Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Portland, Maine
Melissa M. St.Germain
-0-
ACKNOWLEDGMENTS
Standing at the end of the thesis-writing process, I can only look back and see the
many, many people who have been mentors and friends to me as I've threaded my way
through the tangled web of earning a degree. The thesis is aptly called a capstone, the
final achievement that completes and showcases the studies of five years. I therefore wish
to thank not only my committee and those who have been direct influences on my
project, but also those who have done so much to illuminate my path from matriculation
to graduation.
THANKS TO:
Peter Aicher, for your work on my committee and your humble, challenging teaching.
Nan Bragg, for your willingness to listen and your flexibility around my schedule.
Kaitlin Briggs, for…everything. For teaching me to take up more space in the world.
Katharine Lualdi, for chairing my committee and making me answer "Why bother?"
Dana McDaniel, for tireless work on my committee and five years of stellar advising.
Judith Nagata, for helping me track down many obscure journals and dissertations.
Beth Round, for zombies, shared travel, and thoughtful ears for every woe.
Conor Quinn, for your generosity with your time and wealth of linguistic knowledge.
Judy Shepard-Kegl, for the best introduction to linguistics research I could ask for.
Jan Thompson, for your keen insights into life and your infectious calm.
Wanda Whitten, for teaching me the editor's way and for your reader's eyes.
-1-
DEDICATION
Every author needs an audience, for without them, the written word becomes
meaningless. I'd like to dedicate this work to the people who have been my audience and
sounding board, and who have uplifted my spirit in ways that I can't even begin to count.
I dedicate this to my parents and grandparents for their enduring financial and emotional
support, encouragement, and advice; to my sisters, who keep me laughing and don't let
my head get too big; to Sarah, my friend among friends; and last, but never least, to John,
whose love brings out so much good in me that I find it a pleasure to listen to his acute
-2-
TABLE OF CONTENTS
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Abstract
……………………………………………………………………………………………04
Introduction: Preliminaries & Motivations
……………………………………………………………………………………………05
Chapter 1: Linguistics 101
……………………………………………………………………………………………10
Chapter 2: The Quirks & Methods of Historical Linguistics
……………………………………………………………………………………………24
Chapter 3: The Vivisection of Modern Corpora
……………………………………………………………………………………………39
Chapter 4: Regarding Nuts & Bolts
……………………………………………………………………………………………47
Chapter 5: Data, & Conclusions
……………………………………………………………………………………………66
Post Script
……………………………………………………………………………………………78
Notes
……………………………………………………………………………………………79
Bibliography
……………………………………………………………………………………………82
Appendix A: Terms & Formatting
……………………………………………………………………………………………84
Appendix B: Corpora Results
……………………………………………………………………………………………86
Appendix C: Experiment Documentation
……………………………………………………………………………………………88
Appendix D: Data Table
……………………………………………………………………………………………94
-3-
ABSTRACT
We use the thinking inherent to science to make decisions in our daily lives, but for
best. This work endeavors to provide one possible bridge between the scientific and laic
an experiment in linguistics. The research will focus on the identity of a single English
phrase, a whole nother, with the intent of questioning how nother acts in the mental
There are two popular explanations for the behavior of the phrase a whole nother.
Some posit that nother is permitted by the occurrence of reanalysis, such that another is
coming to be understood in the mind as a nother. Infixing has also been offered as an
explanation to say that whole is being inserted between a and nother. No formal evidence
has been presented for either hypothesis to date. This work tests nother's flexibility as an
independent word form and offers evidence that reanalysis does not seem to single-
-4-
INTRODUCTION
PRELIMINARIES & MOTIVATIONS
A long time ago in a series of city-states scattered throughout the Mediterranean lived a
people we now call "the ancient Greeks." Far from being a coherent kingdom, or even a
homogenous people, however, they were a number of very distinct governments and
cultures that traded together and fought with one another as the times demanded. Many of
their beliefs and rituals were similar, springing from the same roots, but their various
In order to determine if their own rites and ways of living were the best, the city-
states would send out men to live in another city-state to observe the way that they lived,
worshipped, governed, and conducted their business. Athens, for example, might have
sent a young lad called Theodorus to stay at Sparta. When Theodorus had spent enough
time among the Spartans, perhaps a year, to feel that he understood their way of life, he
He might go to the city council, so to speak, and say something like, "Those Spartans
are almost barbarous, the way that they tear young boys from their mothers' arms at such
a young age to be forged into warriors." The council would shake its collective head and
cluck its collective tongue. Theodorus would go on: "But I must say, never have I seen
such a pious place. The gods are first above men there. And what's more—I never saw a
-5-
And what good Greek could disapprove of such virtues? The Athenian council might
then consider the virtue of the Spartan warrior and look for a way to borrow from his
From this practice, we get the word theory, coming from the Greek verb theorein, "to
see." When we theorize about the world, at the heart of any new idea is an observation
and counter-observation, which is to say that we learn and create new knowledge by
understood.1
This way of thinking serves very well the famous words of the oracle at Delphi:
"Know yourself," and it stands at the heart of what modern academics have termed
"interdisciplinary thinking." As scholars who are asked to engage in this practice, we are
asked to step outside of our own discipline to look at how another area of academics
might handle the same problem, in the hope that this dialogue between disciplines will
Any thesis that is written for the Honors Program at USM is expected to meet the
criterion of interdisciplinarity. In some disciplines, this task is more easily visible than in
others. Comparing history and philosophy, for example, is a rigorous and challenging
task, but one that can very clearly produce work that holds up to criticism in both fields
and still engage in an exploration across manners of study. In the sciences, however, the
role of interdisciplinary study is, while vitally important, somewhat more difficult to see.
Science, from the Latin verb scire, meaning "to learn," has for a long time been based
in hands-on knowledge.2 We follow very specific steps that we call the "Scientific
-6-
the same method is being used with protocols that have been tailored to suit the specific
questions and materials that the field works with. To produce data that your peers will
accept as a foundation for future experience (which is as close, I think, as science comes
to recognizing anything as true or real), you must follow these protocols, or produce a
easy to look at a project in science and feel baffled at how one can find room in such
tightly defined methodology to re-examine the principles of your field. The experiment,
however, is really only the end result of a long exploration process that demands
interdisciplinarity. The very heart of science is the exploration of the world as a whole, of
widening our understanding of that world. Science conducted in a vacuum without any
interest in how the data interacts with what we know about the world as a whole is liable
to come up with some very implausible theories to explain the isolated results of the
If Theodorus of Athens had gone to Sparta and stayed, or if he had returned to Athens
but kept his observations to himself, he would not have been a theorist. Likewise,
value. Much of the interdisciplinary thinking found in this thesis will be presented
through the manner I have chosen to report my findings: as a reflection on the process
behind the experiment. I have endeavored to write in a way that makes the material
accessible to anyone, regardless of their background in linguistics, and this too serves the
work of interdisciplinarity. To explain your work to anyone who doesn't speak your
-7-
language demands that you understand both the language of your teachees and the subject
you would teach them well enough to communicate the ideas clearly.
Why nother?
Sometime during my second year in the Honors program, one of my classes assigned a
section from a small, little-known book called To Know a Fly.3 It was an engaging little
story about a group of researchers who were trying to learn more about the common
house fly. The lengths that they went to discover the hunger-sensing mechanism, the
sleep patterns, the preference for certain types of sugar, and so on down the line of
remarking, with a laugh, that they didn't seem to have any real goal in doing this. They
That's the driving force behind science in its purist form. There are, especially in a
world driven by global economics and technology, many excellent scientists who conduct
their research with the hope of finding a specific answer to a practical problem. How do
we find a more efficient fuel? What filament will work to create electric light? Is there a
way to vaccinate against or cure people of HIV? These are important problems being
approached through the scientific method, and they have a very clear, very useful
connection to our daily lives. But as these practical researchers do their work, there are
people studying the mating habits of a specific beetle in Australia with only a deep
curiosity to know more about the world to inspire their work. Perhaps they will have a
harder time finding funding than virologists, and perhaps fewer people will care about
their findings, but those who seek only to know more are not pursuing pointless pipe
-8-
dreams. "To understand the world better" is a rational and admirable goal for anyone to
seek. What's more, the studies that may seem vaguely pointless on the surface may have
distinct relevance to hot-button issues. A study on beetles might turn out to have
something critical to say about the general state of the environment, perhaps as an
As I was writing this thesis, my committee chair kept pushing me to answer the
question, "Why should the reader care about this? Why does it matter?" I found the
question irritating and frustrating, because when she asked it, I felt like my work was
falling short, somehow. The question I'm going to engage in these pages is not seeking to
change a paradigm or fix a problem. I asked it simply because I was curious, and I
couldn't imagine how I could convince an uncurious reader that my work was
worthwhile.
Part of the learning process I've gone through in writing this thesis is to come to the
internal realization that curiosity is enough of a why. I asked the question that drives this
thesis with only the goal of understanding more about the world and keeping the cat
alive, and I don't need it to aim for more. Curiosity is a part of being human.
we ask of how the mind processes language are expanding our knowledge of not only the
way the world at large works, but also how we ourselves work. Just as beetles might
point to larger concerns about the environment, the careful study of this one, small phrase
-9-
CHAPTER ONE
LINGUISTICS 101
Linguistics (lin-gwis'tiks) n. (used with a sing. verb) The study of the nature, structure,
and variation of language.5
People ask me what I do, as people will, for the sake of conversation. When I say, "I'm
studying linguistics," they inevitably reply: "Wow. So how many languages do you
speak?" When I answer "One," the following response is this: "Oh." Pause. "So what
exactly is linguistics?" While the knowledge of more than one language is useful and
eventually critical in answering the questions linguistics poses, linguistics is not about
whose limits are determined only by the limitations of human communication. Anywhere
we can share a thought, coherent or otherwise, with another person—on the bus, in a
book, with our tongues and ears, or with our hands—linguistics migrates to these places
to attempt to pry apart the beautiful and complex system that governs how our thoughts
I could spend a long time waxing poetic about the elegant mystery that is human
comprehensible answer to the question: "So what do you do?" Linguistics has a broad
range of practical applications: for example, understanding how language works helps us
to assist people who have language disorders. Maybe you're slow to learn language as a
child, or seem to lag behind as you grow up in a bilingual environment. Maybe you've
suffered a stroke that's left you aphasiac, or maybe you're going deaf. Maybe you've
reached adulthood without any exposure to language. All of these situations make it
- 10 -
difficult to communicate normally in life, but the work of linguistics helps us provide
more effective solutions, accommodations, or even simply informed compassion for the
problem.
We also live in a world that is increasingly automated. The trouble with automation is
that the computer systems can't communicate with humans easily, so there has to be a
very specific sort of interface. The more linguists understand about the natural language
system and the way our brain breaks it down into electronic pulses that can be carried via
interface that allows us to just chat with the computer to get what we need. From the
work of linguistics, we can also make better decisions about how to educate both adults
Linguistics also offers, on a more abstract level, the ability to see how narrow our
own perception of the world is. The vocabulary of a language is very telling about how
its speakers cut the world up into understandable pieces, and the divisions are far from
homogenous across cultures. These are just a few of the current issues that will come up
between linguists.
Like any science, linguistics is both a useful tool for accomplishing specific tasks that
impact the way we live and an excellent lens for peering into the shadows of what it
means to be human. And because it is a science that focuses very specifically on a subject
that by its nature cannot be separated from the humans who use it, linguistics is as
- 11 -
Establishing a Question
The best way to learn just about anything is to learn by going through the process. For the
sake of demonstrating the scope of linguistics, then, I'd like to use this thesis process to
walk you through a specific study in linguistics. To understand this process, let's start
with a question that I'm personally curious about: What is happening in the brain when a
Before we jump into the ways a linguist would deal with this question, we have to
start by deciding whether or not there's any need to ask it formally. Chances are you've
used the phrase or heard it dozens of times without batting an eye. Uncle Bob is telling a
story at dinner, "So I was at the store buying apples, when I ran into Jerry Smith. You
know, the guy I was in the army with in Germany? He had this crazy tattoo that I was
with him when he got, but that's a whole nother story. So I was looking at a red delicious
when Jerry walks up behind me…" And on Uncle Bob goes, this small phrase passing by
unnoticed.
Well, almost unnoticed. I noticed it, and I imagine that if you finish reading this
thesis, you'll start noticing it too. Are there any other contexts in the English language
that allow us to use the word form nother?6 Not that my research has come across. When
you find a word that can occur in one and only one setting, as a linguist, it's worth asking
That nother is unusual has been noticed by more people—I can't claim a gold star for
being especially attentive. If you google the phrase, you'll come up with close to a million
hits, and a fair number of these are metalanguage discussions of what the phrase might
be. There are four common camps of people who discuss the phrase: the prescriptive
- 12 -
grammarians, who declare it ungrammatical; the simply curious who think it's odd, but
don't know why; the linguistically-savvy who believe it's a matter of reanalysis; and the
linguistically-savvy who think it's infixation. For the moment, don't worry about what
these terms mean—I'll come around to them soon enough. For now, all you need to know
is that within the community of people who study language, there is (a) no consensus on
what the phrase might be; (b) no formal work exploring the viable possibilities; and (c) at
least a passing interest in the answer to the question. In any area of study, these three
things all point toward a question that's worth exploring further. My initial curiosity-
sparked question looks like a good base point for looking at the field of linguistics. What
is happening in the brain when a native speaker of English uses the phrase a whole
nother?
