Вы находитесь на странице: 1из 24

LAJ1201 Japanese 1_ Lecture 2

Review

Course Packet K2

Greeting & Useful Phrases

6.

sumimasen.

1. Excuse me (to get someones attention). Example:


On calling waitress at a restaurant.
2. Im sorry.
3. Thank you.

7.

sumimasen deshita.

I'm sorry (for what I did). You can use this expression to
apologize deeply.

8.
*
*

arigatoogozaimasu.
arigatoo.
doomo.

Thank you very much (for your tender heart). (formal:


ex.on receiving a gift)
Thank you. (informal)
Thanks. Sorry. Hi! (informal)

9.

arigatoogozaimashita.

Thank you (for what you did for me).

10.

doo itashimashite.

You are welcome.

11.

onegaishimasu.

Please (speaker asking for something).

12.

doozo.

13.
14.

Ogenkidesuka.

Please (speaker offering something).


How are you?
Ogenkidesuka is used if you havent seen someone for
some time, or if you concern about his/her health.
Commencing conversation on the weather is common
in Japan, instead of How are you? Ii otenki desune.
Soodesune. It is nice weather, isn't it? Yes, it
is.

hai genkidesu
ee genkidesu.
okagesamade.

Yes, I am fine.
Yes, I am fine. Ee is a variant of hai. It sounds more
casual than hai.
Yes, I am fine. I am thanksful to say.

15.

ohisashiburidesune.

I haven't seen you long time.

Note: Arigatoo gozaimasu. Arigatoo-gozaimashita.


To thank someone, both the present tense (arigatoo gozaimasu) and past tense (arigatoo gozaimashita) are used. Japanese verbs endings
(ta) are used to indicate that an action has been completed.
If one feels that s/he is grateful now for the favor that someone did, one say, arigatoogozaimasu to mean Thank you so much for being
nice/kind to me (on receiving gifts). If s/he feels that s/he should deeply show ones feeling of gratitude after others have done an action after the
passage of some time, s/he says Arigatoo gozaimashita to mean Thank you very much for your having done it for me. Therefore,
arigatoogozaimasu is to use for others heart (kindness). Arigatoogzaimashita is to use for others action.

Course Packet K3

Classroom Instructions

LectureL.2

mooichido itte kudasai.

9.

10. ()
11.
12.
13. /
14.
15.

Course Packet K5

11
12
13
14
15
16
17
18
19

(To your teacher,) Sensee,


mooichido
Onegaishimasu. (polite
request)

yukkuri itte kudasai.


minnade
(isshoni)
kudasai.

Please say it once more.


Please say it slowly.

itte

hitoride itte kudasai.


motto ookii koe de itte
kudasai.

Please say it all together.


Please say it one(person)at a
time.
Please say it louder.

nihongo/eego de itte kudasai.

Please say it in
Japanese/English.

sanni kiite kudasai.

Please ask Mr./s..

san, kotaete kudasai

Mr./s., please answer.

Numbers (1-10)

jyuu ichi
jyuu ni
jyuu san
jyuu yon, jyuu shi
jyuu go
jyuu roku
jyuu nana, jyuu shichi
jyuu hachi
jyuu kyuu , jyuu ku

20
ni jyuu

30
san jyuu

40
yon jyuu

50
go jyuu

60
roku jyuu

70
nana jyuu, shichi jyuu

80
hachi jyuu

90
kyuu jyuu

100
200
300
400
500
600
700
800
900

305, 689, 834, 527, 348, 666, 888

hyaku
ni hyaku
san byaku
yon hyaku
go hyaku
roppyaku
nana hyaku
happyaku
kyuu hyaku

issai

nisai

sansai

yonsai

gosai

rokusai

nanasai

hassai

kyuusai

10

jyussai, jissai

11

jyuuissai

12

jyuunisai

13

14

jyuusansai
jyuuyonsai

15

jyuugosai

16

jyuurokusai

17

jyuunanasai

18

jyuuhassai

19

jyuukyuusai

hatachinijyussai

20

typo Correct your


course packet.

