Вы находитесь на странице: 1из 5

Ser Orestes (Georges Bataille)

El tapete verde es esta noche estrellada en la que caigo, arrojado como


el dado en un campo de posibles efmeros.
No tengo una razn para considerarla mala.
Siendo una cada ciega en la noche, supero mi voluntad a mi pesar (que
no es en m ms que algo dado); y mi miedo es el grito de una libertad
infinita.
Si no superase de un salto la naturaleza esttica y dada, estara
definido por las leyes. Pero la naturaleza juega conmigo, me arroja.
LEJOS de s misma, ms all de las leyes, de los lmites que la hacen
amada de los humildes.
Soy el resultado de un juego, lo cual, si yo no existiera, no sera, lo cual
poda no ser.
Soy, en medio de una inmensidad, un ms que desborda esta
inmensidad. Mi dicha y mi ser mismo dimanan de ese carcter
desbordante.
Mi estupidez ha bendecido la naturaleza caritativa, arrodillada ante Dios.
Lo que soy (mi risa y mi dicha ebrias), no es por eso menos aventurado,
confiado al azar, arrojado fuera en la noche, expulsado como un perro.
El viento de la verdad ha respondido como una bofetada a la mejilla
ofrecida de la piedad.
El corazn es humano en tanto en cuanto se rebela (eso quise decir: ser
un hombre es no inclinarse ante la ley).
Un poeta no justifica no acepta- por completo la naturaleza. La
verdadera poesa se halla fuera de las leyes. Pero la poesa, por ltimo,
acepta la poesa.
Cundo aceptar la poesa la convierte en su trmino contrario (se
vuelve mediadora de una aceptacin)! Contengo el salto con el que
superara el universo, justifico el mundo que nos es dado, me conformo
con l.
Insertarme en lo que me rodea, explicarme o no ver en mi insondable
noche, sino una fbula para nios (tener una imagen o fsica o
mitolgica de m mismo)! No!
Renunciara al juego.
Me niego, me rebelo, pero porqu perderme. Si delirase sera

simplemente natural.
El delirio potico ocupa un lugar en la naturaleza. La justifica, acepta
embellecerla. El rechazo pertenece a la conciencia clara, que valora
cuanto le acontece.
La clara distincin de los diversos posibles, el don de llegar hasta el
ltimo confn, son resultado de la atencin serena. El juego sin retorno
de m mismo, el ir ms all de todo lo dado exige no slo esa risa
infinita, sino tambin esta meditacin lenta (insensata, pero por
exceso).
Es la penumbra y el equvoco. La poesa aleja al mismo tiempo de la
noche y del da. No puede ni cuestionar ni accionar este mundo que me
traba.
Esa amenaza suya se mantiene: la naturaleza puede aniquilarme
reducirme a lo que ella es, anular el juego al que yo juego por encima de
ella que exige mi locura, mi alegra, mi vigilia infinitas.
Relajarse retira del juego y el exceso de atencin, lo mismo. El arrebato
jubiloso, el salto desatinado y la calma lucidez se le exigen al jugador,
hasta el da en que le abandona la suerte o la vida.
Me acerco a la poesa; pero para ofenderla.

En el juego que supera la naturaleza, es indiferente que yo la supere o


que ella se supere en m (ella es quiz toda entera exceso de s misma),
pero, con el tiempo, el exceso se inserta al fin en el orden de las cosas
(morir en ese momento).
He necesitado, para aprehender algo posible en medio de una evidente
imposibilidad, figurarme primero la situacin inversa.
Suponiendo que yo quiera limitarme al orden legal, tengo pocas
posibilidades de lograrlo por entero: pecar de inconsecuente, de rigor
desafortunado
En el rigor extremado, la exigencia de orden detenta un poder tan
grande que no puede volverse contra s misma. En la experiencia que de
ello tienen los devotos (los msticos), la persona de Dios est situada en
la cspide de un sinsentido inmoral: el amor del devoto realiza en Dios

con el que se identifica un exceso que, si lo asumiera


personalmente, lo hincara de rodillas, asqueado.
La reduccin al orden fracasa, de cualquier modo: la devocin formal
(sin exceso) conduce a la inconsecuencia. Por tanto, la tentativa inversa
tiene probabilidades. Le es preciso seguir caminos tortuosos (risas,
nuseas incesantes). En el plano en el que se representan esas cosas,
cada elemento se convierte en su contrario incesantemente. Dios se
carga de pronto de horrible grandeza. O la poesa deriva hacia el
embellecimiento. A cada esfuerzo que hago por aprehenderlo, el objeto
de mi anhelo se convierte en el contrario.
El fulgor de la poesa se manifiesta fuera de los momentos que alcanza
en un desorden de muerte.
(Un comn acuerdo sita aparte a los dos autores que sumaron al de la
poesa el fulgor de un fracaso. El equvoco est ligado a sus nombres,
pero uno y otro agotaron el sentido de la poesa que acaba en su
contrario, en un sentimiento de odio a la poesa. La poesa que no se
eleva al sinsentido de la poesa no es ms que el vaco de la poesa, que
la poesa bella.)

