Вы находитесь на странице: 1из 118

Mode d'emploi

Axio Lab.A1

www.ryfag.ch

Bettlachstrasse 2
2540 Grenchen
tel 032 654 21 00
fax 032 654 21 09

Ryf AG

Carl Zeiss

Copyright / Marques

Axio Lab.A1

Lutilisation de l'appareil suppose la bonne connaissance du prsent mode demploi. Nous vous prions par
consquent de lire attentivement les informations contenues dans ce document et de respecter
notamment les consignes relatives la scurit dutilisation.
Le fabricant se rserve le droit dapporter des modifications techniques en fonction de lvolution des
technologies.

Toute divulgation, reproduction ou publication du prsent document, mme partielle, est interdite
sans notre autorisation crite. Toute infraction donne droit au versement de dommages et
intrts.

Tous les droits sont rservs en cas de dlivrance dun brevet ou de dpt dun modle d'utilit.
Les noms des entreprises et produits mentionns dans ce mode demploi peuvent tre des marques, voire
des marques enregistres. La mention de produits tiers sert uniquement dinformation et ne reprsente ni
une approbation ni une recommandation.
Carl Zeiss Microscopy GmbH nassume aucune responsabilit quant la performance ou lutilisation de
ces produits.

diteur:

Carl Zeiss Microscopy GmbH


Carl-Zeiss-Promenade 10
07745 Jena, Germany
microscopy@zeiss.com
www.zeiss.com/microscopy

Carl Zeiss Microscopy GmbH


Knigsallee 9-21
37081 Gttingen, Germany
N de rfrence 430037-7144-002
Date de parution : Version 1 19.04.2013

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

Table des Matires / Icnographie

Carl Zeiss

TABLE DES MATIRES


Page

INTRODUCTION ................................................................................................... 7

1.1
1.2
1.3

Consignes de scurit de lappareil .............................................................................. 7


Remarques sur lergonomie du microscope ............................................................... 12
Garantie ....................................................................................................................... 13

DESCRIPTION DE LAPPAREIL ............................................................................ 14

2.1
2.2
2.3
2.3.1
2.3.2
2.4
2.4.1
2.4.2
2.4.3
2.4.4
2.4.5
2.4.6
2.4.7
2.5
2.5.1
2.5.2
2.5.3
2.5.4

Application .................................................................................................................. 14
Vue densemble du systme ....................................................................................... 16
Caractristiques techniques ........................................................................................ 21
Hauteurs d'observation et inclinaison des tubes............................................................... 23
Affectation des housses de protection, des plaques intercalaires et des embases .............. 24
lments de commande et lments fonctionnels du microscope ........................... 26
Variantes du statif .......................................................................................................... 26
Statif Lumire transmise ................................................................................................. 26
Statif Lumire transmise et polarisation ........................................................................... 28
Statif Lumire transmise et pifluorescence ..................................................................... 30
Statif Lumire rflchie ................................................................................................... 32
Statif Lumire transmise et conoscopie............................................................................ 34
Statifs ergonomiques avec label Ergonomie geprft (certifi TV) .............................. 36
lments de commande et lments fonctionnels des composants optionnels ...... 37
Tubes/Phototubes .......................................................................................................... 37
Platines de microscope ................................................................................................... 41
Condenseurs .................................................................................................................. 43
Revolver porte-rflecteurs 4x .......................................................................................... 45

MISE EN SERVICE ............................................................................................... 46

3.1
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
3.1.5
3.1.6
3.1.7
3.1.8
3.1.9
3.1.10
3.1.11
3.1.12

Montage des composants standard ........................................................................... 46


Dballage du statif et installation .................................................................................... 46
Pose de lembase pour lutilisation dun ensemble de tubes ............................................. 47
Pose du tube binoculaire/phototube ............................................................................... 48
Pose des oculaires et du microscope auxiliaire ou du dioptre ............................................ 49
Vissage des objectifs....................................................................................................... 50
Pose et dpose dun module Push&Click dans le revolver porte-rflecteurs ...................... 51
Pose de la platine mouvements croiss ......................................................................... 52
Pose de la platine tournante Pol ...................................................................................... 54
Pose du condenseur ....................................................................................................... 57
Pose ou remplacement de la lampe halogne 35 W ou de la lampe LED 3 W................. 58
Pose ou remplacement de la lampe halogne 12 V 50 W ................................................ 60
Pose ou dpose du module LED ...................................................................................... 61

04/2013

430037-7144-002

Carl Zeiss

Table des Matires / Icnographie

Axio Lab.A1

3.2
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4
3.3
3.4
3.5
3.5.1
3.5.2
3.5.3
3.5.4
3.5.5
3.5.6
3.5.7

Pose de composants optionnels ................................................................................. 62


Pose du dispositif de coobservation, forte luminosit....................................................... 62
Pose du polariseur D ou du porte-filtre ........................................................................... 62
Pose et centrage du visualiseur intgral........................................................................... 63
Pose du disque modulateur dans condenseur 0,9 H Pol ................................................... 64
Raccordement au rseau lectrique ........................................................................... 65
Mise sous/hors tension du microscope ...................................................................... 65
Rglage de base du microscope selon des aspects ergonomiques........................... 66
Mise en place dun poste de microscopie ergonomique ................................................... 66
Certificat Ergonomie geprft dlivr par le TV sous le n ID:0000025994 ................ 67
Amnagement ergonomique du poste de microscopie .................................................... 67
Rglage ergonomique du microscope ............................................................................. 68
Rglage de lcart interpupillaire sur le tube binoculaire .................................................. 70
Rglage de la hauteur dobservation ............................................................................... 70
Correction de lamtropie lors de l'utilisation de lames rticules ..................................... 71

UTILISATION ...................................................................................................... 72

4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.1.5
4.1.6
4.1.7

4.2.4

Procds dclairage et de contraste en lumire transmise ...................................... 72


Rglage du fond clair en lumire transmise selon KHLER ............................................... 72
Rglage du fond noir en lumire transmise selon KHLER ............................................... 75
Rglage du contraste de phase en lumire transmise ....................................................... 76
Rglage de la polarisation en lumire transmise .............................................................. 78
Rglage de la polarisation en lumire transmise avec le statif Conoscopie ........................ 87
Dtermination du caractre optique des cristaux ............................................................. 87
Rglage de la polarisation en lumire transmise pour lobservation conoscopique /
Dtermination du caractres optique des cristaux............................................................ 98
Procds dclairage et de contraste en lumire rflchie...................................... 101
Rglage du fond clair en lumire rflchie selon KHLER .............................................. 101
Rglage du fond noir en lumire rflchie ..................................................................... 103
Rglage de la polarisation en lumire rflchie - Mise en vidence de la birflexion
et du plochrosme de rflexion.................................................................................... 104
Rglage de la fluoresence en lumire rflchie .............................................................. 105

ENTRETIEN, CHANGEMENT DES FUSIBLES ET SERVICE TECHNIQUE ............ 107

5.1
5.2
5.2.1
5.2.2
5.3
5.4

Entretien du microscope ........................................................................................... 107


Maintenance du microscope..................................................................................... 108
Excution des travaux de contrle ................................................................................ 108
Remplacement des fusibles sur le statif ......................................................................... 108
limination des dfauts ............................................................................................ 109
Service technique ...................................................................................................... 112

ANNEXE ........................................................................................................... 113

6.1
6.2
6.3

Liste des abrviations utilises................................................................................. 113


Index alphabtique ................................................................................................... 114
Droits de protection.................................................................................................. 118

4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

Table des Matires / Icnographie

Carl Zeiss

ICNOGRAPHIE
Fig. 1-1
Fig. 1-2
Fig. 2-1
Fig. 2-2
Fig. 2-3
Fig. 2-4
Fig. 2-5
Fig. 2-6
Fig. 2-7
Fig. 2-8
Fig. 2-9
Fig. 2-10
Fig. 2-11
Fig. 2-12
Fig. 2-13
Fig. 2-14
Fig. 2-15
Fig. 2-16
Fig. 2-17
Fig. 2-18
Fig. 2-19
Fig. 2-20
Fig. 2-21
Fig. 2-22
Fig. 2-23
Fig. 2-24
Fig. 3-1
Fig. 3-2
Fig. 3-3
Fig. 3-4
Fig. 3-5
Fig. 3-6
Fig. 3-7
Fig. 3-8
Fig. 3-9
Fig. 3-10
Fig. 3-11
Fig. 3-12
Fig. 3-13
Fig. 3-14
Fig. 3-15
Fig. 3-16
Fig. 3-17

04/2013

tiquette davertissement RADIATION et LED APERTURE sur le microscope


Axio Lab.A1 pour lumire transmise et pifluorescence ...................................................... 10
tiquette davertissement Hot surface below sur le microscope Axio Lab.A1
pour lumire rflchie ....................................................................................................... 11
Axio Lab.A1, statif Lumire transmise ................................................................................ 27
Axio Lab.A1, statif Lumire transmise et polarisation ......................................................... 29
Axio Lab.A1, statif Lumire transmise et pifluorescence.................................................... 31
Axio Lab.A1, statif Lumire rflchie ................................................................................. 33
Axio Lab.A1, statif Lumire transmise et conoscopie .......................................................... 35
Statif ergonomique Axio Lab.A1 avec label Ergonomie geprft certifi TV .................. 36
Phototube binoculaire 30/20 avec fractionnement fixe du faisceau (50:50)........................ 37
Phototube binoculaire 30/23 avec fractionnement commutable du faisceau (100:0/0:100) 37
Rglage de la hauteur dobservation sur le tube binoculaire ............................................... 38
Ergophototube binoculaire 8-38/20 avec fractionnement fixe du faisceau (50:50) ............. 38
Ergotube binoculaire 8-33/20 avec rglage en hauteur sur 50 mm.................................... 39
Ergophototube binoculaire 20/23 avec rglage en hauteur ............................................... 40
Ergophototube binoculaire 15/23, tlescopique, avec rglage en hauteur ......................... 40
Platine mouvements croiss 75x30 R avec guide-objet .................................................... 41
Platine ergonomique mouvements croiss 75x30 avec molette fixe.................................. 41
Platine mouvements croiss pour lumire rflchie 75x30 R avec surplatine ..................... 41
Platine tournante Pol ........................................................................................................ 42
Logement pour filtre d=32x4 mm sur bague de rglage du diaphragme de champ ............. 42
Condenseur 0,9/1,25 H, D, Ph1, Ph2, Ph3 avec disque modulateur .................................... 43
Condenseur 0,9/1,25 H .................................................................................................... 43
Visualiseur intgral ........................................................................................................... 44
Polariseurs ........................................................................................................................ 44
Revolver porte-rflecteurs 4x ............................................................................................. 45
Revolver porte-objectifs du statif Lumire transmise et polarisation, avec logement pour
compensateurs ................................................................................................................. 45
Installation du microscope ................................................................................................ 46
Outillage dans la case de rangement ................................................................................. 46
Enroulement du cble dalimentation pour transport ......................................................... 47
Pose de l'embase .............................................................................................................. 47
Pose du tube binoculaire................................................................................................... 48
Pose des oculaires............................................................................................................. 49
Pose de la lame rticule................................................................................................... 49
Vissage des objectifs ......................................................................................................... 50
Echange du module rflecteur .......................................................................................... 51
change de la platine mouvements croiss ..................................................................... 52
Rglage du couple de friction............................................................................................ 53
Remplacement de la platine tournante Pol avec encliquetage, guide-objet Pol et valets ....... 54
Centrage de la platine tournante Pol ................................................................................. 55
Centrage des objectifs ...................................................................................................... 56
Pose du condenseur ......................................................................................................... 57
Dpose du cache .............................................................................................................. 58
Extraction de la lampe LED ............................................................................................. 58

430037-7144-002

Carl Zeiss

Fig. 3-18
Fig. 3-19
Fig. 3-20
Fig. 3-21
Fig. 3-22
Fig. 3-23
Fig. 3-24
Fig. 3-25
Fig. 3-26
Fig. 3-27
Fig. 3-28
Fig. 3-29
Fig. 3-30
Fig. 3-31
Fig. 3-32
Fig. 3-33
Fig. 3-34
Fig. 3-35
Fig. 4-1
Fig. 4-2
Fig. 4-3
Fig. 4-4
Fig. 4-5
Fig. 4-6
Fig. 4-7
Fig. 4-8
Fig. 4-9
Fig. 4-10
Fig. 4-11
Fig. 4-12
Fig. 4-13
Fig. 4-14
Fig. 4-15
Fig. 4-16
Fig. 4-17
Fig. 4-18
Fig. 4-19
Fig. 4-20
Fig. 5-1

Table des Matires / Icnographie

Axio Lab.A1

Remplacement de la lampe LED ......................................................................................58


Pose du condenseur ..........................................................................................................59
Dpose du cache...............................................................................................................60
Dpose de la lampe halogne 12 V 50 W...........................................................................60
Pose de la lampe halogne 12 V 50 W ...............................................................................60
Dpose du cache...............................................................................................................61
Dpose du module LED .....................................................................................................61
Pose du module LED..........................................................................................................61
Pose du polariseur D..........................................................................................................62
Pose du visualiseur intgral ................................................................................................63
Disque modulateur dans condenseur 0,9 H Pol...................................................................64
Branchement de lalimentation au dos du statif .................................................................. 65
Interrupteur marche/arrt sur le ct gauche du microscope ............................................... 65
Bouton de rglage de lintensit lumineuse et inverseur FL/TL ............................................. 65
Certificat Ergonomie geprft dlivr par le TV ............................................................ 67
Rglage ergonomique du microscope ................................................................................ 68
Rglage de lcart interpupillaire sur le tube binoculaire ......................................................70
Rglage de la hauteur dobservation sur le tube binoculaire ................................................ 70
Rglages du microscope pour fond clair en lumire transmise ............................................. 73
Rglage de la bute suprieure du porte-condenseur .........................................................74
Centrage du diaphragme de fond noir sur condenseur achromatique-aplantique
0,9 H D Ph DIC..................................................................................................................76
Centrage du diaphragme de phase (clair dans le condenseur) par rapport lanneau
de phase (sombre dans lobjectif) .......................................................................................77
Composants pour polarisation en lumire transmise ........................................................... 79
Direction gamma ..............................................................................................................80
Dtection de la direction de vibration nJ' lexemple dune fibre synthtique ...................... 81
Reprsentation schmatique de l'chelle des couleurs de Michel-Levy ................................. 83
Composants pour contraste de polarisation circulaire ......................................................... 86
Axio Lab.A1 Lumire transmise et conoscopie ....................................................................88
Dtermination du caractre optique...................................................................................89
Composants pour la polarisation en lumire transmise sur le statif Conoscopie ................... 91
Direction gamma ..............................................................................................................91
Dtection de la direction de vibration nJ' lexemple dune fibre synthtique ...................... 92
Reprsentation schmatique de l'chelle des couleurs de Michel-Levy ................................. 94
Composants pour contraste de polarisation circulaire sur statif de conoscopie ..................... 97
Axio Lab.A1 Lumire transmise et conoscopie .................................................................... 99
Dtermination du caractre optique................................................................................. 100
Rglages du microscope pour fond clair en lumire rflchie ............................................ 102
Composants pour pifluorescence ................................................................................... 106
Remplacement des fusibles sur le statif ............................................................................ 108

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

INTRODUCTION
Consignes de scurit de lappareil

INTRODUCTION

1.1

Consignes de scurit de lappareil

Carl Zeiss

Les microscopes Axio Lab.A1 ont t conus, fabriqus et tests conformment aux normes
DIN EN 61010-1 (CEI 61010-1) et CEI 61010-2-101 Consignes de scurit applicables aux appareils de
mesure, de commande, de rglage et de laboratoire .
Les appareils satisfont aux exigences de la directive 98/79/CE (diagnostic in vitro) et sont munis du
marquage
.
Le prsent mode demploi dlivre des informations et des avertissements que l'utilisateur doit prendre en
considration.
Voici les symboles qui sont utiliss titre d'avertissement ou d'information dans ce mode d'emploi :
ATTENTION
Ce symbole signale un risque pour lutilisateur.
ATTENTION
Surface brlante !
ATTENTION
mission de rayons !
ATTENTION
Dbrancher lappareil avant deffectuer des interventions lintrieur de lappareil !
ATTENTION
Ce symbole signale un risque dendommagement de lappareil ou du systme.
NOTA
Ce symbole signale une remarque qu'il est important d'observer.

Les microscopes Axio Lab.A1 et leurs accessoires dorigine doivent tre utiliss exclusivement pour les
travaux de microscopie dcrits dans le prsent mode demploi.
Il convient de tenir compte en particulier des remarques suivantes :
Le fabricant dcline toute responsabilit pour toute application diffrente, mme si elle ne
concerne que des sous-ensembles ou des pices dtaches. Ceci vaut aussi pour toutes les
interventions de maintenance ou de rparation effectues par un personnel non autoris. Tous
les droits de garantie se trouvent annuls.

La fiche d'alimentation ne doit tre branche que sur une prise dote d'un contact de mise la
terre. Cette mesure de protection ne doit pas tre rendue inefficace par l'emploi d'une rallonge
dpourvue de contact de protection.

04/2013

430037-7144-002

Carl Zeiss

INTRODUCTION
Consignes de scurit de lappareil

Axio Lab.A1

Si l'on constate que les mesures de protection nont plus deffet, mettre le microscope hors
service et empcher toute remise sous tension accidentelle. Pour la remise en ltat de
lappareil, prendre contact avec le service aprs-vente Zeiss ou le Service technique du
dpartement Microscopie de Carl Zeiss.

Les microscopes Axio Lab.A1 sont quips dun bloc dalimentation intgr dans le statif qui
permet de les raccorder des tensions de rseau situes dans une plage allant de
100 240 V 10 %, 50/60 Hz, sans commutation ncessaire sur lappareil.

Avant d'ouvrir l'appareil et avant de remplacer un fusible, toujours dbrancher la fiche


dalimentation !
Utiliser exclusivement des fusibles qui correspondent au courant nominal prescrit. L'utilisation
de fusibles "bricols" et le court-circuitage des porte-fusibles sont interdits.

Les microscopes Axio Lab.A1 ne sont pas dots de dispositifs assurant une protection spcifique
contre des chantillons caustiques, potentiellement infectieux, toxiques, radioactifs ou d'autres
substances nocives. Il est ncessaire de respecter les dispositions lgales, notamment la
lgislation nationale en matire de prvention des accidents, lors de la manipulation de tels
chantillons.

Des salets et de la poussire peuvent perturber le bon fonctionnement de l'appareil. Prendre


par consquent toutes les mesures ncessaires pour viter l'impact des poussires et recouvrir
l'appareil avec la housse de protection lorsqu'il n'est pas utilis. Avant de mettre la housse de
protection en place, s'assurer que l'appareil a bien t mis hors service.

Le fait de boucher ou de recouvrir les grilles d'aration peut conduire une accumulation de
chaleur, dtriorer l'appareil et, dans un cas extrme, provoquer un incendie. Toujours
maintenir les grilles d'aration dgages. Ne jamais y introduire des objets et ne jamais laisser
des objets glisser l'intrieur du microscope.

Les appareils doivent tre utiliss uniquement par des personnes ayant t formes pour cela.
Ces personnes doivent avoir t informes des risques potentiels lis l'utilisation d'un
microscope et l'application qui en est faite. Le microscope Axio Lab.A1 est un instrument de
prcision dont le bon fonctionnement peut tre perturb ou endommag dfinitivement par
des interventions inadquates.

Lutilisation de lappareil en environnement explosif nest pas autorise.


Lappareil doit tre pos pour son utilisation sur une surface rigide et non inflammable.

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

INTRODUCTION
Consignes de scurit de lappareil

Carl Zeiss

Les LED appartiennent au groupe de risque 2 selon la norme CEI 62471. Elles mettent un
rayonnement lectroluminescent.
Ne jamais regarder dans le faisceau lumineux du dispositif dclairage, que ce soit avec ou sans
instruments optiques. Risque dendommagement des yeux en cas de non-respect de cette
consigne de scurit !

Ne pas poser des matriaux combustibles et facilement inflammables proximit du rayon


lumineux.

Lire imprativement les fiches contenant les consignes de scurit des huiles dimmersion
Immersol 518 N, Immersol 518 F et Immersol W.
Lhuile dimmersion Immersol 518 N irrite la peau. viter que lhuile dimmersion entre en
contact avec la peau, les yeux et les vtements.
Si de lhuile dimmersion est entre en contact avec la peau, laver la peau avec beaucoup deau
et du savon.
Si de lhuile dimmersion est entre en contact avec les yeux, laver les yeux avec beaucoup
d'eau pendant au moins 5 minutes. Si lirritation persiste, consulter un mdecin.

limination de l'huile d'immersion Immersol 518 N dans les rgles de l'art : Ne pas laisser
l'huile d'immersion se mlanger aux eaux de surface ou s'infiltrer dans les canalisations.

Un microscope dfectueux na pas sa place dans les ordures mnagres. Il convient de lliminer
conformment la lgislation en vigueur (directive 2002/96/UE relative aux Dchets
dquipements lectriques et lectroniques (directive DEEE ou WEEE).
Les chantillons sont liminer selon les rgles de lart, conformment aux dispositions lgales
en vigueur et aux instructions internes de travail.

04/2013

430037-7144-002

Carl Zeiss

INTRODUCTION
Consignes de scurit de lappareil

Axio Lab.A1

tiquettes davertissement sur les statifs Axio Lab.A1

tiquette d'avertissement : Surface brlante !


Cette tiquette est appose sur tous les statifs quips pour des observations en lumire
transmise.
Fig. 1-1

10

tiquette davertissement RADIATION et LED APERTURE sur le microscope Axio Lab.A1


pour lumire transmise et pifluorescence

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

Fig. 1-2

04/2013

INTRODUCTION
Consignes de scurit de lappareil

Carl Zeiss

tiquette davertissement Hot surface below sur le microscope Axio Lab.A1 pour lumire
rflchie

430037-7144-002

11

INTRODUCTION
Remarques sur lergonomie du microscope

Carl Zeiss

1.2

Axio Lab.A1

Remarques sur lergonomie du microscope

Le microscope optique Axio Lab.A1 a t dvelopp et construit en collaboration avec des mdecins du
travail et les services de contrle technique TV de Rhnanie afin quil rponde aux exigences les plus
leves en matire dergonomie au travail. Axio Lab.A1 est le premier microscope optique au monde
disponible avec une configuration ergonomique particulire qui lui a permis dobtenir le label
Ergonomie geprft (Ergonomie teste) attribu par le TV et certifi sous le numro ID:0000025994.
Les microscopes de laboratoire de la catgorie de lAxio Lab.A1 sont souvent utiliss plusieurs heures de
suite pour les applications de routine (analyses hmatologiques, histologiques, cytologiques par exemple).
Lutilisation rgulire et intensive dun microscope qui na pas t conu selon des critres ergonomiques
peut trs vite provoquer des pathologies musculo-ligamentaires chez les utilisateurs. La forme et la
disposition des lments de commande, la possibilit de rgler individuellement langle dobservation
travers les oculaires et lamnagement adquat de lensemble du poste de microscopie sont autant de
facteurs qui permettent de rduire les risques sanitaires de manire significative.
De meilleures conditions de travail et le confort postural des collaborateurs se traduisent forcment par
une augmentation de productivit. Les tats sont de plus en plus nombreux promulguer des directives
plus svres concernant les postes de travail et les nouvelles rglementations n'pargnent pas les postes
de microscopie, en particulier dans le milieu mdical. A cela il faut ajouter les directives des organisations
professionnelles et autres qui imposent de plus en plus de contraintes aux propritaires des postes de
microscopie pour les encourager mettre en place des postes de travail et des microscopes plus
ergonomiques.
Le certificat Ergonomie geprft (Ergonomie teste) dlivr par le TV sous le numro ID:0000025994
impose le respect de certaines distances entre les lments de commande, la platine et l'utilisateur. Il fixe
galement une grande plage de rglage pour langle dobservation travers les oculaires afin de pouvoir
ladapter la taille des diffrentes personnes appeles utiliser le microscope. Lergotube doit pour cela
tre rglable aussi bien en hauteur quen inclinaison. Dans ces conditions, la position d'observation peut
tre adapte la taille de chacun ( ergonomie statique ) et pour des observations de longue dure, elle
peut tre modifie occasionnellement par lutilisateur ( ergonomie dynamique ). Le certificat
d'ergonomie attribu par le TV se rfre aux normes fondamentales suivantes qui sappliquent aux
postes de travail :
 DIN 58959-4 :








Gestion de qualit en microbiologie mdicale - Partie 4 :


Exigences pour observations avec microscopes optiques
DIN EN 1335-1 :
Sige de bureau - Partie 1 : Dimensions - dtermination des dimensions
DIN EN 12464-1 :
Eclairage des postes de travail - Partie 1 : Postes de travail lintrieur
DIN EN 12665 :
Termes de base et critres de dfinition des exigences en termes dclairage
DIN EN 13150 :
Tables de laboratoire - Dimensions, exigences de scurit et mthode de
contrle
DIN EN ISO 15189 :
Laboratoires danalyses de biologie mdicale - Exigences particulires
concernant la qualit et la comptence
DIN EN ISO 9241-11 :
Exigences ergonomiques pour travail de bureau avec terminaux crans de
visualisation (TEV) - Partie 11 : Lignes directrices relatives lutilisatibilit
DIN EN ISO 60601-1-6 : Appareils lectromdicaux - Exigences gnrales pour la scurit de base et
les performances essentielles

et aux normes suivantes concernant lergonomie :








12

DIN 33402-2 :
DIN 33406 :
DIN 33408 :
DIN 33411 :
DIN 68877 :

Ergonomie - Dimensions corporelles dune personne - Partie 2 : Valeurs


Dimensions des postes de travail en production
Gabarits anthropomtriques pour siges
Forces physiques de ltre humain
Chaise de travail pivotante - Exigences de scurit - Contrle

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

INTRODUCTION
Garantie

Carl Zeiss

 DIN EN 614-1 :









Principes ergonomiques de conception - Partie 1 : terminologie et principes


gnraux
DIN EN 894-1 :
Spcifications ergonomiques pour la conception des dispositifs de signalisation et
des organes de service des machines - Partie 1 : principes gnraux des
interactions entre lhomme et les dispositifs de signalisation et les organes de
service
DIN EN 894-3 :
Spcifications ergonomiques pour la conception des dispositifs de signalisation et
des organes de service des machines - Partie 3 : Organes de services
DIN EN 62079 :
tablissement des instructions - Structure, contenu et prsentation
DIN EN ISO 7250 : Dfinition des mesures de base du corps humain pour la conception
technologique
DIN EN ISO 14738 : Scurit des machines - Prescriptions anthropomtriques relatives la conception
des postes de travail sur les machines
ISO 11226 :
Ergonomie - valuation des postures de travail
SEMI S8-0307 :
Safety guidelines for ergonomics engineering of semiconductor manufacturing
equipment

Vous trouverez dans le chapitre 3.5 dautres explications sur le certificat dergonomie TV, sur les
rglages ergonomiques de base du microscope Axio Lab.A1 et sur sa manipulation.

