Вы находитесь на странице: 1из 29

CRCULO DE BELLAS ARTES

M A D R1
I D 02 0
0 11
4

1003

Curator
D e p a r t m e n t o f O l f a c t o r y A r t N e w Yo r k
Director
Coordinator and editor
Translations
Exhibition and catalogue design

Chandler Burr
Comisario
Departamento de Arte Olfativo
Ana Fernndez Parrilla
Directora
Erik Schoonhoven
Coordina y edita
Marta Rodrguez
Traducciones
Cano Estudio
Diseo de exposicin y catlogo
Copyright 2014

CONTENTS

CONTENIDO

22

PRESENTATION

PRESENTACIN

28

ROMANTICISM

ROMANTICISMO

32

MODERNISM

MODERNISMO

36

SURREALISM

SURREALISMO

40

NEO-ROMANTICISM

NEO-ROMANTICISMO

44

PHOTOREALISM

FOTORREALISMO

48

CONTEMPORARY FIGURATISM

FIGURATIVO CONTEMPORNEO

52

NEOCLASSICISM

NEOCLASICISMO

56

20TH-CENTURY RETRO

RETRO SIGLO XX

El Arte del Perfume


Jicky
Chanel N5
Angel
Prada Amber
Eau de Lierre
Jadore LAbsolu
Aqua Universalis
Aura

PRESENTATION

PRESENTACIN

El Arte del Perfume


1889 2014

tor
ura rt
c
n ry a
f
tio
ibi acto xt o
h
x olf
te
e
n
o
e
Th ates e c
itu in th y
s
r
What generated The Art of Scent is a single question. Scent
th
wi histo
t
r
isand from my first intellectual encounter with it, on a plata

CHANDLER BURR

El origen de El Arte del Perfume fue una sola pregunta.


Desde mi primer encuentro intelectual con el perfume en 1998,

form in the Gare du Nord in 1998 while waiting for the Eurostar

en un andn de la Gare du Nord mientras esperaba el Eurostar

to London, has always seemed to meobviously a major

con destino a Londres, siempre me ha parecido evidente que el

art medium, entirely equal to paint, clay, music, and all

perfume es un soporte artstico tan importante como la pintura,

the others. Why? Because by any rational definition of art,

la arcilla, la msica y las dems materias primas. Por qu?

works of scent meet all the criteria applied to works created

Pues porque las obras olfativas se cien a todas las definiciones

in every other medium that you see in museums or hear in

racionales de arte con el mismo rigor que cualquier obra creada

concert halls or read, watch, and listen to on the device in


your pocket.

con otros materiales, de esas que se pueden contemplar en los

art was laughed at. They were nothing more than small mirrors of

a museos, que se escuchan en los auditorios o que leemos, vemos y


el
o d arte omos a travs del dispositivo que llevamos en el bolsillo.
i
r
sa el xto
mi
a
co sit onte rte
l
E n
l c el a
i
e
c
En 2014, los historiadores del arte, los comisarios de museos, los
n ia d
si
r
po o e
ex ativ histo
galeristas y el pblico en general atribuyen a las obras olfativas
olf e la
d
el mismo valor artstico que se le atribua a las fotografas en 1950.

reality, completely objective, and void of intent or perspective.

Por aquel entonces, pareca ridculo que pudieran englobarse

They were little reflections of nature, of reality and, therefore,

dentro del arte estos pequeos reflejos de la realidad completa-

could have no artistic content. Photographers who considered

mente objetivos, carentes de intencin o perspectiva. Como se

themselves remotely related to painters and other true artists

consideraban espejos de la naturaleza, de la realidad, no podan

kept their mouths shut for the most part.

tener carga artstica. Los fotgrafos que consideraban su trabajo

Art historians, museum curators, gallerists, and the general


public perceive scent works in 2014 basically the way they
perceived photographs in 1950. The idea that photos could be

remotamente comparable al de un pintor u otro tipo de artista


From

the

21st-century,

the

mid-20th-century

opinion

of

real, solan guardarse de expresarlo en pblico, en su mayora.

photography looks prehistoric. Photographs are, we now


understand, drenched in subjectivity, thoroughly manipulated

En ojos del siglo XXI, la visin que se tena de la fotografa a mediados

by the artists who form these images, the results of aesthetics,

del siglo XX se antoja prehistrica. Ahora vemos que las fotografas

PRESENTATION

PRESENTACIN

beliefs, politics, deformations of personality, dreams, and night-

estn cargadas de subjetividad y belleza, manipuladas en gran

mares. Like all art. In other words, photographs are now recog-

medida por los artistas que componen estas imgenes, y que son

nized as completely man-made and completely deceptive. This

el fruto de valores estticos, creencias, ideales polticos, trastornos

is why photography is universally recognized today as a major

de personalidad, sueos y pesadillas; como cualquier otra obra

art medium. Scent, in 2014, is laboring under a 1950s-style obtu-

de arte. Dicho de otro modo, ahora comprendemos que las foto-

seness. Most people ask the question: Can works in scent really

grafas son totalmente artificiales y engaosas, por lo que la foto-

be art? This is where The Art of Scent comes from: The exhibition

grafa se entiende como una forma de arte en todo el mundo.

exists to presents lies.

El perfume, en 2014, se evala con una torpeza similar a la de


1950. La mayora de la gente se pregunta si las obras olfativas se

In a 1923 Spanish-language conversation with the American art

pueden considerar arte y de ah surge El Arte del Perfume, una

critic Marius de Zayas, Pablo Picasso, in discussing modern art

exposicin concebida para mostrar mentiras.

and Cubism, nailed the crucial artificiality of art: We all know


that Art is not truth. Art is a lie that makes us realize truth, at least

Pablo Picasso, durante una conversacin sobre el arte moderno y

the truth that is given us to understand. The artist must know the

el Cubismo que mantuvo en 1923 con Marius de Zayas, crtico de

manner whereby to convince others of the truthfulness of his

arte americano, explic con suma precisin la impostura del arte:

lies. [He] has searched, and re-searched for the way to put

Todos sabemos que el arte no es la verdad. Es una mentira que

over lies. [People] speak of naturalism in opposition to modern

nos hace ver la verdad, al menos aquella que nos es dada para

painting. I would like to know if anyone has ever seen a natural

comprender. El artista debe saber el modo de convencer a los

work of art. Nature and art, being two different things, cannot

dems de la verdad de sus mentiras. Si en su trabajo slo muestra

be the same thing. Through art we express our conception of

que ha buscado y rebuscado el modo de que le creyeran sus

what nature is not.