Para quin son esas serpientes?


Lo desconocido y la muerte sin el mutismo de res, el nico
suficientemente slido en tales caminos. En lo desconocido, ciego,
sucumbo (renuncio a la eliminacin razonada de los posibles).
La poesa no es un conocimiento de s, y menos an la experiencia de un
lejano posible (de lo que anteriormente no exista) sino la simple
evocacin con palabras de posibilidades inaccesibles.
La evocacin tiene sobre la experiencia la ventaja de una riqueza y de
una facilidad infinita pero aparta de la experiencia (esencialmente
paralizada).
Sin la exuberancia de la evocacin, la experiencia sera razonable.
Comienza a partir de mi locura, si la impotencia de la evocacin me
asquea.

La poesa abre la noche al exceso del deseo. La noche que han dejado
los estragos de la poesa es en m la medida de un rechazo de mi loca
voluntad de desbordar el mundo.
Tambin la poesa desbordaba ese mundo, pero no poda cambiarme.
Mi libertad ficticia asegur ante todo que no destrua la ley de lo dado
por la naturaleza. Si me hubiera conformado, me habra sometido con el
tiempo a la dimensin de lo dado.
Continuaba cuestionando los lmites del mundo, al ver la miseria de
quien con ellos se conforma, y no pude soportar por mucho tiempo lo
fcil de la ficcin: yo le exiga la realidad, me volv loco.
Si menta, me quedaba en el plano de la poesa, de una superacin
verbal del mundo. Si perseveraba en una denigracin ciega del mundo,
mi denigracin era falsa (como la superacin). En cierto modo, mi
conformidad con el mundo se profundizaba. Pero al no poder mentir a
sabiendas, me volv loco (capaz de ignorar la verdad). O al no saber ya,
para mi solo, representar la comedia de un delirio, me volv loco pero
interiormente: viv la experiencia de la noche.
La poesa dio simplemente un giro: escap por ella del mundo del
discurso, que para mi se haba convertido en el mundo natural, entr
con ella en una especie de tumba donde la infinitud de lo posible naca
de la muerte del mundo lgico.
Al morir la lgica, daba a luz locas riquezas. Pero lo posible evocado no
es sino irreal, la muerte del mundo lgico es irreal, todo es turbio y
huidizo en esta oscuridad relativa. Puedo burlarme de m mismo y de los
dems: todo lo real carece de valor, todo valor es irreal! De all esa
facilidad y esa fatalidad de deslizamientos en los que ignoro si miento o
estoy loco. La necesidad de la noche procede de esa situacin
desafortunada.
La noche no poda sino desviarse de todo ello.
El cuestionarlo todo naca de la exasperacin de un deseo, que no poda
abocar al vaco!
El objeto de mi deseo era, en primer lugar, la ilusin y no pudo ser ms
que en segundo lugar el vaco de la desilusin.
El cuestionamiento sin deseo es formal, indiferente. No es de ello de lo
que podra decirse: Es idntico al hombre.

La poesa revela un poder de lo desconocido. Pero lo desconocido no es


ms que un vaco insignificante, si no es el objeto de un deseo. La
poesa es trmino medio, oculta lo conocido en lo desconocido: es lo
desconocido ornado de los colores cegadores y de la apariencia de un
sol.
Deslumbrado por mil figuras en las que se componen el tedio, la
impaciencia y el amor. Ahora mi deseo slo tiene un objeto: lo que hay
ms all de esas mil figuras y la noche.
Pero en la noche miente el deseo, y de esa forma, deja de parecer su
objeto. Esa existencia que yo he llevado en la noche se asemeja a la
del amante cuando muere el ser amado, a la de Orestes al enterarse del
suicidio de Hermione. No puede reconocer en la naturaleza de la noche
lo que ella esperaban.

Вам также может понравиться