Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
do Portugus no Brasil
12
Perodo
Florianpolis - 2014
Governo Federal
Presidncia da Repblica
Ministrio de Educao
Secretaria de Ensino a Distncia
Coordenao Nacional da Universidade Aberta do Brasil
Comisso Editorial
Tnia Regina de Oliveira Ramos
Silvia Ins Coneglian Carrilho de Vasconcelos
Cristiane Lazzarotto-Volco
Ficha Catalogrfica
C672n Coelho, Izete Lehmkuhl
Norma lingustica do portugus no Brasil : 12 perodo / Izete
Lehmkuhl Coelho, Isabel de Oliveira e Silva Monguilhott, Cristine Grski
Severo. Florianpolis : LLV/CCE/UFSC, 2014.
152 p.; il., grfs., tabs.
Inclui bibliografia.
ISBN 978-85-61482-67-1
1. Lingustica. 2. Lngua Portuguesa Brasil Normalizao. I. Monguilhott, Isabel de Oliveira e Silva. II. Severo, Cristine Grski. III. Ttulo.
Catalogao na fonte pela Biblioteca Universitria da
Universidade Federal de Santa Catarina
CDU: 806.90
Sumrio
Unidade A - A constituio da norma do portugus brasileiro........................................................................................................11
1 Lngua portuguesa e diversidade lingustica no Brasil colonial.........15
2 Lngua portuguesa no Brasil: a norma em formao.......................27
2.1 A chegada da famlia real e a criao de instituies brasileiras......27
2.2 Os brasileirismos literrios..............................................................................30
2.3 Os puristas e os defensores da norma lusitana.......................................34
2.4 As instncias divulgadoras da norma: primeiros jornais, revistas
.
literrias e livros didticos..............................................................................39
2.5 A legislao educacional e o surgimento da disciplina de Lngua .
Portuguesa...........................................................................................................41
Fechando a unidade................................................................................................45
Referncias....................................................................................... 145
Lista de Gramticas....................................................................... 152
Apresentao
cadas pela forma como falam. No entanto, comum que seja atribudo estigma
a determinadas formas variantes da lngua, especialmente quelas usadas por
falantes que no gozam de prestgio social na comunidade em que vivem.
A lngua portuguesa, no Brasil, possui muitas variedades dialetais. Identificam-se geogrfica e socialmente as pessoas pela forma como falam.
Mas h muitos preconceitos decorrentes do valor social relativo que
atribudo aos diferentes modos de falar: muito comum se considerarem as variedades lingusticas de menor prestgio como inferiores ou
erradas. (BRASIL, 1997, p. 26)
Diante desse cenrio, o problema do preconceito deve ser enfrentado, na escola,
como parte do objetivo mais amplo de educao para o respeito diferena. O professor deve ter conhecimento lingustico para explicitar a seus alunos que certos usos
variveis so censurados em certas situaes socioculturais. Como percebemos valoraes sociais diferentes a respeito da cor da pele, da cor dos olhos, do tipo de estilo
relacionado a vestimenta e do credo religioso, tambm percebemos diferentes valores sobre as formas lingusticas utilizadas pelos falantes. No vamos, por exemplo, fazer uma entrevista de emprego com a mesma roupa que usamos na praia, bem como
no empregamos as mesmas formas lingusticas nas diferentes ocasies sociais.
O uso da lngua deve ser adequado, portanto, aos diferentes domnios sociais.
Para Stella Maris Bortoni-Ricardo, no livro Educao em lngua materna: a
sociolingustica na sala de aula,
um domnio social um espao fsico onde as pessoas interagem assumindo certos papis sociais. Os papis sociais so um conjunto de obrigaes e de direitos definidos por normas socioculturais. Os papis sociais
so construdos no prprio processo da interao humana. Quando usamos a linguagem para nos comunicar, tambm estamos construindo e
reforando os papis sociais prprios de cada domnio. Vejamos alguns
exemplos. No domnio do lar, as pessoas exercem os papis sociais de pai,
me, filho, filha, av, tio, av, marido, mulher etc. (2004, p. 23).
Em qualquer domnio social encontramos uma gama de variedades no uso da
lngua. Essa variao , em geral, mais ampla nos domnios sociais da famlia
Para refletir
Vocs j perceberam que milhes de falantes brasileiros erram todos
de uma mesma maneira nos mesmos contextos lingusticos, em diferentes lugares e em diferentes estratos sociais? J se perguntaram por
que isso acontece? Uma resposta simples e rpida seria dizer que as
formas que esto em variao so corretas do ponto de vista lingustico. Os chamados erros que cometemos so explicados pelo prprio
sistema e pelo processo evolutivo da lngua, uma vez que a lngua
um objeto heterogneo e ordenado passvel de estudo cientfico. O
estatuto de erro dado a algumas formas uma valorao social: muitas pessoas acham que correto tudo o que diz respeito s formas
prescritas pelas gramticas normativas e errado o que novo e no
est prescrito, principalmente quando esse novo est atrelado a valor
social negativo. O professor precisa levar para a sala de aula reflexes
sobre esses valores sociais e sobre a heterogeneidade da lngua para
poder garantir o domnio da norma culta ao aluno. Mas esse aprendizado deve ter base cientfica!
As autoras
Unidade A
A constituio da norma
do portugus brasileiro
Introduo
Esta unidade apresentar uma viso scio-histrica da constituio
da norma no Brasil. Para tanto, traar um percurso que se inicia com o
documento que oficializa a lngua portuguesa no Brasil colonial, em 1755.
Nessa trajetria histrica, sero considerados alguns marcos importantes
para contextualizar o pano de fundo poltico e cultural que teria contribudo para a formao da norma do portugus brasileiro, em oposio
norma do portugus europeu. Assim, sero apresentadas, por exemplo,
algumas polmicas a respeito da questo da norma no Brasil no sculo
XIX, seja em torno da defesa de uma brasilidade da lngua, seja em torno
da defesa do modelo portugus como padro. Essas opinies polarizadas
sobre a lngua portuguesa tiveram motivaes polticas e culturais, tendo
produzido efeitos sobre a constituio e consolidao de uma lngua portuguesa brasileira cujas nomeao e descrio tornaram-se alvo de disputas e debates, fato que se evidencia at os dias de hoje.
Um exemplo contemporneo de polmica em torno da lngua o
caso envolvendo a publicao do livro didtico Por uma Vida Melhor
(2011), que visibilizou, com fins pedaggicos, a variedade popular do
portugus brasileiro. Tal ato motivou um debate que foi amplamente
publicizado, girando em torno de dois blocos de argumentos: um que
acusava o livro de ensinar o portugus errado e outro que defendia
a importncia de descrever a realidade sociolingustica do portugus
falado no Brasil. Um dossi com as principais entrevistas a respeito do
debate foi publicado pelo Ministrio da Educao e est disponvel para
consulta. Veremos, nesta unidade, que essas valoraes depreciativas,
preconceituosas e puristas j foram semeadas em polmicas semelhantes no sculo XIX. O conhecimento histrico do processo de formao
do portugus brasileiro e da sua norma nos ajuda a compreender o nascimento e a perpetuao do preconceito lingustico no Brasil.
O primeiro captulo desta unidade apresentar um panorama scio-histrico do Brasil colonial, com fins de explicar a formao e difuso da lngua portuguesa no Brasil luz de acontecimentos variados
vinculados poltica colonial. O segundo captulo focar os vrios fato-
res envolvidos na formao da norma do portugus brasileiro, especialmente na sua modalidade escrita, delimitando-se, para tanto, o sculo
XIX e o incio do sculo XX.
Tais temas vinculam-se, portanto, aos seguintes objetivos:
1) Conhecer a trajetria de formao e constituio da lngua
portuguesa no Brasil colonial.
2) R
econhecer os principais acontecimentos histricos e culturais
que afetaram a formao da norma do portugus do Brasil no
sculo XIX.
3) I dentificar os discursos antagnicos envolvendo a constituio
da norma do Portugus do Brasil (PB).
Lngua portuguesa e
diversidade lingustica no
Brasil colonial
Captulo
01
15
Material disponvel na
biblioteca digital Brasiliana
USP, em < http://www.
brasiliana.usp.br/bbd/
handle/1918/00059200#
page/6/mode/1up >
Material disponvel na
biblioteca digital Brasiliana
USP, em < http://www.brasiliana.usp.br/ bbd/handle/1918/ 01278800#page/5/
mode/1up >
Material disponvel em
< https://archive.org/
details/artedalinguadean00dias>
16
Captulo
01
Disponvel em <http://
www.nacaomestica.org/
diretorio_dos_indios.htm>
17
Essa longa citao bastante ilustrativa da maneira como a imposio da lngua portuguesa aos povos indgenas no Brasil servia a uma
finalidade poltica de converso desses sujeitos e de apagamento de sua
cultura e costumes locais. Trata-se de uma poltica lingustica autoritria
e impositiva, que se materializa, principalmente, pela via de uma poltica
educacional que vai se delineando como interesse da metrpole, conforme
se l no documento. Tal poltica prope uma diferenciao entre a educao de meninos e meninas: os primeiros deveriam aprender a doutrina
Crist, a leitura e a escrita do portugus; as meninas, alm dessas habilidades, deveriam aprender a fiar, fazer renda e costurar. Nota-se, com isso,
que o ensino de lngua portuguesa serviu, entre outros aspectos, a uma
finalidade poltica e cultural de lusitanizao e construo de uma identidade civilizada aos moldes das escolas das naes civilizadas. Logo, os
letramentos, nesse momento, estavam a servio tanto de interesses missionrios, como de interesses lusitanos, estando ambos interligados.
Importante ainda salientar o papel poltico do Diretrio na produo de diferenciaes sociais, uma vez que o documento estipulava uma
distino entre os povos indgenas e os povos africanos, conferindo apenas aos primeiros o estatuto de vassalos. Os africanos, diferentemente,
tiveram sua condio de escravizados oficializada pelo documento, que
utilizou a raa como critrio de diferenciao e hierarquizao, conforme se l no pargrafo 10:
Entre os lastimosos princpios, e perniciosos abusos, de que tem resultado nos ndios o abatimento ponderado, sem dvida um deles a injusta, e escandalosa introduo de lhes chamarem Negros; querendo
talvez com a infmia, e vileza deste nome, persuadir-lhes, que a natureza
os tinha destinado para escravos dos Brancos, como regularmente se
imagina a respeito dos Pretos da Costa da frica [...]
Instaurou-se, assim, uma diferenciao oficializada entre os indgenas e os africanos negros, renegando a estes o papel de escravizados, su-
18
Captulo
19
01
colonizao, promoveu o casamento entre portugueses e ndias (pertencentes a uma hierarquia elevada) como estratgia colonizatria; em
um segundo momento, por influncia de preceitos religiosos que eram
refratrios prtica da poligamia comum entre os indgenas, mulheres
portuguesas rfs e erradas foram enviadas para o Brasil para incentivar o casamento entre os portugueses; em um terceiro momento, com o
Diretrio dos ndios, tem-se, novamente, uma poltica que favoreceu o
casamento intertnico e a mestiagem (OLIVEIRA, 2009). Tal poltica,
evidentemente, produziu efeitos sobre a dinmica do contato entre as
lnguas e a formao da lngua portuguesa, especialmente na modalidade oral, fazendo com que a lngua portuguesa absorvesse traos lingusticos indgenas e vice-versa.
Conforme notamos, a configurao demogrfica do Brasil colnia
foi diversificada e complexa. Um dos efeitos dessa diversidade foi o surgimento e expanso de uma variedade do portugus brasileiro para o
interior do pas, especialmente levada adiante pelos africanos e indgenas que aprenderam o portugus de forma irregular, como sua segunda
lngua. Essa explicao sobre a difuso do portugus reforada por
Lucchesi, Baxter e Ribeiro na obra O Portugus Afro-Brasileiro (2009) e
por Gilberto Freyre na obra Casa Grande e Senzala (1995), conforme as
respectivas citaes a seguir:
O avano da lngua portuguesa no territrio brasileiro seja em sua
variedade nativa, veiculada pelos colonos brasileiros, seja na variedade
defectiva, falada pelos escravos africanos e seus descendentes crioulos
d-se primacialmente sobre uma base socioeconmica, com a expanso das lavouras de acar no sculo XVII e, sobretudo, no sculo
XVIII, com o grande ciclo das minas, cujo manancial extraordinrio de
riqueza teve um impacto sobre toda a economia mundial (LUCCHESI,
BAXTER E RIBEIRO, 2009, p. 48-49).
