Вы находитесь на странице: 1из 238

Aefligenstrasse 3 CH-3312 Fraubrunnen Tel. +41 (0)31 763 60 60 Fax +41 (0)31 763 60 61 info@swiss-composite.

ch

Faserverbundwerkstoffe
Matriaux composites
Composite materials

R&G-Schweiz

Produkte

Epoxydharze
Polyesterharze
Polyurethan-Giessharze
Gewebe und Matten
Verstrkungsbnder
Aramid (Kevlar)
Kohlefasern / Carbon
Fllstoffe
Werkzeuge
Poliermittel
Keramikmassen
RTV Silikonformmassen
Trennmittel
Glas/Carbon Platten und Profile
Schleifmittel
Fachliteratur
Vakuum-Zubehr
Sttzstoffe
Klebstoffe
Zubehr

Produits

Rsines poxydes
Rsines polyester
Rsines polyurethane
Tissus et mats
Rubans de renforcement
Aramide (Kevlar)
Carbone
Charges
Outils
Produits de polissage
Ptes cramiques
Ptes silicone
Agents de dmoulage
Plaques et profiles en verre/carbone
Produits abrasifs
Littrature professionnelle
Accessoires vide
Ames
Adhsifs
Accessoires

Products

Epoxy resins
Polyester resins
Polyurethan resins
Reinforcement fibres
Glass fabric tapes
Aramide (Kevlar)
Carbon fibres
Fillers
Tools
Polishing composition
Ceramic mold compounds
Silicone caoutchouc
Release agents
Carbon rod, tubes and panels
Sanding composition
Publishing programme
Vacuum technology
Core materials
Adhesives
Accessories

Details ab Seite 152

Internet-Version: 24. August 2015


Dieser PDF-Katalog wird zwar stets
aktualisiert, die Preisangaben sind
trotzdem unverbindlich, da sie
immer wieder ndern knnen.

Inhaltsverzeichnis - Table des matires - Table of contents


Verstrkungsfasern
Garnaufbau
Gewebekonstruktionen
Gewebe
Glasfilament-Gewebe
S2-Glasgewebe
Hohlfaser-Gewebe
Formenbau-Gewebe
Glas-Gelege
Glas-Vlies
Glas-Matten
Carbon-Gewebe
UD-Carbongewebe
Carbon-Vlies
SpreadTow-Gewebe
Carbon-Gelege
Carbon-Prepreg
Basalt
Flachs
Aramid-Gewebe
Hybrid-Gewebe
Alutex-Gewebe
Diolen-Gewebe
Dyneema-Diolen
Flechtkordeln
Rovings
Aramid-Bnder
Glas-Bnder unidirektional
Glas-Bnder bidirektional
Flechtbnder
Carbon-Bnder
Flecht-Schluche
Halbfabrikate
CFK-Prepreg-Platten
CFK-Hochglanzplatten
CFK-Folien
GFK-Platten
Vierkant-Rohre
Sandwich-Platten
CFK-Rundstbe
CFK-Rohre pultrudiert
CFK-Rohre USL
CFK-Rohre Prepreg
CFK-Profile
CFK-Steckungen
GFK Polyester-Rundstbe
GFK Epoxy-Rundstbe
GFK-Rohre
GFK-Teleskop-Mast
Epoxydharze
Epoxy-Harzsysteme, Uebersicht
Epoxyd-Laminierharz L
Epoxyd-Laminierharz L-20
Epoxy-Laminierharz L-285
Epoxy-Laminierharz L-385
Epoxyd-Bootsbauharz L-235
BIO-Epoxydharz
Epoxydharz-HT2
Epoxyd-Injektionsharze
Epoxyd-Giessharz wasserklar
WestSystem Epoxydharz
Epoxydharz-C
Epoxyd-Spezialharze
Epoxyd-Hochtemperaturharz
Epoxyd-Schaumharz
Epoxyd-Klebeharz
Epoxyd-Laminierpasten

3
4
5
10
10
11
11
12
13
14
14
15
16
16
17
20
21
22
23
25
25
26
26
26
27
28
29
30
31
32
33
34
36
36
37
38
39
40
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
49
50
50
52
59
61
63
64
65
65
66
67
68
69
69
70
71
71
72

Epoxyd-Vergussmassen
Epoxyd-Gelcoat
Epoxyd-Formenharz

73 Klebebnder
75 SK-Buchstaben
76
79 Trennwachs
Polyesterharz
79
Polyester-Giessharz HT
80
UP-Vorgelat
81
Polyester-Gelcoat/Topcoat
82
Polyester-Hrter
85 Formenbau-Zubehr
86 Composite-Muttern
87 Wachsplatten
Epoxydharz-Additive
87 Modelliermassen
Schaumtreibmittel fr EP-Harze 88 Tec Clay
Lsemittel
88
Swiss-Clean
89
Polyurethane (PU)
90
PU-Giessharze
90 Raku-Tool Plattenkleber
PU-Hrter
95
PU-Giessholz
96 Glas-, Carbonschnitzel
PU-Streichmasse
97 Baumwollocken
PU-flexibel
98 Thixotropiermittel
PU-Protoex
99 Micro-Ballon Glass Bubbles
PU-2K-Schaum
102 Poraver
Keramikmassen
103 Quarzsand
Laminierkeramik
103 Metallische Fllstoffe
Giesskeramik
104 West-System Fllstoffe
Alginate
105 Abmessen/Dosiere/Mischen
Plasticrete P-Cast
107 Waagen
108 Spritzen
Kondensationsvernetzend
108 Abmess-Becher
Vernetzer
110 Mischbecher
Additionsvernetzend
111 Rhrstbe
REPLIGEL Formbaumasse
116
117 Schutzhandschuhe
118 Atemschutz
Farbpasten
118
Basco Lacksystem
120 Robuso-Scheren
Coeramik
121 Kretzer-Scheren
Coelan Bootsbeschichtung
122 Elektro-Schere
Epifanes Bootsfarben
124 Schneiden
Antifouling
132 Messer
mibenco-Flssiggummi
137 Entlfter-Roller
Pinsel/Roller/Spritzpistole
141
Pinsel
142 Rohacell
Roller
143 Aramid-Waben
145 Firet Coremat
Polierpasten
145 Airex
Schleifpapier
146 PUR-Hartschaum
Trennscheibe / Frser
147 Vakuumtechnik
Polyester-Spachtelmassen
Spritzfller
Spatelwerkzeug
Sekundenkleber
Cyanacrylat-Kleber
Epoxyd-Kleber
West System Epoxyd-Kleber
SABA-Klebstoffe
PUR-Schaumkleber
Acrix
Scotch Weld Kleber
UHU-Endfest 300
Pattex-Holzkleber
Spray-Kleber
Silikon Kleber / Dichtmassen

149
150 Trennlme
150 Bagging-Film
151 Bleeder/Fliesshilfen
151 Abreissgewebe
151 Vakuum Injektion
156 Vakuum-Pumpen
158 Pumpen-Zubehr
159 Legris
160 Modellbau-Artikel
160 Vivak-Folien
161 Schrumpfschlauch
162 Luftpolsterfolien
163 Mylar-Folie
164 Depron-Platten
165 Styropor-Schneiden

166
168
169
169
176
176
176
177
178
178
179

183
185
185
186
187
188
189
190
190
192
194
194
196
197
199
200
201
201
203
206
206
207
208
209
210
211
212
212
213
214
215
216
217

220
221
223
224
227
228
230
232
233
233
234
234
234
235
235

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 2

Verstrkungsfasern - Fibres de renforcement - Reinforcement fibers


Fasern

Fibres

Fibers

E-Glas: E-Glas Bauteile weisen hervorragende Festigkeit auf. Sie sind bei geringerem Gewicht und gnstigem Preis denen von
Metallen vergleichbar. Fasern aus E-Glas sind das am meisten verwendete Verstrkungsmaterial. Ihre universelle Anwendbarkeit
ergibt sich vor allem auch durch die hohe Bestndigkeit gegen Witterungseinflsse und Chemikalien, sowie die hervorragenden
dielektrischen Eigenschaften.
Aramidfasern (z.B. Kevlar): Aramidfasern sind zu empfehlen, wenn es um Bauteile mit hoher Zhigkeit, usserster Schlagfestigkeit sowie besonderer Abriebfestigkeit geht. Sie gewhrleisten eine gute chemische Bestndigkeit und hchste gewichtsbezogene Zugfestigkeit.
Kohlenstoff (Carbon / Karbon): Laminate aus Kohlenstofffasern (Carbon-Fasern) weisen eine sehr hohe Steifigkeit sowie eine
hohe Festigkeit auf. Die Dauerfestigkeit bei dynamischer Belastung ist hervorragend. Kohlenstofffasern sind elektrisch leitfhig.
Polyethylen (Dyneema): Polyethylenfasern garantieren eine sehr hohe Schlagfestigkeit bei einem sehr niedrigen spezifischen
Gewicht, hnlich den Aramidfasern.
Fibres de verre E: Les pices ralises en fibres de verre E prsentent une rsistance remarquable. Elles sont comparables aux
pices en mtal mais plus lgres et plus avantageuses. Les fibres de verre E constituent la plupart des matriaux de renfort.
Leur utilisation universelle est essentiellement due leur durabilit contre les intempries et les produits chimiques ainsi qu
leurs proprits dilectriques.
Fibres daramide (p. ex. Kevlar): On recommande lutilisation des fibres daramide pour raliser des pices de grande duret,
de haute rsilience ou particulirement rsistantes labrasion. Elles prsentent une bonne durabilit aux produits chimiques
et un trs grand rapport rsistance la traction/poids.
Fibres de carbone: Les stratifis en fibres de carbone prsentent une trs grande rigidit et une haute rsistance mcanique.
La rsistance la fatigue lors de contraintes dynamiques est remarquable. La conductivit des fibres de carbone est bien tablie.
Fibres de polythylne (Dyneema): Les fibres de polythylne garantissent une trs grande rsilience pour un faible poids
spcifique, comme les fibres daramide.
E-Glass: E-Glass components have excellent strength. They are low in weight and in price in comparison with those of metals.
E-Glass fibers are the most widely used reinforcement material. Their universal usability is primarily clear through their high
level of resistance to weathering and chemicals as well as their excellent dielectric attributes.
Aramid fibers (e.g. Kevlar): Aramid fibers are to be recommended for components that require a high level of toughness,
extreme impact strength and special abrasion resistance. They ensure a good chemical resistance and superior weight-related
tensile strength.
Carbon: Laminates made from carbon fibers have a very high level of rigidity and a high level of strength. Their fatigue strength
under dynamic load is excellent. Carbon fibers are electrically conductive.
Polyethylene (Dyneema): Polyethylene fibers guarantee a very high level of impact strength at a very low specific weight,
similar to aramid fibers.

Webarten
Leinwand
Toile / Taffetas
Plain

Tissage
Kper
Serg
Twill

Fr flchige Laminate,
schlecht drapierbar.
Pour des stratifis plats,
se drape mal.

Atlas
Satin
Satin

Gut drapierbar, steifere


Laminate.
Se drape bien, fournit
des stratifis trs rigides.

Sehr gut drapierbar, sehr


steife Laminate.
Se drape trs bien. Produit des stratifis plus
rigides.
For flat laminates, bad Good draping, stiffer la- Very good draping, very
draping.
minates.
stiff laminates.
Leinwand
Toile / Taffetas
Plain

Weaving
Unidirektional
Unidirectionel
Unidirectional

Scheindreher
Fausse gaze

UD-Laminate, Fasern nur


in einer Richtung.
Pour des stratifis UD:
fibres unidirectionelle.

Sehr gut drapierbar, gut


fr Formenbau.
Se drape trs bien,
sutilise dans la construction des moules.
UD laminates, fibers in Very good draping, good
one direction only.
for mold making.
Kper
Serg
Twill

Atlas
Satin
Satin

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 3

Verstrkungsfasern - Fibres de renforcement - Reinforcement fibers


Garnaufbau

Construction de fil

Garnaufbau:
K
entspricht der Feinheit des Webgarns
tex
bezeichnet das Gewicht pro Km Garn
Beispiel: 6x67tex1K = 6 Faden pro cm mit 67tex (1K Garn)
1K Garne
= 67tex
3K Garne
= 200tex
6K Garne
= 400tex
12K Garne
= 800tex
Construction de fil:
K
correspond la finesse des fils du tissage
tex
dsigne le poids par Km de fil
Exemple: 6x67tex1K
= 6 fils par cm 67 tex (fil 1K)
fil 1K
= 67 tex
fil 3K
= 200 tex
fil 6K
= 400 tex
fil 12K
= 800 tex
Structure of yarn:
K
corresponds to the refinement of the Web yarn
tex
designates the weight per km yarn
Example: 6x67tex1K = 6 thread per cm with 67tex (1K yarn)
yarn 1K
= 67tex
yarn 3K
= 200 tex
yarn 6K
= 400 tex
yarn 12K
= 800 tex

Structure of yarn

(1K = 1000 Filamente)


(1tex = 1g pro Km)
(Sehr feines Garn, teure Gewebe)
(Standard Garn, leichte Gewichtsklasse)
(Standard Garn, schwerere Gewichtsklasse)
(grobes Garn, schwer, preisgnstig)
(1K = 1000 filaments)
(1 tex = 1g par Km)
(fil trs fin, tissus onreux)
(fil standard, tissus de type lger)
(fil standard, tissus de type plus lourd)
(fil grossier, lourd, bon march)
(1K = 1000 filaments)
(1tex = 1g per km)
(Very fine yarn, expensive fabrics)
(Standard yarn, light weight class)
(Standard yarn, heavier weight class)
(rough yarn, with difficulty, low-priced)

Finish

Le pontage

The finish

Leistungsprgend der Finish:


Die Festigkeitseigenschaften von Laminaten werden durch die Haftung der Faser an
der Harzmatrix bestimmt. Daher werden
Glasgewebe mit speziellen Haftvermittlern Finishes ausgerstet, die zur Optimierung der Festigkeit dem eingesetzten
Matrixmaterial angepasst sind.
Der Finish besteht aus einer bifunktionellen, chemischen Verbindung, die einerseits eine Bindung an das Harz und andererseits an die Faser optimiert. Zudem sind
Gewebe mit Finish weicher und lassen sich
besser Verarbeiten.
Glasfilamentgewebe mit Finish FK 144
und Silan sind ab Lager lieferbar.
Glasrovinggewebe werden ausschliesslich mit Silan-Garnschlichte geliefert.
Kohlenstoffasergewebe sind mit einer
Kunststoffschlichte versehen, die fr Epoxyd- und Polyesterharze geeignet ist.
Aramidfasergewebe werden zur Optimierung der Haftung entschlichtet (gewaschen).

Conditionnement des performances, le


pontage: Les proprits de solidit des
stratifis dpendent de ladhsion des
fibres la matrice des rsines. Pour cette
raison, traite ses fibres avec un agent de
pontage spcial, adapt de faon optimale la rsistance des diffrentes rsines
matricielles. Le pontage est une liaison
chimique bifonctionelle qui optimalise
dune part la liaison de la rsine, dautre
part celle de la fibre. En outre, des tissus
ponts sont plus doux et se laissent mieux
traiter.
Les tissus en filaments de verre ponts
par lagent FK 144 et du silane sont en stock.
Les tissus en mches de verre (roving)
sont livrs exclusivement avec des fibres
ensimes au silane.
Les tissus en fibres de carbone sont
ensims avec un agent synthtique qui
convient aux rsines poxydes.
Les tissus en fibres daramide sont lavs de leur ensimage pour optimiser leur
adhsivit.

Decisive for the performance - the finish:


The strength properties of laminates are
determined by the adhesion between the
fibers to the resin matrix. For this reason
glass fabrics with special bonding agents,
so-called finishes, which are adapted to optimize the strength of the respective matrix
material.
The finish consists of a bi-functional chemical compound that optimizes the bond to
both the resin and the fibers. Fabrics with
finish are also softer and lend themselves
better to processing.

Zusammenfassung:
Laminate aus gefinishten Geweben sind
in Zugfestigkeit Laminaten aus Geweben
mit Textilschlichte deutlich berlegen. Insbesondere zeigt sich die berlegenheit
in der interlaminaren Scherfestigkeit, die
nur auf die Haftung der einzelnen Gewebelagen untereinander beruht und auch
eine Kennzahl fr die Lebensdauer unter
Belastung darstellt.

Rsum: Les stratifis fabriqus avec des


tissus ponts prsentent une rsistance
la traction suprieure ceux fabriqus
avec des tissus ensims. Cette supriorit
sexprime particulirement par la rsistance au cisaillement interlaminaire, qui
dpend uniquement de ladhsion des
diverses couches de tissus entre elles au
sein du stratifi; elle est aussi un indice de
la rsistance la fatigue sous contrainte.

Glass filament fabrics with finish FK 144


and silane are available ex-warehouse.
Glass roving fabrics are supplied with silane yarn size only.
Carbon fiber fabrics are provided with a
coupling size which is suitable for epoxy
and polyester resins.
Aramid fiber fabrics are desized (washed)
for optimized adhesion.
Summary:
Laminates from finished fabrics are clearly
superior in tensile strength to laminates
from fabrics with textile sizing. Their superiority is particularly evident in terms of the
interlaminate shearing strength which is
only based on the adhesion of the individual layers of fabric themselves and which
also represents a key figure for the lifespan
under stress.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 4

Gewebekonstruktionen - Constitution des tissus - Fabric constructions


Glass fabrics

190.1006
190.1058
190.0070
190.1111
190.1190
190.1106
190.2105
190.2100
190.1158
190.2112
190.2115
190.1358
190.0745
190.2626
190.1945
190.2150
190.1458
190.2130
190.9251
190.2145
190.2148
190.2146
190.1664
190.1000
190.2680
190.2685
190.0600
190.2699

Schussgarn tex
Fil Trame tex
Weft Yarn tex

Kettgarn tex
Fil Chane tex
Warp Yam tex

Schussfden p.cm
Fils Trame p.cm
Warp Picks p.cm

Kettfden p. cm
Fils Chane p.cm
Warp Ends p.cm

Flchengewicht
Poids
Weight

* Trockengewebe - Tissus secs - Dry Fabrics

US-Style

Example: EC 9-34
E = E-glass
C = continuous glass fiber
9 = filament diameter in m
34 = Yarn numer in tex (g/1000m)
Original-Nummer

Exemple: fils de verre EC 9-34


E = Verre E
C = Fibres de fils infinis (continuous)
9 = Diamtre des filaments en m
34 = tex (nbre. de filaments)

Artikel-Nummer

Beispiel: EC 9-34
E = E-Glas
C = Endlosfasern (Continuous)
9 = Filamentdurchmesser in m
34 = tex (Garnstrke)

Glasfilamentgewebe - Tissus de verre - Glass filament fabrics


VE106
106
25 g/m
22
22
EC 5-5,5
EC 5-5,5
VE108
108
47 g/m
23,6
18.5
EC 5-11
EC 5-11
VR27
82 g/m
11,8
12
EC 9-34
EC 9-34
91111 120 22Z 105 g/m
23.7
22.5
EC 5-11x 2
EC 5-11x2
VE120P 120
103,6 g/m
23.6
22.8
EC7-22
EC7-22
91106
116
108 g/m
24
24
EC 5-11x2
EC 5-11x2
92105
7630
163 g/m
12
11.5
EC 9-68
EC 9-68
92100
3715
163 g/m
6
5.8
EC 9-136
EC 9-136
92110
163 g/m
12
11.5
EC 9-68
EC 9-68
92112
200 g/m
8
6.5
EC 9-136
EC 9-136
92115
280 g/m
7
6.5
EC 9-68x3 t0 EC 9-204
92125
280 g/m
7
6.5
EC 9-68x3 t0 EC 9-204
91745
181
286 g/m
22
21
EC 7-22x3
EC 7-22x3
92626
7781
296 g/m
22
21
EC 6-68
EC 6-68
91945
1581
296 g/m
22
21
EC 9-34x2
EC 9-34x2
92150
345 g/m
6
5.3
EC 9-68x5 t0 EC 9-272
92140
390 g/m
6
6.7
EC 9-68x5 t0 EC 9-272
92130
395 g/m
6
6.7
EC 9-68x5 t0 EC 9-272
92151
445 g/m
6
8.5
EC 9-68x5 t0 EC 9-272
92145
220 g/m
6
7
EC 9-68x5 t0 EC 7-22
91135
1543
288 g/m
19
12
EC 9-68x2
EC 5-11x2
92146
425 g/m
5.5
6.3
EC 9-136x5 t0 EC 9-68
VE664
670 g/m
12.8
11.6
EC 9-136x2
EC 9-136x2
VR1000
1005 g/m
22.4
14
EC 9-136x2
EC 9-136x2

3001

Leinwand
Leinwand
Leinwand
Kreuzkper 1/3
Kreuzkper 1/3
Leinwand
Leinwand
Leinwand
Kper 2/2
Leinwand
Leinwand
Kper 2/2
Atlas 1/7
Atlas 1/7
Atlas 1/7
Leinwand
Kper 2/2
Leinwand
Scheindreher
UD-Leinwand
UD-Kper 1/3
UD-Leinwand
HD
HD

Glasrovinggewebe - Tissus de roving en verre - Glass roving fabrics


580 g/m
2,6
2,4
1200tex
1100 tex
Leinwand
580 g/m
2.6
2.4
1200 tex
1100 tex
Kper
600 g/m
2.5
2.5
EC 14-1200
EC 14-1200 Leinwand

900 g/m
1.9
1.8
EC 14-2400
EC 14-2400 Kper 2/2

Dicke mm*
Epaisseur mm*
Thickness mm*

Tissu de verre

Bindung
Armure
Weave Pattern

Glasgewebe

0,03
0,06
0,10
0,14
0,12
0,14
0,15
0,23
0,16
0,20
0,30
0,35
0,40
0,35
0,40
0,40
0,45
0,40
0,65
0,25
0,29
0,45

1.00
1,00
1,05
1,40

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 5

Gewebekonstruktionen - Constitution des tissus - Fabric constructions


Carbongewebe

Tissus de fibres carbone

Carbonfibre fabrics

Garnstrken / Grosseurs du fil / Threadsitzes


1 K = 1000 Filamente / Fils / Threads
=
67 tex
3 K = 3000 Filamente / Fils / Threads
= 200 tex
6 K = 6000 Filamente / Fils / Threads
= 400 tex
12 K = 12000 Filamente / Fils / Threads
= 800 tex

Leinwand
Leinwand
Leinwand
Leinwand
Kper 2/2
Leinwand
Kper 2/2
Leinwand
Kper 2/2
Kper 2/2
Leinwand
Atlas 1/4
Kper 2/2
Kper 2/2
Leinwand
Kper 2/2

UD-Carbongewebe - Tissus de fibres carbone UD - Carbon fibre fabrics UD


763
140 g/m
6
5
CF 200 88% GF 34 12%
UD Leinwand
761
170 g/m
6
7
CF 200
EC 9-68
UD Leinwand
796
270 g/m
6.5
3
CF 400 95% GF 34 5%
UD Leinwand

Eingesetzte Carbon-Filamentgarne:
Fils utiliss:
Assigned carbon filament yarns:
Assi

Tenax HTA 5131, Torayca T 300J FT 300.


Tenax HTA 5131, Torayca T 300J FT 300.
Tenax HTA 5131, Torayca T 300J FT 300.

Dicke mm*
Epaisseur mm*
Thickness mm*
* Trockengewebe - Dry Fabrics - Tissus secs

Carbongewebe - Tissus de fibres carbone - Carbon fibre fabrics


493
68 g/m
5
5
CF 67
CF 67
461
80 g/m
6
6
CF 67
CF 67
469
93 g/m
7
7
CF 67
CF 67
490
120 g/m
9
9
CF 67
CF 67
412
150 g/m
12.0
10.0
CF 67
CF 67
447
160 g/m
4
4
CF 200
CF 200
442
160 g/m
4
4
CF 200
CF 200
450
200 g/m
5
5
CF 200
CF 200
452
200 g/m
5
5
CF 200
CF 200
462
245 g/m
6
6
CF 200
CF 200
460
250 g/m
6
6.25
CF 200
CF 200
475
285 g/m
7
7
CF 200
CF 200
402
400 g/m
5
5
CF 400
CF 400
426
400 g/m
2.5
2.5
CF 800
CF 800
427
400 g/m
2.5
2.5
CF 800
CF 800
404
600 g/m
3,7
3,7
CF 800
CF 800

Bindung
Armure
Weave Pattern

Schussgarn tex
Fil Trame tex
Weft Yarn tex

Kettgarn tex
Fil Chane tex
Warp Yam tex

763
761
796

Schussfden p.cm
Fils Trame p.cm
Warp Picks p.cm

190.2509
190.0761
190.0310

Kettfden p. cm
Fils Chane p.cm
Warp Ends p.cm

493
461
469
490
412
447
442
450
452
462
460
475
402
426
427
404

Flchengewicht
Poids
Weight

Original-Nummer

190.0493
190.0461
190.8110
190.0490
190.0412
190.6809
190.8048
190.8140
190.8141
190.9750
190.8150
190.8160
190.2409
190.0426
190.0427
190.8201

US-Style

Artikel-Nummer

Datenbltter sind im Download-Bereich abrufbar.


On trouve les fiches techniques de tous nos produits sur notre site web.
Data sheets in the download range callably.

0.10
0,12
0,13
0,16
0,20
0,27
0,28
0,30
0,32
0,35
0,33
0,45
0,65
0,70
0,70
0,85
0,20
0,30
0,40

Die Qualitt Aero ist immer Tenax!


La qualit aro est toujours des Tenax !
The quality aero is always Tenax!

Einfache Formel zum Berechnen der Laminatdicke: d = (n * q) / (rho * phi * 1000)


d = Laminatdicke
rho =
Dichte der Faser
n = Anzahl Gewebelagen
(Aramid 1,44 g/cm - Glas: 2,6g/cm3 - Carbon 1,8g/cm3)
q = Flchengewicht des Gewebes in g/m
phi =
Faservolumenanteil (ca. 50%)

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 6

Gewebekonstruktionen - Constitution des tissus - Fabric constructions


Aramidgewebe (Kevlar)

Tissus aramides (Kevlar)

Aramid fabrics (Kevlar)

190.0240
190.0120
190.0140
190.0145
190.1160
190.0281
190.0284
190.0328
190.0333
190.0335

Aramidfasergewebe (Kevlar) - Tissus Aramides (Kevlar) - Aramid fibre fabrics (Kevlar)


240
240
36 g/m
8
8
22
22
Leinwand
120
120
61 g/m
13.5
13.5
22
22
Leinwand
140
140
110 g/m
13
13
42
42
Kper
145
145
115 g/m
13
13
42
42
Leinwand
160UD 160UD
158g/m
9
5,5
158
22
Leinwand-UD
281
281
170 g/m
6.5
6.5
128
128
Leinwand
284
284
170 g/m
6.5
6.5
128
128
Kper 2/2
328
328
230 g/m
7
7
161
161
Leinwand
333
333
230 g/m
7
7
161
161
Kper 2/2
335
335
230 g/m
7
7
161
161
Atlas

Hybridgewebe

Tissus hybride

Dicke mm*
Epaisseur mm*
Thickness mm*

Bindung
Armure
Weave Pattern

Schussgarn tex
Fil Trame tex
Weft Yarn tex

Kettgarn tex
Fil Chane tex
Warp Yam tex

Schussfden p.cm
Fils Trame p.cm
Warp Picks p.cm

Kettfden p. cm
Fils Chane p.cm
Warp Ends p.cm

Flchengewicht
Poids
Weight

US-Style

Artikel-Nummer

Original-Nummer

Materialbezeichnung: Die umfassende Bezeichnung des Materials ist Aramid (Aromatisches Polyamid). Markennamen sind z.B. Kevlar, Twaron etc.
Description du matriel: Lappellation gnrale du matriel est laramide (Aromatic polyamid). Les noms de fabriques sont, par ex. Kevlar, Twaron etc.
Material designation: The full designation of the material is aramid (aromatic polyamide). Some brand names are Kevlar, Twaron, etc.

0,10
0,10
0,24
0,26
0,28
0,38
0,30
0,45
0,45
0,45

Hybrid fabric

Hybridgewebe - Tissus hybrides - Hybrid fabric


CF-62% / AF-38%
71 g/m
6
6
CF-71% / AF-29%
96 g/m
6
6
CF-58% / AF-42%
165 g/m
5
4
CF-56% / AF-44%
180 g/m
5
5.5
CF-61% / AF-39%
210 g/m
6.5
6.0

Leinwand
Leinwand
Leinwand
Leinwand
Kper 3/1

Dicke mm*
Epaisseur mm*
Thickness mm*

Bindung
Armure
Weave Pattern

Schussfden p.cm
Fils Trame p.cm
Warp Picks p.cm

Kettfaden p.cm
Fils Chane p.cm
Warp Ends p.cm

664
648
630
636
635

Flchengewicht
Poids
Weight

US-Style

190.0664
190.0648
190.0630
190.0636
190.0635

Carbon / Aramid
Carbon / Aramid
Carbon / Aramid

Artikel-Nummer

Hybridgewebe sind Mischgewebe verschiedener Fasern.


In der Regel Carbon und Aramid, andere Mischformen sind mglich.
Les tissus hybrides sont constitus de mlanges de diffrentes fibres. Gnralement,
carbone et aramide.
Hybrid fabrics are mixed fabrics that consist of different fibers. Usually, carbon and
aramid mixes and other hybrids are possible.

0.12
0.12
0.30
0.30
0.37

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 7

BIO-Composite
Flachs-Gelege

Tissu de lin

ampliTex Flachs-Gelege: Die Produkte entsprechen den strksten und stabilsten


Naturfaserverbundwerkstoffen die derzeit auf dem Markt erhltlich sind.
Die Drapierbarkeit und mechanische Leistung dieser Gelege sind fr die moderne
Faserverbund-Fertigungen optimiert.
ampliTex Flachs-Gelege sind eine Alternative zu Carbon- oder Glasfaserprodukten.
Als Verbundwerkstoffe knnen Strukturen mit einer sehr hohen Effizienz in Bezug
auf Gewicht, Steifigkeit und Dmpfung hergestellt werden.
ampliTex lin tissus: Les produits reprsentent les plus solides et les plus stables
tissus composites base des fibres naturelles qui sont actuellement disponibles sur
le march. La performance drapage et mcaniques de ces tissus sont optimiss pour
la fabrication moderne avec les fibres composites.
ampliTex tissus de lin sont une alternative la fibre de carbone ou des produits en
fibre de verre. Comme les matriaux composites, des structures avec une trs grande
efficacit en termes de poids, de rigidit et d'amortissement sont faites.
ampliTex Flax fabrics: The products comply with the strongest and most stable natural
composite materials that are currently available on the market. The draping and mechanical performance of these fabrics are optimized for modern composites manufacturing.
ampliTex flax fabrics are an alternative to carbon fibre or glass fibre products.
These fibres make it possible to produce composite structures with a very high efficiency
in terms of weight, stiffness and damping.

e
t
i
s
o
p
m
co

Flax-fabric
5008.1270

5009.0345

5009.0200

bio-

Details siehe Seite 23, 24, 63 und 165


Pour plus de dtails, voir page 23, 24, 63 et 165
For details see page 23, 24, 63 and 165

Flachs-powerRibs

PowerRips de lin

Flax-powerRibs

ampliTex powerRibs. Dieses Flachs-Gittergewebe basiert auf der patentierten


powerRibs Technologie. Bei der Herstellung wird das Flachs Garn in einer genau
definierten Netzstruktur abgelegt. Die Qualitt der Flachsfasern, die Fadenstrke
und der Twist sind fr optimale mechanische Eigenschaften in einem Verbundteil
optimiert, was zu einer mehr als Verdreifachung der Biegesteifigkeit oder Knickfestigkeit von flachen und gebogenen Oberflchen oder von Hohlformen, im Vergleich
zu einem Standard-Flachs-Verbundteil, fhrt. Darber hinaus wird die Anwendung
dieser Technologie auf einem dnnen Schichtverbund die Dmpfungseigenschaften
um bis zu 250% zu verbessern. Die powerRibs knnen einzeln oder kombiniert mit
Flachs-, Glas-oder Kohlefasergewebe eingesetzt werden.
Amplitex powerRibs. Ces tissus de grille sont bass sur la technologie des powerRibs
brevet. Pendant la production, le placement des fils de lin est soigneusement contrle
afin d'obtenir une structure mailles spcifiques l'application. L'paisseur, la torsion
ainsi que la qualit du fil de lin sont toutes adaptes afin datteindre des proprits
mcaniques optimales dans la pice composite finale. Cette technologie permet de
plus que tripl la rigidit en flexion des surfaces planes et courbes ou la rsistance au
flambage des formes creuses, par rapport une pice en composite lin standard. En
outre, l'application de cette technologie un composite de couche mince permettra
d'amliorer les proprits en amortissement de jusqu 250%. Les powerRibs peuvent
tre facilement combins avec des tissus de base en lin, en verre ou en carbone.
ampliTex powerRibs
These grid fabrics are based on the patented powerRibs technology. During production, the flax yarn placement is carefully controlled in order to obtain an applicationspecific mesh structure.
The flax fibre quality, yarn thickness and twist are all tailored to reach optimum
mechanical properties in the final composite part, more than tripling the flexural
rigidity of flat and curved surfaces or the buckling resistance of hollow shapes, when
compared to a standard flax composite part. In addition, applying this technology to
a thin layered composite will improve the damping properties by up to 250%.
The powerRibs can be easely combined with flax, glass or carbon fibre fabrics. Use
our guidelines to integrate this smart product into your composites.

5019.0015

5020.0025

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 8

BIO-Composite
SUPER-SAP Bio-Epoxy

SUPER-SAP Bio-Epoxy

SUPER-SAP Bio-Epoxy

SUPER SAP-CLR-Epoxy ist ein modifiziertes, klares dnnflssiges Epoxydharz mit


zwei Hrtern, CLF (FAST) und CLS (SLOW). Traditionelle Epoxydharze bestehen hauptschlich aus Erdl. Die SUPER SAP -Formulierung enthlt biobasierte, nachwachsende
Rohstoffe aus Abfallprodukten von anderen industriellen Prozessen wie Zellstoff- und
Bio-Brennstoff Produktion.
SUPER SAP-CLR est une rsine poxy modifie, rsine poxy clair avec deux durcisseurs. CLF (FAST) et CLS (SLOW). Rsines poxy traditionnelles se composent principalement de ptrole brut. Le SUPER SAP formulation contient la biologie, de matires
premires renouvelables provenant des produits rsiduaires d'autres procds industriels tels que les ptes et la production de biocarburants.
SUPER SAP CLR is composed of CLR Epoxy, a modified, clear liquid epoxy resin, with two
hardener speeds, CLF (FAST) Hardener and CLS (SLOW) Hardener. As opposed to traditional
epoxies that are composed primarily of petroleum-based materials, Super Sap formulations contain biobased renewable materials sourced as co-products or from waste streams
of other industrial processes, such as wood pulp and bio-fuels production.
Technische Daten
Mischverhltnis Volumen
Mischverhltnis Gewicht
Topzeit 25C
Klebefrei 25C
Komplett durchgehrtet

Caractristiques techniques
Rapport de mlange (volum)
Rapport de mlange (poids)
Temps de glification
ffication 25C
Sec au toucher 25C
Totalement durci

AXEL Mold-Wiz WB-2700

Technical data
Mixing ration by (volume)
Mixing ration by weight
Pot Life 25C
Tack Freee Time 25C
Recommended Full Cure

AXEL Mold-Wiz WB-2700

CLR/CLF
CLR/CLS
2:1
2:1
100:47
100:48
25 Min.
50 Min.
4 Std.
8 Std.
7 Tage/days

AXEL Mold-Wiz WB-2700

Mold-Wiz WB-2700 Trennmittel ist ein flssiges, externes Trennmittel auf Wasserbasis, das bei Raumtemperatur einen monomolekularen Film bildet, der an der
Oberflche der Form haftet und keine Affinitt zum Formling hat. Die entformten
Teile knnen ohne weitere Behandlung geklebt oder lackiert werden. Zahlreiche
Entformungen sind pro Anwendung mglich. Geeignet fr Polyester, Epoxy, Acryl,
Methylmethacrylat, Phenol-, Gummi etc. Anwendbar bis 120/150C
Verarbeitung: Reinigen der Form mit CleanWiz mit einem sauberen Baumwolltuch
mit kreisenden Bewegungen. Fnf Minuten trocknen lassen. Sprhen einer dnnen
Schicht (feiner Nebel) und vollstndig trocknen lassen. Bei neuen Formen Sprhvorgang 2-3-mal Wiederholen.
Mold-Wiz WB-2700 est un agent liquide, base d'eau externe de presse qui forme
un film monomolculaire la temprature ambiante, qui a adhr la surface du
moule, et pas d'affinit pour le composant. Les parties dmouls peuvent tre colls ou
peints sans autre traitement. De nombreuses jections sont possibles par application.
Convient pour polyester, poxy, acrylique, le mthacrylate de mthyle, un compos
phnolique, du caoutchouc, etc. Applicable 120/150 C.
Traitement: nettoyer le moule avec CleanWiz avec un chiffon de coton propre dans
un mouvement circulaire. Laisser scher pendant cinq minutes. Pulvrisation d'une
couche mince (fine brume) et laissez-le scher compltement. Pour les nouvelles
formes de pulvrisation 2-3 fois, rpter.
Mold-Wiz WB-2700 is a liquid, water-based external release agent that forms a
monomolecular film at room temperature, which has adhered to the surface of the
mold, and no affinity for the component. The demolded parts may be glued or painted
without further treatment. Numerous ejections are possible per application. Suitable
for polyester, epoxy, acrylic, methyl methacrylate, phenolic, rubber, etc. Applicable
to 120/150 C.
Processing: cleaning the mold with CleanWiz with a clean cotton cloth in a circular
motion. Allow to dry for five minutes. Spraying a thin layer (fine mist) and let it dry
completely. For new forms spraying 2-3 times, repeat.

Im Download-Bereich stehen genaue Datenbltter zur Verfgung.


Dans la section de tlchargement des ches de donnes prcises sont disponibles.
In the download section accurate data sheets are available.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 9

Fasern und Gewebe - Fibres et Tissus - Fibers and Fabrics


Glasgewebe mit Finish

Tissu de verre avec pontage

Glass fabrics with finish

Glas-Filamentgewebe mit Finish


Die nachtrglich mit einem Finish (Haftvermittler) versehenen Gewebe sind angenehm weich und die Haftung der Matrix ist optimal.
Tissu de verre avec pontage :
Les tissus ponts ultrieurement (agent dadhrence) sont agrablement doux;
ladhrence la matrice est nettement meilleure.
Fabrics with Finish: Fabrics subsequently provided with a finish (bonding agent)
are pleasantly soft, and the adhesion of the matrix is substantially better.

Art.-Nr.

190.1006
190.1058
190.0070
190.1190
190.1111
190.1106
190.2100
190.2105
190.1158
190.2112
190.2115
190.1358
190.0745
190.2626
191.2626
190.1945
190.2150
190.1458
190.2130

Glasgewebe mit Finish

US-Style Finish

Glasgewebe VE 106
106
Glasgewebe VE 108
1080
Glasgewebe VR 27
1610
Glasgewebe VE 120
120
Glasgewebe 91111
120/22Z
Glasgewebe 91106
116
Glasgewebe 92100 6Fd/cm 3715
Glasgewebe 92105 12Fd/cm 7630
Glasgewebe 92110
Glasgewebe 92112
Glasgewebe 92115
Glasgewebe 92125
Glasgewebe 91745
181
Glasgewebe 92626*
92626
7781
Glasgewebe 92626*
Glasgewebe 91945
1581
Glasgewebe 92150
Glasgewebe 92140
Glasgewebe 92130

* Mit blauem Kontrollfaden

Art.-Nr.

Glasgewebe mit Silanschlichte

Glasgewebe
Glasgewebe 6 Fd
Glasgewebe 6 Fd
Glasgewebe
Glasgewebe
Glasgewebe

Bindung

Breite

Leinwand 965mm
Leinwand 112cm
Leinwand 100cm
Kper 1/3 112cm
Kper 1/3 100cm
Leinwand 105cm
Leinwand 100cm
Leinwand 100cm
Kper
100cm
Leinwand 100cm
Leinwand 100cm
Kper
100cm
Atlas
100cm
Atlas
100cm
Atlas
127cm
Atlas
127cm
Leinwand 100cm
Kper
100cm
Leinwand 100cm

Einheit

m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m

* Avec fil de contrle bleu

Glasgewebe Silan
190.1128
756.0160
755.0160
190.0164
755.0280
755.0390

Gewicht

GI6224/1 25g/m
GI6224/1 49g/m
GI6224/1 80g/m
GI6224/1 105g/m
FK-144 105g/m
FK-144 108g/m
FK-144 163g/m
FK-144 163g/m
FK-144 163g/m
FK-144 200g/m
FK-144 280g/m
FK-144 280g/m
FK-144 286g/m
FK-144 296g/m
FK-144 296g/m
FK-144 296g/m
FK-144 345g/m
FK-144 390g/m
FK-144 395g/m

4.05
5.50
3.25
6.75
11.00
9.75
4.90
3.80
4.50
4.40
7.45
5.75
13.00
11.60
14.70
13.00
9.55
7.50
7.25

Silan
Silan
Silan
Silan
Silan
Silan

UD-Glasgewebe

Gewicht

80g/m
163g/m
160g/m
160g/m
280g/m
390g/m

Bindung.

Kper
Leinwand
Kper
Kper
Kper
Kper

25

3.35
4.50
2.70
5.60
9.00
8.15
4.05
3.25
3.75
3.65
6.15
4.80
10.85
9.65
12.30
10.85
7.30
6.25
6.05

50

3.05
4.15
2.50
5.20
8.25
7.50
3.75
2.95
3.45
3.40
5.70
4.45
10.00
8.90
11.35
10.00
6.75
5.80
5.55

100

2.60
3.55
2.35
4.80
7.05
6.95
3.50
2.75
3.20
3.20
5.30
4.15
9.25
8.30
10.50
9.25
6.25
5.40
5.20

* With blue control thread

Tissu de verre silanes


Finish

10

3.65
4.95
2.95
6.10
9.90
8.85
4.45
3.50
4.10
4.00
6.75
5.25
11.80
10.55
13.40
11.80
8.00
6.85
6.60

Breite

100cm
100cm
100cm
164cm
100cm
100cm

Glass fabrics silane


Einheit

m
m
m
m
m
m

3.35
2.60
2.60
2.70
3.95
4.75

Tissu de verre UD

10

3.00
2.40
2.40
2.45
3.60
4.35

50

2.75
2.20
2.20
2.25
3.30
3.95

100

2.55
2.00
2.00
2.05
3.05
3.65

500

2.40
1.85
1.85
1.90
2.80
3.40

Glass fabrics UD

Unidirektionale Glasgewebe mit der Faserlage nur in Kettrichtung. Im Schuss hat es


lediglich einen feinen Haltefaden.
Les tissus de verre unidirectionnels nont des fibres que dans le sens de la chane.
La trame contient des filaments de maintien.
Unidirectional glass fibers with the longitudinal positioning of the fiber only. It has
a fine retaining thread only in the weft.
Art.-Nr.

Glasgewebe UD

190.2145 Glasgewebe-UD 92145


190.2148 Glasgewebe-UD 91135
190.2146 Glasgewebe-UD 92146
Gewebekonstruktionen:
Webart, Garne, Bindung, Dicke etc.
siehe Seite 5-7

Finish

Gewicht

Bindung.

FK-144 220g/m UD
FK-144 288g/m Kper
FK-144 425g/m UD

Breite

100cm
100cm
100cm

Constitution de tissus:
Weave, le fil, le tissage, paisseur, etc.
voir page 5-7

Einheit

m
m
m

5.00
11.05
8.45

10

4.55
10.05
6.90

50

4.15
9.20
6.35

100

3.85
8.50
5.85

500

3.55
7.35
5.05

Fabric constructions:
Weave, yarn, weave, thickness, etc.
see page 5-7

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 10

Fasern und Gewebe - Fibres et Tissus - Fibers and Fabrics


Hohlfasergewebe

Tissu de fibres de verre creuses

Hollow glass fiber fabric

Hohlglasfasern: Im Vergleich zu kompaktem" E-Glas oder S-2-Glas weist H-Glas


eine niedrigere Dichte auf. Dadurch verringert sich das Gesamtgewicht der gehrteten Schichtstoffe um bis zu 40 %! Darber hinaus ist H-Glas, verglichen mit
kompakten" E-Glas-Fasern, elastischer und weist eine hhere Druckfestigkeit sowie eine hhere spezifische Festigkeit auf.
Fibres de verre creuses: Par comparaison avec le verre compacte" E ou S-2, le
verre H est de densit plus faible. Ainsi, le poids dune couche stratifie termine
peut diminuer jusqu 40%. De plus, compar au verre E "compacte", le verre H est
plus lastique pour une rsistance la compression plus leve et une rsistance
mcanique spcifique plus grande.
Hollow glass fibers: H-glass is a lower density fiber in comparison with a 'compact'
E-glass or S-2 glass, thus reducing the overall weight of hardened laminates by up
to 40%! In addition, H-glass is more elastic and has higher compression strength
and specific strength characteristics compared to 'compact' E-glass fibers.
Art.-Nr.

Glas-Hohlfasergewebe Silan

190.0508 Glas-Hohlfasergewebe (solange Vorrat)


190.0708 Glas-Holhfasergewebe (solange Vorrat)

Gewicht

Bindung

160g/m Atlas
216g/m Atlas

Breite

92cm
92cm

Einheit

10

25

50

100

Lfm
Lfm

5.30
6.60

4.80
6.05

4.40
5.55

4.05
5.15

3.50
4.85

160gm2

S2-Glasgewebe

Tissu de fibres de verre S2

216gm2

S2-Glass fabric

S2-Glasgewebe:
Das S2-Glasfasergewebe 195 g/m mit Atlas 1/7 Bindung bietet im Vergleich zu
normalen E-Glasgeweben 15 % hhere Steifigkeit und 30 % hhere Zugfestigkeit,
dabei geringste Fadenumlenkung und optimale Drapierfhigkeit.
S2-tissu de verre:
Les tissus en fibre de verre S2-195 g / m, contre la normale des tissus de verre E de
15% plus rigide et rsistance la traction suprieure de 30%. Flexion moindre fil et
drapage optimal..
S2-Glass fabric:
Compared with conventional E glass fabrics S2 glass fibre fabric 195 g/m offers 15
% greater rigidity and 30 % higher tensile strength for the minimum thread deflection and optimum drapability.
Art.-Nr.

S-2 Glasgewebe Silan

190.1308 S-2 Glasgewebe Silan

Glasgewebe schwarz

Gewicht

Bindung

195g/m Atlas

Breite

100cm

Einheit

10

25

50

100

Lfm

14.20

12.90

11.85

10.95

10.15

Tissus de fibres de verre noir

Glass fabrics in black

Glasgewebe, schwarz eingefrbt.


Anwendungsgebiet: Dieses Gewebe wurde speziell fr Kohlefaser-Sichtlaminate entwickelt. Es wird als zweite Schicht nach der Kohlefaser eingesetzt, um eine optimale
Optik zu erzielen.
Tissus de fibres de verre noir:
Application: Ce tissu a t spcialement dvelopp pour la fibre de carbone lamins
vue. Il est utilis comme une deuxime couche la fibre de carbone pour obtenir une
conception optimale.
Glass fabric, coloured black.
Application: For carbon designs, used as the second layer after carbon fibre for the
optimal visual effects;
Art.-Nr.

Glasgewebe schwarz

199.1158 Glasgewebe schwarz


199.1358 Glasgewebe schwarz

Gewicht

Bindung

163g/m Kper
280g/m Kper

Breite

100cm
100cm

Einheit

m
m

5.30
7.90

10

4.80
7.15

25

4.40
6.55

50

4.05
6.05

100

3.80
5.60

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 11

Fasern und Gewebe - Fibres et Tissus - Fibers and Fabrics


Stapelfaser-Glasgewebe

Tissus de verranne

Staple fiber glass fabric

Voluminses Glasgewebe aus nicht endlosen Fasern, geeignet fr den Formenbau und
berall dort, wo rasch eine grosse, aber auch harzreiche Dicke erreicht werden soll.
Tissus de verre volumineux constitu de fibres de longueur finie. Convient pour la
construction des moules et pour tous les endroits o un stratifi pais contenant
beaucoup de rsine doit rapidement tre obtenu.
Voluminous glass tissue from non-continuous fibers. Suitable for mold making and
everywhere where a rapid but resin rich laminate has to be achieved.
Kper
Art.-Nr.

Stapelfaser-Glasgewebe

190.4000 Stapelfaser-Glasgewebe
190.4002 Stapelfaser-Glasgewebe

Gewicht

Bindung.

400g/m Leinwand
550g/m Kper

(Rolle 50m)
(Rolle 25m)

Breite

100cm
100cm

Einheit

m
m

10.40
15.95

Tissu de roving en Verre

Glas-Rovinggewebe

Leinwand
10

8.55
14.50

25

7.85
13.30

50

7.25
12.30

100

6.70
11.40

Roving glass fabrics

Ein Roving ist ein grober, ungezwirnter Faden. Roving-Gewebe werden fr den
Formenbau oder sonst fr dicke, harzreiche Laminate verwendet.
Mche (en anglais rowing ou stratifil) Une mche est constitue dun ou de plusieurs
fils de filage, rassembls en cheveau, sans torsion.
A 'roving' is a rough, untwisted thread. Roving fabrics are used for mold or otherwise
for thick, resin rich laminates.

Art.-Nr.

190.2680
190.2685
190.2699
190.0600
190.0601
190.0612
190.0616

Glas-Rovinggewebe

Glas-Rovinggewebe (Rolle ca.45kg)


Glas-Rovinggewebe (Rolle ca.45kg)
Glas-Rovinggewebe
Glas-Rovinggewebe p.Lfm
Glas-Rovinggewebe p.kg (Rolle ca.45kg)
Glas-Rovinggewebe p.kg (Rolle ca.44kg)
Glas-Rovinggewebe p.kg (Rolle ca.40kg)

Scheindrehergewebe

Finish

Silan
Silan
Silan
Silan
Silan
Silan
Silan

Gewicht

580g/m
580g/m
900g/m
600g/m
600g/m
600g/m
600g/m

Bindung.

Leinwand
Kper
Kper
Leinwand
Leinwand
Leinwand
Leinwand

Breite

127cm
127cm
125cm
100cm
100cm
120cm
160cm

Einheit

m
m
m
m
p. kg
p. kg
p. kg

Tissu de fausse gaze

1.97
4.45
4.25
6.09
9.70
9.70
9.70

10

1.38
2.85
3.85
5.59
8.80
8.80
8.80

25

1.26
2.60
3.55
5.09
8.10
8.10
8.10

40/50

1.17
2.40
3.30
4.69
7.45
7.45
7.45

1 Roll.

1.08
2.25
3.05
4.18
6.95
6.95
6.95

Illusory turner glass fabrics

Scheindreher-Glasgewebe mit sehr guter Verformbarkeit und rascher Harzaufnahme.


Ergibt rasch eine grosse Schichtstrke. Speziell geeignet fr den Formenbau.
Tissu de verre en fausse gaze qui se dforme trs facilement et absorbe bien la rsine.
Convient particulirement la construction des moules.
Illusory turner glass fabric with a very good drapability and good resin admission.
Suitable for mold making and everywhere where a rapid but resin rich laminate
has to be achieved.
Art.-Nr.

Scheindrehergewebe

190.9251 Scheindreher-Glasgewebe VR447

Glasgewebe HD

Finish Gewicht

Bindung.

GI 6224/1 450g/m Scheindr.

Breite Einheit

100cm

9.40

Tissu de verre HD

10

7.85

50

7.25

100

6.70

500

6.25

Glass fabrics HD

HD-Glasgewebe mit noch besserer Verformbarkeit und rascherer Harzaufnahme.


Bereits mit wenigen Lagen kann schnell und bequem eine Form aufgebaut werden.
Tissu de verre HD qui se dforme encore plus facilement et absorbe encore mieux
la rsine. Convient trs bien la construction rapide des moules.
HD glass fabric with even better formability and resin admission. A mold can be
developed quickly and comfortably with just a few layers.

Art.-Nr.

HD-Glasgewebe

190.1664 HD-Glasgewebe
190.1000 HD Glasgewebe

Gewicht

670 g/m
1004 g/m

Breite

100cm
100cm

Einheit

Lfm
Lfm

15.10
23.45

10

13.70
21.30

25

12.60
19.50

50

11.60
18.00

100

10.80
16.75

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 12

Fasern und Gewebe - Fibres et Tissus - Fibers and Fabrics


Glasgelege

Nappes de verre

Multiax glass fabric

Gelege besteht aus mehreren Lagen parallel angeordneter Faserrovings. Gelege


knnen mehrere Lagen aufweisen. Biaxiale Gelege werden vorallem im Schiff- und
Bootsbau, Fahrzeugbau und Behlterbau, also fr relativ grosse und stark belastete
Teile, in Verbindung mit Epoxy- Polyester oder Vinylesterharz, verwendet. Andere
Gelegearten und Gewichtsklassen sind rollenweise auf Anfrage ebenfalls lieferbar.
Gelege-Bnder knnen in jeder gewnschten Breite geschnitten werden. Bedingung:
Abnahme einer ganzen Rolle zum Aufschneiden.
Les nappes sont constitues de plusieures couches de nappes de fibres juxtaposes. Dans ces nappes, les couches unidirectionnelles sont orientes dans diffrentes
directions. Ces nappes sont essentiellement utilises dans la construction de canots
et bateaux, de vhicules et de rcipients; il sagit donc de la construction de grosses
pices soumises de fortes contraintes, mises en uvre avec des rsines poxydes,
polyester ou vinyliques. Nous livrons aussi dautres types de nappes en rouleaux sur
demande. On peut couper des rubans de nappes de toutes les largeurs dsires,
condition de commander un rouleau complet dcouper.
Multiax Fabrics consists of several layers of rovings that are arranged in parallel. Inlays
can have several layers. Biaxial inlays are primarily used in ship and boat building and in
vehicle and tank construction, thus for relatively large parts that are under heavy strain,
and they are used in combination with epoxy- polyester- and vinyl ester resin. Other
types of inlay and weight classes are available on request in rolls. Bands of inlay tape
can also be cut to any width as required. Condition: Purchase of a whole roll for cutting.
Art.-Nr.

2002.0300
620.0296
620.0443
620.0611
352.0004
613.0800
614.0800

Glas-Gelege

Glasgelege EBXS300 0/90


Glasgelege EBX300
45
Glasgelege biaxial
45
Glasgelege biaxial
45
Glasgelege biaxial
45
Glasgelege triaxial 0/45
Glasgelege quadrax -45/90/+45/0

(Rolle ca. 50Lfm)


(Rolle ca. 50Lfm)
(Rolle ca. 32kg/ca. 65Lfm)
(Rolle ca. 34kg/ca. 45Lfm)
(Rolle ca. 35kg/ca. 33Lfm)
(Rolle ca. 50Lfm)
(Rolle ca. 50Lfm)

Art.-Nr.Glas-Gelege Band biaxial

612.3125
612.0443
612.0596
612.0015

Glasgelegeband 45 (Rolle ca. 90Lfm)


Glasgelegeband 45 (Rolle ca. 65Lfm)
Glasgelegeband 45 (Rolle ca. 55Lfm)
Glasgelegeband 45 (Rolle ca. 55Lfm)

312g/m
410g/m
610g/m
610g/m

Gewicht

300g/m
300g/m
400g/m
600g/m
800g/m
900g/m
800/gm

12,5cm
12,6cm
12,5cm
15 cm

Breite

127cm
127cm
125cm
125cm
125cm
127cm
127cm

Einheit

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

1.23
1.32
1.22
2.05

Nappes de verre UD

UD-Glasgelege

8250.0300
8300.0300
8500.0300
8600.0300
8600.0220

EPO-Gelege Unidirektional

EPO-Glasgelege-UD
EPO-Glasgelege-UD
EPO-Glasgelege-UD
EPO-Glasgelege-UD
EPO S-Glas-Gelege-UD

Gewicht

250g/m
300g/m
500g/m
600g/m
220g/m2

Breite

300mm
300mm
300mm
300mm
635mm

Orig. Rolle

(Rollenlnge 250m)
(Rollenlnge 250m)
(Rollenlnge 250m)
(Rollenlnge 250m)
(Rollenlnge 250m)

10

20

4.15
4.00
4.40
5.90
6.95
9.00
13.45

3.45
3.60
4.00
5.35
6.30
8.10
12.25

10

25

1.06
1.11
1.03
1.75

0.90
0.96
0.91
1.55

30

2.95
3.00
3.35
4.55
5.35
7.40
10.35
1 Roll.

0.62
0.64
0.61
1.00

1 Roll.

2.75
2.55
3.10
4.20
4.95
5.80
9.60

2 Roll.

0.55
0.61
0.57
0.95

UD glass fabric

Flach liegendes Glas-Roving-Gelege mit Haftfadengitter fixiert, auf einer Trennfolie


geliefert, die auch zum Trnken genutzt werden kann.
Nappes absolument plates, en mches de verre relies par une grille de fils, livres
sur une feuille sparatrice quon peut utiliser pour limprgnation.
Flat-lying roving glass inlay fabric set with bonding-thread, supplied on a separating
film which can also be used for soaking.

Art.-Nr.

4.60
4.50
5.45
7.35
8.70
10.20
16.90

Einheit

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

epo-gelege UD
1

2.17
2.25
3.55
3.85
12.35

10

1.92
1.97
3.15
3.45
11.10

25

1.57
1.63
2.60
2.80
9.00

50

1.33
1.34
2.15
2.35
8.40

250

1.23
1.27
2.00
2.25
8.05

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 13

Fasern und Gewebe - Fibres et Tissus - Fibers and Fabrics


Glas- Matten und Vliese

Mats de fibre de verre

Chopped strand mat

Glas- Matten und Vliese werden vorwiegend mit Polyester- oder Vinylesterharz
verarbeitet.
Les mats et les voiles de verre sont essentiellement utiliss dans la construction
de pices en polyester.
Glass mats and fleece are primarily processed with polyester or vinyl ester resin.

Art.-Nr.

Glas-Vlies

Art.-Nr.

per Laufmeter

Glasmatte
Glasmatte 30 tex
Glasmatte
Glasmatte
Glasmatte
Glasmatte
Glasmatte
Glasmatte

Pulver
Pulver
Pulver
Pulver
Emulsion
Emulsion
Emulsion
Emulsion

Art.-Nr.

Rollenware per kg

Bindung

190.1606 Glasvlies Wirrfaser (Rolle ca. 250 Lfm)


190.0812
621.1225
501.1450
601.1600
192.0812
502.0300
502.0450
502.0600
191.0812
621.0300
601.0450
601.0600
191.1812
501.0300
501.0450
501.0600

Glasmatte
Glasmatte 30 tex
Glasmatte
Glasmatte
Glasmatte
Glasmatte
Glasmatte
Glasmatte

Bindung

Pulver
Pulver
Pulver
Pulver
Emulsion
Emulsion
Emulsion
Emulsion

Gewicht

Breite

Einheit

Gewicht

Breite

Einheit

m2
m2
m2
m2
m2
m2
m2
m2

2.10
2.67
4.00
7.25
2.29
2.76
4.95
6.10

Gewicht

Breite

Einheit

1R

30g/m 100cm

Dicke

ca. 0.3mm
ca. 0.6mm
ca. 0.7mm
ca. 0.9mm
ca. 0.3mm
ca. 0.6mm
ca. 0.7mm
ca. 0.9mm
Rolle

ca. 30kg
ca. 35kg
ca. 35kg
ca. 45kg
ca. 55kg
ca. 35kg
ca. 35kg
ca. 45kg

150g/m2
300g/m2
450g/m2
600g/m2
150g/m2
300g/m2
450g/m2
600g/m2
150g/m2
300g/m2
450g/m2
600g/m2
150g/m2
300g/m2
450g/m2
600g/m

127cm
127cm
125cm
127cm
127cm
127cm
127cm
125cm

127cm
127cm
125cm
125cm
127cm
127cm
127cm
127cm

Lfm

p.kg
p.kg
p.kg
p.kg
p.kg
p.kg
p.kg
p.kg

1.59
1

5.39
4.09
4.09
3.72
7.33
3.72
3.55
3.25

10

1.27
5

50

1.15
10

100

1.06
25

1.51
2.28
3.43
4.14
1.98
1.97
2.84
3.48

1.17
1.78
2.66
3.22
1.53
1.73
2.319
2.70

0.95
1.44
2.18
2.62
1.26
1.25
1.80
2.21

2R

4R

8R

5.23
3.97
3.97
3.60
7.12
3.61
3.43
3.16

5.01
3.79
3.80
3.45
6.82
3.44
3.28
3.01

4.86
3.69
3.69
3.35
6.62
3.36
3.19
2.94

250

0.92
50

0.88
1.33
2.00
2.41
1.15
1.14
1.65
2.03
10 R

4.67
3.55
3.55
3.23
6.36
3.22
3.06
2.82

Powder-bound mats feel somewhat


harder, stiffer and more stringy. Therefore
the wetting of the mat is a bit more difficult. However, the binder quickly dissolves in the polyester resin. With the powder
bound mats the chemical resistance and
transparency are better. For this reason
powder mats should be used in swimming pools, water tanks, external boat
parts, etc.
Emulsion-bound mats feel soft and fleEmulsionsgebundene Matten fhlen Les mats relis par mulsion sont mous xible which makes them easy to apply.
sich weich und biegsam an und lassen sich et souples ce qui facilite leur manipulation. But the binder does not dissolve as easy.
entsprechend gut verarbeiten. Fr transpa- Ils ne conviennent pas bien la ralisation Therefore this mat is not as well suitable
for transparent laminates.
rente Laminate, eher weniger geeignet.
de stratifis transparents.
Pulvergebundene Matten fhlen sich etwas hrter, brettig und strohig an und die
Benetzung ist dadurch etwas schwieriger.
Der Binder lst sich im Polyesterharz jedoch
rasch auf. Bei den Pulvergebundenen Matten ist die Chemikalienbestndigkeit und
die Transparenz besser. Fr Schwimmbecken, Wasserbehlter, Boote im Aussenbereich u.s.w. sollten daher immer pulvergebundene Matten verwendet werden.

Les mats relis sec sont plus durs, secs


avec un aspect de paille qui rend limprgnation plus difficile. Toutefois, le liant se
dissout rapidement dans la rsine polyester. La rsistance aux produits chimiques et
la transparence des mats relis sec sont
meilleures. Pour cette raison, il faudrait
toujours utiliser ce type de mats pour la
construction de piscine, de rcipients pour
leau, pour lextrieur des bateaux, etc.

Ungefhrer Verbrauch fr Handlaminate von Glasmatten


mit Polyester-Matrix:

Consommation approx. pour la


stratification manuelle des mats de
fibre de verre avec une matrice de
polyester:
Poids du mat de verre x 2,5 = quantit
de rsine

Glasgewicht x 2,5 = Harzmenge

Approximate consumation data for


hand laminates made from glass
mats.
Glass weight x 2.5 = resin quantity

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 14

Fasern und Gewebe - Fibres et Tissus - Fibers and Fabrics


Carbon-Gewebe

Tissu de fibres de Carbone

Carbon fabrics

Kohlenstoff- (Carbon) Gewebe: Laminate aus Kohlenstofffasern weisen eine sehr


hohe Steifigkeit sowie eine hohe Festigkeit auf. Die Dauerfestigkeit bei dynamischer
Belastung ist hervorragend. Kohlenstofffasern sind elektrisch leitfhig!
Carbone: Les stratifis en fibres de carbone prsentent une trs grande rigidit ainsi
quune grande rsistance mcanique. La rsistance la fatigue lors de contraintes
dynamiques est remarquable. Les fibres de carbone sont lectro-conductrices.
Carbon: Laminates made from carbon fibers have a very high rigidity, a high level
of strength, and a highly impressive fatigue limit under dynamic loading. Carbon
fibers are electrically conductive resistance!
Art.-Nr.

190.0493
190.0461
190.8110
190.0490
190.0412
190.6809
190.0447
190.8048
190.0442
190.8140
190.0450
190.8141
190.0452
190.8142
190.9750
190.0462
192.9750
190.0474
190.0428
190.8160
190.2409
190.0426
190.0427
190.8201

Carbon-Gewebe

Carbon-Gewebe Industrie
Carbon-Gewebe Industrie
Carbon-Gewebe Industrie
Carbon-Gewebe Industrie
Carbon-Gewebe Industrie
Carbon-Gewebe Aero
Carbon-Gewebe Design
Carbon-Gewebe Aero
Carbon-Gewebe Design
Carbon-Gewebe Aero
Carbon-Gewebe Design
Carbon-Gewebe Aero
Carbon-Gewebe Design
Carbon-Gewebe Design
Carbon-Gewebe Aero
Carbon-Gewebe Industrie
Carbon-Gewebe Aero
Carbon-Gewebe
Carbon-Gewebe
Carbon-Gewebe
Carbon-Gewebe Industrie
Carbon-Gewebe
Carbon-Gewebe
Carbon-Gewebe Tenax-E

Faden

1K
1K
1K
1K
1K
3K
3K
3K
3K
3K
3K
3K
3K
3K
3K
3K
3K
3K
6K
3K
6K
12K
12K
12K

Style

493
461
469
490
412
447
447
442
442
450
450
452-5
452
452
462
462
462
474
428
475
402
426
427
404

Gewicht

68g/m
80g/m
93g/m
120g/m
150g/m
160g/m
160g/m
160g/m
160g/m
200g/m
200g/m
200g/m
200g/m
200g/m
245g/m
245g/m
245g/m
285g/m
285g/m
285g/m
400g/m
400g/m
400g/m
600g/m

Bindung

Leinwand
Leinwand
Leinwand
Leinwand
Kper
Leinwand
Leinwand
Kper
Kper
Leinwand
Leinwand
Kper
Kper
Kper
Kper
Kper
Kper
Kper
Kper
Atlas
Kper
Kper
Leinwand
Kper

Breite

100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
120cm
100cm
100cm
150cm
120cm
100cm
120cm
127cm
100cm
120cm
127cm

Einheit

m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m

10

25

50

71.45 65.50 60.45 56.15


74.95 68.70 63.45 58.90
78.95 72.45 66.85 62.10
113.20 103.85 95.80 88.95
132.80 121.85 112.45 104.40
24.00 22.00 20.30 18.85
nur per Rolle lieferbar
24.10 22.10 20.40 18.95
nur per Rolle lieferbar
29.10 26.65 24.60 22.85
nur per Rolle lieferbar
29.10 26.70 24.65 22.85
nur per Rolle lieferbar
nur per Rolle lieferbar
34.25 31.35 28.95 26.90
per Rolle lieferbar auf Anfrage
35.65 32.65 30.15 28.00
42.75 39.20 36.20 33.60
42.75 39.20 36.20 33.60
43.20 39.60 36.55 33.95
53.75 49.25 45.50 42.25
27.60 25.35 23.35 21.70
27.60 25.35 23.35 21.70
32.40 29.75 27.45 25.50

100

52.40
55.00
57.95
83.05
97.45
17.60
14.60
17.70
14.60
21.10
18.15
21.35
18.00
18.00
25.10
23.30
26.10
31.35
31.35
31.65
39.40
20.25
20.25
23.75

Andere Qualitten und Typen so wie D'autres qualits et types ainsi que Other qualities and types as well as
andere Webbreiten etc. auf Anfrage.
d'autres largeurs, etc sur demande.
other widths, etc. upon request.

Luftfahrtqualitt "Aero" = Tenax HTA


Industrie = Faserhersteller beliebig und
die Endkontrolle ist geringer.
Die Industrie-Qualitt ist nur per
Rolle lieferbar!

Qualit aviation "Aero" = Tenax HTA


Qualit industrielle = fabricants de fibre
f
varis, contrle ffinal plus faible.
La qualit industrielle n'est disponible
qu'en rouleaux.

Aviation quality 'Aero' = Tenax HTA


Industrial quality = arbitrary ffiber
iber manufacturers and the ffinal
inal inspection is more limited.
The industrial quality is only available
in rolls!

Carbon-Gewebe "spread"

Tissu de Carbone "spread"

"Spread" carbon fabrics

Carbon-Gewebe "spread": Gewebe wie das Standard-Carbongewebe, jedoch


hergestellt mit gespreizten ("spread") Garnen, womit eine wesentlich bessere Deckung erreicht wird.
Tissu de Carbone "spread": Tissu que le tissu de carbone standard, mais fabrique
partir de fils propagation, donc d'amliorer grandement la couverture est atteint.
Carbonfabrics "spread": fabrics as standard carbon fabric, but fabricated from
spread yarns, thus a much better coverage is achieved.

NEU! "spread" Gewebe Style 67442

it!

e
Neuh

Beispiel: Style 442 - 67442


Art.-Nr.

190.7493
190.7442
190.7447
190.7452

Carbon-Gewebe "spread"

Carbon-Gewebe
Carbon-Gewebe
Carbon-Gewebe
Carbon-Gewebe

spread
spread
spread
spread

Faden

1K
3K
3K
3K

Style

Gewicht

Bindung

67493 68g/m Leinwand


67442 160g/m Kper
67447 160g/m Leinwand
67452 200g/m Kper

Breite

100cm
100cm
100cm
100cm

Einheit

m
m
m
m

Standard Gewebe Style 442


1

74.80
24.25
24.25
29.00

10

68.55
22.25
22.25
26.60

25

63.20
20.50
20.50
24.55

50

58.75
19.05
19.05
22.75

100

54.80
17.80
17.80
21.30

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 15

Fasern und Gewebe - Fibres et Tissus - Fibers and Fabrics


Carbon-Gewebe schiebefest

Tissu de Carbone stabiliss

Carbon fabrics non-slip coating

Kohlenstoff- (Carbon) Gewebe: Carbongewebe mit Schiebefest-Beschichtung.


Tissu de Carbone stabiliss par une couche de revtement.
Carbon fabrics non-slip coating.

Art.-Nr.

Carbon-Gewebe schiebefest

195.8048 Carbongewebe schiebefest

Faden

3K

Alle Gewebetypen sind Rollenweise auch


Schiebefest-Beschichtet erhltlich. Die
Schiebefest-Beschichtung besteht aus einem geschmolzenen Epoxyd-Pulver, das
sich mit dem Laminierharz verbindet. Durch
die Beschichtung knnen exakte Zuschnitte
und Stanzformen gemacht werden, ohne
auszufransen.
Fragen Sie uns, wir helfen gerne.

Carbon-Gewebe UD

Style

442

Gewicht

Bindung

160g/m Kper

Breite

100cm

Einheit

Nouspouvonslivrertouslestypesdetissusparrouleau stabiliss par une couche de revtement.


Cette couche qui empche le tissu de se dformer
consiste en une poudre dpoxyde fondue qui se
dissout lors de limprgnation avec la rsine de
stratification.Grcelapplicationdecettecouche
on peut dcouper ou tamper des formes trs
exactement sans que le tissu ne seffrange. Questionnez-nous, nous vous aiderons volontiers.

24.35

10

22.35

25

20.60

50

19.15

100

17.85

All of the carbon fabric in rolls are also


available coated with non-slip coating.
The non-slip coating consists of a epoxy
powder which is compatible with a Epoxy
Laminating resin. The coating makes it possible to cut the fabric without fraying.
Don't hesitate to contact us if you have any
questions, we will be pleased to help you.

Tissu de fibres de Carbone UD

Carbon fabrics-UD

Carbon-Gewebe Unidirektional. Die Carbonfasern liegen hier nur in der Kette,


also in einer Richtung. Im Schuss, quer zur Kette, liegt lediglich ein feiner Glasfaden,
damit die Carbonfden zusammengehalten werden.
Les tissus de fibres de carbone unidirectionnelles nont des fibres que dans le
sens de la chane. La trame contient des filaments de maintien.
Unidirectional carbon fabric. The carbon fibers are located in the warp, and there
is just one fine glass thread in the weft for holding the carbon threads together.

Art.-Nr.

Carbon-Gewebe

190.2509 Carbongewebe UD
190.0761 Carbongewebe UD
190.0310 Carbongewebe UD

Carbon-Vlies

Faden

3K
3K
6K

Style

763
761
796

Gewicht

Bindung

140g/m UD
170g/m UD
270g/m UD

Breite

100cm
100cm
100cm

Einheit

m
m
m

25.50
26.15
37.65

10

23.40
23.95
34.45

25

21.60
22.10
31.80

50

20.05
20.50
29.55

100

18.70
19.15
27.55

Carbon Fleece

Mat mince en carbone

Carbon-Vlies als erste Lage verhindert ein Durchdrcken der Gewebestruktur und zur Verstrkung von Deckschichten und zur Herstellung elektrostatisch leitfhiger Deckschichten.
Une premire couche en mat de carbone empche lapparition en surface de la
structure des tissus sous-jacents. Toutefois la solidit est nettement moins grande
quavec des tissus de fibres continues.
When used as a first layer the fleece prevents a fabric structure to stand out. It can
also be used to strengthen a Topcoat or make a surface electronically conducting.

Art.-Nr.

Carbon-Vlies

190.2888 Carbon-Vlies
190.7011 Carbon-Vlies

Gewicht

8g/m
20g/m

Breite

100cm
100cm

Einheit

m
m

14.65
21.95

10

13.20
19.75

25

12.00
17.95

50

11.00
16.45

100

9.45
14.10

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 16

Fasern und Gewebe - Fibres et Tissus - Fibers and Fabrics


Samurai SY-61g/m2

Carbone Samurai SY-61g/m2

Carbon Samurai SY-61g/m2

Samurai Carbongewebe SY-1k 61g/m2. SpreadTow-Gewebe, hergestellt aus gespreizten 1k-Garnen. Das ergibt deutlich hhere Biegefestigkeit, hherer Biege-EModul, bessere interlaminare Scherfestigkeit (ILS) und bessere Oberflchenquallitt.
Im Gegensatz zu anderen Spread-Tow-Geweben wird das Samurai-Kohlegewebe
ohne Binderauftrag geliefert, so dass es sich vergleichsweise gut verformen lsst.
Soll es schiebefest sein, kann es durch Aufbringen eines Sprhklebers wie Aerofix 2
fixiert werden. Alternativ bietet sich ein Vortrnken auf PE-Folie an, um das Handling
zu verbessern. Anwendungsgebiet: fr ultraleichte Faserverbund-Konstruktionen,
speziell im Flugmodellbau fr Sandwich-Bauteile.
Tissu de Carbone Samurai SY-61g/m2. Tissu SpreadTow, fait partir de fils rpartis 1k. Il
en rsulte rsistance la flexion nettement plus lev, plus le module de flexion, d'amliorer
la rsistance au cisaillement interlaminaire (ILS) et une meilleure qualit premire surface. Le
tissu de carbone samoura est livr sans application du liant, il est donc facilement dforms.
En appliquant Aerofix 2, le tissu peut tre fixe. Alternativement, les clients peuvent choisir de
pr-imprgnation de film PE amliorer le traitement.
Application: pour ultra lgers composites structures fibreuses, en particulier dans
le modle de vol pour les panneaux sandwich.
Samurai Carbon fabric SY-61g/m2. SpreadTow carbon fabric made from yarns
spread 1k. This results in significantly higher flexural strength, higher flexural modulus, improved interlaminar shear strength (ILS) and better surface quality first. Unlike other fabrics, Samurai Carbon fabric is delivered without binder application,
so that it can deform relatively well. Should it be slip-resistant, it can be fixed by
applying a spray adhesive like Aerofix 2. As an alternative it could be wet-out on a
polyethylene film, to improve its handling.
Application: for ultra lightweight fiber composite structures, especially in the flight
model for sandwich panels.

Fadenbreite
2.2mm

Lieferbarkeit nur auf Anfrage! Disponibilit sur demande uniquement! Availability on request only!
Art.-Nr.

191.3000
190.3001
190.3002
190.3003
190.3005
190.3006
190.3007
190.3008

Samurai Carbon-Gewebe

Samurai CF-Gewebe 61g/m2


Samurai CF-Gewebe 61g/m2
Samurai CF-Gewebe 61g/m2
Samurai CF-Gewebe 61g/m2
Samurai CF-Gewebe 61g/m2
Samurai CF-Gewebe 61g/m2
Samurai CF-Gewebe 61g/m2
Samurai CF-Gewebe 61g/m2

Faden

1K SpreadTow 2.2mm
1K SpreadTow 2.2mm
1K SpreadTow 2.2mm
1K SpreadTow 2.2mm
1K SpreadTow 2.2mm
1K SpreadTow 2.2mm
1K SpreadTow 2.2mm
1K SpreadTow 2.2mm

Bindung

Leinwand
Leinwand
Leinwand
Leinwand
Leinwand
Leinwand
Leinwand
Leinwand

Breite

100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm

Rolle mit
Rolle mit
Rolle mit
Rolle mit
Rolle mit
Rolle mit
Rolle mit
Rolle mit

Einheit

0.5 Lfm
1 Lfm
2 Lfm
3 Lfm
5 Lfm
10 Lfm
20 Lfm
50 Lfm

Preis

56.10
96.60
178.35
257.25
402.50
777.15
1470.85
3622.50

Abreissgewebe siehe unter Vakuum-Zubehr!


Tissus d'arrachage voir sous accessoires de vide!
Peel Ply see under vacuum accessories!
suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 17

Fasern und Gewebe - Fibres et Tissus - Fibers and Fabrics


ST-160g/m2 SpreadTow

ST-160g/m2 SpreadTow

ST-160g/m2 SpreadTow

ST-Carbongewebe SpreadTow 160gm2:


Hergestellt aus der Faser Grafil TR50S 15k (Zugfestigkeit 4900 MPa, E-Modul 240
GPa, Bruchdehnung 2%) Breite der Faserbnder 15mm. Spread Tow Fabric (STF)
steigert die Leistungsfhigkeit Ihrer Faserverbundbauteile und sorgt sowohl fr eine
Gewichtsreduzierung als auch fr eine sehr gute Oberflchenqualitt. Das Gewebe
ist drapierfhig und einfach in der Handhabung beim Einlegen und Zuschneiden.
Anwendungsgebiet: fr ultraleichte Faserverbund-Konstruktionen und SandwichBauteile.
ST SpreadTow tissu de carbone 160gm2:
Fabriqu en fibre de Grafil TR50S 15k (4900 MPa rsistance la traction, module de 240 GPa,
allongement la rupture 2% ) 15mm ruban large. Fais Tissu de remorquage (STF) augmente
l'efficacit de vos matriaux composites et permet une rduction de poids et une qualit de
surface trs bon. La matire est souple et facile manipuler lors de formage et dcoupage.
Application: pour ultra lgers composites structures fibreuses et pour les panneaux
sandwich.
ST SpreadTow 160gm2 carbon fabric:
Made of fiber Grafil TR50S 15k (4900 MPa tensile strength, modulus of 240 GPa, elongation at break) 15mm wide tape. Spread Tow Fabric (STF) increases the efficiency
of your composites and provides both weight reduction and for a very good surface
quality. The material is pliable and easy to handle when forming and cutting.
Application: for ultra lightweight fiber composite structures and ultra lightweight
sandwich panels.
Art.-Nr.

ST Carbon-Gewebe

190.2278 ST CF-Gewebe 160gm

Webart

SpreadTow 15/15mm

ST-SpreadTow UD

Bindung

Leinwand

Breite

100cm

Einheit

Lfm

10

43.80

ST-SpreadTow UD

40.15

25

37.05

50

34.40

100

32.10

ST-SpreadTow UD

ST-Carbongelege SpreadTow UD:


Hergestellt aus der Faser Grafil TR50S 15k (Zugfestigkeit 4900 MPa, E-Modul 240
GPa, Bruchdehnung 2%)
Dieses Kohlegelege besteht aus 2 Lagen gespreizten unidirektionalen Kohlefasern,
die mit einem epoxydharzkompatiblen Klebstoffgitter fixiert sind.
Anwendungsgebiet: fr ultraleichte Faserverbund-Konstruktionen und SandwichBauteile.
ST nappes Carbone UD SpreadTow:
De la fibre Grafil TR50S fait 15k (4900 MPa rsistance la traction, module d'lasticit 240 GPa,
allongement la rupture 2%) Ce nid est constitu de deux couches de diffusion, des fibres de
carbone unidirectionnelles qui sont fixes avec un adhsif poxy grille.
Application: pour ultra lgers composites structures fibreuses et pour les panneaux
sandwich.
ST Carbon clutch SpreadTow UD:
From the fiber Grafil TR50S made 15k (4900 MPa tensile strength, elastic modulus
240 GPa, elongation at break 2%) This product consists of two layers of spread, unidirectional carbon fibers which are fixed with an epoxy adhesive grid.
Application: for ultra lightweight fiber composite structures and ultra lightweight
sandwich panels.
Art.-Nr.