mentiras, nunca conseguira nada. [] Hablan de naturalismo


en oposicin a la pintura moderna. Me gustara saber si alguien

The first true work of art created in the medium of scent appeared

ha visto jams una obra de arte natural. La naturaleza y el arte,

in 1884 and was by the artist Paul Parquet. It was titled Fougre

por ser cosas diferentes, nunca podrn ser lo mismo. Con el arte

Royale. It was the first work of olfactory art because Parquet

expresamos nuestro concepto de lo que no es la naturaleza.

was the first to use synthetic raw materials. Through this artifice,
he created an expression of what nature is not. We begin in The

La primera obra de arte que se cre con perfume vio la luz

Art of Scent with Jicky, 1889, the worlds second work of olfac-

en 1884 de manos de Paul Parquet, quien la titul Fougre

tory art. It is by the great artist Aim Guerlain, a major work in

Royale. Se considera que esta es la primera obra de arte

the Romanticist school, and a brilliant, glorious lie that Guerlain

olfativa porque Parquet fue el primero en utilizar materias

sculpted from the synthetic molecules that were just beginning

primas sintticas y, mediante este artificio, cre algo que no

to liberate scent artists from the constraints of nature. No one

tena nada de natural. La creacin ms antigua presente en

has ever seen a natural work of olfactory art, and who cares.

El Arte del Perfume es Jicky (1889), la segunda obra olfativa

11

PRESENTATION

PRESENTACIN

Here are eight brilliant, wonderful works of truth, at least the

de la historia. El gran artista Aim Guerlain esculpi esta

truth that is given to us to understand.

magnfica y gloriosa mentira, toda una obra maestra del

Romanticismo, con las molculas sintticas que empezaban

Chandler Burr

a liberar a los artistas del yugo de la naturaleza. Nadie ha


visto jams una obra olfativa natural y a nadie le importa.
Aqu presentamos ocho obras fascinantes sobre la verdad, al
menos la verdad que nos es dada para comprender.

Chandler Burr

13

ROMANTICISM

ROMANTICISMO

Jicky
1889

y
ick
f J ver e.
o
e
n
tur
ius
en ould n na ted
g
a
e
rt
tc
di
Th hat i iste d cre of a
x
t
k
a
e
r
is
h
o
e
m
Aim Guerlain was one of the most important olfactory artists hav rlain ew w rt for
e
n
a
u
of the 19th century, for the simple reason that he, along with G oth a new
b da
the perfumer Paul Parquet, effectively invented olfactory art.
an
Guerlain was born into an era of rapidly advancing technology

AIM GUERLAIN (1834-1910)


GUERLAIN

Aim Guerlain fue unos de los artistas olfativos ms importantes


del siglo XIX por la sencilla razn de que, junto al perfumista

but with the creation of Jicky he altered the medium itself. In

Paul Parquet, invent el arte olfativo. Guerlain naci en una


y
k
poca de rpidos avances tecnolgicos y en la que se sucec
i
e J nca
d
u
dan los movimientos artsticos. Las lmparas de gas de
ad e n tido
lid
u
.
is
nia es q r ex leza
Haussmann redibujaban el paisaje urbano, convirtiendo Pars en
e
e
a
g
in
ab atur erla
h
La
la deslumbrante sociedad burguesa que vio trabajar a Guerlain
a
n
u un
a la
dr
,G
po en ella ado ica y y que tanto se impregn de su arte.
re st
a
n
Co ba c art form
e
r
ha ob a eva art
e
u
a
n
d
La familia acomodada de Guerlain ya gozaba de prestigio en
v
a
e
un
nu
el mbito de la elaboracin de fragancias, pero la creacin

1884 Paul Parquet was the first to use a synthetic raw material in

de Jicky supona un cambio de tcnica. En 1884, Paul Parquet

developing Fougre Royale, and five years later Guerlain used

fue el primero en usar materia prima sinttica, para la creacin

three syntheticsthe terpene alcohol -linalool, the molecule

de Fougre Royale. Cinco aos ms tarde Guerlain utilizaba

2H-chromen-2-one (commonly known as coumarin), and ethyl

tres sintticos el terpineol beta-linalool, la molcula 2H-chro-

vanillinto create Jicky. These synthetics freed olfactory artists

men-2-uno (conocida comnmente como cumarina) y la etil

from the limitations of nature in the same way that new metals

vainillina para crear Jicky. Estos compuestos sintticos libe-

had freed Gustave Eiffel from traditional materials in building his

raron a los artistas olfativos de las limitaciones de la naturaleza

tower, which was completed in 1889, the same year that Guerlain

del mismo modo que los nuevos metales haban permitido a

launched Jicky.

Gustave Eiffel levantar la famosa torre que se termin de cons-

and shifting artistic styles. Haussmann gaslights were changing


the cityscape and turning Paris into the glittering bourgeois
society in which Guerlain worked and upon which his art had a
profound impact.
Guerlains wealthy family was already famous as scent makers,

truir en 1889, ao en que Guerlain lanz Jicky.


All art is artificial. It must be. The artist, in every medium, uses
materials to manipulate, to create a concept, saying to the

Todas las artes son artificiales. Deben serlo. El artista, en cada

public, I will make you feel this. I will make you perceive that.

tcnica, usa materiales para manipular, desarrollar un concepto,

The artist creates works to generate fear or rage, disgust or

decirle al pblico Har que sientan esto; har que perciban

15

ROMANTICISM

ROMANTICISMO

reverie, unease, joy, or pity. The more ingenious their false repre-

esto otro. Los artistas crean obras para generar miedo o rabia,

sentations, the more intensely they are felt. Jicky embodies the

repulsin o ilusin, incomodidad, alegra o pena. Cuanto ms

Romanticist ideal, an all-enveloping sensory ocean, the rejection

ingeniosas sean sus representaciones artificiales, mayor ser la

of intellect and the embrace of pure emotionthe Romanticists

intensidad con la que se perciben. Jicky encarna el ideal del

believed, and Jicky believes, that this is where truth is to be found.