[...] Escravos fugidos que propagariam entre os indgenas, antes de
qualquer missionrio branco, a lngua portuguesa e a religio catlica.
(FREYRE, 1995, p. 451)
20
Captulo
Retomamos como
exemplo as polmicas do livro Por uma
Vida Melhor. A autora,
Helosa Ramos, ilustrou
o uso do portugus
popular com as frases
Ns pega o peixe, Os
menino pega o peixe,
Mas eu posso falar os
livro. Esses exemplos
foram fortemente criticados por puristas, com
o argumento de que o
livro estaria ensinando
errado o portugus.
Temos no Brasil dois modos de colocar pronomes, enquanto o portugus s admite um o modo duro e imperativo: diga-me, faa-me,
espere-me. Sem desprezarmos o modo portugus, criamos um novo,
inteiramente nosso, caracteristicamente brasileiro: me diga, me faa, me
espere. Modo bom, doce, de pedido [...] Faa-me o senhor falando; o
pai; o patriarca; me d, o escravo, a mulher, o filho, a mucama. Parece-nos justo atribuir em grande parte aos escravos, aliados aos meninos
das casas-grandes, o modo brasileiro de colocar pronomes.
21
01
A hiptese de crioulizao mencionada no compartilhada igualmente por todos os linguistas, a exemplo de Scherre e Naro (2007). Embora reconheam a importncia do contato entre as lnguas africanas
e portuguesa no Brasil, os autores defendem que as mudanas sofridas
pelo portugus popular no Brasil especialmente quanto ao processo
de variao das concordncias verbal e nominal no decorrem de um
processo de crioulizao, mas da prpria dinmica histrica da lngua
portuguesa, conforme evidenciado no excerto abaixo:
Nossa concluso que o portugus moderno do Brasil resultado natural
da deriva secular inerente na lngua trazida por Portugal, indubitavelmente exagerada no Brasil pela exuberncia do contato de adultos, falantes
de lnguas das mais diversas origens, e pela nativizao desta lngua pelas
comunidades formadas por estes falantes (SCHERRE E NARO, 2007, p. 69).
22
Captulo
Portugus afro-brasileiro falares regionais falares urbanos no padro falares urbanos cultos.
Comunidades rurais afro-brasileiras comunidades rurais comunidades urbanas populares comunidades urbanas cultas.
23
01
24
Captulo
A tabela a seguir ilustra, de forma aproximada, a sciodemografia do Brasil entre os sculos XVI e XIX:
Tabela 1: Sociodemografia do Brasil entre os sculos XVI e XIX
ETNIA
1583-1600
1601-1700
1701-1800
1801-1850
1851-1890
Africanos
20%
30%
20%
12%
2%
Negros
brasileiros
20%
21%
19%
13%
Mulatos
10%
19%
34%
42%
Brancos
brasileiros
5%
10%
17%
24%
Europeus
30%
25%
22%
14%
17%
ndios integrados
50%
10%
8%
4%
2%
Por fim, ratificando a tese da polaridade lingustica, as prticas lingusticas consideradas letradas no Brasil colonial no foram compartilhadas por toda a populao, dada a heterogeneidade social, econmica, geogrfica e poltica j apresentada. Apenas uma pequena elite
tinha acesso escolarizao e aprendizagem da leitura e da escrita do
portugus. Com isso, o portugus culto estava reservado aos centros
urbanos e a uma pequena parcela letrada da populao, que compartilhava prticas lingusticas que exigiam o uso da norma padro. Era o
caso, at o final do sculo XVIII, dos centros urbanos como Salvador e
Rio de Janeiro onde havia uma burocracia administrativa e a presena
de profissionais liberais letrados, como advogados.
Assim, a formao da norma do portugus brasileiro surge como
uma questo a partir da estabilizao de prticas sociais letradas vinculadas a diferentes esferas sociais, como as esferas estatal-legislativa, literria, pedaggica, jornalstica, acadmica, entre outras. Tais esferas se
consolidam no Brasil a partir do sculo XIX embora tenham existido
antes de forma mais dispersa e irregular. O sculo XIX torna-se, ento,
central para se analisar o processo de formao da norma do portugus
25
01
no Brasil, pois se trata do perodo de consolidao de um Estado soberano brasileiro, com suas instituies estatais (reguladas por prticas
escritas) que do sustentao a um projeto unificado de Nao. Assim
como a escrita, a norma surge como uma tecnologia de poder (FOUCAULT, 1987), fato que justifica as polmicas que emergiram no sculo
XIX sobre o problema da norma brasileira, conforme ser visto no captulo seguinte.
26
Captulo
Cronologicamente, o sculo XIX foi caracterizado por vrios acontecimentos que sero tomados como marcos histricos cruciais para a
formao de uma norma do portugus no Brasil, conforme apresentados e comentados de forma sistematizada a seguir. Sero mencionados
e discutidos os seguintes temas: os efeitos da chegada da famlia real ao
Brasil, os brasileirismos literrios, os puristas e defensores da norma
lusitana, as instncias divulgadoras da norma, a legislao educacional e
o surgimento da disciplina de Lngua Portuguesa.
27
02
Material disponvel em
< http://www.brasiliana.com.br/brasiliana/
colecao/obras/34/Viagem-a-Provincia-de-Santa-Catarina-1820>
28
Captulo
29
02
30
Captulo
as brasilidades lingusticas reivindicadas por certos escritores nacionalistas, como mostra o posicionamento do escritor portugus Pinheiro
Chagas a respeito do estilo brasileiro (1867 apud CHAVES DE MELO,
1972, p. 11):
o defeito que vejo em todos os livros brasileiros, e contra o qual no
cessarei de bradar intrpidamente, a falta de correo da linguagem
portuguesa, ou antes a mania de tornar brasileiro uma lngua diferente
do velho portugus, por meio de neologismos arrojados e injustificveis, e de insubordinaes gramaticais [...]
31
02
Uso procltico ao particpio passado do pronome-objeto: Tinha-se iludido; [...] tinha de repente lhe parecido uma ferida
(Guarani).
Ausncia de pronome objeto em verbos reflexivos: os guerreiros
precipitaram; recolheu em seu pudor; [a esposa] reclinou ao peito
dele (Iracema).
Alm do uso pronominal, algumas formas usadas por Alencar incluem tambm:
Uso do artigo com o superlativo absoluto: O seu trajo era do
gsto o mais mimoso (Guarani).
Uso da expresso durante que: Durante que esta breve cena se
passava no meio da esplanada [...] (Guarani).
Uso da expresso preferir do que: Prefiro estar onde estou do
que por a (Guarani).
Embora Alencar tenha sido considerado o inventor da lngua
brasileira, Chaves de Melo (1972) avalia as construes usadas pelo escritor nacionalista como de natureza estilstica ao invs de estrutural.
Pautando-se na distino saussuriana de langue (sistema) e parole (fala
individual), Chaves de Melo considera que Alencar e os demais escritores nacionalistas utilizavam a lngua (sistema) portuguesa com estilo
(manifestao) brasileiro. Contudo, importante frisar que esse posicionamento em relao lngua do Brasil no unnime entre outros
estudiosos da lngua falada e escrita no Brasil, que defendem uma brasilidade do sistema lingustico e no apenas da sua dimenso estilstica.
Texto disponvel em <
http://www.coresmarcasefalas.pro.br/adm/anexos/14032008171125.
pdf>
32
Captulo
Ora o que se tem dado com a literatura o que ainda se no deu com
a lngua, porque ainda ningum se lembrou que no ela perfeitamente [peq. trecho ilegvel] lngua portuguesa, e que estando no mesmo
caso que a nossa literatura, erro cham-la ainda portuguesa.
[...] ao menos c de mim para mim tenho, que quando disser lngua portuguesa, entendero por tal o idioma de que se usa na velha metrpole,
e quando disser lngua brasileira, tomaro por tal a que falamos, que
quase aquela mesma, mas com muitas mudanas.
[...]
uma espcie de pato, dizem os portugueses. No importa! Todas as
suas denguices lhe caem bem e do lngua brasileira um no-sei-qu
que seduz mais o ouvido que a pura lngua de Cames.
33
02
Outros autores tambm se pronunciaram sobre a natureza mutvel da lngua portuguesa, embora sem o mesmo vigor nacionalista,
como: Machado de Assis, no texto Instituto de Nacionalidade a Lngua
(1873), Couto de Magalhes, em Nomenclatura dos deuses tupis (1876),
Pereira da Silva, em A nacionalidade da lngua (1880), Araripe, em Estilo
tropical, A frmula do naturalismo brasileiro (1888) e Slvio Romero, em
Transformaes da lngua portuguesa na Amrica (1888), entre outros.
Para refletir
Apoiando-se em alguns textos publicados em defesa da brasilidade
da lngua portuguesa, de que forma o posicionamento apresentado
nesses escritos reflete uma atitude poltica em relao ao surgimento do Brasil enquanto Estado Nacional? Em que medida tais avaliaes ainda ressoam em discursos e representaes contemporneas
sobre o portugus falado e escrito no Brasil? Exemplifique com algumas situaes atuais.
34
Captulo
lingustica, conforme se percebe no excerto a seguir, publicado no Dirio de Notcias do Rio de Janeiro, em 1885.
35
02
incluam o jurista Rui Barbosa (1849-1923) principal redator da constituio de 1891 , o jurista e jornalista Joaquim Nabuco (1849-1910) e
o jornalista e poeta Olavo Bilac (1865-1918), sendo que os trs ajudaram
a fundar a ABL. Os excertos a seguir revelam o tom conservador e purista de suas opinies:
Depois ento que se inventou, apadrinhado com o nome insigne
de Alencar e outros menores, o dialeto brasileiro, todas as mazelas
e corrupes do idioma que nossos pais nos herdaram cabem na
indulgncia plenria dessa forma de relaxao e do desprezo da gramtica e do gosto. Aquela famosa maneira de escrever, que deleitava os nossos maiores, passou a ser, para a orelha destes seus tristes
descendentes, o tipo da inelegncia e obscuridade (BARBOSA, 1904
apud PINTO, 1978, p. 385)
Aproveitando esta feliz ocasio, peo especialmente o vosso amor e o
vosso cuidado para um dos fins da nossa Liga de Defesa Nacional: promover o ensino da lngua ptria nas escolas estrangeiras e a criao de
escolas primrias nossas, nos ncleos coloniais [...] O povo, depositrio,
conservador e reformador da lngua nacional, o verdadeiro exrcito da
sua defesa: mas a organizao das foras protetoras depende de ns:
artfices da palavra, devemos ser os primeiros defensores, a guarnio
das fronteiras da nossa literatura, que toda a nossa civilizao (BILAC,
1916, apud PINTO, 1978, p. 370).
36
Captulo
37
02
Uso de aonde
Uso de onde
Sem ocorrncias
38
Captulo
39
02
O primeiro peridico brasileiro foi As variedades ou ensaios de Literatura, publicado na Bahia em 1812. O jornal literrio Patriota foi publicado no ano seguinte no Rio de Janeiro. Outras publicaes literrias
da poca incluram: O Espelho (1821), O Mosquito Brasileiro (1823), Jornal Scientifico, Economico e Litterario (1826), O Amigo das Letras (1830),
O Diabo Coxo (1836), Niteri Revista Brasiliense de Cincias, Letras e
Artes (1836), O Cronista (1836), Revista Nacional e Estrangeira (1839);
O Ramalhete de Damas (1842), Minerva Brasiliense (1843), Marmota na
Corte (1849), A Guanabara (1849), Revista Brasileira (1857), Cruzeiro do
Brasil (1864), O Mosquito (1869), A Comdia Social (1870), O Mequetrefe
(1875), O Fgaro (1876), O Besouro (1878), O Binculo (1881), A Vespa
(1885) e A Cigarra (1895). Tais publicaes tinham um cunho pedaggico e visavam tanto divulgar conhecimentos cientficos e literrios, como
constituir um acervo de discursos sobre a nacionalidade brasileira, intervindo na cena pblica, especialmente aps 1822. Algumas dessas revistas
fundaram e consolidaram o romantismo literrio brasileiro, como Niteri,
impressa na Frana, e Cronista, impressa no Brasil. Dentre as revistas mais
conceituadas estava Guanabara, publicao carioca que circulou at 1856
e teve como um de seus apoiadores D. Pedro II. (SANTANNA, 2010; ANTELLO, 2009).
