Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
15
00:01:00,577 --> 00:01:03,578
become more or less popular?
16
00:01:03,630 --> 00:01:08,800
Let's make sure tonight
is as bad as things get.
17
00:02:42,512 --> 00:02:44,846
Detail.
18
00:02:44,898 --> 00:02:46,814
Atten-hut!
19
00:03:11,975 --> 00:03:15,593
Our fallen officers...
James Leary, age 42,
20
00:03:15,628 --> 00:03:18,546
and Leigh Ann Tracy, only 23.
21
00:03:18,548 --> 00:03:21,015
We're just now getting to the
dead civilian in the Honda.
22
00:03:21,050 --> 00:03:23,050
But it looks like he was
shot with the same gun.
23
00:03:24,554 --> 00:03:26,637
Do we know why officers Leary and Tracy
24
00:03:26,689 --> 00:03:28,439
might have stopped the Honda?
25
00:03:28,475 --> 00:03:30,558
No, and their dash cam wasn't on.
26
00:03:30,560 --> 00:03:33,060
- Light bar was off, too.
- Got a copy of the last radio transmission.
27
00:03:33,062 --> 00:03:34,979
Doesn't help very much.
28
00:03:35,031 --> 00:03:37,899
<i>7-Adam-33, be advised,
57
00:04:54,694 --> 00:04:56,894
I, uh, pulled this guy over...
58
00:04:58,982 --> 00:05:00,481
Get down!
59
00:05:25,592 --> 00:05:27,725
Officer Leary never drew his weapon,
60
00:05:27,760 --> 00:05:29,060
but officer Tracy had time
61
00:05:29,095 --> 00:05:31,178
to return fire before she was wounded.
62
00:05:31,180 --> 00:05:33,931
And, Captain, when they removed the body,
63
00:05:33,983 --> 00:05:37,768
there were two bullet impacts
and fragments on the sidewalk.
64
00:05:37,820 --> 00:05:39,687
So she was executed.
65
00:05:39,739 --> 00:05:42,023
But most of
the shots fired this way
66
00:05:42,025 --> 00:05:45,076
came from between here and the Honda, ma'am.
67
00:05:45,111 --> 00:05:49,080
Officer Tracy's weapon wasn't with the body.
68
00:05:49,115 --> 00:05:51,082
Where did it go?
69
00:05:51,117 --> 00:05:54,835
Julio, you get the headlights, please.
70
00:05:58,758 --> 00:06:00,958
No, no, no, no!
71
00:06:01,010 --> 00:06:03,878
99
00:08:05,168 --> 00:08:06,801
An ATM receipt I found in his pocket.
100
00:08:06,836 --> 00:08:09,303
He withdrew $300 95 minutes ago.
101
00:08:09,338 --> 00:08:11,172
- And the money?
- Not on his person.
102
00:08:11,224 --> 00:08:14,892
Buzz, track down the ATM Mr. Peppars used.
103
00:08:14,927 --> 00:08:17,895
See if the security cameras
caught his transaction.
104
00:08:17,930 --> 00:08:21,015
- Yes, ma'am.
- Captain, folks.
105
00:08:21,067 --> 00:08:24,735
Okay, this is, uh, our patrol car...
106
00:08:24,771 --> 00:08:27,988
that belonged to our two dead officers.
107
00:08:28,024 --> 00:08:30,658
Here is our Honda.
108
00:08:30,693 --> 00:08:34,078
And this is right over here.
109
00:08:34,113 --> 00:08:40,284
S.I.D. says that we have a...
an extremely fresh skid mark,
110
00:08:40,336 --> 00:08:42,837
indicating a third vehicle.
111
00:08:42,872 --> 00:08:44,705
Which must have left the scene.
112
00:08:44,907 --> 00:08:48,375
So officers Leary and Tracy notice what?
113
00:08:48,411 --> 00:08:52,997
Was it an altercation between two drivers?
114
00:08:57,887 --> 00:09:00,054
Was it someone robbing Mr. Peppars?
115
00:09:00,089 --> 00:09:02,506
Why did they pull over?
116
00:09:02,558 --> 00:09:04,224
Facial recognition strikes again,
117
00:09:04,260 --> 00:09:05,926
at least on one passport card.
118
00:09:05,928 --> 00:09:07,511
Paco Lopez.
119
00:09:07,563 --> 00:09:08,979
He's got a record.
120
00:09:09,015 --> 00:09:11,065
Oh, the record doesn't cover it.