1.3

Garantie

Le fabricant garantit qu'au moment de sa livraison, l'appareil est exempt de tout vice de matriau et de
fabrication. Nanmoins, si des dfauts sont constats, ils sont signaler immdiatement et toutes les
mesures sont mettre en place pour limiter le dommage. Le fabricant s'engage alors liminer le vice et
pour cela, il peut choisir de rparer l'appareil ou de le remplacer par un autre appareil sans dfaut. Le
fabricant ne garantit pas les dfectuosits qui proviennent d'une usure normale (en particulier celle des
pices d'usure), ni celles qui rsultent d'une manipulation non conforme.
Le fabricant de l'appareil dcline toute responsabilit pour les dommages causs par une manipulation
impropre, des ngligences ou d'autres interventions sur l'appareil, en particulier la dpose ou le
remplacement de pices ou l'utilisation d'accessoires provenant d'autres fabricants. De tels actes mettent
fin aux droits la garantie.
Aucun travail de maintenance ou de rparation ne doit tre effectu sur les microscopes, l'exception
des travaux dcrits dans le prsent mode d'emploi. Les rparations doivent tre effectues exclusivement
par le service aprs-vente Zeiss ou par des personnes dment agres pour cela. Si l'appareil tombe en
panne, veuillez contacter le service de maintenance Microscopie de Carl Zeiss en Allemagne (cf.
page 112) ou la reprsentation Carl Zeiss ltranger.

04/2013

430037-7144-002

13

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Application

Carl Zeiss

DESCRIPTION DE LAPPAREIL

2.1

Application

Axio Lab.A1

Les microscopes Axio Lab.A1 sont des microscopes polyvalents pouvant tre utiliss aussi bien en biologie
quen mdecine ou pour lexamen des matriaux.
Selon la configuration du statif, ils peuvent tre utiliss comme microscopes lumire transmise, comme
microscopes lumire rflchie ou comme microscopes combins pour lumire transmise et lumire
rflchie.
Les domaines typiques dutilisation des microscopes Axio Lab.A1 pour les applications biomdicales sont
entre autres :
 les analyses de biologie mdicale dans les laboratoires, les tablissements hospitaliers et les cabinets
mdicaux,
 la science et recherche (coles suprieures, universits) dans les domaines de la mdecine et de la
biologie,
 les applications industrielles (pharmacologie, technologies agroalimentaires),
 lexamen du sang et des tissus prlevs sur le corps humain.
Les domaines typiques dutilisation des microscopes Axio Lab.A1 pour lexamen des matriaux sont entre
autres :
 les laboratoires de mtallographie
 lindustrie automobile
 la technique des microsystmes
 les laboratoires goscientifiques et
 les missions exploratoires.
Les procds de microscopie et de contraste suivants sont ralisables selon le degr d'quipement de
l'appareil :
Lumire transmise

Lumire rflchie

 Fond clair (H)

 Fond clair (H)

 Fond noir (D)

 Fond noir (D)

 Contraste de phase (Ph)

 Polarisation (Pol)

 Polarisation (Pol)

 Fluorescence (FL)

 Polarisation (conoscopie)

 Contraste interfrentiel-diffrentiel (C-DIC)

 Polarisation (C-Pol)
En utilisant des adaptateurs adquats, il est possible de raccorder aux phototubes binoculaires un appareil
photo spcial microscope, un appareil photo reflex, un appareil photo numrique ou une camra vido
pour collecter des images des fins de documentation.
LAxio Lab.A1 a t conu et fabriqu spcialement pour permettre une utilisation de longue dure avec
des postures de travail ergonomiques, par exemple pour les analyses hmatologiques, histologiques ou
cytologiques de routine.

14

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Application

Carl Zeiss

Les lments du microscope Axio Lab A.1 contribuant lergonomie du poste de travail sont les suivants :
 des ergotubes rglables en hauteur, inclinables et des ergotubes la fois rglables en hauteur et
inclinables
 des surfaces texture agrable au toucher sur le binoculaire des tubes, les lments de commande
et le corpus du statif
 une platine ergonomique avec une molette fixe de dplacement de la platine
 des molettes de dplacement de la platine adaptables en hauteur et friction rglable
 possibilit dutilisation de tambours de mise au point fine de forme standard ou avec des concavits
pour le bout des doigts
 une disposition ergonomique particulire des trois principaux lments de commande :
le tambour de mise au point, la molette de dplacement de la platine et le bouton de rglage de
lintensit lumineuse
Un certificat dergonomie TV a t labor en collaboration avec des mdecins du travail et les services
de contrle technique TV de Rhnanie et attribu la configuration de base suivante :
 Statif pour fond clair en lumire transmise avec platine ergonomique et ergotube confort

04/2013

430037-7144-002

15

Carl Zeiss

2.2

16

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Vue densemble du systme

Axio Lab.A1

Vue densemble du systme

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

04/2013

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Vue densemble du systme

430037-7144-002

Carl Zeiss

17

Carl Zeiss

18

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Vue densemble du systme

430037-7144-002

Axio Lab.A1

04/2013

Axio Lab.A1

04/2013

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Vue densemble du systme

430037-7144-002

Carl Zeiss

19

Carl Zeiss

20

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Vue densemble du systme

430037-7144-002

Axio Lab.A1

04/2013

Axio Lab.A1

2.3

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Caractristiques techniques

Carl Zeiss

Caractristiques techniques

Dimensions (largeur x profondeur x hauteur)


Statif de base Axio Lab.A1 sans tube (430037-9000-000) .................. env. 219 mm x 410 mm x 3395 mm
Les autres types de statif diffrent faiblement en profondeur et nettement plus en hauteur, selon le tube
dobservation utilis. Une vue d'ensemble de la hauteur d'observation des diffrents tubes est donne
dans le chapitre 2.3.1.
Pour estimer la hauteur dun statif dot de son tube dobservation, il suffit dajouter 10 mm la hauteur
dobservation indique :
 pour un tube dot dun angle dobservation fixe et rgl en position base du binoculaire
 pour un ergotube rgl en position suprieure maximale

Poids
Statif Axio Lab.A1 (selon variante et quipement) ............................................................... env. 8 20 kg
Conditions environnantes
Transport (dans emballage) :
Temprature environnante admise ...................................................................................-40 +70 C
Stockage :
Temprature environnante admise .................................................................................. +10 +40 C
Humidit relative admise (sans condensation) ......................................................... max. 75 % 35 C
Service :
Temprature environnante admise .................................................................................. +10 +40 C
Humidit relative admise (sans condensation) ......................................................... max. 75 % 35 C
Altitude dutilisation ....................................................................................................... max. 2000 m
Pression atmosphrique........................................................................................ 800 hPa 1060 hPa
Degr de pollution ........................................................................................................................... 2
Donnes techniques dexploitation
Utilisation ..........................................................................................................................Locaux ferms
Classe de protection ...............................................................................................................................I
Indice de protection ......................................................................................................................... IP 20
Scurit lectrique ........................................................................... selon DIN EN 61010-1 (CEI 61010-1)
en tenant compte des directives CSA et UL
Catgorie de surtension .........................................................................................................................II
Antiparasitage ............................................................................ conforme la norme EN 55011 classe B
Compatibilit lectromagntique ...................................................... conforme la norme DIN EN 61326
Tension de rseau Axio Lab.A1.................................................................................. 100 240 V 10 %
..................................................... Une commutation de la tension sur lappareil nest pas ncessaire !
Frquence de rseau ..................................................................................................................50/60 Hz
Puissance absorbe Axio Lab.A1................................................................................................... 110 VA
Fusibles selon CEI 127
Statif Axio Lab.A1 ............................................................................................. 2x T 3,15 A/H, 5x20 mm

04/2013

430037-7144-002

21

Carl Zeiss

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Caractristiques techniques

Axio Lab.A1

Sources lumineuses
clairage LED pour lumire transmise
Puissance absorbe .............................................................................................................. max. 3 W
Rgulation de la source lumineuse............................................................ en continu entre 0,5 et 12 V
clairage lampe halogne pour lumire transmise
Puissance absorbe ............................................................................................................ max. 35 W
clairage lampe halogne pour lumire rflchie
Puissance absorbe .................................................................................................................... 50 W
Rgulation de la source lumineuse............................................................ en continu entre 0,5 et 12 V
clairage LED pour pifluorescence avec modules LED interchangeables
Longueur donde (au choix)...................................... 365, 380, 455, 470, 505, 530, 590, 615, 625 nm
.......................................................................................................... ou blanc neutre (540 - 580 nm)
Classement des LED ........................................................... Groupe de risque 2 selon la norme CEI 62471
Axio Lab.A1 :
Statif avec mise au point par dplacement manuel de la platine
Mise au point approche ............................................................................................ env. 4 mm/tour
Mise au point fine .......................................... env. 0,4 mm / tour ; longueur dune division : env. 4 m
Course verticale ....................................................................................................................... 30 mm
Bute suprieure..................................................................................................... prrgle lusine
Au choix, condenseur 0,9/1,25 H avec ou sans disque modulateur pour
................................................................................fond clair, fond noir et contraste de phase 1, 2, 3
Changement dobjectif manuel ............................. avec revolver porte-objectifs, 4x H Pol ou 5x H D, M27
Changement manuel du module rflecteur ........................................... avec revolver porte-rflecteurs 4x

22

430037-7144-002

04/2013

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Caractristiques techniques

Axio Lab.A1

2.3.1

Carl Zeiss

Hauteurs d'observation et inclinaison des tubes

N de rf.

Tube

Angle
dobservation

Possibilit
de rglage

Hauteur
dobservation*
en mm

425522-9000-000

Tube binoculaire 30/20

30

- aucune -

434 / 470

425522-9010-000

Phototube binoculaire 30/20 (50:50)

30

- aucune -

434 / 470

425522-9020-000

Ergotube binoculaire 8-38/20

8-38

Inclinaison

407 - 534

425522-9030-000

Ergophototube binoculaire 8-38/20


(50:50)

8-38

Inclinaison

407 - 534

425522-9040-000

Ergotube binoculaire 8-33/22

8-33

Inclinaison
Hauteur

412 - 603

425520-9000-000

Tube binoculaire 30/23

30

- aucune -

449 / 485

425520-9010-000

Phototube binoculaire 30/23 (50/50)

30

- aucune -

449 / 485

425520-9020-000

Phototube binoculaire 30/23 (100/100) Bio

30

- aucune -

449 / 485

425520-9030-000

Phototube binoculaire 20/23 (100/100)

20

- aucune -

442 / 481

425520-9040-000

Ergophototube binoculaire (100/100),


inclinaison rglable, image droite

5-30

Inclinaison

395 - 537

425520-9050-000

Ergophototube binoculaire (15/23) (50:50),


tlescopique la verticale, image droite

15

Tlescopique
la verticale

410 - 509

425520-9090-000

Tube binoculaire 20/23

20

442 / 481

425520-9100-000

Phototube binoculaire 20/23 Pol (100/100)

20

442 / 481

425511-0000-000

Ergotube binoculaire 20/23,


44 mm en hauteur

20

Hauteur

457 - 574

425512-0000-000

Ergophototube binoculaire (20/23)


(100/100), image inverse, 44 mm en
hauteur

20

Hauteur

457 - 574

425514-0000-000

Ergophototube binoculaire 20/23


20
(100/100), image droite, 44 mm en hauteur

Hauteur

457 - 574

* Hauteurs dobservation :
Tubes avec angle dobservation fixe, sans fonction ergonomique :
Position haute / position basse du binoculaire par ex. : 442 / 481 o 442 et 481 mm
Ergotubes rglables en inclinaison et/ou en hauteur :
Position haute position basse du binoculaire par ex. : 457 574 o 457 574 mm
Toutes les indications se rapportent un cart interpupillaire de 65 mm.

04/2013

430037-7144-002

23

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Caractristiques techniques

Carl Zeiss

2.3.2

Axio Lab.A1

Affectation des housses de protection, des plaques intercalaires et des embases

N de rf.

Tube

Lumire
transmise
430037-9000-000
430037-9010-000
430037-9030-000

Conoscopie
430037-9040-000

425522-9000-000

Tube binoculaire
30/20 Bio

Small

Small

---

---

---

---

Small

Small

---

---

---

---

425522-9010-000

425522-9020-000

Phototube binoculaire
30/20 (50:50)

Ergotube binoculaire
8-38/20

Lumire
rflchie
430037-9020-000
430037-9050-000

Small
--B*

425522-9030-000

Ergophototube binoculaire
8-38/20 (50:50)

Medium
--B*

425522-9040-000

425520-9000-000

425520-9010-000

425520-9020-000

425520-9030-000

24

Ergotube binoculaire
8-33/22

Tube binoculaire
30/23 Bio

Phototube binoculaire
30/23 (50/50) Bio

Phototube binoculaire
30/23 (100/100) Bio

Phototube binoculaire
20/23 (100/100), image
droite

Medium

Medium

Medium

Pice
intermdiaire

Pice
intermdiaire

---

B*

B*

B*

Small

Small

Small

Pice
intermdiaire

Pice
intermdiaire

---

---

---

---

Medium

Medium

Medium

Pice
intermdiaire

Pice
intermdiaire

---

Medium

Medium

Medium

Pice
intermdiaire

Pice
intermdiaire

---

Medium

Medium

Medium

Pice
intermdiaire

Pice
intermdiaire

---

430037-7144-002

04/2013

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Caractristiques techniques

Axio Lab.A1

Carl Zeiss

N de rf.

Tube

Lumire
transmise
430037-9000-000
430037-9010-000
430037-9030-000

Conoscopie
430037-9040-000

Lumire
rflchie
430037-9020-000
430037-9050-000

425520-9040-000

Ergophototube binoculaire
(100/100), inclinaison
rglable, image droite

Medium

Medium

Medium

Pice
intermdiaire

Pice
intermdiaire

---

Medium

Medium

Medium

Pice
intermdiaire

Pice
intermdiaire

---

Small

Small

Small

Pice
intermdiaire

Pice
intermdiaire

---

---

---

---

Medium

Medium

Medium

Pice
intermdiaire

Pice
intermdiaire

---

Medium

Medium

Medium

Pice
intermdiaire

Pice
intermdiaire

---

Medium

Medium

Medium

Pice
intermdiaire

Pice
intermdiaire

---

Medium

Medium

Medium

Pice
intermdiaire

Pice
intermdiaire

---

425520-9050-000

425520-9090-000

425520-9100-000

425511-0000-000

425512-0000-000

425514-0000-000

Ergophototube binoculaire
(15/23) (50:50),
tlescopique la verticale,
image droite
Tube binoculaire
20/23 Mat
(analogue au -9030 sans
sortie camra)
Phototube binoculaire
20/23 Pol (100/100)

Ergotube binoculaire
20/23, image inverse, 44
mm en hauteur

Ergophototube binoculaire
20/23, (100/100), 44 mm
en hauteur

Ergophototube binoculaire
20/23, (100/100), image
droite, 44 mm en hauteur

* Fait partie de la livraison du microscope

Explication du tableau :
Housse de protection

Small : 415510-1901

Medium : 459306-0000-000

Pice intermdiaire pour


tubes (423732-9040-000)

Pice intermdiaire : ncessaire

--- pas ncessaire

B : obligatoire

B : recommande

Embase
(430037-910-000)

04/2013

430037-7144-002

--- pas ncessaire

25

Carl Zeiss

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels du microscope

2.4

lments de commande et lments fonctionnels du microscope

2.4.1

Variantes du statif

Axio Lab.A1

Le programme de livraison renferme les cinq variantes du statif suivantes :


1. Statif Lumire transmise pour applications biomdicales en fond clair, fond noir et contraste de phase
2. Statif Lumire transmise pour applications biomdicales en fond clair, fond noir, contraste de phase
et polarisation
3. Statif Lumire transmise et lumire rflchie pour application biomdicales en fond clair, fond, noir,
contraste de phase, polarisation (lumire transmise) et fluorescence (lumire rflchie)
4. Statif Lumire rflchie pour lanalyse des matriaux en fond clair, fond noir, contraste de phase,
polarisation et contraste interfrentiel-diffrentiel C-DIC
5. Statif Lumire transmise pour lanalyse des matriaux en fond clair, fond noir, contraste de phase,
polarisation et conoscopie
Il renferme galement deux variantes auxquelles le label Ergonomie geprft a t attribu par les
services de contrle technique TV.
Un certificat dergonomie TV a t labor en collaboration avec des mdecins du travail et les services
de contrle technique TV de Rhnanie et attribu aux deux configurations de base suivantes :
 Statif Lumire transmise avec platine ergonomique et ergotube confort
 Statif pifluorencence avec platine ergonomique et ergotube confort

2.4.2

Statif Lumire transmise

Lgende de Fig. 2-1 :


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

26

Corpus du statif
Support de platine pour platines mouvements croiss
Bouton de rglage de lintensit lumineuse
Tambour de mise au point - Mise au point fine (ct droit, avec concavits pour le bout des doigts )
Tambour de mise au point - Mise au point approche (ct droit)
Molette de rglage de la platine mouvements croiss en direction X
Molette de rglage de la platine mouvements croiss en direction Y
Molette de rglage en hauteur du condenseur (ct droit)
Vis de centrage du condenseur (ct droit)
Diaphragme de champ { XE Diaphragme de champ"}
Condenseur avec diaphragme douverture (en option : avec disque modulateur)
Platine mouvements croiss 75x30 (avec molette de rglage droite ou gauche, au choix, ou avec molette de rglage
ergonomique droite), avec guide-objet
Revolver porte-objectifs 5x H
Logement pour coulisseau 6x20
Oculaires
Binoculaire du tube
Tube binoculaire/Phototube
Poigne
Vis de centrage du condenseur (ct gauche)
Molette de rglage en hauteur du condenseur (ct gauche)
Tambour de mise au point - Mise au point approche (ct gauche)
Tambour de mise au point - Mise au point fine (ct gauche)
Interrupteur marche/arrt
Lampe pour lumire transmise dans le pied du statif
Cache outillage/Porte-cble

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

Fig. 2-1

04/2013

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels du microscope

Carl Zeiss

Axio Lab.A1, statif Lumire transmise

430037-7144-002

27

Carl Zeiss

2.4.3

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels du microscope

Axio Lab.A1

Statif Lumire transmise et polarisation

Lgende de Fig. 2-2 :


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

28

Corpus du statif
Support de platine pour platines tournantes (convient aussi aux platines mouvements croiss)
Bouton de rglage de lintensit lumineuse
Tambour de mise au point - Mise au point fine (ct droit, avec concavits pour le bout des doigts )
Tambour de mise au point - Mise au point approche (ct droit)
Molette de rglage en hauteur du condenseur (ct droit)
Vis de centrage du condenseur (ct droit)
Diaphragme de champ
Vis darrt de la platine tournante (blocage de la rotation)
Condenseur avec diaphragme douverture (en option : avec disque modulateur)
Blocage de la platine tournante dans le support de platine
Platine tournante Pol avec guide-objet
Revolver porte-objectifs 4x H Pol (3 positions centrables, 1 position fixe)
Logement pour coulisseau 6x20
Oculaires
Binoculaire du tube
Tube binoculaire/Phototube
Poigne
Vis de centrage du condenseur (ct gauche)
Molette de rglage en hauteur du condenseu (ct gauche)
Tambour de mise au point - Mise au point approche (ct gauche)
Tambour de mise au point - Mise au point fine (ct gauche)
Interrupteur marche/arrt
Cache outillage/Porte-cble
Lampe pour lumire transmise dans le pied du statif

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

Fig. 2-2

04/2013

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels du microscope

Carl Zeiss

Axio Lab.A1, statif Lumire transmise et polarisation

430037-7144-002

29

Carl Zeiss

2.4.4

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels du microscope

Axio Lab.A1

Statif Lumire transmise et pifluorescence

Lgende de Fig. 2-3 :


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

30

Bouton de rglage de lintensit lumineuse de la lumire rflchie


Inverseur FL/TL (FL - pifluorescence ; TL - lumire transmise)
Tige de commutation entre LED 1 et LED 2
Cache de lclairage LED pour lumire rflchie dans la partie haute du statif
Corpus du statif
Revolver porte-objectifs 5x H FL-LED
Support de platine pour platines mouvements croiss
Bouton de rglage de lintensit lumineuse de la lumire transmise
Embase pour statif de microscope
Tambour de mise au point - Mise au point fine (ct droit, avec concavits pour le bout des doigts )
Tambour de mise au point - Mise au point approche (ct droit)
Molette de rglage de la platine mouvements croiss en direction X
Molette de rglage de la platine mouvements croiss en direction Y
Molette de rglage en hauteur du condenseur (ct droit)
Vis de centrage du condenseur (ct droit)
Diaphragme de champ
Condenseur avec diaphragme douverture (en option : avec disque modulateur)
Logement pour coulisseau 6x20
Platine mouvements croiss 75x30 (avec molette de rglage droite ou gauche, au choix, ou avec molette de rglage
ergonomique droite) et guide-objet
Revolver porte-rflecteurs 4x
Oculaires
Binoculaire du tube
Ergotube binoculaire confort
Vis de centrage du condenseur (ct gauche)
Molette de rglage en hauteur du condenseur (ct gauche)
Tambour de mise au point - Mise au point approche (ct gauche)
Tambour de mise au point - Mise au point fine (ct gauche)
Interrupteur marche/arrt
Cache outillage/Porte-cbler
Lampe pour lumire transmise dans le pied du statif

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

Fig. 2-3

04/2013

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels du microscope

Carl Zeiss

Axio Lab.A1, statif Lumire transmise et pifluorescence

430037-7144-002

31

Carl Zeiss

2.4.5

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels du microscope

Axio Lab.A1

Statif Lumire rflchie

Lgende de Fig. 2-4 :


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

32

clairage en lumire rflchie


Diaphragme de champ F (centr)
Diaphragme douverture A (centr)
Corpus du statif
Revolver porte-objectifs 5x HD
Support de platiner pour platines mouvements croiss
Bouton de rglage de lintensit lumineuse
Tambour de mise au point - Mise au point fine (ct droit, avec concavits pour le bout des doigts)
Tambour de mise au point - Mise au point approche (ct droit)
Molette de rglage de la platine mouvements croiss en direction X
Molette de rglage de la platine mouvements croiss en direction Y
Platine mouvements croiss 75x30 A avec guide-objet A pour lumire rflchie
Logement pour coulisseau 6x20
Revolver porte-rflecteurs 4x
Oculaires
Binoculaire du tube
Tube binoculaire/Phototube
Tambour de mise au point - Mise au point approche (ct gauche)
Tambour de mise au point - Mise au point fine (ct gauche)
Interrupteur marche/arrt
Coulisseau porte-filtres pour lumire rflchie
Cache outillage/Porte-cble

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

Fig. 2-4

04/2013

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels du microscope

Carl Zeiss

Axio Lab.A1, statif Lumire rflchie

430037-7144-002

33

Carl Zeiss

2.4.6

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels du microscope

Axio Lab.A1

Statif Lumire transmise et conoscopie

Lgende de Fig. 2-5 :


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Bouton rotatif A : intercaler/escamoter lanalyseur


Bouton rotatif BL : intercaler/escamoter la lentille de Bertrand
Corpus du statif
Revolver porte-objectifs 4x H-Pol (3 positions centrables, 1 position fixe)
Support de platiner pour platines tournantes (convient aussi aux platines mouvements croiss)
Bouton de rglage de lintensit lumineuse
Tambour de mise au point; - Mise au point fine (ct droit, avec concavits pour le bout des doigts)
Tambour de mise au point - Mise au point approche (ct droit)
Molette de rglage en hauteur du condenseur (ct droit)
Vis de centrage du condenseur (ct droit)
Diaphragme de champ
Vis darrt de la platine tournante (blocage de la rotation)
Condenseur avec diaphragme douverture (en option : avec disque modulateur)
Platine tournante Pol avec guide-objet
Logement pour coulisseau 6x20
Bague de rglage de la direction de vibration de lanalyseur
Bague de rglage pour la mise au point de la lentille de Bertrand
Oculaires
Binoculaire du tube
Tube binoculaire/Phototube
Vis de centrage du condenseur (ct gauche)
Molette de rglage en hauteur du condenseur (ct gauche)
Tambour de mise au point - Mise au point approche (ct gauche)
Tambour de mise au point - Mise au point fine (ct gauche)
Interrupteur marche/arrt
Poigne
Logements pour rangement de 2 coulisseaux 6x20
Lampe pour lumire transmise
Cache outillage/Porte-cble

ATTENTION
Le mouvement des boutons rotatifs A et BL (Fig. 2-5/1 et 2) et celui des bagues de rglage
correspondantes (Fig. 2-5/16 et 17) sont coupls. Pour cette raison, lorsque vous actionnez lun
de ces lments de commande, nen actionnez pas un autre et veillez ne pas freiner ou
bloquer les autres. Vous risquez sinon de causer des dommages mcaniques.

34

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

Fig. 2-5

04/2013

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels du microscope

Carl Zeiss

Axio Lab.A1, statif Lumire transmise et conoscopie

430037-7144-002

35

Carl Zeiss

2.4.7

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels du microscope

Axio Lab.A1

Statifs ergonomiques avec label Ergonomie geprft (certifi TV)

Lgende de Fig. 2-6 :


1
2
3

Ergotube binoculaire 8-33, rglable de 50 mm en hauteur


Platine ergonomique mouvements croiss 75x30 avec molette fixe
Statif Lumire transmise et pifluorescence

Fig. 2-6

Statif ergonomique Axio Lab.A1 avec label Ergonomie geprft certifi TV

Vous trouverez dautres informations sur le rglage ergonomique correct du microscope et sur
son utilisation ergonomique dans le chapitre 3.5.

36

430037-7144-002

04/2013

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Axio Lab.A1 lments de commande et lments fonctionnels des composants optionnels

2.5

lments de commande et
lments fonctionnels des
composants optionnels

2.5.1

Tubes/Phototubes

Carl Zeiss

Sur la sortie photo/vido (Fig. 2-7/1 ou Fig. 2-8/1)


des phototubes binoculaires, vous pouvez monter
un appareil reflex, un appareil photo spcial
microscope ou une vidocamra au moyen dun
adaptateur adquat.

Phototube binoculaire 30/20 avec


fractionnement fixe du faisceau (50:50)

Fig. 2-7

Phototube binoculaire 30/20 avec


fractionnement fixe du faisceau
(50:50)

Fig. 2-8

Phototube binoculaire 30/23 avec


fractionnement commutable du
faisceau (100:0/0:100)

Une moiti de la lumire (50 %) est envoye vers


les oculaires, lautre moiti vers la sortie photo
(Fig. 2-7).

Phototube binoculaire 30/23 (100:0/0:100)


Vous actionnez un bouton de commutation pour
choisir le trajet lumineux de votre choix : lumire
en direction des oculaires (vis) ou lumire en
direction de la sortie photo/vido (fot).
 Bouton (Fig. 2-8/2) tourn vers lavant
(position symbolise par un il) :
100 % de lumire en direction des oculaires.
 Bouton(Fig. 2-8/2) tourn vers larrire
(position symbolise par une camra) :
100 % de lumire vers la sortie photo/vido.
 Tige (Fig. 2-8/3) rentre :
Obturateur ferm.
 Tige (Fig. 2-8/3) extraite :
Obturateur ouvert.
 Lorsque les prises de vues sont effectues
avec des temps d'exposition trs longs, il est
recommand d'utiliser un obturateur de tube
ou les capuchons de fermeture des oculaires
(compris dans le kit de protection contre la
poussire) pour viter quun reste de lumire
ne parvienne jusquaux oculaires. Si vous ne
disposez daucune de ces protections sur le
microscope, retirez les oculaires et enfichez
sur les oculaires les capuchons de protection
contre la poussire !

