Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Axio Lab.A1
www.ryfag.ch
Bettlachstrasse 2
2540 Grenchen
tel 032 654 21 00
fax 032 654 21 09
Ryf AG
Carl Zeiss
Copyright / Marques
Axio Lab.A1
Lutilisation de l'appareil suppose la bonne connaissance du prsent mode demploi. Nous vous prions par
consquent de lire attentivement les informations contenues dans ce document et de respecter
notamment les consignes relatives la scurit dutilisation.
Le fabricant se rserve le droit dapporter des modifications techniques en fonction de lvolution des
technologies.
Toute divulgation, reproduction ou publication du prsent document, mme partielle, est interdite
sans notre autorisation crite. Toute infraction donne droit au versement de dommages et
intrts.
Tous les droits sont rservs en cas de dlivrance dun brevet ou de dpt dun modle d'utilit.
Les noms des entreprises et produits mentionns dans ce mode demploi peuvent tre des marques, voire
des marques enregistres. La mention de produits tiers sert uniquement dinformation et ne reprsente ni
une approbation ni une recommandation.
Carl Zeiss Microscopy GmbH nassume aucune responsabilit quant la performance ou lutilisation de
ces produits.
diteur:
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
Carl Zeiss
INTRODUCTION ................................................................................................... 7
1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
2.3
2.3.1
2.3.2
2.4
2.4.1
2.4.2
2.4.3
2.4.4
2.4.5
2.4.6
2.4.7
2.5
2.5.1
2.5.2
2.5.3
2.5.4
Application .................................................................................................................. 14
Vue densemble du systme ....................................................................................... 16
Caractristiques techniques ........................................................................................ 21
Hauteurs d'observation et inclinaison des tubes............................................................... 23
Affectation des housses de protection, des plaques intercalaires et des embases .............. 24
lments de commande et lments fonctionnels du microscope ........................... 26
Variantes du statif .......................................................................................................... 26
Statif Lumire transmise ................................................................................................. 26
Statif Lumire transmise et polarisation ........................................................................... 28
Statif Lumire transmise et pifluorescence ..................................................................... 30
Statif Lumire rflchie ................................................................................................... 32
Statif Lumire transmise et conoscopie............................................................................ 34
Statifs ergonomiques avec label Ergonomie geprft (certifi TV) .............................. 36
lments de commande et lments fonctionnels des composants optionnels ...... 37
Tubes/Phototubes .......................................................................................................... 37
Platines de microscope ................................................................................................... 41
Condenseurs .................................................................................................................. 43
Revolver porte-rflecteurs 4x .......................................................................................... 45
3.1
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
3.1.5
3.1.6
3.1.7
3.1.8
3.1.9
3.1.10
3.1.11
3.1.12
04/2013
430037-7144-002
Carl Zeiss
Axio Lab.A1
3.2
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4
3.3
3.4
3.5
3.5.1
3.5.2
3.5.3
3.5.4
3.5.5
3.5.6
3.5.7
UTILISATION ...................................................................................................... 72
4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.1.5
4.1.6
4.1.7
4.2.4
5.1
5.2
5.2.1
5.2.2
5.3
5.4
6.1
6.2
6.3
4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
Carl Zeiss
ICNOGRAPHIE
Fig. 1-1
Fig. 1-2
Fig. 2-1
Fig. 2-2
Fig. 2-3
Fig. 2-4
Fig. 2-5
Fig. 2-6
Fig. 2-7
Fig. 2-8
Fig. 2-9
Fig. 2-10
Fig. 2-11
Fig. 2-12
Fig. 2-13
Fig. 2-14
Fig. 2-15
Fig. 2-16
Fig. 2-17
Fig. 2-18
Fig. 2-19
Fig. 2-20
Fig. 2-21
Fig. 2-22
Fig. 2-23
Fig. 2-24
Fig. 3-1
Fig. 3-2
Fig. 3-3
Fig. 3-4
Fig. 3-5
Fig. 3-6
Fig. 3-7
Fig. 3-8
Fig. 3-9
Fig. 3-10
Fig. 3-11
Fig. 3-12
Fig. 3-13
Fig. 3-14
Fig. 3-15
Fig. 3-16
Fig. 3-17
04/2013
430037-7144-002
Carl Zeiss
Fig. 3-18
Fig. 3-19
Fig. 3-20
Fig. 3-21
Fig. 3-22
Fig. 3-23
Fig. 3-24
Fig. 3-25
Fig. 3-26
Fig. 3-27
Fig. 3-28
Fig. 3-29
Fig. 3-30
Fig. 3-31
Fig. 3-32
Fig. 3-33
Fig. 3-34
Fig. 3-35
Fig. 4-1
Fig. 4-2
Fig. 4-3
Fig. 4-4
Fig. 4-5
Fig. 4-6
Fig. 4-7
Fig. 4-8
Fig. 4-9
Fig. 4-10
Fig. 4-11
Fig. 4-12
Fig. 4-13
Fig. 4-14
Fig. 4-15
Fig. 4-16
Fig. 4-17
Fig. 4-18
Fig. 4-19
Fig. 4-20
Fig. 5-1
Axio Lab.A1
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
INTRODUCTION
Consignes de scurit de lappareil
INTRODUCTION
1.1
Carl Zeiss
Les microscopes Axio Lab.A1 ont t conus, fabriqus et tests conformment aux normes
DIN EN 61010-1 (CEI 61010-1) et CEI 61010-2-101 Consignes de scurit applicables aux appareils de
mesure, de commande, de rglage et de laboratoire .
Les appareils satisfont aux exigences de la directive 98/79/CE (diagnostic in vitro) et sont munis du
marquage
.
Le prsent mode demploi dlivre des informations et des avertissements que l'utilisateur doit prendre en
considration.
Voici les symboles qui sont utiliss titre d'avertissement ou d'information dans ce mode d'emploi :
ATTENTION
Ce symbole signale un risque pour lutilisateur.
ATTENTION
Surface brlante !
ATTENTION
mission de rayons !
ATTENTION
Dbrancher lappareil avant deffectuer des interventions lintrieur de lappareil !
ATTENTION
Ce symbole signale un risque dendommagement de lappareil ou du systme.
NOTA
Ce symbole signale une remarque qu'il est important d'observer.
Les microscopes Axio Lab.A1 et leurs accessoires dorigine doivent tre utiliss exclusivement pour les
travaux de microscopie dcrits dans le prsent mode demploi.
Il convient de tenir compte en particulier des remarques suivantes :
Le fabricant dcline toute responsabilit pour toute application diffrente, mme si elle ne
concerne que des sous-ensembles ou des pices dtaches. Ceci vaut aussi pour toutes les
interventions de maintenance ou de rparation effectues par un personnel non autoris. Tous
les droits de garantie se trouvent annuls.
La fiche d'alimentation ne doit tre branche que sur une prise dote d'un contact de mise la
terre. Cette mesure de protection ne doit pas tre rendue inefficace par l'emploi d'une rallonge
dpourvue de contact de protection.
04/2013
430037-7144-002
Carl Zeiss
INTRODUCTION
Consignes de scurit de lappareil
Axio Lab.A1
Si l'on constate que les mesures de protection nont plus deffet, mettre le microscope hors
service et empcher toute remise sous tension accidentelle. Pour la remise en ltat de
lappareil, prendre contact avec le service aprs-vente Zeiss ou le Service technique du
dpartement Microscopie de Carl Zeiss.
Les microscopes Axio Lab.A1 sont quips dun bloc dalimentation intgr dans le statif qui
permet de les raccorder des tensions de rseau situes dans une plage allant de
100 240 V 10 %, 50/60 Hz, sans commutation ncessaire sur lappareil.
Les microscopes Axio Lab.A1 ne sont pas dots de dispositifs assurant une protection spcifique
contre des chantillons caustiques, potentiellement infectieux, toxiques, radioactifs ou d'autres
substances nocives. Il est ncessaire de respecter les dispositions lgales, notamment la
lgislation nationale en matire de prvention des accidents, lors de la manipulation de tels
chantillons.
Le fait de boucher ou de recouvrir les grilles d'aration peut conduire une accumulation de
chaleur, dtriorer l'appareil et, dans un cas extrme, provoquer un incendie. Toujours
maintenir les grilles d'aration dgages. Ne jamais y introduire des objets et ne jamais laisser
des objets glisser l'intrieur du microscope.
Les appareils doivent tre utiliss uniquement par des personnes ayant t formes pour cela.
Ces personnes doivent avoir t informes des risques potentiels lis l'utilisation d'un
microscope et l'application qui en est faite. Le microscope Axio Lab.A1 est un instrument de
prcision dont le bon fonctionnement peut tre perturb ou endommag dfinitivement par
des interventions inadquates.
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
INTRODUCTION
Consignes de scurit de lappareil
Carl Zeiss
Les LED appartiennent au groupe de risque 2 selon la norme CEI 62471. Elles mettent un
rayonnement lectroluminescent.
Ne jamais regarder dans le faisceau lumineux du dispositif dclairage, que ce soit avec ou sans
instruments optiques. Risque dendommagement des yeux en cas de non-respect de cette
consigne de scurit !
Lire imprativement les fiches contenant les consignes de scurit des huiles dimmersion
Immersol 518 N, Immersol 518 F et Immersol W.
Lhuile dimmersion Immersol 518 N irrite la peau. viter que lhuile dimmersion entre en
contact avec la peau, les yeux et les vtements.
Si de lhuile dimmersion est entre en contact avec la peau, laver la peau avec beaucoup deau
et du savon.
Si de lhuile dimmersion est entre en contact avec les yeux, laver les yeux avec beaucoup
d'eau pendant au moins 5 minutes. Si lirritation persiste, consulter un mdecin.
limination de l'huile d'immersion Immersol 518 N dans les rgles de l'art : Ne pas laisser
l'huile d'immersion se mlanger aux eaux de surface ou s'infiltrer dans les canalisations.
Un microscope dfectueux na pas sa place dans les ordures mnagres. Il convient de lliminer
conformment la lgislation en vigueur (directive 2002/96/UE relative aux Dchets
dquipements lectriques et lectroniques (directive DEEE ou WEEE).
Les chantillons sont liminer selon les rgles de lart, conformment aux dispositions lgales
en vigueur et aux instructions internes de travail.
04/2013
430037-7144-002
Carl Zeiss
INTRODUCTION
Consignes de scurit de lappareil
Axio Lab.A1
10
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
Fig. 1-2
04/2013
INTRODUCTION
Consignes de scurit de lappareil
Carl Zeiss
tiquette davertissement Hot surface below sur le microscope Axio Lab.A1 pour lumire
rflchie
430037-7144-002
11
INTRODUCTION
Remarques sur lergonomie du microscope
Carl Zeiss
1.2
Axio Lab.A1
Le microscope optique Axio Lab.A1 a t dvelopp et construit en collaboration avec des mdecins du
travail et les services de contrle technique TV de Rhnanie afin quil rponde aux exigences les plus
leves en matire dergonomie au travail. Axio Lab.A1 est le premier microscope optique au monde
disponible avec une configuration ergonomique particulire qui lui a permis dobtenir le label
Ergonomie geprft (Ergonomie teste) attribu par le TV et certifi sous le numro ID:0000025994.
Les microscopes de laboratoire de la catgorie de lAxio Lab.A1 sont souvent utiliss plusieurs heures de
suite pour les applications de routine (analyses hmatologiques, histologiques, cytologiques par exemple).
Lutilisation rgulire et intensive dun microscope qui na pas t conu selon des critres ergonomiques
peut trs vite provoquer des pathologies musculo-ligamentaires chez les utilisateurs. La forme et la
disposition des lments de commande, la possibilit de rgler individuellement langle dobservation
travers les oculaires et lamnagement adquat de lensemble du poste de microscopie sont autant de
facteurs qui permettent de rduire les risques sanitaires de manire significative.
De meilleures conditions de travail et le confort postural des collaborateurs se traduisent forcment par
une augmentation de productivit. Les tats sont de plus en plus nombreux promulguer des directives
plus svres concernant les postes de travail et les nouvelles rglementations n'pargnent pas les postes
de microscopie, en particulier dans le milieu mdical. A cela il faut ajouter les directives des organisations
professionnelles et autres qui imposent de plus en plus de contraintes aux propritaires des postes de
microscopie pour les encourager mettre en place des postes de travail et des microscopes plus
ergonomiques.