Disponvel em
<http://memoria.bn.br/
docreader/Doc
Reader.aspx?bib=
122815&pagfis=&
pesq=lingua+
portuguesa>.
40
Captulo
Disponvel em <
https://archive.org/
details/verdadeiromtodod01vern>.
41
02
Disponvel em <
http://www2.camara.
leg.br/legin/fed/decret/1930-1939/decreto19890-18-abril-1931504631-norma-pe.html>.
42
Captulo
02
um fundamental e outro complementar. Dentre as disciplinas previstas pelo Decreto estavam: Portugus, Francs, Ingls, Alemo e Latim
(curso fundamental); e Literatura, Latim, Ingls, Alemo e Ingls (curso
secundrio). As disciplinas de lngua estrangeira seriam distribudas segundo a formao profissional almejada. O documento salientava, ainda, que os professores do Colgio D. Pedro II deveriam ser formados
pela Faculdade de Educao, Cincias e Letras. Notamos, com isso, uma
preocupao formal com a regulamentao e controle pelo Ministrio
de Educao e Sade Pblica da formao dos professores de Lngua
Portuguesa. Alm disso, o documento decretou a categoria de inspetor
de disciplina, sendo que a inspeo da seo A incluiria: Letras Lnguas (portugus, francs, ingls, alemo e latim) e Literatura. O Decreto
de 1931 tambm delimitou os programas das novas disciplinas criadas,
entre elas o Portugus, que tinha como objetivo:
proporcionar ao estudante a aquisio efetiva da lngua portuguesa,
habilitando-o a exprimir-se corretamente, comunicando-lhe o gosto da
leitura dos bons escritores e ministrando-lhes o cabedal indispensvel
formao do seu esprito bem como sua educao literria (BRASIL,
1931 apud ZILBERMAN, 1996, p. 21).
Sobre o surgimento das primeiras universidades brasileiras, embora as Universidades do Paran e do Rio de Janeiro tenham sido criadas em 1912 e 1920, respectivamente, a regulamentao do ensino universitrio no Brasil foi feita apenas na dcada de 1930, pelo Decreto
n.19.851, de 11 de abril de 1931. Foi por esse decreto que surgiu a primeira universidade do Brasil, a Universidade de So Paulo, segundo as
regras estipuladas pelo documento que propunham, entre outras coisas:
43
44
Fechando a unidade
Esta unidade teve como objetivo apresentar uma viso panormica da realidade histrica, social e poltica brasileira que influenciou a
formao e consolidao da norma da lngua portuguesa no Brasil. O
perodo colonial apresentava uma realidade lingustica diversificada e
plural, resultante da presena de diferentes grupos tnicos e sociais no
Brasil. Ainda nesse perodo, a Lei do Diretrio foi a primeira iniciativa
oficial de formalizao e imposio da lngua portuguesa no pas, com
fins de assegurar a lusitanidade das terras brasileiras. Alm disso, a alterao do sistema educacional do modelo jesutico para um modelo laico
demonstrou o papel desempenhado pelas ideias iluministas e racionalistas na gesto estatal da educao.
J o sculo XIX, marcado pela Independncia e pela Repblica, retrata um investimento ostensivo na criao de uma norma da lngua
portuguesa falada e escrita no Brasil, fruto de uma ideologia nacionalista, por um lado, ou elitizada e letrada, por outro. Tal investimento
incluiu trs abordagens que se ocuparam:
1) Das formas de nomeao da lngua, como: lngua brasileira,
lngua do Brasil, portugus brasileiro, lngua portuguesa do/no
Brasil, lngua nacional, dialeto brasileiro, dialeto luso-brasileiro, portugus falado no Brasil, portugus da Amrica etc.
2) Dos discursos em torno da lngua, como os de defesa ou de rejeio da brasilidade, ou de defesa ou rejeio da lusitanidade.
3) D
as categorizaes de traos lingusticos considerados brasileiros, como: prclise, colocao pronominal, regncia, lxico,
ortografia, pronncia, entre outros.
Alm disso, a brasilidade do portugus ora recaa sobre argumentos
estilsticos, em que se tinha a mesma gramtica portuguesa com manifestaes diferentes, ora sobre argumentos estruturais, tratando-se de sistemas lingusticos diferenciados (a lngua portuguesa e a lngua brasileira).
Unidade B
Gramatizao e normatizao
Introduo
Vimos na Unidade A algumas reflexes sobre a constituio poltico-cultural da norma. Trouxemos questes concernentes aos instrumentos lingusticos coloniais (gramticas e dicionrios), fixao e
manuteno dessa norma. Por outro lado, j apontamos a emergncia
dos estudos sobre a diversidade do portugus brasileiro. Esse quadro o
ponto de partida para as discusses que seguem.
Nesta unidade, vamos tratar, especialmente, de tpicos que dizem
respeito a questes sobre diferentes normas lingusticas, a problemas
que esto presentes na cultura nacional derivados de certo conflito existente entre a padronizao da lngua e as normas em uso e, por ltimo,
a diferentes normas do portugus brasileiro em diversos nveis lingusticos. Todas essas questes perpassam alguns conceitos como certo e
errado, adequado e inadequado com relao lngua portuguesa
e, mais especificamente, ao que se concebe como norma padro e/ou
norma culta da lngua.
Esses tpicos esto relacionados aos seguintes objetivos:
1) Reconhecer os diferentes conceitos de norma.
2) I dentificar normas do portugus brasileiro a partir de estudos
nos diferentes nveis lingusticos.
3) I dentificar problemas que esto presentes na cultura nacional
derivados de certo conflito existente entre a padronizao da
lngua e as normas em uso.
Captulo
Destrinchando algumas
noes sobre norma
Como vimos na Unidade A, a presena da escola e de um desenvolvimento cultural letrado da elite brasileira fez entrar em cena no sculo
XIX uma norma lingustica atrelada a um certo policiamento gramatical. Diferentemente do que se definiu como traos caractersticos do
portugus brasileiro, essa norma estava vinculada prescrio de regras
(obrigatrias) a serem seguidas.
Conforme j estudamos na disciplina Sociolingustica, sabe-se que
nenhuma lngua uma realidade unitria e homognea, mas uma realidade intrinsecamente heterognea. O conceito de norma surge exatamente da necessidade de captar a heterogeneidade constitutiva das
lnguas. Designa o conjunto de fatos lingusticos que caracterizam o
modo como normalmente falam as pessoas de uma certa comunidade
(FARACO, 2008, p. 40). Entende-se, portanto, por norma lingustica o
conjunto de usos e atitudes (valores socioculturais articulados s formas
lingusticas) comuns a determinados grupos sociais, que funciona como
um elemento de identificao de cada grupo. Caracteriza-se, em geral,
por determinado conjunto de fenmenos lingusticos que so correntes,
costumeiros, habituais numa comunidade de fala.
Nesse sentido possvel dizer, segundo Faraco, que uma lngua
formada por vrias normas: as normas de comunidades rurais, as de
comunidades urbanas, as de grupos mais velhos, as que caracterizam a
fala dos letrados, as dos analfabetos, aquelas que so usadas pelos jovens
das periferias, as que so usadas pelos surfistas, pelos advogados etc.
Como pertencemos a mais de uma dessas comunidades, podemos dizer, ento, que dominamos mais de uma norma. importante lembrar
que as normas so hibridizadas, isto , no podemos estabelecer uma
separao precisa entre elas. Alm disso, o contato entre elas favorece o
desencadeamento de mudanas lingusticas.
Esse complexo conceito de norma, de alguma maneira, foi se modificando ao longo dos tempos. Tomemos primeiramente algumas con-
51
03
52
Captulo
53
03
54
Captulo
55
03
Como podemos observar, Coseriu antecipa vrios postulados importantes sobre formas intercambiveis da lngua e sobre conceitos de
normas que valem at os dias atuais. No caso do portugus, podemos
pensar que, dadas as diferentes formas de expresso disponveis nesse
sistema lingustico, cada comunidade de fala opta por uma realizao
especfica e a transforma em modelo imposto. Nesse sentido, que se
diz que a norma impe determinadas formas lingusticas como modelo
a ser seguido. So as formas caracteristicamente mais normais, costumeiras e comuns, mais ou menos constantes, que em geral so repetidas
pela comunidade e pelo indivduo.
Para refletir
Dada a heterogeneidade da fala, j observada por Coseriu, o que
define que uma forma seja considerada a norma ou o modelo usado
em determinadas comunidades de fala? O que seria usual e normal
nas manifestaes concretas da lngua: (i) o que mais frequente?
(ii) as formas mais valorizadas socialmente? (iii) as formas usadas
por pessoas mais escolarizadas? (iv) as formas usadas por pessoas
que moram em grandes centros urbanos?
As respostas a essas questes, com certeza, no so simples, dado o
emaranhado e entrecruzamento de variedades em sociedades multitnicas e multiculturais como a brasileira. Vamos tentar respond-las ao longo desta unidade. Como veremos adiante, nem sempre
a norma modelar a mais usual e nem sempre as formas variveis
mais usuais so as modelares.
56
Captulo
Ao mesmo tempo em que se pregava a constituio de uma identidade nacional, exaltando o ndio e as terras fartas brasileiras, fixava-se
como norma padro uma norma lingustica coercitiva e explicitada que
entra em cena com a presena da escola, da imprensa e do desenvolvimento cultural letrado - uma norma lingustica nos moldes de literatos
portugueses do romantismo de Portugal.
Como j vimos na Unidade A, essa norma foi fixada durante o sculo XIX por meio do exerccio do discurso polmico e vem, at os dias
de hoje, como modelo idealizado de linguagem. Ainda est presente em
boa parte de nossas gramticas escolares atuais, como se ela fosse a norma culta da lngua, em circulao no incio do sculo XXI. Para melhor
entender essas questes, vamos trazer reflexes a respeito do que se entende por norma em territrio brasileiro.
57
03
Tomaremos aqui o
texto reproduzido sem
alteraes no livro
Lingstica da Norma,
organizado por Marcos
Bagno (2002, p. 1125). Conforme nota do
organizador, esse texto
foi publicado originalmente nas Actas do I
Simpsio Luso-brasileiro
sobre a Lngua Portuguesa, Coimbra, 1968.
Aryon Rodrigues, no texto Problemas relativos descrio do portugus contemporneo como lngua padro no Brasil, escrito na dcada
de 1960 e reeditado em 2002, diz que No h lngua que seja, em toda
a sua amplitude, um sistema uno, invariado, rgido (p. 11). Toda lngua
um complexo de variedades, embora, se defina como um sistema de
comunicao. Essa definio de sistema resulta de abstrao. As lnguas
comportam, na verdade, variedades em funo do falante (emissor) e do
ouvinte (receptor). No primeiro caso, a variao est ligada, em sentido
amplo, a variantes regionais, sociais, diacrnicas. No segundo caso, est
ligada a registro (ou estilo). Nesse ltimo, esto em jogo graus de formalismo. O autor, j traz naquele momento, uma discusso bem importante sobre a gama de variedades que encontramos entre situaes mais
coloquiais e mais formais, mostrando que as lnguas comportam graus
distintos de formalidade, se observadas, por exemplo, modalidades oral
e escrita, oratrio e literrio, coloquial e formal, familiar e pessoal etc. A
gama de variedades pode se observada, segundo o autor, de duas maneiras, atravs de regras de comportamento e de uso. Vejamos.
Padro ideal uma regra de comportamento que define o
que se espera que as pessoas faam ou digam em determinadas
situaes, no caso de elas se conformarem com as normas estabelecidas por uma cultura especfica. Esse padro pode ser:
compulsrio, preferencial, tpico, alternativo e restrito.
Padro real deriva de observaes sobre a maneira como as
pessoas realmente se comportam em dadas situaes.
Segundo Rodrigues, o que se entende por lngua padro um
caso de padro ideal. Esse padro compulsrio quando o nico
comportamento imposto e aceitvel, pode tambm ser observado
como padro preferencial ou padro tpico ou ainda alternativo quan-
58
Captulo
59
03
Norma objetiva explcita ou padro real a linguagem efetivamente praticada pela classe social de prestgio usada estrato
que apresenta os maiores nveis de escolaridade, identificando-se como a classe culta. um dialeto social que em si nada tem
de melhor, mas que dotado de prestgio por conta da importncia do grupo social que o utiliza. O prestgio dessa norma
decorre da importncia da classe social a que corresponde e em
momento algum a certo status de ser melhor do que as outras.