Pink book p. 18 L.2 New Vocabulary Translation & Grammar Notes


(hon: book) (jisho: dictionary)

(zasshi: magazine)

(nooto: notebook)

(shinbun: newspaper)

(techoo: pocket notebook) (meeshi: name card)


(kaado; card) (teleh(f)on kaado)

(kagi: key) (kasa: umbrella) (kaban: bag)

(enpitsu: pencil)
(boorupen: ballpoint pen)
(shaapupenshiru: mechanical pencil)

(kasetto teepu: [cassette] tape)


(teepu rekoodaa: tape recorder)

(terebi: television)

(rajio: radio)

(kamera: camera)

(Konpyuutaa: computer)
or (jidoosha or kuruma: car)

(tokee: watch clock) (tsukue: desk) (isu: chair)

(chokoreeto: chocolate)
(koohii: coffee)

(Eego: English)
(Nihongo: Japanese)
(Cyuugokugo: Chinese)

UK

Country
Igirisu

People
Igirisu-jin

Language
Ee-go ()

Japan

Nihon

Nihon-jin

Nihon-go ()

China

Chuugoku

Chuugoku-jin

Chuugoku-go()

L.2 Grammar

1.-1
(kore: thing here)
(sore: thing near the listener)
(are: thing over there)

Point a thing near you (or you can touch), and say kore.
Point a thing near your partner, say sore.
Point a thing far from both you and your partner, say are.

Explanation:
Demonstrative words
1) kore, sore and are
Kore is used in referring to something that is close to the speaker.
Sore is used in referring to something that is close to the listener.
Are is used in referring to something far from both the speaker and the listener.
Select an appropriate word and put it in the parentheses.

kore
sore

are

close to the speaker or the speakers territory


close to the listener or the listeners territory
far from both the speaker and the listener

1.-2

(Kore wa jisho desu.: This is a dictionary.)
(Sore wa shinbun desu.: That is a newspaper.)
(Are wa meeshi desu.: That over there is a name card.)
Point a thing near you (you can touch or reach), and say kore wa
Point a thing near your partner, say sore wa
desu.
Point a thing far from both you and your partner, say are wa

A: Kore wa zasshi desu.


This (near me/the speaker) is a magazine.
A: Sore wa nooto desu.
That is a notebook.
A: Are wa jisho desu.

desu.
desu.

B: Sore wa zasshidesu.
That (near you/near the listener) is a magazine.
B: Kore wa nooto desu.
This is a notebook.
A: Are wa jisho desu.

A
B

B
A

Sentence pattern:

Introduction

A:
Sorewa nandesuka. Whats that?

Kore wa jisho desu.


Kore wa shinbundesu.
Kore wa meeshi desu.
Kore wa nandesuka.

This is a dictionary.
This is a newspaper.
This is a namecard.
Whats this?

B:
(Korewa)meeshidesu. This is a name card.

1-3

A: Kore wa nandesuka.
B: Kore wa nandesuka.

B: Kore wa jishodesu.
A: Kore wa hondesu.

Introduction:
A: Kore wa kurejitto kaado desuka.: Is this a credit card?

B: Hai soodesu.: Yes, it is.


A: Kore mo kurejitto kaado desuka? Is this also a credit card?

B: Iie, soojya arimasen. No, it is not. (It is a) cash card.


A: (nooto)Sore wa nooto desuka. Is that a notebook?

B: Hai, soodesu. Yes, it is.


A: (nooto)Sore mo nooto desuka? Is that a notebook, too?

B: Iie, soojyaarimasen. Techoodesu. No, it is not. (It is a ) pocket notebook.



Kore wa telehonkaado desuka.Is this a phone card?

Sore wa nooto desuka. Is that a notebook?

Hai, soodesu. Yes, it is.

Iie soojyaarimasen. Techoodesu. No, it isnt. Its a pocket notebook.

Explanation:
Hai, soo desu. Iie, soo jya arimasen.
In answering question, soo is often used as soo desu, soo jya arimasen. For example, if you are asked Kore wa jisho desuka, you can answer
Hai, soo desu or Iie, soojyaarimasen instead of Hai, jishodesu or Iie, jishojyaarimasen. Both answers are grammatically correct, but soo is more
often used since the use of soo is convenient as it makes an answer brief and simple.

10

Kore wa hon desuka. Is this a book?

Hai, soodesu. Hondesu. Yes, it is. (It is) a book.

Kore wa zasshi desuka? Is this a magazine?


Iie, soojyaarimasen. Hondesu. No, it is not. (It is) a book.

A:
B:

A:
B:
()

Activity: Quiz 3 Guess what it is.

11

Introduction:

A: Kore wa hon desuka, jisho desu ka. Is this a book or a dictionary?

B: Jisho desu. (It is) a dictionary.

A: O[oo][ree]Kore wa o desuka, 0 desuka. Is this o or 0?


B: 0[ree]0 desu. (It is) 0.

Kore wa 9 desuka, 7desuka. Is this 9 or 7?


9 desu. (It is) nine. Is this 9 or 7? Its nine.