The first step in doing any science is understanding what has already been said in the
field. As I mentioned before, no formal work seems to have been done on this phrase, or
at least, nothing that has been published prominently enough to show up in the scholarly
resources I have access to.7 If you can't find an answer, for all practical purposes, it isn't
there. To get a handle on how you might address a question, the best place to start is with
the ideas people are tossing around. Again, Google is an excellent way to establish a
starting point, so you know what terms to look for when you hit the journal articles and
In camp number one, we find the prescriptive grammarians. These are people who
think that language can be right or wrong, and that the everyday user ought to follow
- 13 -
certain rules, and avoid certain "mistakes." In formal settings, there is a small degree of
validity to such a perspective. The manner in which we communicate tells the people
around us something about who we are. If you use slangy-talk in a job interview, for
instance, you might seem either rude or uneducated, therefore hurting your chances of
A linguist will be quick to point out that this does not make certain "slangy" dialects
less grammatical than another. The idea that one dialect is more formal than another is
There's a story about the lisp of the Castilian dialect of Spanish. People say that King
Ferdinand spoke with a lisp, and that the citizens picked up this habit to honor the king
and keep his ego from being bruised. It's almost undoubtedly a load of hog wash, but
there's a valid point to be taken away from the idea: dialects pick up prestige because of
who speaks them. Because the dialect has that social prestige, we teach children in school
what's right and wrong in language. That doesn't make the non-standard dialect a less
useful or less correct language, it just gives us prejudices about what sounds educated.
Prescriptive ideas about language (that is, the ones that "prescribe" a certain method
of speaking or writing as correct) are bound by specific social spheres in reality. They
come from scholars loving Latin a little too much and wanting to fit English into a box.
They come from society choosing and school reinforcing what is good in speech and
writing and what is not. This perspective is neatly represented in regards to a whole
nother by the website http://www.awholenother.com/ which says simply: "It's just not
grammatically correct."8
- 14 -
Linguists, in an important contrast, study grammar from a descriptive and generative
perspective, which is to say that they are interested in describing what people actually
say, and that they see "right" and "wrong" in language in terms of whether or not the
speaker of the language. From a linguistic point of view, a whole nother is grammatical
in the sense that people with native competency and no language impairments use it with
apparent consistency. What we then must look into is not the rightness or the wrongness
Of those who accept the phrase as part of English there are two common
explanations. The prevailing view is that another has fallen subject to a classic method of
when the final [n] of the indefinite article (a/an) in English moves between words in a
phrase. For example: the word apron came into English as naperon. Often used with the
also change in the opposite direction, with the final [n] moving away from the article. A
classic case of this is nickname. The Old English phrase was originally an eke name,
meaning "an also name." As with naperon, the [n] jumped ship and attached itself in a
different place, this time onto the noun, producing a neke-name.10 As you can see, there's
a precedent and therefore a logical appeal towards saying that another is in the process of
(ACHD) supports this view in the etymology they give s.v. nother.11 It's also a popular
view in discussions that come up in the Linguist List, the top online forum for informal
- 15 -
plausible explanation, and one that a few experts stand behind on at least an informal
level.
called infixation. In English, most people have heard the terms suffix and prefix—affixes
that attach partial words to the end or beginning of a word (respectively) to form a new
word. Infixes, as you may guess, do the same thing in the middle of a word. Some
languages use these word-bits grammatically, such that the syntax of the sentence is
determined by which affixes show up in particular places of a word. Look at this example
Nouns Verbs
Fikas "strong" Fumikas "to be strong"
Kilad "red" kumilad "to be red"
Fusul "enemy" fumusul "to be an enemy"13
Note how a noun seems to become a verb by the infixing of -um- after the first
consonant? From this little data, and knowing nothing else about the language, it would
stack its verb suffixes on into infinity, but a prefix plus a prefix does not equal an infix.
An infix is defined as an affix that does its fixing in the middle of a word stem. For
example, let's look at the word read. Read is the stem, the basic unit of meaning that
carries the definition of visually comprehending text, untouched by any audible additions
that tailor it to fit various grammatical slots. To make a noun meaning "someone who
reads," we add -er, producing reader. Now we want to talk about more than one reader,
so we need to indicate the plural with an –s, creating the word readers. The -er is not an
infix just because it's caught in between the word stem and another suffix. It's still a
- 16 -
suffix. For the -er to become an infix, it would have to change the word to *reaerd or
*reread. Looking at the example from Bontoc, we assume that the field linguist who
produced this data knew what was what, and that fikas and company are stem words that
English doesn't really do this type of affixation, and certainly doesn't use any infixes
infixation. In this, expletives with certain stress patterns can be stuck in the middle of
other words with particular stress patterns, with the effect of intensifying the emotion of
word. The classic pop culture example is from the movie My Fair Lady, where Eliza
absolutely with no content-giving impact on the semantics. It serves only to put emphasis
on absolutely. Bloomin' is very clearly acting like an infix, however, imposing itself most
insistently into the stem absolutely. In the relatively small number of studies done on
infixing in English, the main points that have been agreed on are these: (1) it's generally
more emotive than meaningful and (2) it follows a specific pattern of prosody. The
prosody rule is basically this: an infix will be placed before the stressed syllable of the
host word and won't violate the normal stress patterns of English.14
A whole nother may be acting as an infixed expression on the same level. Another
would be the word stem, into which whole is infixed. Analyzing a whole nother as an
infixed expression does a couple of interesting things. First, it suggests that another is
mentally handled as one word rather than as two separate words that are joined only by
convention. We have the word other, something I don't think anyone would contest. It
has its uses and purposes, many of which have a similar connotative sense to another.
- 17 -
What does this mean to us? If Joe Schmoe of the street reads my thesis and says, "Okay,
but who cares?" I can answer: "Semanticists!" There's a loose idea in semantics that
there's no such thing a true synonym. Even words that mean almost exactly the same
thing, such as angry and mad, have subtly nuanced differences. Has your mother ever
been chewing you out and responded to your defense with "I'm not mad. I'm angry, but
I'm not mad." The difference is minute, tiny, miniscule, but it is still there.
If another is thought of as a distinct word form in the brain, one that is separate from
an other, it should make a semanticist perk up and say, "Gee—I wonder how their
meanings vary." The shift in meaning between two words isn't instantaneous, of course.
If the idea of another as being distinct from an other is relatively recent, it could be a
long time before we notice any real semantic distinction, especially given the syntactic
and phonetic similarities between the phrases. Another is particularly odd, in truth,
because it straddles the line between function and content words. As such, it may be less
prone to changes in semantics to begin with, but there's enough possibility around the
The idea of a whole nother as being a result of infixing may open more discussion
about the potential for an infix to carry semantic weight. Right now, there is only
evidence for expletives or euphemisms for those expletives popping into a word in a way
that adds emotional emphasis. Consider our lady of the flowers, Eliza Doolittle. When
she sings "I'll sit abso-bloomin-lutely still," she is not suggesting that the absoluteness of
her sitting will have anything at all to do with the act of blooming. In a more graphic
American example (my apologies if this offends—it's one of the few that American
English uses) is the shocker that the late and well-loved linguist Jim McCawley was so
- 18 -
fond of: Ala-fuckin-bama.15 If Joe Schmoe tells me he's going to Ala-fuckin-bama, he is
not necessarily saying that there's anything about Alabama or his going there that is
specifically connected to rough sexual intercourse. He might be, but this meaning is not
typically allowed for such constructions. More to the point, the infix is not working in the
way modifiers normally do. Rather than describing the word Alabama or something in
the sense of the sentence, the infix conveys information about the speaker's attitude.
In the case of a whole nother, however, whole adds a bit more than emphasis. It
means "completely, entirely, and thoroughly." Imagine, if you would, that I'm grabbing
the groceries out of my trunk, and there's a little that I couldn't quite carry. I might come
in and say to my roommate, "There's another bag of groceries in the car." If, however,
we're just moving in, we've been working for six hours schlepping my book collection,
and we're beat, I might say "There's a whole nother load of books in the car." There is a
distinct, quantitative different between the meanings of those phrases another and a
whole nother, and the difference comes from a quantitative modifier infixed into the
word. There are no good examples of meaningful infixing in English, or at least none that
say a whole nother does come up in some online forums, though frequently with a
refutation that reanalysis is the likelier explanation, given the limited evidence for
infixing in English.17
Semantics is only one branch of linguistics that might have an interest in the results of
this study. The properties of a whole nother may point to changes in the word over time,
which is relevant to historical linguists. The sound qualities and indefinite word
boundaries may pique the curiosity of those who study both the mental and physical
- 19 -
production of speech sounds. A small study of one phrase has the potential to cross
As I've said, linguists simply do not agree on one explanation for the presence of a
whole nother. There's something simple and profound in that, as there is in all the
motivation we find to study the workings of the brain—we don't know our own minds. If
nothing else, there's reason to believe that the field may have use for more evidence of
meaningful infixes in English, which is reason enough to explore the possibility that a
whole nother is an example of English infixing. Now that we've at least established what
the two prevailing and linguistically-informed sides of the debate are, we can begin to
think about establishing a method for proposing an answer. The easiest starting point is,
Infixation is not favored over reanalysis as an explanation of why we can say a whole
nother, but I believe it is the more accurate explanation, for reasons that I'll explain as we
go. The hypothesis we will use to examine the nature of linguistics, then, is this: "A whole
nother does not result from an other having been reanalyzed to a nother may be an
predict that this will be demonstrated by a failure of nother to appear in contexts outside
of a whole nother. The logic for this is that is nother is an independent word, it should
appear in a wide variety of contexts, as one would expect any word to do. If a whole
nother is another with the infix whole, then nother is just a part of the word a-whole-
- 20 -
Planning the Inquiry
The first thing we need to do to understand this phenomenon is to explore the history of
the word (Chapter 2). We'll do this to try to figure out how the use and understanding of
another has evolved through the years. Given the limited time and resources available for
an undergraduate thesis, the best tool for this is the Oxford English Dictionary (OED).
The OED offers examples of how each word in an entry has actually been used, and
when. Though there are limitations to what we can learn from the written record, this sort
of comparison will give us the most accurate idea of the limitations and possibilities of
how other, nother, and another might be used in English, historically speaking. To
understand both the problems and value of such a tool, we will also take a brief look at
Without this knowledge, we can learn very little of use from a dictionary entry. Our first
pursuit, then, is history—of the language, the people who use it, and the ways they
describe it.
Once we have a sense of our phrase in a historical context, we need to look at it from
a more social perspective (Chapter 3). How do people use it, who uses it, and where?
Because it's still difficult to search the audio records we have of speech, we are again
limited to a written body of work. Fortunately, the Internet provides us with almost
immediate access to a plethora of texts in their natural context. We can also search for
uses of nother that might point to the existence of nother as an independent word form,
supporting the idea of reanalysis. This method won't prove that nother doesn't exist, even
if we turn up nothing, but it can give us a sense of how people do and don't tend to use
the word. This method allows us to create a portrait of a whole nother in terms of current,
- 21 -
day-to-day utterances. We may see a pattern of when people find it more acceptable to
use the phrase, and when it just doesn't seem to appear. This step will establish a useful
backdrop for the experimental design of the third important step in testing this
hypothesis.
The third and more or less final stage of our inquiry will test the psychological side of
our phrase (Chapter 4). Previous research suggests strongly that, when it comes to
language, people make rotten parrots. We tend to listen not for the form of an utterance,
but rather for the content. This filter allows us to understand what people say to us, even
when they make errors in speech. When asked to reproduce what we heard, we start with
meaning, and produce the form correctly most of the time. For instance, if I said: "What
time it is?" and asked you to repeat me, it's quite likely that you would say: "What time is
it?" We can use this tendency to ferret out indirectly what the mind processes as
grammatical or not. If I give you a sentence that has nother in a place your brain thinks
nother can't be, I'll learn something about the identity of the word form by the manner in
which you correct it. We'll use the information from the corpora study about where
people do use other and nother to help us design our test based on how people use other
and nother. The last segment, as with any research, will examine the results and the
The most fascinating thing about linguistics is that there is such a depth of mystery
around the mundane ways of speaking we use, around habits that emanate from our own
constantly pulls into the light—how little we know our own minds. So much of our
- 22 -
confess our love, answer a question, or perform any of the quotidian and profound acts
with speech that we do, we are using a neurological, psychological, and social muscle
that even the experts don't fully understand. At the deepest heart of linguistics is the need
- 23 -
CHAPTER TWO
THE QUIRKS & METHODS OF HISTORICAL LINGUISTICS
independent word form, we need to look carefully at the work that's been done regarding
both the two relevant hypotheses: reanalysis and infixing. This process, referred to as a
literature review, is important in any research field. Whether you're decoding hieroglyphs
with the Rosetta Stone or looking for a unified field theory, it's important to know what's
already been discovered so that you can build upon existing work rather than reinventing
the wheel.18 By looking at this knowledge here, we establish a solid foundation for
discussing the hypothesis we'll be exploring. More importantly, we'll give due credit to
suggests that nother is either a word or on its way to becoming one. Let's go back to that
concept in more depth now and explore both the work that supports this theory and the
Reanalysis, if you recall, is a type of language change in which sounds or larger units
move from the end of one word in a phrase to the beginning of another, or vice versa. In
English, the article an is a common culprit. The phonology of English dictates that
whenever the indefinite article is used in front of a word beginning in a vowel sound, it
should sound as an instead of a. For example, you won't typically hear a native, adult
- 24 -
Some speakers do use an in front of /h/ and /y/ sounds, which are considered semi-
vocalic (read: quasi-vowels). You may have heard a professor or a British person say
something like "an heritage" or "an eulogy." This optional condition for the use of an is
of only minor relevance to our exploration, but it's worth going into a little detail about
the discussion, as the methodology behind the argument speaks strongly to the
English should be aware of the many differences between the spoken and the written
language... [T]hese differences may be [subtly] balanced and distributed, often without
the user being aware of a difference at all."20 He goes on to discuss how the Webster
pronounced /h/.21 The most important point of his paper, for our purposes, is this
comment: "We might do well to keep in mind the caveat that an editor may be more
likely to take down citations for items which differ from that editor's own personal
usage."22 Out of these two quotes, we need to take two very, very, very important lessons
about the methodology of any linguistics, but especially historical linguistics (because of
First, there is a disconnect between writing and speech. Speech is more subject to
change, not in small part because every time we use it, we are producing a set of sounds
as if for the first time. That is to say, there is plenty of room for stumbling and twisted
tongues. If you converse with someone, you might notice the occasional stutter or
when two people commonly recognize a sound utterance that makes no sense. At the
- 25 -
same time, however, we should bear in mind that we are not actually actively alert to all
the subtleties of sound that pop out of our mouths. If you ever listen closely to a
recording of a conversation you had, not knowing it was being recorded, you might be
surprised at how many little errors you make that are simply passed over as
comprehensible by both the speaker and listener. Our minds have an astonishing capacity
to "get the point," regardless of what noises actually passed between two people.
speaking, I have no doubt that in this day of word-processing programs that correct half
of our spelling for us, we spend much more time on editing than did the ancient Romans
or the scribes of King Alfred. Even so, writing demands more precision than speech.