Norma subjetiva implcita ou padro ideal a atitude que o falante assume perante a norma objetiva. O que a comunidade lingustica espera que as pessoas faam ou digam em determinadas
situaes (CASTILHO, Apud RODRIGUES, 1968, p. 43), isto ,
corresponde ao dialeto que as pessoas esperam que os outros falem em determinadas interaes.
Norma prescritiva decorre da combinao da norma objetiva
com a norma subjetiva. Corresponde aos usos mais adequados a
cada situao, identificados com o ideal de perfeio lingustica.
em nome do carter unificador da norma prescritiva que se
pode aceitar sua feio impositiva (CASTILHO, 2002, p. 30).
Para Castilho (2002), a norma prescritiva , em geral, difundida
pelas escolas brasileiras como sendo a representao nica e exata da
lngua. Corresponde em grande medida norma da lngua escrita, que
mais conservadora do que a norma da lngua oral esta, sim, mais
inovadora. Na busca por uma norma brasileira do portugus, segundo
o autor, observa-se um entrelaamento de normas: (i) parece haver
uma correlao entre estagnao social e enrijecimento da norma entre
mobilidade social e enfraquecimento da norma; (ii) no espao geogrfico h uma pluralidade de variedades e essas afetam muito mais a fala
do que a escrita; (iii) no espao social, em que a variante culta tem
lugar privilegiado, h normas coloquiais tambm. O autor conclui,
dizendo que o ensino de lngua deveria incorporar discusses sobre
variedades lingusticas (e normas) atravs de materiais didticos que
levassem em conta a heterogeneidade do portugus brasileiro.
60
Captulo
61
03
62
Captulo
do sculo XX, caracterizando-se por juzos normativos de certa maneira flexveis se comparados rigidez da tradio excessivamente conservadora da norma padro.
Norma curta norma estreita, atrelada de certa forma norma
padro, com preceitos dogmticos inflexveis, categricos, advindos da norma padro purista, que se alastram desde o sculo
XIX, sob os rtulos de certo e errado.
Norma culta conjunto de fenmenos lingusticos variveis
que so usados habitualmente por falantes escolarizados em
situaes mais monitoradas de fala e de escrita.
Nas palavras de Faraco, no Brasil oitocentista a norma padro foi
construda de forma muito artificial, a partir de certo modelo lusitano de
escrita. Esse padro muitas vezes no consegue impor ao povo brasileiro
um modelo a ser seguido j que a variedade usada aqui bastante diferente daquela usada em Portugal. Observamos que a idealizao dessa
norma padro lusitana leva muitas pessoas a terem comportamentos
autoritrios e dogmticos sobre o que entendem como norma pura (ou
norma curta, na concepo do autor). Essa viso estreita a que, infelizmente, tem predominado no sistema escolar, na mdia, nos manuais de
reviso e nos cursinhos pr-vestibulares.
Os preceitos dessa norma curta, segundo Faraco, so difundidos em
nome de uma norma padro artificialmente fixada. Eles circulam entre
ns desqualificando a lngua usada no Brasil e os seus falantes. So regras
que pouco (ou nada) refletem o portugus brasileiro empregado por nossos escritores e jornalistas contemporneos, tomadas muitas vezes como
justificativa para humilhar e constranger as pessoas que no as dominam.
essa noo de norma que deve ser combatida nos bancos escolares.
Segundo o autor, bons gramticos da lngua portuguesa no insistem
na defesa e descrio sistemtica da norma padro lusitana categrica do
sculo XIX. A norma apresentada por eles um tanto flexvel, ficando
num meio termo entre os excessos caprichosos da norma padro (...) e
63
03
64
Captulo
04
Normas do portugus
brasileiro em diferentes nveis
gramaticais
Neste captulo, vamos examinar quatro fenmenos de nveis lingusticos diversos em variao/mudana na variedade brasileira da lngua
portuguesa, conhecida como portugus brasileiro ou portugus do Brasil:
(i) fonolgico: a supresso de segmentos sonoros no interior de proparoxtonas; (ii) morfolgico: o paradigma pronominal, com seus encaixamentos e desdobramentos; (iv) fontico-morfolgico-sinttico: a posio
do cltico ou do pronome oblquo em relao ao verbo (prclise ou nclise); e (iii) sinttico: as construes com se (verbo+se+sintagma nominal).
65
2) littera > letra, viride > verde, opera > obra, oculus > oclus; socerus > socrus etc.
Vejamos algumas reflexes sobre as modificaes por que sofreram
esses vocbulos ao longo do tempo retomando um pouco da histria
apresentada por Raquel Gomes Chaves, na dissertao de mestrado A
reduo de proparoxtonos na fala do Sul do Brasil (2011).
Do latim ao portugus: um pouco de histria sobre as
proparoxtonas
No latim vulgar, como relatam os estudos diacrnicos de Williams
(1973, p. 18), Nunes (1969, p. 68) e Coutinho (1970, p. 106), a sncope passou a atuar de maneira mais significativa em virtude do
enfraquecimento das vogais situadas nas slabas tonas (...). No perodo, a sncope mais significativa incidiu sobre segmentos voclicos
que ocupavam posio nuclear da penltima slaba de vocbulos
proparoxtonos, transformando-os em paroxtonos. De acordo com
Coutinho (1970, p. 107), a queda da vogal ps-tnica no-final era
observada, de forma mais expressiva, quando a vogal fosse:
a) precedida por uma consoante qualquer e seguida por uma consoante lateral ou vibrante (msculus > msclus; ltera > ltra; scerus > scrus);
b) precedida por uma consoante labial e seguida por uma consoante de outra espcie (dminos> dmnus; lmina > lmna);
c) precedida por uma consoante lquida vibrante ou lateral e seguida por outra consoante qualquer (ridus > rdus; vridis > virdis;
clidus > cldus; slidus > sldus);
d) precedida por /s/ e seguida por outra consoante (psitus > pstus).
Diversos estudos de natureza diacrnica (NUNES, 1969; COUTINHO,
1970; WILLIAMS, 1973) afirmam que, em detrimento da alta incidn-
66
Captulo
PORTUGUS
vir(i)de
verde
man(i)ca
manga
dom(i)nu
dono
com(i)te
conde
litt(e)ra
letra
gen(e)ru
genro
lep(o)re
lebre
Segundo os estudos histricos aludidos, no portugus arcaico, poucos foram os vocbulos proparoxtonos que sobreviveram atuao
do processo de sncope. De acordo com Castro (2008), a maioria dos
itens esdrxulos que vieram a compor o lxico no perodo no apresentava raiz latina. Nesse sentido, o autor (2008, p. 20) alega que a
maioria dos proparoxtonos existentes na poca era de origem grega
e, mesmo assim, transformavam-se em paroxtonos no emprego oral.
CHAVES, R. G. A reduo de proparoxtonos na fala do Sul do Brasil.
Dissertao (Mestrado em Letras), Porto Alegre: PUC, 2011, p. 11 e 12.
67
04
68
Paradigma 1
Paradigma 2
(antigo)
(em uso)
1. singular (P1)
eu
Eu
2. singular (P2)
tu
tu ~ voc
3. singular (P3)
ele(a)
ele(a)
1. plural (P4)
ns
ns ~ a gente
2. plural (P5)
vs ~ vocs
vs ~ vocs
3. plural (P6)
eles(as)
Eles
Captulo
04
Gramaticalizao
um processo de mudana que se d atravs de
regularizao gradual, pela
qual um item usado frequentemente em contextos
comunicativos particulares
como, por exemplo, item
lexical adquire funo
gramatical.
69
70
Captulo
Somente tu
Somente voc
Tu e voc
Florianpolis
13
10
Porto Alegre
14
24
27
26
19
Curitiba
Total
Fonte: Loregian-Penkal (2004, p. 121)
71
04
72
Captulo
73
04
vocs correm
eles correm
A insero de voc e a gente no quadro pronominal, disputando
com os pronomes tu e ns as indicaes de segunda pessoa do singular e de primeira pessoa do plural, respectivamente, segundo Duarte
(1993), constituiria motivao suficiente para a perda do sujeito nulo
(ou do parmetro do sujeito nulo), uma vez que esses novos pronomes
se combinam com formas verbais sem desinncia distintiva. Isso significa dizer que o apagamento de algumas desinncias verbais, como
a de segunda pessoa do singular (-s), de primeira pessoa do plural
(-mos) e de segunda pessoa do plural (-is) d aos novos pronomes o
status de nicos indicadores da categoria de pessoa. Da sua presena
cada vez mais obrigatria, como se observa em (9).
9) voc corre/ele corre/a gente corre
vocs correm/eles correm
Essa tendncia ao preenchimento do sujeito pode ser observada
nos resultados diacrnicos do estudo pioneiro de Duarte (1993), com
base em uma amostra de peas de teatro escritas no Rio de Janeiro em
diferentes perodos dos sculos XIX e XX.
Grfico 1: Trajetria de sujeito preenchido nas trs pessoas do discurso nos
sculo XIX e XX
74
Captulo
Pronomes oblquos
eu
tu ~ voc
ele(a)
ns ~ a gente
vs ~ vocs
eles(as)
75
04
76
Captulo
Os resultados mostram que a mudana na sintaxe dos objetos anafricos do parmetro de objeto preenchido ao parmetro do objeto
nulo se intensifica em contextos de retomada sentencial no perodo
correspondente passagem do sculo XVIII para o sculo XIX (de 46%
a 82%) e em contextos de retomada nominal do sculo XIX para o sculo XX. De maneira geral, nota-se que todas as taxas de objetos nulos
crescem, mas o crescimento mais significativo ocorre em contextos de
retomada de sintagma nominal [-especfico] que parte de zero e chega
ao sculo XX aos ndices expressivos de 90%. O exemplo em (12), trazido da autora, ilustra esse caso de nulo.
12) Guilhermina: Est faltando um copo dos novos, Dona Lurdes.
Lurdes: Se est faltando porque voc quebrou ___. (Marques
Rebello, sculo XX)
Alm dessas novas possibilidades, observamos tambm no portugus brasileiro pronomes pessoais do caso reto como (ele(s)/ela(s))
que tm seu correspondente oblquo (o(s), a(s)) sendo usados no
acusativo. Esse uso do pronome tnico na posio de objeto para o caso
acusativo , em geral, fato de discriminao social, embora no seja uma
variante muito nova na lngua. Mattoso Camara mostra indcios dessa
variao no portugus arcaico, na literatura machadiana e em obras dos
modernistas do incio do sculo XX. Vejamos alguns casos retomados
do autor (CAMARA Jr., 2004 [1972], p. xxx)
13) a. Vi ela, nom temo ty (portugus arcaico como forma enftica, no lugar de Vi-a nom te temo)
b. Ainda hoje deixei ele na quitanda [fala de uma empregada
negra - Machado de Assis]
c. Deixou-a (isto , sua conscincia) na ponta de um mandacaru de
dez metros [fala de uma pessoa da classe alta - Mrio de Andrade]
Segundo Camara Jnior, sobrevive no Brasil a forma arcaica que
veio a desaparecer em Portugal. O autor elabora algumas hipteses te-
77
04
78
Captulo
pronomes ns e tu pelo quadro dos pronomes voc e a gente, no resolveria o problema, segundo Lopes (2007, p. 116), uma vez que
Deixar de apresentar aos alunos o sistema atual em toda a sua complexidade um equvoco, mas no mencionar a existncia dos pronomes em
desuso seria um equvoco ainda maior. Trata-se de um conhecimento
passivo, importante para que seja possvel ler sincronias passadas.
79
04
Essa polmica pode ser encontrada no texto de Valdeci Rezende Borges (2010): Manuel Pinheiro Chagas leitor crtico de
Jos de Alencar: a censura e a
resposta. Disponvel em: <http://
www.intellectus.uerj.br/Textos/
Ano9n2/10artigovaldeci.pdf>.
Acesso em 19 de novembro de
2012).
Sugerimos a leitura da
tese de doutorado de
Marco Antnio Martins,
Competio de gramticas
do portugus na escrita
catarinense dos sculos 19
e 20, defendida em 2009.
O autor analisa peas de
teatro escritas em Santa
Catarina e em Lisboa.
Seus resultados mostram
que o portugus escrito
no Brasil e o portugus
escrito em Portugal a partir do incio do sculo XX
caminham em direes
opostas com respeito
colocao pronominal ao
verbo simples.