Sorewa boorupen desuka, shaapupenshiru desuka. Is that a ballpoint pen, or mechanical pencil?

Sorewa a desuka, odesuka. Is that a or o?

Explanation: This is another type of interrogative sentence or alternative question in which an answer is to be chosen out of alternatives. In
answering this alternative question, Hai or Iie is not used.

12

Introduction:
A:
B:

Sore wa nanno zasshi desuka.


Jidoosha no zasshi desu.

What is that magazine about?


Its a magazine on cars.

A: Sore wa nan no hon desu ka. What is that book about?


B:

Nihongo no hon desu. (Its) a book on magazine.

Sentence patterns


Kore wa zasshi desu.

(This is a magazine. This is a magazine on cars.)


Jidoosha no zasshi desu.


Korewa teepu desu.
CD, BIDEO

(This is a tape. This is a Japanese tape.)


Nihongo no teepu desu.

I
N

Kore wa jidoosha no hon desu. (This is a book on cars.)


Kore wa konpyuutaa no hondesu.(This is a book on computer.)
Kore wa Nihongo no hon desu.(This is a book on Japanese.)
Kore wa nan no hon desu ka.(What is this book about?)

Sore wan nan no zasshidesuka. Jidoosha no zasshidesu. (What is that magazine about? (It is) a magazine on cars.)

: What is it about?

Kore wa nan no hon desuka. What is the book about?


Nihongo no hon desu. (It is) a book on Japanese.

A: Kore wa nanno zasshi desuka.


B: Compyuutaa no zasshi desu.

What is this magazine about?


Its a magazine on computer.

13

Noun 1

yamashita

Noun 2

honda

Point and say


L.2 Activity
Make your own meeshi and exchange it with your classmates, saying

Write your name (and other information if applicable) on the below name cards and cut it.

14

Introduction:

A:
B:

Kore wa dareno kaban desuka. Whose bag is this?


(Its) Ai-chans bag.

Explanation:

N no N
This no indicates possession.
Watashi no hon (my book), anata no hon (your book) and sensee no hon (teachers book).

Kore wa watashi no kasa desu. This is my umbrella.


Kore wa watashi no desu.
This is mine.
Are mo watashi no desu.
That is also mine.

Are wa dare no kaban desuka. (Whose bag is that?)

Are wa watashi no tsukue desu.


Are wa Satoo-san no tsukue desu.
Are wa sensee no tsukue desu.
Are wa dare no tsukue desuka.

Thats my desk.
Thats Ms Satos desk.
Thats teachers desk.
Whose desk is that?

Satoo-san no kabandesu.(Thats Ms Satos bag.)

Are wa dareno tsukue desuka. Whose desk is that?


(Thats) my desk.

A: Korewa dareno nooto desuka? Whose notebook is this?


B:
Karina san no nooto desu. Karina-sans notebook.

L.2 Activity

A: Kore wa dare no hon desuka. Whose book is this?


B: san no (hon) desu. (Its) sans book.
B: Kore wa dare no (shinbun) desuka.
A: san no shinbundesu. (Its) Ms/Mr.
s.

15

Kore wa dare no desu ka. (Whose is this?)


Watashi no desu. (Its mine)
Satosan no desu. Its Ms/Mr. Satos.
B

16

Are wa watashi no desu. (Thats mine.)

The noun which is preceded by the possessive no is often omitted when the meaning is clear without it.

Are wa Satoo-san no desu.


(Thats Ms Satos.)

Are wa sensee no desu.


(Thats (my) teachers )

Are wa dare no desuka.


(Whose is that?)
N2 N1
N2
A:
Kore wa dare no hon desuka? (Whose book is this?)

B:
Satoosan no hon desu. (Its Ms. Satos book.)

A:
Kore wa dare no desuka. (Whose is this?)

B:
Satoo san no desu. (Its Ms. Satoos.)

However, when the noun is a person, it is not omitted.


Shingapooru kokuritsu daigaku no gakusee desu ka.
((Are you) a student of NUS?)
Hai Shingapooru kokuritsu daigaku no desu.
Hai Shingapooru kokuritsu daigaku no gakusee desu.
Shingapooru kokuritsu byooin no isha desu ka.((Are you) a doctor of NUH?)
Hai Shingapooru kokuritsu byooin no desu.
Hai, Shingapooru Kokuritsu byooin no isha desu.

