You are on page 1of 6

The Pathetic Fallacy in Camus The Stranger and Yoshimotos Kitchen English A1 Higher Level World Literature Paper

r 1 1480 Words May 2010

Page 2

In Camus The Stranger, and Yoshimotos Kitchen, both authors use the literary technique of pathetic fallacy a branch of personification which gives to the weather and physical world, human attributes. In both texts, this technique enriches the narratives both aesthetically and in terms of meaning by telling the inner emotions of the characters. However, while in Kitchen, the pathetic fallacy is employed throughout the text, in The Stranger, it takes centre stage only at the most crucial point in the book with Meursault, the protagonist killing the Arab. This paper will examine the purpose of both authors in using the pathetic fallacy, and the significance each place on this technique. Yoshimoto places great emphasis on the pathetic fallacy, using it frequently. This frequency is due largely to the cultural context of the story. Kitchen is based in Japan, where a culture of covert and coded language abounds in daily life and conversation; in a country where there are two social modes honne, ones true but generally hidden feelings, and tatemae, the feelings which one shows when in public and which literally means facade1. Thus, the pathetic fallacy is Yoshimotos way of augmenting the honne moments of her protagonist, Mikage. In the weather and the elements we see reflected, Mikages deep and true emotions; emotions which a culture of facetious conversations has made difficult to convey, even in moments of self conversation the honne In Camus The Stranger, the justification for the use of the pathetic fallacy lies, not in culture, as is in Yoshimotos Kitchen, but in characterization, Meursault being set up as the absurd man. Meursaults killing of the Arab is at a crossroads in definition: Is it a murder, and thus an act, or is it merely an event. The pathetic fallacy of the scene dissuades an act definition by incriminating the sweat and sun (Camus 59). Thus, Meursault is absolved of murder, and the killing of the Arab becomes just an event. If Meursaults killing of the Arab is not premeditated, motivated, wilful, nor intended, then Meursault kills in a state of absurd

( Wiktitionary Wikipedia)

Page 3

indifference. This absurd indifference is seen throughout the story in Meursaults reaction to events the most poignant being in his apparent lack of emotion at his mothers death. Even the nature of the pathetic fallacy speaks of absurd indifference as opposed to Kitchen where the pathetic fallacy speaks of the emotions within, there are no emotions reflected in Camus The Stranger. In Yoshimotos Kitchen, the pathetic fallacy marks all the highlights of Mikages story. Mikage struggles with sadness and immense loneliness after the death of her grandmother, gains hope with her entry into the Tanabe household, where her relationship with Eriko (the transgendered mother) and Yuichi (his/her son) grows past friendship into one akin to family. She is then plunged once more into a deeper loneliness with the death of Eriko, and once again gains hope in the knowledge that in Yuichi she has someone to walk with through the darkness and loneliness of life. Throughout this double cycle, the pathetic fallacy features. Its purpose: to give more insight on the emotions of loneliness and hope. With Mikages initial sadness, she thinks: Outside, the stars are glittering, lonely (Yoshimoto 6). Overthrowing the light filled, bright and hopeful connotations of glittering, Mikages stronger emotion of loneliness presides and creates a climactic effect as the final word of the sentence. In her present state, Mikages sight is coloured, seeking and thus seeing as more pronounced, the negative connotation of those glittering stars. With Mikage settling into the Tanabe house, she thinks, By now, the rain had stopped, and the atmosphere, sparkling, replete with moisture, refracted the glittering night splendidly (16). The ended rain serves doubly depicting the physical situation as well as heralding Mikages ended sorrow and loneliness. The glittering night in this case is thankfully left alone to ring with all its positive connotations; without the show spoiling, depressing adjective lonely(6) or its companions. With the reoccurrence of death, loss and with them, sorrow, Mikage says: I watched the gloomy clouds of the orange of the sunset spreading across them in the western sky. Soon,