Vale ressaltar que esse fenmeno varivel trilhou caminhos diferenciados desde o sculo XVI at o sculo XX nos textos escritos no Brasil e em
Portugal. O uso de formas proclticas no lugar de enclticas tem sido alvo de
muita polmica ao longo dos sculos. Basta lembrar das crticas feitas pelo
fillogo Manuel Pinheiro Chagas a Jos de Alencar em meados do sculo
XIX, ao dizer que Iracema (1865) foi escrita com falta de correo, com
muitos neologismos arrojados e injustificveis e insubordinaes gramaticais, diferentemente do velho portugus. Segundo Pagotto (1998), um dos
pontos criticados pelo fillogo era o fato de Alencar usar com certa liberdade a posio dos clticos pronominais em relao ao verbo, colocando-os,
como o escritor afirmava sem reserva, onde mandassem os seus ouvidos.
Para explicar um pouco dessa polmica, retomemos o trabalho sobre os clticos de Pagotto (1995). Num total de 1.436 dados extrados de
cartas e documentos oficiais, o autor mostra o percurso de mudana por
que passou a colocao dos clticos no portugus escrito no Brasil, em
contextos de sentenas com verbos simples, como em elle a aseitou (Livro do Tombo do Mosteiro de So banto da Bahia, 1. metade do sculo
XVIII). Os resultados mostram que a prclise era a forma majoritria
e bastante consistente do sculo XVI ao sculo XVIII, com percentuais em torno de 85% em quase todos os perodos analisados. Por outro
lado, cresce, a partir do sculo XIX, o percentual de nclise, como os
resultados do grfico apontam.
Grfico 3: Trajetria de prclise e nclise ao verbo simples na escrita brasileira
80
Captulo
81
04
82
Captulo
83
04
Dad aponta nessa crnica que, de acordo com a prescrio das regras da lngua de Cames, deve-se enquadrar o verbo na lei da concordncia verbal, isto , ele deve concordar com o sujeito. A autora d
a seguinte dica para que os falantes do portugus no sejam considerados caipiras: troque a passiva sinttica pela analtica, caso a troca seja
possvel, faa a concordncia do verbo com o sujeito.
84
Captulo
Observe que nas explicaes da autora no h argumentos lingusticos a respeito da coerncia dessa regra, apenas dicas. Comparemos
agora esses argumentos aos que aparecem na crnica de Srio Possenti,
Joga-se os gros...
Joga-se os gros...
Srio Possenti
Uma questo que mereceria mais debate a famosa passiva sinttica. Antes, vejamos uns dados.
Um dos poemas de Educao pela pedra, de Joo Cabral, publicado em 1966, chama-se Catar feijo e comea assim:
Catar feijo se limita com escrever:
Joga-se os gros na gua do alguidar
E as palavras na da folha de papel.
No vou falar de poesia. Cito o trecho para chamar a ateno do leitor para uma construo sinttica: joga-se os gros (e no jogam-se
os gros). Esta a verso que est em Poesias completas, publicao da Jos Olympio, de 1979. No Google, encontram-se (em homenagem a Cabral, eu deveria dizer encontra-se) diversas verses, ora
com joga-se, ora com jogam-se. Na edio da Obra completa de
Cabral, da Nova Aguilar (1994), a verso jogam-se os gros.
O que nunca se saber se foi ele quem corrigiu a verso original, na
Obra completa, ou se houve uma reviso feita por sabe-se l quem. E
quem ter posto no ar as verses divergentes que o Google registra?
No dia 17/06/2007, Moacir Amncio, que poeta e articulista do Estado, publicou neste jornal um texto chamado Para que se escreve
tantos poemas?. Ora, Cabral e Amncio no podem ser contados
entre os ignorantes de nossa lngua.
Em 2005, Marta Scherre, sociolingista que trabalha na UnB, publicou
um livro chamado Doa-se lindos filhos de poodle; variao lings-
85
04
tica, mdia e preconceito (S. Paulo, Parbola). Um dos estudos, o central, relativo exatamente ao problema da variao da forma verbal
em casos como joga(m)-se os gros e doa(m)-se lindos filhotes. Na
verdade, h uma grande predominncia da forma singular.
Na escola e nas provas, temos que aceitar que essa construo passiva e que o sujeito o nome que vem depois do verbo (nos exemplos citados, gros e lindos filhotes), e, por isso, o verbo deve estar
no plural. Muitas aulas versam sobre o assunto, mas, mesmo assim,
pouca gente fala e escreve segundo esta regra. Por qu?
H pelo menos duas explicaes para a resistncia regra. Uma diz
respeito ao se, outra, ao verbo.
muito difcil convencer algum de que h dois se diferentes em
exemplos como
Precisa-se de empregados
Precisa-se navegar
Vende-se esta casa
Todos os falantes de portugus, tenho certeza, tratam intuitivamente os trs casos como sendo do mesmo tipo, ou seja, no se menciona quem precisa de empregados, quem precisa navegar e quem
vende a casa. A nica diferena que o terceiro exemplo admite
uma passiva, porque h nele um verbo transitivo direto.
Observe-se que, com essa transformao, a orao que resulta fica
sem agente da passiva: esta casa vendida. O que falta o equivalente do se, que o sujeito (dito indeterminado) da orao ativa (nunca
se dir esta casa vendida por se). A escola repete as gramticas. J
que pode haver uma passiva, trata a prpria ativa como passiva.
A segunda razo que contra-intuitivo dizer vendem-se casas, se
casas o objeto do verbo. A regra mais geral do portugus que o
verbo concorda com o sujeito, no com o objeto.
86
Captulo
87
04
Se a interpretao esta - convenhamos que, por mais que um gramatiquista seja empedernido, certo que ele mesmo l assim placas desse tipo -, ento no h se apassivador, nem sujeito nominal.
A orao ativa e seu sujeito se (sujeito indeterminado, no sentido
de que no expresso).
Outra vantagem que uma soluo como esta diminui os tipos de
se. Diminuir o nmero de entidades postuladas sempre elimina explicaes fajutas. Esse seria um caso.
(Texto de Srio Possenti, acessado no dia 22 de maro de 2013 no site:
http://terramagazine.terra.com.br/blogdosirio/blog/2007/06/21/
joga-se-os-graos/)
88
Captulo
89
04
Para refletir
Em muitas aulas de lngua portuguesa, os professores versam sobre
esse tema. J nos perguntamos como esses professores avaliariam
sentenas como doa-se lindos filhotes de poodle, joga-se os gros
na gua do alguidar ou para que se escreve tantos poemas? E por
que as pessoas, em geral, falam e escrevem conforme as regras de
concordncia que esto descritas nesses exemplos? Pense em como
voc levaria essa discusso para a sala de aula. Na Unidade C, daremos continuidade discusso!
90
Captulo
Normas em conflito: a
padronizao e o linguista
A sncope em proparoxtonas
Norma padro: na norma modelar deve-se preservar as de vogais postnicas em palavras proparoxtonas, como em: abbora,
rvore, fsforo, relmpago, fgado, culos, ccegas, chcara etc.
Norma culta: a regra de manuteno das vogais postnicas em
palavras proparoxtonas , em grande medida, respeitada na
fala culta.
Podemos dizer, nesse caso, que a norma padro e a norma culta
seguem uma mesma direo, apesar de a queda de vogais postnicas em
proparoxtonas ser um fenmeno varivel desde o latim vulgar tanto no
portugus brasileiro quanto no portugus de Portugal.
91
05
92
Captulo
Norma culta: h uma tendncia de o sujeito pronominal aparecer expresso (ou realizado), mesmo quando o verbo ainda
mantm marca morfmica distintiva, como em: Eu estudo todos os dias para a aula de Sociolingustica.
A norma padro prev como modelo a omisso dos pronomes sujeitos, uma vez que a informao nmero-pessoal j aparece na desinncia verbal (como em estudo, estudas), mas na norma culta usual dos
brasileiros observa-se uma tendncia realizao expressa do sujeito
(como em eu estudo, tu estudas/voc estuda). Vimos que essa tendncia
provavelmente est acompanhada da entrada dos pronomes voc(s) e
a gente na lngua portuguesa que se combinam com formas verbais de
terceira pessoa. Aqui se observa que as normas padro e culta encontram-se em conflito no portugus considerado de prestgio no Brasil.
Notamos, entretanto, que em Portugal o sujeito nulo ainda a forma
mais usual, normal e prestigiada - l, portanto, h uma correspondncia
entre norma padro e norma culta..
Duarte (1993) aponta que, com respeito ao fenmeno do preenchimento do sujeito pronominal, as duas variedades, o portugus
brasileiro e o portugus de Portugal, comportam-se diferentemente.
Enquanto o portugus brasileiro tende a utilizar pronomes pessoais
definidos preenchidos e indefinidos nulos, o portugus de Portugal
tende a utilizar pronomes pessoais definidos nulos e indefinidos preenchidos (com se). Essa diferena est atrelada a uma das caractersticas de lnguas do sujeito nulo, no caso do PE, e de lnguas de sujeito
preenchido, no caso do PB.
93
05
Norma culta: o cltico pronominal de segunda pessoa do singular te uma das formas usadas no acusativo e no dativo. Alm
disso, com a entrada do pronome voc na lngua portuguesa
os clticos o/a e lhe prioritariamente formas de terceira pessoa comeam a ser usados tambm para indicar segunda pessoa, concorrendo com o pronome te, como em: (falando com
algum) Eu te/o/lhe encontrei em casa no domingo (te/lhe/o =
acusativo)/ Eu te/lhe disse que estaria em casa no domingo (te/lhe
= dativo). Nesse ltimo caso, o cltico o no seria possvel, como
se percebe na sentena em: *Eu o disse que estaria em casa no domingo. como se o cltico o preservasse traos do caso acusativo.
Notamos, no entanto, que muitas vezes o uso das formas te, o/a e
lhe para se referirem ao interlocutor se distribuem diferentemente, com
respeito s modalidades oral e escrita e ao uso monitorado dessas formas: te usado especialmente na fala e escrita espontneas e o/a e lhe
especialmente na fala e escrita monitoradas. Na norma de Portugal os
paradigmas antigos so mais frequentes e, portanto, ainda configuram a
norma culta, correspondendo ao que prescreve a norma padro.
94
Captulo
Vale ressaltar que no portugus brasileiro o objeto nulo como acusativo muito frequente, como atestou Cyrino (1994), diferentemente
da norma usada em Portugal, que ainda apresenta uma frequncia bem
significativa de clticos pronominais acusativos o(s), a(s).
95
05
A construo verbo + se + SN
Norma padro: na norma modelar, o verbo deve concordar
com o sujeito posposto, como em: Jogam-se os gros.
Norma culta: na norma culta falada e escrita no portugus brasileiro e no portugus europeu, o sujeito desse tipo de construo
aparece geralmente indeterminado, nesse caso no h concordncia obrigatria entre verbo e sujeito, como em Joga-se os gros.
A partir dos argumentos apresentados na seo 4.4, observa-se que as
construes em questo no so mais analisadas pela maioria dos falantes
de lngua portuguesa (seja em Portugal ou no Brasil) como passivas sintticas, mas como um caso de indeterminao do sujeito. possvel, encontrarmos, ento, a norma culta utilizada em sincronias passadas cada vez menos
frequente na lngua e a norma culta atual cada vez mais recorrente.
Para Faraco (2002), em funo de certo descompasso entre o que
normatizado (como uma espcie de lei) e o que de fato usado como
normal e usual que nos deparamos frequentemente com verdadeiras campanhas de caa a erros, seja na fala ou na escrita de pessoas comuns da sociedade, seja na mdia. Ainda, segundo o autor, h no imaginrio social um
sentimento geral de que a norma padro interpretada pela populao em
geral como sinnimo de lngua esttica e, desse modo, a mudana lingustica seria uma espcie de decadncia ou declnio. A reflexo sobre esse
descompasso talvez um dos grandes desafios a se enfrentar nas escolas.