Le certificat Ergonomie geprft (Ergonomie teste) dlivr par le TV sous le numro ID:0000025994
impose le respect de certaines distances entre les lments de commande, la platine et l'utilisateur. Il fixe
galement une grande plage de rglage pour langle dobservation travers les oculaires afin de pouvoir
ladapter la taille des diffrentes personnes appeles utiliser le microscope. Lergotube doit pour cela
tre rglable aussi bien en hauteur quen inclinaison. Dans ces conditions, la position d'observation peut
tre adapte la taille de chacun ( ergonomie statique ) et pour des observations de longue dure, elle
peut tre modifie occasionnellement par lutilisateur ( ergonomie dynamique ). Le certificat
d'ergonomie attribu par le TV se rfre aux normes fondamentales suivantes qui sappliquent aux
postes de travail :
DIN 58959-4 :
12
DIN 33402-2 :
DIN 33406 :
DIN 33408 :
DIN 33411 :
DIN 68877 :
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
INTRODUCTION
Garantie
Carl Zeiss
DIN EN 614-1 :
Vous trouverez dans le chapitre 3.5 dautres explications sur le certificat dergonomie TV, sur les
rglages ergonomiques de base du microscope Axio Lab.A1 et sur sa manipulation.
1.3
Garantie
Le fabricant garantit qu'au moment de sa livraison, l'appareil est exempt de tout vice de matriau et de
fabrication. Nanmoins, si des dfauts sont constats, ils sont signaler immdiatement et toutes les
mesures sont mettre en place pour limiter le dommage. Le fabricant s'engage alors liminer le vice et
pour cela, il peut choisir de rparer l'appareil ou de le remplacer par un autre appareil sans dfaut. Le
fabricant ne garantit pas les dfectuosits qui proviennent d'une usure normale (en particulier celle des
pices d'usure), ni celles qui rsultent d'une manipulation non conforme.
Le fabricant de l'appareil dcline toute responsabilit pour les dommages causs par une manipulation
impropre, des ngligences ou d'autres interventions sur l'appareil, en particulier la dpose ou le
remplacement de pices ou l'utilisation d'accessoires provenant d'autres fabricants. De tels actes mettent
fin aux droits la garantie.
Aucun travail de maintenance ou de rparation ne doit tre effectu sur les microscopes, l'exception
des travaux dcrits dans le prsent mode d'emploi. Les rparations doivent tre effectues exclusivement
par le service aprs-vente Zeiss ou par des personnes dment agres pour cela. Si l'appareil tombe en
panne, veuillez contacter le service de maintenance Microscopie de Carl Zeiss en Allemagne (cf.
page 112) ou la reprsentation Carl Zeiss ltranger.
04/2013
430037-7144-002
13
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Application
Carl Zeiss
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
2.1
Application
Axio Lab.A1
Les microscopes Axio Lab.A1 sont des microscopes polyvalents pouvant tre utiliss aussi bien en biologie
quen mdecine ou pour lexamen des matriaux.
Selon la configuration du statif, ils peuvent tre utiliss comme microscopes lumire transmise, comme
microscopes lumire rflchie ou comme microscopes combins pour lumire transmise et lumire
rflchie.
Les domaines typiques dutilisation des microscopes Axio Lab.A1 pour les applications biomdicales sont
entre autres :
les analyses de biologie mdicale dans les laboratoires, les tablissements hospitaliers et les cabinets
mdicaux,
la science et recherche (coles suprieures, universits) dans les domaines de la mdecine et de la
biologie,
les applications industrielles (pharmacologie, technologies agroalimentaires),
lexamen du sang et des tissus prlevs sur le corps humain.
Les domaines typiques dutilisation des microscopes Axio Lab.A1 pour lexamen des matriaux sont entre
autres :
les laboratoires de mtallographie
lindustrie automobile
la technique des microsystmes
les laboratoires goscientifiques et
les missions exploratoires.
Les procds de microscopie et de contraste suivants sont ralisables selon le degr d'quipement de
l'appareil :
Lumire transmise
Lumire rflchie
Polarisation (Pol)
Polarisation (Pol)
Fluorescence (FL)
Polarisation (conoscopie)
Polarisation (C-Pol)
En utilisant des adaptateurs adquats, il est possible de raccorder aux phototubes binoculaires un appareil
photo spcial microscope, un appareil photo reflex, un appareil photo numrique ou une camra vido
pour collecter des images des fins de documentation.
LAxio Lab.A1 a t conu et fabriqu spcialement pour permettre une utilisation de longue dure avec
des postures de travail ergonomiques, par exemple pour les analyses hmatologiques, histologiques ou
cytologiques de routine.
14
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Application
Carl Zeiss
Les lments du microscope Axio Lab A.1 contribuant lergonomie du poste de travail sont les suivants :
des ergotubes rglables en hauteur, inclinables et des ergotubes la fois rglables en hauteur et
inclinables
des surfaces texture agrable au toucher sur le binoculaire des tubes, les lments de commande
et le corpus du statif
une platine ergonomique avec une molette fixe de dplacement de la platine
des molettes de dplacement de la platine adaptables en hauteur et friction rglable
possibilit dutilisation de tambours de mise au point fine de forme standard ou avec des concavits
pour le bout des doigts
une disposition ergonomique particulire des trois principaux lments de commande :
le tambour de mise au point, la molette de dplacement de la platine et le bouton de rglage de
lintensit lumineuse
Un certificat dergonomie TV a t labor en collaboration avec des mdecins du travail et les services
de contrle technique TV de Rhnanie et attribu la configuration de base suivante :
Statif pour fond clair en lumire transmise avec platine ergonomique et ergotube confort
04/2013
430037-7144-002
15
Carl Zeiss
2.2
16
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Vue densemble du systme
Axio Lab.A1
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
04/2013
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Vue densemble du systme
430037-7144-002
Carl Zeiss
17
Carl Zeiss
18
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Vue densemble du systme
430037-7144-002
Axio Lab.A1
04/2013
Axio Lab.A1
04/2013
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Vue densemble du systme
430037-7144-002
Carl Zeiss
19
Carl Zeiss
20
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Vue densemble du systme
430037-7144-002
Axio Lab.A1
04/2013
Axio Lab.A1
2.3
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Caractristiques techniques
Carl Zeiss
Caractristiques techniques
Poids
Statif Axio Lab.A1 (selon variante et quipement) ............................................................... env. 8 20 kg
Conditions environnantes
Transport (dans emballage) :
Temprature environnante admise ...................................................................................-40 +70 C
Stockage :
Temprature environnante admise .................................................................................. +10 +40 C
Humidit relative admise (sans condensation) ......................................................... max. 75 % 35 C
Service :
Temprature environnante admise .................................................................................. +10 +40 C
Humidit relative admise (sans condensation) ......................................................... max. 75 % 35 C
Altitude dutilisation ....................................................................................................... max. 2000 m
Pression atmosphrique........................................................................................ 800 hPa 1060 hPa
Degr de pollution ........................................................................................................................... 2
Donnes techniques dexploitation
Utilisation ..........................................................................................................................Locaux ferms
Classe de protection ...............................................................................................................................I
Indice de protection ......................................................................................................................... IP 20
Scurit lectrique ........................................................................... selon DIN EN 61010-1 (CEI 61010-1)
en tenant compte des directives CSA et UL
Catgorie de surtension .........................................................................................................................II
Antiparasitage ............................................................................ conforme la norme EN 55011 classe B
Compatibilit lectromagntique ...................................................... conforme la norme DIN EN 61326
Tension de rseau Axio Lab.A1.................................................................................. 100 240 V 10 %
..................................................... Une commutation de la tension sur lappareil nest pas ncessaire !
Frquence de rseau ..................................................................................................................50/60 Hz
Puissance absorbe Axio Lab.A1................................................................................................... 110 VA
Fusibles selon CEI 127
Statif Axio Lab.A1 ............................................................................................. 2x T 3,15 A/H, 5x20 mm
04/2013
430037-7144-002
21
Carl Zeiss
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Caractristiques techniques
Axio Lab.A1
Sources lumineuses
clairage LED pour lumire transmise
Puissance absorbe .............................................................................................................. max. 3 W
Rgulation de la source lumineuse............................................................ en continu entre 0,5 et 12 V
clairage lampe halogne pour lumire transmise
Puissance absorbe ............................................................................................................ max. 35 W
clairage lampe halogne pour lumire rflchie
Puissance absorbe .................................................................................................................... 50 W
Rgulation de la source lumineuse............................................................ en continu entre 0,5 et 12 V
clairage LED pour pifluorescence avec modules LED interchangeables
Longueur donde (au choix)...................................... 365, 380, 455, 470, 505, 530, 590, 615, 625 nm
.......................................................................................................... ou blanc neutre (540 - 580 nm)
Classement des LED ........................................................... Groupe de risque 2 selon la norme CEI 62471
Axio Lab.A1 :
Statif avec mise au point par dplacement manuel de la platine
Mise au point approche ............................................................................................ env. 4 mm/tour
Mise au point fine .......................................... env. 0,4 mm / tour ; longueur dune division : env. 4 m
Course verticale ....................................................................................................................... 30 mm
Bute suprieure..................................................................................................... prrgle lusine
Au choix, condenseur 0,9/1,25 H avec ou sans disque modulateur pour
................................................................................fond clair, fond noir et contraste de phase 1, 2, 3
Changement dobjectif manuel ............................. avec revolver porte-objectifs, 4x H Pol ou 5x H D, M27
Changement manuel du module rflecteur ........................................... avec revolver porte-rflecteurs 4x
22
430037-7144-002
04/2013
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Caractristiques techniques
Axio Lab.A1
2.3.1
Carl Zeiss
N de rf.
Tube
Angle
dobservation
Possibilit
de rglage
Hauteur
dobservation*
en mm
425522-9000-000
30
- aucune -
434 / 470
425522-9010-000
30
- aucune -
434 / 470
425522-9020-000
8-38
Inclinaison
407 - 534
425522-9030-000
8-38
Inclinaison
407 - 534
425522-9040-000
8-33
Inclinaison
Hauteur
412 - 603
425520-9000-000
30
- aucune -
449 / 485
425520-9010-000
30
- aucune -
449 / 485
425520-9020-000
30
- aucune -
449 / 485
425520-9030-000
20
- aucune -
442 / 481
425520-9040-000
5-30
Inclinaison
395 - 537
425520-9050-000
15
Tlescopique
la verticale
410 - 509
425520-9090-000
20
442 / 481
425520-9100-000
20
442 / 481
425511-0000-000
20
Hauteur
457 - 574
425512-0000-000
20
Hauteur
457 - 574
425514-0000-000
Hauteur
457 - 574
* Hauteurs dobservation :
Tubes avec angle dobservation fixe, sans fonction ergonomique :
Position haute / position basse du binoculaire par ex. : 442 / 481 o 442 et 481 mm
Ergotubes rglables en inclinaison et/ou en hauteur :
Position haute position basse du binoculaire par ex. : 457 574 o 457 574 mm
Toutes les indications se rapportent un cart interpupillaire de 65 mm.
04/2013
430037-7144-002
23
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Caractristiques techniques
Carl Zeiss
2.3.2
Axio Lab.A1
N de rf.
Tube
Lumire
transmise
430037-9000-000
430037-9010-000
430037-9030-000
Conoscopie
430037-9040-000
425522-9000-000
Tube binoculaire
30/20 Bio
Small
Small
---
---
---
---
Small
Small
---
---
---
---
425522-9010-000
425522-9020-000
Phototube binoculaire
30/20 (50:50)
Ergotube binoculaire
8-38/20
Lumire
rflchie
430037-9020-000
430037-9050-000
Small
--B*
425522-9030-000
Ergophototube binoculaire
8-38/20 (50:50)
Medium
--B*
425522-9040-000
425520-9000-000
425520-9010-000
425520-9020-000
425520-9030-000
24
Ergotube binoculaire
8-33/22
Tube binoculaire
30/23 Bio
Phototube binoculaire
30/23 (50/50) Bio
Phototube binoculaire
30/23 (100/100) Bio
Phototube binoculaire
20/23 (100/100), image
droite
Medium
Medium
Medium
Pice
intermdiaire
Pice
intermdiaire
---
B*
B*
B*
Small
Small
Small
Pice
intermdiaire
Pice
intermdiaire
---
---
---
---
Medium
Medium
Medium
Pice
intermdiaire
Pice
intermdiaire
---
Medium
Medium
Medium
Pice
intermdiaire
Pice
intermdiaire
---
Medium
Medium
Medium
Pice
intermdiaire
Pice
intermdiaire
---
430037-7144-002
04/2013
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Caractristiques techniques
Axio Lab.A1
Carl Zeiss
N de rf.