ST Carbon-Gelege UD

190.2578 ST CF-Gelege UD 80gm2

Webart

Breite

SpreadTow UD

100cm

Einheit

Lfm

16.60

10

13.60

25

12.45

50

11.50

100

9.95

Abreissgewebe siehe unter Vakuum-Zubehr!


Tissus d'arrachage voir sous accessoires de vide!
Peel Ply see under vacuum accessories!
suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 18

Fasern und Gewebe - Fibres et Tissus - Fibers and Fabrics


TeXtreme

TeXtreme

TeXtreme

Hier werden statt Fasergarne 20mm breite Faserbnder eingesetzt, die Verwendung
eines solchen Verstrkungsmaterials bringt bestimmte Vorteile:
- Gewichtsreduzierung aufgrund erhhten Fasergehalts
- Erhhte Oberflchengltte durch weniger Bindungspunkte
- Guten Formbarkeit
- Arbeits- und Zeitaufwand werden verringert, da der Einsatz einer Lage zwei kreuz
gelegte UD-Schichten ersetzen kann
- Ermglicht neue Designsthetik fr Verbundwerkstoffe
- Einfache Handhabung durch stabile Struktur.
Grce lemploi de rubans de fibres 20mm large la place de fils, lutilisation de ce
tissus de renforcement prsente plusieurs avantages:
- Diminution du poids grce au contenu en fibres plus lev
- Larmure espace donne la surface un aspect plus lisse
- Bonne mallabilit
- Temps de mise en uvre raccourci par ce quune seule couche de ce matriel
remplace deux couches de tissus unidirectionnels
- Permet une nouvelle esthtique de design des matriaux composites
- Manipulation simple grce la structure ferme.
Here, tapes are used instead of fiber yarn; the use of this kind of reinforcing material
results in certain advantages (20mm wide):
- Reduction of weight due to increased fiber content
Lieferbarkeit und andere Rollenlngen auf
- Increased surface smoothness due to fewer interlacing points
- Good malleability
Anfrage!
- Reduces labor and time as one layer can replace two cross-lapping UD layers
Disponibilit et autres longueurs sur demande!
- Allows a new design aesthetic for composite materials
Availability and other lengths on request!
- Easy to use thanks to its stable structure
Art.-Nr.

190.2631
190.2632
190.2635
190.2636
190.2637
190.2638
190.2651
190.2652
190.2654
190.2655
190.2656
190.2657
190.2668
Art.-Nr.

200.2055
200.2255
200.2085
200.2075

TeXtreme

TeXtreme
TeXtreme
TeXtreme
TeXtreme
TeXtreme
TeXtreme
TeXtreme
TeXtreme
TeXtreme
TeXtreme
TeXtreme
TeXtreme
TeXtreme

Fasern

Tenax UTS50
Tenax UTS50
Tenax UTS50
Tenax UTS50
Tenax UTS50
Tenax UTS50
T 700 SC
T 700 SC
T 700 SC
T 700 SC
T 700 SC
T 700 SC
T 700 SC

TeXtreme Bnder

TeXtreme Band
TeXtreme Band
TeXtreme Band
TeXtreme Band

Fasern

T M30 SC
T 700 SC
Pyrol HS
Pyrol HM

Roving

12K HT
12K HT
12K HT
12K HT
12K HT
12K HT
12K HT
12K HT
12K HT
12K HT
12K HT
12K HT
12K HT

Gewicht

80gm
80gm2
80gm2
80gm2
80gm2
80gm2
160gm2
160gm2
160gm2
160gm2
160gm2
160gm2
240gm2

Roving

Bindung

Leinwand
Leinwand
Leinwand
Leinwand
Leinwand
Leinwand
Leinwand
Leinwand
Leinwand
Leinwand
Leinwand
Leinwand
Leinwand

Gewicht

IM 18K 38gm2
HS 24K 128gm2
HS 12K 86gm2
HM 12K 65gm2

Bindung

UD
UD
UD
UD

Breite

100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
Breite

20mm
50mm
20mm
20mm

Einheit

Rolle 1 Lfm
Rolle 2 Lfm
Rolle 5 Lfm
Rolle 10 Lfm
Rolle 20 Lfm
Rolle 50 Lfm
Rolle 1 Lfm
Rolle 2 Lfm
Rolle 4 Lfm
Rolle 5 Lfm
Rolle 10 Lfm
Rolle 20 Lfm
Lfm
Einheit

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

1.55
2.30
2.80
2.55

77.85
145.75
327.75
654.35
1258.10
2985.65
61.65
114.55
224.60
279.55
522.10
1006.25
69.25
10

1.39
2.10
2.55
2.35

10

25

63.95

59.35

57.70

50

100

25

1.28
1.90
2.35
2.15

1.18
1.75
2.15
1.95

1.11
1.55
1.90
1.80

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 19

Fasern und Gewebe - Fibres et Tissus - Fibers and Fabrics


TK-Carbon-Gelege

Nappes en carbon TK

TK-Carbon knitted fabric

Bei Multiaxialen Gelegen sind mehrere UD-Lagen in einem bestimmten Winkel


zueinander vernht. Die drapierfhigkeit (Flexibilitt) des Geleges ist hoch.
Anwendungsgebiet: Motorsport, Schiffsbau, Sportgertebau.
Situ quelques nappes multiaxial UD-couches un angle particulier, sont cousues
ensemble. Faciles draper (dformation). Domaines dapplication: Sport motoris,
construction de bateaux et dengins de sport.
Multiaxial knitted fabrics are several UD layers sewn together. The flexibility of the
inlay is high. Areas of use: motor racing, ship building, sports equipment.
Andere Grammaturen auf Anfrage.
http://tk-industries.com/produkte.html
Art.-Nr.Carbongelege

192.1058
190.0200
190.2558
190.0410
190.0607
194.7498

TK-Carbongelege biaxial
TK-Carbongelege biaxial
TK-Carbongelege biaxial
TK-Carbongelege biaxial
TK-Carbongelege biaxial
CS-Carbongelege triaxial

Autres poids sur demande.


http://tk-industries.com/produkte.html
Gewicht

+ 45/ - 45
+ 45/ - 45
+ 45/ - 45
+ 45/ - 45
+ 45/ - 45
+ 45/ - 45 / 0

Carbon-Gelege

100g/m2
200g/m2
300g/m2
400g/m2
600g/m2
605g/m2

Breite

127cm
127cm
127cm
127cm
127cm
127cm

Gelege biaxial +/- 45


Other weights on request.
http://tk-industries.com/produkte.html

Einheit

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

27.60
16.40
31.30
39.60
46.00
41.80

Nappes en carbon

10

25.05
14.95
28.45
35.70
41.85
38.00

25

23.00
13.70
26.05
32.75
38.35
34.85

50

21.20
12.65
24.10
30.20
35.40
32.15

100

18.40
10.95
22.35
26.15
30.65
27.85

carbon-fabric

Absolut flach liegendes Carbon-Roving- Gelege mit Haftfadengitter auf einer dnnen Folie fixiert, die zum Trnken genutzt werden kann. Ideal als Beplankungsmaterial oder fr dnnste Laminate.
Nappes absolument plates, en mches de carbone relies par une grille de fils, livres
sur une feuille sparatrice quon peut utiliser pour limprgnation. Idales comme
matriel de coffrage ou pour les stratifications trs minces.
Absolutely flat carbon roving tapes with bonding film which can also be used for
soaking. Ideal for use as a covering material or for very thin laminates.

Gelege UD

Gelege biaxial +/- 45

Art.-Nr.

550.0300
550.5050
800.0300
190.2488
100.0300
125.0300
150.0300
200.0300
300.0300
300.0050
300.0075
300.0100
200.0050
200.0075
150.0075
Art.-Nr.

Gelege-Bnder

EPO-Carbongelege UD**
TK-Carbon-Tape
EPO-Carbongelege UD
EPO-Carbongelege UD
CMP-Carbongelege UD
EPO-Carbongelege UD
CMP-Carbongelege UD
EPO-Carbongelege UD
CMP-Carbongelege UD
EPO-Carbongelege UD
EPO-Carbongelege UD
EPO-Carbongelege UD
EPO-Carbongelege UD
EPO-Carbongelege UD
EPO-Carbongelege UD
Gelege

Faser

AS4-12K

Gewicht

Bindung

Breite

T 700 SC
HM M40J
T 700 SC
T 700 SC
T 700 SC
T 700 SC
T 700 SC
T 700 SC
T 700 SC
T 700 SC
T 700 SC
T 700 SC
T 700 SC

50g/m2
50g/m2
80g/m
100g/m2
100g/m2
125g/m2
150g/m
200g/m2
300g/m
300g/m
300g/m2
300g/m
200g/m2
200g/m2
150g/m2

UD
UD
UD
UD
UD
UD
UD
UD
UD
UD
UD
UD
UD
UD
UD

300mm
500mm
300mm
200mm
300mm
300mm
300mm
300mm
300mm
50mm
75mm
100mm
50mm
75mm
75mm

Faser

Gewicht

Bindung

Breite

300.0160 EPO-Carbongelege +/-45


T 700 SC 160g/m Biaxial
100cm
300.0200 EPO-Carbongelege +/-45
T 700 SC 200g/m2 Biaxial
100cm
300.0630 EPO-Carbongelege +/-45
T 700 SC 250g/m Biaxial
63cm
301.0100 EPO-Carbongelege +/-45
T 700 SC 250g/m Biaxial
100cm
** Diese Gelege werden nicht mehr hergestellt, lieferbar nur noch solange Vorrat!

Einheit

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

Einheit

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

5.60
6.79
4.90
7.65
5.59
6.53
7.16
9.85
14.40
3.80
5.73
7.61
2.19
3.40
3.42

4.95
6.03
4.39
6.60
4.91
5.86
6.43
8.85
12.80
2.86
4.28
5.72
1.64
2.52
2.55

4.45
5.43
3.95
5.55
4.49
5.27
5.80
8.00
11.55
2.28
3.46
4.64
1.33
2.08
2.10

100

3.70
4.53
3.29
4.75
4.02
4.84
5.18
7.10
10.35
1.93
2.89
3.89
1.11
1.71
1.74

250

10

25

50

43.05
49.40
32.35
51.35

10

34.50
39.50
25.85
41.05

50

31.35
35.90
23.55
37.40

28.65
33.00
21.60
34.30

3.20
3.88
2.82
4.45
3.19
3.81
4.07
5.75
8.30
1.78
2.70
3.58
1.02
1.59
1.64

24.55
28.25
18.50
29.35

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 20

Fasern und Gewebe - Fibres et Tissus - Fibers and Fabrics


Prepreg

Prepreg

Prepreg

Prepreg ist die Kurzform fr preimpregnated fibers oder vorimprgnierte Fasern.


Prepreg bezeichnet ein Halbzeug aus Endlosfasern und einer ungehrteten duroplastischen (meist Epoxydharz) Matrix. Prepreg sind als unidirektionale Schicht, als
Gewebe oder Gelege lieferbar. Prepreg wird gekhlt gelagert.
Die Aushrtung erfolgt unter erhhter Temperatur. Die Verarbeitung erfordert einen
hohen Investitionsaufwand z. B. fr Autoklaven, gekhlte Lagerhaltung u.s.w.
Das Anforderungsprofil an ein Prepreg kann sehr verschieden sein. Eine Beratung und
eine spezielle Offerte sind deshalb unumgnglich. Fragen Sie uns, wir helfen gerne.
Prepreg: terme abrg de preimpregnated fibers, ou fibres pr-imprgnes. Il sagit dun
produit semi-fini en fibres continues, enrob dune matrice duroplastique, le plus souvent
dune rsine poxyde. Les prepreg sont disponibles en couches unidirectionnelles, en
tissus ou en nattes. Les prepreg sont stocks au rfrigrateur.
Le durcissement seffectue temprature plus leve. La mise en uvre requiert un
investissement important tel que autoclave, rfrigrateur, etc. Les applications de ce
produits peuvent tre trs diffrentes. Questionnez-nous, nous vous aiderons volontiers.
Prepreg is the short name for pre-impregnated fibers. Prepreg describes a semi-finished
product made from continuous fibers and an unhardened duro-plastic (normally
epoxy resin) matrix. Prepregs can be supplied as a unidirectional layer, as a biax or as
a fabric. Prepreg is stored under cool conditions.
It hardens at high temperatures. Its processing requires a high investment outlay, for
instance, for autoclaves and refrigerated storage, etc. What is required of a prepreg can
differ very widely. A consultation and a special quotation are therefore recomandet.
Don't hesitate to contact us if you have any questions, we will be pleased to help you.
Art.-Nr.

CP004.0005
CP004.0010
CP004.0050
CP004.0100
CP004.5610
CP004.5650
CP004.5600

Carbon-Gewebe Prepreg

CF-Prepreg 245gm2
CF-Prepreg 245gm2
CF-Prepreg 245gm2
CF-Prepreg 245gm2
CF-Prepreg 230gm2
CF-Prepreg 230gm2
CF-Prepreg 230gm2

Kper, Style 462, 120cm breit


Kper, Style 462, 120cm breit
Kper, Style 462, 120cm breit
Kper, Style 462, 120cm breit
UD 60cm breit
UD 60cm breit
UD 60cm breit

Rolle 5 Lfm
Rolle 10 Lfm
Rolle 50 Lfm
Rolle 100 Lfm
Rolle 10 Lfm
Rolle 50 Lfm
Rolle 100 Lfm

Einheit
= 6,0m2
= 12,0m2
= 60,0m2
= 120,0m2
= 6,0m2
= 30,0m2
= 60,0m2

Andere Mengen, Qualitten und aktuelle D'autres quantits, qualits et prix actuels
Preise auf Anfrage.
sur demande.
Technische Daten
Lagerfhig bei -18C
Lagerfhig bei + 20C
Harzanteil
Hrtung
Hrtung

Donnes techniques
Peuvent tre stockes -18C
Peuvent tre stockes +20C
Teneur en rsine
Cycle de durcir
Cycle de durcir

Specifications
Specif
fications
Can be stored at -18C
Can be stored at +20C
Resin content
Cure cycle
Cure cycle

392.45
724.50
3363.75
6196.40
143.30
665.35
1242.00

362.25
702.85
3270.30
6115.90
139.05
646.90
1209.75

351.45
672.75
3181.95
6037.50
133.05
629.40
1194.25

336.40
654.05
3098.20
5961.10
129.40
612.85
1164.40

Other quantities, qualities and current prices upon request.


Prepreg CP004
12 Monate / mois / monts
60 Tage / jours / days
45 %
120 90 min.
135 60 min.

Autoklav

Achtung: Prepregrolle mit geschlossener


Verpackung auf Raumtemperatur klimatisieren und erst ffnen, wenn kein Kondenswasser mehr vorhanden ist.
Die Bildung von Kondenswasser direkt auf
dem Prepreg muss unbedingt vermieden
werden.

Attention : Amener les rouleaux de prepreg temprature ambiante dans leur


emballage et ne les ouvrir quaprs disparition complte de leau de condensation.
Il faut obligatoirement viter la formation
deau de condensation directement sur
le prepreg.

Please note: Allow the prepreg roll to


acclimatize to the ambient temperature
with closed packaging. Only open when
all of the condensation water has dissipated. The formation of condensation
water on the prepreg must be prevented
under all circumstances.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 21

Fasern und Gewebe - Fibres et Tissus - Fibers and Fabrics


Basalt

Basalte

Basalt

Anwendungsgebiet: Basalt ist ein schwarzes, basisches Lavagestein. Die Technologie, aus diesem Gestein ein endloses Filament zu produzieren wurde schon vor ber
30 Jahren in der Sowjetunion entwickelt. Ein fr kommerzielle Zwecke nutzbares
Produkt ist aber erst jetzt verfgbar.
Eigenschaften: Bei nur 5 % hherer Dichte als der gebruchlichen E-Glasfaser bietet die Basalt-Faser im Vergleich dazu eine um 15 % hhere Zugfestigkeit, hhere
Druckfestigkeit und Steifigkeit (E-Modul). Die thermische Belastbarkeit ist hoch, die
Faser selbst schmilzt erst bei 1450 C. Die chemische Bestndigkeit, insbesondere
gegen starke Suren und Laugen sowie Lsemittel ist sehr gut. Die Alkalibestndigkeit ist jedoch sehr gering. Jedoch gegen UV-Strahlung, biologische Einwirkungen
und Korrosion ist das Material sozusagen von Natur aus geschtzt. Basalt-Fasern
sind zu 100% natrlich und inert, d.h. als ungiftig und nicht karzinogen eingestuft.
Geeignet fr Epoxydharze, Vinylesterharze und Polyesterharze.
Applications: Le basalte est une roche volcanique noire, basique. La technologie
de la production de fils infinis partir de cette roche a t dveloppe depuis plus
de 30 ans en Union Sovitique. Mais cest seulement maintenant quil existe sur le
march un produit utilisable.
Proprits: Dune densit de seulement 5% plus grande que celle de la fibre de verre
E conventionnelle, la fibre de basalte offre une rsistance la traction de 15% plus
leve, une meilleure rsilience et une plus grande rigidit (module E). La rsistance
thermique est leve : la fibre ne fond qu partir de 1450C. La stabilit aux produits
chimiques, particulirement aux acides forts, aux bases et aux solvants est trs bonne.
La rsistance aux alcalis est faible. Ce matriau est, pour ainsi dire naturellement,
protg contre les UV, les atteintes biologiques et la corrosion. Les fibres de basalte
sont 100% naturelles et inertes, donc ni poisons ni cancrignes. Conviennent pour
les rsines poxydes, polyester et ester de vinyle.
Area of use: Basalt is a black, alkaline lava stone. The technology for producing an
endless filament from this stone was developed over 30 years ago in the Soviet Union.
A product which can be used for commercial purposes is now available, however.
Attributes: With just 5% more density than the conventional E-glass fiber, basalt
fibers also offer 15% higher tensile strength and higher compression strength and
rigidity (E-module). Their thermal resilience is high and the fiber itself only melts at
1450C. Its chemical resistance, especially towards acids, lyes and solvents, is very
good. The alkali resistance is low. The very nature of the material also means that
it offers protection against UV-rays, biological effects and corrosion. Basalt fibers
are 100% natural and inert, which means they are classified as non-toxic and noncarcinogenic. Suitable for epoxy resins, vinyl ester resins and polyester resins.
Art.-Nr.

115.1000
196.0220
196.1220
351.1500
630.1270

Basalt-Gewebe per Lfm

Basalt-Gewebe
Basalt-Gewebe
Basalt-Gewebe
Basalt-Gewebe
Basalt-Gewebe

Technische Daten
Dichte
Zugfestigkeit
Druckfestigkeit
E-Modul
Bruchdehnung
Linearer Dehnungscoef
Dehnungscoefffizient
fizient

Gewicht

115gm
220gm2
220gm2
350gm2
630gm2

Donnes techniques
Densit
Rsistance la traction
Rsistance la compression
Module E
Allongement
Coeffficient
Coeff
icient de dilatation linaire

Bindung

Leinwand
Kper
Leinwand
Atlas
Kper

Breite

127cm
127cm
150cm
150cm
127cm

Einheit

m
m2
m2
m2
m2
2

Specifications
Specif
fications
Density
Tensile strength
Compressive strength
Modulus of elasticity
Elongation at break
Linear expansion coef
coeffficient
ficient

15.85
12.70
10.90
14.10
15.35

10

14.40
11.50
9.90
12.80
13.95

Einheit
g/cm3
MPa
MPa
MPa
%
(x10- 7/K)

25

13.20
10.60
9.05
11.80
12.80
Basalt
2,75
4840
3792
89000
3,15
5,5

50

12.15
9.75
8.35
10.85
11.80

100

11.30
9.05
7.75
10.10
10.95

E-Glas
2,60
3450
3033
77000
4.70
5

Abreissgewebe siehe unter Vakuum-Zubehr!


Tissus d'arrachage voir sous accessoires de vide!
Peel Ply see under vacuum accessories!
suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 22

Fasern und Gewebe - Fibres et Tissus - Fibers and Fabrics


Flachs-Gelege

Tissu de lin

Flax-fabric

ampliTex Flachs-Gelege: Die Produkte entsprechen den strksten und stabilsten


Naturfaserverbundwerkstoffen die derzeit auf dem Markt erhltlich sind.
Die Drapierbarkeit und mechanische Leistung dieser Gelege sind fr die moderne
Faserverbund-Fertigungen optimiert.
ampliTex Flachs-Gelege sind eine Alternative zu Carbon- oder Glasfaserprodukten.
Als Verbundwerkstoffe knnen Strukturen mit einer sehr hohen Effizienz in Bezug
auf Gewicht, Steifigkeit und Dmpfung hergestellt werden.
ampliTex lin tissus: Les produits reprsentent les plus solides et les plus stables
tissus composites base des fibres naturelles qui sont actuellement disponibles
sur le march. La performance drapage et mcaniques de ces tissus sont optimiss
pour la fabrication moderne avec les fibres composites.
ampliTex tissus de lin sont une alternative la fibre de carbone ou des produits en
fibre de verre. Comme les matriaux composites, des structures avec une trs grande
efficacit en termes de poids, de rigidit et d'amortissement sont faites.

5008.1270

5009.0345

ampliTex Flax fabrics: The products comply with the strongest and most stable
natural composite materials that are currently available on the market. The draping
and mechanical performance of these fabrics are optimized for modern composites
manufacturing.
ampliTex flax fabrics are an alternative to carbon fibre or glass fibre products.
These fibres make it possible to produce composite structures with a very high efficiency in terms of weight, stiffness and damping.
5009.0200

Art.-Nr.

Flachs-Gelege

Gewicht

5008.1270 Flachs-Gelege ampliTex bidirektional 350gm2


5009.0345 Flachs-Gelege ampliTex UD
300gm2
5009.0200 Flachs-Gewebe ampliTex Atlas
200gm2

Bindung

biaxial +/-45
Unidirektional
Atlasbindung

Breite

127cm
34,5cm
115cm

Einheit

Lfm
Lfm
Lfm

24.00
6.20
21.00

22.00
5.65
19.25

10

20.30
5.25
17.75

25

18.85
4.85
16.50

50

17.60
4.55
15.40

Mechanische Eigenschaften: Eigenschaften an Proben mit 6 Schichten bei 0 (UD), in einer Presse mit 5 bar Druck (57% Fasergehalt) gemessen, mit Epoxydharz R&G Typ L bei 80C. Fasern vor dem Prozess getrocknet (30min bei 100C), Faserdichte 1400 kg/m3.
Proprits mcaniques: Les proprits mesures sur des chantillons avec 6 couches alignes 0, fabriqus dans une presse avec une
pression de 5 bars (poids de la bre 57%), avec rsine poxy R&G typ L, durci 80C. Fibres sches 30 minutes 100C avant le processus,
densit de bres 1400 kg/m3.
Mechanical properties: Properties measured on samples with 6 layers aligned at 0, manufactured in a press with 5 bars pressure (57% ber
weight), with Epoxy resin R&G typ L. cured at 80C. Fibers dried 30min at 100C before process, ber density 1400 kg/m3.
Technische
Techni
sche Daten 5008.1270
Donnes techniques 5008.1270
Mechanical properties 5008.1270
Einheit Wert
Biegemodul parallel zu den Fasern Module en exion parallles bres
Flexural Modulus parallel fot bers
GPa
26
Biegemodul senkrecht zu den Fasern Module en exion perpendiculaires bres
Flexural Modulus perpendicular to bers
GPa
3.7
Biegefestigkeit paralell zur Faser
Rsistance la exion parallle aus bres
Flexural Strength parallel to bers
MPa
330
Biegefestigkeit senkrecht zur Faser Rsistance la exion perpendiculaire aux bres
Flexural Strength perpendicular to bers
MPa
42
Biege Streckgrenze parallel zur Faser Limite d'lasticit la exion parallle aux bres
Flexural Yield Strength parallel to bers
MPa
209
Zugmodul parallel zur Faser
Module de traction parallles bres
Tensile Modulus parallel to bers
GPa
32
Zugmodul senkrecht zur Faser
Module de traction perpendiculaires bres
Tensile Modulus perpendicular to bers
GPa
3.2
Zugfestigkeit parallel zur Faser
Rsistance la traction parallle aux bres
Tensile Strength parallel to bers
MPa
383
Zugfestigkeit senkrecht zur Faser Rsistance la traction perpendiculaire aux bres
Tensile Strength perpendicular to bers
MPa
22
Zugdehnung parallel zur Faser
Contrainte de traction l'chec parallle aux bres
Tensile Strain to failure parallel to bers
%
1.7
Zugdehnung senkrecht zur Faser Allongement la traction perpendiculaire aux bres Tensile Strain to failure perpendicular to bers %
0.6

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 23

Fasern und Gewebe - Fibres et Tissus - Fibers and Fabrics


Flachs-powerRibs

PowerRips de lin

Flax-powerRibs

ampliTex powerRibs
Dieses Flachs-Gittergewebe basiert auf der patentierten powerRibs Technologie.
Bei der Herstellung wird das Flachs Garn in einer genau definierten Netzstruktur
abgelegt.
Die Qualitt der Flachsfasern, die Fadenstrke und der Twist sind fr optimale mechanische Eigenschaften in einem Verbundteil optimiert, was zu einer mehr als Verdreifachung der Biegesteifigkeit oder Knickfestigkeit von flachen und gebogenen Oberflchen oder von Hohlformen, im Vergleich zu einem Standard-Flachs-Verbundteil,
fhrt. Darber hinaus wird die Anwendung dieser Technologie auf einem dnnen
Schichtverbund die Dmpfungseigenschaften um bis zu 250% zu verbessern.
Die powerRibs knnen einzeln oder kombiniert mit Flachs-, Glas-oder Kohlefasergewebe eingesetzt werden.
Amplitex powerRibs
Ces tissus de grille sont bass sur la technologie des powerRibs brevet. Pendant la
production, le placement des fils de lin est soigneusement contrle afin d'obtenir
une structure mailles spcifiques l'application.
L'paisseur, la torsion ainsi que la qualit du fil de lin sont toutes adaptes afin
datteindre des proprits mcaniques optimales dans la pice composite finale.
Cette technologie permet de plus que tripl la rigidit en flexion des surfaces planes
et courbes ou la rsistance au flambage des formes creuses, par rapport une pice
en composite lin standard. En outre, l'application de cette technologie un composite de couche mince permettra d'amliorer les proprits en amortissement de
jusqu 250%. Les powerRibs peuvent tre facilement combins avec des tissus de
base en lin, en verre ou en carbone.

5019.0015

5020.0025

ampliTex powerRibs
These grid fabrics are based on the patented powerRibs technology. During production, the flax yarn placement is carefully controlled in order to obtain an applicationspecific mesh structure.
The flax fibre quality, yarn thickness and twist are all tailored to reach optimum
mechanical properties in the final composite part, more than tripling the flexural
rigidity of flat and curved surfaces or the buckling resistance of hollow shapes, when
compared to a standard flax composite part. In addition, applying this technology
to a thin layered composite will improve the damping properties by up to 250%.
The powerRibs can be easely combined with flax, glass or carbon fibre fabrics. Use
our guidelines to integrate this smart product into your composites.
Art.-Nr.

Flachs-Gelege

5019.0015 Flachs powerRibs 200gm2 1500tex


5020.0025 Flachs powerRibs 240gm2 3000tex

Mechanische Eigenschaften:
Technische
Techni
sche Daten
Biegesteigkeit
Dmpfungseigenschaften
Elastizittsmodul der Rippen

mesh

15mm
25mm

Bindung

0/90
0/90

Proprits mcaniques:
Donnes techniques
Rigidit la exion
Proprits d'amortissement
Le module d'lasticit des nervures

Breite

110cm
110cm

Einheit

Lfm
Lfm

15.30
15.50

14.05
14.25

Mechanical properties:
Mechanical properties
Flexural stifness
Damping properties
Youngs modulus of the ribs

10

12.95
13.10

Einheit
%
%
GPa

25

12.05
12.20

50

11.20
11.35

Wert
+ 250
+ 250
21,5

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 24

Fasern und Gewebe - Fibres et Tissus - Fibers and Fabrics


Aramidgewebe (Kevlar49)

Tissu d'aramide (Kevlar49)

Aramid fabrics (Kevlar49)

Kevlar ist der geschtzte Markenname von DuPont fr Aramidfasern. Es gibt aber
auch Twaron, Aerenka etc. Aramidgewebe sind sehr zh, liegen betreffend Festigkeit zwischen Carbon und Glas, haben aber ein vllig anderes Bruchverhalten bei
Ueberbelastung, wo sie, hnlich den Metallen, zu fliessen beginnen. Aramidfasern
sind schwer zu bearbeiten. Sicherheitsrelevante Teile wie Knautschzonen, Helme,
Verschalungen, also Schlagzhigkeit, sind die Domne der Aramidfaser.
Kevlar est le nom dpos de la firme DuPont pour les tissus daramide. Il y a aussi
dautres marques, par ex. Twaron, Aerenka, etc. Les tissus daramide trs robustes
ont une solidit situe entre celle du carbone et du verre, mais leur comportement
la rupture est totalement diffrent lors de surcharge, o ils subissent une dformation plastique semblable celle des mtaux. Pour cette raison, la mise en uvre des
fibres daramide est difficile. Les domaines dutilisations des fibres daramide sont
ceux qui requirent une grande rsilience, donc ceux de la protection par absorption
des chocs, tels que casques ou coques de protection.
Kevlar is the registered brand name for aramid fibers of the company DuPont. There
are also other brand names, however, such as Twaron, Aerenka, etc. Aramid fibers
are very tough and are classified between carbon and glass in terms of their strength,
and have a completely different fracture behavior in the event of overload, where,
similar to metals, they begin to creep. This means that armid fibers are difficult to
process. Aramid fibers are mainly used in safety-relevant products, such as crumple
zones, helmets, cladding, i.e. in the area of impact strength.
Art.-Nr.

190.0240
190.0120
190.0220
190.0140
190.0145
190.1160
190.0281
190.0284
190.0333
190.0335
190.0065

Aramid-Gewebe

Aramid-Gewebe
Aramid-Gewebe
Aramid-Gewebe
Aramid-Gewebe
Aramid-Gewebe
Aramid-Gewebe
Aramid-Gewebe
Aramid-Gewebe
Aramid-Gewebe
Aramid-Gewebe
Aramid-Dreher-Gewebe

Finish

Style

washed
washed
washed
washed
washed
washed
washed
washed
washed
washed
washed

240
120
220
140
145
160
281
284
333
335

Hybridgewebe

Gewicht

36gm
61gm2
75gm2
110gm2
115gm2
158gm2
170gm2
170gm2
230gm2
230gm2
100gm2

Bindung

Leinwand
Leinwand.
Leinwand.
Kper
Leinwand
UD-Leinw.
Leinwand
Kper
Kper
Atlas
Dreher

Breite

100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
65cm

Einheit

m
m2
m2
m2
m2
m2
m2
m2
m2
m2
Lfm
2

190.0120

190.0333

190.0281

190.0065
1

20.75
30.90
25.00
33.75
37.60
27.65
19.40
17.80
23.65
23.65
22.50

Tissus hybrides

10

19.15
28.50
23.10
31.20
34.75
25.30
17.80
16.40
21.85
21.80
20.00

25

50

18.60
27.70
22.45
30.25
33.75
23.40
16.40
15.95
21.20
21.20
17.90

17.70
26.45
21.45
28.90
32.30
21.70
15.25
15.25
20.25
20.25
16.00

SALE

190.0664

190.0648

Disser 190.2158 (Felder 30x30mm)

190.0636

190.0635

190.0630

Art.-Nr.

Mischgewebe Aramid / Carbon

Hybrid CF/AF 62/38


Hybrid CF/AF 71/29
Hybrid CF/AF 58/42
Hybrid CF/AF 60/40
Hybrid CF/AF 56/44
Hybrid CF/AF 61/39 Aero
Dissergewebe AF/CF (solange Vorrat!)

Style

664
648
630
666
636
635

Gewicht

71gm2
96gm2
165gm2
175gm2
180gm2
210gm2
40gm2

Bindung

Leinwand
Leinwand
Leinwand
Leinwand
Leinwand
Kper
Leinwand

Breite

100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm

16.60
24.70
18.80
25.30
28.20
20.30
14.25
13.35
17.75
17.75
14.30

Fabrics hybride

Hybridgewebe (Mischgewebe) verbinden die Vorteile beider Faserarten, nmlich


die hohe Steifigkeit von Carbon und die gute Schlagzhigkeit von Aramid.
Les tissus hybrides (tissus combins) associent les avantages des deux types de fibres,
soit la grande rigidit du carbone et la bonne rsilience des fibres daramide (kevlar).
Hybrid fabrics (mixed fabrics) combine the advantages of both types of fiber, namely
the high rigidity of carbon and the sound impact strength of aramid.

190.0664
190.0648
190.0630
190.0666
190.0636
190.0635
190.2158

100

Einheit

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

47.25
57.70
22.30
21.95
25.15
29.35
26.15

10

43.30
52.90
20.45
20.25
23.10
26.85
26.15

25

40.00
48.80
18.85
19.65
21.30
24.80
26.15

50

37.10
45.35
17.50
18.80
19.80
23.05
26.15

100

34.65
42.30
16.35
17.55
18.45
21.50
26.15

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 25

Alutex-Gewebe

Fasern und Gewebe - Fibres et Tissus - Fibers and Fabrics


Dyneema Gewebe

Tissu en Dyneema

Dyneema-fabric

Dyneema ist eine hochfeste Polyethylen-Faser und weist hnliche Eigenschaften


auf wie Aramid, jedoch bei geringerer Dichte von nur 0.97 und hchster Zugfestigkeit. Diese Faserart wird unter dem Markennamen Dyneema (NL) oder Spectra
(USA) verkauft. Die Verarbeitung, Vor- und Nachteile sind hnlich dem Aramid
La fibre Dyneema est une fibre de polythylne trs rsistante et manifeste des caractristiques comparables celles des fibres du Kevlar, pour une densit des plus faibles de
0.97 seulement et une rsistance la traction plus leve. Ce type de fibre est encore peu
connu et elle est vendue sous les noms de marques Dyneema (NL) ou Spectra (USA)
Dyneema is a high-performance polyethylene fiber that has similar characteristics
to aramid, but at a lower density of only 0.97 and very high tensile strength. This
type of fiber is sold under the brand names 'Dyneema' (NL) or 'Spectra' (USA). Its
processing, advantages and disadvantages are similar to those of aramid.
Dyneema SK-65 koronabehandelt fr gute Haftung im Composite-Bereich.
Dyneema SK-65 trait systme corona pour une bonne adhsion dans le domaine des composites.
Dyneema SK-65 corona treatment for good adhesion in the composite area.
Dyneema Gewebe

Art.-Nr.

190.0354 Dyneema-Gewebe SK 60
190.0351 Dyneema-Gewebe SK 75
Art.-Nr.

Dyneema/Carbon Hybrid Gewebe

190.0688 Dyneema-Carbon-Gewebe SK 75

Diolen Polyestergewebe

Style

Style 354
Style 351
Style

Style 688

Gewicht

Bindung

Breite

130g/m Leinwand 100cm


180g/m2 Kper-3/1 101cm
2

Gewicht

Bindung

190g/m2 Kper

Breite

100cm

Style 688

Einheit

Lfm
Lfm

Einheit

Lfm

Tissu en Diolen Polyester

Art.-Nr.

Diolen Gewebe

Alutex-Glasgewebe

Farbe

weiss
weiss
weiss

Gewicht

Bindung

160g/m2 Leinwand
265g/m2 Leinwand
265g/m2 Leinwand

Breite

125cm
90cm
100cm

42.95
52.65
1

42.80

Style 681
10

39.05
47.90
10

38.90

25

35.80
43.90
25

35.70

50

33.05
40.50
50

32.95

100

30.65
37.60
100

30.60

Diolen polyester fabric

Gewebe aus Diolen 164S (PES) mit guter Haftung an Epoxydharzen. Polyestergewebe ergeben keine grosse Steifigkeit, verbessern aber die Schlagzhigkeit und die
Sicherheit bei einem allflligen Bruch des Laminats.
Tissu de Diolen 164S (PES) avec un bon accrochage des rsines poxydes. Les tissus
de polyester ne fournissent pas une grande rigidit mais amliorent la rsilience et
la scurit lors dune occasionelle rupture du stratifi.
Fabric made from Diolen 164S (PES) with good bonding to epoxy resins. Polyester fabrics do not have a high level of rigidity but improve the impact strength and
safety in the event of a possible breakage of the laminate.
190.0014 Diolengewebe 164S Style 14K
190.8920 Diolengewebe 164S Style 26K
190.0026 Diolengewebe 164S Style 26K

Einheit

m
Lfm
Lfm

Alutex tissu en alu-verre

E-Modul: cN/tex
Druck: N/mm
(Gpa = kN/mm
1

9.50
7.25
8.10

10

7.90
6.60
7.35

= 918,54
= 12,676
= 12,68)
50

7.30
6.05
6.70

100

6.80
5.20
5.75

1000

6.35
4.75
5.40

Design glass aluminum Alutex

Design-Gewebe Alutex ist ein auf Glas basierendes Gewebe, das einseitig mit Alu- Design Gewebe Alutex
minium beschichtet wurde. Durch diese spezielle Veredelung erhalten Bauteile den
Glanz einer Aluminium-Oberflche mit der irisierenden Tiefenwirkung von GewebeLaminaten. Mit dem alufarbigen Gewebe werden Oberflchen mit einer exquisiten,
ausgefallenen Optik erreicht, die sich in einem Bild kaum darstellen lsst. Geeignet fr
Skis, Snowboards, Autoteile, Mbel, Schutzhelme und viele andere Anwendungen.
Design en aluminium Alutex est un tissu base de fibres de verre, recouvert dun ct
avec de laluminium. Grce ce finissage spcial les pices construites acquirent le brillant
dune surface daluminium avec leffet de profondeur irisant des tissus stratifis. On obtient
avec les tissus recouverts dalu des surfaces avec un effet optique irisant de profondeur
encore jamais obtenu, quune illustration ne peut pas rendre. Convient la construction
de skis, Snowboards, parties de voitures, meubles et bien dautres choses encore.
Design glass tissue Alutex is a glass-based fabric which has been coated with
aluminum on one side. This special coating gives the components the sheen of an
aluminum surface with the iridescent depth effect of fabric laminates. The aluminum
colored fabric means surfaces with an exquisite, eye-catching visuals are achieved
which are almost impossible to capture in a photo. Suitable for skis, snowboards,
car parts, furniture, protective helmets and a wide range of other uses.
Art.-Nr.

Alutex-Glasgewebe

195.1008 Alutex Glasgewebe Alubeschichtet


195.1058 Alutex Glasgewebe Alubeschlichtet

Gewicht

Bindung.

Breite

200g/m Kper fein 127cm


290g/m Kper mittel 100cm

Einheit

m
m

17.50
15.60

10

15.55
14.15

25

14.00
13.00

50

11.65
12.00

100

10.00
10.40

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 26

Fasern und Gewebe - Fibres et Tissus - Fibers and Fabrics


Alutex-Glasgewebe

Alutex tissu en alu-verre

Design glass aluminum Alutex

Design-Gewebe Alutex ist ein auf Glas basierendes Gewebe, das einseitig mit
Aluminium beschichtet wurde. Durch diese spezielle Veredelung erhalten Bauteile
den Glanz einer Aluminium-Oberflche mit der irisierenden Tiefenwirkung von
Gewebe-Laminaten.
Mit dem alufarbigen Gewebe werden Oberflchen mit einer exquisiten, ausgefallenen Optik erreicht, die sich in einem Bild kaum darstellen lsst. Geeignet fr Skis,
Snowboards, Autoteile, Mbel, Schutzhelme und viele andere Anwendungen.
Design en aluminium Alutex est un tissu base de fibres de verre, recouvert
dun ct avec de laluminium. Grce ce finissage spcial les pices construites
acquirent le brillant dune surface daluminium avec leffet de profondeur irisant
des tissus stratifis.
On obtient avec les tissus recouverts dalu des surfaces avec un effet optique irisant de profondeur encore jamais obtenu, quune illustration ne peut pas rendre.
Convient la construction de skis, Snowboards, parties de voitures, meubles et bien
dautres choses encore.
Design glass tissue Alutex is a glass-based fabric which has been coated with
aluminum on one side. This special coating gives the components the sheen of an
aluminum surface with the iridescent depth effect of fabric laminates.
The aluminum colored fabric means surfaces with an exquisite, eye-catching visuals
are achieved which are almost impossible to capture in a photo. Suitable for skis,
snowboards, car parts, furniture, protective helmets and a wide range of other uses.
Art.-Nr.

Alutex

Gewicht

195.1008 Alutex Glasgewebe Alubeschichtet


195.1058 Alutex Glasgewebe Alubeschichtet

200g/m2
290g/m2

Flechtkordeln

Bindung

Breite

Kper fein
127cm
Kper mittel 100cm

Design Gewebe Alutex

Einheit

m2
m2

17.50
20.90

Corde tresse

10

15.55
18.60

25

14.00
16.70

50

11.65
13.85

100

10.00
11.95

Braided cord

Glas-Flechtkordeln zum Verstrken von Kanten, Innenkanten u.s.w.


Aramidkordeln zum Einlegen in sicherheitsrelevante Teile wie Propeller und
Rotorbltter etc.
Cordon en verre tress, pour renforcer les angles vifs, les artes, etc.
Cordon d'aramide pour augmenter la scurit dans la construction de pices
telles que hlices ou pales de rotor.
Glass braided cords for strengthening edges, inner edges, etc.
Aramid cords for insertion in safety-relevant components such as propellers and
rotor blades, etc.

Art. Nr.

2136.4000
2136.0001
2136.0002
2136.0003
2136.0004
2136.0005
2136.0006

Glas-Flechtkordeln

Glas-Flechtkordel
Glas-Flechtkordel
Glas-Flechtkordel
Glas-Flechtkordel
Glas-Flechtkordel
Glas-Flechtkordel
Glas-Flechtkordel

Durchmesser

0.4m
1-1,2mm
2mm
3mm
4mm
5mm
6mm

Gewicht

2.39g/m
5.15g/m
6.66g/m
11.29g/m
18.16g/m
26.78g/m

Art. Nr.

Glas-Flechtkordeln

Durchmesser

Gewicht

Art. Nr.

Glas-Flechtkordeln

Durchmesser

Gewicht

Art. Nr.

Aramid-Kordel

Durchmesser

2136.0008 Glas-Flechtkordel
2136.0010 Glas-Flechtkordel

244.0015 Aramid-Kordel Twaron 1008


244.0006 Aramid-Kordel Twaron 1008
244.0008 Aramid-Kordel Twaron 1008

8mm

10mm

1,5mm
6mm
8mm

63.30g/m
85.40g/m
Gewicht

1,30g/m
17,90g/m
35,90g/m

VP

Einheit

VP

50

VP

25

VP

Lfm

3.47

2.31

1.74

1.07

Einheit

10

35 Lfm

Lfm

Einheit

Lfm
Lfm
Lfm

4.96
1

0.40
5.45
11.48

10

3.30
10

0.36
4.91
10.35

0.24
0.15
0.16
0.21
0.36
0.55
0.73

100

100 Lfm

0.33
0.20
0.22
0.29
0.47
0.73
0.98

50

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

Einheit

0.48
0.30
0.32
0.43
0.71
1.10
1.47

25

1000 Lfm
1000 Lfm
1000 Lfm
500 Lfm
250 Lfm
250 Lfm
150 Lfm

25

2.49
50

0.28
3.82
8.04

0.16
0.10
0.11
0.14
0.22
0.34
0.45

1.53
100

0.20
2.72
5.74

0.14
0.09
0.09
0.12
0.20
0.30
0.41

0.97
1.39

500

0.16
2.17
4.59

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 27

Fasern und Gewebe - Fibres et Tissus - Fibers and Fabrics


Carbon Roving

Mche de fibres de carbone

Carbon roving

Als Roving bezeichnet man unverdrillte Faserschnre welche aus vielen einzelnen
Faserfilamenten mit ca. 6m Durchmesser bestehen. Die Masseinheit ist tex (1 tex =
1g pro 1000m). Es ist auch mglich, die Anzahl der einzelnen Filamente anzugeben. Bei
Carbon-Rovings ist diese Bezeichnungsart eher blich (Z.B. 24K = 24000 Einzelfilamente).
On qualifie de stratifils (Roving)des fils infinis de fibres, qui leur tour, sont composs de nombreux filaments de fibres (6m) individuels. Lunit de masse est le tex.
(1 tex = 1g par 1000m). Il est galement possible dindiquer les filaments de fibre
individuels. Pour les stratifils de carbone, cest cette manire didentification qui est
la plus courante. (24K = 24000 filaments individuels dans le stratifil).
A roving is a non-twisted fiber cord which consists of several individual fiber filaments with a diameter of approx. 6 m. The unit of measurement is tex (1 tex = 1 g
per 1,000 m). Stating the number of individual filaments is also possible. This type
of designation is more normal with carbon rovings (e.g. 24K = 24,000 individual
filaments).
Carbon-Roving
Zugfestigkeit
Zug-E-Modul
Bruchdehnung
Dichte
Weitere Daten
Art.-Nr.

205.0001
205.0003
205.0006
205.0012
205.0024
205.1063
205.0044

Mche de fibres de carbone


Rsistance la traction
Module E
Allongement
Densit
Plus d'informations

Carbon-Roving per Lfm

CF-Roving Tenax HT T300


CF-Roving Tenax HTA 40
CF-Roving Tenax HTA 40
CF-Roving Tenax HTS 40
CF-Roving Tenax HTS 40
CF-Roving Tenax IMS 65
CF-Roving Tenax STS40

Durchmesser Filamente

ca. 0,10mm
ca. 0,20mm
ca. 0,35mm
ca. 0,75mm
ca. 1,50mm
ca. 0,75mm
ca. 3,50mm

Lnge resp. Gewicht der vorhandenen Bobinen auf Anfrage.


Art.-Nr.

205.0300
205.0600
205.1012
205.1024
205.1065
6815.1010

Carbon-Roving
MPa
Tensile strength
Modulus of elasticity GPa
Elongation at break %
Density
More information

Carbon-Roving per kg

CF-Roving Tenax-E HTA 40


CF-Roving Tenax-E HTA 40
CF-Roving Tenax-E HTS 40
CF-Roving Tenax-E HTS 40
CF-Roving Tenax-E IMS 65
CF-Roving Tenax-E STS 40

1K
3K
6K
12K
24K
24K
48K

HTS
HTA
T300
IMS
STS40
4300
3950
3530
6000
4000
240
238
230
290
240
1,8
1,7
1,5
1,9
1.5
1.77
1.77
1.76
1.78
1.77
www.swiss-composite.ch/pdf/i-Vergleich-C-Fasern-d.pdf

Tex

Gewicht

66tex
200tex
400tex
800tex
1600tex
830tex
3200tex

0,067g/m
0,201g/m
0,402g/m
0,800g/m
1,600g/m
0,800g/m
3,200g/m

Einheit

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

Longueur / poids des bobines existantes sur demande.


Filamente

3K
6K
12K
24K
24K
48K

Tex

200tex
400tex
800tex
1600tex
830tex
3200tex

Verkauf

Einheit

per Bobine
per Bobine
per Bobine
per Bobine
per Bobine
per Bobine

kg
kg
kg
kg.
kg
kg

0.45
0.35
0.40
0.40
0.78
0.61
0.50

25

100

0.41
0.30
0.35
0.35
0.69
0.52
0.40

0.32
0.25
0.25
0.25
0.56
0.43
0.35

250

0.27
0.20
0.20
0.20
0.43
0.35
0.25

500

0.23
0.15
0.15
0.15
0.35
0.25
0.20

Length / weight of the existing bobbins


on request.
-2

101.45
96.60
48.30
45.90
103.25
41.05

12

84.55
80.50
40.25
38.25
86.05
34.25

78.05
74.30
37.15
35.30
79.40
31.60

48K / 3200 tex

24

72.45
69.00
34.50
32.75
73.75
29.35

3K / 200 tex

Standard-Bobine 2 kg

Glas Roving

Mche de fibres de verre

Glass roving

Glasroving 2400tex, Silanschlichte, Gewicht 2,4g/m endloser Faserstrang aus E-Glas.


Mche de fibres de verre (roving) de fils de silane infinis de 2400tex en verre E.
Poids 2,4g/m.
Glass roving 2,400 tex, silane sizing, weight 2.4 g/m, endless fiber strand made
from E-glass.

Art.-Nr.

Glas-Roving

205.1101 Glas-Roving 2400tex per Lfm


205.1103 Glas-Roving 2400tex Bobine 25kg (ca. 10.4km)

Tex

2400tex
2400tex

Einheit

Lfm
0.32
Bobine 153.65

25

0.28

100

0.24

500

0.20

1000

0.16

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 28

Fasern und Gewebe - Fibres et Tissus - Fibers and Fabrics


Aramid Roving (Kevlar)

Mche de fibres d'aramide

Aramid Roving

Aramid-Roving 805 tex. Der Durchmesser des Rovings betrgt ca. 0.85mm, ein
typischer Filamentdurchmesser von Aramid ist 12m.
Mches (roving) daramide de 805tex. Diamtre de la mche env. 0.85mm. Diamtres
de filaments typiques 12m.
Aramid roving 805 tex. The diameter of the roving totals approx. 0.85 mm. Typical
filament diameters 12m.

Art.-Nr.

Aramid-Roving (Kevlar)

Tex

205.1201 Kevlar-49 Roving


205.1203 Kevlar-49 Roving, Spule 5.7kg = ca. 6650Lfm

Aramid-Bnder

805tex
805tex

Einheit

Lfm
Spule

0.58
378.60

Ruban d'Aramide

25

0.41

100

0.33

500

0.25

1000

0.16

Aramid tape

Aramidbnder (Kevlar) Mit fester Webkante. Hergestellt aus Hochmodulfasern


Kevlar 49.
Ruban d'Aramide (Kevlar) Avec lisire solide. Ralis partir de la fibre haut
module.
Aramid tape (Kevlar) with fixed borders. Made from Kevlar 49 high module fibers.

Art. Nr.

213.0030
200.7613
209.0060
209.0080

Aramid-Bnder

Aramidband
Aramidband
Aramidband
Aramidband

Aramid-Flechtbnder

Bindung

Leinwand
UD
Kper
Kper

Gewicht

200gm2
100gm2
140gm2
140gm2

Breite

30mm
200mm
60mm
80mm

Einheit

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

Rubans tresss

3.00
7.60
5.30
7.65

10

2.55
6.75
4.70
6.75

25

2.15
6.10
4.25
6.10

50

1.90
5.50
3.85
5.55

100

1.75
5.05
3.55
5.10

Aramid braided tape

Flechtbnder mit 45 Fadenwinkel Hergestellt aus Hochmodulfasern Kevlar 49.


Rubans tresss un angle de 45. Ralis partir de la fibre haut module.
Braided tape with 45 filament angle Made from Kevlar 49 high module fibers.

Art. Nr.

265.3716
265.3480
265.1210
265.4654

Aramid-Flechtbnder

Aramid-Flechtband 45
Aramid-Flechtband 45
Aramid-Flechtband 45
Aramid-Flechtband 45

Bindung

45/45
45/45
45/45
45/45

Gewicht

5.38g/m
6,25g/m
9,41g/m
24.5g/m

Breite

14mm
20mm
30mm
50mm

Einheit

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

0.92
1.77
2.38
4.90

10

0.82
1.58
2.10
4.30

25

0.73
1.42
1.90
3.95

50

0.71
1.29
1.72
3.75

100

0.47
0.95
1.26
2.45

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 29

Fasern und Gewebe - Fibres et Tissus - Fibers and Fabrics


Glas-Bnder UD

Ruban de verre UD

Glass tape UD

Glas-Bnder unidirektional, Silan: Unidirektional gewobene Bnder fr Verstrkungen aller Art. Die Festigkeit ist nur in Lngsrichtung gegeben, da die Fasern nur
in Lngsrichtung, also in der Kette, vorhanden sind. Die Querfden, der Schuss, dient
lediglich zum Zusammenhalten der Kettfden.
Ruban de verre unidirectionel, silane: Rubans unidirectionels tisss, pour renforts
de toutes espces. Trs bonne rsistance dans le sens longitudinal, faible rsistance
dans le sens transversal.
Glass tape unidirectional, silane: Unidirectional woven tapes for all types of reinforcement. The rigidity is only provided in the longitudinal direction as the fibers
only exist in a longitudinal direction. The cross-fibers, or the weft, are only for holding the warp fibers.
Art.-Nr.

200.1051
200.1052
200.1053
200.1054
200.1101
200.1102
200.1103
200.1104
200.1111
200.1112
200.1113
200.1114
Art.-Nr.

250.7544
260.7501
200.7501
200.4540
200.7558
200.7561
200.7519

Glasbnder Unidirektional per Rolle

Glasband UD
Glasband UD
Glasband UD
Glasband UD
Glasband UD
Glasband UD
Glasband UD
Glasband UD
Glasband UD
Glasband UD
Glasband UD
Glasband UD

Gewicht

220gm
220gm2
220gm2
200gm2
220gm2
220gm2
220gm2
220gm2
220gm2
220gm2
220gm2
200gm2
2

Glasbnder Unidirektional per Lfm

Glasband UD
Glasband UD
Glasband UD
Glasband UD
Glasband UD
Glasband UD
Glasband UD

Gewicht

200gm2
425gm2
450gm2
450gm2
460gm2
750gm2
800gm2

Glas-Band Leinwand

Bindung

Breite

UD
UD
UD
UD
UD
UD
UD
UD
UD
UD
UD
UD

20mm
20mm
20mm
20mm
50mm
50mm
50mm
50mm
60mm
60mm
60mm
60mm

Bindung

Breite

Lnge

10m
20m
50m
100m
10m
20m
50m
100m
10m
20m
50m
100m

Einheit

Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle

Einheit

UD 250mm
UD 260mm
UD 180mm
UD 40mm
UD 80mm
UD 75mm
UD 50mm

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

3.70
5.70
14.05
25.45
8.20
12.80
29.70
56.35
8.75
10.65
28.55
57.15
1

3.27
5.01
2.64
1.73
1.78
2.95
1.30

Ruban de verre toile

3.35
5.15
12.80
23.15
7.50
11.60
26.70
51.25
7.95
9.65
25.95
51.95
10

2.95
4.26
2.19
1.40
1.52
2.55
1.15

10

3.10
4.75
11.75
21.20
6.85
10.65
24.30
46.95
7.25
8.85
23.80
47.60
25

2.62
3.61
1.95
1.19
1.36
2.20
1.00

25

2.85
4.35
10.85
19.55
6.30
9.85
22.25
43.35
6.70
8.20
22.00
43.95
50

2.29
2.96
1.65
0.97
1.08
1.80
0.80

100

1.58
2.20
1.20
0.76
0.75
1.25
0.55

Glass tape plain

Spezial-Glas-Band Silan, fr den Flugmodell-Tragflchenbau oder fr andere Anwendungen. Es dient als Verstrkung zwischen der Beplankung und dem Styrokern.
Ruban de fibres de verre silane fils de chane renforcs. Ruban spcial de fibres
de verre, utilis dans la construction des ailes de modles rduits ou pour dautres
applications.
Special glass tape silane for constructing model airplane wings or for other uses.
It functions as a reinforcement between the cladding and the foam core.
Art.-Nr.

Glasgewebeband

7502.2525 Glasgewebe

Glasvlies-Band

Gewicht

80gm2

Kette

60%

Schuss

Breite

40%

250mm

Lnge

50m

Einheit

Rolle

87.25

Ruban de verre napp

80.55

10

78.15

25

74.80

Glass fleece tape

Glasvliesband, speziell geeignet als Rissbrcke, zur Verstrkung von Endleisten bei
Styro-Balsa/Apachi Tragflchen etc.
Ruban en mat (voile) de fibres de verre, ce ruban convient particulirement bien
au renforcement du bord de fuite des ailes coffres avec de l'obchi, etc.
Glass fleece tape, especially suited as a crack seal and for reinforcing trailing edges
on styro-balsa/Apache wings, etc.

Art.Nr.

Glasvliesband

30684.2550 Glasvliesband A35

Gewicht

35gm

Breite

50mm

Lnge

25m

Einheit

Rolle

1.58

1.39

10

1.25

50

1.11

100

0.87

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 30

Fasern und Gewebe - Fibres et Tissus - Fibers and Fabrics


Glas-Bnder bidirektional

Ruban de verre bidirectionel

Glass tape bidirectional

Glas-Bnder Silan, mit Leinwandbindung: Glasbnder mit Webkante, fr Verstrkungen, Ausrundungen, zum Zusammensetzen von Hohlkrpern, Rmpfen etc. Die
Festigkeit ist sowohl in der Kett- wie Schussrichtung etwa gleich.
Ruban en tissage silane: Ruban en tissage de fibres de verre. Genre de tissage: toile.
lisire solide. Mme rsistance dans le sens longitudial et transversal.
Glass tape silane with plain weave: Glass tape with selvedge, for reinforcements,
corner arcs and for assembling hollow containers, fuselages, etc. The strength is
roughly the same both in the warp and the weft direction.

Art.-Nr.

200.1151
200.1152
200.1153
200.1154
200.1201
200.1202
200.1203
200.1204
200.7504
200.1251
200.1252
200.1253
200.1254
200.1301
200.1302
200.1303
200.1304
200.1351
200.1352
200.1353
200.1354
200.1381
200.1382
200.1383
200.1384
200.1401
200.1402
200.1403
200.1404
200.1451
200.1452
200.1453
200.1454
Art.-Nr.

250.7500
221.7500
220.7500
222.7500
330.7505
Art.-Nr.

3339.0030
3339.0050
3339.0075
3339.0100
3339.0150
3339.0200
3331.0030
3331.0050
3331.0075
3331.0150
3331.0200

Glas-Bnder Leinwand per Rolle

Gewicht

Webart

Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen

25mm
25mm
25mm
25mm
50mm
50mm
50mm
50mm
100mm
20mm
20mm
20mm
20mm
30mm
30mm
30mm
30mm
40mm
40mm
40mm
40mm
60mm
60mm
60mm
60mm
80mm
80mm
80mm
80mm
100mm
100mm
100mm
100mm

Glas-Bnder Leinwand per Lfm

Gewicht

Webart

Breite

Einheit

Glas-Bnder Kper per Lfm

Gewicht

Webart

Breite

Einheit

Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional

Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional
Glasband bidrektional

120gm2
120gm2
120gm2
120gm2
120gm2
120gm2
120gm2
120gm2
125gm2
225gm2
225gm2
225gm2
225gm2
225gm2
225gm2
225gm2
225gm2
225gm2
225gm2
225gm2
225gm2
225gm2
225gm2
225gm2
225gm2
225gm2
225gm2
225gm2
225gm2
225gm2
225gm2
225gm2
225gm2
200gm2
190gm2
190gm2
190gm2
330gm2

Leinen
Leinen
Leinen
Leinen
Leinen

Breite

50mm
150mm
200mm
250mm
150mm

Glasband bidrektional Garn 68tex


300gm2 Kper
30mm
Glasband bidrektional Garn 68tex
300gm2 Kper
50mm
Glasband bidrektional Garn 68tex
300gm2 Kper
75mm
Glasband bidrektional Garn 68tex
300gm2 Kper 100mm
Glasband bidrektional Garn 68tex
300gm2 Kper 150mm
Glasband bidrektional Garn 68tex
300gm2 Kper 200mm
Glasband bidrektional Garn fein*
300gm2 Kper
30mm
Glasband bidrektional Garn fein*
300gm2 Kper
50mm
Glasband bidrektional Garn fein*
300gm2 Kper
75mm
Glasband bidrektional Garn fein*
265gm2 Kper 150mm
Glasband bidrektional Garn fein*
265gm2 Kper 200mm
* solange Vorrat! - Jusqu' puisement des stocks! - While stock!

Lnge

10m
20m
50m
100m
10m
20m
50m
100m
50m
10m
20m
50m
100m
10m
20m
50m
100m
10m
20m
50m
100m
10m
20m
50m
100m
10m
20m
50m
100m
10m
20m
50m
100m

Einheit

Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

3.70
7.15
13.95
22.40
5.45
10.30
21.55
36.00
33.30
4.70
6.50
11.80
18.05
5.35
6.00
14.05
22.05
5.85
8.85
16.05
26.20
7.70
11.85
22.75
51.00
7.05
12.35
30.50
56.05
10.00
15.90
32.95
64.15
1

0.90
1.63
1.87
2.03
2.09
1

0.63
0.76
1.12
1.48
2.30
2.92
1.03
1.28
1.76
3.90
4.10

10

0.80
1.26
1.38
1.51
1.53
10

0.48
0.58
0.86
1.14
1.77
2.25
0.80
1.00
1.37
3.50
3.60

3.60
6.50
12.65
20.55
4.95
9.35
19.55
34.90
30.25
4.25
5.90
10.80
16.55
4.80
5.45
12.80
20.35
5.30
8.05
14.75
24.15
7.05
10.80
20.85
46.35
6.40
11.25
27.95
51.75
9.10
14.45
30.20
59.25
25

0.70
1.05
1.17
1.20
1.22
25

0.38
0.46
0.68
0.90
1.40
1.78
0.72
0.90
1.23
3.15
3.25

10

25

3.30
5.95
11.60
18.95
4.55
8.60
17.95
33.25
27.70
3.95
5.40
9.90
15.25
4.45
5.00
11.75
19.75
4.90
7.40
13.55
23.45
6.45
9.85
19.25
42.50
5.85
10.35
25.80
50.20
8.30
13.25
27.85
57.50

3.10
5.50
10.70
18.40
4.20
7.90
16.55
32.30
25.60
3.60
5.00
9.10
14.85
4.10
4.60
10.85
18.90
4.50
6.75
13.20
22.45
5.95
9.15
18.65
39.20
5.40
9.55
25.00
48.10
7.70
12.25
27.05
55.00

50

100

50

100

0.60
0.83
0.96
1.04
1.07
0.32
0.38
0.56
0.74
1.15
1.46
0.60
0.75
1.02
2.60
2.70

0.50
0.78
0.91
0.94
1.02

0.27
0.33
0.49
0.65
1.01
1.28
0.56
0.69
0.95
2.40
2.50

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 31

Fasern und Gewebe - Fibres et Tissus - Fibers and Fabrics


Glas-Flechtbnder

Verre ruban tress

Glass braided ribbon

Flechtbnder mit 45 Fadenwinkel fr die Belegung von Holmstegen und hnlichen Anwendungen.
Rubans tresss un angle de 45. Applications: semelle pour les longerons ou
structures similaires.
Braided tape with 45 fiber orientation.

Flechtbnder

Art.-Nr.

202.1508 Glas-Flechtband
202.1558 Glas-Flechtband

Faden Breite 45 Dehnbar

6K
6K

20mm 14-21mm
40mm 24-40mm

Carbon-Flechtbnder

kg/100m Dicke

0.936
2.828

0.27
0.36

Einheit

Lfm
Lfm

0.47
1.37

Bandes tresses carbone

25

0.43
1.03

50

0.33
0.82

100

0.28
0.68

300/500

0.27
0.63

Braided carbon tape

Flechtbnder mit 45 Fadenwinkel fr die Belegung von Holmstegen und hnlichen Anwendungen.
Rubans tresss un angle de 45. Applications: semelle pour les longerons ou
structures similaires.
Braided tape with 45 fiber orientation.

Art.-Nr.

303.3713
202.1708
465.0193
202.4653

Flechtbnder

Carbon-Flechtband
Carbon-Flechtband
Carbon-Flechtband
Carbon-Flechtband

Faden Breite 45 Dehnbar

3K
1K
3K
6K

19mm 13-20mm
30mm 11-49mm
40mm 21-40mm
50mm 32-50mm

Carbon-Band UD

kg/100m Dicke

0.795
0.431
1.316
2.640

0.36
0.25
0.30
0.50

Einheit

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

2.49
5.20
5.07
8.60

Ruban UD de carbone

25

2.02
4.16
4.04
6.95

50

1.83
3.78
3.66
6.25

100

1.67
3.47
3.38
5.70

300/500

1.44
2.97
2.84
4.85

Carbon tape UD

Unidirektionales Carbon/Glas Gewebeband fr Snowboards etc.


Auch zum direkten elektrischen Beheizen von Formen geeignet.
Ruban unidirectionnel carbone / verre pour snowboards, etc.
Convient aussi au chauffage direct des moules.
Unidirectional carbon/glass fabric tape for snowboards, etc.
Also suitable for the direct electrical heating of molds.

Kettfaden
Schussfaden
Art.-Nr.

Fils Chane
Fils Trame

Carbon Band

7604.0015 Carbon/Glas Band

Warp Ends
Warp Picks

58gm2 Glas + 68gm2 Carbon


95gm2 Glas
Gewicht

Bindung

225g/m2 UD

Breite

150mm

Einheit

Lfm

10.50

10

8.50

25

7.15

50

6.55

100

6.05

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 32

Fasern und Gewebe - Fibres et Tissus - Fibers and Fabrics


Carbon-Bnder UD

Ruban de carbone UD

Carbon fabric tape UD

Carbon-Bnder UD: Kohlefaser in Lngsrichtung, Querfden Glas/Polyester, feste


Webkante. Besonders hohe Festigkeit in Lngsrichtung.
Ruban en fibres de carbone UD: Fibres de carbone dans le sens longitudinal, fibres
de verre dans le sens transversal, lisire solide. Resistance particulirement leve
dans le sens longitudial.
UD carbon fabric: Longitudinal carbon fiber, glass/polyester cross-fibers, fixed
selvedge. Especially high level of strength in the longitudinal direction.

Art.-Nr.

212.7600
110.0075
200.1558
200.7607
602.0270
225.9604
250.9604
275.9604
210.9604
215.9604
200.1002
250.9606
275.9606
210.9606
215.9606

Carbon-Bnder UD

Carbonband
Carbonband
Carbonband
Carbonband
Carbonband
Carbonband
Carbonband
Carbonband
Carbonband
Carbonband
Carbonband
Carbonband
Carbonband
Carbonband
Carbonband

Breite

12mm
75mm
25mm
50mm
270mm
25mm
50mm
75mm
100mm
150mm
25mm
50mm
75mm
100mm
150mm

Carbon-Bnder bidirektional

Fadenkonstruktion

5Fd/cm
5Fd/cm
4,5Fd/cm
6Fd/cm
3,8Fd/cm
5Fd/cm
5Fd/cm
5Fd/cm
5Fd/cm
5Fd/cm
4,3Fd/cm
4,3Fd/cm
4,3Fd/cm
4,3Fd/cm
4,3Fd/cm

200tex 3K
200tex 3K
200tex 3K
200tex 3K
400tex 6K
400tex 6K
400tex 6K
400tex 6K
400tex 6K
400tex 6K
800tex 12K
800tex 12K
800tex 12K
800tex 12K
800tex 12K

Gewicht

110gm2
110gm2
125gm2
125gm2
170gm2
200gm2
200gm2
200gm2
200gm2
200gm2
350gm2
350gm2
350gm2
350gm2
350gm2

Bindung Einheit

UD
UD
UD
UD
UD
UD
UD
UD
UD
UD
UD
UD
UD
UD
UD

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

Ruban de carbone bidirectional

1.01
3.70
2.30
5.00
7.60
1.60
3.20
4.35
5.20
7.65
1.85
3.40
5.60
6.60
10.95

25

0.77
2.95
2.10
4.00
6.95
1.28
2.55
3.45
4.20
6.15
1.50
2.80
4.50
5.25
8.75

50

0.63
2.45
1.85
3.20
5.80
1.10
2.15
2.90
3.50
5.10
1.25
2.30
3.70
4.40
7.35

100

0.53
2.15
1.40
2.65
5.00
0.92
1.85
2.50
2.95
4.40
1.10
1.95
3.15
3.75
6.25

500

0.50
1.95
1.30
2.45
4.65
0.87
1.70
2.35
2.75
4.10
1.05
1.80
2.95
3.55
5.85

Carbon tape bidirectional

Carbon-Bnder bidirektional: Bidirektionale Kohlefaserbnder mit fester


Webkante.
Ruban de carbone bidirectionnel: Ruban en fibres de carbone bidirectionelles
avec lisire solide.
Bidirectional carbon tape: Bidirectional carbon fiber tape with fixed selvedge.

Art.-Nr.

200.1678
200.1708
6303.0050
6303.0100
6835.0150
200.1818
200.1828
200.1838
200.1848

Carbon-Bnder bidirektional

Carbonband bidirektional
Carbonband bidirektional
Carbonband bidirektional
Carbonband bidirektional
Carbonband bidirektional
Carbonband bidirektional
Carbonband bidirektional
Carbonband bidirektional
Carbonband bidirektional

Faden

1K
1K
3K
3K
3K
3K
3K
3K
3K

Gewicht

130gm2
130gm2
195gm2
195gm2
245gm2
205gm2
205gm2
204gm2
205gm2

Bindung

Breite

Leinwand 10mm
Leinwand 20mm
Leinwand 50mm
Leinwand 100mm
Leinwand 150mm
Kper
35mm
Kper
40mm
Kper
50mm
Kper
60mm

Einheit

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

6.45
10.35
5.85
8.85
13.15
5.95
5.30
7.70
7.85

25

5.15
8.25
5.20
7.10
10.55
4.85
4.30
6.20
6.30

50

4.30
6.90
4.70
5.95
8.80
3.95
3.50
5.20
5.25

100

3.70
5.90
4.25
5.10
7.55
3.40
3.00
4.40
4.50

500

3.45
5.50
3.35
4.80
7.10
3.20
2.85
4.15
4.25

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 33

Fasern und Gewebe - Fibres et Tissus - Fibers and Fabrics


Carbon-Flechtschlauch

Tresses en carbone

Carbon Fibre sleeves

Carbon Flechtschluche: Fr Rohre unterschiedlicher Durchmesser mit hoher Verdrehsteifigkeit, fr Orthopdietechnik, Sportgertebau etc. Durch Stauchen oder
Ziehen lsst sich der Durchmesser variieren. Lieferung in gestrecktem, flachen Zustand.
Carbone tress: Pour les tubes de diffrents diamtres avec une rigidit de torsion
leve, pour quipements sportifs, orthopdiques, etc. Le diamtre de la tresse varie
en la compressant ou en l'tirant. Livr l'tat plat tir.
Carbon fibre sleeves: For pipes of differing diameter with a high level of torsionrigidity, for orthopedic technology, for sports equipment, etc. The diameter varies
through clenching or stretching. Supplied in stretched, flat state.
Carbon-Flechtschluche

200.1616
200.2242
200.4011
200.4002
400.1251
200.2402
200.2883
200.3210
200.4010
200.5211
200.3482
200.4027
200.4024
200.8430
200.4066
200.4821
200.4025
200.1003
200.8183
200.4723
200.3030
200.4032
200.8485
200.4008
200.6056
200.4003
200.1004
200.1444
200.4022
200.0243
200.7246
200.1684
200.2223
200.4099
200.1686
200.1272
200.1447
200.4019
200.0130
220.2146
200.2147
200.0286
200.2168
200.2144
200.2167

CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch
CF-Flechtschlauch

/ 45

2mm
5mm
7mm
7mm
10mm
10mm
10mm
10mm
12mm
15mm
15mm
18mm
18mm
20mm
20mm
22mm
24mm
25mm
25mm
25mm
30mm
30mm
30mm
35mm
35mm
40mm
40mm
45mm
45mm
50mm
55mm
60mm
70mm
70mm
80mm
95mm
100mm
120mm
130mm
145mm
170mm
180mm
180mm
230mm
300mm

kg/100m

Flach mm

mm

Wandung

0.078
1 - 1,5
0.5 - 2
0.166
2-4
1.5 - 7
0.217
3-6
1-9
0.680
5-8
3-9
0.330
5 - 10
3 - 13
0.269
4-7
2 - 12
0.579
5-8
2 - 12
0.657
6-9
3 - 12
0.875
7 - 13
4 - 15
0.408
6 - 12
4 - 18
0.995
9 - 15
6 - 20
0.980
7 - 10
3 - 22
1.320
8 - 14
4 - 20
0.587
8 - 18
5 - 26
2.641
15 - 25
8 - 22
0.970
8 - 15
5 - 25
1.960
12 - 20
6 - 25
0.679
10 - 20
8 - 30
0.986
8 - 18
6 - 28
3.123
18 - 27 10 - 30
0.835
12 - 26
9 - 36
2.180
19 - 29 12 - 36
3.581
21 - 32 12 - 36
2.060
19 - 35 12 - 40
3.364
20 - 36 12 - 41
0.971
8 - 16
6 - 45
4.297
25 - 44 16 - 50
3.030
28 - 44 18 - 55
4.220
26 - 45 16 - 52
2.502
22 - 41 14 - 60
2.911
19 - 36 12 - 65
3.452
30 - 60 25 - 80
2.980
25 - 55 20 - 85
4.050
22 - 52 16 - 85
7.085
45 - 85 30 - 92
4.900
32 - 63 22 - 120
12.206 60 - 100 40 - 130
5.800 38 - 74 30 - 140
5.904 46 - 82 30 - 150
25.000 110 - 145 70 - 170
11.960 50 - 105 60 - 200
21.110 66 - 165 60 - 210
14.000 60 - 170 40 - 220
11.665 58 - 150 36 - 250
34.688 115 - 160 70 - 350

Garn Einheit

0.15mm 1K
0.15mm 1K
0.17mm 1K
0.36mm 3K
0.15mm 1K
0.17mm 1K
0.27mm 3K
0.28mm 3K
0.33mm 3K
0.12mm 1K
0.32mm 3K
0.31mm 6K
0.46mm 6K
0.15mm 1K
0.52mm 6K
0.30mm 3K
0.41mm 6K
0.14mm 1K
0.30mm 3K
0.45mm 6K
0.13mm 1K
0.32mm 3K
0.45mm 6K
0.39mm 3K
0.41mm 6K
0.24mm 3K
0.45mm 6K
0.34mm 3K
0.42mm 6K
0.26mm 3K
0.35mm 6K
0.25mm 3K
0.25mm 3K
0.38mm 6K
0.42mm 6K
0.37mm 6K
0.52mm 12K
0.40mm 6K
0.36mm 3K
0.80mm 12K
0.50mm 6K
0.65mm 6K
0.53mm 12K
0.46mm 12K
0.84mm 5x6K

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

1.20
2.33
3.40
2.86
4.65
4.20
2.20
2.98
3.59
6.30
3.95
3.75
5.00
9.45
10.60
5.55
7.60
10.90
4.15
12.45
13.45
10.05
15.30
9.95
14.45
3.75
17.35
16.20
16.80
13.35
12.85
18.40
14.35
17.90
32.40
23.50
45.55
28.90
28.80
36.60
33.27
71.05
37.87
32.75
118.35

25

0.85
1.67
2.50
2.09
3.40
3.05
1.70
2.26
2.68
4.70
3.00
2.90
3.75
7.05
7.90
4.14
5.55
8.30
3.20
9.40
10.05
7.60
11.45
7.40
10.80
2.70
12.65
12.15
12.60
10.05
9.65
13.85
10.70
13.35
24.20
17.60
34.00
21.65
21.56
29.25
26.58
56.95
30.33
26.25
94.85

50

0.62
1.18
1.65
1.47
2.25
2.10
1.10
1.49
1.78
3.25
2.10
1.95
2.45
4.80
5.25
2.68
3.85
5.55
2.15
6.40
6.75
5.05
7.70
4.90
7.25
1.85
8.45
8.10
8.40
6.70
6.45
9.25
7.15
8.95
16.20
11.80
22.75
14.55
14.45
24.40
22.17
47.45
25.30
21.90
79.05

100

0.58
1.11
1.55
1.36
2.10
1.90
1.00
1.32
1.62
2.90
1.85
1.80
2.25
4.35
4.90
2.53
3.45
5.10
1.95
5.80
6.20
4.65
7.05
4.55
6.65
1.65
7.75
7.45
7.70
6.10
5.90
8.45
6.60
8.25
14.90
10.85
21.00
13.35
13.30
22.50
20.47
43.75
23.32
20.20
72.90

500

0.54
1.01
1.45
1.21
1.95
1.75
0.95
1.14
1.55
2.65
1.70
1.60
2.15
4.05
4.55
2.35
3.25
4.65
1.80
5.30
5.75
4.30
6.55
4.15
6.25
1.60
7.40
6.95
7.20
5.75
5.50
7.90
6.20
7.70
14.00
10.05
19.55
12.35
12.35
20.90
19.00
40.55
21.61
18.70
67.55

Elastischer, UD-Carbon-Schlauch
Tresses en carbone unidirectionel et elastique
Carbon exible bre sleeve unidirectional
* ohne Gummi

170.0017
170.0033
170.0066
170.0070
170.0162

CF-Schlauch UD elastisch
CF-Schlauch UD elastisch
CF-Schlauch UD elastisch
CF-Schlauch UD elastisch 5513
CF-Schlauch UD elastisch

Flache Breite

10 - 25 mm
20 - 50 mm
40 - 90 mm
70 -175 mm
100 -250 mm

Faden

17 Fd
33 Fd
66 Fd
114 Fd
162 Fd

Gewicht

13.6g/m*
27.2g/m*
54.4g/m*
95.2g/m*
136.0g/m*

Garn Einheit

12K
12K
12K
12K
12K

Lfm 5.11
Lfm 8.50
Lfm 21.60
Lfm 32.15
Lfm 27.85

25

4.10
6.77
17.15
25.70
22.25

50

3.39
5.60
14.30
21.40
18.55

100

2.96
4.90
12.35
18.40
15.90

500

2.70
4.53
11.45
17.05
14.75

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 34

Fasern und Gewebe - Fibres et Tissus - Fibers and Fabrics


Glas-Flechtschlauch

Tresses en verre

Glass Fibre sleeve

Glas Flechtschluche: Fr Rohre unterschiedlicher Durchmesser mit hoher Verdrehfestigkeit, fr Orthopdietechnik, Sportgertebau etc. Durch Stauchen oder
Ziehen lsst sich der Durchmesser variieren. Lieferung in gestrecktem, flachen Zustand.
Tresse en verre: Pour les tubes de diffrents diamtres avec une rigidit de torsion
leve, pour quipements sportifs, orthopdiques, etc. Le diamtre de la tresse varie
en la compressant ou en l'tirant. Livr l'tat plat tir.
Glass fibre sleeves: For pipes of differing diameter with a high level of torsionrigidity, for orthopedic technology, for sports equipment, etc. The diameter varies
through clenching or stretching. Supplied in stretched, flat state.
Art.-Nr.

844.0342
100.4034
722.4342
721.6100
601.8126
103.0410
101.2150
123.0280
124.0260
124.2420
104.0203
144.0242
146.6304
146.6226
214.6227

Glas-Flechtschluche

Glas-Flechtschlauch
Glas-Flechtschlauch
Glas-Flechtschlauch
Glas-Flechtschlauch
Glas-Flechtschlauch
Glas-Flechtschlauch
Glas-Flechtschlauch
Glas-Flechtschlauch
Glas-Flechtschlauch
Glas-Flechtschlauch
Glas-Flechtschlauch
Glas-Flechtschlauch
Glas-Flechtschlauch
Glas-Flechtschlauch
Glas-Flechtschlauch

/ 45

kg/100m

6mm
0.674
7mm
0.830
10mm
0.530
15mm
1.037
15mm
1.987
20mm
1.408
25mm
1.420
32mm
1.685
45mm
1.663
50mm
3.404
50mm
9.844
55mm
4.053
80mm
8.298
100mm 12.290
200mm 14.314

Aramid-Flechtschlauch

Flach mm

6 - 10
8 - 13
6 - 11
9 - 12
11 - 16
12 - 18
11 - 18
14 - 23
13 - 24
18 - 28
57 - 65
24 - 41
38 - 65
49 - 80
55 - 110

mm

5-8
6-9
3.5 - 11
6 - 18
8 - 18
7 - 26
7 - 30
9 - 34
10 - 55
16 - 60
20 - 58
16 - 65
23 - 90
30 - 120
40 - 240

Wandung

0.21mm
0.20mm
0.15mm
0.21mm
0.35mm
0.24mm
0.22mm
0.25mm
0.22mm
0.31mm
0.50mm
0.26mm
0.37mm
0.42mm
0.53mm

Einheit

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

0.62
0.72
0.47
0.55
0.92
0.76
0.76
0.78
0.86
1.77
4.52
2.14
4.32
6.70
8.90

Tresses en aramide

25

0.57
0.67
0.43
0.48
0.79
0.63
0.64
0.67
0.74
1.52
3.39
1.62
3.18
5.07
6.65

50

0.53
0.61
0.39
0.42
0.69
0.55
0.56
0.59
0.65
1.33
2.71
1.29
2.62
4.07
5.32

100

0.38
0.44
0.28
0.37
0.61
0.48
0.49
0.53
0.57
1.18
2.26
1.07
2.18
3.36
4.43

500

0.29
0.33
0.21
0.27
0.45
0.36
0.37
0.39
0.43
0.88
2.08
0.97
1.84
2.67
3.84

Aramid Fibre sleeve

Aramid Flechtschluche: Beschrieb siehe Glas-Flechtschluche.


Tresses en aramide: Voir la description ci-dessus.
Aramid Fibre sleeves: See description braided glass.