Take, for example, a lecture given by a certain professor that needs to be transcribed and
turned into a paper. Let's say that everyone in the audience grasped what he was saying
very clearly as he spoke, as did the person who transcribed the paper. I can almost
guarantee you that if you take that transcription of an excellent lecture and hand it exactly
as it was delivered to the editors of a journal, they would turn it down flat. And why?
Because we process speech differently than we process writing, and it takes a lot more
work to make sense out of the written mistakes that pass us by without notice in
conversation.
Speech is a passing thing that comes in and out of our ears. It doesn't stay with us, so
we don't have time to scrutinize it for small errors. We extract the meaning and move on.
If a person can't create a cohesive meaning out of the normal pieces of language without
getting distracted by the minor errors, they probably have a language disorder. Unlike
speech, however, a written page in front of us sticks around for much longer—we can go
- 26 -
back and look for the errors, even if they don't stop us from grasping the point. The
relevance of this distinction for the work we have embarked upon is that we are
beginning our journey with written resources. As we study the dictionary history of
nother and other closely-related word forms, we should bear in mind that written and
spoken language are intricately bound to one another, but are nevertheless distinct.
The second point Bollard makes is about this same filter that allows us to edit out the
mistakes other people hear in language. As with the error filter, the idea is that what we
hear and what we are overtly aware of in language are two different things. There's no
better term to sum up this phenomenon than perception. The term is in no way specific
to linguistics. Our minds generally want to break the world up into pieces and reconstruct
it in a way we can grok as efficiently as possible. Consider this passage from game
design theorist Ralph Koster: "We've learned that if you show someone a movie with a
lot of jugglers in it and tell them in advance to count the jugglers, they will probably miss
the large pink gorilla in the background, even though it's a somewhat noticeable object.
The brain is good at cutting out the irrelevant."23 And our brain happens to think that a
Imagine that you're the editor of a dictionary. Your job is to count how many times
the people around you use the two pronunciations of the definite article: the (rhymed with
tree) versus the (rhymed with huh). Not to be the bearer of bad news, Ms. Editor, but
aside from having a Sisyphusian task on your hands to begin with, you'll be fighting
against your own mind. If you find one of those pronunciations slightly odd in your
particular dialect, your count will almost inevitably end up suggesting that the people in
your life are more likely to use the form you find less familiar: we are much more likely
- 27 -
to latch onto something strange, and the familiar is too functional to catch consistent
notice of. How many silver cars do you see on the road? Hundreds, right? If someone
handed you a clipboard and a pencil, stood you at the top of an on-ramp to the freeway
near Boston, and told you to count all the silver cars that passed you, you'd miss many of
them, partially because they're so common, and partially because they're moving so fast.
If you were asked to count all the bright pink cars, you'd have a better chance of being
accurate, simply because there would be less to miss. The point of this is that there will
always be human error in the making of dictionaries and word studies because it is
impossible to remove editors' biases in a language they use. Technology does allow us to
begin to minimize these biases, and certainly the methodology has improved since
Bollard was writing in 1979, but we should not forget that these biases are strongly
ingrained in our everyday lives in order to allow us to communicate and by extension, are
always there.
Compared to consonants, vowels are fairly imprecise sounds. Bear with me for a
moment: we're going down the path of phonetics, the science of how speech sounds are
produced. Speech sounds (the individual bits of sound that make up a word—in English
writing you can mostly associate them with specific letters) are produced by air flowing
from the lungs, through the vocal chords, mouth, nasal cavities and mouth. They change
according to how the tongue is moving to either change the shape of the space the air is
resonating in (which produces different vowels) or by changing the place where the air
from the lungs is either stopped partially or completely (producing different consonants
and sonorants).24
- 28 -
The most important part of this discussion, for our purposes, is the impact of vowels
and a particular type of sonorant (vowel-like sound) called nasals. Nasals, such as /m/ and
/n/, are called this because they pass the air through the nasal cavity rather than the
mouth. The sound created is a result more of the resonance of the air, like vowels, than
the obstruction of air, like consonants. When you put nasals and vowels next to each
other the effects are often distinctly noticeable. Try saying "cat" aloud. Do you hear how
the vowel sounds? Say it a few times to put it in your ear. I'll wait….Good. Now say
"can," as in a "can of soup." Do you hear how different the vowel sounds in those two
words? As far as vowel quality is concerned, they're exactly the same except for one
small thing: the proximity of the /n/. The vowel anticipates the coming nasal and picks up
It's worth pointing out that all sounds have some influence on the sounds around
them. Our tongue travels very long distances in a very short period of time to produce the
sounds we interpret as language, and it's inevitable that we'll produce continuous sound
rather than a series of distinct sounds with spaces in between. When I say that vowels and
nasals are inclined to influence each other strongly, I'm not saying that nasals and vowels
don't have a similar interaction with consonants. When sounds are pronounced next to
one another they slightly (sometimes drastically) change both the way we articulate and
perceive them. This is called coarticulation, and evidence for its ubiquitous nature are
abundant in the world's languages. For the moment, however, we are only looking at the
relationship between nasals and vowels because it is that relationship that matters for the
- 29 -
Getting to Know Reanalysis
Before we go into the examples and critical discussion of reanalysis, let's play another
little game to get an intuitive feel for how this specific change happens. Say the phrase
"an apple-green apron." Excellent. Now say it ten times fast. I'm not kidding—say it over
and over quickly, slowly—as many times as it takes for you to start feeling like the
familiar words are a little strange. Go ahead. I'll still be here when you're ready.
because you're a native speaker of English, you know without doubt that an apple is an
"apple" and an apron is an "apron." You also have the benefit of living in a world where
spelling is fairly consistent, which reinforces the word boundaries that already exist in
your mind. But can you feel how easy it would be to start calling apples "napples"? If you
were a child learning your language, not yet able to read, and had only heard apple with
the indefinite article attached, could you imagine thinking that perhaps it's perfectly okay
The actual motivation for the progression of the change is, of course, not so clear cut.
Such changes in language happen over a long span of time and are influenced by many
subtle factors that in most cases we can really only guess at. Historical linguistics—the
branch of linguistics that studies the changes in language over time—is largely informed
guesswork. Since language does change over time, we can't interview living speakers of
the older dialects of English. We therefore draw inferences about what has happened by
observing patterns in whatever written records we have available. At a basic level, this
means reading material from different periods of a language to look for specific forms of
- 30 -
a word—when they appear, when they change, etc. We can often see quite easily what
Right now, the facts of the event are sufficient for our purposes. The precise causality
behind the words that undergo reanalysis is less important for understanding the process
than examining the evidence of what happened. Take a quick stroll over to the library
with me and pull out the first volume of the OED. Thumb through to the entry for apron.
The entry is sheer poetry for a historical linguist. From 1307, we have several examples
of the word being naperonn or napron. The spelling is vague, but the identity is not—
there is most distinctly an independent /n/ at the beginning of the word. We see it
preceded by ad in 1307, by hir in 1400. Neither word ends in an /n/, and neither has a
form that should end in an /n/. The nasal belongs to napron alone. Around 1460, we have
evidence of a change in progress. From 1461 through 1569, we have examples for
aprons, naprons, and apurns. The latest example we have of the initial /n/ is in 1569,
where, in fact, the word is preceded by the indefinite article, giving us a napron and with
it the ambiguity about where that /n/ really belongs. By 1822, we have 253 years without
the appearance of the initial /n/, supported by n-less words before it: leather apron, blue
aprons.25
The importance of seeing the word without the indefinite article or a word ending in
/n/ before apron and napron alike is that we know, when spelling is ambiguous, how easy
it is for the orthography to trick us into thinking an /n/ is where it isn't as far as the
language-producing mind is concerned. When we have the /n/ without any other
influence, it allows us to confidently say that the word is napron. When we have the later
form without any other /n/ to hide behind, we know the word is apron.26
- 31 -
Dictionaries and the Difficulty of the Written Word
The dictionary I used to show you how we look at the change of words over time is the
OED, a veritable behemoth of a reference book that comes in no less than twenty very
large volumes. As I explained above, there's a lot of value that can be gained from a
dictionary, but there are certain limitations of a dictionary-based word study that we need
to consider. For one thing, writing conventions, especially when one is trying to consider
specific details of phonology, will cheat you like Guinevere cheated Arthur. George
Bernard Shaw famously pointed out that it's possible to spell the word fish as "ghoti." Gh
as in rough, o as in women and ti as in nation.27 Can you imagine trying to sort out the
spelling of modern English two hundred years from now if there were no surviving audio
record and little remaining texts on how things ought to be read? That's a task I would
dread, understanding the byzantine complexity of English orthography. And yet it's this
same difficulty that we face in using the kind of texts that the OED is based on.28
The OED and other descriptive dictionaries (the most common type of contemporary
desk dictionaries) strive to capture the way language is being used at the time of their
compilation. The OED stands out as a useful tool among the others because it goes as far
back into the English language as we have a written record and looks at each appearance
of each word, noting the first appearance, changes in spelling, differences in usage, and
where these were used in the literary record. The difference between this and, say, the
AHCD is important. The AHCD is trying to give native speakers of English insights into
parts of their own, contemporary language that they are less familiar with.
Think of it like this: you just got a new haircut, and you can't see the back of your
head to decide if you like it or not. Your friend snaps a Polaroid and hands it to you: now
- 32 -
you can see yourself better. That's what usage dictionaries like Webster's and the AHCD
try to do. The OED is essentially a vast filing cabinet of Polaroids taken at different
points in time. Now, instead of just seeing yourself as you look at that one moment, you
can compare these pictures to see how the back of your head has changed with each
haircut over your entire life. While such knowledge about a haircut might help you
decide that the eighties doesn't bear repeating, that sort of comparison helps linguists see
both how individual words change (just like your file of pictures) and how patterns of
change show up across different words (e.g., your friends all survived the eighties too).
something that cannot be gained by simply testing and interviewing living speakers. The
written word, and the study thereof, allows us to hold time still, in a way. Language is
fluid and ever-changing: written language is a time traveler that permits us to glance into
the past. So, in spite of the limits of the information they can convey, we put dictionaries
to good use.
So now we've got something of a handle on reanalysis as a concept. Let's bring our
knowledge back to the issue under investigation. What does reanalysis have to do with
our phrase a whole nother? In the AHCD, nother is given its own entry, which looks like
this:
Noth•er (nŭth´ər) adj. Informal Other. Usu. used in the phrase a whole nother, as in
That's a whole nother story. [<alternation of ANOTHER (interpreted as a nother).] 29
We'll spend a fair amount of time considering this entry as our inquiry progresses, but for
the moment I'd like you to look carefully at the part of the entry in square brackets. These
- 33 -
brackets indicate that a claim is being made about the etymology of the word, that is to
say, where it comes from historically. The open-angle bracket indicates a direction of
change, though that detail is of little significance for our purposes. The claim that the
AHCD is making by the phrasing of its etymology is precisely that nother, though only
This observation may seem a simple one, but consider this: dictionaries are compiled
by professionals who study language and the way it's used and has been used. As little as
we may find in the way of full-blown research around the phrase a whole nother, this
single dictionary entry constitutes a claim by someone in the field that nother is an
independent word form derived by reanalysis. There may be little time and interest
invested in the claim, but the claim is still there to be affirmed or challenged.
The only other formal claim about the nature of nother I've found is in a paper by an
English student at Calvin College. His paper was useful to me in looking for more
research in the field (conclusion: none exists) and also in considering the possible
explanations of how a whole nother works.30 His ultimate description of the phrase is
inconclusive, suggesting only that several things may come into play in the identity of a
A similar change [such as noumpere > umpire] from an other to a nother could
logically occur in spoken English, because the rules of the language would not restrict it.
In fact, nother was at one time part of the standard form of English, but is now obsolete.
However, it inevitably takes longer for standard written English to follow: the forms of
an umpire and a noumpere were both acceptable for nearly a century before an umpire
became standard. Thus, nother, as it exists in a whole nother – is not part of standard
written English.31
The critical point of his analysis of reanalysis is that language change is slow and
hard to see when you're in the middle of it. I might be able to strongly suggest that nother
is not currently used as an independent word form, but I cannot confidently predict that it
- 34 -
will never become one. The very process which I am suggesting is happening—that of
infixing—is a very plausible catalyst for reanalysis. The conclusions I reach today could
very well be completely different if the research was conducted in the same manner fifty
years hence. This possibility points us again to the malleable and fluid mystery that our
If I've done my job well, by now you should have a pretty good handle on the type of
change that has happened in English that would make it seem pretty plausible that
reanalysis could be happening to break another into a nother. Now let's take a quick
moment to look at how nother has appeared to the compilers of the OED.
There are five separate entries for the phonological form nother in the OED. We will
mostly only worry about two of them—the two that have the same semantic sense as
"other." Though the other possible senses may have influenced the use of nother to mean
"other," we will only spend a short time considering that possibility further down in the
word study.