Tube
Lumire
transmise
430037-9000-000
430037-9010-000
430037-9030-000
Conoscopie
430037-9040-000
Lumire
rflchie
430037-9020-000
430037-9050-000
425520-9040-000
Ergophototube binoculaire
(100/100), inclinaison
rglable, image droite
Medium
Medium
Medium
Pice
intermdiaire
Pice
intermdiaire
---
Medium
Medium
Medium
Pice
intermdiaire
Pice
intermdiaire
---
Small
Small
Small
Pice
intermdiaire
Pice
intermdiaire
---
---
---
---
Medium
Medium
Medium
Pice
intermdiaire
Pice
intermdiaire
---
Medium
Medium
Medium
Pice
intermdiaire
Pice
intermdiaire
---
Medium
Medium
Medium
Pice
intermdiaire
Pice
intermdiaire
---
Medium
Medium
Medium
Pice
intermdiaire
Pice
intermdiaire
---
425520-9050-000
425520-9090-000
425520-9100-000
425511-0000-000
425512-0000-000
425514-0000-000
Ergophototube binoculaire
(15/23) (50:50),
tlescopique la verticale,
image droite
Tube binoculaire
20/23 Mat
(analogue au -9030 sans
sortie camra)
Phototube binoculaire
20/23 Pol (100/100)
Ergotube binoculaire
20/23, image inverse, 44
mm en hauteur
Ergophototube binoculaire
20/23, (100/100), 44 mm
en hauteur
Ergophototube binoculaire
20/23, (100/100), image
droite, 44 mm en hauteur
Explication du tableau :
Housse de protection
Small : 415510-1901
Medium : 459306-0000-000
B : obligatoire
B : recommande
Embase
(430037-910-000)
04/2013
430037-7144-002
25
Carl Zeiss
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels du microscope
2.4
2.4.1
Variantes du statif
Axio Lab.A1
2.4.2
26
Corpus du statif
Support de platine pour platines mouvements croiss
Bouton de rglage de lintensit lumineuse
Tambour de mise au point - Mise au point fine (ct droit, avec concavits pour le bout des doigts )
Tambour de mise au point - Mise au point approche (ct droit)
Molette de rglage de la platine mouvements croiss en direction X
Molette de rglage de la platine mouvements croiss en direction Y
Molette de rglage en hauteur du condenseur (ct droit)
Vis de centrage du condenseur (ct droit)
Diaphragme de champ { XE Diaphragme de champ"}
Condenseur avec diaphragme douverture (en option : avec disque modulateur)
Platine mouvements croiss 75x30 (avec molette de rglage droite ou gauche, au choix, ou avec molette de rglage
ergonomique droite), avec guide-objet
Revolver porte-objectifs 5x H
Logement pour coulisseau 6x20
Oculaires
Binoculaire du tube
Tube binoculaire/Phototube
Poigne
Vis de centrage du condenseur (ct gauche)
Molette de rglage en hauteur du condenseur (ct gauche)
Tambour de mise au point - Mise au point approche (ct gauche)
Tambour de mise au point - Mise au point fine (ct gauche)
Interrupteur marche/arrt
Lampe pour lumire transmise dans le pied du statif
Cache outillage/Porte-cble
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
Fig. 2-1
04/2013
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels du microscope
Carl Zeiss
430037-7144-002
27
Carl Zeiss
2.4.3
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels du microscope
Axio Lab.A1
28
Corpus du statif
Support de platine pour platines tournantes (convient aussi aux platines mouvements croiss)
Bouton de rglage de lintensit lumineuse
Tambour de mise au point - Mise au point fine (ct droit, avec concavits pour le bout des doigts )
Tambour de mise au point - Mise au point approche (ct droit)
Molette de rglage en hauteur du condenseur (ct droit)
Vis de centrage du condenseur (ct droit)
Diaphragme de champ
Vis darrt de la platine tournante (blocage de la rotation)
Condenseur avec diaphragme douverture (en option : avec disque modulateur)
Blocage de la platine tournante dans le support de platine
Platine tournante Pol avec guide-objet
Revolver porte-objectifs 4x H Pol (3 positions centrables, 1 position fixe)
Logement pour coulisseau 6x20
Oculaires
Binoculaire du tube
Tube binoculaire/Phototube
Poigne
Vis de centrage du condenseur (ct gauche)
Molette de rglage en hauteur du condenseu (ct gauche)
Tambour de mise au point - Mise au point approche (ct gauche)
Tambour de mise au point - Mise au point fine (ct gauche)
Interrupteur marche/arrt
Cache outillage/Porte-cble
Lampe pour lumire transmise dans le pied du statif
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
Fig. 2-2
04/2013
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels du microscope
Carl Zeiss
430037-7144-002
29
Carl Zeiss
2.4.4
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels du microscope
Axio Lab.A1
30
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
Fig. 2-3
04/2013
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels du microscope
Carl Zeiss
430037-7144-002
31
Carl Zeiss
2.4.5
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels du microscope
Axio Lab.A1
32
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
Fig. 2-4
04/2013
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels du microscope
Carl Zeiss
430037-7144-002
33
Carl Zeiss
2.4.6
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels du microscope
Axio Lab.A1
ATTENTION
Le mouvement des boutons rotatifs A et BL (Fig. 2-5/1 et 2) et celui des bagues de rglage
correspondantes (Fig. 2-5/16 et 17) sont coupls. Pour cette raison, lorsque vous actionnez lun
de ces lments de commande, nen actionnez pas un autre et veillez ne pas freiner ou
bloquer les autres. Vous risquez sinon de causer des dommages mcaniques.
34
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
Fig. 2-5
04/2013
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels du microscope
Carl Zeiss
430037-7144-002
35
Carl Zeiss
2.4.7
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels du microscope
Axio Lab.A1
Fig. 2-6
Vous trouverez dautres informations sur le rglage ergonomique correct du microscope et sur
son utilisation ergonomique dans le chapitre 3.5.
36
430037-7144-002
04/2013
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Axio Lab.A1 lments de commande et lments fonctionnels des composants optionnels
2.5
lments de commande et
lments fonctionnels des
composants optionnels
2.5.1
Tubes/Phototubes
Carl Zeiss
Fig. 2-7
Fig. 2-8
04/2013
430037-7144-002
37
Carl Zeiss
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels des composants optionnels Axio Lab.A1
Fig. 2-9
Rglage de la hauteur
dobservation sur le tube
binoculaire
Ergotube ou ergophototube
binoculaire 8-38/20
Ces tubes sont prvus pour un indice de champ
gal 20.
Langle dobservation peut tre rgl en continu
entre 8 et 38 par inclinaison du binoculaire
(Fig. 2-10/1).
Le
fractionnement
du
faisceau
dans
lergophototube se fait part gale (50:50),
autrement dit : 50 % de la lumire sont envoys
vers les oculaires et 50 % vers la sortie photo.
Fig. 2-10
ATTENTION
Lembase (430037-9100-000) doit tre monte obligatoirement sur le microscope Axio Lab.A1
si ce dernier est utilis avec lergotube ou lergophototube binoculaire 8-38/20, car sans elle, le
microscope risque de basculer et de sendommager ou de blesser les personnes proximit.
38
430037-7144-002
04/2013
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Axio Lab.A1 lments de commande et lments fonctionnels des composants optionnels
Carl Zeiss
04/2013
Fig. 2-11
430037-7144-002
39
Carl Zeiss
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels des composants optionnels Axio Lab.A1
Fig. 2-12
Fig. 2-13
Lergophototube
15/23
(Fig. 2-13)
est
disponible uniquement avec une image droite et
un fractionnement du faisceau fixe (50:50).
Le binoculaire de lergophototube 15/23 est
galement rglable de manire tlescopique dans
le plan horizontal sur une longueur de 50 mm.
40
430037-7144-002
04/2013
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Axio Lab.A1 lments de commande et lments fonctionnels des composants optionnels
2.5.2
Carl Zeiss
Platines de microscope
Fig. 2-14
Fig. 2-15
Platine ergonomique
mouvements croiss 75x30 avec
molette fixe
Fig. 2-16
pour
04/2013
430037-7144-002
41
Carl Zeiss
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels des composants optionnels Axio Lab.A1
Fig. 2-18
42
430037-7144-002
04/2013
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Axio Lab.A1 lments de commande et lments fonctionnels des composants optionnels
2.5.3
Carl Zeiss
Condenseurs
Fig. 2-19
Fig. 2-20
Condenseur 0,9/1,25 H
Condenseur 0,9/1,25 H
Condenseur 0,9 H (Fig. 2-20/1) avec diaphragme
douverture (Fig. 2-20/2) pour fond clair.
Ce condenseur existe aussi avec disque modulaire.
04/2013
430037-7144-002
43
Carl Zeiss
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels des composants optionnels Axio Lab.A1
Fig. 2-21
Visualiseur intgral
Le visualiseur intgral intercal dans le trajet lumineux risque dentrer en collision avec le
diaphragme de champ si le porte-condenseur est abaiss de manire trop importante !
au
Polariseurs
Lorsque le visualiseur intgral est intercal dans le trajet lumineux, le porte-condenseur doit
tre abaiss suffisamment pour permettre dintervenir au niveau du diaphragme de champ !
44
430037-7144-002
04/2013
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Axio Lab.A1 lments de commande et lments fonctionnels des composants optionnels
2.5.4
Carl Zeiss
Revolver porte-rflecteurs 4x
Fig. 2-23
Revolver porte-rflecteurs 4x
Fig. 2-24
04/2013
430037-7144-002
45
Carl Zeiss
MISE EN SERVICE
Montage des composants standard
Axio Lab.A1
MISE EN SERVICE
Vous avez la possibilit de monter vous-mme le microscope Axio Lab.A1, de modifier sa configuration et
de le mettre en service. Cependant, si vous le dsirez, le service aprs-vente Carl Zeiss peut effectuer ce
travail contre facturation.
Avant de monter le microscope et de le mettre en service, lisez attentivement les Consignes
relatives la scurit d'utilisation de l'appareil (paragraphe 1.1).
La description des travaux ci-aprs s'appuie
principalement sur un type de statif, mais elle
sapplique tous les autres statifs de microscope..
Les diffrences font lobjet dune description
spare.
3.1
3.1.1
Installation du microscope
Fig. 3-2
46
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
MISE EN SERVICE
Montage des composants standard
Carl Zeiss
Fig. 3-3
3.1.2
Enroulement du cble
dalimentation pour transport
04/2013
Fig. 3-4
430037-7144-002
Pose de l'embase
47
Carl Zeiss
3.1.3
MISE EN SERVICE
Montage des composants standard
Axio Lab.A1
Le montage sur le statif seffectue de la manire dcrite ci-aprs pour tous les tubes binoculaires
reprsents dans la vue densemble du systme (cf. paragraphe 2.2). Selon le type de statif et le tube
utiliss, il peut tre ncessaire dajouter une plaque intercalaire (cf. paragraphe 2.2).
Manire de procder pour les tubes monter sans plaque intercalaire :
x Desserrez la vis six pans creux (Fig. 3-5/3) avec le tournevis 3 mm. Dposez les caches de protection
(Fig. 3-5/2, 5) situs respectivement sur la face infrieure du binoculaire et sur le raccord queue
daronde ct statif.
x Tenez le tube ou le phototube binoculaire (Fig. 3-5/1) lgrement inclin pour engager la queue
daronde sur le raccord du statif (Fig. 3-5/4) puis redressez-le. Tournez le tube binoculaire en position
d'observation puis resserrez la vis six pans creux en utilisant le tournevis tte sphrique.
