Вы находитесь на странице: 1из 43

I)Definiciones

Lingsticas

1.1)Lenguaje
Son varias las definiciones que existen desde tiempos remotos para describir el
trmino lenguaje. Definiciones que proyectan las visiones y creencias
individuales de sus proponentes. Debemos inferir que las interpretaciones que
se hacen del trmino lenguaje estn atadas en su mayora a los intereses
particulares de cada proponente de la definicin.
Watson (1924) define el lenguaje como un hbito manipulatorio. Considero que
esta definicin carece de sentido prctico, ya que ms all de manipular el
lenguaje brinda la oportunidad al emisor o receptor de otorgar los significados
de un texto de acuerdo a sus propias experiencias y caractersticas lingsticas.
Este aspecto deja a un lado el elemento manipulador otorgado por Watson.
Chomsky (1957) expone que el lenguaje es un conjunto finito o infinito de
oraciones, cada una de ellas de longitud finita y construida a partir de un
conjunto finito de elementos. Esta definicin enfatiza las caractersticas
estructurales del lenguaje sin adentrase en sus funciones y la capacidad de
generar accin que tiene para un emisor y el receptor. Dicho aspecto es
medular dentro de los estudios relacionados al lenguaje.
Luria (1977) expone que lenguaje es un sistema de cdigos con la ayuda de los
cuales se designan los objetos del mundo exterior, sus acciones, cualidades y
relaciones entre los mismos. Esta definicin la considero interesante dado a la
importancia que le presta a los cdigos para la delineacin de objetos, ya sean
concretos o abstractos, los cuales en gran medida nos ayudan a visualizar el
mundo que nos rodea considerando nuestros preceptos socioculturales.
Bronckart (1977) define el lenguaje como la instancia o facultad que se invoca
para explicar que todos los hombres hablan entre s. La definicin de Bronckart
la considero un poco tmida y profunda, ya que deja a un lado la posible
injerencia que tiene la cultura en un acto comunicativo entre un receptor y el
emisor.
Pavio y Begg (1981) indican que el lenguaje es un sistema de comunicacin
biolgico especializado en la transmisin de informacin significativa e
intraindividualmente, a travs de signos lingsticos. La definicin de estos
autores entrelaza de forma soslayada diversas disciplinas de pensamiento para
describir los procesos de transmisin de informacin lo cual la hace
multidisciplinaria.
Segn Sapir citado por Hernando (1995) el lenguaje es un mtodo
exclusivamente humano, y no instintivo, de comunicar ideas, emociones y
deseos por medio de un sistema de smbolos producidos de manera
deliberada. De esta definicin, se desprende que el lenguaje, como medio de
comunicacin humana, frente a los medios de comunicacin animal (o de
cualquier otro tipo), rene estas propiedades: a) ser un fenmeno

exclusivamente humano, b) servirse de la voz como vehculo de transmisin, c)


no ser instintivo, d) utilizar un sistema de signos y e) estar articulado a partir de
determinadas unidades mnimas.
Debemos destacar el elemento sistema de smbolos citado por Hernando, el
cual es atendido en los anlisis de la lingstica textual, cuyo objeto de estudio
no necesariamente es la palabra o la oracin aisladas, sino el texto,
considerado la unidad bsica de manifestacin del lenguaje, dado a que los
seres humanos se comunican en muchas ocasiones por medio de pasajes y
dado a que existen fenmenos lingsticos que slo pueden ser explicados
como propios de un texto.
Calabro, Taylor y Kapadia (1996) exponen que dependiendo de cun complejo
o sencillo est estructurado el lenguaje tanto verbal como escrito, puede variar
significativamente el nivel de pensamiento y entendimiento en el individuo. Esta
definicin resalta la importancia que tiene para los estudiosos de la
comunicacin la estructura del lenguaje debido a su posible influencia en la
comprensin de la informacin por parte de un receptor. Aspecto que puede ser
determinante en esfuerzos masivos de comunicacin pblica.
El Diccionario de la Real Academia de la Lengua Espaola (2001) define el
lenguaje como estilo y modo de hablar y escribir de cada persona en particular.
La Real Academia presenta una definicin simple tomando en consideracin la
comunicacin verbal y escrita sin adentrarse en las particularidades lingsticas
que puedan estar inmersas en las personas sean emisores o receptores.
Como se puede observar existe una gran cantidad de definiciones otorgadas al
trmino lenguaje. Cada una de ellas con sus propias particularidades. No
obstante, pese a su disparidad, estas definiciones del lenguaje permiten
entrever ciertas regularidades. Una de ellas quizs la ms importante es que,
de un modo u otro, todas las definiciones recogen o dan cuenta de alguno de
los siguientes hechos:
a) El lenguaje puede interpretarse como un sistema compuesto por unidades
(signos lingsticos); b) La adquisicin y uso de un lenguaje por parte de los
organismos posibilita en estos formas peculiares y especficas de relacin y de
accin sobre el medio social; c) El lenguaje da lugar a formas concretas de
conducta, lo que permite su interpretacin o tipo de comportamiento.
Desde la perspectiva de la comunicacin social la diversidad de signos
lingsticos inmersos en una poblacin puede ser una amenaza al pretender
comunicar un mensaje que requiera acciones en el receptor. El
desconocimiento de las caractersticas lingsticas que distinguen la poblacin
a la cual se pretende dirigir un mensaje, puede tener influencia en el proceso
de comunicacin por la ausencia de empata lingstica inmersa en la
estructura del lenguaje utilizado.
Teora sociocultural del lenguaje de Vygotsky
La Teora del lenguaje de Vygotsky, propone que desde el punto de vista de la
comunicacin el significado de cada palabra es una generalizacin o un

concepto. Si las generalizaciones y conceptos son innegablemente actos del


pensamiento podemos considerar el significado como un fenmeno inherente
al pensamiento. Sin embargo, el nexo entre palabra (o significado) y
pensamiento no es constante. (Vygotsky, 1987; 1977).
Segn Vygotsky (1987) esto se debe a que en la evolucin histrica del
lenguaje los significados de las palabras sufren un proceso de trasformacin.
Debido a este proceso el significado de las palabras vara. Una variacin en la
estructura interna del significado de la palabra equivale a un cambio en la
relacin entre pensamiento y palabra (Sigun, 1987). Los planteamientos de
Vygotsky presentan una transformacin histrica del lenguaje y a la variacin
continua que se da en el significado de las palabras.

La idea fundamental es que la relacin entre palabra y pensamiento no es un


hecho, sino un proceso. Un continuo ir y venir del pensamiento a la palabra y
de la palabra al pensamiento.
En este proceso de ir y venir la palabra sufre cambios que pueden ser
considerados como desarrollo en sentido funcional. Vygotsky (1987) propone
que el lenguaje que acompaa la accin cumple distintas funciones. A veces un
mero acompaamiento sonoro que subraya y refuerza los puntos culminantes
de la actividad. Para Vygotsky las palabras tienen un papel destacado tanto en
el desarrollo del pensamiento como en el desarrollo histrico de la conciencia
en su totalidad. Vygotsky citado por Santiuste (1990) considera la socializacin
como la estructura fundamental de la formacin lingstica.
Vygotsky (1987) seala en su teora que las palabras dan forma a ese sistema
de signos que llamamos lenguaje, el cual lejos de ser esttico y universal, es
dinmico, cambiante y flexible. En el lenguaje se permite la codificacin y
decodificacin de significados. Adems, puede considerarse como una
herramienta de reconstruccin del pensamiento. Precisamente uno de los
planteamientos centrales de la obra de este terico fue presentar la funcin
mediadora del lenguaje como signo en la conducta humana (Sigun, 1987).
Los postulados de Vygotsky son interesantes por la importancia que le brinda a
las estructuras mentales como parte de la adjudicacin de significados a las
palabras.
El trabajo de Vygotsky recibi mucha influencia de los postulados de Ivn
Pavlov sobre el lenguaje como segundo sistema de seales (Ramrez, 1987).
Pavlov haba sealado que el lenguaje juega un papel importante como
mecanismo de abstraccin y generalizacin de seales provenientes del medio
externo. Desde esta perspectiva el lenguaje aporta al ser humano una forma
peculiar de aprender (Ramrez, 1987).
Ms all de las ideas del aprendizaje asociativo de la Gestalt y de la linealidad
mecnica del estmulo-respuesta de los conductistas pavlovianos, Vygotsky
lleva su pensamiento hacia una visin constructivista del conocimiento, en la

que se advierte una relacin dialctica no una mera relacin causal entre el
entorno histrico y cultural y el individuo. Una relacin dialctica y, por
consiguiente, dinmica, que acompaa al ser social durante su existencia,
perodo en el que se depuran los procesos cognitivos. Hay, pues, un espacio
para el protagonismo o la autonoma negociadora del individuo con su entorno,
para la construccin de su propio conocimiento, de su propia cosmovisin.
Pudiramos decir que es la formacin social de la mente, la cual estar
enmarcada por las experiencias adquiridas desde la niez.
En esta fase, el individuo desarrolla aquellos mecanismos mentales que le
permiten entender y relacionarse con el ambiente social y cultural segn los
postulados de Vygotsky. Para que la interaccin (ambiente-individuo) se
produzca es necesario un proceso de mediacin a travs de instrumentos de
comunicacin como la lengua, los smbolos y otras extensiones comunicativas
o instrumentos conectivos de una sociedad dada con el individuo que accede a
ella. Vygotsky habla de los instrumentos de mediacin el conjunto de las
manifestaciones culturales como herramientas psicolgicas, armadas
mediante los signos que la hacen comprensible y asequible.
Rol del significado en la estructura del lenguaje
Tratar de entender el origen y el desarrollo del estudio del significado de las
palabras y de las oraciones como expresiones del lenguaje natural es sin lugar
a dudas una tarea ardua. Sin embargo, es meritorio reflexionar sobre las
implicaciones que tiene el significado de las palabras en la reconstruccin del
pensamiento y en la predisposicin de conductas de un receptor.
De acuerdo con Berlo (2000) el lenguaje incluye un sinnmero de smbolos
significantes, pero tambin algo ms. El lenguaje es un sistema que implica
tanto los elementos como las estructuras. Como en todo sistema, podemos
definir las unidades elementales y estructurales a distintos niveles, segn el
propsito. A todo nivel, empero, el lenguaje comprende un conjunto de
smbolos (vocabulario) y los mtodos significativos para combinar esas
unidades (sintaxis). Una gramtica es la descripcin de las caractersticas de la
estructura del lenguaje.
Para que esos smbolos significantes tengan sentido dentro de los postulados
de Berlo es meritorio definir los trminos codificacin y decodificacin, los
cuales son necesarios entender como parte de este proceso de introspeccin
terica.
Moreno (p. 26, 1983) define codificacin como trabajo a realizar por el
comunicador. Consiste en convertir los conceptos o significados en un conjunto
o serie de significantes agrupados de acuerdo a las reglas del cdigo en
cuestin. Todo proceso de codificacin implica la eleccin y actualizacin de
ciertas alternativas o posibilidades comunicativas establecidas y definidas ya
por el cdigo.
Sobre el trmino descodificacin se entiende por la operacin propia del
perceptor, que es precisamente inversa al trabajo del comunicador, pues

consiste en convertir los significantes en significados apoyndose en el cdigo


(Moreno, 1983:30).
Rodrigo (1995) ha sustituido el trmino decodificacin por el de interpretacin
debido a la identificacin de tres niveles dentro del proceso: a) acsticofonemtico-silbico b) gramtico-semntico-estilstico c) axiolgico.
De acuerdo con Rodrigo (1995) la decodificacin no sera una operacin sino
un conjunto de operaciones de identificacin, de interpretacin y de valoracin.
La identificacin se producir en el nivel acstico-fonemtico-silbico. La
interpretacin en el nivel gramticosemntico-estilstico y el asunto de la
valoracin por su parte se dar en el nivel axiolgico.
Este enfoque de Rodrigo trastoca los lineamientos que han caracterizado a
travs de los aos los estudios sobre decodificacin dentro del proceso de
comunicacin. Sin embargo, brinda la oportunidad de repensar en los
conceptos que autores como Berlo, entre otros, han utilizado para describir el
proceso de comunicacin.
Mignot (1996) expone que un cdigo puede ser definido como un sistema de
seas que establece correspondencias entre un universo del significante y
universo del significado. Codificacin y decodificacin no son nicamente
operaciones de traduccin de un repertorio a otro, sino procesos de
significacin. El emisor codifica su mensaje asocindole una seal. La
descodificacin lograda por el receptor consiste en buscar el sentido que se le
quiere transmitir. Las dos operaciones se logran gracias a las correspondencias
establecidas por el cdigo entre las divisiones del campo semntico (conjunto
de seales pertenecientes a un cdigo) y las del campo notico (conjunto de
seales admitidas por el cdigo).
El conocimiento del cdigo permite al receptor identificar el mensaje recibido
con una clase de seales, con un significante y atribuirle el significado
correspondiente. El significado que se le otorga al lenguaje expresado a travs
de un smbolo puede variar de un individuo a otro, incluyendo al desarrollador
de un texto que podramos catalogar como emisor el cual tiene la
responsabilidad de comunicar un mensaje que pretende accin por parte del
receptor. Sin embargo, esa accin estar determinada por los preceptos que
rigen al receptor, quien tendr la potestad finalmente para determinar el curso
de accin a seguir.
No debemos olvidar el planteamiento de Vygtoski que indica que el lenguaje es
como una herramienta de reconstruccin del pensamiento. Podemos inferir que
dicha reconstruccin estar enmarcada por el significado que le otorgamos a
los smbolos y que rigen en nuestras vidas desde el nacimiento.
El significado de un signo lingstico, puede ser definido, en principio, como la
informacin que, a travs de l, se transmite en el acto de comunicacin
(Hernando, 1995). Dicho acto de comunicacin debera estar influenciado por
la presencia de los elementos socioculturales inmersos en el emisor y receptor
de la informacin, los cuales al momento de enviar o recibir un mensaje