The first entry for nother gives the meaning as a "var. of OTHER, with n transferred
from the article." Here, nother appears in four different forms. The most extensive
evidence is for usage with the indefinite article. Each of the examples appears very
strictly with the article, and without division. The usage listed is seen as early as 1300
and as late as 1782. We might argue that this was evidence of nother as a word in the
past, but for two little details: the contemporaneous use of an other and another. The first
of these is seen in documents as early as 1340. The latter is in evidence from at least
1377. Both, you see, are showing up very closely with uses of nother. Because these
- 35 -
phrases were being consistently used during the same period in the history of English, we
The fourth and final form under this definition is the most intriguing—the notheren,
meaning "the nothers." Separated from the indefinite article, there is no /n/ to influence
the use toward nother, but the form did exist. Unfortunately, the OED gives only two
examples of this form, and both from the same author, who was writing in 1315—more
than seven hundred years ago. Nother may have been an independent word form at one
point in time, regardless of the inconsistent spelling conventions, but we don't have much
The second entry for nother that has the same meaning as ours is listed as 'nother. If I
haven't communicated this thoroughly yet, let me put emphasis on it now: people who
work with words can make very specific claims about their work with a very small
punctuation mark—punctuation and formatting are part of the jargon of the field. When
the OED lists nother under 'nother, they're positing a contraction, which is altogether
different than reanalysis. They define the word as a "colloq. var. [of] ANOTHER." The
examples are much more recent than those found in the first entry, ranging from 1934 –
1973. The importance of the abbreviation "colloq." is that, standing for "colloquial," it
refers to an informal and stylized manner of speech. Each example is obviously from a
writer trying to convey a distinct sound of informal English. For example, in 1972, we
see "'Nother little bit of the thing just occurred to me." It's possible that these examples
point to the existence of nother, but it's more likely that the apostrophe is shorthand for a
very, very short vowel where you'd expect to find /a/. The writers were writing not
- 36 -
necessarily in their own dialects, and most certainly not with any phonetic accuracy, so at
best we can take these examples as possibilities to keep our eyes open for.33
As for the other definitions of nother listed in the OED, we see the form appearing as
"neither," "neither of two," and "nowhere." Because their meaning is not the same, we
can't say, "Look! Nother used to be a real, bonified, genuine word!" Well, yes,
technically there was a word that used that form in a way that doesn't suggest a confused
reanalysis, but linguistics does not treat homophones (words that sound the same) or
homographs (words that are spelled the same) as being the same word. Words with the
same form or sound but different meanings act very differently in the context of syntax
and semantics, so we treat them as separate words. As this is a linguistic inquiry, we must
These other definitions of nother are not, however, entirely irrelevant. When my
sisters and I were younger, we used to tease my mother by singing along with her Kenny
Rogers music at the top of our lungs when she would play her tapes in the car. Do you
remember "Lucille"? "Four hundred children and a crop in the field!" We would sing that
line with such conviction, until one day Mom realized what we were singing. "Not
hundred," she corrected us. "Hungry. Four hungry children." I had thought it odd that
anyone would have four hundred children, but this was country music, which never made
much sense to me anyway. We couldn't quite make out what the singer was saying, so we
Remember how much our brain hides from us? Something similar happens in
language change. When you don't know a word or mishear a word but can make enough
- 37 -
of a quick internal rationalization to understand it as another similar word, you will. The
existence of nother, albeit with other meanings, could conceivably lend a hand towards
the eventual emergence of nother as a truly independent word form that means "other."
So far, however, the evidence seems to be saying that English has resisted committing to
the change.
The long and short of it is that nother was an acceptable written form in the past, but
the only good examples we have of this form appearing are in constructions that were
appearing contemporaneously with alternate phrases, the only difference being the
interpretation of where the final /n/ fell. When we see a nother, we also see another and
an other. Similarly, we see no nother, but it was apparently also fine to say none other at
the same time. The OED may have caught these phrases in flux in such a way that we
can't see which direction they're changing from and to, but it's more likely that these
relationship between the indefinite article and words that begin with a vowel.
Here we run into the limitations of a dictionary: it has told us a great deal about the
inconsistent nature of our target hypothetical word form in the past, but not in any way
that would allow us to predict how the phrase ought to work now. The age-old adage that
history repeats itself does bear consideration: what was fluid in the past may be so even
now.
- 38 -
CHAPTER THREE
THE VIVISECTION OF MODERN CORPORA
Remember, if you will, that infixing is what we call the process where we stick one word
inside another. Our hypothesis predicts that this process is more likely to be responsible
for our ability to use the phrase a whole nother than reanalysis. But why do we think this?
Where's the logic in suggesting this process over another, when both are happening in
It's elementary, my dear Watson, but we need to do a bit of gumshoeing about to find
the proof in the pudding. Or rather, the clue in the pudding. Science is wary of the word
"proof" for good reasons. Even the best theories in science are not "proven." They are
very, very, very strongly supported by their consistent ability to make correct predictions,
but the only good theory is one that might some day be knocked over (or constructively
revised) by a better explanation. The only proof in science is disproof. But I digress.
Remember our point in looking at the history of nother in the OED? We were looking
for a use of nother that did not include the indirect article or another word ending in /n/
directly before it, from which it could have picked up its extra nasal buddy. The idea was
that evidence of nother used without a preceding /n/ word would have suggested that
nother had enough of a backbone to be its own word. We didn't find anything suggesting
that. All examples of nother save one—the notheren, which gave little evidence to back-
up its claim to wordhood—could be explained by the word before. But that was then.
- 39 -
Studying the way we use language now is a different process that requires different
methodology. You wouldn't expect a historian and an anthropologist to use the exact
same tactics in describing a culture, right? One would hope not, at least, as one deals with
living people, the other with the past. Their methodologies will certainly inform one
another and overlap, but you can't converse with an urn in quite the same way you can
walking around with a tape recorder, recording everything we hear around us, and then
searching that recording for samples that are relevant to our topic of inquiry.
Unfortunately, technology isn't quite up to making that task practical for what we need.
circumstances, as opposed to responses to linguistic tests. There are some, like CHILDES
(the Child Language Database), that hold many, many transcripts of recorded
conversations from past research projects.35 Using these is the next best step after
recording random, unbiased snippets of conversation from wherever life takes us.
CHILDES in particular is a free resource, but if you're going to use it, you've got to
commit to it to produce reliable results. The only way to search it is through the program
its keepers provide, and that's no walk in the park. One could probably earn an honorary
degree in computer science for figuring out how to use that behemoth. If you specifically
need the data they're offering, do it. Any effort to do things right is worth it. If a shortcut
will give you what you need, use the shortcut. Elsewhere madness lies.
How do we decide what we do or don't need? Think about our goal. Our goal is to get
a general sense of how nother is working in English so that we can design an experiment
- 40 -
that makes sense to test nother's identity. We need a sample of English used more or less
naturally; we don't necessarily need the data in the cumbersome CHILDES database.
CHILDES mostly records transcripts of children interacting with their parents, playmates,
or researchers. If you have a child-language specific project, the chances are good that
you need CHILDES. Children don't write in an easily searchable format like adults do,
and getting permission to run experiments where you're recording children can be very
any claims about how children (as opposed to adults) will deal with nother, so we can
build our own corpora. From where? That lovely land of informal writing we call the
Internet.
Writing and speech are not equivalent to one another in terms of their accuracy in
describing linguistic processes. Writing is often more formal, more inclined to follow
prescriptive rules, and sticks around long enough for people to pick up on errors. We
cannot, therefore, simply look at the writing we find online and make any defensible
claim about how native speakers of English are processing language. Remember, though,
that for the moment, a general sense of the idea will suffice.
writing and bad speech are not the same thing. If it's difficult to grasp the difference,
think of how they're taught. Language, our oral/aural or visual (i.e., signed) means of
processes that are only recently becoming less mystifying to linguistics. If you ask a
young mother how her toddler is learning to speak, she can recount the different stages
that she notices, but she would be unlikely to give an accurate scientific account of the
- 41 -
why. We learn to speak as we learn to walk: both are strongly influenced by the
environment in which we learn, but in ways that aren't easy to isolate. They're also both
in the category of things that can't be legitimately critiqued. No two kids are exactly
identical in their physiology and background, but unless a child has some specific
problem like Spina Bifida, their walk is going to be about equal to any other kid's. Not
identical, but equal. Language is the same way. How children speak is going to be
impacted by their environment, but barring a language disorder, their language skills will
all be fairly equal. Different, but equal. We have established social prejudices about what
"learned" speech sounds like, but those prejudices are just that: prejudice. They don't
Writing, on the other hand, is a concrete skill. We don't just pick it up—it has to be
taught over many years. As a specifically taught skill, good writing is something like
good manners. We wouldn't write "I ain't got no idea" in an admissions essay to Harvard
any more than we would drop the f-word repeatedly at dinner with our Catholic
grandmothers. "Good" writing (in reference to style, not artistry) is about interacting with
the world on a more formal level, and it's much more about manners and demonstrating
The nice thing about the Internet, as opposed to newspapers and books, is that it
contains a flood of "bad" writing, writing that is done by people who speak perfect
English and couldn't care less for punctuation, spelling, and style.36 This means that we
can mine their written words for samples that will be at least marginally closer to spoken
language. Social norms being what they are, we can find different levels of writing on the
Internet. There's the news feed, probably being produced by an English major who cares
- 42 -
about the formalities of writing. There's the blog, possibly an outlet for the same English
major, but also possibly a journal for someone who is using a blog as an online presence
without caring much about the style of their writing. And then, of course, we have the
listservs and the chatrooms, bless them, where participants are conversing through
people we're hearing from, so let's search for chatrooms and listservs on politics, music,
religion, literature, television, and technology. We can copy and paste the text into a
Word document, then search the document using the "Find" tool (CTRL + F). Let's take
about 10,000 words total from these locations combined. That's an arbitrary number, but
it should give us a reasonable sample size to extrapolate some ideas from. Chatrooms and
listservs are only one way of communicating on the Internet, so just to be fair, let's make
another document, searching for the same topics in blogs and newsfeeds. Let's take the
same number of words, just to be consistent. Now we've got 20,000 easily searchable
words to look at to feel out how nother and its counterparts are working.
Since the closest words to nother we have as a basis for comparison are another and
other, why don't we run a search for all three words, just so we can see what kind of
frequency they pop up with, and in what sort of contexts. Every time we find something,
we'll copy it down (Appendix B). There's no point in going through all of the results that
came up. They're all pretty standard uses of common words. What did come out of this
search, what we did all that work for, is this: nother does not appear in the 20,000 words
outside of the context of a whole nother. In fact, the phrase itself only appears twice in
- 43 -
that bulk of text, so we can't really make any grandiose claims about it from our corpora
anyway.
When we set out to develop and use the corpora, there was hope that it would tell us
something about who uses a whole nother. It would have been lovely to see clear
evidence one way or another that the phrase does or does not have a specific place in the
social sphere. But here is an important lesson of science: we don't always get what we
want, and the resources to pursue what we want are not always there. That being said,
even sparse data has a story to tell. Thomas Edison, so the story goes, had just tested
three hundred different possible ways of configuring a filament for his light bulb
prototype. When the next filament failed with a flash, crackle, and pop, Edison's assistant
threw up his hands in despair. "Three hundred and one trials, and we're no closer to
finding something that will work!" Edison laughed and corrected his young helper. "On
the contrary, my friend," he said. "We now know three hundred and one configurations
that will not work." If we don't get the results we were looking for, we must consider
Now is a good time to review our hypothesis: nother can exist in the phrase a whole
nother not because it has been reanalyzed as an independent word form, but because of
infixing. Part of the potential value of the corpora is to give us a cheaper, less time-
consuming way to determine if there is a need for our experiment. What we need to ask is
what we should find in the corpora if our hypothesis is incorrect. The antithesis to our
proposition is that nother is a word in its own right: this is called the null hypothesis. If
the corpora provides clear evidence for the null hypothesis, we would probably want to
rethink our prediction. Think back to our dictionary study. We were looking for examples
- 44 -
of our various victims of reanalysis that showed the word without the indefinite article, or
another word that would permit the ambiguity of where the /n/ belonged (blue apron, for
example, is more useful than green apron). In the same way, we want to look for
occurrences of nother without the influence of the indefinite article, or really any
evidence of the word outside the context of a whole nother. Did we find this evidence?
No. The only two occurrences of nother in the full 20,000 words were both part of a
whole nother.
We can't draw any real conclusion from our results. If we only found two examples of
a phrase that we know people do say in 20,000 words, there's every chance in the world
that there simply weren't any examples of an independent nother in those few words.
Even the commonplace other only appeared twelve times, and another gave a bulkier but
still small 30 examples. Gathering 20,000 words took me three solid days—a simpler task
than running a human subject experiment, but still time-consuming. This sample size is
minute. Think how much writing gets posted to the Internet on a daily basis, how broad
the range of possible topics, socio-economic backgrounds of the typists, how many
material and controlling for those factors to pull statistically significant data without
building in a bias would be a Herculean task, and not one this mortal would dare to
undertake. That doesn't make this exercise entirely pointless—though we can't use the
results of my tiny corpora to make any claims, we can use them to ask better questions in
later research.
What we can see in this little bite of data, however, is that there is still no evidence
that nother gets used without a hanging about in close proximity. Nother stays safely
- 45 -
close to either another or a whole nother. At the risk of seeming to abuse a dead horse:
the only proof is a lack of disproof. In science, there's no fact, only evidence and theory.
The more evidence a theory has behind it, the more we can trust it to help us make
informed decisions about our interactions with the world. School children are taught the
idea of Newtonian gravity on a simplistic (i.e., partly incorrect) level: what comes up
must come down. We trust this idea to get us from point A to point B on a daily basis.
