Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
FACULTAD DE PSICOLOGA
CTEDRA
LINGSTICA y DISCURSIVIDAD SOCIAL
Modos de significar*
Patricia Rogieri
Nadie es el primer hablante que rompe el silencio del universo.
Mijail Bajtn
Se miente ms de la cuenta
por falta de fantasa.
Tambin la verdad se inventa.
Antonio Machado
.
Este cuaderno tiene carcter introductorio a los temas que sern tratados en los encuentros presenciales.
Su nico objetivo es presentar lineamientos generales orientadores del trabajo que se propone en la
ctedra.
1
Diario Clarn, 26/11/1995, Seccin Informacin general, p. 51.
x: el que habla
y: lo que se utiliza para hablar
z: la cosa
x ------------- z
Y varias son las posibilidades de interpretacin de estos vrtices:
I.1.1. Una posibilidad. Se asume que (x), el hombre, un individuo del mundo que
habla un individuo del orden emprico puede acceder de modo directo a l (z),
en tanto se asume que es (y) el medio que lo hace posible. En este sentido, el
lenguaje (y) manifiesta una naturaleza transparente, de modo tal que cualquiera
sea el lenguaje utilizado, ste ofrece una unidad o combinatoria de unidades que
refieren directamente a como el mundo es, en trminos empricos,
extralingsticos. Esto es, los elementos de un lenguaje nombran el mundo como
es. As, se asume, por ejemplo, que las fotografas, las palabras, las
videograbaciones captan el mundo de la manera en que el mundo es.
I.1.2. Una segunda posibilidad. Se asume que (x) es un individuo del orden
emprico del mundo (z) y que el mundo producido en el lenguaje no es ms que
una construccin, una entidad de lenguaje (x) con existencia independiente del
mundo. A la vez, se asume que las cosas as referidas (z) tambin son del orden
del lenguaje. Y entonces, en la serie informal Coln lleg a Amrica / Coln
x / x -------------- z / z
x
z
xn
zn
I.1.3. Una tercera posibilidad. Se asume que, ms all de que el mundo est dado o
no, los hablantes pueden acceder a l slo a travs del lenguaje, de modo que
siempre se accedera a una representacin (de entre las mltiples posibles) y sera
imposible de acceder a l tal cual es.
significaciones que en el lenguaje circulan en ese momento en que ese sujeto produce su
palabra. "Nadie es el primer hablante que rompe el silencio del universo". 2
Aqu, esas redes de significaciones son las que instituyen las representaciones del
mundo, entonces se entiende que esas significaciones son instituciones, son creaciones,
no estn dadas, estn construidas en el lenguaje de todos los sujetos que acuerdan con
ellas; por eso, uno de los efectos relevantes de las representaciones instituidas es el
efecto de naturalizacin (al que el anlisis opone el de extraamiento).
Veamos algunos casos.
I.3.1."Moda tnica, modelo tnica".
Qu aspecto tiene una modelo tnica? Por qu parece natural esta categora y no,
por ejemplo, modelo con puntos negros? Y si se plantea que existen modelos
tnicas es porque habr otras que no lo son?
En tal sentido, recurdese una publicidad televisiva en la que una modelo desfila un
vestido vaporoso en una pasarela de exhibicin de moda, a la vez que la voz en off
describe que esa imagen pertenece a un nmero reducido de mujeres portadoras de 9060-90 y al 80 % de las que tienen hongos vaginales. (Y ya que estamos aqu, por qu
no interpretamos la serie 90-60-90 como un nmero telefnico y s como medidas de
determinadas zonas corporales? Por qu son nmeros asociados a belleza fsica? Esa
asociacin es transhistrica?).
I.3.3.1. Escena 1:
En una clase de primer nivel de ingls como lengua extranjera el profesor corrige al
estudiante:
2
Bajtin (1982).
I.3.6. En algunas publicaciones destinadas al alumno del nivel medio, puede leerse que
adolescente deriva etimolgicamente del verbo latino doleo-dolescere: experimentar
dolor fsico, sufrir, afligirse, de all que se asocie el significado de adolescente a
perodo de crisis y sufrimiento. Ahora bien, parece que adolescente deriva de
adulescens/adolescens: participio presente del verbo adolesco. Joven, adolescente,
muchacho. Y que adoleo significa crecer, desarrollarse (tambin en las plantas),
adquirir fuerza, robustecerse. Y que est constituido por ad oleo (ad-: preposicin, oleo: oler mucho, trascender un olor, olor penetrante, consumirse por medio del fuego). 3
Si se sigue entonces la etimologa de la palabra en contra de las etimologas forzadas
de los manuales adolescente no puede ser asociado a sufrimiento, sino a
transformacin y energa.
