Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
xxxx
MR. DAMASING: Madam Speaker, Your Honor, I am in favor
of this. I am in favor of punishing the husband who forces the
wife even to 30 years imprisonment. But please do not call it
marital rape, call it marital sexual assault because of the
sanctity of marriage. x x x.110 (Emphasis ours)
HON. APOSTOL: In our version, we did not mention marital
rape but marital rape is not excluded.
HON. ROCO: Yeah. No. But I think there is also no specific
mention.
HON. APOSTOL: No. No. No. Silent lang 'yung marital rape.
xxxx
HON. ROCO: xx x [I]f we can retain the effect of pardon,
then this marital rape can be implicitly contained in the
second paragraph. x x x So marital rape actually was in the
House version x x x. But it was not another definition of rape.
You will notice, it only says, that because you are the lawful
husband does not mean that you cannot commit rape.
Theoretically, I mean, you can beat up your wife until she's
blue. And if the wife complains she was raped, I guess that, I
mean, you just cannot raise the defense x x x[:] I am the
husband. But where in the marriage contract does it say that
I can beat you up? That's all it means. That is why if we stop
referring to it as marital rape, acceptance is easy. Because
parang ang marital rape, married na nga kami. I cannot have
sex. No, what it is saying is you're [the] husband but you
cannot beat me up. x x x. That's why to me it's not alarming.
It was just a way of saying you're [the] husband, you cannot
say when I am charged with rape x x x.
PRESIDING OFFICER SHAHAN!: All right, so how do you
propose it if we put it in[?]
HON. ROCO: x x x [A]ll we are saying [is] that if you are the
lawful husband does not mean you can have carnal
knowledge by force[,] threat or intimidation or by depriving
your wife reason, a grave abuse of authority, I don't know
how that cannot apply. Di ba yung, or putting an instrument
into the, yun ang sinasabi ko lang, it is not meant to have
another classification of rape. It is all the same definition x x
x.
xxxx
HON.ROCO: What is 266-F? x x x. Now if we can retain 266F x x x, we can say that this rule is implicit already in the first
proviso. It implies na there is an instance when a husband
can be charged [with] rape x x x.
Rather, the Court observed that KKK and her testimony were
both credible and spontaneous. Hailed to the witness stand
on six separate occasions, KKK never wavered neither did
her statements vacillate between uncertainty and certitude.
She remained consistent, categorical, straightforward, and
candid during the rigorous cross-examination and on rebuttal
examination, she was able to convincingly explain and
debunk the allegations of the defense.
She vividly recounted how the accused-appellant forced her
to have sex with him despite her refusal on October 16,
1998. He initially ordered her to sleep beside him in their
conjugal bed by violently throwing the cot where she was
resting. In order not to aggravate his temper, KKK obeyed.
On the bed, he insinuated for them to have sex. When she
rejected his advances due to abdominal pain and headache,
his request for intimacy transformed into a stubborn demand.
Unyielding, KKK held her panties but the accused-appellant
forcibly pulled them down. The tug caused the small clothing
to tear apart. She reiterated that she was not feeling well and
begged him to stop. But no amount of resistance or begging
subdued him. He flexed her two legs apart, gripped her
hands, mounted her, rested his own legs on hers and
inserted his penis into her vagina. She continued pleading
but he never desisted.133
xxxx
(Direct Examination)
ATTY. LARGO
xxxx
Q And he did pull out your duster [sic] towards your face?
A He raised my duster [sic] up.
Q In other words your face was covered when he raised your
duster [sic]?
A No, only on the breast level.138
The fact that KKK voluntarily went with the accusedappellant to their conjugal bedroom on October 16, 1998
cannot be stretched to mean that she consented to the
forced sexual intercourse that ensued. The accusedappellant was KKK's husband and hence it was customary
for her to sleep in the conjugal bedroom. No consent can be
deduced from such act of KKK because at that juncture there
were no indications that sexual intercourse was about to take
place. The issue of consent was still irrelevant since the act
The Case
PEOPLE v. GENOSA
EN BANC
The Facts
help as his left hand was covered with blood. Marivic left the
house but after a week, she returned apparently having
asked for Bens forgiveness. In another incident in May 22,
1994, early morning, Alex and his father apparently rushed to
Bens aid again and saw blood from Bens forehead and
Marivic holding an empty bottle. Ben and Marivic reconciled
after Marivic had apparently again asked for Bens
forgiveness.
5.