Fig. 3-5
48
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
3.1.4
MISE EN SERVICE
Montage des composants standard
Carl Zeiss
Fig. 3-6
x Le microscope auxiliaire (Fig. 3-6/3) ou le dioptre (Fig. 3-6/4) servent observer des images
conoscopiques.
04/2013
Fig. 3-7
430037-7144-002
49
MISE EN SERVICE
Montage des composants standard
Carl Zeiss
Axio Lab.A1
3.1.5
Fig. 3-8
Vous devez obturer imprativement toutes les ouvertures du revolver que vous n'utilisez pas.
La bague intermdiaire W0,8/M27 est ncessaire pour lutilisation dobjectifs W0,8.
50
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
3.1.6
MISE EN SERVICE
Montage des composants standard
Carl Zeiss
Le revolver porte-rflecteurs 4x est install demeure sur le statif Lumire transmise, le statif Lumire
rflchie (BioMed) et le statif Lumire rflchie (Mat).
Avant la pose ou la dpose des modules, retirez le bandeau en le tirant vers vous.
Pose d'un module :
x Retirez le bandeau (Fig. 3-9/4) en le tirant vers
vous.
x Saisissez le module (Fig. 3-9/2) par les
languettes de prhension (Fig. 3-9/3) situes de
part et dautre comme le montre la figure et
introduisez-le par le bas en linclinant dans
le revolver porte-rflecteurs pour lencliqueter
derrire les ressorts lame suprieurs
(Fig. 3-9/1).
x Exercez ensuite une pression vers le bas pour
encliqueter le module dans les ressorts lame
infrieurs du revolver porte-rflecteurs.
Le numro indiquant la position active du
module P&C est lisible sur le revolver porterflecteurs, droite ct de la position du
module P&C.
Fig. 3-9
04/2013
430037-7144-002
51
MISE EN SERVICE
Montage des composants standard
Carl Zeiss
3.1.7
Axio Lab.A1
3.1.7.1
Dpose de la platine
Fig. 3-10
change de la platine
mouvements croiss
3.1.7.2
Pose de la platine
x Poser la platine (Fig. 3-10/1) sur le support (Fig. 3-10/2) de faon ce que les alsages sur la face
infrieure de la platine (Fig. 3-10/6) soient positionns juste au-dessus des orifices du support
(Fig. 3-10/5).
x Introduisez les quatres vis de fixation (Fig. 3-10/4) par le bas du support et vissez-les dans la platine
x Orientez la platine en X et Y et serrez les vis de fixation.
3.1.7.3
La course de la molette de dplacement X ou Y peut tre modifie sur une plage denviron 15 mm par
translation axiale de la molette concerne (Fig. 3-11/4 ou 1).
52
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
3.1.7.4
MISE EN SERVICE
Montage des composants standard
Carl Zeiss
(1) Molette X
x Poussez
compltement
la
molette
dplacement X (Fig. 3-11/4) vers le bas.
de
Fig. 3-11
(2) Molette Y
x Poussez compltement la molette de dplacement X (Fig. 3-11/1) vers le haut.
x Introduisez la tige dajustage (Fig. 3-11/5) dans un orifice de lcrou suprieur (Fig. 3-11/2).
x Immobilisez de la main la molette de dplacement Y (Fig. 3-11/1) et tournez lcrou dans le sens
horaire en vous servant de la tige de rglage (rduction du couple de friction : ) ou dans le sens
antihoraire (augmentation du couple de friction : +), jusqu obtention du couple de friction dsir.
x Lajustage du couple de friction ne devrait pas ncessiter plus dune seule rotation de lcrou.
x Remettez la tige dajustage en place dans la molette de dplacement Y (Fig. 3-11/1).
Procder de manire similaire pour rgler les couples de friction sur la platine mouvements
croiss quipe de molettes de dplacement X et Y ergonomiques. Par contre, aucun
n'outillage nest ncessaire pour cela. Le contre-crou (couleur argent) de la molette concerne
peut tre tourn dune main pendant que la molette est maintenue de lautre main.
04/2013
430037-7144-002
53
Carl Zeiss
MISE EN SERVICE
Montage des composants standard
Axio Lab.A1
3.1.8
3.1.8.1
3.1.8.2
Remplacement de la platine
tournante Pol avec encliquetage,
guide-objet Pol et valets
La platine tournante est poser de faon ce que le vernier se trouve gauche et la vis de
blocage droite.
3.1.8.3
x Desserrez la vis molete (Fig. 3-12/1) du guide-objet Pol. Soulevez le guide-objet Pol (Fig. 3-12/2) pour
lenlever.
x Introduisez les valets (Fig. 3-12/9) dans les orifices prvus pour cela.
54
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
3.1.8.4
MISE EN SERVICE
Montage des composants standard
Carl Zeiss
3.1.8.5
Fig. 3-13
04/2013
430037-7144-002
55
MISE EN SERVICE
Montage des composants standard
Carl Zeiss
3.1.8.6
Axio Lab.A1
sur
les
Fig. 3-14
x Tournez le revolver porte-objectifs pour intercaler dans le trajet lumineux une position dobjectif
centrable.
x En tournant la platine, dterminez le dcalage maximum de la prparation par rapport au rticule en
croix (Fig. 3-14/3, pied de la flche).
x Avec les deux vis de centrage situes sur le revolver porte-objectifs (Fig. 3-14/2) et respectivement un
tournevis six pans de 1,5 mm (Fig. 3-14/1), dplacez le dtail de la prparation sur une demilongueur de flche en direction du rticule. Contrlez le centrage en effectuant une nouvelle rotation
de la platine et, le cas chant, rptez la correction.
x Effectuez de manire analogue le centrage des deux autres objectifs.
Pour conserver cet tat de centrage, vous ne devez pas changer d'objectif en saisissant
directement un objectif, mais en saisissant seulement la bague molete du revolver porteobjectifs pour faire tourner le revolver.
56
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
3.1.9
MISE EN SERVICE
Montage des composants standard
Carl Zeiss
Pose du condenseur
Fig. 3-15
Pose du condenseur
04/2013
430037-7144-002
57
MISE EN SERVICE
Montage des composants standard
Carl Zeiss
3.1.10
Axio Lab.A1
Fig. 3-16
x Coupez
lalimentation
du
microscope,
dbranchez le cble d'alimentation sur le
microscope et laissez refroidir la lampe pendant
environ 15 minutes.
Dpose du cache
Fig. 3-18
58
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
MISE EN SERVICE
Montage des composants standard
Carl Zeiss
04/2013
Fig. 3-19
430037-7144-002
Pose du condenseur
59
MISE EN SERVICE
Montage des composants standard
Carl Zeiss
3.1.11
Axio Lab.A1
Dpose du cache
dfectueuse
Fig. 3-22
60
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
3.1.12
MISE EN SERVICE
Montage des composants standard
Carl Zeiss
Fig. 3-23
Dpose du cache
Fig. 3-24
Fig. 3-25
x Annotez les tiquettes autocollantes livres pour identifier les modules LED utiliss et collez-les aux
emplacements prvus cet effet sur le haut du statif.
x Rebranchez le cble dalimentation.
04/2013
430037-7144-002
61
MISE EN SERVICE
Pose de composants optionnels
Carl Zeiss
3.2
Axio Lab.A1
3.2.1
La pose du dispositif de coobservation, forte luminosit, sur un statif Axio Lab.A1 destin un
observateur principal et un ou deux coobservateurs est effectuer conformment aux instructions
renfermes dans le mode demploi spcifique concernant les dispositifs de coobservation et de
multidiscussion (N de rfrence 425145-7144-001).
3.2.2
Fig. 3-26
Pose du polariseur D
62
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
3.2.3
MISE EN SERVICE
Pose de composants optionnels
Carl Zeiss
Fig. 3-27
x Ouvrez
compltement
le
diaphragme
douverture et le diaphragme de champ.
x laide de deux tournevis six pans de
1,5 mm, tournez les deux vis dajustage
(Fig. 3-27/3 et 5) jusqu' ce que le champ visuel
soit clair de manire optimale.
La pose du visualiseur intgral est judicieuce sur le condenseur 0,9/1,25 uniquement.
04/2013
430037-7144-002
63
MISE EN SERVICE
Pose de composants optionnels
Carl Zeiss
3.2.4
Axio Lab.A1
Fig. 3-28
64
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
3.3
MISE EN SERVICE
Raccordement au rseau lectrique
Carl Zeiss
Raccordement au rseau
lectrique
3.4
Fig. 3-29
Branchement de lalimentation au
dos du statif
Fig. 3-30
Fig. 3-31
04/2013
430037-7144-002
65
Carl Zeiss
MISE EN SERVICE
Rglage de base du microscope selon des aspects ergonomiques
3.5
3.5.1
Axio Lab.A1
Le microscope optique Axio Lab.A1 a t dvelopp et construit en collaboration avec des mdecins du
travail et les services de contrle technique TV de Rhnanie afin quil rponde aux exigences les plus
leves en matire dergonomie au travail. Axio Lab.A1 est le premier microscope optique au monde
disponible avec une configuration ergonomique particulire qui lui a permis dobtenir le label
Ergonomie geprft (Ergonomie teste) attribu par le TV et certifi sous le numro ID:0000025994.
En dehors de la configuration ergonomique qui a t certifie par le TV, le microscope Axio Lab.A1
possde de nombreuses autres caractristiques et des composants particuliers qui contribuent la mise
en place dun poste de microscopie des plus ergonomiques.
Les microscopes de laboratoire de la catgorie de lAxio Lab.A1 sont souvent utiliss plusieurs heures de
suite dans les laboratoires danalyses de biologie mdicale pour les applications de routine (examens
hmatologiques, histologiques, cytologiques par exemple). Lors de l'utilisation prolonge et rgulire
dun microscope, il est particulirement important de soulager le systme postural de lutilisateur. La
forme et la disposition des lments de commande sur le microscope, la possibilit de rgler
individuellement langle dobservation et lamnagement adquat de lensemble du poste de microscopie
tel que lclairage, la chaise de bureau et le plan de travail sont autant de critres qui permettent de
rduire les risques sanitaires de manire significative.
De meilleures conditions de travail et le confort postural des collaborateurs se traduisent forcment par
une augmentation de productivit. Les tats sont de plus en plus nombreux promulguer des directives
plus svres concernant les postes de travail et ils n'pargnent pas les postes de microscopie, en
particulier dans le milieu mdical. cela, il faut ajouter les directives des organisations professionnelles et
autres qui imposent de plus en plus de contraintes aux propritaires des postes de microscopie pour les
encourager mettre en place des postes de travail et des microscopes plus ergonomiques.
Dans les chapitres suivants du prsent mode demploi, nous fournissons des informations sur le rglage
de base correct du microscope Axio Lab.A1 en privilgiant les aspects ergonomiques. Vous y trouverez
galement des indications sur lamnagement ergonomique de lensemble du poste de microscopie.
66
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
3.5.2
MISE EN SERVICE
Rglage de base du microscope selon des aspects ergonomiques
Carl Zeiss
Le certificat Ergonomie geprft (Ergonomie teste) dlivr par le TV sous le numro ID:0000025994
impose le respect de certaines distances entre les lments de commande, la platine et l'utilisateur. Il fixe
galement une grande plage de rglage pour langle dobservation afin de pouvoir ladapter la taille des
diffrentes personnes appeles utiliser le microscope. Lergotube doit pour cela tre rglable aussi bien
en hauteur quen inclinaison. Dans ces conditions, la position d'observation peut tre adapte la taille
de chacun ( ergonomie statique ) et pour des observations de longue dure, elle peut tre modifie
occasionnellement par lutilisateur ( ergonomie dynamique ). Le certificat d'ergonomie dlivr par le
TV ne prend toute sa valeur que si lensemble du poste de travail est amnag en consquence avec un
clairage adquat, ainsi quune chaise de bureau et un plan de travail rglables tous deux en hauteur.
Le certificat dlivr par le TV sappuie sur une
srie de normes fondamentales relatives aux postes
de travail dont vous trouverez la liste au
paragraphe 1.2 Remarques sur lergonomie du
microscope . Ltiquette attestant de la dlivrance
de ce certificat par le TV (Fig. 3-32) figure sur
lergotube confort de la configuration du statif qui
a fait lobjet de cette certification.