17

N, N, N Kono N, Sono N, Ano N


Explanation:
Kono, sono and ano
Kono, sono and ano are used to modify a noun so it precedes a noun while kore, sore and are do not.
Select an appropriate word and put it in the parentheses.

kore
sore
are
kono
sono
ano

) kaban
(
) kaban
Kono
sono
close to the speaker or the speakers territory
close to the listener or the listeners territory
far from both the speaker and the listener

ano

) kaban

*kono (near speaker) sono (near listener) and ano (far from both) are always used with Noun.

Kono hon, sono tokee, ano jidoosha


Reminder: The noun after the possession marker no is often dropped when it is obvious.

Sono jisho wa watashi no jisho desu.


N
N
N

N N N

Sono jisho wa watashi no desu.

Kono+Noun (this Noun),


Sono+Noun (that Noun),
Ano+Noun (that Noun over
there)

18

Introduction

A: Kono kagi wa dare no desuka. (Whose is this key?)


B:
Watashi no desu. ((Its) mine.)

Kono techoo wa watashi no desu. This pocket notebook is mine.


Kono techoo wa dareno desuka. Whose is this pocketbook?

A: Kono jisho wa dare no desu ka. Whose is this dictionary?


B:
Tanaka-san no desu. (Its) Ms Tanakas.

Lim

A:
Kono jidoosha wa Suzuki-san no desuka.
B:
Hai, Suzuki-san no desu. (its) Ms/Mr Suzukis.

A:
Konokamera wa Suzuki-san no desuka. Is this camera Mr/Ms Suzuki?
B:
Iie, Suzuki-san no jyaarimasen.Yamada-san no desu. No, it is not Mr/Ms Suzukis. (Its) Mr/Ms Yamada.

19


Kono techoo wa watashi no desu.
(This pocket notebook is mine.)

Kono kagi wa watashi no desu.


(This key is mine.)

Kono kaban wa watashi no desu.


(This bag is mine.)
kono kaban (this bag)

Kono kaban wa watashi no desu. (This bag is mine.)

Sono jisho wa watashi no desu. (The dictionary is mine.)


Sono enpitsu wa san no desu. (The pencil is s.)
Kono wa dareno desuka. (Whose ... is this?)

Kono kasa wa anatano desuka? (Lit. This umbrella is yours? = Is this umbrella yours?)
Iie watashi no jyaarimasen. (No, it is not mine.)

Kono kagi wa dareno desuka. (Lit. This key is whose? = Whose key is this?)
Watashi no desu. (Its mine.)

A:
B:

Sono hon wa Katoo-san no desuka. (Is that book (yours), Mr. Katos?)
Hai, watashinodesu. (Yes, (its) mine.)

A:
B:

Kono kasa wa Katoo-san no desuka. (Is this umbrella Ms Katoos)


Iie, watashi no jyaarimasen.(No, its mine.)

Note that anata is the word to address the second person when the name is not known, but the relationship is limited. For example, the wife may
addressing her husband, the mother addressing her children, etc. Once you learned the name, it is better to use the name or title instead of
anata.

Kore wa watashi no desu. (This is mine.)

Kono hon wa watashi no desu. (This book is mine.)

S1

Kono hon wa dareno desuka. (Whose book is this?)


(kono/kore) wa watashi no desu.
(kono/kore ) techoo wa kimurasan no desu.
(sono/sore) wa S1-san no zasshi desu.
(ano/are) kasa wa dare no desuka.

If the sentence is correct, write a circle. If the sentence is wrong, write.



Kore wa hon desu.

Kore hon wa watashi no desu.

Kono wa hon desu.

Kono hon wa watashi no desu.

Are wa dareno kaban desuka? (Whose bag is that?)



Ano kaban wa dareno desuka?(Whose is that bag?)

20

21

22

Conversational expressions
Minna no nihongo main text: p.19
T:
S1:
T:
S2:
T:
S3:
T:

Kono kaban wa S1-san no desuka. (Is this bag S1s?)


Iie watashi no jyaarimasen.(No, it is not mine.)
S2-san no desuka.(Is (this bag) S2s?
Iie, watashi no jyaarimasen.(No, its not mine.
Ja, dare no desuka. *Ja : if so (If so, whose is it?)
Watashi no desu. (It is mine.)
Soo desuka.(I see. )

Whats the difference between soodesuka and soodesu?


Rensyuu C1
Soodesuka.
When one has been provided new information, one can use the expression . Soodesuka.
The connotation is I see. Wakarimashita. I didnt know it but I know it now due to the information you provided. Or one can
show a surprise a bit, is that so?

Watashi no haha wa kankokujin desu. (My mother is Korean)


Kono hon wa 300 dollars.
(This book is 300 dollars.)

Hai, soo desu. (Yes, thats right.)