Arturo Basobas, a co-worker of Ben, testified that
on November 15, 1995 After we collected our salary, we
went to the cock-fighting place of ISCO. They stayed there
for three (3) hours, after which they went to Uniloks and
drank beer allegedly only two (2) bottles each. After
drinking they bought barbeque and went to the Genosa
residence. Marivic was not there. He stayed a while talking
with Ben, after which he went across the road to wait for the
runner and the usher of the masiao game because during
that time, the hearing on masiao numbers was rampant. I
was waiting for the ushers and runners so that I can place
my bet. On his way home at about 9:00 in the evening, he
heard the Genosas arguing. They were quarreling loudly.
Outside their house was one Fredo who is used by Ben to
feed his fighting cocks. Basobas testimony on the root of
the quarrel, conveniently overheard by him was Marivic
saying I will never hesitate to kill you, whilst Ben replied
Why kill me when I am innocent. Basobas thought they
were joking.
He did not hear them quarreling while he was across the
road from the Genosa residence. Basobas admitted that he
and Ben were always at the cockpits every Saturday and
Sunday. He claims that he once told Ben before when he
was stricken with a bottle by Marivic Genosa that he should
leave her and that Ben would always take her back after she
would leave him so many times.
Basobas could not remember when Marivic had hit Ben, but
it was a long time that they had been quarreling. He said
Ben even had a wound on the right forehead. He had
known the couple for only one (1) year.
xxx
xxx
xxx
xxx
Marivic said she did not provoke her husband when she got
home that night it was her husband who began the
provocation. Marivic said she was frightened that her
husband would hurt her and she wanted to make sure she
would deliver her baby safely. In fact, Marivic had to be
admitted later at the Rizal Medical Centre as she was
suffering from eclampsia and hypertension, and the baby
was born prematurely on December 1, 1995.
Marivic testified that during her marriage she had tried to
leave her husband at least five (5) times, but that Ben would
always follow her and they would reconcile. Marivic said that
the reason why Ben was violent and abusive towards her
that night was because he was crazy about his recent
girlfriend, Lulu x x x Rubillos.
On cross-examination, Marivic insisted she shot Ben with a
gun; she said that he died in the bedroom; that their quarrels
could be heard by anyone passing their house; that Basobas
lied in his testimony; that she left for Manila the next day,
November 16, 1995; that she did not bother anyone in
Manila, rented herself a room, and got herself a job as a field
researcher under the alias Marvelous Isidro; she did not tell
anyone that she was leaving Leyte, she just wanted to have
a safe delivery of her baby; and that she was arrested in San
Pablo, Laguna.
Answering questions from the Court, Marivic said that she
threw the gun away; that she did not know what happened to
the pipe she used to smash him once; that she was
wounded by Ben on her wrist with the bolo; and that two (2)
hours after she was whirled by Ben, he kicked her ass and
dragged her towards the drawer when he saw that she had
packed his things.
9.
The body of Ben Genosa was found on November
18, 1995 after an investigation was made of the foul odor
emitting from the Genosa residence. This fact was testified
to by all the prosecution witnesses and some defense
witnesses during the trial.
10.
Dra. Refelina Y. Cerillo, a physician, was the
Municipal Health Officer of Isabel, Leyte at the time of the
incident, and among her responsibilities as such was to take
charge of all medico-legal cases, such as the examination of
cadavers and the autopsy of cadavers. Dra. Cerillo is not a
forensic pathologist. She merely took the medical board
exams and passed in 1986. She was called by the police to
go to the Genosa residence and when she got there, she
saw some police officer and neighbor around. She saw Ben
xxx
xxx
Dra. Cerillo said that there is only one injury and that is the
injury involving the skeletal area of the head which she
described as a fracture. And that based on her
examination, Ben had been dead 2 or 3 days. Dra. Cerillo
did not testify as to what caused his death.
Dra. Cerillo was not cross-examined by defense counsel.
11.
The Information, dated November 14, 1996, filed
against Marivic Genosa charged her with the crime of
PARRICIDE committed with intent to kill, with treachery and
evidence premeditation, x x x wilfully, unlawfully and
feloniously attack, assault, hit and wound x x x her legitimate
husband, with the use of a hard deadly weapon x x x which
caused his death.
12.
Trial took place on 7 and 14 April 1997, 14 May
1997, 21 July 1997, 17, 22 and 23 September 1997, 12
November 1997, 15 and 16 December 1997, 22 May 1998,
and 5 and 6 August 1998.
13.
On 23 September 1998, or only fifty (50) days
from the day of the last trial date, the Hon. Fortunito L.
