Вы находитесь на странице: 1из 17

Ll

Para otros usos de este trmino, vase LL (desambiguacin).


El dgrafo Ll fue considerado -entre 17541 y 2010- como la decimocuarta letra del alfabeto
espaol y su undcima consonante, pero ya no lo es. Su nombre es femenino: la elle o doble
ele, plural elles.
En aragons, asturiano, aimara, espaol medieval, cataln, euskera, gallego y quechua,
representa tradicionalmente un fonema lateral palatal (AFI //). Actualmente, por causa
del yesmo en la mayora de dialectos del espaol el dgrafo < ll > representa un fonema no
lateral (palatal o postalveolar, segn el bloque dialectal).
ndice
[ocultar]

1 Historia

2 Pronunciacin

3 Referencias

4 Enlaces externos

Historia[editar]
En la Ortografa de la lengua espaola de 1754 comenz a considerrsele como una letra del
alfabeto espaol y partir de la publicacin de la cuarta edicin del Diccionario de la lengua
espaola en 1803,2 el dgrafo ll tuvo un apartado propio en esa obra debido a su valor fontico
exclusivo.3 Durante el X Congreso de la Asociacin de Academias de la Lengua
Espaola celebrado en Madrid en 1994, y por recomendacin de varios organismos, se
acord reordenar los dgrafos ch y ll en el lugar que el alfabeto latino bsicoles asigna, aunque
todava seguan formando parte del alfabeto.4 Con la publicacin de la Ortografa de la lengua
espaola de 2010, tanto la ch como la ll dejaron de considerarse letras individuales, y el
alfabeto espaol ya no las incluye ms. Esto no supone, de ninguna manera, que
desaparezcan de la escritura: simplemente, dejan de contarse entre las letras del abecedario. 5

Pronunciacin[editar]
Valla; calle; Llivia; llorar; lluvia

MEN
0:00

reas yestas y distinguidoras en el dominio del espaol.

En la actualidad, en buena parte de Espaa y de Amrica, el fonema lateral palatal


representado originalmente por este dgrafo se ha perdido y ha convergido con el fonema
palatal central representado por la consonante Y. Este cambio fonolgico se
denomina yesmo, y ha avanzado notablemente en Espaa en las ltimas dcadas entre las
generaciones ms jvenes debido a la influencia de la radio y la televisin (emitidas
principalmente desde Madrid, que es un rea histricamente yesta).
Difcilmente puede afirmarse que el yesmo sea, bien en origen o en la actualidad, un
andalucismo fontico. En ambos lados del Atlntico el yesmo contina propagndose en la
actualidad sin que podamos establecer una relacin directa de la innovacin en Espaa y
Amrica. Muy seguramente el yesmo ha surgido de forma espontnea en muchas zonas del
espaol debido al escaso papel fonolgico del fonema //.
En Espaa la pronunciacin tradicional como lateral palatal ha quedado as relegada hoy casi
por completo a las generaciones ms mayores y a reas rurales principalmente de Castilla,
Catalua, Valencia, Navarra, Pas Vasco, Aragn, Murcia y Extremadura. Pese a la creencia
de que toda Andaluca es yesta an quedan restos de distincin en las cercanas de Sevilla,
norte de Huelva y zonas de la Serrana de Ronda (provincia de Mlaga).
En Amrica los pases que mejor conservan la distincin de // y / / son Bolivia y Paraguay.
Antao la distincin estaba muy viva en las tierras altas de Per, Ecuador, Colombia y zonas
del norte de Argentina, hoy en da tan slo observamos restos de // en estas regiones, entre
sus hablantes mayores. En estas zonas de Amrica latina podemos constatar que la mejor
conservacin de la palatal lateral se ha debido a la influencia de otras lenguas que articulan el
fonema // como en el caso del quechua y el aymara. En Espaa tambin es notorio el influjo
del cataln y el euskera en la mejor conservacin de la palatal lateral.