96
Fechando a unidade
Vimos nesta unidade que h pontos em conflito entre o que se considera norma padro e o que se observa como norma culta normal e
corriqueira, usada por pessoas mais escolarizadas, moradoras de zonas
urbanas, no Brasil. H em muitos casos convergncias e divergncias
entre norma culta e norma padro (modelar) e entre norma culta atual
e norma culta antiga, essas ltimas encontradas, principalmente, na fala
e na escrita de pessoas mais velhas, so usadas em situaes mais monitoradas, ou em linguagem especializada.
importante lembrar que nem a norma padro nem a norma culta representa a lngua portuguesa em sua totalidade: a primeira corresponde a um ideal abstrato de lngua tida como correta; a segunda,
a uma variedade da lngua portuguesa usada por pessoas que gozam
de certo prestgio (que so altamente escolarizadas, que circulam com
desenvoltura no meio cultural escrito e que tm seu comportamento
social avaliado positivamente).
A partir dessas reflexes, acreditamos que papel da escola:
ensinar o conjunto de variedades que constituem a norma culta
tanto na modalidade oral quanto na escrita para capacitar
o aluno a dominar diferentes variedades e a adequar sua lngua
aos diferentes espaos sociais em que estiver inserido.
fazer reflexes sobre as diferentes normas (a norma padro e
a norma gramatical, por exemplo) para que o aluno possa ler
textos de sincronias passadas e entender como essas normas
foram construdas nas diferentes pocas.
fazer reflexes sobre o papel coercitivo da norma curta, ou seja,
o papel que a mdia e a escola exercem ao impor um modelo de
lngua como o melhor e o mais correto, desprezando todas as
outras formas de uso da lngua;
Unidade C
Introduo
Nesta unidade, organizada em quatro captulos, refletimos sobre
a prtica pedaggica e as relaes que se estabelecem entre a escola, as
normas e a variao lingustica. No primeiro captulo, apresentaremos as
concepes de norma trazidas pelos Parmetros Curriculares Nacionais
(PCN) dos anos finais do Ensino Fundamental, do Ensino Mdio e pelas
Orientaes Curriculares para o Ensino Mdio e, ainda, a concepo de
norma que perpassa a prova de redao do Exame Nacional do Ensino
Mdio (ENEM). No segundo captulo, discutiremos a questo da norma
culta no Brasil e o ensino de lngua nas escolas. No terceiro captulo, abordaremos as relaes entre as modalidades oral e escrita e as normas. No
quarto captulo, aps as discusses e reflexes realizadas ao longo deste
material, proporemos uma pedagogia para o ensino de norma.
Os objetivos desta unidade so, portanto:
Apresentar as concepes de norma trazidas pelos Parmetros
Curriculares Nacionais (PCN) dos anos finais do Ensino Fundamental, do Ensino Mdio e pelas Orientaes Curriculares
para o Ensino Mdio e apresentar tambm a concepo de norma que perpassa a prova de redao do Exame Nacional do
Ensino Mdio (ENEM);
Discutir a questo da norma culta no Brasil e o ensino de lngua nas escolas;
Abordar as relaes entre as modalidades oral e escrita e as
normas;
Propor uma pedagogia para o ensino de norma, baseada nas
discusses e reflexes realizadas ao longo deste material.
Captulo
103
06
104
Captulo
de morfologia e de construes sintticas, as quais no somente identificam os falantes de comunidades lingsticas em diferentes regies,
como ainda se multiplicam em uma mesma comunidade de fala (BRASIL, 1998, p.29) [grifos nossos],
105
06
106
Captulo
107
06
Para finalizar as reflexes relacionadas aos PCN do Ensino Fundamental, trazemos um excerto da seo que trata das orientaes didticas especficas para alguns contedos - variao lingustica:
Frente aos fenmenos de variao, no basta somente uma mudana de
atitudes; a escola precisa cuidar para que no se reproduza em seu espao
108
Captulo
Parece haver, nessa reflexo, a confirmao da concepo de norma do documento: no se sabe dizer qual seria a forma padro, j que
variada e depende das situaes de uso. Parece-nos que a norma a ser
ensinada na escola no est definida nos PCN do Ensino Fundamental.
J nos PCN do Ensino Mdio, h uma maior clareza do que se entende por norma padro:
[...] no estudo da linguagem verbal, a abordagem da norma padro deve
considerar a sua representatividade, como variante lingstica de determinado grupo social, e o valor atribudo a ela, no contexto das legitimaes sociais. Aprende-se a valorizar determinada manifestao, porque
socialmente ela representa o poder econmico e simblico de certos
grupos sociais que autorizam sua legitimidade (BRASIL, 1999, p.127).
109
06
110
Captulo
investigao sobre as relaes entre os gneros da oralidade e da escrita, sobre a variao lingstica, sobre nveis de formalidade no uso da
lngua, por exemplo (BRASIL, 2006, p.37).
Como nosso interesse discutir a concepo de norma que perpassa a prova, colocaremos em foco aqui a Competncia 1.
Vale ressaltar que houve alterao em relao Competncia 1 na
prova de 2013. Anteriormente, de acordo com o Guia do participante de
111
06
Embora o objetivo fosse distinguir modalidade oral de modalidade escrita, de fato, evidencia-se a distino entre fala informal e escrita
formal. Em seguida, destaca-se ento (palavra prpria de um uso mais
informal!) o que se entende por registro formal e informal.
Outra diferena entre as duas modalidades diz respeito constituio
das frases. No registro informal, elas so muitas vezes fragmentadas,
j que os interlocutores podem complementar as informaes com o
contexto em que a interao ocorre, mas, no registro escrito formal, em
que esse contexto no est presente, as informaes precisam estar
completas nas frases (BRASIL, 2013, p.11).
Aqui se inicia o pargrafo sobre outra diferena entre as duas modalidades, no caso, oral e escrita, mas fala-se em registro informal e
registro escrito formal. Parece, outra vez, que se associa modalidade
oral o registro informal e modalidade escrita o registro formal.
Fica claro no detalhamento da Competncia 1 que se quer avaliar
o domnio da modalidade escrita formal, no entanto, acreditamos que
112
Captulo
113
06
114
Captulo
Como sabemos, a norma adotada no passado no Brasil foi a europeia, por isso at hoje buscamos uma norma que nos identifique linguisticamente. Uma construo que no to simples, nem to fcil como
gostaramos, pois, como evidencia Faraco (2011, p.271), h uma longa
histria de pelo menos um sculo e meio na qual a sociedade brasileira
construiu de sua lngua uma imagem depreciativa.
claro que essas questes se refletem no ensino e, em especial, no
ensino de lngua. H um descompasso, como aponta Faraco, entre a
norma culta real e a norma culta idealizada, esta ltima denominada
pelo autor de norma curta.
Revisitamos aqui alguns conceitos de norma discutidos na Unidade B. A norma culta real seria a norma de determinado grupo social que
apresenta uma cultura letrada num sentido amplo,
em outras palavras, a cultura letrada , como tm procurado demonstrar
os estudos sobre letramento (cf., entre outros, Soares, 1998), maior do que
apenas ler e escrever. Do mesmo modo, a norma culta mais que apenas
um rol de elementos lxico-gramaticais. Ela combina prticas culturais, valores sociais e elementos propriamente lingusticos (FARACO, 2008, p.56).
115
07
116
Captulo
117
07
118
Captulo
1) A sncope em proparoxtonas
Como sabemos, o maior nmero de palavras da lngua portuguesa
caracteriza-se como paroxtona, ou seja, a tonicidade recai sobre a penltima slaba da palavra, como por exemplo: menino, beleza, cadeira, parede,
cachorro, etc. Vimos na seo 4.1 do Captulo 4, da Unidade B, que aquelas
palavras da lngua em que a tonicidade recai sobre a antepenltima slaba,
denominadas proparoxtonas, so em menor nmero na lngua e, portanto,
consideradas estranhas no que se refere ao ritmo da lngua.
Como vimos tambm, h uma tendncia natural de o falante suprimir alguns segmentos das palavras classificadas como proparoxtonas
para que se tornem paroxtonas, passando a ter o ritmo natural/caracterstico da lngua. A seguir, exemplos que podemos encontrar comumente, j referidos na Unidade B:
1) abbora > abobra, rvore > arve, fsforo > fosfro, relmpago >
relampo, fgado > figo, oculus > oclus, ccega > cosca, chcara >
chacra etc.
Sabemos que essa reduo sofrida pelas proparoxtonas , muitas
vezes, estigmatizada por no ser caracterstica da fala das pessoas mais
escolarizados que em situaes monitoradas procuram no suprimir a
slaba postnica.
Como aqui nos interessa refletir sobre a atuao em sala de aula, a
respeito deste fenmeno lingustico especfico, nossa sugesto que o professor, inicialmente, reflita, juntamente com seus alunos, sobre a histria
das mudanas ocorridas na passagem do latim para o portugus (algumas
dessas mudanas esto referidas na seo 4.1, do Captulo 4, da Unidade B).
A partir dessa reflexo o professor mostrar aos seus alunos que a
supresso da vogal postnica no final nas palavras proparoxtonas no
um fenmeno recente, nem exclusivo de determinada comunidade de
fala e que, como qualquer fenmeno de variao lingustica, tem motivaes, sejam internas e/ou externas lngua, para se realizar.
119
07
Explicar aos alunos o que motiva hoje esse uso a reduo das
proparoxtonas levando em conta a histria da lngua um primeiro
passo para um ensino menos ingnuo da norma culta. Alm de o professor levar para a sala de aula exemplos de mudanas ocorridas no passado
e de mudanas que continuam ocorrendo no presente, com exemplos de
pesquisas para ilustrar o contedo aos alunos, como aquelas apresentadas
na Unidade B, tambm interessante propor uma pesquisa que os alunos
possam realizar em sua comunidade de fala. O professor pode organizar
sua turma em pequenos grupos e orientar seus alunos a coletar dados em
sua comunidade ou na prpria comunidade escolar selecionando entrevistados com graus de escolaridade distintos para que possam observar a
diferena no uso das proparoxtonas.
Com o auxlio de um caderno e um lpis os alunos podem pedir para
seus avs, tios, pais, irmos, vizinhos ou mesmo funcionrios e professores da escola onde estudam, falarem a respeito de um determinado tema.
O grupo dever atentar para o uso das proparoxtonas nessa conversa.
Cada aluno na equipe ter uma funo: um poder ficar responsvel por
selecionar os entrevistados, outro por elaborar questes para a entrevista
(alm de solicitar que o entrevistado fale livremente sobre algum assunto,
os alunos devero fazer uma lista com proparoxtonas e pedir ao entrevistado para repetir as palavras), outro por anotar as proparoxtonas que
aparecerem na fala espontnea e na leitura da lista e outro poder formular uma espcie de questionrio para fazer um levantamento da opinio
dos entrevistados a respeito da reduo das proparoxtonas - podem, por
exemplo, aprovar frases com as proparoxtonas reduzidas e perguntar o
que o entrevistado acha, se entende a palavra, se acha que fala dessa forma
ou se ouve pessoas falando assim. Opinies sobre certo/errado, bonito/
feio tambm rendem uma boa discusso!
Em sala, os alunos organizam o material para socializar com a turma. Restar ao professor sistematizar o contedo: a partir dos dados das
pesquisas realizadas pelos alunos, dos dados de pesquisas que o professor apresentou turma, somados histria da lngua tambm apresentada anteriormente. Certamente, o professor ter um vasto material
para a discusso a respeito da norma deste fenmeno em especial.
120
Captulo
2) O paradigma pronominal
A discusso desse fenmeno lingustico apresentada na seo 4.2,
do Captulo 4, da Unidade B, traz reflexes muito importantes a serem
levadas para a sala de aula.
Muitos professores insistem em ignorar a mudana do paradigma
pronominal no portugus e continuam a trat-lo conformepostulado
por algumas gramticas tradicionais que no incorporaram a mudana.
No que se refere ao trabalho em sala de aula com o fenmeno da
mudana do paradigma pronominal, muito importante que o professor
evidencie resultados de pesquisas que indicam a variao dos pronomes
tu e voc para a segunda pessoa do singular, apontando, em determinadas comunidades de fala, a preferncia pelo uso do tu ou pelo uso do
voc e os possveis condicionamentos desse fenmeno varivel.
O professor pode levar para a sala de aula o mapeamento realizado
pelo Atlas Lingustico do Brasil (ALIB) em algumas regies do pas, assim como o mapeamento realizado por projetos dialetolgicos em regies
especficas do Brasil, como, por exemplo, o mapeamento realizado pelo
Atlas Linguistico-Etnogrfico de Santa Catarina (ALERS-SC) a respeito
do uso do tu e do voc em cidades representativas do estado de Santa
Catarina. Esse mapeamento pode ser usado para mostrar aos alunos a
histria que h por trs das escolhas do pronome tu ou voc, relacionando-a s origens desses pronomes, conforme discutido na Unidade B.
https://twiki.ufba.br/
twiki/bin/view/Alib/WebHome.
