Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
*La Distancia
Lo que se expresa mediante el lenguaje/escritura es simple de interpretar cuando
la persona que Habla/escribe y la que Oye/Lee viven en un entorno cultural, social
y lingstico afn. Pero a medida que se agrandan las distancias entre quien
hable/escribe y quien escucha/lee se evidencian las dificultades de interpretar. Aun
habr ms dificultad de interpretar cuando la distancia no sea solo de tiempo sino
en
cultura
(oriente-occidente),
cuando
nos
separa
un
idioma
(hebreo/arameo/griego Espaol), Cuando nos separa una cosmovisin (Semtica
Helnica), cuando nos separa una historia (desconocemos muchas cosas de la
biblia, por ejemplo: no sabemos con exactitud quienes eran los nicolatas que
menciona el apstol Juan En Apocalipsis 2:6).
Son muchos los obstculos que se presentan cuando se requiere interpretar
atinadamente lo que fue escrito hace miles de aos en el seno de un pueblo con
ideas, costumbres y lenguas muy diferentes a las nuestras. Algo importante el
mundo y los tiempos antiguos diferan notablemente de nuestro mundo y de
nuestro tiempo.
Y Martnez agrega, que en el caso de la biblia, las dificultades se multiplicaron a
causa de su complejidad. Al respecto de la biblia dice:
No es la obra de un hombre en un momento histrico determinado, sino un
conjunto de libros escritos a lo largo de ms de un milenio cuajado de grandes
cambios culturales, polticos, sociales y religiosos. Si a esto se aade la diversidad
de autores, estilos y gneros literarios, se comprender lo imperioso de un trabajo
esmerado cuando se trata de interpretar las escrituras hebreo-cristianas.
Es necesario que sea un imperativo la interpretacin del texto bblico, pues su
propsito es dejar claro el mensaje y sentido de la revelacin escrita. El deber de
todo predicador es saber manejar rectamente (Orthotomeo) la palabra de la
verdad (2 Ti.2:15), de igual forma su principal pecado es adulterar (Kapeleuo)
dicha palabra (2 Cor.2:17)
*La Tencin
En el trabajo hermenutico buscamos un mtodo y una forma adecuada de
allegarnos a la cultura bblica. La tensin est en que cuando el predicador se
allega al texto no puede destruir su personalidad, sus creencias, su cosmovisin.
Hay una tensin entre la objetividad y la subjetividad Interpretamos
objetivamente o interpretamos subjetivamente?
Esta tensin se da por existir un objeto (biblia) y un sujeto (inteprete) y como ya se
menciono, una distancia entre los dos agrguese a esto la realidad del oyente,
cuyo mundo puede ser muy diferente al del predicador. De Ah que sea algo
ingenuo.Soar con la pura Objetividad. Bultman comenta al respecto:
Es evidente que ninguna exgesis carece de presupuestos (juicios previos ya
pronunciados), pues el exegeta no es una tabula rasa sino que, por el contrario,
aborda el texto con unas preguntas precisas, o ms bien con un modo preciso de
plantear el problema. Adems tiene una cierta nocin del contenido del texto.
La tencin est en reconocer que llegamos al texto con presupuestos y en la
exigencia de que la exgesis sea hecha sin presupuestos, en el sentido de que no
se presupongo sus resultados (Mateo 4:4) (Juan 15:4-6)
*La Solucin
Hay una tensin en el acercamiento hermenutico, tensin que menester
reconocerla y resolverla. La solucin puede ser doble:
Acercamiento centrpeto: Trasladar la biblia a nuestra lengua, poca y
cosmovisin.
Acercamiento centrfugo:
cosmovisin de los autores.
Acercamiento contextual
En vista de lo antes mencionado se hace referencia un tercer acercamiento al
texto bblico, que toma en cuenta las dos anteriores y adems toma al mundo
contemporneo. Este acercamiento es el contextual.
La palabra de Dios se origin en un contexto histrico particular: el mundo hebreo
y grecoromano. De hecho, la palabra solo puede entenderse y apropiarse cuando
se hace Carne en una situacin histrica especifica. El desafo de la
hermenutica es transportar el mensaje desde su contexto histrico original al
contexto de los lectores contemporneos, a fin de producir en estos el mismo
impacto que produjo en los lectores u oyentes originales. (2 Pedro 1:19)