121
00:09:11,100 --> 00:09:13,600
Paco's high up in MS-13.
122
00:09:13,602 --> 00:09:15,235
And they run El Salvador now.
123
00:09:15,271 --> 00:09:17,321
For a gang that imports
drugs and exports arms,
124
00:09:17,356 --> 00:09:19,023
I.D.s like these are gold, ma'am.
125
00:09:19,942 --> 00:09:22,326
I just got a hit from
I.C.E. from a print found
126
00:09:22,361 --> 00:09:25,112
on the fake Mr. Prescott's driver's license.
127
141
00:10:10,359 --> 00:10:11,858
But...
142
00:10:11,911 --> 00:10:17,197
If these murders are part of an escape plan,
143
00:10:17,199 --> 00:10:19,700
why did our escapee Enrico
144
00:10:19,752 --> 00:10:22,369
kick through the windows of our Explorer?
145
00:10:22,371 --> 00:10:24,204
He is involved, yes.
146
00:10:24,256 --> 00:10:26,373
But how?
147
00:10:26,375 --> 00:10:28,208
Is he our suspect?
148
00:10:28,260 --> 00:10:30,928
Or is he our only witness?
149
00:10:30,963 --> 00:10:34,631
Either way, we've got to find him.
150
00:10:44,384 --> 00:10:48,218
<i>Our fellow police officers
and first responders grieve</i>
151
00:10:48,269 --> 00:10:51,020
<i>along with the families of our fallen</i>
152
00:10:51,072 --> 00:10:54,190
<i>who gave their lives to protect and serve</i>
153
00:10:54,242 --> 00:10:55,408
<i>the city of Los Angeles.</i>
154
00:10:55,443 --> 00:10:57,360
Could you turn that down? I can't hear.
155
00:10:57,362 --> 00:10:59,862
184
00:12:09,067 --> 00:12:11,934
And it looks like she's
crazy busy right now.
185
00:12:16,274 --> 00:12:19,909
I won't say all roads
lead to MS-13 extracting
186
00:12:19,944 --> 00:12:21,777
Enrico Fornes from our patrol car,
187
00:12:21,829 --> 00:12:24,163
but it does look possible.
188
00:12:24,198 --> 00:12:28,167
What makes this Enrico kid so valuable
189
00:12:28,202 --> 00:12:32,171
MS-13 would kill two cops to get him back?
190
00:12:32,206 --> 00:12:34,173
Before I.C.E. deported him last year,
191
00:12:34,208 --> 00:12:36,258
Enrico lived in the United States
192
00:12:36,294 --> 00:12:38,427
from the time he was three years old
193
00:12:38,463 --> 00:12:41,213
through his sophomore year at Arizona State.
194
00:12:41,265 --> 00:12:43,265
He knows America like an American, sir,
195
00:12:43,301 --> 00:12:45,885
which makes him useful to
his uncle, Diego Fornes,
196
00:12:45,937 --> 00:12:49,055
who runs the Southern
half of El Salvador, sir.
197
00:12:49,107 --> 00:12:50,973
In short, chief, whether this young man
198
00:12:50,975 --> 00:12:52,525
was directly or indirectly involved,
199
00:12:52,560 --> 00:12:54,977
he is a valuable witness
and could probably give us
200
00:12:55,029 --> 00:12:57,863
insights into the most dangerous
gang in our hemisphere.
201
00:12:57,899 --> 00:13:00,232
Unless he's the reason our two officers
202
00:13:00,284 --> 00:13:02,318
were shot to death in the street,
203
00:13:02,370 --> 00:13:04,787
in which case, he's responsible for murder
204
00:13:04,822 --> 00:13:08,040
and his insights matter
less to me than his arrest.
205
00:13:08,076 --> 00:13:13,295
Well, meanwhile, Metro
has grabbed this gangster
206
00:13:13,331 --> 00:13:17,049
that we identified off of
those fake passport cards.
207
00:13:17,085 --> 00:13:20,836
Uh, maybe this guy can tell
us more about this Enrico kid.
208
00:13:20,838 --> 00:13:23,839
I'm not holding off on a
full-out pursuit of the boy
209
00:13:23,841 --> 00:13:25,307
for that long.
210
00:13:25,343 --> 00:13:28,978
I want his face released to
every law-enforcement officer
211
00:13:29,013 --> 00:13:30,846
in the southwest and every damn news show.
