Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Mattel, Inc. warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material and workmanship
for ninety (90) days (unless specified in alternate warranties) from the date of purchase. Mattel will replace the product in the
event of such a defect within the warranty period.
In the event of a defect covered under this warranty, first call the toll-free number listed below. Many problems can be solved
in this manner. If necessary, you will be instructed to return the product, postage prepaid and insured, to the address below.
Enclose your name, address, dated sales receipt, and a brief explanation of the defect. Replacement and return shipment will
be free of charge.
This warranty does not cover damage resulting from unauthorized modification, accident, misuse or abuse. If the product is
returned without a dated sales receipt the product may be excluded from coverage under this warranty.
Mattels liability for defects in material and workmanship under this warranty shall be limited to replacement, and in no event
shall we be responsible for incidental, consequential, or contingent damages (except in those states that do not allow this
exclusion or limitation). This warranty is exclusive, and is made in lieu of any express or implied warranty. Valid only in U.S.A.
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights, which vary from state to state. Some states do not
allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusions or limitations may not apply to you.
TOLL-FREE NUMBER: 1-888-557-TYCO (8926) (valid only in U.S.A.)
Hours: 8:00 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Time; Monday - Friday. Expect some delay in January following the holiday season. Please
be patient and keep trying the toll-free number.
ADDRESS FOR RETURNS: CONSUMER RELATIONS, 636 GIRARD AVENUE, EAST AURORA, NY 14052
tycorc.com
U.S.: 1-888-557-TYCO
CANADA: 1-800-665-6288
MXICO: 54-49-41-00
CANADA
CANADA
MXICO
PLIZA DE GARANTA
Mattel de Mxico, S.A. De C.V., garantiza sus productos por un periodo de
90 das en todas sus partes y mano de obra, a partir de la fecha de entrega.
Condiciones: 1.- El consumidor presentar el producto en el lugar donde lo
adquiri y/o presentarlo o enviarlo a nuestro centro de servicio ubicado en
Lebrija 296-a, Col. Cerro de la Estrella, Iztapalapa C.P. 09880, Mxico, D.F.
Tels: 426-44-87 y 426-44-38 2.- Durante la vigencia de esta pliza nos
comprometemos a efectuar sin cargo la reparacin, en un plazo que no
exceder de 30 das a partir de la fecha de recepcin del producto en
nuestro sentro de servicio, o al cambio del producto defectuoso en su
caso. As mismo cubrimos gastos que se deriven de la presenta garanta.
3.- Refacciones para este producto podrn ser adquiridas en nuestro
centro de servicio. Esta garanta se invalida en los siguientes casos: si ha
sufrido un deterioro esencial, grave o irreparable por causa del
consumidor, por daos causados por maltrato, mal uso, golpes
accidentales o intencionales, o que el artculo se hay expuesto a elementos
Keep these instructions for future reference: they contain important information.
Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen informacin de importancia acerca de
este producto. LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
2004 Mattel, Inc. PRINTED IN CHINA. All Rights Reserved. MATTEL, TYCO and associated trademarks and trade dress are owned by Mattel, Inc.
IMPRIM EN CHINE. Tous droits rservs. MATTEL, TYCO ainsi que les marques et les logos affrents appartiennent Mattel, Inc. Retain this address for future
reference. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Mattel, Inc., Mount Laurel, N.J. 08054. Importado y distribuido por Mattel de Mxico, S.A. de
C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegacin Tlalpan, C.P. 14020, Mxico, D.F. MME-920701-NB3. Mattel Chile, S.A., Avenida
Amrico Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas
1071. Mattel Argentina S.A., Curupayt 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogot. Marcas registradas
utilizadas bajo licencia. Todos los derechos reservados.
Conserver ces instructions pour s'y rfrer en cas de besoin; elle contiennent des renseignements importants.
B5118-0720
r
=
q Vehicle
q Vehicle
Battery door
Battery door latch
ON/OFF switch
Twin PowerScrews
SMART CIRCUITRY
Your new vehicle is equipped with advanced
Smart Circuitry designed to protect its electronic
components under extreme operating conditions. If
your vehicle stalls or gets stuck during use, it will
automatically power down. Simply release the
transmitter controls for a few seconds, then press
the left control to resume normal operation.