Romanticismo: la creacin de un ocano de sensaciones que


lo abarca todo, el rechazo al intelecto y la oda a las emociones

The genius of Jicky is that it could never have existed in nature.

puras. A ojos de los romnticos, y de Jicky, ah es donde reside

Guerlain had created both a new work of art and a new art

la verdad.

form. Edgar Degas, who was born the same year as Guerlain,
once remarked to a landscape painter: A vous, il vous faut la

La genialidad de Jicky es que nunca podra haber existido en

vie naturelle, moi la vie factice (You need the natural life, I the

la naturaleza. Con ella, Guerlain haba creado una nueva obra

artificial). This concept was not only crucial to the legitimacy of

artstica y una nueva forma de arte. Edgar Degas, que naci el

scent as an artistic medium. It was also a defining quality of the

mismo ao que Guerlain, le dijo una vez a un pintor de paisajes:

late 19th-century art world.

A vous, il vous faut la vie naturelle, moi la vie factice (Usted


necesita la vida natural; yo, la artificial). Este concepto no solo
result crucial para legitimar el perfume como soporte artstico,
sino que tambin fue una cualidad idiosincrsica del mundo
artstico de finales del siglo XIX.

17

MODERNISM

MODERNISMO

Chanel N5
1921

n
sa
5i

l N rily h
a
ne
ha ordin roug d
C

h an
t
a
f
tr
the
ex ugh f art of t rks o
e
o
o
o y
When the olfactory artist Ernest Beaux received a commission from th
n
w
e
o te
an
iec ns
his patron Gabrielle Chanel, Modernism was a nascent movement. p mai mma rt in
a
e
u
r ns
ist
co dern
o
M dium
The worlds changesand dislocationscreated it. Given the
me
spread of wealth from the Industrial Revolution, democracys rise

Cuando el artista olfativo Ernest Beaux fue comisionado por

and the aristocracys fall, womens rights, World War Is oblitera-

la proliferacin de la democracia y la cada de la aristocracia,

tion of the Old Worlds order, Modernists felt that traditional art

la ampliacin de los derechos de la mujer y la destruccin del

forms had been made obsolete. The modern man and woman

antiguo orden que provoc la primera guerra mundial, los mo-

could no longer be reached by them, and with new modern

dernistas consideraban que el arte tradicional haba quedado

technologies and materials Modernists sought to renew these

made traditional interior floors but that supported the building

obsoleto. Como al hombre y la mujer modernos ya no les conmoes


5 te
va el arte, los modernistas decidieron usar las nuevas tecnoloN
ar
el
an de eo
h
gas y materiales disponibles para renovarlo, descomponindolo
C obra dis nte
n
e
u
a
y reorganizando las piezas para crear obras que se comunicaran
un de riam igue
s
ina ue e los con ellos.
d
r
l
o so q o d de
tra
n
s
ex ucio o u plo sta
d
n
i
m
ni
n
r
e
m sie ej
Uno de los primeros y ms relevantes modernistas fue el arquide
s
o
e
jor rte m
e
tecto Mies van der Rohe, creador del cono del Modernismo: la
a
m

from the inside, not with its outer walls. He then seemed to make

caja de cristal. Mies us el acero, un material novedoso que ofre-

these walls disappear by forming them of new, stronger kinds of

ca una resistencia superior, para desarrollar una estructura que

glass, wrapping the building in this glass skin. It was a radical way

sujetara la construccin desde el interior en lugar de mediante

to perceive and move through space. No one had ever entered

muros exteriores. Despus, hizo desaparecer esos muros gracias

a building through a glass wall.

a una piel de un tipo de cristal nuevo y ms resistente. La obra

arts, dismantling them and rearranging the pieces to create an


art that spoke to the modern world.
One of the first and greatest Modernists was architect Mies van
der Rohe, who created the Modernist signature: the glass box.
Mies used steel, a new, stronger metal, to create a structure that

ERNEST BEAUX (1881-1961)


CHANEL

Gabrielle Chanel, el Modernismo era un movimiento incipiente.


Los cambios del mundo, y sus trastornos, lo crearon. Debido a la
expansin econmica que trajo consigo la Revolucin Industrial,

supuso un cambio radical en la forma de percibir el espacio y


In much the same way, Beaux, an exemplary Modernist, cons-

moverse por l; nunca antes se haba accedido a un edificio a

tructed Chanel N5 by creating a traditional structure, using

travs de una pared de cristal.

19

MODERNISM

MODERNISMO

absolutes and essences of flowers to build a beautiful French

Beaux, un paradigma del Modernismo, cre Chanel N 5 de

Romanticist floral. Its construction was classic, but he hid the

forma anloga: dise una estructura tradicional compuesta de

structure inside by wrapping it in a revolutionary olfactory skin

absolutos y esencias de flores con una maravillosa fragancia

made from new synthetics called aldehydes, which smelled like

floral del Romanticismo francs como resultado y la envolvi en

nothing anyone had ever experienced before. It was shocking,

una piel olfativa revolucionaria fabricada con materias sintticas

strange, and yet instantly comprehensible. The work retained the

novedosas llamadas aldehdos, que emanaban un aroma

classic art form and reinterpreted it for the modern worldthe

desconocido hasta entonces. El resultado era sorprendente y

quintessential Modernist goal. No one had ever entered a work

extrao, pero se comprenda al instante. Era una forma artstica

of scent through such a translucent olfactory membrane.

clsica reinterpretada para el mundo moderno, el objetivo


modernista por antonomasia. Nunca antes se haba accedido

Chanel N5 is an extraordinarily thought-through piece of art and

a una obra olfativa por una membrana olfativa tan translcida.

remains one of the consummate works of Modernist art in any


medium.

Chanel N5 es una obra de arte de un diseo extraordinariamente minucioso que sigue siendo uno de los mejores ejemplos del
arte modernista.