212
00:13:30,848 --> 00:13:32,014
- I...
- Chief, wait.
213
00:13:32,066 --> 00:13:34,100
- What, captain?
- At this point,
214
00:13:34,152 --> 00:13:36,819
Enrico doesn't know we've identified him.
215
00:13:36,854 --> 00:13:38,437
He walked off with Tracy's sidearm.
216
00:13:38,489 --> 00:13:40,189
Chief, the Captain's right.
217
00:13:40,241 --> 00:13:42,575
Enrico Fornes is not some
ordinary immigrant gang member.
218
00:13:42,610 --> 00:13:44,360
If he identifies more as an American
219
00:13:44,362 --> 00:13:46,195
than as a gang member, I think he's...
220
00:13:46,247 --> 00:13:48,497
Release the picture.
221
00:13:48,533 --> 00:13:50,366
Tell the press he's a person of interest
222
00:13:50,368 --> 00:13:53,252
with gang affiliations, and warn the public
223
00:13:53,287 --> 00:13:55,955
that he is likely armed and dangerous.
224
00:13:56,007 --> 00:13:58,457
That's an order.
225
240
00:14:38,382 --> 00:14:39,965
We can stay at my cousin's house.
241
00:14:40,001 --> 00:14:41,250
We can't even pay our rent,
242
00:14:41,302 --> 00:14:42,885
much less pull our car out of the shop.
243
00:14:42,920 --> 00:14:44,086
I'll write a check for it.
244
00:14:44,088 --> 00:14:45,421
By the time it bounces, we'll be...
245
00:14:45,423 --> 00:14:46,889
L.A.P.D.
246
00:14:46,924 --> 00:14:48,474
Hide. Hide.
247
00:14:52,313 --> 00:14:54,930
Un momento!
248
00:15:00,104 --> 00:15:02,154
Open the door, ma'am.
249
00:15:08,279 --> 00:15:10,529
Good morning.
250
00:15:10,581 --> 00:15:12,114
We're looking for Enrico Fornes.
251
00:15:12,116 --> 00:15:13,499
We heard he lived in the building.
252
00:15:16,420 --> 00:15:17,953
Mm-hmm.
253
00:15:22,210 --> 00:15:24,126
You live alone?
254
00:15:26,681 --> 00:15:29,098
Sola. You live sola.
255
00:15:29,133 --> 00:15:31,133
Esta sola?
256
00:15:33,471 --> 00:15:36,639
But you do know that guy, don't you?
257
00:15:36,641 --> 00:15:38,440
Are you protecting him?
258
00:15:38,476 --> 00:15:40,309
'Cause that guy is a cop killer.
Do you understand?
259
00:15:40,311 --> 00:15:42,228
Mucho mal-o hombre.
260
00:15:42,280 --> 00:15:44,647
Entiendes?
261
00:15:48,486 --> 00:15:51,120
Your neighbor told us
he drives a red Taurus.
262
00:15:51,155 --> 00:15:53,656
Uh, caro rojo, donde esta?
263
00:15:53,708 --> 00:15:55,074
Ah.
264
00:16:00,248 --> 00:16:01,664
- Towed.
- Towed?
265
00:16:01,666 --> 00:16:03,549
His car was towed? When? Where?
266
00:16:03,584 --> 00:16:04,883
Come over here.
267
00:16:06,337 --> 00:16:09,421
She knows so much more
than she's letting on.
268
00:16:09,473 --> 00:16:12,258
So I say...
269
00:16:12,310 --> 00:16:14,476
Let me work her over right now, right here.
270
00:16:14,512 --> 00:16:16,645
- No, no, no, listen.
- Stop... stop talking.
271
00:16:16,681 --> 00:16:18,314
Listen, man.
272
00:16:18,349 --> 00:16:20,432
Don't forget what Jorge told
us when we were in County.
273
00:16:20,484 --> 00:16:21,984
Stop.
274
00:16:22,019 --> 00:16:25,237
MS-13 protects this whole
complex for a reason.
275
00:16:25,273 --> 00:16:27,606
We're in enough trouble without
pissing them off, all right?
276
00:16:27,658 --> 00:16:29,942
So just calm down, all right?
277
00:16:29,994 --> 00:16:31,610
Look, we're watching
your whole neighborhood.
278
00:16:31,662 --> 00:16:33,412
- Do you...
- All right.
279
00:16:33,447 --> 00:16:37,416
Look, if Enrico drives back here
280
00:16:37,451 --> 00:16:39,201
in a red Taurus and knocks on your door...
