OCCIDENTE MEDIEVAL,* * Premio Arnaldo Orfila Reynal a la Edicin Universitaria 1993, al libro de humanidades. ASTEY, LUIS: Dramas litrgicos del Occidente Medieval, 1992, MXICO, EL COLEGIO DE MXICO-CONACYT-ITAM, 682 P. ISBN 968-120544-8. Luis Astey es una rara avis. Lo digo as, en latn, porque dicho en castellano suena mal y mi propsito es alabarlo, no denostarlo. Y lo es porque en un pas que ha borrado de sus planes de estudio la enseanza de las lenguas clsicas al parecer no figuran ya ni en los curricula de los serninarios-, Astey maneja el latn con indudable maestra. Pero adems puede aplicrsele el apelativo porque si bien en Mxico hemos contado con una larga serie de traductores clsicos - pinsese sin ir ms lejos en la Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana publicada por la UNAM -, el terreno en el que Astey incursiona no slo es poco frecuentado, sino que podra decirse que se lo rechaza por completo. Si examinramos ms de cerca el porqu de tal rechazo, acabaramos en la alternativa radical entre lo espaol y lo indgena que se impuso a partir de la Independencia. Se dira que, desde entonces, los mexicanos resultamos hijos de un divorcio tan doloroso que oblig a escoger entre
una tradicin familiar y otra. Y la rechazada lo
fue de modo tan brutal que nada tenemos ya que ver con ella. Cierto, del rechazo se salvaron, como ya mencion, algunos de los elementos ms remotos: la antigedad clsica aceptada por el Renacimiento y algunos rasgos de este mismo. Pero nada ms. De los largos siglos transcurridos entre la cada de Roma en poder de los brbaros y la cada de la segunda Roma en manos de los turcos, de esos largos siglos en los que se form la cultura occidental, nadie quiere saber nada. "En Mxico no hubo Edad Media" y es verdad, pero esto no quiere decir que la ausencia de rastros tangibles implique que no se hiciera sentir aqu la influencia del pensamiento medieval. Recordemos que 476 y 1453 son slo fechas elegidas para facilitar la periodizacin y memorizacin de la historia, pero que no significan ni pueden significar la muerte ni de la Antigedad ni de la Edad Media. La influencia del mundo antiguo va mucho ms all de su derrumbe fsico y muchos de los modelos medievales viven an dentro de la Iglesia. Decir, por tanto, que en nada nos atae la Edad Media no pasa de ser una de esas frases sensacionalistas a las que tanto propendemos. As, por todos estos antecedentes, tanto ms meritorio es el trabajo de Luis Astey. A lo que debe aadirse que no se trata de una edicin aislada, provocada por un inters pasajero. Astey public ya Los seis dramas de Hrosvitha de Gandersheim y al presentar ahora este libro sobre los Dramas litrgicos del Occidente
medieval da el paso obligado si lo que quiere - e
imagino que tal es el propsito - es proporcionar al lector de habla castellana una historia del origen de cuando menos una de las formas teatrales de la cultura occidental. Se trata ahora de las representaciones rituales que interrumpan la liturgia al convertir la lectura en un dilogo apoyado en msica mondica. Estas dramatizaciones giraron inicialmente, de modo muy natural, en torno a la afirmacin bsica del cristianismo: la Resurreccin, pues "si no resucit Cristo, vana es nuestra predicacin, vana tambin vuestra fe", como dice San Pablo a los corintios (1 Cor XV, 14). Por otra parte el encuentro de las mujeres que van a preparar el cadver de Cristo con el ngel o ngeles ante el sepulcro vaco se prestaba de modo muy particular a la dramatizacin. Sin necesidad de actores, escenario ni vestimenta especial, el simple dilogo registrado en los Evangelios sinpticos es de una gran dramaticidad a la que se suma que las discrepancias entre las redacciones se tradujeron - como asienta Astey - "en una gran riqueza de variantes y combinaciones entre personajes, acciones y elementos del dilogo" (p. 12). Por ello, a partir de su surgimiento en la segunda mitad del siglo X, los textos utilizados fueron siendo cada vez ms elaborados hasta llegar tres siglos despus y sin abandonar ni desfigurar su fuente, aunque s agregando nuevos elementos, a ser verdaderas representaciones teatrales, con gestos, vestimenta y accesorios especiales y contar
hasta con cinco escenas como se ve por el ms.