Otro caso de interpretacin etimolgica errnea que circula como verdadera, se
evidencia en la derivacin atribuida a alumno: del latn alumni. Interpretado como
derivado de a-lumni: a- preposicin separativa, lumni derivada de luz; de all alumno:
sin luz. El detalle es que en esta interpretacin se mezclan las etimologas griega y
latina, ya que a- significa sin en griego, no en latn, y que alumno deriva del
trmino latino alo-alere: nutrir, alimentar. De all que el alumno es el nutrido, el que se
alimenta.
Como estos casos evidencian, la palabra propia se inscribe en la red de palabras, de
significaciones, de modos instituidos de representacin en el lenguaje en constante
dilogo y discusin. Y, como toda representacin instituida, siempre implica una
seleccin y una puesta en escena de aquello seleccionado y as representado a partir del
todo. Por lo tanto se dice que "el mundo es mi representacin", mas no me es propia en
sentido estricto sino que lo es en tanto ingresa en el espacio cultural; es nuevo y a la vez
es ya dicho.
Ahora bien, para que algo sea signo deben darse ciertas condiciones de existencia:
- el signo siempre significa (si no, es una cosa),
- el signo significa para una comunidad (por lo menos de dos integrantes, no es individual),
-el signo significa en relacin con otros signos (no significa aisladamente),
-el signo tiene un soporte significante (se requiere algn tipo de materialidad para asociar una idea,
un significado, y as significar).
7
Benveniste (1989): 27.
8
Benveniste (1989): 26.
9
Benveniste (1989): 31-32.
II.1.3.2. Modos de significar: Se sostiene que la lengua tiene entonces dos modos de
significar: el significado y el sentido. a) En el dominio oracional, la palabra es
portadora de un nico significado; b) en el dominio del enunciado, la palabra est
investida de sentidos dependientes del contexto espacio-temporal, las circunstancias
enunciativas, la esfera de comunicacin, la orientacin hacia el interlocutor, y por tanto,
los sentidos son nicos cada vez, no repetibles en las sucesivas ocurrencias.
::
rbol
10
CLG: 91.
Si las palabras fueran los nombres de las cosas, las palabras seran semejantes a los
cdigos de un nomenclador. Pensemos, por caso, en el nomenclador de las obras
sociales: cada nmero de la lista del nomenclador (el nmero de cdigo) remite a una
prctica clnica especfica. Esto es, cada unidad de la lista del nomenclador entabla una
relacin biunvoca11 con una y slo una prctica de la lista de prcticas ofrecidas por la
obra social en cuestin. Lo mismo sucede en la ficha de un fichero de biblioteca (cada
ficha refiere a un libro en el estante), o en el nmero de legajo en la oficina de alumnado
en una institucin universitaria. Cada nmero de legajo remite a un individuo, un
estudiante. Cada nmero de documento, remite a un individuo, un ciudadano. Estas son
nomenclaturas. En el caso de la palabra, ms especficamente, del signo lingstico
parece que no es as. Cul es el nombre (el nico) en relacin biunvoca con la cosa x
del mundo? Ante la evidencia de un organismo biolgico, un individuo de la especie
humana, de sexo femenino que se ha reproducido, cul es el nombre que la
designa? Mam, madre, progenitora, vieja, la [compltese aqu con alguna
evaluacin] de mi vieja, esa mujer? Es la misma x la designada en estos casos?
Parece que la lista no tiene fin.
Y, a la vez, si las palabras designan cosas del mundo, cmo es posible que se
nombre en tiempo presente un individuo que ha muerto (Aristteles dice)? O, al
revs, cmo es posible que se nombren, que el sujeto nombre, en pasado hechos
presentes?