04/2013

430037-7144-002

37

Carl Zeiss

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels des composants optionnels Axio Lab.A1

Rglage de l'cart interpupillaire et de la


hauteur d'observation
Sur tous les tubes :
 lcart interpupillaire est rglable par
cartement ou rapprochement des deux
moitis du tube.
 la hauteur dobservation est variable par
basculement des tubes porte-oculaire vers le
haut (Fig. 2-9/A) ou vers le bas (Fig. 2-9/B).

Fig. 2-9

Pour la microscopie en lumire


polarise, nous recommandons d'utiliser
le phototube Pol avec orientation du
rticule en croix.

Rglage de la hauteur
dobservation sur le tube
binoculaire

Ergotube ou ergophototube
binoculaire 8-38/20
Ces tubes sont prvus pour un indice de champ
gal 20.
Langle dobservation peut tre rgl en continu
entre 8 et 38 par inclinaison du binoculaire
(Fig. 2-10/1).
Le
fractionnement
du
faisceau
dans
lergophototube se fait part gale (50:50),
autrement dit : 50 % de la lumire sont envoys
vers les oculaires et 50 % vers la sortie photo.

Fig. 2-10

Ergophototube binoculaire 8-38/20


avec fractionnement fixe du
faisceau (50:50)

ATTENTION
Lembase (430037-9100-000) doit tre monte obligatoirement sur le microscope Axio Lab.A1
si ce dernier est utilis avec lergotube ou lergophototube binoculaire 8-38/20, car sans elle, le
microscope risque de basculer et de sendommager ou de blesser les personnes proximit.

38

430037-7144-002

04/2013

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Axio Lab.A1 lments de commande et lments fonctionnels des composants optionnels

Carl Zeiss

Ergotube binoculaire confort 8-33/22 avec


rglage en hauteur sur 50 mm
Cet ergotube confort est conu pour un indice de
champ gal 20.
Langle dobservation peut tre rgl en continu
entre 8 et 38 par inclinaison du binoculaire
(Fig. 2-11/3) et avec laide de la graduation
angulaire (Fig. 2-11/2).
La hauteur dobservation se laisse rgler
indpendamment de langle dobservation. Elle est
rglable en continu entre 0 mm et 50 mm au
moyen des molettes (Fig. 2-11/1). La valeur rgle
peut tre releve sur une chelle gradue
(Fig. 2-11/4).
Une plage de hauteur encore plus grande (en
fonction de lcart interpupillaire) peut tre
obtenue par basculement du binoculaire en
position haute.
ATTENTION
binoculaire
confort
Lergotube
8-38/22, rglable en hauteur sur
50 mm, doit tre utilis sur le
microscope Axio Lab.A1 uniquement
en
combinaison
avec
lembase
(430037-9100-000) car sans celle-ci, le
microscope risque de basculer et de
sendommager ou de blesser les
personnes proximit.

04/2013

Fig. 2-11

430037-7144-002

Ergotube binoculaire 8-33/20 avec


rglage en hauteur sur 50 mm

39

Carl Zeiss

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels des composants optionnels Axio Lab.A1

Ergotube ou Ergophototube binoculaire


20/23 et ergophototube 15/23, avec rglage
continu en hauteur
Les ergophototubes sont conus pour un indice de
champ maximal de 23. Pour leur utilisation sur le
microscope Axio Lab.A1, nous recommandons un
indice de champ maximum de 22. Langle
dobservation est de 20 ou 15.
Les ergophototubes peuvent tre rgls en continu
en hauteur entre 0 mm et 44 mm.

Fig. 2-12

Ergophototube binoculaire 20/23


avec rglage en hauteur

Une plage de hauteur encore plus grande (en


fonction de lcart interpupillaire) peut tre
obtenue par basculement du binoculaire en
position haute.
 Le rglage en continu de la hauteur se fait
avec les molettes (Fig. 2-12/1 et Fig. 2-13/1).
 Sur lergophototube, la course de rglage
peut tre lue sur lchelle situe sur le ct
(Fig. 2-12/3).
Lergophototube 20/23 comporte deux positions
de commutation (fractionnement du faisceau :
100:0/0:100).
 Tige (Fig. 2-12/2) rentre :
100 % de lumire en direction des oculaires.
 Tige (Fig. 2-12/2) extraite :
100 % de lumire en direction de la sortie
photo.

Fig. 2-13

Ergophototube binoculaire 15/23,


tlescopique, avec rglage en
hauteur

Lergophototube
15/23
(Fig. 2-13)
est
disponible uniquement avec une image droite et
un fractionnement du faisceau fixe (50:50).
Le binoculaire de lergophototube 15/23 est
galement rglable de manire tlescopique dans
le plan horizontal sur une longueur de 50 mm.

40

430037-7144-002

04/2013

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Axio Lab.A1 lments de commande et lments fonctionnels des composants optionnels

2.5.2

Carl Zeiss

Platines de microscope

Platine mouvements croiss 75x30 R ou L, ou


platine ergonomique mouvements croiss
75x30 R avec molette fixe
 Platine mouvements croiss (Fig. 2-14/7)
pour rception, positionnement et fixation
des prparations avec guide-objet.
 Guide-objet (Fig. 2-14/2) une seule main
ou guide-objet pour chambres de comptage
(interchangeables aprs dvissage des deux
vis moletes, Fig. 2-14/1).
 Molettes de rglage des dplacements de la
platine en X (Fig. 2-14/6) et en Y (Fig. 2-14/5).
Les molettes de rglage des dplacements X
et Y de la platine sont rglables en hauteur
et en friction, en fonction des besoins de
lutilisateur. Loutillage requis pour cela
(Fig. 2-14/8) se trouve dans la molette de
rglage suprieure.

Fig. 2-14

Platine mouvements croiss


75x30 R avec guide-objet

Fig. 2-15

Platine ergonomique
mouvements croiss 75x30 avec
molette fixe

Fig. 2-16

Platine mouvements croiss pour


lumire rflchie 75x30 R avec
surplatine

 chelle numrique avec vernier pour


laffichage de la course en X (Fig. 2-14/3) et
en Y (Fig. 2-14/4).
 Molettes de rglage ct droit (R) ou ct
gauche (L) selon lexcution.
 Il existe galement une platine
mouvements croiss (Fig. 2-15/1) avec une
molette de rglage X-Y ergonomique et fixe
(Fig. 2-15/2) sur le ct droit.
Platine mouvements croiss pour lumire
rflchie, 75x30 R
 Platine mouvements croiss pour lumire
rflchie (Fig. 2-16/2) pour la rception, le
positionnement et la fixation de prparations
observer en lumire rflchie, avec
surplatine (Fig. 2-16/1) et valets.
 Molettes de rglage des dplacements en X
et Y, ct droit.
 chelle numrique avec vernier
laffichage de la course en X et en Y.

pour

 Surplatine amovible (aprs dvissage des


deux vis moletes).

04/2013

430037-7144-002

41

Carl Zeiss

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels des composants optionnels Axio Lab.A1

Platine tournante Pol 360 avec blocage


 Platine tournante Pol (Fig. 2-17) pour la
rception, le positionnement et la fixation de
prparations, avec guide-objet (Fig. 2-17/5)
et fixe-objet (Fig. 2-17/7).
 Rotation de 360 avec possibilit de blocage
par vis molete (Fig. 2-17/6).
 Angle de rotation lisible avec vernier
(Fig. 2-17/1) et graduation angulaire.
 Guide-objet (Fig. 2-17/5) amovible (aprs
dvissage de la vis de blocage, Fig. 2-17/4 ;
deux goujons cylindriques sous la platine
tournante servent lorientation du guideobjet au moment de sa pose).
Fig. 2-17

 Guide-objet avec fixe-objet, dplaable en X


et en Y avec les boutons (Fig. 2-17/3 et 2). La
valeur du dplacement en X et en Y peut
tre lue sur les deux verniers.

Platine tournante Pol

Logement pour filtre 32x4 mm sur bague de


rglage du diaphragme de champ
 Le filtre (Fig. 2-18/2) est dposer sur la
bague de rglage du diaphragme de champ
(Fig. 2-18/3).
 Pour le scuriser cet endroit, recouvrez-le
avec lanneau (Fig. 2-18/1).
 Pour retirer le filtre, prenez lanneau entre les
doigts en vous servant des encoches sur le
pourtour.

Fig. 2-18

42

Logement pour filtre d=32x4 mm


sur bague de rglage du
diaphragme de champ

430037-7144-002

04/2013

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Axio Lab.A1 lments de commande et lments fonctionnels des composants optionnels

2.5.3

Carl Zeiss

Condenseurs

Condenseur 0,9/1,25 H, D, Ph1, Ph2, Ph3


Condenseur 0,9/1,25 H (Fig. 2-19/1) avec diaphragme
douverture (Fig. 2-19/4) et disque modulateur
(Fig. 2-19/3) pour :
 Fond clair H
 Fond noir D
 Contraste de phase Ph 1, Ph 2, Ph 3
Rglage de la position du disque modulateur
par rotation de la bague molete (Fig. 2-19/2).
Ce condenseur existe aussi sans disque modulaire,
uniquement pour les observations en fond clair.

Fig. 2-19

Condenseur 0,9/1,25 H, D, Ph1, Ph2,


Ph3 avec disque modulateur

Fig. 2-20

Condenseur 0,9/1,25 H

Condenseur 0,9/1,25 H
Condenseur 0,9 H (Fig. 2-20/1) avec diaphragme
douverture (Fig. 2-20/2) pour fond clair.
Ce condenseur existe aussi avec disque modulaire.

04/2013

430037-7144-002

43

Carl Zeiss

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
lments de commande et lments fonctionnels des composants optionnels Axio Lab.A1

Visualiseur intgral 2,5x-4x


Le visualiseur intgral sert illuminer le champ
visuel dans son intgralit avec un objectif de faible
grandissement (2,5x-4x) en combinaison avec le
condenseur Abbe 0,9/1,25 H (424227-9000-000).
Il est centrable et reste intercal dans le trajet
lumineux en permanence pendant lutilisation de
lobjectif.
 Avec la tige (Fig. 2-21/1) vous intercalez le
visualiseur intgral (Fig. 2-21/2) dans le trajet
lumineux ou vous lescamotez. Veillez ce
quil sencliquette correctement en position
intercale.

Fig. 2-21

Visualiseur intgral

Les vis de centrage servent parfaire le centrage


de lclairage lorsque vous utilisez un objectif de
faible grandissement. Pour cela, le condenseur doit
avoir t centr au pralable par rapport aux autres
objectifs, sans visualiseur intgral.

Le visualiseur intgral intercal dans le trajet lumineux risque dentrer en collision avec le
diaphragme de champ si le porte-condenseur est abaiss de manire trop importante !

Polariseur D, 90 orientable et escamotable


(Fig. 2-22/3)
 Polariseur
intercalable/escamotable
moyen de la tige (Fig. 2-22/1)

au

 Rotation du polariseur sur 90 avec la tige


(Fig. 2-22/2)
Polariseur lame lambda orientable
(Fig. 2-22/4)
 Polariseur intercalable/escamotable avec la
tige (Fig. 2-22/6)
 Lame lambda intercalable/escamotable avec
la tige (Fig. 2-22/7)
 Rotation de la lame lambda avec la tige
(Fig. 2-22/5)
Fig. 2-22

Polariseurs

Lorsque le visualiseur intgral est intercal dans le trajet lumineux, le porte-condenseur doit
tre abaiss suffisamment pour permettre dintervenir au niveau du diaphragme de champ !

44

430037-7144-002

04/2013

DESCRIPTION DE LAPPAREIL
Axio Lab.A1 lments de commande et lments fonctionnels des composants optionnels

2.5.4

Carl Zeiss

Revolver porte-rflecteurs 4x

Le revolver porte-rflecteurs 4x est dot de


logements en technique P&C pour recevoir les
rflecteurs.
Pour amener un rflecteur dans le trajet lumineux,
il suffit de tourner la bague molete (Fig. 2-23/1).
Le repre (Fig. 2-23/3) sur la bague molete
indique le rflecteur actuellement intercal dans le
trajet lumineux.
Pour identifier les modules rflecteurs utiliss, vous
pouvez utiliser les tiquettes livres avec. Collez les
tiquettes aux endroits prvus pour cela
(Fig. 2-23/2).

Fig. 2-23

Revolver porte-rflecteurs 4x

Fig. 2-24

Revolver porte-objectifs du statif


Lumire transmise et polarisation,
avec logement pour compensateurs

Revolver porte-objectifsavec objectifs


 Revolver porte-objectifs 4x ou 5x selon le
type de statif, avec filetage M27 pour quatre
ou cinq objectifs.
 Changement rapide dobjectif par rotation
du revolver porte-objectifs au moyen de la
bague molete (Fig. 2-24/2).
 Logement (Fig. 2-24/3) pour coulisseau 6x20
(compensateurs, analyseurs, lames auxiliaires).
 Statif Lumire transmise et polarisation et
statif Lumire transmise et conoscopie avec
revolver porte-objectifs 4x, 3 positions tant
centrables au moyen de deux vis (Fig. 2-24/1)
respectivement.
ATTENTION
Ne pas tourner les vis (Fig. 2-24/1)
fond jusquen bute.

Coulisseau porte-filtres pour statif Lumire rflchie


 Coulisseau porte-filtres pour lumire rflchie dot de deux positions pour filtres d=25 mm (filtre
neutre et filtre color, filtre de balance des blancs)
 Insrez et manipulez le coulisseau porte-filtres par la gauche (Fig. 2-4/22)

04/2013

430037-7144-002

45

Carl Zeiss

MISE EN SERVICE
Montage des composants standard

Axio Lab.A1

MISE EN SERVICE

Vous avez la possibilit de monter vous-mme le microscope Axio Lab.A1, de modifier sa configuration et
de le mettre en service. Cependant, si vous le dsirez, le service aprs-vente Carl Zeiss peut effectuer ce
travail contre facturation.
Avant de monter le microscope et de le mettre en service, lisez attentivement les Consignes
relatives la scurit d'utilisation de l'appareil (paragraphe 1.1).
La description des travaux ci-aprs s'appuie
principalement sur un type de statif, mais elle
sapplique tous les autres statifs de microscope..
Les diffrences font lobjet dune description
spare.

3.1

Montage des composants


standard

3.1.1

Dballage du statif et installation

x Sortez tous les composants de lemballage et


vrifiez quils correspondent bien au bon de
livraison.
Fig. 3-1

Installation du microscope

x Posez le statif (Fig. 3-1/1) sur une surface de


travail plane, rigide, exempte de vibrations et
non inflammable.
x Conservez lemballage d'origine pour un
entreposage ventuel du matriel, un retour au
fabricant ou son limination dans les rgles de
lart.
x Sortez de la case de rangement (Fig. 3-2/2) o il
est entrepos loutillage (Fig. 3-2/1) ncessaire
au montage et lajustage du microscope.
Appuyez sur le bas du cache au niveau de
linscription PRESS pour ouvrir la case de
rangement.
Les outils suivants sont fournis la livraison :
 un tournevis six pans de 3 mm, coud
 deux tournevis six pans de 1,5 mm pour
lajustage des diaphragmes de contraste de
phase dans le condenseur.

Fig. 3-2

46

Outillage dans la case de


rangement

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

MISE EN SERVICE
Montage des composants standard

Carl Zeiss

x Si vous envisagez de transporter le microscope,


enroulez le cble dalimentation (Fig. 3-3/1) sur
le cache de la case de rangement (Fig. 3-3/2)
aprs lavoir ouvert.

Fig. 3-3

3.1.2

Enroulement du cble
dalimentation pour transport

Pose de lembase pour lutilisation dun ensemble de tubes


La prsence de lembase sur les statifs Axio Lab.A1 pour augmenter leur stabilit en cours de
fonctionnement est prescrite expressment ou du moins recommande dans le cas de
lutilisation de plusieurs tubes/phototubes/tubes ergonomiques. Se reporter aux informations
figurant dans la vue densemble du systme au chapitre 2.2.
Lembase nest pas requise pour lutilisation du tube ou du phototube binoculaire 30/20
(425522-9000-000 ou 425522-9010-000), ni pour lutilisation des tubes binoculaires 20/23 ou
30/23 (425520-9090-000 ou 425520-9000-000).

x Retournez le statif pour le dposer sur le dos.


x Retirez les deux patins en caoutchouc
(Fig. 3-4/3) situs larrire, en les tirant ou en
les dvissant.
x Appliquez lembase (Fig. 3-4/2) contre la face
infrieure du statif et la fixer au moyen des deux
vis (Fig. 3-4/1).
x Redressez le statif.
Conserver les patins en caoutchouc du
statif pour pouvoir les rutiliser
ultrieurement.

04/2013

Fig. 3-4

430037-7144-002

Pose de l'embase

47

Carl Zeiss

3.1.3

MISE EN SERVICE
Montage des composants standard

Axio Lab.A1

Pose du tube binoculaire/phototube

Le montage sur le statif seffectue de la manire dcrite ci-aprs pour tous les tubes binoculaires
reprsents dans la vue densemble du systme (cf. paragraphe 2.2). Selon le type de statif et le tube
utiliss, il peut tre ncessaire dajouter une plaque intercalaire (cf. paragraphe 2.2).
Manire de procder pour les tubes monter sans plaque intercalaire :
x Desserrez la vis six pans creux (Fig. 3-5/3) avec le tournevis 3 mm. Dposez les caches de protection
(Fig. 3-5/2, 5) situs respectivement sur la face infrieure du binoculaire et sur le raccord queue
daronde ct statif.
x Tenez le tube ou le phototube binoculaire (Fig. 3-5/1) lgrement inclin pour engager la queue
daronde sur le raccord du statif (Fig. 3-5/4) puis redressez-le. Tournez le tube binoculaire en position
d'observation puis resserrez la vis six pans creux en utilisant le tournevis tte sphrique.

Fig. 3-5

Pose du tube binoculaire

Manire de procder pour les tubes monter avec plaque intercalaire :


x Desserrez la vis six pans creux (Fig. 3-5/6) avec le tournevis 3 mm. Dposez les caches de protection
(Fig. 3-5/8, 11) situs respectivement sur la face infrieure du binoculaire et sur le raccord queue
daronde ct statif.
x Engagez la queue daronde de la plaque intercalaire (Fig. 3-5/10) dans le raccord du statif (Fig. 3-5/7),
dgauchissez-la et vissez la vis six pans (Fig. 3-5/6) pour limmobiliser.
x Posez le tube/phototube binoculaire (Fig. 3-5/12) sur la plaque intercalaire, dgauchissez-le et vissez la
vis six pans (Fig. 3-5/9) avec le tournevis tte sphrique pour immobiliser le tube/phototube.

48

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

3.1.4

MISE EN SERVICE
Montage des composants standard

Carl Zeiss

Pose des oculaires et du


microscope auxiliaire ou du dioptre

x Dposez les deux caches de protection


(Fig. 3-6/1 et 5) du tube binoculaire.
x Sortez les deux oculaires (Fig. 3-6/2) de leur
emballage et introduisez-les dans le tube
binoculaire jusquen bute.
Avant dutiliser des oculaires Pol sur un
tube noffrant pas la possibilit
d'orienter le rticule en croix, dvisser
la vis dorientation situe au dos
des oculaires. Sinon, il ne sera pas
possible dintroduire les oculaires
compltement.
x Vous pouvez insrer le microscope auxiliaire
(Fig. 3-6/3) dans le tube la place dun oculaire
pour observer les diaphragmes d'ouverture, de
phase et de fond noir ou pour centrer les
diaphragmes de phase. La lentille oculaire
rglable permet de faire la mise au point sur ces
diaphragmes.

Fig. 3-6

Pose des oculaires

x Le microscope auxiliaire (Fig. 3-6/3) ou le dioptre (Fig. 3-6/4) servent observer des images
conoscopiques.

Pose de la lame rticule


Les oculaires marqus dun point rouge sont
prvus pour lutilisation dune lame rticule
(Fig. 3-7/3).
Le lger dcalage de l'image qui est provoqu par
l'paisseur de la lame est pris en compte sur
l'chelle dioptrique o la position zro est alors
indique par le point rouge et non plus par le point
blanc.
Veillez ce que le rticule soit toujours situ du
ct du diaphragme de champ visuel.
La mise en place des lames rticules
dans les oculaires doit tre effectue
dans
un
environnement
sans
poussire. Ce travail est confier de
prfrence au service aprs-vente de
Carl Zeiss.

04/2013

Fig. 3-7

430037-7144-002

Pose de la lame rticule

49

MISE EN SERVICE
Montage des composants standard

Carl Zeiss

Axio Lab.A1

Pose des bonnettes oculaires retroussables


Les oculaires sont munis dilletons en caoutchouc pour viter de rayer les lunettes de l'observateur. Ces
oeilletons peuvent tre remplacs par des bonnettes retroussables.
x Pour cela, retirez les oeilletons (Fig. 3-7/2) des oculaires et remplacez-les par les bonnettes (Fig. 3-7/1).
Les oeilletons peuvent tre encastrs fermement dans la rainure des oculaires et il peut tre ncessaire
dutiliser un objet non contondant (un cure-dent en bois par ex.) pour faire levier.

3.1.5

Vissage des objectifs

x Abaissez la platine mouvements croiss avec


son support jusquen bute.
x Dposez les caches de protection (Fig. 3-8/5)
des ouvertures du revolver porte-objectifs.
x Sortez les objectifs (Fig. 3-8/4) de leur
emballage et vissez-les sur le revolver porteobjectifs (Fig. 3-8/1) en commenant par
lobjectif ayant le grandissement le plus faible
(rotation dans le sens horaire).

Fig. 3-8

Vissage des objectifs

x la place dun objectif, quelle que soit sa


position dans le revolver, vous pouvez aussi
visser le marqueur dobjet (Fig. 3-8/3) en
utilisant une bague intermdiaire W0,8/M27
(Fig. 3-8/2). Si vous n'utilisez pas le marqueur
d'objet pendant un certain temps, posez le
cache de protection pour viter un
desschement prcoce.

Vous devez obturer imprativement toutes les ouvertures du revolver que vous n'utilisez pas.
La bague intermdiaire W0,8/M27 est ncessaire pour lutilisation dobjectifs W0,8.

50

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

3.1.6

MISE EN SERVICE
Montage des composants standard

Carl Zeiss

Pose et dpose dun module Push&Click dans le revolver porte-rflecteurs

Le revolver porte-rflecteurs 4x est install demeure sur le statif Lumire transmise, le statif Lumire
rflchie (BioMed) et le statif Lumire rflchie (Mat).
Avant la pose ou la dpose des modules, retirez le bandeau en le tirant vers vous.
Pose d'un module :
x Retirez le bandeau (Fig. 3-9/4) en le tirant vers
vous.
x Saisissez le module (Fig. 3-9/2) par les
languettes de prhension (Fig. 3-9/3) situes de
part et dautre comme le montre la figure et
introduisez-le par le bas en linclinant dans
le revolver porte-rflecteurs pour lencliqueter
derrire les ressorts lame suprieurs
(Fig. 3-9/1).
x Exercez ensuite une pression vers le bas pour
encliqueter le module dans les ressorts lame
infrieurs du revolver porte-rflecteurs.
Le numro indiquant la position active du
module P&C est lisible sur le revolver porterflecteurs, droite ct de la position du
module P&C.

Fig. 3-9

Echange du module rflecteur

x Collez les tiquettes fournies portant les


donnes de la combinaison de filtres aux
endroits correspondants sur le bandeau
(Fig. 3-9/5, positions 1 4).
Dpose dun module :
x Faites lgrement basculer le module pour le
dgager des lments ressort infrieurs, puis
dgagez-le des lments ressort suprieurs
pour lextraire compltement du revolver porterflecteurs.
x Une fois acheves la dpose et la pose des
modules rflecteurs, remettez le bandeau en
place. Pour cela, approchez le bandeau du statif
en le tenant bien en face pour viter de voiler la
bague molete du revolver porte-rflecteurs au
moment de lintroduire dans le bandeau.
x Pressez le bandeau contre le statif jusqu
lencliquetage des lments de fixation.

04/2013

430037-7144-002

51

MISE EN SERVICE
Montage des composants standard

Carl Zeiss

3.1.7

Axio Lab.A1

Pose de la platine mouvements


croiss

Les statifs Axio Lab.A1 sont quips lusine avec


la platine mouvements croiss commande par le
client.
Le couple de friction des molettes de dplacement
est rgl lusine sur une valeur moyenne.
Pour remplacer la platine ou modifier les rglages,
procdez de la manire suivante.

3.1.7.1

Dpose de la platine

x Dvissez les quatre vis de fixation (Fig. 3-10/4)


sur le support de platine (Fig. 3-10/2) en utilisant
le tournevis 3 mm (Fig. 3-10/3).
x Dposez la platine (Fig. 3-10/1) en la soulevant
du support de platine.

Fig. 3-10

change de la platine
mouvements croiss

3.1.7.2

Pose de la platine

x Poser la platine (Fig. 3-10/1) sur le support (Fig. 3-10/2) de faon ce que les alsages sur la face
infrieure de la platine (Fig. 3-10/6) soient positionns juste au-dessus des orifices du support
(Fig. 3-10/5).
x Introduisez les quatres vis de fixation (Fig. 3-10/4) par le bas du support et vissez-les dans la platine
x Orientez la platine en X et Y et serrez les vis de fixation.

3.1.7.3

Rglage de la course sur une molette de dplacement

La course de la molette de dplacement X ou Y peut tre modifie sur une plage denviron 15 mm par
translation axiale de la molette concerne (Fig. 3-11/4 ou 1).

52

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

3.1.7.4

MISE EN SERVICE
Montage des composants standard

Carl Zeiss

Rglage du couple de friction des


molettes de dplacement pour le
rglage de la platine dans les axes
X et Y

(1) Molette X
x Poussez
compltement
la
molette
dplacement X (Fig. 3-11/4) vers le bas.

de

x Sortez la tige dajustage (Fig. 3-11/5) de la


molette de dplacement Y (Fig. 3-11/1) et
introduisez-la dans lun des orifices de lcrou
infrieur (Fig. 3-11/3).
x Immobilisez de la main la molette de
dplacement X (Fig. 3-11/4) et tournez lcrou
dans le sens horaire en vous servant de la tige
de rglage (rduction du couple de friction : )
ou dans le sens antihoraire (augmentation du
couple de friction : +), jusqu obtention du
couple de friction dsir (cf. Fig. 3-11).

Fig. 3-11

Rglage du couple de friction

x Lajustage du couple de friction ne devrait pas


ncessiter plus dune seule rotation de lcrou.

(2) Molette Y
x Poussez compltement la molette de dplacement X (Fig. 3-11/1) vers le haut.
x Introduisez la tige dajustage (Fig. 3-11/5) dans un orifice de lcrou suprieur (Fig. 3-11/2).
x Immobilisez de la main la molette de dplacement Y (Fig. 3-11/1) et tournez lcrou dans le sens
horaire en vous servant de la tige de rglage (rduction du couple de friction : ) ou dans le sens
antihoraire (augmentation du couple de friction : +), jusqu obtention du couple de friction dsir.
x Lajustage du couple de friction ne devrait pas ncessiter plus dune seule rotation de lcrou.
x Remettez la tige dajustage en place dans la molette de dplacement Y (Fig. 3-11/1).