9v d.c.
i
SAFETY TIPS FOR ALL DRIVING ENVIRONMENTS
4.
I. CONTENTS/FEATURES
3.
2.
r
=
q
w
e
r
1.
q
r
lattention
des parents : Lire les instructions
2. Plier le bloc-piles TMH FlexPak pour qu'il prenne
quelques secondes, puis d'appuyer sur celui de
dutilisation et les rgles de scurit avec lenfant
la
forme
d'un
L
comme
illustr.
S'assurer
que
gauche.
pour
sassurer
quil joue en toute scurit.
le positionnement des deux parties du bloc-piles
(tiquettes 3 et 4) correspond l'illustration.
REMARQUE : Le redmarrage du vhicule peut
CONSEILS
DE
SECURITE
TOUT TYPE DE SURFACE
entraner des mouvements de la carrosserie et des 3. Insrer la partie horizontale du bloc-piles
(tiquette 3) dans le compartiment comme
turbines. Ceci peut galement survenir si l'on
NE
JAMAIS
faire
rouler
le vhicule dans la rue.
illustr. La pousser compltement dans le
teint le vhicule et le fait redmarrer quand les
Seules les vraies voitures peuvent y rouler!
compartiment (vers l'arrire du vhicule). Elle
turbines sont de biais. C'est normal : il sagit du
NE
PAS
prendre
un
vhicule
en mouvement.
doit s'emboter.
systme automatique qui remet le vhicule en
Garder les doigts, les cheveux et les vtements
4. Baisser la partie verticale (tiquette 4) comme
position de conduite normale. Quand les
loin
des
turbines
quand
linterrupteur
du vhicule
illustr. S'assurer que le bloc-piles est
mouvements ont cess, le vhicule peut tre
est la position ON (marche).
compltement repli.
utilis normalement.
5. Replacer le couvercle du compartiment. Faire
MISE EN GARDE : Pour prvenir tout risque
pivoter le verrou pour verrouiller le couvercle.
w metteur
d'enchevtrement, garder les pices mobiles
6. Pour retirer le bloc-piles : Faire pivoter le verrou
loin des cheveux.
et
dgager
le
couvercle.
Mettre
la
partie
q Boutons de commande
suprieure du bloc-piles (tiquette 4) en position
w Couvercle du compartment des piles
La surveillance dun adulte est recommande
verticale.
Glisser
le
bloc-piles
vers
l'avant
du
e Antenne
quand un enfant fait fonctionner ce vhicule.
vhicule pour le dsemboter et le retirer du
r Interrupteur ON/OFF (marche/arrt)
Pour viter une mise en marche accidentelle,
compartiment.
enlever le bloc-piles quand le vhicule nest pas
utilis. Toujours teindre le vhicule avant de
II. TOUT TERRAIN EN TOUT TEMPS!
POUR DES RENSEIGNEMENTS DTAILLS
retirer le bloc-piles.
CONCERNANT LA CHARGE DU BLOC-PILES DU
Le vhicule est fabriqu pour offrir une superbe VHICULE ET LES MESURES DE SCURIT, SUIVRE
CONSEILS
DE SCURIT SPCIFIQUES
LES INSTRUCTIONS QUI ACCOMPAGNENT LE
conduite multidirectionnelle sur la terre, sur
L'UTILISATION DU PRODUIT SUR L'EAU
l'eau... sur presque tous les types de surface! La BLOC-PILES ET LE CHARGEUR.
conduite et la russite des cascades peuvent
ATTENTION : Ne jamais laisser un enfant jouer
varier selon la surface sur laquelle le vhicule se w metteur
dans leau ou proximit de leau sans la
trouve. Pour en savoir plus, continuer lire les
surveillance dun adulte.
1. Pour installer la pile de lmetteur, ouvrir le
instructions.
couvercle du compartiment comme illustr.
Le bouton de gauche permet de diriger le
Ne pas utiliser prs de baigneurs. Se tenir loin du
2. En respectant le sens des polarits (+ ou -),
vhicule dans huit directions.
bord de leau.
insrer une pile de 9 V dans le compartiment
Le bouton de droite commande l'angle des
comme indiqu.
turbines.
CONSIGNES
DE SCURIT CONCERNANT LES
Avec un peu de pratique, les pilotes se rendront 3. Fermer le couvercle.