J em relao ao uso dos pronomes ns e a gente seria interessante o professor fazer um trabalho com textos da esfera jornalstica,
como reportagens, por exemplo, escritas e faladas para levar os alunos
a refletirem sobre os usos distintos nas duas modalidades. Pesquisas
como a de Ana Kelly Brustolin (2009), sobre o uso e a variao de ns e
a gente na fala e na escrita de alunos das sries finais do Ensino Fundamental, discutida no captulo a seguir apontam para a preferncia do
uso do pronome ns na escrita e do a gente na fala. O professor poderia trabalhar com reportagens faladas e escritas sobre o mesmo tema e
121
07
122
Captulo
4) Construo verbo + se + SN
Com relao a esse fenmeno, discutido na seo 2.4, do Captulo
2, da Unidade B, o professor no pode perder de vista as duas explicaes dadas para o se nas construes denominadas passivas sintticas,
como nos exemplos alugam-se casas e aluga-se casas.
O fenmeno apresenta duas interpretaes e delas decorre o uso ou
no da concordncia verbal. No nosso entendimento, o professor deve
levar para a sala de aula as duas interpretaes dadas para o fenmeno,
ilustrando-as com material escrito de gneros diversos.
Como atividade para a sala de aula, o professor poderia propor um
jri simulado com uma parte da turma defendendo o uso da concordncia e outra parte, defendendo o no uso da concordncia.
123
07
Curiosidade
Pesquise no site do VARSUL (www.varsul.org.br) trechos de fala de diferentes regies do Sul do Brasil e atente para alguns fenmenos lingusticos variveis que foram discutidos ao longo deste material. Veja a
riqueza de variedades encontradas em um territrio to pequeno!
124
Captulo
125
08
Como sabemos , em geral, na fala que surgem as variantes inovadoras, sendo assim, esperado que essa modalidade seja menos conservadora e aceite formas ainda no utilizadas na escrita. No entanto, no podemos perder de vista que a escrita tambm apresenta variao, tanto de um
gnero do discurso para outro, quanto na escrita de um mesmo gnero.
Para exemplificar essa afirmao, podemos pensar em um texto do
gnero literrio que se diferencia da escrita de um texto do gnero jornalstico. Aqui temos, ento, variao na escrita de textos de diferentes
gneros do discurso. Com o intuito de ilustrar a questo, convidamos
vocs para a leitura de uma poesia do escritor Manoel de Barros e, em
seguida, para a leitura de um texto jornalstico na rea esportiva da coluna do jornalista Marcos Castiel.
A Doena (Manoel de Barros)
Nunca morei longe do meu pas.
Entretanto padeo de lonjuras.
Desde criana minha me portava essa doena.
Ela que me transmitiu.
Depois meu pai foi trabalhar num lugar que dava
essa doena nas pessoas.
Era um lugar sem nome nem vizinhos.
Diziam que ali era a unha do dedo do p do fim
do mundo.
A gente crescia sem ter outra casa do lado.
No lugar s constavam pssaros, rvores, o rio e
os seus peixes.
Havia cavalos sem freios dentro dos matos cheios
de borboletas nas costas.
O resto era s distncia.
A distncia seria uma coisa vazias que a gente
portava no olho
E que meu pai chamava exlio.
126
Captulo
127
08
O que aproxima os textos verton Salva e Que apuro!? Os dois textos so da esfera jornalstica, publicados em jornais do mesmo dia sobre
o mesmo assunto, propem-se a comentar um jogo de futebol de um
time catarinense contra um time do norte do pas. Ambos apresentam
algumas informaes sobre um determinado jogo de futebol e posicionam-se acerca do assunto.
O que distancia esses textos? Embora se aproximem em funo
das razes descritas anteriormente, percebemos diferenas entre eles.
A que podemos atribuir essas diferenas? Talvez s particularidades
de cada jornal. O primeiro foi publicado no Jornal Dirio Catarinense,
jornal de grande circulao no estado com um pblico leitor bastante
variado, podendo inserir aqui o pblico mais escolarizado da regio.
O segundo texto foi publicado no Jornal Hora de Santa Catarina, jornal do mesmo grupo jornalstico que o primeiro, no entanto, criado
128
Captulo
129
08
Embora consigamos nos entender de norte a sul do pas, no podemos esquecer que a determinadas normas da fala, aquelas menos prestigiadas, temos o preconceito associado e a escola tem de tomar a tarefa
de combat-lo, como enfatizam os PCN:
O problema do preconceito disseminado na sociedade em relao s
falas dialetais deve ser enfrentado, na escola, como parte do objetivo
educacional mais amplo de educao para o respeito diferena. Para
isso, e tambm para poder ensinar Lngua Portuguesa, a escola precisa
livrar-se de alguns mitos: o de que existe uma nica forma certa de falar a que se parece com a escrita e o de que a escrita o espelho da
fala e, sendo assim, seria preciso consertar a fala do aluno para evitar
que ele escreva errado. Essas duas crenas produziram uma prtica de
mutilao cultural que, alm de desvalorizar a forma de falar do aluno,
tratando sua comunidade como se fosse formada por incapazes, denota
desconhecimento de que a escrita de uma lngua no corresponde inteiramente a nenhum de seus dialetos, por mais prestgio que um deles
tenha em um dado momento histrico.
A questo no falar certo ou errado, mas saber qual forma de fala utilizar, considerando as caractersticas do contexto de comunicao, ou
seja, saber adequar o registro s diferentes situaes comunicativas.
saber coordenar satisfatoriamente o que falar e como faz-lo, considerando a quem e por que se diz determinada coisa. saber, portanto,
quais variedades e registros da lngua oral so pertinentes em funo da
inteno comunicativa, do contexto e dos interlocutores a quem o texto se dirige. A questo no de correo da forma, mas de sua adequao s circunstncias de uso, ou seja, de utilizao eficaz da linguagem:
falar bem falar adequadamente, produzir o efeito pretendido (PCN,
1998, p.31-32).
130
Captulo
131
08
eventos de oralidade
eventos de letramento
Observamos ento, em uma ponta do contnuo os eventos de oralidade, sem interferncia direta da escrita, e na outra ponta os eventos
de letramento, influenciados diretamente pela escrita. Ao longo do contnuo as infinitas possibilidades de mesclas entre eventos de oralidade e
eventos de letramento.
Detalhando o contnuo, a autora destaca que:
No existem fronteiras bem marcadas entre os eventos de oralidade e
de letramento. As fronteiras so fluidas e h muitas sobreposies. Um
evento de letramento, como uma aula, pode ser permeado de minieventos de oralidade (BORTONI-RICARDO, 2004, p.62).
132
Captulo
133
08
Captulo
135
09
136
Captulo
137
09
138
Captulo
zao dos seus pares, da sua famlia, dos seus bens culturais, enfim, de
tudo o que conhecido e importante.
Quando estamos em sala de aula, lidamos com situaes semelhantes situao retratada por este texto em muitos momentos e, por isso a
importncia da formao inicial e continuada dos professores para que
possam intervir da forma mais adequada possvel.
Como o aluno dominava uma norma diferente da norma da escola,
a primeira atitude da professora foi tentar adequar a norma do aluno,
corrigindo-o diante da turma.
Vamos analisar o efeito dessa atitude. O aluno entendeu que falava
errado, que sua norma no era adequada, mas no dominava/conhecia
outra alternativa para substituir aquela inadequada. Portanto, a atitude
da professora s acentuou o que os colegas j haviam notado: Lcio o
personagem falava errado e assim como fez a professora, os alunos tambm se sentiram no direito de corrigir o colega e ridiculariz-lo,
pois ele sabia menos.
Quando a professora reencontra seu ex-aluno pobremente vestido, magro, com aparncia doentia, ela reflete sobre o ensino da gramtica e diz:
Hoje tenho raiva da gramtica. [...] A gramtica faz gato e sapato da lngua materna a lngua que a criana aprendeu com seus pais, irmos
e colegas e se torna o terror dos alunos. Em vez de estimular a fazer
crescer, comunicando, ela reprime e oprime, cobrando centenas de regrinhas estpidas para aquela idade.
139
09
140
Captulo
Essa valorao positiva ou negativa interfere diretamente em nossas atitudes em relao s variedades lingsticas e seus falantes, limitando,
pela fora dos pr-conceitos, nossa capacidade de julgar com a necessria clareza os fatos da lngua e a diversidade sociocultural. E isso, obviamente, perturba muito nosso trabalho de professores de portugus.
Alm da valorao atribuda s normas, temos de lembrar que nosso aluno domina mais de uma norma (j que a comunidade sociolingustica a que pertence tem vrias normas) e mudar sua forma de falar
(suas normas) variavelmente de acordo com as redes de atividades e
relacionamentos em que se situa (FARACO, 2008, p.41). Inclui-se nas
redes de atividades e relacionamentos a escola.
Para o domnio da norma culta, defendemos um trabalho srio,
responsvel e articulado com as tendncias atuais do ensino de lngua
que prevem projetos com atividades de fala/escuta/leitura/escritura
dos diferentes gneros do discurso que circulam nas diversas instncias
scioculturais. Quanto mais experincias com textos falados e escritos,
mais chance de conhecer as diferentes normas e dominar aquela que a
escola deve privilegiar: a norma culta.
141
09
Fechando a unidade
Para fechar esta unidade, trazemos como exemplo um Projeto de
Docncia elaborado e desenvolvido por Camila Gabriela Pollnow e Mariana Hoffmann, alunas do Curso de Letras da UFSC, na disciplina de
Estgio de Ensino em Lngua Portuguesa e Literatura I, ministrada pela
professora Isabel Monguilhott, para ilustrar o trabalho dentro da perspectiva que defendemos neste material.
O projeto intitulado A partilha do era uma vez: contao de histrias como estratgia para a ampliao das capacidades lingusticas
intentou:
Trabalhar em sala de aula com a lngua em uso, numa perspectiva de
ensino que no se restringe s normas ou repetio, mas enfatizando
o dilogo, a criticidade e produo de conhecimentos e o desenvolvimento do aluno como cidado. (POLLNOW, HOFFMANN, 2011, p.64.
ram exibidos trechos do filme Os Irmos Grimm que trazia uma srie
de referncias a diversos contos de fadas. A seguir, exps-se uma srie
de propagandas publicitrias que utilizam imagens das princesas dos
contos de fadas e props-se uma discusso sobre o tema, relacionando as
propagandas ao trecho do filme assistido. Logo aps, fez-se uma leitura
comparada de duas verses do conto de fadas Joo e Maria. Em outro
momento, os alunos fizeram a leitura do conto de fadas a Gata Borralheira e foram convidados a dialogar com as leituras das aulas anteriores. Nesse momento, os alunos j haviam realizado atividades de escuta
e leitura de diferentes contos em que debateram e fizeram atividades escritas de reflexo sobre o lido, portanto, j apresentavam conhecimento
para a discusso do gnero propriamente dito. Assim, a partir da leitura de um trecho do site humorstico Desciclopedia, foram discutidos os
elementos que configuram o gnero conto, como estilo, construo do
espao/tempo da narrativa, construo de cenrios, contedo temtico
e pblico alvo. Foi entregue, aos alunos, material escrito com a sistematizao das caractersticas especficas dos contos de fadas discutidas. Em
seguida, os alunos fizeram a leitura do conto de fadas O valente soldado
de chumbo, discutiram o texto e realizaram uma atividade escrita (roteiro elaborado pelas estagirias) sobre as caractersticas do gnero em
questo. Logo aps, a atividade foi socializada com base no roteiro trabalhado. A seguir, os alunos, organizados em grupos de trs elementos,
produziram um texto do gnero conto de fadas a ser contado para as
crianas internadas no Hospital Infantil, considerando as caractersticas
que delimitam o gnero, como o pblico a que se destina, a estrutura
composicional de tempo, espao, personagens, estilo de linguagem, entre outros. Os textos foram recolhidos e analisados pelas estagirias que
apontaram sugestes para a reescritura. Em outro momento, os textos
foram avaliados em conjunto pela turma a partir de trechos representativos das dificuldades do grupo com o objetivo de refletir sobre os usos
da lngua escrita no gnero contos de fadas. Os textos foram reescritos
pelos alunos que passaram ltima etapa do projeto: a contao das
histrias que eles produziram. Nesse momento, conversou-se a respeito
das estratgias para a contao utilizadas ao longo das aulas pelas estagirias. Os alunos foram motivados para os benefcios da interveno
junto s crianas hospitalizadas e contaram as histrias para seus cole-
Referncias
Referncias
ABAURRE, Maria Bernadete Marques. Dados de aquisio da escrita: consideraes a respeito de indcios, hipteses e provas. Anais do
ENAL. Porto Alegre: PUC-RS, 2006.