The math and physics behind it have consistently been held up by the fact that we do not
go flying off into space. What would it take to knock down this colossus of physics? Itty-
bitty little strings. That's it. Without going into the ethereal depths of quantum mechanics
(which I grok on only the most primitive level), the point is that it only takes one
Newtonian physics and demand a new explanation of the data. Science operates on the
basis that something is true until and only until evidence is presented that disqualifies the
theory, or until another idea can explain the results more thoroughly and generate more
Our hypothesis, as luck has it, has not been knocked down by this second step of the
now attempt to draw the nature of nother out of the dusty corners of our speaking minds
and into the light of new knowledge. All clues point away from our null hypothesis thus
- 46 -
CHAPTER FOUR
REGARDING NUTS & BOLTS
We now know a little about the phrase we're studying: a whole nother. We've looked at
how nother and another show up, historically speaking. We've examined the primary
contending phenomena that might explain our odd little construction (reanalysis and
infixing) in other contexts. We've also sampled the way people are currently using the
phrase in Internet discourse. Now we have a sense of how this word works both
historically and in a fairly current context. Having considered the possible theories in the
field and what we can know before the experiment, the next step is to consider how we
might go about testing the nature of nother within the realm of psycholinguistics, the
saying that production overrides input. That is to say that what we hear is not as
important as what our brain does with what we hear. We already talked about this
concept in Chapter 2. This idea suggests that when we hear something that's not quite
We can extend this principle to the way we produce speech: if we hear something
wrong and are asked to repeat what we heard, we tend to produce the sense of the
utterance more correctly than the form itself. For instance, you might tell me a story
about cows of various colors and then ask me to repeat the sentence "Ten burple and
- 47 -
prown cows walked across the field." I would probably understand what you meant to say
and instead give you "Ten purple and brown cows walked across the field."
This tendency in human language use is vital to the success of any communication.
Without it, a normal conversation could, and quite likely would, degrade very quickly
into a comedy of errors. Did you ever play the game "Telephone" as a kid? The premise
is simple. All the players sit in a circle or line. Someone begins the game by whispering a
secret phrase into the ear of the next person, something like "The cow jumped over the
moon." Each person whispers what they heard into the ear of the next person, and the last
person in line says what they heard out loud. By that point, a perfectly sensible and
recognizable line has inevitably degraded to something nonsensical like "That sow-dump
Without these changes, the game would offer no interest or challenge, but the changes
are also happening in a specific set of circumstances. The players, first of all, are usually
inclined toward silliness and willing to make odd things up. Secondly, they are
doesn't give much in the way of facial clues to help clarify the sound. Lastly, there is no
context for what each player hears. If I heard someone say, "Hey diddle-diddle, the cat
and the fiddle," I would have every reason to expect to hear the speaker continue with
"The cow jumped over the moon." In a game like "Telephone," you could hypothetically
be hearing anything from a famous quote to a nonsense line that was composed just for
Let's consider the testing environment. To answer our question, we can't really ask
our speaker (let's call her Maude) when she would use nother and when she wouldn't.
- 48 -
Most of the knowledge we have of language is tacit rather than conscious. Almost (but
not quite) like breathing or pumping blood through our bodies, our minds handle
language so smoothly that we are largely unaware of what we say. And why we do we
say things in the way we do? Linguists still have much to learn. We therefore need to
trick Maude into giving us hints about the actual mental process. Our understanding of
how we filter out mistakes is very useful in this case. If we have a guess at what is
happening, we can give Maude what would be considered a mistake under our hypothesis
and then see if she corrects it. In our experiment, for example, our hypothesis predicts
that nother will not act as a word independently of the construction a whole nother, or
constructions that similarly infix a word in the same place, conforming to the stress rules
of infixing in English. To test whether this restriction is actually happening in the way we
produce English, we need to ask Maude to repeat a sentence that puts nother where it
To be a bit more concrete, consider the sentence "That's a whole nother ball of wax."
Here, nother is only separated from a by an infix that our hypothesis would predict to be
acceptable. Maude should, if we are correct, generally repeat this sentence as it stands,
with a certain margin for speech and memory error. But what if we asked Maude to
repeat the sentence "There's this whole nother species of plants living under the rocks in
the woods"? We've left nother next to its favorite adverbial friend, but instead of
presenting a sentence that could be interpreted either as "a whole nother" or "a-whole-
nother," we've made sure that nother can only be seen as "this whole nother."37 Maude
has to make this assumption, because *thisnother is very clearly not a word.
- 49 -
Theoretically speaking, if we work from the premise that humans generally won't
produce a phrase that they don't accept simply because they hear it, Maude will change
Before I go on to describe the test that I developed working from these assumptions,
there are several limitations to be wary of. The experimental environment is not truly
representative of the way we use language in normal life. It is, in fact, much more like
playing "Telephone" than it is like having a chat with your mother. When you're talking
with your mother, there is generally some social motivation to actually communicate
information that both parties understand.38 There's a certain degree of good manners that
them out for the sake of humor/mockery, or we will let them pass to keep the
communication. Whether we choose to carry on without comment or point out such a slip
of the tongue, we are doing so with an understanding that the choice will impact our
Unlike the game, however, the rules of interaction in an experiment are more difficult
to determine. We, as experimenters, cannot tell Maude how she should react if she
consciously notices the mistakes—to say "Repeat exactly what you hear," or "Correct
mistakes" or any similar directive would prime her to respond in a particular way,
influencing the data we can gather from her responses. If she does notice the mistakes
we're asking her to correct on a conscious and overt level, she will have to make a
decision, and that decision will also change the nature of the data.
- 50 -
We can never perfectly eliminate this dilemma, so we instead do our best to minimize
the chance that Maude will notice what we're focusing on. For each sentence that has
relevance to the test, we need to create distracter sentences that are similar in structure
and content but grammatically correct. The ratio linguists generally use is three
The second major problem with the environment of an experiment, aside from the de-
slips up and says "burple and prown cows," there's a good chance that you were already
in the middle of having a conversation about oddly-hued bovines. In that context, it's easy
to make an inference about what she meant. As we discussed with "Telephone," you lose
that context in a game, making it easier to make mistakes. The sentences we give in this
experiment are lacking context, which necessarily makes the task of understanding the
sentence correctly more difficult for Maude. She may tend to repeat sentences with new
errors of her own simply because she misheard. She might even replicate a mistake by
phonological error—she might catch the sounds without the meaning, and repeat what
she is only parsing as complete gobbledygook. The only thing we can really do to
minimize this possible source of error in the data is to give her the clearest source
possible. The audio files used in the experiment were recorded and rerecorded for clarity
of articulation, for lack of background noise, and edited to eliminate distracting noises
and to make sure that the sentences all sound about the same as far as volume goes. We'll
give Maude good headphones and a quiet room to work in, but beyond these careful
precautions, we can only cross our fingers that her hearing and concentration are in good
form.
- 51 -
Repetition, otherwise known as elicited imitation, is a well-grounded methodology in
language researchers Lust, Flynn, and Foley give a good explanation of why this is a
valid tactic: "Imitation of new, complex behavior appears to wait until the child mind has
developed the 'cognitive structure' required for generation of the behavior." A 1968 study
by Piaget (referenced by Lust et. al.) shows that when it comes to imitating tongue
movements, babies won't repeat a motion that they don't already know how to do. Lust et.
al. conclude that "Imitation is not a passive copy; it reflects cognitive competence." What
they mean by this is that you can watch Fred Astaire and Ginger Rogers all you like, but
it doesn't mean you'll be able jump up and start cutting a mean rug unless you already
know how to do what you've seen them do. This translates to language repetition in two
ways. Child language development is a hot topic in linguistics, and the focus of the Lust
paper. Imitation tasks can be used to determine when a child gains certain skills in
incapable of reproducing a certain type of phrase, then children gain that skill at an older
age than the test population. For our purposes, we can say that if Maude doesn't recognize
nother as a word in her cognitive framework for English, she won't use it in imitation.40
We've settled on repetition as our method, but what do we want to hear? We want
evidence of English speakers avoiding the use of nother as an independent word form.
We're specifically interested in this because of the phrase a whole nother, so we might
also want to hear how speakers respond to this phrase whose acceptability we already
have documented proof for, at least as a sort of partial control. I'm not sure how to walk
- 52 -
you frontwards through the process of choosing the phrases to test, so we'll do this part
backwards. I'll tell you what I decided on and then I'll give you the why. Bear with me.
Each test will contain four different conditions to allow us to gather information
about our favorite phrase. These conditions are as follows: a whole nother, a whole other,
this whole other, and this whole nother. These phrases allow us to look at the behavior of
other in Maude's mind. There is no real contention that other is a word, and if nother is
also a word, we would expect it to behave much like other because of their similar
meaning and phonology. If nother is a word, Maude should theoretically be willing to use
it with both the indefinite article and the indefinite this. English has two different uses of
the word this. One is a counterpart to that: "I'll take this apple," meaning "I'll take this
specific apple as opposed to that one." The other, with which we are concerned in this
indefinite article a/an: "So I was walking down the street the other day, and there was this
guy just sitting in the middle of the sidewalk…" We don't mean "this particular guy as
perfectly comfortable using every condition except the last: this whole nother. What
we're trying to do, remember, is separate nother from the influence of a and see if it can
stand alone. If other is a word and can be uttered after both this and a, nother would tend
to follow suit—if it is a word. It's easy to want to say that because other is an independent
word in the phrase a whole other that nother is as well. The two phrases are so similar
semantically and syntactically that they beg comparison. Would you be able to substitute
this for a with other if you can't before nother? We need to keep in mind the other
- 53 -
possible explanation, the possibility that another is simply being infixed with whole.
Under this explanation, nother is not acting as a word in your mind, but only as part of a
word.
Do you remember Superman and Lois Lane? Lois figured out that Clark Kent was
Superman, not because he told her, but because against all odds, she never saw them at
the same time. Lois couldn't force a direct confession out of Clark, so she jumped into the
river to force him to change into Superman in front of her in order to save her life. As a
thinking person, he wasn't as easily tricked as words are. But like Superman and Clark
Kent, words and phrases that look very similar might have secret identities that we can
reason out of them by indirect evidence. If nother is being processed differently in the
brain than other, they will not have the same abilities; they won't be able to fit into the
same spots in a sentence. A whole nother may look suspiciously like a whole other, but
can we separate the article from the phrase and have it work? I think not, but that's what
Cavete Numeros
We have four test conditions, but what do we do with those? As we discussed, we have to
try to trick Maude into not noticing the question, so her own assumptions can't get in the
way of the experiment. We also need to gather enough examples to minimize the
likelihood that her response is merely a speech error or a fluke, which means giving her
more than one of each sentence type. Let's just say that, for the sake of placating the
university's ethics board, we limit the number of examples to three sentences of each type
for each subject. This gives us a total of twelve test sentences (three each of four different
- 54 -
conditions). Remember that, in order to disguise what we're actually wondering about, we
need 300% of our test items in distracters. That means 36 non-test sentences, making a
Having determined the numbers, the next step is to counterbalance the experiment.
The point of counterbalancing is to account for any unpredictable leftover factors that
could, nevertheless, impact the data. Consider this sentence: "There's this whole nother
level of meaning to Harry Potter, beyond the fun storyline." Maude might really despise
Harry Potter, for instance, which could distract her and make her repeat the sentence
differently than if she simply didn't care. I could never guess that before I sat her down to
take the test. Or she might mishear the final /s/ of there's and come up with some strange
concoction of a word that I wouldn't imagine because it's not what I intended her to hear.
Or she could be thinking about the previous sentence. All manner of odd little things
could pop into the equation and throw things off without so much as a by-your-leave to
us as the researchers. What we need to do, then, is to design the experiment such that
each critical element of the test is being presented in several different ways to groups of
test subjects.
We know that we want twelve different test sentences. Since each sentence could
have its own peculiarities, we don't want to accidentally write a bad sentence and then
have a third of our data on one of the conditions rendered entirely useless because
something unpredictable was going on. What we do, then, is write twelve sentences that
sound as natural as possible for the two conditions using other. We want to see if Clark
Kent (nother) can fill Superman's (other's) shoes. Once we have the sentences, we make
four versions of each sentence, one for each condition. Having done this for twelve
- 55 -
sentences, we now have 48 test sentences. We clearly can't give all 48 to one person,
first, because we would be repeating the test sentences, and second, because we would
then need to create three times as many distracters to match. Aside from being an
inordinate pain in the neck to write, record, and program, such a test would have Maude
and her cohorts coming after us with daggers in the night. If nothing else, it would be a
What we can do with the large number of test sentences is split them into groups
according to condition and then organize them by blocks. If we number the sentences one
through twelve and label each also according to a condition, we can easily look at them in
To still have a test where each subject gets one of each sentence and three of each
condition, we can simply take the sentences in chunks of three and shift them right. Excel
As you can see, each color represents one of the test conditions, which are also
labeled "A" through "D" here, and each column contains sentences one through twelve.
Each set of sentences will serve as a list for creating a test for Maude. This gives us four
- 56 -
different tests, which would be given to four different people. We can use the same 36
The next problem to tackle is ordering. We need to randomize the sentences, as good
arranging them in a way that could skew the data. We also need to keep the presentation
of test conditions fairly balanced, which means that we want the four different types of
test sentence fairly evenly (but still randomly) distributed across the test. This task can
also be accomplished using advanced Excel skills and a bit of trial-and-error voodoo.
This method may not sound very systematic, but it seems to be the modus operandus of
the field. I had trouble duplicating the process in order to explain it, so I called on the
professor who helped me randomize the test in the first place to clarify what we had
done. His response? "I have to mess with it every time to figure out what I did." The
important thing, however you choose to get there, is that for each third of the distracter
sentences, you have one each of the four test conditions, and the sentences must be
Once you have four randomized tests, do it again. Even the random order of the
computer could produce some odd connection between test items that changes the data in
a completely unpredictable way. This part is simple: we take the four tests that we have,
rinse, and repeat the process of randomizing with blocks. Voila! Now we have eight
distinct orderings of the test presenting four different sets of the test conditions, which
The process of devising a viable experiment may seem a bit extreme in its need to
sort and randomize, but it points out a very important part of the scientific method: error.