Page 4

the cold night would descend and fill the hollow in my heart (56). Scenery which in better circumstances would have been a beautiful sunshine and the coming of a peaceful night, become gloomy and cold. Thus, the spreading and descen[t] are not really of the sunset, or of the night, but of the sorrow that comes with loss. With the reappearance of hope in the final cycle, the pathetic fallacy is both a reflection on the past, as well as an evidence of tenacious hope. Mikage says: The moon shone down from high above, crossing the sky, erasing the stars in its path. It was full. I watched it go behind a cloud, completely hidden, and re-emerge (94). Stars usually have a positive connotation as they hold light in the sea of the nights darkness However, in this scene, there is a seeming contradiction as they are eras[ed] (96). This is however merely seeming because with the full moon, an atmosphere more positive than that of stars in a dark night is created. The moon leaves a bright trail in its wake, and thus though the glittering (16) of stars is no longer visible, the stars are left NOT lonely (6). The cloud and the period of time when the cloud is completely hidden represent Mikages periods of loneliness. The moons re-emerg[ence] is the triumph of hope in the Mikages double cycles. It is also a declaration of eternal, tenacious hope in the future as Mikage realizes that indeed cycles of pain, sorrow, suffering, and loneliness will reoccur; but that the final and climactic word (as in the sentence), would be the full moon the hope, re-emerge[d]. The use of pathetic fallacy encapsulates Mikages epiphany, which in words she later puts thus: Over and over, we begin again (103). It marks the high point of Yoshimotos narrative The only scene the pathetic fallacy is used in Camus The Stranger represents the focal point in the story. Acting both as the literal centre of the book (as it occurs on page 58 of my 122-page edition), and the symbolic centre and pivot, this scene encapsulates the Absurd of the novel. As Meursault stands on the beach and under the scorching (Camus 58) Algerian sun, the oppressive setting leads him to his fate. He describes it thus: But the whole beach, throbbing in the sun, was pressing on my back. I took a few steps towards the spring [and

Page 5

towards the Arab] (Camus 58), and later on: It was this burning [of the sun], which I couldnt stand anymore, and made me move forward (Camus 59). In the former, the pathetic fallacy is an actual personification of the beach and sun as performing an otherwise human action pressing, whereas in the latter, the pathetic fallacy manifests as agency given to the sun to ma[k]e or enact Meursaults reaction of moving forward. The intense heat is reflected in the last climatic imagery which goes: It seemed to me as if the sky split open from one end to the other to rain down fire (Camus 59). The literary device in use is however, not the pathetic fallacy, but the simile as it fully acknowledges subjectivity with the diction of seemed. The literary techniques highlight the absurd nature of Meursault and the story, since saying I killed a man because it was hot would be foolish. Part of the absurd is that Meursault is aware of the absurdity in which he lives, as is seen when he says: I knew that it was stupid, that I wouldnt get the sun off me by stepping forward (Camus 59). This scene is thus vital for an understanding of the absurd nature of the story the politics behind Camus writing it. However, throughout these examples, I see a fundamental failure of the pathetic fallacy. Indeed, John Ruskin, who coined the term, had good cause to name it pathetic fallacy2 (though the pathetic is meant in an emotive as opposed to pejorative sense). Its fallacy is in the emotionally-tinted bias through which the readers are forced to read as in Kitchen, or in the concepts sold to the reader as with the concept of absurdity in Camus The Stranger. As a result, the same stars were at one point glittering, lonely(6) and at another, glittering splendidly(16) with a mere change in disposition. Thus, the gloomy clouds of the orange of the sunset (Yoshimoto 56) could well have been a beautiful sunset in moments of happiness; and the oppressive, scorching sun (Camus 59), splendid and perfect for sun tanning. The solution would be to use the seem[s] (59) of a simile. This would herald the subjectivity of a particular paradigm, without losing the deep insights which the pathetic fallacy affords.
2

Ruskin, John. Modern Painters. Vol. III. J.Wiley, 1856.

Page 6

WORKS CITED: 1. Camus, Albert. The Stranger. Trans. Matthew Ward. New York: Vintage Books, 1989.
2. Yoshimoto, Banana. Kitchen. Trans. Megan Backus. New York: Washington Square,

1994 3. Wiktitionary Wikipedia. Wiktionary. 16 February 2010 <http://en.wiktionary.org/wiki/>. 4. Ruskin, John. Modern Painters. Vol. III. J.Wiley, 1856.