de Tours. Es decir que, en muchos casos, al breve dilogo entre las mujeres y los ngeles se antepusieron o pospusieron otros elementos fueran neotestamentarios, fueran legendarios, como sera la orden de Pilatos de vigilar la tumba, lo sucedido a los soldados, los preparativos de las mujeres, la reaccin de los guardias ante el sepulcro vaco y finalmente el anuncio de la resurreccin a los apstoles. En qu momento se interrumpa la liturgia pascual para dar paso a estos textos dramticos? Astey afirma -"tras comparar los textos que en los respectivos mss. circundan el dilogo y el drama" (p. 11) - que debi ser en el oficio de maitines del domingo de Resurreccin. De hecho, la liturgia latina, de Trento al Vaticano II, inclua en la segundas vsperas una antfona que nos remite de inmediato a las formas ms antiguas de la Visitatio sepulcri y el Evangelio del da sigue siendo Mt XXVIII, 1-7, es decir, uno de los textos bsicos del ciclo pascual. El ciclo se continuaba el lunes de Pascua con el oficio del peregrino, es decir, el encuentro en Emas y el reconocimiento de Toms, basados en los versculos siguientes de cada uno de los sinpticos, para terminar con los oficios de la Ascensin y de Pentecosts. De este modo, los sentidos ayudaban a imprimir en el espritu de los fieles el dogma cristiano fundamental. De origen posterior es el ciclo de la Navidad que deba completar, creo yo, el ciclo mayor que podra llamarse "erstico" y que abarcara todo
el ao cristiano, el nacimiento de Jess, su
muerte, su resurreccin, su ascensin y el descendimiento del Espritu Santo sobre los apstoles. Los creadores del ciclo de Navidad tropezaron, sin embargo, con un obstculo. Pues si los relatos evanglicos sobre los temas pascuales ofrecen ya todos los elementos del drama, no ocurre lo mismo con la narracin del nacimiento que slo figura escuetamente en dos de los sinpticos (Mt 11, 1-12, Adoracin de los magos, y Le li, 2-20, Nacimiento de Jess y anuncio a los pastores). De hecho, estos textos plantean una serie de preguntas que van desde las de gran importancia teolgica: puede una virgen concebir y dar a luz?, hasta otras cercanas a lo que podra considerarse vana curiosidad: qu es un mago?, cuntos eran y de donde venan?, qu significado tenan los dones ofrecidos? Como ni Mateo ni Lucas dan respuesta a estas interrogantes, se recurri a los llamados "Evangelios de la infancia", de procedencia armenia o rabe y considerados apcrifos por la Iglesia. As, desde un principio, se introdujeron personajes desconocidos para los Evangelios cannicos, como las que Astey llama, muy elegantemente, obstetrices (aparecen tambin en muchos conos), cuya funcin era reafirmar la virginidad de Mara. En cuanto a los magos, es el Evangelio rabe de la infancia (s.VI) el que fij su nmero en tres, les dio nombre: Melkn, Baltasar y Gaspar y los hizo hermanos y jefes de persas, indios y rabes respectivamente. Agregar que un siglo despus, el monje ingls Beda el Venerable los
internacionaliz al romper el lazo fraterno y
hacerlos representantes de cada una de las partes del mundo conocido. Hasta aqu por lo que se refiere a los temas, porque mucho es lo que podra decirse sobre la elaboracin, que lleg a tales extremos que las representaciones tuvieron que salir del recinto de la iglesia para prolongar su existencia corno autos, misterios o milagros, independientes ya de la liturgia. As, como puede verse, Astey nos entrega un material valiossimo, reunido (lo que no debe haber sido nada fcil), traducido y anotado no slo con grandsima paciencia, sino con sabidura, tino y elegancia an mayores. Slo hay algo que me desconcierta. S que las fronteras de lo que hemos convenido en llamar Occidente han sido siempre fluctuantes y que es razonable y hasta necesario fijarlas antes de iniciar cualquier estudio sobre el tema, pero por qu queda Espaa excluida si, como se dice en la pgina 41, existen mss. del Officium pastorum que provienen de Catalua y Aragn e incluso la pieza E del Ordo paschalis est tomada del archivo de la catedral de Vich? Para terminar y en contra de quienes ven la Edad Media como algo totalmente ajeno a nosotros, slo quiero recordar que en Tlaxcala, en el siglo XVI, los franciscanos interrumpan la liturgia con representaciones en las que tornaba gozosa parte todo el pueblo.