Por ejemplo, en cataln, como se acaba de apuntar, la pronunciacin como lateral palatal se
mantiene con vigor, pues en el cataln central el yesmo est socialmente estigmatizado.
[cita requerida]
El cataln distingue adems a la Ll de la ele larga o geminada (IPA /l/), que se
representa como Ll (con un punto entre ambas eles), p.ej. collegi, parallel.
As como el contacto con algunas lenguas favorece la conservacin de la palatal lateral
(cataln, aymara, quechua), tambin encontramos el caso contrario: el espaol exporta el
yesmo a otras lenguas en zonas bilinges. El caso ms llamativo es el del gallego, lengua
que est generalizando la confusin de Ll e Y pese a que el portugus, la lengua viva ms
prxima al gallego y desciendente del mismo tronco comn que el gallego, no conoce el
yesmo en ninguno de sus dialectos peninsulares.
En la mayor parte de Argentina y en todo Uruguay la "Ll" se pronuncia como una fricativa
alveolar sorda [], el sonido de "sh" en la palabra inglesa shirt (camisa) de "ch" en la palabra
francesa chemin(camino).
En italiano, Ll representa una ele larga o geminada (L catalana), p.ej. alla, della. Mientras que
GLI representa un sonido de lateral palatal (Ll catalana o castellana), que entre vocales se
alarga a elle geminada (TLl catalana), p.ej. gli, taglio (en cataln se escribiran: "lli", "tatllo").
En albans, el dgrafo Ll representa a una lateral coronal velarizada (IPA / /), que suena como
la caracterstica L catalana o como la ele dura del ruso. Mientras que L en albans representa
a una lateral coronal palatalizada (IPA /l/), como la ele suave del ruso y similar a la lateral
palatal catalana. As pues, los sonidos que representan L y Ll en albans y en cataln estn
intercambiados: L catalana = Ll albanesa = L dura rusa; Ll catalana L albanesa =
L suave rusa.
En gals, Ll representa a una lateral fricativa (IPA //), sonido a mitad de camino entre una sh,
una h aspirada y una ele (representado en zul como HL y en navajo mediante la misma letra
que en IPA).

Y
Para otros usos de este trmino, vase Y (desambiguacin).
Ye redirige aqu. Para otras acepciones, vase Ye (desambiguacin).

Abecedario
Alfabeto espaol
La Y es la vigesimosexta letra del alfabeto espaol, y la vigesimoquinta del alfabeto latino
bsico. Sus nombres son femeninos: la ye, la i griega; en plural yes o es
griegas.1 La Ortografa de la lengua espaola (2010), publicada por la Real Academia
Espaola, propone ye como nombre recomendado para esta letra.2
En espaol representa usualmente un fonema consonntico palatal sonoro; en el espaol
rioplatense se articula generalmente con rehilamiento. Al final de palabra se pronuncia
como semivocal. Cuando la y acta como conjuncin o nexo coordinante:

se pronuncia como consonante cuando la palabra anterior termina en vocal, y la


palabra siguiente comienza con vocal: este y aquel.

se pronuncia como vocal cuando queda entre consonantes: hombres y mujeres.

es semivocal o semiconsonante cuando forma diptongo con la vocal que la antecede


(ej.: yo y t) o con la vocal que le sigue (ej.: parientes y amigos).1
ndice
[ocultar]

1 Historia
o

1.1 Probable evolucin del grafema


2 Uso fontico

3 Uso gramatical

4 Representaciones alternativas

5 Curiosidades

6 Vase tambin

7 Referencias

8 Enlaces externos

Historia[editar]
La y proviene de la letra griega psilon () -"y simple" (para distinguir de la grafa "oi", que
se usaba para representar el mismo sonido que la psilon en el tardo griego antiguo)3 - , que
se pronunciaba /u/, ms tarde /y/ (como la u francesa o la alemana) y actualmente /i/.
Inicialmente los romanos la transcribieron con el grafema 'v'; hacia mediados del siglo I a. C.
utilizaron la letra 'Y' para transcribir palabras de origen griego en las que se hallaba presente.
Por ello, se corresponde con la letra Y del alfabeto latino o romano moderno.
La introduccin en el Imperio romano se dio en un periodo tardo en cuanto al desarrollo del
alfabeto, por lo que la /y/ pronunciada como "U" produjo confusiones entre las grafas "Y" y
"V", lo que hizo que, por ejemplo, palabras como "Satura" tambin pudieran escribirse
"Satyra", "Sulla" tambin "Sylla", etc.
En el ao 1726, la Real Academia Espaola separ los usos de las es (antiguas es latinas) y
las yes (antiguas es griegas): decidi que slo la i se usase como vocal. As, todava hoy es
posible leer Yglesia en las fachadas de algunas viejas iglesias. Algunosapellidos, como
Ybarra, han conservado la antigua grafa.