281
00:16:39,253 --> 00:16:41,337
Hey, what's in here? Did you check this?
282
297
00:17:42,433 --> 00:17:44,149
and at least that many volunteers.
298
00:17:44,185 --> 00:17:45,434
Anything I can do to help?
299
00:17:45,436 --> 00:17:47,686
I could use an extra pair of hands.
300
00:17:47,738 --> 00:17:49,438
Uh, what do I do?
301
00:17:49,440 --> 00:17:52,608
Well, these tip sheets are
marked with a 1, 2, or 3.
302
00:17:52,610 --> 00:17:55,361
1s take priority. Bring those
to me or to Lieutenant Tao.
303
00:17:55,413 --> 00:17:56,779
3s are least useful.
304
00:17:56,831 --> 00:17:58,664
Now, the names on the 2s need to be run
305
00:17:58,699 --> 00:18:01,617
back through criminal history,
which is operating over there.
306
00:18:01,669 --> 00:18:03,786
So, you do... you do background checks
307
00:18:03,788 --> 00:18:05,421
on people calling<i> in</i> tips?
308
00:18:05,456 --> 00:18:07,005
People turn in their bosses,
309
00:18:07,041 --> 00:18:08,481
their ex-boyfriends, their landlords.
310
00:18:08,509 --> 00:18:10,459
We need to establish a
tipster's credibility...
311
00:18:10,461 --> 00:18:11,760
Make sure that they don't have
312
00:18:11,796 --> 00:18:13,679
any outstanding warrants
or criminal records.
313
00:18:13,714 --> 00:18:17,466
Welcome to the process of elimination.
314
00:18:17,518 --> 00:18:20,302
Yeah, thank you.
315
00:18:20,304 --> 00:18:22,688
Captain, a P.R. claims he drove
316
00:18:22,723 --> 00:18:24,556
by two police vehicles at the crime scene.
317
00:18:24,608 --> 00:18:26,308
- Two?
- Mm-hmm.
318
00:18:26,310 --> 00:18:29,027
Did he see any shooting?
319
00:18:29,063 --> 00:18:31,563
Couldn't say, but... ugh...
He's been in and out
320
00:18:31,615 --> 00:18:33,282
of court-ordered rehab,
321
00:18:33,317 --> 00:18:35,617
so he's probably a tipsy tipster.
322
00:18:35,653 --> 00:18:40,122
Two police cars, and the registration
323
00:18:40,157 --> 00:18:42,658
and license were in Mr. Peppar's lap.
324
00:18:42,710 --> 00:18:45,494
Captain, we have Paco
Lopez in Interview One.
325
00:18:45,496 --> 00:18:47,496
As you might expect, he
knows absolutely nothing
326
00:18:47,498 --> 00:18:49,415
about why his face is
on a fake passport card.
327
00:18:49,467 --> 00:18:52,167
Let's see if we can improve his memory.
328
00:18:52,169 --> 00:18:54,253
Buzz, we're up.
329
00:19:09,487 --> 00:19:12,438
That looks like me, but it's not me.
330
00:19:12,490 --> 00:19:14,523
Too bad, because a dude who looks like you
331
00:19:14,575 --> 00:19:17,242
is about to go back to prison
for violating his parole.
332
00:19:17,278 --> 00:19:18,444
No way.
333
00:19:18,496 --> 00:19:20,195
I don't break no rules at all, man.
334
00:19:20,197 --> 00:19:22,281
I cross with the light,
you get what I'm saying?
335
00:19:23,534 --> 00:19:25,083
Tell us about Enrico Fornes.
336
00:19:25,119 --> 00:19:26,785
- Who?
- Fornes.
337
00:19:26,837 --> 00:19:31,206
How about his uncle back in
El Salvador, Diego Fornes?
338
353
00:20:06,460 --> 00:20:08,744
Tell us what you know about Enrico Fornes...
354
00:20:08,796 --> 00:20:12,297
Where he lives, where he works,
what kind of car he drives...
355
00:20:12,333 --> 00:20:15,250
Right now, or the moment
that you are finished serving
356
00:20:15,252 --> 00:20:16,752
<i>your state prison sentence,</i>
357
00:20:16,804 --> 00:20:18,670
<i>you join the feds for the rest of your life.</i>
358
00:20:18,722 --> 00:20:20,422
How does that sound?