La obra que Luis Astey nos ofrece recoge un gran nmero de
representaciones dramticas de los misterios del cristianismo, llevadas a cabo en un marco de cultualidad y de rito, es decir, dentro de la accin litrgica. Lgicamente el ciclo de dramas ms importantes es el que corresponde a la resurreccin de Cristo, que se vive como el misterio mximo. Despus encontramos otros dramas pertenecientes al ciclo de la Pascua o prximos a l, como la Ascensin y Pentecosts. Se encuentran enseguida otros dramas de la Navidad y finalmente tres dramas semilitrgicos, entre los que sobresale el de Daniel. Luis Astey, en su erudita introduccin, nos explica que entiende por drama litrgico "la representacin ritual de una realidad religiosa, configurada mediante accin, personificacin, dilogo y msica mondica, y celebrada en un lugar considerado sacro" (p. 7). Es ritual porque no se reduce a ser una representacin teatral como las otras, las profanas, sino que quiere ser algo ms que una dramatizacin, aspira a ser un recuerdo, una rememoracin y conmemoracin; participa, aunque sea de lejos, y lo hace muy sutilmente, de los sacramentos, los cuales dan la presencia real de la divinidad. Claro que slo ellos tienen ese poder de realizar lo que significan, como tambin se dice en la Biblia de la palabra misma de Dios, que dice y hace, o que al decir realiza. Pero, en fin, los dramas litrgicos se enmarcan en el rito, en el hacer del decir, por el cual se vive de alguna forma esa presencia de lo que se hace representacin. La obra de Astey nos hace sentir que algo al mismo tiempo se est presentando y representando, por entrar en el mbito de lo sagrado. Por eso se realizaban en lugar sacro, en el templo, como
parte de la liturgia sacramental, o como auxiliar
de ella. Liturgia en el pleno sentido de la palabra, segn una de sus etimologas antiguas, elaborada a partir de lythos ergon, la accin sobre la piedra, en la piedra como altar, accin sacra, caminar en lo sagrado. Es a una realidad religiosa a la que apunta esa representacin, como bien dice Luis Astey; s, pero creo que no lo dice de manera del todo completa; a mi modo de ver, le falta decir que la realidad sagrada es de suyo mistrica, siempre nos conecta con lo misterioso, nos hace tocar el misterio. Por eso el drama litrgico tiene un poder de evocacin mayor que el que tienen los otros dramas. Es una representacin que sumerge en su significado, en su referente. El sentido en esta representacin est al servicio de la referencia, lo que ms importa no es el significante, sino el significado. Por eso el significante o el sentido es tan simple, tan sencillo, y sin embargo tan sobrecargado de contenido, tan desbordado por su referente. Semiticamente podramos decir que provoca ms de lo que parece, da ms de lo que exhibe, mueve en el aspecto emocional ms de lo que presenta en el literario. Dentro de su sencillez, sobreabunda en sugerencias. Pero Luis logra reconstruir bastante de la honda emocin de esos dramas sencillos, en esa difcil labor de traducir del latn, ms difcil de lo que se imagina (ya que se tiende a creer que es fcil por ser la lengua madre del castellano). Al enfrentarse con la complicacin incluso cultura] del griego o del latn, se desencanta uno ante la
ingente dificultad que ello encierra, casi
sobreviene la desesperacin por lo engaoso que resulta el avance y lo cierto que se muestra el empobrecimiento que uno hace de los textos. Pero creo que Luis Astey ha logrado salir avante en esa ardua labor del traducir, del interpraes, del intrprete, el intermediario, como llamaban los latinos al traductor, sobre todo al que verta de una poca a otra. Slo quisiera anotar, por no dejar, unos pocos y tal vez muy nimios reparos de traduccin; quiz por la necedad u obsesin de otro traductor del latn, y del latn medieval, en lo que compartimos afanes. Cuando en la pgina 138, en la extensa nota 6, traduce el Te Deum laudamus, ese himno tan exultante y sugerente, en el verso 7, Te gloriosus apostolorum chorus, traduce chorus como "conjunto", en lugar de como "coro", lo cual es ms propio de los apstoles en la gloria, y me parece que con ello se pierde mucho de la intencin original del himno. Igualmente, en la representacin de la visita al sepulcro, en una abada benedictina (p. 219), se traduceconuentus por "convento", all donde s podra traducirse como "conjunto", ya que aqu conuentus se refiere al conuentus clericorum, que no es el convento, sino el conjunto, de los clrigos, que deben ir en procesin dentro de la iglesia, mientras que no podra hacer tal cosa un convento. A pesar de que muchos de los dramas representan el mismo misterio, no resulta pesado leerlos todos en su latn de origen y en la cuidadosa traduccin de Astey. Antes al