utilizarn como marco de referencia los preceptos referenciales que han


adquirido a travs de su desarrollo para otorgar significados a conceptos
gramaticales.
Cada palabra puede tener un posible significado para nosotros. La
interpretacin que le damos a un significado en un momento dado puede que
afecte las verdaderas intenciones comunicativas de la estructura gramatical
que es puesta ante nuestra consideracin. Por tanto, es meritorio exponer las
dimensiones del significado utilizadas por Berlo, ya que nos ayudar a entender
los elementos intrnsecamente relacionados a los estudios del lenguaje, como
herramienta de reconstruccin del pensamiento.
De acuerdo con Berlo (2000) no se debe olvidar que los significados se
encuentran en la gente, ya que cada individuo tiene sus propias concepciones
de la definicin que se le puede otorgar a un trmino en un momento dado; no
obstante, est indicado que podemos separar ciertas dimensiones del
significado.
Entre las dimensiones expuestas por Berlo (2000) se encuentran:
1. Significado denotativo. Actualmente existe entre la gente; pero nosotros
podemos abstraerla y generalizar sobre ella para todos los usuarios de un
determinado lenguaje. Berlo utiliza como ejemplo el uso de la palabra pelota,
la cual denota o se refiere al objeto pelota. Las relaciones entre dichos
vocablos y los correspondientes objetos adquieren sentido.
2. Significado estructural. Est basado en una relacin entre unos signos y
otros. El dominio del significado estructural es la realidad formal, no la realidad
fsica. Entre los significados estructurales Berlo menciona a) la cantidad
singular o plural y b) persona primera, segunda o tercera. En la expresin
Muchos tranos tienen un ave el significado formal para la s en la palabra
trano es ms de uno. El significado formal para la palabra tienen es, as
mismo, ms de uno.
3. Significado contextual. Otorgar significado a una palabra particular. Es un
medio que ayuda a definir palabras nuevas al receptor, pero que la fuente
siente que debe usar en la comunicacin de un determinado tema. Un ejemplo
que podramos utilizar para apoyar lo que es un significado contextual sera el
trmino elocuente, el cual puede representar para algunos versado como para
otros hablador. Las experiencias sociolingsticas inmersas en el receptor o
emisor determinarn el significado contextual que finalmente se le otorgue a un
trmino.
4. Significado connotativo. Es la relacin entre un signo y un objeto, pero
involucra a las personas ms que otros tipos de significados. Berlo lo define
como una relacin entre un signo, un objeto y una persona. Est orientado
hacia las personas. Cuando utilizamos palabras que son altamente
connotativas, debemos poner una atencin especial para asegurarnos de que
el receptor habr de significar algo mediante ellas, probablemente lo que
nosotros intentamos que signifique. Si el trmino tiene diversas connotaciones

podra causar problemas al receptor al momento de tratar de otorgar un


significado al vocablo.
Utilicemos como ejemplo las caractersticas lingsticas de Puerto Rico y la
Repblica Dominicana. Ambos tienen sus elementos diferenciales en gran
parte por el carcter sociopoltico histrico y prevaleciente en estas islas del
Caribe. Dicho aspecto puede tener alguna influencia durante el desarrollo y
envo de mensajes que pretenden ser dirigidos a la poblacin general de
Puerto Rico. La posible sustitucin de significados inmersa en un proceso de
decodificacin por parte de receptores con culturas heterogneas
(puertorriqueo y dominicano) y conocimientos diversos podra tener alguna
influencia en la comprensin de una estructura lingstica que pretende
acciones en la poblacin.
De acuerdo con Belinchn, Rivire e Igoa (p. 188, 1996) los aspectos
fundamentales del lenguaje se adquieren en un breve lapso de tres o cuatro
aos, que se produce en la fase (de los 12-18 meses a la edad escolar) a la
que Piaget denomina periodo preparatorio. Durante esa fase, es posible
adquirir, con extraordinaria facilidad, cualquier lengua a la que se est
expuesto. Adems, se adquiere un vocabulario muy amplio a un ritmo
aproximado de una palabra por cada hora que una persona a esa edad se pasa
despierto, llegando a adquirir por lo menos, unos 15,000 elementos lxicos.
En Puerto Rico el alto nivel de interferencia del ingls, por su relacin con los
Estados Unidos, es marcada y se puede inferir que ha impactado el proceso de
desarrollo de significado lingstico descrito por Belinchn et al. como perodo
preparatorio. Se puede observar un deterioro alarmante en el uso del espaol
que se manifiesta con la gran cantidad de anglicismos y giros gramaticales
extranjeros inmersos en el habla y la escritura de los puertorriqueos.
Si utilizamos como ejemplo palabras relevantes al tema de la salud podemos
encontrar que la historia lingstica de Puerto Rico se ha encargado de otorgar
ciertos significados a varias enfermedades como por ejemplo: monga y gripe
(catarro), falfallota (papera), sarango (sarampin), viruela brava (varicela),
acartonao (tuberculosis), agilao (plido), y tsico (tuberculoso), entre otras.
En el caso de la Repblica Dominicana su particularidad lingstica est
supeditada por la zona geogrfica de referencia. Cabe sealar, que el espaol
dominicano al igual que el castellano latinoamericano presenta fenmenos
fonticos, morfosintcticos y lexicales, que regularmente se presentan en los
estudios dialectales hispnicos. Algunas de estas palabras son descritas con
otros trminos en Puerto Rico.
Segn Raiter (2003) el significado de una oracin no depende exclusivamente
de la suma de los significados de los signos/palabras en ella contenidos. El
significado depende tanto de las palabras que la componen como del contexto
comunicativo. Por ejemplo en La casa es bonita todo parece indicar que
independientemente del contexto, esta oracin siempre indicar una relacin,
entre casa, signo del que es fcil indicar de modo no ambiguo un referente

como vivienda, y determinada cualidad de esttica de belleza; esta relacin


indica que esa propiedad es un atributo del sujeto gramatical.
Raiter utiliza el aspecto contexto comunicativo como ente importante al
momento de asignar un significado a las oraciones o palabras. El elemento
contexto comunicativo defendido por Raiter va en lnea con la exposicin que
hace David Berlo sobre el significado contextual y su rol en la comprensin de
un mensaje. Podemos apreciar como ambos autores utilizan el elemento
contexto en la formulacin de un significado, el cual podra ser catalogado
como la esencia del lenguaje. El contexto que finalmente otorgue una persona
a algn signo o estructura gramatical podra tener implicaciones en la
interpretacin que se d a una estructura lingstica.
Ramrez (1987) ha realizado varios trabajos sobre el lenguaje y su funcin
mediadora en el proceso de pensamiento. Seala que el lenguaje est preado
de conceptos generales que pertenecen al conocimiento y a la experiencia
humana. Aade que as como las herramientas de trabajo cambian
histricamente, tambin los instrumentos del pensamiento varan
histricamente. Del mismo modo que nuevas herramientas de trabajo dan lugar
a nuevas estructuras sociales, nuevas herramientas de pensamiento dan lugar
a nuevas estructuras de pensamiento. Una reformulacin en el pensamiento
influenciado por el significado que tengamos de lo que nos rodea puede
representar un cambio en la visin y expectativas de uno mismo, de su entorno
y su futuro.
Los lenguajes o cdigos estn integrados por dos sistemas paralelos: el de los
significantes y el de los significados, entre los cuales se establece una serie de
correspondencias reguladas. A todo significante corresponde por lo menos un
significado. Se ha discutido mucho sobre si la relacin entre significado y
significante es arbitraria o no. Saussure ha dominado la teora de la relacin
arbitraria entre significante y significado pero enfocado en el signo verbal. Para
Saussure (2007: 144) el lazo que une el significante al significado es arbitrario;
o bien, puesto que entendemos por signo el total resultante de la asociacin de
un significante con un significado.
De acuerdo con Saussure (2007) la palabra arbitrario necesita una
observacin. No debe dar la idea de que el significante depende de la libre
eleccin del hablante, implica que es inmotivado, es decir, arbitrario con
relacin al significado, con el cual no guarda en la realidad ningn lazo natural.
La importancia de las races sociales de los smbolos, ha sido destacada por
otros expertos interaccionistas como Mead y sus seguidores, los cuales han
denominado interaccionismo simblico a este campo de estudio (Blumer,
1982). La perspectiva de estos investigadores es importante, porque permite
comprender para qu se realizan smbolos (y lenguaje) y no slo en qu
consisten. De este modo abren una va de reflexin que es bsica para
comprender la naturaleza funcional que tiene el propio lenguaje.
Luria, 1984, citado por Valery 2000, expone que el lenguaje escrito es el
instrumento esencial para los procesos de pensamiento, incluyendo por una

parte operaciones conscientes con categoras verbales, permitiendo por otra


parte volver a lo escrito garantiza el control consciente sobre las operaciones
que se realizan. Todo esto hace del lenguaje escrito un poderoso instrumento
para procesar y elaborar el proceso de pensamiento.
Las relaciones semnticas de los smbolos pueden tener algn tipo de
influencia en las percepciones de los individuos y en la posible identificacin de
significados. Dicho asunto ha sido atendido por innumerables autores entre los
que se encuentran (Saussure, 2007; Lozano, 2007 y Marn, 2001).
Cuando a un solo significante le corresponde un solo significado (como en
cenicero, electrn o reloj) la eficacia de la comunicacin podra ser considerada
como ptima. A esto los expertos en el estudio del lenguaje le llaman
monosemia, ya que se da una relacin unvoca entre el significante y el
significado (Hernando, 1995).
Sin embargo, en las lenguas naturales se producen otros tipos de relaciones
como lo es la polisemia donde a un significante puede corresponderle a varios
conceptos. Este fenmeno favorece la economa del lenguaje, ya que una
misma palabra, como cuarto, por ejemplo, puede expresar distintos conceptos.
La polisemia, por otro lado, puede producir ambigedad, como en Me esper
con un arco en la mano, donde, en principio, no se sabe si arco se refiere al
arma o al instrumento musical hasta deducirlo por el contexto o la situacin.
Se habla de homonimia en los casos en que dos o ms palabras distintas
tienen el mismo significante. De acuerdo con Hernando (1995) la identidad de
la palabra puede ser slo acstica (vasto y basto) o acstica y grfica (vino
bebida procedente de la uva y vino, tercera persona del singular del pretrito
indefinido del verbo venir). La homonimia es consecuencia de la evolucin
fontica, ya que los significantes de las palabras llegan, por evolucin, a
hacerse idnticos. Los significados de palabras homnimas son totalmente
dispares, mientras que los significados de un trmino polismico guardan
siempre una relacin ms o menos clara entre s.
Otro de los elementos que debemos atender como parte del anlisis de las
estructuras semnticas y su impacto en el significante y por consiguiente en el
significado es la sinonimia, la cual puede producirse, segn los casos, entre
palabras (retama e hiniesta), entre palabras y palabras derivadas (pizarra y
encerado), entre palabras y palabras compuestas (ans y agua ardiente) o entre
palabras y frases: morir o pasar a mejor vida. Se considera que la sinonimia
tiene un valor relativo que atae a uno de los significados de la palabra, pero
no a todos.
Por otro lado, tenemos la metonimia, la cual consiste en la transformacin del
nombre, por contigidad de significado, del lugar de origen del producto
(valdepeas, campana) del continente al contenido (tomarse una copa,
comerse una cazuela de chipirones), del inventor a la cosa inventada (voltio,
amperio) de una parte del todo (ha vendido treinta cabezas de vacuno) o de un
individuo a la especia (celestina, quijote).