Madrona, Presiding Judge, RTC-Branch 35, Ormoc City,
rendered a JUDGMENT finding Marivic guilty beyond
reasonable doubt of the crime of parricide, and further found
treachery as an aggravating circumstance, thus sentencing
her to the ultimate penalty of DEATH.
14.
The case was elevated to this Honorable Court
upon automatic review and, under date of 24 January 2000,
Marivics trial lawyer, Atty. Gil Marvel P. Tabucanon, filed a
Motion to Withdraw as counsel, attaching thereto, as a
precautionary measure, two (2) drafts of Appellants Briefs he
had prepared for Marivic which, for reasons of her own, were
not conformed to by her.
The Honorable Court allowed the withdrawal of Atty.
Tabucanon and permitted the entry of appearance of
undersigned counsel.
15.
Without the knowledge of counsel, Marivic
Genosa wrote a letter dated 20 January 2000, to the Chief
Justice, coursing the same through Atty. Teresita G.
Dimaisip, Deputy Clerk of Court of Chief Judicial Records
Office, wherein she submitted her Brief without counsels to
the Court.
This letter was stamp-received by the Honorable Court on 4
February 2000.
16.
In the meantime, under date of 17 February 2000,
and stamp-received by the Honorable Court on 19 February
2000, undersigned counsel filed an URGENT OMNIBUS
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
19.
On 9 February 2001, Dr. Alfredo Pajarillo, a
physician, who has since passed away, appeared and
testified before RTC-Branch 35, Ormoc City.
Dr. Pajarillo was a Diplomate of the Philippine Board of
Psychiatry; a Fellow of the Philippine Board of Psychiatry
and a Fellow of the Philippine Psychiatry Association. He
was in the practice of psychiatry for thirty-eight (38) years.
Prior to being in private practice, he was connected with the
Veterans Memorial Medical Centre where he gained his
training on psychiatry and neurology. After that, he was
called to active duty in the Armed Forces of the Philippines,
assigned to the V. Luna Medical Center for twenty six (26)
years. Prior to his retirement from government service, he
obtained the rank of Brigadier General. He obtained his
medical degree from the University of Santo Tomas. He was
also a member of the World Association of Military Surgeons;
the Quezon City Medical Society; the Cagayan Medical
Society; and the Philippine Association of Military Surgeons.
He authored The Comparative Analysis of Nervous
Breakdown in the Philippine Military Academy from the
Period 1954 1978 which was presented twice in
international congresses. He also authored The Mental
Health of the Armed Forces of the Philippines 2000, which
was likewise published internationally and locally. He had a
medical textbook published on the use of Prasepam on a
Parke-Davis grant; was the first to use Enanthate (siquiline),
on an E.R. Squibb grant; and he published the use of the
drug Zopiclom in 1985-86.
Dr. Pajarillo explained that psychiatry deals with the
functional disorder of the mind and neurology deals with the
ailment of the brain and spinal cord enlarged. Psychology,
on the other hand, is a bachelor degree and a doctorate
degree; while one has to finish medicine to become a
specialist in psychiatry.
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
20.
No rebuttal evidence or testimony was presented
by either the private or the public prosecutor. Thus, in
accord with the Resolution of this Honorable Court, the
records of the partially re-opened trial a quo were
elevated.[9]
Supervening Circumstances
The Issues
3.
The trial court gravely erred finding the cause of
death to be by beating with a pipe.
4.
The trial court gravely erred in ignoring and
disregarding evidence adduced from impartial and unbiased
witnesses that Ben Genosa was a drunk, a gambler, a
womanizer and wife-beater; and further gravely erred in
concluding that Ben Genosa was a battered husband.
5.
The trial court gravely erred in not requiring
testimony from the children of Marivic Genosa.
6.
The trial court gravely erred in concluding that
Marivics flight to Manila and her subsequent apologies were
Yes, sir.
xxx
xxx
xxx
Yes, sir.
History of Abuse
in the Present Case
Of course my husband.
Yes, sir.
ATTY. TABUCANON
Q
xxx
xxx
xxx
Yes, sir.
I did.
Yes, sir.
1.
May 12, 1990 - physical findings are as
follows: Hematoma (R) lower eyelid and
redness of eye. Attending physician: Dr.
Lucero;
2.
March 10, 1992 - ContusionHematoma (L) lower arbital area, pain and
contusion (R) breast. Attending physician:
Dr. Canora;
Yes, sir.
5.
April 17, 1995 - Trauma, tenderness
(R) Shoulder. Attending physician: Dr.
Canora; and
6.
June 5, 1995 - Swelling Abrasion (L)
leg,
multiple
contusion
Pregnancy.