21

SURREALISM

SURREALISMO

Angel
1992

as
se
the nts w ing
f
o
e
tl
ult lem star
es
e nd
r
e
ly
e
t
e
a
Th para ical hos it tru ot
n
w
s
e
g
di llo art
as
ad
The American writer Thomas Pynchon, who absorbed the an i of s m . It w le. w
ork tic ary sty ne
Surrealist principles laid out by the French poet Andr Breton in w esthe rdin was ing
a rao , it
eth
t
h
1924, famously wrote in 1984 that Surrealism combined inside
ex ngt som n
s
e
str s wa e su
the same frame elements not normally found together to
h
i
Th er t
d
produce illogical and startling effects. After a decade of funcun
tionalist ascendancy and the dominance of Wargnyes Drakkar

OLIVIER CRESP
THIERRY MUGLER, CLARINS

El escritor americano Thomas Pynchon, que se empap de los


principios surrealistas que haba establecido el poeta francs
Andr Breton en 1924, escribi en 1984 que el Surrealismo combi-

Guerlain had used 103 years earlier in Jicky); an earthy, humid

naba dentro de un mismo marco elementos que normalmente


e
nd n
no estn juntos para provocar efectos sorprendentes y carentes

i
c
ta
ina ntos uto
b
de lgica. Tras una dcada de predominio del Funcionalismo
r
f
e
m
co lem mo ente
a
o
e
y la obra Drakkar Noir (1982) de Wargnye, Olivier Cresp ilustr el
L
d
tos o c en
ica
es s di orpr lg ue
principio expresado por Pynchon con la creacin en 1992 de
re a s
de a q te
r
pa
c
te
dis a ob ren stti lmen su Angel, su obra olfativa surrealista ms influyente y la anttesis de
un y ca na e rea por
o. la creacin de Wargnye en muchos sentidos.
ce No
stil
nu
co la ha ria. su e asta
ina por to h es
is
ord sino
nc Cresp dise una estructura en forma de trpode, combinando
a
r
a v nto
t
e
ex rza, unc
fue lo n
en un mismo marco tres materiales que no se suelen enconEra
trar juntos: la cumarina, una molcula similar al mazapn que

tropical grass; and ethyl maltol, the synthetic molecule that

Guerlain haba utilizado 103 aos antes en Jicky; una hierba

gives cotton candy its sweet smell. The result of these disparate

terrosa, hmeda y tropical; y etil maltol, la molcula sinttica

elements was an illogical and startling work of art whose aesthe-

que confiere el olor dulzn al algodn de azcar. La combina-

tics made it truly extraordinary. It was not strength, it was style.

cin de estos elementos tan dispares dio como fruto una obra

This was something new under the sun. It seemed as if Cresp

sorprendente y carente de lgica con una esttica que la hace

had suddenly made everything more vivid. Like the Abstract

realmente extraordinaria. No por su fuerza, sino por su estilo. Era

Expressionists, Fabron had erased the natural object with his

lo nunca visto hasta entonces. Pareca como si Cresp lo hubiera

reference-free scent LInterdit (1957), but the Surrealists gene-

vuelto todo mucho ms autntico. Al igual que los expresionistas

rally gloried in recognizable natural objects, and the natural

abstractos, Francis Fabron haba eliminado el componente

references in Angel are clearly identifiable. Cresps use of ethyl

natural en una fragancia carente de referencias llamada

maltol, which he transformed from subtle ornament to funda-

LInterdit (1957), pero el Surrealismo se regodeaba en lo natural

Noir (1982), olfactory artist Olivier Cresp illustrated Pynchons definition with Angel, his seminal 1992 work of olfactory Surrealism,
which was the antithesis, in multiple ways, of Wargnyes creation.
Cresp designed a tripod structure, combining in a single
framework three materials not normally found together: the
marzipan-like molecule coumarin (one of the three synthetics

23

SURREALISM

SURREALISMO

mental structural material, pushed olfactory art to new extremes

y las referencias a la naturaleza de Angel son evidentes. El uso

and placed shocking artificiality in full view. This was the proge-

que hizo Cresp del etil maltol como materia estructural en lugar

nitor of an olfactory Pop Art movement that arrived in the

de sutil ornamento redefini las fronteras del arte olfativo e hizo

mid-1990s and continues today.

que la asombrosa artificialidad quedara en primer plano. Cresp


fue el progenitor del Pop Art olfativo que apareci a mediados
de los aos 90 y an persiste.

25

NEO-ROMANTICISM

NEO-ROMANTICISMO

Prada Amber
2004

rry
va
a
in
,G
m rry,
t
na ava ribe rnis
e
B d G bsc ode igh
h
an t, su to M ing
f
c
k
y
l
nd s o
a
a
Prada Amber, commissioned by Miuccia Prada, exemplifies f tire
, t m a sson rly
y
t
n
i
s
a
r
i
e
e
ea ntic the l nd e
several of the thornier problems that face artists. How does one
lin
ma ing th a
o
R ply
innovate creatively while retaining the beauties and aesthetics
20
ap late tury
n
one wants from the past and in what form? To what degree
e
th t ce
s
1
2
can artists create something intelligent without compromising

CARLOS BENAM, MAX GAVARRY Y CLMENT GAVARRY


THIERRY MUGLER, CLARINS

El perfume Prada Amber, comisionado por Miuccia Prada, ilustra


varios de los problemas ms espinosos a los que se enfrentan los
artistas. Cmo es posible progresar creativamente sin perder

Functionalism and its appropriation of synthetics. Prada Amber,

las caractersticas estticas que nos gustan del pasado? Hasta


yy
r
r
,
qu punto es posible que los artistas creen obras inteligentes
a
ho
av
, G hec por
sin coartar la capacidad de esas obras para conmover al
m

e
l
n
a ,d
be de
y
en
pblico? Para crear Prada Amber, los artistas Carlos Benam, Max
B varr scri ea an
n
b
Ga su la l : tom as
Gavarry y Clment Gavarry bucearon en el pasado y eligieron el
to
o
tic l
ple nism ters de
m
r
n
co ode arac lme y les Romanticismo, que podra considerarse el movimiento ideal para
e
M s c l cu
mo s d crear obras olfativas.
la de
cis tesi X y
i
t
n as
X I
l
lo
ma
X
Ro lican l sig el X
e
En Rush, la extraordinaria fragancia de 1999, Michel Almariac
ap es d ios d
l
p
i
a
haca un uso brillante del dogma romntico de dejarse llevar y
fin rinc
p
perder el control al tiempo que tomaba prestados los aspectos

however, is a unique contemporary work in that it draws directly

bsicos del Funcionalismo y su apropiacin de las materias sint-

and principally from the 19th-century school. In lesser hands, it

ticas. Prada Amber, sin embargo, es una obra contempornea

could easily have fallen into a mere pastiche. Instead it consti-

nica porque se basa directa y principalmente en el movimiento

tutes a road map for the reinvention of the style in a 21st-century

del siglo XIX. En manos menos expertas, el resultado podra haber

form, a work of Neo-Romanticism that sweeps one away with

sido un mero pastiche, pero esta obra es como una hoja de ruta

its opulent beauty and also with subtlety, elegance, and intelli-

para quien busca reinventar el Romanticismo al estilo del siglo

gence seamlessly merged.