Probable evolucin del grafema[editar]


Jeroglfico
(Fonograma U)

Proto-Semtico
Waw

Fenicio
Waw

Griego
psilon

Etrusco
V

Latn
Y

Uso fontico[editar]
La y hace las veces de consonante y de vocal (concretamente la i semivocal)
en diptongos y triptongos al final de una palabra (como en hoy, buey), aisladamente el
signo y tiene el valor vocal equivalente a la i plenamente vocal.
Como consonante, su valor fontico suele ser el correspondiente a un fonema de
articulacin palatal sonoro, generalmente fricativo y, segn los casos, su articulacin es ms o
menos abierta y llega a tener, en espaol, una sonoridad semejante a la j inglesa y francesa,
aunque suele ser ms prximo al valor fontico de la j alemana.
Precedida de un sonido nasal, la "y" se vuelve africada.

En gran parte de Argentina y Uruguay la "y" se articula con rehilamiento, de modo que el
sonido resultante es una fricativa postalveolar sonora [] (comparable a la "j" francesa
de jardin [ad] o el sonido de la palabra inglesa vision [vn]); cada vez ms comn entre
los habitantes de la capital argentina es un ensordecimiento de dicho sonido, dando lugar a la
pronunciacin de la "y" como fricativa postalveolar sorda [], (como la "ch" francesa
de chanson [ s ], o bien la "sh" inglesa de shirt [:t]). Por ejemplo: Yerba se asimilara
a Sherba y no a Ierba ni Hierba.

Uso gramatical[editar]
En castellano, la y es la conjuncin copulativa que une palabras o clusulas en concepto
afirmativo; forma grupos de palabras; da nfasis o fuerza de expresin a lo que se dice a
principio de perodo o clusula (Y si acaso no me ama?) o denota la idea de repeticin
indefinida (horas y horas esperndola). Para evitar aliteraciones cacofnicas, la y se cambia
en e ante palabras que comienzan en i (Jos e Isabel) o hi (aguja e hilo). Sin embargo, tal
cambio no se efecta cuando la 'i' es vocal plena no con un valor semiconsonante (por
ejemplo, se dice y escribe: oro y hierro), o cuando la palabra comenzada con i carece de valor
tnico en una interrogacin, por ejemplo: Y Ivana?.

Representaciones alternativas[editar]
En alfabeto fontico aeronutico se le asigna la palabra Yankee. En cdigo Morse es: --

Banderas de seales

Alfabeto semforo

Lectura Braille

Alfabeto manual

Palabras que se escriben con LL


Regla N. 1
Los verbos terminados en llir - llar.
Ejemplos: Zambullir, atropellar, engullir, ametrallar.
Excepciones: Apoyar, ensayar, rayar (hacer rayas), desmayar.
Regla N. 2
El verbo llevar y su compuesto conllevar, en todos sus tiempos.
Ejemplos: Llevaba, llevarn, conllevando.
Regla N. 3
Los verbos llovery lloviznar, en todos sus tiempos.
Ejemplos: Llueve, lloviznando, llovi.
Regla N. 4
El verbo llenar y su compuesto rellenar, en todos sus tiempos.
Ejemplos: Relleno, llenaba, llenaron, rellenaran.
Regla N.5
Las terminaciones illo -illa -allo -ello -alle -elle.
Ejemplos: Bombilla, sencilla, fallo, bello, calle, muelle.
Excepciones: Pompeya, plebeyo, leguleyo.

Palabras que se escriben con Y

Regla N. 1
El gerundio del verbo ir, y sus formas del Presente de Subjuntivo.
Ejemplos: Yendo, vaya, vayas, vayamos, vayis, vayan.
Regla N. 2
Los verbos ayunar y desayunar, en todos sus tiempos.
Ejemplos: Ayunas, desayunbamos, ayunaron, desayuno.
Regla N. 3
La terminacin yendo (gerundio) de los verbos cuyo infinitivo termina en aer - eer - uir.
Ejemplos: Cayendo, leyendo, huyendo, contrayendo, proveyendo.
Regla N. 4