- 57 -
When you're exploring anything, be it the human mind or Antarctica, you're going
forward into a territory that hasn't been fully charted. If it had been, you wouldn't be there
for the sake of trying to figure out something new. Whenever we're in unknown waters,
we have to remember that while it may mostly contain all the usual run of aquatic life
we'd expect to find, there may also be some new species waiting to jump out at us. It's
vital to recognize the limitations of our own knowledge, and also to understand the lens
that we bring to the study. If we're hanging out with Darwin on the HMS Beagle and we
stumble across a type of bird on an unexplored island that looks suspiciously like a
reptile, it would be easy for us to say, "Oh, of course that's a reptile," if we're expecting to
see only what we know. If we're expecting to not know what we're looking at, we'll be
more attentive and perhaps notice that the scaly-looking skin is, in fact, a bizarre sort of
feather. By randomizing, we're saying that we don't know what the study will do, but
we're doing our best to clear away any hunches we have that might inadvertently be
impacting the data. This is also an admission that we don't know what's going on with
every little facet of the world, so we're creating enough options, that if an unpredictable
problem invalidates some percentage of the results, the bulk of the data should at least be
reliable. The only factor that can't be counterbalanced for is chance. That's why God
invented statisticians.
We've got almost all of the main ingredients for a viable experiment now. We have the
methodology of repetition. We have the conditions we will test and the logic of why. We
have a proper proportion of distracters. The orders of the eight tests are carefully
- 58 -
counterbalanced and randomized. The sentences are all created and recorded, waiting
peacefully among the binary stars to be heard by Maude and the twenty-three dwarves.41
Like a mediocre stand-up comic, the only thing we're missing is the delivery.
For all that devising, recording, randomizing, and counterbalancing the experiment's
content took some care to think through, execute, and explain, it was a fairly
straightforward process for me. I had that part of the experiment settled in late
September. No problem. Then came the real question: How do I get Maude and company
There are a number of different software options in the world for designing a
computer interface for an experiment. I thought, somehow, that in the lovely world of
idiot-proof software there would be something that would allow me to do a bit of clicking
and dragging to produce a mini-program that would allow Maude to sit down at the
computer, listen to the sentences, press a button to reply or go forward, while recording
The first trouble with that idea was recording the responses. Apparently it's not that
easy to set up a way for the computer to capture spoken responses within the context of
such a simple interface. This problem was solved easily enough. The Linguistics
Department has a high-end digital recorder that makes it a simple task to transfer the
recorded files to the computer after the test is complete. We made that decision early on.
I was still set on having the computer do the testing work, however, which would
have been ideal. It would have freed me to do other things while my test subjects were
doing the test, for one thing, and it would have also taken one more human factor out of
the testing process. Software and licensing being what it is, the only program available to
- 59 -
me for the design of this experiment was a Mac-based monster called Psyscope that
predates the Internet. No joke. It had nearly gone extinct a while back, but has very
have not yet had a chance to update the manual in accordance with their new
programming.
I won't bore you with the details of my struggle, but after more than a month and
many, many hours of battling with this leviathan, I came to the undeniable realization that
I have no talent for working with a quasi-programming platform. Four minutes and
twenty seconds after I gave up, it dawned on me that I could have solved the problem by
importing my orderings into Itunes as a playlist six weeks ago. Never say that science
lacks irony.
I don't want to overlap too much with the actual running of the experiment here, but
I'm not quite done with the development of the delivery method. When I ran my first
subject using an Itunes list, I had the sudden and horrible realization that Itunes is not a
good program to use when you want to play one and only one track. I started to run the
first test and realized that I couldn't hit pause quickly enough to keep the computer from
going into the next track, making an already difficult memory task absolutely heinous by
distracting Maude from what she was supposed to remember before she had a chance to
repeat it.42
The moral of this story is two-fold. First: Simple solutions for presenting an
experiment shouldn't be overlooked. Second: Test the simple solution on a friend before
- 60 -
In the end, after a hurried scramble to find a fix for the unviable Itunes option before
my next subject arrived, I ended up making eight folders on a Mac and putting copies of
all the appropriate sentence for one test order in each. I then gave the file names a number
according to where they belonged in the test. The way that a Mac organizes files
generated a properly-ordered list that I was then able to scroll through simply and finitely
by using the preview option in the Apple Finder. If you're not a Mac user, this just means
that I could play the files without opening them in a program, simply by clicking on a
We've got our test designed and, at long last, working. The hard part is over, right? Now
we can just sit back, relax, and push a button. In our dreams. We're dealing with human
beings, unfortunately, not mold cultures, and that means that Maude and every single one
I passed over the matter of human subject research in talking about the experimental
design to make the process as straightforward as possible, but we need to come back to it.
Any time research deals with humans, the researchers need to prove that their work is
worth the risk it presents to the subjects. Each university has a board that must, by federal
law, review or exempt from review all studies using human subjects before the
experiment can legally proceed. The point of the review is essentially to weigh the risks
against the benefits: What could happen to a subject in a worst case scenario? How likely
is this to happen? Are you trained properly to administer such a test to the particular
- 61 -
Some populations are deemed to be more "at risk" than others. Children, for example,
or any people who for reasons of language or mental state are less able to give informed
consent are considered at risk because its easier to exploit those who are less likely to
possess the capacity to speak up for themselves if they're uncomfortable with the
research. Most studies in human research are, for that reason, required to gather signed
consent form from their participants. These forms essentially outline the process of the
experiment and inform the subject of their rights. (Appendix B, Part 2) The basic rights
of any subject are fairly commonsense. We can't force them to participate: even if they
begin the experiment, they will be allowed to stop at any time for any reason.
The idea of "forcing" someone to participate can go beyond levels that you might
think of offhand. The population we have available for this study, for example, is my
advisor's introductory linguistics class. Part of the curriculum has always been that the
students need to participate in one of the experiments going on in the department, and
Dana kindly donated her new students to this experiment this fall, for which I am
thoroughly grateful. Participation is part of the grade for the class, but because we cannot
penalize people for choosing not to be a subject in any research, we need to inform them
that they can request an alternative assignment to meet the assignment criteria.
For our purposes, we're using adults who are not known to be at risk and our
experiment itself poses no risk other than a chance of temporary boredom, so the review
process is simple. In some cases, however, this process is less straightforward and it pays
to be prepared. The review process could take three months between getting the board to
examine your proposal, having to implement their revisions, and having them review it
again. Whatever university you're studying at, find our their process for review as early
- 62 -
as possible, make sure you have the appropriate certifications, and get your proposal in
sooner rather than later. That being said, handing in a careless proposal three times is
more time-consuming than handing in a well-crafted proposition once, so spend the time
to prepare your proposal carefully to their standards, and make sure you have an advisor
or colleague go through it with you thoroughly. A stitch in time saves nine, right?43
We're not done with people yet. Even once we get approval to proceed with our
experiment, and even once we've recruited and scheduled the experiments, people are
going to cause us difficulty. Dana's class, for example, had about 35 students enrolled this
fall, and all were given the assignment to contact me and set up a time to participate in
the experiment. Some we'll lose because they'd rather do the alternative assignment, some
because they don't really care about that part of their grade. Some will make an
appointment with good intentions and then apologetically forget to show up. Three times.
Some will have schedules that simply don't work with the available lab times. A prospect
and respectable population of 35 dwindles very, very quickly to 17. Advertising for
subjects on campus, as is required by the laws of volunteer recruiting (to give everyone
equal access to any potential benefits of the study) then produces a few more. Ideally, I
would have gathered usable data from 40 subjects, but in reality, I only managed to get
22. There are two problems that this number presents. First, it's tiny, though that is offset
a bit by the particular design we used, as I'll explain in Chapter 5. Second, it’s not
divisible by eight, which is the number of orderings we created. This means that, while
we have an equal number of presentations of each of our four test conditions, we do not
have an equal representation of all sentences within those test conditions and of those
- 63 -
sentences in context of the distracters. This can be accounted for in the statistics, but it
The final hurdle with running the experiment is running the experiment. The task we
designed is hard. Deliberately hard, to be sure—we designed it that way as part of our
plot to draw out the unbiased truth about the cognitive reality of nother. But people don't
always enjoy doing difficult tasks, especially when we can't explain to them exactly why
something that sounded simple, she might be embarrassed, or think that there's something
wrong with her. She might get frustrated and stressed, and start making more mistakes.
She might get horribly, horribly bored. As researchers, it is imperative that we recognize
that we're not dealing with data machines. We're dealing with people who have emotions
and reactions. Just sitting there pressing the button to move the test along is not enough.
We need to pay attention to how each subject is responding to the test and make it easier,
without compromising the data. Simple comments like, "Don't let it stress you, you're
doing really well," and "Just a few more to go" can go a long way to keeping the test
The next and final hurdle may seem simplistic, but it came as a surprise to me while I
was running the experiments. We, as researchers, are also human. We've already
discussed how our own humanity can make it difficult to sort out the biases we're
inclined to have, but what about sitting there pressing that button, listening to the same 84
sentences over, and over, and over? If Maude has the potential to get bored in a single
half-hour experiment, how much more boring is it liable to be if we're sitting there
running it 22 times? And it's critical to Maude's performance that the researcher seem
- 64 -
interested and engaged. When you don't seem to buy into the game that you're asking
them to play, how can they themselves engage in it? Even when you notice interesting
things in Maude's responses that perk your interest, it's difficult to do all the data
gathering alone. That's one of the reasons that research internships exist. Data gathering
can be tedious and exhausting, but it's well worth the reward. We need to remember, as
we're sitting there desperately trying to stay awake, that once we've survived the running
of the experiment, we'll be a mere few hours worth of coding and statistics away from
- 65 -
CHAPTER FIVE
DATA & CONCLUSIONS
Before we get into the results and statistics, let's step back a minute and remember what
we're trying to find out. What we want to know is whether or not nother is a word,
correct? We determined that the best way to do this is count how many times we could
trick people into using nother without the indefinite article preceding the modifier. In
other words, would they ever say this whole nother, and if so, how often would they say
it in comparison to a whole nother, this whole other, and a whole other? We're equal
opportunity researchers, so we set the test up in such a way that this whole nother had an
equal and unbiased chance to perform exactly like the other phrases. We've run the test,
talked about some difficulties with the test, and now comes the moment you've all been
A whole nother: 72
A whole other: 47
This whole nother: 8
This whole other: 52
Ta da!! What? Doesn't that mean anything to you? No? Funny, me neither. Let's think it
through. We administered the test 22 times, correct? If there are 12 test sentences in each
one, that give us 264 sentences where we expect the test subject to produce one of our
phrases, or something semantically similar. Repetition being what it is, they won't always
produce anything particularly relevant. That gives us four possible categories for our data
points to fall into, and those are listed above. Try looking at this chart instead:
- 66 -
The horizontal axis indicates the input phrase—the test condition given to Maude.
Each of the columns indicates the actual response the speakers gave to the input. These
are calculated as percentages, but the numbers will not equal a hundred. For each of the
test phrases, there were a certain number of responses where people either used a
different variation on the sort of phrase we asked for, such as an entirely different, or they
left out the phrase altogether. Looking at that data doesn't speak directly to our
hypothesis, so we won't deal with it right now (See Appendix D). Even of this data, not
all of it will be helpful in formulating a statement about our hypothesis, which should
lead us to ask: What does this data mean in terms of our hypothesis?
The easiest way to see that is to put our hypothesis into numbers. Or rather, put our
hypotheses into numbers. Why plural? Because in order to determine whether our
carefully formulated guess is correct, we have to know what we're looking for if it's not
correct. The way research deals with that is a very simple rule: for every hypothesis, there
- 67 -
is a null hypothesis. The null hypothesis, remember, is what we predict will not happen.
So, let's call our real hypothesis H1 and our null hypothesis H0. To figure out how to
phrase them in numerical terms, for the moment it's sufficient to imagine what the
numbers will look like. If H1 is true, then the number of times a whole nother, a whole
other, and this whole other are produced (let's call that variable a) will be much higher
than the number of times this whole nother is produced (variable b). We expect to see
that speakers can use a construction involving nother, because we expect to confirm what
we know already—it's a part of the English language. For the same reason, we don't
expect to find any trouble with the phrases using other. If our hypothesis is correct,
however, we won't see much of the phrase that uses nother outside of an explicit case of
infixing. So, our two hypotheses, strictly in terms of data prediction and entirely separate
from the meaning we might give to the data, should look like this:
We can't take the number of instances for each condition, add them up, and figure a
percent. One variable has the potential to influence another, which means that we have to
look at averages for each test in terms of each variable for each individual subject. We
can't lump Maude and all her friends together, nor can we lump all of Maude's responses
together. We have to devise a test that will calculate the average use of the different
phrases for each speaker and then compare those individual numbers to one another. I
know—it's not the most intuitive concept to grasp. But think of it this way: If Bill Gates
walks into a bar, the mean income of everyone there suddenly skyrockets. Does this also
mean that everyone in the bar suddenly becomes wealthier? Of course not. If Maude
loves to say a whole nother and uses it for each of the twelve test sentences, that's going
- 68 -
to drive the average of utterances up if we lump all of the subjects together. That doesn't
help us establish a more accurate idea of how English speakers use the phrase in general,
just as the mean salary of people in Bill Gates' bar does nothing to tell us how much most
of those individuals make.44 What we need is a statistical test that will allow us to see all
of an individual's responses both in terms of what their singular responses and in terms of
The statistical analysis that has to happen to this data is complex and, quite frankly,
baffling. I spent three and a half hours working with two linguists who have been running
experiments and calculating results for close to as long as I've been alive, and in that
came up. I'm not going to attempt to explain the details of the math to you because once
we got the data organized and stripped down to the relevant factors, we entered them into
an impressive program called Systat, chose a type of analysis called an "ANOVA," hit
"calculate," and sat back to wait for the answer. The people who devise these programs, I
have to trust, know their business. Ours is, most critically, to know what factors matter
and what test to choose. If you have the gumption to go out and understand the math
more thoroughly for yourself, I would encourage that heartily. Unfortunately, I can't help
you much further along because I have not learned the inner workings of this tool.45
publishing data, the appropriate protocol is to give the results first and your interpretation
of them following. This allows other researchers to look at your work and make their own
judgments about the data, free of the author's opinions. Don’t worry if you get a little lost
in the numbers. We'll meet back up on the other end to chat about what we found.