Art.-Nr.

555.3216
555.2125
555.4010
555.3424
555.8408
555.5222
555.5224
555.7224

Aramid-Flechtschluche

Aramid-Flechtschlauch
Aramid-Flechtschlauch
Aramid-Flechtschlauch
Aramid-Flechtschlauch
Aramid-Flechtschlauch
Aramid-Flechtschlauch
Aramid-Flechtschlauch
Aramid-Flechtschlauch

/ 45

6mm
8mm
10mm
15mm
30mm
50mm
60mm
80mm

kg/100m Breite flach mm mm Wandung

0.304
0.436
0.532
0.630
1.332
5.463
5.414
11.601

Hybrid-Flechtschlauch

4-6
4-7
6-9
7 - 12
17 - 26
36 - 54
34 - 53
59 - 85

2-7
2.5 - 9
3 - 14
5 - 18
11 - 36
20 - 65
20 - 68
30 - 90

0.22mm
0.27mm
0.25mm
0.25mm
0.22mm
0.51mm
0.48mm
0.64mm

Einheit

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

1.13
0.97
1.14
1.56
3.90
14.20
14.05
36.75

Tresses hybrides

25

0.97
0.83
1.00
1.33
3.40
12.15
12.10
31.45

50

0.90
0.76
0.86
1.18
3.00
10.65
10.50
27.40

100

0.70
0.61
0.77
1.02
2.30
8.50
8.45
22.00

500

0.59
0.51
0.63
0.78
2.05
7.10
7.05
18.40

Hybride sleeves

Hybrid Flechtschluche: Beschrieb siehe Glas-Flechtschluche.


Tresses hybrides: Voir la description ci-dessus.
Hybride sleeves: See description braided glass.

Art.-Nr.

666.8634
666.2556
666.6226
666.7222

Hybrid-Flechtschluche

Hybrid-Flechtschlauch
Hybrid-Flechtschlauch
Hybrid-Flechtschlauch
Hybrid-Flechtschlauch

/ 45

28mm
40mm
60mm
120mm

kg/100m Breite flach mm mm Wandung

1.633
2.366
3.384
4.820

11 - 19
7 - 32
17 - 33 12 - 45
25 - 46 15 - 70
30 - 62 25 - 140

0.37
0.40
0.32
0.35

Einheit

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

5.80
8.45
12.80
18.30

25

5.00
7.30
11.05
15.80

50

4.45
6.35
9.65
13.80

100

3.50
5.10
7.70
10.95

500

2.95
4.30
6.55
9.35

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 35

Halbfabrikate - Produits semi-manufacturs - Semi finished Products


Carbon-Platten prepreg

Plaques de carbone prepreg

Carbon prepreg panels

Prepreg-Platten fr technische Anwendungen und hochbeanspruchte Bauteile. Die


Oberflche ist nicht so hochglnzend wie bei den Nasslaminat-Platten, aber doch
sehr schn. Carbonplatten aus HT-Kohlenstoffasergewebe-Prepreg mit Epoxydharzmatrix. Die Decklagen bestehen aus 3K/6K-Kper 2/2-Gewebe. Die Dickentoleranz
betrgt ca. 10% vom Nennwert.
Plaques en tissus primprgns pour des applications techniques et la construction
de pices mcaniquement trs sollicites. La surface nest pas aussi brillante que celle
des plaques stratifies en humide. Plaques de carbone en fibres primprgnes HT
avec matrice dpoxyde. La couche suprieure est faite de serg 3K 2/2 et les couches
interstitielles de serg 6K 2/2. Tolrance d'paisseur env. 10% de la valeur nominale.
Prepreg panels for technical applications and highly stressed components. The
surface is not as shiny as the wet laminate panels, but it is still very nice. Carbon
panels made from HT prepreg carbon fiber fabric with epoxy resin matrix. The top
layers consist of 3K/6K twill 2/2 fabric. The thickness tolerance are approx. 10%
from the nominal value.
Laminateigenschaften
Richtwerte
Biegefestigkeit
Biege E-Modul
Interlam.Scherfestigkeit
Zug E-Modul
Zugfestigkeit
Bruchdehnung
Dichte
TG
Faservolumenanteil
Maximales Plattenformat
Art.-Nr.

655.1010
655.1020
685.1010
685.1020
601.3415
601.3430
601.1010
601.1020
615.3415
615.3430
615.1010
615.1020
602.3415
602.3430
602.1010
602.1020
625.3415
625.3430
625.1010
625.1020
603.3415
603.3430
603.1010
603.1020
604.1010
604.1020
605.1010
605.1020

Proprits
Principes directeurs
Rsistance flexion
Module en flexion
Rsistance au cisaillement interlaminaire
Module en traction
Rsistance en traction
Allongement de rupture
Densit
TG
Teneur en Fibres
Taille de la plaque max.

Prepreg-Carbonplatten

Carbon-Prepreg-Platten
Carbon-Prepreg-Platten
Carbon-Prepreg-Platten
Carbon-Prepreg-Platten
Carbon-Prepreg-Platten
Carbon-Prepreg-Platten
Carbon-Prepreg-Platten
Carbon-Prepreg-Platten
Carbon-Prepreg-Platten
Carbon-Prepreg-Platten
Carbon-Prepreg-Platten
Carbon-Prepreg-Platten
Carbon-Prepreg-Platten
Carbon-Prepreg-Platten
Carbon-Prepreg-Platten
Carbon-Prepreg-Platten
Carbon-Prepreg-Platten
Carbon-Prepreg-Platten
Carbon-Prepreg-Platten
Carbon-Prepreg-Platten
Carbon-Prepreg-Platten
Carbon-Prepreg-Platten
Carbon-Prepreg-Platten
Carbon-Prepreg-Platten
Carbon-Prepreg-Platten
Carbon-Prepreg-Platten
Carbon-Prepreg-Platten
Carbon-Prepreg-Platten

Dicke

0,6mm
0,6mm
0.9mm
0.9mm
1,0mm
1,0mm
1,0mm
1,0mm
1,5mm
1,5mm
1,5mm
1,5mm
2,0mm
2,0mm
2,0mm
2,0mm
2,5mm
2,5mm
2,5mm
2,5mm
3,0mm
3,0mm
3,0mm
3,0mm
4,0mm
4,0mm
5,0mm
5,0mm

Andere Formate und Dicken sind auf Anfrage ebenfalls lieferbar. Der Preis kann in
etwa aus den obigen Formaten errechnet
werden. Wir machen aber auch gerne eine
exakte Offerte.

Features
Guidelines
Flexural strength
Bending modulus
Interlaminar shear strength
Modulus in tensile
Tensile strength
Elongation at break
Density
TG
Fiber content
Maximum plate size

Format

1000x1000mm
1000x2000mm
1000x1000mm
1000x2000mm
340x150mm
340x300mm
1000x1000mm
1000x2000mm
340x150mm
340x300mm
1000x1000mm
1000x2000mm
340x150mm
340x300mm
1000x1000mm
1000x2000mm
340x150mm
340x300mm
1000x1000mm
1000x2000mm
340x150mm
340x300mm
1000x1000mm
1000x2000mm
1000x1000mm
1000x2000mm
1000x1000mm
1000x2000mm

Faserlage

bidirektional
bidirektional
bidirektional
bidirektional
bidirektional
bidirektional
bidirektional
bidirektional
bidirektional
bidirektional
bidirektional
bidirektional
bidirektional
bidirektional
bidirektional
bidirektional
quasiisotrop
quasiisotrop
quasiisotrop
quasiisotrop
quasiisotrop
quasiisotrop
quasiisotrop
quasiisotrop
quasiisotrop
quasiisotrop
quasiisotrop
quasiisotrop

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

Autres dimensions et paisseurs disponibles


sur demande. On peut faire un calcul approximatif pour dautres dimensions partir
des grandes plaques. Nous vous faisons volontiers une offre exacte.

Einheit

Wert 0

Wert 90

MPa
GPa
MPa
GPa
MPa
%
g/cm3
C
%
mm

1050
62
68
60
950

990
60
70
60
900

306.80
613.65
354.75
709.50
22.05
44.00
442.95
885.95
29.40
58.85
594.45
1188.75
32.80
65.50
575.30
1150.60
45.05
90.10
910.85
1821.75
54.35
108.75
939.65
1879.25
1112.20
2224.45
1294.40
2588.80

1,6 - 1,7
1.56
115 - (140 mglich)
ca. 52-55
2080x1040

282.55
565.10
326.75
653.50
20.35
40.65
408.00
816.00
27.10
54.30
547.55
1095.05
30.20
60.45
529.85
1059.75
41.50
83.05
838.95
1677.95
50.05
100.15
865.45
1730.90
1024.40
2048.85
1192.20
2384.45

10

274.65
549.25
317.55
635.15
19.75
39.40
396.55
793.10
26.35
52.70
532.15
1064.35
29.35
58.70
515.10
1030.15
40.30
80.65
815.55
1631.10
48.65
97.35
841.30
1682.60
995.65
1991.35
1158.75
2317.50

25

262.85
525.70
303.95
607.85
18.90
37.80
379.50
759.00
25.20
50.45
509.30
1018.55
28.10
56.20
492.85
985.70
38.60
77.20
780.35
1560.70
46.60
93.15
805.00
1610.00
952.85
1905.70
1108.95
2217.85

Other formats and thicknesses are also


available on request. The price can be calculated on the basis of the above formats.
We will also be pleased to make you an
exact offer.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 36

Halbfabrikate - Produits semi-manufacturs - Semi finished Products


Carbon-Platten "hochglanz"

Plaques de carbone "brillante"

Carbon panels "gloss"

Hochglanz-Carbonplatten: Hochfeste, sehr schne, glatte und hochglnzende


CF-Platten, hergestellt aus einem Nasslaminat, gepresst und getempert. Die Dickentoleranz entspricht DIN 60893-2 also ca. 10% vom Nennwert.
Plaques de carbone brillantes: Plaques superbes rigoureusement lisses et trs
brillantes stratifies en humide et tuves. La tolrance de lpaisseur correspond
DIN 60893-2. Soit environ 10%.
High gloss carbon panels: High-strength, very attractive, smooth and high gloss
CF panels, made from a wet laminate, pressed and cured. The thickness tolerance
corresponds with DIN 60893-2, or approx. 10% of the nominal value.
Laminateigenschaften
Richtwerte
Biegefestigkeit
Zug E-Modul
Bruchdehnung
Dichte
TG
Faservolumenanteil
Maximales Plattenformat
Art.-Nr.

501.1535
501.2030
501.1040
515.1535
515.2030
515.1040
502.1535
502.2030
502.1040
525.1535
525.2030
525.1040
503.1535
503.2030
503.1040

Proprits
Principes directeurs
Rsistance la flexion
Module E de traction
Allongement la rupture
Densit
TG
Teneur en Fibres
Taille de la plaque max.

Nasslaminat-Carbonplatten

Carbon-Platten hochglanz
Carbon-Platten hochglanz
Carbon-Platten hochglanz
Carbon-Platten hochglanz
Carbon-Platten hochglanz
Carbon-Platten hochglanz
Carbon-Platten hochglanz
Carbon-Platten hochglanz
Carbon-Platten hochglanz
Carbon-Platten hochglanz
Carbon-Platten hochglanz
Carbon-Platten hochglanz
Carbon-Platten hochglanz
Carbon-Platten hochglanz
Carbon-Platten hochglanz

Dicke

1mm
1mm
1mm
1,5mm
1,5mm
1,5mm
2mm
2mm
2mm
2,5mm
2,5mm
2,5mm
3mm
3mm
3mm

Andere Formate und Dicken sind auf Anfrage ebenfalls lieferbar. Der Preis kann in
etwa aus den obigen Formaten errechnet
werden. Wir machen aber auch gerne eine
exakte Offerte.
Wir fertigen auch Carbon-Frsteile jeder
Art und Grsse. Als Vorlage dienen exakt
vermasste Zeichnungen oder die bekannte
Plot-Datei DXF, speziell aufbereitet zum
Frsen!
(Aussenkonturen auf Ursprungswert zurcksetzen, Bohrungen grn, Frsaussparungen innen blau, Aussenkonturen pink.)
Im Zweifelsfalle fragen Sie jemanden, der
sich im Herstellen von Frsdateien auskennt!

Features
Guidelines
Flexural strength
Modulus in tensile
Elongation at break
Density
TG
Fiber content
Maximum plate size
Format

350x150mm
300x200mm
1000x400mm
350x150mm
300x200mm
1000x400mm
350x150mm
300x200mm
1000x400mm
350x150mm
300x200mm
1000x400mm
350x150mm
300x200mm
1000x400mm

Faserlage

0/90/45
0/90/45
0/90/45
0/90/45
0/90/45
0/90/45
0/90/45
0/90/45
0/90/45
0/90/45
0/90/45
0/90/45
0/90/45
0/90/45
0/90/45

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

Autres dimensions et paisseurs disponibles


sur demande. On peut faire un calcul approximatif pour dautres dimensions partir des grandes plaques. Nous vous faisons
volontiers une offre exacte.
Nous fraisons aussi des pices en carbone
de nimporte quel types et dimensions. Les
donnes ncessaires sont des dessins cots
exactes ou les coordonnes du systme de
traage point par point DXF, spcialement
labores pour le fraisage. (Ramener les
contours extrieurs aux valeurs initiales,
perage vert, fraisage intrieur bleu, contour
extrieur rose). En cas de doute, demandez
conseil une personne familire des donnes de fraisage!

Einheit

Wert 0

Wert 90

MPa
GPa
%
g/cm3
C
%
mm

1050
60

990
60

32.20
36.80
306.50
40.25
46.00
383.45
48.30
55.20
460.10
57.00
64.40
543.10
72.45
73.60
613.35

29.75
34.00
283.10
37.15
42.50
353.75
44.60
50.95
424.75
52.05
59.45
495.45
66.90
67.90
566.05

1,6 - 1,7
1.5
75
ca. 46
1000x400
10

28.85
32.95
274.70
36.05
41.20
343.20
43.25
49.40
411.80
50.45
57.65
480.45
64.90
65.90
549.25

25

27.60
31.55
262.85
34.50
39.45
328.55
41.40
47.30
394.30
48.30
55.20
460.00
62.10
63.10
525.70

Other formats and thicknesses are also


available on request. The price can be calculated on the basis of the above formats.
We will also be pleased to make you an
exact offer.
We also manufacture milled carbon parts
of all type and size. Accurately dimensioned
drawings or the DXF plot file function as
templates, specially prepared for milling!
(Reset external contours to original value,
drill holes green, internal milling notches
blue, external contours, pink.) In the case
of doubt, ask someone who knows about
the production of milling data sets!

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 37

Halbfabrikate - Produits semi-manufacturs - Semi finished Products


Carbon-Texalium Folien
Style 462

Feuilles de carbone / texalium

Style 402

Style 412

Carbon / Texalium films

Style 490

Texalium

290gm2
Carbon- und Texalium Folien fr Abdeckungen, Zifferbltter, Armaturenbretter und andere Dekorationszwecke.
Max. Grsse bei Nasslaminat-Hochglazplatten 950x500mm. Blasen- und porenfreie, hochglnzende Oberflche, Rechteckig,
quadratisch, rund, nach Zeichnung oder CAD- oder DXF-Datei zugeschnitten und formgefrst u.s.w. sind mglich. Je nach
Gewebe-Style und Anzahl Gewebelagen ergeben sich bestimmte Dicken mit relativ grosser Toleranz.
Feuilles de carbone et Texalium pour couvercles, cadrans, tableaux de commande et dcoration. Jusqu un format denv.
950x500mm. La surface des plaques stratifies sous presse est trs brillante, sans bulles ni micro-pores. Formes carres, rectangulaires, rondes, dcoupes ou fraises selon dessins ou donnes CAD ou DXF, etc. Certaines paisseurs sont normes, en
fonction du style de tissu et de son nombre de couches avec une tolrance relativement grande.
Carbon and texalium films for covers, dials, dashboards and other decorative purposes.
Max. size with wet laminate high gloss panels 950x500 mm. Bubble-free and non-porous, high gloss surface, rectangular, square,
round, cut according to drawing or CAD or DXF file and milled according to shape, etc. are also possible. Certain standard thicknesses
result according to the style of fabric and the number of fabric layers with relatively large tolerance.
Art.-Nr.

Carbon-Folien

Art.-Nr.

Texalium-Folien

490.5095
490.5047
490.2547
490.2523
2490.5095
2490.5047
2490.2547
2490.2523
412.5095
412.5047
412.2547
412.2523
2412.5095
2412.5047
2412.2547
2412.2523
402.5095
402.5047
402.2547
402.2523
462.5095
462.5047
462.2547
462.2523
4903.3515
4903.4432
4903.6444
4903.1390
4905.3515
4905.4432
4905.6444
4905.1390

Carbon-Folie hochglanz
Carbon-Folie hochglanz
Carbon-Folie hochglanz
Carbon-Folie hochglanz
Carbon-Folie hochglanz
Carbon-Folie hochglanz
Carbon-Folie hochglanz
Carbon-Folie hochglanz
Carbon-Folie hochglanz
Carbon-Folie hochglanz
Carbon-Folie hochglanz
Carbon-Folie hochglanz
Carbon-Folie hochglanz
Carbon-Folie hochglanz
Carbon-Folie hochglanz
Carbon-Folie hochglanz
Carbon-Folie hochglanz
Carbon-Folie hochglanz
Carbon-Folie hochglanz
Carbon-Folie hochglanz
Carbon-Folie hochglanz
Carbon-Folie hochglanz
Carbon-Folie hochglanz
Carbon-Folie hochglanz

Style

Style 490
Style 490
Style 490
Style 490
Style 490
Style 490
Style 490
Style 490
Style 412
Style 412
Style 412
Style 412
Style 412
Style 412
Style 412
Style 412
Style 402
Style 402
Style 402
Style 402
Style 462
Style 462
Style 462
Style 462

Texalium-Folie alufarbig 290gm2


Texalium-Folie alufarbig 290gm2
Texalium-Folie alufarbig 290gm2
Texalium-Folie alufarbig 290gm2
Texalium-Folie alufarbig 290gm2
Texalium-Folie alufarbig 290gm2
Texalium-Folie alufarbig 290gm2
Texalium-Folie alufarbig 290gm2

Lieferbarkeit aller Folien auf Anfrage!

Bindung

Leinwand
Leinwand
Leinwand
Leinwand
Leinwand
Leinwand
Leinwand
Leinwand
Kper
Kper
Kper
Kper
Kper
Kper
Kper
Kper
Kper
Kper
Kper
Kper
Kper
Kper
Kper
Kper

Bindung

Kper
Kper
Kper
Kper
Kper
Kper
Kper
Kper

Format

500x950
500x475
250x475
250x235
500x950
500x475
250x475
250x235
500x950
500x475
250x475
250x235
500x950
500x475
250x475
250x235
500x950
500x475
250x475
250x235
500x1150
500x575
250x575
250x286

Format

350x150mm
445x320mm
645x445mm
1300x900mm
350x150mm
445x320mm
645x445mm
1300x900mm

Lagen (Dicke)

1-Lagig (ca. 0.2mm)


1-Lagig (ca. 0.2mm)
1-Lagig (ca. 0.2mm)
1-Lagig (ca. 0.2mm)
2-Lagig (ca. 0.35mm)
2-Lagig (ca. 0.35mm)
2-Lagig (ca. 0.35mm)
2-Lagig (ca. 0.35mm)
1-Lagig (ca. 0.2mm)
1-Lagig (ca. 0.2mm)
1-Lagig (ca. 0.2mm)
1-Lagig (ca. 0.2mm)
2-Lagig (ca. 0.4mm)
2-Lagig (ca. 0.4mm)
2-Lagig (ca. 0.4mm)
2-Lagig (ca. 0.4mm)
1-Lagig (ca. 0.5mm)
1-Lagig (ca. 0.5mm)
1-Lagig (ca. 0.5mm)
1-Lagig (ca. 0.5mm)
1-Lagig (ca. 0.30mm)
1-Lagig (ca. 0.30mm)
1-Lagig (ca. 0.30mm)
1-Lagig (ca. 0.30mm)
Dicke

ca. 0.3mm
ca. 0.3mm
ca. 0.3mm
ca. 0.3mm
ca. 0.5mm
ca. 0.5mm
ca. 0.5mm
ca. 0.5mm

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

269.60
134.80
69.05
33.75
421.95
210.95
105.50
52.75
276.20
138.10
69.05
34.50
429.60
210.95
105.55
52.75
230.15
115.10
57.55
28.75
281.05
134.15
67.10
33.50
1

242.65
121.35
62.10
30.30
379.20
189.65
94.80
47.40
248.20
124.15
62.05
31.00
386.10
189.65
94.80
47.40
206.90
103.45
51.75
25.85
253.00
120.75
60.40
30.20
5

9.65 8.75
25.55 23.15
42.70 38.70
165.55 150.00
16.70 15.15
36.60 33.20
71.70 65.05
278.25 252.50

10

50

202.25
101.10
51.75
25.25
316.25
158.15
79.10
39.50
207.05
103.45
51.75
25.90
322.05
158.15
79.05
39.50
172.50
86.25
43.10
21.55
210.85
100.65
50.30
25.10

186.65
93.35
47.75
23.30
291.90
145.95
73.00
36.50
191.10
95.50
47.75
23.90
297.25
145.90
73.00
36.50
159.25
79.65
39.80
19.90
194.60
92.90
46.45
23.20

10

30

8.05
7.40
21.35 19.65
35.75 32.85
138.55 127.35
13.95 12.85
30.60 28.15
59.95 55.15
232.80 214.00

Disponibilit de tous les feuilles disponibles sur


Availability of all the films available on request
demande!

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 38

Halbfabrikate - Produits semi-manufacturs - Semi finished Products


Glasfaser-Platten

Plaques de fibre de verre

Fiberglass panels

GFK-Platten mit Epoxydharz-Matrix. Temperaturbestndigkeit bis 90C (kurzfristig


bis 120C) Dickentoleranz ca. 10%. Speziell geeignet fr Chassisplatten, Spanten,
Beplankungen, Gehusebau etc. Glasplatten-Zuschnitte: Aus den Originalplatten
knnen beliebige Zuschnitte und Frsteile gefertigt werden.
Plaques de fibre de verre bidirectionelles, trs rsistantes, avec une matrice de
rsine poxyde. Thermorsistance jusq 90C (prochainement jusqu 120 C) Tolrance dans lpaisseur <10% . Convient particulirement pour des plaques de chassis,
des couples, des coffrages, des botiers, etc. Les petits formats sont dcoups partir
des plaques originales. Pour cette raison, les dcoupes peuvent varier de quelques
millimtres. Dcoupe des plaques: Nous pouvons raliser nimporte quelle dcoupe
ou pice fraise partir de la plaque originale.
Fiberglass panels with epoxy resin matrix. Temperature resistant up to 90C (short
term up to 120C) thickness tolerance approx. 10%. Specifically suited to chassis
plates, frames, planking, casing constructions, etc. Any number of different cuts
and milled parts can be made from the original panels.

Art.-Nr.

1040.2503
1040.5503
1040.1103
1040.2103
1040.2505
1040.5505
1040.3305
1040.1105
1040.2105
Art.-Nr.

808.5050
808.1010
801.1535
801.2533
801.1010
815.1535
815.2533
815.1010
802.1535
802.2533
802.1010
825.1535
825.2533
825.1010
803.1535
803.2533
803.1010
804.2533
804.1010
805.2533
805.1010

Art.-Nr.

801.0030
801.0050
801.0001
815.0001
802.0001
825.0001
803.0001
804.0001
805.0001

Glasfaser-Folien Normformate

GFK-Folie
GFK-Folie
GFK-Folie
GFK-Folie
GFK-Folie
GFK-Folie
GFK-Folie
GFK-Folie
GFK-Folie

Glasfaser-Platten Normformate

GFK Platten
GFK Platten
GFK Platten
GFK Platten
GFK Platten
GFK Platten
GFK Platten
GFK Platten
GFK Platten
GFK Platten
GFK Platten
GFK Platten
GFK Platten
GFK Platten
GFK Platten
GFK Platten
GFK Platten
GFK Platten
GFK Platten
GFK Platten
GFK Platten

Glasfaser-Platten-Spezialzuschnitte

GFK Platten-Zuschnitte
GFK Platten-Zuschnitte
GFK Platten-Zuschnitte
GFK Platten-Zuschnitte
GFK Platten-Zuschnitte
GFK Platten-Zuschnitte
GFK Platten-Zuschnitte
GFK Platten-Zuschnitte
GFK Platten-Zuschnitte

Dicke

0.3mm
0.3mm
0.3mm
0.3mm
0.5mm
0.5mm
0.5mm
0.5mm
0.5mm
Dicke

0,8mm
0,8mm
1mm
1mm
1mm
1,5mm
1,5mm
1,5mm
2mm
2mm
2mm
2,5mm
2,5mm
2,5mm
3mm
3mm
3mm
4mm
4mm
5mm
5mm
Dicke

0,3mm
0,5mm
1,0mm
1.5mm
2,0mm
2,5mm
3.0mm
4,0mm
5,0mm

Format

250x500mm
500x500mm
1000x1000mm
2000x1000mm
250x500mm
500x500mm
2000x330mm
1000x1000mm
2000x1000mm
Format

500x500mm
1000x1000mm
165x330mm
250x 330mm
1000x1000mm
165x330mm
250x330mm
1000x1000mm
165x330mm
250x330mm
1000x1000mm
165x330mm
250x330mm
1000x1000mm
165x330mm
250x330mm
1000x1000mm
250x330mm
1000x1000mm
250x330mm
1000x1000mm
Format

per dm
per dm2
per dm2
per dm2
per dm2
per dm2
per dm2
per dm2
per dm2
2

Gewicht

0.5kg/m
0.5kg/m2
0.5kg/m2
0.5kg/m2
0.9kg/m2
0.9kg/m2
0.9kg/m2
0.9kg/m2
0.9kg/m2
2

Gewicht

1,5kg/m2
1.9kg/m2
2.9kg/m2
4kg/m2
5kg/m2
6kg/m2
8kg/m2
10kg/m2

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

Einheit

dm
dm2
dm2
dm2
dm2
dm2
dm2
dm2
dm2
2

8.75
17.50
58.35
116.75
9.35
18.70
41.20
62.40
124.80
1

22.95
76.50
5.80
9.10
87.55
8.35
12.55
124.80
10.65
16.75
159.00
13.75
20.55
205.30
15.60
23.45
233.45
27.95
279.75
34.60
346.15
1

1.09
1.16
1.64
2.34
3.01
3.88
4.40
5.67
6.97

7.95
15.90
53.85
107.75
8.50
17.00
38.00
57.60
115.20
5

20.85
70.60
5.30
8.30
80.80
7.55
11.40
115.20
9.65
15.20
146.75
12.50
18.65
189.50
14.15
21.30
215.50
25.45
258.20
31.50
319.50
10

0.83
0.90
1.25
1.78
2.27
2.93
3.35
4.28
5.26

10

7.30
6.75
14.60 13.45
52.25 50.05
104.55 100.05
7.80
7.20
15.60 14.40
36.90 35.30
55.85 53.50
111.75 106.95
10

25

19.10
68.50
4.85
7.60
78.40
6.95
10.45
111.75
8.85
13.95
142.40
11.50
17.10
183.85
13.00
19.60
209.05
23.30
250.50
28.85
310.00

17.65
65.55
4.50
7.00
75.05
6.40
9.65
106.95
8.20
12.85
136.30
10.60
15.80
175.95
12.00
18.05
200.15
21.50
239.80
26.60
296.70

25

50

0.74
0.79
1.11
1.57
2.03
2.62
2.97
3.83
4.67

0.65
0.69
0.97
1.43
1.82
2.34
2.69
3.44
4.18

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 39

Halbfabrikate - Produits semi-manufacturs - Semi finished Products


Carbon Vierkantrohr

Tubes carbone rectangulaires

Carbon rectangular tubes

Pultrudierte Carbon-Vierkantrohre: Faserlage nur UD in Lngsrichtung.


Tubes carbone rectangulaires pultruds: Couche des fibres unidirectionnelles
dans le sens longitudinal seulement.
Pultruded carbon rectangular tubes: Fiber orientation only UD in the longitudinal
direction.

Art.-Nr.

630.6041
630.6042
750.8071
751.0081
100.2020
200.2020
100.5050
200.5050

Carbon Vierkantrohr

CFK-Vierkantrohr pultrudiert
CFK-Vierkantrohr pultrudiert
CFK-Vierkantrohr pultrudiert
CFK-Vierkantrohr pultrudiert
CFK-Vierkantrohr pultrudiert
CFK-Vierkantrohr pultrudiert
CFK-Vierkantrohr pultrudiert
CFK-Vierkantrohr pultrudiert

innen

4x4mm
4x4mm
7x7mm
8x8mm
17.4x17.4mm
17.4x17.4mm
45x45mm
45x45mm

Sandwich-Platten

aussen

6x6mm
6x6mm
8x8mm
10x10mm
20x20mm
20x20mm
50x50mm
50x50mm

Lnge

100cm
200cm
100cm
100cm
100cm
200cm
100cm
200cm

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

Plaques en sandwich

10

4.90 4.50
9.75 9.00
6.10 5.90
11.25 10.90
61.25 55.90
122.60 111.85
142.90 131.90
285.80 263.80

25

50

4.35
4.20
8.75
8.35
5.65
5.45
10.40 10.10
54.25 51.90
108.50 103.85
127.95 122.50
255.90 244.95

Sandwich panels

Sandwich-Platten mit Aramidwaben-Kern und beidseitiger Decklage aus CarbonPrepreg-Platten 245gm2.


Plaques sandwich en nid d'abeille d'aramide et de couche double face de carbone
primprgn de feuilles 245gm2.
Sandwich panels with aramid honeycomb layer made of carbon prepreg sheets
245gm2.

Art.-Nr.

714.1020
714.1010
714.1050
714.5050
714.2550
718.1020
718.1010
718.1050
718.5050
718.2550

Carbon Vierkantrohr

SCS CFK-Wabenplatte HQ
SCS CFK-Wabenplatte HQ
SCS CFK-Wabenplatte HQ
SCS CFK-Wabenplatte HQ
SCS CFK-Wabenplatte HQ
SCS CFK-Wabenplatte HQ
SCS CFK-Wabenplatte HQ
SCS CFK-Wabenplatte HQ
SCS CFK-Wabenplatte HQ
SCS CFK-Wabenplatte HQ

Dicke

~ 4,4mm
~ 4,4mm
~ 4,4mm
~ 4,4mm
~ 4,4mm
~ 8,4mm
~ 8,4mm
~ 8,4mm
~ 8,4mm
~ 8,4mm

Format

1000 x 2000mm
1000 x 1000mm
500 x 1000mm
500 x 500mm
250 x 500mm
1000 x 2000mm
1000 x 1000mm
500 x 1000mm
500 x 500mm
250 x 500mm

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

864.95
432.50
216.25
108.10
54.05
927.15
463.60
231.80
115.90
57.95

799.35
399.70
199.45
99.90
49.95
856.85
428.45
214.20
107.10
53.55

773.80
386.90
193.45
96.75
48.35
829.50
414.75
207.35
103.70
51.85

740.75
370.40
185.20
92.60
46.30
794.05
397.05
198.50
99.25
49.60

Andere Sandwichplatten: Aramidwaben, Aluwaben, Schaumplatten, beidseitig beschichtet mit Glas- oder Carbon-Laminat in
jeder gewnschten Dicke und Qualitt. Fragen Sie uns an, wir machen gerne eine Offerte.
Autres plaques en sandwich : Des plaques noyau en nid dabeille dAramid ou dalu ou en expans, recouvertes des deux
cts par du tissu de verre ou de carbone sont disponibles en paisseur et en qualit choix. Contactez-nous ; nous vous
ferons volontiers une offre.
Other sandwich panels: Aramid honeycomb, aluminum honeycomb, foam panels coated on both sides with glass or carbon
laminate in all thicknesses and qualities desired. Don't hesitate to contact us, we will be pleased to make you an offer.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 40

Halbfabrikate - Produits semi-manufacturs - Semi finished Products


Carbon Rundstbe

Tiges en fibres de carbone

Carbon Rods

Pultrudierte Carbon-Rundstbe: Faserlage nur UD (in Lngsrichtung).


Tiges de carbone pultrud: Position des fibres unidirectionnelle dans
le sens longitudinal seulement.
Pultruded carbon rods: Unidirectional fiber orientation in the longitudinal direction only.

Art.-Nr.

100.5004
100.0050
200.1050
100.0070
200.0070
100.0085
100.0100
200.0100
100.1200
200.1200
100.0015
200.0015
100.0002
200.0002
100.0025
200.0250
100.0003
200.0003
100.0004
200.0004
100.0005
200.0005
100.0006
200.0006
100.0007
200.0007
100.0008
200.0008
100.0009
200.0009
100.0010
200.0010
100.0012
200.0012
100.0014
200.0014
100.0016
200.0016
100.0018
200.0018
100.0020
200.0020
100.0250
200.2500

Carbon Rundstbe pultrudiert

Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab
Kohlefaser-Rundstab

Technische Richtwerte
Spezifisches Gewicht
Faser-Volumenanteil
Faser
Zugfestigkeit
Durchmessertoleranz
Druckfestigkeit
Zug-E-Modul
Druck-E-Modul
Bruchdehnung
Wrmeformbestndigkeit

Lnge

100cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm

Directives techniques
Densit
Teneur en Fibres volum.
Fibres
Rsistance la traction
Tolrance de diamtre
Rsistance la pression
Module E de traction
Module E de pression
Allongement la rupture
Rsistance la chaleur

Durchmesser

0,3mm
0,5mm
0,5mm
0,7mm
0,7mm
0,85mm
1mm
1mm
1,2mm
1,2mm
1,5mm
1,5mm
2mm
2mm
2,5mm
2,5mm
3mm
3mm
4mm
4mm
5mm
5mm
6mm
6mm
7mm
7mm
8mm
8mm
9mm
9mm
10mm
10mm
12mm
12mm
14mm
14mm
16mm
16mm
18mm
18mm
20mm
20mm
25mm
25mm

Technical guidelines
Density
Fiber content
Fiber
Tensile strength
Diameter tolerance
Compressive strength
Modulus in tensile
Modulus in pressure
Elongation at break
Heat resistance

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

2.15 2.00
1.50 1.37
3.01 2.73
1.75 1.58
3.36 3.05
1.65 1.50
1.12 1.02
2.23 2.05
1.27 1.14
2.57 2.32
1.35 1.23
2.70 2.46
2.00 1.80
3.96 3.55
2.23 2.03
4.54 4.10
2.71 2.47
5.49 4.91
4.19 3.76
8.31 7.50
5.25 4.80
10.50 9.55
8.40 7.65
16.85 15.30
12.25 11.10
24.45 22.25
10.20 9.35
20.30 18.65
16.40 15.85
32.80 31.75
13.80 13.35
26.30 25.50
20.30 19.70
40.65 39.40
28.80 27.90
57.55 55.80
33.80 32.75
67.60 65.55
74.30 71.90
148.55 143.75
49.80 48.25
99.55 96.55
160.30 155.55
320.65 311.05
Einheit
g/cm3
%
MPa
%
MPa
GPa
GPa
%
C Martens

10

25

1.80
1.65
1.26
1.15
2.52
2.31
1.47
1.35
2.80
2.56
1.38
1.27
0.93
0.85
1.88
1.71
1.07
0.97
2.09
1.94
1.12
1.05
2.25
2.09
1.65
1.55
3.29
3.01
1.87
1.72
3.67
3.42
2.26
2.10
4.49
4.17
3.47
3.17
6.87
6.36
4.35
4.05
8.70
8.00
7.00
6.50
14.05 12.95
10.15
9.40
20.35 18.80
8.60
8.05
17.25 16.00
15.15 14.05
30.30 28.10
12.65 11.80
24.10 22.50
18.65 17.40
37.25 34.75
26.40 24.60
52.75 49.20
31.00 28.95
61.95 57.85
68.55 63.65
137.15 127.35
45.60 42.60
91.25 85.25
148.90 138.95
297.75 277.90
Wert
1.55
60-65
T300
1400
10
1200
130
125
1,5
<130

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 41

Halbfabrikate - Produits semi-manufacturs - Semi finished Products


Carbon Rohre pultrudiert

Pultruded carbon tubes

Tubes en fibres de carbone pultrud

Pultrudierte Carbon-Rohre: Faserlage nur UD in Lngsrichtung.


Pullwinding-Carbon-Rohre: Faserlage 90% UD, 6% 90 und je 2% 45.
Tubes en fibres de carbone pultrud: Position des fibres unidirectionnelle dans le
sens longitudinal seulement.
Tubes en fibres de carbone Pullwinding: Couche de fibres 90% UD, 6% 90 et les
2% 45.
Pultruded carbon tubes: Fiber orientation only UD in the longitudinal direction.
Pull-winding carbon tubes: Fiber layer 90% UD, 6% = 90 and every 2% 45.
Art.-Nr.

100.0728
100.1051
100.1571
100.2011
100.2515
100.3020
200.3020
100.4030
100.2145
200.2539
100.0503
200.0503
100.4059
200.4059
100.5069
200.5069
100.6080
200.6080
604.8070
200.7080
100.0810
200.0810
100.1012
200.1012
100.1214
200.1214
100.1416
200.1416
100.1618
200.1618
100.1820
200.1820
100.2124
200.2124
100.2428
200.2428
100.2630
200.2630
100.2980
200.2980
100.5046
200.5046
100.6056
200.6156
100.8076
200.8076

Carbon Rohre

CFK-Microtubes pultrudiert
CFK-Microtubes pultrudiert
CFK-Microtubes pultrudiert
CFK-Microtubes pultrudiert
CFK-Microtubes pultrudiert
CFK-Microtubes pultrudiert
CFK-Microtubes pultrudiert
CFK-Microtubes pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pultrudiert
CFK-Rohr pullwinding
CFK-Rohr pullwinding
CFK-Rohr pullwinding
CFK-Rohr pullwinding
CFK-Rohr pullwinding
CFK-Rohr pullwinding

Lnge

100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
200cm
100cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm

-innen

0.27mm
0.5mm
0.7mm
1.0mm
1.5mm
2.0mm
2.0mm
3.0mm
2.5mm
2.5mm
3.0mm
3.0mm
4.0mm
4.0mm
5.0mm
5.0mm
6.0mm
6.0mm
7.0mm
7.0mm
8.0mm
8.0mm
10.0mm
10.0mm
12.0mm
12.0mm
14.0mm
14.0mm
16.0mm
16.0mm
18.0mm
18.0mm
21.0mm
21.0mm
24.0mm
24.0mm
26.0mm
26.0mm
37.0mm
37.0mm
46.0mm
46.0mm
56.0mm
56.0mm
76.0mm
76.0mm

-aussen

0.70mm
1.00mm
1.50mm
2.00mm
2.50mm
3.00mm
3.00mm
4.00mm
4.00mm
4.00mm
5.00mm
5.00mm
6.00mm
6.00mm
7.00mm
7.00mm
8.00mm
8.00mm
8.00mm
8.00mm
10.00mm
10.00mm
12.00mm
12.00mm
14.00mm
14.00mm
16.00mm
16.00mm
18.00mm
18.00mm
20.00mm
20.00mm
24.00mm
24.00mm
28.00mm
28.00mm
30.00mm
30.00mm
40.00mm
40.00mm
50.00mm
50.00mm
60.00mm
60.00mm
80.00mm
80.00mm

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

3.21
3.00
2.93
2.30
2.35
2.00
3.97
3.31
2.69
5.37
3.92
7.79
3.95
7.75
4.80
9.65
6.05
12.15
5.35
10.70
6.50
13.05
8.35
16.60
8.70
17.45
14.65
29.35
13.70
27.30
19.00
38.00
37.10
72.05
57.15
114.25
53.60
107.20
54.40
108.90
119.20
238.30
124.85
249.70
164.80
329.50

2.93
2.76
2.64
2.10
2.14
1.82
3.62
3.01
2.59
5.19
3.77
7.57
3.80
7.50
4.65
9.35
5.90
11.80
5.15
10.35
6.30
12.70
8.10
16.10
8.45
16.95
14.25
28.55
13.25
26.50
18.45
36.90
35.55
70.60
55.45
111.00
52.05
104.05
52.90
105.80
115.80
231.55
121.30
242.55
160.10
320.10

10

2.83
2.69
2.55
2.01
2.04
1.75
3.49
2.91
2.51
5.03
3.62
7.23
3.65
7.20
4.45
8.90
5.65
11.15
4.95
9.90
6.00
12.00
7.65
15.30
8.00
16.05
13.55
27.10
12.55
25.15
17.50
35.05
34.50
69.35
52.65
105.25
49.30
98.65
50.15
100.30
109.75
219.55
115.00
229.95
151.75
303.50

25

2.69
2.55
2.42
1.91
1.95
1.66
3.30
2.74
2.44
4.85
3.50
7.03
3.45
7.05
4.25
8.55
5.35
10.75
4.80
9.60
5.75
11.55
7.40
14.75
7.75
15.45
13.05
26.00
12.10
24.15
16.85
33.65
33.50
66.70
50.60
101.20
47.50
94.85
48.20
96.40
105.55
211.00
110.50
221.05
145.85
291.70

Andere Dimensionen, Mengen und Lngen Autres dimensions et paisseurs disponibles Other dimensions, quantities and lengths
sind auf Anfrage ebenfalls lieferbar.
sur demande.
are available by request.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 42

Halbfabrikate - Produits semi-manufacturs - Semi finished Products


Carbon Rohre USL

Carbon tubes USL

Tubes en fibres de carbone USL

ULTRA-SUPER-LITE (USL) Carbon-Rohre: Die USL-Rohre haben einen zweifachen


Lagenaufbau mit einer Kernlage aus einem CF-UD-Prepreg und einer Decklage aus
einem CF Gewebe-Prepreg. Die Rohre werden anschliessend geschliffen und farblos
beschichtet.
ULTRA-SUPER-LITE (USL) Tubes en fibres de carbone: Lpaisseur de la paroi
nest que de 0.5mm, et malgr tout ces tubes sont construits en deux couches avec
une couche intrieure en primprgn CF-UD et une couche extrieure en tissu CF
primprgn. Les tubes sont finalement polis et laqus transparent.
ULTRA SUPER-LITE (USL) carbon tubes: The USL tubes have a dual layer structure
with a core layer consisting of a CF-UD prepreg and a top layer consisting of a CF
fabric prepreg. The tubes are then grindet and given a colorless coating.
Art.-Nr.

UltraSuperLite CFK-Rohre

3005.0068
23005.0504
3010.0605
23010.0605
3020.0706
23020.0706
3030.0807
23030.0807
3040.0908
23040.0908
3050.1009
23050.1009
3060.1110
23060.1110
3070.1211
23070.1211
3080.1312
23080.1312
3090.1413
23090.1413
3100.1514
23100.1514
3110.1615
23110.1615
3120.1716
23120.1716
3130.1817
23130.1817
3140.1918
23140.1918
3150.2019
23150.2019
3160.2120
23160.2120
3170.2221
23170.2221
3180.2322
23180.2322
3190.2423
23190.2423
3200.2524
23200.2524
3240.1000
3240.2000

UltraSuperLite CFK Rohr


UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr
UltraSuperLite CFK Rohr

Technische Richtwerte
Spezifisches Gewicht
Zugfestigkeit
Durchmessertoleranz
Zug-E-Modul
Biegefestigkeit
Biege-E-Modul

Lnge

100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm

Directives techniques
Densit
Rsistance la traction
Tolrance de diamtre
Module en traction
Rsistance la flexion
Module de flexion

-innen

4mm
4mm
5mm
5mm
6mm
6mm
7mm
7mm
8mm
8mm
9mm
9mm
10mm
10mm
11mm
11mm
12mm
12mm
13mm
13mm
14mm
14mm
15mm
15mm
16mm
16mm
17mm
17mm
18mm
18mm
19mm
19mm
20mm
20mm
21mm
21mm
22mm
22mm
23mm
23mm
24mm
24mm
25mm
25mm

-aussen

5mm
5mm
6mm
6mm
7mm
7mm
8mm
8mm
9mm
9mm
10mm
10mm
11mm
11mm
12mm
12mm
13mm
13mm
14mm
14mm
15mm
15mm
16mm
16mm
17mm
17mm
18mm
18mm
19mm
19mm
20mm
20mm
21mm
21mm
22mm
22mm
23mm
23mm
24mm
24mm
25mm
25mm
26mm
26mm

Technical guidelines
Density
Tensile strength
Diameter tolerance
Modulus in tensile
Bending Strength
Flexural Modulus

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

Einheit
g/cm3
MPa
mm
GPa
MPa
GPa

43.45
87.00
31.30
62.60
32.05
64.05
32.85
65.70
33.55
67.10
34.35
68.70
35.35
69.35
35.90
71.75
36.70
73.40
38.15
76.30
43.10
86.20
39.05
78.15
39.50
78.95
40.60
81.20
50.10
82.60
40.25
80.50
42.80
85.60
43.45
86.95
44.30
88.60
45.05
90.10
45.95
91.85
46.90
93.75

40.15
80.25
28.90
57.80
29.60
59.15
30.35
60.70
30.95
61.95
31.70
63.35
32.60
64.05
33.15
66.25
33.85
67.70
35.20
70.35
39.75
79.55
36.00
72.10
36.40
72.80
37.40
74.85
46.20
76.15
37.10
74.15
39.45
78.85
40.05
80.10
40.80
81.60
41.55
83.05
42.35
84.80
43.30
86.55

10

38.95
77.85
28.05
56.10
28.70
57.35
29.40
58.85
30.05
60.10
30.75
61.55
31.70
62.15
32.15
64.35
32.90
65.80
34.20
68.40
38.65
77.35
35.05
70.10
35.40
70.75
36.40
72.75
44.90
74.00
36.05
72.10
38.35
76.70
38.90
77.85
39.65
79.30
40.35
80.75
41.15
82.25
42.00
83.95

25

37.25
74.55
26.85
53.70
27.45
54.95
28.20
56.40
28.80
57.60
29.45
58.90
30.30
59.45
30.80
61.60
31.50
63.00
32.70
65.45
37.00
74.05
33.50
67.05
33.85
67.75
34.80
69.65
43.00
70.90
34.55
69.05
36.70
73.40
37.20
74.50
38.00
75.95
38.60
77.30
39.40
78.75
40.20
80.35

Wert
1.55
1280
0.1
98
1300
100

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 43

Halbfabrikate - Produits semi-manufacturs - Semi finished Products


Carbon Rohre Prepreg

Carbon tubes Prepreg

Tubes en fibres de carbone Prepreg

Prepreg Carbon-Rohre: Prepreg-Rohre mit zweifachem Lagenaufbau, einer Kernlage aus einem CF-UD-Prepreg und einer Decklage aus einem CF Gewebe-Prepreg.
Die Rohre werden anschliessend geschliffen und farblos beschichtet.
Tubes Prepreg en fibres de carbone: Tubes prepreg avec une structure double
couche, une couche de base d'un primprgn CF-UD et une couche suprieure
d'un tissu primprgn FC. Les tubes sont ensuite poncs et enduits, incolores.
Prepreg carbon tubes: Prepreg tubes with a dual layer structure, a core layer
consisting of a CF-UD prepreg and a top layer consisting of a CF fabric prepreg. The
tubes are then grindet and given a colorless coating.
Technische Richtwerte
Spezifisches Gewicht
Durchmessertoleranz aussen
Durchmessertoleranz innen
Art.-Nr.

3950.1000
3950.1002
3951.1000
3951.1002
3953.1000
3953.1002
3955.1000
3955.1002
3957.1000
3957.1002
3959.1000
3959.1002
3882.2118
3883.2118
3883.0750
3883.0752
3922.2221
3922.2220
3890.1321
3890.2321
3960.1500
3960.1502
3924.1422
3924.2422
3892.0750
3892.0752
3950.0750
3950.0752
3959.2623
3967.2623
3926.0262
3926.2624
3928.0001
3928.0002
3962.1500
3962.1502
3930.1000
3930.2000
3965.1500
3965.1502
3970.2000
3970.2002
3975.2000
3975.2002
3980.2000
3980.2002
3985.2000
3985.2002
3990.2000
3990.2002

Prepreg CFK-Rohre

CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr
CFK-Prepregrohr

Directives techniques
Densit
Tolrance de diamtre l'extrieur
Tolrance de diamtre l'intrieur
Lnge

100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm

-innen

8mm
8mm
10mm
10mm
12mm
12mm
14mm
14mm
16mm
16mm
18mm
18mm
18mm
18mm
18.5mm
18.5mm
20mm
20mm
21.5mm
21.5mm
21mm
21mm
22mm
22mm
22.5mm
22.5mm
23.5mm
23.5mm
23mm
23mm
24mm
24mm
26mm
26mm
27mm
27mm
28mm
28mm
32mm
32mm
36mm
36mm
41mm
41mm
46mm
46mm
51mm
51mm
56mm
56mm

Technical guidelines
Density
Diameter tolerance outside
Diameter tolerance inside

-aussen Wandstrke

10mm
10mm
12mm
12mm
14mm
14mm
16mm
16mm
18mm
18mm
20mm
20mm
21mm
21mm
20mm
20mm
22mm
22mm
23mm
23mm
24mm
24mm
24mm
24mm
24mm
24mm
25mm
25mm
26mm
26mm
26mm
26mm
28mm
28mm
30mm
30mm
30mm
30mm
35mm
35mm
40mm
40mm
45mm
45mm
50mm
50mm
55mm
55mm
60mm
60mm

1.0mm
1.0mm
1.0mm
1.0mm
1.0mm
1.0mm
1.0mm
1.0mm
1.0mm
1.0mm
1.0mm
1.0mm
1.5mm
1.5mm
1.5mm
1.5mm
1.0mm
1.0mm
0.75mm
0.75mm
1.5mm
1.5mm
1.0mm
1.0mm
0.75mm
0.75mm
0.75mm
0.75mm
1.5mm
1.5mm
1.0mm
1.0mm
1.0mm
1.0mm
1.5mm
1.5mm
1.0mm
1.0mm
1.5mm
1.5mm
2.0mm
2.0mm
2.0mm
2.0mm
2.0mm
2.0mm
2.0mm
2.0mm
2.0mm
2.0mm

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

Einheit
g/cm3
mm
mm
1

35.80
71.60
36.70
72.65
43.55
87.10
46.05
92.15
48.70
97.40
51.20
102.45
61.20
122.35
57.35
114.65
53.85
107.70
56.70
113.35
66.45
132.90
56.30
112.60
57.75
115.50
46.25
92.50
68.60
137.25
58.05
116.10
61.55
123.05
75.15
150.30
64.00
127.95
88.05
176.15
92.75
185.55
110.10
220.25
118.85
244.80
109.80
219.60
133.40
266.80

Wert
1.55
0.1
0.1
5

33.10
66.15
33.90
67.05
40.20
80.40
42.50
85.05
44.95
89.90
47.30
94.55
56.50
112.95
52.90
105.85
49.70
99.45
52.35
104.65
61.35
122.70
52.00
103.95
53.30
106.60
42.70
85.40
63.35
126.70
53.60
107.15
56.80
113.60
69.35
138.75
59.05
118.10
81.30
162.60
85.65
171.25
101.65
203.30
109.70
225.95
101.35
202.70
123.15
246.30

10

32.10
64.15
32.90
65.05
39.00
78.00
41.25
82.50
43.60
87.25
45.90
91.75
54.80
109.55
51.35
102.70
48.25
96.45
50.75
101.55
59.50
119.05
50.40
100.85
51.70
103.40
41.40
82.85
61.45
122.90
52.00
103.95
55.10
110.20
67.30
134.60
57.30
114.60
78.85
157.75
83.05
166.15
98.60
197.20
106.40
219.20
98.35
196.65
119.45
238.95

25

30.75
61.40
31.45
62.30
37.35
74.65
39.50
78.95
41.75
83.50
43.90
87.80
52.45
104.85
49.15
98.30
46.15
92.35
48.60
97.20
56.95
113.95
48.25
96.55
49.50
99.00
39.65
79.30
58.80
117.65
49.75
99.50
52.75
105.45
64.40
128.85
54.85
109.70
75.50
151.00
79.50
159.05
94.40
188.75
101.85
209.85
94.10
188.20
114.35
228.70

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 44

Halbfabrikate - Produits semi-manufacturs - Semi finished Products


Carbon Profilstbe

Barres profiles en carbone

Carbon profiled bars

Carbon-Profilstbe: Pultrudierte UD-Carbon Profile fr Holme, Endleisten, Rippenaufleimer oder fr viele andere Konstruktionen.
Barres profiles en carbone: Barres profiles pultrudes en carbone UD pour les
longerons, bords de fuite, pour chapeauter les nervures ou pour beaucoup dautres
constructions.
Carbon profiled bars: Pultruded UD carbon profiled bars for spars, trailing edges,
rib cap-strips or for many other constructions.

* Auch gerollt auf Spule 250 Lfm lieferbar.


* Aussi disponible roul sur une bobine de 250 m.
* Also available rolled on a spool of 250 m.
Art.-Nr.

Carbon Profilstbe

Gewicht

Art.-Nr.

Carbon Profilstbe

Gewicht

Format

100.3225 Kohlefaser-Strips 0.27g/Lfm


100.3230 Kohlefaser-Strips 0.35g/Lfm
100.3235 Kohlefaser-Strips 0.53g/Lfm
100.3220
100.1414
200.1414
100.3201
100.0208
100.3202
100.0830
200.0830
100.0406
100.3204
100.3206
200.3206
100.0608
200.0608
100.1060
200.1060
100.3208
100.1070
200.1070
100.0110
200.0110
100.1020
200.1020
100.1520
200.1520
100.5002
200.5002

Art.-Nr.

100.0800
100.0001
100.1500
100.2000
100.2500

Art.-Nr.

1.5 mm x 0.12mm
2 mm x 0.13mm
3 mm x 0.13mm
Lnge

Kohlefaser-Profil
Kohlefaser-Profil
Kohlefaser-Profil
Kohlefaser-Profil
Kohlefaser-Profil
Kohlefaser-Profil
Kohlefaser-Profil
Kohlefaser-Profil
Kohlefaser-Profil
Kohlefaser-Profil
Kohlefaser-Profil
Kohlefaser-Profil
Kohlefaser-Profil
Kohlefaser-Profil
Kohlefaser-Profil
Kohlefaser-Profil
Kohlefaser-Profil
Kohlefaser-Profil
Kohlefaser-Profil
Kohlefaser-Profil
Kohlefaser-Profil
Kohlefaser-Profil
Kohlefaser-Profil
Kohlefaser-Profil
Kohlefaser-Profil
Kohlefaser-Profil
Kohlefaser-Profil

100cm
100cm
200cm
100cm
100cm
100cm
100cm
200cm
100cm
100cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm

CFK Carbon Halbrund-Profile

Lnge

CFK-Halbrundprofil
CFK-Halbrundprofil
CFK-Halbrundprofil
CFK-Halbrundprofil
CFK-Halbrundprofil

CFK Carbon Trapez-Profilstbe

100.1664 Kohlefaser-Profil Trapez


100.3075 Kohlefaser-Profil Trapez
100.3885 Kohlefaser-Profil Trapez

100cm
100cm
100cm
100cm
100cm

Lnge

Format

1 mm x 0.12mm
1.4 mm x 1.4 mm
1.4 mm x 1.4 mm
2 mm x 0.4 mm
2 mm x 0.8 mm
3 mm x 0.6 mm
3 mm x 0.8 mm
3 mm x 0.8 mm
4 mm x 0.6 mm
4 mm x 1.1 mm
6 mm x 0.6 mm
6 mm x 0.6 mm
6 mm x 0.8 mm
6 mm x 0.8 mm
6 mm x
1 mm
6 mm x
1 mm
8 mm x 0.8 mm
7 mm x
1 mm
7 mm x
1 mm
10 mm x
1 mm
10 mm x
1 mm
20 mm x
1 mm
20 mm x
1 mm
20 mm x 1.5 mm
20 mm x 1.5 mm
50 mm x 2.0 mm
50 mm x 2.0 mm

Radius

Radius
Radius
Radius
Radius
Radius

0.80mm
1.00mm
1.50mm
2.00mm
2.50mm

Format

100cm x 1,60mm x 0,60mm x 0,40mm


100cm x 3,00mm x 0,70mm x 0,50mm
100cm x 3,80mm x 0,85mm x 0,60mm

Einheit

Lfm *
Lfm *
Lfm *

Einheit

2.18
2.23
2.23

1.79
1.83
1.83

25

1.63
1.46
1.46

100

1.44
1.36
1.36

10

25

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

2.30
2.85
5.70
2.37
2.35
2.15
2.60
6.15
2.55
2.75
2.55
5.10
2.85
5.70
6.25
11.95
3.70
6.90
13.05
9.25
18.50
16.45
32.95
25.10
50.20
9.00
18.00

1.87
2.58
5.10
1.88
1.90
1.95
2.30
4.90
2.05
2.20
2.05
4.15
2.30
4.55
5.65
10.75
2.90
6.25
11.85
8.40
16.85
14.95
29.95
24.10
48.25
8.65
17.30

1.55
2.31
4.65
1.56
1.60
1.80
2.10
4.10
1.70
1.85
1.75
3.45
1.90
3.85
5.15
9.80
2.45
5.80
11.20
7.70
15.45
13.70
27.45
22.80
45.60
8.20
16.35

1.46
2.13
4.25
1.43
1.45
1.65
1.95
3.75
1.60
1.75
1.60
3.20
1.75
3.50
4.70
9.00
2.25
5.35
10.60
7.10
14.25
13.25
26.55
20.90
41.80
7.50
15.00

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

2.75
3.05
3.60
4.30
6.65

Stk
Stk
Stk

5.50
6.15
6.65

2.20
2.45
2.85
3.40
5.20

4.90
4.90
5.30

10

1.85
2.00
2.40
2.80
4.35

10

4.40
4.15
4.40

25

1.70
1.90
2.25
2.65
4.05

25

3.40
3.80
4.05

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 45

Halbfabrikate - Produits semi-manufacturs - Semi finished Products


V-Form Carbonstbe

Tiges de carbone avec didre

Carbon rods in V-design

Carbon-Rundstbe HP mit V-Form.


Die Herstellung geschieht in einer winkelverstellbaren Form. Die Fasern sind im
ganzen Stab durchlaufend. Die Carbon-Rundstbe mit V-Form werden jeweils Kundenspezifisch angefertigt. Die Lieferfrist betrgt daher mind. 14 Tage.
Tiges de carbone HP avec didre. La fabrication est ralise dans un moule dont
langle est rglable. Les fibres sont continues dans toute la tige. Les tiges de carbone
avec didre ne sont toutefois fabriques que sur commande spcifique du client.
Le temps de livraison est de 15 jours.
Round carbon rods in V-design. The production is completed in an angle-adjustable
mold. The fibers run consecutively throughout the complete rod. The round carbon
rods with V-shape are produced according to customer specification. For this reason,
the delivery time totals 14 days.
Auswahlhilfe:
Durchmesser
Spannweite
Modell-Gewicht
Guide de slection:
Diamtre
Envergure
Poids Modle
Selection guide:
Diameter
Wingspan
Weight Model
6mm
1.0m
1.0kg
8mm
2.0m
1.5kg
10mm
2.5m
2.0kg
12mm
3.0m
3.0kg
14mm
4.0m
>5.0kg
16mm
5.0m
>6.0kg
Art.-Nr.

101.0006
101.0008
101.0010
101.0012
101.0014
101.0016
101.0020

Carbon Rundstbe HP mit V-Form

Durchmesser

Carbon-Stab HP mit V-Form


Carbon-Stab HP mit V-Form
Carbon-Stab HP mit V-Form
Carbon-Stab HP mit V-Form
Carbon-Stab HP mit V-Form
Carbon-Stab HP mit V-Form
Carbon-Stab HP mit V-Form

CG-Carbonstbe und Rohre

Totale Lnge
?
Bitte gewnschte V-Form und die totale
Lnge angeben!
Spcifier s.v.p le didre et la longueur totale.
Please state the V-shape that you require
and the total length!

Einheit

6mm
8mm
10mm
12mm
14mm
16mm
20mm

per cm Lnge
per cm Lnge
per cm Lnge
per cm Lnge
per cm Lnge
per cm Lnge
per cm Lnge

1.76
1.82
2.11
2.43
2.92
3.31
3.62

> 20cm

1.58
1.62
1.89
2.16
2.65
3.00
3.36

> 40cm

1.41
1.43
1.67
1.99
2.43
2.78
3.22

>60cm

1.28
1.33
1.54
1.81
2.25
2.61
3.14

CG Carbon rods and tubes

Tiges et tubes de carbone CG

CG-Carbon- Stbe und Rohre, teleskopierbar. Przise Rohre und Stbe, aufeinander abgestimmt und ineinander passend. Geeignet fr Tragflchen-Steckungen und hnliches.
Tiges et tubes de carbone CG, tlescopiques. Trs haute qualit, avec un ajustement prcis. Convient particulirement aux cls d'aile et des applications similaires.
CG-carbon rods and tubes, telescopic. Precision rods and tubes. Specificaly tuned
to fit each other. Especially suited for model airplane stringers etc.

18/20

16/18

Art.-Nr.

41000.1010
41000.1012
41000.1014
41000.1016
41000.1018
Art.-Nr.

CG Stbe

CG-CFK-Stab geschliffen, passend zu Teleskoprohr


CG-CFK-Stab geschliffen, passend zu Teleskoprohr
CG-CFK-Stab geschliffen, passend zu Teleskoprohr
CG-CFK-Stab geschliffen, passend zu Teleskoprohr
CG-CFK-Stab geschliffen, passend zu Teleskoprohr

CG Rohre

20000.1012
20000.1214
20000.1416
20000.1618
20000.1820

14/16

CG-CFK-Rohr geschliffen, teleskopierbar


CG-CFK-Rohr geschliffen, teleskopierbar
CG-CFK-Rohr geschliffen, teleskopierbar
CG-CFK-Rohr geschliffen, teleskopierbar
CG-CFK-Rohr geschliffen, teleskopierbar

12/14
Durchmesser

10 mm
12 mm
14 mm
16 mm
18 mm

Durchmesser

10/12mm
12/14mm
14/16mm
16/18mm
18/20mm

Lnge

1000mm
1000mm
1000mm
1000mm
1000mm
Lnge

1000mm
1000mm
1000mm
1000mm
1000mm

10/12
Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

34.00
45.50
62.90
76.45
83.10
1

38.75
44.60
46.35
48.30
50.40

32.95
44.10
61.00
74.15
80.55
2

37.60
42.60
44.95
46.85
48.90

31.55
42.25
58.40
71.00
77.15
4

36.00
41.40
43.05
44.85
46.85

30.65
41.05
56.75
68.95
74.95
8

35.00
40.25
41.85
43.60
45.50

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 46

Halbfabrikate - Produits semi-manufacturs - Semi finished Products


UP-Glasfaser Rundstbe

Tiges en fibres de verre UP

Fiberglass rods UP

Preisgnstige GFK-Rundstbe mit unidirektional orientierten Verstrkungsfasern


und Polyester-Matrix. Die Oberflche ist glatt, die Farbe ist natur.
Tiges bon march en fibres de verre orientes de faon unidirectionnelle et matrice de
polyester. La surface est lisse, la couleur est naturelle.
Low cost round fiberglass rods with unidirectional reinforcing fibers and polyester
matrix. The surface is smooth, the color is natural.

Art.-Nr.

133.0001
233.2001
133.0015
233.0015
133.0002
233.0002
136.0025
236.0025
136.0003
236.0003
136.0004
236.0004
136.0005
236.0005
136.0006
236.0006
136.0008
236.0008
136.0010
236.0010
136.0012
236.0012
136.0016
236.0016
133.0018
233.0018
136.0020
236.0020
133.0022
233.0022
133.0024
233.0024
133.0025
233.0025

UP-Glasfaser-Rundstbe

UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab
UP-GFK-Rundstab

Durchmesser

1mm
1mm
1.5mm
1.5mm
2mm
2mm
2.5mm
2.5mm
3mm
3mm
4mm
4mm
5mm
5mm
6mm
6mm
8mm
8mm
10mm
10mm
12mm
12mm
16mm
16mm
18mm
18mm
20mm
20mm
22mm
22mm
24mm
24mm
25mm
25mm

Lnge

1000mm
2000mm
1000mm
2000mm
1000mm
2000mm
1000mm
2000mm
1000mm
2000mm
1000mm
2000mm
1000mm
2000mm
1000mm
2000mm
1000mm
2000mm
1000mm
2000mm
1000mm
2000mm
1000mm
2000mm
1000mm
2000mm
1000mm
2000mm
1000mm
2000mm
1000mm
2000mm
1000mm
2000mm

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

2.90
5.80
2.60
5.25
3.10
6.15
0.66
1.90
1.10
2.21
1.42
2.84
2.36
4.73
3.00
6.00
4.05
8.15
5.10
10.20
5.80
11.65
9.00
15.75
12.80
22.35
11.90
23.80
13.25
26.45
15.90
35.30
25.00
50.00

10

2.65
5.30
2.40
4.80
2.85
5.60
0.44
1.25
0.73
1.47
0.94
1.89
1.58
3.15
2.00
4.00
2.90
5.80
3.85
7.65
4.55
9.05
7.00
14.00
9.95
19.90
10.85
21.65
12.05
24.05
14.45
28.85
22.75
45.45

50

2.40
4.80
2.15
4.35
2.60
5.20
0.33
0.95
0.55
1.10
0.71
1.42
1.19
2.36
1.50
3.00
2.25
4.50
3.05
6.10
4.05
8.15
6.30
12.60
8.95
17.90
9.95
19.85
11.05
22.05
13.25
26.45
20.85
41.65

100

2.25
4.45
2.00
4.00
2.40
4.75
0.26
0.76
0.44
0.88
0.57
1.13
0.95
1.89
1.20
2.40
1.85
3.70
2.80
5.55
3.40
6.80
5.25
10.50
7.45
14.90
9.15
18.30
10.20
20.35
12.20
24.45
19.25
38.45

Andere Dimensionen, Qualitten, Mengen Autres dimensions et paisseurs disponibles Other dimensions, quantities and lengths
und Lngen auf Anfrage.
sur demande.
are available by request.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 47

Halbfabrikate - Produits semi-manufacturs - Semi finished Products


Epoxy-Glasfaser Stbe

Tiges en fibres de verre EP

Epoxy Fiberglass rods

Epoxy-Glas Rundstbe in hchster Qualitt und Festigkeit. Speziell geeignet als


Flchenverbinder und vieles mehr. Geschliffen h9, nachtrglich im Ofen getempert,
Farbe natur.
Tiges en fibres de verre et epoxy de trs haute qualit et rsistance mcanique. Convient
spcialement comme cls dailes et pour beaucoups dautres applications. Polies et etuves
secondairement (h9). La couleur est naturelle.
Epoxy glass rods in highest quality and strength. Specifically suited to use as wing
connectors and much more. Non-centered polishing (h9), subsequently annealed
in the oven, natural color.
Technische Daten
Spezifisches Gewicht
Zugfestigkeit
Durchmessertoleranz
Zug-E-Modul
Biegefestigkeit
Biege-E-Modul
Druckfestigkeit
Durchschlagfestigkeit
Faseranteil nach Gewicht
Temperaturstandfestigkeit

Caractristiques techniques
Densit
Rsistance la traction
Tolrance de diamtre
Module en traction
Rsistance la flexion
Module de flexion
Rsistance la compression
Densit dielectrique
Teneur des fibres en poids
Rsistance la temprature

EP-GFK Rundstbe geschliffe h9

Art.-Nr.

901.1004
901.2004
901.1012
901.2012
901.1014
901.2014
901.1016
901.2016
901.1018
901.2018
901.1020
901.2020
901.1024
901.2024

Epoxyd-GFK-Rundstab
Epoxyd-GFK-Rundstab
Epoxyd-GFK-Rundstab
Epoxyd-GFK-Rundstab
Epoxyd-GFK-Rundstab
Epoxyd-GFK-Rundstab
Epoxyd-GFK-Rundstab
Epoxyd-GFK-Rundstab
Epoxyd-GFK-Rundstab
Epoxyd-GFK-Rundstab
Epoxyd-GFK-Rundstab
Epoxyd-GFK-Rundstab
Epoxyd-GFK-Rundstab
Epoxyd-GFK-Rundstab

Lieferbar solange Vorrat.

Technical data
Density
Tensile strength
Diameter tolerance
Modulus in tensile
Bending Strength
Flexural Modulus
Compressive strength
Dielectric density
Fiber content by weight
Temperature stability

Durchmesser

Lnge

4mm
4mm
12mm
12mm
14mm
14mm
16mm
16mm
18mm
18mm
20mm
20mm
24mm
24mm

1000mm
2000mm
1000mm
2000mm
1000mm
2000mm
1000mm
2000mm
1000mm
2000mm
1000mm
2000mm
1000mm
2000mm

Disponible jusqu' puisement des stocks.

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

Einheit
g/cm3
MPa

Wert
2.00
900
h9
42
950
43
450
8KV/mm
70
120

GPa
MPa
Gpa
MPa
%
C
1

10

25

50

9.00
8.20
7.50
6.90
18.00 16.35 15.00 13.85
20.80 19.95 17.35 16.00
41.60 37.85 34.65 32.00
31.20 28.40 26.00 24.00
62.40 56.80 52.00 48.00
45.00 40.95 37.50 34.60
90.00 81.90 75.00 69.25
52.00 47.30 43.35 40.00
104.00 94.65 86.65 80.00
82.00 74.60 68.35 63.10
164.00 149.25 135.65 126.15
102.00 92.80 85.00 78.45
204.00 185.60 170.00 156.95

Available as long as stock.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 48

Halbfabrikate - Produits semi-manufacturs - Semi finished Products


Glasfaser Rohre

Tubes en fibres de verre

Fiberglass tubes

Pultrudierte Glasfaser (GFK) -Rohre.


T es pultrud en fibres de verre.
Tub
Pultruded fiberglass (GRP) tubes.
Andere Dimensionen, Mengen und Lngen sind auf Anfrage ebenfalls lieferbar.
Autres dimensions et paisseurs disponibles sur demande.
Other dimensions, quantities and lengths are available by request.
Technische Daten
Spezifisches Gewicht
Durchmessertoleranz
Biege-E-Modul
Faseranteil Volumen
Temp.standfestigkeit
Art.-Nr.

100.6005
200.6008
100.6015
200.6026
100.6040
200.6051
100.6065
200.6076
100.6090
200.6105
100.6110
200.6121
100.6160
200.6170
125.6195
200.6195
100.6250
200.6250
100.6260
200.6260
100.6280
200.6280

Caractristiques techniques
Densit
Tolrance de diamtre
Module de flexion
La teneur en fibres volume
Rsistance la temprature

Glasfaser-Rohre (GFK)

Glasfaserrohr
Glasfaserrohr
Glasfaserrohr
Glasfaserrohr
Glasfaserrohr
Glasfaserrohr
Glasfaserrohr
Glasfaserrohr
Glasfaserrohr
Glasfaserrohr
Glasfaserrohr
Glasfaserrohr
Glasfaserrohr
Glasfaserrohr
Glasfaserrohr
Glasfaserrohr
Glasfaserrohr
Glasfaserrohr
Glasfaserrohr
Glasfaserrohr
Glasfaserrohr
Glasfaserrohr

Lnge

100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm
100cm
200cm

Teleskopmast Fiberglas

-innen

2.5mm
2.5mm
4.0mm
4.0mm
6.0mm
6.0mm
8.0mm
8.0mm
10.0mm
10.0mm
12.0mm
12.0mm
16.0mm
16.0mm
26.0mm
26.0mm
46.0mm
46.0mm
56.0mm
56.0mm
76.0mm
76.0mm

Technical data
Density
Diameter tolerance
Flexural Modulus
Fiber content volume
Temperature stability
-aussen

Einheit
g/cm3
N/mm2
%
C
Einheit

4.0mm
4.0mm
6.0mm
6.0mm
8.0mm
8.0mm
10.0mm
10.0mm
12.0mm
12.0mm
14.0mm
14.0mm
18.0mm
18.0mm
30.0mm
30.0mm
50.0mm
50.0mm
60.0mm
60.0mm
80.0mm
80.0mm

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

Mt en fibre de verre tlescopique

Wert
1.6
gross/grand/large
3500-4800
65-70
>100

4.25
8.45
4.45
9.00
5.15
10.40
4.85
10.15
8.35
16.70
9.60
19.15
9.45
18.90
22.45
44.85
32.35
64.75
37.35
74.70
45.40
90.75

3.90
7.80
3.95
8.05
4.70
9.40
4.40
9.25
7.60
15.20
8.70
17.40
8.55
17.05
20.30
40.65
29.30
58.65
33.85
67.70
41.10
82.25

10

3.55
7.10
3.70
7.40
4.30
8.60
4.05
8.50
7.00
13.90
7.95
16.00
7.85
15.70
18.70
37.45
27.05
54.05
31.20
62.40
37.95
75.85

25

3.25
6.55
3.40
6.85
3.95
7.95
3.70
7.75
6.40
12.80
7.35
14.75
7.20
14.40
17.10
34.25
24.70
49.45
28.55
57.10
34.70
69.35

Fibre-Glass Telescopic Pole

Teleskopmast 8-teilig, aus Fiberglas mit 9,8 m Lnge, Gewicht 1,41kg und 1.35m
Transportmass, schwarz.
8-pice mt tlescopique, en fibre de verre avec une longueur de 9,8 m, poids 1,41
kg et 1,35 m de longueur de transport, noir.
8-piece telescopic mast, made of fiberglass with a 9.8 m length, weight 1.41 kg
and 1.35m transport length, black.
Teleskopmast 10-teilig, aus Fiberglas mit 12.5 m Lnge, Gewicht 2.29 kg und 1.35m
Transportmass, weiss.
10-pice mt tlescopique, en fibre de verre avec une longueur de 12.5 m, poids
2.29 kg et 1,35 m de longueur de transport, blanc.
10-piece telescopic mast, made of fiberglass with a 12.5 m length, weight 2.29 kg
and 1.35m transport length, white.

Art.-Nr.

Teleskopmast

670.1101 Teleskopmast 8-teilig, Fiberglas


670.1102 Teleskopmast 10-teilig, Fiberglas

Farbe

Max. Lnge 9,8m


Max. Lnge 12.5m

schwarz
weiss

Einheit

Stk
Stk

53.10
81.80

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 49

EP-Laminierharze - Systmes poxy pour stratification - Epoxy systems for lamination


Harzsysteme

Systmes de rsine
Harz L +
Hrter S

Resin systems

Harz L +
Hrter L

Harz L +
Hrter CL

Harz L +
Hrter EPH 500

Harz L +
Hrter W300

Verarbeitungszeit
100g Ansatz bei 20C

15 Min.

40 Min.

60 Min.

60 Min.

300 Min.

Mischverhltniss
nach Gewicht

100 : 40

100 : 40

100 : 30

100 : 63

100 : 35

Mischverhltnis
nach Volumen

100 : 45

100 : 45

100 : 36

100 : 71

100 : 42

Mischviskositt
in mPa.s

887 +/- 100

580 +/- 100

500 +/- 100

620 +/- 100

300 +/- 100

Hellgelb

Hellgelb

Transparent

Hellgelb

Hochtransparent

Farbe
Anwendungsgebiet

Schneller Hrter fr
kleinere Bauteile und
Reparaturen.
Auch zum Verkleben
geeignet.

Standard-Harzsystem.
Hrter mit mittlerer
Topfzeit fr viele Anwendungen im Modell- und
Sportgertebau und fr
Verklebungen.

Transparenter Hrter mit


mittlerer Verarbeitungszeit.
Speziell fr CFK-Beschichtungen entwickelt.

Hrter fr viele Anwendungen im Modell- und


Sportgertebau.
Auch zum Verkleben
geeignet.

Hochtransparenter Hrter
mit verlngerter Topfzeit.
Fr Beschichtungen und
dickwandige Laminate.
Auch zum Vergiessen
geeignet.

Eigenschaften

Mittlere Viskositt.
Lsemittel- u. fllstofffrei.
Frei von Nonylphenol und
Benzylalkohol.
Hohe statische und
dynamische Festigkeit.
Nicht zytotoxisch (zellschldigend).

Geringe Viskositt.
Lsemittel- und fllstofffrei.

Geringe Viskositt.
Lsemitttel u. fllstofffrei.
Frei von Nonylphenol
und Benzylalkohol. Hohe
statische und dynamische
Festigkeit.
Weitgehend UV-stabil.
Klebefreie Hrtung auch
bei dnnsten Schichten.

Mittlere Viskositt.
Lsemittel- u. fllstofffrei.
Frei von Nonylphenol.
Nicht zytotoxisch (zellschldigend).

Sehr geringe Viskositt.


Lsemittel- u. fllstofffrei.
Frei von Nonylphenol und
Benzylalkohol.
Sehr gute UV-Bestndigkeit. Klebefreie Hlrtung
auch bei dnnsten
Schichten. Sehr gute
Schlagzhigkeit.

Hrtung bei RT (23C)


ber 16 - 24 h

Hrtung bei RT (23C)


ber 24 h

Hrtung ab 5C

Hrtung ab 12C

Hrtung

Wrmeformbestndig

60 C

Harz L +

100g Ansatz bei 20C

Mischverhltniss
nach Gewicht

Mischverhltnis
nach Volumen

Mischviskositt
in mPa.s

Farbe

Hrtung bei RT (23C)


Hrtung bei RT (23C)
ber 24 h, + Warmhrtung ber 24 - 36 h.
optional.
Hrtung ab 15C
Hrtung ab 10C

60 C

Max. 85C bei Temperung


15h / 70C

Hrtung ab 15C

60 C

60 C

Harz L / *L20 +
*Hrter EPH 573

**Harz L / *L20 +

30 Min.

210 Min.

15 Min.

90 Min.

50 Min.

100 : 30

100 : 30

100 : 23

100 : 25

100 : 40

100 : 35

100 : 35

100 : 25

100 : 29

100 : 50

820

248

750 +/- 100

560 +/- 100

625 +/- 100

Hellgelb

Transparent

Hellgelb

Hellgelb

Blau

Langsamer Hrter fr
grosse Bauteile, speziell
im Vakuuminfusionsverfahren.

Mittlere Viskositt. Lsemittel- und fllstofffrei.


Frei von Nonylphenol
und Benzylalkohol.
Hohe statische und
dynamische Festigkeit.

Hrtung

24 h bei RT/23C +
Temperung 15 h bei mind.
40C
Hrtung ab 10C

Wrmeformbestndig

Max. 80C bei Temperung Max. 85C bei Temperung Max. 70C bei Temperung
15h / 70C
15h / 70C
15h / 60C

Eigenschaften

Hrtung bei RT (23C)


ber 48 - 72 h.

Harz L +

Schneller Hrter fr
kleinere Bauteile und
Reparaturen.
Auch zum Beschleunigen von Hrter GL2
anwendbar.
Hrter GL1 und GL2
sind untereinander
mischbar.

Anwendungsgebiet

Klebefreie Hrtung auch


bei dnnsten Schichten.

***Hrter GL 2

***Hrter GL 1
Verarbeitungszeit

Hohe statische und


dynamische Festigkeit.
Nicht zytotoxisch (zellschldigend).

Hrter EPH 161

* / **Harz L285 +
Hrter 285

Schneller Hrter fr
kleinere Bauteile und
Reparaturen.
Mit Harz L 20 zugelassen r den Bau von
Flugzeugen.

Langsamer Hrter fr
grosse Bauteile und
dickwandige Laminate.
Mit Harz L 20 zugelassen r den Bau von
Flugzeugen.
Mit Harz L zugelassen
fr den Bau von Fahrzeugteilen.

Hrter mit mittlerer


Topfzeit.
Zugelassen lfr den Bau
von Flugzeugen.
Zugelassen r den Bau
von Fahrzeugbauteilen.

Sehr geringe Viskositt.


Lsemittel- u. fllstofffrei.
Frei von Nonylphenol
und Benzylalkohol.
Hohe statische und
dynamische Festigkeit.

Mittlere Viskositt.
Lsemittel- und fllstofffrei. Hohe statische und
dynamische Festigkeit.
Hohe chemische Bestndigkeit.

Geringe Viskositt.
Lsemittel- und fllstofffrei. Hohe statische und
dynamische Festigkeit.
Hervorragende Faserbenetzung.

Geringe Viskositt.
Lsemittel- und fllstofffrei.

24 h bei RT/23C +
Temperung 15 h bei mind.
40C
Hrtung ab 15C

24 h bei RT/23C +
Temperung 15 h bei mind.
40C
Hrtung ab 5C

24 h bei RT/23C +
Temperung 15 h bei mind.
60C
Hrtung ab 18C

24 h bei RT/23C +
Temperung 15 h bei mind.
60C
Hrtung ab 15C

Max. 120C bei Temperung 15h / 100C

Max. 95C bei Temperung


25h / 80C

Hrter GL1 und GL2


sind untereinander
mischbar.