Las terminaciones verbales uyo - uya - uyes - uyamos - uyesen - uyeron, de los verbos
cuyo infinitivo termina en buir, uir, cluir.
Ejemplos: Huyan, contribuye, intuyen, concluyeron, incluyo.
Regla N. 5
Las palabras que empiezan por yu - yer.
Ejemplos: Yuca, yerno, yugo, yerro, yugular, yerba, yermo.
Excepciones: Lluvia, lluvioso, llueve.
Regla N. 6
Los plurales de las palabras que terminan en y en singular.
Ejemplos: Rey, reyes, buey, bueyes, ley, leyes, convoy, convoyes.
Regla N. 7
Las palabras que contienen la slaba yec.
Ejemplos: Proyectar, trayecto, inyeccin, abyecto.
Regla N. 8
Las formas verbales de los verbos que no tienen Y en su infinitivo.
Ejemplos: De caer, cayeron; de leer, leyendo; de poseer, poseyeron.
Regla N. 9
Despus de consonante.
Ejemplos: Subyugar, cnyuge, disyuntiva, desyemar, enyugar.
Excepciones: Conllevar.
Regla N. 10
La conjuncin copulativa y. Esa conjuncin es e si la segunda palabra empieza por i (No se
tiene en cuenta la h inicial).
Ejemplos: T y yo; Pedro e Ins; padres e hijos.
Excepciones: Cinc y hierro.

Yesmo
Este artculo o seccin posee referencias, pero necesita ms para
complementar su verificabilidad.
Puedes colaborar agregando referencias a fuentes fiables como se indica aqu. El material sin
fuentes fiables podra ser cuestionado y eliminado.

reas yestas y distinguidoras en el dominio del espaol.

reas no yestas (rosa fuerte), reas con presencia moderada de yesmo (rosa claro) y reas casi totalmente
yestas (gris).

El yesmo es un cambio fontico que consiste en pronunciar de manera idntica la letra ye o i


griega (y) // ([]~[
]~[]~[]~[]), y el dgrafo elle o doble ele (ll) //. Es decir, se trata de
un proceso fonolgicode confusin de dos fonemas originalmente distintos, por
deslateralizacin de uno de ellos. El fenmeno se da ampliamente en espaol y, aunque con
variacin, tambin se da en otras lenguas, como el italiano, el cataln, el portugus o el
gallego, pero en algunas de ellas se considera incorrecto.
En castellano medieval los sonidos de y y ll representaban fonemas diferentes; hay variedades
de espaol moderno que no diferencian la pronunciacin, pero ella se mantine en reas
de Bolivia,Colombia, Ecuador, Paraguay, los Andes centrales, zona andina de Argentina y sur
de Chile, as como en algunas zonas rurales de Castilla y Len, Castilla-La
Mancha, Murcia y Extremadura, como en algunos hablantes bilinges de la Comunidad
Valenciana,1 Catalua, Asturias, Galicia, Navarra y el Pas Vasco).2 Es un fenmeno lingstico
muy difundido en la mayora de los pases y ciudades hispanohablantes.
ndice
[ocultar]

1 El yesmo espaol
o

1.1 Origen

1.2 Expansin del yesmo en las zonas no yestas

2 Yesmo en otras lenguas


o

2.1 Italorromance y galoitaliano

2.2 Portugus

2.3 Cataln

2.4 Francs

2.5 Quechua

2.6 Hngaro

3 Vase tambin

4 Referencias

5 Enlaces externos

El yesmo espaol[editar]
La pronunciacin yesta es la ms habitual en la mayora de dialectos modernos del espaol.
Consiste en la fusin de los dos fonemas aproximantes palatales: la aproximante //,
representada por < y > y la lateral //, representada por < ll >. Este fonema unificado se
pronuncia de distintas maneras, normalmente como una aproximante [] pero tambin como
una africada [] o [] tras el archifonema /N/ o enfticamente. Esto ocurre debido a una alta
influencia gallega.
En el espaol rioplatense (de Ro de la Plata), ocurre un yesmo con rehilamiento, este
fonema aparece como una fricativa, [] o []

[] representa el sonido de la j francesa, [] el de la sh inglesa [].

El yesmo no se aplica a los diptongos fonticos con /i-/, tales como los que aparecen en las
palabras hielo o hierba.