- 69 -
Presentation of Data
In order to assess the reliability of the patterns evident in the data, we isolated the cases
where the output phrase was the same as the input phrase. In this analysis each individual
was represented by the four means reflecting how frequently they exactly reproduced the
target expression in their output in each of the four conditions. The four means are given
Table: Mean correct reproduction of target phrase per condition. (The maximum
A statistical analysis of this 2 x 2 within subjects design showed that there was a
reliable main effect for the a/this contrast F(1,21) = 15.8, p < .001. There was no main
effect of other/nother ( p > .1). Most importantly, there was a reliable interaction between
The reliable difference between a and this means that there were significantly more
correct imitation of sentences that used a rather than this. The lack of such an interaction
between other and nother means that there was not a significantly larger correct
repetition of other or nother sentences. The interaction between these two contrasts
demonstrates that when you calculate the other/nother difference within the a/this
- 70 -
contrast, there is a significant difference. In other words, other was correctly imitated
more times than nother, but only when used with this, not with a.
Okay…Now What?
The most important sentence of the data presentation section is this: "Most importantly,
there was a reliable interaction between these factors, F(1,21) = 13.7, p < .001." The p-
value is the holy grail of research. It's the number that tells us whether or not we can rely
on what we think our data is saying. "P" stands for "probability," and what it tells us is
the chance that our null hypothesis is true. In psychology, the p-value needs to be .05 or
lower to be considered statistically significant, which can also be read as 1/20. Our
number here can be translated to say that the chances are 1/1000 that our null hypothesis
actually is correct and that the apparent differences we found in the data were a fluke.
The interaction the p-value is measuring in our case is how our two sets of variable: a/this
and other/nother work with each other. Other and nother were repeated correctly more or
less the same—there's a slightly higher occurrence of other, but only slight. The telling
thing is that the slight difference between those variables happens in context of our
second variable: other was used more than nother, but only with this. That interaction is
So what does this number really mean to our question? Does it give us an answer? It's
easy to get overexcited about a number and shout to the mountain tops that you were
right about your entire hypothesis, but remember that much of science is more about
disproof than proof. Our data has shown with significant reliability that nother does not
seem to act independently from the indefinite article. We've seen this not only in our test
- 71 -
results, but also hints of it in the corpora and in the study of the OED. Because of the
consistent lack of evidence for nother as its own word, we can say with confidence that it
is highly unlikely that reanalysis is responsible for our ability to use the phrase a whole
nother. If nother truly were taking on an identity as its own word, then we should see it
Trickier to answer is the question of why we can say a whole nother. My initial
thought, stemming from the two initial explanations we came across, is that the phrase is
simply the result of infixing. From what work has been done on infixing, we know that
English's rule about the use and placement of infixes is that (1) they add emotive
emphasis and (2) they follow a specific rhythmic pattern. A whole nother fits within this
direct evidence for infixing being the correct story to explain our data is a more difficult
task. Send me your results when you find a way—I'd be fascinated to see them. Making a
case strong enough to take an idea into the realm of widely accepted theory is a process
that takes many different types of tests that systematically eliminate other possibilities
and consistently make correct predictions about the behavior of the phrase. As with all
When we began looking at the ideas that swarmed around a whole nother only two
really emerged. I took the tactic of trying to build a case either for or against the one I
thought less plausible, that of reanalysis. I happen to think, personally, that infixing is a
strong contender, but that doesn’t mean that these are the only two possible explanations.
Even if infixing is a good, supportable reason for the existence of a whole nother, it
might not be single-handedly responsible for the phrase. In fact, it's probably not. Most of
- 72 -
speech is a complex interaction between sounds. Our perception likes to override the
nuances of many of these interactions, but in doing so, it leads to language change based
on phonology.
In the case of a whole nother, we're dealing with an /l/ followed by /n/. Many of the
languages of our world exhibit countless attestations of the flexibility between these two
sounds. For example, several Native American languages of the northern Midwest have
evidence of dialects that used /l/ where they now use /n/. Cree, to look at one, has dialects
that now use /l/, /n/, and /y/. In Ojibwe, better known as Chippewa, the old /l/ has become
an /n/. The same holds true for Menominee, Potawatomi, and Meskwaki. In Penobscot, a
northeast American language, and its near neighbors, /l/s that used to appear at the
beginning of a word are now all /n/s, though the /l/s found in the middle and at the end of
words remain in contrast with the /n/. Cantonese, and other Chinese languages, frequently
demonstrate the same shift.47 The point here is that /l/ and /n/ have a wobbly relationship
with one another. If analogy with another construction or uncertain word division led to
the possibility of an /n/, perhaps the final /l/ of whole is a particularly welcoming
Do you recall the single example of the notheren we came across in the OED? There
seems to be recognition of the potential wordliness of nother across time, but perhaps the
partially functional semantic nature of the word another resists changing entirely. We
might look then to the way that these words that straddle the boundary between
functional and meaningful tend to change over time. Earlier in the text I told you a story
about how my sisters and I mixed up the words hungry and hundred. This type of
confusion is permitted by the similar phonetics of the words. Both have the same initial
- 73 -
syllable, which is also accented in the meter of the song, leaving room for the final
Speech errors, including the sort that consistently lead to language change, are not
random. If the language center of the brain were a vast library, you might see the words
your grammar school librarian—the sharp old lady with the horn-rimmed glasses who
actually could find any book someone described as "about so big, reddish, with a dog on
front," and find it in a split second, even if someone stole her glasses. Our brains are that
good and better, but when we move that fast, it's likely that we'll occasionally grab the
wrong word off the shelf. Because the books are so rationally organized, however, there
is bound to be some core similarity between what you said and what you intended to say.
It's possible, then, that nother might have tended towards wordhood over the course
of English by analogy of the pair other/nother with a functionally similar pair such as
ever/never. We saw examples in the OED of nother appearing as a negative form, just as
never has a specifically negative sense. Both pairs are words that straddle the line
between content and function words. Both have two syllables apiece, the final of each
being the same, unstressed /er/ sound. Because the specific natures of their meaning and
functionality are different, and because their stressed syllables are fairly easily
distinguished from one another, it's not likely that we'll frequently be tempted to use
other where we meant ever. It is very likely that our librarian will, however, be inclined
to catalogue other as having the same negation as ever, leading to a place in the lexicon
for nother.
- 74 -
Even if such an analogy might welcome nother, there might be good reason for other
to resist teaming up with nother on the ever/never paradigm. Ever/never have distinct
positive and negative qualities. They share the responsibilities of meaning nicely. Other
might be handling the negative sense very well on its own, thank you very much. As I
mentioned earlier, there's a hypothesis in semantics that suggests that no two words with
the exact same meaning will co-exist peacefully for long. And what does other really
mean? It means "Not this one." By being “other” from something, there's an implication
of the other thing being "not something else that has been specified." The way post-
modern philosophers such as Edward Said use other points to that sense of the word. He
uses the term Other to describe the way we perceive people who we fear because they are
not part of our community.48 Other can certainly have milder senses of that negative
quality, but it's always there. Of course, ever can take on negative connotations as well,
as in, "Is he ever going to leave?" Unlike other, however, ever has specifically positive
senses: "I'll love you forever and ever." If other is already the word with a negative sense,
it might resist pairing up with the enticingly negative initial /n/ of nother because it
These are just a few ideas that could lead to further approaches to the investigation of
the nature of a whole nother. There are many more ideas that I couldn't hope to touch on
in this project, ideas that might eventually contribute dramatically to our understanding
both of how a whole nother works and how our very minds process language. Each idea,
every possible road to filling in the puzzle, is another opportunity for a researcher to pick
up the thread of conversation behind us and study a new question. That's some of the
poetry in science: the small studies we manage to conduct become added to what
- 75 -
humanity knows about the world. As we seek piece by tiny piece to pick apart the
workings of the human mind, we add to a collective memory that becomes synthesized
into a cultural perspective on the world, which in turn helps to determine the questions
Final Thoughts
In case you dozed off at any point during our long journey together, here's the quick
recap: after we have studied the behavior of nother in English by conducting a word
study in the OED, building a corpora of Internet-based text, and carrying out an
experiment in psycholinguistics, we have found evidence supporting the claim that nother
does not appear as a word that can be used independently of the indefinite article. The
experiment confirmed this with a p-value of .001. We take this to mean that reanalysis is
therefore not a likely explanation for the existence of the phrase a whole nother. As an
I hope that walking through the development of this experiment with me has given
you a path to make the process of science less intimidating and shed a bit more light into
dim corners. Taking the time to walk through those paths has been, for me, an
USM, linguistics was, in my mind, just a path to learning word etymologies. I didn’t
think much about the nature of my discipline until I was working on making my work
easy for a lay audience to understand. When I realized what linguistics really is, I looked
up from my computer and said, “Oh my gosh, I’m a scientist!” I never expected that to
- 76 -
happen—I was a band geek and English nerd who used to skip high school biology class
to practice my clarinet. Science isn’t an elitist practice; it simply examines one very small
piece of the world at a time, and does the job thoroughly. I hope my exploration of this
science has emerged as a coherent set of signposts that draws a web between the study of
language in culture and the mind, demonstrating the interdisciplinary interactions that are
such a core of both the field of linguistics and the Honors Program at USM.
Take these words if they help you, dear reader, and use them. May they be of some
use as you seek to shine more light on this mysterious world we share.
- 77 -
POST SCRIPT
From Wayne Cowart, Chair of Linguistics at USM, following my thesis defense:
16 Feb 2008
This note reports the result of some corpus searches relevant to the status of "nother" (as
in "a whole 'nother thing") in English.
Thorsten Brants and Alex Franz of Google Research have released the "Web 1T 5-
gram Corpus Version 1.1" corpus through the Penn Language Data Consortium. This
corpus is based on a sample of approximately one trillion words of English text collected
from publicly accessible web pages before 1 February 2006. While the text samples were
automatically filtered to eliminate non-English samples, some text from languages other
than English was included in the corpus.
This corpus was then automatically examined to determine the frequency of each of
the single words it contained, as well as the frequency of each two-word, three-word,
four-word and five-word sequence. The summary given below is based on a search of
this corpus.
For present purposes the corpus was searched to determine the relative frequency of
the four target expressions listed in the table below, which also shows the frequency
count for each expression.
----------------- ----------------------------
If "nother" appeared in the frame "this whole _" at the same relative frequency as it does
in "a whole _" then there should be about 336 instances of "a whole nother" in the corpus.
In fact there were none. If in fact the relative frequency of "other" and "nother" in the
two frames were the same, it is unlikely that the observed frequency of instances of
"nother" in the frame "the whole _" would have fallen so low as it did here, chi-square =
336, df = 1, p < .001.
- 78 -
NOTES
Introduction
1 Schmidt, 2004.
2 AHCD, s.v. "science."
3 Dethier, 1963.
4 See, for example: http://www.usu.edu/beetle/research_bark_beetle.htm.
Chapter 1
Chapter 2
17 See http://www.urbandictionary.com/define.php?term=a-whole-nother.
18 Greene, 2003: 16. The unified field theory is called the "Theory of Everything,"
abbreviated "T.O.E." by those in physics. This has no relevance to my thesis, but
it amuses me, so I thought I'd share.
- 79 -
19 See Pinker, 1994: 153-189. Phonology and the whys and hows are an interesting
part of any linguistic inquiry. This thesis will cover the principles of phonology in
only a cursory manner, as pertains to the question at hand.
20 Bollard, 1979: 102.
21 See Feipel, 1929. Examples of word with a pronounced /h/ would include history
and heritage, compared with the silent /h/ that appears in heir and hour. In these
latter cases, the /h/ is treated as a vowel with strong consistency.
22 Bollard, 1979: 102-103.
23 Koster, 2005: 18. Koster is a game designer, musician, and writer. This particular
book is about what makes games fun, but in order to come up with his theory, he
breaks down some fairly high level cognitive science that is directly relevant to
how we process speech.
24 See Ladefoged, 2005: 32-39, 49-61.
25 OED, s.v. "apron."
26 For a more formal look at this process, see Campbell, 1999: 117-118. For
examples in other Indo-European languages, see Partridge, 1952.
27 The example is popularly attributed to George Bernard Shaw who was an
adamant supporter of spelling reform, but may have come instead from an
anonymous spelling reformist of the same era.
28 Well, nearly the same, at least. Writing systems reflect the phonology of the
language more accurately the newer they are. The disconnect between the writing
and the phonology of a language comes largely from the fact that languages
change much faster than their writing systems do. A linguist studying our writing
system two hundred years from now would have a much harder time of it than I
would studying Old English.
29 AHCD, s.v. "nother."
30 See Fox, 2003.
31 Hendricks, 2004. Emphasis added for consistency of convention.
32 OED, s.v. "nother."
33 Ibid, s.v. "'nother."
34 Ibid, s.v. "nother."
Chapter 3
35 MacWhinney, 2000.
36 See Arnold, et al. The Internet is a new tool, and as our technology to search and
draw information from this tool improve, more linguists are beginning to use
material gleaned from it as evidence in their work.
