Вы находитесь на странице: 1из 10

"As Elegias de Duno"

(Rainer Maria Rilke - Alemanha)


Primeira Elegia
Quem, se eu gritasse, entre as legies dos Anjos
me ouviria?
E mesmo que um deles me tomasse inesperadamente em seu
corao,
aniquilar-me-ia sua existncia demasiado forte.
Pois que o Belo seno o grau Terrvel
que ainda suportamos e que admiramos
porque, impassvel, desdenha destruir-nos?
Todo Anjo terrvel.
E eu me contenho, pois, e reprimo o apelo
do meu soluo obscuro.
Ai, quem nos poderia valer?
Nem Anjos, nem homens
e o intuitivo animal logo adverte
que para ns no h amparo neste mundo definido.
Resta-nos, quem sabe, a rvore de alguma colina,
que podemos rever cada dia;
resta-nos a rua de ontem
e o apego cotidiano de algum hbito
que se afeioou a ns e permaneceu.
E a noite, a noite, quando o vento pleno dos espaos
do mundo desgasta-nos a face - a quem furtaria ela,
a desejada, ternamente enganosa, sobressalto
para o corao solitrio?
Ser mais leve para os que se amam?
Ai, apenas ocultam eles, um ao outro, seu destino.
No o sabias?
Arroja o vcuo aprisionado em teus braos
para os espaos que respiramos - talvez pssaros
sentiro o ar mais dilatado, num voo mais comovido.

Sim, as primaveras precisavam de ti.


Muitas estrelas queriam ser percebidas.
Do passado profundo aflua uma vaga,
ou quando passavas sob uma janela aberta,
uma viola d'amore se abandonava.
Tudo isto era misso.
Acaso a cumpriste? No estavas sempre distrado,
espera, como se tudo anunciasse a amada?
(Onde queres abrig-la, se grandes e estranhos
pensamentos vo e vem dentro de ti e,
muitas vezes, se demoram nas noites?)
Se a nostalgia vier, porm, canta as amantes;
ainda no bastante imortal sua celebrada ternura.
Tua quase as invejas - essas abandonadas
que te pareceram to mais ardentes
que as apaziguadas.
Retoma infinitamente o inesgotvel louvor.
Lembra-te: o heri permanece, sua queda mesma
foi um pretexto para ser - nascimento supremo.
Mas s amantes, retoma-as a natureza
no seio esgotado,
como se as foras lhe faltassem
para realizar duas vezes a mesma obra.
Com que fervor lembraste Gaspara Stampa,
cujo exemplo sublime faa enfim pensar
uma jovem qualquer, abandonada pelo amante:
por que no sou como ela?
Frutificaro afinal esses longnquos sofrimentos?
No tempo daqueles que amam libertar-se
do objeto amado e super-lo, frementes?
Assim a flecha ultrapassa a corda,
para ser no voo mais do que ela mesma.
Pois em parte alguma se detm.
Vozes, vozes. Ouve, meu corao, como outrora apenas os
santos ouviam,
quando o imenso chamado os erguia do cho;
eles porm permaneciam ajoelhados,

os prodigiosos, e nada percebiam,


to absortos ouviam.
No que possas suportar a voz de Deus, longe disso.
Mas ouve essa aragem, a incessante mensagem
que gera o silncio.
Ergue-se agora, para que ouas,
o rumor dos jovens mortos.
Onde quer que fosses, nas igrejas de Roma e Npoles,
no ouvias a voz de seu destino tranquilo?
Ou inscries no se ofereciam, sublimes?
A estela funerria em Santa Maria Formosa...
O que pede essa voz?
A ansiada libertao da aparncia de injustia
que s vezes perturba a agilidade pura de suas almas.
estranho, sem dvida, no habitar mais a terra,
abandonar os hbitos apenas aprendidos,
rosas e a outras coisas singularmente promissoras
no atribuir mais o sentido do vir-a-ser humano;
o que se era, entre mos trmulas, medroas,
no mais o ser; abandonar at mesmo
o prprio nome
como se abandona um brinquedo partido.
Estranho, no desejar mais nossos desejos.
Estranho, ver no espao tudo quanto se encadeava,
esvoaar, desligado.
E o estar-morto penoso e quantas tentativas
at encontrar em seu seio um vestgio de eternidade.
- Os vivos cometem o grande erro de distinguir
demasiado bem.
Os Anjos (dizem) muitas vezes no sabem
se caminham entre vivos ou mortos.
Atravs das duas esferas, todas as idades
a corrente eterna arrasta.
E a ambas domina com seu rumor.
Os mortos precoces no precisam de ns,

eles que se desabituam do terrestre, docemente,


como de suave seio maternal.
Mas ns, vidos de grandes mistrios,
ns que tantas vezes s atravs da dor atingimos
a feliz transformao, sem eles poderamos ser?
Inutilmente foi que outrora, a primeira msica
para lamentar Linos violentou a rigidez
da matria inerte?
No espao que ele abandonava, jovem, quase deus,
pela primeira vez o vcuo estremeceu em vibraes
que hoje nos trazem xtase, consolo e amparo.
(Traduo de Dora Ferreira da Silva)