Hohe statische und


dynamische Festigkeit.

* Harzsysteme mit LBA Luftfahrtzulassung. ** Harzsysteme mit TV-Zulassung ***Harzsysteme mit Germanischer Lloyd-Zulassung fr Bootsbau
* Nur noch lieferbar in grsseren Mengen oder Kleingebinde solange Vorrat!

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 50

EP-Laminierharze - Systmes poxy pour stratification - Epoxy systems for lamination


Harzsysteme

Systmes de rsine

* Harz L285 +
Hrter 286

* Harz L285 +
Hrter 287

* Harz L385 +
Hrter 385

Resin systems
* Harz L385 +
Hrter 386

***Harz L235 +
Hrter LH-233

Verarbeitungszeit
100g Ansatz bei 20C

20 Min.

120 Min.

20 Min.

120 Min.

15 Min.

Mischverhltniss
nach Gewicht

100 : 35

100 : 35

100 : 35

100 : 35

100 : 35

Mischverhltnis
nach Volumen

100 : 43

100 : 43

100 : 43

100 : 43

100 : 41

Mischviskositt
in mPa.s

650 +/- 100

650 +/- 100

650 +/- 100

650 +/- 100

400-650

Blau

Blau

Blau

Blau

gelblich

Farbe
Anwendungsgebiet

Mittlerer Hrter. Zulassung fr den Bau von


Flugzeugen.

Langsamer Hrter fr
grosse Bauteile und
dickwandige Laminate.
Zulassung fr den Bau
von Flugzeugen.

Schneller Hrter fr
kleinere Bauteile und
Reparaturen.
Zulassung fr den Bau
von Flugzeugen.

Langsamer Hrter fr
grosse Bauteile und
dickwandige Laminate.
Zulassung fr den Bau
von Flugzeugen.

Hrter mit Zulassung


durch den Germanischen
Lloyd fr Rotorbltter,
Boots- und Schiffsbau, fr
Sportgerte, Fahrzeugaufbauten und Formen
und Vorrichtungsbau.

Eigenschaften

Geringe Viskositt.
Lsemittel- u. fllstofffrei.
Hohe statische und
dynamische Festigkeit.
Hervorragende Faserbenetzung.

Geringe Viskositt.
Lsemittel- u. fllstofffrei.
Hohe statische und dynamische Festigkeit. Hervorragende Faserbenetzung.
Sehr gute physiologische
Vertrglichkeit

Geringe Viskositt.
Lsemittel- u. fllstofffrei.
Hohe statische und dynamische Festigkeit. Hervorragende Faserbenetzung.
Sehr gute physiologische
Vertrglichkeit

Geringe Viskositt.
Lsemittel- u. fllstofffrei.
Hohe statische und dynamische Festigkeit. Hervorragende Faserbenetzung.
Sehr gute physiologische
Vertrglichkeit

Lsemittel- u. fllstofffrei.
Physiologisch gut vertrglich. Gute Benetzung
aller blichen Fasern.
Alle Hrter miteinander
mischbar und prakt.
kristallisationsfrei.

Hrtung

Hrtung bei RT (23C)


ber 24 h, + Warmhrtung
15 h bei mind. 60C.
Hrtung ab 15C

Hrtung bei RT (23C)


ber 24 h, + Warmhrtung
15 h bei mind. 60C.
Hrtung ab 20C

Hrtung bei RT (23C)


ber 24 h, + Warmhrtung
15 h bei mind. 60C.
Hrtung ab 15C

Hrtung bei RT (23C)


ber 24 h, + Warmhrtung
15 h bei mind. 60C.
Hrtung ab 20C

Hrtung bei RT (23C)


ber 6-8 h, + Warmhrtung 15 h bei mind.
40-60C.
Hrtung ab 15C

Max. 100C bei Temperung 15 h / 80C

Max. 100C bei Temperung 15 h / 80C

Max. 100C bei Temperung 15 h / 80C

Max. 100C bei Temperung 15 h / 80C

Wrmeformbestndig

50C,
nach Temperung 80C

***Harz L235 +
Hrter LH-234

***Harz L235 +
Hrter LH-235

***Harz L235 +
Hrter LH-236

***Harz L235 +
Hrter LH-237

20 Min.

50 Min.

4.30h

8.30h

10h / 12.30h.

Mischverhltniss

100 : 35

100 : 35

100 : 35

100 : 35

100 : 35

Mischverhltnis

100 : 41

100 : 41

100 : 41

100 : 41

100 : 41

150-500

50-250

30-150

30-50

10-50 / 10-50

Verarbeitungszeit

100g Ansatz bei 20C


nach Gewicht

nach Volumen

Mischviskositt
in mPa.s

Farbe

gelblich

gelblich

gelblich

***Harz L235 +
Hrter LH-238 / LH-239

gelblich

gelblich

Anwendungsgebiet

Hrter mit Zulassung


durch den Germanischen
Lloyd fr Rotorbltter,
Boots- und Schiffsbau, fr
Sportgerte, Fahrzeugaufbauten und Formen
und Vorrichtungsbau.

Hrter mit Zulassung


durch den Germanischen
Lloyd fr Rotorbltter,
Boots- und Schiffsbau, fr
Sportgerte, Fahrzeugaufbauten und Formen
und Vorrichtungsbau.

Hrter mit Zulassung


durch den Germanischen
Lloyd fr Rotorbltter,
Boots- und Schiffsbau, fr
Sportgerte, Fahrzeugaufbauten und Formen
und Vorrichtungsbau.

Hrter mit Zulassung


durch den Germanischen
Lloyd fr Rotorbltter,
Boots- und Schiffsbau, fr
Sportgerte, Fahrzeugaufbauten und Formen
und Vorrichtungsbau.

Hrter mit Zulassung


durch den Germanischen
Lloyd fr Rotorbltter,
Boots- und Schiffsbau, fr
Sportgerte, Fahrzeugaufbauten und Formen
und Vorrichtungsbau.

Eigenschaften

Lsemittel- u. fllstofffrei.
Physiologisch gut vertrglich. Gute Benetzung
aller blichen Fasern.
Alle Hrter miteinander
mischbar und prakt.
kristallisationsfrei.

Lsemittel- u. fllstofffrei.
Physiologisch gut vertrglich. Gute Benetzung aller
blichen Fasern.
Alle Hrter miteinander
mischbar und prakt.
kristallisationsfrei.

Lsemittel- u. fllstofffrei.
Physiologisch gut vertrglich. Gute Benetzung
aller blichen Fasern.
Alle Hrter miteinander
mischbar und prakt.
kristallisationsfrei.

Lsemittel- u. fllstofffrei.
Physiologisch gut vertrglich. Gute Benetzung
aller blichen Fasern.
Alle Hrter miteinander
mischbar und prakt.
kristallisationsfrei.

Lsemittel- u. fllstofffrei.
Physiologisch gut vertrglich. Gute Benetzung
aller blichen Fasern.
Alle Hrter miteinander
mischbar und prakt.
kristallisationsfrei.

Hrtung

6-8 h bei RT/23C +


Temperung 15 h bei mind.
40C. Hrtung ab 15C

18-24 h bei RT/23C +


Temperung 15 h bei mind.
40C. Hrtung ab 20C

Warmhrtung mind. 15 h
bei mind. 40C

Warmhrtung mind. 15 h
bei mind. 40C

Warmhrtung mind. 15 h
bei mind. 40C

80C bei Temperung


15h / 70C

80C bei Temperung


15h / 70C

80C bei Temperung


15h / 70C

80C bei Temperung


15h / 70C

80C bei Temperung


15h / 70C

Wrmeformbestndig

* Harzsysteme mit LBA Luftfahrtzulassung. ** Harzsysteme mit TV-Zulassung ***Harzsysteme mit Germanischer Lloyd-Zulassung fr Bootsbau

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 51

Epoxyd-Laminierharze - Rsines de stratification poxy - Epoxy laminating resins


Epoxydharz Typ L

Rsine poxyde type L

Epoxy resin type L

Epoxydharz L Das Epoxydharz L mit den dazugehrigen Hrtern S, L, EPH 500, EPH
161, W 300 und GL 2 ist das meistverwendete Laminier- und Klebeharz aus dem R&GLieferprogramm. Es weist mit den Hrtern S (15 Minuten), L (40 Minuten), EPH 500
(60 Minuten), EPH 161 (90 Minuten) und W 300 (300 Minuten) hnliche Festigkeiten
auf, wie die in der Luftfahrt gebruchlichen Laminiersysteme. Die Wrmeformbestndigkeit reicht von 60 C (S, L, EPH 500) bis ca. 120 C (EPH 161, nach Warmhrtung).
Mit Hrter GL 2 zugelassen vom Germanischen Lloyd fr den Bau von Booten und
Rotorblttern fr Windkraftanlagen.
Epoxydharz L ist dnnflssig, lsemittel- und fllstofffrei und eignet sich hervorragend zum Trnken von Glas-, Aramid- und Kohlenstofffasern. Es lsst sich in allen
gngigen Verfahren wie z.B. Handlaminieren, Druck- und Vakuumimprgnieren sowie Pressen und Wickeln verarbeiten.
Laminataufbauten fr den Fahrzeugbau in Kombination mit diesem Produkt und
Hrter EPH 161 sind vom TV anerkannt.
Rsine poxyde, type L La rsine poxy-L avec le durcisseurs S, L, EPH 500, EPH 161,
W 300 et GL 2 est la rsine la plus couramment utilise de laminage et de l'adhsif
dans la gamme de produits R & G. En collaboration avec les durcisseurs S (15 minutes),
L (40 minutes), EPH 500 (60 minutes), EPH 161 (90 minutes) et W 300 (300 minutes)
forces similaires, tels que certifis pour les systmes de l'aviation. Les gammes de
chaleur distorsion temprature de 60 C (S, L, EPH 500) environ 120 C (161 EPH,
aprs durcissement la chaleur). Avec durcisseur GL 2 approuv par Germanischer
Lloyd pour la construction de bateaux et des pales pour les oliennes.
Rsine poxy L a une faible viscosit, exempte de solvants et des charges, et est idal pour
l'imprgnation de fibres de verre, d'aramide et de carbone.
Epoxy resin L Epoxy resin L with the corresponding hardeners S, L, EPH 500, EPH
161, W 300 and GL 2 is the most commonly used laminating and adhesive resin in
the R&G delivery programme.
Together with the hardeners S (15 minutes), L (40 minutes), EPH 500 (60 minutes), EPH
161 (90 minutes) and W 300 (300 minutes), this epoxy resin exhibits strengths similar
to those of the laminating systems used in aviation. The heat distortion temperature
ranges from 60 C (S, L, EPH 500) to approx. 120 C (EPH 161, after heat curing).
The well-proven R&G epoxy resin L in combination with Hardener GL 2 offers an approval by the Germanische Lloyd for the construction of boats and rotor blades for
wind turbines. Epoxy resin L has a low viscosity, is free of solvents and fillers, and is
ideal for impregnating glass, aramid, and carbon fibres. Its low surface tension, good
adhesion, and minimal curing shrinkage makes it ideal for bonding wood, metal,
foamed polystyrene, etc. It can be processed in all of the usual methods, e.g. hand
lay-up operations, pressure and vacuum impregnation, press molding, winding, etc.
Laminate structures for vehicle construction in combination with this product and
hardener EPH 161 are approved by the TV-Sd.

Technische Daten
Anwendbare Hrter
Epoxydwert
Epoxydquivalent
Viskositt
Dichte
Chlorgehalt total
Dampfdruck
Brechungsindex
Flammpunkt
Lagerung (geschl.15C)

Caractristiques techniques
Durcisseur applicables
Valeur de l'poxy
quivalent poxy
Viscosit
Densit
Teneur en chlore total
Pression de vapeur
Indice de rfraction
Point d'clair
Stockage (ferme 15C)

Technical data
Applicable hardener
Epoxy value
Epoxy equivalent
Viscosity
Density
Chlorine content total
Vapour pressure
Refractive index
Flash point
Storage (sealed at 15C)

Wert
Typ L, S, EPH-161, EPH-500, W300, GL2
Aequivalent 0.56
179 g/Aequivalent
700 mPa.s/25C
1.15 g/cm3/20C
< 1%
<1 mbar/25C
1,547 nD 25
>120C (DIN 51584)
36 Monate/ mois /months
/

Gutachen zu Epoxydharz L + Hrter L: Fr gehrtetes Epoxydharz L mit Hrter L besteht ein Zytotoxisches Gutachten.
Das System ist nicht zytotoxisch (zellschdigend), wichtig fr Anwendungen in der Medizintechnik!
Expertises de rsine poxy L et de durcisseur L: Pour la rsine poxy durcie Type L avec durcisseur L est un rapport cytotoxique.
Le systme n'est pas cytotoxique ( = toxique pour les cellules), important pour les applications de la technologie mdicale!
Expertises to epoxy resin L and hardener L: For the cured resin L with the hardener L there is a cytotoxic certicate available.
The system is not cytotoxic (cell damaging), important for applications in medical technology!

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 52

Epoxyd-Laminierharze - Rsines de stratification poxy - Epoxy laminating resins


Hrter Typ L

Durcisseur type L

Hardener type L

Hrter-L fr Epoxydharz L und EP-Gelcoat transparent.


Hrter L ist der meistverwendete Hrter fr Epoxydharz L. Er eignet sich fr grssere
Laminate, Verklebungen und zum Formen- und Modellbau. Gute statische und dynamische Festigkeit, schnelle Durchhrtung auch in dnnsten Schichten.
Neu: verbesserte Qualitt, frei von Nonylphenol und DETA. Epoxydharz L und Hrter L
ist nicht zytotoxisch (zellschdigend), wichtig fr Anwendungen in der Medizintechnik!
Durcisseur-L pour rsine poxyde L et EP-Gelcoat transparent.
Le durcisseur L est le durcisseur le plus utilis avec la rsine poxyde L. Il convient la ralisation de grands stratifis, de moules, de modles rduits ou de collages. Bonne rsistance
statique et dynamique, durcissement rapide mme en couche trs mince.
Nouveau: qualit amliore exempte de phnol nonylique et DETA! Rsine poxy L et le
durcisseur L est non-cytotoxique (cellule dommageable), important pour les applications
de la technologie mdicale!
Hardener-L for Epoxy resin L and EP transparent gelcoat
Hardener L is the most widely used hardener for epoxy resin L. It is suitable for larger
laminates, adhesives, and for mold and model making. It offers good static and dynamic strength and rapid curing even in very thin layers.
New: Improved quality, nonylphenol-free and DETA. Epoxy Resin L and Hardener L. This
system is not cytotoxic (cell damaging), important for applications in medical purposes!
Technische Daten
Aminquivalent
Viskositt
Mischviskositt mit Epoxy L
Mischverhltnis nach Gewicht
Mischverhltnis nach Volumen
Topfzeit
Aushrtezeit
Temperaturstandfestigkeit

Caractristiques techniques
Equivalent Amine
Viscosit
Viscosit mixte avec poxy L
Rapport de mlange (poids)
Rapport de mlange (volume)
Vie en pot
Temps de durcissement
Rsistance la temprature

Hrter EPH-161

Technical data
Amine equivalent
Viscosity
Mixed viscosity epoxy L
Mixing ration by weight
Mixing ration by volume
Processing time
Curing time
Temperature stability

Durcisseur EPH-161

Wert
71
500 mPa.s/25C
580 100
100 : 40
100 : 45
40 Minuten/ minutes
24 Stunden / heures / hours
76C

EPH-161 hardener

Hrter-EPH-161 fr hitzefeste Bauteile bis etwa 120C und fr Vergsse bis 10mm
Dicke in einem Arbeitsgang. Kaltanhrtend. Fr eine hhere Wrmefestigkeit ist aber
eine temperung erforderlich. Standardtemperung 10 Std. bei 60C. Die maximale
Temperaturstandfestigkeit wird erreicht bei einer temperung von 110C. Hrter EPH161 + Epoxydharz L ist nach der temperung zugelassen nach "Germanischem Lloyd"
fr den Schiff- und Bootsbau, mit Epoxydharz L-20 mit LBA-Zulassung!
Durcisseur-EPH-161 pour la construction de pices rsistantes la chaleur jusqu env.
120C et pour des coules uniques jusqu 10mm. Durcit froid mais tuvage requis. Etuvage standard: 10 h 60C. La plus grande thermorsistance est obtenue par un tuvage
110C. La rsine epoxyde L + durcisseurs EPH-161 est autoris par la "Lloyd allemande"
pour la construction de bateau avec la rsin L-20 homologue par lOFAC!
EPH-161-Hardener for heat resistance components up to approx. 120C and for casts
up to 10 mm thickness in a single work sequence. Cold-curing. Heat curing is required
for a high heat resistance. Standard heat curing 10 hrs. at 60C. The maximum stability
is achieved at an heat curing of 110C. subsequent to heat curing, EPH-161 + epoxy
resin L is approved by 'Germanische Lloyd' for ship and boat building; the L-20 epoxy
resin also includes LBA approval.
Technische Daten
Aminquivalent
Viskositt
Mischviskositt
Mischverhltnis Gewicht
Mischverhltnis Volumen
Topfzeit
Aushrtezeit Raumtemperatur
Temperung standard
Temperaturstandfestigkeit *
( **nach Temperung 110C)

Caractristiques techniques
Equivalent Amine
Viscosit
Viscosit mixte
Rapport de mlange (poids)
Rapport de mlange (volume)
Vie en pot
Temps de durcissement temprature ambiante
Etuvage standard
Rsistance la temprature *
( **aprs tuvage 110C)

Technical data
Amine equivalent
Viscosity
Mixed viscosity
Mixing ration by weight
Mixing ration by volume
Processing time
Curing time room temperature
Hot curing standard
Temperature stability *
( **after heat Curing 110C)

Wert
44,5
200 mPa.s/25C
560 100
100 : 25
100 : 29
90 Minuten/ minutes
24 Stunden / heures / hours
10h/60C
120C

Hrter EPH-161
Durcisseur EPH-161
Hardener EPH-161
Dieser Hrter kann auch mit dem Epoxyd- On peut aussi utiliser ce durcisseur avec la This hardener can also be used with epoxy
harz Typ L-20 verwendet werden.
rsine de type L-20.
resin type L-20.
suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 53

Epoxyd-Laminierharze - Rsines de stratification poxy - Epoxy laminating resins


Hrter Typ S

Durcisseur type S

Hardener type S

Hrter-S fr Epoxydharz L und EP-Gelcoat transparent.


Schneller Hrter fr dnne Laminate, Reparaturen etc. Laminatdicke max. 5mm.
Gute statische und dynamische Festigkeit, schnelle Durchhrtung auch in dnnsten
Schichten. Neu: verbesserte Qualitt, frei von Nonylphenol.
Durcisseur-S pour rsine poxyde L et EP-Gelcoat transparent.
Durcisseur rapide pour des stratifications minces, rparations, etc. Epaisseur max. du stratifi
5mm. Bonne rsistance statique et dynamique. Durcissement rapide mme en couche
mince. Nouveau: qualit amliore exempte de phnol nonylique!
Hardener-S for Epoxy resin L and EP transparent gelcoat.
Fast hardener for thin laminates, repairs, etc. Max. laminate thickness 5 mm. It offers
good static and dynamic strength and rapid curing even in very thin layers.
New: Improved quality, nonylphenol-free.
Technische Daten
Aminquivalent
Viskositt
Mischviskositt mit Epoxy L
Mischverhltnis nach Gewicht
Mischverhltnis nach Volumen
Topfzeit
Aushrtezeit
Temperaturstandfestigkeit
Hrtet ab

Caractristiques techniques
Equivalent Amine
Viscosit
Viscosit mixte avec poxy L
Rapport de mlange (poids)
Rapport de mlange (volume)
Vie en pot
Temps de durcissement
Rsistance la temprature
Cures de

Hrter EPH-500

Technical data
Amine equivalent
Viscosity
Mixed viscosity epoxy L
Mixing ration by weight
Mixing ration by volume
Processing time
Curing time
Temperature stability
Cures from

Durcisseur EPH-500

Wert
71
370 mPa.s/25C
467 100
100 : 40
100 : 45
15 Minuten/ minutes
24 Stunden / heures / hours
60C
5C

Hardener EPH-500

Hrter-EPH-500 Weitgehend licht- und farbtonbestndig, fr Epoxydharz L


EPH 500 wird vorzugsweise fr lsemittelfreie Lacke, Beschichtungen und als Laminierharz eingesetzt. Die resultierenden Oberflchen sind klebfrei sowie weitgehend
licht- und farbton-bestndig. Aufgrund der niedrigen Viskositt und der langen Topfzeit eignet sich dieser Hrter zur Formulierung von spritzfhigen Systemen, die in
Einkomponenten-Airless-Anlagen verarbeitet werden knnen.
Durcisseur EPH-500 Largement rsistant la lumire et l'ombre, pour rsine poxyde L
Le durcisseur EPH-500 est utilis de prfrence pour des laques sans solvant, des
revtements ou comme rsine de stratification. Les surfaces obtenues sont maniables
et les couleurs amplement rsistantes la lumire. Grce sa faible viscosit et sa
longue vie en pot, ce durcisseur convient aux applications par pulvrisation utilise
avec une installation Airless un composant.
EPH 500 Hardener, largely resistant to light, for epoxy resin L
EPH 500 is primarily used for solvent-free paints, coatings, and as a laminating resin.
The resulting surfaces are non-stick and largely light-resistant. Because of its low
viscosity and long potlife, this hardener is also suitable for airless systems.
Technische Daten
Viskositt
Mischviskositt
Mischverhltnis Gewicht
Mischverhltnis Volumen
Topfzeit
Aushrtezeit Raumtemperatur
Temperaturstandfestigkeit
Hrtet ab
Farbzahl nach Gardner

Caractristiques techniques
Viscosit
Viscosit mixte
Rapport de mlange (poids)
Rapport de mlange (volume)
Vie en pot
Temps de durcissement temprature ambiante
Rsistance la temprature
Durcit partir de
Nombre de couleurs d'aprs Gardner

Technical data
Viscosity
Mixed viscosity
Mixing ration by weight
Mixing ration by volume
Processing time
Curing time room temperature
Temperature stability
Cures from
Gardner color number

Wert
500 mPa.s/25C
620 100
100 : 63
100 : 71
60 Minuten/ minutes
24 Stunden / heures / hours
60C
10C
>3

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 54

Epoxyd-Laminierharze - Rsines de stratification poxy - Epoxy laminating resins


Hrter W-300

Durcisseur W-300

Hardener W-300

Hrter W300 Hrter fr Epoxydharz L. Hrter mit sehr langer Topfzeit (ca. 5 Stunden),
sehr guter UV-Bestndigkeit, hochtransparent, auch in dnnen Schichten vllig klebefrei hrtend, fr transparente Beschichtungen sehr gut geeignet. Eine Temperung
bei Laminaten ist dringend zu empfehlen.
Durcisseur W300 durcisseur pour rsine poxyde L. Durcisseur, avec une longue vie en
pot (environ 5 heures), rsistance aux UV trs bonne, une grande transparence, mme
dans les couches minces compltement non collant gurir. Pour les revtements
transparents trs bien adapt. Un tuvage des stratifis est fortement recommand
Hardener W300 Hardener for epoxy resin L
Harder with a long pot life (approx. 5 hours), very good UV resistance, high transparency, even in thin layers completely tack-free cure. For transparent coatings very
well suited. Heat Curing is very highly recommended with laminates, however.
Technische Daten
Mischungsverhltnis Gewicht
Topfzeit
Aushrtezeit Raumtemperatur

Caractristiques techniques
Rapport de mlange (poids)
Vie en pot
Temps de durcissement temprature ambiante

Hrter Typ GL 1

Technical data
Mixing ration by weight:
Processing time
Curing time room temperature

Durcisseur type GL 1

Wert
100 : 35
300 Minuten/ minutes
48-72 Stunden / heures / hours

Hardener type GL 1

Hrter GL 1: Ein Hrter fr das bewhrte Epoxydharz-System L, mischbar mit Hrter GL 2.


Eigenschaften: Sehr niedrigviskos (Mischviskositt 100 mPas bei 25 C), Hrtung ab
10 C mglich, Glasbergangstemperatur (Tg) > 80 C (bei Warmhrtung 70 C / 15
h), keine Sprdigkeit bei reiner Kalthrtung (bei 20 C), hohe statische und dynamische Festigkeit. Dieses neuentwickelte Harzsystem eignet sich hervorragend zum
Trnken von Glas-, Aramid- und Kohlenstofffasern. Es bietet ein sehr gutes Preis-/
Leistungsverhltnis und ist fr folgende Verarbeitungsverfahren geeignet:
Vakuuminfusion (RI), RTM (resin transfer moulding), Nasspressen, Vakuumpressen, Faserwickeln und Handlaminieren.
Die Harzkomponente ist auf Grund der Bisphenol A/F-Basis absolut kristallisationsfrei! Das Harzsystem ist kalthrtend und entwickelt selbst bei Hrtungstemperaturen unter 20 C keine ausgeprgte Sprdigkeit.
Durcisseur GL 1: Durcisseur pour rsine poxyde , le systme prouv L. Mlang avec le durcisseur GL 2:
Caractristiques: Trs faible viscosit ( viscosit 100 mPa.s mlang 25 C ). Durcissement de 10 C possible. Temprature de
transition vitreuse (Tg) > 80 C ( pour le durcissement la chaleur de 70 C / 15 h) pas de fragilit froid durcissement pur (
20 C ), haute rsistance statique et dynamique. Ce systme de rsine nouvellement dvelopp est idal pour l'imprgnation
de fibres de verre , d'aramide et de carbone .
Il offre un trs bon rapport qualit prix et est adapt pour les mthodes de traitement suivantes: L'infusion sous vide (RI ) , RTM
( moulage par transfert de rsine ) , pressage humide , moulage sous vide, enroulement filamentaire et main lay-up .
Le composant de rsine est d au bisphnol A / F base absolument exempt de cristallisation ! Le systme de rsine durcissant
froid est dvelopp et mme des tempratures de recuit infrieures 20 C pas de fragilit prononce .
Hardener for epoxy resin L
Properties: Very low-viscous (Viscosity 100 mPas at 25 C). Fully cures at 10 C. Glass transition temperature (Tg) > 80 C (postcuring at 70 C / 15 h). Ambient curing does not result in brittleness (at 20 C). High static and dynamic strength. This newly
delevoped resin system is ideal for wetting-out glass, aramid and carbon fibres. It exhibits a very good price/performance ratio
and is suitable for the following processing procedures: Resin infusion (RI), RTM (resin transfer moulding), Press moulding,
Vacuum moulding, Filament winding, Hand laminating.
The resin component itself is absolutely free of crystallization due to its Bisphenol A/F base! The resin system is ambient curing and develops no distinctive brittleness even at curing temperatures below 20 C. We however recommend, to improve the
mechanical and physical properties, to perform a post-curing at least at 40 C over 15 h.

Technische Daten
Mischviskositt mit Epoxy L
Mischverhltnis nach Gewicht
Mischverhltnis nach Volumen
Topfzeit
Temperaturstandfestigkeit
Hrtet ab
Temperung

Caractristiques techniques
Viscosit mixte avec poxy L
Rapport de mlange (poids)
Rapport de mlange (volume)
Vie en pot
Rsistance la temprature
Cures de
Durcissement la chaleur

Technical data
Mixed viscosity epoxy L
Mixing ration by weight
Mixing ration by volume
Processing time
Temperature stability
Cures from
Heat curing

Wert GL1
100 mPa.s/25C
100 : 30
100 : 45
30 Minuten/minutes
80C bei Temprung
10C
70/15h

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 55

Epoxyd-Laminierharze - Rsines de stratification poxy - Epoxy laminating resins


Hrter Typ GL 2

Durcisseur type GL 2

Hardener type GL 2

Hrter GL 2: Das bewhrte R&G Epoxydharz L besitzt mit dem neuentwickelten Hrter GL 2 eine Zulassung vom Germanischen Lloyd fr den Bau von Booten und
Rotorblttern fr Windkraftanlagen.
Eigenschaften: Extrem niedrigviskos (Mischviskositt 250 mPas bei 25 C), hochtransparent (Farbzahl Gardner < 1), Hrtung ab 15 C mglich, Glasbergangstemperatur (Tg) > 85 C (bei Warmhrtung 70 C / 15 h), Keine Sprdigkeit bei reiner Kalthrtung (bei 20 C), hohe statische und dynamische Festigkeit. Dieser Hrter eignet
sich hervorragend zum Trnken von Glas-, Aramid- und Kohlenstofffasern. Er bietet
ein sehr gutes Preis-/Leistungsverhltnis. Das Harzsystem ist kalthrtend und entwickelt selbst bei Hrtungstemperaturen unter 20 C keine ausgeprgte Sprdigkeit.
Wir empfehlen jedoch, um die mechanischen und physikalischen Eigenschaften zu
verbessern, eine Warmhrtung bei mindestens 40 C ber 15 h durchzufhren.
Durcisseur GL 2: La rsine poxy L avec la nouvelle durcisseur GL 2 est certifi par "Germanischer Lloyd" pour la construction
de bateaux et des pales pour les oliennes.
Caractristiques: trs faible viscosit (mixtes viscosit 250 mPa.s 25 C), une grande transparence (couleur Gardner <1), le
durcissement 15 C est possible, la temprature de transition vitreuse (Tg) de> 85 C (de 70 durcissement la chaleur C / 15
h), pas de fragilit avec durcissement froid pur ( 20 C), haute rsistance statique et dynamique. Cette durcisseur est idale
pour l'imprgnation des fibres de verre, d'aramide et de carbone. Il offre une valeur prix exceptionnel.
Hardener GL 2: The well-proven R&G epoxy resin L in combination with Hardener GL 2 offers an approval by the Germanische
Lloyd for the construction of boats and rotor blades for wind turbines.
Properties: Extremely low-viscosity (Mixing viscosity 250 mPas at 25 C), highly transparent (Colour index < 1 Gardner), fully cures
at 15 C, glass transition temperature (Tg) > 85 C (post-curing at 70 C / 15 h), ambient curing does not result in brittleness (at 20
C), high static and dynamic strength. This newly delevoped resin system is ideal for wetting-out glass, aramid and carbon fibres.
Technische Daten
Mischviskositt mit Epoxy L
Mischverhltnis nach Gewicht
Mischverhltnis nach Volumen
Topfzeit
Temperaturstandfestigkeit
Hrtet ab
Temperung

Caractristiques techniques
Viscosit mixte avec poxy L
Rapport de mlange (poids)
Rapport de mlange (volume)
Vie en pot
Rsistance la temprature
Cures de
Durcissement la chaleur

Technical data
Mixed viscosity epoxy L
Mixing ration by weight
Mixing ration by volume
Processing time
Temperature stability
Cures from
Heat curing

Wert GL2
250 mPa.s/25C
100 : 30
100 : 45
*84 Minuten/ minutes
80C bei Temperung
15C
70/15h

*Temperaturanstieg im Becher von 23 C auf 40 C bei 100 ml ergibt ca. 84 Minuten Verarbeitungszeit
(Mit Gelnorm-Geltimer gemessen: 100 g bei 23 C = ca. 210 Minuten Verarbeitungszeit)

Mischtabelle Verarbeitungszeiten mit Epoxydharz L in Abhngigkeit der Anteile Hrter GL 1 / GL 2


Beide Hrter sind beliebig mischbar. Das MV 100 : 30 Harz : Hrter bleibt unverndert.
Mlange des temps de traitement de table avec une rsine poxy L en fonction des actions durcisseur 1 GL / GL 2 Les
deux durcisseur peut tre mlang. Le MV 100: rsine 30: durcisseur ne change pas.
Mixing table processing times with epoxy resin L as a function of the shares hardener 1 GL / GL 2
Both hardener can be mixed. The MV 100: 30 resin: hardener remains unchanged.
Ungefhre Topfzeit in Minuten
(100 g Ansatz bei 23 C mit Epoxydharz L)
Anteil Hrter GL 1 in %
Anteil Hrter GL 2 in %
210
0
100
150
10
90
125
20
80
100
30
70
85
40
60
60
50
50
50
60
40
43
70
30
38
80
20
34
90
10
30
100
0

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 56

Epoxyd-Laminierharze - Rsines de stratification poxy - Epoxy laminating resins


Arbeitspackung Micro

Emballage de travail Micro

Retail packaging Micro

Arbeitspackung Micro-Poxy L + Hrter L 140g


Harz und Hrter in Kleingebinde im richtigen Mischverhltnis nach Gewicht .
Emballage de travail Micro-Poxy L, Rsine L + Durcisseur L 140g, vie en Pot 40 Min.
Rsine et durcisseur dans des petits rcipients, remplis dans les proportions correctes
pour les mlange par poids.
Retail packaging Micro-Poxy L, Resin L + Hardener L 140g, pot life 40 Min.
Resin and hardener in small containers in the correct mixture ratio by weight.
Art.-Nr.

Epoxi-Arbeitspackungen

Menge Topfzeit Mischverhltniss Einheit

100.1339 Arbeitspack Micro-Poxy Harz L + Hrter L

Arbeitspackung Mini

Micro-Poxy

140 g

40 Min.

100:40

AP

Emballage de travail Mini

7.75

7.15

Epoxi-Arbeitspackungen

100.1151 Arbeitspack Mini-Epoxy Harz L + Hrter L


101.1051 Arbeitspack Mini-Epoxy Harz L + Hrter S
100.1325 Arbeitspack Mini-Epoxy Harz L + Hrter EPH161

Standard-Arbeitspackungen

Mini-Epoxy

Menge Topfzeit Mischverhltniss Einheit

280 g
280 g
250 g

40 Min.
15 Min.
90 Min.

100:40
100:40
100:25

Emballage de travail standard

AP
AP
AP

9.55
9.80
10.30

Art.-Nr.

Epoxi-Arbeitspackungen

Menge

Arbeitspack Epoxy-Harz L + Hrter L


1 kg
Arbeitspack Epoxy Harz L + Hrter S
1 kg
Arbeitspack Epoxy EPH 161 Harz L + EPH 161
895 g
Arbeitspack Epoxy EPH 500 Harz L + EPH 500
1165 g
Arbeitspack Epoxy W300
Harz L + Hrter W300 965 g
Arbeitspack Epoxy GL-1
Harz L + Hrter GL-1
930 g
Arbeitspack Epoxy GL-1
Harz L + Hrter GL-1 3.25 kg
Arbeitspack Epoxy GL-2
Harz L + Hrter GL-2
930 g
Arbeitspack Epoxy GL-2
Harz L + Hrter GL-2 3.25 kg

100:40
100:40
100:25
100:63
100:35
100:30
100:30
100:30
100:30

8.75
9.00
9.45

10

8.10
8.30
8.70

25

7.55
7.70
8.10

Epoxy-L + L
Epoxy-L + S
Epoxy-L + EPH 161
Epoxy-L + EPH 500
Epoxy-L + W 300
Epoxy-L + GL-1
Epoxy-L + GL-2

Topfzeit Mischverhltniss Einheit

40 Min.
15 Min.
90 Min.
60 Min.
300 Min.
30 Min.
30 Min.
210 Min.
210 Min.

Standard retail packaging

Standard-Arbeitspackungen Epoxy L + Hrter


Harz und Hrter in Kleingebinde im richtigen Mischverhltnis nach Gewicht .
Kits standard Epoxy L + Durcisseur
Rsine et durcisseur dans des petits rcipients, remplis dans les proportions correctes
pour les mlange par poids.
Standard kits Epoxy L + Hardener
Resin and hardener in small containers in the correct mixture ratio by weight.

100.1101
100.1001
100.1301
100.1062
100.1083
104.0951
104.0952
100.1072
100.1073

25

6.10

Retail packaging Mini

Arbeitspackung Mini-Epoxy L + Hrter


Harz und Hrter in Kleingebinde im richtigen Mischverhltnis nach Gewicht .
Emballage de travail Mini-Epoxy L + Durcisseur.
Rsine et durcisseur dans des petits rcipients, remplis dans les proportions correctes
pour les mlange par poids.
Retail packaging Mini-Epoxy L + Hardener.
Resin and hardener in small containers in the correct mixture ratio by weight.
Art.-Nr.

10

6.60

AP
AP
AP
AP
AP
AP
AP
AP
AP

20.00
23.25
25.55
28.80
21.60
25.00
54.80
25.70
54.30

18.15
21.10
23.25
26.20
19.65
22.70
50.60
23.35
50.15

10

16.75
19.30
21.30
24.00
18.05
20.80
49.10
21.45
48.65

25

16.25
17.85
19.65
22.15
16.65
19.20
47.00
19.80
46.55

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 57

Epoxyd-Laminierharze - Rsines de stratification poxy - Epoxy laminating resins


Epoxyd-Harz Typ L

Rsine poxyde type L

Epoxy resin typ L

Epoxyd-Harz-L: Nur Harzteil per kg Grssere Mengen und Fassware auf Anfrage.
Rsine poxyde: Livre par kg seulement. Plus grandes quantits sur demande.
Epoxy resin: Resin only; per kg Larger quantities and containers are available on request.

Art.-Nr
Art.-Nr.

Epoxyd-Harz offen, per kg

Menge

100.1300 Epoxy-Harz-L
100.1354 Epoxy-HarzEpoxy-Harz-L

offen per kg
Fass 200 kg

Epoxyd-Hrter

Einheit

kg
11.10
Fass 1'559.15

Durcisseur poxy

10

10.10
9.25
auf Anfrage

25

8.50

Epoxy hardener

Epoxyd-Hrter fr Epoxydharz- Typ L:


Nur Hrterteil, ohne Harz!
Durcisseur poxyde pour le rsine epoxyde type L:
Seul le durcisseur, sans rsine!
Epoxy hardener for epoxy-type L:
Only part hardener, resin without!:

Art.-Nr.

Epoxyd-Hrter L Standard

Topfzeit

100.1450 Epoxy-Hrter-L
100.1455 Epoxy-Hrter-L
Art.-Nr.

100.1401
100.1402
100.1403
100.1404
100.1472
100.1473
100.1474
100.1475
100.1476
100.1477
112.1251
112.1252
112.1253
112.1254
100.1494
100.1495
100.1496
104.0953
104.0954
104.0955
104.0956
104.1003
104.1004
104.1005
104.1006

Epoxyd-Hrter

Epoxy-Hrter-S
Epoxy-Hrter-S
Epoxy-Hrter-S
Epoxy-Hrter-S
Epoxy-Hrter EPH-500
Epoxy-Hrter EPH-500
Epoxy-Hrter EPH-500
Epoxy-Hrter EPH-500
Epoxy-Hrter EPH-500
Epoxy-Hrter EPH-500
Epoxy-Hrter EPH-161
Epoxy-Hrter EPH-161
Epoxy-Hrter EPH-161
Epoxy-Hrter EPH-161
Epoxy-Hrter W300
Epoxy-Hrter W300
Epoxy-Hrter W300
Epoxy-Hrter GL-1
Epoxy-Hrter GL-1
Epoxy-Hrter GL-1
Epoxy-Hrter GL-1
Epoxy-Hrter GL-2
Epoxy-Hrter GL-2
Epoxy-Hrter GL-2
Epoxy-Hrter GL-2

40 Min.
40 Min.

Mischverhltniss

100:40
100:40

Menge

offen per kg
Fass 200 kg

Topfzeit Mischverhltniss Menge

15 Min.
15 Min.
15 Min.
15 Min.
60 Min.
60 Min.
60 Min.
60 Min.
60 Min.
60 Min.
90 Min.
90 Min.
90 Min.
90 Min.
300 Min.
300 Min.
300 Min.
30 Min.
30 Min.
30 Min.
30 Min.
210 Min.
210 Min.
210 Min.
210 Min.

100:40
1 kg
100:40
4 kg
100:40
10 kg
100:40
25 kg
100:63
450 g
100:63 1.58 kg
100:63 3.15 kg
100:63 6.30 kg
100:63 15.75 kg
100:63 25.20 kg
100:25
1 kg
100:25
5 kg
100:25
10 kg
100:25
25 kg
100:35
1.75 kg
100:35
3.5 kg
100:35
8.75 kg
100:30
1.5 kg
100:30
3.0 kg
100:30
7.5 kg
100:30
20.0 kg
100:30
1.5 kg
100:30
3.0 kg
100:30
7.5 kg
100:30
20.0 kg

Einheit

kg
20.10
Fass 2'765.05

Einheit

(fr 2,5 kg Harz L)


(fr 5 kg Harz L)
(fr 10 kg Harz L)
(fr 25 kg Harz L)
(fr 40 kg Harz L)

(fr 5 kg Harz L)
(fr 10 kg Harz L)
(fr 25 kg Harz L)
(fr 5 kg Harz L)
(fr 10 kg Harz L)
(fr 25 kg Harz L)
(fr 5 kg Harz L)
(fr 10 kg Harz L)
(fr 25 kg Harz L)

Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde

27.70
87.75
177.10
386.65
13.50
41.90
72.45
115.30
298.90
442.40
36.15
130.80
251.90
541.75
36.95
55.90
109.55
35.40
65.40
155.50
364.65
39.15
70.65
156.25
382.05

4/5

10

17.80 16.25
auf Anfrage
5

25.15
80.45
163.45
375.10
12.25
38.10
66.45
105.70
275.85
379.20
33.20
120.75
232.45
525.60
33.90
51.60
106.30
32.70
60.40
143.55
353.75
36.10
65.20
144.20
370.65

10

23.00
74.25
158.60
369.60
11.25
34.90
61.35
97.55
267.65
367.85
32.10
117.15
215.95
503.05
31.25
50.05
101.75
31.70
58.55
139.25
338.60
35.05
63.25
139.90
354.80

25

15.80
25

21.25
72.05
151.80
359.05
10.40
32.20
59.50
94.65
256.20
352.10
30.60
112.15
209.85
489.10
30.35
47.90
98.90
30.35
56.05
133.30
329.20
33.55
60.55
133.90
344.90

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 58

Epoxyd-Laminierharze - Rsines de stratification poxy - Epoxy laminating resins


Epoxydharz Typ L-20

Rsine poxyde type L-20

Epoxy resin L-20

Epoxydharz L-20
mit LBA-Zulassung. L-20 eignet sich zur Herstellung besonders leistungsfhiger, faserverstrkter Bauteile und Konstruktionen in Verbindung mit Glas-, Aramid-, und
Kohlenstofffasern. Dabei erstreckt sich das Anwendungsgebiet in die Bereiche Raumund Luftfahrt, Automobil- und Schiffsbau sowie in den sehr anforderungsspezifischen
Bereich der Hochleistungssportgerte, so auch den Modellbau.
Ein besonderer Schwerpunkt ist die Produktion von Segelflugzeugen.
Rsine poxyde de type L-20
homologue par lOFAC, convient la construction de pices renforces de fibres particulirement performantes et des constructions qui utilisent les fibres de verre, daramide
et de carbone. Les applications stendent aux domaines de laviation et de lespace, de
lautomobile, des bateaux ainsi quau domaine trs exigeant dengins spcifiques du sport
de comptition et au modlisme.
Lun des domaines majeures est la construct. des planeurs.
Epoxy resin L-20 with LBA approval. L-20 is suitable for the production of especially
high performance fiber-reinforced components and constructions reinforced with
glass, aramid and carbon fibers. Applications include the fields of satellite design,
aerospace, automobile manufacturing and shipbuilding, as well as high-performance
sports equipment, and model building.
Hrter Durcisseur Hardener
A particularly special field is the production of gliders.
Type EPH-573 und EPH 161
Technische Daten
Anwendbare Hrter
Epoxydwert
Viskositt

Caractristiques techniques
Durcisseur utilisables
Valeur poxyde
Viscosit

Hrter EPH-573

Technical data
Applicable hardener
Epoxy value
Viscosity

Durcisseur EPH-573

Wert
Typ EPH-573, EPH-161
0.56
900 mPa.s/25C

Hardener EPH-573

Hrter-EPH-573 fr Epoxydharz L-20


Niedrigviskos, kalthrtend. EPH 573 besitzt sehr gute Benetzungseigenschaften gegenber Glas-, Aramid- und Kohlenstofffasern sowie eine ausgezeichnete Faserhaftung. Das System L 20 EPH 573 ist fr den Flugzeugbau zugelassen.
Durcisseur-EPH-573 pour rsine poxyde L-20
faible viscosit, durcissement froid. EPH 573 a de trs bonnes proprits de mouillage
de verre, aramide et de fibres de carbone, et une excellente adhrence.
Durcisseur EPH 573 + Rsin L-20 homologu par lOFAC!
EPH-573 hardener for epoxy resin L-20
Low-viscosity, cold-curing. EPH 573 has very good wetting attributes with glass, aramid
and carbon fibers and excellent fiber adhesion. The L 20 EPH 573 system is approved
for aircraft construction.
Technische Daten
Aminquivalent
Viskositt
Mischviskositt
Mischverhltnis Gewicht
Mischverhltnis Volumen
Topfzeit
Aushrtezeit Raumtemperatur
Temperaturstandfestigkeit

Caractristiques techniques
Equivalent Amine
Viscosit
Viscosit mixte
Rapport de mlange (poids)
Rapport de mlange (volume)
Vie en pot
Temps de durcissement temperature ambiante
Rsistance la temprature

Hrter EPH-161 siehe Epoxydharz-L

Technical data
Amine equivalent
Viscosity
Mixed viscosity
Mixing ration by weight
Mixing ration by volume
Processing time
Curing time room temperature
Temperature stability

Durcisseur EPH-161 voir Epoxydharz-L

Wert
42
1650 mPa.s/25C
750 100
100 : 23
100 : 25
15 Minuten/ minutes
24 Stunden / heures / hours
>60C

Hardener EPH-161 see Epoxydharz-L

Fr andere und grssere Mengen bitte An- Pour des quantits diffrentes, contactez- Don't hesitate to contact us concerning
fragen, wir machen gerne eine Offerte.
nous: nous vous ferons volontiers une offre. other/larger quantities, we will be pleased
to make you an offer.
Auf unserer Webseite sind von allen Pro- On trouve les fiches techniques de tous nos Data sheets for all products are available
dukten Datenbltter abrufbar.
produits sur notre site web.
on our website.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 59

Epoxyd-Laminierharze - Rsines de stratification poxy - Epoxy laminating resins


Arbeitspackungen

Emballage de travail

Retail packaging

Arbeitspackungen: Harz und Hrter in Kleingebinden im richtigen Mischverhltnis .


Emballage de travail: Rsine et durcisseur sont dans de petits rcipients remplis dans les
proportions correctes pour les mlange.
Retail packaging: Resin and hardener in small containers in the correct mixture ratio.

Epoxi-Arbeitspackungen

Art.-Nr.

112.2723 Arbeitspack Epoxy-L-20 Harz L20 + EPH 573


112.3261 Arbeitspack Epoxy-L-20 Harz L20 + EPH 161

Epoxydharz L-20

Menge

615 g
625 g

Topfzeit Mischverhltniss Einheit

15 Min.
90 Min.

100:23
100:25

AP
AP

Rsine poxyde L-20

16.40
24.75

15.15
22.85

10

14.70
22.15

25

14.05
21.20

Epoxy resin L-20

Epoxyd-Harz L-20: Nur Harz


Rsine poxyde L-20: Seule la rsine
Epoxy resin L-20: Resin only

Art.-Nr.

112.1150
112.1151
112.1152
112.1153
112.1154

Epoxyd-Harz Grossgebinde

Menge

Epoxy-Harz L-20
Epoxy-Harz L-20
Epoxy-Harz L-20
Epoxy-Harz L-20
Epoxy-Harz L-20

2 kg
4 kg
8 kg
20 kg
Fass 200 kg

Hrter

Einheit

Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
kg

Durcisseur

10

25

10

25

58.85 54.35 52.70 50.45


123.55 116.35 106.65 98.45
204.70 192.70 186.45 177.85
423.25 411.55 395.00 379.75
14.35 13.35 12.45 11.95

Hardener

Epoxyd-Hrter: Hrter fr Epoxydharz L-20 und L in Grossgebinden


Durcisseur poxyde: Durcisseur poxyde pour rsine L-20 et L, en grand emballage.
Epoxy hardener: Hardener for epoxy resin L-20 and L in large containers.

Art.-Nr.

112.1249
112.1251
112.1252
112.1253
112.1254

Epoxyd-Harz Grossgebinde

Epoxy-Hrter EPH-161
Epoxy-Hrter EPH-161
Epoxy-Hrter EPH-161
Epoxy-Hrter EPH-161
Epoxy-Hrter EPH-161

90 Min.
90 Min.
90 Min.
90 Min.
90 Min.

100:25
100:25
100:25
100:25
100:25

Menge

125 g
1 kg
5 kg
10 kg
25 kg

Einheit

Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde

6.50
5.95
5.45
5.00
36.15 33.20 32.10 30.60
131.20 121.10 117.50 112.45
251.90 232.45 215.95 209.85
541.75 525.60 503.05 489.10

Fr andere und grssere Mengen bitte An- Pour des quantits diffrentes, contactez- For others, and larger quantities please ask,
fragen, wir machen gerne eine Offerte.
nous: nous vous ferons volontiers une offre. we make you an offer.
Auf unserer Webseite sind von allen Pro- On trouve les fiches techniques de tous nos Data sheets for all products are available
dukten Datenbltter abrufbar.
produits sur notre site web.
on our website.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 60

Epoxyd-Laminierharze - Rsines de stratification poxy - Epoxy laminating resins


Epoxydharz L-285 (LF)

Rsine poxyde L-285 (LF)

Epoxy Resin L-285 (LF)

Momentive L-285: Hervorragendes lsemittel- und fllstoffreies Laminierharzsystem


mit LBA-Zulassung fr die Herstellung von Teilen fr die Luftfahrt und fr viele andere
hochwertige Laminate. Das System ist niederviskos (dnnflssig) und hat sehr gute
Trnkeigenschaften fr alle Verstrkungsgewebe. Luftfahrtteile mssen immer getempert werden und erreichen nur so die geforderte Temperaturstandfestigkeit vom LBA.
Momentive L-285: Remarquable systme de rsine pour la stratification, sans solvant ni
charge, homologu par lOFAC, pour la construction de pices destines laronautique
et la ralisation de stratifications diverses de trs haute qualit. Le systme est trs visqueux
et prsente de trs bonnes proprits dimprgnation de tous les tissus de renforcement.
Il faut toujours tuver les pices destines laviation.
Momentive L-285: Excellent solvent- and filler-free resin laminating system
with LBA-approval for the manufacturing of aerospace components and many other
high quality laminates. The system has low viscosity (thin) and has very good impregnating attributes for all reinforcing fabrics. Aviation components must always be
annealed. Only then can they reach the temperature stability that is specified by the LBA.
Technische Daten
Anwendbare Hrter
Epoxydwert
Viskositt

Caractristiques techniques
Durcisseurs applicables
Valeur de l'poxy
Viscosit

Hrter 285 (LF-1)

Technical data
Applicable hardener
Epoxy value
Viscosity

Durcisseur 285 (LF-1)

Wert
385, 386, 387
0,59-0,65
600 mPa.s/25C

Hardener 285 (LF-1)

Momentive Hrter 285: Schneller Hrter. Die Hrtung bei Raumtemperatur ist gut, die
dynamische Festigkeit nimmt jedoch bei entsprechender Temperung noch stark zu.
Momentive Durcisseur 285: Durcisseur rapide. Le durcissement est bon temprature
ambiante mais la rsistance dynamique augmente encore avec un tuvage adapt.
Momentive 285 Hardener: Fast hardener: The curing at room temperature is good, the
dynamic strength increases considerably with the corresponding heat Curing.

Hrter 286 (LF-2)

Durcisseur 286 (LF-2)

Hardener 286 (LF-2)

Momentive Hrter 265: Mittelschneller Hrter. Die Hrtung bei Raumtemperatur ist
mssig, eine Temperung bei dnnen Laminaten ist zu empfehlen.
Momentive Durcisseur 265: Durcisseur moyen. Le durcissement temprature ambiante
est modr, un tuvage des stratifis minces est recommand.
Momentive 265 Hardener: Medium-fast hardener: The curing at room temperature
is moderate, heat Curing is recommended with thin laminates.

Hrter 287 (LF-3)

Durcisseur 287 (LF-3)

Hardener 287 (LF-3)

Momentive Hrter 287: Langsamer Hrter. Die Hrtung bei Raumtemperatur ist sehr
mssig, eine Temperung bei dnnen Laminaten ist dringend zu empfehlen.
Momentive Durcisseur 287: Durcisseur lent. Le durcissement temprature ambiante est
trs modr, un tuvage des stratifis minces est fortement recommand.
Momentive 287 Hardener: Slow hardener. The curing at room temperature is moderate, heat Curing is very highly recommended with thin laminates.

Technische Daten
Aminquivalent
Viskositt 25C
Mischviskositt
Mischverhltnis Gewicht
Mischverhltnis Volumen
Farbe
Topfzeit
Aushrtezeit
Temperaturstandfestigkeit

Caractristiques techniques
Equivalent Amine
Viscosit 25C
Viscosit mixte
Rapport de mlange (poids)
Rapport de mlange (volume)
Couleur
Vie en pot
Temps de durcissement
Rsistance la temprature

Technical data
Amine equivalent
Viscosity 25C
Mixed viscosity
Mixing ration by weight
Mixing ration by volume
Color
Processing time
Curing time room
Temperature stability

285
286
287
64
64
64
50-100 mPa.s 60-100 mPa.s 80-100 mPa.s
750 100
100 : 40
100 : 50
hellblau
hellblau
hellblau
50 Min.
90 Min.
210 Min.
24 Stunden /15 Std/55C
>50C und 100C mit Temperung

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 61

Epoxyd-Laminierharze - Rsines de stratification poxy - Epoxy laminating resins


Arbeitspackungen

Emballage de travail

Retail packaging

Arbeitspackungen: Harz und Hrter in Kleingebinden im richtigen Mischverhltnis .


Emballage de travail: Rsine et durcisseur rpartis dans de petits rcipients dans les
volumes correctes pour le mlange.
Retail packaging: Resin and hardener in small containers in the correct mixture ratio.

Art.-Nr.

Epoxydharz L-285 (LF) Arbeitspackungen

Menge

110.1001 Epoxy Arbeitspack L285 (LF1) Harz und Hrter 1kg


110.1051 Epoxy Arbeitspack L285 (LF2) Harz und Hrter 1kg
110.1101 Epoxy Arbeitspack L285 (LF3) Harz und Hrter 1kg

Epoxydharz L-285 (LF)

Topfzeit Mischverhltnis

50 Min.
90 Min.
210 Min.

100:40
100:40
100:40

Einheit

AP
AP
AP

Rsine poxyde L-285 (LF)

37.70
30.65
31.05

36.10
29.35
29.75

10

35.05
28.50
28.90

25

33.50
27.25
27.60

Epoxy Resin L-285 (LF)

Epoxyd-Harz L-285 (LF): Nur Harz in Grossgebinde.


Rsine poxyde L-285 (LF): Seule la rsine est livre dans des grands rcipients.
Epoxy resin L-285 (LF): Resin only in large container.

Art.-Nr.

Epoxydharz L-285 (LF) offen per kg

Menge

110.1150 Momentive Epoxy-Harz L285 LF


110.1154 Momentive Epoxy-Harz L285 LF

per kg
Fass 240 kg

Hrter

Einheit

kg
kg

Durcisseur

24.80
16.30

10

22.25 20.35
auf Anfrage

25

18.85

Hardener

Epoxyd-Hrter: Hrter fr Epoxydharz L-285 (LF) in Grossgebinden


Durcisseur poxyde: Durcisseur pour les rsines poxydes L-285 (LF) en grand
embalage.
Epoxy hardener: Hardener for epoxy resin L-285 (LF) in large containers.

Art.-Nr.

110.1141
110.1200
110.1255
110.1250
110.1256
110.1300
110.1257

Hrter

Menge

Momentive-Hrter 285 (LF1)


Momentive-Hrter 285 (LF1)
Momentive-Hrter 285 (LF1)
Momentive-Hrter 286 (LF2)
Momentive-Hrter 286 (LF2)
Momentive-Hrter 287 (LF3)
Momentive-Hrter 287 (LF3)

715g
per kg
Fass 200kg
p.kg
Fass 200kg
p.kg
Fass 200kg

Spezial-Hrter H-500

Topfzeit

Mischverhltnis

50 Min.
50 Min.
50 Min.
90 Min.
90 Min.
210 Min.
210 Min.

100:40
100:40
100:40
100:40
100:40
100:40
100:40

Einheit

kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg

Durcisseur spcial H-500

26.05
24.10
16.90
30.20
20.15
41.75
27.15

24.05 23.30
22.10 20.40
auf Anfrage
27.50 25.20
auf Anfrage
37.90 34.80
auf Anfrage

25

22.31
18.95
23.25
32.15

Special hardener H-500

Schneller Spezial-Hrter H-500: Schneller Hrter fr kleine Reparaturen und Verklebungen.


Durcisseur spcial H-500: Durcisseur rapide pour les petites rparations et pour les
collages.
Rapid special H-500 hardener: Rapid hardener for small repairs and glues.

Art.-Nr.

H 500 Reparaturhrter

500.2500 Momentive-Hrter LH-500


500.0500 Momentive-Hrter LH-500
500.1100 Momentive-Hrter LH-500

Menge

250g
500g
per kg

Topfzeit

10-15 Min.
10-15 Min.
10-15 Min.

Mischverhltnis

100:40
100:40
100:40

Einheit

Stk
Stk
kg

10.45
18.40
27.70

8.65
15.35
25.15

7.70
13.85
23.05

30

6.90
12.60
21.30

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 62

Epoxyd-Laminierharze - Rsines de stratification poxy - Epoxy laminating resins


Epoxydharz L-385

Rsine poxyde L-385

Epoxydharz L-385 (das neue L-285!) Das neue Epoxydharz L-385 ist ein vom LBA
zugelassenes Laminierharz mit variablen Topfzeiten, geeignet fr die Verarbeitung
von Glas-, Kohlenstoff- und Aramidfasern mit aussergewhnlich guter physiologischer Vertrglichkeit. Die Hrter sind im Gegensatz zu den Hrtern 286 und 287,
nicht als toxisch zu kennzeichnen!
Durch die guten mechanischen Eigenschaften eignet sich dieses System zur Herstellung von statisch und dynamisch hochbelasteten Bauteilen fr den Bau von Segelflugzeugen, Motorseglern und Motorflugzeugen, fr den Boots- und Schiffsbau, die
Fertigung von Sportgerten und Modellflugzeugen. Die Temperaturstandfestigkeit
erreicht nach der Temperung beachtliche <95C.
Die Hrter LH-385 und LH-386 sind in jedem Verhltnis miteinander mischbar! Dadurch sind je nach Wunsch, die unterschiedlichsten Topfzeiten erreichbar.
Nach der Anhrtung bei Raumtemperatur (Aushrtezeit 24 Std.) sind die Teile bearbeit- und entformbar. Der Hrter LH-385 kann bei vielen Anwendungen - wenn
nicht die hohe Wrmebestndigkeit fr Luftfahrtteile bentigt wird - auch ohne
Tempern eingesetzt werden. Die angegebenen Endeigenschaften nach Datenblatt
werden (genau wie beim L-285) bei beiden Hrtern erst nach einer Warmhrtung
von 15 Std. bei >55C erreicht.
Rsine poxyde L-385 (la nouvelle L-285) La nouvelle rsine poxyde L-385 est une
rsine de stratification homologue par le LBA avec des dures de vie en pot variables,
qui convient aux fibres de verre, de carbone ou daramide avec une excellente compatibilit physiologique. Contrairement aux durcisseurs L-285, les durcisseurs L-385 ne sont
pas toxiques. Grce ses bonnes proprits mcaniques cet assortiment convient
la ralisation de pices trs sollicites statiquement et dynamiquement dans la
construction des planeurs, moto planeurs et avions moteur, pour la construction
des canots et des bateaux et pour la ralisation dagrs de sport et des modles
rduits. La thermorsistance est remarquable; elle atteint 90C aprs tuvage.
On peut mlanger les durcisseurs LH-385 et LH-386 dans nimporte quel rapport !
On obtient ainsi toutes les dures de vie en pot que lon dsire.
Aprs durcissement temprature ambiante (temps de durcissement 24 heures) on
peut dmouler les pices ou les faonner. On peut aussi utiliser le durcisseur LH-385
sans tuvage pour de nombreux travaux ne ncessitant pas une grande rsistance
aux hautes tempratures ou qui ne sont pas du domaine de laviation. Les caractristiques indiques pour les durcisseurs dans les fiches techniques (comme dans le cas
du L-285) ont t obtenues aprs tuvage durant 15 heures une temprature >55C.
Epoxy resin L-385 (the new L-285!) The new epoxy resin L-385 is a laminating resin
approved by the LBA with variable pot times, suitable for the processing of glass,
carbon and aramid fibers with unusualy high physiological tolerance; in comparison
with the L-285 hardeners, the hardeners are designated as non-toxic!
Its mechanical properties make this system suitable for the production of static and
dynamic highly stressed components for the construction of gliders, sailplanes and
powered aircraft, for boat- and shipbuilding, for the manufacture of sports equipment and for model aircraft. Its temperature stability after heat Curing reaches an
impressive <95C. The hardeners LH-385 and LH-386 can be mixed with each other
in any proportion! This means different pot times can be achieved according to requirements. Subsequent to curing at room temperature (hardening time 24 hrs.) the
components can be processed and de-molded. The hardener LH-385 can be used in
many different applications without heat Curing - unless high heat resistance or air
airworthiness are required. As with L-285, the indicated final-properties according
to the data sheet are achieved subsequent to a 15 hrs. heat curing at >55C.
Art.-Nr.

Epoxyd-Harz Typ L-385

Art.-Nr.

Epoxyd-Hrter LH-385 / LH-386

385.0001 Epoxy-Harz L-385


385.2401 Epoxy-Harz L-385
110.1520 Epoxy-Hrter
110.1521 Epoxy-Hrter
385.9001 Epoxy-Hrter
385.9200 Epoxy-Hrter
110.1530 Epoxy-Hrter
110.1531 Epoxy-Hrter
386.9001 Epoxy-Hrter
386.9200 Epoxy-Hrter

LH-385
LH-385
LH-385
LH-385
LH-386
LH-386
LH-386
LH-386

20 Min.
20 Min.
20 Min.
20 Min.
120 Min.
120 Min.
120 Min.
120 Min.

Mischverhltnis:
L-385+Hrter 385/386
100 :35 Gewicht
L-385+Hrter 385/386
100 : 43 Volumen
Topfzeiten L-385+Hrter: 100g/20C
LH-385 20 Min.
LH-386 120 Min.
LH-385 + LH-386 50/50
ca. 90 Min.
Rapport des mlanges:
L-385+385/386 100:35 en poids
L-385+385/386 100:43 en volume
Vie en pot L-385+Durcisseur: 100g/20C
LH-385 20 Min.
LH-386 120 Min.
LH-385 + LH-386 50/50
ca. 90 Min.
Mixing ratio:
L-385+Hardener 385/386
L-385+Hardener 385/386
Pot life L-385 + Hardener:
LH-385 20 Min.
LH-386 120 Min.
LH-385 + LH-386 50/50

Menge

Einheit

Menge

Einheit

offen per kg
Fass 240 kg
Topfzeit

Epoxy Resin L-385

175g
350g
offen per kg
Fass 200kg
175g
350g
offen per kg
Fass 200kg

kg
kg

Stk
Stk
kg
Stk
Stk
Stk
kg
Stk

25.45
16.40
1

5.45
9.10
27.15

100 :35 Weight


100 : 43 Volume
100g/20C
ca. 90 Min.

10

10

23.05 21.15
auf Anfrage

5.25
5.05
8.85
8.40
24.70
22.60
auf Anfrage
7.00
6.80
6.45
12.20 11.80
11.25
30.55 27.80
25.45
auf Anfrage

30

19.50
25

4.90
8.15
20.90
6.25
10.90
23.50

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 63

Epoxyd-Laminierharze - Rsines de stratification poxy - Epoxy laminating resins


Epoxydharz L-235

Rsine poxyde L-235

Epoxy Resin L-235

Bootsbau-Harzsystem von Monentive:


L-235 ist ein vom Germanischen Lloyd zugelassenes Laminierharzsystem fr die
Rotorblattfertigung und fr den Bootsbau das auch bei einer Lagerung unter 15C
praktisch kristallisationsfrei bleibt.
Geeignet fr alle gngigen Fasermaterialien wie Glas-, Kohlenstoff- oder Aramidfasern.
Durch die guten Klebe- und Hafteigenschaften, insbesondere auf Holz eignet sich
dieses System ebenfalls fr Strukturen die in Wood-Epoxy Bauweise gefertigt werden.
Die optimale Verarbeitungstemperatur liegt zwischen 15C und 50C.
Die gehrteten Bauteile knnen auch ohne vorherige Temperung entformt werden.
Es sollte jedoch immer eine Temperung bei mindestens 40-50C erfolgen.
(Der Germanische Lloyd verlangt eine Temperung bei mindestens 40C)
Systme de rsine pour la construction de bateaux de Momentive:.
L-235 est un assortiment de rsine de stratification pour la fabrication des pales de rotor et
la fabrication de bateaux, qui reste pratiquement libre de cristaux en stockage audessous
de 15C. L-235 est homologu par la Lloyd Germanique.
L-235 convient tous les types de fibres, tels que les fibres de verre, de carbone ou d'aramide. Grce ses bonnes proprits d'adhsion et de collage surtout sur le bois, cet
assortiment convient aussi aux structures fabriques en bois-poxy. La temrature idale
d'utilisation s'tend de 15C 50C.
On peut sortir les formes durcies des moules sans tuvage pralable. Toutefois, lors d'un
durcissement lent, il est recommand d'tuver les pices au moins 40-50C. (La Lloyd
Germanique exige une temprature d'au moins 40C).
Resin system for boat building from Momentive: L-235 is a laminating resin system
approved by Germanischer Lloyd for rotor blade manufacturing and ship building
it also remains practically crystallization-free when stored below 15C. Suitable for
all standard fiber materials such as glass, carbon or aramid fibers. Due to its good
adhesive properties, especially on wood, this system is also suitable for structures
which are manufactured in wood-epoxy constructions. The optimum application
temperature is between 15C and 50C.
The hardened components can also be de-molded without prior heat Curing. A heat
Curing should always take place at at least 40-50C. (Germanischer Lloyd requires
heat Curing at at least 40C).

Art.-Nr.

235.0000
235.0240
235.0233
235.0234
235.0235
235.0236
235.0237
235.0238
235.0239

Momentive Epoxyharz-System L-235

Momentive EP-Harz L-235


Momentive EP-Harz L-235 Fass 240 kg
Momentive EP-Hrter LH-233
Momentive EP-Hrter LH-234
Momentive EP-Hrter LH-235
Momentive EP-Hrter LH-236
Momentive EP-Hrter LH-237
Momentive EP-Hrter LH-238
Momentive EP-Hrter LH-239

L-235 ohne Hrter


Dichte
Viskositt
L-235 mit Hrter
Topfzeit (100g/20C)
Gelierzeit (1mm/25C)
Mischverhltnis (Gewicht)
Mischverhltnis (Volumen)
Viskositt (25C/mPas)
Dichte (20C/g/cm3)

Sans Durcisseur
Densit
Viscosit
Avec Durcisseur Vie en pot (100g/20C)
Vie en gel (1mm/25C)
Rapport de mlange (poids)
Rapport de mlange (volum)
Viscosit (25C/mPas)
Densit (20C/g/cm3)

Topfzeit

Menge

per kg
Fass
per kg
per kg
per kg
per kg
per kg
per kg
per kg

15 Min
20 Min
50 Min
4.30 Std.
8.30 Std.
10 Std.
12.30 Std.
Without hardener
Density
Viscosity
With hardener
Pot life (100g/20C)
Setting time (1mm/25C)
Mixing ratio (weight)
Mixing ratio (Volume)
Viscosity
Density (20C/g/cm3)

g/cm3
mPas
233
15Min
1-2h
100:35
100:41
400-650

Einheit

kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg

1,1 - 1,2
2.300 - 3.000
234
235
20Min. 50Min
2-3h
4-5h
100:35 100:35
100:41 100:41
150-500 50-250

17.40
10.50
21.40
20.55
20.55
20.55
20.55
22.80
16.80

236
4.30h
8-9h
100:35
100:41
30-150

10

14.25 13.05
auf Anfrage
19.80 18.15
19.00 17.40
19.00 17.40
19.00 17.40
19.00 17.40
21.10 19.35
15.55 14.25

237
8.30h
12-14h
100:35
100:41
30-150

238
10h
15-20
100:35
100:41
10-50

25

12.05
16.50
15.85
15.85
15.85
15.85
17.60
12.95

239
12.30h
24-36
100:35
100:41
10-50

1.04-1.08 1.04-1.1 098-1.02 0.95-1.02 0.94-1.02 0.93-0.96 0.92-0.98

Auf unserer Webseite sind von allen Pro- On trouve les fiches techniques de tous nos Data sheets for all products are available
dukten Datenbltter abrufbar.
produits sur notre site web.
on our website.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 64

Epoxyd-Laminierharze - Rsines de stratification poxy - Epoxy laminating resins


Epoxydharz HT2

Rsine poxyde HT2

Epoxy Resin HT2

Hochtransparentes, dnnflssiges, lsemittel- und fllstoffreies Laminierharz zum


Trnken von Glas-, Aramid- und Carbon und zum Verkleben und Beschichten von
Holz, Holzbooten, Metall, Styropor sowie fr alle gngigen Verfahren wie z.B. Handlaminieren, Druck- und Vakuumimprgnieren sowie Pressen und Wickeln.
Rsine de stratification
ication trs liquide transparente
transparente, sans solvant ni charge pour inprgner
les fibres de verre, de carbone, daramide et pour coller le bois, les bateaux en bois, les
mtaux, le styropor, etc. Convient aussi aux travaux de stratification manuelle, imprgnation
sous compression ou sous vide ainsi quaux bobinages.
Highly transparent, low viscosity, solvent- and filler-free laminating resin for impregnating glass-, aramid and carbon, and for bonding and coating wood, wooden boats,
metal, Styrofoam as well as for all standard procedures, such as hand laminating,
pressure and vacuum impregnation as well as pressing and winding.
Art.-Nr.

Epoxydharz-System HT 2

Art.-Nr.

Epoxydharz-System HT 2

105.1001
105.1050
105.1051
105.1052
105.1053
105.1054
105.1100
105.1101
105.1102
105.1103
105.1104

Menge

Einheit

10

25

Einheit

10

25

R&G Epoxy-Harz HT-2 glasklar, Arbeitspack Harz+Hrter


R&G Epoxy-Harz HT-2 glasklar
R&G Epoxy-Harz HT-2 glasklar
R&G Epoxy-Harz HT-2 glasklar
R&G Epoxy-Harz HT-2 glasklar
R&G Epoxy-Harz HT-2 glasklar

1kg
2kg
5kg
10kg
30kg
200kg

AP
35.35 32.40 29.90 29.00
Gbde
49.90 46.10 44.70 42.80
Gbde 104.45 101.25 96.85 94.20
Gbde 185.85 180.30 172.55 167.80
Gbde 573.25 556.10 532.30 517.50
Fass 2819.80 auf Anfrage

R&G Epoxy-Hrter HT-2 glasklar


R&G Epoxy-Hrter HT-2 glasklar
R&G Epoxy-Hrter HT-2 glasklar
R&G Epoxy-Hrter HT-2 glasklar
R&G Epoxy-Hrter HT-2 glasklar

960g (fr 2kg Harz)


2,4kg (fr 5kg Harz)
4,8kg (fr 10kg Harz)
9,6kg (fr 20kg Harz
24kg

Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde

Technische Daten
Viskositt 25C
Mischviskositt
Mischverhltnis Gewicht
Mischverhltnis Volumen
Topfzeit
Aushrtezeit
Temperaturstandfestigkeit

Caractristiques techniques
Viscosit 25C
Viscosit mixte
Rapport de mlange (poids)
Rapport de mlange (volume)
Vie en pot
Temps de durcissement
Rsistance la temprature

SUPER-SAP Bio-Epoxy

Menge

Technical data
Viscosity 25C
Mixed viscosity
Mixing ration by weight
Mixing ration by volume
Processing time
Curing time room
Temperature stability

30.10 27.60 26.75 25.50


65.35 60.30 56.00 54.45
117.60 108.60 100.90 97.95
201.00 195.35 187.00 181.45
505.25 483.40 469.45 450.60

HT-2
400 mPa.s
201 50
100 : 48
100 : 55
45 Min.
24 Stunden
>60C

SUPER-SAP Bio-Epoxy

SUPER-SAP Bio-Epoxy

SUPER SAP-CLR-Epoxy ist ein modifiziertes, klares dnnflssiges Epoxydharz


mit zwei Hrtern, CLF (FAST) und CLS (SLOW). Traditionelle Epoxydharze bestehen
hauptschlich aus Erdl. Die SUPER SAP -Formulierung enthlt biobasierte, nachwachsende Rohstoffe aus Abfallprodukten von anderen industriellen Prozessen wie
Zellstoff- und Bio-Brennstoff Produktion.
SUPER SAP-CLR est une rsine poxy modifie, rsine poxy clair avec deux durcisseurs. CLF (FAST) et CLS (SLOW). Rsines poxy traditionnelles se composent
principalement de ptrole brut. Le SUPER SAP formulation contient la biologie,
de matires premires renouvelables provenant des produits rsiduaires d'autres
procds industriels tels que les ptes et la production de biocarburants.
SUPER SAP CLR is composed of CLR Epoxy, a modified, clear liquid epoxy resin, with
two hardener speeds, CLF (FAST) Hardener and CLS (SLOW) Hardener. As opposed to
traditional epoxies that are composed primarily of petroleum-based materials, Super
Sap formulations contain biobased renewable materials sourced as co-products or from
waste streams of other industrial processes, such as wood pulp and bio-fuels production.
Art.-Nr.

SUPER SAP per kg

Menge

3312.0020 SUPER SAP Epoxyd-Harz CLR


3312.0225 SUPER SAP Epoxyd-Hrter CLF 25 Min. / 100:47
3312.0250 SUPER SAP Epoxyd-Hrter CLS 50 Min. / 100:48
Technische Daten
Mischverhltnis Volumen
Mischverhltnis Gewicht
Topzeit 25C
Klebefrei 25C
Komplett durchgehrtet

Caractristiques techniques
Rapport de mlange (volum)
Rapport de mlange (poids)
Temps de glification
ffication 25C
Sec au toucher 25C
Totalement durci

per kg
per kg
per kg
Technical data
Mixing ration by (volume)
Mixing ration by weight
Pot Life 25C
Tack Freee Time 25C
Recommended Full Cure

Einheit

kg
kg
kg

24.15
32.60
31.40

20.15
27.15
26.15

10

18.60
25.10
24.15

19/20

18.00
24.30
23.45

CLR/CLF
CLR/CLS
2:1
2:1
100:47
100:48
25 Min.
50 Min.
4 Std.
8 Std.
7 Tage/days

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 65

EP Injektionsharze - Rsine poxyde pour injection - Injection Epoxy resins


Injektionsharz RIM 235

Rsine pour injection RIM 235

Injection resin RIM 235

Epoxyd-Injektionsharz: Extrem dnnflssiges Injektionsharz, lsemittel- und fllstoffrei, hohe statische und dynamische Festigkeit, zertifiziert durch den Germanischen Lloyd, speziell fr RTM und RI-Verfahren und Handlaminate.
Rsine poxyde pour injection:Rsine d'injection extrmement liquide, libre de solvant
et de charge, de grande rsistance statique et dynamique, homologue par la Lloyd
germanique pour les travaux de RTM et de RI ainsi que pour les stratifications manuelles.
Epoxy injection resin: Extremely low viscosity injection resin, solvent- and fillerfree, high static and dynamic strength, certified by Germanischer Lloyd, specifically
for RTM and RI processes and hand laminates.
Technische Daten
Mischverhltnis Gewicht
Topfzeit
Viskositt 25C mPa.s
Temperaturstandfestigkeit
Art.-Nr.

Caractristiques techniques
Rapport de mlange (poids)
Vie en pot
Viscosit 25C mPa.s
Rsistance la temprature

Technical data
Mixing ration by weight
Processing time
Viscosity 25C mPa.s
Temperature stability

Epoxyd-Injektionsharz Momentive RIM 235

235.1000 Momentive Injektionsharz RIM 235


Art.-Nr.

235.1235
235.1236
235.1237
235.1238

Hrter RIM

Topfzeit

4h
8h
10 h
12 h

235
100:34
4h
20-40

1000-1300
(10 h/50C)
Menge

Einheit

Menge

Einheit

per kg

Momentive Hrter RIM 235


Momentive Hrter RIM 236
Momentive Hrter RIM 237
Momentive Hrter RIM 238

Injektionsharz RIM 935

RIM 235

per kg
per kg
per kg
per kg

kg

kg
kg
kg
kg

Rsine pour injection RIM 935

21.70
1

27.25
26.15
30.05
30.60

236
237
100:34 100:34
8h
10 h
10-20
10-20
-60C bis +80C
5

17.35
5

21.80
20.90
24.05
24.45

238
100:34
12 h
10-30

30

14.45
25

18.15
17.40
20.00
20.40

90

13.35
100

15.60
14.95
17.15
17.45

Injection resin RIM 935

Epoxyd-Injektionsharz: Wie oben, jedoch mit hherer Wrmebelastbarkeit.


Rsine poxyde pour injection: Comme ci-dessus mais avec une capacit de rsistance
la chaleur plus leve.
Epoxy injection resin: As above, but with a higher level of heat resistance.
Technische Daten
Mischverhltnis Gewicht
Topfzeit
Viskositt 25C mPa.s
Temperaturstandfestigkeit

Caractristiques techniques
Rapport de mlange (poids)
Vie en pot
Viscosit 25C mPa.s
Rsistance la temprature

Art.-Nr.

Epoxyd-Injektionsharz Momentive RIM 935

Art.-Nr.

Hrter RIM

Technical data
Mixing ration by weight
Processing time
Viscosity 25C mPa.s
Temperature stability

935.1001 Momentive Injektionsharz RIM 935


936.1001 Momentive Hrter RIM 936
937.1001 Momentive Hrter RIM 937

RIM 935

936
937
100:29
100:38
2h
3,5 h
300-600
10-50
30-100
(10 h/50C)
-60C bis +130C
Menge

Einheit

Menge

Einheit

per kg
Topfzeit

2h
3,5 h

per kg
per kg

kg

kg
kg

Die Bilder zeigen die Herstellung eines einfachen Weidling-Bootes mit der Vakuum-Injektionsmethode. (RI)
Les images montrent la construction d'un barque simple avec la mthode d'injection sous vide. (RI)
The images show the production of a simple boat using the vacuum injection method. (RI)

29.40
1

38.15
43.90

26.75
5

34.70
39.85

30

24.50
25

31.80
36.60

90

21.00
100

27.25
31.35

(Bilder: Werft Kurt Helbling)

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 66

Epoxy Giessharz - Rsine poxyde couler - Epoxy cast resins


Epoxy-Giessharz wasserklar

Rsine EP transparente couler

Epoxy cast resin water clear

Epoxy-Giessharz "wasserklar" hrtet klebe- und schwundfrei mit guter Lichtbestndigkeit. Zur Einbettung eignen sich Metalle (Mnzen, elektronische Bauteile),
anorganische (Muscheln, Steine) und organische Prparate (Pflanzen, Insekten). Die
Prparate mssen trocken sein.
Verarbeitungshinweise: Harz und Hrter werden bei Raumtemperatur (20C - 25C) fr
ca. 2 Minuten homogenisiert. Nach dem Mischen lsst man die Mischung ca. 20 Minuten
ruhen. Lassen Sie den frischen Verguss fr 48 Stunden stehen. Bitte nicht berhren und
nicht bewegen. Pro Guss knnen 500g Ansatz ohne Einfallen der Oberflche vergossen
werden. Bei grsseren Anstzen sind Schichten bis zu max. 50 mm mglich.
Rsine EP de coulage transparente. Cette rsine denrobage est utilise de prfrence
comme rsine de coulage sans renforts cause de sa couleur trs claire et de son durcissement sans fissures. Contrairement aux rsines polyester de coulage, la rsine poxyde
durcit sans se contracter (<2%), en fournissant une surface brillante qui ne colle pas. Des
prparations organiques et inorganiques et des mtaux conviennent lenrobage. Les
objets doivent tre secs.
Mode demploi : Homogniser la rsine et le durcisseur temp. ambiante (20C-25C)
durant env. 2 minutes et laisser reposer le mlange env. 20 minutes avant le coulage. Ne
pas dplacer ni bouger la pice coule avant 48 heures. On peut couler jusqu 500g de
rsine la fois sans que les surfaces ne sincurvent. En coulant de plus grandes quantits
on peut obtenir des couches dune paisseur maximale de 50mm.
Epoxy cast resin, water clear hardens in non-adhesive form and without shrinkage
and with good light resistance. Can be used to encapsule Metals (coins, electronic
components), as well as inorganic exhibits (mussels, stones) and organic exhibits
(plants, insects). The exhibits have to be dry.
Processing guidelines: Resin and hardener are homogenised for about two minutes
at room temperature (2025 C). Afterwards the mixture is left to rest for approx. 20
minutes. Leave the ready mixture on a flat surface for 48 hours. Please do not mix
or otherwise move the product. The total curing time ranges from 24 to 48 hours.
The system's reactivity was raised for smaller initial and casting quantities. An initial 500 g can be cast per mold without the surface collapsing. Coats up to 50 mm
are possible with larger initial quantities. Like all reactive resin systems the casting
quantity is limited by the generated reaction heat (exothermal reaction): often a
lower curing temperature (e.g. at an ambient night temperature lower than 20 C)
can counteract too great an exothermal reaction.
Art.-Nr.