Attending physician: Dr. Canora.
xxx
xxx
xxx
ATTY. TABUCANON:
Q
Yes, sir.
Yes, sir.
Yes, sir.
Yes, sir.
Yes, sir.
xxx
4.
August 1, 1994 - Pain, mastitis (L)
breast, 2 to trauma. Attending physician:
Dr. Caing;
xxx
Q
3.
March 26, 1993 - Abrasion, Furuncle
(L) Axilla;
xxx
Yes, sir.
One day.
Where?
At PHILPHOS Hospital.
xxx
xxx
Q
xxx
For what?
Tension headache.
Probably.
Yes, sir.
Yes, sir.
Yes, sir.
Bilwang.
Renting.
Yes, 8 months.
Yes, sir.
1 1/2 feet.
Marie Bianca.
Yes, sir.
What time?
Yes, sir.
Yes, sir.
COURT INTERPRETER:
(The witness at this juncture is crying intensely).
xxx
xxx
xxx
ATTY. TABUCANON:
Q
COURT INTERPRETER:
Outside.
Dining.
ATTY. TABUCANON:
Yes, sir.
Is it a flexible blade?
Its a cutter.
Yes, sir.
COURT INTERPRETER:
xxx
Yes, sir.
xxx
A:
xxx
Parenthetically, the
demonstrated as follows:
credibility
of
appellant
was
BWS as Self-Defense
In any event, all is not lost for appellant. While she did
not raise any other modifying circumstances that would alter
her penalty, we deem it proper to evaluate and appreciate in
her favor circumstances that mitigate her criminal liability. It
is a hornbook doctrine that an appeal in a criminal case
opens it wholly for review on any issue, including that which
has not been raised by the parties.[69]
From several psychological tests she had administered
to Marivic, Dra. Dayan, in her Psychological Evaluation
Report dated November 29, 2000, opined as follows:
This is a classic case of a Battered Woman Syndrome. The
repeated battering Marivic experienced with her husband
constitutes a form of [cumulative] provocation which broke
down her psychological resistance and natural self-control.
It is very clear that she developed heightened sensitivity to
sight of impending danger her husband posed continuously.
Marivic truly experienced at the hands of her abuser
husband a state of psychological paralysis which can only be
ended by an act of violence on her part. [70]
Dr. Pajarillo corroborates the findings of Dra. Dayan.
He explained that the effect of repetitious pain taking,
repetitious battering, [and] repetitious maltreatment as well
as the severity and the prolonged administration of the
battering is posttraumatic stress disorder.[71] Expounding
thereon, he said:
Q What causes the trauma, Mr. Witness?
A
xxx
xxx
Can
you
please
describe
this
pre[-]classification you called delayed or
[atypical]?
Q
A
Of course obfuscated.[73]
ATTY. TABUCANON:
Yes, sir.
COURT INTERPRETER
(The witness at this juncture is crying intensely).
xxx
xxx
xxx
COURT:
It is a flexible blade?
Its a cutter.
ATTY. TABUCANON:
Q
A
Yes, sir.
COURT INTERPRETER
(At this juncture the witness started crying)
xxx
xxx
ATTY. TABUCANON:
Q
What happened?
COURT INTERPRETER:
(Upon the answer of the witness getting the pipe
and smashed him, the witness at the same
time pointed at the back of her neck or the
nape).
ATTY. TABUCANON:
Q
COURT
/to Atty. Tabucanon
Q
Proper Penalty
Epilogue
SARMIENTO, J.:
This is an appeal from the decision of the Regional Trial
Court of Palo, Leyte, sentencing the accused-appellant
Francisco Abarca to death for the complex crime of murder
with double frustrated murder.
The case was elevated to this Court in view of the death
sentence imposed. With the approval of the new
Constitution, abolishing the penalty of death and commuting
all existing death sentences to life imprisonment, we required
the accused-appellant to inform us whether or not he wished
to pursue the case as an appealed case. In compliance
therewith, he filed a statement informing us that he wished to
continue with the case by way of an appeal.
The information (amended) in this case reads as follows:
the
following
errors
I.
IN CONVICTING THE ACCUSED FOR THE CRIME AS
CHARGED INSTEAD OF ENTERING A JUDGMENT OF
CONVICTION UNDER ARTICLE 247 OF THE REVISED
PENAL CODE;
II.