Vous trouverez de plus d'amples dtails sur ce
certificat sur Internet sous : www.tuv.com en
tapant ID:0000025994.
Fig. 3-32
En dehors du microscope Axio Lab.A1 spcialement configur selon des aspects ergonomiques et
explicitement concern par le certificat Ergonomie geprft , il est possible damliorer lergonomie du
poste de microscopie en optant pour un ergotube rglable ou une platine ergonomique avec une molette
fixe de rglage de la platine.
3.5.3
En dehors d'un microscope configur selon des critres ergonomiques, tel que l'Axio Lab.A1, le poste de
microscopie doit prsenter d'autres aspects favorisant l'ergonomie, savoir les conditions lumineuses, la
temprature ambiante, l'humidit de l'air, l'amnagement global du poste de travail avec une chaise et
une table rglables en hauteur. Ci-aprs, nous analysons ces aspects de manire plus dtaille et
indiquons les normes correspondantes entre parenthses pour vous permettre daccder plus
d'informations si vous le souhaitez. Nous recommandons de travailler sur le microscope Axio Lab.A1 en
adoptant de prfrence une position assise.
Les exigences en termes dclairage sont dtermines par le confort visuel et les capacits visuelles de
lutilisateur. Le confort visuel, cest une sensation de bien-tre qui conditionne indirectement la
production dun travail de qualit. Les capacits visuelles permettent l'utilisateur dexcuter sans
difficults particulires des tches qui sollicitent son appareil visuel de manire prolonge. Cela signifie
concrtement que lespace de travail ne doit pas se trouver expos la lumire directe du soleil, ni la
rflexion d'autres sources lumineuses. Pour les travaux de microscopie par fluorescence, l'espace de
travail doit pouvoir tre obscurci [EN 58959, 1997] et lclairement doit pouvoir tre ramen en dessous
de 50 Lux [EN 12464-1].
La temprature de lair, son humidit, sa vitesse et la temprature du rayonnement environnant sont des
grandeurs qui influencent lchange thermique entre le corps humain et son environnement. Le bien-tre,
la sant et les performances de lutilisateur ne peuvent tre assurs que si les grandeurs cites plus haut
n'excdent pas certaines valeurs, dans un sens ou dans l'autre. Les valeurs recommandes sont par
exemple une temprature ambiante de 20 C et une humidit relative denviron 60 % [DIN 33403-2].
04/2013
430037-7144-002
67
Carl Zeiss
MISE EN SERVICE
Rglage de base du microscope selon des aspects ergonomiques
Axio Lab.A1
Le poste de microscopioe doit tre lcart du reste du laboratoire pour permettre son utilisateur de
travailler dans la dure sans tre perturb. Le poste de travail doit tre labri des poussires et des
vapeurs acides qui peuvent perturber le bon fonctionnement du microscope. Chaque poste de
microscopie doit tre amnag de faon ce que les matriaux requis pour les analyses et les consignes
de travail puissent y trouver place. Les tables de laboratoire doivent tre installes de faon exclure les
vibrations pendant les observations [EN 58959, 1997; EN 12464-1]. La hauteur des tables doit laisser
suffisamment de place aux membres infrieurs [cf. paragraphe 6 dans EN 527-1:2000 ; DIN EN 13150].
Les postes de travail en position assise doivent permettre une adaptation individuelle du poste de travail
avec au minimum une possibilit de rglage de la hauteur des siges [DIN 33406 : Dimensionnement du
poste de travail en production]. Le mieux est dinstaller un plan de travail rglable en hauteur.
En position assise, les avant-bras doivent reposer lhorizontale sur la table de travail et les bras pendre
de manire dcontracte. Il ne doit pas tre ncessaire de soulever les paules ou de se pencher en avant.
Le tronc doit tre aussi vertical que possible [DIN EN 1335-1 : Chaises de bureau]. Lassise et le dossier de
la chaise de bureau tournante doivent satisfaire aux exigences ergonomiques et soutenir les postures
assises dynamiques [TV 2PfG974 : Exigences ergonomiques pour chaises de bureau assise tournante].
Pour des utilisateurs de taille diffrente, ces exigences ne peuvent tre satisfaites quavec une chaise
rglable en hauteur.
3.5.4
Rglage ergonomique du
microscope
Ladaptation
du
microscope
et
plus
particulirement celle du binoculaire aux
diffrentes tailles des observateurs doit se faire
individuellement. On parle dergonomie statique.
La hauteur correcte des oculaires s'obtient
facilement avec un tube rglable en hauteur qui
favorise lergonomie de la position assise. Un
rglage fin de la hauteur dobservation peut aussi
s'obtenir par pivotement des tubes porte-oculaires.
Lidal est la combinaison dun rglage continu en
hauteur et dun rglage continu de l'inclinaison.
Pour viter de fatiguer la musculature au niveau du
cou et des paules, la tte de lobservateur ne
devrait pas tre incline de plus de 30 vers lavant.
Elle ne doit cependant pas tre non plus infrieure
8, valeur angulaire correspondant la position
normale de la tte et la direction naturelle du
regard chez une personne dcontracte.
Fig. 3-33
68
Rglage ergonomique du
microscope
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
MISE EN SERVICE
Rglage de base du microscope selon des aspects ergonomiques
Carl Zeiss
Sur la configuration du microscope certifie par le TV et dote de lergotube confort (425522-9040000), la hauteur dobservation est rglable en continu en hauteur et en inclinaison pour couvrir la plage
de 5 percentiles pour les femmes jusqu 95 percentiles pour les hommes. Si vous utilisez d'autres
ergotubes issus du programme Axio Lab.A1, la plage de rglage couverte est un peu plus faible.
Dans tous les cas, il est important que lutilisateur puisse adapter ses besoins la position assise sur la
chaise de bureau, puis la hauteur dobservation travers les oculaires. En position assise, les avant-bras
doivent reposer lhorizontale sur la table de travail et les bras pendre de manire dcontracte. Il ne doit
pas tre ncessaire de soulever les paules ou de se pencher en avant. Le tronc doit tre aussi vertical que
possible [DIN EN 1335-1 : Chaises de bureau]. Lassise et le dossier de la chaise de bureau tournante
doivent satisfaire aux exigences ergonomiques et favoriser les postures assises dynamiques [TV
2PfG974 : Exigences ergonomiques pour chaises de bureau assise tournante]. La hauteur dobservation
sera ensuite rgle en basculant le binoculaire en position basse ou en position haute dans le cas dun
tube avec angle dobservation fixe et en rglant de faon continue la hauteur et linclinaison dans le cas
des ergotubes. Langle dinclinaison de la tte pendant lobservation devrait se situer entre 8 et 30
environ. La hauteur dobservation travers les oculaires doit tre choisie de faon ce que lobservateur
puisse travailler en position assise avec le torse droit et dcontract. Le travail musculaire statif de
lappareil postural doit tre aussi faible que possible pour rduire au maximum le risque de contractures
musculaires dans le dos et la nuque. De temps autre, sil travaille avec un ergotube variable, lutilisateur
doit modifier lgrement le rglage du tube pour rduire le risque de contractures musculaires pendant
un travail prolong.
La configuration ergonomique de lAxio Lab.A1 certifie par le TV procure des conditions optimales.
Dautres configurations Axio Lab.A1, en particulier celles qui sont quipes de la platine ergonomique
et/ou dun ergotube, fournissent galement de trs bonnes conditions de rglage au regard de
lergonomie au travail. Ces observations doivent tre prises en considration dans la conception
ergonomique du poste de microscopie comme dailleurs dans celle de tous les autres postes de travail
dans le laboratoire. Cela est dautant plus important que lutilisateur est appel au quotidien excuter
un travail prolong sur son poste de microscope.
04/2013
430037-7144-002
69
Carl Zeiss
MISE EN SERVICE
Rglage de base du microscope selon des aspects ergonomiques
3.5.5
Axio Lab.A1
3.5.6
Rglage de la hauteur
dobservation
Fig. 3-35
Rglage de la hauteur
dobservation sur le tube
binoculaire
70
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
3.5.7
MISE EN SERVICE
Rglage de base du microscope selon des aspects ergonomiques
Carl Zeiss
Pour garantir lutilisation correcte dune lame rticule dans un oculaire, il est ncessaire d'utiliser deux
objectifs rglables afin de compenser un ventuel cart dioptrique entre l'il gauche et l'il droit de
l'observateur.
x Avec la lentille dil rglable de loculaire, effectuez une mise au point sur le rticule de loculaire.
x Effectuez une mise au point sur une prparation en utilisant le tambour de mise au point et en
observant travers loculaire renfermant la lame rticule.
x Ds que limage de la prparation et limage du rticule dans loculaire visibles travers cet oculaire
sont parfaitement nettes, vous effectuez la mise au point de limage pour le second il laide de la
lentille dil rglable du second oculaire.
Vous avez ainsi rgl la nettet des deux images microscopiques et celle du rticule dans loculaire. A
partir de l, vous utilisez exclusivement le tambour de mise au point.
04/2013
430037-7144-002
71
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
Carl Zeiss
UTILISATION
4.1
4.1.1
Axio Lab.A1
72
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
Carl Zeiss
Chaque fois que vous changez dobjectif, la dimension du champ visuel, louverture de lobjectif
et, dans une certaine mesure, le centrage changent et il est ncessaire de rpter les rglages
du diaphragme douverture et du diaphragme de champ pour obtenir les meilleurs rsultats
possibles.
Avec des objectifs de grandissement < 10x, la lentille frontale du condenseur doit tre
escamote (dans la mesure o elle est escamotable) et le diaphragme douverture ouvert
entirement. Pour obtenir les meilleures conditions de contraste dans des champs dobjet de
cette taille, vous pouvez faire appel au diaphragme de champ en rduisant quelque peu son
ouverture. Vous devez viter de le refermer de trop pour ne pas dgrader lhomognit de
l'clairage du champ visuel.
04/2013
430037-7144-002
73
Carl Zeiss
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
Axio Lab.A1
Fig. 4-2
74
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
4.1.2
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
Carl Zeiss
04/2013
430037-7144-002
75
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
Carl Zeiss
Axio Lab.A1
Le critre de performance par excellence pour le procd fond noir est toujours encore lobtention dun
champ visuel avec un fond le plus sombre possible.
x Remettez loculaire en place dans le tube porteoculaire.
x Si vous effectuez correctement et avec
sensibilit un rglage en hauteur du condenseur
de fond noir, vous pouvez rduire les zones
claires qui sont encore visibles dans le champ
visuel et obtenir une image du champ lumineux
presque parfaite.
x Rglez ensuite le diamtre du diaphragme de
champ la taille du champ visuel.
Les prparations pour fond noir ncessitent des
conditions de propret beaucoup plus svres que
les prparations destines tre observes par
dautres mthodes. Une empreinte digitale ou une
poussire suffit pour dgrader les conditions
dobservation, car elle contribue claircir
fortement le fond et dtriore le contraste de
limage.
Fig. 4-3
4.1.3
76
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
Carl Zeiss
04/2013
Fig. 4-4
430037-7144-002
77
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
Carl Zeiss
4.1.4
4.1.4.1
Axio Lab.A1
(1) Application
Le procd de polarisation en lumire transmise est utilis pour l'observation des prparations qui
modifient la polarisation de la lumire. Ces prparations sont appeles birfringentes. La majeure partie
des cristaux, les minraux et les polymres sont birfringents. Lorsquon observe ces substances
birfringentes entre deux polariseurs croiss (Polariseur A Analyseur), elles apparaissent illumines dans
un environnement sombre.
Ces substances birfringentes sont reconnaissables aux 4 zones claires et 4 zones sombres observables
lorsquon les fait tourner sur 360 entre les polariseurs croiss. Des couleurs dinterfrence apparaissent
selon la birfringence, lpaisseur et lorientation de lobjet. Elles vont du gris (cest le cas des objets
biologiques la plupart du temps) au blanc, au jaune, au rouge et jusquau bleu. Les couleurs de ces
interfrences peuvent tre de premier ordre ou dordre suprieur.
