de letras maiusculas au sigla

no

que

temos: J Guiz)

identifique

caso

dos

dados

D (depoente)
Def (defesa)
A (acusa<;ao)
etc.

Incompreensao de palavras

ou sgmentos

incompreensivel) )

tava afastado ( ) 1.. ./

Hip6tese do que se ouviu

(hip6tese)

(e em rente da dele)

Entoa<;ao enfatica

maiusculas

homicidio SIMples

Prolongamento

de vogal

oral ou nasal e consoantes

eu nao pedi peri cia ( )

assisti ah:
: : (ou mais)

eh: :... amizade


dele com ::::

como S, R
Silaba<;ao

de-sar -ma-do

Interroga<;ao

senhor

assistiu

ao

VIU

(.)

(. .)

urn

crime')
Pausa

(.) minima

mas

(..) menos de l'

quando

(. ..) ate 2.5'

gargalo de garrafa local

(pausa mais de 2.5'

da ocorencia ( ...)

nao
urn

OCORRENCIA

SINAIS

EXEMPLIFICA<;Ao
I

cortes sintaticos bruscos

me falaram

quel

eu

nem sei (.)


"................

cita<;oes

"

"va

meu

irmao

atire"

usa-se aspas
Comentarios

Ia

descritivos do

minuscula))

vozes

transcritor

conversando ...))

maiuscula))

CONSIGNANDO)

para mudan<;a no tipo de intera<;ao

Sobreposi<;ao de vozes
[

quem era

[au:or
NAO eu
num 1.. ./

Interrup<;ao

de

fala

para

/. . ./

/ .. ./

esta

processado

analise parcial

sendo
como

autor de homicidiol. ../

FONTE: Projeto NURC - Universidade Federal de Pernambuco


Profa. Dra. Maria da Piedade Moreira de

Sa

- UFPE

Вам также может понравиться