107.1022
107.1023
107.1063
107.1064
107.1065
107.1066
107.1067
107.1113
107.1114
107.1115
107.1116
107.1117

Epoxyd-Giessharz wasserklar

Menge

R&G EP-Giessharz wasserklar Arbeitspack Harz/Hrter


R&G EP-Giessharz wasserklar Arbeitspack Harz/Hrter
R&G EP-Giessharz wasserklar
R&G EP-Giessharz wasserklar
R&G EP-Giessharz wasserklar
R&G EP-Giessharz wasserklar
R&G EP-Giessharz wasserklar
R&G EP wasserklar Hrter
(fr 2.25kg Harz)
R&G EP wasserklar Hrter
(fr 5kg Harz)
R&G EP wasserklar Hrter
(fr 10kg Harz)
R&G EP wasserklar Hrter
(fr 25kg Harz)
R&G EP wasserklar Hrter
(3x fr 200kg Harz)

Technische Daten
Mischverhltnis Gewicht
Topfzeit
Aushrtezeit
Technische Daten Harz
Farbzahl nach Gardner
Dichte bei 23C
Viskositt bei 23C
Epoxydwert
Brechungsindex DIN 51 423-2
Technische Daten Hrter
Farbzahl nach Gardner
Dichte bei 23C
Viskositt bei 23C
Aminquivalent
Brechungsindex DIN 51423-2

Caractristiques techniques
Rapport de mlange (poids)
Vie en pot
Temps de durcissement
Caractristiques techniques rsine
Nombre de couleurs d'aprs Gardner
Densit 23C
Viscosit 23C
Valeur poxy
Indice de rfraction
Caractristiques techniques durcisseur
Nombre de couleurs d'aprs Gardner
Densit 23C
Viscosit 23C
Equivalent amine
Indice de rfraction

685g
1370g
2.25kg
5kg
10kg
25kg
220kg
835g
1.85kg
3.7kg
9.25kg
24.7kg

Einheit

10

AP
16.45 14.95 13.70
AP
26.55 24.15 22.10
Bido
39.85 36.55 33.75
Bido
67.30 62.15 60.30
Bido
126.80 117.75 114.50
Bido
283.40 263.15 255.85
Fass 1925.25 auf Anfrage
Bido
19.00 17.30 15.80
Bido
35.95 33.20 32.20
Bido
54.40 50.20 48.70
Bido
121.35 117.75 112.70
Bido
272.90 261.20 253.95

25

12.65
20.40
32.75
56.10
107.05
239.25
14.55
30.80
46.60
109.55
248.55

Technical data
EP-Giessharz + Hrter wasserklar
Mixing ration by weight
100 : 37
Processing time
5 Stunden
Curing time room
24-48 Stunden
Technical data resin
EP-Giessharz wasserklar
Gardner color number
<2
Density 23C
1.14 g/cm3
Viscosity 23C
950 mPas
Epoxy value
0.578
Refractive index
1.553 +/- 0,001
Technical data hardener
EP-Hrter wasserklar
Gardner color number
<1
Density 23C
0.95 g/cm3
Viscosity 23C
15 mPas
Amine equivalent
g/Aequivalent 61
Refractive index
1.447 +/- 0.0008

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 67

West System - West System - West System


West System Epoxy

Rsine poxyde West System

West System Epoxy

West-System, eines der bekanntesten Bootsbau-Systeme. Ein Harz und 5 Hrtertypen, je nach Anwendung kombiniert, speziell fr den Boots- und Schiffsbau.
Le type de rsine West-System est le plus connu des systmes pour la construction des
bateaux. Un rsine et 5 durcisseurs, combins selon l'application, spcialement crs pour
la construction de canots et bateaux.
West-System, one of the famous marine systems. A resin and 5 types of hardener,
combined according to application, specifically for boat and ship building.
Epoxydharz:
Type 105 mit Hrter
Rsine epoxyde: Type 105 avec durcisseur
Epoxy:
Type 105 with hardener
Hrter - Durcisseur - Hardener 205
Hrter - Durcisseur - Hardener 206
Hrter - Durcisseur - Hardener 207
Hrter - Durcisseur - Hardener 209
Art.-Nr.

101.0250
105.0600
205A.1200
206A.1200
Art.-Nr.

105.1010
105.5000
105.0025
105.0225
Art.-Nr.

Topfzeit
Hrtung (22C)
Endhrte
Mischverhltnis Verarbeitung ab
Vie en pot Endurci (22C)
Duret finalel Rapport de mlange Traitement de
Pot life
Hardened (22C) Final hardness
Mixing ratio
Processing from
9 - 12 Min.
6-8h
1 - 4 Tage
5/1
4C
20 - 25 Min.
9 - 12 h
1 - 4 Tage
5/1
16C
20 - 25 Min.
9 - 12 h
4 - 7 Tage
3/1
16C
40 - 50 Min.
20 - 24 h
4 - 9 Tage
3/1
18C

Arbeitspack Harz + Hrter

Einzelmengen

Menge Mischverhltnis

West Repair-Set "Mini-Pack" 105+Hrter 205+Fller 406/407 250g


West Junior Pack 105/205
(500g+100g)
600g
West A Pack 105/205 schneller Hrter
(1kg+200g)
1200g
West A Pack 105/206 langsamer Hrter (1kg+200g)
1200g

West-System Harz Typ 105 separat

Menge

West Harz 105 A


West Harz 105 B
West Harz 105 C
West Harz 105 E

West-System Hrter - separat

5:1
5:1
5:1

Einheit

AP
AP
AP
AP

Einheit

1kg
5kg
25kg
225kg

Gbde
Gbde
Gbde
Fass

Menge Mischverhltnis

Einheit

205.0200
205.1000
205.0005
205.0225

West Hrter 205 A


West Hrter 205 B
West Hrter 205 C
West Hrter 205 E

schnell
schnell
schnell
schnell

200g
1kg
5kg
22.5kg

5:1
5:1
5:1
5:1

Gbde
Gbde
Gbde
Gbde

206.0200
206.1000
206.0005
206.0225
207.0340
207.1650
207.0042
207.0025
209.0335
209.1650
209.0042
209.0025

West Hrter 206 A


West Hrter 206 B
West Hrter 206 C
West Hrter 206 E
West Hrter 207 A
West Hrter 207 B
West Hrter 207 C
West Hrter 207 E
West Hrter 209 A
West Hrter 209 B
West Hrter 209 C
West Hrter 209 E

langsam
langsam
langsam
langsam
Beschichtungshrter
Beschichtungshrter
Beschichtungshrter
Beschichtungshrter
Tropenhrter
Tropenhrter
Tropenhrter
Tropenhrter

200g
1kg
5kg
22.5kg
290g
1450g
3,6kg
21.5kg
290g
1450g
4.2kg
25kg

5:1
5:1
5:1
5:1
3:1
3:1
3:1
3:1
3:1
3:1
3:1
3:1

Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde

12

26.60
27.50
52.45
52.45

24.35
25.20
48.10
48.10

22.50
23.25
44.40
44.40

20.90
21.60
41.20
41.20

12

12

36.25 33.25 30.65 28.50


146.90 134.65 124.30 115.40
517.70 493.80 479.05 458.55
3572.35 3419.25 3324.25 3191.30
16.25 14.90 13.75 12.75
67.40 61.80 57.05 52.95
239.25 228.20 221.35 211.90
798.90 773.95 739.30 707.60
17.05
67.40
239.25
799.05
29.20
110.15
240.35
1348.40
29.20
115.70
243.75
1247.80

15.65
61.80
228.20
728.40
26.75
101.00
229.25
1286.20
26.75
106.05
232.50
1229.45

14.45
57.05
221.35
717.85
24.70
93.20
222.40
1247.80
24.70
97.90
225.55
1211.65

13.40
52.95
211.90
707.60
22.90
86.55
212.90
1194.30
22.90
90.90
215.85
1194.30

West-System Dosierpumpen: Dosierpumpen auf die entsprechenden Harz/Hrterpackungen A, B oder C passend.


Pompe de dosage West-System: S'adapte aux emballages rsine / durcisseur types
A, B ou C. .
West System dosing pumps: Dosing pumps suitable for the corresponding resins/
hardener packs, A, B or C.
Art.-Nr.

301A.0051
303A.0031
301B.0051
303B.0031
301C.0051
303C.0031

West-System Dosierpumpen

West System PumpenSet Neu


West System PumpenSet Neu
West System PumpenSet Neu
West System PumpenSet Neu
West System PumpenSet Neu
West System PumpenSet Neu

fr Pack

A
A
B
B
C
C

Mischverhltnis Einheit

5:1
3:1
5:1
3:1
5:1
3:1

Pkg
Pkg
Pkg
Pkg
Pkg
Pkg

31.65
31.65
34.40
34.40
42.95
42.95

29.00
29.00
31.50
31.50
39.35
39.35

26.80
26.80
29.10
29.10
36.35
36.35

12

24.85
24.85
27.05
27.05
33.75
33.75

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 68

Epoxy Spezialharze - Rsines poxydes spciales - Epoxy resins Special


Epoxydharz Typ C

Rsine poxyde type C

Epoxy resin type C

Chemikalienbestndiges Epoxydharz zum Beschichten und Laminieren von Benzintanks etc. Die Viskositt ist hoch und ein Laminieren nur mglich, wenn das Harz
etwas vorgewrmt wird. Fr Tanks etc. ist es daher besser, mit normalem Harz zu
laminieren und nur mit Epoxydharz Typ C zu Beschichten, wobei auf eine gengende
Schichtdicke (mind. 2/10mm -bis 3/10 mm) zu achten ist.
Benzinbestndigkeit: Achtung, Autobenzin enthlt verschiedene Zustze, die wir
nicht kennen. Vorsicht ist deshalb angebracht und eigene Versuche notwendig.
Rsine poxyde rsistante aux produits chimiques pour revtir des objets, des stratifis,
lintrieur de rservoirs, rservoirs de benzine, etc. La viscosit est relativement leve et
la mise en uvre possible quaprs un prchauffage de la rsine. Pour les rservoirs, etc, il
est prfrable de stratifier avec une rsine normale puis dappliquer un revtement avec
la rsine poxyde type C, condition den appliquer une couche suf
suffisante (min.2/103/10mm). Rsistance la benzine: Attention! La benzine pour les voitures contient des
additifs que ni vous ni nous ne connaissons. La prudence est donc de rigueur et des essais
personnels ncessaires.
Chemical resistant epoxy resin for coating and laminating tank interiors, gasoline
tanks, etc. The viscosity is high and laminating is only possible if the resin is preheated somewhat. For Tanks, etc. laminating with a normal resin is therefore a better
idea. Then you can coat it with the resin C with a thickness of at least 3/10mm.
Gasoline resistence: Please note that Auto gasoline can contain different additives some of which we ca n not be aware of. It is therefore recommended to test the
resin first.

Art.-Nr.

120.3001
120.3051
120.3052
120.3101
120.3102

R&G Epoxydharz Typ C

Menge

R&G Epoxy-Harz C Arbeitspack Harz/Hrter


R&G Epoxy-Harz C
R&G Epoxy-Harz C
R&G Epoxy-Hrter C
R&G Epoxy-Hrter C

Technische Daten
Mischverhltnis Gewicht
Topfzeit (100g/20C)
Viskositt 25C mPa.s
Temperaturstandfestigkeit
Hrtung

Caractristiques techniques
Rapport de mlange (poids)
Vie en pot (100g/20C)
Viscosit 25C mPa.s
Rsistance la temprature
Durcissement

Epoxydharz Flammhemmend

1kg
5kg
10kg
1kg
5kg
Technical data
Mixing ration by weight
Pot life (100g/20C)
Viscosity 25C mPa.s
Temperature stability
Curing

Einheit

AP
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Harz
100
7000

Rsine poxyde ignifuge

10

25

28.30 25.75 23.60 21.75


69.65 63.80 58.95 57.15
120.35 111.15 107.80 103.15
27.80 25.25 23.20 21.35
95.75 87.75 81.00 78.60
Hrter
60

:
50 Min.

350

65C
24 h

Epoxy resin flame retardant

Flammwidriges Laminierharzsystem: Eine Zulassung besteht nicht, aber Brandklasse S4 wird angestrebt. Das Harzsystem kann mit verschiedenen Hrtern verarbeitet werden. Das Mischungsverhltnis ist jeweils auszurechnen.
Beispiel: Harz LR-940 + Hrter LH-286 = 100:24 Gew.
Rsine ignifuge pour stratification. Il n'existe pas d'homologation mais cette rsine
devrait tre conforme la norme de protection contre le feu S4. On peut utiliser cette
rsine avec diffrents durcisseurs, tout en tenant compte des rapports de mlange.
Exemple: Rsine LR-940 + durcisseur LH-286 = 100:24 en poids.
Fire retardent laminating resin: There is no certification available for the resin
itself. But a rating of S4 can be achieved with this resin. The resin can be mixed with
different hardeners. The mixing ratio has to be calculated accordingly.
Example: Resine LR-940 + Hardener LH-286 = 100:24 by weight.
Mgliche Hrter / Durcisseurs possibles / Available hardener: LH-286, LH-940, LH-941
Art.-Nr.

Flammhemmende Epoxydharze

940.0001 MGS Epoxy-Harz LR-940

(100:24 Hrter LR-286)

Menge

per kg

Einheit

kg

40.50

32.35

10

29.50

30

23.15

Auf unserer Webseite sind von allen Pro- On trouve les fiches techniques de tous nos Data sheets for all products are available
dukten Datenbltter abrufbar.
produits sur notre site web
on our website.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 69

Epoxy Spezialharze - Rsines poxydes spciales - Epoxy resins Special


Hochtemperatur Epoxydharz

Rsine poxyde haute temprature

High Temperature Epoxy

MP-Advanced Hochtemperatur-Epoxydharz RenLam LY 5210


Hochwarmfestes Laminierharz mit niedriger Mischviskositt (dnnflssig).
Anwendungsgebiete:
Formstoffe, die hchsten thermischen und chemischen Beanspruchungen unterworfen sind, wie z.B. Resonanzrohre, Tiefziehformen, Rohrleitungen, Behlter sowie
Hochtemperaturanwendungen in der Luft- und Raumfahrt und der Elektrotechnik.
Geeignet fr alle blichen Verarbeitungsverfahren wie Handlaminieren, Pressen
und Wickeln.
Rsine poxyde RenLam LY 5210 haute temprature (MP-Advanced) :
Rsine de stratification de faible viscosit (liquide) rsistante aux hautes tempratures.
Applications :
Moulages des matriaux soumis aux contraintes thermiques les plus leves tels que tubes
de rsonnance, thermoformage, tuyaux, rcipients, ou dans les domaines des hautes tempratures de larospatiale ou de lingnierie lectronique. Convient toutes les mthodes
de mise en uvre conventionnelles.
MP-Advanced high temperature epoxy resin RenLam LY 5210 High temperature
resistant laminating resin with low mixing viscosity (thin).
Areas of use: Parts that are subjected to the highest thermal and chemical stresses
such as muffler, pipes, tanks and high-temperature applications in aviation and
aerospace and electrical engineering.
Suitable for all standard processing procedures such as hand laminating, pressing
and winding.
Art.-Nr.

Hochtemperatur EP RenLam Arbeitspack

Art.-Nr.

Hochtemperatur EP RenLam per kg

125.1550
125.1552

Hochtemperatur-EP Arbeitspack RenLam LY5210/5212


Hochtemperatur-EP Arbeitspack RenLam LY5210/5212

831608.0025 Hochtemperatur-EP-Harz
888208.0020 Hochtemperatur-EP-Hrter

Menge

700 g
1400 g

Menge

RenLam LY 5210
RenLam HY 5212

per kg
per kg

Technical data
Mixing ration by weight
Pot life (500g/20C)
Density
Hardness Shore D
Bending strength
Bending molulus
Compressive strength
Impact strength
Gel time for thin coats
Temperature stability
Preliminary curing

Einheit

AP
AP

Einheit

kg
kg

10

10

68.65 61.80 56.15


128.40 115.55 105.05
81.50
57.80

73.35
52.00

66.65
47.30

Technische Daten
Mischverhltnis Gewicht
Topfzeit (500g/20C)
Dichte
Hrte Shore D
Biegefestigkeit
Biege E-Modul
Druckfestigkeit
Schlagzhigkeit
Gelierzeit dnne Schicht
Temperaturstandfestigkeit
Anhrtung

Caractristiques techniques
Rapport de mlange (poids)
Vie en pot (500g/20C)
Densit
Duret Shore D
Rsistance la flexion
Module de flexion
Rsistance la compression
Rsistance aux chocs
Temps de gelification (couches minces)
Rsistance la temprature
Durcissement prliminaire

Wrmhrtung:
Durcissement chaud:
Hot curing:

von 100C bis 200C mit 10C/h steigerung, dann 12 h halten. Abkhlrate nicht ber 50C/h
de 100C 200C 10C / h. Attendre 12 heures. Maximum vitesse de refroidissement de 50C / h
100C to 200C with 10C / h increase, then hold for 12 hours. Cooling rate not exceeding 50C / h

25

51.50
96.30
20/25

56.45
40.00

Wert
100:40
12 h
1,1 g/cm3
85
88 MPa
3500 MPa
153 MPa
3 kJ/m2
18 h
238C (TG-DSC)
8 h bei 100C

Auf unserer Webseite sind von allen Pro- On trouve les ffiches techniques de tous nos Data sheets for all products are available
on our website.
dukten Datenbltter abrufbar.
produits sur notre site web

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 70

Epoxy Spezialharze - Rsines poxydes spciales - Epoxy resins Special


Epoxy Klebeharz 235K

Rsine poxyde de collage 235K

Epoxy resin adhesive 235K

Epoxyd-Klebeharz Paste 235 K: Das EP-Klebeharz mit Zulassung Germanischer


Lloyd ist so eingestellt, dass es sich zwar rhren lsst, jedoch nicht von alleine fliesst.
Rsine poxyde de collage 235K: la rsine EP de collage, homologue par la Lloyd germanique, est prpare de telle faon quon peut facilement la mlanger sans toutefois
quelle ne coule delle-mme.
Epoxy resin adhesive paste 235 K: This EP adhesive paste, with approval from
Germanischer Lloyd, can be stirred but does not flow by itself.
Art.-Nr.

Momentive Klebeharz-Paste

Art.-Nr.

Momentive Klebeharz-Hrter

235.0001 Momentive Klebeharz Paste BPR 235K


234.0001 Momentive Klebeharz Hrter BPH 234K
237.0001 Momentive Klebeharz Hrter 237K
Technische Daten
Mischverhltnis Gewicht
Mischverhltnis Volumen
Topfzeit (800g/23C)
Topfzeit (800g/35C)
Viskositt 25C Pa.s
Temperaturstandfestigkeit
Dichte (20C/g/cm3)
Epoxyquivalent
Epoxydwert
Aminzahl

Caractristiques techniques
Rapport de mlange (poids)
Rapport de mlange (volume)
Vie en pot (800g/23C)
Vie en pot (800g/35C)
Viscosit 25C Pa.s
Rsistance la temprature
Densit (20C/g/cm3)
Equivalent epoxyde
Valeur de l'poxy
Valeur Amine

Epoxy Schaumharz L 37

Menge

Einheit

Menge

Einheit

per kg

Topfzeit

60 Min.
180 Min.

Farbe

rot/orange
blau

per kg
per kg

Art.-Nr.

37.0001
37.1400
37.1001
50.0050
50.0100
50.0250
50.0500
50.0001

kg
kg

Technical data
235K
Mixing ration by weight
Mixing ration by volume
Processing time (800g/23C)
Processing time (800g/35C)
Viscosity 25C Pa.s
40-50
Temperature stability
Density (20C/g/cm3)
1.04-1.08
Epoxyequivalent
240-290
Epoxy value
0.34-0.42
Amine value

Mousse de rsine poxyde L 37

Epoxy-Schaumharz L-37 ist ein System mit 3 Komponenten. Die Farbe ist milchig
bis transparent. EP50 wird in das Harz gemischt. Das Treibmittel ist nicht lslich und
muss sorgflig mit einer Rhrmaschine im Harz dispergiert werden. Die Qualitt des
Schaumes hngt sehr stark von der guten Mischung ab. Das Gemisch ist ca 2 Wochen
lagerfhig. Vorversuche sind unerlsslich, da viele Faktoren entscheidenden Einfluss
auf die Schaumdichte haben. Die Zugabemenge betrgt ca. 1% bis 3%, kann aber bis
20% erhht werden. Die normale Mischung ergibt eine Ausdehnung um den Faktor 5.
Agent moussant L-37 pour rsines poxydes : assortiment de trois composants daspect
transparent laiteux. On mlange le catalyseur EP50 la rsine. Comme il nest pas soluble,
il faut le disperser soigneusement laide dun mlangeur. La qualit de la mousse dpend
trs troitement de la qualit du mlange. On peut conserver le mlange pendant environ
2 semaines. Des essais prliminaires sont indispensables pour dterminer la quantit du
catalyseur car plusieurs facteurs influencent la densit de la mousse. On travaille gnralement avec des mlanges de 1% 3%, pourcentage quon peut lever toutefois jusqu
20%. Le mlange normal produit une expansion denviron 5 fois.
Epoxy L-37 foam resin is a system with 3 differing components. It is milky to transparent in color. EP50 is mixed in the resin. The expanding agent is non-soluble and has
o be carefully dispersed in the resin using a mixing machine. The quality of the foam
depends strongly on the quality of the mixture. The mixture can be stored for approx. 2
weeks. Preliminary tests are essential, as many factors have a decisive influence on the
thickness of the foam. The amount added totals approx. 1% to 3% but can be increased
to 20%. The normal mixture results in an expansion by factor 5.
Epoxy-Schaumharz und Schaum-Treibmittel

MGS Epoxy Schaumharz FR-37 leicht thixotropiert


MGS Schaumharz-Hrter FH-37
MGS Schaumharz-Hrter FH-37
Schaumharz-Treibmittel EP-50
Schaumharz-Treibmittel EP-50
Schaumharz-Treibmittel EP-50
Schaumharz-Treibmittel EP-50
Schaumharz-Treibmittel EP-50

Mischverhltnis

100:35-40
100:35-40

Menge

per kg
400g
per kg
50ml
100ml
250ml
500ml
1000ml

kg

25.55
1

29.40
29.35

23.20
5

26.75
26.70

10

21.35
10

24.55
24.55

234K
100:45
100:50
60 Min.
15 Min.
20-30
-60C bis +70C
1.04-1.1

237K
100:45
100:50
180 Min.
60 Min.
20-40

240-310

240-310

30

19.65
25

22.65
22.65

Epoxy resin foam L 37

Mischverhltnis (Gewicht)
Raport de mlange (poids)
Mixing ration by weight
Topfzeit / Vie en Pot / Pot life
20C ca. 60 Min.
40C ca. 20 Min.
60C ca. 8 Min.
80C ca. 4 Min.
Einheit

kg
Gbde
kg
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde

35.85
13.95
24.05
7.40
12.25
21.90
39.45
53.80

27.95
11.70
22.20
6.55
11.25
19.75
35.90
49.35

100:35-40
100:35-40
100:35-40
gehrtet
nicht empfohlen
ca. 120 Min.
ca. 60 Min.
ca. 30 Min.
10

24.35
10.55
21.55
5.65
9.85
17.90
32.85
45.45

25

20.45
9.60
20.60
4.95
8.75
16.40
30.30
44.15

Das Schaumtreibmittel EP-50 kann z.B. im Modellbaubereich auch fr andere Harzsysteme verwendet werden, allerdings mit geringerer Wirkung.
On peut aussi utiliser le catalyseur EP-50 en modlisme par exemple, avec dautres assortiments de rsines, mais avec moins d'effet.
EP-50 can be used for other resins, but with less effect.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 71

Epoxy Spezialharze - Rsines poxydes spciales - Epoxy resins Special


Epoxyd-Laminierpasten

Pte poxyde de stratification

Filled Epoxy paste

Neukadur Laminierpasten fr den Formenbau:


Glasfaserverstrktes und mit speziellen Fllstoffen formuliertes Epoxydharz mit geringer Dichte. Das ergibt eine geschmeidige, gut anlegbare Paste zum Hinterfttern
von Formen, Giessereimodellen, Kopiermodellen etc. Im Vergleich zu Gewebelaminaten wird eine Schichtstrke bis 25 mm in einem Arbeitsgang unter Zeiteinsparung
bis zu 70% erzielt. Wird mit der Hand (Handschuhe) oder Rhrwerk (dann kurzfaserige
verwenden), in einem Kbel geknetet und gemischt und auf die Form aufgebracht.
Pte de stratification Neukadur pour la construction des moules :
Rsine poxyde renforce de fibres de verre, charge selon une formule spciale, de faible
densit. Fournit une pte mallable, quon dpose facilement, pour bourrer larrire des
moules, modles couler, copier, etc. Par comparaison avec la stratification de tissus,
on peut obtenir dune seule fois une paisseur de 25mm avec une conomie de temps
jusqu 75%. Mise en uvre avec les mains (gants) ou un mlangeur (pour rsines fibres
courtes) ptrir et mlanger dans un rcipient et dposer sur le moule.
Neukadur laminating pastes for mold making: Fiberglass strengthened epoxy
resin with specially formulated filling agents with low density. Provides a smooth,
easily applied paste for filling molds, foundry models, copy models, etc. In comparison
with fabric laminates, a layer thickness of up to 25 mm is achieved in one processing
sequence, with a time saving of up to 70%. It is kneaded and mixed in a bucket either by
hand (gloves required) or with a mixer (use short fiber) and then brought into its shape.
Art.-Nr.

8722.1020
8278.2003
8722.0800
8278.0120

EP-Laminierpaste LP 722 kurzfaserig

Menge

Laminierpaste LP 722 kurzfaserig


Laminierpaste LP 278 Hrter
Laminierpaste LP 722 kurzfaserig
Laminierpaste LP 278 Hrter

Bido 20kg
Bido 3kg
800g/1000ml
120g

Art.-Nr. EP-Laminierpaste LP 285 langfaserig

Menge

8285.1020 Laminierpaste LP 285 langfaserig


8285.2003 Laminierpaste LP 285 Hrter

Bido 20kg
Bido 3kg

Art.-Nr. EP-Laminierpaste LP 130 langfaserig und hitzebestndig

8130.1020 Laminierpaste LP 130 langfaserig


8130.2012 Laminierpaste LP 130 Hrter
Technische Daten
Faserlnge
Farbe
Mischverhltnis Gewicht
Topfzeit (1000g/20C)
Hrtung (20C)
Shore D-Hrte
Temperaturstandfestigkeit
Schwund mm/m
Prfkrper

Caractristiques techniques
Longueur des fibres
Couleur
Rapport de mlange (poids)
Vie en pot (1000g/20C)
Durcissement (20C)
Duret Shore
Rsistance la temprature
Rtraction mm/m
Spcimens

Epoxyd-Kupplungspaste

Menge

Bido 20kg
Bido 2kg

Farbe

grau
blau
grau
blau

Farbe

grau
blau

Farbe

grau
blau

altropol

Einheit

Gbde
Gbde
Gbde
Gbde

Einheit

Gbde
Gbde

Einheit

Gbde
Gbde

10

10

287.20 278.65 266.70 259.30


72.75 67.15 65.15 62.35
272.35 264.20 252.90 245.85
41.65 38.20 35.25 34.20

Technical data
LP 722
LP 285
LP 130
Fiber length
kurzfaserig
langfaserig
langfaserig
Color
grau
grau
grau
Mixing ration by weight
100:15
100:15
100:6
Processing time (1000g/20C) ca. 90
ca. 80
ca. 35
Hardened (20C)
16 - 24 h
16 - 24 h
16 - 24 h
Shore hardness
ca. 75
ca. 70
ca. 75
Temperature stability
ca. 60C
ca. 75C
> 130C
Shrinkage mm/m
ca. 0.1
ca. 0.1
ca. 0.1
Specimen
(7d/RT 500 x 20 x 25mm)

Couche d'encrage poxyde

Epoxy coupling paste

Neukadur Kupplungspaste: Wird vorwiegend im Formenbau verwendet. Bei dieser


Paste entfllt das eigene Mischen von Harzen und Fllstoffen und die Qualitt der
Kupplungsschicht wird besser.
Couche d'encrage poxyde la place dune rsine poxyde que lon mlange soi-mme
avec des rognures ou des flocons de coton. En utilisant cette pte dencrage, on vite de
faire le mlange soi-mme et la qualit de la couche est meilleure.
Neukadur coupling paste: Is primarily used in mold constructions. With this layer
of coupling paste, the actual mixing is omitted and the coupling layer is improved.
Art.-Nr.

Epoxydharz-Kupplungsschicht-Paste

Menge

8105.1001 Kupplungspaste KP 105 mit Glasfaser-Fllstoff


500.3100 EP-Hrter T3
Auf unserer Webseite sind von allen Produkten Datenbltter abrufbar.

10

229.25 222.40 212.85 206.95


72.75 67.15 65.15 62.35
17.70 15.90 14.45 13.25
8.10
7.20
6.50
5.90

1kg
100g

altropol

Einheit

kg
Gbde

20.10
14.75

18.10
13.40

10

16.45
12.30

25

15.10
11.35

On trouve les fiches techniques de tous nos Data sheets for all products are available
produits sur notre site web.
on our website.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 72

Epoxy Spezialharze - Rsines poxydes spciales - Epoxy resins Special


Raku-Tool EP Giessharz

Raku-Tool rsine coule EP

Raku-Tool EP casting resin

Raku-Tool Epoxy-Giessharz. Mit mineralischem Fllstoff geflltes Giessharz, universell einsetzbar, geringe Sedimentation, sehr gute Fliessfhigkeit, sehr gut bearbeitbar,
fr Giessereimodelle, Kopiermodelle, fr Direktverguss, Lehren und Vorrichtungen, fr
die Keramikindustrie und fr Galvano-Badmodelle.
Raku-Tool rsine poxy de coule. Avec des charges minrales remplis, universelRaku-T
lement applicable, faible sdimentation, trs bonne fluidit, facile travailler, pour
modles de fonderie, copier des modles pour la coule directe, gabarits et des accessoires pour l'industrie de la cramique et de la galvanoplastie modles de baignoires.
Raku-Tool Epoxy casting resin. With mineral fillers filled, universally applicable, low sedimentation, very good flowability, easily workable, for foundry patterns, copy models for
direct casting, jigs and fixtures, for the ceramics industry and electroplating bath models.

Auf Anfrage sind auch grssere Gebinde lieferbar,


wir machen Ihnen gerne ein Angebot.
Sur demande aussi des conteneurs plus grands sont disponibles,
nous allons vous faire une offre.
On request also larger containers are available,
we will make you an offer.
Technische Daten
Mischverhltnis Gew.
Topfzeit 25C
Hrtezeit
Shore-D-Hrte
Viskositt 25C
Farbe
Schichtstrke
Art.-Nr.

2401.0014
2904.0028
2905.0028
2906.0028

Caractristiques techniques
Rapport de mlange (poids)
Vie en Pot 25C
Durcissement
Duret Shore D
Viscosit 25C
Couleur
Couche

Raku-Tool EP-Giessharz

Raku-Tool EP-Giessharz
Raku-Tool EP-Hrter
Raku-Tool EP-Hrter
Raku-Tool EP-Hrter

Technical data
Mixing ration by weight
Potlife 25C
Curing time
Hardness Shore D
Viscosity
Color
layer thickness

EC-2401
100

beige
Menge

EC-2401-550
EH-2904-1
EH-2905-1
EH-2906-1

1,4 kg
0.28 kg
0.28 kg
0.28 kg

EH-2904-1
20
45 Min.
> 12 h
85-90
2800-3800
klar
<10mm
Einheit

Gbde
Gbde
Gbde
Gbde

EH-2905-1
20
90 Min.
> 16 h
85-90
2500-3500
klar
<20mm
1

29.65
13.75
13.55
13.10

27.35
12.70
12.50
12.10

EH-2906-1
20
180 Min.
> 18 h
85-90
2000-2500
klar
<80mm
6

26.55
12.30
12.15
11.75

12

25.40
11.80
11.60
11.25

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 73

Epoxy Vergussmassen - Pte couler poxyde - Epoxy for casting


Epoxyd-Vergussmassen

Pte couler poxyde

Epoxy casting resin

Neukadur VG-F: Fllstoffhaltiges Epoxydgiessharz mit ausgezeichneter Giessbarkeit. Der gehrtete Formstoff ist hart und kann spanabhebend bearbeitet werden.
Schichtstrken max. 30 - 40 mm. Auch fr dnnwandige Teile geeignet.
Neukadur VG-F: Rsine poxyde charge, de coulage ais. Le moule durci est rsistant, on peut
lusiner. Epaisseurs maximales 30-40mm. Convient galement pour des pice de parois minces.
Neukadur VG-F: Epoxy casting resin containing filler with superb casting properties.
The hardened molding material is hard and can also be milled. Maximum layer thicknesses 30 - 40 mm. Also suitable for thin-walled parts.
Art.-Nr.

400.1001
400.1020
400.2100
400.2001
500.3001

Epoxyd-Vergussmasse VG-F

Menge

Neukadur VG F
Neukadur VG F
Neukadur VG F Hrter VGF
Neukadur VG F Hrter VGF
Neukadur VG F Hrter T3

Technische Daten
Mischverhltnis Gewicht
Mischviskositt
Topfzeit (1000g)
Hrtung (20C)
Shore D-Hrte
Temperaturstandfestigkeit

Caractristiques techniques
Rapport de mlange (poids)
Viscosit mixte
Vie en pot (1000g)
Durcissement (20C)
Duret Shore
Rsistance la temprature

Einheit

1 kg
10 kg
100 g
1 kg
1 kg

Technical data
Mixing ration by weight
Mixed viscosity
Processing time (1000g)
Hardened (20C)
Shore hardness
Temperature stability

altropol

kg
kg
Gbde
kg
kg

Einheit
Gew.-Teile
mPa.s
Min.
h
Punkte
C

17.35
12.25
7.00
23.40
32.00

15.85
11.85
6.40
21.45
28.80

Hrter VGF
100:10
6'000
90
14-20
ca. 83
50

10

14.70
11.35
5.80
19.85
26.15
Hrter T3
100:8
6'500
75
14
83
50

Neukadur VG-8 ist ein fllstoffhaltiges, mittelviskoses EP-Giessharz welches nach der
Hrtung spanabhebend bearbeitet werden kann. Schichtstrken bis 80mm sind mglich.
Neukadur VG-8 est est une rsine EP charge, de viscosit moyenne quon peut usiner
aprs durcissement. Avec un bon refroidissement on peut obtenir des couches jusqu 80mm.
Neukadur VG-8 is a medium-viscosity epoxy casting resin containing filler that can
also be milled subsequent to hardening. Layer strengths of up to 80 mm are possible.
Art.-Nr.

Epoxyd-Vergussmasse VG-8

Menge

800.1010 Neukadur VG 8
800.2012 Neukadur VG 8 Hrter
800.2024 Neukadur VG 8 Hrter
Technische Daten
Mischverhltnis Gewicht
Mischviskositt
Topfzeit (1000g)
Hrtung (20C)
Shore D-Hrte
Temperaturstandfestigkeit

Caractristiques techniques
Rapport de mlange (poids)
Viscosit mixte
Vie en pot (1000g)
Durcissement (20C)
Duret Shore
Rsistance la temprature

Technical data
Mixing ration by weight
Mixed viscosity
Processing time (1000g)
Hardened (20C)
Shore hardness
Temperature stability

altropol

Einheit

10 kg
1,2 kg
2,4 kg

kg
kg
kg

Einheit
Gew.-Teile
mPa.s
Min.
h
Punkte
C

18.75
30.85
21.80

17.35
27.75
19.85

Hrter VG8
100:12
20'000
70
16-24
ca. 80-85
50

Art.-Nr.

Epoxyd-Vergussmasse VG-Alu

Menge

VG Alu
VG Alu
VG Alu
VG Alu-Hrter VGL
VG Alu-Hrter VGL

Technische Daten
Mischverhltnis Gewicht
Mischviskositt
Topfzeit (1000g)
Hrtung (20C)
Shore D-Hrte
Temperaturstandfestigkeit

Caractristiques techniques
Rapport de mlange (poids)
Viscosit mixte
Vie en pot (1000g)
Durcissement (20C)
Duret Shore
Rsistance la temprature

1 kg
5 kg
10 kg
100 g
1 kg

Technical data
Mixing ration by weight
Mixed viscosity
Processing time (1000g)
Hardened (20C)
Shore hardness
Temperature stability

10

16.75
25.30
18.20

25

16.05
23.15
16.75

Hrter T3
100:6
25'000
45
16
80-85
50

Neukadur VG-Alu. Alu-gefllte EP Vergussmasse, ein harter und hochwrmefester,


spanabhebend bearbeitbarer Formstoff. Schichten bis 80mm sind mglich.
Neukadur VG-Alu. Pte EP couler, charge alu. Aprs durcissement, on obtient un matriau rsistant hautes tempratures, quon peut usiner. Couches jusqu 80mm dpaisseur.
Neukadur VG-Alu: EP casting compound with aluminum filler, a hard and high temperature resistant machinable molding material. Layers of up to 80 mm are possible.
440.1001
440.1005
440.1010
440.2101
440.2181

25

13.60
11.00
5.40
19.20
24.00

altropol

Einheit

kg
kg
kg
Gbde
Gbde

Einheit
Gew.-Teile
mPa.s
Min.
h
Punkte
C

22.70
21.35
15.65
7.30
29.75

20.45
20.50
14.70
6.70
27.30

18.55
19.40
14.25
6.20
26.45

15.75
17.75
13.65
6.00
25.20

Hrter VGL
100:10
10'000
180
36-48
ca. 84
100

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 74

Epoxyd Gelcoat - Gelcoat poxyde - Epoxy Gelcoat


Epoxyd-Gelcoat

Gelcoat poxyde

Epoxy Gelcoat

Epoxyd-Gelcoat ist ein thixotropes Deckschichtharz, das als erste Schicht in die
Form gestrichen wird und nach dem Entformen die Aussenseite des Bauteils bildet.
Das nachfolgende Laminat sollte nach dem angelieren aufgebracht werden, da sonst
kein guter Verbund entsteht. EP-Gelcoat farblos lsst sich mit Farbpasten beliebig
einfrben. Nicht UV-bestndig (vergilbt = dunkelt etwas nach). Kann durch Wassereinwirkung eintrben. Fr Anwendungen im Aussenbereich muss ein zustzlicher
UV-Schutz aufgebracht werden.
Le gelcoat EP est une couche de revtement thixotropique; applique comme premire
couche dans les moules, elle forme la couche extrieure de la pice moule.
La stratification doit seffectuer sur les couches encore humides pour obtenir un bon
accrochage entre elles dans le stratifi.
On peut colorer le gelcoat EP incolore selon son choix avec les ptes de couleurs. EP gelcoat
n'est pas rsistant aux UV et enclin au jaunissement.
EP gelcoat is a thixotropic top coat resin that is applied as the first coating in the mold
and therefore forms the external side of the part.
The subsequent laminate should then be applied after the gelation, otherwise the
bonding will not be sufficient.
Transparent EP-gelcoat can be colored at random with color pastes. Not UV-resistant.
Could whiten under the influence of water.
Art.-Nr. Epoxy-Gelcoat (Deckschichtharz) weiss

Menge

120.1201 Epoxy-Gelcoat weiss + Hrter 2-W weiss


120.1202 Epoxy-Gelcoat weiss + Hrter 2-W weiss
120.1203 Epoxy-Gelcoat weiss + Hrter 2-W weiss
Art.-Nr.

675g
1.35kg
6.75.kg

Epoxy-Gelcoat (Deckschichtharz) farblos

Menge

120.1001 Epoxy-Gelcoat farblos + Hrter S


120.1002 Epoxy-Gelcoat farblos + Hrter S

690g
1.38kg

Einheit

Dose
Dose
Dose

29.00 28.15
56.85 55.15
252.25 244.70

Einheit

Dose
Dose

26.35
45.80

25.60
44.45

10

20

26.95 26.20
52.80 51.30
234.25 227.70
10

24.50
42.55

25

23.80
41.35

Epoxyd-Gelcoat ist nur lieferbar in den aufgefhrten Arbeitspackungen!


Epoxy gelcoat ne est disponible que dans les kits numrs!
Epoxy gelcoat is only available in the listed kits!

Epoxyd-Gelcoat-transparent muss sehr gut ausgehrtet sein, bevor die Oberflche mit Wasser
in Berhrung kommt. Wir empfehlen eine Lagerung von ca. 1 Woche bei Raumtemperatur oder
entsprechende Temperung. Wasser oder auch
sehr hohe Luftfeuchtigkeit knnen sonst weisse
Flecken oder einen weissen Schleier bilden!

Le gelcoat poxyde transparent doit tre compltement durci avant dentrer en contact avec leau.
A titre indicatif, on recommande de le laisser durcir
une semaine temprature ambiante ou dappliquer
un tuvage. Quand le gelcoat poxyde transparent
entre plus tt en contact avec de leau ou une grande
humidit, il se forme des taches ou un voile blancs!.

Epoxy-Gelcoat + Hrter / Durcisseur / Hardener


Mischverhltnis
Rapport de mlange
Topfzeit
Vie en pot
Gelierzeit
Temps de glification
Wrmebelastbarkeit Rsistance la chaleur
Farbe
Couleur
Epoxydwert / Valeur de l'poxy / Epoxy value
Epoxydwert / Valeur de l'poxy / Epoxy value

Mixing ratio
Gewicht
Pot life
Min./20C
Setting time (0,2mm) Std./20C
Heat resistance
C
Color
Epoxy-Gelcoat weiss / blanc / white
=
Epoxy-Gelcoat klar / incolore / colorless =

Transparent epoxy gelcoat has to cure very well


before its surface can come into contact with water.
We recommend storage for approx. 1 week at room
temperature or appropriate heat Curing. Water or high
levels of humidity can cause white surface flecks or
a white lm. The hardeners 'L' and 'S' are used with
Transparent Epoxy Gelcoat! (see epoxy resin L page)
S
100:38
20
1,5
60
klar
0.38
0.53

HT 2-W
100:35
50
2-4
60
weiss/blanc/white

Auf unserer Webseite sind von allen Pro- On trouve les fiches techniques de tous nos Data sheets for all products are available
dukten Datenbltter abrufbar.
on our website.
produits sur notre site web.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 75

Epoxyd Formenharze - Epoxyde pour moules - Epoxy Mold resin


Epoxyd-Formenharz-P

Rsine poxyde pour moules P

Mold resin P

R&G Formenharz-P. Schwarz eingefrbtes, 2-K.-Epoxydharz fr Deckschichten (Auftragsstrke 0.5-1mm) im Formenbau. Hohe Kantenfestigkeit, polierbar. Formenharz P
wird bei Raumtemperatur verarbeitet und ausgehrtet. Es lsst sich als Deckschicht
in Verbindung mit Epoxydharz-Laminaten oder mit Laminierkeramik verarbeiten. Im
Gegensatz zu metallgefllten Systemen sind die Oberflchen polierbar. Die Deckschicht ist hartelastisch, also nicht sprde und weist eine gute Kantenfestigkeit auf.
Rsine-P pour moules, R&G. Rsine poxyde 2 composants, noire, pour couche
de revtement des moules (paisseur applique 0.5-1mm). Grande rsistance sur
angles vifs, polissable. La rsine P pour moule est appliqu et durcie temprature
ambiante . Elle sapplique comme couche de revtement sur des stratifie poxys ou
sur la cramique de stratification. On peut polir les surfaces obtenues, contrairement
aux systmes chargs de mtal. La couche de revtement est mallable, donc pas
friable; elle est rsistante sur les angles vifs.
R&G mold resin P black colored 2 K epoxy resin for coating layers (application thickness 0.5 - 1 mm) in mold constructions. High edge strength and suitable for polishing.
mold Resin P is applied and annealed at room temperature. It can be applied as a
covering layer in combination with epoxy resin laminates or with laminating ceramics. In comparison with metal-filled systems, the surfaces can also be polished.
The covering layer is hard-elastic, i.e. not brittle, and exhibits good edge strength.
Art.-Nr.

115.1571
115.1572
115.1530
115.1531
115.1532
Art.-Nr.

Formenharz P schwarz Arbeitspack Harz+Hrter

Arbeitspack R&G Formenharz-P+Hrter


Arbeitspack R&G Formenharz-P+Hrter
Arbeitspack R&G Formenharz-P+Hrter
Arbeitspack R&G Formenharz-P+Hrter
Arbeitspack R&G Formenharz-P+Hrter

Menge

EPH161
EPH161
P
P
P

1.170 kg
5.850 kg
0.610 kg
1.220 kg
5.550 kg

Formenharz P schwarz

Menge

115.1602 R&G Formenharz-P


115.1603 R&G Formenharz-P

10kg
25kg

Einheit

AP
AP
AP
AP
AP

Einheit

Gbde
Gbde

10

25

10

25

41.60 38.45 37.25 35.65


151.25 146.70 140.40 136.50
27.15 25.10 24.30 23.30
44.45 41.10 39.80 38.10
164.55 152.00 147.35 141.05
259.60 251.85 241.05 234.35
552.45 544.45 522.50 515.55

Andere Hrtergebinde siehe bei Epoxydharz L-20 und Epoxydharz L oder auf Anfrage.
Autres botes de l'agent de durcissement voir en rsine poxy L-20 et poxy L
Other curing agent cans see in epoxy resin L-20 and epoxy L
Technische Daten
Caractristiques techniques
Technical data
Mischverhltnis Gewicht Rapport de mlange (poids)
Mixing ration by weight
Topfzeit (100g/20C)
Vie en pot (100g/20C)
Processing time (100g/20C)
Gelierzeit (1mm)
Temps de glification (1mm)
Gelling time (1mm)
Hrtung
Durcissement
Hardened
Shore Hrte D
Duret Shore D
Shore D hardness
Temperaturstandfestigkeit Rsistance la temprature
Temperature stability
Verbrauch
Consommation
Consumption
Oberflchen mit Formenharz P und Hrter P sind Styrolbestndig!
Surfaces avec de la rsine et le durcisseur P sont le styrne rsistant!
Surfaces with mold resin and hardener P are styrene-resistant!

P+P
100:22
30 Min.
1,5 h
24 h/20C
88
60C
0..5-1 kg / m2

P + EPH 161
100:17
90 Min.
4h
24h/20C + 10h/60C
110 - 120C
0.5-1 kg / m2

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 76

Epoxyd Formenharze - Epoxyde pour moules - Epoxy Mold resin


RakuTool EP-Tooling-Gelcoat

RakuTool EP-Tooling-Gelcoat

RakuTool EP-Tooling-Gelcoat

RakuTool EP-Tooling-Gelcoat (EP-Formenharz):


Epoxyd-Gelcoat fr Deckschichten im Formenbau. Nach 90 Minuten Gelierzeit kann
der Laminataufbau begonnen werden. Eine berlaminierbarkeit ist selbst nach
einer 24 h Anhrtung mit den meisten Laminierharzen noch gegeben. Es lsst sich
als Deckschicht in Verbindung mit Epoxydharz-Laminaten oder mit Laminierkeramik
verarbeiten. Die Deckschicht ist hartelastisch und weist eine gute Kantenfestigkeit auf.
Eigenschaften:
Hervorragende Styrolbestndigkeit. Hohe Wrmeformbestndigkeit mglich. Sehr
gut schleif- und polierbar. Thixotrop (nicht ablaufend). Unter Vakuum hergestellt,
daher optimal luftblasenfrei und homogen.
Anwendungen:
Negativ-Formen fr Hand- und Vakuumlaminate. Vakuumtiefziehformen. RTMFormen. Auch als hochwertiges Gelcoat fr Bauteile einsetzbar. UP-Laminierformen/
Presswerkzeuge.
RakuTool EP-Tooling-Gelcoat:
poxy couches de gelcoat pour la fabrication de moules. Aprs 90 minutes, le gel peut
tre appliqu tissus. Un travail supplmentaire est possible, mme aprs 24 heures de
durcissement. Elle doit tre traite comme une couche suprieure avec une rsine poxy
ou de cramique. La couche suprieure est lastique dure et trs rsistante bon bord.
Proprits:
Excellente rsistance au styrne. Rsistance la chaleur leve possible. Meulage et le
polissage trs bonne. Thixotrope (ne coule pas). Fabriqu sous vide, donc de manire
optimale sans bulles d'air et homogne.
Applications:
Les formes ngatives. Passez l'aspirateur former les moules. RTM formes. Peut aussi tre
utilis comme un gelcoat de qualit. UP-Laminierformen/Presswerkzeuge.
RakuTool EP-Tooling-Gelcoat:
Epoxy gelcoat for mold construction. After 90 minutes gelling time the lay-up could
begin. A proper chemical bond is possible even after 24 h of preliminary curing
with the most typical laminating resins. It could be processed in conjunction with
epoxy laminates or laminating ceramic. The gelcoat is hard elastic and exibits a
good edge strength.
Properties:
Excellent styrene resistance. High heat distortion temperature possible. Very good
grinding and polishing properties. Thixotropic (non drip).
Manufactured in vacuum, so optimally free of air bubbles and homogeneous.
Application:
Negative molds for hand lay-up and vacuum molding. Thermoforming molds. RTM
molds. Could be used as high quality gelcoat for parts as well
UP laminated molds/press tools.
Art.-Nr.

2105.0001
2105.0005
2950.0200
2950.0001

RakuTool Tooling-Gelcoat

RakuTool Tooling-Gelcoat
RakuTool Tooling-Gelcoat
RakuTool Tooling-Gelcoat Hrter
RakuTool Tooling-Gelcoat Hrter

Mischverhltnis

100:20
100:20

Farbe

Grn
Grn
klar
klar

Menge

1 kg
5 kg
200 g
1 kg

Einheit

Gbde
Gbde
Gbde
Gbde

10

25

46.25 42.40 41.05 39.15


212.10 195.70 189.95 181.75
12.55 11.50 10.45
9.40
53.00 48.55 44.85 43.50

Neu in grn statt blau! - Nouveau en vert au lieu de bleu! - New in green instead of blue!

Technische Daten
Hrter
Mischverhltnis Gew
Gewicht
Topfzeit (250g/25C)
Entformung
Warmhrtung
Temperaturstandfestigkeit *
bei Temperung *
Shore Hrte D
Farbe

Caractristiques techniques
Durcisseur
Rapport de mlange (poids)
Vie en pot (250g/25C)
Dmoulage
Durcissement chaud
Rsistance la temprature *
Durcissement chaud *
Duret Shore D
Couleur

Technical data
Hardener
Mixing ration by weight
Potlife (250g/25C)
Demolding
Heat treatment
Temperature stability *
Hot curing *
Shore D hardness
Color

Tooling-Gelcoat EG-2105
EH-2950
100:20
35 Min.
16 h/25C
120C/14h
< 120C *
100C / 15 h *
85 - 90
grn / vert / green

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 77

Epoxyd Formenharze - Rsine poxydes pour moules - Epoxy Mold resin


Epoxyd-Formenharz SB

Rsine poxyde pour moules SB

Mold resin SB

Neukadur Formenharz SB: Fllstoffhaltiges, EP-Oberflchenharz (O-Paste) mit


praktisch schwundfreier Hrtung. Die hochglnzenden, schwarzen Oberflchen
besitzen eine gute Bestndigkeit gegenber Polyester und Epoxydharzen und eine
gute Kantenfestigkeit. Temperaturstandfestigkeit <110C.
Rsine SB pour moules: Rsine poxyde de surface charge (pte-0 / rsines pour moules)
durcissant pratiquement sans rtraction. Les surfaces noires trs brillantes prsentent
une bonne rsistance aux rsines polyester et poxydes et une bonne solidit des artes.
Rsistance la temprature env. 110C.
Neukadur mold resin SB: EP surface resin (O-paste) containing filler that is practically shrinkage-free. The high gloss black surfaces have a good resistance to both
polyester and epoxy resins and a good edge strength. Temperature stability <110C.
Art.-Nr.

7010.1100
7010.0011
500.2100
500.2001

Formenharz O-Paste SB schwarz

Menge

Formenharz SB schwarz mit Hrter BWS 100:10


Formenharz SB schwarz ohne Hrter
Hrter BWS separat
Hrter BWS separat

Epoxyd-Formenharz blau

1,100 kg
10 kg
100 g
950 g

altropol

Einheit

AP
Gbde
Gbde
Gbde

27.40
104.30
14.05
36.75

24.90
95.60
12.90
30.65

10

22.85
88.25
11.90
28.25

Mold blue resin

Rsine poxyde bleue pour moules

Neukadur Formenharz blau. Fllstoffhaltiges, thixotropes Epoxyd-Oberflchenharz


(Formenharz) mit sehr harter, hochabriebfester Oberflche. Eine Nachbearbeitung
der fertigen Formoberflche ist kaum mglich. Temperaturstandfestigkeit ca. 90C.
Rsine bleue pour moules: Rsine poxyde de surface, charge, thixotropique (rsine
pour moules) avec une surface trs dure et rsistante labrasion. Une modification ultrieure de la surface du moule termin nest presque plus possible. Rsistance la
temprature env. 90C.
Neukadur blue mold resin: Thixotropic epoxy surface resin (molding resin) containing filler with very hard, wear-resistant surface. A reworking of the finished mold
surface is not possible. Temperature stability approx. 90C.
Art.-Nr.

Formenharz O-Paste blau

7005.0404 Neukadur Formenharz blau + Hrter AF (Topfzeit 30 Min.)


7005.1404 Neukadur Formenharz blau + Hrter BWS (Topfzeit 15 Min.)

Epoxyd-Formenharz Alu

Menge

1,100 kg
1,100 kg

altropol

Einheit

AP
AP

31.40
41.40

28.35
37.35

10

23.60
34.00

Art.-Nr.

Formenharz O-Paste Alu

Topfzeit

Topfzeit 30 Min.
Topfzeit 15 Min.

Menge

1,100 kg
1,100 kg

25

22.80
31.15

Aluminum mold resin

Rsine alu pour moules

Neukadur Formenharz Alu: Mit Aluminiumpulver angereichertes Formenharz


mit praktisch schwundfrei aushrtender, polierfhiger, sehr dichter Oberflche mit
metallischem aluminium hnlichem Charakter, hoher Wrmeformbestndigkeit und
guter Bearbeitbarkeit. Temperaturstandfestigkeit ca. 90C.
Rsine alu pour moules Neukadur: Rsine pour moules charge de poudre daluminium
qui durcit pratiquement sans rtraction, polissable, de surface trs dense avec un caractre
mtallis semblable laluminium, de grande rsistance la temprature et quon peut
bien faonner. Rsistance la temprature env. 90C.
Neukadur aluminum mold resin: Mold resin enriched with aluminum powder,
with very compact surface that hardens with almost no shrinkage and which can
also be polished. Metallic, aluminum-like attributes, high heat resistance and easy
to process. Temperature stability approx. 90C.
7007.1100 Neukadur O-Paste Alu mit Hrter T-3
7007.1001 Neukadur O-Paste Alu mit Hrter BWS

25

21.10
85.60
11.55
27.45

altropol

Einheit

AP
AP

35.40
45.55

32.45
41.05

10

29.95
37.40

25

29.05
34.20

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 78

Polyester - Polyester - Polyester


Polyester-Laminierharz

Rsine polyester de stratification

Polyester laminating resin

Polyesterharz mit reduzierter Styrol-Emmision: Ungesttigtes Allzweck-Polyesterharz auf Dicyclopentadien und Orthophthalsure basierend, in Styrol gelst. Das
Harz ist standardmssig vorbeschleunigt, thixotrop, enthlt Farbumschlag-Indikator
und einen Barriere-Bildner zum reduzieren der Styrolemission.
Eigenschaften und Anwendung: niedriger Styrol-Gehalt, gute mechanische Eigenschaften, mittlerer Thixotropieindex, sehr gut geeignet fr Handlaminate fr
die Herstellung von Gegenstnden, Sitzen, Container, Karrosserien, Sportgerte
und vieles andere mehr.
Rsine polyester avec une rduction des missions de styrne: Rsine de polyester
insatur dissous dans la base de styrne-but dicyclopentadine et orthophtalique.
La rsine est standard pr-acclre, thixotrope, y compris l'indicateur de changement
de couleur et une barrire pour rduire les missions de styrne-formage.
Proprits et applications: Faible teneur en styrne, de bonnes proprits mcaniques, indice de thixotropie moyenne, trs bon pour la main stratifis pour la fabrication de siges, carrosserie, quipements de sport contenant et bien plus encore.
Polyesterresin with barrier-forming agents to reduce styrene emission.
General purpose unsaturated polyester resin for GRP, based on dicyclopentadiene
and orthophthalic acid dissolved in styrene. The resin is preaccelerated, thixotropic,
contains color change indicator and barrier-forming agents to reduce styrene emission.
Properties and application: low styrene content, good mechanical properties, medium thixotropic index.For general purpose hand lay-up and spray-up (seats, containers, car bodies, sporting equipment) spray technique, for emulsion- and powder bound
mats and also for thicker laminates in a single operation.

Art.-Nr.

Polyesterharz per kg

Menge

18536.0001 Polyesterharz vorbeschleunigt


18536.0000 Polyesterharz vorbeschleunigt
Art.-Nr.

1 kg
per kg

Polyesterharz per Fass 220 kg

Menge

18536.0220 Polyesterharz vorbeschleunigt


18536.1220 Polyesterharz nicht vorbeschleunigt
Grssere Mengen auf Anfrage
Technische Daten
Vorbeschleunigt
Hrtung (25-35C)
Surezahl
Viskositt 25C
Dichte 25C
Flammpunkt
Lagerfhigkeit
Gelierzeit 25C
Tmax exotherm
Gehrtet
Barcol-Hrte
Temperaturstandfestigkeit
Glasbergangstemperatur
Reissdehnung
Zugfestigkeit
Biegefestigkeit
Schlagzhigkeit
Dichte 20C

Fass 220 kg
Fass 220 kg

Quantits plus importantes sur demande

Caractristiques techniques
Pr-acclre
Durcissement (25-35C)
Indice d'acide
Viscosit 25C
Densit 25C
Point d'inflammation
Stabilit au stockage
Temps de glification 25C
Pic exothermique
Aprs durcissement
Duret Barcol
Rsistance la temprature
La temp. de transition vitreuse
Allongement
Rsistance la traction
Rsistance la flexion
Rsistance aux chocs
Densit 20C

Technical data
Preaccelerated
Hardened (25-35C)
Acid number
Viscosity 25C
Density 25C
Flash point
Storage stability
Gel Time 25C
Peak exotherm
Hardened
Barcol hardness
Heat distortion temperature
Glass transition temperature
Elongation
Tensile strength
Bending strength
Impact strength
Density 20C

Einheit

10

25

Gbde
kg

16.50
15.80

15.20
7.15

14.25
6.50

13.30
5.95

Einheit

1 Fass

2 Fass

3 Fass

4 Fass

kg
kg

5.38
5.49

5.22
5.33

5.00
5.10

4.67
4.76

Larger quantities on request


18536
ja / oui / yes
22-26 Min.
20-33 mg KOH/g
800-1000 mPa.s
1080-1150 kg/m3
34C
>6 Monate
10-20 Min.
170-190C 2%MEKP-50
35-45
80-85C
90-110C
ca. 1,2-2%
50-60 Mpa
80-90 Mpa
8-12 kJ/m2
1150-1200 kg/m3

Auf unserer Webseite sind von allen Pro- On trouve les fiches techniques de tous nos Data sheets for all products are available
dukten Datenbltter abrufbar.
on our website.
produits sur notre site web.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 79

Polyester - Polyester - Polyester


Polyester-Giessharz HT

Rsine polyester couler HT

Polyester Casting resin HT

Polyesterharz Giessharz HT:


Niedrigviskoses, mittelreaktives, UV stabiles Orthophtalsure-Polyesterharz. Cobalt
vorbeschleunigt, hrtet glasklar aus und hat relativ wenig Neigung zum Vergilben
Anwendungsgebiet: Wegen der sehr hellen Farbe und der weitgehend rissfreien
Aushrtung wird dieses Einbettungsharz vorzugsweise unverstrkt als Giessharz
eigesetzt. Es knnen bei richtiger Anwendung bis zu 5 Liter grosse Blcke rissfrei
hergestellt werden. Wenn die exothermie strt, kann in Schichten von 2-3cm Dicke gegossen werden. Nach dem Gelieren kann eine weitere Schicht aufgebracht
werden, wobei eine leichte Trennlinie sichtbar bleibt. Die Gegenstnde mssen
trocken sein. Bei grossen Giesslingen (>1 L) wird die Hrterzugabe reduziert, bei
kleinen Giessteilen oder dnnen Schichten ist die hhere Dosierung anzuwenden.
Rsine polyester couler HT: Rsine polyester base dacide orthophtalique de
faible viscosit et ractivit moyenne, rsistante la lumire. Pracclre au cobalt,
sans risques de fissuration. Transparente aprs durcissement, peu de tendance au
jaunissement. Domaines dapplications: Grce sa couleur trs claire et son durcissement pratiquement sans fissuration, cette rsine sutilise de prfrence comme
rsine de coulage, sans renforcements. On peut produire des blocs dun volume
maximum de 5 L sans risque de fissuration pendant le durcissement. Au cas o la
chaleur de raction dgage savre dommageable, il est recommand de procder
la coule en strates de 2-3cm dpaisseur. Grce ladhsivit de surface de la
rsine, il est possible dappliquer la couche suivante ds le dbut de la glification
avec toutefois le risque quune discrte ligne de sparation apparaisse. Les objets
doivent tre secs. Lorsque la masse des coulages augmente, par ex. partir de >1
L, il faut plutt rduire la quantit de durcisseur ajoute alors quil faut plutt en
augmenter la concentration pour de petits coulages ou pour des couches minces.
Polyester HT casting resin: Low viscosity, medium reactivity, UV-stable orthophthalicacid polyester resin. Cobalt-accelerated, sets in clear-glass form and has a relatively low
tendency to yellow. Area of use: Because of its very light color and almost crack-free
curing, this embedding resin is best used as a non-reinforced casting resin. When
used correctly up to 5 liters large blocks can be produced that are free of cracks. If
the exothermicity is not a problem it is possible to make castings which are 2-3 cm in
thickness. After gelation a further layer can be applied. If so then a faint line remains
visible. The objects must be dry. For large castings (> 1L), the hardener is reduced;
with small cast parts or thin films, a higher dosage is used.
Art.-Nr.

Polyester-Giessharz HT 1812

Menge

140.1812 Polyester-Giessharz hochtransparent


140.1813 Polyester-Giessharz hochtransparent
Technische Daten
Hrter
Gelierzeit
Festkrpergehalt
Biegefestigkeit
Biege E-Modul
Bruchdehnung
Temperaturstandfestigkeit

Caractristiques techniques
Durcisseur
Temps de glification
Contenu solide
Rsistance la flexion
Module de flexion
Allongement la rupture
Rsistance la chaleur

Grssere Mengen auf Anfrage

Bio-Prpariermittel

Einheit

per kg
Fass 200 kg
Technical data
Hardener
Gel Time
Solid content
Flexural strength
Flexural Modulus
Elongation at Break
Temperature stability

kg
kg

21.35
9.25

20.70
9.15

10

15.50
9.05

25

11.30
8.90

Giessharz HT
2-4% MEKP M20 / 1-3% MEKP M50 / 1-3% Trigonox 51
30 Min.
65%
90MPa
4.0 GPa
1.8%
72C

Quantits plus importantes sur demande

Larger quantities on request

Bio-Spray de prparation

Bio preparing agent

Bio-Prpariermittel: Stabilisiert und schtzt Pflanzen, Insekten bzw. deren Behaarung, beim Eingiessen in Polyester-Giessharz. Verhindert als Bindemittel auch den
Silbereffekt (Luftspaltenbildung) zwischen Objekt und Harz.
Bio-Spray: Stabilise et protge vgtaux, insectes etc. avant leur inclusion dans la
rsine. Sert de liant entre la rsine et l'objet et prvient tout reflet argent (d
une inclusion d'air).
Bio preparing agent: Stabilizes and protects plants, insects and/or their hair when they
are molded in the polyester casting resin. As a binding agent, prevents the silvering effect (air gap formation) between the object and the resin.
Art.-Nr.

Bio-Prpariermittel-Spray

4701.0300 Bio-Prperiermittel Spray

Menge

Spray 300ml

Einheit

Stk

30.30

29.45

10

28.30

25

27.20

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 80

Polyester - Polyester - Polyester


Polyester-UP-Vorgelat

Rsine polyester UP-Vorgelat

Polyester UP-Vorgelat

UP-Vorgelat: Ein hochpigmentierter und UV-bestndiger UP-Schwabbellack fr


hochglnzende weisse, klare oder bunte Oberflchen, speziell fr den Flugzeugbau
und hier vorallem fr Segelflugzeuge. Fr bunte Oberflchen wird der transparente
T-30 mit Farbpasten eingefrbt. Das System ist ohne Paraf
Paraffin und hrtet trotzdem
auch in dnnsten Schichten klebefrei. Die Haftung von Epoxydharz ist sehr gut!
Hrtung: UP-Vorgelat wird mit ca. 5% MEKP-20 (oder ca. 2-3% MEKP-50) gehrtet.
Bei dnnen Schichten ist auf die Temperatur zu achten (>20C)! Zum Spritzen ist
der Hrter SF-10 vorgesehen.
Lagerung: Vorbeschleunigte UP-Produkte haben eine beschrnkte Lagerfhigkeit.
Diese betrgt bei gnstiger Lagerung (verschlossen, unter 15C) sicher 3 - 6 Monate.
Ab 6 Monaten sollte vor jeder Anwendung eine Hrterprobe gemacht werden.
Verdnnung: Zum Spritzen kann UP-Vorgelat mit bis zu 10% Styrol verdnnt werden. Spritzdruck ca. 2-5 bar, Dse 1.5mm). Bei Verwendung des Spritzhrters SF10
sollte keine Verdnnung mehr ntig sein.
UP-Vorgelat: Gelcoat trs pigment, rsistant aux UV, pour raliser des surfaces
lustres blanches, claires ou colores; particulirement utilis en aronautique et
surtout pour les planeurs. Pour les surfaces colores, on utilise le type transparent
T-30 additionne des ptes de couleur UP. Le systme est rigoureusement libre de
paraffine mais durcit quand mme compltement mme pour les couches les plus
minces. Laccrochage de stratifis poxydes ultrieurs est excellente sur le gelcoat UP!
Durcissement: On peut durcir le gelcoat UP avec env. 5 % de MEKP-20 (ou 2-3 %
MEKP-50). Pour des couches minces procder un ajout gnreux et tenir compte
de la temprature (>20C)! Pour la pulvrisation, le durcisseur SF-10 est fourni.
Stockage: Les produits UP pracclrs ont une dure de stockage restreinte due
au systme. Cette dure est dau moins de 3-6 mois dans des conditions favorables
(bien ferm, au dessous de 15C). A partir de 6 mois il faudrait effectuer un essai de
durcissement pralable avant la mise en uvre.
Dilution: On peut diluer le gelcoat UP pour la pulvrisation avec max. 10 % de styrne. Pression de pulvrisation env. 2-5 bar, buse de 1.5mm. En utilisant le durcisseur
SF 10 aucune dilution ne devrait tre ncessaire.
UP-Vorgelat: A highly pigmented and UV resistant coating for high gloss white, clear
or colored surfaces, especially for aircraft construction and gliders in particular. For
colored surfaces, the transparent T-30 is tinted with UB color pastes. The system does
not contain any paraffin and despite of this also hardens without adhesion in thin
layers. The adhesion of epoxy resin is very good!
Curing: UP Vorgelat is hardened with approx. 5% MEKP-20 (or approx. 2-3% MEKP50). In thin layers, make sure the temperature (> 20 C)! For spraying, the hardener
SF-10 is provided..
Storage: Pre-accelerated UP products have a limited shelf-life. Under favorable storage
conditions (closed, below 15C), this comfortably totals 3-6 months. Over and above
6 months, a test should be completed prior to all use.
Dilution: For spraying, UP-Vorgelat can be diluted with up to 10% of styrene. Injection
pressure approx. 2-5 bars, 1.5 mm nozzle). When using the Injection Hardener SF10,
no dilution is required any more.
Art.-Nr.

140.1600
140.1601
140.1602
140.1603
140.1604
140.1700
140.1701
140.1702
140.1703
140.1704
Art.-Nr.

UP-Vorgelat

UP-Vorgelat T30
UP-Vorgelat T30
UP-Vorgelat T30
UP-Vorgelat T30
UP-Vorgelat T30
UP-Vorgelat T30
UP-Vorgelat T30
UP-Vorgelat T30
UP-Vorgelat T30
UP-Vorgelat T30
UP-Vorgelat

140.1654 UP-Vorgelat T35 per 30 kg Bido

Farbe

Menge

Farbe

Menge

weiss
weiss
weiss
weiss
weiss
klar
klar
klar
klar
klar
weiss

500 g
1 kg
5 kg
10 kg
30 kg
500 g
1 kg
5 kg
10 kg
30 kg
30 kg

Einheit

Stk
Stk
kg
kg
kg
Stk
Stk
kg
kg
kg

Einheit

Bido

10

25

21.60
37.65
26.35
24.00
20.30
20.65
41.25
25.10
22.85
19.35

20.90
36.45
23.95
22.00
19.70
18.95
37.90
22.85
20.90
18.75

19.55
34.75
22.00
20.30
18.85
17.45
37.05
20.90
19.30
17.95

19.35
33.70
20.30
19.70
18.30
16.95
34.90
19.30
18.75
17.45

607.45 589.35 564.10 548.40

Die Qualitt T35 ist aus Lagerhaltungsgrnden nur auf Anfrage lieferbar mit einer Lieferfrist von ca. 2 Wochen.
Le T35, pour raisons de stockage, n'est disponible que sur demande avec un dlai de livraison d'environ deux semaines.
The Type T35 is made of storage reasons, only available on request with a delivery period of approximately two weeks.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 81

Polyester - Polyester - Polyester


Polyester-Gelcoat

Gelcoat-polyester

Polyester-Gelcoat

Polyester-Gelcoat: Polyester Deckschichtharz "Gelcoat", vorbeschleunigt, ohne


Lufttrockner-Zusatz, fr die erste Schicht in einer Negativ-Form und nachfolgemdem Polyester-Laminat. Die luftseitige Oberflche hrtet also leicht klebrig. ISOPhthalsureharz. Hrter 5% MEKP-20.
Polyester-Gelcoat: Rsine de recouvrement "Gelcoat polyester", pracclre, sans
agent de schage lair, pour la premire couche dans le ngatif dun moule et pour
le strate suivant en polyester. La surface lair sche en restant lgrement collante.
Rsine ISO-acide phthalique. Durcisseur MEKP-20 5% ou quivalent.
Polyester gelcoat: Polyester gelcoat is a resin without air drying additives, preaccelerated, suitable for the first layer in a female mold and the subsequent polyester
laminate. This means that the airside surface hardens in a slightly sticky form. ISO
phthalic acid resin. 5% harder MEKP-20 or equivalent.
Art.-Nr.

Polyester-Gelcoat ISO weiss RAL 9010 ohne Lufttrockner

Menge

Art.-Nr.

Polyester-Gelcoat ISO farblos ohne Lufttrockner

Menge

9010.0001
9010.0005
9010.0010
9010.0025
2100.0001
2100.0005
2100.0010
2100.0025

UP-Gelcoat ISO RAL 9010 reinweiss


UP-Gelcoat ISO RAL 9010 reinweiss
UP-Gelcoat ISO RAL 9010 reinweiss
UP-Gelcoat ISO RAL 9010 reinweiss

1 kg
5 kg
10 kg
25 kg

UP-Gelcoat ISO farblos


UP-Gelcoat ISO farblos
UP-Gelcoat ISO farblos
UP-Gelcoat ISO farblos

Polyester-Topcoat

1 kg
5 kg
10 kg
25 kg

Einheit

kg
kg
kg
kg

Gebinde

kg
kg
kg
kg

Topcoat-polyester

35.75
14.35
12.30
10.45
1

29.45
13.00
10.75
9.60

31.45
13.25
11.95
10.15
2

25.25
12.05
10.00
9.45

28.60
12.85
11.45
9.85
4

22.10
11.65
9.75
9.20

25.75
12.30
10.65
7.75
8

19.65
11.15
9.35
8.85

Polyester-Topcoat

Polyester-Topcoat:
Polyester Deckschichtharz Topcoat mit Lufttrockner-Zusatz, fr nachtrgliche Beschichtungen von GFK-Formteilen, Boote etc. Die luftseitige Oberflche hrtet bei
dieser Type klebefrei. Vorbeschleunigt. ISO-Phtalsureharz. Hrter 5% MEKP-20.
Polyester-Topcoat:

Couche de rsine polyester "top coat" avec scheur d'air pour les revtements
ultrieurs de pices en fibre de verre, bateaux, etc. Donne la surface collante.
Pracclre. ISO acide phtalique. Durcisseur MEKP-20 5% ou quivalent.
Polyester Topcoat: Polyester Topcoat with air drying additive, for subsequent coatings
of molded fiberglass parts, boats, etc. with this product, the surface exposed to the
air hardens in non-adhesive form. Pre-accelerated. ISO phtalic acid resin. 5% harder
MEKP-20 or equivalent.
Art.-Nr.

Polyester-Topcoat ISO weiss RAL 9010 mit Lufttrockner

Menge

1 kg
5 kg
10 kg
25 kg

kg
kg
kg
kg

Art.-Nr.

Polyester-Topcoat ISO farblos mit Lufttrockner

Menge

Einheit

9010.1001
9010.1005
9010.1010
9010.1025
2100.1001
2100.1005
2100.1010
2100.1025

UP-Topcoat ISO RAL 9010 reinweiss


UP-Topcoat ISO RAL 9010 reinweiss
UP-Topcoat ISO RAL 9010 reinweiss
UP-Topcoat ISO RAL 9010 reinweiss
UP-Topcoat ISO farblos
UP-Topcoat ISO farblos
UP-Topcoat ISO farblos
UP-Topcoat ISO farblos

1 kg
5 kg
10 kg
25 kg

Einheit

kg
kg
kg
kg

36.15
14.50
12.45
10.70
1

35.85
13.85
11.50
10.50

31.80
13.40
12.10
10.40
2

30.70
12.80
11.20
10.30

28.90
13.00
11.60
10.15
4

26.90
12.40
10.75
10.00

26.00
12.40
10.80
9.75
8

23.90
11.85
10.00
9.70

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 82

Polyester - Polyester - Polyester


Polyester-Formenharz

Rsine de moulage polyester

Polyester molding resin

Polyester-Formenharz Viapal: Polyester Formenharz mit guter Bestndigkeit gegenber Styrol, auch bei erhhter Temperatur. Hohe Bruchdehnung, hohe Schlagzhigkeit und bedingt auch vertrglich mit nachfolgenden Epoxyd-Laminaten.
Zur Erzielung einer gleichmssigen Oberflche ist ein zweimaliger Anstrich (0.40.7mm / 500-850g/m2) sinnvoll, wobei man den ersten bis zur Fingerprobe anhrten
lsst. Zum Spritzen Fliessbecherpistole mit Dse 2-3mm und Spritzdruck 3 bar verwenden. Hrtung mit 2% MEKP-50 oder 5% MEKP-20.
Rsine de moulage polyester Viapal: Rsine de moulage polyester avec une bonne
rsistance au styrne, mme haute temprature. longation leve, rsistance
leve aux chocs; galement compatible avec des stratifis poxy. Pour une surface
uniforme de deux couches (0.4-0.7mm / 500-850g/m2) est ncessaire. Pulvrisation
avec buse de 2-3mm 3 bar. Durcissement avec 2% MEKP-50 ou 5% MEKP-20.
Polyester Viapal molding resin: Polyester molding resin with good resistance to
styrene, also at high temperature. High breaking elongation, high impact strength
and also compatible with some epoxy laminates. For a uniform surface two coats
(0.4-0.7mm / 500-850g/m2) is necessary.. Use a gravity feed spray gun with a 2-3 mm
nozzle and injection pressure of 3 bars. Hardening with 2% MEKP-50 or 5% MEKP-20.
Art.-Nr.

Polyester-Feinschicht und Formenharz Viapal 935

Menge

935.0001 UP-Feinschicht und Formenharz Viapal 935 grn

Polyester-Klebeharz

per kg

Einheit

kg

Rsine de collage Polyester

35.30

32.05

10

29.40

25

25.20

Polyester bonding resin

Polyester-Klebeharz Pregel: Pregel ist eine leicht elastische, mit pyrogener Kieselsure
hergestellte, Cobalt vorbeschleunigte, thixotrope Paste. Pregel ist besonders geeignet
zum Verkleben von GFK-Bootsschalen und hnlichen Anwendungen, wo eine leicht
elastische Verklebung erwnscht ist. Hrtung mit 2% MEKP-50 oder 5% MEKP-20.
Rsine de collage polyester Pregel: Pregel est une pte lgrement lastique, thixotrope, prpare avec de lacide silicique et pr-active au cobalt. Convient particulirement bien aux collages des coques de bateaux ou des applications similiaires o un
collage lgrement souple est souhait. Durcissement avec 2% MEKP-50 ou 5% MEKP-20.
Polyester Pregel adhesive resin: Pregel is a slightly elastic, cobalt pre-accelerated
thixothropic paste that is produced using pyrogenic silicic acid. Pregel is particularly
suitable for bonding fiberglass boat hulls and similar applications where a slightly
elastic bond is required. Hardening with 2% MEKP-50 or 5% MEKP-20.
Art.-Nr.

464.0001
464.0005
464.0010
464.0025
510.0001
510.0005
510.0100
510.0025

Polyester-Pregel

Polyester Klebeharz Pregel 464


Polyester Klebeharz Pregel 464
Polyester Klebeharz Pregel 464
Polyester Klebeharz Pregel 464
Polyester Klebeharz Pregel CR 510 PA mit Glasschnitzel
Polyester Klebeharz Pregel CR 510 PA mit Glasschnitzel
Polyester Klebeharz Pregel CR 510 PA mit Glasschnitzel
Polyester Klebeharz Pregel CR 510 PA mit Glasschnitzel

Menge

1kg
5kg
10kg
25kg
1 kg
5 kg
10 kg
25 kg

Einheit

Gbde
kg
kg
kg
Gbde
kg
kg
kg

18.40
11.15
9.25
8.40
21.65
13.10
10.90
9.85

15.90
10.10
8.55
8.15
18.70
11.90
10.05
9.60

10

13.90
9.25
8.25
7.80
16.35
10.90
9.75
9.15

25

12.35
8.55
7.95
7.55
14.55
10.05
9.35
8.85

Auf unserer Webseite sind von allen Pro- On trouve les fiches techniques de tous nos Data sheets for all products are available
dukten Datenbltter abrufbar.
on our website.
produits sur notre site web.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 83

Polyester - Polyester - Polyester


Styrol

Styrne

Styrene

Styrol Monomer zum Verdnnen von Polyesterharzen, fr UP-Vorgelat, zum Spritzen oder hnlich. Zugabemenge nicht ber 10%! Styrol ist kein Lsemittel, sondern
hrtet mit dem Polyesterharz aus. Dichte 0.906.
Monomre de styrne pour diluer les rsines polyester, le Vorgelat UP ou pour la
pulvrisation. Ne pas ajouter plus de 10 %! Le styrne nest pas un solvant car il
durcit avec la rsine polyester. Densit 0,906.
Styrene Monomer for diluting polyester resins, for UP-Vorgelat, for spray or similar.
Addition amount not more than 10%! Styrene is not a solvent, but hardens with the
polyester resin. Density 0.906.

Art.-Nr.