359
00:20:20,474 --> 00:20:22,674
Enrico is nothing, okay?
360
00:20:22,726 --> 00:20:25,260
An errand boy, a gopher.
361
00:20:25,262 --> 00:20:27,646
- Who does he go for?
- I'm not a terrorist.
362
00:20:27,681 --> 00:20:29,898
I'm an American citizen.
363
00:20:29,934 --> 00:20:32,985
Do you want a list of Americans
charged with terrorism
364
00:20:33,020 --> 00:20:34,770
and the federal penitentiaries
365
00:20:34,772 --> 00:20:37,823
where they are spending
the rest of their lives?
366
00:20:37,858 --> 00:20:39,491
395
00:21:51,348 --> 00:21:54,566
I make copies of my art pieces.
396
00:21:54,602 --> 00:21:56,518
Huh, you copy holograms
397
00:21:56,520 --> 00:21:58,937
and imbed R.F.I.D.
microchips in your artwork?
398
00:21:58,989 --> 00:22:00,355
Oh.
399
00:22:00,357 --> 00:22:03,108
This is very impressive.
400
00:22:03,160 --> 00:22:08,497
So, how much do these little
art projects of yours go for?
401
00:22:08,532 --> 00:22:11,283
Those? Those aren't mine.
402
00:22:11,335 --> 00:22:14,369
I've never seen that before in my life.
403
00:22:14,371 --> 00:22:16,371
Let's start over, shall we?
404
00:22:16,423 --> 00:22:17,706
Aah!
405
00:22:17,708 --> 00:22:22,294
That's... that's a one-of-a-kind 3-D hybrid
406
00:22:22,346 --> 00:22:24,963
printer/scanner of my own design.
407
00:22:25,015 --> 00:22:26,715
I'd be in a lot of trouble if it breaks,
408
00:22:26,717 --> 00:22:29,768
which is why I asked you to be mindful
409
00:22:29,803 --> 00:22:33,605
424
00:23:07,851 --> 00:23:09,739
Sykes, you're right.
This little sucker is heavy.
425
00:23:09,739 --> 00:23:11,467
I don't know how much
longer I can hold it up.
426
00:23:11,467 --> 00:23:14,147
I gave him a ride home once! Just once!
427
00:23:14,241 --> 00:23:16,491
Please, put the printer down!
428
00:23:16,527 --> 00:23:17,993
I'll give you his address.
429
00:23:18,028 --> 00:23:20,278
L.A.P.D. Stay right there. Don't move.
430
00:23:23,283 --> 00:23:24,699
Clear.
431
00:23:24,701 --> 00:23:26,618
Go.
432
00:23:26,670 --> 00:23:29,204
- donde esta Enrico Fornes?
- Clear.
433
00:23:31,258 --> 00:23:34,259
All clear.
434
00:23:40,717 --> 00:23:42,551
Where are you packing to go?
435
00:23:42,553 --> 00:23:45,053
Hey.
436
00:23:45,105 --> 00:23:47,389
- Where's Rico?
- donde esta Rico?
437
00:23:47,441 --> 00:23:49,691
I don't know where Rico is.
438
00:23:49,726 --> 00:23:51,726
And if I did, I wouldn't tell you.
439
00:24:02,446 --> 00:24:03,998
Pick up line two!
440
00:24:28,211 --> 00:24:30,078
Oh, hey.
441
00:24:30,130 --> 00:24:31,996
Thank you for helping out today.
442
00:24:32,049 --> 00:24:35,667
Now you really are a
member of a cop's family.
443
00:24:35,719 --> 00:24:38,420
And are you... are you any
closer to finding your killer?
444
00:24:38,472 --> 00:24:39,921
Possibly.
445
00:24:39,923 --> 00:24:41,973
We've taken a young woman into custody.
446
00:24:42,008 --> 00:24:43,842
She might be able to help us.
447
00:24:43,894 --> 00:24:45,760
She's not feeling very talkative.
448
00:24:45,762 --> 00:24:47,095
Keep up the good work.
449
00:24:47,097 --> 00:24:48,930
Yeah.
450
00:25:06,083 --> 00:25:08,249
Come here, Ms. Martinez.
451
00:25:08,285 --> 00:25:12,170
Come on.
452
00:25:12,205 --> 00:25:13,838
467
00:25:49,242 --> 00:25:51,326
you harbored Rico knowing he was wanted.
