Вы находитесь на странице: 1из 3

SUZUKI, Tae. As expresses de tratamento da lngua japonesa.

So Paulo,
EDUSP-ACBJ, 1995, p.9-55.
RESENHA
Kimberly Dyanne Batista de Arajo
130119041
Professora Tae Suzuki
Japons 4
A autora, Tae Suzuki, possu doutorado em Lingustica pela USP, desde 2009, atua na
rea de Lnguas Japonesa no Departamento de Lnguas Estrangeiras e Traduo do Instituto
de Letras da UnB. A autora tem como principal rea de atuao o campo lingustico, Letras e
Arte. Seus estudos se concentram na Teoria e Analise Lingustica, Sociolingustica e
Dialetologia, e Lingustica Aplicada com nfase em Lnguas Estrangeiras Modernas.
O primeiro captulo da obra, dito As Expresses de Tratamento da Lngua Japonesa,
discorre a respeito da estrutura das modalidades de tratamento constituintes da lngua
japonesa. Os pronomes de tratamento so ressaltados no texto como formas lingusticas que
se bastam evidenciando a ateno do locutor para com uma pessoa de seu discurso,
manifestando sua considerao, seja de respeito, polidez, desprezo ou modstia.
Destarte, a autora apresenta definio das formas de tratamento, suas modalidades e
artifcios que as diferenciam de uma sociedade para a outra, evidenciando como as diferenas
culturais ampliam o rol de tratamentos lingusticos interpessoais. Trazendo duas formas de
tratamento, verbal e gestual, a autora denota o quanto ambas se completam e so de ampla
utilidade.
Dentre as postas conceituaes, notam-se as formas de tratamento da enunciao e do
enunciado, sendo respectivamente a realizao concreta de um discurso e os tratamentos que
so atribudos s pessoas medida que elas se mostram no enunciado, conforme os papeis que
o locutor entende devido para cada um. Diante disto, temos:
O tratamento implica uma srie de fatores ditados, uns por circunstncias
momentneas inerentes a cada situao, outros por regras ou convenes mais ou
menos definidas pela prxis social. O fator contextual essencial no tratamento, no
se pode conceb-lo fora do meio de sua realizao. A ntima relao entre o
tratamento e o meio de sua produo faz com que as expresses de tratamento saltem
do campo puramente lingstico para o sociolingstico. Elas implicam quem fala, a
quem e sob que condies se fala, remetendo s trs dimenses fundamentais da
sociolingustica levantadas por W. Bright: a identidade do emissor, a do receptor e o
contexto de situao (1974, pp. 18-19).1

Desta forma, amoldam-se trs formas de espcie de tratamento na lngua japonesa: o


tratamento do enunciado quanto s expresses de respeito, o tratamento do enunciado quanto
s expresses de modstia e o tratamento da enunciao. Sendo estes, respectivamente, as
formas lingusticas atribudas por um locutor a um interlocutor hierarquicamente superior, em
um dado contexto de situao, atravs de sua pessoa, das aes por ele praticadas, de pessoas
1

SUZUKI, Tae. As expresses de tratamento da lngua japonesa. So Paulo, EDUSP-ACBJ, 1995, p.15.

ou objetos a ele referentes; as formas lingusticas atribudas por um locutor a um interlocutor