145.1401
145.1402
140.1611
140.1612
140.1613
140.1614

Styrol UP-Verdnner

Styrol UP-Verdnner exkl. VOC


Styrol UP-Verdnner exkl. VOC
SF-Verdnner (VSF) speziell fr UP-Vorgelat (max. 10%)
SF-Verdnner (VSF) speziell fr UP-Vorgelat (max. 10%)
SF-Verdnner (VSF) speziell fr UP-Vorgelat (max. 10%)
SF-Verdnner (VSF) speziell fr UP-Vorgelat (max. 10%)

Lufttrockner

Menge

250ml
per L
1L
5L
10 L
25 L

Einheit

Gbde
L
L
L
L
L

Dessicateur

9.30
12.00
16.95
14.90
13.45
11.20

8.35
8.55
15.45
11.20
11.20
10.65

10

7.60
7.85
13.40
10.80
10.80
10.30

25

7.95
6.70
12.20
10.30
10.30
10.15

Air-drying additive

Lufttrocknerzusatz zu Polyesterharz.
Paraffinlsung 10%ig gelst in Styrol, Zugabemenge ca. 1-3%. Der Lufttrocknerzusatz wird Polyesterharzen und Gelcoat zugesetzt, um eine klebfreie Oberflche nach
der Aushrtung zu erreichen. Wirkt nur bei Untergrundtemperaturen von 18 bis
25 C. Soll ein zweiter Harzauftrag erfolgen, muss die Paraffinschicht abgeschliffen
werden. Hinweis: Topcoat enthlt bereits Lufttrocknerzusatz.
Addition dun dessicateur la rsine polyester: Solution de paraf
paraffine 10% dissoute dans du styrne. Ajouter environ 1% 3%. On ajoute le dessicateur aux rsines
polyester ou au Gelcoat pour obtenir une surface qui ne colle plus aprs durcissement. Nagit que si le fond est une temprature comprise entre 18C et 25C. Il
faut poncer la paraf
paraffine avant une seconde application.
Remarque: Topcoat contient dj un dessicateur.
Air-drying additive for polyester resin. 10% paraf
paraffin solution dissolved in styrene;
approx. dosage amount 1-3%. The air drying additive is added to polyester resins and
gelcoat to achieve a tack-free surface after curing. Only works at substrate temperatures
of 18 to 25C. If a second coating of resin should occur, the
he paraf
paraffin coating has to be
removed. Please note: Topcoat already contains an air drying additive.
Art.-Nr.

Paraffin-Lsung

Menge

145.1451 Paraffin-Lsung L-556 Lufttrocknerzusatz


145.1452 Paraffin-Lsung L-556 Lufttrocknerzusatz

Polyester Inhibitor

500 g
1 kg

Einheit

Gbde
Gbde

Inhibiteur Polyester

21.25
28.35

18.90
26.15

10

17.00
25.35

25

15.45
24.30

Polyester Inhibitor

Inhibitor zur Verlngerung der Gelierzeit (Topfzeit, Verarbeitungszeit) von PolyesterHarzanstzen.


Dosierung: 0.05 - 0.5% bezogen auf den Harzansatz. Farbe gelblich.
Inhibiteur pour allonger la vie en pot ou le temps de travail des rsines polyester.
Inhibiteur,
Dosage: 0.05-0.5% de la rsine. Couleur jauntre.
Inhibitor, to extend the gelation time (pot time, processing time) of polyester resin.
Dosage: 0.05 - 0.5% depending on the resin compound. Yellowish in color.

Art.-Nr.

Inhibitor

Menge

4213.0000 UP-Inhibitor 4213

1L

Einheit

Pkg

32.45

31.50

10

30.15

25

29.30

Auf unserer Webseite sind von allen Pro- On trouve les fiches techniques de tous nos Data sheets for all products are available
dukten Datenbltter abrufbar.
on our website.
produits sur notre site web.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 84

Polyester - Polyester - Polyester


Polyester Hrter

Durcisseur polyester

Polyester Hardener

Polyester Hrter: Standardhrter MEKP M20 (Zugabemenge ca. 3-5%) eignet sich
fr alle Polyesterprodukte wie Polyesterharz, UP-Vorgelat, UP-Giessharz etc.
Je mehr Masse (dicke Laminate/grosse Giesslinge) ist die Hrtermenge auf das
Minimum zu reduzieren. Zum Spritzen von UP-Vorgelat empfehlen wir den Hrter
SF 10, womit eine zustzliche Verdnnung berflssig wird. Fr grosse Giesslinge
ist eher der Hrter Cenox 51 zu empfehlen.
Durcisseur Polyester: Durcisseur standard MEKP M 20 (ajouter env. 3-5 %) convient
tous les produits polyester tels que rsine polyester, vorgelat UP, rsine de coulage UP etc. Plus la masse est grande (stratifications paisses/grands volumes de
coulage), plus il faut rduire la quantit de durcisseur au minimum. Pour pulvriser
le vorgelat UP, il est recommand dutiliser le durcisseur SF 10, ce qui rend, le plus
souvent, toute dilution superflue. Pour le coulage de grands volumes il est prfrable
dutiliser le durcisseur Cenox 51.
Polyester hardener: Standard MEKP M20 hardener (dosage amount approx. 3-5%)
is suitable for all polyester products such as polyester resin, UP-Vorgelat, UP casting
resin, etc. The greater the mass (thick laminate/large casts), the more the amount of
hardener is to be reduced to he minimum level. For the spraying of UP-Vorgelat we
recommend hardener SF 10; a further dilution is not necessary. For larger casts, the
hardener Cenox 51 is recommended.
Art.-Nr.

145.1302
145.1303
145.1304
145.1305
145.1306
2181.0000
2181.0600
119.0100
119.0250
119.1000

Hrter fr Polyester und UP-Vorgelat

SCS M20 MEKP Hrter


SCS M20 MEKP Hrter
SCS M20 MEKP Hrter
SCS M20 MEKP Hrter
SCS M20 MEKP Hrter
Cenox M50 MEKP Hrter
Promox M60 MEKP Hrter
Cenox 51 MEKP Hrter
Cenox 51 MEKP Hrter
Cenox 51 MEKP Hrter

Menge

(5%)
(5%)
(5%)
(5%)
(5%)
(2-3%)
(2-3%)
(1-3%)
(1-3%)
(1-3%)

100 ml
250 ml
1000 ml
5 kg
10 kg
1 kg
1 kg
100 ml
250 ml
1 kg

Einheit

Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
kg
kg
Gbde
Gbde
Gbde

10

25

9.60
8.70
8.00
7.35
17.30 15.70 14.40 13.30
34.80 31.65 29.00 26.75
138.05 126.50 116.75 113.30
239.00 231.30 220.60 204.90
13.20 12.10 11.15 10.80
14.30 13.15 12.10 11.75
5.25
4.20
3.50
2.65
9.00
6.60
5.25
7.80
21.65 18.05 16.65 15.45

Polyester Hrter:
Fr die Hrtung von UP-Vorgelat bei Luftfahrtteilen empfehlen wir die Hrter SF10.
Durcisseur polyester:
Pour le durcissement de l'UP-Vorgelat utilis dans les constructions aronautiques,
nous recommandons le durcisseur SF10.
Polyester hardener:
For the curing of UP-Vorgelat in aviation components we recommend hardeners SF10.
Art.-Nr.

140.0250
140.0101
140.0105
140.0110
140.0125

Spezialhrter fr UP-Vorgelat

Menge

SF10 Spritzhrter fr UP-Vorgelat 10%


SF10 Spritzhrter fr UP-Vorgelat 10%
SF10 Spritzhrter fr UP-Vorgelat 10%
SF10 Spritzhrter fr UP-Vorgelat 10%
SF10 Spritzhrter fr UP-Vorgelat 10%

Cobalt-Aktivator

250 ml
1 kg
5 kg
10 kg
25 kg

Einheit

Gbde
kg
kg
kg
kg

Activateur au cobalt

15.00
35.50
31.55
28.40
23.65

14.50
31.55
28.40
25.80
21.85

10

14.00
28.40
25.80
23.65
21.20

25

13.50
25.80
23.65
21.85
20.25

Cobalt Activator

Cobalt-Aktivator: Nur fr unbeschleunigte Polyesterharze oder zum nachtrglichen


beschleunigen von Polyesterharzen. Zugabemenge ca. 0.01 - 0.1%.
Activateur cobalt: pour les rsines polyester sans activateur ou pour acclrer les
rsines polyester pr-actives. Addition environ 0.01 - 0.1%.
Cobalt activator: For unaccelerated polyester resin or for the subsequent acceleration
of polyester resins. Addition approxymately 0.01 - 0.1%.

Art.-Nr.

10100.0100
10100.0250
10100.0470
10100.0500

Cobalt-Beschleuniger

Menge

Cobalt-Beschleuniger 4%ig fr Polyester


Cobalt-Beschleuniger 4%ig fr Polyester
Cobalt-Beschleuniger 4%ig fr Polyester
Cobalt-Beschleuniger 4%ig fr Polyester

100 ml
250 ml
1 kg
5 kg

Einheit

Gbde
Gbde
Gbde
Gbde

14.80
22.40
30.00
76.90

12.35
19.90
27.70
74.65

10

9.25
17.90
26.85
71.45

25

8.20
16.25
25.70
69.45

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 85

Acryl-Giessharz - Rsine acrylique - Acrylic resin


SCS-Beracryl D-28

SCS-Beracryl D-28

SCS-Beracryl D-28

SCS-Beracryl D-28: Das Standard-Mischungsverhltnis Pulver/Monomer betrgt

zum Giessen 100:60 nach Gewicht, kann aber nach Bedarf variiert werden. Seine
Grundstoffe sind dieselben wie bei Acrylglas. Der Monomer riecht stark, das Endprodukt ist aber unbedenklich.
Anwendungsgebiet: Elektronik, Elektrotechnik, Werkzeug-, Maschinenbau, Apparatebau, Medizin, Orthopdie, Modellbau und Kunstgegenstnde.
SCS-Beracryl D-28: Le rapport de mlange poudre / monomre est de 100:60 en
poids de coule, mais peut tre modifie selon les besoins.
Ses matires premires sont les mmes que le verre acrylique.
Le monomre a une odeur forte, mais le produit final est inoffensive.
Application: L'lectronique, l'lectrotechnique, de l'outillage, de l'ingnierie, de
l'quipement d'ingnierie, la mdecine, orthopdie, des modles et d'artefacts.
SCS-Beracryl D-28: The standard mixing ratio for powder/monomer for casting totals
100:60 by weight, but can also be varied if required. Its base materials are the same as
those used with acrylic glass. The monomer has a strong smell but the final product
is harmless.
Area of use: Electronics, electrical products, tools-, machinery-, and apparatus engineering, medicine, orthopedics, model building and art objects.

Art.-Nr.

D28.0001
D28.0000
D28.0009
D28.0002
D28.0005
D28.0010
D28.0003
D28.0008
D28.0007
D28.0070
D28.0071
D28.0081
D28.1000

SCS-Beracryl D-28

SCS Beracryl D-28 Pulver


SCS Beracryl D-28 Pulver
SCS Beracryl D-28 Pulver
SCS Beracryl D-28 Pulver
SCS Beracryl D-28 Pulver
SCS Beracryl D-28 Pulver
SCS Beracryl D-28 Pulver
SCS Beracryl D-28 Pulver
SCS Beracryl D-28 Pulver
SCS Beracryl D-28 Pulver
SCS Beracryl D-28 Pulver
SCS Beracryl D-28 Pulver
SCS Beracryl D-28 Monomer flssig,

Farbe

Menge

farblos
per kg
weiss
per kg
schwarz
per kg
rot
per kg
grn
per kg
gelb
per kg
blau
per kg
grau
per kg
braun
per kg
knochenfarbig per kg
elfenbein
per kg
fleischfarben
per kg
farblos
per Liter

Mischverhltnis (Gewicht) 100:50 bis 100:60

Rapport de mlange (poids) 100:50 au 100:60

SCS-Drucktopf

Marmite pression SCS

Einheit

kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
Liter

49.40
49.40
49.40
49.40
49.40
49.40
49.40
49.40
49.40
49.40
49.40
49.40
46.45

45.25
45.25
45.25
45.25
45.25
45.25
45.25
45.25
45.25
45.25
45.25
45.25
42.55

10

41.75
41.75
41.75
41.75
41.75
41.75
41.75
41.75
41.75
41.75
41.75
41.75
39.30

50

40.55
40.55
40.55
40.55
40.55
40.55
40.55
40.55
40.55
40.55
40.55
40.55
38.20

Mixing ration by weight 100:50 to 100:60

SCS-Pressure pot

Der SCS-Beracryl-Drucktopf eignet sich zur blasenfreien Polymerisation. Schon


ein geringer berdruck von ca. 2,0 bis 2,5 bar reicht fr eine blasenfreie Aushrtung. Die Polymerisationszeit bleibt unverndert. Bei SCS-Beracryl D-28 bewirkt der
Ueberdruck einen vllig transparenten Giessling. Drucktopf mit Manometer und
Sicherheitsventil, eingestellt auf ca. 3 bar.
La marmite pression Beracryl-SCS convient la polymrisation sans bulles. Une
pression d'environ 2,0 2,5 bars est suf
suffisante pour obtenir un durcissement sans
bulles. Le temps de polymrisation n'est pas modifi. Avec le Beracryl SCS D-28 la
pression produit une pice coule totalement transparente. Marmite pression avec
manomtre et soupape de scurit bloque env. 3 bars.
SCS-Beracryl pressure pot is used for polymerization without bubbles. Even a low
pressure of approx. 2.0 to 2.5 bars is suf
sufficient for hardening without bubbles. The
polymerization time remains unchanged. With SCS-Beracryl D-28, the pressure results
in a completely transparent cast. Pressure pot with manometer and safety valve, set
to approx. 3 bars.
Art.-Nr.

Drucktopf

413.0018 SCS Drucktopf Inhalt 4L, Durchmesser 18cm, Hhe 13cm inkl. Fllschlauch
413.0064 SCS Fllschlauch mit Ventil fr Drucktopf

Einheit

Stk
Stk

274.25
24.65

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 86

Lsemittel / Additive - Additifs / Solvant - Solvent / Additives


R&G Entlfteradditiv

Anti-foaming additive R&G

Agent antimousse R&G

Entschumungsmitttel: Verringert die Oberflchenspannung und verhindert zustzlich die Bildung von lstigen Luftblasen beim Giessen. Fr alle Harzsysteme anwendbar.
Hochtransparente Giessharze knnen leicht eintrben! Zugabemenge ca. 0,1 - 0,5%.
Agent antimousse: Diminue la tension superficielle et supprime lappariton ultrieure de bulles dair indsirables dans les applications de la rsine de coulage.
Utilisable avec tous les systmes de rsinesmais peut toutefois troubler les rsines
transparentes. Ajouter env. 0.1-0.5 %.
De-foaming agent: Reduces the surface tension and also prevents the formation of
annoying air bubbles in the casting. Usable for all resin systems. Highly transparent
casting resins can go cloudy! Dosage approx. 0.1 - 0.5%.
Art.-Nr.

R&G Entschumer Additiv

Menge

130.1431 R&G Entschumer Additiv (0,1-0,5%)


130.1432 R&G Entschumer Additiv (0,1-0,5%)

R&G Aktiv-Verdnner

80 gr
200 gr

Farbe

klar
klar

Einheit

Stk
Stk

Diluant actif poxyde R&G

15.30
25.85

13.95
24.95

10

12.75
23.70

25

11.80
21.85

Active thinner

Aktiv-Verdnner ist kein Lsemittel, sondern hrtet mit dem Harz aus! Standardformulierungen sollten normalerweise nicht verdnnt werden! Zustze von Lsemittel, Aceton, Methanol, Sprit etc. verschlechtern die Eigenschaften und drfen
zum Laminieren nie verwendet werden!
Le diluant actif nest pas un solvent mais il durcit avec la rsine. Normalement
il ne faudrait pas diluer les formules standard de mlange. Lajout dactone, de
mthanol, dalcool, etc. dtriorent les proprits et ne doivent jamais tre utiliss
lors de stratifications!
Active thinner is not a solvent, it hardens with the resin! Standard formulations should
normally not be thinned! Additions of solvents, acetone, methanol, gasoline, etc. have
a detrimental effect on the properties and should never be used for laminating!
Art.-Nr.

Epoxyd Aktiv-Verdnner EPD BD

Menge

130.1351 R&G Epoxi Aktiv-Verdnner-EPD BD farblos


130.1352 R&G Epoxi Aktiv-Verdnner-EPD BD farblos
130.1355 R&G Epoxi Aktiv-Verdnner-EPD BD farblos

Flexibilisator fr Epoxy

250ml
1L
25 kg

Plastifiant
iant pour poxy

Eiheit

Gbde
Gbde
Gbde

10

25

11.65 10.60
9.70
8.95
37.65 34.25 31.40 29.00
523.55 483.25 468.85 448.75

Softening agent for epoxy

Reaktiver Flexibilisator fr Epoxydharze: Dauerhafte Weichmacherwirkung, keine


Versprdung, geeignet fr alle Epoxydharze. Die Dehnfhigkeit bleibt auf Dauer
erhalten. Mischverhltnis etc. siehe technisches Datenblatt im Downloadbereich.
Plastifiant ractif pour rsines poxydes: effet plastifiant permanent, pas de fragilisation, adapt toutes les rsines poxy. L'allongement est mis jour au fil du temps.
Rapport de mlange, etc Voir la fiche technique dans la zone de tlchargement.
Reactive softening agent for epoxy resins: Long term softening effect, no embrittlement, suitable for all epoxy resins. The ductility remains in place over the long term.
Mixing ratio, etc. See the technical data sheet in the download area.
Art.-Nr.

130.1400
130.1401
130.1402
130.1403

R&G Epoxy-Flexibilisator

Menge

R&G Flexibilisator
R&G Flexibilisator
R&G Flexibilisator
R&G Flexibilisator

R&G Epoxy-Primer

100ml
250ml
1 kg
5 kg

Einheit

Gbde
Gbde
Gbde
Gbde

Apprt Epoxy R&G

10

25

5.35
5.15
4.85
4.50
10.30
9.45
8.70
8.45
32.00 29.10 26.65 24.60
123.70 119.70 114.15 110.75

R&G Epoxy-Primer

Epoxy-Primer zum Kleben von Thermoplasten wie Polypropylen, ABS etc.


Apprt poxy pour le collage des thermoplastiques comme le polypropylne, ABS etc.
Epoxy primer for bonding thermoplastics such as polypropylene, ABS etc.

Art.-Nr.

Haftvermittler

Menge

130.1522 Haftvermittler fr Epoxydharz


130.1525 Haftvermittler fr Epoxydharz

100ml
1000ml

Einheit

Gbde
Gbde

10

25

20.15 18.30 16.80 15.50


128.70 118.80 115.25 110.30

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 87

Lsemittel / Additive - Additifs / Solvant - Solvent / Additives


Schaum-Treibmittel (fr EP)

Mousse-agents d'expansion

Foaming agent (for EP)

Das Einmischen ist wenn mglich mit entsprechenden Rhrmaschinen vorzunehmen. Je feiner die Verteilung, desto gleichmssiger der Schaum. Zugabemenge zum
Harz/Hrter-Gemisch: 15 %.
Le mlange est ralis avec des mlangeurs appropris si possible. La plus fine de la distribution, l'uniforme de la mousse. Montant ajout au mlange rsine / durcisseur: 1-5%.
The foaming agent must be added with the corresponding mixing machine if possible. The finer the distribution, the more uniform the foam structure. Recommended
quantity added to the resin and hardener mixture: 15 %.
Art.-Nr.

Treibmittel

Menge

50.0050 Schaum-Treibmittel fr Epoxydharz (EP-50)


50.0100 Schaum-Treibmittel fr Epoxydharz (EP-50)

50ml
100ml

Lsemittel

Einheit

Gbde
Gbde

7.40
12.25

Solvant

6.55
11.25

10

5.65
9.85

25

4.95
8.75

Solvent

Aceton:
Verdnner und brennbares Reinigungs- und Entfettungsmittel.
Universal-Verdnner: Nitroverdnner zum Reinigen aller Art. Brennbar.
Methanol:
Modellmotorentreibstoff und Verdnner fr Epoxyde
Silikon-Entferner:
zum Reinigen von Formen, kann Silikonrckstnde entfernen.
Epoxy-Reiniger:
Butylacetat zum Reinigen von Gerten und Gefssen.
PUR-Reiniger:
Lsemittel zum Reinigen von Polyurethan-Rckstnden.
Formenreiniger:
Kombination zum Reinigen von Formen
Isopropylalkohol IPA: (Isopropanol) Lsungsmittel fr Fette, Harze, Lacke.
Actone:
Diluant universel:
Mthanol:

Diluant, dtergent et dgraissant trs inflammable.


"Diluant nitro" pour nettoyages de toutes sortes.
Carburant des moteurs de modles rduits, et dtergent
pour des epoxydes.
Dissolvant p. silicone: Pour nettoyer les moules ou des pices avant le pistolage.
Nettoyant p. epoxy:
Solvent de butylactate cologique pour nettoyer les ou
tils et les rcipients.
NeukadurPUR-2:
Produit de nettoyage pour polyurethane.
Nettoyant p. moules:
R&G Appliquer le nettoyant et laisser agir jusqu ramollis
sement des restes, puis essuyer le moule.
Isopropylalkohol IPA: (Isopropanol) Solvant pour les graisses, les rsines, les vernis.
Acetone:
Thinner and combustible cleaning and degreasing agent.
Universal thinner:
Nitro thinner for all types of cleaning. Combustible.
Methanol:
Model engine fuel and thinner for Epoxy.
Silicone-remover:
For the cleaning of molds, can remove silicon residue.
Epoxy cleaner:
Butyl acetate for the cleaning of equipment and vessels.
PUR cleaner:
Solvent for cleaning polyurethane residues.
Mold cleaner:
Combination for the cleaning of molds.
Isopropylalkohol IPA: (Isopropanol) Solvent for fats, resins, varnishes.
Art.-Nr.

139.0051
295.0100
139.9000
1979.0008
295.2609
130.1450
166.0001
166.0005
108.0006
139.0500
165.1500
165.1502
165.1503

Lsemittel und Verdnner

Aceton Reinigungsmittel
Putz-Verdnner 2532 (Nitroverdnner)
Methanol 99.9% per L
Methylthylketon (MEK) per L
Silikon-Entferner 2609 (Silikon-Ex)
Epoxy-Lsemittel-Reiniger Butylacetat
Neukadur PUR-2 Reiniger
Neukadur PUR-2 Reiniger
Terpentinersatz (White Spirit) 16/18%
Isopropylalkohol IPA
R&G Formenreiniger
R&G Formenreiniger
R&G Formenreiniger

Brennbar

X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

Dichte

0.880
0.879
0.81

Menge

per Liter
per Liter
per Liter
per Liter
per Liter
per Liter
1 kg
4.5 kg
per Liter
per Liter
250 ml
1 Lit.
5 Lit.

Fr andere und grssere Mengen bitte Anfragen, wir machen gerne eine Offerte.
Pour des quantits diffrentes, contacteznous: nous vous ferons volontiers une offre.
For others, and larger quantities please ask,
we make you an offer.
Einheit

L
L
L
L
L
L
Gbde
Gbde
L
L
Gbde
Gbde
Gbde

10.40
5.80
8.00
13.35
6.30
11.50
15.00
56.15
10.85
12.35
8.55
17.25
55.35

7.80
4.85
6.50
12.15
5.30
8.65
13.85
51.05
8.70
7.35
8.10
16.35
50.70

10

6.95
4.45
5.00
11.10
4.90
6.90
12.50
46.80
6.50
6.70
7.70
15.50
46.80

25

5.20
4.35
4.50
10.25
4.50
6.30
11.35
43.20
5.45
6.15
7.25
14.65
45.40

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 88

Lsemittel / Additive - Additifs / Solvant - Solvent / Additives


Swiss-Clean H5

Swiss-Clean H5

Swiss-Clean H5, die saubere Lsung: Reiniger und Acetonersatz.


Das neue, umweltfreundliche, Giftklassefreie und VOC-abgabefreie Ersatzprodukt
von Verdnnern, Aceton und Methylethylketon (MEK). Moderne Ersatzprodukte wie
Swiss-Clean H-5 bieten nebst der Kombination der geeignete Anwendungseigenschaften und der mglichst kostengnstigen Anschaffung auch den hchstmglichen Schutz fr Mitarbeiter und Umwelt. (Spez. Gewicht / Dichte 0.85)
Swiss-Clean H5, solution idale: le remplaant de lactone.
Le nouveau produit respectueux de lenvironnement, hors classe de toxicit qui remplace les diluants, lactone et le mthyl-thyl-ctone (MEC). Les produits modernes
de remplacement tels que le Swiss-Clean H-5 offrent la plus grande des protections
pour les ouvriers et pour lenvironne-ment, en plus des combinaisons des proprits
dapplications et du bas prix dachat. (Densit 0.85)
Swiss-Clean H5, the clean solution: Cleaner and acetone substitute. The new, environmentally friendly, non-toxic, VOC-free substitute product for thinners, acetone
and methyl-ethylketon (MEK). Along with the combination of the suitable application
attributes and their low price, modern substitute products like Swiss-Clean H-5 also
offer the highest possible levels of protection to employees and the environment.
(Spec. Weight/density 0.85).
Art.-Nr.

Swiss-Clean H-5

Art.-Nr.

Swiss-Clean H-5

Menge

281.0000 SCS Swiss-Clean H-5 Reiniger und Acetonersatz


281.0001 SCS Swiss-Clean H-5 Reiniger und Acetonersatz
Vergleichstabelle
VOC-Abgabe
Wassergefhrdung
Biologische Abbaubar
Kennzeichnung
Viskositt
Dichte

Tableau comparatif
COV
Pollution de l'eau
Biodgradable
Identification
Viscosit
Densit

Comparison Chart
VOC
Water pollution
Biodegradable
Identification
Viscosity
Density

Swiss-Resin-Clean AM/2

per Liter

Menge

Fass 165 kg

Swiss-Clean H5

Fr andere und grssere Mengen bitte Anfragen,


wir machen gerne eine Offerte.
Pour des quantits diffrentes, contactez-nous:
nous vous ferons volontiers une offre.
For others, and larger quantities please ask, we
make you an offer.
Einheit

Liter

Einheit

kg

11.05
1

7.00

Swiss-Clean H-5
Nitroverdnner
nein
ja
1
2
gut
schlecht
nein
Xi reizend, Xn mindergiftig
0,5
0,7
0.85
0.88

Swiss-Resin-Clean AM/2

10

9.70

8.60

6.80
Aceton
ja
1
gut
Xi reizend
0,6
0.79

25

7.75
Fass

6.50

MEK
ja
1
gut
Xi reizend
0,6
0.805

Swiss-Resin-Clean AM/2

Swiss-Resin-Clean AM/2 Extrem starker Reiniger und Lsemittel auch fr ausgehrtete 1K und 2K Kunststoffsysteme wie Epoxydharze u.s.w.
Swiss-Resin-Clean A/2-S Solvant puissant pour les produits synthtiques durcis 1 ou
2 composants, plus particulirement pour les rsines poxydes. (Densit 20C 1.0).
Sans taxe COV.
Swiss-Resin-Clean AM/2 Extremely strong cleaner and solvent for cured 1K and 2K
synthetic systems like epoxy resins, etc.
Art.-Nr.

Swiss-Resin-Clean

Menge

4033.0022 SCS Swiss-Resin-Clean AM/2 Epoxy-Lser


Technische Daten
VOC
Wasserlslichkeit
Biologisch abbaubar
Dichte 20C
Dampfdruck (mbar 20C)

per Liter

Caractristiques techniques
COV
Soluble
Biodgradable
Densit 20C
Pression de vapeur (mbar 20C)

West System Lsemittel

Einheit

Lt.

Technical data
VOC
Soluble
Biodegradable
Density 20C
Vapor pressure (mbar 20C)

10

25

37.10

33.70

30.90

28.50

Swiss-Resin-Clean AM/2
0%
100 %
Ja / Oui / Yes
1.1
<1

West System solvant

West System solvent

West System Reinigungslsung und Lsungsmittel.


West System La solution de nettoyage et de solvant.
West System Cleaning solution and solvent.

Art.-Nr.

Swiss-Resin-Clean

Menge

855.1000 West System Reinigungslsung 855-A


855.5000 West System Reinigungslsung 855-B

Gbde 1 L
Gbde 5 L

Einheit

Gbde.
Gbde.

10.85
31.85

9.95
29.20

10

9.20
26.95

25

8.55
25.05

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 89

Polyurethane - Rsine polyurethane - Polyurethane


MultiCast 2

MultiCast 2

MultiCast 2

MultiCast 2, Standard-Giessharz: Schnellhrtendes, ungeflltes Schnellgiessharz altropol


fr Abformungen, Gussteile, zum Giessen von Kleinteilen im Modellbau, fr Ruderhebel, Figuren etc. Kann sowohl ungefllt wie mit Fllstoffen, z.B. TE-Fllstoff auf
Basis Aluminiumhydroxid , Microballon oder anderen Fllstoffen hoch gefllt werden
MultiCast 2, Rsine couler standard: Rsine de coule rapide qui durcit vite
dpourvue de charges, pour moulage, coulage de pices ou le coulage de petites
pices en modlisme etc. On peut utiliser la rsine aussi bien sans charge que charge
par exemple avec des charges TE base dhydroxyde daluminium, des microballons
ou dautres charges.
MultiCast 2, standard casting resin: Fast curing, unfilled fast casting resin for casting
impressions, used parts in model-making, for rudder arms, figures, etc. Can be unfilled
or filled with fillers such as TE-filler based on aluminum hydroxide, micro-balloon or
other fillers.
Art-Nr.

300.0001
300.0002
300.0005
300.0010
2.1201
2.1225
2.1205
2.1230

Neukadur MultiCast 2

MultiCast 2 Arbeitspack Komp. A+B


MultiCast 2 Arbeitspack Komp. A+B
MultiCast 2 Arbeitspack Komp. A+B
MultiCast 2 Arbeitspack Komp. A+B
MultiCast 2 Komponente A
MultiCast 2 Komponente A
MultiCast 2 Komponente A
MultiCast 2 Komponente A

MultiCast 2
Mischverhltnis
Misch-Viskositt
Topfzeit
Shore D-Hrte ungefllt
Wrmestandfestigkeit
Schichtdicke gefllt
Max. Fllstoffzugabe
Zugfestigkeit
Zugdehnung %
Biegefestigkeit
Linearer Schwund

MultiCast 2
Rapport de mlange
Viscosit mixte
Vie en Pot
Duret Shore D, sans charges
Rsistance la chaleur
Epaisseur avec des charges
Max. charges
Rsistance la traction
Allongement la rupture
Rsistance la flexion
Retrait linaire

MultiCast 12

Farbe

Natur beige
Natur beige
Natur beige
Natur beige
Natur beige
Natur beige
Natur beige
Natur beige

Menge

2x 500g
2x 1kg
2x 2,5kg
2x 5kg
1kg
2,5kg
5kg
30kg

Einheit

AP
AP
AP
AP
kg
kg
kg
kg

MultiCast 2
Mixing ratio
Mixed viscosity
Pot life
Shore D hardness without filler
Temperature stability
Thickness with fillers
Maximum fille
Tensile strength
Tensile Elongation
Flexural strength
Linear shrinkage

10

25

23.35 20.70 18.65 16.95


41.45 37.30 33.95 28.70
82.85 75.30 69.05 59.15
159.15 144.70 132.60 113.70
20.25 18.20 16.55 15.20
16.00 15.10 13.60 12.90
15.50 14.05 12.90 11.05
11.95 11.00 10.65 10.20
Hrter ISO 2
100:100
75m Pas
2-3 Min.
ca. 75
80C
ca. 40mm
<500%r
ca. 27 N/mm
ca. 5 %
ca. 32 N/mm
ca. 0.12%

MultiCast 12

MultiCast 12

MultiCast 12, mit lngerer Topfzeit: PU-Giessharz wie MultiCast 2, aber mit lngerer altropol
Topfzeit bei noch geringerem Schwund. MultiCast 12 wird oft auch als Topfzeitverlngerer fr das MultiCast 2 verwendet.
MultiCast 12, Rsine couler: Rsine de coulage PU comme la MultiCast 2, mais avec
MC 12
une plus longue vie en pot et une rtraction encore plus faible. On utilise souvent
la Multicast 12 pour rallonger la vie en pot de la MultiCast 2.
MultiCast 12, with long pot time: PU casting resin like MultiCast 2, but with a longer
pot time and even less shrinkage. MultiCast 12 is also frequently used to extend the
pot life for MultiCast 2.
Art-Nr.

12.1001
12.1005
12.1010
12.1030

Neukadur MultiCast 12

Neukadur MultiCast 12 Komponente A


Neukadur MultiCast 12 Komponente A
Neukadur MultiCast 12 Komponente A
Neukadur MultiCast 12 Komponente A

MultiCast 12
Mischverhltnis
Misch-Viskositt
Topfzeit
Shore D-Hrte ungefllt
Wrmestandfestigkeit
Zugfestigkeit
Zugdehnung %
Biegefestigkeit
Linearer Schwund

MultiCast 12
Rapport de mlange
Viscosit mixte
Vie en Pot
Duret Shore D, sans charges
Rsistance la chaleur
Rsistance la traction
Allongement la rupture
Rsistance la flexion
Retrait linaire

Farbe

Natur beige
Natur beige
Natur beige
Natur beige

Menge

1kg
5kg
10kg
30kg

MultiCast 12
Mixing ratio
Mixed viscosity
Pot life
Shore D hardness without filler
Temperature stability
Tensile strength
Tensile Elongation
Flexural strength
Linear shrinkage

Einheit

kg
kg
kg
kg

20.25
15.50
13.40
11.90

18.25
14.10
12.30
10.95

10

16.55
12.95
11.30
10.70

25

15.20
11.90
10.95
10.20

Hrter ISO 2
100:100
100 mPas
12-13 Min.
ca. 75
90C
ca. 23 N/mm
ca. 20 %
ca. 32 N/mm
ca. 0.10%

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 90

Polyurethane - Rsine polyurethane - Polyurethane


MultiCast 7

MultiCast 7

MultiCast 7

MultiCast 7, schlagzhes Giessharz


altropol
Ungeflltes, extrem schlagzhes Giessharz, sehr schnell durchhrtend, schrumpfarm,
daher hohe Massgenauigkeit. Durch Temperung, z. B. 1 Tag bei 80 - 100C, lsst sich
die Schlagzhigkeit noch deutlich erhhen.
MultiCast 7, Rsine couler de bonne rsilience.
Rsine sans charge de trs grande rsilience, durcissant rapidement, de faible retrait
MC 7
donc de mesure prcise. La rsilience augmente encore beaucoup par tuvage
80-100C pendant un jour.
MultiCast 7, impact-resistant casting resin.
Unfilled, extremely impact resistant casting resin, hardens very quickly, limited
shrinkage, therefore high dimensional accuracy. Heat curing, e.g. 1 day at 80 - 100
C, can significantly increase the impact resistance.
Art.-Nr.

7.1018
7.1001
7.1005
7.1010

MultiCast 7

Neukadur MultiCast 7 Arbeitspack Komp. A+B


Neukadur MultiCast 7
Komp.A
Neukadur MultiCast 7
Komp.A
Neukadur MultiCast 7
Komp.A

MultiCast 7
Mischverhltnis
Misch-Viskositt
Topfzeit
Shore D-Hrte ungefllt
Wrmestandfestigkeit
Zugfestigkeit
Zugdehnung %
Biegefestigkeit
Linearer Schwund

MultiCast 7
Rapport de mlange
Viscosit mixte
Vie en Pot
Duret Shore D, sans charges
Rsistance la chaleur
Rsistance la traction
Allongement la rupture
Rsistance la flexion
Retrait linaire

MultiCast 11

Farbe

Natur beige
Natur beige
Natur beige
Natur beige

Menge

1.8 kg
1 kg
5 kg
10 kg

Einheit

AP
Gbde
kg
kg

MultiCast 7
Mixing ratio
Mixed viscosity
Pot life
Shore D hardness without filler
Temperature stability
Tensile strength
Tensile Elongation
Flexural strength
Linear shrinkage

33.85
24.20
15.10
14.20

30.45
21.85
13.75
12.95

10

26.75
19.80
12.60
12.00

25

24.50
18.20
11.60
11.60

Hrter ISO 1
100:80
150 mPas
3-4 Min.
ca. 75
70C
ca. 35 N/mm
ca. 5 %
ca. 50 N/mm
ca. 0.20%

MultiCast 11

MultiCast 11

MultiCast 11, sehr Schlagzhes Giessharz.


altropol
Ungeflltes, geruchsarmes, mittelschnelles System mit ausserordentlich hoher
Schlagzhigkeit. Diese wird erst nach ca. 7 Tagen RT erreicht. Durch die Verarbeitung
bei 50C und anschliessender Temperung werden die Endeigenschaften schneller
erreicht und nochmals verbessert.
MultiCast 11, Rsine couler de grande rsilience. Rsine sans charge dgageant
MC 11
peu dodeur qui durcit moyennement vite dune rsilience extraordinairement
leve. Cette dernire est obtenue seulement aprs 7 jours de durcissement temprature ambiante. Par un tuvage ou en travaillant 50C suivi dun tuvage on
obtient plus rapidement les proprits finales encore une fois optimises.
MultiCast 11, high impact-resistant casting resin.
Unfilled, low-odor, medium-speed system with extremely high impact strength.
This is only achieved after 7 days at RT. By processing at 50 C and subsequent heat
curing, the final properties are achieved more quickly and further improved.
Art.-Nr.

11.1001
11.1005
11.1010
11.1030

MultiCast 11

Neukadur MultiCast 11
Neukadur MultiCast 11
Neukadur MultiCast 11
Neukadur MultiCast 11

MultiCast 11
Mischverhltnis
Misch-Viskositt
Topfzeit
Shore D-Hrte ungefllt
Wrmestandfestigkeit
Zugfestigkeit
Zugdehnung %
Biegefestigkeit
Schlagfestigkeit

Komponente A
Komponente A
Komponente A
Komponente A

MultiCast 11
Rapport de mlange
Viscosit mixte
Vie en Pot
Duret Shore D, sans charges
Rsistance la chaleur
Rsistance la traction
Allongement la rupture
Rsistance la flexion
Rsistance aux chocs

Farbe

Natur beige
Natur beige
Natur beige
Natur beige

Menge

1 kg
5 kg
10 kg
30 kg

MultiCast 11
Mixing ratio
Mixed viscosity
Pot life
Shore D hardness without filler
Temperature stability
Tensile strength
Tensile Elongation
Flexural strength
Impact resistance

Einheit

kg
kg
kg
kg

21.20
16.65
14.45
11.85

19.10
15.15
13.20
10.90

10

17.35
13.90
12.20
10.60

25

15.95
12.80
11.85
10.15

Hrter ISO 1
100:100
600 mPas
ca. 7-8 Min.
ca. 75
65-70C
ca. 32 N/mm
ca. 19 %
ca. 48 N/mm
ca. 150 KJ/m

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 91

Polyurethane - Rsine polyurethane - Polyurethane


MultiCast 15

MultiCast 15

MultiCast 15

MultiCast 15, temperaturstabiles Giessharz


altropol
Hohe Temperaturstabilitt, lange Topfzeit, gut durchhrtend. Durch die niedrige
Viskositt ist ein hoher Fllgrad mglich. Es wird empfohlen, die Fllstoffmenge
auf beide Komponenten aufzuteilen. MultiCast 15 lsst sich mit verschiedenen
Fllstoffen verarbeiten. (Z.B. Fller AL, B, GR, P etc.).
MultiCast 15, Rsine couler de bonne rsilience.
MC 15
Rsine sans charge de trs grande rsilience, durcissant rapidement, de faible retrait
donc de mesure prcise. La rsilience augmente encore beaucoup par tuvage
80-100C pendant un jour.
MultiCast 15, temperature-stable casting resin. High temperature stability, long
pot time, hardens well. The low viscosity a high level of filling allows. Distributing
the amount of filler over both components is recommended. MultiCast 15 can also
be used with different fillers. (e.g. Fillers AL, B, GR, P, etc.).
Art.-Nr.

15.0027
15.0135
15.1001
15.1005
15.1010
15.1030

MultiCast 15

Neukadur MultiCast 15 Arbeitspack Komp. A+B


Neukadur MultiCast 15 Arbeitspack Komp. A+B
Neukadur MultiCast 15 Komp.A
Neukadur MultiCast 15 Komp.A
Neukadur MultiCast 15 Komp.A
Neukadur MultiCast 15 Komp.A

MultiCast 15
Mischverhltnis
Misch-Viskositt
Topfzeit
Mischdichte
Entformbar
Shore D-Hrte ungefllt
Wrmestandfestigkeit
Schlagfestigkeit
Linearer Schwund

MultiCast 15
Rapport de mlange
Viscosit mixte
Vie en Pot
Densit mixte
Demouldable
Duret Shore D, sans charges
Rsistance la chaleur
Rsistance aux chocs
Retrait linaire

MultiCast 20

Farbe

Natur beige
Natur beige
Natur beige
Natur beige
Natur beige
Natur beige

Menge

2.7 kg
13.5 kg
1 kg
5 kg
10 kg
30 kg

Einheit

AP
AP
kg
kg
kg
kg

MultiCast 15
Mixing ratio
Mixed viscosity
Pot life
Mixed Density
Demoldable
Shore D hardness without filler
Temperature stability
Impact resistance
Linear shrinkage

10

25

57.50 52.25 47.90 44.20


209.85 192.40 177.60 172.30
18.55 16.80 15.45 14.20
16.65 15.25 14.05 13.65
14.55 13.45 13.05 12.50
13.00 12.00 11.50 11.20
Hrter ISO 3
100:170
170 mPas
15 Min.
1.07 g/cm3
2-3 h
ca. 80
130-140C
ca. 5 KJ/m
ca. 0.10%

MultiCast 20

MultiCast 20

MultiCast 20, nicht feuchtigkeitsempfindlich.


altropol
MultiCast 20 ist eine schnellhrtendes, dnnflssiges, geflltes, nicht feuchtigkeitsempfindliches Giessharz. Es eignet sich daher sehr gut auch fr Abformungen und
Giesslinge in Algan-Formen oder in anderer nasser Umgebung.
MultiCast 20, Rsine couler insensible lhumidit.
MultiCast 20 est une rsine de coulage liquide, charge, de durcissement rapide,
MC 20
insensible lhumidit. Elle convient donc particulirement bien aux moulages dans
des moules Algan ou dans dautres environnements humides.
MultiCast 20, not sensitive to humidity:
MultiCast 20 is a fast curing, low viscosity, filled casting resin which is not sensitive to
humidity. It is therefore very suitable for impressions and castings in Algan forms or
in other damp environments.
Art.-Nr.

MultiCast 20

20.3901 Neukadur Multicast 20 Arbeitspack Komp. A+B


20.1905 Neukadur Multicast 20 Komponente A
20.1910 Neukadur Multicast 20 Komponente A

MultiCast 20
Mischverhltnis
Misch-Viskositt
Topfzeit
Shore D-Hrte ungefllt
Wrmestandfestigkeit
Dichte
Zugfestigkeit
Zugdehnung %
Biegefestigkeit
Elastizittsmodul
Schlagfestigkeit

MultiCast 20
Rapport de mlange
Viscosit mixte
Vie en Pot
Duret Shore D, sans charges
Rsistance la chaleur
Densit
Rsistance la traction
Allongement la rupture
Rsistance la flexion
Module d'lasticit
Rsistance aux chocs

Farbe

Natur beige
Natur beige
Natur beige

Menge

1200 g
5 kg
10 kg

MultiCast 20
Mixing ratio
Mixed viscosity
Pot life
Shore D hardness without filler
Temperature stability
Density
Tensile strength
Tensile Elongation
Flexural strength
Module of elasticity
Impact resistance

Einheit

AP
kg
kg

26.45
13.30
12.25

23.50
12.15
11.25

10

17.60
11.25
10.80

25

16.25
10.90
10.35

Hrter ISO 5
100:20
700 mPas
5 Min.
ca. 80
90C
1.5
ca. 21 N/mm
ca. 6 %
ca. 30 N/mm
ca. 2500 N/mm2
ca. 5 KJ/m

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 92

Polyurethane - Rsine polyurethane - Polyurethane


MultiCast 22

MultiCast 22

MultiCast 22

MultiCast 22, Giessharz mit geringem Schwund.


altropol
Schnellhrtendes, mittelviskoses, geflltes Giessharz, das sich durch ausserordentlich niedrige Schrumpfwerte nach der Aushrtung auszeichnet.
MultiCast 22, Rsine couler de faible rtraction.
Rsine de coulage de viscosit moyenne, durcissant rapidement, qui se diffrencie
par une rtraction trs faible aprs durcissement.
MC 22
MultiCast 22, casting resin with low shrinkage.
Fast curing, medium viscosity, filled casting resin, which is characterized by extremely low shrinkage values after curing.
Art.-Nr.

MultiCast 22

22.3901 Neukadur Multicast 22 Arbeitspack Komp. A+B


22.1905 Neukadur Multicast 22 Komponente A
22.1910 Neukadur Multicast 22 Komponente A

MultiCast 22
Mischverhltnis
Misch-Viskositt
Topfzeit
Dichte
Entformbar
Shore D-Hrte ungefllt
Wrmestandfestigkeit
Elastizittsmodul
Zugfestigkeit
Zugdehnung %
Biegefestigkeit
Schlagfestigkeit

MultiCast 22
Rapport de mlange
Viscosit mixte
Vie en Pot
Densit
Demouldable
Duret Shore D, sans charges
Rsistance la chaleur
Module d'lasticit
Rsistance la traction
Allongement la rupture
Rsistance la flexion
Rsistance aux chocs

MultiCast 27

Farbe

Natur beige
Natur beige
Natur beige

Menge

1150 g
5 kg
10 kg

Einheit

Gbde
kg
kg

MultiCast 22
Mixing ratio
Mixed viscosity
Pot life
Density
Demoldable
Shore D hardness without filler
Temperature stability
Module of elasticity
Tensile strength
Tensile Elongation
Flexural strength
Impact resistance

18.05
13.15
11.65

16.40
12.10
10.80

10

15.05
11.15
10.45

25

13.90
10.80
10.00

Hrter ISO 5
100:15
2200 mPas
5 Min.
1.4
20-60 Min.
ca. 82
95C
ca. 2800 N/mm2
ca. 17 N/mm
ca. 4 %
ca. 30 N/mm
ca. 4 KJ/m

MultiCast 27

MultiCast 27

MultiCast 27, Giessharz fr grosse Volumen


altropol
MultiCast 27 mit den Hrtern ISO 1, 4 oder 5 ist ein geflltes System. Die Mischung
kann in grossen Volumen und Schichtstrken vergossen werden. Mit Hrter ISO 4
ergibt sich eine hhere Hrte, bei ISO 1 eine bessere Dehnung und mit ISO 5 die
geringste exothermie. MultiCast 27 ist feuchtigkeitsempfindlich.
MultiCast 27, rsine couler pour de grands volumes. Rsine couler MultiCast
MC 27
27 est une rsine charge quon utilise avec les durcisseurs ISO 1, 4 ou 5. On peut
couler les mlanges en grands volumes et en grandes paisseurs. On obtient une
duret plus grande avec le durcisseur ISO 4, une meilleure expansion avec le durcisseur ISO 1 et la plus faible exothermie avec le durcisseur ISO 5. MultiCast 27 est
sensible lhumidit.
MultiCast 27, casting resin with large volumes. MultiCast 27 with the hardeners ISO
1, 4 or 5 is a filled system. The mixture can be cast in large volumes and layer thicknesses. Hardener ISO 4 results in a higher level of hardness, ISO 1 better elongation,
and ISO 5 is the least exothermic. MultiCast 27 is sensitive to humidity.
Art.-Nr.

27.1901
27.1905
27.1910
27.1925

MultiCast 27

Multicast 27 Komp.A
Multicast 27 Komp.A
Multicast 27 Komp.A
Multicast 27 Komp.A

MultiCast 27
Mischverhltnis
Misch-Viskositt
Topfzeit
Dichte
Shore D-Hrte ungefllt
Wrmestandfestigkeit
Entformbar
Zugfestigkeit
Zugdehnung %
Biegefestigkeit
Linearer Schwund

MultiCast 27
Rapport de mlange
Viscosit mixte
Vie en Pot
Densit
Duret Shore D, sans charges
Rsistance la chaleur
Demouldable
Rsistance la traction
Allongement la rupture
Rsistance la flexion
Retrait linaire

Farbe

Natur beige
Natur beige
Natur beige
Natur beige

Menge

1 kg
5 kg
10 kg
25 kg

Einheit

Gbde
Gbde
Gbde
Gbde

MultiCast 27
Hrter ISO 1
Mixing ratio
100:30
Mixed viscosity
1500 mPas
Pot life
60-70 Min.
Density
1,6
Shore D hardness without filler 80
Temperature stability
70C
Demoldable
Tensile strength
ca. 35 N/mm
Tensile Elongation
ca. 5 %
Flexural strength
ca. 50 N/mm
Linear shrinkage
ca. 0.20%

10

25

14.75 12.30 11.35 11.00


56.85 52.45 50.90 48.80
98.60 95.85 91.50 89.15
225.80 219.40 209.45 204.15
Hrter ISO 4
100:25
3500 mPas
60-70 Min.
1,6
85
75C
8-16 h
ca. 24 N/mm
ca. 8 %
ca. 45 N/mm
ca. 0.12%

Hrter ISO 5
100:25
1500 mPas
60-70 Min.
1,6
78
65C
18-24 h
ca. 20 N/mm
ca. 11 %
ca. 20 N/mm
ca. 0.08%

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 93

Polyurethane - Rsine polyurethane - Polyurethane


PU-Plastotherm 130

PU-Plastotherm 130

PU-Plastotherm 130

PU-Plastotherm 130, ein weisses , flexibles 2-Komponenten PU Giessharz fr den Verguss


von elektronischen Bauteilen. Es ist dnnflssig und auch von Hand sehr gut giessbar. altropol
PU-Plastotherm 130 une rsine PU 2 composants, blanche, souples, spcialement
dveloppe pour le coulage des pices d'lectronique. Plastotherm PU 130 est
liquide; on la coule facilement la main.
PU-Pastotherm 130 is a white, flexible 2-component PU casting resin for the molding of
electronic components. Plastotherm 130 is low-viscous and is also very easy to cast by hand.
Art.-Nr.

130.0001
130.0005
118.0018
118.0001

Plastotherm 130 Elektrovergussmasse

Farbe

Neukadur PU Plastotherm 130


Neukadur PU Plastotherm 130
Neukadur Plastotherm Hrter H118VL
Neukadur Plastotherm Hrter H118VL

Plastotherm 130
Dichte
Mischverhltnis
Mischviskositt
Topfzeit
Entformbar
Gehrtet
Shore A-Hrte
Durchgangswiderstand
Durchschlagspannung
Dielektrizittszahl
Dielektr. Verlustfakor
Wrmestandfestigkeit

weiss
weiss

Plastotherm 130
Densit
Rapport de mlange
Viscosit mixte
Vie en Pot
Demoulable
Durcissement
Duret Shore A
Rsistance de passage
Tension de passage
Permittivit
Facteur de perte dilectrique
Rsistance la chaleur

PN-90xx Giessharz transparent

Plastotherm 130
Density
Mixing ratio
Mixed viscosity
Pot life
Demoldable
Hardened
Hardness Shore A
Continuity Resistance
Passage tension
Dielectric number
Dielectric loss factor
Temperature stability

Menge

Einheit

1 kg
5 kg
180g
1 kg

kg
kg
Gbde
kg

Plastotherm 130
1.20 g/cm3

800Hz er 6,6
800 Hz d 0,073

Coule transparent PN-90xx

15.90
11.10
3.15
12.60

14.25
10.25
2.80
11.65

100:18
3000 mPa.s
23 Min.
120 Min.
8 - 10 h
75
G 13
3mm/kV 57,6
<130C

12.80
9.90
2.50
11.30
H118 VL
1.20 g/cm3

100Hz er 5,0
100 kHz d 0,103

Transparent cast resin PN-90xx

PN-90xx PU-Giessharz transparent, glasklar aushrtend, verschiedene Shore-Hrten mglich, gute UV-Stabilitt, sowohl von Hand wie auch im Vakuum verarbeitbar.
Anwendung: Elektroverguss (LED's) Kunstguss etc.
PN-90xx PU moulage rsine transparente, claire durcissement, possibles durets
Shore diffrentes, possible un rglage variable de vie en pot, la stabilit UV bien, la
fois la main, ainsi que dans le vide transformable.
Application: encapsulation lectrique (LED) Fonderie d'art etc.
PN-90xx PU casting resin transparent. High transparancy PU resin. Different hardness's can be achieved. Good UV Stability, can be cast by hand without vacuum or
by machine.
Applications: LED encapsulation, Art Casts, etc.
PU-Giessharz transparent PN-90xx
Misch-Viskositt 1200mPas
Topfzeit ca. 20 Minuten
Dichte 1,08
Vor der Anwendung ist unbedingt das
Technische Datenblatt zu konsultieren!
Andere Mengen auf Anfrage!
Art.-Nr.

9049.0005
. 9057.0005
9060.0005
9080.0005
9060.1005

PU-Giessharz transparent

Coule en PU transparent PN-90xx


Viscosit mixte 1200mPas
Vie en Pot env. 20 minutes.
Densit 1.08
Avant l'application est ncessairement le
Consultez la che technique!
Autres quantits sur demande!

PU-Giessharz Neukadur PN-9049 Komp. A


PU-Giessharz Neukadur PN-9057 Komp. A
PU-Giessharz Neukadur PN-9060 Komp. A
PU-Giessharz Neukadur PN-9080 Komp. A
PU-Giessharz Neukadur PN-9060 Komp. B Hrter

Mischungen:
Neukadur PN 9057 PU-Harz
PUNeukadur PN 9060 PU-Harz
Neukadur PN 9080 PU-Harz
Neukadur PN 9049 PU-Harz
Neukadur PN 9060 PU-Hrter
PU-

Farbe

transparent
transparent
transparent
transparent
transparent

10

11.65
9.50
2.30
10.80

altropol

PU Transparent cast resin PN-90xx


Mixed viscosity 1200mPas
Pot life about 20 minutes
Density 1.08
Please consult the Technical Datasheet
prior to use.
Other quantities on request!
Einheit

kg
kg
kg
kg
kg

bis 999g

67.90
67.90
70.30
67.90
65.80

45.30
45.30
46.85
45.30
43.85

41.80
41.80
43.25
41.80
40.50

10

38.80
38.80
40.15
38.80
37.60

Shore A50
Shore A60
Shore A70
Shore D50
Shore D60
Shore D80
85 Gewichtsteile 90 Gewichtsteile 100 Gewichtsteile 25 Gewichtsteile
---------------75 Gewichtsteile 100 Gewichtsteile
------------------100 Gewichtsteile
15 Gewichtsteile 10 Gewichtsteile
------------79 Gewichtsteile 84 Gewichtsteile 94 Gewichtsteile 107 Gewichtsteile 111 Gewichtsteile 186 Gewichtsteile

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 94

Polyurethane - Rsine polyurethane - Polyurethane


Isocyanat-Hrter fr PU

Durcisseur Isocyanat pour PU

Isocyanat hardener for PU

Isocyanat-Hrter fr MultiCast Giessharze


altropol
Isocyanat Hrter fr die verschiedenen MultiCast Giessharzsysteme.
Das Mischverhltnis ist bei den jeweiligen Produkten ersichtlich.
Durcisseur isocyanat pour MultiCast PU.
Durcisseur isocyanat pour les diffrents assortiments de rsines de coulage MultiCast.
Le rapport des mlanges figure sur chaque emballage.
Isocyanate hardener for MultiCast casting resins. Isocyanate hardener for MultiCast
casting resins. Isocyanate hardener for MultiCast resin systems. For the correct mixing
ratio, please consult the corresponding resin datasheet.
Art.-Nr.

1.2108
1.2101
1.2104
1.2105
1.2110
1.2130
2.2201
2.2225
2.2205
2.2210
2.2230
3.2301
3.2317
3.2325
3.2305
3.2385
3.2310
3.2330
4.2401
4.2425
4.2405
4.2410
4.2430
5.0150
5.0200
5.2501
5.2525
5.2505
5.2510

Isocyanat Hrter fr MultiCast Systeme

Hrter ISO 1
Hrter ISO 1
Hrter ISO 1
Hrter ISO 1
Hrter ISO 1
Hrter ISO 1
Hrter ISO 2
Hrter ISO 2
Hrter ISO 2
Hrter ISO 2
Hrter ISO 2
Hrter ISO 3
Hrter ISO 3
Hrter ISO 3
Hrter ISO 3
Hrter ISO 3
Hrter ISO 3
Hrter ISO 3
Hrter ISO 4
Hrter ISO 4
Hrter ISO 4
Hrter ISO 4
Hrter ISO 4
Hrter ISO 5
Hrter ISO 5
Hrter ISO 5
Hrter ISO 5
Hrter ISO 5
Hrter ISO 5

Menge

(Komp.B fr MC 7 und MC 11)


(Komp.B fr MC 7 und MC 11)
(Komp.B fr MC 7 und MC 11)
(Komp.B fr MC 7 und MC 11)
(Komp.B fr MC 7 und MC 11)
(Komp.B fr MC 7 und MC 11)
(Komp.B fr MC 2 und MC 12)
(Komp.B fr MC 2 und MC 12)
(Komp.B fr MC 2 und MC 12)
(Komp.B fr MC 2 und MC 12)
(Komp.B fr MC 2 und MC 12)
(Komp.B fr MC 15)
(Komp.B fr MC 15)
(Komp.B fr MC 15)
(Komp.B fr MC 15)
(Komp.B fr MC 15)
(Komp.B fr MC 15)
(Komp.B fr MC 15)
(Komp.B fr MC 27)
(Komp.B fr MC 27)
(Komp.B fr MC 27)
(Komp.B fr MC 27)
(Komp.B fr MC 27)
(Komp.B fr MC 20, MC 22 und MC 27)
(Komp.B fr MC 20, MC 22 und MC 27)
(Komp.B fr MC 20, MC 22 und MC 27)
(Komp.B fr MC 20, MC 22 und MC 27)
(Komp.B fr MC 20, MC 22 und MC 27)
(Komp.B fr MC 20, MC 22 und MC 27)

MultiCast Verzgerer VZ

800g
1kg
4kg
5kg
10kg
30kg
1kg
2.5kg
5kg
10kg
30kg
1kg
1.7kg
2.5kg
5kg
8.5kg
10kg
30kg
1.25kg
2.5kg
5kg
10kg
30kg
150g
200g
1kg
2.5kg
5kg
10kg

Einheit

Gbde
Gbde
kg
kg
kg
kg
Gbde
kg
kg
kg
kg
Gbde
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
Stk
Stk
Gbde
kg
kg
kg

Ralentisseur MultiCast VZ

16.40
19.30
16.80
16.80
14.85
13.25
19.10
16.80
16.30
11.80
11.50
19.10
19.10
14.20
12.95
16.00
11.20
10.30
18.30
14.95
14.90
13.15
10.60
4.60
6.10
17.00
15.15
14.90
13.70

13.70
17.05
15.25
15.25
13.60
12.25
17.40
15.25
14.85
10.90
10.95
17.35
17.35
12.90
11.75
14.55
10.35
9.45
16.50
13.55
13.55
12.10
9.75
4.15
5.50
15.35
13.75
13.55
12.55

10

12.50
15.55
14.00
14.00
12.55
11.90
15.90
14.00
13.60
10.60
10.60
15.90
15.90
11.85
10.80
13.35
10.05
9.20
15.00
12.45
12.45
11.10
9.45
3.75
5.05
13.95
12.65
12.45
11.55

25

11.45
14.25
12.90
12.90
11.65
11.40
13.65
12.00
11.70
10.15
10.20
14.70
14.70
10.90
9.95
12.30
9.60
8.80
13.75
11.45
11.50
10.80
9.00
3.45
4.60
12.75
11.65
11.50
11.25

MultiCast Retarders VZ

MultiCast Verzgerer VZ: Die Aushrtung wird mit steigender Zugabemenge ver- altropol
langsamt und es lassen sich lngere Topfzeiten und hhere Schichtdicken giessen.
MultiCast VZ kann bis zu einem Verhltnis von 1:1 zum Harz gemischt werden. Harz
und Anteil VZ + die gleiche Menge Hrter ISO 2, 3 oder 13 zugeben. Das Mischverhltnis mit ISO 2, ISO 3, ISO 13 betrgt 100:100 (Ausnahme: Hrter ISO 1 nur 100 : 80).
Durcisseur MultiCast VZ: Le durcissement est dautant ralenti que la quantit
ajoute est grande ; la vie en pot est allonge et permet de couler des couches plus
paisses. On peut mlanger MultiCast VZ la rsine jusqu un rapport de 1 :1. Ajouter
au volume du mlange rsine/ralentisseur VZ le mme volume de durcisseur ISO
2, 3 ou 13. Donc le rapport de mlange avec ISO 2, ISO 3, et ISO 13 est de 100 :100
(exception avec le durcisseur ISO 1 qui nest que de 100 :80).
MultiCast retarder VZ: The curing process is slowed down with increasing dosages, enabling long pot lifes and higher layer thicknesses. MultiCast VZ can be mixed with the resin
to a ratio of 1:1. Add the resin and the VZ + the same amount of ISO 2, 3 or 13 resin. The
mixing ratio with ISO 2, ISO 3, ISO 13 totals 100:100 (exception: Hardener ISO 1 only 100: 80)
Art.-Nr.

MultiCast VZ

Menge

222.0001 MultiCast VZ Verzgerer


222.0005 MultiCast VZ Verzgerer

1kg
5kg

Einheit

Gbde
Gbde

22.95
20.40

20.85
18.70

10

19.10
17.25

25

17.65
16.75

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 95

Polyurethane - Rsine polyurethane - Polyurethane


PU-Giessholz PN1853

Bois couler PU PN1853

PU casting wood PN1853

PU-Giessholz besteht aus einem sehr niedrigviskosen Polyurethan, dem als weitere
Komponente ein spezieller Leichtfllstoff zugesetzt wird. Nach kurzer Reaktionszeit
entsteht ein entformbares Blockmaterial mit holzhnlichem Charakter. Herstellung
von Blockmaterial fr Urmodelle, von holzhnlichen Abgssen etc.
Bois couler PU, Le bois couler PU consiste en une rsine Polyurthane trs peu
visqueuse laquelle on a ajout une charge spciale lgre. Aprs un court temps de
raction on obtient un bloc de matriau dmoulable de caractristiques semblables
au bois. Fabrication de matriau pour master, pices coules semblables au bois, etc.
PU casting wood consists of a very low viscosity polyurethane to which a special
lightweight filler is added as a further component. After a brief response time, a malleable block material results with attribute that is similar to wood. Production of block
materials for master models, for wood-like casts, etc.
PU-Giessholz
Mischverhltnis A+B+C
Misch-Viskositt
Topfzeit
Dichte
Shore D-Hrte ungefllt
Entformbar
Art.-Nr.

Bois couler PU
Rapport de mlange A+B+C
Viscosit mixte
Vie en Pot
Densit
Duret Shore D, sans charges
Demouldable

Wood casting PU
Mixing ratio A+B+C
Mixed viscosity
Pot life
Density
Shore D hardness without filler
Demoldable

PU-Giessholz

Farbe

112.1620 PU-Giessholz Arbeitspackung A+B+C (1000g/500g/120g) naturweiss


112.8100 PU-Giessholz Arbeitspackung A+B+C (5000g/2500g/600g) naturweiss

PN 1879 Brandschutz

Menge

1620 g
8100 g

Art.-Nr.

Neukadur PN 1879

Neukadur PN 1879 Komp.A


Neukadur PN 1879 Komp.B
Neukadur PN 1879 Komp.A
Neukadur PN 1879 Komp.B

PN 1879
Farbe
Mischverhltnis Gewicht
Misch-Viskositt
Topfzeit
Shore D-Hrte ungefllt
Wrmestandfestigkeit
Mischdichte

Komp. A+B+C
100:50:12
120 mPas
2-3 Min.
1.0
75
30-90 Min.
Einheit

schwarz
braun
schwarz
Elfenbein

PN 1879
Couleur
Rapport de mlange poids
Viscosit mixte
Vie en Pot
Duret Shore D, sans charges
Rsistance la chaleur
Densit mixte

Menge

5 kg Kessel
2.15 kg Kessel
25 kg Kessel
6.25 kg

PN 1879
Color
Mixing ratio weight
Mixed viscosity
Pot life
Shore D hardness without filler
Temperature stability
Density mixt

AP
AP

10

25

44.85 40.80 37.40 34.50


135.90 124.65 114.95 111.55

PN 1879 fire protection

Protection incendie PN 1879

Neukadur PN 1879, Brandschutz.


Polyurethangiessharz mineralisch gefllt mit Brandschutzprfung nach UL 94 V-0.
NEUKADUR PN 1879 protection incendie.
Rsine polyurthane de coule, charge minrale avec essai au feu selon UL 94 V-0.
Neukadur PN 1879, fire protection.
Polyurethane casting resin, mineral-filled with fire test according to UL 94 V-0.

1879.0005
1879.0215
1879.0025
1879.1075

altropol

altropol

Einheit

Stk
Stk
Stk
kg

155.20 143.35 139.05 133.10


66.75 61.65 59.80 57.20
716.55 695.15 665.35 646.90
308.10 298.90 286.10 278.15

Komponente A
schwarz/noir/black

Komponente B
braun/brun/brown

100:43
600 mPas
30 Min.
ca. 85
85C
1.4

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 96

Polyurethane - Rsine polyurethane - Polyurethane


PU-14 Streichmasse

Pte d'apprt PU-14

PU-14 Streichmasse
Stark gefllte, geruchsarme Polyurethan-Streichmasse die auch an senkrechten
Flchen nicht abluft und nach der Aushrtung ein schlagzhes, hartelastisches
Endprodukt ergibt. Die Streichmasse wird vorallem im Dekorationsbereich eingesetzt und ist geeignet zum Isolieren von Styropor (Theatherdekoration), zum Stabilisieren von Textilien, Giessen von hohlen Pupenkrpern und fr die Herstellung
von Fasnachtsmasken in Silikonformen. Die Haftung auf allen Untergrnden, auch
auf Metall, ist sehr gut.
Pte d'apprt PU-14.
Pte dapprt polyurthanne fortement charge avec manation dodeurs trs
rduite, qui ne coule pas le long des surfaces verticales et qui, aprs durcissement,
devient rsistante aux chocs tout en gardant une certaine souplesse. La pte dapprt
est essentiellement utilise dans le domaine de la dcoration et convient lisolation
du styropore (dcors de thtre), la fabrication de masques de carnaval, pour stabiliser des textiles, mouler des corps creux de poupes, etc.. Dans ce cas, on utilise
gn-ralement des moules en silicone. Ladhrence sur toutes les surfaces, y compris
le mtal, est excellente.
PU-14 coating material
Heavily filled, low-odor polyurethane coating material which does not run on vertical
surfaces and results in an impact-resistant, hard-elastic end-product subsequent to
curing. The coating composition is primarily used in decorative applications and is
suitable for the insulation of polystyrene (theater decorations), the stabilization of textiles, the casting of hollow figures and for the production of carnival masks in silicone
molds. The adhesion to all substrates, including metals, is very good.

Art.-Nr.

Polyurethan Streichmasse PU-14

Menge

114.0017 Beradur PU 14 Paste Arbeitspackung A+B


114.0085 Beradur PU 14 Paste Arbeitspackung A+B
PU-14 Streichmasse
Mischverhltnis
Topfzeit
Klebefrei
Entformbar
Gehrtet
Wrmestandfestigkeit
Shore D-Hrte ungefllt
Farbe

Pte d'apprt PU-14


Rapport de mlange
Vie en Pot
Manipulable
Demoulable
Durcissement
Rsistance la chaleur
Duret Shore D, sans charges
Couleur

1,7 kg
8,5 kg

Coating paste PU-14


Mixing ratio
Pot life
Adhesive free
Demoldable
Hardened
Temperature stability
Shore D hardness without filler
Color

Coating paste PU-14


altropol

Einheit

AP
AP

10

25

44.75 41.00 37.85 36.75


189.70 175.10 169.90 162.60
Komp. B
100:70
7 Min.
40 Min.
3-4 h
6h
ca. 70C
48
beige

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 97

Polyurethane - Rsine polyurethane - Polyurethane


PU-Fleximasse

Fleximasse PU

PU-Fleximasse

PU-Fleximasse ist ein elastisches Giessharz mit sehr guten Fliess- und Entlftungseigenschaften. Durch die verschiedenen Hrter lassen sich unterschiedliche Hrtegrade einstellen. Aufgrund der Elastizitt ergibt sich ein sehr vielseitiges Anwendungsgebiet wie z.B. die Herstellung von elastischen Negativformen zum Giessen
von Gips, Wachs oder Beton, oder zum Laminieren mit Epoxydharzen, auch fr
hinterschnittene Teile oder stark strukturierte Oberflchen.
Fleximasse-PU est une rsine de coulage lastique avec de trs bonnes proprits
de dformation et de dbullage. On obtient diffrents degrs de duret en variant
les durcisseurs. Grce sa souplesse, les domaines dapplication sont nombreux,
tels que moules souples pour couler des pltres, de la cirre ou du bton, ou pour la
stratification avec des rsines poxydes ou pour la ralisation de moulures ou de
surfaces structures.
PU-Flexi-mass is an elastic casting resin with excellent flow and ventilation properties. The various curing agents mean that different degrees of hardness can be set.
Because of its elasticity, this product offers a very versatile range of applications, such
as the manufacturing of flexible molds for the casting of plaster, wax or concrete, or
for laminating with epoxy resins, also for undercut parts or structured surfaces.
Art.-Nr.

1134.0001
1134.0010
1134.11N1
1134.10N1
1134.11N2
1134.10N2
1134.11N3
1134.10N3

Fleximasse N

PU-Harz Fleximasse N
PU-Harz Fleximasse N
Fleximasse-Hrter N-1
Fleximasse-Hrter N-1
Fleximasse-Hrter N-2
Fleximasse-Hrter N-2
Fleximasse-Hrter N-3
Fleximasse-Hrter N-3

Fleximasse N
Mischverhltnis
Topfzeit
Shore A-Hrte
Farbe
Zugfestigkeit N/mm2
Bruchdehnung

Mischverhltnis

100:15
100:15
100:10
100:10
100:5
100:5

Fleximasse N
Rapport de mlange
Vie en Pot
Duret Shore A
Couleur
Rsistance la traction N/mm2
Allongement la rupture

Lieferbarkeit auf Anfrage!


Bei allen flexiblen PU-Giessmassen mssen die
Komponenten sehr, sehr gut vermischt werden.
Alle flexiblen PU-Produkte sind klteempfindlich! Wenn die A-Komponente sehr kalt gelagert oder transportiert wurde, muss sie vor der
Verarbeitung auf ca. 60C aufgewrmt werden.
Die eigentliche Verarbeitung sollte nicht unter
20C erfolgen.

Hrte

Shore-A 40
Shore-A 40
Shore-A 50
Shore-A 50
Shore-A 60
Shore-A 60

Topfzeit

45 Min.
45 Min.
35 Min.
35 Min.
25 Min.
25 Min.

Fleximasse N
Mixing ratio
Pot life
Shore A
Color
Tensile strength N/mm2
Tensile Elongation

Menge

1 kg
10 kg
150 g
1,5 kg
100 g
1 kg
50 g
500 g

altropol

Achtung:
PU-Fleximassen ist nicht selbsttrennend!
Attention:
Pour la stratification utiliser un agent de dmoulage!
Warning:
PU Flexi masses is not self-releasing!
Einheit

Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde

Hrter N-1
100:15
45 Min.
40
natur
ca. 2
ca. 400 %

Disponibilit sur demande!


Pour toute la masse de coule en polyurthane
souple, les composants doivent tre trs, trs bien
mlangs.
Tous les produits de polyurthane souple sont
sensibles au froid!
Si le composant A a t stock ou transport trs
froid, il doit tre chauff avant utilisation environ
60C. Le traitement proprement dit ne doit pas tre
infrieure 20C .

10

25

25.00 22.70 20.85 19.25


154.55 142.70 138.40 132.50
8.80
8.00
7.35
6.80
17.90 16.30 14.95 13.80
5.95
5.45
4.95
4.60
19.25 17.50 16.05 14.80
7.45
6.75
6.20
5.75
24.75 22.50 20.65 19.05
N-2
100:10
35 Min.
50
natur
ca. 2.5
ca. 300 %

N-3
100:5
25 Min.
60
natur
ca. 3
ca. 200 %

Availability on request!
With all of the flexible PU casting compounds
it is necessary for the components to be mixed
toroughly. All flexible PU products are sensitive
to the cold! If the A component has been stored
or transported under very cold conditions, it must
be warmed to about 60C before use. The actual
processing should not take place at below 20C.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 98

Polyurethane - Rsine polyurethane - Polyurethane


Protoflex

Protoflex

Protoflex

ProtoFlex: Das ProtoFlex System mit Hrter PTG 1 umfasst eine ganze Palette von
ungefllten, geruchsarmen 2-K PU Giessharzen die gummihnliche Eigenschaften
aufweisen. Hand- und Maschinenverarbeitbar. Sehr hohe Dehnung, gute Abriebfestigkeit, gute Chemikalienbestndigkeit, hohe Rckstellkraft. Universell anwendbar
fr Formen und Modelle, Prototypenteile und technische Teile. Zum Erreichen von
Zwischenwerten knnen verschiedene Typen untereinander gemischt werden.
Achtung: Nur bei genauer Einhaltung der Mischverhltnisse lassen sich die entsprechenden Hrten erzielen!
ProtoFlex: Le systme ProtoFlex et son durcisseur PTG 1 comporte tout une palette
de rsines PU de coulage sans charge, manant peu dodeurs qui prsente les
proprits dun caoutchouc mou. Usinable la main ou la machine. Trs grande
longation, bonne rsistance labrasion, bonne rsistance aux produits chimiques,
grande force de rappel. On peut lutiliser universellement pour la construction de
moules ou de modles, de prototypes ou de pices techniques qui devraient prsenter les proprits dun caoutchouc mou. On peut obtenir des caractristiques intermdiaires en mlangeant les diffrents produits du systme. Attention: On obtient
les durets Shore indiques uniquement en respectant le rapport des mlanges!.
ProtoFlex: The ProtoFlex system with PTG 1 hardener consists of a whole range of
unfilled, low odor 2-component PU casting resins with rubber-like attributes. They
can be mixed either by hand or mechanically. Very high elongation, excellent abrasion resistance, good chemical resistance, high reset force. Universally installable on
forms and models, prototype parts and technical parts. For intermediate values of
different types can be mixed together. Please note: It is only possible to achieve the
corresponding hardening on exact compliance with the mixing ratios!

altropol

ProtoFlex Harze

Menge

Art.-Nr. ProtoFlex Hrter

1 kg
1 kg
1 kg
5 kg
5 kg
5 kg
10 kg
10 kg
10 kg

kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg

Menge

Einheit

Art.-Nr.

110xx.1001
150xx.1001
190xx.1001
110xx.1005
150xx.1005
190xx.1005
110xx.1010
150xx.1010
190xx.1010

7001.2200
7001.2600
7001.2001
7001.2005
7001.2010

Protoflex naturfarben
Protoflex naturfarben
Protoflex naturfarben
Protoflex naturfarben
Protoflex naturfarben
Protoflex naturfarben
Protoflex naturfarben
Protoflex naturfarben
Protoflex naturfarben
Hrter PTG1
Hrter PTG1
Hrter PTG1
Hrter PTG1
Hrter PTG1

Lieferbarkeit auf Anfrage!


Alle flexiblen PU-Produkte sind klteempfindlich!
Wenn die A-Komponente sehr kalt gelagert oder
transportiert wurde, muss sie vor der Verarbeitung auf ca. 60C aufgewrmt werden.

200g
540g
1 kg
5 kg
10 kg

Disponibilit sur demande!

Gbde
Gbde
kg
kg
kg

41.90
39.55
38.30
35.05
34.45
34.45
26.35
25.80
25.80
1

13.60
24.85
39.90
35.95
35.95

10

25

37.70
35.60
34.45
31.85
31.30
31.30
24.15
23.65
23.65

34.30
32.40
31.30
29.20
28.75
28.75
22.25
21.80
21.80

31.40
29.65
28.65
26.95
26.50
26.50
20.70
20.30
20.30

10

25

12.35
22.60
36.25
32.75
32.75

11.35
20.70
33.20
30.00
30.00

10.45
19.10
30.65
27.70
27.70

Availability on request!

Tous les produits de polyurthane souple sont


sensibles au froid! Si le composant A a t stock
ou transport trs froid, il doit tre chauff avant
utilisation environ 60C.

Typ
Mischverhltnis Mischviskositt Topfzeit Shore A
Type
Rapport de mlange Viscosit mixte Vie en Pot Shore A
Type
Mixing ratio
Mixed viscosity
Pot life
Shore A
ProtoFlex 110-05
100:14 mit PTG1
800 mP.as
5 Min.
20
ProtoFlex 110-15
100:14 mit PTG1
800 mP.as
15 Min.
20
ProtoFlex 110-25
100:14 mit PTG1
800 mP.as
25 Min.
20
ProtoFlex 150-05
100:20 mit PTG1
1500 mP.as
5 Min.
50
ProtoFlex 150-15
100:20 mit PTG1
1500 mP.as
15 Min.
50
ProtoFlex 150-25
100:20 mit PTG1
1500 mP.as
25 Min.
50
ProtoFlex 190-05
100:54 mit PTG1
1500 mP.as
5 Min.
90
ProtoFlex 190-15
100:54 mit PTG1
1500 mP.as
15 Min.
90
ProtoFlex 190-25
100:54 mit PTG1
1500 mP.as
25 Min.
90

Einheit

Martens
Martens
Martens
50C
50C
50C
80C
80C
80C
80C
80C
80C

All flexible PU products are sensitive to the cold! If


the A component has been stored or transported
under very cold conditions, it must be warmed to
about 60C before use.
Zugfestigkeit
Dehnung
Rsistance la traction Allongement
Tensile strength
Elongation
2 N/mm2
1500 %
2 N/mm2
1500 %
2 N/mm2
1500 %
7 N/mm2
500 %
7 N/mm2
500 %
7 N/mm2
500 %
15 N/mm2
150 %
15 N/mm2
150 %
15 N/mm2
150 %

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 99

Polyurethane - Rsine polyurethane - Polyurethane


Protoflex-HS

Protoflex-HS

Protoflex-HS

ProtoFlex HS mit noch besseren Eigenschaften im Bereich Reissfestigkeit und Flexi- altropol
bilitt. ProtoFlex HS sollte nach der Entformung ca.4h bei 80C getempert werden
um die optimale Qualitt zu erreichen! Die Praxis zeigt aber, dass die Type-HS bereits
ohne Temperung besser ist, als das normale ProtoFlex.
Protoflex HS avec des caractristiques de flexibilit et de rsistance la dchirure
Protoflex-HS
encore meilleures. Pour obtenir une qualit optimale, il faudrait tuver le Protoflex
HS aprs le dmoulage pendant environ 4heures 80C ! Toutefois, lexprience a
montr que le type HS sans tuvage tait meilleur que le ProtoFlex normal.
ProtoFlex HS with even better attributes in terms of tensile strength and flexibility.
ProtoFlex HS should be cured for approx. 4 hrs. at 80C after de-molding, so that the
optimum quality is achieved! Practical experience shows, however, that the type HS
is better than the normal ProtoFlex, even without heat curing.
Art.-Nr.

6450.0001
6450.1001
6450.0005
6450.1005
6450.0025
6450.1025
6475.0001
6575.0750
6475.0005
6575.0375
6475.0025
6575.0018
6490.0001
6590.0500
6490.0005
6590.0025
6490.0025
6590.0125

Protoflex-HS

Protoflex HS-50 Komp. A


Protoflex HS-50 Komp. B
Protoflex HS-50 Komp. A
Protoflex HS-50 Komp. B
Protoflex HS-50 Komp. A
Protoflex HS-50 Komp. B
Protoflex HS-75 Komp. A
Protoflex HS-75 Komp. B
Protoflex HS-75 Komp. A
Protoflex HS-75 Komp. B
Protoflex HS-75 Komp. A
Protoflex HS-75 Komp. B
Protoflex HS-90 Komp. A
Protoflex HS-90 Komp. B
Protoflex HS-90 Komp. A
Protoflex HS-90 Komp. B
Protoflex HS-90 Komp. A
Protoflex HS-90 Komp. B

ProtoFlex HS-50
Mischverhltnis
Topfzeit
Shore A-Hrte
ProtoFlex HS-75
Mischverhltnis
Topfzeit
Shore A-Hrte
ProtoFlex HS-90
Mischverhltnis
Topfzeit
Shore A-Hrte

Mischverhltnis

100:100
100:100
100:100
100:100
100:100
100:100
100:75
100:75
100:75
100:75
100:75
100:75
100:50
100:50
100:50
100:50
100:50
100:50

ProtoFlex HS-50
Rapport de mlange
Vie en Pot
Duret Shore A
ProtoFlex HS-75
Rapport de mlange
Vie en Pot
Duret Shore A
ProtoFlex HS-90
Rapport de mlange
Vie en Pot
Duret Shore A

Bei allen flexiblen PU-Giessmassen mssen die


Komponenten sehr, sehr gut vermischt werden.
Alle flexiblen PU-Produkte sind klteempfindlich! Wenn die A-Komponente sehr kalt gelagert oder transportiert wurde, muss sie vor der
Verarbeitung auf ca. 60C aufgewrmt werden.
Die eigentliche Verarbeitung sollte nicht unter
20C erfolgen.
Trennmittel: Fr Protoflex sollte das Trennmittel-SE verwendet werden.