Chapter 4
37 By using the hyphens, I'm positing a coherent word that has been interrupted with
an infix, rather than three separate words.
38 Theoretically speaking, that is, though we all know how easily this falls apart:
http://www.youtube.com/watch?v=XmecyCCdknk
39 Salkind, 2006: 128. He deals with multiple choice tests, but the principle applies.
- 80 -
40 Lust et. al., 1998: 56.
41 Selecting a population size to test can be tricky, but in this case I'm limited by
available subjects and time. The number needs to be divisible by eight in order to
preserve the statistical logic of counterbalancing, and the subjects to me are
mostly comprised of an intro level college course with 35 students. They won't all
end up participating, of course, so the best you can do is take the largest
population size that the pragmatics allow.
42 Maude started out as a hypothetical subject, but I will continue to use her name
and gender to refer to my real subjects for the sake of preserving anonymity.
43 For a good overview and training on the history and definitions of human subject
research, go through the U.S. National Institutes of Health module, available at
http://cme.cancer.gov/clinicaltrials/learning/humanparticipant-protections.asp
Chapter 5
- 81 -
BIBLIOGRAPHY
Adams, Michael. "Another Effing Euphemism." American Speech: A Quarterly of
Linguistics Usage 74, no. 1 (1999): 110-12.
Bollard, J. K. "A or An?" American Speech: A Quarterly of Linguistics Usage 54, no. 2
(1979): 102-07.
Byington, Steven T. and J. S. Kenyon. "'A' and 'An' before 'H'." American Speech: A
Quarterly of Linguistics Usage 5, no. 1 (1929): 82-85.
Feipel, Louis N. "'A' and 'An' before 'H' and Certain Vowels." American Speech: A
Quarterly of Linguistics Usage 4, no. 6 (1929): 442-54.
Fox, Naomi, ed. <fox@linguistlist.org> "A Whole Nother Thing." 24 October 2003.
http://linguistlist.org/issues/14/14-2909.html
Greene, Michael. The Elegant Universe. (New York, Random House: 2003).
Hendricks, Kent. "A Whole Nother: Infixation, Reanalysis, and Syntactic Blending, Oh
My!" (Term paper, Calvin College: 2004). (21 August 2007)
http://www/calivin.edu/weblogs/language/more/whole_nother_paper/
- 82 -
Koster, Raph. A Theory of Fun for Game Design. (Arizona, Paraglyph Press: 2005).
Lust, Barbara, Suzanne Flynn, and Claire Foley. "What Children Know about What They
Say: Elicited Imitation as a Research Method for Assessing Children's Syntax," in
Methods for Assessing Children's Syntax, ed. Dana McDaniel, Cecile McKee, and
Helen Smith Cairns. (Cambridge, The MIT Press: 1998), 55-76.
MacWhinney, B. The CHILDES project: Tools for analyzing talk. 3rd ed. (New Jersey,
Lawrence Erlbaum Associates: 2000).
McCawley, James. "Where You Can Shove Infixes," In Syllables and Segments, ed. Alan
and J. B. Hooper Bell (Amsterdam, North-Holland: 1978), 213-221.
McDaniel, Dana and Wayne Cowart, "Late Acquisition of the a/an Distinction: A
Problem for Frequency-based Accounts" (Unpublished paper, University of
Southern Maine: 2003).
Partridge, Eric. "Articled Nouns." In From Sanskrit to Brazil. (London: 1952), 103-28.
Pinker, Steven, The Language Instinct: How the Mind Creates Language. (New York,
HarperCollins: 1994).
Salkind, Neil J. Exploring Research. 6 ed. (New Jersey, Prentice Hall: 2006).
Schmidt, Ronald. "Introduction to Political Theory." Lecture for a class at the University
of Southern Maine, September 2004.
- 83 -
APPENDIX A: TERMS & FORMATTING
GLOSSARY OF TERMS
coarticulation The tendency of adjacent speech sounds to influence one another
towards change.
content word Words that convey semantic meaning that definitively impacts the
meaning of an utterance are content words.
descriptive The perspective in studying language that aims only to describe the
actual linguistic behavior of native speakers.
expletive infixation The insertion of a curse or similar exclamation into the middle of a
stem, not impacting the grammar of the utterance.
function Words that contribute primarily to grammar and not to the general
meaning of an utterance are function words.
native competency Speakers who learn a language as their first and during early
childhood are assumed to have the best tacit understanding of what
is and is not grammatical in their language. If a speaker is not
judging their native language, their grammaticality judgments on
some things may not accurately reflect what the language does and
does not allow.
perception The process by which our brains filter and interpret the world.
- 84 -
phonetics The branch of linguistics dealing with the physical production and
acoustic properties of speech. In spoken languages, this "speech
act" refers to the sounds a person makes. In reference to signed
languages, the term refers to the movements involved in the
components of a sign.
phonology The branch of linguistics dealing with the way sounds are
represented in and perceived by the mind.
prescriptive The perspective on language study that claims there are right and
wrong ways of speaking that ought to be regulated and taught,
rather than taking the view that the study of language ought to
reflect how language is actually used.
psycholinguistics The branch of linguistics dealing with the way the mind processes
and produces language.
semantics The branch of linguistics dealing with the meaning of words and
sentences.
FORMATTING
- 85 -
APPENDIX B: CORPORA RESULTS
Corpus 1 was a sampling of 10,000 words taken from chatrooms and listservs on topics
in literature, politics, music, television, technology, and religion.
Corpus 2 was a sampling of 10,000 words taken from blogs and news feeds on the same
topics.
- 86 -
CORPUS 1: ANOTHER (14)
1. It might be interesting to add another feature
2. Yet Another "Test of Ubernyms"
3. are you using another acronym plugin?
4. im wondering if theres another waythanks!
5. it seems to not work when another wp plugin is activated,
6. this knob winds a spring that turns a gear that rotates another gear and then...
7. Then top the torrone with another sheet of wafer.
8. By coincidence (another one),
9. However, I will have another look at Vol. 6-8 to make sure.
10. the copyright is effectively extended for another 100 years (or so).
11. (it was another 6 years)
12. Missed seeing Johnny Cash because my parents had yet another argument that
ended in us kids leaving the house for a few days.
13. Then another 500 days were given.
14. Or is that yet another question that will be answered only when Jesus comes
back to earth
- 87 -
APPENDIX C: EXPERIMENT DOCUMENTATION
PART 1: TEST ITEMS.
1a. I was walking with my sister, who was talking excitedly about her job, when she
suddenly switched to a whole nother topic.
2a. There's a whole nother level of meaning to Harry Potter, beyond the fun story
line.
3a. I love eating mcintosh apples, but my mother recently discovered a whole nother
variety that is equally delicious.
4a. There's a whole nother dialogue between Plato and his students that always gets
overlooked in favor of the Republic.
5a. I love Tolkien as much as the next person, but there's a whole nother world of
fantasy that has just as much literary value.
6a. Jonathan's a great musician, but loves politics so much that I often forget there's a
whole nother side to his life.
7a. You have a whole nother perspective on the situation, which I respect, but can't
agree with.
8a. My aunt swears by ammonia, but a squeegee offers a whole nother system for
washing glass that is infinitely safer.
9a. Bush's politics are often compared unfavorably with Reagan's, ignoring the fact
that the economics of the eighties presented a whole nother situation.
10a. She's got a whole nother idea of how the world works, and it's entirely too cynical
to be called naïve.
11a. Children are often taught only one perspective in a historical confrontation, so
they never learn that, from the losing side, there's a whole nother way of seeing
things.
12a. Christian doctrine has governed western morality for long enough that many
people don't realize that eastern thought offers a whole nother ideology for
making ethical judgments.
- 88 -
Distracter Sentences:
2. For a steam radiator to work with the best efficiency, it's important to bleed the
excess water on a monthly basis.
5. Mr. Smith has two degrees from Ivy League schools, but he loves to brag most
about his knack for mastering old card tricks.
6. Molly couldn't believe that Ben preferred to use cheap ballpoints over the fine tip
and even stroke of a well-designed gel pen.
7. Pressing the snooze button over and over again is the most satisfying feeling,
especially when you didn't need to set the alarm to begin with.
8. I think a starry sky over the ocean is the loveliest thing in the world, but my dad
prefers the view from a mountain at dawn.
9. Macaroni and cheese is the only dish that might beat out Ramen Noodles for
popularity as college student survival food.
10. There's a story my grandmother tells about my mother that hasn't stopped
embarrassing her even twenty-seven years after it happened.
11. Studying in a coffee shop is a great way to concentrate, but I only stay long
enough to get anything done if I go with a friend.
12. If you have really high ceilings, hanging suspended track lighting can help create
a cozier ambiance.
13. I thought of telling you about the soccer game when we were talking about school
clubs, but it would have started a completely different conversation.
14. Some people can sit and study for eight hours at a time with only brief breaks, but
my brain starts to shut down after three.
15. Latin has six distinct noun cases, but only five of them are used often enough to
bother memorizing them in the paradigm.
- 89 -
16. Trees have a way of making the most industrial areas of town feel hospitable and
pleasant.
17. Foreign cars are great to drive, but the cost of repairs is a completely different
story.
18. The Supreme Court is responsible for the legal interpretation of the Constitution,
but their decisions may be entirely inconsistent with the intentions of the founding
fathers.
19. Alternating Current, known as AC, is the power you use at home, which is much
easier to produce in large quantities than Direct Current, which batteries produce.
20. Some critics say that Jackson Pollock's work is a childlike sham, but Matt sees in
it both profound depth of feeling and excellence of design.
21. Interior brick walls give a place an old style, industrial feel that is considered very
hip, but the do little to keep out the cold.
22. Making bread is an art form with a science behind it that takes practice to master,
but one that is far more popular than the slightly different science of bagel
making.
23. Tumbledown Mountain is not one of the hardest mountains in New England, but
hikers should be prepared for slippery rocks, narrow passages, and tricky footing.
24. Autumn is a popular season for a Sunday drive, so if you need to be somewhere at
a certain in time, be sure to plan for slow-moving leaf-peepers.
25. High fructose corn syrup is a primary ingredient in so many juices, soft drinks,
and energy drinks, that water is always the healthiest choice in a restaurant.
26. Underage drinking is a serious problem in many universities not only because it's
illegal, but also because younger students haven't been taught how to drink
responsibly.
27. Academic freedom is an ideal touted by professors as an irrevocable right, but the
difference between academic freedom and freedom of speech is rarely made clear.
28. Silk plants are much easier to keep alive than real plants if you have a brown
thumb, but they also tend to attract a great deal more dust.
29. George loves the thrill of hockey's constant action, but Ian thinks soccer offers the
same excitement with significantly less violence.
- 90 -
30. Many students have taken to carrying cell phones and never get landlines because
moving your phone line every time you move is an annoying process.
31. Augusta is the capitol city of Maine and, much like the state, has to struggle with
its economy to survive since most of the commerce happens on the coast.
32. Children are taught to cut things using scissors, but if there were a safe way to
teach them use of an exacto-knife, they might find geometry useful much sooner.
33. T.V. stations and newspapers have recently been accused of being biased for one
party or another, but public radio remains a respectable source of news.
34. Beethoven was deaf, which both justifies the bombastic nature of much of his
music and makes his accomplishments that much more amazing.
35. The paradox of the liar is an ancient logical conundrum with broad relevance in
modern studies, including the idea of metalanguage in semantics.
36. The biggest problem with committees is that individual members are often
unwilling to put aside their interests for the sake of resolving a question.
- 91 -
PART 2: CONSENT FORM
You are about to be asked to participate in a research study in linguistics. You were
selected as a possible participant because you are an adult who is a speaker of English.
We ask that you read this form and ask any questions that you may have before agreeing
to be in the study.
The purpose of this study is to explore a linguistic construct in English. While discussing
the exact nature of this construction before the study would change the outcome, you will
be given a detailed description of the study and the results when the study is finished.
Participants in this study are USM students. The total number of subject is expected to be
45.
If you agree to be in this study, we would ask you to listen to 48 sentences and repeat
each one into a microphone that is recording your response. It will take you about half an
hour to complete this task, which we ask you to do only once.
If you are in Dana McDaniel's LIN185J course, participation in this study will fulfill your
research study requirement. If you do not wish to participate in this study, Professor
McDaniel offers other ways for you to earn the class credit.
The records of this study will be kept private. Participants will be assigned a random
number and this number will be used to identify the data generated from their participant.
All files will be kept on a password protected computer accessible only to the primary
researcher, Melissa St.Germain, and her advisor, Dana McDaniel. The Institutional
Review Board may, however, be granted access to review the research records. All files
will be destroyed after three years. In any report we publish, we will not include any
information that will make it possible to identify a participant.
Your participation is voluntary. If you choose not to participate, it will not affect you
current or future relations with the University. You are free to withdraw at any time, for
whatever reasons.
The researchers conducting this study are Melissa St.Germain (Primary Investigator) and
Dana McDaniel (Co-Primary Investigator). For questions or more information concerning
this research you may contact them at 207.780.4582 or melissa.stgermain@maine.edu.
If you have any questions about your rights as a research subject, you may contact:
Director, Office of Research Compliance, USM at (207)780-4517, or
usmirb@usm.maine.edu, or TTY (207)780-5646.
- 92 -
You will be given a copy of this consent form and one will be kept in our records file for
future reference.
Statement of Consent
I have read (or have had read to me) the contents of this consent form and have been
encouraged to ask questions. I have received answers to my questions. I give my consent
to participate in this study. I have received (or will receive) a copy of this form.
- 93 -
APPENDIX D: DATA TABLE
For those of you who love analyzing data tables and would like a more comprehensive
look at the numbers this experiment turned up, here's a more complete representation of
the data:
- 94 -