contrario, redunda en gusto el captar las
diferencias; y encontrar, por ejemplo, la visitatio sepulchri de Winchester, del ao 970, en el que se pide que los que van a iniciar la representacin lleguen como si no fuera a ser tal, y sorprendan al pueblo o pblico presente que no lo esperaba. Dice en la pgina 133: En tanto se recita la tercera leccin, revstanse hermanos, uno de los cuales, revestido de alba, entre como si fuese a ocuparse de otra cosa, y, sin ser notado, vaya hacia el lugar del sepulcro y ah, sosteniendo en la mano una palma, sintese calladamente. Y en tanto se celebra el tercer responsorio, lleguen los tres restantes, todos revestidos de capas, trayendo en las manos turbulos con incienso, y, avanzando con pasos indecisos, a semejanza de quienes buscan algo, vayan frente al lugar del sepulcro. As, con esa candorosa forma de sorprender, comenzaba la representacin, ante los atnitos ojos de los presentes. Y hay muchas otras cosas notables. En la representacin de la visita al sepulcro, hecha en la catedral de Padua, en el siglo XIII, se aprovechan las escaleras del templo para que los ngeles desciendan y suban, dando la impresin de que la catedral est conectada con el cielo, que da acceso al cielo, para que los seres celestiales suban y bajen (p. 171). La representacin llevada a cabo en Dubln, en la Iglesia de San Juan Evangelista, en el siglo XIV, comienza con un enternecedor duelo por la muerte del Salvador, que habr de resucitar. No
deja de ser desgarradora la exclamacin con la
que comienza: Heu! Pius pastor occiditur, quem nulla culpa infecit. O mors lugenda!, es decir: "Ay! ha sido muerto el pastor piadoso, a quien no contamin culpa ninguna. Oh muerte deplorable!" (p. 195). Tambin encontramos en esa misma pieza una expresin notable, cargada de poesa y de misteriosa paradoja. Acerca de Cristo dice: "Lucharon muerte y vida en un duelo admirable: muerto el adalid de la vida reina vivo" (p. 199). De la misma manera, en la pieza de la catedral de Rouen, del siglo XIII, se encuentra una expresin en la que, al contemplar a Cristo resucitado, se le da el nombre bblico que designa mayor potencia, el del len: "Aleluya, resucit el Seor, resucit el len fuerte, Cristo, hijo de Dios" (p. 215). Y en la pieza representada en la abada benedictina de Rheinau, del siglo XIII, se encuentran unos versos de sublime hermosura. San Juan y San Pedro cantan: Jess, redencin nuestra, nuestro amor y nuestro deseo, Dios, creador de todo, hombre hasta el fin de los tiempos, Qu clemencia te venci que tomaste nuestros crmenes y sufriste muerte cruel para librarnos de muerte? Esa misma piedad te obligue
a que ests por encima de nuestras maldades
con tu perdn, y, cumpliendo nuestro anhelo, de ver tu rostro nos sacies? Esa ltima pregunta, esa ltima peticin, ese ltimo anhelo es el que llena las celebraciones litrgicas, y por tanto esos dramas que ahora nos entrega Luis Astey. Y tambin quiero que ste sea el ltimo comentario que haga yo sobre el excelente libro de Luis Astey. MAURICIO BEUCHOT Instituto de Investigaciones Lingusticas, UNAM
LUIS ASTEY, DRAMAS LITRGICOS DEL OCCIDENTE MEDIEVAL
Author: Guillermo Schmidhuber de la Mora Luis Astey, Dramas litrgicos del Occidente Medieval, 1992, Mxico, El Colegio de Mxico-Consejo Nacional de Ciencia y Tecnologa-Instituto Tecnolgico Autnomo de Mxico, 682 p. ISBN 968-12-0544-8 Hoy estamos a punto de presenciar la clausura del segundo milenio cristiano, evento que slo sucede en una de cada treinta generaciones. Nos ha tocado a nosotros, como les toc hace treinta generaciones a otro grupo de hombres y mujeres, en un perodo que por no encontrar un mejor nombre con qu bautizarlo hemos llamado Edad media o Medioevo. Hoy nosotros somos testigos de la metamorfosis de una poca