Existen palabras que tienen significados opuestos. El fenmeno recibe el


nombre de antonimia, la cual se refiere a los trminos de una oposicin entre
cuyos extremos cabe la existencia de grados intermedios: fro y caliente.
Cuando los significados de otras palabras guardan entre s una relacin se le
conoce como hipernimo (fruta es hipernimo de manzana) mientras que los
hipnimos son considerados subordinados o incluidos (violn es hipnimo de
instrumento musical).
Reconocer las diferencias entre monosemia, polisemia, homonimia, sinonimia,
metonimia, antonimia, hipernimo e hipnimos nos permite entender un poco
ms las relaciones colaterales que pueden estar inmersas en un lenguaje sea
verbal o escrito.
La idea de que el origen de los smbolos reside en el desarrollo social y
comunicativo, y no slo en el de las competencias cognitivas generales,
establece una diferencia clara entre esta perspectiva interaccionista y las
posiciones mantenidas por Jean Piaget.
De acuerdo con Belinchn et al. (1996) Piaget identifica, en gran parte, las
nociones de funcin simblica y de representacin. Adems, tiende a
establecer, como criterio esencial de la representacin, la capacidad de
establecer un mundo objetivo: es decir, de objetos con una consistencia
permanente, independientemente de la percepcin inmediata y de las verstiles
apariencias (y desapariciones) de los estmulos que se brindan a los sentidos.
Establece as un requisito importante para el desarrollo de la funcin simblica,
que es la capacidad de evocar lo ausente. O sea, darle significado a una
palabra basado en los esquemas de pensamiento que estn presentes en
nuestra mente y que han sido configurados desde la niez como parte del
proceso de socializacin defendido por Vigotski.
El lenguaje desde una perspectiva intercultural
De acuerdo a Meyin (1981) el lenguaje es el medio colectivo de comunicacin
del pueblo y, por lo tanto, smbolo externo de su integridad cultural y nacional
desarrollada histricamente.
La escuela histrico cultural y la psicologa crtica merecen el crdito por haber
destacado este aspecto esencial del lenguaje. Por medio de su mtodo de
acercamiento histrico, y basndose en el concepto marxista del proceso del
autognesis del hombre mediante el trabajo social, fue posible dar contenido a
la relacin dialctica entre actividad, conciencia y lenguaje, y con stos, a la
definicin del lenguaje como conciencia efectiva prctica.
Meyin (1981) destaca tres propiedades del lenguaje, que ha formulado la
escuela histrico cultural y basndose en ella, la psicologa crtica:
1. La caracterstica del lenguaje de remitir a la actividad vital humana, a la cual
debe, a la vez, su existencia. Slo recurriendo sistemticamente a lo otro del
lenguaje, a las condiciones del mundo y la derivacin de su significado a partir
de la realidad histricosocial, se pueden hacer afirmaciones sobre las

10

cualidades de las simbolizaciones lingsticas y sobre las condiciones y los


resultados de la interaccin del lenguaje en la realidad.
2. La funcin del lenguaje consiste en captar las experiencias sociales en forma
conceptual, y universal y hacerlas comunicables para conservarlas
histricamente.
3. Como portador conceptual de experiencias sociales, el lenguaje orienta
respecto a la manera de crearse las experiencias sociales nuevas, mientras
que, como portador de experiencias histricamente distantes introducen stas
en las experiencias nuevas; es decir que las experiencias nuevas se forman a
travs del concepto. En tal sentido el lenguaje no slo mira hacia el pasado,
sino que por ser portador de conocimientos sociales, se debe considerar como
factor esencial de la anticipacin de futuras actividades vitales y de su
realizacin.
La Hiptesis de Edward Sapir y Benjamin Whorf establece que la estructura del
lenguaje de una cultura influye en la conducta y hbitos de pensamiento de ella
(Moreno, 1983). Esta hiptesis sostiene que el lenguaje estructura las
percepciones y moldea la manera de pensar, sentir y actuar de los miembros
de una sociedad y que se forman en un medio cultural primordialmente
lingstico (Fernndez, 1999). La cultura acondiciona y estructura nuestros
procesos perceptuales, influenciando los estmulos que recibimos y la
interpretacin que le damos a stos (Samovar, Porter y Jan, 1988).
Los preceptos establecidos en la hiptesis de Edward Sapir y Benjamin Whorf
conjugan adecuadamente con la teora de Vigotsky que dan particular atencin
al gnesis del ser humano en la reconstruccin del pensamiento.
Danis citado por Meyin (1981) indica que el lenguaje no slo sirve de medio de
comunicacin, sino tambin de medio de pensamiento y conocimiento, y por
eso desempea, adems, un papel activo en la estructuracin de la conciencia
humana. Para una representacin del proceso de identificacin, debemos
referirnos no slo a la accin material o lingstica, en las cuales se define un
individuo respecto a la sociedad, sino tambin al lenguaje mismo. El lenguaje,
pues, no slo es medio de comunicacin en el cual se efecta la formacin de
la identidad, sino a la vez medio que forma la identidad.
Los sistemas comunicativos que utilizan unas culturas se manifiestan por
medios lingsticos y extra lingsticos (paralenguaje, kinsica, proxmica,
cronmica, etc. (Poyatos, 1971). Guns (citado por Flores Caraballo, 1991)
argumenta que la transmisin de la cultura por estos medios le proporciona a
las personas smbolos, mitos, valores e informacin sobre la sociedad.
Los estudios del lenguaje a travs del anlisis de la comunicacin intercultural
han esbozado varias perspectivas de pensamiento interesantes. Segn expone
Rodrigo (1999) la comunicacin intercultural es un campo bastante reciente.
Esto hace que haya pasado por las vicisitudes habituales conducentes a su
consolidacin. Si en muchos campos de las ciencias sociales hay problemas de
orden epistemolgico, ontolgico y metodolgico, en el caso de la

11

comunicacin intercultural stos se acentan por las propias caractersticas del


objeto de estudio.
Con el propsito de establecer las diversas oportunidades de estudio que
existen en la comunicacin intercultural Gudykunst (1987) establece cuatro
diferentes reas de estudio:
1. La comunicacin intercultural es la comunicacin interpersonal entre pueblos
con diferentes sistemas socioculturales, y/o la comunicacin entre miembros de
diferentes subsistemas por ejemplo grupos tnicos dentro del mismo sistema
sociocultural. Este tipo de estudio busca la eficacia comunicativa, la
competencia comunicativa intercultural.
2. La comunicacin transcultural, designada como la comparacin entre formas
de comunicacin interpersonal de distintas culturas. En este caso, se trata de
comparar las diferencias entre las propias formas de comunicacin de cada
cultura.
3. La comunicacin internacional, la cual hace referencia a los estudios de las
relaciones internacionales en el mbito de la comunicacin de los mass media.
Desde la perspectiva de la poltica econmica de los medios se tratara el
orden internacional de la informacin y la comunicacin.
4. La comunicacin de masas comparada, se centra en tanto el tratamiento
diferenciado de la informacin de un mismo acontecimiento en medios de
distintos pases, como los efectos que tiene un mismo tipo de programa en
cada pas.
Podramos inferir que la diversidad lingstica sociocultural inmersa en
poblaciones heterogneas, como las latinoamericanas, facilitara que se diera
un proceso de comunicacin transcultural durante un intercambio de
informacin. Esto propiciara interpretaciones dismiles en la adjudicacin de
significados de un mensaje por parte de los receptores.
En 1998, Schutte indic que la comunicacin a travs del lenguaje transcultural
va ms all de las diferencias del idioma, por que se trata de diferencias en
valores, tradiciones, costumbres y visiones del mundo. Para aminorar los
problemas de comunicacin transcultural hay que comprender los marcos de
referencias perceptuales de las personas. Debemos comprender cmo otros
grupos tnicos perciben el mundo, ya que esto ayudar a producir mejores
resultados en la decodificacin de los mensajes. Estudios han demostrado que
se debe tomar en consideracin la estrategia temtica del mensaje
organizando tcticamente lo que se quiere decir de diferentes maneras para
poblaciones activas y con culturas diversas.
Steinberg (1981) destaca cmo el lenguaje no slo es importante en el
intercambio de informacin, sino que ajusta las actitudes y percepciones
culturales. Este indica que los distintivos tnicos no slo perduran despus de
que la lengua madre ha sido perdida, sino que est igualmente clara como
enlace vital con el pasado cultural. La transmisin completa del lenguaje entre
segundas y terceras generaciones marca un estado decisivo en la asimilacin

12

de los procesos. Para comunicarse efectivamente es importante entender y


respetar las diferentes orientaciones culturales que corrientemente influyen en
los pensamientos y actos de cada persona (Kreps y Kunimoto, 1994).
Debo distinguir el asunto relacionado a la posible prdida de aspectos
lingsticos por parte de un receptor. Mucho se ha dicho sobre el proceso de
enculturacin en personas que inmigran a otros pases. La enculturacin infiere
la adaptacin de los aspectos socioculturales de una cultura a otra. Pero,
cun inmerso puede estar un ciudadano a ese proceso si mantiene lazos
sociales y de residencia con personas de su propio origen? He aqu un
cuestionamiento que va ms all de una simple suposicin. Los expertos en
comunicacin deben auscultar si las poblaciones de inmigrantes cautivos en un
pas y que mantienen lazos de convivencia comn con personas de su mismo
lugar de origen pueden asignar el significado que se pretende en un mensaje
no obstante a que las estructuras del lenguaje utilizadas no necesariamente
estn presentes en su estructura mental regida por la esencia de la cultura.
Samovar et al. (1988) exponen que existe un problema inherente cuando un
mensaje es codificado por un miembro de una cultura y decodificado por otra.
Esto debido a que los individuos estn fuertemente inclinados a aceptar y creer
lo que su cultura le ha hablado desde nios. Dicha situacin puede inducir a
que la gente tienda a ignorar o bloquear aquello que es contrario a sus
creencias o realidades culturales.
El medio principal por el que una cultura transmite sus creencias, valores y
normas es el lenguaje. Este es un sistema aprendido de smbolos, usado para
representar las experiencias de una comunidad geogrfica o cultural, adems
es el principal medio de pensamiento e interaccin con otros miembros de una
cultura (Rice, D Ambra y More 1998). Edward Sapir y Benjamin Whorf van ms
all y concluyen que el lenguaje sirve como una gua a la realidad social.
Noam Chomsky (citado por Littlejhon, 1987) define el lenguaje como una
estructura que cambia de acuerdo al contexto cultural. El lenguaje no es slo
un idioma: es una estructura gramatical e ideolgica. El modo de articular el
lenguaje (incluyendo la conducta no verbal) modifica la percepcin. El
aprendizaje del lenguaje es parte integral del proceso de enculturacin desde
tres perspectivas: el lenguaje es parte de la cultura, del cuerpo de
conocimientos, actitudes y habilidades transmitidos de una generacin a otra;
el lenguaje es el medio primario a travs del cual otros aspectos de la cultura
se transmiten; y por ltimo, el lenguaje es una herramienta que puede usarse
para explorar y manipular el ambiente social y establecer estatus y relaciones
dentro de l.
Gallois y Callens (1997) mencionan cmo el lenguaje en muchas culturas es
usado cuando la gente quiere obtener ideas e informacin eficientemente,
aunque stos no sean necesariamente efectivos en la realizacin de dicha
tarea. Podemos inferir de lo expuesto por Gallois y Callens que el lenguaje es
fcil de recordar cuando sigue reglas estrictas de la propia cultura. Si ste
difiere de los valores y reglas dadas por la cultura que recibe la informacin

13

puede haber interferencias en la interpretacin y por consiguiente adjudicacin


de significados.
En suma, se puede deducir luego del anlisis terico realizado que las
caractersticas propias del lenguaje, incluyendo el aspecto cultural inmerso en
su estructura, pueden tener alguna injerencia significativa en los resultados
finales de un proceso de comunicacin social. Es importante entonces que los
expertos del campo de la comunicacin profundicen sobre las teoras del
lenguaje y culturales para que de esta forma puedan integrar a sus esfuerzos
los conocimientos derivados de estos planteamientos tericos. Al as hacerlo,
promueven que haya equidad del lenguaje en un proceso de intercambio de
informacin, incrementando las probabilidades de lograr los objetivos de la
comunicacin.
http://www.razonypalabra.org.mx/N/N72/Varia_72/27_Rios_72.pdf
El significado ms usado en la sociedad es que el lenguaje es la capacidad que
toda persona tiene de comunicarse con las dems personas, mediante signos
orales (y, si su desarrollo cultural lo permite, tambin escritos). Se trata, pues,
de una facultad humana, independientemente de que, al hablar, emplee una
lengua u otra (espaol, ingls, chino...).
No digamos, pues, lenguaje espaol, lenguaje ingls, etc. El
trmino lenguaje debe emplearse slo en la acepcin precisa que hemos
definido.
El lenguaje es el conjunto de medios que permiten al hombre expresar sus
pensamientos, sentimientos y vivencias. Tambin se define como el conjunto
de sistemas de comunicacin constituido por diversas manifestaciones: dibujos,
gestos, sonidos, movimientos procesos culturales (mitos, leyenda, arte,
monumentos), etc. Algunos autores lo reducen a la funcin biolgica de la
relacin, y por eso hablan de lenguaje de los animales (abejas,
hormigas,delfines); incluso, no faltan quienes consideran que la cultura misma
es un lenguaje, porque en cada una de sus ramas y manifestaciones contiene
un mensaje, es decir, un significado.
Por su parte el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Espaola seala
que lenguaje viene a ser el conjunto de sonidos articulados con que el
hombre manifiesta lo que piensa o siente. Estilo y modo de hablar y escribir de
cada persona en particular. Uso del habla o facultad de hablar. Conjunto
de seales que dan a entender algo
El lenguaje es una institucin social, pues slo puede existir en sociedad, como
instrumento de comunicacin humana. Al igual que otras institucionessociales,
como la familia, el lenguaje puede ser muy amplio e incluso universal, pero
vara de una comunidad a otra, en cada una de las cuales se manifiesta de
modo diferente. Adems, cambia constantemente por la presin de
necesidades diversas y tambin de otras comunidades.
El lenguaje presenta manifestaciones distintas en las diversas comunidades
que existen en la Tierra; cada una de esas manifestaciones recibe el nombre

14

de lengua o idioma. Lenguas o idiomas son, por tanto, el espaol, el ingls,


el chino, etc. En Espaa existen cuatro lenguas o idiomas: el castellano (que,
por ser la lengua oficial comn a toda la nacin, se denomina tambin espaol),
el cataln, el gallego, el gallego y el vascuence o euskera, que son oficiales en
sus respectivos territorios.
Esta definicin de lengua corresponde al sentido que se le da ordinariamente.