Hrte

Shore-A
Shore-A
Shore-A
Shore-A
Shore-A
Shore-A
Shore-A
Shore-A
Shore-A
Shore-A
Shore-A
Shore-A
Shore-A
Shore-A
Shore-A
Shore-A
Shore-A
Shore-A

53
53
53
53
53
53
72
72
72
72
72
72
90
90
90
90
90
90

Topfzeit

Menge

6-7 Min.
1 kg
6-7 Min.
1 kg
6-7 Min.
5 kg
6-7 Min.
5 kg
6-7 Min.
25 kg
6-7 Min.
25 kg
10 Min.
1 kg
10 Min.
750 g
10 Min.
5 kg
10 Min. 3.75 kg
10 Min.
25 kg
10 Min. 18.75 kg
5-6 Min.
1 kg
5-6 Min.
500 g
5-6 Min.
5 kg
5-6 Min.
2.5 kg
5-6 Min.
25 kg
5-6 Min. 12.5 kg
ProtoFlex HS-50
Mixing ratio
Pot life
Shore A
ProtoFlex HS-75
Mixing ratio
Pot life
Shore A
ProtoFlex HS-90
Mixing ratio
Pot life
Shore A

Pour toute la masse de coule en polyurthane


souple, les composants doivent tre trs, trs
bien mlang. Tous les produits de polyurthane
souple sont sensibles au froid! Si le composant
A a t stock ou transport trs froid, il doit tre
chauff avant utilisation environ 60C. Le traitement proprement dit ne doit pas tre infrieure
20C
Agents de dmoulage: n'utiliser que des agents
de dmoulage SE.

Einheit

Gbde
Gbde
kg
kg
kg
kg
Gbde
Gbde
kg
kg
kg
kg
Gbde
Gbde
kg
kg
kg
kg

55.35
55.35
45.85
45.85
36.90
36.90
53.45
40.05
45.85
41.25
36.90
36.90
55.35
27.65
48.60
48.60
36.90
36.90

50.30
50.30
42.10
42.10
35.65
35.65
48.60
36.45
42.10
37.85
35.65
35.65
50.30
25.15
44.60
44.55
35.65
35.65

10

46.10
46.10
38.80
38.80
34.00
34.00
44.55
33.40
38.80
34.90
33.95
34.00
46.10
23.05
41.10
41.10
33.95
33.95

25

42.60
42.60
36.05
36.05
31.55
31.55
38.20
28.60
36.05
32.45
31.55
31.55
39.50
19.75
38.20
38.20
31.55
31.55

Komp. B
100:100
6 - 7 Min.
53
Komp. B
100:75
10 Min.
72
Komp. B
100:50
5 - 6 Min.
90

With all of the flexible PU casting compounds it


is necessary for the components to be mixed toroughly. All flexible PU products are sensitive to
the cold! If the A component has been stored or
transported under very cold conditions, it must
be warmed to about 60C before use. The actual
processing should not take place at below 20C.
Release agent: For Protoflex, the release agent
SE should be sued.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 100

Polyurethane - Rsine polyurethane - Polyurethane


Raku-Tool flexibles PU Giessharz

Raku-Tool rsine coule PU flexible

Raku-Tool flexible PU casting resin

Raku-Tool flexibles PU-Giessharz.


Ungeflltes, 2-K Polyurethan. Von Hand vergiessbar, keine Totenkopfkennzeichnung
und einstellbar verschiedener Hrten. Fr Strukturmatrizen, Werkstckaufnahmen,
Schlagschutzteile und flr die Herstellung flexibler Teile. Farbe opack/weiss.
Raku-Tool rsine de coule de PU flexible.
Raku-T
Non charg, polyurthane 2-K. Main coulable, marquant pas crne et dfinir diffrentes
durets. Pour les matrices structurelles, supports de pice, protection contre les chocs
et pour la fabrication de pices flexibles, colour opack/blanc.
Raku-Tool flexible PU casting resin.
Unfilled, 2-K polyurethane. Hand castable, no skull marking and set different hardnesses. For structural matrices, workpiece holders, guard parts and flexible parts,
color opack/white.
Raku-Tool
Farbe / Couleur / Color
Dichte / Densit / Density
Viskositt/Viscosit/Viscosity 25C / m Pa.s

PC-3412 (Polyol)
opak/weiss-blanc-white
1.06
550-600

Raku-Tool
Mischviskositt / viscosit mixte / mixed viscosity 25C / m Pa.s
Maximale Schichtstrke / L'paisseur maximale / Maximum thickness
Entformbar bei RT / Dmoulage TA / Demoulding at RT

PC-3413 (Polyol)
opak/weiss-blanc-white
1.06
950-1000

PC-3412/PH-3923
400-450

PH-3923 (Isocyanat)
gelblich / jauntre / yellowish
1.21
100-150

PC-3413/PH-3923
850-900
100mm 100mm
14h

14h

Mischtabelle PC-3412, PC-3413 (Polyole) und PH-3923 (Isocyanat) knnen gemischt werden um eine Shore Hrte zwischen A 40 und A 85 zu erhalten.
Table de mixage PC-3412, PC-3413 (polyols) et PH-3923 (Isocyanate) peuvent tre mlangs une duret Shore A entre 40 et A 85 de recevoir.
Mixing table PC-3412, PC-3413 (polyols) and PH-3923 (Isocyanate) can be mixed to a Shore hardness between A 40 and A 85 to receive.
Raku-Tool PU-Giessharz PC-3412 (Polyol) Teile/
Teile/Parties
Teile/Parties/Parts
Parties/Parts
Parties/
/Parts
Raku-Tool PU-Giessharz PC-3413 (Polyol) Teile/
Teile/Parties
Teile/Parties/Parts
Parties/Parts
Parties/
/Parts
Raku-Tool PU-Hrter PH-3923 (Isocanat)
Teile/Parties
Teile/
Teile/Parties/Parts
Parties/Parts
Parties/
/Parts
Hrte / Duret / Hardness Shore A
Hrte / Duret / Hardness Shore D
Topfzeit / Vie en pot / Pot life 25C/250ml/min.
Zugfestigkeit / Rsistance la traction / Tensile Strength (MPa)
Weiterreissfestigkeit / Rsistance la dchirure / Tear strength (N/mm)
Taber Abrieb / Abrasion Taber / Taber abrasion (mm3/100U)
Hrtung / Durcissement / Hardening

Art.-Nr.

Raku-Tool PU-Giessharz

3412.0530 Raku-Tool PU-Giessharz


3413.0530 Raku-Tool PU-Giessharz
3923.0530 Raku-Tool PU-Hrter

PC-3412
PC-3413
PH-3923

100
17
40
40
10
3-5
3-5
30-40

Farbe

weiss/opak
weiss/opak
gelblich

80
20
22
50

40
20
60
80
34
40
70
80
17
25
10
10
10
10
3-5
5-7
5-7
7-9
3-5
8-10
8-10
10-15
30-40
30-40
30-40
30-40
7 Tage Journes Days - RT / 14 h - 40C

Menge

5 kg
5 kg
5 kg

60
40
28
60

Einheit

Gbde
Gbde
Gbde

103.55
92.70
84.95

95.55
85.55
78.40

100
45
85
32
10
10-15
15-20
30-40

92.75
83.00
76.05

12

88.70
79.40
72.75

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 101

Polyurethane - Rsine polyurethane - Polyurethane


Standard PU-Schaum

Mousse standard polyurthane

Standard polyurethane foam

2-K Polyurethan-Schaum: Lsungsmittelfreies Polyol-Harz mit Hrter auf Wasserbasis ohne FCKW. Muss sehr rasch und gut gemischt werden.
Typ 701 Standard 2-K PU-Schaum ~50 kg/m3 mittlere Hrte, Expansion ca. 1:30,
Startzeit ca. 25 Sek. , Abbindzeit ca. 350 Sek.
Mousse polyureththane 2 composants: Rsine Polyol libre de solvant avec
un durcisseur de base aqueuse sans FCKW. Doit tre bien mlang fond, trs
rapidement.
Type 701 Mousse standard 2 composants ~50kg/m3, expansion env. 1:30, dpart
de la raction 25 secs, temps dexpansion env. 350 secs.
2-component polyurethane foam: Solvent-free polyol-resin with hardener, waterbased and with no CFCs. Has to be mixed very quickly and very thoroughly.
Type 701 Standard 2-component foam ~50 kg/m3 medium hardness, exp. approx. 1:30,
Start time 25 sec. Setting time 350 sec.

Art.-Nr.

701.0500
701.0002
701.0250
901.0250
701.0005
901.0005
701.0010
901.0010
701.0025
901.0025

2-K PU Standard-Schaum

PU Standard-Schaum A+B
PU Standard-Schaum A+B
PU Standard-Schaum A
PU Standard-Schaum B
PU Standard-Schaum A
PU Standard-Schaum B
PU Standard-Schaum A
PU Standard-Schaum B
PU Standard-Schaum A
PU Standard-Schaum B

PU-Weich-Schaum

Mischverhltnis

1:1 Volumen / 1:1,2 Gewicht


1:1 Volumen / 1:1,2 Gewicht
1:1 Volumen / 1:1,2 Gewicht
1:1 Volumen / 1:1,2 Gewicht
1:1 Volumen / 1:1,2 Gewicht
1:1 Volumen / 1:1,2 Gewicht
1:1 Volumen / 1:1,2 Gewicht
1:1 Volumen / 1:1,2 Gewicht
1:1 Volumen / 1:1,2 Gewicht
1:1 Volumen / 1:1,2 Gewicht

Menge

2x 500ml
2x 1 L
2,5 L
2,5 L
5L
5L
10 L
10 L
25 L
25 L

Type 701

Einheit

AP
AP
L
L
L
L
L
L
L
L

Mousse souple polyurthane

31.80
42.35
16.50
19.80
14.45
17.35
12.85
15.40
11.55
13.20

25.45
36.30
14.45
17.35
12.85
15.40
11.55
13.90
10.50
12.00

10

21.20
31.80
12.85
15.40
11.55
13.90
10.50
12.60
9.65
11.00

Flexible polyurethane foam

2-K Polyurethan-Schaum: Lsungsmittelfreies Polyol-Harz mit Hrter auf Wasserbasis ohne FCKW. Muss sehr rasch und gut gemischt werden.
Typ 131 flexibler, 2-K Weichschaum ~50 kg/m3 fr Polsterungen, Puppen, etc. Startzeit ca. 60 Sek. , Abbindzeit ca. 95 Sek.
Mousse polyureththane 2 composants: Rsine Polyol libre de solvant avec un
durcisseur de base aqueuse sans FCKW. Doit tre bien mlang fond, trs rapidement. Type 131 Mousse souple 2 composants ~50kg/m3 pour rembourrage,
poupes, etc. dpart de la raction 60 secs, temps dexpansion env. 95 secs.
2-component polyurethane foam: Solvent-free polyol-resin with hardener, waterbased and with no CFCs. Has to be mixed very quickly and very thoroughly.
Type 131 Flexible 2-component soft foam ~50 kg/m3 for upholstery, dolls, etc. Start
time 60 sec. Setting time 95 sec.
Art.-Nr.

2-K PU-Weichschaum flexibel

131.0017 PU-Weichschaum SF 50 A+B


131.1005 PU-Weichschaum SF 50 A
131.2005 PU-Weichschaum SF 50 B

PU-Weichschaum kompakt

Mischverhltnis

Menge

100:70 Gewicht
100:70 Gewicht
100:70 Gewicht

1,7 kg
5 kg
3.5 kg

Type 131

Einheit

AP
kg
kg

Mousse souple PU compact

50.30
24.10
25.63

44.75
19.30
20.55

10

40.25
16.10
17.05

2-K PU Weichschaum kompakt

Mischverhltnis

100:50 Gewicht
100:50 Gewicht
100:50 Gewicht

Menge

1.5 kg
per kg
per kg

38.05
14.85
15.75

Type 233

Typ 233 flexibler, 2-K Weichschaum, schaumgummiartig, ~105kg/m Expansion ca. 1:10,
Startzeit ca. 55 Sek., Abbindzeit ca. 250 Sek., sollte nach Mglichkeit mit Maschine verarbeitet werden oder mindestens mit Propellerrhrer sehr gut vermischen.
Type 233mousse souple 2 comp., tels que le caoutchouc mousse, ~105kg/m3 Expansion
~1:10. Dpart de la raction 55 secs, temps dexpansion env. 250 secs., devraient tre traites
par la machine, ou du moins tout fait possible avec un mlange d'hlice ainsi.
Type 233 flexible 2-component soft foam, similar to foam rubber, ~105kg/m, expansion approximately 1:10. Start time 55 sec. Setting time 250 sec., should be processed
by machine or mixed with a propeller.
Art.-Nr.

25

Flexible PU foam compact

233.0001 PU-Weichschaum kompakt A+B


233.0000 PU-Weichschaum kompakt A
233.0957 PU-Weichschaum kompakt B

25

18.15
28.25
11.55
13.90
10.50
12.60
9.65
11.55
8.90
10.15

Einheit

AP
kg
kg

39.35
21.00
34.15

31.50
16.80
27.30

10

28.60
15.25
24.75

26.25
14.00
22.75

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 102

Keramik / Gips - Cramique / Gypse - Ceramic / Plaster


Laminierkeramik

Cramique de stratification

Laminating ceramic

Laminierkeramik Ludur XL: Keramische Formenmassen fr die Herstellung von absolut formstabilen und verzugsfreien
Formen fr den Teilebau aus Polyester- oder Epoxydharzlaminaten. Die erste Schicht besteht dabei aus normalem EpoxydFormenharz. Der sttzende Aufbau wird anschliessend aus umweltfreundlicher Laminierkeramik erstellt. Fr eine optimale
Verbindung ist wichtig, dass die Keramik immer auf nasses Epoxydharz aufgetragen wird. Also die Keramik direkt auf das nasse
Epoxyd-Formenharz oder auf einen nachtrglichen Anstrich mit normalem Epoxydharz auftragen.
Cramique de stratification Ludur XL: La cramique de stratification sutilise pour la production de moules stables et indformables pour fabriquer des pices composites en polyester ou en poxyde. Dans ce cas, la premire couche est faite de
rsine poxyde usuelle pour moule. Le moule de soutien est ensuite ralis en cramique de stratification, cologique. Il est
important dappliquer la cramique sur la rsine poxyde en humide pour garantir un bon accrochage. Donc appliquer la
cramique directement sur la rsine poxyde pour moule en humide ou sur une couche secondaire de rsine poxyde usuelle.
Laminating ceramic Ludur XL: Ceramic product of the production of absolutely rigid and warp-free molds for parts polyester and
epoxy resin laminates. The first layer consists of a normal epoxy mold resin. The supporting structure is subsequently created from
environmentally-friendly laminating ceramic. For an optimal bond, it is important that the ceramic is always applied to wet epoxy
resin. Therefore apply the ceramic directly to the wet epoxy molding resin or apply a subsequent coat using normal epoxy resin.
Art.-Nr.

Laminier-Keramik

Art.-Nr.

Laminier-Keramik

115.3151 Laminier-Keramik Pulver Ludur XL


115.3152 Laminier-Keramik Pulver Ludur XL
115.3153 Laminier-Keramik Pulver Ludur XL
115.3154 Laminier-Keramik Pulver Ludur XL
Rhrzeit
Schwund
Verarbeitungszeit
Erstarrungsende
Temperaturbestndigkeit
Verbrauch
Mischverhltnis
Wassertemperatur

Temps d'agitation
Rtraction
Temps de mise en oeuvre
Fin de solidification
Rsistance la chaleur
Consommation
Rapport de mlange
Temprature de l'eau

Farbe

Menge

Farbe

Menge

weiss
weiss
weiss
Sack 25 kg

weiss

1 kg
5 kg
10 kg
25 kg

Time for stirring


Retraction:
Processing time
Solidification end
Temperature resistance
Consumption
Mixing ratio
Water temperature

Mischverhltnis - Rapport de mlange - Mixing ratio


Pulver : Wasser = 100:28 = 1 kg XL + 280ml Wasser = 0.61 L Masse
Poudre : Eau
= 100:28 = 1 kg XL + 280ml Eau
= 0.61 L Masse
Powder : Water
= 100:28 = 1 kg XL + 280ml Water
= 0.61 L Mass

oder
ou
or

Einheit

10

25

kg
kg
kg

6.40
5.60
5.00

5.60
5.00
4.55

5.00
4.55
4.20

4.55
4.20
3.85

Einheit

25

100

250

500

kg

3.85

3.75

3.60

3.35

1 Min.
ca. 0,2 - 0,3mm / 100cm
ca. 35 Min.
ca. 50 Min.
<150C
ca. 8.5 kg / m2 (1 Lage M1)
100:28
18 - 22C

5 kg XL + 1,4 L Wasser
5 kg XL + 1,4 L Eau
5 kg XL + 1,4 L Water

= 3 L Masse
= 3 L Masse
= 3 L Mass

Epoxyd-Formenharz als erste Schicht, auf das nasse Harz dann eine Schicht Laminierkeramik auftragen, dann M1 Glasgewebe trnken und....
Premire couche en rsine poxyde pour moule. Appliquer une couche de cramique sur la rsine en humide....
Epoxy molding resin as first layer, then apply a layer of laminating ceramic to the wet resin,

stckweise (1-2 Lagen) auf die Form auflegen, gut andrcken und entlften.
Imbiber les tissus M1 et les appliquer pice par pice (1-2 couches) sur le master. Bien appuyer et dgaser.
then apply impregnated M1 glass fabric to the mold piece-by-piece (1-2 layers), press down well and ventilate.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 103

Keramik / Gips - Cramique / Gypse - Ceramic / Plaster


Glasgewebe M1

Tissu de verre M1

M1 gass fabric

Glasgewebe M1: Gut trnk- und benetzbares, saugfhiges Spezial-Glasgewebe M1


fr die Verarbeitung mit Laminierkeramik.
Tissu de verre M1: Tissu de verre spcial M1 qui simprgne et se mouille bien, pour
travailler avec la cramique de stratification.
M1 glass fabric: Permeable and wettable, absorbent special M1 glass fabric for
processing with laminating ceramic.

Art.-Nr.

Glasgewebe fr Laminierkeramik

Menge

190.1746 M1-Glaskomplex 660gm / 50cm breit,


190.1745 M1-Glaskomplex 660gm2 / 50cm breit,

per Lfm
Rolle ca. 30 kg

Giesskeramik Giluform

Einheit

Lfm
kg

5.90
11.20

Cramique de coulage

5.05
10.20

10

4.40
9.35

25

3.90
8.60

50

8.00

Casting ceramic

Giesskeramik Giluform: Ein mit Wasser anmischbares Pulver, das nach kurzem
Rhren eine gut fliessfhige Masse ergibt, die im Vollguss zur Herstellung von Reliefs,
Figuren, Sttzformen fr Silikoneinstze, Ziehformen fr Hauben, Modellen u.s.w.
eingesetzt werden kann.
Cramique de coulage Giluform: Poudre qui, mlange leau, fournit aprs peu
de temps une pte coulante quon peut utiliser la fabrication de reliefs, figurines,
formes dappui pour moules en silicone, master pour mouler les verrires de modles
rduits, etc.
Giluform casting ceramic: A water-mixable powder, which yields a good free-flowing
mass after a short stirring, and which can be used in full casts for the production of
reliefs, figures and supporting forms for silicone inserts, models, etc.
Rhrzeit:
Erstarrungsende:
Hrte:

Temps d'agitation
Fin de solidification
Duret

1 kg Giluform + 250ml Wasser


1 kg Giluform + 250ml Eau
1 kg Giluform + 250ml Water
Art.-Nr.

Giess-Keramik

Art.-Nr.

Giess-Keramik

=
=
=

Time for stirring


Solidification end
Hardness

6 Min.
ca. 10 Min.
> 300N/mm2

600 mL Masse
600 mL Masse
600 mL Mass

115.3001 Giess-Keramik Pulver Giluform


115.3002 Giess-Keramik Pulver Giluform
115.3003 Giess-Keramik Pulver Giluform
115.3004 Giess-Keramik Pulver Giluform

Modellgips

Farbe

Menge

Farbe

Menge

weiss
weiss
weiss

1 kg
5.kg
10.kg

weiss Sack 25 kg

Einheit

kg
kg
kg

Einheit

kg

Gypse pour modle

5.45
4.40
3.95

4.50
3.75
3.30

25

100

2.50

2.25

10

3.85
3.30
2.95
250

2.10

25

3.40
2.95
2.65
500

2.00

Modeling gypsum

Modellgips: Weisser und feiner Modell-Gips in Dentalqualitt fr Vollgsse von


Formen, Sttzformen und Figuren.
Gypse pour modle: Gypse fin, blanc, de qualit dentaire pour couler des formes
pleines, des figurines ou des renforts de moules
Modeling gypsum: White and fine modeling gypsum in dental quality for full casts
of shapes, supporting molds and figures.

Mischverhltnis: ca. 2 T. Gips / 1 T. Wasser


Art.-Nr.

Modell-Gips

3303.0025 SCS Modell-Gips O Dentalqualitt

Menge

per kg

Einheit

(Originalsack 25 kg)

kg

5.65

3.40

10

2.85

25

2.60

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 104

Keramik / Gips - Cramique / Gypse - Ceramic / Plaster


Gipsbinden

Bandes de pltre

Plaster bandages

Gipsbinden:
Die Gipsbinden werden einfach in Wasser getaucht und auf das Objekt aufgelegt.
Ideal fr die Herstellung von Silikon-Sttzformen, fr Hautabformungen, Modellbahn-Anlagen und hnlich Anwendungen.
Bandes de pltre:
Les armures de gypse sont simplement trempes dans leau puis poses sur lobjet.
Idal pour la fabrication des soutiens de moules en silicone, pour des moulages sur
la peau ou des travaux semblables.
Plaster bandages:
The plaster bandages are simply dipped into water and put on the object. Ideal for
the production of silicone-supporting molds, for skin castings, model railroad plants
and similar applications.

Art.-Nr.

Gips-Binden

117.4001 Gipsbinden Sax Plus

Algan Formenmasse

Menge

Einheit

Pack 2 Stk 3m x 12cm

Pack

Pte de moulage ALGAN

3.70

10

25

3.35

3.10

2.85

Algan molding compound

ALGAN Formenmasse:
Die ideale, ungiftige und preisgnstige Abformmasse fr den einmaligen Gebrauch,
fr Hautabformungen u.s.w. Die Rohstoffe basieren auf Naturprodukten, die Entsorgung ist bedenkenlos mglich.
Algan-Formenmasse ist dnnflssig und kann nicht aufgestrichen werden.
Pte de moulage ALGAN :
Pte de moulage idale, non-toxique et bon march usage unique, pour moulages
sur la peau, etc. Les produits de base sont naturels et les dchets jetables avec les
ordures mnagres.
La pte de moulage Algan est trs liquide ; on ne peut pas lappliquer au pinceau.
Algan molding compound:
The ideal, non-toxic and inexpensive molding compound for one-off use, for skin
impressions, etc. The raw materials are based on natural products and they can be
disposed of safely. Algan molding compound is very fluid and cannot be painted on.
Art.-Nr.

ALGAN Formenbaumasse

Menge

115.1005 SCS Algan Formenmasse Arbeitspack 5kg Algan + Gips + Lsung "P" 5 kg
Mischverhltnis
1 kg ALGAN Formenmasse
65 g Gips
1,6 dL Lsung P

Rapport de manges
1 kg pte de moulage ALGAN
65 g gypse
1,6 dL solution P

Einheit

AP

10

25

60.00

57.00

54.00

51.00

Mixing ratio
1 kg ALGAN molding compound
65 g Gypsum
1,6 dL Solution P

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 105

Keramik / Gips - Cramique / Gypse - Ceramic / Plaster


Gilalgin H Formenmasse

Pte de moulage Gilalgin H

Gilalgin H molding compound

Gilalgin H Formenmasse:
Preisgnstige, aufstreichbare Abformmasse fr partielle und ganzflchige Abformungen jeder Art und im Speziellen fr Hautabformungen, fr schwangere Buche,
Gesichter etc. Die Haltbarbeit der Gilalgin-Form kann in einem luftdichten Plasticsack
wesentlich verlngert werden.
Pte de moulage Gigalgin H:
Pte de moulage bon march taler, pour des moulages partiels ou complets, plus
particulirement pour des moulages de la peau, du ventre des femmes enceintes, des
visages, etc. La dure de conservation des moules est significativement prolonge
dans un sac plastique hermtique.
Gilagin H molding compound:
Inexpensive molding compound for partial and all-over impressions of any kind,
especially for skin impressions, pregnant bellies, faces, etc. The lifespan of Gilalgin-H
Molds can be extended significantly if it is stored in an airtight plastic bag.
Art.-Nr.

Gilalgin-H Formenbaumasse

Menge

Einheit

163.0500 Gilalgin-H Formenmasse


163.1000 Gilalgin-H Formenmasse
163.0001 Gilalgin-H Formenmasse

500ml (ca. 180g)


1000ml (ca. 380g)
Sack 1 kg

Dose
Dose
Sack

163.0025 Gilalgin-H Formenmasse

Sack 20 kg

Sack

Menge

Mischverhltnis
20 g Pulver : 40 ml Wasser
Mischzeit
ca. 1 Min.
Verarbeitungszeit
4-5 Min.

Rapport de manges
20 g poudre : 40 ml l'eau
Temps de mlange
ca. 1 min.
Temps de mise en oeuvre 4-5 min.

Alginoplast Formenmasse

Pte de moulage Alginoplast

Einheit

7.80
14.00
23.35
1

7.00
13.25
19.45
4

10

6.20
11.70
17.15
8

25

5.45
10.15
15.60
12

269.25 248.55 241.15 230.80

Mixing ratio
20 g Powder : 40 ml water
Mixing time
ca. 1 Min.
Processing time
4-5 Min.

Alginoplast molding compound

Alginoplast Formenmasse:
Alginoplast-Fast ist unkompliziert anzumischen, hat eine hohe Detailgenauigkeit,
Elastizitt und Reissfestigkeit, hohe Druckfestigkeit und gute Gipsvertrglichkeit.
Staubfreies Anmischen, frei von Reizstoffen, bis 2 x ausgiessbar, schnellabbindend.
Ausgiessbar mit Modellgips, Giesskeramik oder Polyurethan Multicast 20.
Pte de moulage Alginoplast :
Alginoplast-rapide est facile mlanger et permet dobtenir des moules avec des
dtails prcis. Elle est lastique et prsente une bonne rsistance la rupture et la
compression. Elle est compatible avec le gypse. Libre dagents irritants, mlanger
labri de la poussire ; durcit rapidement. Utilisable 2 fois avec des modles en
gypse, en cramique de coulage ou en polyurthane MultiCast 20.

Alginoplast molding compound: Alginoplast-Fast is easy to mix, has a high


level of detail accuracy, elasticity and tensile strength, high compressive
strength and is readily compatible with plaster. Dust-free mixing, free of irritants, can be used up to 2 x, quick setting. Pourable with modeling plaster,
casting ceramic or polyurethane MultiCast 20.
Art.-Nr.

Alginoplast

6560.2047 Alginoplast fast (schnell abbindend)


Mischverhltnis
100 g Pulver : 400-500 ml Wasser
Verarbeitungszeit
ca. 4-5 Min.
Aushrtezeit
ca. 3 Min.
Shore A Hrte
ca. 16

Farbe

Menge

orange

Pack 500g

Rapport de mlange
100 g de poudre: 400-500 ml d'eau
Temps d'utilisation
env. 4-5 min
Temps de durcissement
env. 3 min.
Duret Shore A
env.. 16

Einheit

Pack

10

20

24.65

23.85

22.75

22.10

Mixing ratio
100 g Powder : 400-500ml water
Processing time
ca. 4-5 Min.
Curing time
ca. 3 Min.
Shore A hardness
ca. 16

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 106

Plasticrete P-Cast / P-Coat


Plasticrete P-Cast A02

Plasticrete P-Cast A02

Plasticrete P-Cast A02

PLASTICRETE P-CAST A02 Giessmasse ist ein auf Wasser basierendes Acrylharz
und ergibt mit dem speziellen Fller eine thixotrope Giessmasse. 50% der endgltigen mechanischen Leistungen erreicht der Giessling nach 15 Stunden bei 20C. Das
Endprodukt erfllt die italienische Brandklasse Klasse 1. P-Cast kann mit Pigmenten
versetzt werden wie Eisenoxid und andere, um gewnschte Finish-Effekte zu erzielen.
Durch Zufgen von 0.2% Thixotropiermittel kann eine Beschichtungsmasse, hnlich
dem ehemaligen P-Coat, hergestellt werden. P-Coat diente vor allem zum flammhemmenden Beschichten von Gegenstnden wie Styroporfiguren etc. und als Oberflchenschicht fr P-Cast.
PLASTICRETE P-CAST A02 pte de moulage est une rsine acrylique base d'eau, et,
de concert avec la charge spciale, un compos de dispersion thixotrope prpondrante. 50% des performances mcaniques finales des pices coules atteint aprs 15
heures 20 C. Le produit final rpond classement au feu de classe 1, l'italienne . Afin
d'obtenir l'effet fini dsir, peut P-Cast avec un pigment d'oxyde de fer sont mlanges.
En ajoutant de 0.2% agent thixotrope, une composition de revtement similaire
l'ex-P-couche peut tre prpar. P-Coat a t principalement utilis pour le revtement d'objets ignifuges tels que les chiffres de styromousse, etc, et en tant que couche de surface P-Cast.
PLASTICRETE P-CAST A02 casting compound is a water based acrylic resin that reacts with the special filler forming a thixotropic dispersion that can be easily brushed.
50% of the final mechanical performances are obtained after 15 hours at 20C only.
The product fulfills testing of the Italian Body for the class 1 (one) of fire resistance. All
the P-Cast can be additivated with iron oxide based pigments to obtain the preferred
finishing effect. By adding to 0.2% thixotropic agent, a coating composition similar
to the former P-coat can be prepared. P-Coat was mainly used for flame-retardant
coating objects such as Styrofoam figures, etc. and as a surface layer for P-Cast.

Art.-Nr.

P-Cast Giessmasse

6002.0350 P-Cast A02 Giessmasse


6002.1750 P-Cast A02 Giessmasse
6002.3500 P-Cast A02 Giessmasse

Set

Set A
Set B
Set C

Menge

Harz + Filler
Harz + Filler
Harz + Filler

350 g /1 kg
1.75 kg / 5 kg
3.5 kg / 10 kg

6002.0020 P-Cast A02 Harzteil ohne Filler


6003.2000 P-Filler FR Filler ohne Harzteil
Mischverhltnis
Farbe
Topfzeit
Hrtung
Entformbar
Endhrtung
Wrmefest

Rapport de mlange
Couleur
La vie en pot
Durcissement
Dmoulable
Durcissement final
Thermostable

Menge

20 kg
20 kg

Mixing ratio:
Color
Pot life
Setting time
Demolding
Post-cring
Heat resistant

Einheit

Set
Set
Set

Einheit

Gbde
Gbde

16.30
49.15
89.25

10

25

15.45
45.05
84.40

14.60
40.95
77.90

12.85
36.85
69.80

110.65 102.20
105.70 97.60

99.20
94.70

94.80
90.50

P-Cast A02 35 : 100


milchweiss / lait blanc / milky-white
25-30 Min.
50-60 Min.
4-5 h
ca. 15 h
120C

PLASTICRETE P-COAT G-01 Beschichtungsmasse.


Dieses Produkt wird nicht mehr hergestellt. Den annhernd gleichen Effekt wie mit P-Coat erreichen Sie durch das Zumischen von 0.2% Thixotropiermittel in die normale P-Cast Giessmasse.
PLASTICRETE P-COAT G-01 masse de revtement.
Ce produit n'est plus fabriqu. Le mme effet avec P-Coat peut tre obtenue par le mlange d'un 0.2% agent thixotrope
dans la matire de coule P-Cast normal.
PLASTICRETE P-COAT G-01 coating compound
his product is no longer manufactured. The same effect as with P-Coat can be achieved by the admixture of 0.2% thixotropic agent in the normal P-Cast casting material.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 107

RTV Silikon / Latex - Pte silicone / Latex - RTV Silicone / Latex


. Kondensationsvernetzende Silikone:

Die kondensationsvernetzenden RTV-Silikonmassen vulkanisieren durch Zugabe eines flssigen


Vernetzers. Die kondensationsvernetzenden Typen sind unempfindlich gegen Vulkanisationsstrungen. Sie weisen jedoch aufgrund der bei
der Vernetzung gebildeten flchtigen Alkohole
eine geringe Schrumpfung (< 1% linear) auf.

Ptes silicone rticulation par condensation:


Les ptes de silicone RTV rticulation par condensation sont vulcanises par lajout dun agent
de rticulation liquide. Ces types de silicone restent insensibles aux effets de la vulcanisation. Ils
prsentent toutefois une lgre rtraction (<1%
linaire) due lvaporation dalcool durant la
rticulation.

Condensation curing silicone:


The condensation RTV silicone compositions
cured by adding a liquid crosslinking agent. The
condensation-types are immune to interference
in the vulcanization.
Due to the volatile alcohols in vulcanization results
in a shrinkage (<1% linear) on.

Silikon RTV-1703

Silicon RTV-1703

Silicone RTV- 1703

RTV-Silikon Typ 1703 Neue Qualitt:


Preisgnstige, hochfeste kondensationsvernetzende RTV-Silikon-Formmenmasse
mit grosser Reissdehnung, fr komplizierte Abformungen etc.
Standardhrter 1703B-1 und fr schnellere Hrtung 1703B-2.
Silicone RTV type 1703 Nouvelle qualit:
Pte silicone rticulation par condensation pour moules, trs rsistante, dune
grande longation la rupture, pour moulages complexes, etc.
Durcisseur normal 1703B-1. Durcisseur rapide 1703B-2.
RTV silicone type 1703 New quality: Inexpensive, high-strength condensationcuring RTV-silicone molding compound with large elongation at break, for complex
moldings, etc. Standard hardener 1703B-1 and for rapid curing, 1703B-2.

703
RTV-1 Qualitt!
lit!
Neue
le qua
l
e
v
u
No
!
uality
New q

altropol

RTV-Silikon Typ 1703


RTV-Silicon Type 1703
RTV-silicone type 1703
Hrter 1703B-1
Hrter 1703B-2
Shore A Hrte
Duret Shore A
Shore A hardness
ca. 23
ca. 23
Zugdehnung
Allongement
Tensile Elongation
800 %
750 %
Weiterreissfestigkeit
Rsistance la dchirure
Tear strength
N/mm >20
N/mm >20
Farbe
Couleur
Color
weiss/blanc/white
Topfzeit
Vie en pot
Processing time
100 Min.
20 Min.
Mischviskositt
Viscosit mixte
Mixed viscosity
20000mPas
16000mPas
Temperaturbestndigkeit: Rsistance la chaleur
Temperature resistance
<150C kurzfristig
<150C kurzfristig
Die Vernetzer B-1 und B-2 knnen untereinander gemischt werden um individuelle Verarbeitungszeiten einzustellen!
Les agents de rticulation B-1 et B-2 peuvent tre mlangs pour rgler les temps de traitement individuel!
The crosslinkers B-1 and B-2 can be mixed to set individual processing times!
Art.-Nr.

RTV-Silikon 1703 kondensationsvernetzend

Art.-Nr.

Vernetzer

Menge

1703.0001 RTV 1703 weiss hochfest (ohne Vernetzer)


1703.0005 RTV 1703 weiss hochfest (ohne Vernetzer)
1703.0025 RTV 1703 weiss hochfest (ohne Vernetzer)
1703.0050
1703.0250
1703.0125
1700.0050
1700.0250
1700.0125

Vernetzer 1703 B-1


Vernetzer 1703 B-1
Vernetzer 1703 B-1
Vernetzer 1703 B-2
Vernetzer 1703 B-2
Vernetzer 1703 B-2

Type

Standard
Standard
Standard
Rapid
Rapid
Rapid

Thixotropiermittel 1703-C

Topfzeit

100 Min.
100 Min.
100 Min.
20 Min.
20 Min.
20 Min.

1kg
5kg
25kg

Zugabemenge

ca. 5%
ca. 5%
ca. 5%
ca. 5%
ca. 5%
ca. 5%

Menge

50g
250g
1250g
50g
250g
1250g

Einheit

Gbde
kg
kg

29.40
25.30
22.05

Einheit

Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde

Agent thixotropique 1703-C

6.35
12.85
29.45
6.15
12.85
30.50

26.95
23.35
21.40
5

5.75
11.80
28.55
5.60
11.80
29.60

10

24.90
22.65
20.45
10

5.30
10.90
27.35
5.10
10.90
28.35

25

24.15
21.70
19.90
25

4.90
10.10
26.60
4.70
10.10
27.55

Thixotropic agent 1703-C

Thixotropiermittel 1703C Neue Qualitt: Um eine streichfhige, nicht ablaufende,


pastenfrmige Einstellung zu erzielen, werden ca. 0,1 - 1 % des Thixotropiermittels
zugegeben. Eine weitere Erhhung der Zugabenmenge bewirkt eine Herabsetzung
der mechanischen Eigenschaften und ist zu vermeiden.
Agent thixotropique 1703C Nouvelle qualit: Agent thixotropique pour obtenir
un silicone pteux applicable au pinceau. On ajoute environ 0.2 - 1 % de lagent
thixotropique pour obtenir des silicones pteux. Une plus grande concentration
provoque une diminution des proprits mcaniques et est viter.
Thixotropic agent 1703C New quality: In order to achieve a spreadable, non-running
paste, approx. 0.2 - 1% of the thixotropic agent is to be added. A further increase in
the dosage causes a reduction of the mechanical attributes and should be avoided.
Art.-Nr.

1703.5050
1703.5100
1703.5200
1703.5500

Thixotropiermittel fr Silikon RTV-1703

Thixotropiermittel 1703 C
Thixotropiermittel 1703 C
Thixotropiermittel 1703 C
Thixotropiermittel 1703 C

(fr Silikon-Type RTV 1703)


(fr Silikon-Type RTV 1703)
(fr Silikon-Type RTV 1703)
(fr Silikon-Type RTV 1703)

Menge

50g
100g
250g
500g

Einheit

Gbde
Gbde
Gbde
Gbde

11.35 20.80
31.65 29.65
60.45 54.40
114.25 103.85

10

10.30
27.65
49.45
95.20

25

9.45
25.70
45.30
87.85

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 108

RTV Silikon / Latex - Pte silicone / Latex - RTV Silicone / Latex


Silikon RTV-17

Silicon RTV-17

Silicone RTV-17
altropol
RTV-17

RTV-Silikon Typ 17:


Hochtemperaturfeste Silikon-Formmasse, kondensationsvernetzend, mit einer
Temperaturbestndigkeit <250C und einer Hrte von 65 Shore A.
Silicone RTV, type 17
Pte mouler de silicone thermorsistante, rticulation par condensation. Rsiste
une temprature <250C, et une duret de 65 Shore A.
RTV silicone type 17:
High temperature resistant silicone compound, condensation curing, with a temperature stability <250C and a hardness of 65 Shore A.
RTV-Silikon Typ 17
Shore A Hrte
Bruchdehnung
Farbe rot
Mischviskositt
Temperaturbestndigkeit:
Topfzeit
Art.-Nr.

RTV-Silicon Type 17
Duret Shore A
Allongement la rupture
Couleur rouge
Viscosit mixte
Rsistance la chaleur
Vie en pot

RTV-silicone type 17
Shore A hardness
Tensile Elongation
Color red
Mixed viscosity
Temperature resistance
Pot life

RTV-17

C-1
65
100%

C-25
65
100%

7000 mPas
<250C
45 Min.

7000 mPas
<250C
120 Min.

7000 mPas
<250C
5 Min.

Menge

117.1001 RTV 17 rot hitzebestndig (ohne Vernetzer)


117.1005 RTV 17 rot hitzebestndig (ohne Vernetzer)
117.1025 RTV 17 rot hitzebestndig (ohne Vernetzer)

Silikon RTV-10

C-5
65
200%

Einheit

1 kg
5 kg
25 kg

kg
kg
kg

Silicon RTV-10

38.55
34.60
28.80

35.30
31.80
27.90

Art.-Nr.

RTV-10

RTV-Silicon Type 10
Duret Shore A
Allongement la rupture
Couleur blanc
Viscosit mixte
Rsistance la chaleur
Vie en pot

10.0001 RTV 10 weiss Shore 50


10.0005 RTV 10 weiss Shore 50
10.0025 RTV 10 weiss Shore 50

RTV-silicone type 10
Shore A hardness
Tensile Elongation
Color white
Mixed viscosity
Temperature resistance
Pot life
Menge

(ohne Vernetzer)
(ohne Vernetzer)
(ohne Vernetzer)

1 kg
5 kg
25 kg

25

31.60
28.15
26.00

Silicone RTV-10

RTV-Silikon Typ 10:


Kondensationsvernetzende Silikon-Formmasse mit einer Hrte von 50 Shore A.
Silicone RTV type 10:
Pte silicone rticulaiton par condensation pour moules avec une duret de 50
Shore A.
RTV silicone type 10:
Condensation-curing silicone molding compound with a hardness of 50 Shore A.
RTV-Silikon Typ 10
Shore A Hrte
Bruchdehnung
Farbe weiss
Mischviskositt
Temperaturbestndigkeit:
Topfzeit

10

32.60
30.35
26.65

altropol
RTV-10

C-5
50
150%

C-1
50
150%

C-25
50
150%

4000 mPas
<230C
40 Min.

4000 mPas
<230C
160 Min.

4000 mPas
<230C
15 Min.

Einheit

kg
kg
kg

49.95
39.30
28.25

45.40
36.00
27.30

10

41.65
33.20
26.05

25

38.40
32.20
25.30

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 109

RTV Silikon / Latex - Pte silicone / Latex - RTV Silicone / Latex


Silikon RTV-13

Silicon RTV-13

Silicone RTV-13
altropol
RTV-13

RTV-Silikon Typ 13:


Sehr schnelles, kondensationsvernetzendes System. Bei Hautabformungen immer
eine gengend dicke Schicht Schutzfilmsalbe oder Vaseline auftragen.
Silicone RTV, Type 13:
Systme trs rapide. Rticulation par condensation.
Pour la rplication de la peau, utilisez toujours une couche suffisamment paisse
de pommade protectrice ou de la vaseline film.
RTV silicone type 13:
Very rapid system. Condensation-curing.
For the replication of skin, always use a sufficiently thick layer of protective cream or
Vaseline.
RTV-Silikon Typ 13
Shore A Hrte
Bruchdehnung
Farbe weiss
Mischviskositt
Mischverhltniss
Topfzeit

RTV-Silicon Type 13
Duret Shore A
Allongement la rupture
Couleur blanc
Viscosit mixte
Rapport de manges
Vie en pot

RTV 13

Art.-Nr.

1013.0001 RTV 13 Silikon


13.0005 RTV-13 Silikon
13.0025 RTV-13 Silikon

RTV-silicone type 13
Shore A hardness
Tensile Elongation
Color white
Mixed viscosity
Mixing ratio
Pot life
Menge

(ohne Vernetzer)
(ohne Vernetzer)
(ohne Vernetzer)

Silikon-Vernetzer

1 kg
5 kg
25 kg

Art.-Nr.

Vernetzer (Hrter) fr RTV-Silikon

Vernetzer C 1 langsam, ca. 160 Min.


Vernetzer C 1
Vernetzer C 1
Vernetzer C 1
Vernetzer C 5 standard, ca. 40-45 Min.
Vernetzer C 5
Vernetzer C 5
Vernetzer C 5
Vernetzer C 25 schnell , ca. 5-15 Min.
Vernetzer C 25
Vernetzer C 25
Vernetzer C 25
Vernetzer B-13 sehr schnell, ca. 2 Min.
Vernetzer B-13

Silikonfluid PMX 200

Einheit

Gbde.
Gbde.
Gbde.

Agent de rticulation

Vernetzer fr kondensationsvernetzende RTV-Silikon-Formenmassen.


Topfzeit und Zugabemenge sind den Datenblttern/Daten zu entnehmen.
Agent de rticulation, additif de condensation. La vie en pot et de la quantit
ajoute de retirer les feuilles de donnes.
Cross-linker for condensation-curing RTV silicone molding compounds. For the correct mixing ratio and pot life, please consult the corresponding resin datasheet.
101.0050
101.0500
101.0750
101.1000
105.0050
105.0100
105.0500
105.1000
125.0050
125.0100
125.0500
125.1000
1013.1000
1013.1100

Vernetzer B-13
30
200%
klar
7000 mPas
2-3%
2 Min.

Zugabe

2-3%
2-3%
2-3%
2-3%
2-3%
2-3%
2-3%
2-3%
2-3%
2-3%
2-3%
2-3%
2-3%
2-3%

Menge

30g
500g
750g
1kg
50g
100g
500g
1,250kg
50g
100g
500g
1,250g
50 g
1 kg

C-1
Einheit

Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde.
Gbde.

C-5
1

13.95
36.95
53.25
67.50
6.60
10.40
35.35
78.10
12.90
13.70
40.00
108.55
7.20
72.90

C-25
5

12.35
33.30
47.90
60.75
6.25
9.85
33.55
70.30
11.30
12.35
36.00
97.70
6.80
68.80

Silikonfluid

Menge

100 ml
1 kg
5 kg

25

B-13
10

11.15
30.25
43.55
55.25
5.80
9.05
32.60
66.40
10.35
11.30
33.00
89.60
6.30
63.90

25

10.15
27.70
39.90
50.60
5.05
7.90
28.65
59.45
9.05
9.80
28.70
81.35
5.55
56.05

Siliconfluid PMX 200

Silikonfluid PMX 200, Dnnflssiges Silikonl zum Verdnnen von RTV-Silikonen.


Siliconfluid PMX 200. Huile de silicone trs fluide pour la dilution des silicones.
Siliconfluid PMX 200. Low-viscosity silicone oil for dilution of RTV silicones..
Art.-Nr.

10

43.00 39.05 35.80 33.05


192.50 176.50 162.95 151.35
692.55 639.25 620.20 577.05

Silicone Crosslinker

Siliconfluid PMX 200

200.1000 Xiameter PMX200 Silikonuid


200.0001 Xiameter PMX200 Silikonuid
200.5000 Xiameter PMX200 Silikonuid

C-5
30
200%
klar
7000 mPas
3-5%
45 Min.

Silikonfluid
Silikon-Oil
Einheit

Gbde
Gbde
Gbde

10

25

6.05
5.30
4.70
4.20
36.55 33.50 30.90 28.70
154.10 142.25 138.00 132.10

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 110

RTV Silikon / Latex - Pte silicone / Latex - RTV Silicone / Latex


Additionsvernetzende Silikone:
Zur Vulkanisation der additionsvernetzenden
RTV-Silikonmassen werden die beiden Komponenten A und B ausschliesslich im vorgegebenen
Gewichtsverhltnis vermischt. Die Vulkanisation
erfolgt ohne jede Freisetzung von Spaltprodukten und somit praktisch schrumpfungsfrei. Allerdings knnen bestimmte, auch in gebruchlichen
Modellwerkstoffen enthaltenen Substanzen, die
Vulkanisation dieser Typen stren (inhibieren).
Daher muss ber entsprechende Vorversuche abgeklrt werden, ob eine problemlose Verarbeitung
des Kautschuk mglich ist.

Pte silicone rticulation par addition:


Pour faire vulcaniser les types rticulant par addition, on mlange les deux composants A et B dans
des proportions de poids qui doivent tres respectes scrupuleusement. La vulcanisation s'effectue
sans libration de produits de dcomposition et
ne provoque donc presque pas de retrait. Toutefois, certaines substances souvent contenues
dans les matriaux des modles, mme courants,
peuvent inhiber le durcissement. Il est donc indispensable de procder des essais pralables
pour s'assurer que la mise en oeuvre se droulera
sans problme.

Addition curing silicones


For the vulcanization of the addition-curing RTV
silicone, the two components A and B are mixed
in the correct weight ratios. The vulcanization
then occurs without the release of any chemical products and is therefore virtually shrink free.
However, certrain substances that conventional
model materials can contain, might interfere (inhibit) with the crosslinking of the silicon. Therefore
we recommend to make a small test to ensure that
the silicon will work with your modeling material.

SCS-RTV-Silikon 2888

SCS-RTV-Silikon 2888

SCS-RTV-Silikon 2888

SCS-Silikon additionsvernetzend:
Qualitativ hochwertige, transluzente Formenmasse, z.B. fr Lebensmittel, Schokolade
aber auch fr allgemeinen Formenbau.
Bei Hautabformungen immer eine gengend dicke Schicht Schutzfilmsalbe oder
Vaseline auftragen.
itt
ual 888
Silicones SCS rticulation par addition:
Q
-2
ue
Pte de moulage de grande qualit, translucide, utilise par exemple pour les proNe -RTV
S
duits alimentaires, le chocolat mais aussi pour les moulages courants.
SC
Pour la rplication de la peau, utilisez toujours une couche suffisamment paisse
RTV-2888
de pommade protectrice ou de la vaseline film.
SCS addition-curing silicone:
Fr Lebensmittel geeignet!
High quality, translucent molding material, suitable, for example, for food, chocolate Convient pour l'alimentation!
and also for general molding work.
Suitable for food!
For the replication of skin, always use a sufficiently thick layer of protective cream or
Vaseline.
SCS RTV-Silikon additionsvernetzend

Shore A Hrte
Bruchdehnung
Farbe
Mischviskositt
Mischverhltniss A+B
Topfzeit (100g)
Hrtung
Thixotropierbar mit 0.5-1%
Art.-Nr.

3303.1001
3303.2001
3303.1005
3303.2005
200.8100
Art.-Nr.

21
350%
transluzent
2900 mPas
1:1
5 Min.
30 Min.
SN 200

SCS RTV Silicon rticulation par addition

Duret Shore A
Allongement la rupture
Couleur
Viscosit mixte
Rapport de mlanges A+B
Vie en pot (100g)
Endurci
paississement 0.5-1%

RTV-SCS: Additionsvernetzendes System

SCS
SCS
SCS
SCS
SCS

RTV-2888 additionsvernetzend
RTV-2888 additionsvernetzend
RTV-2888 additionsvernetzend
RTV-2888 additionsvernetzend
RTV-2888 Thixotropiermittel SN200

RTV-SCS: Additionsvernetzendes System

3303.2500 SCS RTV-2888 additionsvernetzend


3303.2510 SCS RTV-2888 additionsvernetzend

21
350%
translucide
2900 mPas
1:1
5 min.
30 min.
SN 200

SCS RTV-silicone addition curing

Shore A hardness
Tensile Elongation
Color
Mixed viscosity
Mixing ratio A+B
Pot life (100g)
Hardened
Thixotroping 0.5-1%

Menge

Komponente

Komp. A
Komp. B
Komp. A
Komp. B

Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Stk

Menge

Komponente

Einheit

1kg
1kg
5kg
5kg
100g
25kg
25kg

Komp. A
Komp. B

Transluzent

Einheit

Gbde
Gbde

21
350%
translucent
2900 mPas
1:1
5 Min.
30 Min.
SN 200

10

25

38.25 35.10 32.40 31.40


38.25 35.10 32.40 31.40
162.05 149.55 145.10 138.90
162.05 149.55 145.10 138.90
18.15 16.35 14.85 13.65
732.45 710.60 680.15 661.25
732.45 710.60 680.15 661.25

Weiss

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 111

RTV Silikon / Latex - Pte silicone / Latex - RTV Silicone / Latex


RTV-Silikon-245

Silicone RTV 245

RTV- silicone-245
altropol
RTV-245

RTV-Silikon-245 additionsvernetzend: transluzent. (Ehemals Typ. 240)


Silicone-RTV 245 Additif de rticulation: translucide. (Anciennement type 240)
RTV-Silicon-245 addition curing: translucent. (Formerly Type 240)
RTV-Silikon-245 additionsvernetzend
Shore A Hrte
40
Bruchdehnung
350%
Farbe
farblos
Mischviskositt
35000 mPas
Mischverhltniss B
100:10
Topfzeit (1kg)
80 Min.
RTV-silicone-245 addition curing
Shore A hardness
40
Tensile Elongation
350%
Color
colorless
Mixed viscosity
35000 mPas
Mixing ratio B
100:10
Pot life (1kg)
80 Min.
Art.-Nr.

Silicone-RTV 245 rticulation par addition


Duret Shore A
40
Allongement la rupture
350%
Couleur
incolore
Viscosit mixte
35000 mPas
Rapport de mlanges B
100:10
Vie en pot (1kg)
80 min.

Type 245 Neue Qualitt!


Type 245 New qualit!
Type 245 New Quality!

RTV-240 Additionsvernetzendes System

240.1000 RTV-245 additionsvernetzend transluzent Arbeitspack inkl. Hrter


240.5000 RTV-245 additionsvernetzend transluzent Arbeitspack inkl. Hrter
240.0025 RTV-245 additionsvernetzend transluzent Arbeitspack inkl. Hrter

RTV-Silikon-26

Menge

1,1 kg
5,5 kg
27,5 kg

Einheit

AP
AP
AP

Silicone-RTV 26

10

RTV- silicone-26
altropol

RTV-Silikon-26 additionsvernetzend: weiss, fr Lebensmittel wie Schokolade etc.


geeignet.
Silicone-RTV 26 Additif de rticulation: blanc, pour des produits alimentaires
comme le chocolat etc
RTV addition-curing silicone-26: White, suitable for food products like chocolate, etc.
Fr Lebensmittel geeignet

Convient pour l'alimentation

RTV-Silikon-26 additionsvernetzend
Shore A Hrte
25
Bruchdehnung
650%
Farbe
weiss
Mischviskositt
25000 mPas
Mischverhltniss B
10%
Topfzeit
90 Min.
Art.-Nr.

26.2501
26.2505
180.0100
180.0500
180.1100
180.1500

Suitable for food

Silicone-RTV 26 rticulation par addition


Duret Shore A
25
Allongement la rupture
650%
Couleur
blanc
Viscosit mixte
25000 mPas
Rapport du mlange B
10%
Vie en pot
90 min.

RTV-26: Additionsvernetzendes System

RTV-26 additionsvernetzend ohne Hrter


RTV-26 additionsvernetzend ohne Hrter
Vernetzer A-18
Vernetzer A-18
Vernetzer A-18
Vernetzer A-18

25

69.10 62.80 57.60 53.15


261.15 239.50 220.90 214.35
956.50 883.50 857.25 844.25

Farbe

farblos
farblos
blau
blau

Menge

1 kg
5 kg
100 g
500 g
100 g
500 g

RTV-silicone-26 addition curing


Shore A hardness
25
Tensile Elongation
650%
Color
white
Mixed viscosity
25000 mPas
Mixing ratio B
10%
Pot life
90 Min.
Einheit

Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde

10

25

64.00 58.25 53.35 47.15


288.60 262.35 240.50 222.00
8.20
7.45
6.85
6.30
39.45 35.85 32.85 30.35
8.20
7.45
6.85
6.30
39.45 35.85 32.85 30.35

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 112

RTV Silikon / Latex - Pte silicone / Latex - RTV Silicone / Latex


SCS-RTV-3428 Silikon

Silicone-SCS-RTV-3428

SCS-RTV- 3428 silicone

SCS-RTV-3428 Silikon additionsvernetzend:


Raumtemperaturvernetzender zweikomponenten Siliconelastomer, hochfest mit
hoher Ein- und Weiterreissfestigkeit, fr allgemeinen Formenbau. Auch geeignet
zum Herstellen von Beton/Zement-Abformungen im Industriellen Bereich, z.B. fr
grosse Abformzahlen, fr Schokolade, Zucker, Marzipan etc.
Silicones SCS-RTV 3428 rticulation par addition:
Elastomre de silicone deux composants, durcissement la temprature ambiante, haute rsistance avec des apports levs et rsistance la dchirure, la
moisissure gnral. Convient galement pour la fabrication de bton impressions
ciment dans le secteur industriel, par exemple pour la grande vie de moule, pour le
chocolat, le sucre, pte d'amande, etc.
SCS-RTV-3428 addition-curing silicone:
Two component silicone elastomer which cures at room temperature by a polyaddition reaction. Production of flexible moulds with excellent details reproduction, me
chanical resistance and duration. Production of thermal expansion formers for composite materials (the aeronauticindustry, boat-building, etc.).
Production of moulds intended for moulding objects in chocolate, sugar, marzipan
and for producing decorative sugar, pieces of bakery, biscuits and confectionery
products.

RTV-Silikon-3428
additionsvernetzend
Shore A Hrte
Farbe transparent
Viskositt Komp. A
Viskositt Komp. B
Mischverhltniss A+B
Topfzeit
Hrtung
Zugfestigkeit
Zugdehnung
Art.-Nr.

3428.0001
3428.0005
3428.0020
1013.0100
1013.0500
1013.0000

Silicone-RTV 3428
rticulation par addition
Duret Shore A
Couleur colorles
Viscosit Comp. A
Viscosit Comp. B
Rapport du mlange A+B
Vie en pot
Endurcie
Rsistance la traction
Allongement

RTV-silicone-3428
addition curing
Shore A hardness
Color clear
Viscosity Part A
Viscosity Part B
Mixing ratio A+B
Pot life
Hardened
Tensile strength
Tensile Elongation

Vernetzer
28
transparent
25000 mPas
8000 mPas
100:10
60 Min.
16 h
7.5 N/mm2
600%

SCS-RTV-3428: Additionsvernetzendes System

SCS RTV-3428 Silikon additionsvernetzend Arbeitspack A+B


SCS RTV-3428 Silikon additionsvernetzend Arbeitspack A+B
SCS RTV-3428 Silikon additionsvernetzend Arbeitspack A+B
SCS RTV-3428 Silikon Thixotropiermittel, Zugabe ca. 0.2%
SCS RTV-3428 Silikon Thixotropiermittel, Zugabe ca. 0.2%
SCS RTV-3428 Silikon Thixotropiermittel, Zugabe ca. 0.2%

Menge

1,1 Kg
5,5 Kg
22 Kg
100ml
500ml
per kg

Einheit

AP
AP
AP
Gbde
Gbde
kg

10

25

70.95 63.05 56.75 51.60


283.80 258.00 236.50 228.85
1032.00 946.00 873.25 847.15
5.95
5.30
4.75
4.30
26.30 23.65 21.50 19.70
47.30 39.40 36.40 33.80

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 113

RTV Silikon / Latex - Pte silicone / Latex - RTV Silicone / Latex


RTV-Silikon-23

Silicone-RTV 23

RTV- silicone-23
altropol

RTV-Silikon-23 additionsvernetzend: sehr, sehr weich, transluzent.


Silicone-23 RTV rticulation par addition: extrmement mou , transluscide.
RTV addition-curing silicone-23: Very, very soft and translucent.

RTV-Silikon-23 additionsvernetzend
Shore A Hrte
6
Bruchdehnung
1000%
Farbe
transluzent
Mischviskositt
45000 mPas
Mischverhltniss B
40%
Topfzeit
150 Min.
Art.-Nr.

Silicone-RTV 23 rticulation par addition


Duret Shore A
6
Allongement la rupture
1000%
Couleur
transluscide
Viscosit mixte
45000 mPas
Rapport du mlange B
40%
Vie en pot
150 min.

RTV-23: Additionsvernetzendes System

23.0601 RTV-23 additionsvernetzend transluzent Arbeitspack inkl. Hrter A7


23.0605 RTV-23 additionsvernetzend transluzent Arbeitspack inkl. Hrter A7

Silikon-Knetmasse

Menge

1,4 kg
7,0 kg

RTV-silicone-23 addition curing


Shore A hardness
6
Tensile Elongation
1000%
Color
transluscent
Mixed viscosity
45000 mPas
Mixing ratio B
40%
Pot life
150 Min.
Einheit

AP
AP

Pte silicone

10

25

108.65 103.20 97.80 88.40


485.50 422.85 387.60 357.80

Silicone putty

Silikon-Knetmasse, additionsvernetzend, fr einfache und exakte Abformungen.


Mischen und Abformen alleine durch aufdrcken von Hand.
Pte silicone rticulation par addition, elle s'utilise pour des moulages simples et
exacts par simple pression de la main.
Silicone putty, addition-curing, for simple and exact impressions. Mixing and molding occurs by hand.

Silikon-Knetmasse additionsvernetzend
Shore A Hrte
28
Farbe
blau
Mischverhltniss A+B
1:1
Topfzeit
2-3 Min.
Art.-Nr.

Pte Silicon rticulation par addition


Duret Shore A
28
Couleur
bleu
Rapport du mlange A+B
1:1
Vie en pot
2-3 min.

RTV-Silikon Knetmasse

Menge

3535.0002 RTV-Silikon-Knetmasse Additionsvernetzend

2 x 1 kg

Silicone putty addition curing


Shore A hardness
Color
Mixing ratio A+B
Pot life
Einheit

AP

28
blue
1:1
2-3 Min.
10

25

183.85 178.40 170.70 159.35

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 114

RTV Silikon / Latex - Pte silicone / Latex - RTV Silicone / Latex


RTV-Silikon Silgard-184

Silicone Silgard-184 RTV

RTV- silicone Silgard-184

RTV-Silikon Silgard-184 additionsvernetzend: absolut farblos und transparent.


Silicone Silgard-184 RTV Rticulation par addition: absolument sans couleur et
transparent.
RTV addition-curing silicone Silgard-184: Completely colorless and transparent.

RTV-Silikon-184 additionsvernetzend
Shore A Hrte
45
Bruchdehnung
100%
Farbe
farblos
Mischviskositt
5000 mPas
Mischverhltniss B
10%
Topfzeit
60 Min.
Art.-Nr.

Silicone-184 RTV rticulation par addition


Duret Shore A
45
Allongement la rupture
100%
Couleur
sans couleur
Viscosit mixte
5000 mPas
Rapport du mlange B
10%
Vie en pot
60 min.

RTV Silgard-184: Additionsvernetzendes System

184.0001 RTV-184 hochtransparent Shore-A 45, Arbeitspack inkl. Hrter


(Ueberkarton mit 4 x 1,1kg)

RTV-Silikon-20

Menge

1,1kg

RTV-silicone-184 addition curing


Shore A hardness
45
Tensile Elongation
100%
Color
colorless
Mixed viscosity
5000 mPas
Mixing ratio B
10%
Pot life
60 Min.
Einheit

AP

Silicone-20 RTV

RTV- silicone-20
altropol

RTV-Silikon-20 additionsvernetzend: weiss, temperaturbestndig


Silicone-20 RTV Rticulation par addition: blanc, rsistant la chaleur.
RTV-Silicon-20 addition curing: white, temperature resistant.

Fr Lebensmittel geeignet

Convient pour l'alimentation

RTV-Silikon-20 additionsvernetzend
Shore A Hrte
55
Bruchdehnung
350%
Mischviskositt
100'000 mPas
Mischverhltniss B
10%
Topfzeit
60 Min.
Temperaturbestndigkeit:
240C
Art.-Nr.

20.0001
20.0005
20.0025
A2.0100
A2.0500

202.50 195.30 187.20 181.80

Suitable for food

Silicone-20 RTV rticulation par addition


Duret Shore A
55
Allongement la rupture
350%
Viscosit mixte
100'000 mPas
Rapport du mlange B
10%
Vie en pot
60 min.
Rsistance la chaleur
240C

RTV-20: Additionsvernetzendes System

Menge

RTV-20 additionsvernetzend
RTV-20 additionsvernetzend
RTV-20 additionsvernetzend
Vernetzer A2 klar
Vernetzer A2 klar

1 kg
5 kg
25 kg
100 g
500 g

RTV-silicone-20 addition curing


Shore A hardness
55
Tensile Elongation
350%
Mixed viscosity
100'000 mPas
Mixing ratio B
10%
Pot life
96 Min.
Temperature resistance
240C
Einheit

Gbde
kg
kg
Gbde
Gbde

55.90
53.95
46.30
14.25
67.05

54.30
52.20
44.90
12.65
61.45

10

51.90
49.80
43.00
11.40
56.75

25

47.80
48.30
41.80
9.50
55.05

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 115

REPLIGEL
REPLIGEL Formbaumasse

REPLIGEL fusibles mouler

REPLIGEL molding compound

REPLIGEL. Wieder verwertbare, aufschmelzbare (90 - 95C) Formbaumassen auf


Agar-Agar-Basis in Farbe rosa. REPLIGEL steht durch seine exakte Abformung bis in
kleinste Details fr anspruchsvolle Modellgussarbeiten und ergibt eine elastische
Form die auch bei Unterschnitten keine Probleme bereitet. Kunststoff zum Giessen
sollte nicht feuchteempfindlich sein, da REPLIGEL Wasser enthlt. Das ist besonders
bei PU-Giessmassen zu beachten. Hier empfiehlt sich vor allem das feuchtigkeitsunempflindliche MultiCast 20.
Infolge Wasserverlust schrumpft die fertige REPIGEL-Form mit der Zeit. Das kann
weitgehend verhindert werden, wenn die Form luftdicht abgeschlossen aufbewahrt
wird. Ansonsten wird die Form erneut aufgeschmolzen und es wird neu abgeformt.
Ein Datenblatt mit einer detaillierten Anleitung finden Sie auf unserer Homepage
unter "downloads".
REPLIGEL. Recyclables, fusibles (90 - 95C) mouler, rose. REPLIGEL donne des impressions trs prcises pour les travaux exigeants. Rsultats dans une forme lastique
se prpare galement pour la sape tous les problmes.
Le plastique pour le moulage ne doit pas tre sensible l'humidit car l'eau contient
REPLIGEL. Ceci est particulirement connu pour PU. Ceci est particulirement recommand le MultiCast 20.
La perte d'eau due la forme de prt-REPIGEL rtrcit au fil du temps. Ceci peut tre
largement vite si la forme est maintenue hermtique. Sinon, le moule est fondu
et qu'il est fait, une nouvelle forme
Une fiche de donnes avec des instructions dtailles peuvent tre trouves sur
notre site Web sous la rubrique "downloads".
REPLIGEL Reusable Pink molding material that can be re molten again. Repligel gives
you a accurate mold of your parts. Repligel is a elastic material that can be used for
undercut pieces without much problem. Tough the strength of the material is much
weaker than a silicon. The material cast into the Repligel should not be moisture
sensitive as the Repligel contains water. Especially when you work with PU then the
MultiCast 20 is recommended. Due to the water loss, the Repligel can shrink over
time. This can be largely prevented by storing the material airtight. Otherwise you
can melt down the mold again and add some water.
A data sheet with detailed instructions can be found on our website under "Downloads".
Art.-Nr.

Repli-Gel

Menge

245515.0306 REPLIGEL-PG Formbaumasse

Kessel 6 kg

Einheit

Kessel

75.80

64.10

62.20

Aufheizen auf ca. 90-95C

Wasserbad

REPLIGEL In kleine Stcke schneiden

69.45

Form giessen mit


50 - 52C

Entformen und Teile giessen

REPLIGEL-Form wieder
einschmelzen

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 116

RTV Silikon / Latex - Pte silicone/ Latex - RTV Silicone / Latex


Latex Gummimilch

Lait de latex en caoutchouc

Latex rubber milk

Latex liquid: Flssiger, lufttrocknender (koagulierender) Latex fr die Herstellung


von Hautformen, Masken, Latexbekleidungen, Vakuum-Bags etc. Der abzuformende
Gegenstand wird mehrmals mit zwischentrocknen getaucht oder gestrichen, bis die
gewnschte Schichtdicke erreicht ist.
Latex Instant ist wesentlich dickflssiger und ergibt sofort eine dickere Wandung,
hat aber auch lnger zum Trocknen. Die Temperaturstandfestigkeit von Latex betrgt
ca. 70 - 80C. ber 100C setzt "cracking" ein.
Latex liquide schant (coagulant) lair pour la confection de moulages de peau,
masques, habits de latex, Vakuum-Bags etc. Lobjet mouler est tremp ou badigeonn plusieurs fois avec schages intermdiaires, jusqu obtention de lpaisseur
dsire.
Latex Instant est nettement moins liquide et fournit tout de suite une couche plus
paisse mais il sche plus lentement. La thermorsistance statique du latex est
denviron 70-80C. Au dessus de 100C apparat le "cracking".
Latex liquid: Liquid, air-drying (coagulating) latex for the production of skin-molds,
masks, latex clothing, vacuum bags, etc. The object for molding is dipped several times
with intermediate drying or coated until the desired membrane thickness is achieved.
Latex Instant is considerably thicker and immediately results in a thicker wall, but
also takes longer to dry. The temperature stability of latex totals approx. 70 - 80C.
'Cracking' sets in at temperatures of over 100C.
Art.-Nr.

Latex Gummi-Milch Liquid

Art.-Nr.

Latex Gummi-Milch Instant

Menge

4060.4000 SCS Latex Gummi-Milch Standard

per kg

Menge

4060.5000 SCS Latex Instant-Gummi-Milch dickflssig

Latex Kleber

per kg

Einheit

kg

Einheit

kg

Adhsif au latex

18.80
1

25.65

14.10
5

19.25

10

11.30
13

15.40

30

9.40
26

12.85

Latex adhesive

Latex-Kleber 4075 ist ein Klebstoff auf Basis von Natur-Latex. Bleibt bei jeder Temperatur weich, waschecht, bgeleisenfest, farblos, wiedersteht Klte und Hitze und
Sonne, speziell zur Verklebung von Fasern, Textilien und Leder.
Adhsif au latex 4075. Cest un adhsif base de latex naturel. Reste ductile, lavable,
et incolore toutes les tempratures. On peut le repasser ; supporte le froid, la chaleur et le soleil. Convient aux collages des fibres, des textiles et du cuir.
Latex adhesive 4075 is an adhesive based on natural latex. Remains soft at any
temperature, ironable, colorless, and resists the cold, heat and sun, especially for the
bonding of fibers, textiles and leather.
Art.-Nr.

Latex 4075 Kleber

Menge

4075.0010 SCS 4075 Latex-Kleber

per kg

Einheit

kg

43.15

32.35

10

25.90

30

21.55

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 117

Farben - Couleurs - Colors


Universal-Farbpasten

Pte de couleur universelle

Universal colour pastes

Universal-Farbpasten: Sehr deckkrftige Farbpaste mit hohem Pigmentgehalt in


reaktionsneutralem Bindemittel. Zur Pigmentierung von EP-, UP- oder PUR-Harzsystemen so wie kondensationsvernetzende RTV-Silikon-Abformmassen. Nicht
geeignet fr additionsvernetzende RTV-Silikone. Zugabemenge zur fertigen Harz/
Hrtermischung: Fr Laminier- und Giessharze 2-5 %, fr Deckschichten 10-15 %,
fr kondensationsvernetzende Silicon-Abformmassen bis 3%.
Ptes de couleur universelles: Ptes de couleur universelles trs couvrantes avec
une haute teneur en pigments dans un liant neutre. Pour colorer les assortiments
des rsines EP, UP ou PUR et de ptes silicone rticulation par condensation . Ne
convient pas aux pte silicone rticulation par addition. Quantit ajouter aux
mlanges rsine/durcisseur: Rsines de stratification et de coulage 2-5%, Couches
de revtement 10-15%, ptes silicone rticulation par condensation 3%.
Universal color pastes: Well covering universal colour paste with high pigment
content in reaction neutral binding agent. For pigmentation of EP-/UP- or PUR resin
systems and for condensation-curing silicon casting compounds. Not suitable for
addition-curing silicone molding compounds. Amount to be added to the finished
resin/hardener mix: Laminating and casting resins 2-5 %, for gelcoats 10-15 %, condensation-curing silicon up to 3 %.
Art.-Nr.

132.1000
132.1001
132.1002
132.1003
132.1030
132.1031
132.1032
132.1050
132.1051
132.1052
132.1053
132.1060
132.1061
132.1062
132.1063
132.1100
132.1101
132.1102
132.1150
132.1151
132.1152
132.1200
132.1201
132.1202
132.1250
132.1251
132.1252
132.1253
132.1230
132.1231
132.1300
132.1301
132.1302
132.1303

Universal-Farbpasten

Universal-Farbpaste reinweiss
Universal-Farbpaste reinweiss
Universal-Farbpaste reinweiss
Universal-Farbpaste reinweiss
Universal-Farbpaste reinorange
Universal-Farbpaste reinorange
Universal-Farbpaste reinorange
Universal-Farbpaste verkehrsrot
Universal-Farbpaste verkehrsrot
Universal-Farbpaste verkehrsrot
Universal-Farbpaste verkehrsrot
Universal-Farbpaste feuerrot
Universal-Farbpaste feuerrot
Universal-Farbpaste feuerrot
Universal-Farbpaste feuerrot
Universal-Farbpaste signalblau
Universal-Farbpaste signalblau
Universal-Farbpaste signalblau
Universal-Farbpaste smaragdgrn
Universal-Farbpaste smaragdgrn
Universal-Farbpaste smaragdgrn
Universal-Farbpaste zinkgelb
Universal-Farbpaste zinkgelb
Universal-Farbpaste zinkgelb
Universal-Farbpaste silbergrau
Universal-Farbpaste silbergrau
Universal-Farbpaste silbergrau
Universal-Farbpaste silbergrau
Universal-Farbpaste braun
Universal-Farbpaste braun
Universal-Farbpaste tiefschwarz
Universal-Farbpaste tiefschwarz
Universal-Farbpaste tiefschwarz
Universal-Farbpaste tiefschwarz

Inhalt

RAL Nr.

50 gr
250 gr
1 kg
5 kg
50 gr
250 gr
1 kg
50 gr
250 gr
1 kg
5 kg
50 gr
250 gr
1 kg
5 kg
50 gr
250 gr
1 kg
50 gr
250 gr
1 kg
50 gr
250 gr
1 kg
50 gr
250 gr
1 kg
5 kg
50 gr
250 gr
50 gr
250 gr
1 kg
5 kg

RAL 9010
RAL 9010
RAL 9010
RAL 9010
RAL 2004
RAL 2004
RAL 2004
RAL 3020
RAL 3020
RAL 3020
RAL 3020
RAL 3000
RAL 3000
RAL 3000
RAL 3000
RAL 5005
RAL 5005
RAL 5005
RAL 6001
RAL 6001
RAL 6001
RAL 1018
RAL 1018
RAL 1018
RAL 7001
RAL 7001
RAL 7001
RAL 7001
RAL 8015
RAL 8015
RAL 9005
RAL 9005
RAL 9005
RAL 9005

www.swiss-composite.ch/pdf/i-RAL-Farbkarte.pdf

Einheit

Flasche
Dose
Dose
Eimer
Flasche
Dose
Dose
Flasche
Dose
Dose
Eimer
Flasche
Dose
Dose
Eimer
Flasche
Dose
Dose
Flasche
Dose
Dose
Flasche
Dose
Dose
Flasche
Dose
Dose
Eimer
Flasche
Dose
Flasche
Dose
Dose
Eimer

3.70
9.95
27.20
119.35
4.85
15.60
41.50
4.85
15.60
49.35
181.50
4.55
14.10
43.65
160.3
4.00
11.60
34.65
4.55
14.10
43.20
5.10
16.40
52.05
4.00
9.95
27.20
119.35
4.00
11.60
3.60
8.30
21.75
119.35

3.35
9.05
24.90
115.80
4.40
14.20
40.30
4.40
14.20
45.25
176.05
4.15
12.80
40.00
155.50
3.65
10.55
31.75
4.15
12.80
39.60
4.65
14.95
47.70
3.65
9.05
24.90
115.80
3.65
10.55
3.00
7.55
19.95
115.80

10

3.05
8.30
23.00
110.85
4.05
13.00
38.55
4.05
13.00
41.75
168.50
3.80
11.75
36.95
148.85
3.35
9.65
29.30
3.80
11.75
36.55
4.25
13.70
44.05
3.35
8.30
23.00
110.85
3.35
9.65
2.75
6.90
18.40
110.85

braun

RAL 8015

feuerrot

RAL 3000

zinkgelb

RAL 1018

tiefschwarz

RAL 9005

verkehrsrot

RAL 3020

signalblau

RAL 5005

silbergrau

RAL 7001

reinorange

RAL 2004

smaragdgrn

RAL 6001

reinweiss

RAL 9010

25

2.85
7.65
21.35
107.75
3.70
12.00
37.50
3.70
12.00
38.80
163.85
3.50
10.85
34.30
144.70
3.10
8.90
27.25
3.50
10.85
33.95
3.95
12.65
40.90
3.10
7.65
21.35
107.75
3.10
8.90
2.55
6.35
17.10
107.75

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 118

Farben - Couleurs - Colors


Silikon-Farbpasten

Pte de couleur silicone

Silicone color paste

Farbpasten zum Einfrben von Silikon-Formenmassen und RTV-Silikon-Formenmassen. Zugabemenge 0,5-4%. Andere Farben und andere Mengen (ab 1 kg) sind
lieferbar, die Lieferzeit betrgt jedoch ca. 4-6 Wochen und der Preis variiert je nach
Farbton.
Ptes de couleur pour colorer les ptes de silicone pour moules et les ptes silicone
RTV pour moules. Dautres couleurs et quantits ( partir de 1 kg) sont livrables; toutefois le temps de livraison est de 4-6 semaines et les prix varient selon les couleurs.
Color pastes for coloring silicone molding compounds. Amount to be added 0.5 4%. Other colors and other amounts are available (from 1kg), the delivery time totals
approx. 4-6 weeks and the price varies according to the color shade, however.
Art.-Nr.

415.2485
415.2548
415.2488
415.2573
415.2511
415.2547
415.2539
415.2540
415.2544
415.2491

Silikon Farbpaste

Silikon-Farbpaste SN 2485
Silikon-Farbpaste SN 2548
Silikon-Farbpaste SN 2488
Silikon-Farbpaste SN 2573
Silikon-Farbpaste SN 2511
Silikon-Farbpaste SN 2547
Silikon-Farbpaste SN 2539
Silikon-Farbpaste SN 2540
Silikon-Farbpaste SN 2544
Silikon-Farbpaste SN 2491

Menge Farbe

250 g
250 g
250 g
250 g
250 g
250 g
250 g
250 g
250 g
250 g

weiss
schwarz
gelb
gelb
lichtgrn
blau
rot
weinrot
orange
rotbraun

Latex-Farbpasten

ca. RAL-Farbton
(RAL 9016 Verkehrsweiss)
(RAL 9005 Tiefschwarz)
(RAL 1018 Zinkgelb)
(RAL 1037 Sonnengelb)
(RAL 6032 Signalgrn)
(RAL 5017 Verkehrsblau)
(RAL 3020 Verkehrsrot)
(RAL 3027 Himbeerrot)
(RAL 2004 Reinorange)
(RAL 3009 oxidrot)

Einheit

Dose
Dose.
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose

Pte de couleur Latex

23.70
31.85
68.35
24.50
67.85
38.55
76.30
61.60
61.80
39.30

22.95
29.40
66.15
23.75
65.65
37.30
73.85
59.60
59.80
38.00

10

21.85
28.55
63.05
22.60
62.60
35.65
70.40
56.85
57.05
36.25

25

21.20
27.30
61.20
21.95
60.75
34.50
68.35
55.15
55.35
35.20

Latex color paste

Latex Pigmentfarbpaste in leuchtenden Farbtnen, zum lichtechten Einfrben


von Latex. Zugabemenge je nach gewnschter Intensitt, untereinander mischbar.
Ptes de couleur latex aux tons lumineux pour colorations naturelles du latex.
Quantits ajoutes selon lintensit dsire; mlangeables entre elles.
Latex pigment paste in bright colors, for ightfast coloring dyeing of latex. Dosage
amount according to the required intensity; can be mixed together.
Art.-Nr.

6954.0002
6954.0022
6954.0040
6954.0001
6954.0003
6954.0007
6954.0077
6954.0009
6954.0000

Latex Pigmentfarbpaste

Menge

Latex-Pigmentfarbpaste
Latex-Pigmentfarbpaste
Latex-Pigmentfarbpaste
Latex-Pigmentfarbpaste
Latex-Pigmentfarbpaste
Latex-Pigmentfarbpaste
Latex-Pigmentfarbpaste
Latex-Pigmentfarbpaste
Latex-Pigmentfarbpaste

Farbe

500g
500g
500g
500g
500g
500g
500g
500g
500g

Flssiger Farbstoff

rot
rubinrot
hautfarbe
citron
blau
mittelbraun
caramel
schwarz
weiss

Einheit

Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose

Colorants liquides

64.00
64.00
39.60
64.00
64.00
64.00
39.60
38.90
64.00

58.20
58.20
36.00
58.20
58.20
58.20
36.00
35.35
58.20

10

53.35
53.35
33.00
53.35
53.35
53.35
33.00
32.40
53.35

25

49.25
49.25
30.45
49.25
49.25
49.25
30.45
29.95
49.25

Liquid dye

Flssiger Farbstoff fr das transparente, lasierende Einfrben von Epoxyd- und Polyesterharzen. (Kirchenfenstereffekt!)
Colorants liquides pour la coloration transparente des rsines poxydes et polyester. (Effet de vitrail)
Liquid dye for the transparent, translucent coloring of epoxy and polyester resins. (Church window effect!)