Terceira Elegia
Cantar a Amada, eu quero. Cantar, porm,
o secreto, o pecaminoso Rio-Deus do sangue,
oh, como diferente!
O futuro amado, de longe por Ela pressentido,
que sabe ele do senhor da volpia que na sua solido,
vezes sem conta,
antes dela o apaziguar, ai, e quase como
se ela no fora,
escorrendo ignotas guas, erguia a fronte divina
e levantava na noite um tumulto infinito.
Netuno do sangue, medonho tridente!
vento tenebroso do seu peito em volutas
de bzio modelado.
Escuta, como a noite se cava e encapela!
estrelas, de vs dimana a nsia do amante
pelo rosto da amada?
O fervoroso olhar que lhe desvenda o rosto puro
lanaste-o vs, puros astros?
Tu no, ai, nem sua me
lhe encurvaram expectante a arcada dos sobrolhos.
No foi por ti, jovem que o esperas, no foi junto a ti

que a curva dos seus lbios se modelou fecunda.


Cuidas deveras tanto o ter comovido
a tua leve apario,
tu que perpassas qual matinal aragem?
Sobressaltaste-lhe o corao, sim.
Porm, temores mais remotos
Desabaram quando ao de leve lhe tocaste.
Chama-o... No o arrancars de todo
ao tenebroso convvio.
Ele quer, certo, ele solta-se, liberto se acostuma
ao secreto pulsar do teu corao,
aceita-se e comea-se.
Mas, ai dele, ter jamais comeado?
Me, tu o fizeste em pequeno, tu, me, o comeaste;
Para ti ele foi novo e para os seus olhos novos
inclinaste o mundo afvel e ocultaste o hostil.
Mas onde, ai onde, vo j os anos
em que a simples presena do teu vulto esguio
impedia o caos fervente?
Tanto lhe encobriste; suspeito, o quarto anoitecido
volveste inocente; teu corao de abrigo
diluiu um espao mais humano
na noite do seu espao.
Nas trevas, no, na tua prxima presena
colocaste a luz que fulgia amiga.
No havia estalido algum
que o teu sorriso no explicasse
como se de h muito soubesses quando rangia o soalho...
E ele escutava, apaziguado. Tamanho era o teu poder
Quando te erguias, ternamente;
para l do armrio se afastava
O vulto alto do seu destino
e entre as pregas das sanefas
desviava-se o seu futuro incerto.
E ele, no leito, sossegado,
sob as plpebras sonolentas esparsa a doura
das tuas fbulas
no antegosto do prximo adormecer,
parecia resguardado... no ntimo, porm,

Quem estancava, ai, quem continha


as ancestrais mars?
Ai, no havia cautela no seu sono; dormia
mas sonhava ardendo em febre: o que ele consentia...
Ele, to novo, to tmido, como se enredava
nos liames do seu ntimo, luxuriante acontecer,
nas entrelaadas figuras crescendo asfixiantes,
perseguindo-se sob formas animalescas.
Como ele se entregava . Amava.
Amava o seu ntimo, a sua floresta interior,
a selva dentro dele que desabava silenciosa
onde o seu corao se erguia, verde-tenro. Amava.
E abandonava-a para demandar a poderosa origem,
para alm das razes do seu ser
onde o seu nfimo nascer j fora suplantado; amando
descia s profundezas do seu sangue, aos precipcios
onde o terror morava, saciado ainda de pais.
Todo o horrvel o conhecia e acenava cmplice.
Deveras, o hediondo sorria...
Raro sorrias tu to ternamente, Me.
Como no o amaria ele, se assim lhe sorria!
Antes de ti o amara, quando ainda o geravas,
dilutonas guas propcias ao germe.
V, ns no amamos como as flores, por um s ano!
Quando amamos sobe em nossos braos
seiva imemorial.
jovem Amada, no te esquea isto:
em ns amamos no um nico, futuro,
mas o caos revolto; no um s filho,
mas os pais que jazem em ns, no fundo,
qual derrudas montanhas, e o leito seco
das antigas mes toda a paisagem silente
sob o nublado ou claro fado.
Isto te precedeu, jovem Amada.
E tu, que sabes tu? Sabes que suscitaste

no teu amado tempos remotos. Quantos sentimentos


de passados seres emergiram revoltos?
Quantas mulheres te odiaram?
Quantos homens soturnos convocaste
nas veias do mancebo?
Crianas mortas vogam ao teu encontro...
branda, brandamente cumpre, confiante,
uma terna tarefa caseira,
leva-o para perto do jardim,
d-lhe a supremacia das noites...
Contm-no...