Un dpolariseur ( quartz) doit tre utilis sur tous les microscopes destins lobservation dchantillons
minralogiques ou gologiques.
Un dpolariseur supprime tous les effets de polarisation indsirables qui peuvent se produire en aval de
l'analyseur ( la surface des prismes dans le tube par exemple) ou entraner leur dcalage vers un ordre
suprieur.
78
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
Carl Zeiss
04/2013
Fig. 4-5
430037-7144-002
79
Carl Zeiss
4.1.4.2
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
Axio Lab.A1
x Procdez au rglage du microscope comme dcrit pour le fond clair en lumire transmise selon
KHLER (cf. paragraphe 4.1.1 (3)).
x Intercalez le polariseur fixe lame lambda (445226-0000-000) dans le trajet lumineux (Fig. 4-5/3).
x Introduisez le coulisseau porte-analyseur (Fig. 4-5/2) dans la fente ddie aux compensateurs.
x Les polariseurs tant croiss, le champ visuel observ est sombre.
x Intercalez la lame lambda orientable dans le trajet lumineux et actionnez la tige de la lame pour la
tourner en position 45.
La direction gamma est orthogonale la position de la tige et repre par un trait blanc sur le haut de
la lame lambda.
La position 45 se trouve au niveau du troisime repre blanc de la graduation. Lincrment
angulaire entre deux repres est de 15. La position 45 se trouve au niveau du troisime repre
compter du repre 0. Pour permettre de trouver plus facilement la position correcte de la
tige, la lettre grecque O a t appose sur le haut de la lame lambda titre de reprage de la
position 45.
x Recherchez les cristaux orients en direction
gamma (Fig. 4-6).
Analyse :
Si les aiguilles des cristaux sont jaunes lorsquelles
sont parallles la direction gamma et bleues
lorsquelles sont perpendiculaires la direction
gamma, il sagit de cristaux durate de
monosodium (goutte).
Fig. 4-6
Direction gamma
80
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
4.1.4.3
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
Carl Zeiss
(1) Application
Dterminer la direction de vibration de nJ ou nJ (direction de vibration avec lindice de rfraction
maximum absolu ou relatif) et de nD ou nD (direction de vibration avec lindice de rfraction minimum
absolu ou relatif) rapporte aux directions morphologiques (faces des cristaux, aiguilles ou fibres
cristallines), constitue un moyen de dtection essentiel. Ce procd est utilis galement pour dtecter la
prsence de biocristaux (diagnostic de larthropathie goutteuse, pseudo-goutteuse par ex.).
Fig. 4-7
04/2013
430037-7144-002
81
Carl Zeiss
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
Axio Lab.A1
82
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
Carl Zeiss
(4) Conclusions
La couleur gris-blanc qui, dans lexemple ci-dessus,
apparat tout dabord en position "clair"
(Fig. 4-7/1) correspond dans lchelle des couleurs
de Michel-Lvy (Fig. 4-8) une diffrence de
marche de 150 nm.
Lorsque le compensateur O est insr,
lenvironnement de la fibre synthtique qui nest
pas birfringent apparat dans un rouge soutenu
qui correspond une diffrence de marche du
compensateur de 550 nm (couleur dinterfrence
de 1er ordre pour la diffrence de marche de
550 nm, soit 1 O).
Si la direction de vibration (nJ ou nJ') de la
prparation birfringente observer est parallle
la direction de vibration maximale (nJ) du
compensateur O, soit en direction NE-SO, alors la
diffrence de marche de la prparation (par ex.
gris-blanc : 150 nm) et la diffrence de marche du
compensateur O (rouge : 550 nm) sadditionnent.
Cela entrane un changement de couleur de la
prparation qui passe du gris-blanc au vert-bleu
(diffrence de marche rsultante = 700 nm).
Fig. 4-8
Reprsentation schmatique de
l'chelle des couleurs de MichelLevy
4.1.4.4
Des compensateurs de mesure sont ncessaires pour mesurer avec prcision les diffrences de marche.
Ces compensateurs ramnent zro (noir de 1er ordre) la diffrence de marche gnre par lobjet.
Alors que dans les mthodes dcrites prcdemment, la position daddition tait intressante voire dans
une moindre mesure la position de soustraction, celle-ci devient la position exclusive pour effectuer des
mesures.
Les diffrences de marche observes dans une prparation peuvent avoir de trs faibles valeurs (1/50 O ou
10 nm) ou au contraire des valeurs trs leves (suprieures 10 O ou 5500 nm, voire plus). Elles sont
donc dterminantes pour le choix du compensateur utiliser pour la mesure.
Le choix du compensateur appropri s'effectue de la manire suivante :
x Rglez le microscope comme pour un fond clair en lumire transmise (cf. paragraphe 4.1.1) et veillez
en particulier bien rgler votre cart interpupillaire sur le tube binoculaire (cf. paragraphe 3.5.5).
x Positionnez exactement lobjet par rapport au centre du rticule.
04/2013
430037-7144-002
83
Carl Zeiss
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
Axio Lab.A1
84
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
4.1.4.5
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
Carl Zeiss
(1) Application
la diffrence du contraste de polarisation linaire, le contraste de polarisation circulaire ne montre pas
de zones sombres qui dpendent de langle de rotation (azimut) de la prparation par rapport au
polariseur ou l'analyseur. Cela signifie que limage reste la mme lorsque vous faites tourner la platine,
puisquil ny a pas dalternance entre zones claires et zones sombres. Toutes les prparations
anisotropes transparentes prsentent les couleurs dinterfrence qui leurs sont caractristiques.
04/2013
430037-7144-002
85
Carl Zeiss
1
2
3
4
5
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
Axio Lab.A1
Fig. 4-9
x Lajustage dcrit ci-dessus doit tre ralis avant de pouvoir observer un objet (anisotrope).
x Dposez la prparation observer sur la platine.
Laspect des objets observs est constant et indpendant de la rotation de la platine. Ils apparaissent dans
la couleur dinterfrence qui dpend de la matire, de lpaisseur et de lorientation.
Pour obtenir une image bien contraste avec un grandissement dobjectif lev ( partir de 20x
environ), rglez le diaphragme douverture sur une valeur situe entre 0,15 et 0,20.
Leffet de la lame O/4 (Fig. 4-9/4) peut tre supprim en sortant la lame du trajet lumineux ou
en la tournant dans lune de ses deux positions dencliquetage avec la tige (Fig. 4-9/3).
86
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
4.1.5
4.1.6
Carl Zeiss
Pour la classification (et l'identification) des substances cristallines, l'tude de limage intermdiaire dans
la pupille dobjectif fournit des informations plus prcieuses que la seule observation de la prparation.
Cette image est visible dans loculaire si vous utilisez une optique additionnelle (une lentille de Bertrand).
Vous pouvez aussi utiliser un microscope auxiliaire ou un dioptre pour observer l'image des interfrences.
la diffrence de lorthoscopie, lclairage idal est ralis ici par un cne douverture maximale, do le
nom de conoscopie Dans la pratique, cela signifie que le diaphragme douverture doit tre entirement
ouvert et que lobjectif utilis doit avoir une ouverture leve.
(1) Application
Le diagnostic cristallin sert dterminer le caractre optique des cristaux transparents ou faiblement
absorbants. Ce procd est appel conoscopie.
Le principal domaine dapplication de la conoscopie est la minralogie. Cependant, il sert galement
lidentification et la caractrisation des cristaux synthtiques, des minraux industriels et des matires
plastiques (par ex. films).
04/2013
430037-7144-002
87
Carl Zeiss
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
Axio Lab.A1
Fig. 4-10
ATTENTION
Le mouvement des boutons rotatifs A et BL est coupl celui des bagues de rglage associes.
Pour cette raison, lorsque vous actionnez lun de ces lments de commande, nen actionnez
pas un autre et veillez ne pas freiner ou bloquer les autres. Vous risquez sinon de causer des
dommages mcaniques.
Si le bouton BL est tourn sur la position on, le bouton A suivra automatiquement dans la
mesure o il ne se trouve pas encore en position on.
Inversement, si le bouton A est tourn sur la position off, le bouton BL suivra
automatiquement dans la mesure o il ne se trouve pas encore en position off.
x Amenez un cristal au centre du rticule.
x Basculez lobjectif N-Achroplan 50x/0,8 Pol ou EC Plan-Neofluar 40x/0,9 Pol dans le trajet lumineux et
effectuez la mise au point avec le tambour de mise au point.
x Le cas chant, rduisez le diaphragme de champ pour viter une superposition de limage des axes
par celle des cristaux voisins. La zone cristalline la plus petite observable se situe entre 170 m.
x Introduisez la lentille de Bertrand BL (Fig. 4-10/1) dans le trajet lumineux (position on). Limage des
axes apparat dans le champ visuel.
x Avec la bague de rglage (Fig. 4-10/5) mettez au point limage des axes.
(4)
Analyse
Les objets cristallins anisotropes sont classs objets monoaxes ou biaxes optiquement positifs ou
optiquement ngatifs.
Les cristaux monoaxes font dcouvrir une croix noire lorsque l'axe optique est parallle l'axe
d'observation. Des anneaux dinterfrence concentriques et colors peuvent apparatre en fonction
de la grandeur de la birfringence et de lpaisseur de lobjet cristallin (ce sont les objets
isochromatiques) (cf. aussi Fig. 4-11, seconde ligne).
Cette croix reste ferme lorsque vous tournez la platine. Selon la position de la coupe, cette croix se situe
lintrieur ou lextrieur de limage de la pupille dobjectif.
Dans le cas des objets cristallins biaxes, la croix observe se divise suivant la rotation de la platine en
deux branches dhyperbole noires (les isogyres) qui sont entoures de figures dinterfrence variables
selon la grandeur de la birfringence et lpaisseur des objets cristallins (cela fait penser au nombre 8 ).
88
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
Carl Zeiss
ngatif
biaxe optiquement
positif
ngatif
Lame O
(blanc o bleu
o jaune)
+ = bleu
Sens de
dplacement
= jaune
Lame O/4
(position des taches
noires)
Fig. 4-11
Si en raison dune mauvaise position de coupe, le centre de la croix dun objet monoaxe ou les isogyres
dun objet biaxe se situent en dehors de la pupille d'objectif, vous pouvez faire l'analyse suivante :
x Si les isogyres de couleur noire sont rectilignes et traversent la pupille pararalllement (au rticule en
croix), vous pouvez conclure un objet monoaxe.
x Si les isogyres de couleur noire forment des lignes courbes qui traversent la pupille selon une
trajectoire circulaire, lobjet est biaxe.
En observant avec une attention particulire, vous pouvez interprter aussi ces images daxes qui ne sont
pas reprsentes dans la Fig. 4-11.
La polarisation circulaire facilite souvent la visualisation des images daxes. Et la mesure de
langle form par les axes des objets biaxes en particulier russit bien mieux (il sagit
pratiquement de l cart entre deux isogyres). La polarisation circulaire permet galement de
dterminer le caractre optique des objets cristallins. Pour cela, vous utilisez le compensateur O
(6 x 20) dans la fente ddie.
04/2013
430037-7144-002
89
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
Carl Zeiss
4.1.6.1
Axio Lab.A1
(1) Application
Le procd de polarisation en lumire transmise est utilis pour l'observation des prparations qui
modifient la polarisation de la lumire. Ces prparations sont appeles birfringentes. La majeure partie
des cristaux, les minraux et les polymres sont birfringents. Lorsquon observe ces substances
birfringentes entre deux polariseurs croiss (Polariseur A Analyseur), elles apparaissent illumines dans
un environnement sombre.
Ces substances birfringentes sont reconnaissables aux 4 zones claires et 4 zones sombres observables
lorsquon les fait tourner sur 360 entre les polariseurs croiss. Des couleurs dinterfrence apparaissent
selon la birfringence, lpaisseur et lorientation de lobjet. Elles vont du gris (cest le cas des objets
biologiques la plupart du temps) au blanc, au jaune, au rouge et jusquau bleu. Les couleurs de ces
interfrences peuvent tre de premier ordre ou dordre suprieur.
Un dpolariseur ( quartz) doit tre utilis sur tous les microscopes destins lobservation dchantillons
minralogiques ou gologiques.
