Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Resumo
O trabalho tem a finalidade de apresentar algumas consideraes a respeito do emprstimo,
tanto externo como interno, nas lnguas de especialidade. O emprstimo, considerado como termo
originrio de uma lngua estrangeira, ou, no interior de uma mesma lngua, como proveniente de
um outro sistema lingstico, ocorre em todas as lnguas de especialidade.
Considerando-se como corpus uma lngua de especialidade a inteligncia artificial, pode-se concluir
que o emprstimo externo mais fecundo na fase de implantao do conceito e de seu respectivo
termo. O termo estrangeiro tende a concorrer com a respectiva forma verncula, que,
freqentemente, implanta-se e elimina o emprstimo. Em relao ao emprstimo interno, a
terminologia da inteligncia artificial faz uso de termos de vrias cincias, como a botnica, a
lgica, a lingstica.
Palavras-chave
Emprstimo nas lnguas de especialidade; Terminologia da inteligncia artificial.
INTRODUO
O acervo do lxico portugus tem-se enriquecido, atravs dos sculos, por meio de dois
procedimentos: processos vernculos (derivao, composio, truncao, transferncia semntica)
e emprstimos de outros sistemas lingsticos. Os emprstimos (do rabe, do provenal, do
italiano, do espanhol, do francs, do ingls...) foram, assim, incorporando-se ao patrimnio lexical
do portugus.
Na lngua comum, podemos verificar que o emprstimo reveste-se de trs modalidades. Apresentase, inicialmente, sob forma de estrangeirismo, ou seja, utilizado para imprimir um certo exotismo,
um pouco de cor local ao discurso do falante. A fase neolgica corresponde implantao da
unidade lexical, em que esta se torna freqente e, muitas vezes, sofre um processo de adaptao,
seja ortogrfica, fonolgica ou de carter morfolgico lngua receptora. O emprstimo
propriamente dito constitui a unidade lexical j difundida e incorporada ao acervo lexical do idioma.
Nas lnguas de especialidade, o emprstimo constitui um nenimo*1 que pode ser considerado do
ponto de vista externo e interno. Assim, a norma ISO 1 0872 define emprstimo como "termo
originrio de uma lngua estrangeira ou de um outro domnio". No Vocabularie systmatique de la
terminologie, de Boutin-Quesnel et alii3, o termo emprstimo definido segundo o "processo pelo
qual um termo passa de uma lngua a uma outra ou, no interior de uma mesma lngua, de um
subsistema a um outro". Os autores diferenciam, assim, o emprstimo externo, o "emprstimo
de termo de uma outra lngua", do emprstimo interno, ou seja, o emprstimo efetuado no mbito
* Nenimo constitui o termo criado por Guy Rondeau para designar o neologismo caracterstico das lnguas
de especialidade1.
de uma mesma lngua, por meio da passagem desse termo a um outro domnio, a um outro
registro de lngua, ou ainda da lngua geral a uma lngua de especialidade.
Neste trabalho, ser analisada a questo do emprstimo, tanto interno quanto externo, em uma
lngua de especialidade: a Inteligncia Artificial (IA).
OS EMPRSTIMOS NA
TERMINOLOGIA DA INTELIGNCIA ARTIFICIAL
Referindo-se ao emprstimo externo, o nelogo e terminlogo francs Louis Guilbert afirmou,
reiteradas vezes, que a transferncia de tecnologia faz-se acompanhar, muito freqentemente, de
uma transferncia de terminologia4. Na verdade, sabem todos os que estudam as lnguas de
especialidade que o termo estrangeiro introduz-se e, muitas vezes, instala-se em outro sistema
lingstico, seguindo a tecnologia, o objeto criado, como no dizer do poeta latino Horcio: res verba
sequuntur (as palavras seguem as coisas).
Em relao inteligncia artificial, deve-se lembrar, primeiramente, que a terminologia dessa
cincia chega ao contexto brasileiro por meio de manuais, artigos de revistas e de novas
tecnologias provenientes, sobretudo, dos pases anglfonos. Apesar dessa origem inglesa, os
emprstimos nessa lngua de especialidade so relativamente raros e concorrem, sempre, com as
respectivas formas vernculas, que, no raro, estabelecem tambm entre elas uma concorrncia.
Alguns exemplos:
backtracking / rastreamento para trs;
backward chaining / encadeamento para trs, encadeamento regressivo, encadeamento
retroativo;
backward reasoning / inferncia para trs;
blackboard / quadro-negro;
breadth-first / busca em nvel, busca em
amplitude;
certainty factor / fator de certeza, fator de
confiana;
depth-search, depth-first search / busca em profundidade;
fork / n-forquilha;
forward chaining / encadeamento para frente, encadeamento progressivo;
Assim, certo que, na fase de implantao do conceito e de seu respectivo termo, emprstimos
de outras lnguas so introduzidos no portugus. Correspondem, portanto, a uma necessidade do
desenvolvimento econmico e tecnolgico. Todavia, tendem a ser, pouco a pouco, traduzidos ou
substitudos por termos de carter vernculo pelos prprios usurios, os profissionais que
trabalham com as lnguas de especialidade. Nem sempre, verdade, os termos criados em
portugus so condizentes com as regras de formao da lngua portuguesa. Este problema,
porm, somente poder ser resolvido com a implantao de uma poltica adequada de
planejamento lingstico no Brasil, que contemple, por um lado, a formao de terminlogos e,
tambm, a criao de comisses de terminologia destinadas a assessorar os profissionais que
trabalham nas variadas lnguas de especialidade.
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
1. RONDEAU, Guy. Introduction la terminologie. Qubec, Gaetan Morin, 1984.
2. Norme Internationale ISO 1 087. 1990.
3. BOUTIN-QUESNEL, Rachel et alii. Vocabulaire systmatique de la terminologie. Qubec,
Cahiers de l' Office de la Langue Franaise, 1985.
4. GUILBERT, Louis. La crativit lexicale. Paris, Larousse, 1975.
5. BOULANGER, Jean-Claude. Le miroir aux alouettes en intelligence artificielle. Mta, 32-3, p.
328-9, 1987.
6. FERREIRA, Aurlio Buarque de Holanda. Novo dicionrio da lngua portuguesa. 2 ed. Rio de
Janeiro, Nova Fronteira, 1986, p. 1147.
7. OTMAN, Gabriel. Vocabulaire de l' Intelligence Artificielle. Paris, EC2 Editeur, 1991.