El lenguaje se caracteriza por:


1.

Es un comportamiento voluntario a diferencia de los actos reflejos o


instintivos como bostezar, estornudar, rer, llorar, toser, etc.

2.

Es un conjunto de hbitos adquiridos que se forman a temprana edad,


de all que los nios aprenden su propia lengua y una adquirida mas fcil
que los adultos.

3.

Es arbitrario por que no guarda ninguna relacin de correspondencia con


la realidad que designa.

4.

El lenguaje es una convencin es decir aunque all arbitrariedad, las


personas convienen en utilizarlo de determinada manera y bajo tal o cual
sentido.

5.

Es una tradicin, una institucin social formada a travs de la vida en


comn de gran numero de personas.

6.

La lengua es conservadora y se resiste a los cambios pero a un as


cambia mas rpidamente que las plantas y los animales.

7.

Es oral y esta formada por sonidos distintivos llamados fonemas.

8.

Es lineal pues sus unidades se desarrollan en orden sucesivo formando


una cadena hablada.

9.

Se compone de un inventario mas o menos pequeo y limitado de


fonemas (son 24 fonemas) que combinados se pueden obtener infinita
cantidad de mensajes.

1.

La lengua es sistemtica y asimtrica, regular e irregular. Sus pocos


elementos
constituyentes
aparecen
en estructuras regulares
y
sistemticas.

2.

La lengua se aprende no es innata no se hereda se adquiere como


consecuencia de la vida en relacin social.

3.

La
doble
articulacin
es
el carcter fundamental
porque:
La primera articulacin esta formada por unidades que poseen significante

15

o imagen acstica y significado que es la idea, concepto o contenido


La segunda articulacin esta constituida por unidades lingsticas que solo
poseen significantes y carecen de significado ejemplo: ar - bol por si
mismo no significan nada.
http://www.monografias.com/trabajos32/lenguaje/lenguaje.shtml

El lenguaje humano se basa en la capacidad de los seres humanos


para comunicarse por medio de signos lingsticos (usualmente secuencias
sonoras, pero tambin gestos y seas, as como signos grficos).
Principalmente lo hacemos utilizando el signo lingstico. Aun as, hay
diversos tipos de lenguaje. El lenguaje humano puede estudiarse en cuanto
a su desarrollo desde dos puntos de vista complementarios: la ontogenia y
la filogenia. La ontogenia analiza el proceso por el cual el ser humano
adquiere el lenguaje. La filogenia se encarga de estudiar la evolucin
histrica de una lengua.

El lenguaje animal se basa en el uso de seales sonoras, visuales y


olfativas, a modo de signos, para sealar a un referente o un significado
diferente de dichas seales. Dentro del lenguaje animal estn los gritos de
alarma, el lenguaje de las abejas, etc.

Los lenguajes formales son construcciones artificiales humanas, que


se usan en matemtica y otras disciplinas formales, incluyendo lenguajes
de programacin. Estas construcciones tienen estructuras internas que
comparten con el lenguaje humano natural, por lo que pueden ser en parte
analizados con los mismos conceptos que ste.

1.1.1)Caractersticas de las lenguas naturales


Varios autores han redactado listas de caractersticas definitorias de qu es
una lengua natural, algunas de las cuales estn presentes en la comunicacin
animal y los lenguajes formales. Sin embargo, slo las lenguas naturales tienen
estos quince rasgos de Hockett y, por tanto, esta lista caracteriza lo que es una
lengua natural.
Entre los rasgos ms definitorios estn la arbitrariedad (de la relacin entre el
signo y el significado), la productividad (que permite producir nuevos mensajes

16

nunca antes realizados) y la estructura jerrquica (segn la cual, las lenguas


humanas poseen reglas o principios sintcticos y gramaticales, por lo que las
producciones no son aleatorias).
1.1.2)Diversas definiciones[editar]
Hay una inmensidad de definiciones sobre qu es el lenguaje humano,
dependiendo de cada autor en cada poca y en cada circunstancia. La
siguiente es una seleccin de varias de las definiciones que se le ha dado al
lenguaje:
1. Por el lenguaje entendemos un sistema de cdigos con cuya ayuda se
designan los objetos del mundo exterior, sus acciones, cualidades y
relaciones entre los mismos. (A. R. Luria, 1977).
2. El lenguaje es un hbito manipulatorio (J.B. Watson, 1924).
3. El lenguaje es un conjunto finito o infinito de oraciones, cada una de las
cuales posee una extensin finita y construida a partir de un conjunto
finito de elementos (Noam Chomsky, 1957).
4. El lenguaje es una instancia o facultad que se invoca para explicar que
todos los hombres hablan entre s (J. P. Bornchart, 1957).
5. Por tipos de lenguaje:3
1. Lenguaje oral: Pronunciacin de sonidos vocales articulados que
forman palabras para expresar las propias ideas o
pensamientos.
2. Lenguaje corporal: Conjunto de seales no verbales, como
movimientos corporales, posturas, gestos, posiciones espaciales
que sirven para expresar distintos estados fsicos, mentales y
emocionales.
3. Lenguaje desordenado: Defecto del habla caracterizado por un
lenguaje rpido, desordenado, nervioso y arrtmico, con omisin
o transposicin de varias letras o slabas.

17

4. Lenguaje explosivo: Lenguaje anmalo que se caracteriza porque


la persona hace pausas entre las palabras rompiendo el ritmo de
la frase. Se observa a veces en la esclerosis en placas.
1.1.3)Lenguaje humanoeditar
El lenguaje humano se debe a adaptaciones evolutivas que se dan
exclusivamente en seres humanos de la especie Homo sapiens. La conducta
lingstica en los humanos no es de tipo instintivo, sino que debe ser adquirido
por contacto con otros seres humanos. La estructura de las lenguas naturales,
que son el resultado concreto de la capacidad humana de desarrollar lenguaje,
permite comunicar ideas y emociones por medio de un sistema de sonidos
articulados, de trazos escritos y/o de signos convencionales, mediante los
cuales se hace posible la relacin y el entendimiento entre individuos. El
lenguaje humano posibilita la expresin del pensamiento y la exteriorizacin de
los deseosy afectos.4
La capacidad humana para el lenguaje, tal como se refleja en las lenguas
naturales, es estudiada por la lingstica.5 Se considera que la progresin de
las lenguas naturales va desde el habla, luego por la escritura y, finalmente, se
instala una comprensin y explicacin de la gramtica.4 Desde el punto de vista
social e histrico, el lenguaje humano ha dado lugar a idiomas que viven,
mueren, se mudan de un lugar a otro, y cambian con el paso del tiempo.
Cualquier idioma que deja de cambiar o de desarrollarse es categorizado
como lengua muerta. Por el contrario, cualquier idioma por el hecho de no ser
una lengua muerta, y formar parte de las lenguas vivas o modernas, est
sufriendo continuamente reajustes que acumulativamente son los responsables
del llamado cambio lingstico.
Hacer una distincin en principio entre un idioma y otro es por lo general
imposible.6 Por ejemplo, hay algunos dialectos del alemn que son similares a
ciertos dialectos delholands. La transicin entre las lenguas dentro de la
misma familia lingstica a veces es progresiva (ver dialecto continuo).
Hay quienes hacen un paralelismo con la biologa, donde no es posible hacer
una distincin bien definida entre una especie y la siguiente. En cualquier caso,
el desafo real puede ser el resultado de la interaccin entre las lenguas y
las poblaciones.
(Ver dialecto o August
Schleicher).
Los
conceptos
de Ausbausprache, Abstandsprache y Dachsprache se utilizan para hacer
distinciones ms refinadas sobre los grados de diferencia entre las lenguas o
dialectos.
1.1.4) El lenguaje en la naturaleza[editar]
Comunicacin qumica[editar]

18

Depende del sentido del olfato y en algunas ocasiones del gusto. Estas seales
pueden recorrer grandes distancias cuando son transportadas por las
corrientes del aire, aunque slo son percibidas a favor del viento. Las
sustancias qumicas especficas que producen efectos concretos se
llaman feromonas. En las colonias de abejas, por ejemplo, la reina produce una
feromona "real" que impide el desarrollo de los ovarios de las obreras. Las
feromonas tienen una gran importancia en lo relativo a la atraccin sexual.
Comunicacin sonora[editar]
Las ondas sonoras pueden variar de altura e intensidad con rapidez. Sirven
para transmitir mucha informacin. Estas seales viajan en todas direcciones y
el receptor las localiza con facilidad.
Por ejemplo, los monos aulladores y algunas aves, ranas y sapos poseen
grandes sacos vocales que aumentan considerablemente los sonidos que
emiten. En el caso de los sapos, emiten un sonido para atraer a la hembra y
otro para "avisar" a otros que l tambin es macho. Las cigarras que cantan
son machos, y lo hacen para atraer a las hembras. Los pollitos emiten sonidos
de distinta intensidad en donde avisan a la gallina en distintas situaciones (si
estn asustados o si tienen hambre o fro). Los cocodrilos, cuando estn por
nacer, emiten sonidos con lo que avisan a su madre y ella destapa el nido
subterrneo para que los pequeos puedan subir a la superficie.
Comunicacin visual[editar]
Muchos animales diferentes usan estas seales, que se pueden encender y
apagar en un instante, aunque por lo general son tiles en determinadas horas
del da. Suelen ser llamativas o consistir en movimientos bruscos. Por ejemplo,
una de las garras del cangrejo violinista macho es mayor que la otra, tiene
colores fuertes y la sacude para atraer a las hembras. Los colores y diseos de
las alas de las mariposas y de los machos de muchas aves atraen a sus
compaeras en distancias cortas. Cuando vuelan por la noche,
los lampridos machos
producen
destellos
luminosos
con
seales
caractersticas, mientras que las hembras responden con sus destellos desde
el suelo.
Comunicacin tctil[editar]
La comunicacin tctil se refiere a las seales transmitidas a travs del
contacto de la piel o partes exteriores de los seres vivos. Estas seales sirven
al alcance de la mano y tienen una gran importancia entre los primates, como
una forma de indicacin de amistad y para tranquilizar. El hecho de que un
individuo cuide al otro, por ejemplo eliminndole los parsitos indeseables, es
su manera de reforzar los lazos familiares y de amistad. Los mecanismos
principales son:

19

Transmisin por vibraciones. Actan slo en distancias muy cortas.


Para indicar su presencia a las hembras, los machos de las araas de
estuche hacen vibrar sus membranas de un modo caracterstico. Los
cocodrilos producen vibraciones desde el interior de sus cuerpos para
producir vibraciones que la hembra pueda percibir.

Transmisin elctrica. Algunos peces que viven en los ros lodosos


de Amrica del Sur y frica usan estas seales capaces de atravesar
cuerpos slidos. Son utilizadas para la agresin, para el cortejo y para
orientarse.

1.1.5) Dimensiones del lenguaje[editar]


El lenguaje entre especies biolgicas puede ser estudiado segn cuatro
dimensiones o aspectos diferentes que definen caractersticas propias de su
naturaleza:

Formal o estructural, que se refiere a la complejidad combinatoria de


los cdigos usados, el medio empleado para el mismo y los patrones en los
que se basa lacomunicacin mediante dicho lenguaje. La dimensin
estructural a su vez puede ser dividida en forma, contenido y uso:

Forma:

estudiada

en

sus

diferentes

aspectos

por

la fonologa, morfologa y sintaxis. La primera comprende la forma


material de las seales, la segunda las propiedades de formacin de
seales complejas y la tercera las propiedades combinatorias.

Contenido: estudiado por la semntica, que consiste en la


codificacin y decodificacin de los contenidos semnticos en las
estructuras lingsticas.

Uso: estudiado en la pragmtica, que define cmo la situacin de


uso tiene importancia tanto para las formas usadas como para la
interpretacin del contenido.

Funcional, se refiere a la intencionalidad con la que se usa, qu


ventajas aporta y para qu casos se usa, con qu funciones y en qu
contextos.

20

Comportamental, se refiere a todo el comportamiento exhibido por el


emisor y los receptores del cdigo, y a las conductas desencadenadas por
el uso del lenguaje.