histrica en otra, la nuestra parti del
Renacimiento y hoy parece que llega a su trmino. Ignorantes somos de lo que seguir, nicamente podemos atestiguar transformaciones que sobrepasan a todo lo que la ficcin pudiera imaginar con su fantasa febril. El perodo que vendr ha sido bautizado de Posmodernismo, porque tampoco hemos encontrado un nombre adecuado; as como desacertadamente se califica de Edad Media a la etapa que une la Edad Antigua con el despertar del Renacimiento. Estudiar las personas que nos antecedieron por mil aos de historia es acaso imaginar, a lo Borges, que otros humanos nos estudiarn dentro de diez siglos y encontrarn seguramente que nuestro siglo no fue el ms pleno de la historia. Acaso alguno de los que nos seguir alcanzar la plenitud y la totalidad en todos los sentidos; y seguramente los humanos del futuro determinarn que alguna otra etapa anterior a la nuestra fue mayormente excelente. Qu tiene que ver todo esto con un libro sobre dramas litrgicos, publicado por un investigador-traductor jalisciense? Para enlistar los mritos de la edicin no slo tengo que hacer referencia a una larga lista de merecimientos, sino al hecho de que el estudio del profesor Astey posee ms mritos y mayor oportunidad de lo que a primera vista pudiramos pensar. Por primera vez se presenta en lengua castellana una edicin integral de media centena de dramas litrgicos con que cuenta
nuestro bagaje de piezas litrgicas medievales
en el mundo occidental. La pieza ms temprana es el Quem queritis, que en la versin de la catedral de Verona puede ser fechada en el inicio del ao 900. Si recorremos con la memoria lo que sucedi mil aos despus en el teatro mundial, podemos observar una pltora de dramaturgos que invadieron la escena europea: Henrik lbsen, con su drama de liberacin burguesa; August Strindberg, primero con sus experimentos naturalistas y despus con uno de los ms atrevidos ejercicios dentro de] expresionismo. Jacinto Benavente europeizaba el drama espaol; Edmond Rostand alcanzaba uno de los triunfos ms duraderos del romanticismo conCyrano de Bergerac; mientras el teatro moderno naca con Ubu roi, de Jarry, en 1896, en representaciones que parecieron fracasadas en su primer intento, a pesar M vestuario y las mscaras diseadas por el autor y por tres pintores hoy inmensamente reconocidos, Toulouse-Lautrec, Bonnard y Vuillard. El segundo drama litrgico presentado en el libro es la Visitatio sepulchri, que es ofrecido en siete versiones primarias y en otras tres posteriores; la primera pertenece a Winchester, Inglaterra, se halla en la Regularis concondia y est fechada aproximadamente en 970; y la ltima es la versin de Praga, del siglo XIV. Mil aos despus de la versin de Winchester tuvimos una crisis mundial por falta de dramaturgos. El drama alemn propuso la reubicacin de lo dramtico en lo testimonial
con Peter Weiss y en el extremo del
expresionismo con obras de Rainer Werner Fassbinder y de Peter Handke. Mientras que en Hispanoamrica se estrenaban varias de nuestras mejores piezas: Un nio azul para esa sombra, del puertorriqueo Ren Marqus; Flores de papel, del chileno Egon Wolff; y Los viejos, de nuestro querido Rodolfo Usigli. Otros dramas pascuales o relacionados, contenidos en el libro del profesor Astey son el Ordo Paschalis, el Officium pregrinorum, el Oficio de la Ascencin y el Oficio de Pentecosts, que van del siglo XII al ao 1,532, presentados en el texto con 11 versiones diferentes. Del ciclo de Navidad, el libro nos ofrece cuatro piezas litrgicas en 17 versiones, conservadas en catedrales tan conocidas como Rouen, Estrasburog, Laon y San Pedro de Beauvais. Esta ltima fue el edificio ms elevado construido en la Edad Media, pero sus alturas lo traicionaron y se cay pocos aos despus; hoy permanece un mun catedralicio que todava escalofra a quienes lo hemos visitado porque es, al menos para m, un smbolo de la Edad Media. La catedral de Beauvas guarda grandes riquezas en manuscritos antiguos. En la ltima parte del libro se presentan tres dramas semiltrgicos, el Ludus de Nativitate, del siglo XIII, el Danielis ludos, de la Catedral de Beauvais, del siglo XII, y el Sponsus, de la iglesia de Saint Martial, en
Limoges, perteneciente al siglo XI.