Origen[editar]
La existencia de esta caracterstica en numerosas regiones de Amrica de habla hispana
viene dada a que el fenmeno tiene su origen en la misma Espaa donde actualmente en
gran parte del territorio "ll" e "y" se pronuncian igual y para algunos el yesmo ha dejado de
considerarse una variedad dialectal. Hay muchas hiptesis acerca del nacimiento del mismo.
En el artculo de Rosario Gonzlez Galicia, "Mi querida elle", 3 se esbozan algunas de las
causas que pudieron haberlo originado.
Uno es la comodidad en el habla, tan presente no slo en el espaol sino en muchos otros
idiomas, en donde los hablantes buscan naturalmente diferenciar nicamente los elementos
imprescindibles para la comprensin de las palabras.
Adicional a esta actividad tan natural dentro de la dinmica de las lenguas, se encuentra el
hecho de que son muy pocas las palabras en el espaol que se distingan unas de otras tan
slo por la presencia de la y en lugar de la ll. Algunos ejemplos comunes de esta distincin
seran arrollo (empujo, atropello) y arroyo (corriente de agua), valla (anuncio
publicitario), baya (de color bayo) y vaya (dirjase hacia), call (hizo silencio) y cay (se dej
caer), halla (del verbo hallar), aya (institutriz) y haya (del verbo haber, y el rbol).

Otro aspecto, ms de carcter sociolgico, se encuentra en la movilizacin de las masas


rurales hacia las ciudades en Espaa. Lo que en un principio fue un rasgo de distincin
entre una "mala pronunciacin" (propia de la gente del campo) y una "correcta" (de los
ciudadanos) con las oleadas de emigracin rural hacia las urbes fue generalizndose, as
como ha sido el caso de muchas otras caractersticas y fenmenos.
Otro aspecto no menos importante es la uniformidad del lenguaje producida por la televisin,
al ser la capital fundamentalmente yeista y emitir en todo el territorio nacional se ha producido
una extensin del yeismo a zonas no yeistas, afectando en especial a la poblacin joven.
El yesmo, segn apunta Gonzlez Galicia, presenta testimonios escritos desde muy temprana
fecha que se remontan a tiempos previos e inicios de la conquista de Amrica donde en los
textos escritos y cartas se presencia confusiones en la escritura entre el uso (y, por ende,
pronunciacin) entre la ll y la y, favoreciendo a esta ltima. Se ve entonces cmo se plasman
palabras como cabayo, yorar, yamar, ay, y, por el otro, y en el uso de las mismas
personas, sullos (por suyos) o vallan (por vayan).
El yesmo en el habla de Amrica resulta bastante complejo, existiendo hasta distintos tipos de
yesmo. Est el yesmo confundidor, como es el caso de toda Espaa, en el que ll e y se
confunden, siendo el fenmeno ms generalizado. No obstante, tambin existe el yesmo
diferenciador en el interior de Ecuador y partes de Argentina, que aunque la ll ha perdido su
articulacin caracterstica lateral, no se ha confundido con y sino que ha adquirido una
pronunciacin claramente distinta. Es decir, ha perdido su rasgo originario de pronunciacin,
pero se adquiere otro que sigue siendo distintivo y que lo diferencia de la y.

Expansin del yesmo en las zonas no yestas [editar]


Cabe, por ltimo, destacar los lugares donde el fonema lateral palatal de pollo es an diferente
de poyo.
Los pases que mejor conservan la distincin son Bolivia y Paraguay, donde el yesmo es an
minoritario. Antao la distincin estaba muy extendida por el interior de Colombia y Per; en
Colombia, se mantiene en Bogot (nativos hijos de nativos, que son minoritarios) y
Cundinamarca, Boyac, Santander, Norte de Santander, Huila, Cauca y Nario, y en las zonas
rurales del interior de Per, pero con gran arraigo en la segunda ciudad ms importante de
este pas, Arequipa. En Ecuador ll resiste como palatal lateral en la zona de Loja y Carchi, en
Argentina en las zonas rurales de la mitad norte alejadas de la regin portea, especialmente
en la zona guarantica vecina de Paraguay.
En Espaa distinguan tradicionalmente casi todas las zonas no urbanas de la mitad norte del
pas y buena parte de las del sur a excepcin de Andaluca, donde el yesmo est ms
arraigado, aunque quedan restos de ll en las cercanas de Sevilla, en zonas de Huelva (en el
norte y en Lepe) y la serrana de Mlaga; en Extremadura hay focos de distincin importante

en Cceres; la Huerta de Murcia y el Campo de Cartagena han sido tradicionalmente


distinguidores, aunque las capitales son yestas. En estos lugares de Espaa sealados, el
yesmo es relativamente reciente, pero bien pueda decirse que en un par de generaciones la
indistincin de "cay" y "call" se habr generalizado tambin, como ha sucedido
prcticamente en todos los ncleos urbanos. Actualmente la distincin sigue oyndose de vez
en cuando en los medios de comunicacin, pero, con alguna excepcin, los distinguidores
suelen ser originarios de comunidades bilinges: Catalua, Pas Vasco, Navarra.
El yesmo de la lengua espaola en Espaa es tan fuerte que incluso se ha extendido a las
otras lenguas del pas, que en un principio distinguan ambos fonemas, y hoy en da es ya
mayoritario en gallego y se extiende con fuerza entre hablantes jvenes del asturiano y del
cataln en Valencia y en las zonas urbanas de Catalua.