XXI: una obra neo-romntica que seduce por su opulenta belleza

their ability to make people feel something profoundly? With


Prada Amber, artists Carlos Benam, Max Gavarry, and Clment
Gavarry reached backward, choosing Romanticism, arguably
the most perfect school in which to create olfactory art.
In his extraordinary 1999 scent Rush, Michel Almairac brilliantly
appropriated the Romantic dogma of letting go and losing
control while borrowing directly from the basic aspects of

y por la unin perfecta de sutileza, elegancia e inteligencia.


Using a deceptively formal voluptuousness recalling the construction of Fabrons LInterdit (1957) or Jean Kerlos 1972 Mille,

Con una forma aparentemente voluptuosa que recuerda a las

Prada Amber is a forceful reaction against the Functionalism

construcciones de LInterdit (1957) de Fabron o Mille (1972) de

27

NEO-ROMANTICISM

NEO-ROMANTICISMO

and Industrialism of Wargnyes Drakkar Noir (1982). Benam,

Jean Kerlo, Prada Amber es una enrgica reaccin contra

Gavarry, and Gavarry, in fact, subscribe entirely to Modernist

el estilo funcionalista e industrialista de Drakkar Noir (1982) de

linearity, taking high Romanticism and applying the lessons of

Wargnye. Benam, Gavarry y Gavarry, de hecho, subscriben por

the late 20th and early 21st century as expressed in Wargnyes

completo la lnea del Modernismo: toman las caractersticas

Industrialism, Cavalliers Minimalism in LEau dIssey, and Jean-

del culmen del Romanticismo y les aplican las tesis de finales

Claude Ellenas Luminism with Osmanthe Yunnan. Prada Amber

del siglo XX y principios del XXI que expresan el industrialismo

retains all the visceral referential power of the past and refines it

de Wargnye, el minimalismo de LEau dIssey de Cavallier y el

into a more ambiguous form. It is a unique contemporary work.

luminismo de Jean-Claude Ellena en Osmanthe Yunnan. Prada

This is intelligence mixed with profound emotion.

Amber conserva la misma fuerza visceral de los referentes que


se usaba en el pasado, pero la refina para darle una forma ms
ambigua. Se trata de una obra contempornea nica en la que
la inteligencia se mezcla con emociones profundas.

29

PHOTOREALISM

FOTORREALISMO

Eau de Lierre
2006

r
ke
ma rs
h
tc
ee
wa ngin nt
a
e
de
ke in
h
Li legr epen with eart t
l
Pe ind ents rich feren th,
r
y
Photorealism in the visual mediums is limited more or less exclu- tin vem n. A ly dif h ea
o
o
i
c
e
i
m cis let d r uires
sively to painting. Interestingly photography, whose advent in
i
pre omp um req and n
h
n
e
the late 1800s inspired the style, is never spoken of as using it
is c m a ree mm e th
o
fro ivy g te c ls. H on
i
although photographs can employ a super-heightened effect
o
an mple ontr mot er
c
n
o
th
i
that is as far from reality as Photo-Realist painting.
c he m
ho
t
of s the eac
t
se und
Masterworks of Photorealism created in scent like Eau de Lierre
aro

(2006), by the brilliant artist Fabrice Pellegrin, are as technically

FABRICE PELLEGRIN
DIPTYQUE

El Fotorrealismo en los medios visuales suele estar limitado a


la pintura. Resulta curioso que no se utilice este trmino en
fotografa, cuya aparicin a finales del siglo XIX inspir el movimiento, a pesar de que las fotografas pueden emplear un
efecto hiperdetallista que las aleja tanto de la realidad como
lo estn las pinturas fotorrealistas.
Las obras maestras del Fotorrealismo en perfumera, como la

difficult to make as their counterparts created in paint, as deeply

brillante obra de Fabrice Pellegrin Eau de Lierre (2006), son

artificial, their Realism just as impossible, but are not perceived as

tan difciles de crear como las obras pictricas de este movi-

such by audiencesworks of scent in the style are infinitely more

miento: profundamente artificiales y de un realismo imposible.

natural-seeming, their lies instantly convincingbecause scent,

Sin embargo, la percepcin del pblico vara entre estos

as an unseen medium, can come from unseen sources. You turn

dos tipos de obras fotorrealistas, ya los trabajos olfativos son

a corner in the middle of a city and are met, miles from any

infinitamente ms parecidos a la realidad, unas mentiras nos

forest or lumberyard, the intense, clear smell of wood. It could

convencen al instante porque las fragancias, al ser invisibles,

come from a fresh 2x4 at a construction site hidden on the other

pueden tener orgenes desconocidos. En mitad de cualquier

side of a wall. It could be real. Michel Almairacs great 1976

ciudad, puede llegarnos de repente el aroma intenso e incon-

Photo-Realist work Gucci Homme is a lie masterfully painted in

fundible de la madera aunque estemos a kilmetros del bosque

scent oils, an olfactory plank of smooth raw wood that is visce-

o el aserradero ms cercano y podra ser real, provenir de unos


o,
jer a
o
l
tablones guardados en una obra que se oculta tras un muro.
re
an
en engr tos
u
n
Gucci Homme (1976), la gran obra fotorrealista de Michel
b
e
un grin imi ierra
mo Pelle mov la t nte
Almairac, es una mentira pintada con maestra con aceites
o
e
s

C
o sin tam ierra
e
aromticos, un tabln olfativo de madera sin tratar que resulta
e
t
l
i
e
c
qu
pl
a
pe pre om de l a; y re visceralmente real, ms real que la realidad, a pesar de ser
c
n
d
co il es tinta me quie .
t
dis y h ra re luto s absolutamente artificial.
fr
la
o
d
til
fr hie l abs one to
e ro
p
n
d
,
r
e
t
ve con us vimi
p
s
o
n
e
u
m
D
en
as
z
pie

rally real, more real than real, while being utterly false.
Eau de Lierre is ingenious not merely in its flawless reproduction
of the realit is a portrait of deep-green ivy (lierre means ivy in
French) and humid rich earth, the ivy possibly covered in rain
water, possibly growing next to a small stream, the cool wet