Aunque parezca un imposible, la herencia del teatro medieval an est con nosotros; estos dramas litrgicos pertenecen a dos gneros dramticos, al auto, que puede ser litrgico, especialmente de la Natividad y la Pascua, o a la farsa, verdadera creacin dramtica que nace en el Medievo y que hoy parece constituirse en el gnero por antonomasia para el siglo que est por nacer. Las cincuenta obras presentadas pertenecen al auto, pero por momentos aparece la farsa cuando se desva la trama de la apuntada por los Evangelios. As, la farsa medieval plena de juegos y, posteriormente, la Comedia dell'Arte estn an hoy presentes en nuestra farsa moderna de Ubu roi, de Alfred J arry, y Fin de partida, de Samuel Beckett. Los mismos dramas litrgicos dejaron honda huella en el teatro posterior, El gnero del auto, sea sacramental, bblico o hagiogrfico, ha tenido seguidores en el siglo XX; recordemos los dramas cristianos de Paul Claudely de Heriry de Montherlant. La frase "Nada hay nuevo bajo el sol" podra ser expresada por una consideracin que para muchos de ustedes pudiera parecer inexacta: "Nada teatral que sea moderno, deja de tener algo medieval." Me atrevo a decir una blasfemia teatral: podemos dejar de lado el teatro renacentista y an as poder explicar la aparicin de Shakespeare y de Caldern de la Barca, pero nunca podemos olvidar que hubo un teatro medieval que, al menos en los dramas litrgicos presentados en el libro, va del siglo X al ao de 1532.
Para comprender el destino teatral con que se
abre el teatro que un da iba a llamarse mexicano, habra que sealar las influencias literarias y teatrales que sirvieron de materia prima para crearlo. Existen discrepancias en la documentacin de la primera representacin teatral en Mxico. Garca Icazbalceta la fija el da de Corpus Christi de 1528, segn consta en las actas del cabildo de ese ao, que registran la solicitud de cesin de un solar de donde "saliesen sus oficios". Sin embargo, Usigli afirma que "a pesar de todo, nada aparece an claramente con relacin a las representaciones", y seala la del 20 de junio de 1538 como la primera representacin en castellano citada por las crnicas, sin negar que hubiera otras anteriores de las que no tenemos noticia. Knapp Jones difiere de los anteriores, y sugiere la representacin en nhuatl de "El ltimo juicio", referida por Motolinia en su Historia de los indios de la Nueva Espaa, llevada a cabo en 1533 y con la posible autora de Fray Andrs de Olmos (1491-1571). Por nuestra parte aceptamos el ao de 1533 para la primera representacin teatral en la Nueva Espaa, por lo que el teatro en la geografa mexicana cuenta con una tradicin de ms de 450 aos. As que la primera pieza representada en los lmites geogrficos que hoy llamamos Mxico fue un drama litrgico de la Natividad, un ao despus del ltimo drama presentado como medieval por el profesor Astey, el Oficio de Pentecosts, existente en la Colegiata de la Halle y Fechado en 1532. As que a un ao de morir el teatro
litrgico medieval, naca el teatro mexicano.
