Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Ya desde las primeras pginas de su estudio, Torraca incurre en inexactitudes, como las de decir que Giacomo Leopardi (Recananti, 1798-Npoles, 1836) haba
aprendido la lengua espaola por su cuenta, sin reparar en que ya haba tenido, desde sus primeros aos, un
profesor y preceptor mexicano, el P. Jos Torres (o de
Torres). Tambin nos dice que, antes de noviembre de
1822 cuando parte por vez primera de Recanati slo
haba ledo un libro en espaol: la Historia de la conquista
de Mxico, de Sols, lectura sugerida sin duda por Torres,
pero afirmacin, a todas luces, inexacta.
Afirma tambin Torraca que Leopardi lee el Quijote a su regreso de Roma, cuando sabemos que uno de
los libros que se lleva en su primer viaje a Roma es precisamente una edicin en castellano de la obra de Miguel
de Cervantes. Tambin es relativa su afirmacin de que
la biblioteca paterna no contena casi nada en espaol.
Veremos enseguida que no era as.
Subraya Torraca la lectura de determinados autores religiosos, como Juan Andrs Morell, Roca, Miranda
o Mariana. Sobre el primero de ellos deseara aadir aqu
algo. Juan Andrs Morell, natural de Planes (Alicante)
residi, tras la expulsin, primero en Ferrara y Bolonia,
para acabar asentndose en Mantua, en 1774, en el palacio de los marqueses Bianchi. Fue un hombre de profundos y enciclopdicos saberes, que sin olvidar sus orgenes
N 1 1 - 1 2 , 2 0 1 00
Pliegos Yuste
de
136
N T O N I O
O L I N A S
Pliegos Yuste
de
E O P A R D I
L A
C U L T U R A
E S P A O L A
U N A
137
A P R O X I M A C I N
Pliegos Yuste
de
138
N T O N I O
NOTAS
1
Pliegos Yuste
de
O L I N A S
N 11-12, 2010