IN FINDING THAT THE KILLING WAS AMENDED BY THE
QUALIFYING CIRCUMSTANCE OF TREACHERY. 4
The Solicitor General recommends that we apply Article 247
of the Revised Penal Code defining death inflicted under
exceptional circumstances, complexed with double frustrated
murder. Article 247 reads in full:
ART. 247. Death or physical injuries inflicted under
exceptional circumstances. Any legally married person
who, having surprised his spouse in the act of committing
sexual intercourse with another person, shall kill any of them
or both of them in the act or immediately thereafter, or shall
inflict upon them any serious physical injury, shall suffer the
penalty of destierro.
If he shall inflict upon them physical injuries of any other
kind, he shall be exempt from punishment.
These rules shall be applicable, under the same
circumstances, to parents with respect to their daughters
under eighteen years of age, and their seducers, while the
daughters are living with their parents.
Any person who shall promote or facilitate prostitution of his
wife or daughter, or shall otherwise have consented to the
infidelity of the other spouse shall not be entitled to the
benefits of this article.
We agree with the Solicitor General that the aforequoted
provision applies in the instant case. There is no question
that the accused surprised his wife and her paramour, the
victim in this case, in the act of illicit copulation, as a result of
which, he went out to kill the deceased in a fit of passionate
outburst. Article 247 prescribes the following elements: (1)
that a legally married person surprises his spouse in the act
of committing sexual intercourse with another person; and
(2) that he kills any of them or both of them in the act or
immediately thereafter. These elements are present in this
case. The trial court, in convicting the accused-appellant of
murder, therefore erred.
Though quite a length of time, about one hour, had passed
between the time the accused-appellant discovered his wife
having sexual intercourse with the victim and the time the
latter was actually shot, the shooting must be understood to
be the continuation of the pursuit of the victim by the
IT IS SO ORDERED.
PEOPLE v. OYANIB
FIRST DIVISION
[G.R. Nos. 130634-35. March 12, 2001]
PEOPLE OF THE PHILIPPINES, plaintiff-appellee, vs.
MANOLITO OYANIB y MENDOZA, accusedappellant.
DECISION
PARDO, J.:
MAXIMO B. RATUNIL
Presiding Judge[28]
On June 17, 1997, accused Manolito Oyanib y
Mendoza interposed an appeal from the joint decision of the
trial court to the Supreme Court.[29]
Accused admitted the killings. He argued that he killed
them both under the exceptional circumstances provided in
Article 247 of the Revised Penal Code. He raised several
MUTILATION
AGUIRRE v. SECRETARY OF JUSTICE
Republic of the Philippines
SUPREME COURT
Manila
THIRD DIVISION
Costs de oficio.
G.R. No. 170723
SO ORDERED.
UNINTENTIONAL ABORTION
PEOPLE v. SALUFRANJA
ABORTION
RA 4729
REPUBLIC ACT NO. 4729
March 3, 2008
CHICO-NAZARIO, J.:
In this petition for review on certiorari1 under Rule 45 of the
Rules of Court, as amended, petitioner Gloria Pilar S. Aguirre
(Gloria Aguirre) seeks the reversal of the 21 July 2005
Decision2 and 5 December 2005 Resolution,3 both of the
Court of Appeals in CA-G.R. SP No. 88370, entitled "Gloria
Pilar S. Aguirre v. Secretary of the Department of Justice,
Michelina S. Aguirre-Olondriz, Dr. Juvido Agatep, Dra.
Marissa B. Pascual, Pedro B. Aguirre and John and Jane
Does."
evaluation and
procedure.
clearance
prior
to
the
contemplated
SO ORDERED.
HAZING
RA 8049
REPUBLIC ACT No. 8049
AN ACT REGULATING HAZING AND OTHER FORMS OF
INITIATION RITES IN FRATERNITIES, SORORITIES, AND
OTHER ORGANIZATIONS AND PROVIDING PENALTIES
THEREFOR
Section 1. Hazing, as used in this Act, is an initiation rite or
practice as a prerequisite for admission into membership in a
fraternity, sorority or organization by placing the recruit,
neophyte or applicant in some embarrassing or humiliating
situations such as forcing him to do menial, silly, foolish and
other similar tasks or activities or otherwise subjecting him to
physical or psychological suffering or injury.
The term "organization" shall include any club or the Armed
Forces of the Philippines, Philippine National Police,
Philippine Military Academy, or officer and cadet corp of the
Citizen's Military Training and Citizen's Army Training. The
physical, mental and psychological testing and training
procedure and practices to determine and enhance the
physical, mental and psychological fitness of prospective
regular members of the Armed Forces of the Philippines and
the Philippine National Police as approved ny the Secretary
of National Defense and the National Police Commission
duly recommended by the Chief of Staff, Armed Forces of
the Philippines and the Director General of the Philippine
National Police shall not be considered as hazing for the
purposes of this Act.