Ya antes de que el profesor Astey publicara el presente libro, nos haba ofrecido un banquete del teatro medieval, aunque no estrictamente litrgico, como las incomparables obras que l mismo ha editado en castellano de Hrotsvitha de Gandersheim, una religiosa del siglo X que escribi los mejores dramas no sacros, estrictamente hablando, porque la ficcin roba el equilibrio dramtico a los santos documentos. De esta escritora germana nicamente seis dramas han llegado hasta nosotros, pero son suficientes para comprender su genialidad. Es la nica mujer dramaturga que puede compararse con sor Juana Ins de la Cruz, autora de tres autos, de tres comedias y de numerosas loas y villancicos dramticos, que coincidentemente estn muy influidos por el teatro medieval. En qu autores modernos se ve la huella del teatro medieval? Habra que mencionar al belga Maurice Maeterlinck, al francs Paul Claudel, y al teatro pico de Bertolt Brecht - que se llama pico porque es contado, como las baladas medievales o como ahora lo hacen los corridos mexicanos. El frsico ha sido el gnero por antonomasia del teatro moderno, y aunque debemos reconocer que aunque parte de la comedia griega y romana, fue el teatro medieval quien le dio carta de ciudadana. Otro aspecto que hay que tener en cuenta para respetar el contenido y los sabios comentarios del profesor Astey es el hecho de que el teatro medieval recorre cuando menos seis siglos,
mientras que el que llamamos moderno apenas
lleva unos cuatrocientos aos. Valga como ejemplo los cuatro siglos de las siguientes obras de Shakespeare: The Comedy of Error, Pie Two Gentlemen of Verona y-The Taming of the Shrew y de las tragedias Titus Andronicus y Richard the III. En muchas obras del siglo de oro espaol aparecen geografas medievales, con fechas no especificadas pero con valores que hoy calificamos de medievales. Lope recurre en muchas ocasiones al Medievo, si no al tiempo,, al menos a los valores de la sociedad que presenta, como lo sealan algunas de sus mejores piezas, entre otras, Fuente Ovejunay El caballero de Olmedo. Los dramas litrgicos o autos de Caldern de la Barca, y por consiguiente de Sor Juana Ins de la Cruz, no pudieron ser escritos sin losDramas litrgicos presentados en el libro del profesor Astey. Qu interesante resulta el comentario de que no se puede diferenciar el drama litrgico noble del plebeyo, porque as como podemos apuntar otros dramas indiscutiblemente escritos para ser representados exclusivamente en la corte, no podemos encontrar dramas medievales o renacentistas escritos para ser representados slo ante las cortes, sino que siempre son cristianamente socializados - an no podemos calificarlos de demcratas - porque estos dramas litrgicos eran igualmente vistos por reyes y pordioseros. En los dramas litrgicos europeos podemos encontrar los primeros vestigios de cmo
escribir teatro. Los personajes y las acotaciones
algunas veces no estn bien diferenciados, y el resultado es una forma hbrida entre la narrativa y el teatro. Como ejemplo veamos una acotacin: "Despus de esto, Herodes sea rodo por gusanos y, siendo retirado de su sitial, muerto, sea tomado por los diablos, que se regocijan enormemente. Y la corona de Herodes sea colocada sobre su hijo Arquelao" (625). Qu maravilla de escena podra crear un director siglo XX con este final de obra. Para tener una cabal ideal del impacto que estas cincuenta piezas tuvieron en el nimo del pueblo medieval, hay que pensar en los medios de produccin, que resultaban inusitados para la Edad Media: desde el lugar interior de la iglesia hasta la plaza central de la poblacin, o en un teatro de origen romano. Una de las atracciones eran los animales exticos - de los que sobreviven testimonios en las pinturas de Van Alsloot de Bruselas - junto a mscaras fantsticas que desviaban la atencin del pblico hacia otros niveles de percepcin, hacia un mundo metateatral habitado por seres teatrales, reflejo irnico y pardico de nuestra humanidad. El inters por el teatro medieval no ha sido nicamente de profesores e investigadores, sino que ha vuelto una y otra vez a la escena, como las puestas de York y Chester, en Inglaterra, y recientemente las de Toronto. En Inglaterra existe un grupo de Medieval Players (Actores Medievales), y el Teatro Nacional Britnico ha tenido enorme xito en las adaptaciones de Tony
Harrison del ciclo llamado The Mysteries (1985).