Procder de manire similaire pour rgler les couples de friction sur la platine mouvements
croiss quipe de molettes de dplacement X et Y ergonomiques. Par contre, aucun
n'outillage nest ncessaire pour cela. Le contre-crou (couleur argent) de la molette concerne
peut tre tourn dune main pendant que la molette est maintenue de lautre main.

04/2013

430037-7144-002

53

Carl Zeiss

MISE EN SERVICE
Montage des composants standard

Axio Lab.A1

3.1.8

Pose de la platine tournante Pol

3.1.8.1

Dpose de la platine tournante Pol

x Dvissez de 3 tours environ le capuchon


(Fig. 3-12/6) qui ferme la cage ressort.
x Pressez la platine tournante Pol (Fig. 3-12/4)
vers lavant contre la tige ressort (Fig. 3-12/7),
abaissez-la larrire sur le support de platine
(Fig. 3-12/5) et lchez-la.
x Revissez le capuchon (Fig. 3-12/6).

3.1.8.2

Pose de la platine tournante Pol

x Le cas chant,tournez denviron trois tours le


capuchon vis (Fig. 3-12/6) qui obture la cage
ressort pour le desserrer.
x Appliquez la platine tournante Pol contre la tige
ressort (Fig. 3-12/7) au niveau de lencoche de
queue daronde (face infrieure de la platine).
Fig. 3-12

Remplacement de la platine
tournante Pol avec encliquetage,
guide-objet Pol et valets

x Montez la platine tournante de faon ce que


la vis de blocage (Fig. 3-12/8) pointe vers lavant
droite.
x Pressez la platine tournante Pol vers lavant
contre la tige ressort, abaissez-la larrire sur
le support de platiner (Fig. 3-12/5) et lchez-la.
x Revissez le capuchon (Fig. 3-12/6).

La platine tournante est poser de faon ce que le vernier se trouve gauche et la vis de
blocage droite.

3.1.8.3

Dpose du guide-objet Pol et pose des valets

x Desserrez la vis molete (Fig. 3-12/1) du guide-objet Pol. Soulevez le guide-objet Pol (Fig. 3-12/2) pour
lenlever.
x Introduisez les valets (Fig. 3-12/9) dans les orifices prvus pour cela.

54

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

3.1.8.4

MISE EN SERVICE
Montage des composants standard

Carl Zeiss

Dpose des valets et pose du guide-objet Pol

x Enlevez les valets (Fig. 3-12/9) sur la platine tournante Pol.


x Posez le guide-objet Pol (Fig. 3-12/2) sur la platine tournante en introduisant les deux goujons
cylindriques situs sur sa face infrieure dans les orifices correspondants (Fig. 3-12/3) et immobilisez-le
avec la vis de serrage (Fig. 3-12/1).

3.1.8.5

Centrage de la platine tournante


Pol

Lorsque vous travaillez avec des objectifs de fort


grandissement, le centrage ne vaut chaque fois
que pour lobjectif slectionn.
Toutes les platines ont t centres lusine, cela
signifie qu'un dtail mis au point dans la
prparation reste centr dans l'image lorsque vous
tournez la platine. Si le dtail choisi quitte le centre
du champ visuel (Fig. 3-13/5) lorsque vous tournez
la platine, procdez une correction du centrage
comme dcrit ci-aprs.
x Avant deffectuer le centrage, rglez lclairage
du microscope selon les rgles de KHLER (cf.
paragraphe 4.1.1).
x Tournez le revolver porte-objectifs pour
intercaler dans le trajet lumineux lobjectif pour
lequel vous dsirez effectuer le centrage.
x Pour effectuer le centrage, utilisez une
prparation bien contraste et un oculaire avec
lame rticule.

Fig. 3-13

Centrage de la platine tournante


Pol

x Desserrez la vis de blocage de la platine (Fig. 3-13/1) et le capuchon du support de platine


(Fig. 3-13/3).
x En tournant la platine, dterminez le dcalage maximum de la prparation par rapport au rticule en
croix (Fig. 3-13/5, pied de la flche).
x Avec les deux vis de centrage situes sur le support de platine (Fig. 3-13/2) et respectivement un
tournevis six pans de 1,5 mm (Fig. 3-13/4), dplacez le dtail de la prparation sur une demilongueur de flche en direction du rticule. Contrlez le centrage en effectuant une nouvelle rotation
de la platine et, le cas chant, rptez la correction.
Le tournevis six pans de 1,5 mm se trouve dans la case de rangement au dos du statif.
x Lopration de centrage termine, revissez le capuchon (Fig. 3-13/3).

04/2013

430037-7144-002

55

MISE EN SERVICE
Montage des composants standard

Carl Zeiss

3.1.8.6

Axio Lab.A1

Centrage des objectifs


statifs pour polarisation

sur

les

Le revolver porte-objectifs 4x Pol est dot dune


position fixe et de trois positions rglables pour
recevoir les objectifs.
Le centrage de la platine est ncessaire si vous
travaillez avec lobjectif non centrable pour viter
qu'un dtail centr dans le champ visuel ne se
dcentre lors de la rotation de la platine. Le
centrage de tous les autres objectifs permet de
changer d'objectif pendant l'observation tout en
conservant le dtail observ au centre du champ
visuel.
x Avant deffectuer le centrage, rglez lclairage
du microscope selon les rgles de KHLER (cf.
paragraphe 4.1.1).

Fig. 3-14

Centrage des objectifs

x Pour effectuer le centrage, utilisez une


prparation bien contraste et un oculaire avec
lame rticule.
x Commencez par tourner le revolver porteobjectifs pour intercaler dans le trajet lumineux
la position non centrable. Effectuez le centrage
de la platine pour cette position dobjectif non
centrable, tel que cela est dcrit sous 3.1.8.5.

x Tournez le revolver porte-objectifs pour intercaler dans le trajet lumineux une position dobjectif
centrable.
x En tournant la platine, dterminez le dcalage maximum de la prparation par rapport au rticule en
croix (Fig. 3-14/3, pied de la flche).
x Avec les deux vis de centrage situes sur le revolver porte-objectifs (Fig. 3-14/2) et respectivement un
tournevis six pans de 1,5 mm (Fig. 3-14/1), dplacez le dtail de la prparation sur une demilongueur de flche en direction du rticule. Contrlez le centrage en effectuant une nouvelle rotation
de la platine et, le cas chant, rptez la correction.
x Effectuez de manire analogue le centrage des deux autres objectifs.
Pour conserver cet tat de centrage, vous ne devez pas changer d'objectif en saisissant
directement un objectif, mais en saisissant seulement la bague molete du revolver porteobjectifs pour faire tourner le revolver.

56

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

3.1.9

MISE EN SERVICE
Montage des composants standard

Carl Zeiss

Pose du condenseur

x Avec le tambour de mise au point, amenez le


support de platine en bute suprieure.
ATTENTION
Les objectifs ne doivent pas entrer en
collision avec dautres pices.
x Escamotez du trajet lumineux loptique frontale
du condenseur avec le levier (Fig. 3-15/7) (dans
la mesure o loptique frontale est actionnable).
x Dvissez les deux vis de centrage (Fig. 3-15/5)
sur le porte-condenseur jusqu ce que leur
pointe ne soit plus visible.
x Descendez compltement le porte-condenseur
(Fig. 3-15/3) avec la molette (Fig. 3-15/2).
Si vous utilisez un visualiseur intgral, veillez
ce que celui-ci n'entre pas en contact avec le
diaphragme de champ.

Fig. 3-15

Pose du condenseur

x Intercalez le condenseur (Fig. 3-15/8 ou 9) entre le porte-condenseur (Fig. 3-15/3) et le support de


platine (Fig. 3-15/1). Orientez pour cela la tige filete situe sur la face infrieure du condenseur en
direction de la rainure (Fig. 3-15/6).
x Pressez le condenseur avec sa queue daronde contre la cage ressort (Fig. 3-15/4) du portecondenseur, de faon appliquer le condenseur lhorizontale sur le porte-condenseur.
x Orientez le condenseur de faon ce que la tige filete pointe vers lavant dans la rainure
(Fig. 3-15/6).
x Revissez les vis de centrage jusqu ce quelles engrnent dans la queue daronde du condenseur.
Procdez de manire analogue pour la mise en place des autres condenseurs.

04/2013

430037-7144-002

57

MISE EN SERVICE
Montage des composants standard

Carl Zeiss

3.1.10

Axio Lab.A1

Pose ou remplacement de la lampe


halogne 35 W ou de la lampe
LED 3 W

Les statifs Axio Lab.A1 pour lumire transmise


peuvent tre mis en oeuvre avec une lampe LED
lumire blanche de 3 W dlivrant un spectre
lumire du jour ou une lumire chaude.
Procdez de la manire suivante pour poser ou
remplacer une lampe halogne ou une lampe
LED :

Fig. 3-16

x Coupez
lalimentation
du
microscope,
dbranchez le cble d'alimentation sur le
microscope et laissez refroidir la lampe pendant
environ 15 minutes.

Dpose du cache

x Effectuez une pression de haut en bas sur la


languette de verrouillage (Fig. 3-16/1) du cache
(Fig. 3-16/2). Abaissez le cache et dgagez-le
des rainures du statif dans lesquelles il est insr
(Fig. 3-17/4).
x Dbranchez le connecteur (Fig. 3-17/2) de
lilluminateur (Fig. 3-17/3).
x Saisissez entre les deux doigts les enroulements
(Fig. 3-18/2) de ltrier de serrage (Fig. 3-17/1)
du support de lampe et comprimez-les pour
abaisser ltrier de serrage vers vous.
x Sortez lilluminateur (Fig. 3-17/3).
Fig. 3-17

Extraction de la lampe LED

x Positionnez le bord infrieur avant du nouvel


illuminateur (Fig. 3-18/1) entre la surface
dappui et ltrier de serrage. Dposez
lilluminateur sur ltrier de serrage.
x Soulevez ltrier de serrage (Fig. 3-18/2) avec
lilluminateur qui y est dpos jusqu ce que
lilluminateur soit entirement appliqu contre
le support de lampe. Comprimez lgrement les
deux branches de ltrier en le pouce et lindex
pour pouvoir les remonter entirement en
passant entre les deux lments de fixation
suprieurs. Relchez lentement la pression des
doigts pour que les deux branches de l'trier
scartent et sencliquettent derrire les
lments de fixation.

Fig. 3-18

58

Remplacement de la lampe LED

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

MISE EN SERVICE
Montage des composants standard

Carl Zeiss

x Vrifiez la position correcte de lilluminateur et


rebranchez le connecteur (Fig. 3-19/2) sur les
broches de lilluminateur (Fig. 3-19/1). Veillez
ne pas enficher le connecteur de biais pour ne
pas dformer les broches.
x Rangez le cble dalimentation de la lampe dans
le statif de faon viter son endommagement
lors de la repose du cache.
x Insrez le cache (Fig. 3-16/2) dans les rainures
(Fig. 3-17/4) du statif et rabattez-le vers le haut
jusqu encliquetage de la languette de
verrouillage (Fig. 3-16/1).
x Rebranchez le cble dalimentation.

04/2013

Fig. 3-19

430037-7144-002

Pose du condenseur

59

MISE EN SERVICE
Montage des composants standard

Carl Zeiss

3.1.11

Axio Lab.A1

Pose ou remplacement de la lampe


halogne 12 V 50 W

Les statifs Axio Lab.A1 Lumire rflchie sont


quips respectivement dune lampe halogne de
12 V 50 W. Procdez de la manire suivante pour
poser ou remplacer la lampe halogne :
x Coupez
lalimentation
du
microscope,
dbranchez le cble d'alimentation sur le
microscope et laissez refroidir la lampe pendant
environ 15 minutes.
x Dvissez la vis (Fig. 3-20/2) sur le cache.
Fig. 3-20

x Basculez le cache (Fig. 3-20/1) lgrement vers


le haut puis effectuez une lgre pression de
haut en bas pour le dposer.

Dpose du cache

x Dbranchez le connecteur (Fig. 3-21/1) de la


lampe halogne (Fig. 3-21/3).
x Comprimez entre le pouce et lindex les deux
branches de ltrier de serrage du support de
lampe (Fig. 3-21/2) et abaissez-les vers vous
pour accder la lampe.
x Sortez la lampe halogne
(Fig. 3-21/3) pour la remplacer.

dfectueuse

x Appliquez la nouvelle lampe halogne


(Fig. 3-22/2) contre la surface d'appui du
support de lampe (la lampe est immobilise par
la rainure qui se trouve cet endroit).
Fig. 3-21

Dpose de la lampe halogne 12 V


50 W

x Comprimez entre le pouce et lindex les deux


branches de l'trier de serrage (Fig. 3-22/1) du
support de lampe et relevez-les pour les
appliquer contre la lampe. Relchez lentement
les deux branches de ltrier de serrage qui, en
souvrant, sencliquette dans les lments de
fixation de part et dautre.
x Vrifiez la position correcte de la lampe
halogne et enfichez le connecteur (Fig. 3-22/3)
sur les broches de la lampe halogne. Veillez
ne pas enficher le connecteur de biais pour ne
pas dformer les broches.
x Rangez le cble dalimentation de la lampe dans
le statif de faon viter son endommagement
lors de la repose du cache.

Fig. 3-22

Pose de la lampe halogne 12 V


50 W

x Approchez le cache (Fig. 3-20/1) du statif en le


tenant lgrement inclin pour lengager dans
les lments de fixation suprieurs, puis
abaissez-le et appuyez dessus. Resserrez la vis
(Fig. 3-20/2).
x Rebranchez le cble dalimentation.

60

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

3.1.12

MISE EN SERVICE
Montage des composants standard

Carl Zeiss

Pose ou dpose du module LED

Les statifs Axio Lab.A1 Lumire transmise / Lumire


rflchie peuvent tre quips dune lampe
halogne 35 W ou dune lampe LED de 3 W pour
les observations en lumire transmise (cf.
paragraphe 3.1.10) et jusqu deux modules LED
du programme de livraison pour les observations
en lumire rflchie (cf. paragraphe 2.2). Procdez
de la manire suivante pour poser ou remplacer un
module LED :
x Coupez l'alimentation du microscope, dbranchez
le cble dalimentation du microscope.
x Dvissez la vis (Fig. 3-23/2) sur le cache.

Fig. 3-23

Dpose du cache

Fig. 3-24

Dpose du module LED

Fig. 3-25

Pose du module LED

x Basculez le cache (Fig. 3-23/1) lgrement vers


le haut puis effectuez une lgre pression de
haut en bas pour le dposer.
x Avec la tige (Fig. 3-24/4), intercalez dans le
trajet lumineux (position mdiane) la position
pourvoir.
x Dbranchez le connecteur (Fig. 3-24/1) du
module LED remplacer (Fig. 3-24/2) ; pour
cela, appuyez sur la languette situe sur le
connecteur. Poussez vers le haut ltrier de
blocage (Fig. 3-24/3) du support de module et
sortez le module LED (Fig. 3-24/2).
x Poussez ltrier de serrage (Fig. 3-25/5) vers le
haut pour pouvoir insrer le nouveau module
LED (Fig. 3-25/3) jusquen bute dans le support
de module. Lorsque vous relchez ltrier de
serrage, il immobilise le module LED dans son
logement.
x Branchez le connecteur (Fig. 3-25/2) du
module LED de faon ce qu'il s'encliquette
correctement.
x Avec la tige (Fig. 3-24/4), intercalez dans le
trajet lumineux lautre position pourvoir et
posez ou remplacez le second module LED
(Fig. 3-25/1) de manire similaire.
x Approchez le cache (Fig. 3-23/1) du statif en le
tenant lgrement inclin pour lengager dans
les lments de fixation suprieurs, puis
abaissez-le et appuyez dessus. Resserrez la vis
(Fig. 3-23/2).

x Annotez les tiquettes autocollantes livres pour identifier les modules LED utiliss et collez-les aux
emplacements prvus cet effet sur le haut du statif.
x Rebranchez le cble dalimentation.

04/2013

430037-7144-002

61

MISE EN SERVICE
Pose de composants optionnels

Carl Zeiss

3.2

Axio Lab.A1

Pose de composants optionnels


Couper l'alimentation du microscope et dbrancher le cble dalimentation avant
dentreprendre les travaux.
Aprs les travaux, remettre les diffrents composants en tat de fonctionnement
(cf. paragraphes 3.1 3.4).

3.2.1

Pose du dispositif de coobservation, forte luminosit

La pose du dispositif de coobservation, forte luminosit, sur un statif Axio Lab.A1 destin un
observateur principal et un ou deux coobservateurs est effectuer conformment aux instructions
renfermes dans le mode demploi spcifique concernant les dispositifs de coobservation et de
multidiscussion (N de rfrence 425145-7144-001).

3.2.2

Pose du polariseur D ou du portefiltre

x Remontez le porte-condenseur le plus haut


possible laide de sa molette de rglage en
hauteur.
x Le cas chant, dvissez les boulons darrt et
de maintien avec le visualiseur intgral qui
figurent sur le porte-condenseur.
x Tenez le polariseur ou le porte-filtre (Fig. 3-26/4)
parallle la face infrieure du portecondenseur (Fig. 3-26/1) et avec la tige
dajustage coude (Fig. 3-26/3) vissez jusquen
bute le boulon de maintien (Fig. 3-26/2) du
polariseur (Fig. 3-26/4) dans lalsage figurant
devant gauche sous le porte-condenseur.

Fig. 3-26

Pose du polariseur D

x Avec le levier d'ajustage coud (Fig. 3-26/5),


vissez la tige de positionnement (Fig. 3-26/6)
jusqu'en bute dans l'alsage larrire du
porte-condenseur.
Les autres composants illustrs dans la Vue
d'ensemble du systme sont poser de manire
similaire.

62

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

3.2.3

MISE EN SERVICE
Pose de composants optionnels

Carl Zeiss

Pose et centrage du visualiseur


intgral

x Remontez le porte-condenseur le plus haut


possible laide de sa molette de rglage en
hauteur.
x Le cas chant, dposez le polariseur ou le
porte-filtre en place sur le porte-condenseur.
x Tenez le visualiseur intgral (Fig. 3-27/2)
parallle la face infrieure du portecondenseur (Fig. 3-27/1) et avec la tige
dajustage coude (Fig. 3-27/6) vissez jusquen
bute le boulon de maintien (Fig. 3-27/4) du
visualiseur dans lalsage figurant devant
gauche sous le porte-condenseur.
x Avec le levier d'ajustage coud (Fig. 3-27/7),
vissez la tige de positionnement (Fig. 3-27/8)
jusqu'en bute dans l'alsage larrire du
porte-condenseur.
x Basculez le visualiseur intgral dans le trajet
lumineux. Veillez ce quil soit bien encliquet.

Fig. 3-27

Pose du visualiseur intgral

x Ouvrez
compltement
le
diaphragme
douverture et le diaphragme de champ.
x laide de deux tournevis six pans de
1,5 mm, tournez les deux vis dajustage
(Fig. 3-27/3 et 5) jusqu' ce que le champ visuel
soit clair de manire optimale.
La pose du visualiseur intgral est judicieuce sur le condenseur 0,9/1,25 uniquement.

04/2013

430037-7144-002

63

MISE EN SERVICE
Pose de composants optionnels

Carl Zeiss

3.2.4

Axio Lab.A1

Pose du disque modulateur dans


condenseur 0,9 H Pol

x Sortez le condenseur (Fig. 3-28/1) du portecondenseur (cf. paragraphe 3.1.9).


Sil nest pas possible dabaisser suffisamment
le porte-condenseur, parce quil porte par
exemple le visualiseur intgral, alors il sera
prfrable de dposer le visualiseur ; abaissez le
porte-condenseur jusquen bute et sortez le
condenseur.
x Avec un tournevis de 3 mm, desserrez la vis de
serrage (Fig. 3-28/5) du segment scalaire
(Fig. 3-28/3) sur le condenseur et sortez le
segment scalaire en le tirant vers vous.

Fig. 3-28

Disque modulateur dans


condenseur 0,9 H Pol

x Introduisez le disque modulateur (Fig. 3-28/4)


dans le condenseur en engageant en premier
louverture portant deux fourchons de faon
ce quils sengagent de part et dautre sur le
guidage permettant ainsi linsertion du disque
jusquen bute. Veillez en mme temps ce
que la tige de la vis de serrage du disque
modulateur se positionne bien dans lencoche
dorientation du condenseur.
x Avec un tournevis de 3 mm, serrez fond la vis
de serrage du disque modulateur.
x Remettez le condenseur en place dans le portecondenseur (cf. paragraphe 3.1.9).

64

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

3.3

MISE EN SERVICE
Raccordement au rseau lectrique

Carl Zeiss

Raccordement au rseau
lectrique

Le point de raccordement au rseau du microscope


Axio Lab.A1 se trouve au dos de lappareil, quel
que soit le type de statif.
x Raccordez la prise de courant (Fig. 3-29/1) du
microscope une prise de secteur au moyen
dun cble dalimentation.
x Le microscope Axio Lab.A1 peut tre raccord
une tension de rseau de 100 240 V c.a.,
50/60 Hz. Le bloc dalimentation se rgle
automatiquement sur la tension nominale
correspondante.

3.4

Fig. 3-29

Branchement de lalimentation au
dos du statif

Fig. 3-30

Interrupteur marche/arrt sur le


ct gauche du microscope

Fig. 3-31

Bouton de rglage de lintensit


lumineuse et inverseur FL/TL

Mise sous/hors tension du


microscope

x Mettez le microscope sous tension / hors tension


avec linterrupteur marche / arrt (Fig. 3-30/1).
x Rglez la luminosit de l'image avec le bouton
de rglage de l'intensit lumineuse (Fig. 3-31/3).
Pour cela, appliquez le bout des doigts dans les
cavits figurant sur le bouton rotatif et tournez
le bouton pour rgler l'intensit lumineuse qui
vous convient.
Statif Lumire transmise et pifluorescence
uniquement :
x Basculez linverseur FL/TL (Fig. 3-31/1) sur la
position de votre choix (FL = clairage par
fluorescence pour lumire rflchie ; TL =
clairage pour lumire transmise).
x Selon la position de linverseur FL/TL, vous
rgulez la luminosit de limage avec le bouton
de rglage de la lumire transmise TL
(Fig. 3-31/3 ou avec le bouton de rglage de la
fluorescence
en
lumire
rflchie
FL
(Fig. 3-31/2).

04/2013

430037-7144-002

65

Carl Zeiss

MISE EN SERVICE
Rglage de base du microscope selon des aspects ergonomiques

3.5

Rglage de base du microscope selon des aspects ergonomiques

3.5.1

Mise en place dun poste de microscopie ergonomique

Axio Lab.A1

Le microscope optique Axio Lab.A1 a t dvelopp et construit en collaboration avec des mdecins du
travail et les services de contrle technique TV de Rhnanie afin quil rponde aux exigences les plus
leves en matire dergonomie au travail. Axio Lab.A1 est le premier microscope optique au monde
disponible avec une configuration ergonomique particulire qui lui a permis dobtenir le label
Ergonomie geprft (Ergonomie teste) attribu par le TV et certifi sous le numro ID:0000025994.
En dehors de la configuration ergonomique qui a t certifie par le TV, le microscope Axio Lab.A1
possde de nombreuses autres caractristiques et des composants particuliers qui contribuent la mise
en place dun poste de microscopie des plus ergonomiques.
Les microscopes de laboratoire de la catgorie de lAxio Lab.A1 sont souvent utiliss plusieurs heures de
suite dans les laboratoires danalyses de biologie mdicale pour les applications de routine (examens
hmatologiques, histologiques, cytologiques par exemple). Lors de l'utilisation prolonge et rgulire
dun microscope, il est particulirement important de soulager le systme postural de lutilisateur. La
forme et la disposition des lments de commande sur le microscope, la possibilit de rgler
individuellement langle dobservation et lamnagement adquat de lensemble du poste de microscopie
tel que lclairage, la chaise de bureau et le plan de travail sont autant de critres qui permettent de
rduire les risques sanitaires de manire significative.
De meilleures conditions de travail et le confort postural des collaborateurs se traduisent forcment par
une augmentation de productivit. Les tats sont de plus en plus nombreux promulguer des directives
plus svres concernant les postes de travail et ils n'pargnent pas les postes de microscopie, en
particulier dans le milieu mdical. cela, il faut ajouter les directives des organisations professionnelles et
autres qui imposent de plus en plus de contraintes aux propritaires des postes de microscopie pour les
encourager mettre en place des postes de travail et des microscopes plus ergonomiques.
Dans les chapitres suivants du prsent mode demploi, nous fournissons des informations sur le rglage
de base correct du microscope Axio Lab.A1 en privilgiant les aspects ergonomiques. Vous y trouverez
galement des indications sur lamnagement ergonomique de lensemble du poste de microscopie.

66

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

3.5.2

MISE EN SERVICE
Rglage de base du microscope selon des aspects ergonomiques

Carl Zeiss

Certificat Ergonomie geprft dlivr par le TV sous le n ID:0000025994

Le certificat Ergonomie geprft (Ergonomie teste) dlivr par le TV sous le numro ID:0000025994
impose le respect de certaines distances entre les lments de commande, la platine et l'utilisateur. Il fixe
galement une grande plage de rglage pour langle dobservation afin de pouvoir ladapter la taille des
diffrentes personnes appeles utiliser le microscope. Lergotube doit pour cela tre rglable aussi bien
en hauteur quen inclinaison. Dans ces conditions, la position d'observation peut tre adapte la taille
de chacun ( ergonomie statique ) et pour des observations de longue dure, elle peut tre modifie
occasionnellement par lutilisateur ( ergonomie dynamique ). Le certificat d'ergonomie dlivr par le
TV ne prend toute sa valeur que si lensemble du poste de travail est amnag en consquence avec un
clairage adquat, ainsi quune chaise de bureau et un plan de travail rglables tous deux en hauteur.
Le certificat dlivr par le TV sappuie sur une
srie de normes fondamentales relatives aux postes
de travail dont vous trouverez la liste au
paragraphe 1.2 Remarques sur lergonomie du
microscope . Ltiquette attestant de la dlivrance
de ce certificat par le TV (Fig. 3-32) figure sur
lergotube confort de la configuration du statif qui
a fait lobjet de cette certification.
Vous trouverez de plus d'amples dtails sur ce
certificat sur Internet sous : www.tuv.com en
tapant ID:0000025994.

Fig. 3-32

Certificat Ergonomie geprft


dlivr par le TV

En dehors du microscope Axio Lab.A1 spcialement configur selon des aspects ergonomiques et
explicitement concern par le certificat Ergonomie geprft , il est possible damliorer lergonomie du
poste de microscopie en optant pour un ergotube rglable ou une platine ergonomique avec une molette
fixe de rglage de la platine.