hierarquicamente inferior nos mesmos moldes da citao anterior, porm com observao de
que, neste caso, o locutor utiliza as expresses de modstia por questo de humildade ou
modstia, independentemente de qualquer relao hierrquica com as demais pessoas do
discurso; e, por fim, formas lingusticas empregadas pelo interlocutor no enunciado, mas com
a funo originria de atuar no ato da enunciao, expressando a maneira de o locutordestinador transmitir a palavra interlocutor na qualidade de simples destinatrio do discurso.
Frisa, a autora, as formas verbais de tratamento, utilizando a conceituao de
estudiosos a fim de apresentar, ao leitor, os fundamentos que compem sua linha de
desenvolvimento. Na linguagem ocidental geral, as expresses de tratamento costumam ser
acompanhadas pelos pronomes de tratamento, j na lngua japonesa o tratamento transcende
de um simples pronome para se referir determinada pessoa considerada hierarquicamente
excelsa, sendo as formas de modstia ou respeito marcadas tambm nos verbos, substantivos,
prefixos e sufixos.
Registre-se ainda, que a autora apresenta modalidades de tratamento no que se tangem
os fatores contextuais, sendo estes o modo de como se utiliza a linguagem ao se falar com
uma criana, por exemplo, com a inteno de moldarmos a linguagem para que esta seja mais
receptiva por parte da criana, diferente como quando falamos com um adulto; como quando
falamos de forma mais descontrada com familiares e amigos, diferentemente de como
falamos com estranhos. Elencando como a linguagem pode ser moldada ao passo com que
esta direcionada diferente sexo, status, idade, anterioridade no tempo ou at mesmo quanto
exterioridade/interioridade; com fatores relativos situao mais propriamente dita, como
benefcios, formalidades, quanto objetos mediadores.
Finalizando o captulo com o que se relaciona do tratamento absoluto ao relativo,
explicando que as estruturas das expresses de tratamento da lngua japonesa se apresentam
de forma sistemtica e complexas, ao passo que outras lnguas, no entanto, apresentam um
sistema to desenvolvido e complexo quanto o japons e, ainda, talvez at mais estruturado.
So apresentados exemplos desta diferenciao da formao estrutural do tratamento japons
quanto a outros idiomas como o javans, vietnamita e at como o tibetano, explicando os
fatores determinantes da formao estrutural do tratamento e ainda levando elucidao de
como o sistema de tratamento japons se desenvolveu com o decorrer da histria do pas
japons e, principalmente, sua sociedade, quanto aos seus costumes culturais, econmicos e
sociais.
Fica conceituado o tratamento e a importncia de deixar bem entendido aquilo que se
quer fazer ou dizer para que no passe, o interlocutor, por situaes desnecessrias ou
constrangedoras. Entende-se, ento, que a denominao tratamento a forma pela qual se
transmite a considerao, avaliao, apreciao ou, de simples modo, a opinio de uma pessoa
outra, de possvel exerccio no mbito de diversas maneiras. As expresses de tratamento,
tanto verbais quanto gestuais, so passiveis de explicitude, como, por exemplo, num trem
lotado ceder o assento aos que possuem preferncia, estender o brao para permitir que
outrem passe sua frente ou levantar-se entrada de terceiros no recinto; e podem ser,
tambm, implcitas como esperar algum terminar de falar para poder se expressar, ou evitar
de falar algo que traga desagradveis assuntos ou recordaes ao interlocutor.
Quanto diferena cultural no mbito das formas de se expressar tratamento, ficam
elencadas algumas situaes mpares para que se possa evidenciar a referida diferena
cultural. Pois a ideia que se tem de tratamento no Japo , muitas vezes, diversa daquela
outrora presente no Ocidente, e vice-versa. Assim, por exemplo, para brasileiros sinal de

educao ceder passagem a uma mulher que entra em um recinto qualquer, enquanto no Japo
ser a mulher que demonstrar educao ao recuar alguns passos para ceder a passagem ao
homem.
As diferenas culturais ampliam o leque de tratamentos, e interessante observar,
pelos exemplos dados pela autora, como cada povo tem uma maneira de tratar algo ou algum
diferentes entre si. Em toda sociedade h a diferenciao entre si e o outro, seja para que se
trate de maneira respeitosa ou modesta; e observando a histria do Japo, o tratamento e seu
uso diferenciado, nos primeiros registros sobre o Japo antigo constam a j utilizao de
distino de tratamento. A linguagem e as formas de tratamento foram se desenvolvendo junto
com a progresso do pas, de forma que ttulos e pronomes de tratamentos utilizados para
tribos ou naes, posteriormente por figuras aristocrticas e de imperadores, de nobres e
guerreiros, que antes eram de conotao reverencial, passaram a ser uma expresso social.
Tae Suzuki realiza, em seu livro, uma profunda pesquisa sobre os diferentes usos das
expresses de tratamento na lngua japonesa e sua relao com os fatores sociais, no Japo e
entre os descendentes dos imigrantes japoneses no Brasil. Tratado como um ndice
comportamental, o tratamento japons, quando encarado aqui, em seu aspecto lingustico,
apresenta caractersticas e complexidades consideravelmente maiores que nas lnguas
ocidentais em geral, no tendo como limite o que se tem como respeitoso, mas marcando as
relaes interpessoais no decorrer do discurso. Seu desenvolvimento analisado no mbito de
vrios sculos, de forma criteriosa e clara por parte da autora, em face aos interessados na
comunidade japonesa no Brasil.

Вам также может понравиться