PILES
compte que les deux boutons de commande se
compltent pour permettre la matrise parfaite du IV. TRUCS ET CONSEILS
Les piles pourraient couler et causer des brlures
vhicule. Ces graphiques illustrent le
chimiques ou endommager irrparablement le
fonctionnement des boutons de commande.
TRUCS ET CONSEILS POUR TOUS LES TYPES DE jouet. Pour viter que les piles coulent :
SURFACE
q CONDUITE DE BASE
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
1. Quand le vhicule commence perdre de la
Retirer les piles rechargeables du produit avant de
Les turbines sont fabriques pour offrir une
puissance, il est possible que certaines
les charger (si elles sont conues pour tre
excellente performance en ligne droite sur de
fonctions
ne
soient
plus
disponibles.
Il
est
temps
recharges).
nombreuses surfaces. Cependant, le vhicule
de recharger le bloc-piles. Pour russir des
Les piles rechargeables ne doivent tre recharges
n'adhre pas suffisamment sur les surfaces
cascades,
la
pile
doit
toujours
tre
charge
OFF
(arrt)
et
enlever
les
piles
alcalines
ordinaires
ou haute performance (si le
CONSEILS DE PROS POUR LA CONDUITE
pour lentreposage.
produit fonctionne avec des piles jetables). Si des
6.
Aprs
chaque
utilisation,
liminer
l'eau,
piles
standard
(carbone-zinc)
sont fournies avec le
Sur un tapis ras, le vhicule peut draper ou glisser
l'humidit, la terre ou la boue qui auraient pu
vhicule pour le mode de dmonstration en
sur un ct quand il avance tout droit. Ceci est d
s'accumuler
sur
le
vhicule
et
les
essuyer
avec
magasin,
il
est
recommand
de
les remplacer par
la conception d'avant-garde des turbines et c'est
un linge sec. S'assurer que le vhicule est
des piles alcalines quand elles devront tre
normal. Pour reprendre la matrise du vhicule, il
parfaitement
exempt
d'eau
et
le
laisser
scher
changes.
La
dure
defficacit
dune pile varie
suffit de faire tourner le vhicule vers la droite ou la
compltement.
selon la marque.
gauche ou de relcher les boutons de commande
de l'metteur pendant un moment.
r
=
q Vehicle
q Vehicle
Battery door
Battery door latch
ON/OFF switch
Twin PowerScrews
SMART CIRCUITRY
Your new vehicle is equipped with advanced
Smart Circuitry designed to protect its electronic
components under extreme operating conditions. If
your vehicle stalls or gets stuck during use, it will
automatically power down. Simply release the
transmitter controls for a few seconds, then press
the left control to resume normal operation.
9v d.c.
i
SAFETY TIPS FOR ALL DRIVING ENVIRONMENTS
4.
I. CONTENTS/FEATURES
3.
2.
r
=
q
w
e
r
1.
q
r
lattention
des parents : Lire les instructions
2. Plier le bloc-piles TMH FlexPak pour qu'il prenne
quelques secondes, puis d'appuyer sur celui de
dutilisation et les rgles de scurit avec lenfant
la
forme
d'un
L
comme
illustr.
S'assurer
que
gauche.
pour
sassurer
quil joue en toute scurit.
le positionnement des deux parties du bloc-piles
(tiquettes 3 et 4) correspond l'illustration.
REMARQUE : Le redmarrage du vhicule peut
CONSEILS
DE
SECURITE
TOUT TYPE DE SURFACE
entraner des mouvements de la carrosserie et des 3. Insrer la partie horizontale du bloc-piles
(tiquette 3) dans le compartiment comme
turbines. Ceci peut galement survenir si l'on
NE
JAMAIS
faire
rouler
le vhicule dans la rue.
illustr. La pousser compltement dans le
teint le vhicule et le fait redmarrer quand les
Seules les vraies voitures peuvent y rouler!
compartiment (vers l'arrire du vhicule). Elle
turbines sont de biais. C'est normal : il sagit du
NE
PAS
prendre
un
vhicule
en mouvement.
doit s'emboter.
systme automatique qui remet le vhicule en
Garder les doigts, les cheveux et les vtements
4. Baisser la partie verticale (tiquette 4) comme
position de conduite normale. Quand les
loin
des
turbines
quand
linterrupteur
du vhicule
illustr. S'assurer que le bloc-piles est
mouvements ont cess, le vhicule peut tre
est la position ON (marche).
compltement repli.
utilis normalement.