3.5.3

Amnagement ergonomique du poste de microscopie

En dehors d'un microscope configur selon des critres ergonomiques, tel que l'Axio Lab.A1, le poste de
microscopie doit prsenter d'autres aspects favorisant l'ergonomie, savoir les conditions lumineuses, la
temprature ambiante, l'humidit de l'air, l'amnagement global du poste de travail avec une chaise et
une table rglables en hauteur. Ci-aprs, nous analysons ces aspects de manire plus dtaille et
indiquons les normes correspondantes entre parenthses pour vous permettre daccder plus
d'informations si vous le souhaitez. Nous recommandons de travailler sur le microscope Axio Lab.A1 en
adoptant de prfrence une position assise.
Les exigences en termes dclairage sont dtermines par le confort visuel et les capacits visuelles de
lutilisateur. Le confort visuel, cest une sensation de bien-tre qui conditionne indirectement la
production dun travail de qualit. Les capacits visuelles permettent l'utilisateur dexcuter sans
difficults particulires des tches qui sollicitent son appareil visuel de manire prolonge. Cela signifie
concrtement que lespace de travail ne doit pas se trouver expos la lumire directe du soleil, ni la
rflexion d'autres sources lumineuses. Pour les travaux de microscopie par fluorescence, l'espace de
travail doit pouvoir tre obscurci [EN 58959, 1997] et lclairement doit pouvoir tre ramen en dessous
de 50 Lux [EN 12464-1].
La temprature de lair, son humidit, sa vitesse et la temprature du rayonnement environnant sont des
grandeurs qui influencent lchange thermique entre le corps humain et son environnement. Le bien-tre,
la sant et les performances de lutilisateur ne peuvent tre assurs que si les grandeurs cites plus haut
n'excdent pas certaines valeurs, dans un sens ou dans l'autre. Les valeurs recommandes sont par
exemple une temprature ambiante de 20 C et une humidit relative denviron 60 % [DIN 33403-2].

04/2013

430037-7144-002

67

Carl Zeiss

MISE EN SERVICE
Rglage de base du microscope selon des aspects ergonomiques

Axio Lab.A1

Le poste de microscopioe doit tre lcart du reste du laboratoire pour permettre son utilisateur de
travailler dans la dure sans tre perturb. Le poste de travail doit tre labri des poussires et des
vapeurs acides qui peuvent perturber le bon fonctionnement du microscope. Chaque poste de
microscopie doit tre amnag de faon ce que les matriaux requis pour les analyses et les consignes
de travail puissent y trouver place. Les tables de laboratoire doivent tre installes de faon exclure les
vibrations pendant les observations [EN 58959, 1997; EN 12464-1]. La hauteur des tables doit laisser
suffisamment de place aux membres infrieurs [cf. paragraphe 6 dans EN 527-1:2000 ; DIN EN 13150].
Les postes de travail en position assise doivent permettre une adaptation individuelle du poste de travail
avec au minimum une possibilit de rglage de la hauteur des siges [DIN 33406 : Dimensionnement du
poste de travail en production]. Le mieux est dinstaller un plan de travail rglable en hauteur.
En position assise, les avant-bras doivent reposer lhorizontale sur la table de travail et les bras pendre
de manire dcontracte. Il ne doit pas tre ncessaire de soulever les paules ou de se pencher en avant.
Le tronc doit tre aussi vertical que possible [DIN EN 1335-1 : Chaises de bureau]. Lassise et le dossier de
la chaise de bureau tournante doivent satisfaire aux exigences ergonomiques et soutenir les postures
assises dynamiques [TV 2PfG974 : Exigences ergonomiques pour chaises de bureau assise tournante].
Pour des utilisateurs de taille diffrente, ces exigences ne peuvent tre satisfaites quavec une chaise
rglable en hauteur.

3.5.4

Rglage ergonomique du
microscope

Ladaptation
du
microscope
et
plus
particulirement celle du binoculaire aux
diffrentes tailles des observateurs doit se faire
individuellement. On parle dergonomie statique.
La hauteur correcte des oculaires s'obtient
facilement avec un tube rglable en hauteur qui
favorise lergonomie de la position assise. Un
rglage fin de la hauteur dobservation peut aussi
s'obtenir par pivotement des tubes porte-oculaires.
Lidal est la combinaison dun rglage continu en
hauteur et dun rglage continu de l'inclinaison.
Pour viter de fatiguer la musculature au niveau du
cou et des paules, la tte de lobservateur ne
devrait pas tre incline de plus de 30 vers lavant.
Elle ne doit cependant pas tre non plus infrieure
8, valeur angulaire correspondant la position
normale de la tte et la direction naturelle du
regard chez une personne dcontracte.

Fig. 3-33

68

Rglage ergonomique du
microscope

Le rglage individuel de langle dobservation et/ou


de la hauteur d'observation permet de dynamiser
lattitude posturale de lutilisateur pendant son
travail. On parle alors dergonomie dynamique.

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

MISE EN SERVICE
Rglage de base du microscope selon des aspects ergonomiques

Carl Zeiss

Sur la configuration du microscope certifie par le TV et dote de lergotube confort (425522-9040000), la hauteur dobservation est rglable en continu en hauteur et en inclinaison pour couvrir la plage
de 5 percentiles pour les femmes jusqu 95 percentiles pour les hommes. Si vous utilisez d'autres
ergotubes issus du programme Axio Lab.A1, la plage de rglage couverte est un peu plus faible.
Dans tous les cas, il est important que lutilisateur puisse adapter ses besoins la position assise sur la
chaise de bureau, puis la hauteur dobservation travers les oculaires. En position assise, les avant-bras
doivent reposer lhorizontale sur la table de travail et les bras pendre de manire dcontracte. Il ne doit
pas tre ncessaire de soulever les paules ou de se pencher en avant. Le tronc doit tre aussi vertical que
possible [DIN EN 1335-1 : Chaises de bureau]. Lassise et le dossier de la chaise de bureau tournante
doivent satisfaire aux exigences ergonomiques et favoriser les postures assises dynamiques [TV
2PfG974 : Exigences ergonomiques pour chaises de bureau assise tournante]. La hauteur dobservation
sera ensuite rgle en basculant le binoculaire en position basse ou en position haute dans le cas dun
tube avec angle dobservation fixe et en rglant de faon continue la hauteur et linclinaison dans le cas
des ergotubes. Langle dinclinaison de la tte pendant lobservation devrait se situer entre 8 et 30
environ. La hauteur dobservation travers les oculaires doit tre choisie de faon ce que lobservateur
puisse travailler en position assise avec le torse droit et dcontract. Le travail musculaire statif de
lappareil postural doit tre aussi faible que possible pour rduire au maximum le risque de contractures
musculaires dans le dos et la nuque. De temps autre, sil travaille avec un ergotube variable, lutilisateur
doit modifier lgrement le rglage du tube pour rduire le risque de contractures musculaires pendant
un travail prolong.
La configuration ergonomique de lAxio Lab.A1 certifie par le TV procure des conditions optimales.
Dautres configurations Axio Lab.A1, en particulier celles qui sont quipes de la platine ergonomique
et/ou dun ergotube, fournissent galement de trs bonnes conditions de rglage au regard de
lergonomie au travail. Ces observations doivent tre prises en considration dans la conception
ergonomique du poste de microscopie comme dailleurs dans celle de tous les autres postes de travail
dans le laboratoire. Cela est dautant plus important que lutilisateur est appel au quotidien excuter
un travail prolong sur son poste de microscope.

04/2013

430037-7144-002

69

Carl Zeiss

MISE EN SERVICE
Rglage de base du microscope selon des aspects ergonomiques

3.5.5

Axio Lab.A1

Rglage de lcart interpupillaire


sur le tube binoculaire

x cartez ou rapprochez les deux moitis du tube


binoculaire de manire symtrique pour adapter
leur cartement votre cart pupillaire
(Fig. 3-34).
Vous avez bien rgl l'cart interpupillaire si vous
observez une seule image circulaire lorsque vous
regardez travers les oculaires !
Fig. 3-34

Rglage de lcart interpupillaire


sur le tube binoculaire

3.5.6

Rglage de la hauteur
dobservation

x Adaptez la hauteur dobservation en basculant


les deux tubes porte-oculaire vers le haut
(Fig. 3-35/A) ou vers le bas (Fig. 3-35/B).

Fig. 3-35

Rglage de la hauteur
dobservation sur le tube
binoculaire

Cette adaptation individuelle de la hauteur


dobservation se fait sur deux niveaux (position
haute et position basse) sur tous les tubes du
programme Axio Lab.A1. La plage de rglage que
vous pouvez ainsi obtenir en hauteur dpend de
lcart pupillaire que vous avez rgl et de langle
dinclinaison du tube qui, selon le modle, est fixe
ou variable. Dans le cas d'un cart interpupillaire
de 65 mm et d'un inclinaison du tube de 30, vous
disposez d'une plage de rglage en hauteur denv.
40 mm.
Les ergotubes et ergophototubes binoculaires
(425511-0000-000, 425512-0000-000, 4255140000-000, 425520-9050-000) sont rglables en
continu sur une hauteur de 44 mm voire 50 mm.

Le binoculaire de lergophototube 425520-9050-000 est galement rglable de manire tlescopique


dans le plan horizontal sur une longueur de 50 mm.
Sur les ergotubes et ergophototubes binoculaires (425522-9020-000 et 425522-9030-000), vous pouvez
rgler l'angle d'observation en continu dans une plage de 8 38.
Lergotube binoculaire confort (425522-9040-000) est rglable en continu jusqu 50 mm en hauteur et
entre 8 et 33 en inclinaison. Dans le cadre de la certification dlivre par le TV, cest lergotube qui a
t le mieux not pour sa contribution lergonomie du poste de microscopie.

70

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

3.5.7

MISE EN SERVICE
Rglage de base du microscope selon des aspects ergonomiques

Carl Zeiss

Correction de lamtropie lors de l'utilisation de lames rticules

Pour garantir lutilisation correcte dune lame rticule dans un oculaire, il est ncessaire d'utiliser deux
objectifs rglables afin de compenser un ventuel cart dioptrique entre l'il gauche et l'il droit de
l'observateur.
x Avec la lentille dil rglable de loculaire, effectuez une mise au point sur le rticule de loculaire.
x Effectuez une mise au point sur une prparation en utilisant le tambour de mise au point et en
observant travers loculaire renfermant la lame rticule.
x Ds que limage de la prparation et limage du rticule dans loculaire visibles travers cet oculaire
sont parfaitement nettes, vous effectuez la mise au point de limage pour le second il laide de la
lentille dil rglable du second oculaire.
Vous avez ainsi rgl la nettet des deux images microscopiques et celle du rticule dans loculaire. A
partir de l, vous utilisez exclusivement le tambour de mise au point.

04/2013

430037-7144-002

71

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

Carl Zeiss

UTILISATION

4.1

Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

4.1.1

Rglage du fond clair en lumire transmise selon KHLER

Axio Lab.A1

(1) Principe gnral


Le fond clair en lumire transmise est le plus courant de tous les procds de microscopie optique, car il
permet d'examiner de manire rapide et simple des prparations riches en contraste ou des prparations
avec coloration (frottis sanguins par exemple).
A ct des faisceaux lumineux directs, les faisceaux indirects ont une importance primordiale dans la
formation d'une image fidle de l'objet. Ce sont les faisceaux lumineux qui sont diffuss ou rfracts par
les dtails de la prparation observe. Plus la quote-part de lumire indirecte (ouverture) est grande et
plus l'image reproduite par le microscope selon le principe de ABBE est fidle l'objet observ.
Pour exploiter pleinement les performances du microscope et en particulier des objectifs, il est ncessaire
de rgler le condenseur, le diaphragme de champ et le diaphragme d'ouverture selon le principe
d'clairage nonc par KHLER. Ces rgles fondamentales respecter lors du rglage du microscope
sont dcrites ci-aprs dans le chapitre 4.1.1 (3) " Rglage du fond clair en lumire transmise selon
KHLER ".

(2) Equipement du microscope pour fond clair en lumire transmise


Chaque microscope Axio Lab.A1, lexception du statif pour lumire rflchie, permet de raliser le
procd dobservation en fond clair et lumire transmise.
Tous les condenseurs livrables ( lexception des condenseurs spciaux tels que le condenseur pour fond
noir) sont utilisables pour le fond clair en lumire transmise.

(3) Rglage du fond clair en lumire transmise selon KHLER


 Le microscope Axio Lab.A1 a t mis en service comme il se doit (cf. chapitre 3).
 Le microscope Axio Lab.A1 est sous tension.
x Rglez la luminosit de l'image avec le bouton de rglage (Fig. 4-1/2) situ sur le pied du microscope.
x Posez une prparation riche en contrastes sur le guide-objet de la platine mouvements croiss.
x Si vous utilisez un condenseur avec une lentille frontale escamotable, intercalez la lentille pour tous les
objectifs t 10x et remontez le condenseur jusquen bute avec la molette de rglage vertical
(Fig. 4-1/3 ou. Fig. 4-2/2). Vous devez avoir positionn la bute de faon ce que le condenseur ne
soulve pas la prparation (rglage de la bute du condenseur, cf. paragraphe 4.1.1 (4)).
x Sur les condenseurs dots dun revolver ou dun disque modulateur, rglez la position H (fond clair)
avec la bague molete (Fig. 4-2/3).
x Tournez le revolver porte-objectifs (Fig. 4-1/6) pour amener lobjectif 10x dans le trajet lumineux, puis
effectuez la mise au point sur la prparation avec le tambour de mise au point (Fig. 4-1/2).

72

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

Carl Zeiss

x Fermez le diaphragme de champ (Fig. 4-1/5)


jusqu ce quil devienne visible dans le champ
visuel (mme flou) (Fig. 4-1/A).
x Avec la molette de rglage vertical, abaissez le
condenseur jusqu ce que le bord du
diaphragme de champ vous apparaisse avec
une nettet suffisante (Fig. 4-1/B).
x Avec les deux vis de centrage (Fig. 4-1/4) sur le
porte-condenseur,
centrez
limage
du
diaphragme de champ (Fig. 4-1/C) puis ouvrez
ce dernier jusquau moment o son bord
disparat du champ visuel (Fig. 4-1/D).
x Pour rgler le diaphragme d'ouverture
(contraste), tez un oculaire et observez limage
l'il nu dans le tube porte-oculaire. Avec la
tige (Fig. 4-2/4), rglez le diaphragme
douverture sur env. 2/3 ... 4/5 du diamtre de
la pupille de sortie de lobjectif (Fig. 4-1/E).
Dans la plupart des cas, c'est ce rglage du
diaphragme douverture qui offre le meilleur
contraste et une rsolution quasi maximale,
donc le meilleur compromis pour lil humain.
x Remettez loculaire en place dans le tube porteoculaire.
Fig. 4-1

Rglages du microscope pour fond


clair en lumire transmise

Chaque fois que vous changez dobjectif, la dimension du champ visuel, louverture de lobjectif
et, dans une certaine mesure, le centrage changent et il est ncessaire de rpter les rglages
du diaphragme douverture et du diaphragme de champ pour obtenir les meilleurs rsultats
possibles.
Avec des objectifs de grandissement < 10x, la lentille frontale du condenseur doit tre
escamote (dans la mesure o elle est escamotable) et le diaphragme douverture ouvert
entirement. Pour obtenir les meilleures conditions de contraste dans des champs dobjet de
cette taille, vous pouvez faire appel au diaphragme de champ en rduisant quelque peu son
ouverture. Vous devez viter de le refermer de trop pour ne pas dgrader lhomognit de
l'clairage du champ visuel.

04/2013

430037-7144-002

73

Carl Zeiss

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

Axio Lab.A1

(4) Rglage de la bute suprieure du portecondenseur


x Desserrez la vis (Fig. 4-2/1) marquant la bute
suprieure du porte-condenseur en utilisant un
tournevis de 3 mm.
x Avec le tambour de mise au point, faites une
mise au point sur une prparation.
x Refermez le diaphragme de champ et rglez
une image nette en effectuant un rglage en
hauteur du condenseur (Fig. 4-2/2).

Fig. 4-2

74

Rglage de la bute suprieure du


porte-condenseur

x Remontez lgrement le condenseur en prenant


garde de ne pas soulever la prparation.
x Resserrez la vis (Fig. 4-2/1) qui marque la bute
suprieure.

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

4.1.2

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

Carl Zeiss

Rglage du fond noir en lumire transmise selon KHLER

(1) Principe gnral


Observs en fond clair et lumire transmise, les chantillons biologiques non colors tels que les bactries
ou les cultures vivantes restent souvent pratiquement invisibles. Il en va tout autrement lorsquelles sont
observes en fond noir et lumire transmise. Le principe consiste clairer la prparation avec une
ouverture suprieure celle de lobjectif utilis.
En fond noir, seuls les rayons diffuss et diffracts parviennent dans lobjectif, contribuant la formation
de limage, alors que les rayons directs passent ct de lobjectif. Cest entre autres la raison pour
laquelle le fond noir permet de discriminer aussi de trs fines structures, parfois en dessous du pouvoir de
rsolution de la microscopie optique, qui apparaissent claires sur un fond sombre.

(2) quipement du microscope


Tous les microscopes Axio Lab.A1 conviennent pour les observations en fond noir l'exception du statif
Lumire rflchie.
Condenseurr avec diaphragme de fond noir en position D tel que par exemple :
 Condenseur 0,9/1,25 H avec disque modulateur H, D, Ph 1, Ph 2, Ph 3
 Condenseur achromatique-aplantique 0,9 H D Ph DIC
 Condenseur fond noir sec
 Ultracondenseur

(3) Rglage du fond noir en lumire transmise


x Le rglage de lclairage selon KHLER seffectue comme pour le fond clair en lumire transmise avec
cependant la diffrence suivante : la place de lobjectif 10x, vous intercalez dans le trajet lumineux
lobjectif ayant la plus grande ouverture, mais dont louverture ne dpasse pas la limite d'ouverture
pour fond noir avec le condenseur utilis.
x Amenez le revolver/disque modulateur du condenseur sur la position D et intercalez l'optique frontale
du condenseur (si prsente) dans le trajet lumineux.
x Sortez loculaire du tube porte-oculaire (ou remplacez-le par le microscope auxiliaire) et vrifiez le
centrage du diaphragme de fond noir dans la pupille de sortie dobjectif. Vous devez corriger le
centrage du diaphragme de fond noir si le diaphragme de fond noir central D figurant dans le
condenseur universel se trouve en dehors de la pupille de sortie dobjectif ou dcentr et si la pupille
de sortie dobjectif n'apparat donc pas rgulirement assombrie.
x Pour centrer le diaphragme de fond noir (le centrage nest pas possible sur tous les condenseurs),
utilisez les deux tournevis six pans de 1,5 mm (Fig. 4-3/1 et 4) avec lesquels vous pouvez rgler les
deux vis de centrage (Fig. 4-3/2 et 3) de faon obtenir une pupille de sortie dobjectif obscurcie avec
rgularit. Aprs avoir effectu le centrage, tez les deux tournevis de 1,5 mm du condenseur.
Les objectifs avec un diaphragme-iris douverture intgr possdent des ouvertures trop
grandes pour le fond noir en lumire transmise et cest la raison pour laquelle un diaphragmage
du diaphragme-iris douverture est ncessaire au moins jusqu louverture limite pour le fond
noir du condenseur utilis.

04/2013

430037-7144-002

75

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

Carl Zeiss

Axio Lab.A1

Le critre de performance par excellence pour le procd fond noir est toujours encore lobtention dun
champ visuel avec un fond le plus sombre possible.
x Remettez loculaire en place dans le tube porteoculaire.
x Si vous effectuez correctement et avec
sensibilit un rglage en hauteur du condenseur
de fond noir, vous pouvez rduire les zones
claires qui sont encore visibles dans le champ
visuel et obtenir une image du champ lumineux
presque parfaite.
x Rglez ensuite le diamtre du diaphragme de
champ la taille du champ visuel.
Les prparations pour fond noir ncessitent des
conditions de propret beaucoup plus svres que
les prparations destines tre observes par
dautres mthodes. Une empreinte digitale ou une
poussire suffit pour dgrader les conditions
dobservation, car elle contribue claircir
fortement le fond et dtriore le contraste de
limage.

Fig. 4-3

Centrage du diaphragme de fond


noir sur condenseur achromatiqueaplantique 0,9 H D Ph DIC

4.1.3

Rglage du contraste de phase en lumire transmise

(1) Principe gnral


Le contraste de phase est parfaitement appropri pour l'observation de prparations fines sans
coloration, telles que les cultures cellulaires. Dune manire gnrale, lil humain est incapable de
percevoir les diffrences de phase (diffrences dindice de rfraction et diffrences dpaisseur) entre les
diffrents composants cellulaires.
Le procd dobservation en contraste de phase consiste convertir les faibles diffrences de phase en
diffrences dintensit et de couleur observables par lil humain, en utilisant des modulateurs optiques
diaphragme de phase et anneau de phase et les phnomnes dinterfrence dans la formation des
images.
Les fractions de lumire directe sont attnues par le canal optique diaphragme de phase et anneau de
phase et un dphasage constant leur est applique. Les fractions de lumire indirecte diffractes par les
diffrents composants cellulaires englobent ce canal optique et sont influences dans leur phase par les
diffrences de rfraction et dpaisseur dans la prparation.
Sous leffet dinfluences diffrentes, les fractions de lumire produisent des interfrences dans le plan
dimage intermdiaire et saccentuent ou saffaiblissent selon la phase. De ces interfrences rsultent des
images avec des diffrences dintensit observables par lil humain.

76

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

Carl Zeiss

(2) quipement du microscope


Tous les microscopes Axio Lab.A1 conviennent pour les observations en contraste de phase l'exception
du statif Lumire rflchie.
 Objectifs de contraste de phase avec anneaux de phase Ph 1, Ph 2 ou Ph 3 pour diffrentes
ouvertures numriques de taille moyenne pouvant tre utilises galement en fond clair.
 Condenseur avec revolver/disque modulateur renfermant des diaphragmes de phase centrables
Ph 1, Ph 2 et Ph 3 pour diffrentes ouvertures numriques de taille moyenne.
 Le diaphragme de phase sur le condenseur doit porter la mme dsignation que lobjectif utilis,
par ex. Ph 1.

(3) Rglage du contraste de phase en lumire transmise


x Intercalez dans le trajet lumineux un objectif de contraste de phase, par ex. un objectif portant la
dsignation Ph 1.
x Sur le disque-revolver du condenseur, rglez le diaphragme de phase portant la mme dsignation
que lobjectif, par ex. 1.
x Pour contrler le centrage et le chevauchement de lanneau de phase clair (dans le condenseur) avec
lanneau de phase sombre (dans lobjectif), retirez un oculaire du tube et remplacez-le par le
microscope auxiliaire. Avec le microscope auxiliaire, effectuez une mise au point sur le diaphragme
annulaire et lanneau de phase dans la pupille de sortie d'objectif.
x Si la superposition des deux anneaux nest pas
parfaite (Fig. 4-4/A), corrigez le centrage du
diaphragme de phase (anneau clair) en
tournant les deux vis de centrage (Fig. 4-3/1 et
4) avec les deux tournevis six pans 1,5 mm
(Fig. 4-3/2 et 3) jusqu ce que lanneau clair et
lanneau sombre se superposent compltement
(Fig. 4-4/B).
x Retirez ensuite le microscope auxiliaire du tube
et remettez loculaire en place.
Pour renforcer le contraste de l'image, vous pouvez
poser un filtre d'interfrence vert large bande,
32 x 4, sur le diaphragme de champ ou dans le
support pour filtres colors (dans la mesure o le
microscope en est dot).
Un contraste de phase parfait s'obtient
uniquement si l'anneau de phase clair (dans le
condenseur) et l'anneau de phase sombre (dans
l'objectif) se superposent parfaitement dans le
trajet lumineux (Fig. 4-4/B).

04/2013

Fig. 4-4

430037-7144-002

Centrage du diaphragme de phase


(clair dans le condenseur) par
rapport lanneau de phase
(sombre dans lobjectif)

77

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

Carl Zeiss

4.1.4

Rglage de la polarisation en lumire transmise

4.1.4.1

Mise en vidence de la birfringence

Axio Lab.A1

(1) Application
Le procd de polarisation en lumire transmise est utilis pour l'observation des prparations qui
modifient la polarisation de la lumire. Ces prparations sont appeles birfringentes. La majeure partie
des cristaux, les minraux et les polymres sont birfringents. Lorsquon observe ces substances
birfringentes entre deux polariseurs croiss (Polariseur A Analyseur), elles apparaissent illumines dans
un environnement sombre.
Ces substances birfringentes sont reconnaissables aux 4 zones claires et 4 zones sombres observables
lorsquon les fait tourner sur 360 entre les polariseurs croiss. Des couleurs dinterfrence apparaissent
selon la birfringence, lpaisseur et lorientation de lobjet. Elles vont du gris (cest le cas des objets
biologiques la plupart du temps) au blanc, au jaune, au rouge et jusquau bleu. Les couleurs de ces
interfrences peuvent tre de premier ordre ou dordre suprieur.

(2) quipement du microscope


La polarisation en lumire transmise est ralisable sur les microscopes Axio Lab.A1 Lumire transmise et
polarisation et les microscopes Axio Lab.A1 Lumire transmise et conoscopie.
 Objectifs exempts de tension
 Platine tournante Pol
 Polariseur D (orientable ou fixe)
 Coulisseau porte-analyseur D fixe, compensateur lambda ou lame lambda/4
 Dpolariseur ( visser dans les tubes Axio Lab.A1) pour viter les effets indsirables de la
polarisation
Le statif Axio Lab.A1 ddi la conoscopie est quip doffice du dpolariseur.

Un dpolariseur ( quartz) doit tre utilis sur tous les microscopes destins lobservation dchantillons
minralogiques ou gologiques.
Un dpolariseur supprime tous les effets de polarisation indsirables qui peuvent se produire en aval de
l'analyseur ( la surface des prismes dans le tube par exemple) ou entraner leur dcalage vers un ordre
suprieur.

78

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

Carl Zeiss

(3) Rglage du microscope


x Procdez au rglage du microscope comme
dcrit pour le fond clair en lumire transmise
selon KHLER (cf. paragraphe 4.1.1 (3)).
x Centrez la platine tournante Pol (Fig. 4-5/1) (cf.
paragraphe 3.1.8.5) et les objectifs (cf.
paragraphe 3.1.8.6).
x Intercalez le polariseur (Fig. 4-5/3) dans le trajet
lumineux et tournez-le en position 0 sil sagit
dun polariseur orientable.
x Introduisez le coulisseau porte-analyseur
(Fig. 4-5/2) dans la fente ddie aux
compensateurs (si le tube nest pas dot dun
analyseur). Les polariseurs tant croiss, le
champ visuel observ est sombre. Si vous
utilisez des analyseurs visser, veillez ce quils
soient bien orients par rapport au polariseur D
(en position croise).
x Amenez lobjet observer dans le champ visuel
et faites tourner la platine. Les substances
birfringentes
(anisotropes)
montrent
gnralement les variations dintensit et de
couleur dcrites plus haut pendant la rotation
entre les deux polariseurs croiss. Cependant,
les substances anisotropes peuvent rester
sombres si un axe disotropie est parallle
laxe dobservation. Cela peut se produire par
exemple au cours de lobservation de cristaux
monoaxes ou biaxes.