Yesmo en otras lenguas[editar]


Italorromance y galoitaliano[editar]

Evolucin del fonema /*/ en diferentes variedades dialectales de Italia.

El italiano estndar y las lenguas italianas centromeridionales tienen el fonema lateral


palatal // procedente de palabras con -LEA- o -LIA- en latn. Sin embargo en muchas reas
dialectales este fonema se ha deslateralizado dando lugar a una pronunciacin yesta.

Toscana, Campania occidental, Cerdea y una pequea rea en el centro de Sicilia son las
nicas zonas donde los dialectos han preservado //, en el resto de regiones este fonema en
las hablas dialectales ha pasado a pronunciarse como [j], [] o a elidirse completamente.
En cambio, en el italiano culto la pronunciacin distinguidora es la norma y se emplea por la
generalidad de la poblacin, mientras que la realizacin de // como /j/ se considera muy
incorrecta.

Portugus[editar]
En algunas partes rurales de Brasil, en el norte como en el sur, como tambin en el habla
popular de las periferias de las grandes ciudades, se puede encontrar una confusin entre
<lh> (//) y la <i> /j/ en posicin intervoclica, lo que por veces se refleja en errores de
ortografa, por ejemplo, velho ('viejo'), palha ('palla') y olho ('ojo') escritas
incorrectamente veio, paia y oio.

Cataln[editar]
En cataln, diversos grupos consonnticos latinos que incluyen el fonema lateral

-L-

han dado

lugar a un sonido lateral palatal //. Entre estos grupos estn LL, LE-vocal, LI-vocal, P'L, T'L,
C'L,

donde ' indica la cada de una vocal breve tona. Algunos ejemplos son

MANUP'LU, VET'LU, CUNIC'LU,

AMPULLA, ALLIU,

que dan en cataln ampolla 'botella,

ampolla', all 'ajo', matoll 'matojo', vell 'viejo', conill 'conejo'. (Ntese que a diferencia del
espaol estas no palatalizan nunca al inicio de palabra

CLAVIS, PLANU, FLAMMA

dan en

espaol llave, llano, llama pero el cataln mantiene las consonantes latinas sin
palatalizar clau, pla < /plan/, flama.)
Sin embargo, existen zonas dialectales del cataln en la provincia de Gerona al noreste de la
zona de Barcelona, y en Baleares, donde en lugar de la pronunciacin [] en algunos casos se
encuentra [j]. Por ejemplo, en ciertas regiones se tiene [uj], [pja], [tja()] frente a la
pronunciacin usual del cataln de Barcelona [u], [pa], [tja]. Si bien los casos
de [j] procedente de -LL- son ejemplos claros de yesmo, existen dudas sobre los casos en que
este sonido procede de -C'L-, -LE-vocal, -LI-vocal ya que ah se encuentran muchos casos de
ortografa antigua con -yl- en lugar de -ll-, con mucha consistencia por lo que algunos autores
reconstruyen para el cataln primigenio una oposicin entre // y otro fonema palatal diferente,
que sera el origen de la grafa -yl-.

Francs[editar]
El francs antiguo y medio tenan un fonema // distinto de /j/ tambin, el cual se escriba ill en
medio de dos vocales y il al final de palabra. Por ejemplo, bataille [ba
ta] 'batalla', il [] 'ojo'. El fonema // luego se perdi unindose a /j/, dando lugar a las
pronunciaciones modernas [bataj()] y [j], aunque siguen distiguindose en la escritura.

Quechua[editar]

En el quechua del norte de Ecuador el fonema palatal // ha evolucionado en la misma


direccin que el espaol:4

Localizacin

Espaol

Quechua

Norte de Ecuador

[kae]

[ai]

Sur de Ecuador

[kae]

[a i]

'calle'

'all'

Hngaro[editar]
En el hngaro el fonema palatal histrico // <ly> ha evolucionado a /j/.

Vase tambin[editar]

Вам также может понравиться