Un dpolariseur supprime tous les effets de polarisation indsirables qui peuvent se produire en aval de
l'analyseur ( la surface des prismes dans le tube par exemple) ou entraner leur dcalage vers un ordre
suprieur.
90
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
Carl Zeiss
4.1.6.2
Fig. 4-12
Fig. 4-13
Direction gamma
04/2013
430037-7144-002
91
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
Carl Zeiss
Axio Lab.A1
Analyse :
Si les aiguilles des cristaux sont jaunes lorsquelles sont parallles la direction gamma et bleues
lorsquelles sont perpendiculaires la direction gamma, il sagit de cristaux durate de monosodium
(goutte).
Si les aiguilles des cristaux sont bleues lorsquelles sont parallles la direction gamma et jaunes
lorsquelles sont perpendiculaires la direction gamma, il sagit de cristaux de pyrophosphate de calcium
(pseudo-goutte).
4.1.6.3
(1) Application
Dterminer la direction de vibration de nJ ou nJ' (direction de vibration avec lindice de rfraction
maximum absolu ou relatif) et de nD ou nD' (direction de vibration avec lindice de rfraction minimum
absolu ou relatif) rapporte aux directions morphologiques (faces des cristaux, aiguilles ou fibres
cristallines), constitue un moyen de dtection essentiel. Ce procd est utilis galement pour dtecter la
prsence de biocristaux (diagnostic de larthropathie goutteuse, pseudo-goutteuse par ex.).
Fig. 4-14
92
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
Carl Zeiss
04/2013
430037-7144-002
93
Carl Zeiss
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
Axio Lab.A1
(4) Conclusions
La couleur gris-blanc qui, dans lexemple ci-dessus,
apparat tout dabord en position "clair"
(Fig. 4-14/1) correspond dans lchelle des couleurs
de Michel-Lvy (Fig. 4-15) une diffrence de
marche de 150 nm.
Lorsque le compensateur O est insr,
lenvironnement de la fibre synthtique qui nest
pas birfringent apparat dans un rouge soutenu
qui correspond une diffrence de marche du
compensateur de 550 nm (couleur dinterfrence
de 1er ordre pour la diffrence de marche de
550 nm, soit 1 O).
Fig. 4-15
Reprsentation schmatique de
l'chelle des couleurs de MichelLevy
4.1.6.4
Des compensateurs de mesure sont ncessaires pour mesurer avec prcision les diffrences de marche.
Ces compensateurs ramnent zro (noir de 1er ordre) la diffrence de marche gnre par lobjet.
Alors que dans les mthodes dcrites prcdemment, la position daddition tait intressante voire dans
une moindre mesure la position de soustraction, celle-ci devient la position exclusive pour effectuer des
mesures.
Les diffrences de marche observes dans une prparation peuvent avoir de trs faibles valeurs (1/50 O ou
10 nm) ou au contraire des valeurs trs leves (suprieures 10 O ou 5500 nm, voire plus). Elles sont
donc dterminantes pour le choix du compensateur utiliser pour la mesure.
Le choix du compensateur appropri s'effectue de la manire suivante :
x Rglez le microscope comme pour un fond clair en lumire transmise (cf. paragraphe 4.1.1) et veillez
en particulier bien rgler votre cart interpupillaire sur le tube binoculaire (cf. paragraphe 3.5.5).
x Positionnez exactement lobjet par rapport au centre du rticule.
94
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
Carl Zeiss
04/2013
430037-7144-002
95
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
Carl Zeiss
4.1.6.5
Axio Lab.A1
(1) Application
la diffrence du contraste de polarisation linaire, le contraste de polarisation circulaire ne montre pas
de zones sombres qui dpendent de langle de rotation (azimut) de la prparation par rapport au
polariseur ou l'analyseur. Cela signifie que limage reste la mme lorsque vous faites tourner la platine,
puisquil ny a pas dalternance entre zones claires et zones sombres. Toutes les prparations
anisotropes transparentes prsentent les couleurs dinterfrence qui leurs sont caractristiques.
96
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
1
2
3
4
5
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
Carl Zeiss
Fig. 4-16
x Lajustage dcrit ci-dessus doit tre ralis avant de pouvoir observer un objet (anisotrope).
x Dposez la prparation observer sur la platine.
Laspect des objets observs est constant et indpendant de la rotation de la platine. Ils apparaissent dans
la couleur dinterfrence qui dpend de la matire, de lpaisseur et de lorientation.
Pour obtenir une image bien contraste avec un grandissement dobjectif lev ( partir de 20x
environ), rglez le diaphragme douverture sur une valeur situe entre 0,15 et 0,20.
Leffet de la lame O/4 (Fig. 4-16/4) peut tre supprim en sortant la lame du trajet lumineux ou
en la tournant dans lune de ses deux positions dencliquettement avec la tige (Fig. 4-16/3).
04/2013
430037-7144-002
97
Carl Zeiss
4.1.7
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
Axio Lab.A1
Pour la classification (et l'identification) des substances cristallines, l'tude de limage intermdiaire dans
la pupille dobjectif fournit des informations plus prcieuses que la seule observation de la prparation.
Cette image est visible dans loculaire si vous utilisez une optique additionnelle (une lentille de Bertrand).
Vous pouvez aussi utiliser un microscope auxiliaire ou un dioptre pour observer l'image des interfrences.
la diffrence de lorthoscopie, lclairage idal est ralis ici par un cne douverture maximale, do le
nom de conoscopie. Dans la pratique, cela signifie que le diaphragme douverture doit tre entirement
ouvert et que lobjectif utilis doit avoir une ouverture leve.
4.1.7.1
Application
Le diagnostic cristallin sert dterminer le caractre optique des cristaux transparents ou faiblement
absorbants. Ce procd est appel conoscopie.
Le principal domaine dapplication de la conoscopie est la minralogie. Cependant, il sert galement
lidentification et la caractrisation des cristaux synthtiques, des minraux industriels et des matires
plastiques (par ex. films).
98
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
Carl Zeiss
Fig. 4-17
ATTENTION
Le mouvement des boutons rotatifs A et BL est coupl celui des bagues de rglage associes.
Pour cette raison, lorsque vous actionnez lun de ces lments de commande, nen actionnez
pas un autre et veillez ne pas freiner ou bloquer les autres. Vous risquez sinon de causer des
dommages mcaniques.
Si le bouton BL est tourn sur la position on, le bouton A suivra automatiquement dans la
mesure o il ne se trouve pas encore en position on.
Inversement, si le bouton A est tourn sur la position off, le bouton BL suivra
automatiquement dans la mesure o il ne se trouve pas encore en position off.
x Amenez un cristal au centre du rticule.
x Basculez lobjectif N-Achroplan 50x/0,8 Pol ou EC Plan-Neofluar 40x/0,9 Pol dans le trajet lumineux et
effectuez la mise au point avec le tambour de mise au point.
x Le cas chant, rduisez le diaphragme de champ pour viter une superposition de limage des axes
par celle des cristaux voisins. La zone cristalline la plus petite observable est de 170 m environ.
x Introduisez la lentille de Bertrand BL (Fig. 4-17/1) dans le trajet lumineux (position on). Limage des
axes apparat dans le champ visuel.
x Avec la bague de rglage (Fig. 4-17/5) mettez au point limage des axes.
4.1.7.2
Analyse
Les objets cristallins anisotropes sont classs objets monoaxes ou biaxes optiquement positifs ou
optiquement ngatifs.
Les cristaux monoaxes font dcouvrir une croix noire lorsque l'axe optique est parallle l'axe
d'observation. Des anneaux dinterfrence concentriques et colors peuvent apparatre en fonction
de la grandeur de la birfringence et de lpaisseur de lobjet cristallin (ce sont les objets
isochromatiques) (cf. aussi Fig. 4-18, seconde ligne).
Cette croix reste ferme lorsque vous tournez la platine. Selon la position de la coupe, cette croix se situe
lintrieur ou lextrieur de limage de la pupille dobjectif.
04/2013
430037-7144-002
99
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise
Carl Zeiss
Axio Lab.A1
Dans le cas des objets cristallins biaxes, la croix observe se divise suivant la rotation de la platine
en deux branches dhyperbole noires (les isogyres) qui sont entoures de figures dinterfrence
variables selon la grandeur de la birfringence et lpaisseur des objets cristallins (cela fait penser au
nombre 8 ).
Si vous insrez un compensateur O (473704-0000-000) ou O/4 (473714-0000-000) ou un compensateur
prisme 0-4 O (000000-1140-663) dans la fente ddie, pendant que vous observez limage de dpart
des axes telle qu'elle est reprsente dans la Fig. 4-18, vous pourrez observer les changements de couleur
reprsents schmatiquement dans limage des axes (zones bleues et zones jaunes) avec une
diffrenciation possible entre optiquement positif et optiquement ngatif .
monoaxe optiquement
positif
ngatif
biaxe optiquement
positif
ngatif
Lame O
(blanc o bleu
o jaune)
+ = bleu
Sens de
dplacement
= jaune
Lame O/4
(position des taches
noires)
Fig. 4-18
Si en raison dune mauvaise position de coupe, le centre de la croix dun objet monoaxe ou les isogyres
dun objet biaxe se situent en dehors de la pupille d'objectif, vous pouvez faire l'analyse suivante :
x Si les isogyres de couleur noire sont rectilignes et traversent la pupille pararalllement (au rticule en
croix), vous pouvez conclure un objet monoaxe.
x Si les isogyres de couleur noire forment des lignes courbes qui traversent la pupille selon une
trajectoire circulaire, lobjet est biaxe.
En observant avec une attention particulire, vous pouvez interprter aussi ces images daxes qui ne sont
pas reprsentes dans la Fig. 4-18.
La polarisation circulaire facilite souvent la visualisation des images daxes. Et la mesure de
langle form par les axes des objets biaxes en particulier russit bien mieux (il sagit
pratiquement de l cart entre deux isogyres). La polarisation circulaire permet galement de
dterminer le caractre optique des objets cristallins. Pour cela, vous utilisez le compensateur O
(6 x 20) dans la fente ddie.
Au dos du statif pour conoscopie se trouvent deux logements pour coulisseau 6x20.
100
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire rflchie
4.2
4.2.1
Carl Zeiss
(1) Application
La microscopie fond clair en lumire rflchie est le procd optique le plus simple et le plus rpandu
pour observer des chantillons ou des prparations qui ne laissent pas passer la lumire tels que des
coupes polies ou des wafers.
A ct des faisceaux lumineux directs, les faisceaux indirects ont une importance primordiale dans la
formation d'une image fidle de l'objet. Ce sont les faisceaux lumineux qui sont diffuss ou rfracts par
les dtails de la prparation observe. Plus la quote-part de lumire indirecte (ouverture) est grande et
plus l'image reproduite par le microscope selon le principe de ABBE est fidle l'objet observ.
Le faisceau de lumire manant du luminaire pour piscopie est rflchi par un miroir dichroque de
couleur neutre avant de traverser l'objectif qui focalise les rayons lumineux la surface de l'objet observ
(fonction dite de condenseur). L'objectif collecte les rayons rflchis par l'objet et gnre une image
secondaire avec l'aide de la lentille de tube. C'est cette image qui est ensuite observe visuellement et qui
peut tre documente de faon objective.
04/2013
430037-7144-002
101
Carl Zeiss
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire rflchie
Axio Lab.A1
x Pour rgler le diaphragme d'ouverture (contraste d'image), tez un oculaire et observez limage l'il
nu ou remplacez l'oculaire par le microscope auxiliaire.
Cela ne fonctionne quavec des prparations surface parfaitement spculaire.
x Pour les prparations au contraste modr, tournez la bague molete (Fig. 4-19/1) pour rgler le
diaphragme douverture sur 2/3 4/5 du diamtre de la pupille de sortie de lobjectif.
Dans la plupart des cas, c'est ce rglage du diaphragme douverture qui offre le meilleur contraste et une
rsolution quasi maximale, donc le meilleur compromis pour lil humain.
x Rintroduisez l'oculaire dans le tube, corrigez la mise au point avec la molette de mise au point
approche et fine et adaptez la luminosit de l'image la prparation observer.