31

PHOTOREALISM

FOTORREALISMO

air around it and the mix of sun and rain clouds abovebut

Eau de Lierre no solo es ingenioso por su impecable reproduccin

in its breathtaking nuance. Like a watchmaker Pellegrin engi-

de la realidad sino por la portentosa precisin de sus matices:

neers tiny independent movements with precision. A rich earth

es un retrato de hiedra verde oscura (lierre significa hiedra en

is completely different from a humid rich earth, an ivy green

francs) y frtil tierra hmeda, hiedra posiblemente cubierta de

requires complete command of the controls. He then sets them

roco que crece junto a un riachuelo, rodeada de aire fresco y

in motion around each other. Eau de Lierre fluctuates with the

humedad bajo un cielo salpicado de nubes de lluvia y claros.

stochastic flows of the invisible breeze that conveys the invisible

Como un buen relojero, Pellegrin engrana pequeos movi-

elements, sometimes real, in this case a flow of exquisite lies.

mientos con precisin la tierra frtil es completamente distinta


de la tierra frtil y hmeda; y el verde hiedra requiere un control
absoluto. Despus, pone las piezas en movimiento. Eau de
Lierre flucta con los vaivenes fortuitos de una brisa invisible que
puede transportar elementos etreos reales, pero que en esta
ocasin mueve un flujo exquisito de mentiras.

33

CONTEMPORARY

FIGURATISM

FIGURATIVO

CONTEMPORNEO

Jadore LAbsolu
2007

olu
bs
A

d
L
nte
re
do rese
a

e
J y p Th
y
.
ith
h
tel y
W mac ution edia sa
o
l
De evo imm h is t tely
One senses in Jadore LAbsolu Franois Demachys conscious an rk is whic edia
two ely, imm and r 21s
deliberations about the question of what beauty should mean in
s
v
i
u
e
lo t it abl o o ies
t
t
r
the 21st century and, at the same time, a refusal to intellectualize
tha asu ible ibili
s
ple cess sen
the question.
ac ntury
ce

En Jadore LAbsolu, se pueden percibir las deliberaciones de

Art is communication via aesthetics, but art must continually

formas de comunicacin mediante la esttica evolucionan

change because the ways in which we communicate via

constantemente, el arte no deja de cambiar. Los comentarios

aesthetics constantly evolve. Political commentaryone of arts

polticos, que son uno de los dilogos ms importantes del arte,

greatest dialogueson, say, the violence and horror of war were

sobre aspectos como la violencia y el horror de la guerra se

conveyed one way in 1814 by Francisco Goya in The Third of

expresaron de una forma en la obra de Francisco de Goya de

May 1808 and a very different one in 1937 by Pablo Picassos

1814, Los fusilamientos del 3 de mayo, y de otra muy distinta en

Guernica. The aesthetic schools were radically differentby

el Guernica de Pablo Picasso en 1937. Los movimientos estticos

1937 Cubism had taken overbut were employed to very similar

eran radicalmente diferentes en 1937, ya se haba impuesto

FRANOIS DEMACHY
CHRISTIAN DIOR

Franois Demachy sobre el significado de la belleza en el siglo


XXI y, al mismo tiempo, su negativa a intelectualizar esta cuestin.
El arte es la comunicacin a travs de la esttica y, como las

ends. As an artist Demachy is in the enviable position of being

el Cubismo, pero se utilizaron con fines muy parecidos. Como

able to create his scent works according to whatever his thou-

portraiturein that case, flowersand Diorama, one of the grea-

artista, Demachy est en una posicin envidiable: puede crear


lu,
so t
b
A
sus obras olfativas segn las inquietudes que tenga en cada
L sen
ore pre n. La l
d
momento, ya que es el Perfumista-Creador de Dior y, por consiJa achy luci ra a
o
e
o
on
guiente, no est sujeto a las imposiciones de ningn mecenas.
C Dem a ev nam r, qu y
i
un ra e dec tera
Como contrapartida, l es el nico responsable del xito o el
ob , es cen rma
o as
f
e
a
t
l
l
fracaso artstico de sus obras.
de n
l
tan a p
ins esult sible ta co s de

r
e
ren dia ad XXI
mp inme ibilid iglo Christian Dior comision varias representaciones fascinantes
o
c
s
ns
se
de la belleza en la dcada de los 50, entre las que se incluan

test works of Abstract Expressionism ever created in the medium.

Miss Dior, un retrato literal de flores en este caso, y Diorama,

Miss Dior resembled The Third of May in its use of massive amounts

uno de las obras ms importantes del Expresionismo abstracto

ghts are at the moment; he is the in-house perfumer at Dior and


is thus free from the dictates of a patron. On the other hand, he
is entirely responsible for the artistic success or failure of the works
he creates.
Christian Dior commissioned a number of fascinating representations of beauty in the 1950s, including Miss Dior, a work of literalist

35

CONTEMPORARY

FIGURATISM

FIGURATIVO

CONTEMPORNEO

of raw materials (paint, scent oil) and figurative approach (here

jams creadas. Miss Dior se parece a Los fusilamientos del 3 de

are the people, here are the flowers). Diorama, though coming a

mayo en el uso intensivo de materia prima (aceites aromticos;


e
c
pintura) y en el enfoque figurativo (ah estn las flores; ah estn
e
ofr ad
olu larid na
las personas). Diorama, a pesar de que apareci apenas unos
s
b
c
u
LA ia y car , la
e
aos despus, abstrajo la belleza mediante la exigencia de
r
r
a
t
o enc ma
n
r
ad
rac
n
J spa ra e abst ning in
atencin de manera forzosa, en gruesas capas de materiales
n
pa cia s sin etac s y
tra
por toda la obra.
n
r
e
re
ga flo terp flor pto
fra de
in las ce
e
o
a
n
j
e
d
ide tipo ral d el co el lu
Con Jadore LAbsolu, Demachy present una evolucin. La obra
d
e
d
lit da
ial
a nsor
e
enamora al instante, es decir, que resulta placentera y comprenrod se
sible de forma inmediata con las sensibilidades del siglo XXI.

mere few years later, abstracted beauty with, again, imposing and
commanding attention, thick layers of materials across the work.
With Jadore LAbsolu Demachy presented an evolution. The
work is immediately lovely, which is to say that it is immediately
pleasurable and accessible to our 21st-century sensibilities. Its
effect is the opposite of a massive, opaque use of materials,
rather the work has a translucence and clarity that frame an
abstracted scent, the idea of flowers without in any way a literal
interpretation of flowers surrounded by an olfactory concept of
luxury. It is Figuratismthe floralcy is there after allbut with a

La obra tiene un efecto opuesto al uso de materiales de forma


as

h
olu
bs and
A

n
L
e
lope like the glass that surrounds the hot, burning tungsten filare
nc e a e
do luce fram t, th ut
a

ment in a halogen bulb.