5. Replacer le couvercle du compartiment. Faire
MISE EN GARDE : Pour prvenir tout risque
pivoter le verrou pour verrouiller le couvercle.
w metteur
d'enchevtrement, garder les pices mobiles
6. Pour retirer le bloc-piles : Faire pivoter le verrou
loin des cheveux.
et
dgager
le
couvercle.
Mettre
la
partie
q Boutons de commande
suprieure du bloc-piles (tiquette 4) en position
w Couvercle du compartment des piles
La surveillance dun adulte est recommande
verticale.
Glisser
le
bloc-piles
vers
l'avant
du
e Antenne
quand un enfant fait fonctionner ce vhicule.
vhicule pour le dsemboter et le retirer du
r Interrupteur ON/OFF (marche/arrt)
Pour viter une mise en marche accidentelle,
compartiment.
enlever le bloc-piles quand le vhicule nest pas
utilis. Toujours teindre le vhicule avant de
II. TOUT TERRAIN EN TOUT TEMPS!
POUR DES RENSEIGNEMENTS DTAILLS
retirer le bloc-piles.
CONCERNANT LA CHARGE DU BLOC-PILES DU
Le vhicule est fabriqu pour offrir une superbe VHICULE ET LES MESURES DE SCURIT, SUIVRE
CONSEILS
DE SCURIT SPCIFIQUES
LES INSTRUCTIONS QUI ACCOMPAGNENT LE
conduite multidirectionnelle sur la terre, sur
L'UTILISATION DU PRODUIT SUR L'EAU
l'eau... sur presque tous les types de surface! La BLOC-PILES ET LE CHARGEUR.
conduite et la russite des cascades peuvent
ATTENTION : Ne jamais laisser un enfant jouer
varier selon la surface sur laquelle le vhicule se w metteur
dans leau ou proximit de leau sans la
trouve. Pour en savoir plus, continuer lire les
surveillance dun adulte.
1. Pour installer la pile de lmetteur, ouvrir le
instructions.
couvercle du compartiment comme illustr.
Le bouton de gauche permet de diriger le
Ne pas utiliser prs de baigneurs. Se tenir loin du
2. En respectant le sens des polarits (+ ou -),
vhicule dans huit directions.
bord de leau.
insrer une pile de 9 V dans le compartiment
Le bouton de droite commande l'angle des
comme indiqu.
turbines.
CONSIGNES
DE SCURIT CONCERNANT LES
Avec un peu de pratique, les pilotes se rendront 3. Fermer le couvercle.
PILES
compte que les deux boutons de commande se
compltent pour permettre la matrise parfaite du IV. TRUCS ET CONSEILS
Les piles pourraient couler et causer des brlures
vhicule. Ces graphiques illustrent le
chimiques ou endommager irrparablement le
fonctionnement des boutons de commande.
TRUCS ET CONSEILS POUR TOUS LES TYPES DE jouet. Pour viter que les piles coulent :
SURFACE
q CONDUITE DE BASE
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
1. Quand le vhicule commence perdre de la
Retirer les piles rechargeables du produit avant de
Les turbines sont fabriques pour offrir une
puissance, il est possible que certaines
les charger (si elles sont conues pour tre
excellente performance en ligne droite sur de
fonctions
ne
soient
plus
disponibles.
Il
est
temps
recharges).
nombreuses surfaces. Cependant, le vhicule
de recharger le bloc-piles. Pour russir des
Les piles rechargeables ne doivent tre recharges
n'adhre pas suffisamment sur les surfaces
cascades,
la
pile
doit
toujours
tre
charge
OFF
(arrt)
et
enlever
les
piles
alcalines
ordinaires
ou haute performance (si le
CONSEILS DE PROS POUR LA CONDUITE
pour lentreposage.
produit fonctionne avec des piles jetables). Si des
6.