Section 2. No hazing or initiation rites in any form or manner
by a fraternity, sorority or organization shall be allowed
without prior written notice to the school authorities or head
of organization seven (7) days before the conduct of such
initiation. The written notice shall indicate the period of the
initiation activities which shall not exceed three (3) days,
shall include the names of those to be subjected to such
activities, and shall further contain an undertaking that no
physical violence be employed by anybody during such
initiation rites.
Section 3. The head of the school or organization or their
representatives must assign at least two (2) representatives
of the school or organization, as the case may be, to be
present during the initiation. It is the duty of such
representative to see to it that no physical harm of any kind
shall be inflicted upon a recruit, neophyte or applicant.
RAPE
RA 8353
Tenth Congress
the
third
civil
degree
of
PEOPLE v. ORITA
Republic of the Philippines
SUPREME COURT
Manila
FIRST DIVISION
G.R. No. 88724 April 3, 1990
THE PEOPLE OF THE PHILIPPINES, plaintiff-appellee,
vs.
CEILITO ORITA alias "Lito," defendant-appellant.
The Office of the Solicitor General for plaintiff-appellee.
C. Manalo for defendant-appellant.
MEDIALDEA, J.:
SO ORDERED.
The accused, Ceilito Orita alias Lito, was charged with the
crime of rape in Criminal Case No. 83-031-B before the
Regional Trial Court, Branch II, Borongan, Eastern Samar.
The information filed in the said case reads as follows (p.
47, Rollo):
The undersigned Second Assistant Provincial Fiscal upon
prior complaint under oath by the offended party, accuses
CEILITO ORITA alias LITO of the crime of Rape committed
as follows:
That on March 20, 1983, at about 1:30 o'clock in the morning
inside a boarding house at Victoria St., Poblacion, Borongan,
Eastern Samar, Philippines, and within the jurisdiction of this
Honorable Court, above named accused with lewd designs
and by the use of a Batangas knife he conveniently provided
himself for the purpose and with threats and intimidation, did,
then and there wilfully, unlawfully and feloniously lay with and
succeeded in having sexual intercourse with Cristina S.
Abayan against her will and without her consent.
CONTRARY TO LAW.
Upon being arraigned, the accused entered the plea of not
guilty to the offense charged. After the witnesses for the
People testified and the exhibits were formally offered and
admitted, the prosecution rested its case. Thereafter, the
defense opted not to present any exculpatory evidence and
instead filed a Motion to Dismiss. On August 5, 1985, the trial
court rendered its decision, the dispositive portion of which
reads (pp. 59-60, Rollo):
SARMIENTO, J.:
This is an appeal from the decision of the Regional Trial
Court of Manila, 1 in which the accused was convicted of
statutory rape under Article 335, paragraph 3 of the Revised
Penal Code, 2 and sentenced to suffer the penalty
of reclusion perpetua and to pay the offended parties the
sum of P50,000.00 as moral damages. The complaint signed
by the father of the victim, Tomas Carlos y Valente states:
xxx xxx xxx
That on or about March 7, 1984, in the city of Manila,
Philippines, the said accused did then and there wilfully,
unlawfully and feloniously lie with and have carnal
knowledge of the undersigned complainant's daughter
Marichelle, a minor, 6 years of age, against her will and
consent.
Contrary to Law.
The following facts are fully supported by the evidence on
record, mainly the testimonies of the victim herself and her
mother, Bernardine, Dr. Roberto V. Garcia, and Staff
Sergeant Mario Oser, as well as the testimonies of the
witnesses for the defense Ramil las Dulce, Linda Ayroso,
and the accused himself.
At about 10 or 11 o'clock in the morning of March 7, 1984,
Marichelle Carlos, 6 years old and a Grade I pupil at the
Moises Salvador Elementary School, Manila, was playing
"takbuhan" alone at the first level (ground floor) of the twostory apartment of the accused, Semion Mangalino, 53,
married to 55-year old Laura Gasmin, childless, a security
guard by occupation, and residing at 1597-D Honradez
Street, Sampaloc, Manila. 3 At the time of the incident, Laura
was in Balayan, Batangas, having left the day before the
incident. The accused and Marichelle's parents (Tomas and
Bernardine Carlos) are neighbors, their respective rented
apartments being almost opposite each other.