Asimismo existe la Societ Intemationale pour I'Etude du Theatre Medival. Yo he sido testigo del Corpus Christi que se lleva a cabo cada ao en la ciudad de Valencia. Me escap unas horas de la Reunin de Intelectuales y Artistas que celebr los cincuenta aos de la reunin antifascista llevada a cabo en plena guerra civil espaola, para observar desde la torre de la catedral y desde la calle el desfile de la custodia y de los personajes metateatrales que desde el Medievo siguen visitando esa ciudad espaola. Nuestras pasiones y representaciones populares semisacras son tambin remanentes de los dramas litrgicos del mundo medieval. El nuevo amanuense y traductor del libro que hoy presentamos es Luis Astey Vzquez, nacido en Guadalajara y titulado de abogado en la Universidad Autnoma de Guadalajara. Su experiencia docente se inici en 1945 en el Instituto Tecnolgico y de Estudios Superiores de Monterrey, donde colabor en la poca dorada del rea humanstica de esa institucin, bajo los auspicios intelectuales de don Alfonso Rubio y Rubio, hasta 1973. All conoci a Manuel Rodrguez Vizcarra, quien descenda de una ilustre familia terrateniente colonial en lo que hoy es el Estado de Jalisco. Rodrguez Vizcarra edit al profesor Astey varios libros de Poesa en el Mundo, como el volumen 46, 73, 80, 91 y 130, en una de las colecciones ms importantes de la provincia mexicana (donde me precio detener dos libros: Nuestro seor Quetzalcatl yLa catedralhumana. Esta ltima
de mis piezas sucede, coincidenteinente,
durante el siglo XII y relata la construccin y cada de la catedral de San Pedro de Beuvais). Entre estas ediciones del profesor Astey descuella la del Pergamino Vindel, un hallazgo medieval de primersima importancia. Posteriormente, el profesor Astey ha colaborado con la UNAM, con el Instituto Tecnolgico Autnomo de Mxico y con El Colegio de Mxico, Indiscutiblemente el profesor Astey con su magnfico libro nos obliga a reconsiderar el teatro medieval, y sobre todo a buscar y rebuscar lo que de medieval seguimos teniendo en Guadalajara, por ser parte de un pas donde el tiempo vuela al siglo XXI mientras se encuentra an aherrojado a otros tiempos de la historia, para bien de nosotros y del futuro, claro, porque nos permite todava ser humanistas cuando la tecnocracia nos persigue. Las ubicuas pastorelas que nuestra ciudad tiene y que este ao llegaron a tener hasta un certamen para seleccionar la mejor, parten de los dramas litrgicos de la Natividad que estn presentados en sus orgenes en el libro del profesor Astey; la importancia de la Semana Santa y de la Pascua no han llegado hasta nosotros con el teatro, pero s como fiestas que hay que guardar; las peregrinaciones zapopanas son ecos de Medievo religioso que convertan la bsqueda de la escala celestial en una fiesta mundana, tan bien ejemplificada por Talpa, de Juan Rulfo, en un mundo actual que todava conserva matices medievales, como en Al filo
del agua, de Yez, y Pedro Pramo, tambin de
Rulfo. Este libro con sus 682 pginas es un atentado al ocio mexicano, que invita a la molicie, y un homenaje al ocio griego, que invita a las labores del pensamiento. As como podemos contar diez centurias de teatro medieval, tambin podemos contar orgullosos con casi cinco centurias de teatro hispnico en nuestro Mxico. Verdad que esta comparacin nos hace reconsiderar el teatro medieval, sin que lo veamos nicamente de inters bibliogrfico? En conclusin, el teatro medieval, tanto el secular como el litrgico, est vigente hoy entre nosotros porque, para bien de Mxico, ni el perodo protomexicano ni el colonial han desaparecido, y con ellos han quedado la idiosincrasia y muchos valores de lo que hoy llamamos Edad Media, pero que fue, desde mi perspectiva, una de las edades ms plenas de la historia. GUILLERMO SCHMIDHUBER DE LA MORA, PHD Centro de Estudios Literarios Universidad de Guadalajara