Aprs
chaque
utilisation,
liminer
l'eau,
piles
standard
(carbone-zinc)
sont fournies avec le
Sur un tapis ras, le vhicule peut draper ou glisser
l'humidit, la terre ou la boue qui auraient pu
vhicule pour le mode de dmonstration en
sur un ct quand il avance tout droit. Ceci est d
s'accumuler
sur
le
vhicule
et
les
essuyer
avec
magasin,
il
est
recommand
de
les remplacer par
la conception d'avant-garde des turbines et c'est
un linge sec. S'assurer que le vhicule est
des piles alcalines quand elles devront tre
normal. Pour reprendre la matrise du vhicule, il
parfaitement
exempt
d'eau
et
le
laisser
scher
changes.
La
dure
defficacit
dune pile varie
suffit de faire tourner le vhicule vers la droite ou la
compltement.
selon la marque.
gauche ou de relcher les boutons de commande
de l'metteur pendant un moment.
U.S.A.
90-DAY LIMITED WARRANTY TYCO R/C PRODUCTS
Mattel, Inc. warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material and workmanship
for ninety (90) days (unless specified in alternate warranties) from the date of purchase. Mattel will replace the product in the
event of such a defect within the warranty period.
In the event of a defect covered under this warranty, first call the toll-free number listed below. Many problems can be solved
in this manner. If necessary, you will be instructed to return the product, postage prepaid and insured, to the address below.
Enclose your name, address, dated sales receipt, and a brief explanation of the defect. Replacement and return shipment will
be free of charge.
This warranty does not cover damage resulting from unauthorized modification, accident, misuse or abuse. If the product is
returned without a dated sales receipt the product may be excluded from coverage under this warranty.
Mattels liability for defects in material and workmanship under this warranty shall be limited to replacement, and in no event
shall we be responsible for incidental, consequential, or contingent damages (except in those states that do not allow this
exclusion or limitation). This warranty is exclusive, and is made in lieu of any express or implied warranty. Valid only in U.S.A.
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights, which vary from state to state. Some states do not
allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusions or limitations may not apply to you.
TOLL-FREE NUMBER: 1-888-557-TYCO (8926) (valid only in U.S.A.)
Hours: 8:00 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Time; Monday - Friday. Expect some delay in January following the holiday season. Please
be patient and keep trying the toll-free number.
ADDRESS FOR RETURNS: CONSUMER RELATIONS, 636 GIRARD AVENUE, EAST AURORA, NY 14052
tycorc.com
U.S.: 1-888-557-TYCO
CANADA: 1-800-665-6288
MXICO: 54-49-41-00
CANADA
CANADA
MXICO
PLIZA DE GARANTA
Mattel de Mxico, S.A. De C.V., garantiza sus productos por un periodo de
90 das en todas sus partes y mano de obra, a partir de la fecha de entrega.
Condiciones: 1.- El consumidor presentar el producto en el lugar donde lo
adquiri y/o presentarlo o enviarlo a nuestro centro de servicio ubicado en
Lebrija 296-a, Col. Cerro de la Estrella, Iztapalapa C.P. 09880, Mxico, D.F.
Tels: 426-44-87 y 426-44-38 2.- Durante la vigencia de esta pliza nos
comprometemos a efectuar sin cargo la reparacin, en un plazo que no
exceder de 30 das a partir de la fecha de recepcin del producto en
nuestro sentro de servicio, o al cambio del producto defectuoso en su
caso. As mismo cubrimos gastos que se deriven de la presenta garanta.
3.- Refacciones para este producto podrn ser adquiridas en nuestro
centro de servicio. Esta garanta se invalida en los siguientes casos: si ha
sufrido un deterioro esencial, grave o irreparable por causa del
consumidor, por daos causados por maltrato, mal uso, golpes
accidentales o intencionales, o que el artculo se hay expuesto a elementos
Keep these instructions for future reference: they contain important information.
Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen informacin de importancia acerca de
este producto. LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
2004 Mattel, Inc. PRINTED IN CHINA. All Rights Reserved. MATTEL, TYCO and associated trademarks and trade dress are owned by Mattel, Inc.
IMPRIM EN CHINE. Tous droits rservs. MATTEL, TYCO ainsi que les marques et les logos affrents appartiennent Mattel, Inc. Retain this address for future
reference. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Mattel, Inc., Mount Laurel, N.J. 08054. Importado y distribuido por Mattel de Mxico, S.A. de
C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegacin Tlalpan, C.P. 14020, Mxico, D.F. MME-920701-NB3. Mattel Chile, S.A., Avenida
Amrico Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas
1071. Mattel Argentina S.A., Curupayt 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogot. Marcas registradas
utilizadas bajo licencia. Todos los derechos reservados.