Ne jamais utiliser le diaphragme d'ouverture pour rgler la luminosit de l'image. Utiliser pour
cela le bouton de rglage de lintensit lumineuse (Fig. 4-19/4) !
1
2
3
4
5
6
Fig. 4-19
102
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
4.2.2
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire rflchie
Carl Zeiss
(1) Application
Le fond noir en lumire rflchie est utilis pour observer des surfaces qui ne sont pas parfaitement
spculaires et qui prsentent des pouvoirs rflchissants diffrents (observation idale en fond clair),
autrement dit des surfaces avec des dfauts de planit du fait de la prsence de rayures, de fissures, de
pores etc. Toutes ces irrgularits qui dispersent la lumire s'illuminent en fond noir, alors que les
surfaces planes spculaires restent sombres.
04/2013
430037-7144-002
103
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire rflchie
Carl Zeiss
4.2.3
Axio Lab.A1
(1) Application
La polarisation de la lumire rflchie constitue un autre procd de contrastage pour les coupes polies
de minerais, de charbons, de produits cramiques, de certains mtaux et alliages mtalliques. Ces coupes
prsentent en effet souvent un pouvoir rflecteur (la rflectivit) qui diffre en lumire polarise selon
lorientation des cristaux ou autres dtails.
La lumire mise par la lampe est polarise linairement par le polariseur avant de traverser lobjectif et
de parvenir dans le plan de la prparation o elle est rflchie. Les rayons du faisceau connaissent alors
des diffrences de marche selon la structure ou des rotations optiques de la polarisation qui aprs avoir
traverses lanalyseur sont observables sous forme de diffrentes valeurs de gris. Un compensateur avec
lame lambda permet de convertir le contraste de gris en contraste de couleur.
Les reflets invitables sont limins mme sur les surfaces des objets sombres par une lame O/4
tournante place devant les objectifs de trs faible grandissement (capuchon Antiflex).
104
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
4.2.4
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire rflchie
Carl Zeiss
04/2013
430037-7144-002
105
Carl Zeiss
UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire rflchie
Axio Lab.A1
x Sur le revolver porte-rflecteurs (Fig. 4-20/9), slectionnez le module rflecteur FL P&C avec la
combinaison de filtres de fluorescence dsire (selon le type dexcitation) et intercalez-le dans le trajet
lumineux.
x Avec la tige (Fig. 4-20/1) intercalez la LED de votre choix (1 ou 2) dans le trajet lumineux.
Le rglage de lintensit lumineuse est conserv lors du passage dune LED lautre.
Pour viter l'blouissement au moment de la commutation entre les LED, il est possible au
pralable de rduire quelque peu l'intensit lumineuse.
x Rglez maintenant linverseur FL/TL sur la position FL (pifluorescence).
x Rglez lintensit lumineuse de la lumire rflchie avec le bouton de rglage (Fig. 4-20/3).
x Optimisez la mise au point de la prparation.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Fig. 4-20
106
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
Carl Zeiss
5.1
Entretien du microscope
Si le microscope est utilis dans des zones climatiques chaudes et humides, tenez compte des consignes
suivantes :
x Gardez l'appareil dans un local lumineux, sec et bien ar. Humidit de lair < 75 %. Rangez les
composants et les accessoires particulirement sensibles comme les objectifs et les oculaires dans des
armoires schoirs.
Dans les conditions suivantes, des moisissures peuvent se former sur les appareils opto-mcaniques :
Humidit relative > 75 % pendant plus de trois jours des tempratures de +15 C +35 C.
Installation dans un local sombre sans brassement dair.
Dpts de poussires et empreintes digitales sur les surfaces optiques.
04/2013
430037-7144-002
107
Carl Zeiss
5.2
Maintenance du microscope
5.2.1
Axio Lab.A1
5.2.2
du
porte-fusibles
et
son
108
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
5.3
Carl Zeiss
Problme
Cause
Dpannage
Vignettage ou image
microscopique irrgulirement
claire. Le champ de vision nest
pas visible dans son intgralit.
04/2013
430037-7144-002
109
Carl Zeiss
Axio Lab.A1
Problme
Cause
Dpannage
Fatigue oculaire
110
L'ouverture du diaphragme
d'ouverture est trop faible.
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
Carl Zeiss
Problme
Cause
Dpannage
04/2013
430037-7144-002
111
Carl Zeiss
5.4
Axio Lab.A1
Service technique
Toutes les interventions effectuer sur les pices optiques, mcaniques et lectroniques lintrieur de
lappareil et tous les travaux raliser sur le systme lectrique d'un microscope Axio Lab.A1,
l'exception des travaux dcrits dans le mode d'emploi, sont du ressort exclusif des techniciens du service
technique de Carl Zeiss et des personnes qualifies qui ont t dment mandates cet effet.
Pour garantir le rglage optimis et le parfait fonctionnement du microscope dans le long terme, nous
recommandons de conclure un contrat de service aprs-vente et de maintenance avec Carl Zeiss.
Si des dysfonctionnements sont observs sur lappareil ou si vous souhaitez passer une commande
complmentaire, contactez la reprsentation Carl Zeiss la plus proche.
Pour demander l'intervention du service technique, veuillez vous adresser la reprsentation Carl Zeiss
dans votre rgion ou
Carl Zeiss Microscopy GmbH
Carl-Zeiss-Promenade 10
07745 Jena, Germany
microscopy@zeiss.com
www.zeiss.com/microscopy
112
430037-7144-002
04/2013
ANNEXE
Liste des abrviations utilises
Axio Lab.A1
ANNEXE
6.1
BL
Br.
c.a.
CEI
CSA
D
D
d
DIC
DIN
EN
Ergo
FL
foc.
fot
H
IP
ISO
L
LED
Ph
PL
Pol
P&C
R
SLR
Lentille de Bertrand
Oculaires utilisable par les porteurs de lunettes
Courant alternatif
Commission lectrotechnique internationale
Canadian Standards Association (Association canadienne de normalisation)
paisseur de la lamelle couvre-objet
Fond noir
Diamtre (par ex. diamtre dun filtre)
Differential Interference Contrast (contraste interfrentiel-diffrentiel)
Deutsches Institut fr Normung (standard allemand de normalisation)
Euronorm (norme europenne)
Ergonomique/Ergonomie
Fluorescence
focalisable
photographique
Fond clair
International Protection (type de protection du carter)
International Organization for Standardization
Left (molette de rglage gauche de la platine mouvements croiss)
Light Emitting Diode
Contraste de phase
Plan
Polarisation
Push&Click
Right (molette droite de la platine mouvements croiss)
Single Lens Reflex (appareil reflex)
T
TIC
TL
UE
UL
UV
V a.c.
vis
04/2013
430037-7144-002
Carl Zeiss
113
ANNEXE
Index alphabtique
Carl Zeiss
6.2
Axio Lab.A1
Index alphabtique
Page
A
Amtropie...........................................................................................................................................71
Analyseur .............................................................................................................. 34, 78, 86, 91, 92, 98
Application .........................................................................................................................................14
B
Birflexion .........................................................................................................................................106
Birfringence .................................................................................................................................78, 91
Bonnettes oculaires .............................................................................................................................50
Bute suprieure du porte-condenseur.................................................................................................74
C
Cble dalimentation ...........................................................................................................................47
Cache outillage ........................................................................................................... 26, 28, 30, 32, 34
Caractristiques techniques .................................................................................................................21
Centrage des objectifs .........................................................................................................................56
Certificat TV .....................................................................................................................................67
Composants........................................................................................................................................37
Optionnels .......................................................................................................................................62
Standard .........................................................................................................................................46
Condenseur ........................................................................................ 26, 28, 30, 34, 43, 57, 64, 72, 75
Conoscopie ........................................................................................................................... 34, 88, 100
Contraste de phase .............................................................................................................................76
Contraste de phase en lumire transmise .............................................................................................76
Contraste de polarisation circulaire ................................................................................................86, 98
Coulisseau porte-analyseur ................................................................................................ 79, 80, 82, 94
Coulisseau porte-filtres pour lumire rflchie ................................................................................32, 45
Couple de friction ...............................................................................................................................53
Course ................................................................................................................................................52
D
Dballage............................................................................................................................................46
Dpolariseur........................................................................................................................................78
Description de lappareil ......................................................................................................................14
Dterminer le caractre optique des cristaux ................................................................................88, 100
Diaphragme douverture..........................................................................................................32, 43, 73
Diaphragme de champ .......................................................................................... 28, 30, 32, 34, 73, 77
Diaphragme de fond noir ....................................................................................................................76
Diaphragme de phase..........................................................................................................................77
Dimensions .........................................................................................................................................21
Dioptre ...............................................................................................................................................49
Direction de vibration ....................................................................................................................81, 93
Dispositif de coobservation ..................................................................................................................62
Disque modulateur ..............................................................................................................................64
Droits de protection ..........................................................................................................................120
E
cart interpupillaire .......................................................................................................................38, 70
chelles de couleur ........................................................................................................................84, 96
114
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
ANNEXE
Index alphabtique
Carl Zeiss
04/2013
430037-7144-002
115
Carl Zeiss
ANNEXE
Index alphabtique
Axio Lab.A1
Lumire transmise ........................................................................26, 28, 30, 34, 72, 75, 76, 78, 88, 100
M
Maintenance .....................................................................................................................................110
Maintenance du microscope ..............................................................................................................110
Microscope auxiliaire ...........................................................................................................................49
Mise au point approche ............................................................................................. 26, 28, 30, 32, 34
Mise au point fine ....................................................................................................... 26, 28, 30, 32, 34
Mise en place du poste de travail .........................................................................................................66
Mise en service ....................................................................................................................................46
Mise sous/hors tension ........................................................................................................................65
Module LED ........................................................................................................................................61
Module Push&Click .............................................................................................................................51
Module rflecteur................................................................................................................................51
Molette de rglage en hauteur du condenseur .....................................................................................28
O
Objectifs .......................................................................................................................................50, 55
Oculaires ............................................................................................................... 26, 28, 30, 32, 34, 49
Oeilletons............................................................................................................................................50
Optique frontale..................................................................................................................................57
Outillage .............................................................................................................................................46
P
Phototube ................................................................................................................... 26, 28, 32, 34, 37
Phototube binoculaire .........................................................................................................................37
Platine mouvements croiss ...................................................................................... 26, 30, 32, 41, 52
Platine mouvements croiss pour lumire rflchie ............................................................................41
Platine ergonomique mouvements croiss .........................................................................................36
Platine tournante Pol ................................................................ 28, 34, 42, 54, 55, 78, 81, 86, 91, 93, 98
Platines ...............................................................................................................................................41
Plochrosme de rflexion ..................................................................................................................106
Poids...................................................................................................................................................21
Poigne ..................................................................................................................................26, 28, 34
Polarisation ............................................................................................................. 28, 78, 88, 100, 106
Polarisation en lumire rflchie .........................................................................................................106
Polarisation en lumire transmise ...................................................................................................78, 91
Polariseur ............................................................................................ 44, 62, 78, 79, 80, 82, 91, 92, 94
Porte-cble.................................................................................................................. 26, 28, 30, 32, 34
Porte-condenseur ................................................................................................................................57
Porte-filtre...........................................................................................................................................62
Procd de contraste ...........................................................................................................................14
Procds d'clairage et de contraste ............................................................................................72, 103
Pseudo-goutte ..............................................................................................................................80, 92
R
Raccordement au rseau .....................................................................................................................65
Raccordement au rseau lectrique ......................................................................................................65
Rglage de base ..................................................................................................................................66
Rglage du microscope........................................................................................................................68
Rglage en hauteur .............................................................................................................................40
Rglage en hauteur du condenseur .................................................................................... 26, 28, 30, 34
Rglage en hauteur du tube ................................................................................................................39
116
430037-7144-002
04/2013
Axio Lab.A1
ANNEXE
Index alphabtique
Carl Zeiss
04/2013
430037-7144-002
117
ANNEXE
Droits de protection
Carl Zeiss
6.3
Axio Lab.A1
Droits de protection
Les appareils, composants et procds dcrits dans le prsent mode d'emploi sont protgs par les
brevets suivants :
Lire ltiquette sur le statif du microscope
118
430037-7144-002
04/2013