Representativa, se refiere a la intencionalidad del emisor de exponer


una informacin sin intencin de dar una valoracin o provocar una
reaccin en el receptor. (ROLATER)

1.1.6) Funciones del lenguaje[editar]


Artculo principal: Funciones del lenguaje
El lenguaje se usa para trasmitir una realidad, ya sea afirmativa, negativa o de
posibilidad, un deseo, una pregunta, una orden y ms. Dependiendo de cmo
utilicemos las oraciones, podemos distinguir diferentes funciones en el
lenguaje:
Funciones bsicas[editar]

Funcin referencial: El lenguaje pretende ser capaz de transmitir


objetivamente la informacin, es decir, que el emisor transmita el mensaje
sin que en l aparezca su opinin personal. La comunicacin est centrada
en el tema o asunto sobre cual se hace referencia. Se utilizan oraciones
declarativas o enunciativas. Esta funcin la podemos encontrar en los
peridicos.

Funcin emotiva o expresiva: El mensaje que transmite el emisor hace


referencia a sus propios sentimientos. Los expresa de manera subjetiva,
mostrando su opinin y sus estados de nimo. Las formas lingsticas de
esta funcin corresponden al uso de oraciones exclamativas e
interjecciones. Tambin se emplean aumentativos y diminutivos, as como
pronombres en primera persona.

Funcin conativa o apelativa: Predomina el oyente sobre los otros

factores de comunicacin. Pretende captar la atencin del receptor y recibir


una respuesta o reaccin. Aqu la comunicacin est centrada en la
persona del t. Los rasgos lingsticos que la caracterizan son el uso del
vocativo, el modo imperativo y el uso de interrogativos.
Funciones complementarias[editar]

21

Funcin ftica o de contacto: El mensaje se relaciona con el contacto entre el


emisor y el receptor, a travs del canal. La misin del emisor es comprobar que
el mensaje se transmite correctamente y le llega a su receptor. Consiste en
iniciar, continuar, interrumpir o finalizar una conversacin. Es caracterstico de
esta funcin utilizar muletillas como Sabes?, Entiendes? No?...

Funcin metalingstica: Esta funcin se puede apreciar cuando se


informa sobre la lengua o sistema lingstico. En esta funcin es
caracterstico el uso de comillas.

Funcin potica o esttica: Suele emplearse en el lenguaje potico y


en la publicidad. Destaca la forma del mensaje. El acto de comunicacin
est centrado en el mensaje y en la forma de transmitirlo. Suelen utilizarse
rimas y figuras literarias.

http://es.wikipedia.org/wiki/Lenguaje

1.2) La lengua
Igualmente se distingue la lengua (sistema de signos) y el lenguaje (facultad
humana instrumentada por medio de un tal sistema). La lengua doblemente
articulada no es ms que un medio de comunicacin (lenguaje) entre otros. La
facultad de comunicar puede ser instrumentada tambin por otros sistemas de
signos, como el gesto, como el dibujo, como incluso la propia vestimenta, etc.
http://es.wikipedia.org/wiki/Lengua_%28ling%C3%BC%C3%ADstica%29
Saussure define la lengua como parte esencial del lenguaje, que es a la vez el
producto social de la facultad de lenguaje y el conjunto de convenciones
necesarias adoptadas por el cuerpo social que permiten el ejercicio de la
facultad de lenguaje en los individuos. (la facultad de lenguaje es algo natural,
en tanto que la lengua es algo adquirido y convencional, es exterior al
individuo, ya que por si mismo no la puede crear ni modificar. Como producto
social la lengua es como un tesoro (tesaurus, catlogo, inventario) depositado
en los sujetos de una comunidad; como una gramtica que existe virtualmente
en los cerebros de un conjunto de individuos, por lo que Saussure considera
que la lengua existe completamente en la masa de individuos que componen
una comunidad, y est ms o menos completa en cada individuo, esto
implicara la consideracin de una lengua individual. Pero, otra de las
metforas que utiliz fue la del diccionario: la lengua existe en la colectividad
como un diccionario cuyos ejemplares identicos estaran repartidos en todos
los
cerebros.

22

http://rephip.unr.edu.ar/bitstream/handle/2133/1367/2.%20SAUSSURE.pdf?
sequence=3
1.2.1) CARACTERISTICAS DE LA LENGUA
1) Sistema de signo:
Entendemos por sistema un conjunto de cosas que dependen unas de otras,
simplemente. La concepcin tradicional del lenguaje era atomista, y pensaba
que el nmero de signos del lenguaje estaba indefinidamente abierto: podan
aparecer unos y desaparecer otros, sin que eso afectara a la lengua como tal.
A lo sumo, y porque los mismos hechos imponan la evidencia, se describan
como pequeos subsistemas las formas verbales, ciertas series de
pronombres, como los personales, los posesivos y los demostrativos, bien
organizados, con un nmero fijo de formas que no puede alterarse. Pero no se
caa en la cuenta de que todas las zonas de la lengua estaban igualmente
estructuradas en subsistemas que, juntos, constituan un sistema total. Y as, al
llegar a hablar de los pronombres indefinidos, por ejemplo, las gramticas
enumeraban unas cuantas formas algo, alguien, cualquiera, alguno- y
aadan un etctera, como si se tratara de una clase abierta de palabras sin
lmites precisos.
He aqu la genialidad de Saussure, que consisti en sealar que toda la
lengua constituye un sistema es decir, un conjunto de signos relacionados
entre s-, y que los signos son interdependientes. Present su idea de un
modo intuitivo: los elementos lingsticos mantienen un equilibrio parecido al
que guardan las piezas del ajedrez en un momento de una partida esto es, en
una sincrona-. Si se cambia el lugar de una pieza, este equilibrio se altera y
se pasa a un sistema totalmente diferente. As pues, podemos enunciarlo de la
siguiente manera: cada movimiento diacrnico da origen a una sincrona
nueva, en la que el conjunto de las piezas que componen el sistema mantienen
un equilibro interdependiente, pero distinto del que guardaban en el estado
anterior.
La interrelacin sistemtica que existe entre todos los elementos de la lengua
se produce por el hecho de que cada uno de ellos posee un valor que los
opone a los dems signos. As, por ejemplo, la calificacin de notable slo tiene
sentido por su situacin en el subsistema lxico de las calificaciones, que la
agrupa entre aprobado y sobresaliente. El valor de cada signo no es, pues,
algo que resida en s mismo, sino en lo que lo opone a los dems, y as lo
diferencia. El sistema lingstico queda estructurado merced a las oposiciones
que mantienen los signos entre s.

http://lengua.laguia2000.com/historia-de-la-linguistica/la-lengua-como-sistemade-signos

23

2) SOCIAL
La lengua es un producto social. Sirve de medio de comunicacin entre seres
humanos que viven en sociedades. Para Halliday este hecho es de suma
importancia. El sistema social est en permanente interaccin con el sistema
lingstico, y aun ms, ha dejado su huella en el segundo. No es solo la
organizacin interna del sistema que explica el funcionamiento de la lengua. El
sistema provee todas los elementos necesarios para que pueda ser utilizado en
situaciones concretas por hablantes concretos. El sistema lingstico entonces
se conforma por un conjunto de subsistemas entre las cuales existe uno que se
encarga de representar los "usos sociales de la lengua y este subsistema, a su
vez, ser delineado por (y representacin de) el sistema social." (Domnguez
ibid : 116)
Cada individuo forma parte de un grupo social y usa la lengua en situaciones
muy variadas y para alcanzar diferentes objetivos. Para acercarse al
funcionamiento del lenguaje no se pueden describir, naturalmente, todas estas
situaciones y objetivos particulares, esto no tendra ningn valor explicativo.
Hay que encontrar en ellos algo comn, establecer tipos de situaciones e
intenciones para poder explicar la eleccin del hablante entre el conjunto de
opciones que le ofrece el sistema. El concepto de contexto de situacin nos
permite una primera abstraccin. El lenguaje no se emplea en la nada,
"funciona en contextos de situacin, y cualquier explicacin del lenguaje que
omita incluir la situacin como ingrediente esencial posiblemente resulte
artificial e intil." (Halliday 1982 : 42)
El contexto de situacin no debe ser entendido como algo que simplemente
rodea al hablante. Es una abstraccin del entorno en que el habla se produce y
presenta ciertas caractersticas generales que determinarn el uso concreto de
la lengua. El hablante tiene que tomarlo en cuenta para que su actuacin
lingstica sea adecuada.
El contexto de situacin determina otra eleccin del hablante en el conjunto
de opciones: el registro. Este es, definido en trminos semnticos, el conjunto
de significados que un miembro de una cultura asocia tpicamente al tipo de
situacin en que se encuentra. Eso significa que un hablante selecciona los
significados correspondientes al contexto social. Por ejemplo, esta tesis de
grado se inserta en el tipo de situacin identificado como "acadmico" y se
espera que tenga cierto formato, que cumpla con el "registro acadmico". Esto
incluye la presentacin de los antecedentes, el marco terico, las
consideraciones metodolgicas, la discusin de los resultados, etc. Una clase o
un seminario hace surgir otro registro aunque el contexto de situacin
permanece.
Vemos que existe una interrelacin entre el contexto de situacin y el
registro. Conociendo uno se puede deducir la forma del otro.

24

La estructura especfica de un tipo de situacin tiene repercusin en el


sistema semntico del lenguaje y especifica el registro. Este proceso queda, a
su vez, regulado por el cdigo que representa las normas o reglas que
coordinan la seleccin y combinacin de los significados por parte del hablante.
Mediante el cdigo son transmitidos los patrones de una cultura. El nio oye e
interpreta innumerables textos, todos naturalmente producidos en contextos
sociales determinados en una cultura dada. De esta manera construye el
cdigo. Por otra parte, usa el cdigo para interpretar textos y construye as la
cultura. El cdigo se transmite sobre todo en el seno de la familia en que crece
el nio, por va del sistema de las relaciones familiares; en el proceso
progresivo de socializacin se desarrolla en los grupos de iguales de nios y
posteriormente de adultos.
Despus de haber hecho las consideraciones pertinentes, el hablante
producir un texto, que constituye todo lo que se dice o escribe. La interaccin
lingstica de las personas se realiza a travs de l. El texto es la
representacin del sistema y de los subsistemas pertinentes, es el reflejo de las
relaciones externas e internas de la lengua. Posee una textura derivada de dos
caractersticas: cada texto reconocido como tal es cohesivo internamente y
coherente con los factores externos.
Halliday parte del punto de vista de que el uso del lenguaje por miles de
generaciones ha moldeado el sistema. El lenguaje evolucion para satisfacer
las necesidades de los hombres acerca de la comunicacin; debe reflejar
entonces el uso en la forma de su organizacin. De igual manera, todo en el
lenguaje puede ser explicado en base a las funciones que cumple.
http://elies.rediris.es/elies17/cap2221.htm

3) Lineal:
Significa que cada sonido (cada fonema) es emitido en un orden especfico y
nunca simultneamente. Por ejemplo, en la palabra casa, se emiten los
fonemas en el orden escrito: c-a-s-a. No se pueden pronunciar dos
simultneamente y el orden exacto en el que se emiten genera un significado
preciso. Si se cambia el orden a los mismos fonemas, tendramos otra palabra,
con un sentido diferente: s-a-c-a.
http://linguisticarlo.blogspot.com/2012/02/clase-5-naturaleza-vocalica-y-linealde.html
4) Abstracta:
Al partir de la lengua abstracta, suele considerarse al cambio lingstico como
procedente de factores externos. La lengua abstracta es por definicin esttica,
esto implica que se plantee el cambio en trminos causales; pero la lengua
pertenece al orden final y no al causal. En efecto, la lengua es sistema y lo es
slo para cumplir una funcin, o sea que la lengua cambia para seguir

25

funcionando como tal. Es a la vez forma y potencia. Es necesario colocarse en


el plano del habla y tomarlo como norma de todas las otras manifestaciones del
lenguaje para poder comprender el mecanismo del cambio lingstico. Slo la
lengua abstracta puede concebirse como aislada del hablar, no ocurre as con
la lengua concreta. La lengua es un hecho social, pero no extraindividual sino
interindividual, transciende al individuo pero no le es exterior. El hablar es una
actividad universal que se realiza por individuos particulares, que son miembros
de comunidades histricas. De modo que puede considerarse en sentido
universal, particular e histrico. El saber hablar segn la tradicin de una
comunidad es la lengua como acervo idiomtico, consideracin histrica.
http://html.rincondelvago.com/cambio-linguistico.html
5) Convencional:
Por medio de l, las personas expresan sus ideas, emociones y sentimientos.
Toda comunidad civilizada aspira a que sus miembros conozcan y aprendan su
lengua o idioma, porque a travs del habla cada persona refleja su
personalidad y la de la comunidad a la que pertenece. Existen muchas causas
para el empobrecimiento del lenguaje, mencionaremos: la indiferencia al
estudio del idioma, el uso indebido del Internet, el celular y el correo
electrnico. Existe mucha indiferencia por el estudio de nuestro idioma, el
espaol. Muchas son las personas que creen que saben espaol porque lo han
aprendido desde su niez en la familia y pueden comunicarse con las dems
personas.
http://afluenteliterario.blogspot.com/2013/01/por-que-es-importante-el-uso.html

1.2.3) clases de lenguas


A) Lengua materna: La lengua materna es la primera lengua o idioma que
aprende una persona. El proceso de adquisicin de la lengua materna se
diferencia de las lenguas que se adquieren posteriormente. El Da Internacional
de la Lengua Materna es el 21 de febrero.
http://es.wikipedia.org/wiki/Lengua_materna
B) segunda lengua: Se denomina segunda lengua al idioma no nativo de una
persona o territorio, es decir, a cualquier idioma diferente del idioma materno
(una persona puede tener dos idiomas maternos), es decir, una lengua
aprendida despus del perodo crtico de adquisicin por una persona tras ser
un hablante competente de su lengua materna.