J rans hat cen itho
s
t
w l
a t rity ted
ers ra
ers
a
c
l
a
c str
ow a lite flow
fl
f
f
b
o
y
a a
no n
wa
ide ny tatio by a t of
a
p
e
in rpr ded nce
e
int roun y co
r
r
su cto
a
f
l
y
o ur
lux

thoroughly contemporary manner. It is a smooth invisible enve-

masiva y opaca, ya que ofrece transparencia y claridad para


enmarcar una fragancia abstracta, la idea de flores sin ningn
tipo de interpretacin literal de las flores y rodeada del concepto
sensorial del lujo. Es figurativo porque las flores estn presentes,
pero totalmente reinterpretadas de una manera contempornea. La obra es un envoltorio suave e invisible como el cristal
que rodea el ardiente filamento de tungsteno de una lmpara
halgena.

37

NEO-CLASSICISM

NEOCLASICISMO

Aqua Universalis
2009

ilt
a
bu
as is as rn
h
l
o
n
a
jia ers n-b he
rkd Univ brai of t rks
u
e
K ua
hly on l wo
Aq roug is is tua
c
Cybele Gontar, in The Metropolitan Museum of Art New Yorks tho g; th telle
n
thi st in
Heilbrunn Timeline of Art History, describes Neo-Classicism this
s
mo ear
y
way: The second half of the eighteenth century in Europe saw
in

FRANCIS KURKDJIAN
MAISON FRANCIS KURKDJIAN

En la lnea del tiempo que hay en el Museo Metropolitano de


Arte de Nueva York, Cybele Gontar describe el Neoclasicismo
con estas palabras: En la segunda mitad del siglo XVIII, Europa

the increasing influence of classical antiquity on artistic style and

vio crecer la influencia de la antigedad clsica en el estilo arts-

the development of taste [with] a renewed interest in harmony,

tico y el desarrollo del gusto [] con un inters renovado en la

simplicity, and proportion [] The Neoclassical style arose from

armona, la simplicidad y las proporciones []. El estilo neoclsico

[] first-hand observation and reproduction of antique works []

surgi de la observacin de primera mano y la reproduccin de

Johann Joachim Winckelmann, German archaeologist and philo-

obras antiguas []. Johann Joachim Winckelmann, arquelogo

sopher [] taught that qualities superior to nature are found in

y filsofo alemn [] demostr que el arte griego posea cuali-

Greek art, specifically, ideal beauties, brain-born images. Such

medium. The Latin name and its idea of a universal water

dades superiores a las de la naturaleza, concretamente en los


do
ora mo
ideales de belleza, imgenes nacidas en el cerebro. Estas obras
b
la
o
a e alis c ente ; trascendentales, explicaba, iban ms all de la mera verosimih
s am ro
n
r
b
jia iver
rkd Un nteg cere ajos litud y capturaban una naturaleza ms hermosa y perfecta.
u
K qua lgo del rab de
A
a ido us t des s
s
s
o
c
na o de uale e a Francis Kurkdjian ha creado por encargo obras olfativas de
n ect ac
u
h
es intel
muchos estilos artsticos, pero su perfume Aqua Universalis de
s

m
2009 nacido de su propia coleccin es uno de los ejem-

perfectly fits Winckelmanns ideas of qualities superior to nature,

plos ms claros del Neoclasicismo. El uso del nombre en latn

ideal beauties, brain-born images. The idealized form Kurkdjian

con este significado agua universal casa a la perfeccin

has created is the classical 1700s eau de cologne morphed into

con el principio de Winckelmann de cualidades superiores a

a 21st-century concept, instantly recognizable in its origins and

las de la naturaleza, ideales de belleza, imgenes nacidas en

at war with that original.

el cerebro. El diseo idealizado de Kurkdjian es un agua de

transcendent works, he explained, went beyond mere verisimilitude to capture a more beauteous and more perfect nature.
The artist Francis Kurkdjian has created commissions in many
styles, but his 2009 Aqua Universalis, created for his own collection, is one of the purest examples of Neo-Classicism in the

colonia clsica del siglo XVIII que ha tomado la forma del siglo
Making such a specific reference to the classic form is, exactly

XXI, con un origen perfectamente reconocible que est en pie

as it was with Neo-Classicism in its visual mediums, an axiomatic

de guerra con el referente original.

39

NEO-CLASSICISM

NEOCLASICISMO

part of the style itself. Kurkdjian has built Aqua Universalis as a

Al igual que ocurre en las artes visuales, la referencia evidente

thoroughly brain-born thing; this is one of the most intellectual

a los clsicos es una parte indispensable del estilo neoclsico.

works in years. Here is a machine in intentional internal contradic-

Kurkdjian ha elaborado Aqua Universalis como algo ntegra-

tion, the 18th-century eau de colognes citrus (lemon, grapefruit,

mente nacido del cerebro; es uno de sus trabajos ms inte-

bergamot peel oils) plus herbal/aromatic tropebitterness, rough,

lectuales desde hace aos. Aqu vemos su pleno dominio de


o
i
las contradicciones internas intencionadas: los ctricos caracin
om nes
d
tersticos del agua de colonia del siglo XVIII (limn, pomelo y
io s:
o
len icc da
u p ntrad iona de
aceite de bergamota) y su tropo aromtico/herbal (amargura,
s
s
d
c
r
o
mo as c nten icida po
e
aspereza, la simplicidad de materiales impuesta por la antigua
a
]
l
i
l
p
st
V de
s
na sim pue a [ to
r
e
tecnologa) se mezclan y dan como fruto una dulzura abstracta
g
a
im lo
int ] l
fru
les cno mo ta y
[
a
i
ter a te co trac ve y sorprendente, tan suave y sencilla como solo la tecnologa
ma tigu y da abs sua la ms avanzada puede permitir.
a
an la
lo
an
la ezc ulzur te, t o so da
n
d
m
m anza tir
e
o
e
a
d
s
un ren lla c av rmi
i
s
Se trata de una obra que irradia tensin, que ana la intensidad
e
rp
so senc a m de p
e
y og
y la suavidad, que evoca la tranquilidad de un estilo conocido
pu
l
no
y el trastorno que provoca algo nuevo. Aqua Universalis es
tec