04/2013

Fig. 4-5

430037-7144-002

Composants pour polarisation en


lumire transmise

79

Carl Zeiss

4.1.4.2

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

Axio Lab.A1

Dpistage de la goutte et peuso-goutte

x Procdez au rglage du microscope comme dcrit pour le fond clair en lumire transmise selon
KHLER (cf. paragraphe 4.1.1 (3)).
x Intercalez le polariseur fixe lame lambda (445226-0000-000) dans le trajet lumineux (Fig. 4-5/3).
x Introduisez le coulisseau porte-analyseur (Fig. 4-5/2) dans la fente ddie aux compensateurs.
x Les polariseurs tant croiss, le champ visuel observ est sombre.
x Intercalez la lame lambda orientable dans le trajet lumineux et actionnez la tige de la lame pour la
tourner en position 45.
La direction gamma est orthogonale la position de la tige et repre par un trait blanc sur le haut de
la lame lambda.
La position 45 se trouve au niveau du troisime repre blanc de la graduation. Lincrment
angulaire entre deux repres est de 15. La position 45 se trouve au niveau du troisime repre
compter du repre 0. Pour permettre de trouver plus facilement la position correcte de la
tige, la lettre grecque O a t appose sur le haut de la lame lambda titre de reprage de la
position 45.
x Recherchez les cristaux orients en direction
gamma (Fig. 4-6).
Analyse :
Si les aiguilles des cristaux sont jaunes lorsquelles
sont parallles la direction gamma et bleues
lorsquelles sont perpendiculaires la direction
gamma, il sagit de cristaux durate de
monosodium (goutte).

Fig. 4-6

Direction gamma

Si les aiguilles des cristaux sont bleues lorsquelles


sont parallles la direction gamma et jaunes
lorsquelles sont perpendiculaires la direction
gamma, il sagit de cristaux de pyrophosphate de
calcium (pseudo-goutte).

Une alternative consiste utiliser le polariseur fixe (427701-0000-000) combin lanalyseur


lame lambda fixe, 45 (453681-0000-000). Lavantage de cette combinaison rside dans le
prrglage fixe de la lame lambda en positon 45 qui exclut toute erreur de rglage. Lanalyse
seffectue ensuite comme dcrit plus haut.

80

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

4.1.4.3

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

Carl Zeiss

Dtermination de la direction de vibration nJ

(1) Application
Dterminer la direction de vibration de nJ ou nJ (direction de vibration avec lindice de rfraction
maximum absolu ou relatif) et de nD ou nD (direction de vibration avec lindice de rfraction minimum
absolu ou relatif) rapporte aux directions morphologiques (faces des cristaux, aiguilles ou fibres
cristallines), constitue un moyen de dtection essentiel. Ce procd est utilis galement pour dtecter la
prsence de biocristaux (diagnostic de larthropathie goutteuse, pseudo-goutteuse par ex.).

Fig. 4-7

Dtection de la direction de vibration nJ' lexemple dune fibre synthtique

(2) quipement du microscope


 Oculaire avec rticule en croix
 Objectifs exempts de tension
 Platine tournante Pol (Fig. 4-5/1)
 Polariseur D (orientable ou fixe)
 Coulisseau porte-analyseur D fixe, compensateur lambda ou lame lambda/4 en combinaison avec
un analyseur visser (dans tubes Axio Lab.A1)
 Prparation pour ajustage de la microscopie en lumire polarise (453679-0000-000)

04/2013

430037-7144-002

81

Carl Zeiss

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

Axio Lab.A1

(3) Rglage du microscope


x Rglez le microscope comme pour un fond clair en lumire transmise (cf. paragraphe 4.1.1 (3)) et
veillez en particulier bien rgler votre cart interpupillaire sur le tube binoculaire (cf.
paragraphe 3.5.5).
x Centrez la platine tournante Pol (Fig. 4-5/1) et les objectifs (cf. paragraphes 3.1.8.5 et 3.1.8.6).
x Intercalez le polariseur (Fig. 4-5/3) dans le trajet lumineux et tournez-le en position 0 sil sagit dun
polariseur orientable.
x Introduisez le coulisseau porte-analyseur (Fig. 4-5/2) dans la fente ddie aux compensateurs (si le
tube nest pas dot dun analyseur). Les polariseurs tant croiss, le champ visuel observ est sombre.
Si ce nest pas le cas, orientez lanalyseur dans le tube ou la plaque intercalaire.
x Posez la prparation pour l'ajustage de la polarisation sur la platine du microscope et tournez la
platine jusqu' l'observation du champ visuel sombre, position dextinction.
x Escamotez lanalyseur et orientez le rticule en croix sur les clivages de lobjet.
x Ramenez lanalyseur dans le trajet lumineux et retirez la prparation pour ajustage. Les directions dans
lesquelles polariseur et analyseur laissent passer la lumire sont maintenant parallles au rticule en croix
(polariseur orient est-ouest, analyseur orient nord-sud).
Lajustage du rticule en croix nest pas ncessaire lorsqu'on travaille avec la plaque intercalaire
et le phototube binoculaire Pol (425520-9100-000).
x Tournez la platine tournante Pol avec la prparation, une fibre synthtique par exemple, jusqu ce
que la prparation apparaisse le plus sombre possible. La fibre est maintenant parallle l'une des
deux branches du rticule en croix.
Ne plus modifier l'cart interpupillaire sur le tube binoculaire, sous risque de modifier la position
angulaire du rticule en croix par rapport la fibre observe.
x Continuez tourner la platine denviron 45 pour amener laxe longitudinal de la fibre dans la
direction NE-SO (Fig. 4-8). Dans cette position (diagonale), la prparation est observable avec la plus
grande luminosit. Elle peut apparatre dans nimporte quelle couleur.
x Introduisez le compensateur O (possible uniquement en combinaison avec lanalyseur visser dans le
tube ou dans la plaque intercalaire).
Comme la prparation, le compensateur O est un objet birfringent, mais il prsente une diffrence de
marche bien dfinie de 550 nm et une direction de vibration nJ maximale oriente NE-SO.
Le fait d'intercaler le compensateur O modifie la couleur de la prparation. Le changement de couleur
dpend de lorientation de la prparation (NE-SO ou NO-SE).
Les variations de couleur reposent sur le phnomne dinterfrence optique. Il convient ici de comparer
les couleurs des interfrences (diffrences de marche) dans les deux positions diagonales (NE-SO et
NO-SE) de la prparation.
La diffrence de marche rsulte du chevauchement (interfrence) de la direction de vibration de la
prparation et de la direction de vibration du compensateur O.
La diffrence de marche est la plus grande lorsque la direction de vibration de la prparation avec lindice
de rfraction maximum absolu ou relatif (nJ our nJ') est parallle la direction de vibration maximale du
compensateur O. La prparation apparat alors en vert-bleu par exemple (Fig. 4-7/2).
La diffrence de marche est la plus petite lorsque la direction de vibration de la prparation avec lindice
de rfraction minimum absolu ou relatif (nD ou nD') est perpendiculaire la direction de vibration du
compensateur O. La prparation apparat alors en jaune par exemple (Fig. 4-7/3).

82

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

Carl Zeiss

(4) Conclusions
La couleur gris-blanc qui, dans lexemple ci-dessus,
apparat tout dabord en position "clair"
(Fig. 4-7/1) correspond dans lchelle des couleurs
de Michel-Lvy (Fig. 4-8) une diffrence de
marche de 150 nm.
Lorsque le compensateur O est insr,
lenvironnement de la fibre synthtique qui nest
pas birfringent apparat dans un rouge soutenu
qui correspond une diffrence de marche du
compensateur de 550 nm (couleur dinterfrence
de 1er ordre pour la diffrence de marche de
550 nm, soit 1 O).
Si la direction de vibration (nJ ou nJ') de la
prparation birfringente observer est parallle
la direction de vibration maximale (nJ) du
compensateur O, soit en direction NE-SO, alors la
diffrence de marche de la prparation (par ex.
gris-blanc : 150 nm) et la diffrence de marche du
compensateur O (rouge : 550 nm) sadditionnent.
Cela entrane un changement de couleur de la
prparation qui passe du gris-blanc au vert-bleu
(diffrence de marche rsultante = 700 nm).

Fig. 4-8

Reprsentation schmatique de
l'chelle des couleurs de MichelLevy

Si la direction de vibration de la prparation birfringente observer est perpendiculaire la direction de


vibration maximale du compensateur O, soit en direction NO-SE, la diffrence de marche de la
prparation (par ex. gris-blanc : 150 nm) est soustraite de la diffrence de marche du compensateur O
(rouge : 550 nm). Cela entrane un changement visible de la couleur dinterfrence la prparation qui
passe de gris-blanc orange (diffrence de marche rsultante = 400 nm).
Les chelles de couleur de Michel-Lvy sont disponibles sous le numro de commande 42-312.

4.1.4.4

Mesure des diffrences de marche

Des compensateurs de mesure sont ncessaires pour mesurer avec prcision les diffrences de marche.
Ces compensateurs ramnent zro (noir de 1er ordre) la diffrence de marche gnre par lobjet.
Alors que dans les mthodes dcrites prcdemment, la position daddition tait intressante voire dans
une moindre mesure la position de soustraction, celle-ci devient la position exclusive pour effectuer des
mesures.
Les diffrences de marche observes dans une prparation peuvent avoir de trs faibles valeurs (1/50 O ou
10 nm) ou au contraire des valeurs trs leves (suprieures 10 O ou 5500 nm, voire plus). Elles sont
donc dterminantes pour le choix du compensateur utiliser pour la mesure.
Le choix du compensateur appropri s'effectue de la manire suivante :
x Rglez le microscope comme pour un fond clair en lumire transmise (cf. paragraphe 4.1.1) et veillez
en particulier bien rgler votre cart interpupillaire sur le tube binoculaire (cf. paragraphe 3.5.5).
x Positionnez exactement lobjet par rapport au centre du rticule.

04/2013

430037-7144-002

83

Carl Zeiss

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

Axio Lab.A1

x Rduisez louverture une valeur de 0,2.


x Tournez la platine tournante Pol jusqu la position d'extinction, position dans laquelle lobjet apparat
entirement sombre et placez la bute 45.
x Tournez la platine dun seul cran (45) pour mettre lobjet en diagonale (position claire).
Lintensit et la couleur des interfrences gnres par lobjet permet la conclusion suivante :
 Si la couleur des interfrences est plus ou moins forte, la diffrence de marche devrait se situer peu
prs entre 1/2 O et 5 O.
Le compensateur appropri est alors le
compensateur basculant B 0-5 O.
 Si linsertion dun compensateur O (473704-0000-000) dans la fente ddie provoque un changement
de couleur radical de l'objet qui passe de gris clair/blanc une couleur d'interfrence soutenue, la
diffrence de marche devrait se situer entre 1/4 et 1/2 O.
Pour faire apparatre ce virement de couleur, vous tournez la platine porte-objet centre pour
observer lobjet dans deux positions dcales d'un angle de 90.
Le compensateur appropri est alors le
compensateur basculant B 0-5 O ou le compensateur de Snarmont 546/4 nm (pour appliquer la
mthode de compensation selon DE SENARMONT jusqu 1 O).
Pour la mthode de compensation selon DE SENARMONT, il est ncessaire d'utiliser l'analyseur
orientable.
 Cependant, si la couleur dinterfrence reste le blanc aprs insertion du compensateur O et rotation de
lobjet de 90, on est en prsence dun blanc d'ordre suprieur correspondant une diffrence de
marche suprieure 5 O.
Le compensateur appropri est alors le
compensateur basculant K 0-30 O (accessoire 000000-1115-698).
 Une couleur dinterfrence gris fonc indique une trs faible diffrence de marche (O/10 ou 54,6 nm).
Le compensateur appropri est alors le
compensateur rotatif BraceKhler O/10 (accessoire 000000-1115-703).
x Insrez le compensateur dans la fente jusquen bute.
Lisez les notices dutilisation jointes pour prparer et effectuer les mesures.

84

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

4.1.4.5

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

Carl Zeiss

Contraste de polarisation circulaire

(1) Application
la diffrence du contraste de polarisation linaire, le contraste de polarisation circulaire ne montre pas
de zones sombres qui dpendent de langle de rotation (azimut) de la prparation par rapport au
polariseur ou l'analyseur. Cela signifie que limage reste la mme lorsque vous faites tourner la platine,
puisquil ny a pas dalternance entre zones claires et zones sombres. Toutes les prparations
anisotropes transparentes prsentent les couleurs dinterfrence qui leurs sont caractristiques.

(2) quipement du microscope


 Objectifs exempts de tension
 Platine tournante Pol
 Polariseur circulaire D (les polariseurs ne sont pas autoriss sur le condenseur) avec lame O/4
correspondante.
 Coulisseau porte-analyseur D fixe ou analyseur visser (dans tubes Axio Lab.A1).

(3) Rglage du microscope


x Procdez au rglage du microscope comme dcrit pour le fond clair en lumire transmise selon
KHLER (cf. paragraphe 4.1.1).
x Centrez la platine tournante Pol ou les objectifs (dans la mesure o cela na pas encore t fait - cf.
paragraphe 3.1.8.5 ou 3.1.8.6).
x Pour les autres rglages, ne posez aucune prparation sur la platine.
x Basculez la partie infrieure du polariseur circulaire D (Fig. 4-9/2) dans le trajet lumineux jusquen
bute et, sous une intensit lumineuse maximale, valuez lextinction (assombrissement) du champ
visuel.
Si lassombrissement nest pas optimal, corrigez ventuellement lorientation de lanalyseur dans le
tube ou la plaque intercalaire.
x Insrez le coulisseau correspondant 6x20 avec lame O/4 (Fig. 4-9/1) jusquen bute dans le logement
ddi aux compensateurs et situ au-dessus du revolver porte-objectifs.
x Basculez ensuite la partie suprieure du polariseur circulaire D (Fig. 4-9/4) dans le trajet lumineux.
x Tournez la tige de la lame O/4 du polariseur circulaire D (Fig. 4-9/3) jusqu lextinction maximale
(champ visuel gris fonc). La tige est pointe 45 vers la droite.

04/2013

430037-7144-002

85

Carl Zeiss

1
2
3
4
5

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

Axio Lab.A1

Coulisseau 6x20 pour lame O/4


Partie infrieure du polariseur circulaire
Tige pour rotation de la lame O/4
Lame O/4 dans la partie suprieure du polariseur circulaire
Fente dajustage

Fig. 4-9

Composants pour contraste de polarisation circulaire

x Lajustage dcrit ci-dessus doit tre ralis avant de pouvoir observer un objet (anisotrope).
x Dposez la prparation observer sur la platine.
Laspect des objets observs est constant et indpendant de la rotation de la platine. Ils apparaissent dans
la couleur dinterfrence qui dpend de la matire, de lpaisseur et de lorientation.
Pour obtenir une image bien contraste avec un grandissement dobjectif lev ( partir de 20x
environ), rglez le diaphragme douverture sur une valeur situe entre 0,15 et 0,20.
Leffet de la lame O/4 (Fig. 4-9/4) peut tre supprim en sortant la lame du trajet lumineux ou
en la tournant dans lune de ses deux positions dencliquetage avec la tige (Fig. 4-9/3).

86

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

4.1.5

Rglage de la polarisation en lumire transmise avec le statif Conoscopie

4.1.6

Dtermination du caractre optique des cristaux

Carl Zeiss

Pour la classification (et l'identification) des substances cristallines, l'tude de limage intermdiaire dans
la pupille dobjectif fournit des informations plus prcieuses que la seule observation de la prparation.
Cette image est visible dans loculaire si vous utilisez une optique additionnelle (une lentille de Bertrand).
Vous pouvez aussi utiliser un microscope auxiliaire ou un dioptre pour observer l'image des interfrences.
la diffrence de lorthoscopie, lclairage idal est ralis ici par un cne douverture maximale, do le
nom de conoscopie Dans la pratique, cela signifie que le diaphragme douverture doit tre entirement
ouvert et que lobjectif utilis doit avoir une ouverture leve.

(1) Application
Le diagnostic cristallin sert dterminer le caractre optique des cristaux transparents ou faiblement
absorbants. Ce procd est appel conoscopie.
Le principal domaine dapplication de la conoscopie est la minralogie. Cependant, il sert galement
lidentification et la caractrisation des cristaux synthtiques, des minraux industriels et des matires
plastiques (par ex. films).

(2) quipement du microscope


Les observations conoscopiques sont raliser de prfrence avec le microscope Axio Lab.A1 Lumire
transmise et conoscopie.
 Objectifs exempts de tension ; sont recommands :
objectif N-Achroplan 50x/0,8 Pol ou
objectif EC Plan-Neofluar 40x/0,9 Pol
 Platine tournante Pol
 Polariseur D (orientable ou fixe)
 Condenseur 0,9 Pol

(3) Rglage du microscope Conoscopie


Lorientation la plus favorable pour lobservation conoscopique de cristaux monoaxes est celle dans
laquelle les dtails (dune coupe mince par exemple) font peine varier la luminosit de limage lorsque
vous tournez la platine en observation orthoscopique. Dans ce cas, l'axe d'observation et l'axe optique
sont quasi parallles. Il en va de mme pour les cristaux biaxes lorsque vous observez dans l'un des deux
axes optiques ou dans une direction trs proche.

04/2013

430037-7144-002

87

Carl Zeiss

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

Axio Lab.A1

x Procdez au rglage du microscope comme


dcrit pour le fond clair en lumire transmise
selon KHLER (cf. paragraphe 4.1.1).
x Mettez la prparation en place et effectuez la
mise au point.
x Avec le bouton A (Fig. 4-10/2) amenez
lanalyseur dans le trajet lumineux (position on).
Vous pouvez modifier la direction de vibration
avec la bague de rglage (Fig. 4-10/4) de
lanalyseur.

Fig. 4-10

Axio Lab.A1 Lumire transmise et


conoscopie

ATTENTION
Le mouvement des boutons rotatifs A et BL est coupl celui des bagues de rglage associes.
Pour cette raison, lorsque vous actionnez lun de ces lments de commande, nen actionnez
pas un autre et veillez ne pas freiner ou bloquer les autres. Vous risquez sinon de causer des
dommages mcaniques.
Si le bouton BL est tourn sur la position on, le bouton A suivra automatiquement dans la
mesure o il ne se trouve pas encore en position on.
Inversement, si le bouton A est tourn sur la position off, le bouton BL suivra
automatiquement dans la mesure o il ne se trouve pas encore en position off.
x Amenez un cristal au centre du rticule.
x Basculez lobjectif N-Achroplan 50x/0,8 Pol ou EC Plan-Neofluar 40x/0,9 Pol dans le trajet lumineux et
effectuez la mise au point avec le tambour de mise au point.
x Le cas chant, rduisez le diaphragme de champ pour viter une superposition de limage des axes
par celle des cristaux voisins. La zone cristalline la plus petite observable se situe entre 170 m.
x Introduisez la lentille de Bertrand BL (Fig. 4-10/1) dans le trajet lumineux (position on). Limage des
axes apparat dans le champ visuel.
x Avec la bague de rglage (Fig. 4-10/5) mettez au point limage des axes.

(4)
Analyse
Les objets cristallins anisotropes sont classs objets monoaxes ou biaxes optiquement positifs ou
optiquement ngatifs.
Les cristaux monoaxes font dcouvrir une croix noire lorsque l'axe optique est parallle l'axe
d'observation. Des anneaux dinterfrence concentriques et colors peuvent apparatre en fonction
de la grandeur de la birfringence et de lpaisseur de lobjet cristallin (ce sont les objets
isochromatiques) (cf. aussi Fig. 4-11, seconde ligne).
Cette croix reste ferme lorsque vous tournez la platine. Selon la position de la coupe, cette croix se situe
lintrieur ou lextrieur de limage de la pupille dobjectif.
Dans le cas des objets cristallins biaxes, la croix observe se divise suivant la rotation de la platine en
deux branches dhyperbole noires (les isogyres) qui sont entoures de figures dinterfrence variables
selon la grandeur de la birfringence et lpaisseur des objets cristallins (cela fait penser au nombre 8 ).

88

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

Carl Zeiss

Si vous insrez un compensateur O (473704-0000-000) ou O/4 (473714-0000-000) ou un compensateur


prisme 0-4 O (000000-1140-663) dans la fente ddie, pendant que vous observez limage de dpart
des axes telle qu'elle est reprsente dans la Fig. 4-11, vous pourrez observer les changements de couleur
reprsents schmatiquement dans limage des axes (zones bleues et zones jaunes) avec une
diffrenciation possible entre optiquement positif et optiquement ngatif .
monoaxe optiquement
positif

ngatif

biaxe optiquement
positif

ngatif

Lame O
(blanc o bleu
o jaune)

+ = bleu

Coin en quartz (sens


de dplacement
linsertion)

Sens de
dplacement

= jaune

Lame O/4
(position des taches
noires)

Fig. 4-11

Dtermination du caractre optique

Si en raison dune mauvaise position de coupe, le centre de la croix dun objet monoaxe ou les isogyres
dun objet biaxe se situent en dehors de la pupille d'objectif, vous pouvez faire l'analyse suivante :
x Si les isogyres de couleur noire sont rectilignes et traversent la pupille pararalllement (au rticule en
croix), vous pouvez conclure un objet monoaxe.
x Si les isogyres de couleur noire forment des lignes courbes qui traversent la pupille selon une
trajectoire circulaire, lobjet est biaxe.
En observant avec une attention particulire, vous pouvez interprter aussi ces images daxes qui ne sont
pas reprsentes dans la Fig. 4-11.
La polarisation circulaire facilite souvent la visualisation des images daxes. Et la mesure de
langle form par les axes des objets biaxes en particulier russit bien mieux (il sagit
pratiquement de l cart entre deux isogyres). La polarisation circulaire permet galement de
dterminer le caractre optique des objets cristallins. Pour cela, vous utilisez le compensateur O
(6 x 20) dans la fente ddie.

Au dos du statif Conoscopie se trouvent deux logements pour coulisseau 6x20.

04/2013

430037-7144-002

89

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

Carl Zeiss

4.1.6.1

Axio Lab.A1

Mise en vidence de la birfringence sur Axio Lab pour conosopie

(1) Application
Le procd de polarisation en lumire transmise est utilis pour l'observation des prparations qui
modifient la polarisation de la lumire. Ces prparations sont appeles birfringentes. La majeure partie
des cristaux, les minraux et les polymres sont birfringents. Lorsquon observe ces substances
birfringentes entre deux polariseurs croiss (Polariseur A Analyseur), elles apparaissent illumines dans
un environnement sombre.
Ces substances birfringentes sont reconnaissables aux 4 zones claires et 4 zones sombres observables
lorsquon les fait tourner sur 360 entre les polariseurs croiss. Des couleurs dinterfrence apparaissent
selon la birfringence, lpaisseur et lorientation de lobjet. Elles vont du gris (cest le cas des objets
biologiques la plupart du temps) au blanc, au jaune, au rouge et jusquau bleu. Les couleurs de ces
interfrences peuvent tre de premier ordre ou dordre suprieur.

(2) quipement du microscope


Sur le microscope Axio Lab.A1 Lumire transmise et conoscopie :
 Objectifs exempts de tension
 Platine tournante Pol
 Polariseur D (orientable ou fixe)
 Compensateur lambda ou lame lambda/4
Le statif Axio Lab.A1 ddi la conoscopie est quip doffice du dpolariseur.

Un dpolariseur ( quartz) doit tre utilis sur tous les microscopes destins lobservation dchantillons
minralogiques ou gologiques.
Un dpolariseur supprime tous les effets de polarisation indsirables qui peuvent se produire en aval de
l'analyseur ( la surface des prismes dans le tube par exemple) ou entraner leur dcalage vers un ordre
suprieur.

90

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

Carl Zeiss

(3) Rglage du microscope


x Procdez au rglage du microscope comme
dcrit pour le fond clair en lumire transmise
selon KHLER (cf. paragraphe 4.1.1 (3)).
x Centrez la platine tournante Pol (Fig. 4-12/1)
(cf. paragraphe 3.1.8.5) et les objectifs (cf.
paragraphe 3.1.8.6).
x Intercalez le polariseur (Fig. 4-12/3) dans le
trajet lumineux et tournez-le en position 0 sil
sagit dun polariseur orientable.
x Intercalez l'analyseur dans le trajet lumineux et
tournez la bague de rglage pour assombrir le
champ visuel (Fig. 4-12/2).
x Amenez lobjet observer dans le champ visuel
et faites tourner la platine. Les objets
birfringents
(anisotropes)
montrent
gnralement les variations dintensit et de
couleur dcrites plus haut pendant la rotation
entre les deux polariseurs croiss. Cependant,
les substances anisotropes peuvent rester
sombres si la direction dun axe disotropie est
parallle laxe dobservation. Cela peut se
produire par exemple au cours de lobservation
de cristaux monoaxes ou biaxes.

4.1.6.2

Fig. 4-12

Composants pour la polarisation en


lumire transmise sur le statif
Conoscopie

Fig. 4-13

Direction gamma

Dpistage de la goutte et peusogoutte

x Procdez au rglage du microscope comme


dcrit pour le fond clair en lumire transmise
selon KHLER (cf. paragraphe 4.1.1 (3)).
x Intercalez le polariseur fixe ou orientable dans le
trajet lumineux (Fig. 4-12/3). Tournez le
polariseur orientable pour lamener en position
0.
x Sur le statif Axio Lab pour polarisation,
introduisez lanalyseur (453681-0000-000) dans
le logement 6x20 (Fig. 4-12/2).
x Sur le statif Axio Lab pour conoscopie,
intercalez lanalyseur dans le trajet lumineux et
amenez-le en position croise laide de la
bague de rglage. Introduisez en plus le
compensateur 6x20 (473704-0000-000) dans le
logement 6x20.

x Les polariseurs tant croiss, le champ visuel observ est sombre.


x Recherchez les cristaux orients en direction gamma (Fig. 4-13).

04/2013

430037-7144-002

91

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

Carl Zeiss

Axio Lab.A1

Analyse :
Si les aiguilles des cristaux sont jaunes lorsquelles sont parallles la direction gamma et bleues
lorsquelles sont perpendiculaires la direction gamma, il sagit de cristaux durate de monosodium
(goutte).
Si les aiguilles des cristaux sont bleues lorsquelles sont parallles la direction gamma et jaunes
lorsquelles sont perpendiculaires la direction gamma, il sagit de cristaux de pyrophosphate de calcium
(pseudo-goutte).

4.1.6.3

Dtermination de la direction de vibration nJJ

(1) Application
Dterminer la direction de vibration de nJ ou nJ' (direction de vibration avec lindice de rfraction
maximum absolu ou relatif) et de nD ou nD' (direction de vibration avec lindice de rfraction minimum
absolu ou relatif) rapporte aux directions morphologiques (faces des cristaux, aiguilles ou fibres
cristallines), constitue un moyen de dtection essentiel. Ce procd est utilis galement pour dtecter la
prsence de biocristaux (diagnostic de larthropathie goutteuse, pseudo-goutteuse par ex.).