Conserver ces instructions pour s'y rfrer en cas de besoin; elle contiennent des renseignements importants.
B5118-0720
U.S.A.
90-DAY LIMITED WARRANTY TYCO R/C PRODUCTS
Mattel, Inc. warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material and workmanship
for ninety (90) days (unless specified in alternate warranties) from the date of purchase. Mattel will replace the product in the
event of such a defect within the warranty period.
In the event of a defect covered under this warranty, first call the toll-free number listed below. Many problems can be solved
in this manner. If necessary, you will be instructed to return the product, postage prepaid and insured, to the address below.
Enclose your name, address, dated sales receipt, and a brief explanation of the defect. Replacement and return shipment will
be free of charge.
This warranty does not cover damage resulting from unauthorized modification, accident, misuse or abuse. If the product is
returned without a dated sales receipt the product may be excluded from coverage under this warranty.
Mattels liability for defects in material and workmanship under this warranty shall be limited to replacement, and in no event
shall we be responsible for incidental, consequential, or contingent damages (except in those states that do not allow this
exclusion or limitation). This warranty is exclusive, and is made in lieu of any express or implied warranty. Valid only in U.S.A.
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights, which vary from state to state. Some states do not
allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusions or limitations may not apply to you.
TOLL-FREE NUMBER: 1-888-557-TYCO (8926) (valid only in U.S.A.)
Hours: 8:00 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Time; Monday - Friday. Expect some delay in January following the holiday season. Please
be patient and keep trying the toll-free number.
ADDRESS FOR RETURNS: CONSUMER RELATIONS, 636 GIRARD AVENUE, EAST AURORA, NY 14052
tycorc.com
U.S.: 1-888-557-TYCO
CANADA: 1-800-665-6288
MXICO: 54-49-41-00
CANADA
CANADA
MXICO
PLIZA DE GARANTA
Mattel de Mxico, S.A. De C.V., garantiza sus productos por un periodo de
90 das en todas sus partes y mano de obra, a partir de la fecha de entrega.
Condiciones: 1.- El consumidor presentar el producto en el lugar donde lo
adquiri y/o presentarlo o enviarlo a nuestro centro de servicio ubicado en
Lebrija 296-a, Col. Cerro de la Estrella, Iztapalapa C.P. 09880, Mxico, D.F.
Tels: 426-44-87 y 426-44-38 2.- Durante la vigencia de esta pliza nos
comprometemos a efectuar sin cargo la reparacin, en un plazo que no
exceder de 30 das a partir de la fecha de recepcin del producto en
nuestro sentro de servicio, o al cambio del producto defectuoso en su
caso. As mismo cubrimos gastos que se deriven de la presenta garanta.
3.- Refacciones para este producto podrn ser adquiridas en nuestro
centro de servicio. Esta garanta se invalida en los siguientes casos: si ha
sufrido un deterioro esencial, grave o irreparable por causa del
consumidor, por daos causados por maltrato, mal uso, golpes
accidentales o intencionales, o que el artculo se hay expuesto a elementos
Keep these instructions for future reference: they contain important information.
Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen informacin de importancia acerca de
este producto. LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
2004 Mattel, Inc. PRINTED IN CHINA. All Rights Reserved. MATTEL, TYCO and associated trademarks and trade dress are owned by Mattel, Inc.
IMPRIM EN CHINE. Tous droits rservs. MATTEL, TYCO ainsi que les marques et les logos affrents appartiennent Mattel, Inc. Retain this address for future
reference. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Mattel, Inc., Mount Laurel, N.J. 08054. Importado y distribuido por Mattel de Mxico, S.A. de
C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegacin Tlalpan, C.P. 14020, Mxico, D.F. MME-920701-NB3. Mattel Chile, S.A., Avenida
Amrico Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas
1071. Mattel Argentina S.A., Curupayt 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogot. Marcas registradas
utilizadas bajo licencia. Todos los derechos reservados.
Conserver ces instructions pour s'y rfrer en cas de besoin; elle contiennent des renseignements importants.
B5118-0720