468
00:25:51,328 --> 00:25:54,212
That's a crime, and if Rico's
a murderer, that makes you
469
00:25:54,247 --> 00:25:56,881
an accomplice after the
fact to a triple homicide.
470
00:25:56,917 --> 00:25:58,917
And if he's connected to gangs, Emmy...
471
00:25:58,969 --> 00:26:01,085
Oh, my God, you people!
Rico's not in a gang.
472
00:26:01,138 --> 00:26:02,837
He's paying his uncle for helping
473
00:26:02,839 --> 00:26:04,339
get him back across the border.
474
00:26:04,391 --> 00:26:08,259
By distributing fake passports
to MS-13 gang members?
475
00:26:08,311 --> 00:26:11,513
And stealing weapons off
of dead police officers.
476
00:26:11,515 --> 00:26:14,432
When you saw him last, did Rico have a gun?
477
00:26:14,484 --> 00:26:16,017
I don't know anything about a gun.
478
00:26:16,069 --> 00:26:17,402
You say Rico's not in a gang,
479
00:26:17,437 --> 00:26:19,237
he doesn't have any
friends or family nearby.
480
00:26:19,272 --> 00:26:21,523
494
00:27:13,910 --> 00:27:16,911
you were packing a suitcase...
You were going somewhere.
495
00:27:16,913 --> 00:27:18,580
Was it in Rico's car?
496
00:27:18,582 --> 00:27:20,548
- Where's Rico's car?
- I don't know.
497
00:27:20,584 --> 00:27:23,134
It's not parked on the
street. It's not in impound.
498
00:27:23,169 --> 00:27:24,886
- Where is it?
- It's a piece of crap!
499
00:27:24,921 --> 00:27:26,421
It's in the shop. It doesn't even run.
500
00:27:26,473 --> 00:27:28,616
What shop?! Where is
your car being repaired?!
501
00:27:28,616 --> 00:27:29,467
Why?
502
00:27:29,467 --> 00:27:32,231
Because if Rico's planning
an escape in that vehicle
503
00:27:32,231 --> 00:27:33,252
and he's armed...
504
00:27:33,252 --> 00:27:36,151
Ms. Martinez, we need to know what garage
505
00:27:36,197 --> 00:27:38,063
Rico's car is in right now,
506
00:27:38,115 --> 00:27:41,400
or it is very likely that your baby
507
521
00:28:56,694 --> 00:28:58,777
Policia! Policia! On the ground!
522
00:29:01,899 --> 00:29:03,148
Hands on the ground!
523
00:29:03,200 --> 00:29:05,067
You have the right to remain silent.
524
00:29:05,069 --> 00:29:07,453
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
525
00:29:07,488 --> 00:29:09,071
You have the right to an attorney.
If you cannot afford one,
526
00:29:09,123 --> 00:29:10,803
one will be appointed to you by the courts.
527
00:30:14,328 --> 00:30:17,747
Let's start with a
simple question, Mr. Fornes.
528
00:30:17,799 --> 00:30:19,749
Why you?
529
00:30:19,801 --> 00:30:21,967
Why was your gang desperate enough
530
00:30:22,003 --> 00:30:24,470
to kill two cops and an innocent man
531
00:30:24,505 --> 00:30:26,756
in order to get you back?
532
00:30:31,763 --> 00:30:34,597
Is that the way you answered questions
533
00:30:34,649 --> 00:30:38,267
during your two years at
Arizona State University?
534
00:30:38,269 --> 00:30:39,769
I swear I didn't see anything.
535
00:30:39,771 --> 00:30:41,687
What do you know? Instant English.
536
00:30:41,739 --> 00:30:43,939
Mr. Fornes, we're all very interested
537
00:30:43,941 --> 00:30:45,775
in what happened to you last night.
538
00:30:45,777 --> 00:30:46,942
I didn't see anything.
539
00:30:46,994 --> 00:30:48,911
You were handcuffed, not blindfolded.
540
00:30:48,946 --> 00:30:51,413
I didn't have anything to do
with those cops getting killed.
541
00:30:51,449 --> 00:30:53,332
Those officers have names.
542
00:30:53,367 --> 00:30:55,701
This is officer Leary.
543
00:30:55,753 --> 00:30:57,369
This is officer Tracy.
544
00:30:57,421 --> 00:30:58,671
They have families.
545
00:30:58,706 --> 00:31:00,873
Officer Leary has three kids.
546
00:31:00,925 --> 00:31:04,043
Officer Tracy has parents and brothers.