26

Es necesario hacer una distincin entre el trmino segunda lengua y lengua


extranjera. Se denomina lengua extranjera a un idioma el cual no pertenece a
la comunidad nativa del individuo que desea aprender otro idioma. Por ejemplo,
en Canad el francs es considerado una segunda lengua, debido a que el
pas cuenta con dos lenguas oficiales, el ingls y el francs. No obstante, en
Camern el espaol es considerado una lengua extranjera, ya que este no
hace parte de las lenguas oficiales del pas y se aprende mediante medios
acadmicos.
Tambin se debe distinguir el concepto segunda lengua del de bilingismo,
pues un mismo individuo puede tener ms de un idioma nativo o materno
aprendido y en tal caso no es de aplicacin la denominacin segunda lengua
para dichos idiomas. Dado que en los dos casos la intencin es aprender una
lengua diferente, el trmino ms comn e implementado es aprendizaje de
una segunda lengua.
Desde el momento en el cual el hombre senta la necesidad del aprendizaje de
una segunda lengua, ya sea por motivos culturales, econmicos, investigativos
o cientficos, han surgido estudios sobre qu procesos o mtodos deberan
implementarse para el aprendizaje de una segunda lengua. De acuerdo a esto,
se han identificado dos de los mtodos ms comunes y principales los cuales
explican
cmo
un
individuo
aprende
una
segunda
lengua: adquisicin y aprendizaje.
http://es.wikipedia.org/wiki/Segunda_lengua
-Bilingismo: En algunos casos de bilingismo se puede considerar que tiene
las dos lenguas o ms como maternas.
El orden en que se aprendieron dichas lenguas no es necesariamente el orden
de maestra de las mismas. Por ejemplo, una pareja francfona puede tener un
hijo que ha aprendido antes el francs que otros idiomas, pero si creci en
Espaa es probable que acabe teniendo una mayor maestra del idioma
espaol.
El bilingismo es muy comn en algunas regiones y pases que tienen ms de
una lengua oficial, como por ejemplo Canad, Paraguay, Espaa o Blgica.
http://es.wikipedia.org/wiki/Biling%C3%BCismo
C) Lengua oficial: Un idioma oficial es simplemente el idioma que el pas usa en
la administracin, en esa lengua se promulgan las leyes, se realizan los actos
oficiales
y
se
escriben
todos
los
documentos
oficiales.

27

En la mayora de los pases el idioma oficial es el ms hablado de ese pas,


pero hay pases donde se hablan muchos idiomas y todos son casi igual de
importantes.
https://espanol.answers.yahoo.com/question/index?
qid=20120324141040AAFfcnB
D) Pidgin: En esencia, un pidgin es un cdigo simplificado que permite una
comunicacin lingstica escueta, con estructuras simples y construidas
azarosamente mediante convenciones, entre los grupos que lo usan. Un pidgin
no es la lengua materna de ninguna comunidad, sino aprendido o adquirido
como segunda lengua. Los pidgins se caracterizadan por combinar los
rasgos fonticos y morfolgicos y lxicos de una lengua con las unidades
lxicas de otra, sin tener una gramtica estructurada estable.
http://es.wikipedia.org/wiki/Pidgin
E) Lengua Criolla: Una lengua criolla, llamada tambin criollo o creole, es
una lengua que nace habitualmente en una comunidad compuesta de personas
de orgenes diversos que no comparten previamente una lengua, que tienen
necesidad de comunicarse, y por ello se ven forzados a crear una nueva
lengua con elementos de las suyas propias para poderse comunicar.
http://es.wikipedia.org/wiki/Lengua_criolla

1.3) Habla
El habla (del latn fabla) es el uso particular e individual que hace una persona
de una lengua para comunicarse. Desde esta perspectiva, como acto
individual, se opone a la lengua, que es social. En lingstica, se conoce como
habla a la seleccin asociativa entre imgenes acsticas y conceptos que tiene
acuados un hablante en su cerebro y el acto voluntario de fono-articulacin.
Asmismo el habla es la materializacin individual de los pensamientos de una
persona, sirvindose del modelo o sistema que facilita la lengua. As el habla
caracteriza la conducta lingstica de un hablante individual, por lo tanto, es el
acto de emitir un mensaje basado en el conocimiento y experiencias de cada
individuo,
de
acuerdo
con
su
estilo
propio
y
personal.
http://es.wikipedia.org/wiki/Habla
Saussure Define el "habla" como el acto del individuo que realiza su facultad de
lenguaje por medio de la convencin social que es la lengua. Considera que el
habla es una ejecucin individual de la lengua, un acto individual de voluntad e
inteligencia en el que Saussure distingue:

28

1) las combinaciones de los elementos del sistema que hace el sujeto hablante
para expresar su pensamiento individual. Saussure se refiere a la creatividad
del hablante.
2) el mecanismo psico-fsico que le permite exteriorizar estas combinaciones
As lo social es atribuido a la lengua y lo individual al habla Saussure plantea la
interdependencia entre lengua y habla: la lengua es necesaria para que el
habla sea inteligible, pero el habla es necesaria para que se establezca la
lengua. Histricamente el hecho de habla precede siempre. La lengua materna
se aprende escuchando hablar a otros, y es el habla que hace evolucionar a la
lengua.
Para Tulio de Mauro (CLG, ed. crtica de T.de Mauro, nota 70) resulta claro
actualmente, que Saussure ha demostrado que el habla es el sistema (la
lengua) utilizado en un acto de comunicacin. En estos actos de comunicacin
las fonas y las significaciones son siempre algo diferentes, pero se interpretan
como rplicas de entidades lingsticamente idnticas. Hay una delimitacin en
la masa de fonas y de significaciones, estas delimitaciones son constitutivas
de la lengua como sistema y reglan los comportamientos lingsticos concretos,
es decir el habla. Si bien lengua y habla son de hecho interdependientes su
anlisis requiere -para Saussure- dos enfoques lingsticos: una lingstica del
habla (de la que no se ocupa) y una lingstica de la lengua que es la
lingstica propiamente dicha, que va a estudiar la lengua como "sistema de
signos". 5 Aunque no hay evidencias de una influencia de la teora de E.
Durheim sobre Saussure, la definicin de lengua de Saussure es comparable
a la de hecho social de Durheim
http://rephip.unr.edu.ar/bitstream/handle/2133/1367/2.%20SAUSSURE.pdf?
sequence=3
1.3.1) Idiolecto: Idiolecto (del griego: idios propio + leksis lenguaje) es la
forma de hablar caracterstica de cada persona (cuando la expresin es por
escrito se denomina estilo). Se manifiesta en una seleccin particular del lxico,
de la gramtica y tambin en palabras, frases y giros peculiares, as como en
variantes de la entonacin y la pronunciacin. Los idiolectos cumplen la funcin
de hacer compatible la necesidad de comunicarse con los dems, con la
necesidad de que cada persona pueda expresar su forma particular de ser y de
pensar, sus gustos y sus necesidades. Cada ser humano posee un idiolecto, o
varios (si es bilinge, trilinge, etc.). Un idiolecto siempre tiene, como mnimo,
zonas de contacto con un ecolecto, un sociolecto y un dialecto o un idioma
http://es.wikipedia.org/wiki/Idiolecto

29

1.3.2)NIVELES DE LA LENGUA
Los niveles de la lengua dependen de distintas circunstancias, situaciones en
que
se
usa
y
de
entre
las
cuales
tenemos:
A.- Nivel Superestndar: Es el lenguaje propio de los escritores en sus
producciones
literarias.
Ejemplo:
"Puedo
escribir
los
versos
ms
tristes
esta
noche"...
"Hoy
la
tierra
y
los
cielos
me
sonren"...
B.-Nivel Estndar: Esta lengua refleja un nivel acadmico calificado, un grado
superior de cultura, es decir, revela una buena instruccin del hablante porque
ha
logrado
un
acopio
grande
de
conocimientos.

Lengua culta: Es la manera de hablar de las personas cultas y


educadas de una comunidad lingstica determinada. Esta norma culta se
evidencia en los peridicos, radio - TV, tratados y obras literarias. Ejm: Usted y
no vos
Lengua coloquial: Es la lengua familiar o de uso. Se emplea en el
coloquio, en la conversacin diaria.
La lengua coloquial la usan personas de mediana cultura
quienes , al expresase libremente, nos darn la pauta de lo que debemos
entender como lengua coloquial.
Ejm: No tengas vergenza!
C.- Nivel subestndar: Es el nivel de la lengua rechazado por el habla
culta y coloquial, ya que habla vulgar usa palabras groseras que reflejan un
nulo grado cultural, imperfecta educacin y un comportamiento marginaldecadente de las personas. Se distinguen dos variedades de la lengua
subestndar:
Lengua popular: Se les ubica a los hablantes de transicin.
Combinan una forma de lengua estndar con la forma de
la lengua subestndar, es decir, combina la forma coloquial con la subestndar.
Ejemplo: Eres un gafo!
Lengua vulgar: Es el modo de hablar de la gente inculta, del
"Vulgo". Se admite todo tipo de incorrecciones, no aceptadas ni en el lenguaje
coloquial.
Ejemplo: mesmo, aura, maz, etc
http://psique0201.blogspot.com/2013/05/niveles-de-la-lengua.html

1.6) Idioma
Es un sistema de comunicacin verbal (lengua oral y grfica) o gestual propia
(lengua signada) de una comunidad humana. Cada idioma se subdivide en
dialectos, pero actualmente se duda que exista un criterio vlido para hacer tal

30

divisin de una manera objetiva y segura. La determinacin de si


dos variedades lingsticas son parte o no del mismo idioma es ms una
cuestin sociopoltica que lingstica.
http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma
El idioma espaol o castellano es una lengua romance procedente del latn
vulgar. Pertenece al grupo ibrico y es originaria deCastilla, a lo que se debe el
nombre de castellano, una regin histrica de Espaa y mucho ms antigua
que el pas. Se conoce tambin por el americanismo coloquial castilla (por
ejemplo: hablar castilla, entender castilla), comn en reas rurales e
indgenas entre Mxico y la Patagonia.
Es la segunda lengua del mundo por el nmero de personas que la tienen
como lengua materna, tras el chino mandarn, con 414 millones de hablantes
nativos, y lo hablan como primera y segunda lengua con dominio nativo 470
millones,acercndose a los 550 millones de personas si contamos a hablantes
con competencia limitada, de modo que puede ser considerada la tercera
lengua del mundo por el total de hablantes tras el mandarn y el ingls, con
ms de 20 millones de estudiantes, y la segunda en comunicacin
internacional tras el ingls. El espaol posee la tercera mayor poblacin
alfabetizada del mundo (un 5,47 % del total), siendo la tercera lengua ms
utilizada para la produccin de informacin en los medios de comunicacin, y
tambin la tercera lengua con ms usuarios de Internet (182 millones, 8 % del
total).
Es hablada en Espaa, Hispanoamrica, el Shara Occidental, Guinea
Ecuatorial y en parte de Filipinas, siendo esta laoficial en gran parte de estos
territorios. Es uno de los seis idiomas oficiales de la ONU. Es tambin idioma
oficial en varias de las principales organizaciones poltico-econmicas
internacionales
(UE, UA, OEA, OEI, TLCAN, Unasur, Caricom,ACP, y
73
el Tratado Antrtico, entre otras) y del mbito deportivo (COI,7 FIFA, IAAF,
etc.).
El espaol, como las otras lenguas romances, es una continuacin moderna
del latn hablado (denominado latn vulgar), desde elsiglo III, que tras el
desmembramiento del Imperio romano fue divergiendo de las otras variantes
del latn que se hablaban en las distintas provincias del antiguo Imperio, dando
lugar mediante una lenta evolucin a las distintas lenguas romances. Debido a
su propagacin por Amrica, el espaol es, con diferencia, la lengua romance
que ha logrado mayor difusin
1.6.1) Historia