During the morning of March 7, 1984, Ramil las Dulce, a 16year old high school student occupying the second floor of
the apartment, for free and free board, too, a grandson of the
accused (his mother, Edita Onadia who lived with him
upstairs, being an adopted daughter of the accused), and
Laura's nephew, Armando Ayroso, were allegedly playing
chess 4 in the sala of the apartment. Ramil, a witness for the
defense, testified that he did not hear or see the accused
calling out to Marichelle and motioning her to go inside his
bedroom or "sleeping quarters" at one end of the sala of the
ground floor, opposite the kitchen.
Once inside the bedroom, the accused handed the girl a two
peso bill (P2.00) 5 and told her not to tell anybody about his
calling her to his bedroom. The girl assented. 6
The accused then laid Marichelle down, removed her jogging
pants, and placed them beside her feet. 7 He kissed her and
fondled her infantile breasts. 8 He inserted his finger into the
private part of the victim, 9 and then forcibly and repeatedly
introduced his sexual organ into her undeveloped genitalia,
but in vain. 10
Meanwhile, the victim's mother, Bernardine Carlos, 27, and a
plain housewife, was looking for her daughter, who should be
leaving for school by that time. She was informed by her
sister Agnes, who was living next door, that the adopted
daughter of the accused, Cielito, had told her that Marichelle
was in their apartment. 11 Immediately, Michael, Agnes' fouryear old son, was dispatched to fetch Marichelle.
Hearing the call of Michael, the victim put on her garments,
and on the way home noticed that her jogging pants were
wet. Upon reaching her house, Marichelle narrated to her
mother what had happened, saying, "Si Mang Semion
nilagay ang daliri niya sa pikpik ko," and "yong titi ni Mang
Semion nilagay sa pikpik ko." 12
At about 2:30 that same day, an enraged Bernardine
submitted her daughter to a physical and genital
examination, 13 the results of which National Bureau of
Investigation (NBI) Medico Legal Officer Roberto V. Garcia
certified as follows:
No evidence (or) sign of any extragenital physical injury
noted on the body of the subject at the time of examination.
Hymen, intact and its orifice, narrow.
Sign of recent genital trauma, present.
Dr. Garcia opined that the vestibular mucosa contusion could
have been caused by a hard object like an erected penis and
such bruises at such part of the girl's vagina if caused by an
erected penis would be an indication of an unsuccessful
penetration. He discounted the probability of an accident, like
bumping at an edge of a chair, or any blunt object, since
there was no contusion of the labia. 14
Court
q Why, were you playing alone?
Witness
a Yes, your Honor.
Fiscal Salvania
q What were you playing?
Witness
a I was running around "takbuhan" madam.
Court
q Were you running outside or inside the house of the
accused
Witness
a Inside the house of Semion Mangalino, your Honor.
Fiscal Salvania
q While you were playing inside the house of Semion
Mangalino he called for you?
Witness
a Yes, madam.
q Why did he called (sic) for you?
Witness
a He called me and told me to go to his bedroom madam.
Fiscal Salvania
q When you were asked to go to his bedroom, did he give
you anything?
Witness
a Yes madam.
Witness (Marichelle)
Court
Fiscal Salvania
Witness
q When you were asked to go inside the higaan of Semion
Mangalino, did you go?
Witness
a Yes, madam.
Witness
Court
q Beside the jogging pant you are (sic) wearing, were you
also wearing a panty?
Witness
a Yes, your Honor.
Fiscal Salvania
q Was the accused able to insert his penis into your private
part?
Court
Witness
vs.
JULIAN ERINIA Y VINOLLA, defendant-appellant.
Hermogenes Caluag for appellant.
Attorney-General Jaranilla for appellee.
OSTRAND, J.:
This is an appeal from a judgment of the Court of First
Instance of Manila finding the defendant guilty of the crime of
consummated rape and sentencing him to suffer seventeen
years, four months and one day of reclusion temporal, with
the accessory penalties provided by law and to pay the
costs.
The victim of the crime was a child of 3 years and 11 months
old and the evidence is conclusive that the defendant
endeavored to have carnal intercourse with her, but there
may be some doubt whether he succeeded in penetrating
the vagina before being disturbed by the timely intervention
of the mother and the sister of the child. The physician who
examined the genital organ of the child a few hours after the
commission of the crime found a slight inflammation of the
exterior parts of the organ, indicating that an effort had been
made to enter the vagina, but in testifying before the court he
expressed doubts as to whether the entry had been effected.
The mother of the child testified that she found its genital
organ covered with a sticky substance, but that cannot be
considered conclusive evidence of penetration.
