Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
A stand alone PC
PC with Projector
& Dual Displays
Mini Projector
Driver CD x 1
- Treiber-CD x 1
- CD de drivers x 1
-
- Pyta CD ze sterownikami
- Src CD x 1
- Schnellstartanleitung
- Guide de dmarrage rapide
-
- Instrukcja uytkownika
- Hzl Balang Klavuzu
- The power LED will be illuminated 2 seconds after pressing the power button.
- The projector is the devices default display output. Note: The projector has a separate
power button on the rear panel.
- Multi-display settings can be congured using a GIGABYTE Display Switch utility provided
on the included driver CD.
- Ensure the projector is power on after the source device is connected.
Kennenlernen Ihres Gerts / Dcouvrez votre unit / / Prezentacja zestawu / Cihaznz daha iyi tanyn
Focus
Dial
Rubber seal
included in
package for
headphone
use.
2
A2
Stereo Speaker
USB 3.0 SPDIF
Kensington
lock slot
HDMI-In
Lens
Projector Power Button
A1
Focus
Dial
DC-In
Stereo Speaker
Wireless-Modul: Das sichere entfernen des Moduls / Module sans l : Comment retirer le module en toute scurit / :
Modu bezprzewodowy: Jak bezpieczne usun modu. / Kablosuz Modl : Modl Nasl Gvenli Kaldrabilirim
3
Carefully pull the
wireless module
from the slot
mSATA SSD: Wie die (optional) mSATA SSD richtig installieren / SSD mSATA : Comment installer le SSD mSATA (En option) / mSATA SSD: mSATA SSD ()
mSATA SSD: jak zainstalowa (opcjonalny) mSATA SSD. / mSATA SSD: mSATA SSD (opsiyonel)'yi nasl yerletirebilirim
Carefully insert
the mSATA SSD
into the slot
Risk Group 2
CAUTION Possibly hazardous optical radiation emitted from this product.
Do not stare at operating lamp. May be harmful to the eyes.
3
The mSATA SSD is
secured in place with
a small screw in the
left corner
Arbeitsspeicher Installation DDR3 Low Voltage (1,35 V) / Installation de la mmoire DDR3 Low Voltage (1.35v) / DDR3 Low Voltage (1,35 )
Instalacja pamici DDR3 nisko napiciowych (1.35V) / Bellek Yerletirilmesi DDR3 Dk Voltaj (1.35v)
1
Carefully insert SO-DIMM
memory modules
Note: The
GIGABYTE BRIX
requires DDR3L
SO-DIMM system
memory. This is
low voltage DDR3
memory that
oers great
performance at a
lower 1.35v.
Bitte passen Sie das projizierte Bild an / Ajustement de la taille et le positionnement de limage / / Ustawienie Obrazu Projektora / Yanstlan Grnty Netletirin
Stereo Speaker
Projection Distance
meter
inch
1.0
38.5
1.3
52.8
1.7
65.6
2
78.5
2.4
92.8
3.1
121.3
Focus Dial
Screen Width
mm
inch
608
23.9
833
32.8
1035
40.7
1238
48.7
1463
57.6
1913
75.3
Screen Height
mm
inch
338
13.3
463
18.2
575
22.6
688
27.1
813
32
1059
41.8
Stereo Speaker
Screen Diagonal
mm
inch
686
27
940
37
1169
46
1397
55
1651
65
2159
85
Multi-display settings for the projector, HDMI and DisplayPort outputs can be
congured using a GIGABYTE Display Switch utility.
Note: Display Switch supports Windows 7 and Windows 8.
Insert the driver CD in the package and double click GIGABYTE Display
Switch.
Projector Only
Clone Mode
Projector & 1x digital output
Extend Mode:
Projector & 1x digital output
Informationen zur Sicherheit und zu gesetzlichen Vorschriften / Informations sur la scurit et les rglementations /
Informacje dotyczce bezpiecznego uytkowania / Gvenlik ve Dzenleme Bilgisi
Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should be
recycled where possible. Disposal of used Batteries must be in accordance with local
environmental regulations.
Failure to use the included Model GB-BX Power Adapter may violate regulatory
compliance and may expose the user to safety hazards.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird.
Batterien mssen recycelt werden, sofern mglich. Gebrauchte Batterien mssen
gem den rtlichen Umweltschutzvorschriften entsorgt werden.
Risque dexplosion si la batterie nest pas du bon type. Les piles doivent tre recycles
quand cela est possible. Le rejet des batteries usages doit tre eectu en fonction
des rglementations locales.
().
.
GB-BX
.
Support
Pour une liste de types de mmoire, disques mSATA, adaptateurs sans l et systmes d'exploitation tests, veuillez vous rendre sur : http://www.gigabyte.com
version du mis jour le bios et les pilots, voici: http://www.gigabyte.com
Pour l'assistance produit, veuillez vous rendre sur : http://www.gigabyte.com
A tlcharger la dernier
, mSATA : http://www.gigabyte.com
BIOS : http://www.gigabyte.com
: http://www.gigabyte.com
List komaptybilnych komponentw (pami, mSATA, karty rozszerze) oraz systemw operacyjnych mona znale pod adresem internetowym: http://gigabyte.com Najnowsze wersje
sterownikw oraz BIOSu mona pobra ze strony:http://www.gigabyte.com Aby uzyska wsparcie dotyczce produktw prosz wej na stron internetow: http://www.gigabyte.com
Test edilen hafza listesi iin, mSATA, kablosuz adaptrler ve desteklenen OS iin, ilgili adrese gidiniz: http://www.gigabyte.com
iin, ilgili adrese gidiniz: http://www.gigabyte.com
rn destei iin, ilgili adrese gidiniz: http://www.gigabyte.com
2013 GIGABYTE Technology Co., Ltd. All rights reserved. The marks mentioned herein are trademarks or registered trademarks of GIGABYTE Technology Co., Ltd. or its aliates. All other product names mentioned herein are
trademarks or registered trademarks or their respective owners.
25ME0-PMA100-Q0R