31

La historia del idioma espaol comienza con el latn vulgar del Imperio romano,
concretamente con el de la zona central del norte deHispania. Tras la cada
del Imperio romano en el siglo V, la influencia del latn culto en la gente comn
fue disminuyendo paulatinamente. El latn hablado de entonces fue el fermento
de las variedades romances hispnicas, origen de la lengua espaola. En
el siglo VIII, lainvasin musulmana de la pennsula ibrica hace que se formen
dos zonas bien diferenciadas. En al-ndalus, se hablarn los dialectos
romances englobados con el trmino mozrabe (esto es, influidos por el rabe),
adems de las lenguas de la minora extranjera-invasora alctona
(rabe y bereber). Mientras, en la zona en que se forman los reinos cristianos
desde pocos aos despus del inicio de la dominacin musulmana, comenzar
una evolucin divergente, en la que surgen varias modalidades romances:
la catalana, la navarro-aragonesa, la castellana, la astur-leonesa y la gallegoportuguesa.
A partir de finales del siglo XI es cuando comienza un proceso de asimilacin o
nivelacin lingstica, principalmente, entre los dialectos romnicos centrales
de la pennsula ibrica: astur-leons, castellano y navarro-aragons, pero
tambin del resto. Este proceso es el que dar como resultado la formacin de
una lengua comn espaola, el espaol. Cada vez son ms los fillogos que
defienden esta teora (Ridruejo, Penny, Tuten, Fernndez-Ordez). Sin
embargo, otros fillogos siguen defendiendo los postulados pidalianos del
predominio del dialecto castellano en la formacin del espaol y su expansin
por un proceso de castellanizacin por el resto de territorios peninsulares.
El dialctico romnico castellano, uno de los precursores de la lengua
espaola, se origin en el condado medieval de Castilla (sur deCantabria y
norte de Burgos), con influencia vasca y visigtica. Los textos ms antiguos
que contienen rasgos y palabras de lo que ser el castellano son los
documentos escritos en latn y conocidos como Cartularios de
Valpuesta, conservados en la iglesia de Santa Mara de Valpuesta (Burgos), un
conjunto de textos que constituyen copias de documentos, algunos escritos en
fecha tan temprana como el siglo IX. El director del Instituto Castellano y
Leons de la Lengua concluy que ese latn estaba tan alejado de la rectitud,
presentaba un estado tan evolucionado o corrompido que, asegura, se puede
concluir que la lengua de los becerros de Valpuesta es una lengua latina
asaltada por una lengua viva, de la calle y que se cuela en estos escritos.
Las Glosas Emilianenses de finales del siglo X o principios del XI, conservadas
en el Monasterio de Yuso en San Milln de la Cogolla (La Rioja), fueron
consideradas por Ramn Menndez Pidal como el testimonio ms antiguo de
lengua espaola. Sin embargo, posteriormente se demostr que las formas

32

escritas en esos documentos corresponden al romance navarro-aragons, no


al romance castellano.91
Un momento decisivo en el afianzamiento del idioma espaol se dio durante el
reinado de Alfonso X de Castilla y Len, (1252-1284). Si los cantares de gesta
estaban escritos en esa lengua vulgar el espaol y por eso mismo eran
populares, podra pensarse que las obras cultas y literarias producidas en la
Corte del citado rey deberan ser redactadas en latn, nica lengua culta que
toda la Europa cristiana haba admitido hasta esa poca; por eso result una
verdadera revolucin cultural el hecho de que Alfonso X el Sabio decidiese
dirigir un buen nmero de obras de elevada cultura redactadas en un idioma
hasta entonces desairado por las personas letradas por considerarlo
demasiado prosaico. Esto dio lugar al reconocimiento oficial del espaol, que
poda alternar desde entonces con el latn, un idioma respetado por todas las
personas ilustradas.
El espaol se extendi por la pennsula durante la Baja Edad Media debido a la
continua expansin de los reinos cristianos en este perodo, en la
llamada Reconquista. La incorporacin a la Corona de Castilla de los reinos
de Len y Galicia con Fernando III de Castillay la introduccin de una dinasta
castellana en la Corona de Aragn con Fernando I de Aragn en 1410 y ms
tarde, la unin final peninsular con los Reyes Catlicos acrecentaron la
asimilacin y nivelacin lingstica entre los dialectos de los diferentes reinos.
En el siglo XV la lengua comn espaola se haba introducido en gran parte de
la pennsula ibrica. En 1492 el sevillano Antonio de Nebrija public
en Salamanca su Grammatica, primer tratado de gramtica de la lengua
espaola, y tambin primero publicado en molde de una lengua europea
moderna. El primer libro impreso en espaol haba aparecido hacia 1472.
Se estima que a mediados del siglo XVI el 80 % de los espaoles hablaba
espaol. En esa poca ya haba comenzado el reajuste consonntico, que
signific la reduccin del sistema fonmico al pasar, por la prdida del rasgo de
sonoridad, de seis consonantes sibilantes a solo dos o tres segn la variedad.
La colonizacin de Amrica, iniciada en el siglo XVI expandi el espaol por la
mayor parte del continente americano, tomando prstamos que enriquecieron
su vocabulario de idiomas nativos como el nhuatl o el quechua, lenguas sobre
las que tambin tuvo un notable impacto. Tras conseguir la independencia los
nuevos estados americanos iniciaron procesos de unificacin lingstica que
terminaron de extender el idioma espaol a travs de todo ese continente,
desde California hasta Tierra del Fuego.

33

A lo largo de los siglos XVII y XVIII surgen infinidad de publicaciones peridicas


pblicas y privadas en espaol. La primera ve la luz en Madrid en 1661 de la
mano de Julin Paredes (Gazeta), y la siguen numerosas publicaciones en
Salamanca, Len, Granada, Sevilla y Zaragoza. En los territorios bilinges
tambin comienzan a aparecer publicaciones peridicas en espaol. La primera
fue en 1792, elDiario de Barcelona, que tambin fue el primer peridico en
espaol de Catalua. Le siguieron El Correo de Gerona (1795), Diario de
Gerona (1807) y an antes en ciudades tambin bilinges como Palma de
Mallorca (1778), Vigo o Bilbao. En Amrica a partir de 1770, el espaol pas a
ser la lengua normal en la enseanza, en detrimento de las lenguas
generales basadas en lenguas indgenas. Se estima que el espaol era
conocido hacia 1810 por un tercio de los habitantes de la Latinoamrica
espaola.
El idioma espaol siempre tuvo numerosas variantes que, si bien respetan el
tronco principal latino, tienen diferencias de pronunciacin y vocabulario, como
sucede con cualquier otra lengua. A esto hay que agregar el contacto con los
idiomas
de
las
poblaciones
nativas,
como
el aimara, chibcha, guaran,mapudungun, maya, nhuatl, quechua, tano y taga
lo, entre otros, que hicieron tambin contribuciones al lxico del idioma, no solo
en sus zonas de influencia, sino en algunos casos en el lxico global.
1.6.2) Distribucin geogrfica:
El espaol o castellano es la lengua oficial de diecinueve pases en Amrica,
adems de Espaa y Guinea Ecuatorial, y tiene un cierto grado de oficialidad
en Estados Unidos, Filipinas, y en el Sahara Occidental (pas no reconocido
internacionalmente), pero sus hablantes se distribuyen por los cinco
continentes:
Amrica
Supone alrededor del 90 % del total de hablantes de espaol en el mundo,
unos 400 millones de personas. Se extiende mayoritariamente por los pases
deHispanoamrica y algunos estados de Estados Unidos.
Hispanoamrica
La mayora de los hablantes del espaol se encuentran en Hispanoamrica.
Unos 375 millones de personas.
Mxico es el pas con el mayor nmero de hablantes (casi una cuarta parte del
total de hispanohablantes del mundo), aunque no es la nica lengua oficial del

34

estado, ya que desde 2003 Mxico reconoci como idiomas tambin a las
lenguas indgenas.
Con una u otra denominacin, es una de las lenguas oficiales de Bolivia,
Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras,
Nicaragua, Panam, Paraguay (cooficial con el guaran),110 Per111 (cooficial
con
elquechua, aimara y
dems
lenguas
nativas,
all
donde
predominen), Repblica Dominicana y Venezuela. No tiene reconocimiento de
lengua oficial en otros pases americanos donde es lengua hablada y
mayoritaria,
como
es
el
caso
114
de Argentina,Chile, Mxico y Uruguay. En Puerto Rico, segn los sucesivos
plebiscitos del estatus poltico del pas, que se sumaban a lo establecido por la
Constitucin de 1952, se estableci que es la garanta permanente de
ciudadana estadounidense, nuestros dos idiomas, himnos y banderas.
Los hablantes son emigrantes de Hispanoamrica, o sus descendientes, as
como estudiantes de la lengua, donde supone ser la lengua ms estudiada
despus de las oficiales.
Estados Unidos es el segundo pas con ms hablantes de espaol en el mundo
despus de Mxico, donde hay un avance progresivo del bilingismo, sobre
todo en los estados de California, Nuevo Mxico y Texas, en los que existen
programas oficiales bilinges de espaol para residentes hispanos. As por
ejemplo, en California muchas actividades de gobierno, documentos y servicios
estn disponibles en este idioma. La seccin 1632 del Cdigo Civil de
California reconoce al idioma espaol como la lengua de la considerable y
creciente comunidad hispana, de ah que la ley Dymally-Alatorre instituya un
bilingismo ingls-espaol, sin la exclusin necesaria de otras lenguas. En el
estado de Nuevo Mxico, el espaol se utiliza incluso en la administracin
estatal, aunque ese estado no tiene ninguna lengua oficial establecida en la
constitucin. El espaol neomexicano se remonta a los tiempos de la
colonizacin espaola en el siglo XVI y conserva numerosos arcasmos.
La Comisin de Derechos Civiles de Estados Unidos reconoce que en 1912
los neomexicanos tuvieron xito a la hora de proteger su herencia, insertando
provisiones en su constitucin que hacen del espaol una lengua oficial igual
que el ingls. En Texas, el gobierno, a travs de la seccin 2054.116 del
Cdigo Gubernamental, ordena que las agencias estatales proporcionen la
informacin en sus pginas web en espaol. Otros estados de la Unin tambin
reconocen oficialmente el castellano. El espaol tiene una larga historia en los
Estados Unidos; muchos estados y accidentes geogrficos tienen su nombre
en ese idioma, y el uso de la lengua espaola se ha fortalecido por la
inmigracin proveniente del resto de Amrica. El espaol tambin se concentra

35

especialmente
en
ciudades
cosmopolitas
como Nueva
York, Los
ngeles, Chicago, Miami, Houston, Dallas, San
Antonio, Denver, Baltimore, Portland y Seattle. El espaol, adems, es la
lengua ms enseada en el pas. El espaol siempre ha sido importante
en Brasil a causa de la proximidad y el comercio creciente con sus vecinos
hispanoamericanos, siendo miembro de Mercosur, as como por la inmigracin
histrica de espaoles e hispanoamericanos. En 2005, el Congreso Nacional
de Brasil aprob el decreto, firmado por el presidente, conocido como ley del
espaol, que ofrece esta lengua como primera lengua extranjera de enseanza
en los colegios y liceos del pas. El espaol es una lengua fcil de aprender
para los brasileos, gracias a que el portugus es una lengua muy similar al
espaol.121 En muchas ciudades fronterizas de Brasil, as como en ciudades
fronterizas hispanoamericanas, se habla una lengua mixta llamada portuol. La
constitucin del estado de Rio de Janeiro y una deliberacin del gobierno
de So Paulo incluyen el espaol de modo oficial en los centros de enseanza
secundaria. As el artculo 317.3 de la constitucin del estado de Ro de Janeiro
de 1989 declara: La lengua espaola pasa a formar parte del ncleo
obligatorio de disciplinas de todas las series del segundo grado de la red
estatal de enseanza, teniendo en cuenta primordialmente, lo que establece la
constitucin de la Repblica en su artculo cuarto, prrafo nico. Y el artculo 2
de la deliberacin n. 77 del consejo estatal de educacin del gobierno del
estado de Sao Paulo de 2008 reconoce: El espaol es un componente
curricular obligatorio, segn la legislacin federal en vigor, a ser desarrollado de
acuerdo con los trminos de las orientaciones contenidas en la indicacin cee
n. 77/08 que forma parte de la deliberacin.
En Canad, la poblacin inmigrante de habla hispana supone el 1,3 %, y casi
otro tanto lo hablan como segunda lengua. 124 Aproximadamente la mitad se
concentra enToronto.
El espaol no tiene reconocimiento oficial en la antigua colonia britnica
de Belice. No obstante, la mayora de la poblacin sabe hablar espaol ya que
es lengua de aprendizaje obligatorio en las escuelas.Se habla principalmente
por los descendientes hispanos que han habitado la regin desde el siglo XVII.
En la isla caribea de Aruba, lo habla gran cantidad de personas. Por el
contrario, en las vecinas Curazao y Bonaire lo habla una minora. Debido a la
cercana con Venezuela, en las tres islas se reciben medios de comunicacin
en espaol, principalmente canales televisivos, debido a los estrechos vnculos
comerciales y la importancia del turismo hispanohablante. En los ltimos aos,
tambin se introdujo la enseanza bsica obligatoria del castellano en las
escuelas, aunque sin carcter oficial (las nicas lenguas oficiales de Aruba,
Bonaire y Curazao son elneerlands y el papiamento: mezcla de espaol y

36

afroportugus). El espaol no es el idioma oficial de Hait. Aunque su idioma


oficial es el francs, el criollo haitiano es ampliamente hablado. Cerca de la
frontera con la vecina Repblica Dominicana, el espaol bsico es
comprendido y hablado coloquialmente. En los estudios secundarios reglados
es obligatorio desde los 15 hasta los 18 aos. En las islas Vrgenes de los
Estados Unidos es hablado por aproximadamente un 17 % de la poblacin,
procedente sobre todo de Puerto Rico y la Repblica Dominicana. En Trinidad y
Tobago, goza de un estatus especial y es de aprendizaje obligatorio en las
escuelas pblicas. En Jamaica es la lengua extranjera ms estudiada en la
educacin secundaria desde los 12 hasta los 14 aos.
Europa
El espaol es lengua oficial de Espaa. Tambin se habla en Gibraltar y
en Andorra (donde es la lengua materna mayoritaria debido a la inmigracin,
pero no es la lengua propia y oficial como s lo es el cataln ). Asimismo se
utiliza en pequeas comunidades en otros pases europeos, principalmente
en Reino Unido, Francia, Alemania y Suiza (donde es lengua materna del
1,7 % de la poblacin, representando la lengua minoritaria ms hablada en este
pas por detrs de tres de las cuatro lenguas oficiales). El espaol es una de
las lenguas oficiales de la Unin Europea.1 Casi 23 millones de europeos
mayores de 15 aos hablan espaol fuera de Espaa en la UE (contando con
los que lo han aprendido como lengua extranjera, capaces de mantener una
conversacin). En total habra unos 70 millones de hablantes de espaol en
Europa
Asia
En Filipinas,
antigua
colonia
espaola,
el
espaol
fue
oficial
desde 1571 a 1987, si bien desde 1973 haba perdido mucho peso
representativo a nivel oficial. La proclamacin presidencial/155 de 15 de marzo
de 1973 todava en vigor, declara el espaol como lengua oficial de Filipinas
para todos aquellos documentos de la poca colonial no traducidos a la lengua
nacional. Tras la guerra hispano estadounidense, Filipinas pas a ser colonia
de los Estados Unidos a partir de 1899. Desde entonces, debido a la
intervencin estadounidense, las autoridades siguieron una poltica de
deshispanizacin del pas e imposicin del ingls. Despus de la Guerra
filipino-estadounidense, se diezm a la burguesa urbana hispanohablante, y
tras la Segunda Guerra Mundial en 1945, prcticamente se aniquil a los restos
de la burguesa espaola tras el bombardeo de Intramuros en Manila. Se ha
calculado que en1907, aproximadamente un 70 % de la poblacin filipina tena
la capacidad de hablar espaol, aunque solo un 10 % como lengua materna.