Fig. 4-14

Dtection de la direction de vibration nJ' lexemple dune fibre synthtique

(2) quipement du microscope Axio Lab pour la conoscopie


 Oculaire avec rticule en croix
 Objectifs exempts de tension
 Platine tournante Pol (Fig. 4-12/1)
 Polariseur D (orientable ou fixe)
 Le cas chant, un compensateur lambda ou une lame lambda/4
 Prparation pour ajustage de la microscopie en lumire polarise (453679-0000-000)

92

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

Carl Zeiss

(3) Rglage du microscope


x Rglez le microscope comme pour un fond clair en lumire transmise (cf. paragraphe 4.1.1 (3)) et
veillez en particulier bien rgler votre cart interpupillaire sur le tube binoculaire (cf.
paragraphe 3.5.5).
x Centrez la platine tournante Pol (Fig. 4-5/1) et les objectifs (cf. paragraphes 3.1.8.5 et 3.1.8.6).
x Intercalez le polariseur (Fig. 4-5/3) dans le trajet lumineux et tournez-le en position 0 sil sagit dun
polariseur orientable.
x Intercalez lanalyseur dans le trajet lumineux et amenez-le en position croise laide de la bague de
rglage (Fig. 4-5/2). Les polariseurs tant croiss, le champ visuel observ est sombre.
x Posez la prparation pour l'ajustage de la polarisation sur la platine du microscope et tournez la
platine jusqu' l'observation du champ visuel sombre, position dextinction.
x Escamotez lanalyseur et orientez le rticule en croix sur les clivages de lobjet.
x Ramenez lanalyseur dans le trajet lumineux et retirez la prparation pour ajustage. Les directions dans
lesquelles polariseur et analyseur laissent passer la lumire sont maintenant parallles au rticule en croix
(polariseur orient est-ouest, analyseur orient nord-sud).
Lajustage du rticule en croix nest pas ncessaire lorsqu'on travaille avec la plaque intercalaire
et le phototube binoculaire Pol (425520-9100-000).
x Tournez la platine tournante Pol avec la prparation, une fibre synthtique par exemple, jusqu ce
que la prparation apparaisse le plus sombre possible. La fibre est maintenant parallle l'une des
deux branches du rticule en croix.
Ne plus modifier l'cart interpupillaire sur le tube binoculaire, sous risque de modifier la position
angulaire du rticule en croix par rapport la fibre observe.
x Continuez tourner la platine denviron 45 pour amener laxe longitudinal de la fibre dans la
direction NE-SO (Fig. 4-15). Dans cette position (diagonale), la prparation est observable avec la plus
grande luminosit. Elle peut apparatre dans nimporte quelle couleur.
x Insrez le compensateur O (473704-0000-000).
Comme la prparation, le compensateur O est un objet birfringent, mais il prsente une diffrence de
marche bien dfinie de 550 nm et une direction de vibration nJ maximale oriente NE-SO.
Le fait d'intercaler le compensateur O modifie la couleur de la prparation. Le changement de couleur
dpend de lorientation de la prparation (NE-SO ou NO-SE).
Les variations de couleur reposent sur le phnomne dinterfrence optique. Il convient ici de comparer
les couleurs des interfrences (diffrences de marche) dans les deux positions diagonales (NE-SO et
NO-SE) de la prparation.
La diffrence de marche rsulte du chevauchement (interfrence) de la direction de vibration de la
prparation et de la direction de vibration du compensateur O.
La diffrence de marche est la plus grande lorsque la direction de vibration de la prparation avec lindice
de rfraction maximum absolu ou relatif (nJ ou nJ') est parallle la direction de vibration maximale du
compensateur O. La prparation apparat alors en vert-bleu par exemple (Fig. 4-14/2).
La diffrence de marche est la plus petite lorsque la direction de vibration de la prparation avec lindice
de rfraction minimum absolu ou relatif (nD ou nD') est perpendiculaire la direction de vibration du
compensateur O. La prparation apparat alors en jaune par exemple (Fig. 4-14/3).

04/2013

430037-7144-002

93

Carl Zeiss

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

Axio Lab.A1

(4) Conclusions
La couleur gris-blanc qui, dans lexemple ci-dessus,
apparat tout dabord en position "clair"
(Fig. 4-14/1) correspond dans lchelle des couleurs
de Michel-Lvy (Fig. 4-15) une diffrence de
marche de 150 nm.
Lorsque le compensateur O est insr,
lenvironnement de la fibre synthtique qui nest
pas birfringent apparat dans un rouge soutenu
qui correspond une diffrence de marche du
compensateur de 550 nm (couleur dinterfrence
de 1er ordre pour la diffrence de marche de
550 nm, soit 1 O).

Fig. 4-15

Reprsentation schmatique de
l'chelle des couleurs de MichelLevy

Si la direction de vibration (nJ ou nJ') de la


prparation birfringente observer est parallle
la direction de vibration maximale (nJ) du
compensateur O, soit en direction NE-SO, alors la
diffrence de marche de la prparation (par ex.
gris-blanc : 150 nm) et la diffrence de marche du
compensateur O (rouge : 550 nm) sadditionnent.
Cela entrane un changement de couleur de la
prparation qui passe du gris-blanc au vert-bleu
(diffrence de marche rsultante = 700 nm).

Si la direction de vibration de la prparation birfringente observer est perpendiculaire la direction de


vibration maximale du compensateur O, soit en direction NO-SE, la diffrence de marche de la
prparation (par ex. gris-blanc : 150 nm) est soustraite de la diffrence de marche du compensateur O
(rouge : 550 nm). Cela entrane un changement visible de la couleur dinterfrence la prparation qui
passe de gris-blanc orange (diffrence de marche rsultante = 400 nm).
Les chelles de couleur de Michel-Lvy sont disponibles sous le numro de commande 42-312.

4.1.6.4

Mesure des diffrences de marche avec Axio Lab pour conoscopie

Des compensateurs de mesure sont ncessaires pour mesurer avec prcision les diffrences de marche.
Ces compensateurs ramnent zro (noir de 1er ordre) la diffrence de marche gnre par lobjet.
Alors que dans les mthodes dcrites prcdemment, la position daddition tait intressante voire dans
une moindre mesure la position de soustraction, celle-ci devient la position exclusive pour effectuer des
mesures.
Les diffrences de marche observes dans une prparation peuvent avoir de trs faibles valeurs (1/50 O ou
10 nm) ou au contraire des valeurs trs leves (suprieures 10 O ou 5500 nm, voire plus). Elles sont
donc dterminantes pour le choix du compensateur utiliser pour la mesure.
Le choix du compensateur appropri s'effectue de la manire suivante :
x Rglez le microscope comme pour un fond clair en lumire transmise (cf. paragraphe 4.1.1) et veillez
en particulier bien rgler votre cart interpupillaire sur le tube binoculaire (cf. paragraphe 3.5.5).
x Positionnez exactement lobjet par rapport au centre du rticule.

94

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

Carl Zeiss

x Rduisez louverture une valeur de 0,2.


x Tournez la platine tournante Pol jusqu la position d'extinction, position dans laquelle lobjet apparat
entirement sombre.
x Tournez la platine dun seul cran (45) pour mettre lobjet en diagonale (position claire).
Lintensit et la couleur des interfrences gnres par lobjet permet la conclusion suivante :
 Si la couleur des interfrences est plus ou moins forte, la diffrence de marche devrait se situer peu
prs entre 1/2 O et 5 O.
Le compensateur appropri est alors le
compensateur basculant B 0-5 O.
 Si linsertion dun compensateur O (473704-0000-000) dans la fente ddie provoque un changement
de couleur radical de l'objet qui passe de gris clair/blanc une couleur d'interfrence soutenue, la
diffrence de marche devrait se situeer entre 1/4 et 1/2 O.
Pour faire apparatre ce virement de couleur, tourner la platine porte-objet centre pour
observer lobjet dans deux positions dcales d'un angle de 90.
Le compensateur appropri est alors le
compensateur basculant B 0-5 O ou le compensateur de Snarmont 546/4 nm (pour appliquer la
mthode de compensation selon DE SENARMONT jusqu 1 O).
Pour la mthode de compensation selon DE SENARMONT, il est ncessaire d'utiliser l'analyseur
orientable.
 Cependant, si la couleur dinterfrence reste le blanc aprs insertion du compensateur O et rotation de
lobjet de 90, on est en prsence dun blanc d'ordre suprieur correspondant une diffrence de
marche suprieure 5 O.
Le compensateur appropri est alors le
compensateur basculant K 0-30 O (accessoire 000000-1115-698).
 Une couleur dinterfrence gris fonc indique une trs faible diffrence de marche (O/10 ou 54,6 nm).
Le compensateur appropri est alors le
compensateur rotatif BraceKhler O/10 (accessoire 000000-1115-703).
x Insrez le compensateur dans la fente jusquen bute.
Lisez les notices dutilisation jointes pour prparer et effectuer les mesures.

04/2013

430037-7144-002

95

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

Carl Zeiss

4.1.6.5

Axio Lab.A1

Contraste de polarisation circulaire avec Axio Lab pour conoscopie

(1) Application
la diffrence du contraste de polarisation linaire, le contraste de polarisation circulaire ne montre pas
de zones sombres qui dpendent de langle de rotation (azimut) de la prparation par rapport au
polariseur ou l'analyseur. Cela signifie que limage reste la mme lorsque vous faites tourner la platine,
puisquil ny a pas dalternance entre zones claires et zones sombres. Toutes les prparations
anisotropes transparentes prsentent les couleurs dinterfrence qui leurs sont caractristiques.

(2) quipement du microscope


 Objectifs exempts de tension
 Platine tournante Pol
 Polariseur circulaire D (les polariseurs ne sont pas autoriss sur le condenseur) avec lame O/4
correspondante.

(3) Rglage du microscope


x Procdez au rglage du microscope comme dcrit pour le fond clair en lumire transmise selon
KHLER (cf. paragraphe 4.1.1).
x Centrez la platine tournante Pol ou les objectifs (dans la mesure o cela na pas encore t fait - cf.
paragraphe 3.1.8.5 ou. 3.1.8.6).
x Pour les autres rglages, ne posez aucune prparation sur la platine.
x Intercalez lanalyseur dans le trajet lumineux.
x Basculez la partie infrieure du polariseur circulaire D (Fig. 4-16/2) dans le trajet lumineux jusquen
bute et, sous une intensit lumineuse maximale, valuez lextinction (assombrissement) du champ
visuel.
Si lassombrissement nest pas optimal, corrigez ventuellement lorientation de lanalyseur.
x Insrez le coulisseau correspondant 6x20 avec lame O/4 (Fig. 4-16/1) jusquen bute dans le logement
ddi aux compensateurs et situ au-dessus du revolver porte-objectifs.
x Basculez ensuite la partie suprieure du polariseur circulaire D (Fig. 4-16/4) dans le trajet lumineux.
x Tournez la tige de la lame O/4 du polariseur circulaire D (Fig. 4-16/3) jusqu lextinction maximale
(champ visuel gris fonc). La tige est pointe 45 vers la droite.

96

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

1
2
3
4
5

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

Carl Zeiss

Coulisseau 6x20 pour lame O/4


Partie infrieure du polariseur circulaire
Tige pour rotation de la lame O/4
Lame O/4 dans la partie suprieure du polariseur circulaire
Fente dajustage

Fig. 4-16

Composants pour contraste de polarisation circulaire sur statif de conoscopie

x Lajustage dcrit ci-dessus doit tre ralis avant de pouvoir observer un objet (anisotrope).
x Dposez la prparation observer sur la platine.
Laspect des objets observs est constant et indpendant de la rotation de la platine. Ils apparaissent dans
la couleur dinterfrence qui dpend de la matire, de lpaisseur et de lorientation.
Pour obtenir une image bien contraste avec un grandissement dobjectif lev ( partir de 20x
environ), rglez le diaphragme douverture sur une valeur situe entre 0,15 et 0,20.
Leffet de la lame O/4 (Fig. 4-16/4) peut tre supprim en sortant la lame du trajet lumineux ou
en la tournant dans lune de ses deux positions dencliquettement avec la tige (Fig. 4-16/3).

04/2013

430037-7144-002

97

Carl Zeiss

4.1.7

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

Axio Lab.A1

Rglage de la polarisation en lumire transmise pour lobservation conoscopique /


Dtermination du caractres optique des cristaux

Pour la classification (et l'identification) des substances cristallines, l'tude de limage intermdiaire dans
la pupille dobjectif fournit des informations plus prcieuses que la seule observation de la prparation.
Cette image est visible dans loculaire si vous utilisez une optique additionnelle (une lentille de Bertrand).
Vous pouvez aussi utiliser un microscope auxiliaire ou un dioptre pour observer l'image des interfrences.
la diffrence de lorthoscopie, lclairage idal est ralis ici par un cne douverture maximale, do le
nom de conoscopie. Dans la pratique, cela signifie que le diaphragme douverture doit tre entirement
ouvert et que lobjectif utilis doit avoir une ouverture leve.

4.1.7.1

Application

Le diagnostic cristallin sert dterminer le caractre optique des cristaux transparents ou faiblement
absorbants. Ce procd est appel conoscopie.
Le principal domaine dapplication de la conoscopie est la minralogie. Cependant, il sert galement
lidentification et la caractrisation des cristaux synthtiques, des minraux industriels et des matires
plastiques (par ex. films).

(1) quipement du microscope


Les observations conoscopiques sont raliser de prfrence avec le microscope Axio Lab.A1 Lumire
transmise et conoscopie.
 Objectifs exempts de tension ; sont recommands :
objectif N-Achroplan 50x/0,8 Pol ou
objectif EC Plan-Neofluar 40x/0,9 Pol
 Platine tournante Pol
 Polariseur D (orientable ou fixe)
 Condenseur 0,9 Pol

(2) Rglage du microscope pour la conoscopie


Lorientation la plus favorable pour lobservation conoscopique de cristaux monoaxes est celle dans
laquelle les dtails (dune coupe mince par exemple) font peine varier la luminosit de limage lorsque
vous tournez la platine en observation orthoscopique. Dans ce cas, l'axe d'observation et l'axe optique
sont quasi parallles. Il en va de mme pour les cristaux biaxes lorsque vous observez dans l'un des deux
axes optiques ou dans une direction trs proche.

98

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

Carl Zeiss

x Procdez au rglage du microscope comme


dcrit pour le fond clair en lumire transmise
selon KHLER (cf. paragraphe 4.1.1).
x Intercalez le polariseur (Fig. 4-12/3) dans le
trajet lumineux et tournez-le en position 0 sil
sagit dun polariseur orientable.
x Intercalez lanalyseur dans le trajet lumineux et
amenez-le en position croise laide de la bague
de rglage. (Le champ visuel apparat sombre)
x Mettez la prparation en place et effectuez la
mise au point.
x Avec le bouton A (Fig. 4-17/2) amenez
lanalyseur dans le trajet lumineux (position on).
Vous pouvez modifier la direction de vibration
avec la bague de rglage (Fig. 4-17/4) de
lanalyseur.

Fig. 4-17

Axio Lab.A1 Lumire transmise et


conoscopie

ATTENTION
Le mouvement des boutons rotatifs A et BL est coupl celui des bagues de rglage associes.
Pour cette raison, lorsque vous actionnez lun de ces lments de commande, nen actionnez
pas un autre et veillez ne pas freiner ou bloquer les autres. Vous risquez sinon de causer des
dommages mcaniques.
Si le bouton BL est tourn sur la position on, le bouton A suivra automatiquement dans la
mesure o il ne se trouve pas encore en position on.
Inversement, si le bouton A est tourn sur la position off, le bouton BL suivra
automatiquement dans la mesure o il ne se trouve pas encore en position off.
x Amenez un cristal au centre du rticule.
x Basculez lobjectif N-Achroplan 50x/0,8 Pol ou EC Plan-Neofluar 40x/0,9 Pol dans le trajet lumineux et
effectuez la mise au point avec le tambour de mise au point.
x Le cas chant, rduisez le diaphragme de champ pour viter une superposition de limage des axes
par celle des cristaux voisins. La zone cristalline la plus petite observable est de 170 m environ.
x Introduisez la lentille de Bertrand BL (Fig. 4-17/1) dans le trajet lumineux (position on). Limage des
axes apparat dans le champ visuel.
x Avec la bague de rglage (Fig. 4-17/5) mettez au point limage des axes.

4.1.7.2

Analyse

Les objets cristallins anisotropes sont classs objets monoaxes ou biaxes optiquement positifs ou
optiquement ngatifs.
Les cristaux monoaxes font dcouvrir une croix noire lorsque l'axe optique est parallle l'axe
d'observation. Des anneaux dinterfrence concentriques et colors peuvent apparatre en fonction
de la grandeur de la birfringence et de lpaisseur de lobjet cristallin (ce sont les objets
isochromatiques) (cf. aussi Fig. 4-18, seconde ligne).
Cette croix reste ferme lorsque vous tournez la platine. Selon la position de la coupe, cette croix se situe
lintrieur ou lextrieur de limage de la pupille dobjectif.

04/2013

430037-7144-002

99

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire transmise

Carl Zeiss

Axio Lab.A1

Dans le cas des objets cristallins biaxes, la croix observe se divise suivant la rotation de la platine
en deux branches dhyperbole noires (les isogyres) qui sont entoures de figures dinterfrence
variables selon la grandeur de la birfringence et lpaisseur des objets cristallins (cela fait penser au
nombre 8 ).
Si vous insrez un compensateur O (473704-0000-000) ou O/4 (473714-0000-000) ou un compensateur
prisme 0-4 O (000000-1140-663) dans la fente ddie, pendant que vous observez limage de dpart
des axes telle qu'elle est reprsente dans la Fig. 4-18, vous pourrez observer les changements de couleur
reprsents schmatiquement dans limage des axes (zones bleues et zones jaunes) avec une
diffrenciation possible entre optiquement positif et optiquement ngatif .
monoaxe optiquement
positif

ngatif

biaxe optiquement
positif

ngatif

Lame O
(blanc o bleu
o jaune)

+ = bleu

Coin en quartz (sens


de dplacement
linsertion)

Sens de
dplacement

= jaune

Lame O/4
(position des taches
noires)

Fig. 4-18

Dtermination du caractre optique

Si en raison dune mauvaise position de coupe, le centre de la croix dun objet monoaxe ou les isogyres
dun objet biaxe se situent en dehors de la pupille d'objectif, vous pouvez faire l'analyse suivante :
x Si les isogyres de couleur noire sont rectilignes et traversent la pupille pararalllement (au rticule en
croix), vous pouvez conclure un objet monoaxe.
x Si les isogyres de couleur noire forment des lignes courbes qui traversent la pupille selon une
trajectoire circulaire, lobjet est biaxe.
En observant avec une attention particulire, vous pouvez interprter aussi ces images daxes qui ne sont
pas reprsentes dans la Fig. 4-18.
La polarisation circulaire facilite souvent la visualisation des images daxes. Et la mesure de
langle form par les axes des objets biaxes en particulier russit bien mieux (il sagit
pratiquement de l cart entre deux isogyres). La polarisation circulaire permet galement de
dterminer le caractre optique des objets cristallins. Pour cela, vous utilisez le compensateur O
(6 x 20) dans la fente ddie.

Au dos du statif pour conoscopie se trouvent deux logements pour coulisseau 6x20.

100

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire rflchie

4.2

Procds dclairage et de contraste en lumire rflchie

4.2.1

Rglage du fond clair en lumire rflchie selon KHLER

Carl Zeiss

(1) Application
La microscopie fond clair en lumire rflchie est le procd optique le plus simple et le plus rpandu
pour observer des chantillons ou des prparations qui ne laissent pas passer la lumire tels que des
coupes polies ou des wafers.
A ct des faisceaux lumineux directs, les faisceaux indirects ont une importance primordiale dans la
formation d'une image fidle de l'objet. Ce sont les faisceaux lumineux qui sont diffuss ou rfracts par
les dtails de la prparation observe. Plus la quote-part de lumire indirecte (ouverture) est grande et
plus l'image reproduite par le microscope selon le principe de ABBE est fidle l'objet observ.
Le faisceau de lumire manant du luminaire pour piscopie est rflchi par un miroir dichroque de
couleur neutre avant de traverser l'objectif qui focalise les rayons lumineux la surface de l'objet observ
(fonction dite de condenseur). L'objectif collecte les rayons rflchis par l'objet et gnre une image
secondaire avec l'aide de la lentille de tube. C'est cette image qui est ensuite observe visuellement et qui
peut tre documente de faon objective.

(2) quipement du microscope


Les observations en fond clair et lumire rflchie peuvent tre ralises avec le statif pour lumire
rflchie.
 Module rflecteur fond clair ACR P&C pour lumire rflchie dans revolver porte-rflecteurs

(3) Rglage du fond clair en lumire rflchie


 Le microscope a t mis en service conformment au chapitre 3.
 Le microscope est sous tension.
x Rglez lintensit lumineuse en tournant le bouton de rglage (Fig. 4-19/4).
x Posez sur la platine une prparation contraste observer en lumire rflchie.
x Tournez le revolver porte-objectifs (Fig. 4-19/3) pour intercaler lobjectif 10x dans le trajet lumineux.
x Tournez le revolver porte-rflecteurs (Fig. 4-19/6) pour amener la position fond clair du module
rflecteur dans le trajet lumineux.
x Avec le tambour de mise au point (Fig. 4-19/5) effectuez la mise au point de la prparation. Dans la
mesure du possible, effectuez la mise au point en vous loignant de la prparation pour viter une
collision avec l'objectif.
x Rglez la bague molete du diaphragme douverture A (Fig. 4-19/1) en position mdiane (mi-ouvert,
mi-ferm).
x Rglez la bague molete du diaphragme de champ F (Fig. 4-19/2) (dans le sens dune rduction)
jusqu ce que le diaphragme de champ devienne visible dans le champ visuel.
x Avec le tambour de mise au point, corrigez la mise au point sur le bord du diaphragme de champ.
x Ouvrez le diaphragme de champ jusqu ce que son bord disparaisse du champ visuel.

04/2013

430037-7144-002

101

Carl Zeiss

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire rflchie

Axio Lab.A1

x Pour rgler le diaphragme d'ouverture (contraste d'image), tez un oculaire et observez limage l'il
nu ou remplacez l'oculaire par le microscope auxiliaire.
Cela ne fonctionne quavec des prparations surface parfaitement spculaire.
x Pour les prparations au contraste modr, tournez la bague molete (Fig. 4-19/1) pour rgler le
diaphragme douverture sur 2/3 4/5 du diamtre de la pupille de sortie de lobjectif.
Dans la plupart des cas, c'est ce rglage du diaphragme douverture qui offre le meilleur contraste et une
rsolution quasi maximale, donc le meilleur compromis pour lil humain.
x Rintroduisez l'oculaire dans le tube, corrigez la mise au point avec la molette de mise au point
approche et fine et adaptez la luminosit de l'image la prparation observer.
Ne jamais utiliser le diaphragme d'ouverture pour rgler la luminosit de l'image. Utiliser pour
cela le bouton de rglage de lintensit lumineuse (Fig. 4-19/4) !

1
2
3
4
5
6

Bague molete de rglage du diaphragme douverture A


Bague molete de rglage du diaphragme de champ F
Revolver porte-objectifs
Bouton de rglage de lintensit lumineuse
Tambour de mise au point
Revolver porte-rflecteurs

Fig. 4-19

102

Rglages du microscope pour fond clair en lumire rflchie

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

4.2.2

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire rflchie

Carl Zeiss

Rglage du fond noir en lumire rflchie

(1) Application
Le fond noir en lumire rflchie est utilis pour observer des surfaces qui ne sont pas parfaitement
spculaires et qui prsentent des pouvoirs rflchissants diffrents (observation idale en fond clair),
autrement dit des surfaces avec des dfauts de planit du fait de la prsence de rayures, de fissures, de
pores etc. Toutes ces irrgularits qui dispersent la lumire s'illuminent en fond noir, alors que les
surfaces planes spculaires restent sombres.

(2) quipement du microscope


Les observations en fond noir et lumire rflchie sont possibles uniquement sur les microscopes Axio
Lab.A1 Lumire rflchie.
 Objectifs Epiplan-Neofluar, EC Epiplan-Neofluar, Epiplan avec linscription additionnelle "HD"
 Module rflecteur fond noir ACR P&C pour lumire rflchie
Le statif ddi aux observations en lumire rflchie est dot dun diaphragme de fond noir.

(3) Rglage du fond noir en lumire rflchie


x Rglez le microscope pour un fond clair en lumire rflchie comme dcrit sous 4.2. Le bord du
diaphragme de champ devrait tout juste disparatre du champ visuel pour viter les reflets.
x Le cas chant, dposez le coulisseau porte-compensateurs 6x20.
x Tournez le revolver porte-objectifs pour intercaler lobjectif fond noir (HD) dans le trajet lumineux.
x Le cas chant, intercalez dans le trajet lumineux le module rflecteur fond noir en tournant le revolver
porte-rflecteurs.
x Ouvrez compltement le diaphragme douverture et, le cas chant, escamotez ou dposez le filtre
neutre.
x Mettez la prparation en place et, le cas chant, effectuez la mise au point.

04/2013

430037-7144-002

103

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire rflchie

Carl Zeiss

4.2.3

Axio Lab.A1

Rglage de la polarisation en lumire rflchie - Mise en vidence de la birflexion


et du plochrosme de rflexion

(1) Application
La polarisation de la lumire rflchie constitue un autre procd de contrastage pour les coupes polies
de minerais, de charbons, de produits cramiques, de certains mtaux et alliages mtalliques. Ces coupes
prsentent en effet souvent un pouvoir rflecteur (la rflectivit) qui diffre en lumire polarise selon
lorientation des cristaux ou autres dtails.
La lumire mise par la lampe est polarise linairement par le polariseur avant de traverser lobjectif et
de parvenir dans le plan de la prparation o elle est rflchie. Les rayons du faisceau connaissent alors
des diffrences de marche selon la structure ou des rotations optiques de la polarisation qui aprs avoir
traverses lanalyseur sont observables sous forme de diffrentes valeurs de gris. Un compensateur avec
lame lambda permet de convertir le contraste de gris en contraste de couleur.
Les reflets invitables sont limins mme sur les surfaces des objets sombres par une lame O/4
tournante place devant les objectifs de trs faible grandissement (capuchon Antiflex).

(2) quipement du microscope


Les observations en fond noir et lumire rflchie sont possibles uniquement sur les microscopes
Axio Lab.A1 Lumire rflchie.
 Platine tournante Pol
 Objectifs Epiplan-Neofluar Pol, EC Epiplan-Neofluar Pol, Epiplan Pol
 Module rflecteur C DIC/DIC/TIC ACR P&C ou DIC/Pol ACR P&C ou DIC Rot I ACR P&C
ou module rflecteur Pol ACR P&C dans revolver porte-rflecteurs
 Coulisseau porte-analyseur D, fixe ou compensateur lambda, 6x20 ou lame lambda/4, 6x20

(3) Rglage de la polarisation en lumire rflchie


x Rglez le microscope pour un fond clair en lumire rflchie comme dcrit sous 4.2.
x Tournez le revolver porte-rflecteurs pour intercaler le module rflecteur P&C (pour DIC ou Pol) dans le
trajet lumineux et insrez le coulisseau porte-analyseur (ou compensateur lambda ou lame lambda/4)
dans le logement 6x20.
x Mettez la prparation en place, rglez le grossissement dsir, effectuez la mise au point et observez
la prparation avec le contraste de polarisation que vous gnrez en tournant la platine tournante Pol.
La prparation est birfringente lorsque les dtails observables prsentent des diffrences de luminosit et
de couleur lors de la rotation de la platine.
Lorsque les prparations prsentent une faible birflexion, utilisez lanalyseur avec lame lambda
orientable.
Le plochrosme est reconnaissable la variation de couleur de la prparation lorsque la platine tourne
(polariseur intercal, analyseur escamot).