ANTELO, RAL. As revistas literrias brasileiras. Boletim de Pesquisa
NELIC, v. 1, n. 2, 1997. Disponvel em: <http://www.periodicos.ufsc.br/
index.php/nelic/article/view/1041>. Acesso em 27 de fevereiro de 2014.
ALENCAR, Jos de. Carta V [1874]. In: PINTO, Edith Pimentel (Org.)
O Portugus do Brasil: textos crticos e tericos 1820/1920. Rio de
Janeiro: Livros Tcnicos e Cientficos, 1978.
BARBOSA, Afrnio Gonalves. Saberes gramaticais na escola. In: VIEIRA, Slvia R.; BRANDO, Slvia F. (Orgs.) Ensino de gramtica: descrio e uso. So Paulo: Contexto, 2007, p. 31-54.
BARROS, Manoel de. Soberania. In: Memrias inventadas: as infncias
de Manoel de Barros / Iluminuras de Martha de Barros. So Paulo: ed.
Planeta do Brasil, 2010, p.181-183.
BATISTA, Ronaldo de Oliveira. Uma histria dos estudos sobre a linguagem no Brasil. Todas as Letras, So Paulo, v. 13, n. 1, p. 112-127, 2011.
BORTONI-RICARDO, Stella Maria. Educao em lngua materna: a
sociolingustica na sala de aula. So Paulo: Parbola Editorial, 2004.
BRASIL. A redao no ENEM 2013: guia do participante. Braslia: Ministrio da Educao, Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Ansio Teixeira (Inep), Diretoria de Avaliao da Educao Bsica
(Daeb), 2013.
_____. A redao no ENEM 2012: guia do participante. Braslia: Ministrio
da Educao, Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Ansio
Teixeira (Inep), Diretoria de Avaliao da Educao Bsica (Daeb), 2012.
145
146
Referncias
CAVALCANTE, Silvia; DUARTE, Maria Eugenia; PAGOTTO, Emilio Gozze. Clticos no sculo XIX: uma questo de posio social? In:
CALLOU, Dinah; BARBOSA, Afrnio (Orgs.) A norma brasileira em
construo: cartas a Rui Barbosa (1866 a 1899). Rio de Janeiro: Fundao Casa de Rui Barbosa, 2011, p. 167-217.
CHAVES, Raquel Gomes. A reduo de proparoxtonos na fala do Sul do
Brasil. Dissertao (Mestrado em Letras), Porto Alegre: PUC, 2011.
COELHO, Izete Lehmkuhl; GRSKI, Edair Maria; MAY, Guilherme
Henrique; NUNES DE SOUZA, Christiane Maria. Sociolingustica.
Florianpolis: UFSC, 2010.
COELHO, Mauro Cezar. O Diretrio dos ndios e as Chefias Indgenas: Uma
inflexo. Revista Campos, 7(1), p. 117-134, 2006. Disponvel em < http://ojs.
c3sl.ufpr.br/ojs2/index.php/campos>. Acessado em 13 de novembro de 2013.
COSERIU, Eugnio. Sistema, norma y habla. Montevideo: Universidad
de la Republica, 1952.
CYRINO, Snia Maria Lazzarini. O objeto nulo no portugus do Brasil: um estudo sinttico diacrnico. Tese de Doutorado. Campinas:
UNICAMP, 1994.
DIAS, Pedro, S. J. Arte da lingva de Angola,/ oeferecida [sic]/ a Virgem
Senhora N. do/ Rosario, My, & Senhora dos mesmos/ Pretos. Lisboa:
Officina de Miguel Deslandes, Impressor de Sua Magestade (1697). Rio
de Janeiro: Fundao Biblioteca Nacional, 2006.
DIAS, Gonalves. Carta ao Dr. Pedro Nunes Leal. Estante Clssica da
Revista da Lngua Portuguesa, VII, 1921.
DUARTE, M. E. Do pronome nulo ao pronome pleno: a trajetria do
sujeito no portugus brasileiro. In: ROBERTS, I.; KATO, M. A.. (Org.).
Portugus brasileiro: uma viagem diacrnica. Campinas, SP: Ed. da
UNICAMP, 1993, p. 107-128.
147
FARACO, Carlos Alberto. O tratamento de voc em portugus: uma abordagem histrica. Fragmenta, Curitiba: ed. da UFPR, n. 13, 1996, p. 51-82.
_____. A. A questo da lngua: revisitando Alencar, Machado de Assis e cercanias. Lnguas Instrumentos Lingusticos. Campinas: Pontes,
2002. p. 33-52.
______. Norma-padro brasileira: desembaraando alguns ns. In: BAGNO,
Marcos. (Org.) Lingustica da norma. So Paulo: Loyola, 2002, p. 37-61.
_____. Norma culta brasileira: desatando alguns ns. So Paulo: Parbola Editorial, 2008.
_____. O Brasil entre a Norma Culta e a Norma Curta. In: LAGARES,
Xan; BAGNO, Marcos [Orgs.]. Polticas da Norma e Conflitos Lingusticos. So Paulo: Parbola, 2011.
FIALHO, Denise da Silva; FIDELIS, Lara Lopes. As primeiras faculdades de Letras no Brasil. Histria do Ensino de Lnguas no Brasil, ano
2, n. 2, 2008. Disponvel em < http://tinyurl.com/qf9s58n> Acessado em
27 de fevereiro de 2014.
FOUCAULT, Michel. Vigiar e Punir. Petrpolis: Vozes, 1987.
FREYRE, Gilberto. Casa-grande & senzala: formao da famlia brasileira sob o regime da economia patriarcal. So Paulo: Global, [1933] 1995.
GARCIA, Elisa Frhauf. O projeto pombalino de imposio da lngua portuguesa aos ndios e a sua aplicao na Amrica meridional. Tempo. 2007, vol.12,
n.23. Disponvel em <http://www.scielo.br/pdf/tem/v12n23/v12n23a03>.
GRSKI, Edair Maria; COELHO, Izete Lehmkhul. Variao lingustica
e ensino de gramtica. Working Papers em Lingstica. vol. 10, n. 1,
Florianpolis, 2009, p. 73-91.
ILARI, Rodolfo; BASSO, Renato. O portugus da gente: a lngua que
estudamos a lngua que falamos. So Paulo: Contexto, 2006.
148
Referncias
LAJOLO, Marisa; ZILBERMAN, Regina. A Formao da Leitura no
Brasil. So Paulo: tica, 1996.
LEITE, Moreira. O carter nacional brasileiro: histria de uma ideologia. So Paulo: Pioneira, 1969.
LIMA, Ivana Stolze. Entre a lngua nacional e a fala caanje. Representaes sociais sobre a lngua no Rio de Janeiro imperial. ANPUH Anais
do XXIII Simpsio Nacional De Histria. Londrina, 2005.
_____. Lngua nacional, histrias de um velho surro. In _____; CARMO, Laura do (orgs). Histria social da lngua nacional. Edies Casa
de Rui Barbosa, 2008.
LOREGIAN-PENKAL, Loremi. Re(anlise) da referncia de segunda
pessoa na fala da Regio Sul. Tese (Doutorado). Curitiba: Universidade Federal do Paran, 2004.
LOPES, Clia. Pronomes pessoais. In: VIEIRA, Slvia R.; BRANDO,
Slvia F. (Orgs.) Ensino de gramtica: descrio e uso. So Paulo: Contexto, 2007, p. 103-119.
LOPES, Clia; MARCOTULIO, Leonardo Lennertz. O tratamento a Rui
Barbosa. In: CALLOU, Dinah; BARBOSA, Afrnio (Orgs.) A norma
brasileira em construo: cartas a Rui Barbosa (1866 a 1899). Rio de
Janeiro: Fundao Casa de Rui Barbosa, 2011, p. 265-292.
LUCCHESI, Dante; BAXTER, Alan; RIBEIRO, Ilza (Orgs). O portugus afro-brasileiro. Salvador: EDUFBA, 2009.
LUCCHESI, Dante. Africanos, crioulos e a lngua portuguesa. In LIMA,
Ivana Stolze; CARMO, Laura do (Orgs). Histria social da lngua nacional. Edies Casa de Rui Barbosa, 2008.
MACIEL, Lizete Shizue Bomura; SHIGUNOV NETO, Alexandre. A
educao brasileira no perodo pombalino: uma anlise histrica das
149
150
Referncias
_____. Norma e Condescendncia. Lnguas Instrumentos Lingusticos. Campinas: Pontes, 1999. p. 49-68.
PINTO, Edith Pimentel (org.). O Portugus do Brasil: Textos Crticos
e Tericos 1 1820/1920. Rio de Janeiro: Livros Tcnicos; So Paulo:
Editora da Universidade de So Paulo, 1978.
PETTER, M.; OLIVEIRA, M. S. Novas luzes sobre a descrio do portugus
afro-brasileiro. Anais do Simpsio Mundial de Lngua Portuguesa, SIMELP. Universidade de Macau, 2011. Disponvel em <moodle.stoa.usp.br/
mod/resource/view.php?id=42912>. Acessado em 15 de novembro de 2013.
POLLNOW, Camila; HOFFMANN, Mariana. A partilha do era uma
vez: contao de histrias como estratgia para a ampliao das capacidades lingusticas. Relatrio de estgio supervisionado da rea de
Lngua Portuguesa. UFSC/CED/MEN, 2011.
RODRIGUES, Aryon. Problemas relativos descrio do portugus
contemporneo como lngua padro no Brasil. In: BAGNO, M. (org.).
Lingstica da norma. So Paulo: Loyola, 2002, p. 11-25.
SAINT-HILAIRE, Auguste. Viagem provncia de So Paulo. Belo
Horizonte; So Paulo: Editora da Universidade de So Paulo, 1976.
SANTANNA, Benedita de Cssia Lima. Publicaes inaugurais da imprensa Literria Brasileira. TriceVersa, Assis, v.4, n.1, jul.-dez.2010.
SCHERRE, Maria Marta Pereira. Doa-se lindos filhotes de poodle: variao lingustica, mdia e preconceito. So Paulo: Parbola, 2005.
SILVA, Maurcio. A Academia Brasileira de Letras e a institucionalizao do academicismo no Brasil do final do sculo XIX. O eixo e a roda,
v. 14, 2007. p. 69-84.
SOARES, Magda. Linguagem e escola uma perspectiva social. 14.ed.
So Paulo: tica, 1996.
151
VIEIRA, Slvia R. Colocao pronominal. In: VIEIRA, Slvia R.; BRANDO, Slvia F. (Orgs.) Ensino de gramtica: descrio e uso. So Paulo:
Contexto, 2007, p. 121-146.
ZILBERMAN, Regina. No comeo, a leitura. Em Aberto, Braslia, n. 69,
ano 16, 1996. Disponvel em < http://emaberto.inep.gov.br/index.php/emaberto/article/viewFile/1035/937> Acessado em 27 de fevereiro de 2014.
Lista de Gramticas
Antnio Pereira de Coruja (1835),Compndio da gramtica da
lngua nacional.
Pacheco e Lameira (1887), Grammatica da Lingua Portugueza .
Jlio Ribeiro (1881), Grammatica portugueza.
Eduardo Carlos Pereira (1907), Gramtica expositiva.
Said Ali (1924), Gramtica secundria da Lngua Portuguesa.
Carlos Henrique da Rocha Lima (1957), Gramtica Normativa
da Lngua Portuguesa.
Napoleo Mendes de Almeida (1961), Gramtica Metdica da
Lngua Portuguesa.
Evanildo Bechara (1961), Moderna gramtica portuguesa.
Celso Cunha (1970), Gramtica do portugus contemporneo.
Celso Cunha e Lindley Cintra (1985), Nova gramtica do portugus contemporneo.
Evanildo Bechara (2009), Moderna Gramtica Portuguesa Atualizada Pelo Novo Acordo Ortogrfico.
152