Los signos lingsticos no entablan relaciones con las cosas del mundo, los signos
lingsticos significan desde el momento en que resultan de la asociacin entre un
significado y un significante. Lo que el signo lingstico une no es una cosa y un
nombre sino un concepto y una imagen acstica. La imagen acstica no es el sonido
material, cosa puramente fsica, sino su huella psquica, la representacin que de l nos
da testimonio de nuestros sentidos; esa imagen es sensorial. 12 El significado es el
concepto o la idea que se tiene de la cosa, el significante es la representacin psquica
de los sonidos. El signo lingstico es, pues, una entidad psquica de dos caras 13 que
11
Esto es, una relacin uno a uno, un nmero en el nomenclador refiere a una nica prctica y, a la vez,
cada prctica es designada por un nico nmero del nomenclador.
12
El carcter psquico de nuestras imgenes acsticas aparece claramente cuando observamos nuestra
lengua materna. Sin mover los labios ni la lengua, podemos hablarnos a nosotros mismos o recitarnos
mentalmente un poema. CLG: 92.
13
CLG: 92.
puede representarse grficamen del siguiente modo: sgdo. sgte. El signo es una
entidad psquica constituida por el significado y el significante.
Ahora bien, por qu se mantienen unidos?; qu tipo de relacin entablan significado y
significante? Esta relacin no tiene causa lgica ni natural, no tiene motivo. Es una
relacin inmotivada, esto es, arbitraria: por qu el significado perro lleva asociado
el significante perro? Y a la vez por qu el significante perro lleva asociado el
significado perro? Por ningn motivo causal o natural. La institucin de nuestra
lengua as lo establece. El signo es arbitrario.
Y es tan arbitraria la relacin entre el significado y el significante como la relacin entre
el signo y la cosa por l designada (sea una cosa del mundo o creada por el
lenguaje, cf. Apartado I, ms arriba). As, en el signo perro el significado perro
est asociado arbitrariamente al significante perro; y el signo (la asociacin sgdo.sgte. como una totalidad) entabla tambin una relacin arbitraria con la cosa que
designa. Sigamos el mismo argumento: qu hay en el perro como cosa del mundo para
que se lo nombre con el signo perro? Qu hay en el signo perro para que designe a
tal objeto del mundo? Ninguna causa lgica ni natural. Es una cuestin institucional,
arbitraria.
As, lo que se interpreta es, por una parte, el habla de un sujeto individual (la palabra
propia), y a la vez las significaciones de esa palabra en una red cultural de
significaciones que en el lenguaje circulan en el momento en que ese sujeto produce su
palabra. Esas redes de significaciones genricas son las que instituyen las
representaciones del mundo, de modo que tales significaciones son instituciones.
Y como representacin instituida, siempre implica una seleccin y una puesta en escena
de aquello seleccionado y as representado a partir del todo (todo no se puede
nombrar, todo no se puede representar en el lenguaje). La propuesta se basa entonces
en comenzar a escuchar en cada voz la voz original y el conjunto de voces, de
resonancias culturales, de representaciones en el lenguaje, para abordar una/la
interpretacin.
Lecturas complementarias
Barthes, R. Juguetes en Mitologas, Mxico: S XXI, 1991.
Borges, J. L. El idioma analtico de John Wilkins en Otras inquisiciones (1952)
[ediciones varias]
Borges, J. L. Tema del traidor y del hroe en Artificios (1944) [ediciones varias]
Borges, J. L. Emma Zunz en El Aleph (1949) [ediciones varias]
Eco, U. Proemio en Signo. Barcelona: Labor. 1994.
Referencias bibliogrficas
Bajtin, M. El problema de los gneros discursivos en Esttica de la creacin verbal.
Mxico: SXXI. 1982.
Benveniste, E. Comunicacin animal y lenguaje humano; Semiologa de la lengua,
Naturaleza del signo lingstico en Problemas de lingstica general. Mxico: SXXI,
1991.
Hjelmslev, L. Lingstica estructural en Ensayos lingsticos. Madrid: Gredos. 1972.
Legendre, P. El amor del censor. Ensayo sobre el orden dogmtico. Barcelona:
Anagrama. 1979.
Saussure, F. Curso de lingstica general. Buenos Aires: Losada. 1965. (I parte, cap.I
Naturaleza del signo lingstico).
Diccionarios y textos de consulta
Benveniste, E. Vocabulario de las Instituciones Indoeuropeas. Madrid: Taurus.
1969/1983.
Corominas, J. Diccionario crtico etimolgico de la lengua castellana. Madrid: Gredos.
1954.