Oitava Elegia
Com todos os olhos v a criatura o Aberto.
S os nossos olhos esto como que invertidos,
fechando-se sobre ela,
armadilhas cercando o seu passo livre.
O que fora de ns , s o sabemos pela
face do animal: desde pequena, levamos
a criana a olhar para trs e obrigamo-la
a ver a Forma, no o Aberto, to fundamente
inscrito na face do animal. Livre da morte.
S ns a vemos; o animal livre
tem sempre o seu fim atrs de si;
Deus vai adiante, e quando o bicho corre,
corre para a eternidade, como correm as fontes.
Ns nunca temos, um dia que seja,
nossa frente o espao puro para onde as flores
sem cessar desabrocham. sempre s mundo
e nunca o vazio sem negao: o que puro,
o no-vigiado que se respira
e sem limite se sabe, e no se deseja. criana,
perdida na entrega a isso, algum
a sacode. Outros morrem e so isso.
Pois j perto da morte a morte no se v, e olhamos
l para fora com um olhar grande de bicho, talvez.
Os amantes, no fora o Outro que lhes encobre

a vista, esto muito perto, e caem em espanto


Como por engano, abre-se-lhes o espao atrs
do Outro Mas por cima dele
ningum passa: o mundo que est a de novo.
Sempre de olhos postos na criao, nela
vemos apenas o reflexo do que livre,
e que ns escurecemos; ou como um animal,
mudo, ergue os olhos e, sereno, nos trespassa.
Chama-se a isto destino: estar do outro lado
e nada mais, sempre do outro lado.
Tivesse o animal que a ns se dirige, soberano,
seguindo o seu caminho, a conscincia
prpria da nossa espcie - e arrastar-nos-ia
no seu caminhar. Mas o seu ser -lhe infinito,
sem limite e sem um olhar que na sua condio
se detenha, puro, como o seu horizonte.
E onde ns vemos futuro, ele v Tudo,
e a si nesse Tudo, e para sempre salvo.
E, no entanto, h no fogo desperto do animal
peso e preocupao de uma grande nostalgia.
Pois tambm sobre ele pesa sempre aquilo que a ns
tantas vezes nos assalta - a lembrana,
como se aquilo que se busca j tivesse estado
um dia mais perto, e sido mais fiel no seu abrao
infinitamente terno. Aqui, tudo distncia,
l, era sopro. Depois da morada primeira,
a segunda parece-lhe hbrida e ventosa.
Ah, que feliz a pequena criatura
que nunca deixa o seio que a gerou!
Ah, que sorte a do mosquito, que salta ainda dentro,
at quando celebra npcias: pois seio tudo.
E repara na instvel segurana do pssaro,
a quem a origem d um quase saber
de ambas as coisas,
como se ele fosse uma alma dos Etruscos,

alma de um morto que um espao recebeu,


mas deixando na tampa a sua figura jacente.
E como fica perplexo o ser que tem de voar,
tendo nascido de um seio! Parece assustado
consigo prprio, e, ao cortar o ar, como a linha
de uma chvena estalada. o rasto do morcego
riscando a porcelana da noite que cai.
E ns: espectadores, sempre, por toda a parte,
olhos postos em tudo isso, sem nunca disso sair!
A ns, esmaga-nos. Ordenamos tudo,
e tudo se desfaz.
Voltamos a ordenar, e ns prprios nos desfazemos.
Quem que assim nos inverteu a rota, para,
em tudo o que fazemos, assumirmos a atitude
de quem est de partida? Tal como ele, no alto
da ltima colina que lhe d a ver uma vez mais
todo o seu vale, se volta, pra, se demora
assim vivemos ns em permanente despedida.

Fontes de consulta:
As Elegias de Duno, de Rainer Maria Rilke.
Traduo e introduo de Maria Teresa Dias
Furtado. Assrio e Alvim, Lisboa, 1993.

Este livro foi distribudo cortesia de:

Para ter acesso prprio a leituras e ebooks ilimitados GRTIS hoje, visite:
http://portugues.Free-eBooks.net

Compartilhe este livro com todos e cada um dos seus amigos automaticamente,
selecionando uma das opes abaixo:

Para mostrar o seu apreo ao autor e ajudar os outros a ter


experincias de leitura agradvel e encontrar informaes valiosas,
ns apreciaramos se voc
"postar um comentrio para este livro aqui" .

Informaes sobre direitos autorais

Free-eBooks.net respeita a propriedade intelectual de outros. Quando os proprietrios dos direitos de um livro enviam seu trabalho para Free-eBooks.net, esto nos dando permisso para distribuir
esse material. Salvo disposio em contrrio deste livro, essa permisso no passada para outras pessoas. Portanto, redistribuir este livro sem a permisso do detentor dos direitos pode constituir uma
violao das leis de direitos autorais. Se voc acredita que seu trabalho foi usado de uma forma que constitui uma violao dos direitos de autor, por favor, siga as nossas Recomendaes e Procedimento
de reclamaes de Violao de Direitos Autorais como visto em nossos Termos de Servio aqui:

http://portugues.free-ebooks.net/tos.html

Вам также может понравиться