It has been suggested that the child was of such tender age
that penetration was impossible; that the crime of rape
consequently was impossible of consummation; and that,
therefore, the offense committed should be treated only
as abusos deshonestos. We do not think so. It is probably
true that a complete penetration was impossible, but such
penetration is not essential to the commission of the crime; it
is sufficient if there is a penetration of the labia. In the case
of Kenny vs. State ([Tex. Crim. App.], 79 S. W., 817; 65 L. R.
A., 316) where the offended party was a child of the age of 3
years and 8 months the testimony of several physicians was
to the effect that her labia of the privates of a child of that
age can be entered by a man's male organ to the hymen and
the defendant was found guilty of the consummated crime
rape.
There being no conclusive evidence of penetration of the
genital organ of the offended party, the defendant is entitled
to the benefit of the doubt and can only be found guilty of
frustrated rape, but in view of the fact that he was living in
the house of the parents of the child as their guest, the
aggravating circumstance of abuse of confidence existed
and the penalty must therefore be imposed in its maximum
degree.
The judgment appealed from is modified and the defendantappellant is hereby found guilty of the crime of frustrated
rape and is sentenced to suffer twelve years of prision
mayor, with the accessory penalties prescribed by law, and
with the costs in both instances. So ordered.
SECOND DIVISION
G.R. No. 91490 May 6, 1991
Q And what did you do wen (sic) your husband told you to
see your granddaughter?
A I went upstairs and found out what was wring (sic) with her
whether she has fever.
Q And what did you find out
PADILLA, J.:p
This is an appeal interposed by the accused, Delfin Castro y
Lozada, from the decision* of the Regional Trial Court of
Pasay City, Branch 110, imposing upon him the penalty
of reclusion perpetua for statutory rape defined under Art.
335, paragraph 3 of the Revised Penal Code.
On the witness stand, six (6) year old Diana Rose Castro
narrated how, while playing with a neighbor sometime on 4
October 1986, she was pulled by the accused inside a
bathroom, prevented from going out, and made to stand on
the toilet bowl. Accused is a first cousin of Diana Rose's
mother. Kuya Delfin, as Diana Rose referred to the accused,
then put up her clothes, took off her panty, made her lean on
the wall and, despite her efforts to pull away he inserted his
private part into her causing pain. Then she was told by the
accused to go home. At home, she refused to have her
private part washed by her Auntie Alice because it was
hurting and painful. 1
COURT:
Q Was there anything unusual that happened on Oct. 6
particularly in your house?
COURT:
Q Did you ask Diane Castro how Delfin allegedly had sexual
intercourse with her?
CRUZ, J.:p
Asked how she felt while she was being raped, the
complainant replied: "Masarap." The trial judge believed her
but just the same convicted the accused-appellant. The case
is now before us.
The complainant is Glenda Aringo, who was sixteen years
old at the time of the alleged offense. She is the neighbor of
Cesar Atento, the herein accused-appellant, a 39-year old
store-keeper with a wife and eight children. Her claim is that
Atento raped her five separate times, the first sometime in
April 1986.
She says that on that first occasion she went to Atento's
store in Barangay 18, Minoro, Cabagan, in Legazpi City to
buy bread. Her parents were at work and Atento was alone
in his house except for his three-year old daughter. Glenda
claims Atento cajoled her into coming inside the house and
then took her downstairs, where he succeeded in
deflowering her. She says her maiden head ached and bled.
Afterwards, he gave her P5.00.
Glenda speaks of four other times when he raped her. It was
later (presumably because her hymen had healed) that she
felt tickled by his manhood and described the act of coitus as
"masarap." 1
The girl says she never told anybody about Atento's attacks
on her because he had threatened her life. But she could not
conceal her condition for long and after five months had to
admit she was pregnant. She revealed the accusedappellant as the father of the foetus in her womb. The child
was delivered on December 27, 1987, and christened Hubert
Buendia Aringo.
PEOPLE v. ATENTO
Republic of the Philippines
SUPREME COURT
Manila
FIRST DIVISION
G.R. No. 84728 April 26, 1991
PEOPLE OF THE PHILIPPINES, plaintiff-appellee,
vs.
CESAR ATENTO accused-appellant.
The Solicitor General for plaintiff-appellee.
Public Attorney's Office for accused-appellant.
The Court finds this to be the reason why, while a rape victim
with normal intelligence, would have said that the attack on
her caused her much physical pain and mental agony,
Glenda naively declared that Atento's sexual organ in hers
gave her much pleasure.
SEC. 10. Effectivity. This Act shall take effect fifteen (15)
days after its publication in at least two (2) national
newspapers of general circulation.
Approved: SEP 12 2013