104

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

4.2.4

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire rflchie

Carl Zeiss

Rglage de la fluoresence en lumire rflchie

(1) Principe gnral


La fluorescence en lumire rflchie est une mthode qui permet une reproduction contraste des
substances fluorescentes dans leurs couleurs de fluorescence caractristiques. Dans un microscope quip
pour la fluorescence en lumire rflchie (pifluorescence), la lumire mise par une lampe de haute
puissance traverse un filtre anticalorique avant de parvenir un filtre dexcitation (passe-bande). Le
faisceau dexcitation filtr de faible longueur donde est ensuite rflchi par un sparateur dichroque,
puis focalis sur la prparation par lobjectif. La prparation absorbe les rayons de courte longueur
d'onde et met un rayonnement fluorescent (loi de Stoke) qui est son tour capt par lobjectif ct
image et vhicul travers le sparateur dichroque. Ce rayonnement traverse finalement un filtre darrt
(passe-haut/passe-bande) qui ne laisse passer que les rayons de grande longueur donde mis par la
prparation.
Les filtres dexcitation et les filtres darrt dont les caractristiques spectrales doivent tre accordes avec
une grande prcision sont logs dans un module rflecteur FL P&C avec le sparateur dichroque assorti.
Dans le cadre du programme Axio Lab.A1, nous proposons exclusivement des LED de forte puissance
comme sources dexcitation de la fluorescence.

(2) quipement du microscope


Les observations en pifluorescence sont possibles uniquement sur les microscopes Axio Lab.A1 Lumire
transmise et pifluorescence.
 Objectifs recommands : EC Plan-Neofluar ou Fluar (excitation UV) par exemple
 Modules LED pour excitation de fluorescence (deux modules configurables au maximum)
 Modules rflecteurs FL P&C quips des jeux de filtres adquats
 Volet anti-fluorescence

(3) Rglage de lpifluorescence


Le premier rglage de l'pifluorescence vous sera considrablement facilit si vous utilisez un objectif de
grandissement modr, lobjectif EC Plan-Neofluar 20x/0,50 par exemple, et une prparation fortement
fluorescente. Dans un premier temps vous pouvez aussi vous servir de prparations de dmonstration.
Dposer le compensateur O qui est rest ventuellement insr dans le logement au-dessus du
revolver porte-objectifs sil a t utilis auparavant pour des observations en lumire polarise
avec une lumire transmise.
x Insrez le volet anti-fluorescence (Fig. 4-20/8) dans le logement ddi aux compensateurs situ audessus du revolver porte-objectifs.
x Tournez le revolver porte-objectifs (Fig. 4-20/4) pour intercaler lobjectif EC Plan-Neofluar 20x/0,50
dans le trajet lumineux.
x Dans un premier temps, rglez linverseur FL/TL (Fig. 4-20/2) sur la position TL (lumire transmise).
x Le cas chant, tournez le disque modulateur (Fig. 4-20/7) sur la position H pour fond clair en lumire
transmise (ou la position pour contraste de phase si vous avez intercal un objectif Ph) et recherchez
lendroit que vous dsirez observer dans la prparation.
x Rglez lintensit lumineuse avec le bouton de rglage (Fig. 4-20/5) et effectuez la mise au point
(Fig. 4-20/6).

04/2013

430037-7144-002

105

Carl Zeiss

UTILISATION
Procds dclairage et de contraste en lumire rflchie

Axio Lab.A1

x Sur le revolver porte-rflecteurs (Fig. 4-20/9), slectionnez le module rflecteur FL P&C avec la
combinaison de filtres de fluorescence dsire (selon le type dexcitation) et intercalez-le dans le trajet
lumineux.
x Avec la tige (Fig. 4-20/1) intercalez la LED de votre choix (1 ou 2) dans le trajet lumineux.
Le rglage de lintensit lumineuse est conserv lors du passage dune LED lautre.
Pour viter l'blouissement au moment de la commutation entre les LED, il est possible au
pralable de rduire quelque peu l'intensit lumineuse.
x Rglez maintenant linverseur FL/TL sur la position FL (pifluorescence).
x Rglez lintensit lumineuse de la lumire rflchie avec le bouton de rglage (Fig. 4-20/3).
x Optimisez la mise au point de la prparation.

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Tige de commutation entre LED1 et LED 2


Inverseur FL/TL (pifluorescence / lumire transmise)
Bouton de rglage de lintensit lumineuse de la lumire rflchie
Revolver porte-objectifs
Bouton de rglage de lintensit lumineuse de la lumire transmise
Tambour de mise au point
Disque modulateur
Volet anti-fluorescence
Revolver porte-rflecteurs

Fig. 4-20

106

Composants pour pifluorescence

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

ENTRETIEN, CHANGEMENT DES FUSIBLES ET SERVICE TECHNIQUE


Entretien du microscope

Carl Zeiss

ENTRETIEN, CHANGEMENT DES FUSIBLES ET SERVICE TECHNIQUE

5.1

Entretien du microscope

Lentretien du microscope Axio Lab.A1 se limite aux travaux dcrits ci-aprs :


x Aprs chaque utilisation, mettez lappareil hors tension et recouvrez-le de sa housse (protection contre
la poussire et lhumidit).
x Ninstallez pas lappareil dans un local humide. Humidit maximale < 75 %.
x Fermez les tubes ouverts avec les caches de protection.
x Enlevez la poussire et autres matires volantes qui se sont poses sur les surfaces optiques visibles du
microscope au moyen d'un pinceau, d'une poire en caoutchouc, d'un coton-tige, d'une lingette
spciale ou d'un chiffon en coton.
x En prsence de taches constitues de matires solubles dans l'eau (caf, coca etc.), embuez la surface
avec votre haleine, puis frottez dlicatement avec un linge en coton non pelucheux ou un linge
lgrement humidifi. Il peut tre ajout l'eau un produit de nettoyage doux.
x Pour les surfaces optiques portant des traces de graisse (huiles d'immersion, empreintes digitales),
utilisez de prfrence un coton-tige ou un linge en coton non pelucheux imbib d'une solution de
nettoyage spciale.
Cette solution de nettoyage est compose 85 % de gazoline et 15 % disopropanol. Les
composants sont aussi connus sous les noms suivants :
Gazoline :
benzine, ther de ptrole,
Isopropanol :
2-propanol,
dimthyle-carbinol,
2-hydroxypropanal
Frottez dlicatement les surfaces optiques en effectuant des mouvements de rotation allant du centre
vers le bord. Nappuyez pas trop fort sur les pices optiques.
Ne nettoyez pas la lentille frontale des condenseurs Pol avec de lactone.

Si le microscope est utilis dans des zones climatiques chaudes et humides, tenez compte des consignes
suivantes :
x Gardez l'appareil dans un local lumineux, sec et bien ar. Humidit de lair < 75 %. Rangez les
composants et les accessoires particulirement sensibles comme les objectifs et les oculaires dans des
armoires schoirs.
Dans les conditions suivantes, des moisissures peuvent se former sur les appareils opto-mcaniques :
 Humidit relative > 75 % pendant plus de trois jours des tempratures de +15 C +35 C.
 Installation dans un local sombre sans brassement dair.
 Dpts de poussires et empreintes digitales sur les surfaces optiques.

04/2013

430037-7144-002

107

Carl Zeiss

ENTRETIEN, CHANGEMENT DES FUSIBLES ET SERVICE TECHNIQUE


Maintenance du microscope

5.2

Maintenance du microscope

5.2.1

Excution des travaux de contrle

Axio Lab.A1

x Vrifiez que les valeurs de tension prescrites sont bien respectes.


x Contrlez le bon tat du cble et de la fiche dalimentation.
x En cas de dommage visible, coupez lalimentation et scurisez l'appareil. Faites excuter les rparations
par des personnes dment qualifies.

5.2.2

Remplacement des fusibles sur le


statif
Dbranchez la fiche dalimentation
avant deffectuer le remplacement
dun fusible.

Avant de remplacer un fusible qui a saut,


commencez par en chercher la cause et, le cas
chant, liminez-la dans les rgles de lart.
Le logement des fusibles se trouve au dos du
microscope. Il est situ ct du connecteur et
renferme deux fusibles de type T 3,15 A/H /250 V.
Fig. 5-1

Remplacement des fusibles sur le


statif

x Dbranchez la fiche dalimentation.


x Tirez le porte-fusibles (Fig. 5-1/2) vers vous pour
lextraire. Le cas chant, aidez-vous avec un
petit tournevis.
x Sortez les fusibles
remplacez-les.

du

porte-fusibles

x Rintroduisez le porte-fusibles dans


logement (Fig. 5-1/1) jusquen bute.

et
son

x Rebranchez la fiche dalimentation dans la prise


de secteur.

108

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

5.3

ENTRETIEN, CHANGEMENT DES FUSIBLES ET SERVICE TECHNIQUE


limination des dfauts

Carl Zeiss

limination des dfauts

Problme

Cause

Dpannage

Vignettage ou image
microscopique irrgulirement
claire. Le champ de vision nest
pas visible dans son intgralit.

La tige observation/photo sur le


phototube nest pas positionne
correctement (position intermdiaire).

Amener la tige observation/photo sur


le phototube dans la position correcte
(position de fin de course).

Le revolver porte-objectifs ne sest pas Encliqueter le revolver porte-objectifs.


encliquet.
Le condenseur n'est pas rgl
correctement.

Corriger le rglage du condenseur


(ajustage, centrage),
voir page 72 et suivantes.

Le diaphragme douverture n'est pas


rgl correctement.

Corriger le rglage du diaphragme


douverture (ajustage, centrage),
voir page 72 et suivantes

Le diaphragme de champ n'est pas


rgl correctement.

Corriger le rglage du diaphragme de


champ (ajustage, centrage),
voir page 72 et suivantes

Le filtre n'a pas t pos correctement Remettre le filtre en place


dans son logement.
correctement.
Faible rsolution et contraste
rduit de limage

Le diaphragme douverture na pas


louverture requise.

Rgler le diaphragme douverture


selon la rgle des 2/3 ou en fonction
des caractristiques de la prparation,
voir page 72 et suivantes.

Le condenseur est mal focalis et la


lentille frontale nest pas positionne
correctement.

Corriger la position du condenseur et


intercaler ou escamoter fond la
lentille frontale,
voir page 72 et suivantes.

Utilisation de lamelles couvre-objet


Utiliser des lamelles couvre-objet de
dont lpaisseur nest pas adapte aux 0,17 mm dpaisseur.
objectifs pour lumire transmise
ncessitant des lamelles de 0,17 mm.
La lame porte-objet n'a pas t place Retourner la lame porte-objet,
correctement sur la platine.
prparation en haut.

04/2013

L'objectif utilis n'est pas immersion


ou l'huile utilise pour un objectif
immersion n'est pas l'huile spcifie.

Utiliser lhuile dimmersion Immersol


518 N ou 518 F de Carl Zeiss.

Il y a des bulles d'air dans l'huile


d'immersion.

Appliquer une nouvelle couche dhuile


pour liminer les bulles dair.

L'optique frontale d'un objectif sec


est en contact avec de l'huile
d'immersion.

Essuyer l'optique frontale de l'objectif.

La bague de correction nest pas


rgle sur lpaisseur de la lamelle
couvre-objet utilise.

Rgler la bague de correction en


fonction de l'paisseur de la lamelle
couvre-objet utilise.

Surfaces optiques des objectifs,


oculaires, condenseurs ou filtres
encrasses ou recouvertes de
poussires.

Nettoyer les composants optiques.

430037-7144-002

109

Carl Zeiss

ENTRETIEN, CHANGEMENT DES FUSIBLES ET SERVICE TECHNIQUE


limination des dfauts

Axio Lab.A1

Problme

Cause

Dpannage

Flous asymtriques dans l'image,


par ex. un ct net, un ct flou.

Le condenseur n'est pas rgl


correctement.

Corriger le rglage du condenseur,


cf. page 72 et suivantes.

Le revolver porte-objectifs ne sest pas


encliquet.

Encliqueter correctement le revolver


(clic-stop)

La prparation nest pas fixe sur la


platine mouvements croiss.

Mettre en place correctement la


prparation sur le guide-objet et la
fixer.

Grands carts de mise au point


lors dun changement dobjectif.

Les champs de vision gauche et


droit ne peuvent pas tre runis
dans une seule image circulaire.

Fatigue oculaire

Improprets ou poussires visibles


dans le champ de vision.

110

Les oculaires focalisables ne sont pas


Rgler les oculaires en fonction de
rgls correctement ou un oculaire Pol lamtropie de lobservateur,
est utilis dans un tube binoculaire
voir page 70.
sans orientation possible du rticule.
Lobjectif na pas t viss fond.

Visser l'objectif fond.

La lentille de tube n'a pas t mise en


place ou l'a t par erreur.

Selon les cas, introduire la lentille de


tube ou la retirer.

L'cart interpupillaire n'est pas rgl


correctement.

Corriger le rglage de l'cart


interpupillaire,
cf. page 70.

Les oculaires rglables n'ont pas t


rgls correctement.

Rgler les oculaires en fonction de


lamtropie de lobservateur,
cf. page 70.

L'cart interpupillaire n'est pas rgl


correctement.

Corriger le rglage de l'cart


interpupillaire,
cf. page 70.

Les oculaires rglables n'ont pas t


rgls correctement.

Rgler les oculaires en fonction de


lamtropie de lobservateur,
cf. page 70.

La luminosit de l'image n'est pas


acceptable.

Adapter la tension de la lampe ou


intercaler un filtre de conversion.

Le tube binoculaire est drgl de


faon optique ou mcanique.

Faire intervenir le service technique


pour un contrle et une remise en
tat.

Le condenseur est mal focalis et la


lentille frontale nest pas positionne
correctement.

Corriger la position du condenseur et


intercaler ou escamoter fond la
lentille frontale,
cf. page 72 et suivantes.

L'ouverture du diaphragme
d'ouverture est trop faible.

Rgler le diaphragme douverture


selon la rgle des 2/3 ou en fonction
des caractristiques de la prparation,
cf. page 72 et suivantes.

Surfaces optiques des objectifs,


oculaires, condenseurs ou filtres
encrasses ou recouvertes de
poussires.

Nettoyer les surfaces optiques des


composants concerns,
cf. page 107.

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

ENTRETIEN, CHANGEMENT DES FUSIBLES ET SERVICE TECHNIQUE


limination des dfauts

Carl Zeiss

Problme

Cause

Dpannage

La lampe halogne/ LED ne


sallume pas quand on actionne
linterrupteur marche-arrt.

La fiche secteur nest pas branche


dans la prise secteur.

Enficher la fiche dalimentation dans


la prise secteur, aprs avoir compar
les valeurs de tension du secteur et de
lappareil.

La lampe nest pas installe.

Installer la lampe, cf. page 58.

La lampe est dfectueuse.

Remplacer la lampe, cf. page 58.

Les fusibles sont dfectueux.

Remplacer les fusibles,


cf. page 108.

Une panne peut s'tre produite au


niveau du systme lectrique intgr.

Faire contrler et, le cas chant,


remplacer le systme lectrique par le
service technique, voir page 112.

La prise secteur ne dlivre pas de


courant.

Utiliser une autre prise secteur.

La lampe halogne/ LED vacille,


son intensit lumineuse n'est pas
stable.

La lampe halogne a dpass sa dure Remplacer la lampe halogne, cf.


de vie moyenne.
page 58.
Le cble dalimentation est sectionn Parfaire le raccordement du cble ou
ou na pas t raccord correctement. le remplacer.
Les broches de la lampe halogne /
LED ne sont pas loges correctement
dans la douille.

04/2013

430037-7144-002

Enficher correctement les broches de


la lampe halogne dans la douille, cf.
page 58.

111

Carl Zeiss

5.4

ENTRETIEN, CHANGEMENT DES FUSIBLES ET SERVICE TECHNIQUE


Service technique

Axio Lab.A1

Service technique

Toutes les interventions effectuer sur les pices optiques, mcaniques et lectroniques lintrieur de
lappareil et tous les travaux raliser sur le systme lectrique d'un microscope Axio Lab.A1,
l'exception des travaux dcrits dans le mode d'emploi, sont du ressort exclusif des techniciens du service
technique de Carl Zeiss et des personnes qualifies qui ont t dment mandates cet effet.
Pour garantir le rglage optimis et le parfait fonctionnement du microscope dans le long terme, nous
recommandons de conclure un contrat de service aprs-vente et de maintenance avec Carl Zeiss.
Si des dysfonctionnements sont observs sur lappareil ou si vous souhaitez passer une commande
complmentaire, contactez la reprsentation Carl Zeiss la plus proche.
Pour demander l'intervention du service technique, veuillez vous adresser la reprsentation Carl Zeiss
dans votre rgion ou
Carl Zeiss Microscopy GmbH
Carl-Zeiss-Promenade 10
07745 Jena, Germany
microscopy@zeiss.com
www.zeiss.com/microscopy

Carl Zeiss Microscopy GmbH


Knigsallee 9-21
37081 Gttingen, Germany

112

430037-7144-002

04/2013

ANNEXE
Liste des abrviations utilises

Axio Lab.A1

ANNEXE

6.1

Liste des abrviations utilises

BL
Br.
c.a.
CEI
CSA
D
D
d
DIC
DIN
EN
Ergo
FL
foc.
fot
H
IP
ISO
L
LED
Ph
PL
Pol
P&C
R
SLR

Lentille de Bertrand
Oculaires utilisable par les porteurs de lunettes
Courant alternatif
Commission lectrotechnique internationale
Canadian Standards Association (Association canadienne de normalisation)
paisseur de la lamelle couvre-objet
Fond noir
Diamtre (par ex. diamtre dun filtre)
Differential Interference Contrast (contraste interfrentiel-diffrentiel)
Deutsches Institut fr Normung (standard allemand de normalisation)
Euronorm (norme europenne)
Ergonomique/Ergonomie
Fluorescence
focalisable
photographique
Fond clair
International Protection (type de protection du carter)
International Organization for Standardization
Left (molette de rglage gauche de la platine mouvements croiss)
Light Emitting Diode
Contraste de phase
Plan
Polarisation
Push&Click
Right (molette droite de la platine mouvements croiss)
Single Lens Reflex (appareil reflex)

T
TIC
TL
UE
UL
UV
V a.c.
vis

inerte pour un fusible


Contraste interfrentiel-diffrentiel total en lumire polarise circulairement
Transmitted light (Lumire transmise ou diascopie)
Union europenne
Underwriter Laboratories (Autorits amricaines de contrle)
ultraviolet
Volt courant alternatif
visuel/visible

04/2013

430037-7144-002

Carl Zeiss

113

ANNEXE
Index alphabtique

Carl Zeiss

6.2

Axio Lab.A1

Index alphabtique
Page

A
Amtropie...........................................................................................................................................71
Analyseur .............................................................................................................. 34, 78, 86, 91, 92, 98
Application .........................................................................................................................................14
B
Birflexion .........................................................................................................................................106
Birfringence .................................................................................................................................78, 91
Bonnettes oculaires .............................................................................................................................50
Bute suprieure du porte-condenseur.................................................................................................74
C
Cble dalimentation ...........................................................................................................................47
Cache outillage ........................................................................................................... 26, 28, 30, 32, 34
Caractristiques techniques .................................................................................................................21
Centrage des objectifs .........................................................................................................................56
Certificat TV .....................................................................................................................................67
Composants........................................................................................................................................37
Optionnels .......................................................................................................................................62
Standard .........................................................................................................................................46
Condenseur ........................................................................................ 26, 28, 30, 34, 43, 57, 64, 72, 75
Conoscopie ........................................................................................................................... 34, 88, 100
Contraste de phase .............................................................................................................................76
Contraste de phase en lumire transmise .............................................................................................76
Contraste de polarisation circulaire ................................................................................................86, 98
Coulisseau porte-analyseur ................................................................................................ 79, 80, 82, 94
Coulisseau porte-filtres pour lumire rflchie ................................................................................32, 45
Couple de friction ...............................................................................................................................53
Course ................................................................................................................................................52
D
Dballage............................................................................................................................................46
Dpolariseur........................................................................................................................................78
Description de lappareil ......................................................................................................................14
Dterminer le caractre optique des cristaux ................................................................................88, 100
Diaphragme douverture..........................................................................................................32, 43, 73
Diaphragme de champ .......................................................................................... 28, 30, 32, 34, 73, 77
Diaphragme de fond noir ....................................................................................................................76
Diaphragme de phase..........................................................................................................................77
Dimensions .........................................................................................................................................21
Dioptre ...............................................................................................................................................49
Direction de vibration ....................................................................................................................81, 93
Dispositif de coobservation ..................................................................................................................62
Disque modulateur ..............................................................................................................................64
Droits de protection ..........................................................................................................................120
E
cart interpupillaire .......................................................................................................................38, 70
chelles de couleur ........................................................................................................................84, 96

114

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

ANNEXE
Index alphabtique

Carl Zeiss

clairage en lumire rflchie .............................................................................................................. 32


clairage pour lumire rflchie........................................................................................................... 30
lments de commande et de fonction.........................................................................26, 28, 30, 32, 34
lments de commande et lments fonctionnels .......................................................................... 26, 37
limination des dfauts ..................................................................................................................... 111
Embase ........................................................................................................................................ 30, 47
Entretien .......................................................................................................................................... 109
Entretien du microscope ................................................................................................................... 109
Ergonomie.................................................................................................................................... 12, 36
Ergophototube ................................................................................................................................... 38
Ergotube ...........................................................................................................................36, 38, 39, 40
Ergotube confort ................................................................................................................................ 30
tiquette davertissement .................................................................................................................... 10
Excution des travaux de contrle ..................................................................................................... 110
F
Fixe-objet ........................................................................................................................................... 42
Flluorescence en lumire rflchie ..................................................................................................... 107
Fluorescence............................................................................................................................... 30, 107
Fond clair ................................................................................................................................... 72, 103
Fond clair en lumire rflchie ................................................................................................... 103, 105
Fond clair en lumire transmise ........................................................................................................... 72
Fond noir ................................................................................................................................... 75, 105
Fond noir en lumire transmise ........................................................................................................... 75
G
Garantie ............................................................................................................................................. 13
Goutte ......................................................................................................................................... 80, 92
Guide-objet ............................................................................................................................ 41, 42, 54
H
Hauteur d'observation ............................................................................................................ 23, 38, 70
I
Installation.......................................................................................................................................... 46
Intensit lumineuse ......................................................................................................26, 28, 30, 32, 34
Interrupteur marche/arrt....................................................................................... 26, 28, 30, 32, 34, 65
Inverseur FL/TL .............................................................................................................................. 30, 65
K
KHLER ....................................................................................................................................... 72, 75
L
Lame rticule .............................................................................................................................. 49, 71
Lampe LED ...................................................................................................................................... 58
Lampe LED lumire blanche ............................................................................................................. 58
Lampe halogne 12 V 50 W ................................................................................................................ 60
Lampe pour lumire transmise ...........................................................................................26, 28, 30, 34
Lentille de Bertrand............................................................................................................... 34, 88, 100
Lentille frontale .................................................................................................................................. 72
Logement ....................................................................................................................26, 28, 30, 32, 34
Logement pour filtre ........................................................................................................................... 42
Lumire rflchie ........................................................................................... 30, 32, 103, 105, 106, 107

04/2013

430037-7144-002

115

Carl Zeiss

ANNEXE
Index alphabtique

Axio Lab.A1

Lumire transmise ........................................................................26, 28, 30, 34, 72, 75, 76, 78, 88, 100
M
Maintenance .....................................................................................................................................110
Maintenance du microscope ..............................................................................................................110
Microscope auxiliaire ...........................................................................................................................49
Mise au point approche ............................................................................................. 26, 28, 30, 32, 34
Mise au point fine ....................................................................................................... 26, 28, 30, 32, 34
Mise en place du poste de travail .........................................................................................................66
Mise en service ....................................................................................................................................46
Mise sous/hors tension ........................................................................................................................65
Module LED ........................................................................................................................................61
Module Push&Click .............................................................................................................................51
Module rflecteur................................................................................................................................51
Molette de rglage en hauteur du condenseur .....................................................................................28
O
Objectifs .......................................................................................................................................50, 55
Oculaires ............................................................................................................... 26, 28, 30, 32, 34, 49
Oeilletons............................................................................................................................................50
Optique frontale..................................................................................................................................57
Outillage .............................................................................................................................................46
P
Phototube ................................................................................................................... 26, 28, 32, 34, 37
Phototube binoculaire .........................................................................................................................37
Platine mouvements croiss ...................................................................................... 26, 30, 32, 41, 52
Platine mouvements croiss pour lumire rflchie ............................................................................41
Platine ergonomique mouvements croiss .........................................................................................36
Platine tournante Pol ................................................................ 28, 34, 42, 54, 55, 78, 81, 86, 91, 93, 98
Platines ...............................................................................................................................................41
Plochrosme de rflexion ..................................................................................................................106
Poids...................................................................................................................................................21
Poigne ..................................................................................................................................26, 28, 34
Polarisation ............................................................................................................. 28, 78, 88, 100, 106
Polarisation en lumire rflchie .........................................................................................................106
Polarisation en lumire transmise ...................................................................................................78, 91
Polariseur ............................................................................................ 44, 62, 78, 79, 80, 82, 91, 92, 94
Porte-cble.................................................................................................................. 26, 28, 30, 32, 34
Porte-condenseur ................................................................................................................................57
Porte-filtre...........................................................................................................................................62
Procd de contraste ...........................................................................................................................14
Procds d'clairage et de contraste ............................................................................................72, 103
Pseudo-goutte ..............................................................................................................................80, 92
R
Raccordement au rseau .....................................................................................................................65
Raccordement au rseau lectrique ......................................................................................................65
Rglage de base ..................................................................................................................................66
Rglage du microscope........................................................................................................................68
Rglage en hauteur .............................................................................................................................40
Rglage en hauteur du condenseur .................................................................................... 26, 28, 30, 34
Rglage en hauteur du tube ................................................................................................................39

116

430037-7144-002

04/2013

Axio Lab.A1

ANNEXE
Index alphabtique

Carl Zeiss

Remplacement des fusibles ............................................................................................................... 110


Revolver porte-objectifs........................................................................ 26, 28, 30, 32, 34, 45, 50, 56, 72
Revolver porte-rflecteur ..................................................................................................................... 32
Revolver porte-rflecteurs ....................................................................................................... 30, 45, 51
S
Scurit de lappareil ............................................................................................................................ 7
Service technique.............................................................................................................................. 114
Sources lumineuses............................................................................................................................. 22
Statif ..................................................................................................................... 26, 28, 30, 32, 34, 36
Statif, ergonomie ................................................................................................................................ 36
Support de filtres colors .................................................................................................................... 77
Support de platine ............................................................................... 26, 28, 30, 32, 34, 52, 54, 55, 57
Surplatine ........................................................................................................................................... 41
T
Tambour de mise au point ..................................................................................... 26, 28, 30, 32, 34, 74
Tambour de mise au point approche ................................................................................................. 28
Tambour de mise au point fine............................................................................................................ 28
Tube ......................................................................................................... 26, 28, 30, 32, 34, 37, 48, 49
Tube binoculaire ................................................................................................................................. 48
U
Utilisation ........................................................................................................................................... 72
V
Valets ................................................................................................................................................. 54
Variantes du statif............................................................................................................................... 26
Vis de centrage du condenseur ..........................................................................................26, 28, 30, 34
Visualiseur intgral........................................................................................................................ 44, 63
Vue densemble du systme ................................................................................................................ 16

04/2013

430037-7144-002

117

ANNEXE
Droits de protection

Carl Zeiss

6.3

Axio Lab.A1

Droits de protection

Les appareils, composants et procds dcrits dans le prsent mode d'emploi sont protgs par les
brevets suivants :
 Lire ltiquette sur le statif du microscope

118

430037-7144-002

04/2013

Вам также может понравиться