a simplicity of materials mandated by an earlier technology

in
ine
ch nal
a
m ter ] a
with a simplicity only possible from an advanced technology.
is a al in [ rials er
e
n
n
r
e
li
He ntio ictio mat ear
e
f
d
n
t
o
a ed
in
tra
The work is in tension. It conveys at once sharp and soft; the con licity d by mat nd ssy
a
p
e
la
t

sim nda ogy cted ss, g ity


familiarity of a known style and the dislocation of a new one.
l
ma hno stra etne plic
b
m an
Aqua Universalis is like looking at a contemporary work of sculptec n a swe a si
y
a ng
o
ith from olog
t
li
ture inspired by the faces of the Greek statues that archaeolot
w
r
e
l
n
a
h
t
t
s oo ssib ch
e
gists began uncovering after the long dark of the Medieval era.
sm ly po ed t
n anc
o
It is both familiar and unknown, and that is its strange beauty.
v
ad

mated to an abstracted and startling sweetness, glassy smooth

como mirar una escultura contempornea inspirada en los


rostros de las obras griegas que volvieron a ver la luz gracias
a los arquelogos tras la oscuridad del largo Medievo. Resulta
familiar y desconocida a la vez, y ah radica su extraa belleza.

41

20TH-CENTURY

RETRO

RETRO

SIGLO

XX

Aura
2013

e ed
t
uit
s q esen
a
r
h
p
,
ros sly etro at
u
R
th
ale
t.
V nscio k of ans
r
en
co wo t me tury par
s
Retro styles are statements about specific times in the past from thi d tha -cen is ap r
t
an 21s tive so the
c
e
a specific point in the present. In this case the commentary, by
the rspe rrow o us de le.
t
o
a sty
artist Emilio Valeros, is on scent works that made a huge imprespe ra b s,
m

e
e
p
Au mpl -ho m th 00%
sion in the 80s style, although of the two that come immediately
p
sa m hi fro y it 1
to mind, Nahma, by Jean-Paul Guerlain, was created a year
ter ous t bu
n
fam oes
before the 80s in 1979 and the other a year after, the 1990 Trsor
It d
by Sofia Grojsman. They were big, filled rooms with their gilded

EMILIO VALEROS
LOEWE

Los estilos retro son manifiestos sobre pocas pasadas hechos


desde el punto de vista de un momento especfico del presente.
En este caso, el artista Emilio Valeros ofrece su opinin sobre las

at different times. Post-Modernism is taken up by architects,

obras olfativas que tuvieron un impacto impresionante en el


o
ad o
e
r
estilo de los aos 80 del siglo XX, si bien las dos obras ms reprec
til
ha n es nte
s
sentativas de este movimiento se crearon en 1979 (Nahma de
ro en u me la
e
ale
V bajo ient que XI
Jean-Paul Guerlain) y en 1990 (Trsor de Sofia Grojsman). Eran
tra nsc ca o X
su co ignifi l sigl oma
grandes, intensas e inundaban todo el espacio con su presencia
t
s
o
ro
e
ret eso va d Aura s r
a
dorada. Aura refleja ese estilo a la perfeccin y ah reside su
y cti te.
str
liza
pe den mue r uti do
s
r
pe s evi das , po lariza del inters.
s
e sta
pu p s
ple
pre sam o po -ho toda
min hip
o
Es posible que diferentes disciplinas compartan el mismo estilo
el ro n
tr
el por , pe
predominante a la vez es decir, que el Impresionismo reine en
tilo
es
la msica y la pintura al mismo tiempo, pero lo ms frecuente

writers, and movie directors in very different eras. The 80s is

es que las influencias calen en cada disciplina en momentos

an example of an era that was arguably its own style, a cele-

distintos. El Postmodernismo, por ejemplo, lleg en pocas dife-

bration of grandeur, opulence, a style that imposed itself and

rentes a la arquitectura, la escritura y el cine. Los aos 80 son

engaged the culture with everything it had.

un buen ejemplo de una poca que podra decirse que posea

presence. They were filled with stuff. Aura captures the style
perfectly, which is the interest of the work.
Different

aesthetic

schools

may

coincide

temporally

Impressionism can dominate both music and painting simultaneouslybut in most cases different mediums arrive at schools

su propio estilo, en el que se ensalzaban la grandiosidad y la


But Valeros has quite consciously presented this work of Retro,

opulencia, y que se impuso con tanta fuerza que marc todos

and that means that the 21st-century perspective is appa-

los aspectos de la cultura.

rent. Aura borrowsor samples, to use the term hip-hop made


famousfrom the style. It doesnt buy it 100%. Aura is less filled

No obstante, Valeros ha creado su trabajo en un estilo retro

with stuff as a scent artist friend said of it. Where it samples

conscientemente y eso significa que la perspectiva del siglo XXI

the 80s style of spatial volume, it is in reality less voluminous. It

es evidente. Aura toma prestadas muestras o samples, por

43

20TH-CENTURY

RETRO

RETRO

SIGLO

XX

references, then settles into its own linear form, and its artistry is

utilizar el trmino popularizado por el hip-hop del estilo, pero no

the successful blending of the two to create an individual work

todas. Aura est menos lleno de cosas, como coment algn

of art.

artista olfativo. Aunque hace un sampling del volumen espacial


de los 80, es en realidad menos voluminoso. La referencia es
clara, pero la obra traza su propia lnea formal. Su genialidad
radica en combinar con xito ambos aspectos para dar lugar
una obra de arte nica.

45

Esta exposicin ha sido posible gracias al apoyo de

Con la colaboracin de

Alejandro Acosta, Hernn Pacheco Puig y Dr. Bodo Kubartz

Todos los trabajos de arte olfativo de la muestra estn disponibles


en las boutiques de las marcas y en una seleccin de centros de

Impreso en Madrid por Sercom


Copyright 2014
ISBN 000000000000
47
Deposito legal 0000-2014

49

51

Вам также может понравиться