547
00:31:04,095 --> 00:31:06,629
Or do you not care about any of that?
548
00:31:06,631 --> 00:31:08,464
Of course I care. It's awful.
549
00:31:08,516 --> 00:31:09,932
But you fled the scene.
550
00:31:09,967 --> 00:31:11,634
Because I didn't want to get deported again.
551
00:31:11,636 --> 00:31:13,719
Look, I don't... I don't
know shit about El Salvador.
552
00:31:13,771 --> 00:31:16,856
I may not be an American,
but I spent my whole life here.
553
00:31:16,891 --> 00:31:18,774
All right, so is there
nothing that you can do?
554
00:31:18,810 --> 00:31:21,644
The I.N.S. is the least
of your problems, son.
555
00:31:21,696 --> 00:31:23,562
You either killed these two police officers,
556
00:31:23,614 --> 00:31:24,947
or you're covering up for who did.
557
00:31:24,982 --> 00:31:27,283
If you're worried about MS-13,
558
00:31:27,318 --> 00:31:29,285
we can protect you, even in prison.
559
00:31:29,320 --> 00:31:31,654
Look, the gang wasn't there, all right.
560
00:31:32,824 --> 00:31:35,291
You don't know.
561
00:31:35,326 --> 00:31:37,993
You really don't know.
It was cops killing cops.
562
00:31:40,998 --> 00:31:43,415
Cops on cops.
563
00:31:43,467 --> 00:31:45,000
- At the garage.
- <i>Look, if you're gonna frame me,</i>
578
00:32:20,454 --> 00:32:21,971
<i>there's nothing I can do about it.</i>
579
00:32:22,006 --> 00:32:23,789
- Maybe they heard us coming.
<i>- I'm not a citizen.</i>
580
00:32:23,841 --> 00:32:25,875
<i>- I don't have any rights,</i> <i>okay?</i>
<i>- Look, kid.</i>
581
00:32:25,877 --> 00:32:27,543
If it really was cops shooting cops...
582
00:32:27,595 --> 00:32:29,628
Nobody wants to catch
dirty cops more than we do.
583
00:32:29,680 --> 00:32:31,630
That's why you're hunting
me instead of them.
584
00:32:31,682 --> 00:32:35,384
Look, now that I told you what
you already knew, I want a lawyer.
585
00:32:35,386 --> 00:32:37,603
If what you're telling us
is true, you're a witness.
586
00:32:37,638 --> 00:32:39,605
Witnesses don't get lawyers.
587
00:32:39,640 --> 00:32:41,640
Look, if we find these dirty cops...
588
00:32:41,692 --> 00:32:45,895
Let's... Let's assume
that they're fake cops.
589
00:32:45,897 --> 00:32:49,732
If we find them and arrest
them, you can identify them?
590
646
00:35:50,297 --> 00:35:52,297
Hands behind your head.
Down on your knees now.
647
00:35:59,006 --> 00:36:01,590
That's him.
648
00:36:01,642 --> 00:36:02,925
That's one of the guys.
649
00:36:08,732 --> 00:36:12,151
I'm sorry. Officer, can you help me?
650
00:36:12,186 --> 00:36:15,604
- What do you want?
- For you to remain very still.
651
00:36:15,656 --> 00:36:17,739
Hands on the roof.
652
00:36:23,781 --> 00:36:25,614
Whatever the hell your name is,
653
00:36:25,616 --> 00:36:27,866
you're under arrest for murder.
654
00:36:27,918 --> 00:36:29,618
You have the right to remain silent.
655
00:36:29,620 --> 00:36:31,537
If you give up that right, anything you say
656
00:36:31,589 --> 00:36:33,487
can and will be used against
you in a court of law.
657
00:36:33,489 --> 00:36:35,633
You have the right to an attorney,
658
00:36:35,685 --> 00:36:38,602
if you cannot afford one,
one will be appointed for you.
659
00:36:38,638 --> 00:36:41,806
Get up against the wall, you waste of flesh.
660
00:36:53,857 --> 00:36:55,823
You can't always go by appearances.
661
00:36:55,859 --> 00:36:58,159
- Just because he has an arrest or two...
- Or three of four.
662
00:36:58,194 --> 00:37:00,244
Doesn't mean Gustavo is a terrible person.
663
00:37:00,280 --> 00:37:01,996
If you look too hard at anyone's past...