37

En 1950 pas a ser de un 6 %. En la actualidad es menos del 0,5 %. Tambin


sobreviven lenguas criollas de base espaola, como el chabacano de
Zamboanga. En 2009, la acadmica y presidenta filipina Gloria MacapagalArroyo ha sido galardonada con el Premio Internacional Don Quijote 2009, que
reconoce la iniciativa educativa de la Repblica de Filipinas de introducir el
espaol estndar en los planes de estudio nacionales, siendo el espaol en el
curso 2012-2013, la lengua extranjera ms estudiada tras el ingls, impartida
en 65 centros pblicos.
En Israel existe una importante comunidad sefard de unos 100 000 hablantes
de judeoespaol, adems de algunos hablantes nativos de espaol
procedentes sobre todo de Argentina.
frica
El principal enclave hispanoparlante en frica son las Islas Canarias (con ms
de dos millones de hablantes). Tambin se habla en las Ciudades
Autnomas de Ceuta y Melilla (167 859 hablantes). Fuera de estas regiones
espaolas, el idioma es hablado en algunos otros lugares del continente
africano.
El espaol es una de las lenguas oficiales de Guinea Ecuatorial. La gran
mayora de los ecuatoguineanos habla espaol, aunque siempre como
segunda lengua, siendo diversas lenguas bantes las lenguas maternas ms
extendidas.
En el Sahara Occidental, el ministro saharaui para Amrica Latina, Hash
Ahmed declar en nombre de la Repblica rabe Saharaui Democrtica que su
pas es simultneamente una nacin africana y rabe que tiene el privilegio de
ser la nica hispanohablante debido a la herencia cultural de la colonizacin
espaola. El idioma espaol es el idioma de enseanza obligatorio por ser junto
al rabe, idioma oficial. All se le considera la segunda lengua administrativa y
de comunicacin de la RASD. En Tinduf, Argelia, hay unos 200 000
refugiados saharauis, que pueden leer y escribir el idioma espaol y miles de
ellos
recibieron
educacin
universitaria
ofrecida
por Cuba, Mxico, Venezuela y Espaa.
En Marruecos el idioma espaol es muy popular como segunda lengua. Es
hablado principalmente en las zonas de antiguoprotectorado espaol de
Marruecos: Rif, Ifni y Tarfaya.

38

Adems, es hablado por las comunidades ecuatoguineanas huidas durante las


dictaduras de Francisco Macas Nguema y Teodoro Obiang y que ahora se
encuentran en pases como Gabn, Camern, Nigeria y Benn. Tambin
en Sudn del Sur, hay una importante minora, la lite intelectual y profesional,
formada en Cuba, que habla espaol. Otros lugares donde el espaol tiene
presencia es Luena y Walvis Bay, por la presencia del ejrcito cubano.
Oceana
Entre los pases y territorios de Oceana, el espaol es lengua oficial en la isla
de Pascua, en Polinesia, por ser parte de Chile; el idioma nativo es el rapanui.
En Guam la lengua oficial y nativa de la isla es el chamorro, un idioma
austronesio que contiene mucho lxico de origen espaol. Algunas islas
de Marianas del Norte (Saipan, Tinian, Rota) y de los Estados Federados de
Micronesia (Yap, Pohnpei) tuvieron hispanohablantes nativos, ya que fueron
colonias espaolas hasta 1898-1899. No obstante, tanto en Guam como en
las Marianas del Norte, la mayor parte de sus habitantes conservan nombres y
apellidos espaoles.
Adems, en Australia y Nueva Zelanda, hay una importante comunidad de
nativos de espaol, resultante de la emigracin de pases hispanohablantes
(principalmente del Cono Sur), que suman 133 000 hablantes. En Hawi, el
2,1 % de la poblacin son hablantes nativos de espaol. En el 2010 haba
120 842 hispanos, segn el censo de Estados Unidos.
Antrtida
En la Antrtida, solo existen dos localidades civiles y ambas estn habitadas
principalmente por hablantes nativos de espaol. Una de ellas es
la argentina Fortn Sargento Cabral, la cual cuenta con 66 habitantes. La otra
es la localidad chilena de Villa Las Estrellas, que tiene una poblacin de 130
habitantes. En cada una de ellas existe un centro escolar donde se estudia y se
investiga en espaol. La Base Antrtica Orcadas, una estacin
cientfica argentina, es la base ms antigua en toda la Antrtida an en
funcionamiento y la ms antigua con una poblacin permanente (desde 1907).
http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_espa%C3%B1ol

1.5) VARIACIONES:

39

1.4.1) Diatnica
1.4.2) Diastrtica
1.4.3) Diafsica
1.4.4) Diacrnica

http://es.wikipedia.org/wiki/Variaci%C3%B3n_ling%C3%BC%C3%ADstica

II) Variacin Diatpica:

2.1) Diatpica:
La adaptacin de la lengua a las condiciones especficas de una regin puede originar
cambios o variaciones en su uso. Por eso, las variantes de una lengua asociadas a
circunstancias diatpicas reciben el nombre de geolectos. Las condiciones especficas de
cada regin pueden ocasionar en una lengua variaciones fonticas, sintcticas,
morfolgicas y sobre todo, lxico- semnticas.
De ninguna manera se pueden confundir los conceptos de regin lingstica y regin
geogrfica. Un geolecto puede coincidir con una regin o divisin poltica, pero con
frecuencia, una regin lingstica es diferente a una regin geogrfica. Esto as, porque es
difcil ponerles fronteras a los fenmenos lingsticos. Por ejemplo, el espaol de Amrica
es un dialecto del espaol general, pero no se habla en toda Amrica, luego, no coinciden
los dos conceptos.
Es comn que los dialectos regionales tengan subdialectos, y estos a su vez otros
subdialectos. Por ejemplo, el espaol de Amrica es un dialecto del espaol general, y el
espaol dominicano, venezolano, mexicano, colombiano, cubano, puertorriqueo, etc., son
subdialectos del espaol de Amrica, y cualquier variante de uno de esos subdialectos,
sera una subdivisin de un subdialecto. De ah, que desde una perspectiva diatpica, se
habla de lengua general, comn a todos los habitantes; lenguas regionales, propias de
comunidades lingsticas; y lenguas locales, equivalentes a subdialectos geogrficos.
Por mucho tiempo, los estudios dialectolgicos se centraron en el eje diatpico, lo que cre
la tradicin de identificar los dialectos con las variaciones geogrficas. En principio, se
temi que esas variaciones se diferenciaran tanto que se constituyeran en lenguas
diferentes. Cuando el mundo estaba incomunicado, eso era posible, pero los avances
tecnolgicos en la comunicacin han hecho que el mundo se convierta en una aldea
global, en cuanto a comunicacin, con lo que desaparece ese temor.
Modernamente se han identificado variaciones importantes dentro de los mismo geolectos.
Variaciones vinculadas a factores sociales, culturales, econmicos, etc., o sea, a factores
diastrticos.

40

2.2) Dialecto:

En lingstica, la palabra dialecto 1 hace referencia a una de las posibles variedades de


una lengua;2 frecuentemente se usa el trmino dialecto para referirse a una variante
geogrfica de una lengua asociada con una determinada zona (de ah que tambin se use
como trmino sinnimo la palabra geolecto o, en terminologa de Eugenio Coseriu, las
expresiones variedad sintpica y norma espacial). Ms concretamente, un dialecto es
un sistema de signos desgajado de una lengua comn, viva o desaparecida, normalmente, con una
concreta limitacin geogrfica, pero sin una fuerte diferenciacin frente a otros de origen comn. 3

El nmero de hablantes y el tamao de la zona dialectal pueden ser variables y un dialecto


puede estar, a su vez, dividido en subdialectos (o, hablas).
Independientemente de la antigedad del trmino, su uso lingstico se inicia a finales
del siglo XIX cuando la lingstica histrica dio paso a la aparicin de la dialectologa como
disciplina lingstica dedicada especficamente a las variedades geogrficas de las
lenguas.
Los dialectos han de ser entendidos como variantes geogrficas condicionadas
histricamente, esto es, la historia de los contactos lingsticos es el factor que determina
la diferenciacin dialectal. Como causas de la variacin dialectal se sealan,
habitualmente, las siguientes:
1.

el origen de los pobladores que, hablando la misma lengua, ya presentaban


diferencias dialectales de origen;

2.

la influencia de otra lengua sobre una parte del dominio lingstico; y

3.

la separacin territorial que da lugar a evoluciones diferenciadas. 4

Con todo, la delimitacin del concepto de dialecto es un proceso delicado en lingstica,


porque exige una adecuada caracterizacin de la lengua del territorio, la precisin de su
filiacin histrica y unos rigurosos anlisis sociolingsticos y estudios de actitudes
lingsticas por parte de los hablantes. 5 Adems, obliga a manejar tambin un determinado
concepto de lengua, respecto del que se define el primero, algo que no est tampoco
exento de dificultades.
Como elemento aadido a la hora de dificultar la precisin conceptual de ambos trminos,
histricamente, la poltica lingstica de determinadas comunidades ha podido usar la
palabra dialecto con un valor peyorativo, con el objeto de privilegiar como vehculo de

41

expresin oficial a una determinada lengua en perjuicio de otra u otras a las que, como
forma de descalificacin, se les ha aplicado dicho trmino; en este otro sentido de la
palabra, dialecto hara referencia a un sistema lingstico que no alcanza la categora de
lengua

Contina con los dialectos y ten cuidado con los subrayados de internet y los
nmeros indicadores

SE MENOS ROSCA 8======D

IV) Dialectos en el Per


4.1) D. costa: Hablado por las clases cultas y gente adulta de ascendencia
limea o de larga estada en la capital o en la costa (y de poco contacto con el
grupo social migrante) ; tuvo antao y tiene an la fama de ser el mejor. Es;
pese a ser hablado propiamente por una minora; la base del espaol peruano
normativo .
4.1.1) caractersticas:
- debilitamiento o hasta desaparicin de los sonidos consonnticos /b/, /d/, /g/ e
/y/ entre vocales.
-pronunciacin fuerte de S o con un tuene silbido. Menor aspiracin ante
consonantes.
-sonorizacion de ls consonates sordas.
4.2) D. sierra: *Es el ms empleado en toda la sierra (ms marcado en el
mbito rural) y tiene muchas similitudes con el habla estndar de Ecuador y
Bolivia. No obstante ser la base del espaol peruano popular y a diferencia de
en aquellos pases limtrofes, fue siempre estigmatizado por la gente de la
costa y sobre todo la de Lima.
4.2.1) caractersticas:
-La confusin o unificacin del gnero y nmero.

42

-El abuso de los diminutivos ito e ita.


-El losmo.
-La duplicacin de los posesivos y objetivos.
-Empleo raro de la duplicacin en frente adverbios locativos.
-Uso del no ms y ya pues despus del verbo.
4.3) D. selva: El espaol amaznico es un dialecto del idioma espaol hablado
en la Amazona principalmente, del Per. Se ha visto mayormente influido por
las lenguas amaznicas. *Anteposicin del gnero y doble posesivo. Ejemplo:
De Antonio y sus amigas. *Anteposicin de artculos frente a los nombres
propios. Ejemplo: Juana ; La Fuana.
http://es.slideshare.net/16781337/variaciones-dialectales-de-la-costasierra-y

43

Вам также может понравиться