Kore wa Nihongo no hon desuka? (Is this a Japanese book?)


Hai, soo desu. (Yes, it is.)

No, not (used to deny something)


In this situation, iie chigaimasu(It is wrong) conveys the same meaning as iie soojya arimasen. (It is not so.) to deny what A-san said.

A: Kono kasa Tanaka-san no desuka.


B: Iie watashi no jyaarimasen.(No, its not mine.)

Iie chigaimasu. (No, its not.)


Iie chigaimasu is sometimes used to deny strongly about something.

A: Ano hito wa san no kare desuka. (Is he your boy friend?)


B: Iie chigaimasu. (It is wrong.) Tomodachi desu. (He is my friend.)

* Anoo
1. attracting someones attentionExcuse me,
It is used when talking to someone unfamiliar.

Anoo chotto sumimasen. Shokudoo wa dochira desuka.(Excuse me but where is the canteen?)
2. Well/Er to show hesitation or to fill a pause.
It is used to show hesitation with shyness or soften the straightforwardness.
(Valentine day)
Anoo, kore barentaindee no chokoreeto desu. (This is Valentine days chocolate.)
3. You can use this expression to start saying something difficult such as an excuse.
A: Issho ni eega o mimasenka. Wouldnt you like to see a movie?
B: Anoo yakusoku ga arimasu kara. Well, (I am afraid to say that) I have an appointment.
Anoo is often heard when Japanese people talk, to fill pause or to think of the next thing to say, but it doesnt have any specific meaning. You
may think that it sounds like native Japanese, however it is advisable that you should not overuse anoo as it has no specific meaning.
Kaiwa Minna no Nihongo Rensyuu C (p.15)
*(Its nothing/ Its a token of my gratitude.)

23

literally means mere, just, only. Kimochi means heart. ( or feelings)


Honno kimochidesu is a set phrase used when offering a gift, which implies that please do not worry since it is a small thing derived from my
gratitude to you. By saying so, it implies that I am thankful for your kindness all these while, and I may bother you or need your help in the future
but please take care of me as usual. Moreover, it implies that you are not expected to give anything in return. It is because that it is customary
to return something if one is given a gift.
*(Well, thanks.) [adv] please
Doozo is used when you offer something.
[ ] . Please have [some tea]. [] Please sit down.
On accompanying someone to show the way, or Doozo kochirae or Kochira e doozo. (Please come this
way) is used in a hotel stores and company, etc.
*[][]Thank you [very much].
is a shorten form of doomo arigatoo gozaimasu, and is used in casual situations. Since the degree of politeness of doomo arigatoo
gozaimasu is much higher than doomo, it is recommended to use the longer version Doomo arigatoo gozaimasu especially to your superiors or
teachers.
Doomo is also used in the expression (Thank you very much/ I am very sorry) in order to convey the strong feeling of
gratitude/apology.
Kaiwa (Conversation)
Culture note: It is customary to give gifts such as towels and food when one moves to a new place. These kind of small gifts are important in
Japanese society. It functions as the lubricant of human relationship.
*Kore kara osewa ni narimasu. I hope for your kind assistance hereafter.
[o]sewa [noun] literally means help/assistance. Kore kara means from now on.
Osewaninarimasu is used in this kind of situation when one moves to a new place and visits ones neighbor. Since Santos-san may need some
assistance in the future, he said so. For example, so he may ask about the location of a place he does not know in the neighborhood; he may
become sick; he may need his neighbors help in receiving registered mail when he is not at home, and so on.)
When one leaves the place, one says, Osewani narimashita (Thank you very much for having been kind to me until now.)
*
Kochirakoso yoroshiku. I am pleased to meet you, too. (response to )
In formal situations talking to superiors, onegaishimasu is added. Kochirakoso doozo yoroshiku onegaishimasu.(I am pleased to meet you, too.)

Yamada Ichiroo: Hai, donatadesuka.(Yes, who is it?)

Santosu: 408 no santosu desu. (I am Santos from 408.)

Santosu: Konnichiwa. Santosu desu. (Hello. I am Santos.)



Korekara osewa ni narimasu. Doozo yoroshiku onegaishimasu.(Its nice to meet you.)

Yamada: Kochirakoso yoroshiku. (The pleasure is mine.)

Santosu: Anoo kore honno kimochidesu. (Er, this is a little something.)..

Yamada: A, doomo. Nandesuka. (Oh, thank you. What is it?)

Santosu: Koohiidesu. Doozo. (Its coffee. Please.)



Yamada: Doomo arigatoo gozaimasu. (Thank you very much.)

24

Вам также может понравиться