664
00:37:02,031 --> 00:37:04,031
You'd find a violation of Nevada Statue
665
00:37:04,033 --> 00:37:09,704
200.471, subsection "B."
666
00:37:09,706 --> 00:37:12,039
"Assault with a deadly weapon"?
667
00:37:12,091 --> 00:37:15,927
Hey, I'm about to bless all our volunteers.
668
00:37:15,962 --> 00:37:18,846
- You'll miss my homily.
- No, I won't.
669
00:37:18,882 --> 00:37:21,649
Congrats on catching the killers, though.
670
00:37:21,684 --> 00:37:23,351
Um, who were they?
671
00:37:23,386 --> 00:37:25,052
Oh, well.
672
00:37:25,104 --> 00:37:27,221
You'd hope that they had been terrorists
673
00:37:27,273 --> 00:37:29,390
or master criminals and that our people
674
688
00:38:09,983 --> 00:38:11,983
T.J.
689
00:38:12,018 --> 00:38:15,937
Um, you know, Patrice and I
690
00:38:15,989 --> 00:38:19,106
should have you two over
for dinner or something.
691
00:38:19,108 --> 00:38:20,775
Yeah.
692
00:38:20,827 --> 00:38:23,995
Maybe I can remember to ask her.
693
00:38:24,030 --> 00:38:25,780
You're right.
694
00:38:25,782 --> 00:38:27,281
You can't always go on appearances.
695
00:38:27,283 --> 00:38:29,250
Are you talking about my day as a volunteer?
696
00:38:29,285 --> 00:38:31,035
Because I've hardly ever felt crappier
697
00:38:31,087 --> 00:38:33,671
about anything I've ever done,
and that's saying something.
698
00:38:33,706 --> 00:38:35,790
Pretending I was here to help.
699
00:38:35,842 --> 00:38:39,460
Yeah... Damn it, I should
have been here to help.
700
00:38:39,460 --> 00:38:44,242
And w-what does it matter what
this Gustavo guy did, anyway?
701
00:38:45,335 --> 00:38:49,754
He knew Alice and her sister.
702
00:38:49,790 --> 00:38:53,041
I have to meet him.
703
00:38:53,043 --> 00:38:54,709
Okay.
704
00:38:54,711 --> 00:38:57,712
But at least now you
know to take precautions.
705
00:38:57,764 --> 00:38:59,798
And also to take me with you.
706
00:38:59,850 --> 00:39:01,766
You need me there.
707
00:39:03,637 --> 00:39:06,555
This deal requires you
to testify truthfully in court
708
00:39:06,607 --> 00:39:11,359
as to what you saw the night
our two officers were murdered.
709
00:39:11,395 --> 00:39:14,729
And your passport card charges go away.
710
00:39:14,781 --> 00:39:17,899
In the meantime, we put you
and Emmy in Witness Protection,
711
00:39:17,951 --> 00:39:19,784
straighten out yours
712
00:39:19,820 --> 00:39:22,287
and your parents' immigration status,
713
00:39:22,322 --> 00:39:24,623
and hopefully put you back in college.
714
00:39:24,658 --> 00:39:27,909
The other part of the deal...
and to be honest,
715
00:39:27,911 --> 00:39:30,295
the one that's paying a
730
00:40:16,177 --> 00:40:18,711
and I was told never to come home.
731
00:40:18,763 --> 00:40:21,380
And now i-it's all okay?
732
00:40:21,432 --> 00:40:24,133
'Cause... 'Cause I...
'Cause I witnessed a murder,
733
00:40:24,185 --> 00:40:26,051
like, maybe I can stay here legally?
734
00:40:26,103 --> 00:40:28,137
I mean, come on.
735
00:40:28,189 --> 00:40:30,306
How is that right, man?
736
00:40:30,358 --> 00:40:34,894
Rico, there are 1,000 different
answers to that question.
737
00:40:34,896 --> 00:40:36,295
And we don't have any of them.
738
00:40:39,066 --> 00:40:42,151
Murder is not a political issue.
739
00:40:42,203 --> 00:40:45,287
It is the ultimate betrayal of human rights.
740
00:40:45,323 --> 00:40:49,742
If you really want justice
for you and your family,
741
00:40:49,744 --> 00:40:55,464
it begins right here with your signature.
742
00:41:09,931 --> 00:41:12,431
Okay.
743
00:41:40,236 --> 00:41:45,237
Synced by <font color=#ffff00>emmasan</font>
www.addic7ed.com