Art.-Nr.

Deka Transparentfarbe

Menge

130.xxxx DEKA Transparent-Farbe fr EP und UP


125.xxxx DEKA Transparent-Farbe fr EP und UP

25 ml
125ml

Einheit

Stk
Stk

citron
xxx.0204

goldgelb
xxx.0207

orange
xxx.0210

zinnober
xxx.0216

karmin
xxx.0220

violett
xxx.0239

hellblau
xxx.0242

dunkelblau
xxx.0253

trkis
xxx.0258

hellgrn
xxx.0262

dunkelgrn
xxx.0266

pink
xxx.0229

braun
xxx.0284

schwarz
xxx.0290

altweiss
xxx.0291

6.75
18.80

6.40
17.10

12

6.05
15.65

24

5.85
14.45

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 119

Farben - Couleurs - Colors


Basco Carbon-Lacksystem

Laque Basco pour le carbone

Basco carbon-coating

Basco 2-K Carbon-Lackiersystem. Eine Produktelinie fr das Herstellen von hochglnzenden oder matten Carbon-Sicht-Oberflchen ohne Poren, mit gleichzeitigem
UV-Schutz, auf der Basis eines speziellen PU 2-K Lacksystems.
Oberflche staub und fettfrei reinigen
Wischfller mit Lappen oder Schwamm auftragen
Nach der Trocknung berflssigen Wischfller mit Scotchbrite entfernen.
BascoPrimer Fller auftragen
mit P-600 nass oder P-400 trocken schleifen.
Staub und fettfrei reinigen
Auftrag des eigentlichen Schlusslacks
BascoClear glanz oder matt oder allenfalls Softfeel-Lack auftragen.
Laque Basco 2 composants pour le carbone. Assortiment de produits pour rendre
les surfaces en carbone mattes ou trs brillantes, sans pores et en mme temps
protges des UV, bas sur un systme de laques PU 2 composants.
Eliminer les graisses et la poussire des surfaces.
Appliquer du Wischfller avec un chiffon ou une ponge.
Aprs schage, liminer lexcs de Wischfller avec le produit Scotch-Brite.
Appliquer lapprt bouche pores Basco Prime.
Poncer sec ou leau avec un grain P-600.
Nettoyer la poussire et la graisse.
Appliquer la couche de laque finale Basco Clear matte ou brillante mais dans
tous les cas Softfeel.
Basco 2-component carbon coating system. A product range for the production
of high-gloss or matt carbon-layer-surfaces without pores and with simultaneous UV
protection, on the basis of a special PU 2-component coating system.
Clean surface free of dust and grease
Apply the wipe-on filler with a cloth or a sponge
Remove any superfluous wipe-on filler with Scotchbrite after drying.
Apply BascoPrimer filler
Sand wet using P-600 or sand dry using P-400.
Apply the final coat
BascoClear gloss or mat, or Softfeel varnish.
Im Download-Bereich ist eine genaue Anleitung so wie Datenbltter abrufbar.
Sous la rubrique Tlchargement, vous trouverez des instructions et fiches techniques.
An detailed guide and data-sheets are available in the download section.
Art.-Nr.

539.0001
539.0005
340.5301
340.5305
480.0330
480.0165
480.0350
341.0001
341.0005
345.0001
345.0005
400.0250
400.0330
400.0001
400.1650
400.0005
400.0010
180.1365
180.5365
180.0001
180.0005
180.0010
180.0025
180.1201
180.1209

Basco Lacksystem

BascoFill Poren-Wischfller schwarz


BascoFill Poren-Wischfller schwarz
BascoPrime 2K Fller transparent
BascoPrime 2K Fller transparent
BascoPrime Hrter
BascoPrime Hrter
BascoPrime Hrter
BascoClear 2K Klarlack glanz UV-Filter
BascoClear 2K Klarlack glanz UV-Filter
BascoClear 2K Klarlack matt UV-Filter
BascoClear 2K Klarlack matt UV-Filter
BascoClear Hrter
BascoClear Hrter
BascoClear Hrter
BascoClear Hrter
BascoClear Hrter
BascoClear Hrter
BascoSoft-Feel- 2K Lack
BascoSoft-Feel- 2K Lack
Basco PUR Spezialverdnner
Basco PUR Spezialverdnner
Basco PUR Spezialverdnner
Basco PUR Spezialverdnner
Basco PUR Spezialverdnner lang
Basco PUR Spezialverdnner lang

lufttrocknend
lufttrocknend
100:33 (Hrter 480)
100:33 (Hrter 480)

100:100 (Hrter 400)


100:100 (Hrter 400)
100: 25 (Hrter 400)
100: 25 (Hrter 400)

100:33 (Hrter 400)


100:33 (Hrter 400)
(Dichte 0.88)
(Dichte 0.88)
(Dichte 0.88)
(Dichte 0.88)
(Dichte 0.88)
(Dichte 0.88)

Menge

1 kg
5 kg
1 kg
5 kg
330 g
1.65 kg
5 kg
1 kg
5 kg
1 kg
5 kg
250 g
330 g
1 kg
1650 g
5 kg
10 kg
1 kg
5 kg
1L
4,5 kg
10 kg
22 kg
1L
9 kg

Einheit

Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde

28.30
130.60
37.60
134.25
17.10
67.50
146.10
48.30
172.40
34.30
122.45
10.00
13.25
27.30
45.10
124.25
195.20
46.75
166.95
11.60
36.15
67.95
173.15
14.35
83.30

26.10
126.70
34.15
130.50
15.55
61.40
142.05
43.90
167.60
31.15
119.05
8.55
11.30
24.85
41.00
113.85
189.80
42.50
162.35
9.75
33.10
65.90
168.35
12.55
81.00

10

25.35
121.25
31.30
125.30
14.25
56.25
136.35
40.25
160.90
28.55
114.30
6.85
9.00
22.75
37.60
105.10
182.20
38.95
155.85
8.65
30.55
63.10
161.65
11.15
77.75

25

24.25
117.90
28.90
120.45
13.15
51.90
131.15
37.15
154.70
26.35
109.90
6.20
8.20
21.00
34.70
101.95
175.20
35.95
149.85
6.50
29.65
58.90
155.40
10.00
74.75

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 120

Coeramik - Coeramik - Coeramik


Coeramik

Coeramik

Coeramik

COERAMIK -Fliesenbeschichtung
Das einzigartige Sanierungssystem fr Wand und Bodenfliesen.
Wirtschaftliche Komplett-Lsung da wesentlich gnstiger als neue Fliesen
Geringer Nutzungsausfall da sehr schnelle Applikation, ohne Staub und Dreck.
Ideal fr Hotel, Klinik, Bad etc. (Nicht fr chlorhaltiges Wasser/Schwimmbder etc.)
1. Lcher in der alten Keramik mit Spachtelmasse und Schleifen ausbessern.
2. Stark verschmutzte Fliesen mit dem COERAMIK -Fliesen-Grundreiniger reinigen.
3. Grundieren der Flche mit COERAMIK -Fliesen Haftgrund.
4. Dann folgen zwei farbige Schichten COERAMIK -Fliesenbeschichtung
5. Dann folgt eine Beschichtung mit COERAMIK -Endbeschichtung transparent.
Revtement pour surfaces carreles COERAMIK
Lunique systme de rnovation pour les parois et les sols carrels.
Solution conomique puisque trs nettement moins chre quun nouveau carrelage
Application trs rapide, sans poussire ni salissures.
Idale pour les htels, cliniques, bains, etc. (Ne convient pas pour leau chlore)
1. Rparer les trous ou les dommages de la vieille cramique avec un mastic polyester.
2. Nettoyer les carrelages trs sales avec le nettoyant pour carrelage COERAMIK.
3. Appliquer une couche daccrochage pour carrelage COERAMIK.
4. Suivent deux couches colores pour carrelage COERAMIK.
5. Appliquer enfin une couche de finition COERAMIK.
COERAMIK -tile coating The unique renovation system for wall and floor tiles.
Complete cost-effective solution as significantly cheaper than new tiles
Minimal loss because very fast application, without dust and dirt.
Ideal for hotels, hospitals, bathrooms, etc.
1. Fill or repair holes or damage in the old ceramic with putty.
2. Clean extremely dirty tiles with the COERAMIK basic tiles cleaner.
3. Prime the surface with COERAMIK tile adhesive base.
4. Then apply two colored layers of COERAMIK tile coating
5. Then apply a coating of COERAMIK final transparent coating.
Art.-Nr.

10175.5100
10175.5300
10175.1000
52050.4501
51005.1501
51025.2001
60130.0000
60120.0000
60150.0000
4510.1016
10175.1999

Coeramik Fliesenbeschichtung

Verbrauch

Menge

Coeramik Fliesenbeschichtung Professional (55 ml/m2) 750 ml


Coeramik Fliesenbeschichtung Professional * (55 ml/m2) 750 ml
Coeramik Endbeschichtung Professional (55 ml/m2) 750 ml
Coeramik Fliesen Haftgrund
(30 ml/m2) 500 ml
Coeramik Fliesen Grundreiniger
(30 ml/m2) 500 ml
Coeramik Werkzeugreiniger
250 ml
Coeramik Fugenstreifen
45mx4mm
Coeramik Fugenstreifen
45mx4mm
Coeramik Fugenstreifen
45mx4mm
Coeramik Dekorbordren Boston
Btl. 5 Stk
Coeramik Endbeschichtung matt * solange Vorrat
750 ml

Farbe

Einheit

reinweiss
vanille
klar/glanz
farblos
farblos

Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Stk
Stk
Stk
Stk
Dose

h.grau
betongr.
weiss
grau
transparent

72.05
72.05
78.95
13.50
11.50
5.30
24.10
24.10
24.10
17.10
59.35

66.50
66.50
72.90
12.50
10.60
4.90
22.25
22.25
22.25
15.80
57.50

64.55
64.55
70.70
12.10
10.30
4.75
21.55
21.55
21.55
15.30
54.85

12

61.75
61.75
67.70
11.60
9.85
4.50
20.65
20.65
20.65
14.65
53.20

* Ausverkauf, lieferbar solange Vorrat.

Fliesenbeschichtung farbig
reinweiss
vanille
Dekorbordre
Fugenstreifen
reinweiss
1

hellgrau
2

betongrau
3

Dekorbordre

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 121

Coelan Bootsbeschichtung - Coelan pour bateaux - Coelan Boot coating


Coelan Bootsbeschichtung

Coelan Boot coating

Revtement Coelan pour bateaux

COELAN -Bootsbeschichtung ist ein einkomponentiges, hochflexibles Beschichtungssystem auf PUR-Basis fr die verschiedensten Anwendungen im Bereich Holzschutz, Bootsbeschichtung, fr Industrieprodukte, als Anti-Drhn-Anstrich, fr Holzfenster, Zune, Gartenmbel, Treppen etc. Der Anwendungsbereich ist fast unendlich
und berall dort richtig, wo eine glasklare, flexible, wetter- und schlagfeste Beschichtung gewnscht wird.
Eigenschaften: Dauerhafte Problemlsung, hohe Elastizitt (Reissdehnung ber
300%), wasserfest aber trotzdem atmungsaktiv, UV-bestndig, schlagfest, nicht vergilbend, rutschfest, rissberbrckend, Verarbeitungstemperatur +5 bis 30C. Temperaturbestndig nach der Hrtung -25C bis + 80C.
Verarbeitung: Streichen, Rollen oder Spritzen in mehreren Schichten bis zu 1 mm.
Coelan est un systme de revtement un composant, trs souple base de PUR
pour les applications les plus varies dans les domaines de la protection du bois,
revtement des bateaux, produits industriels, comme antirsonnant, pour le bois
des fentres, des cltures, meubles de jardin, marches descalier, etc. Les domaines
dapplications sont presque infinis chaque fois quon cherche appliquer une couche
transparente, souple, rsistante aux intempries et aux chocs.
Proprits: Rsolution durable des problmes, grande lasticit (longation la
rupture au- dessus de 300%), rsistante leau mais laissant quand mme passer
lair, rsistante aux UV et aux chocs, ne jaunit pas, antidrapante, colmate les fissures,
la temprature d'application 5 30C, rsistance la temprature aprs le durcissement de -25C +80C.
Mise en uvre: appliquer au pinceau, au rouleau ou au pistolet, en plusieurs couches,
jusqu 1mm.
COELAN boat coating is a single component, highly flexible coating system on a PURbasis for a range of different applications in the area of wood preservation, boat coatings,
for industrial products, as sound dampening, for wooden windows, fences, garden furniture,
stairs, etc. Its possible applications are almost endless and can be used everywhere where
a crystal-clear, flexible, weather- and impact-resistant coating is required.
Attributes: Durable problem solving, high elasticity (elongation over 300%), waterproof
but still breathable, UV-resistant, impact-resistant, non-yellowing, non-slip, crack-bridging, application temperature +5 to 30 C. Temperature resistance after curing -25
C to +80C. Application: Painting, rolling or spraying in several layers of up to 1 mm.

Holz-Beschichtung

Bootsdeck-Beschichtung

Coelan Bootsbeschichtung. Flssige, glasklare und gebrauchsfertige Beschichtungsmasse, in 2-6 Std, klebefrei hrtend.
Couche de revtement Coelan pour bateaux. Produit de revtement liquide,
transparent, prt lemploi; ne colle plus aprs un durcissement de 2-6 h.
Coelan boat coating. Liquid, crystal clear and ready to use coating material, tackfree curing in 2-6 hrs.
Art.-Nr.

601.0537
601.0575
601.0503
601.5937
601.5975

Coelan

Coelan 1-K Bootsbeschichtung


Coelan 1-K Bootsbeschichtung
Coelan 1-K Bootsbeschichtung
Coelan 1-K Bootsbeschichtung
Coelan 1-K Bootsbeschichtung

Verbrauch

1000 ml/m2
1000 ml/m2
1000 ml/m2
1000 ml/m2
1000 ml/m2

Menge

Farbe

375 ml
750 ml
3L
375 ml
750 ml

klar/glanz
klar/glanz
klar/glanz
klar/matt
klar/matt

Einheit

Dose
Dose
Gbde
Dose
Dose

12

24

28.65 26.05 23.90 22.05


53.65 48.80 44.75 41.30
178.95 162.70 149.15 137.65
29.20 26.55 24.35 22.45
55.30 50.25 46.10 42.55

Coelan Bootsgrundierung fr Hart- und Weichholz, sorgt fr zustzlichen Schutz vor


langwelligem UV Licht. Nach zweimaligem Auftrag ohne Zwischenschliff ergibt sich ein
optimaler Haftgrund und verhindert das Aufsteigen von Luft in die Bootsbeschichtung.
Couche de fond Coelan pour bateaux: Pour les bois durs et tendres. On obtient
une protection contre les UV de longues longueurs donde. Aprs une double application sans ponage intermdiaire, on obtient une couche daccrochage optimale
qui empche lapparition de bulles dans la couche de revtement Coelan.
Coelan boat primers for hard and soft woods, for added protection against longwave UV light. After two coats without an intermediate sanding, an optimum priming
coat and results that prevents the rising of air into the Coelan boat coating.
Art.-Nr.

520.2505
520.5001
520.0250
520.5101

Coelan Bootsgrundierung

Coelan Bootsgrundierung
Coelan Bootsgrundierung
Coelan Bootsgrundierung
Coelan Bootsgrundierung

Verbrauch

Menge

200 ml/m2 250 ml


200 ml/m2
1L
200 ml/m2 250 ml
200 ml/m2
1L

Farbe

klar/gelblich
klar/gelblich
klar/rtlich
klar/rtlich

Holz

Teak, Kiefer
Teak, Kiefer
Mahagoni
Mahagoni

Einheit

Dose
Dose
Dose
Dose

12.80
46.80
13.00
46.80

11.65
42.55
11.80
42.55

12

10.70
39.00
10.80
39.00

24

9.85
36.00
10.00
36.00

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 122

Coelan Bootsbeschichtung - Coelan pour bateaux - Coelan Boot coating


Coelan Farbpasten

Ptes de couleur Coelan

Coelan color pastes

Coelan Farbpasten zum deckend Einfrben von Coelan-Bootsbeschichtung oder


Coeramik Fliesenbeschichtung. (1 Tube pro 375ml)
Ptes de couleur Coelan pour colorer les couches de revtement Coelan pour
bateaux (375mL par tube) ou pour colorer COERAMIK.
Coelan color pastes for the opaque coloring of Coelan boat coatings. (1 tube per
375 ml) and also for coating Coeramik tiles.
Art.-Nr.

530.9010
530.1013
530.2004
530.3000
530.7001
530.8016
530.9005
530.5015
530.6011
530.6005

Coelan Farbpaste

Coelan Farbpaste
Coelan Farbpaste
Coelan Farbpaste
Coelan Farbpaste
Coelan Farbpaste
Coelan Farbpaste
Coelan Farbpaste
Coelan Farbpaste
Coelan Farbpaste
Coelan Farbpaste

Coelan Flexo-Haftgrund

Menge

Tube 37 ml
Tube 37 ml
Tube 37 ml
Tube 37 ml
Tube 37 ml
Tube 37 ml
Tube 37 ml
Tube 37 ml
Tube 37 ml
Tube 37 ml

Farbe

weiss
perlweiss
orange
feuerrot
silbergrau
mahagonibraun
tiefschwarz
himmelblau
resedagrn
moosgrn

RAL-Nr.

RAL 9010
RAL 1013
RAL 2004
RAL 3000
RAL 7001
RAL 8016
RAL 9005
RAL 5015
RAL 6011
RAL 6005

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

Flexo-Primer Coelan

6.15
6.15
8.75
8.40
6.40
6.15
6.15
6.15
6.15
6.15

5.60
5.60
7.95
7.65
5.85
5.60
5.60
5.60
5.60
5.60

12

5.15
5.15
7.30
7.00
5.35
5.15
5.15
5.15
5.15
5.15

24

4.75
4.75
6.75
6.45
4.95
4.75
4.75
4.75
4.75
4.75

Coelan Flexo-Primer

Coelan Flexo-Haftgrund. Primer fr die Beschichtung von Schlauchbooten und


Fendern etc.
Coelan Flexo-Haftgrund couche de fond pour le revtement de bateaux pneumatiques et les ailes, etc.
Coelan Flexo-primer for the coating of rubber boats and fenders, etc.
(LE = UV-bestndig
stndig / rsistant aux UV / UV-resistant)
* Lieferbarkeit auf Anfrage! Disponibilit sur demande! Availability on request!
Art.-Nr.

520.5512
20030.0105
20030.0515
520.5505
20040.0105
52005.1502

Flexo-Haftgrund

Coelan Flexo-Haftgrund fr farbige Beschichtungen brunlich


Coelan Flexo-Haftgrund fr farbige Beschichtungen brunlich
Coelan Flexo-Haftgrund fr farbige Beschichtungen brunlich
Coelan Flexo-Haftgrund LE fr transparente Beschichtungen
Coelan Flexo-Haftgrund LE fr transparente Beschichtungen
Coelan Flexo-Haftgrund LE fr transparente Beschichtungen

Coelan Verdnner

Menge

250ml
1L
5 L*
250ml
1L
5 L*

Einheit

Dose
Dose
Gbde
Dose
Dose
Gbde

Solvants Coelan

12

24

14.75 13.40 10.55 10.25


28.20 26.00 25.25 24.15
87.35 80.60 78.20 74.85
23.85 21.70 17.05 16.55
45.05 41.60 40.35 38.60
150.40 138.80 134.65 128.90

Coelan thinner

Coelan Hilfsstoffe, Verdnner.


Coelan Excipients, solvants.
Coelan Excipients, thinners.

Art.-Nr.

Verdnner - Reiniger

510.1000
51001.5001
51005.5001
51010.5001
51001.1001
51005.1001
51005.9503

Menge

Coelan Verdnner fr Bootsbeschichtung


Coelan Universalreiniger
Coelan Universalreiniger
Coelan Universalreiniger
Coelan Grundreiniger
Coelan Grundreiniger
Coelan Radikalreiniger

Coelan Antirutsch

1 L klar
1 L klar
5 L klar
10 L klar
1 L klar
5 L klar
5 L klar

Einheit

Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde

13.15
11.00
43.00
84.60
12.10
68.50
51.80

12.00
10.15
39.65
78.10
11.20
63.15
47.85

10.95
9.85
38.50
75.75
10.85
61.30
46.35

10.10
9.40
36.85
72.50
10.40
58.65
44.40

Coelan Anti-slip

Couleur Antidrapante Coelan

Coelan Antirutsch.
Antirutsch-Zusatz fr den letzten Deckanstrich.
Coelan Antidrapant.
Additif antidrapant pour les dernires couches de finition.
Coelan anti-slip.
Anti-slip additive for the last top coats.
Art.-Nr.

Antirutsch

455.1501 Coelan Anti-Slip Einstreumittel

Farbe

farblos

Menge

300 g

Einheit

Dose

7.15

6.60

10

6.40

25

6.15

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 123

EPIFANES Bootsfarben - Couleurs EPIFANES pour bateaux - EPIFANES boat colors


EPIFANES 2-K Bootslack

EPIFANES Boat paint 2-K

Laques pour bateaux 2 C

Im Bootsbau werden an Farben und Lacke ganz besondere Ansprche gestellt. Salzwasser, raue See sowie An- und Ablegemanver setzen den Bootsoberflchen enorm
zu. berall dort, wo es auf glatte und dabei robuste Oberflchen ankommt, sind
Produkte von EPIFANES erste Wahl. Diese Farben und Lacke haben sich vielfach unter
harten Bedingungen bewhrt. Die Qualitt insbesondere in der Schnheit, Konservierung und Performance sind legendr.
Les laques et les couleurs utilises dans la construction des bateaux sont soumises
des exigences trs particulires. Leau de mer, les manuvres dabordage et la mer
dmonte sollicitent normment les surfaces des bateaux. Les produits EPIFANES
simposent partout o des surfaces lisses et rsistantes sont requises. Ces couleurs et
ces laques ont fait leur preuve dans des conditions trs dif
difficiles. Les qualits esthtiques, de conservation et de performances sont lgendaires.
Boat building makes particularly high demands on the colors and coatings. Salt water,
rough seas, UV Light etc. strain the varnish very much. When it comes to smooth and
rugged surfaces, EPIFANES products are the first choice. These paints and coatings have
proven themselves many times under the harshest conditions. Their quality especially
in terms of beauty, preservation and performance are legendary.

arcticweiss 848

gelb 814

beige 804

alpiweiss 805

h.grau 841

beigegrau 839

creme 803

beige 826

steingrau 831

h.blau 853

m.blau 852

blau 850

d.blau 854

grn 859

d.grn 879

d.grn 875

orange 842

rot 845

m.grau 811

d.grau 821

weiss 800

bordeaux 856 schwarz 801

Epifanes 2-K Polyurethane DD Lack.


Ein hochglnzender 2-K Lack auf Basis gesttigten Polyesterharzes mit Isocyanathrter. Geeignet fr Anstriche ber der Wasserlinie, innen und aussen, fr Sss- und
Salzwasser. Der DD Lack kann ohne Haftgrund direkt auf entfettete und angeschliffene Polyester- oder Epoxyoberflchen aufgetragen werden. Ueberstreichbar nach
24 bis 48 Std. bei 18C, ab 48 Std. muss angeschliffen werden.
Laque DD polyurthanne deux composants. Laque trs brillante deux composants base de rsine polyurthanne sature et de durcisseur lisocyanat. Convient
pour les applications au-dessus de la ligne de flottaison, pour lintrieur et lextrieur
et pour leau douce et de mer. La laque DD peut tre applique directement sur les
surfaces de polyester ou dpoxy, ponces et dgraisses, sans couche de fond. Une
seconde couche doit tre applique entre 24 et 48 h, 18C. Pass ce dlai poncer
la premire couche.
Epifanes 2-component polyurethane DD varnish. A high-gloss varnish with 2-component varnish based on saturated polyester resin with isocyanate. Suitable for painting above the waterline, inside and out, and for fresh and saltwater. The DD varnish can
be painted directly onto degreased and sanded polyester or epoxy surfaces without
primer. Can be painted over after 24-48 hrs. at 18C.
Art.-Nr.

800.0900
800.900B
800.0899
E4.0800
E4.0xxx

Epifanes

Im Download-Bereich ist eine Broschre ber


Epifanes Anstrichsysteme abrufbar.
Une brochure sur les systmes de revtement Epifanes est disponible sur notre site internet.
The download area, a detailed brochure on Epifanes coating systems is available.

Epifanes 2K PU DD Klarlack glanz


Epifanes 2K PU DD Klarlack glanz
Epifanes 2K PU DD Klarlack s.matt
Epifanes 2K PU DD weiss
Epifanes 2K PU DD farbig

Farbe

farblos transparent
farblos transparent
farblos transparent
weiss
alle Farben laut Farbkarte

Menge

750 ml
3L
750 ml
750 ml
750 ml

Mit UV-Filter

Einheit

Dose
Kessel
Dose
Dose
Dose

Avec filtre UV With UV Filter

12

24

56.20 51.10 46.85 43.25


199.25 182.65 168.60 156.55
55.20 50.20 46.00 42.45
53.70 48.80 44.75 41.30
56.20 51.10 46.85 43.25

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 124

EPIFANES Bootsfarben - Couleurs EPIFANES pour bateaux - EPIFANES boat colors


EPIFANES 2-K Bootslack

Epifanes PP 2-K Fll-Lack. Ein hochglnzender, stark fllender 2-K Lack auf Basis
Alkyd/Isocyanat. Ausgezeichnet schleifbar, ideal als Lackgrund fr Aussenlacke.
Klarlacksystem fr Innen (Mbel, Tren usw.) und aussen ber der Wasserlinie.
Grundierung fr Epifanes Bootslack klar oder PU DD-Lack.
Laque bouche pores PP, 2 composants. Laque trs brillante bouche pores deux
composants base dalcyne et disocynat. Se laisse remarquablement bien poncer,
idale comme laque de fond pour les laquages extrieurs. Systme de laque transparente pour lintrieur (meubles, portes, etc.) et lextrieur au-dessus de la ligne
de flottaison. Couche de fond pour les laques transparentes Epifanes pour bateaux
ou les laques pour bateaux deux composants PU DD.
Epifanes PP 2-component filler varnish. A high-gloss, heavy-fill 2-component varnish on an alkyd/isocyanate base. Very easy to sand, ideal as a base paint for external
varnishes. Clear varnish system for interiors (furniture, doors, etc.) and exteriors above
the water line. Primer for Epifanes boat varnish clear or PU DD varnish.
Art.-Nr.

Epifanes

800.1266 Epifanes PP 2K Flllack Arbeitspack

EPIFANES Boat paint 2-C

Laque pour les bateaux 2-C

Farbe

farblos transparent

Menge

2x1L

Mit UV-Filter
Einheit

AP

Avec filtre UV With UV Filter


1

104.25

12

24

95.60

88.25

81.95

12

24

Epifanes Epoxy Primer. Eine 2-K Rostschutzgrundierung auf Epoxydbasis kann mit
allen Polyurethan- und Epoxyfarben berstrichen werden.
Apprt epoxy Epifanes. Apprt anti rouille 2 composants base d'poxy qu'on
peut appliquer avec toutes les peintures epoxy ou polyurthane.
Epifanes Epoxy Primer. A 2-component rust protection primer on epoxy basis; can
be coated with all polyurethane and epoxy paints.

Art.-Nr.

Epifanes

800.5750 Epifanes Epoxy Primer 2K


800.5002 Epifanes Epoxy Primer 2K
800.5003 Epifanes Epoxy Primer 2K

Farbe

weiss
weiss
weiss

Menge

750 ml
2000 ml
4000 ml

Einheit

Dose
Dose
Dose

45.55 41.35 37.90 35.00


101.90 93.45 86.25 80.10
181.30 167.35 162.35 155.40

Epifanes Interimcoat. Ein 2-K Haftgrund auf Epoxyd- und Vinylesterbasis, der sowohl
ber als auch unter der Wasserlinie verwendet werden kann. Ergibt eine grobe Oberflchenstruktur und kann deshalb mit allen Epifanes Produkten ohne Anschleifen
berstrichen werden.
Interimcoat Epifanes. Couche daccrochage 2 composants base dpoxyde et
dester de vinyle quon peut utiliser aussi bien au dessus quau-dessous de la ligne
de flottaison. Produit une surface de structure grossire quon peut recouvrir, par
consquent, avec tous les produits epifanes sans ponage.
Epifanes Interim Coat. A 2-component primer on epoxy and vinyl-ester basis which
can be used both above and below the water line. Provides a rough surface structure
and can therefore can be painted over with all Epifanes products without sanding.
Art.-Nr.

Epifanes

800.3750 Epifanes Interimcoat 2K

Farbe

weiss

Menge

750 ml

Einheit

Dose

12

24

42.30

38.45

35.25

32.55

12

24

Epifanes Epoxy Coating HB 2-K. Ein lsungsmittelarmer 2-K Dickschicht-Coating


auf Basis von Epoxydharz und Zinkphosphate. Ein Korrosionsschutzanstrich fr Stahl
und Aluminium, ber und unter der Wasserlinie. Osmosevorbeugender Schutzanstrich fr Polyesterboote.
Epifanes Coating Epoxy HB 2-C. Coating pour couche paisse 2 composants,
pauvre en solvant, base de rsine poxyde et de phosphate de zinc. Produit une
couche anticorrosion pour lacier et laluminium au-dessus ou au-dessous de la ligne
de flottaison. Couche de protection contre losmose pour les bateaux de polyester.
Epifanes Epoxy Coating HB 2-C. A low-solvent 2-component thick-film coating
based on epoxy resin and zinc phosphate. A corrosion protection coating for steel
and aluminum, both above and below the water line. Protective coating against
osmosis for polyester boats.
Art.-Nr.

Epifanes

800.0750 Epifanes Epoxy Coating HB 2K


800.4000 Epifanes Epoxy Coating HB 2K
800.9750 Epifanes Epoxy Coating HB 2K

Farbe

hellgrau
hellgrau
schwarz

Menge

750ml
4000ml
750ml

Einheit

Dose
Dose
Dose

46.15 41.95 38.45 35.50


233.40 212.20 194.50 179.55
45.05 40.95 37.55 34.65

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 125

EPIFANES Bootsfarben - Couleurs EPIFANES pour bateaux - EPIFANES boat colors


EPIFANES 1-K Bootslack

EPIFANES Boat paint 1-C

Laque pour les bateaux 1-C

weiss

24 h.creme

25 l.oyster

1 creme

26 beige

210 creme

2 creme

3 creme

4 beige

40 gebr.weiss

216 h.grau

312 h.grau

18 m.grau

27 m.grau

213 m.grau

214 d.grau

217 h.blau

215 h.blau

206 bl.grau 28 Taubenbl.

7 m.blau

29 m.blau

8 d.blau

205 d.blau

48 h.grn

6 h.grn

30 Seegrn

9 m.grn

31 bl.grn 218 m.grn

62 m.grn

72 d.grn

65 d.grn

37 gelb

21 orange

16 rot

35 rotbraun

34 braun

12 d.braun

13 d.braun

19 schwarz

23 bordeaux

33 h.braun 11 hav.braun 14 m.braun

Epifanes 1-K Bootslack


Ein hochglnzender 1-K Lack auf Holzl/Phenol/Alkydharzbasis mit sehr grosser
Wetterfestigkeit. Er enthlt einen UV-Filter der das Holz gegen Verfrbung schtzt.
Geeignet fr Anstriche ber der Wasserlinie fr innen und aussen, fr Sss- und
Salzwasser und tropisches Klima. Auf rohem Holz muss der Lack verdnnt werden.
Trockenzeit ca. 24 Std. bei 18C.
Laque un composant
Laque trs brillante, un composant, base dhuile de Toung, de phnol et de
rsine alcyne, trs rsistante aux intempries. Elle contient un filtre UV qui protge
le bois contre la dcoloration. Convient pour lapplication au-dessus de la ligne de
flottaison, pour lintrieur et lextrieur, pour leau douce et leau de mer et pour les
climats tropicaux. La laque doit tre dilue avant son application sur du bois brut.
Temps de schage, environ 24 h 18C.
Epifanes 1-C boat varnish. A high-gloss 1-C varnish on a wood oil/phenol/alkyd
resin base offering very high water resistance. It contains a UV filter that protects the
wood against discoloration. Suitable for coatings above the water line, for interior and
exterior use, for fresh and salt water and for tropical climates. The varnish has to be
diluted when used on rough wood. Drying time approx. 24 hrs. at 18C.
Art.-Nr.

800.0100
800.0102
800.0104
800.0108
800.0702
800.0704
800.2002
800.3xxx

Epifanes

Epifanes 1-K Klarlack glanz


Epifanes 1-K Klarlack glanz
Epifanes 1-K Klarlack glanz
Epifanes 1-K Klarlack glanz
Epifanes 1-K Klarlack seidenglanz
Epifanes 1-K Klarlack seidenglanz
Epifanes 1-K Bootslack glanz
Epifanes 1-K Bootslack farbig

Farbe

transparent
transparent
transparent
transparent
transparent
transparent
weiss
alle Farben laut Farbkarte

Menge

250ml
500ml
1L
5L
0.500l
1l
750ml
750ml

Mit UV-Filter

Einheit

Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose

Avec filtre UV With UV Filter

12

24

11.70 10.70
9.75
9.00
18.50 16.85 15.40 14.25
33.85 30.80 28.20 26.05
157.80 143.45 131.50 121.40
20.50 18.65 17.10 15.75
37.15 33.75 30.95 28.55
29.80 27.10 24.85 22.95
29.80 27.10 24.85 22.95

Epifanes-Produkte die hier nicht aufgefhrt sind, knnen ebenfalls geliefert werden, sind aber keine Lagerware!
Epifanes produits qui ne sont pas numrs ici peuvent galement tre fournis, mais ne sont pas en stock!
Epifanes products which are not listed here may also be supplied, but are not in stock!

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 126

EPIFANES Bootsfarben - Couleurs EPIFANES pour bateaux - EPIFANES boat colors


EPIFANES 1-K Monourethane

EPIFANES 1-C Monourethane

EPIFANES 1-C Monourethane

Arctic weiss 3248 (kein Bild)

weiss 3100

bordeaux 3123

rot 3116

creme 3101

weissbl.3125

creme 3124

d.grn 3168 schw/grn 3165 m.grn 3172

gebr.weiss 3140

m.blau 3107

gelb 3137

beige 3126

m.grau 3212

d.blau 3129

d.blau 3108

schwarz 3119

Epifanes 1-K Monourethan-Lack. Hochglnzender Lack auf Urethanl-Basis, der die


Verarbeitungseigenschaften der Ein-Komponenten-Lacke aufweist, jedoch beinahe
die Hrte von Zweikomponenten-Lacken erreicht. Kann ohne Haftgrundierung auf
grndlich entfettete und angeschliffene Polyesteroberflchen aufgetragen werden.
Verwendbar fr Innen- und Aussen, in Sss- und Salzwasser.
Laque Epifanes mono-urthane 1 C. Laque trs brillante base dhuile durthane, de mise en uvre semblable celle dune laque 1 composant mais dont la
duret est voisine de celle dune laque 2 composants. Peut sappliquer sans couche
daccrochage sur les surfaces en polyester aprs dgraissage et ponage rigoureux.
Convient pour lintrieur et lextrieur, aussi bien pour leau douce que sale.
Epifanes 1-C Mono-Urethane varnish. High gloss varnish on urethane oil base
which has the processing properties of one-component coatings, but almost reaches
the hardness of two-component coatings. Can be applied without primer to thoroughly degreased and sandet polyester surfaces. For interior and exterior use and
in fresh and salt water.
Art.-Nr.

Epifanes

Farbe

800.3xxx Epifanes 1-K Monourethan-Lack farbig alle Farben laut Farbkarte

EPIFANES Mahagoni Beize

Menge

750ml

EPIFANES Mahogany Teint

Einheit

Dose

38.15

34.65

12

31.80

24

29.35

EPIFANES Mahogany stain

Schnelltrocknende, imprgnierende Holzbeize um (Mahagoni) Holz vor dem Auftrag eines Klarlacksystems farblich zu veredeln. Die Beize gibt dem Holz eine tiefrote, warme Mahagonifarbe. Die Beize ist nach der Trocknung mit einem EPIFANES
Bootslack klar, DD-Lack klar oder dem EPIFANES PP-Extra Klarlack berstreichbar.
Schage rapide, le bois d'imprgnation tache d'(acajou) affiner bois avant d'appliquer
un revtement transparent de couleur systme. La tache donne au bois un rouge
profond, couleur acajou chaleureux. La tache est une laque claire EPIFANES Bootslack
DD ou dcochez la EPIFANES PP manteau extra clair peint.La tache est adapt pour
le bois neuf et vieux-dessus de la ligne de flottaison.
Quick drying, waterproofing, wood stain to refine the surface of the wood (Mahogany) prior to a clear coating system. The wood stain gives the wood a deep red
warm Mahogany color. The wood stain can be over painted with Epifanes 1C, DD
Lacquer or PP extra varnish.
Art.-Nr.

Mahagoni Beize

Menge

800.0714 Epifanes Mahagoni Beize

EPIFANES Rust Remover

500 ml

Einheit

Dose

EPIFANES Rust Remover

15.00

13.65

12

12.50

24

11.55

EPIFANES Rust Remover

Epifanes Rust Remover ist ein Rostumwandler auf Basis Wasser verdrnglicher
Polymere, der auch an schwer zugnglichen Stellen gebraucht werden kann.
Epifanes Rust Remover est un convertisseur de rouille base de polymres qui
repousse l'eau, qui peut galement tre utilis dans des endroits dif
difficilement accessibles.
Epifanes Rust Remover is a rust converter based on water displacement polymers
that can also be used in places that are very hard to reach.
Art.-Nr.

Rust Remover

Menge

790.0500 Epifanes Rust-Remover

500 ml

Einheit

Dose

43.40

39.45

12

36.20

24

33.40

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 127

EPIFANES Bootsfarben - Couleurs EPIFANES pour bateaux - EPIFANES boat colors


MultiMarine Primer

Primer MultiMarine

MultiMarine Primer

EPIFANES Multi Marine Primer. Dieser Primer haftet ausgezeichnet auf den verschiedensten Untergrnden, hat hochdeckende und gut fllende Eigenschaften auf
Holz und bietet ausgezeichneten Rostschutz auf Stahl. Trocknet schnell und lsst
sich gut schleifen. Einzusetzen als Haftprimer auf Holz, Stahl, Polyester und brigen
Hartkunststoffen, Aluminium, Zink und verzinktem Metall. berstreichbar mit Einund Zweikomponenten-Farben und daher geeignet als Verbindungsschicht von
einem 1-K auf ein 2-K Farbsystem. Nicht direkt auf Epoxydharz oder Epoxyspachtel
auftragen.
Primer Multi Marine Epifanes. Cet apprt adhre remarquablement bien sur les
fonds les plus varis quil couvre trs bien. Ses proprits de bouche pores sur le
bois et dantirouille sur lacier sont remarquables. Sche rapidement ; se ponce
facilement. A utiliser comme couche daccrochage pour le bois, lacier, le polyester
et autres produits synthtiques, pour laluminium, le zinc et les mtaux zingus.
Recouvrable avec des peintures 1 ou 2 composants et peut donc servir de couche
de liaison entre des couleurs 1 et 2 composants. Ne pas appliquer directement sur
les rsines ou les mastics poxys.
EPIFANES Multi Marine Primer. This primer provides excellent adhesion to different substrates, has high opacity and good filling properties on wood and provides
excellent protection against rust on steel. It dries quickly and can be sanded off well.
To be used as a primer on wood, steel, polyester and other hard plastics, aluminum,
zinc and galvanized metal. Paintable with one-and two-component paints and
therefore suitable as a linking layer between a 1-C and 2-component color system.
Do not apply directly to epoxy resin or epoxy putty.
Art.-Nr.

Multi Marine Primer

Farbe

800.0037 Epifanes MultiMarine Primer 1-K


800.0038 Epifanes MultiMarine Primer 1-K
800.2037 Epifanes MultiMarine Primer 1-K

EPIFANES Bilgenfarbe

weiss
grau
weiss

Menge

750 ml
750 ml
2L

Einheit

Dose
Dose
Dose

28.40
27.30
55.20

25.80
24.80
50.60

12

23.65
22.75
46.70

24

21.85
21.00
43.35

EPIFANES Bilge paint

Couleur EPIFANES pour cales

Epifanes Bilgenfarbe. Ein Schutzanstrich fr das innere von Schiffsrumen, Motorrumen usw. kann auf Holz, Polyester oder Aluminium angewendet werden.
Couleur Epifanes pour cales. Couche de protection pour les espaces intrieures
des bateaux, salle des machines, etc. Peut sappliquer sur du polyester, du bois ou
de laluminium.
Epifanes bilge paint. A protective coating for the interiors of vessel holds, engine
rooms, etc. that can also be used on wood, polyester, or aluminum.

Art.-Nr.

Antirutsch

800.0400 Epifanes Bilgenfarbe


800.4001 Epifanes Bilgenfarbe

EPIFANES Rapidcoat

Farbe

grau
weiss

Menge

750 ml
750 ml

Einheit

Dose
Dose

EPIFANES Rapidcoat

22.45
22.80

20.45
20.75

12

18.75
19.00

24

17.30
17.55

EPIFANES Rapidcoat

Epifanes Rapidcoat ist ein schnelltrocknendes, leicht pigmentiertes UV-bestndiges


Seidenmatt-Finish mit lichtechten Farbpigmenten. Er haftet extrem gut auf Teak
und anderen lhaltigen Hlzern, verhindert Verfrbung und betont die natrliche
Frbung der Holzmaserung.
Rapidcoat Epifanes vernis sche rapidement, lgrement pigment, rsistant aux
UV, semi-brillant avec des pigments rsistants la lumire. Il adhre trs bien au
teak et autres bois gras, empchant la dcoloration et insiste sur la couleur naturelle
du grain du bois.
Rapidcoat Epifanes varnish dries quickly, lightly pigmented, UV-resistant, semi-gloss
with lightfast pigments. It adheres extremely well to teak and other oily woods, preventing discoloration and emphasizes the natural color of the wood grain.
Art.-Nr.

Rapdcoat

Menge

800.0112 Epifanes Rapidcoat klar matt mit UV Filter

750 ml

Einheit

Dose

29.05

26.40

12

24.20

24

22.35

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 128

EPIFANES Bootsfarben - Couleurs EPIFANES pour bateaux - EPIFANES boat colors


EPIFANES Gleitschutzfarbe

EPIFANES Anti slip

Couleur Antidrapante EPIFANES

Epifanes Gleitschutzfarbe. 1K Deckfarbe mit rauher Oberfllche, die ein Ausrutschen an Deck verhindert.
Couleur Epifanes Antidrapante. Avec les apprs appropris, cette laque antidrapante peut tre applique sur le bois, le polyester etc.
Epifanes anti-slip paint. 1C paint with a rough surface that prevents slipping on deck.
Art.-Nr.

640.0750
643.0750
642.0750
641.0750

Gleitschutzfarbe

Epifanes Gleitschutzfarbe
Epifanes Gleitschutzfarbe
Epifanes Gleitschutzfarbe
Epifanes Gleitschutzfarbe

EPIFANES Antirutsch

Farbe

weiss
mittelgrau 213
hellgrau 212
creme 1

Menge

750 ml
750 ml
750 ml
750 ml

Einheit

Dose
Dose
Dose
Dose

32.80
31.35
32.80
38.35

29.80
28.50
29.80
34.85

12

27.35
26.10
24.30
31.95

24

25.20
24.10
25.20
29.50

EPIFANES Anti slip

Couleur Antidrapante EPIFANES

Epifanes Antirutsch Antirutsch-Zusatz fr die letzten zwei Deckanstriche Monourethan oder Polyurethan DD-Lack. Zugabemenge fr 750ml = 20g Pulver.
Epifanes Antidrapant. Additif antidrapant pour les deux dernires couches de
finition monourthane ou laque-DD polyurthane. Dosage pour 750 ml = 20 g de
poudre.
Epifanes anti-slip. Anti-slip additive for the last two top coats of mono-urethane or
DD-polyurethane varnish. Dosage for 750 ml = 20 g powder.
Art.-Nr.

Antirutsch

800.6020 Epifanes Antirutsch-Zusatz-Pulver

EPIFANES Hartholzlackl

Farbe

farblos

Menge

20 g

Einheit

Dose

Laque olagineux EPIFANES

8.75

7.95

12

24

7.30

6.75

EPIFANES hardwood oil

Epifanes Hartholzlackl. Ein klarer, hochglnzender 1-K Lack mit sehr grosser
Wetterfestigkeit fr Teakholz und andere lige Holzarten. Folgeanstriche sollten
innerhalb 72 Std. erfolgen, sonst muss angeschliffen werden. Fr Anstriche innen
und aussen, ber der Wasserlinie, fr Sss- und Salzwasser. Trockenzeit 30 Std.
Laque pour les bois durs olagineux. Laque transparente, trs brillante, un composant, trs rsistante aux intempries, pour le bois de teck et autres espces de
bois olagineux. Les couches successives devraient tre appliques toutes les 72 h
sinon il faut poncer le bois entre les applications. Pour applications intrieures ou
extrieures, au-dessus de la ligne de flottaison pour leau douce ou de mer. Temps
de schage 30 h.
Epifanes hardwood varnish oil. A clear, high gloss 1-C varnish with a very high level
of weather resistance for teak wood and other oily types of wood. Second coatings
should be made within 72 hrs., otherwise sanding is required. Suitable for interior and
exterior coatings, above the water line, for fresh and salt water. Drying time 30 hrs.
Art.-Nr.

Hartholzlackl

800.0602 Epifanes Hartholzlackl offenporig


800.0604 Epifanes Hartholzlackl offenporig

EPIFANES Teak Oil sealer

Farbe

farblos
farblos

Menge

0.500 L
1L

Einheit

Dose
Dose

EPIFANES Teak Oil sealer

21.25
40.25

19.35
36.20

12

17.70
33.55

24

16.35
30.95

EPIFANES Teak Oil sealer

Epifanes Teak Oil Versiegler, Sealer. Teak Oil Versiegler auf Basis von Alkydharz und
Leinl ist ein matt auftrocknendes, stark einziehendes Imprgnierl das fr Monate
ein Ergrauen und Verschmutzen von Holz, insbesonere Teakholz, im Innen- und
Aussenbereich verhindert. Speziell fr Laufflchen, Stabdecks, Scheuerleisten etc.
Vitrifiant huileux Epifanes (Sealer) pour le bois de teck. Vitrifiant huileux pour le
teck base de rsine alcyne et dhuile de lin, mat au schage; huile dimprgnation
profonde, qui empche le blanchiment et lencrassement du bois, de teck surtout,
tant lintrieur qu lextrieur. Convient particulirement pour les coursives, les
plinthes, les ponts, etc.
Epifanes Teak Oil Sealer. Teak Oil sealer, based on alkyd resin and linseed oil, dries to
a matt finish, and is a strongly absorbent impregnating oil that prevents the graying
and dirtying of wood, especially teak, in indoor and outdoor use. Especially for tread
surfaces, teak decks, skirting boards, etc.
Art.-Nr.

Antirutsch

800.2104 Epifanes Teak Oil Versiegler

Farbe

amber

Menge

1000 ml

Einheit

Dose

23.90

21.70

12

19.90

24

18.40

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 129

EPIFANES Bootsfarben - Couleurs EPIFANES pour bateaux - EPIFANES boat colors


EPIFANES Teak-O-Bello

EPIFANES Teak-O-Bello

EPIFANES Teak-O-Bello

Epifanes Teak-O-Bello. Ein ungiftiges, lsemittelfreies, wasserbasiertes Schutzmittel fr Teak und brige Hartholzarten. Die unvergleichliche umweltfreundliche
Zusammensetzung schtzt das Teak(-deck) und verhindert erneutes Ergrauen fr
lngere Zeit. Schtzt lnger als Teakl und Teaksealer auf Lsemittel-Basis, verhindert
Schimmelpilzbildung und greift die Fugenmasse in Teackdecks nicht an. Geeignet fr
innen und aussen in Sss- und Salzwasserrevieren. Ueberstreichbar: nach 30 Minuten
Teak-O-Bello Epifanes. Produit de protection non toxique, sans solvant, base deau,
pour le teck et toutes les espces de bois. La composition du produit incomparablement respectueuse de lenvironnement protge le teck (des ponts) et empche
lapparition gristre du bois pour longtemps. Protge plus longtemps que lhuile ou
lagent vitrifiant du teck base de solvant, et empche la croissance des moisissures
sans attaquer les joints du pont. Convient pour lintrieur et lextrieur aussi bien
pour leau douce que sale. Recouvrable: aprs 30min.
Epifanes Teak-O-Bello. A non-toxic, solvent-free, water-based protective agent for
teak and other types of hardwood. Its incomparable environmentally friendly composition protects the teak and prevents a renewed graying for a long time. Protects
longer than solvent-based teak oil and teak sealers, prevents mildew and does not
attack the joint sealer in teak decks either. Suitable for interior and exterior use and
in fresh and salt water. Can be painted over after 30 minutes.
Art.-Nr.

Teak-O-Bello

800.1181 Epifanes Teak-O-Bello

EPIFANES Teak-O-Clean

Farbe

gold-braun

Menge

500 ml

Einheit

Dose

EPIFANES Teak-O-Clean

30.05

27.30

12

25.00

24

23.10

EPIFANES Teak-O-Clean

Epifanes Teak-O-Clean & Bright. Ein wasserbasiertes, klares Reinigungsmittel fr


das Wiederherstellen von verwittertem grauem Teak und brigen Hartholzarten.
Teak-O-Clean & Bright ist schnell und einfach zu verwenden, entfernt generelle
Verschmutzung und erneuert den originalen Farbton. Greift den Dichtungskitt in
Teackdecks nicht an. Geeignet fr Sss- und Salzwasserreviere.
Teak-O-Clean & Bright Epifanes. Agent dtersif base deau pour la rnovation du
teck devenu gris par les intempries et toutes les espces de bois. Teack-O-Clean
& Bright sapplique rapidement et facilement ; il limine les salissures courantes et
renouvelle la couleur dorigine. Nattaque pas le mastic dtanchit des ponts de
teck. Convient aux eaux douces et salines.
Epifanes Teak-O-Clean & Bright. A water-based, clear cleaning agent for restoring
gray and weathered teak and other types of hardwood. Teak-O-Clean & Bright can
be used quickly and easily, removes general dirt and renews the original coloration.
Does not attack the sealing compound in teak decks. Suitable for fresh and salt water.

Art.-Nr.

Teak-O-Clean

Menge

800.0114 Epifanes Teak-O-Clean & Bright

500 ml

Einheit

Dose

30.70

27.90

12

25.55

24

23.60

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 130

EPIFANES Bootsfarben - Couleurs EPIFANES pour bateaux - EPIFANES boat colors


EPIFANES Verdnner

Diluant EPIFANES

EPIFANES Thinner

Epifanes Verdnner: Verdnner fr die verschiedenen Epifanes-Produkte.


Epifanes Diluant: Epifanes Diluant pour les diffrents produits.
Epifanes Thinner: Epifanes Thinner for the various products.

Art.-Nr.

800.7002
800.7012
800.7052
800.7301
800.7045
800.7041
800.7055
800.7051
800.7081
800.7065
800.7061

Verdnner

Menge

Epifanes 1-K Pinselverdnner


Epifanes 1-K Pinselverdnner
Epifanes 1-K Pinselverdnner
Epifanes 1-K Spritzverdnner
Epifanes 2-K PU Pinselverdnner
Epifanes 2-K PU Pinselverdnner
Epifanes 2-K PU Spritzverdnner
Epifanes 2-K PU Spritzverdnner
Epifanes 2-K PP Lackverdnner
Epifanes Epoxy-Primer Verdnner
Epifanes Epoxy-Primer Verdnner

EPIFANES Anstrichfibel

500 ml
1L
5L
1L
500 ml
1L
500 ml
1L
1L
500 ml
1L

Farbe

Einheit

klar
klar
klar
klar
klar
klar
klar
klar
klar
klar
klar

Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose

EPIFANES Abcdaire

10.95
13.15
43.05
15.05
16.45
25.05
15.00
22.00
27.50
14.60
20.70

9.95
11.95
39.15
13.65
14.95
22.75
13.65
20.00
25.00
13.25
18.85

12

9.15
10.95
35.90
12.50
13.70
20.85
12.50
18.35
22.90
12.15
17.25

24

8.45
10.10
33.15
11.55
12.65
19.25
11.55
16.95
21.15
11.20
15.95

EPIFANES Painting Guide

Epifanes Anstrichfibel. Das kleine Handbuch gibt Auskunft ber alle Epifanes Anstrichsysteme mit vielen Empfehlungen und Tipps fr die Behandlung von Holz-,
Polyester-, Stahl- und Aluminium-Untergrnden.
Abcdaire Epifanes. Ce petit manuel informe sur tous les produits de peinture
Epifanes avec beaucoup de recommandations et autres filons pour le traitement
prliminaires des bois, du polyester, de lacier et de laluminium.
Epifanes paint guide. The small handbook provides information about all Epifanes
paint systems with lots of recommendations and tips for the treatment of wood,
polyester, steel and aluminum substrates.
900.4020 Epifanes Anstrichfibel A5-quer deutsch

Yachtcare PU-Haftgrund G4

Gratis

Yachtcare PU-Accrochage G4

PU-Haftgrund G4: Der chemisch vernetzende PU Haftgrund G4 fungiert als Haftvermittler fr GFK-Beschichtungen und zeigt eine ausserordentliche Haftfestigkeit
und Kratzfestigkeit. G4 verfestigt auch faule und weiche Holzstellen und ergibt eine
rel. harte Oberflche. Geeignete Untergrnden sind GFK, Holz, Stein, Beton, Stahl,
ABS und Glas. Trockenzeit 6 - 12 Stunden.
PU-G4: Lagent daccrochage chimiquement rticul PU G4 est employ comme
couche de fond dans la stratification des composites de verre; il possde une extraordinaire capacit dadhsion et une grande rsistance aux raflures. G4 renforce
aussi les bois tendres et pourris et produit une surface relativement dure. Les fonds
appropris sont les composites de verre, le bois, la pierre, le bton, lacier, lABS et
le verre. Temps de schage 6 - 12 h.
PU G4 wash primer: The chemically-curing polyurethane primer G4 acts as a bonding
agent for fiberglass coatings and exhibits exceptional adhesion and scratch resistance.
G4 also solidifies rotten wood and soft areas of wood and results in a relatively hard
surface. Suitable substrates are fiberglass, wood, stone, concrete, steel, ABS and glass.
Drying time 6 - 12 hrs.

Art.-Nr.

PU-Haftgrund G4

Menge

147.1001 Yachtcare G4 Super PU-Holzversiegelung 1-K


147.1500 Yachtcare G4 Super PU-Holzversiegelung 1-K
147.1050 Yachtcare G4 PU-Verdnner

1L
5L
1L

Yachtcare PU-Primer G4

Die Versionen "Voss G4", "G4 Super", "G4 Extra", "G4" etc. sind chemisch identisch.
Les versions dee "Voss G4", "S
"Super G4", "G4
Extra", "G4" etc. sont chimiquement identiques.
The versions of "Voss G4", "Super G4", "G4
Extra", "G4" etc. are chemically identical.
Einheit

Gbde
Gbde
Dose

27.60 25.50 24.70 23.65


127.80 117.95 114.45 109.55
17.55 17.00 16.35 15.85

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 131

Antifouling - Antifouling - Antifouling


VC-17 Antifouling

Antifouling VC-17

VC-17 Antifouling

VC 17m ist ein dnnschichtiges, reibungsarmes, auf Teflon basierendes Antifouling.


mit der "Non-Stick"-Technologie (wie bei Bratpfannen). Der auf Teflon basierende
Antifouling-Film verhindert Bewuchs und die aussergewhnliche Oberflchengltte
fhrt dazu, dass die Boote bis zu 10% schneller sein knnen, als wenn diese mit
konventionellen Antifoulings beschichtet sind.
VC Offshore enthlt einen noch grsseren Anteil an Wirkstoffen und ist besonders
fr den Einsatz in Gewssern mit schwierigen Bewuchsverhltnissen und auch
Salzwasser geeignet.
Trilux Prop-O-Drev Antifouling fr Propeller und Antriebe, auch fr Alu- und Edelstahl.
Assortiments antifouling VC 17 est un antifouling de couche mince produisant
peu de trane, base de Tflon avec sa technologie Non-Stick (comme pour les
poles frire). Le film antifouling base de Tflon empche la croissance dorganismes et son glacis inhabituel permet un augmentation de la vitesse des bateaux
jusqu 10% en comparaison des bateaux traits avec un antifouling conventionnel.
VC Offshore contient une concentration encore plus grande dagents actifs et
convient particulirement bien pour les eaux riches en algues ou pour leau sale.
Antifouling Trilux Prop-O-Drev pour les hlices et les entranements ainsi que
pour lalu et lacier inox.
VC 17m is a thin film, low-friction, Teflon-based anti-fouling system with the 'non-stick'
technology (as with frying pans). The Teflon-based anti-fouling film prevents fouling,
and the exceptional surface smoothness means that the boats can be up to 10% faster
than they are if they are coated with conventional anti-fouling paint.
VC Offshore contains an even greater proportion of active agents and is particularly
suitable for use in waters with dif
difficult fouling conditions and also salt water.
Trilux Prop-O-Drev Antifouling system for propellers and motors, including aluminum and stainless steel.

Verbrauch / Consommation / Consumption


Lnge / Longueur / Length
6,0 m 7,5 m 9,0 m 10,7 m 12,2 m
Langkiel
angkiel / Quille longue / Long keel
angk
3,0 L
4,5 L
6,5 L
8,5 L 10,5 L
K
Kurzki
el / Quille courte / Short keel
2,0 L
2,5 L
4,0 L
6,0 L 8,0 L
Motorboot / Bat. moteur / Motorboat
2.5 L
4,5 L
6,0 L
7,5 L 10,0 L

Ergiebigkeit: 750ml=8.25m2

Rendement: 750 ml=8.25m2

Coverage: 750ml = 8.25m2

Anwendung: 1-2 Schichten auf gesunden VCTar Grundanstrich. In den folgenden Jahren wird
nur noch VC17m aufgetragen, bis zur nchsten
Grunderneuerung.

Applications: 1-2 couches sur la couche de


fond saine de VC-Tar. On appliquera uniquement du VC17m les annes suivantes jusqu
la prochaine rnovation complte.

How to use: 1-2 layers on a fresh VC Tar base


coat. In the following years it is sufcient to just
repaint the VC 17 until the hull is redone.

Art.-Nr.

170.0750
170.2000
170.1075
170.1002
175.0075
175.2000
175.2075
175.3075
175.1075
170.3001

VC 17 Antifouling Systeme

VC 17m Teflon Antifouling Graphit Standard Ssswasser


VC 17m Teflon Antifouling Graphit Standard Ssswasser
VC 17m Teflon Antifouling Extra Graphit Salzwasser *
VC 17m Teflon Antifouling Extra Graphit Salzwasser *
VC Offshore EU Teflon
VC Offshore EU Teflon
VC Offshore EU Teflon
VC Offshore EU Teflon
VC Offshore EU Teflon solange Vorrat am Lager
VC-General-Thinner Verdnner
* fr die Schweiz nicht zugelassen!

Trilux Antifouling

Farbe

Kupfer/Graphit
Kupfer/Graphit
Kupfer/Graphit
Kupfer/Graphit
schwarz
schwarz
blau
rot
muschelweiss
klar

Menge

750 ml
2L
750 ml
2L
750 ml
2L
750 ml
750 ml
750 ml
1L

Einheit

Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose

Antifouling Trilux

70.00 70.00
172.20 167.05
75.95 73.70
184.25 178.75
71.20 69.05
171.20 166.10
71.20 69.05
71.20 69.05
71.20 69.05
25.40 24.65

12

70.00 70.00
159.90 155.45
70.55 68.55
171.05 166.30
66.10 64.30
158.95 154.55
66.10 64.30
66.10 64.30
66.10 64.30
23.55 22.90

Trilux Antifouling

Trilux 33 ist ein Hochleistungsantifouling. Die neue Formulierung bietet verbesserten


Schutz, formuliert mit Biolux Technology mit weniger Lsemittel. Wirksam bis zu 18
Monaten. Verwendbar fr alle Bootsbaumaterialien, inklusive Aluminium.
Trilux 33 es un antifouling haute performance. La nouvelle formulation offre une
protection amliore, formul avec la technologie Biolux avec moins de solvants.
Efficace jusqu' 18 mois. Convient pour tous les substrats, y compris l'aluminium.
Trilux 33 Biolux is a High performance Antifouling. The new formulation offers
improved protection, formulated with Biolux Technology with less solvent. Effective up to 18 months. Suitable for all substrates including aluminum .
Art.-Nr. Trilux

170.0001
170.0002
175.1500
175.0500
175.0300

Trilux 33 Biolux Antifouling


Trilux 33 Biolux Antifouling
Prop-O-Drev Antifouling-Spray
Prop-O-Drev Antifouling-Spray
Prop-O-Drev Primer

Farbe

weiss
weiss
grau
schwarz
farblos

Menge

Einheit

750ml Dose
2,5 L Dose
500 ml Dose
500 ml Dose
300 ml Dose

84.65 40.55
209.00 202.75
41.60 40.35
41.60 40.35
41.20 40.00

12

67.70 65.95
194.05 188.70
38.65 37.55
38.65 37.55
38.30 37.20

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 132

Antifouling-Grundierung - Couche de fond pour Antifouling - Primer for Antifouling


VC-TAR-2

VC-TAR-2

VC-TAR-2

VC-TAR-2 ist eine 2-Komponenten Epoxyd-Grundierung und schtzt Stahl vor


Korrosion und dient als Osmoseschutz bei GFK-Oberflchen. VC-TAR-2 ist der ideale
Schutzanstrich fr die Ueberarbeitung mit VC 17m und VC-Offshore.
Diese 2-K Epoxyd-Grundierung bildet eine zhe Schicht, die vor Feuchtigkeitseindringung schtzt und ist somit ein optimales Produkt zur Osmose-Behandlung, entweder
als Schutzanstrich vor Osmose auf neuen GFK-Booten oder als Reparaturanstrich bei
osmosgesgeschdigten Yachten, nachdem vorher die durch Osmose entstandenen
Krater im Gelcoat ausgespachtelt wurden.
VC-TAR-2 est une couche de fond poxyde 2 composants qui protge lacier de la
corrosion et les surfaces en composites de losmose. VC-TAR-2 est la couche idale
avant lapplication du VC 17m ou VC-Offshore. Cette couche de fond poxyde 2
composants forme une couche dure qui protge de la pntration de lhumidit.
Cest donc le produit idal pour le traitement de losmose, soit comme couche de
prvention pour les bateaux neufs, soit pour la rparation des yachts abms par
losmose, aprs remplissage des trous dus losmose avec un mastic.
VC-TAR-2 is a two-component epoxy primer that protects steel against corrosion and
serves as osmosis protection on fiberglass surfaces. VC-TAR-2 is the ideal protective
coating for overworking with VC 17m and VC-Offshore.
This two-component epoxy primer provides a tough layer that protects against moisture and is therefore an ideal product for osmosis treatment, either as a protective
coating against osmosis on new fiberglass boats or as a repair coating on yachts with
osmosis damage after craters resulting from osmosis have been filled.
Ergiebigkeit: 1 L = 12 m2

Consommation: 1 L = 12 m

Anwendung: Grundanstrich fr Osmosevorbeugung, 2-4 Anstriche.


Fr brige Daten bitte Gebrauchsanweisung auf
den Dosen beachten!

Applications: Couche de fond pour empcher How to use: Base coat for osmosis prevention,
losmose, 2-4 applications.
2-4 coats. For other information, please read the
Pour des autres donnes consultez SVP le mode instructions on the can!
demploi sur la bote!

Art.-Nr.

170.2001
170.2025
170.9001
170.9002

VC-Tar Terepoxy-Primer

Farbe

Coverage: 1 L = 12 m

Menge

VC-TAR-2 Epoxy-Primer
VC-TAR-2 Epoxy-Primer
VC-TAR-2 Epoxy-Primer
VC-TAR-2 Epoxy-Primer

schwarz
schwarz
gebr.weiss
gebr.weiss

1L
2,5 L
1L
2,5 L

Gelshield 200

Gelshield 200

Einheit

Dose
Dose
Dose
Dose

12

51.50 49.95 47.85 46.50


126.80 123.00 117.75 114.45
51.50 49.95 47.85 46.50
126.80 123.00 117.75 114.45

Gelshield 200

Gelschield 200 ist eine schnelltrocknende Epoxidgrundierung fr den Osmoseschutz und das speziell als Grundierung fr Trilux 33 Biolux Antifouling.
Gelschield 200 est un primaire poxy schage rapide pour la protection d'osmose
sourtout comme une amorce pour Trilux 33 Biolux antifouling.
Gelshield 200 is a fast-drying epoxy primer for osmosis protection and specifically as
a primer for Trilux 33 Antifouling Biolux.

Art.-Nr.

Gelshield 200

170.0213 International Gelschield 200 EP-Primer


170.2213 International Gelschield 200 EP-Primer

Farbe

Grau YPA213
Grau YPA213

Menge

750ml
2.5 Ll

Einheit

Dose
Dose

12

24

51.75 50.20 48.05 46.70


165.40 160.40 153.50 149.30

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 133

Flssig-Gummi - Caoutchouc liquide - Liquid rubber

e
l
a
S
e
t
n
e
tzt!
e
s
V
r
e

f
o
c
u
n
e
a
b
i
k
r
m
e
v
dukt
o
r
s
P
u
s
a
A p wird durch d
i

Plasti-D

Plasti Dip flssig

Plasti Dip liquide

Plasti Dip liquid

Plasti Dip liquid zum Beschichten mit dem Pinsel oder durch eintauchen.
Plasti Dip liquide pour le revtement avec un pinceau ou par trempage.
Plasti Dip liquid for coating with a brush or by dipping.

Art.-Nr.

PlastiDip

610.2004 PlastiDip Flssiggummi Dose


610.4006 PlastiDip Professional Flssiggummi

Plasti Dip Flssigisolation

Farbe

Menge

gelb
blau

200 g
3000 g

Einheit

Dose
Kessel

Plasti Dip electric

12.50
85.00

9 Stk
4 Stk

Plasti Dip electric

Plasti Dip Flssigisolation dickflssig, zum elektrisch Isolieren.


Plasti Dip liquide electric-tape paisse, pour isoler lectriquement.
Plasti Dip liquid electric-tape viscous, to electrically isolate.
Art.-Nr.

PlastiDip Flssigisolation

610.1505 PlastiDip Flssigisolation dickflssig

Plasti Dip
Spray

Farbe

Menge

rot

100 g

Einheit

Dose

Plasti Dip
Spray

12.50

1 Stk

Plasti Dip
Spray

Plasti Dip Spray fr allg. Beschichtungen und zum Markieren.


Plasti Dip Spray in verschiedenen Farben und mit verschiedenen Effekten.
Plasti Dip spray pour le revtement et le marquage gnral.
Plasti Dip spray en diffrentes couleurs et avec des effets diffrents.
Plasti Dip spray for general coating and marking.
Plasti Dip spray in different colors and with different effects.

Art.-Nr. PlastiDip

610.0004 PlastiDip Spray


610.9007 PlastiDip Spray

Farbe

Menge

gelb
eisengrau

400 ml
400 ml

Einheit

Dose
Dose

12.50
12.50

3 Stk
14 Stk

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 134

Flssig-Gummi - Caoutchouc liquide - Liquid rubber

e
l
a
S
e
t
n
e
tzt!
e
s
V
r
e

f
o
c
u
n
e
a
b
i
k
r
m
e
v
dukt
o
r
s
P
u
s
a
A p wird durch d
i

Plasti-D

Plasti Dip
Neon-Spray

Plasti Dip
Neon-Spray

Plasti Dip
Neon-Spray

Plasti Dip Neon-Spray sollten wenn mglich auf einer weissen Plasti Dip Oberflchen und nicht unter 20C angewendet werden. Die Neonfarben sind nicht UVbestndig.
Plasti Dip non pulvrisation doit tre applique si possible sur un blanc Plasti
Dip surfaces et pas moins de 20C. Les couleurs fluo ne sont pas rsistants aux UV.
Plasti Dip neon spray should be applied if possible on a white Plasti Dip surfaces
and not less than 20 C. The neon colors are not UV resistant.
Art.-Nr.

610.9014
610.9015
610.0016
610.0017
610.0018
610.0019
610.0025

PlastiDip

PlastiDip Neon-Spray
PlastiDip Neon-Spray
PlastiDip Neon-Spray
PlastiDip Neon-Spray .
PlastiDip Neon-Spray
PlastiDip Neon-Spray
PlastiDip Neon-Spray

Plasti Dip
Metalleffekt-Spray

Farbe

orange
blau
gelb
grn
lila
pink
rot

Menge

400 ml
400 ml
400 ml
400 ml
400 ml
400 ml
400 ml

Plasti Dip
mtal effet-Spray

Einheit

Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose

14.00
14.00
14.00
14.00
14.00
14.00
14.00

6 Stk
6 Stk
4 Stk
1 Stk
15 Stk
10 Stk
2 Stk

Plasti Dip
metal effect-Spray

Plasti Dip Metall-Effekt-Spray sollten wenn mglich auf einer Plasti Dip Oberflchen und nicht unter 20C angewendet werden.
Plasti Dip spray mtal effet de devrait tre appliqu si possible sur un Plasti Dip
surfaces et pas moins de 20C.
Plasti Dip metal effect spray should be applied if possible on a Plasti Dip surfaces
and not less than 20C.
Art.-Nr.

PlastiDip

610.9027 PlastiDip Metall-Effekt-Spray


610.9028 PlastiDip Metall-Effekt-Spray
610.9032 PlastiDip Metall-Effekt-Spray

Plasti Dip
Effekt-Spray

Farbe

Menge

Einheit

Silber
Gold
Kupfer

400 ml
400 ml
400 ml

Dose
Dose
Dose

16.00
16.00
16.00

Plasti Dip
effet-Spray

9 Stk
26 Stk
12 Stk

Plasti Dip
effect-Spray

Plasti Dip Effekt-Spray verleiht einer matten Beschichtung einen Effekt wie ein
Klarlack.
Plasti Dip spray effet donne un clat revtement mat comme un manteau clair.
Plasti Dip Effect Spray provides a matte coating shine like a clear coat.

Art.-Nr.

PlastiDip

610.9030 PlastiDip Glanz-Effekt-Spray


610.9031 PlastiDip Perl-Effekt-Spray
610.9034 PlastiDip Leucht-Effekt-Spray

Plasti Dip Verdnner


Art.-Nr.

Farbe

Menge

Einheit

Klarlack-farblos
perlglanz
phosphoreszierend

400 ml
400 ml
400 ml

Dose
Dose
Dose

15.00
15.00
15.00

Plasti Dip diluant

PlastiDip

610.1100 PlastiDip Verdnner


610.0020 PlastiDip Verdnner

34 Stk
7 Stk
8 Stk

Plasti Dip thinner

Menge

Einheit

250 ml
10 L

Dose
Kanne

4.00
80.00

16 Stk
3 Stk

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 135

Flssig-Gummi - Caoutchouc liquide - Liquid rubber

e
l
a
S
e
t
n
e
tzt!
e
s
V
r
e

f
o
c
u
n
e
a
b
i
k
r
m
e
v
dukt
o
r
s
P
u
s
a
A p wird durch d
i

Plasti-D

Plasti Dip
Tarn-Spray

Plasti Dip
Tarn-Spray

Plasti Dip
Tarn-Spray

schwarz
grn
braun
hautfarben
Plasti Dip Tarn Spray.
Die Umgebungstemperatur sollte ca. 20 C betragen, da es ansonsten zu unschnen
Effekten kommen kann (z.B. geringe Haftung, Risse in der Beschichtung). Selbstverstndlich ist auch dieser Artikel bei nicht saugfhigen Untergrnden wiederablsbar.
Fr eine dauerhafte Beschichtung sollte unsere Grundierung verwendet werden.
Plasti Dip Camo pulvrisation. La temprature doit tre d'environ 20 C, il peut par
ailleurs conduire des effets dsagrables (par exemple, faible adhrence, fissures
dans le revtement). Bien sr, cet article de surfaces non absorbantes est amovible.
Pour un revtement durable doit tre notre amorce utilise.
Plasti Dip Camo spray. The temperature should be about 20 C as it can otherwise
lead to unpleasant effects (eg, low adhesion, cracks in the coating). Of course, this article
from non-absorbent surfaces is removable. For a durable coating should our primer used.
Art.-Nr.

610.9013
610.9010
610.9012
610.9011

PlastiDip

PlastiDip Tarn-Spray
PlastiDip Tarn-Spray
PlastiDip Tarn-Spray
PlastiDip Tarn-Spray

Plasti Dip
Rauch-Spray

Farbe

schwarz
grn
braun
hautfarben

Menge

400 ml
400 ml
400 ml
400 ml

Einheit

Dose
Dose
Dose
Dose

Plasti Dip Spray, fume effet

12.50
12.50
12.50
12.50

12 Stk
17 Stk
13 Stk
20 Stk

Plasti Dip
Smoke-Spray

Plasti Dip Rauch-effekt Spray halbtransparent.


Plasti Dip Spray, fume effet, semitransparent.
Plasti Dip smoke effect spray semitransparent.

1.Schicht

Art.-Nr.

2.Schicht

3.Schicht

PlastiDip

610.9008 PlastiDip Rauch-Spray

Plasti Dip Grundierung

u.s.w.

Farbe

Menge

Einheit

halbtransparent-Rauch

400 ml

Dose

12.50

Plasti Dip apprt

15 Stk

Plasti Dip primer

Grundierung fr speziell gute Haftung und Verdnner fr die flssigen Typen.


Apprt pour une meilleure adhsion et diluant pour des types de liquide.
Primer for especially good bonding and thinner for liquid types.
Art.-Nr.

PlastiDip

Menge

610.1110 PlastiDip Grundierung Primer/Haftvermittler Spray

250 ml

Einheit

Dose

12.50

6 Stk

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 136

Flssig-Gummi - Caoutchouc liquide - Liquid rubber


mibenco Flssiggummi

mibenco caoutchouc liquide

mibenco liquid rubber

!
u
e
N
mibenco ist eine synthetische Gummibeschichtung (Flssiggummi) fr Innen und
Aussen die an der Luft trocknet und durch Aufsprhen, Spritzen, Aufpinseln oder
Eintauchen angewandt werden kann.
mibenco isoliert, gummiert, beschichtet, schtzt, verleiht Grip, versiegelt, dmpft,
markiert und wirkt rutschhemmend und bleibt selbst unter extremen Bedingungen
flexibel und nach dem Trocknen geruchlos. mibenco kann nach dem Trocknen wie
eine Haut, rckstandslos entfernt werden.
mibenco Spray, fr allg. Beschichtungen.
mibenco Pur, Flssigisolation zum Aufpinseln
mibenco Spritzfertig, Flssiggummi zum Spritzen
mibenco est un enduit de caoutchouc synthtique (caoutchouc liquide) pour lintrieur ou lextrieur qui sche lair. On peut lappliquer en le giclant ou par pulvrisation, au pinceau ou par immersion.
mibenco isole, enduit, rend caoutchouteux, protge, vitrifie, augmente ladhsion,
attnue les chocs et agit comme antidrapant. Il reste flexible mme dans les conditions les plus extrmes. Sans odeur aprs schage. mibenco peut aprs schage
comme une peau qui peut tre enlev sans laisser de rsidu.
mibenco Spray, pour tous les revtements.
mibenco Pur, Liquid Electric pour application au pinceau
mibenco "Spritzfertig" Pour injecter caoutchouc liquide
mibenco is a synthetic rubber coating (liquid rubber) for internal and external use
which dries in the open air and that can be applied by spraying, brushing or dipping.
mibenco insulates, coats, protects, gives grip, seals, cushions, highlights, has a slipresistant effect and remains flexible even under extreme conditions at temperatures
ranging, and also stays odorless after drying.
mibenco can after drying like a skin that can be removed without leaving any residue.
mibenco Spray, for general coatings.
mibenco Pur, Electric-Tape for brush application
mibenco "Spritzfertig", to inject liquid rubber

Lieferbarkeit bis zur vollstndigen Einfhrung auf Anfrage!

mibenco PUR

mibenco PUR

mibenco PUR

mibenco Spritzfertig

mibenco PUR

mibenco PUR

mibenco Spray

Felgenfolie

mibenco Spray

mibenco Spray

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 137

Flssig-Gummi - Caoutchouc liquide - Liquid rubber

Standardfarben - Couleurs standard - Standard colors


schwarz
RAL 9005
glanz
matt

weiss
RAL9010
glanz
matt

transparent
0000
glanz

orange
RAL 2008
glanz
matt

grn
RAL 6029
glanz
matt

rot
RAL 3020
glanz
matt

hellblau
RAL 5015
glanz
matt

dunkelblau
RAL 5002
glanz
matt

pastellviolett
RAL 4009
glanz
matt

telegrau
RAL 7047
glanz
matt

Pastellfarben - Couleurs pastell - Pastell colors


cremeweiss
RAL 9001
glanz
matt

schwefelgelb
RAL 1016
glanz
matt

pastellgelb
RAL 1034
glanz
matt

weissgrn
RAL 6019
glanz
matt

pastellblau
RAL 5024
glanz
matt

gelb
RAL 1023
glanz
matt

braun
RAL 8014
glanz
matt

lila
RAL 4008
glanz
matt

trkis
RAL 6034
glanz
matt

eisengrau
RAL 7011
glanz
matt

Serie "Rot" - Srie "Rouge" - Series "Red"

hellrosa
RAL 3015
glanz
matt

feuerrot
RAL 3000
glanz
matt

rubinrot
RAL 3003
glanz
matt

himbeerrot
RAL 3027
glanz
matt

blutorange
RAL 2002
glanz
matt

Lieferbar ab mitte 2015! - Disponible partir de mi-2015! - Only available from mid-2015!

Neonfarben - Couleurs non - Neon colors


neon-orange
RAL 2007

neon-gelb
RAL 1026

neon-blau
RAL 5049

neon-pink
RAL 4028

neon-grn
RAL 6038

matt

matt

matt

matt

matt

mibenco SPRAY 400ml erhltlich in den:


Standardfarben
Neonfarben
Pastellfarben + "Rot"-Serie
Chamleon-Farben
Effektfarben

Chamleon-Farben
Sparkling
Ocean
glanz
4

Desert
Sand
glanz
5

Effektfarben - Couleurs d'effet - Effect colors


gold
metallic
matt
28

Mystic
Fire
glanz
6

kupfer
metallic
matt
32

perleffekt
matt
31

mibenco Spritzfertig 1 L und 5 L


erhltlich in den:
Standardfarben
Chamleon-Farben

mibenco PUR 175g und 3000g


erhltlich in den:
Standardfarben

Art.-Nr.

silber
metallic
matt
27

Farbe

Menge

Einheit

Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde

16.50
16.50
18.60
16.50
16.50
14.45
14.45

glanz
matt

3000 g
3000 g

Gbde
Gbde

126.50 108.60 104.70 100.85


126.50 108.60 104.70 100.85

Art.-Nr. mibenco
7311.xxxx mibenco Flssiggummi-Spritzfertig Standardfarben
7312.xxxx mibenco Flssiggummi-Spritzfertig Standardfarben
7311.000x mibenco Flssiggummi-Spritzfertig Chamleonfarben

glanz
matt
glalnz

1L
1L
1L

Gbde
Gbde
Gbde

7351.xxxx mibenco Flssiggummi-Spritzfertig Standardfarben


7352.xxxx mibenco Flssiggummi-Spritzfertig Standardfarben
7351.000x mibenco Flssiggummi-Spritzfertig Chamleonfarben

glanz
matt
glanz

5L
5L
5L

Gbde
Gbde
Gbde

mibenco Flssiggummi
mibenco Flssiggummi-Spray Standardfarben
mibenco Flssiggummi-Spray Standardfarben
mibenco Flssiggummi-Spray Camleonfarben
mibenco Flssiggummi-Spray Neonfarben
mibenco Flssiggummi-Spray Effektfarben
mibenco Flssiggummi-PUR Standardfarben
mibenco Flssiggummi-PUR Standardfarben
Art.-Nr. mibenco
7231.xxxx mibenco Flssiggummi-PUR Standardfarben
7232.xxxx mibenco Flssiggummi-PUR Standardfarben
7141.xxxx
7142.xxxx
7141.000x
7142.xxxx
7141.00xx
7281.xxxx
7282.xxxx

glanz
matt
glanz
matt
matt
glanz
matt

400 ml
400 ml
400 ml
400 ml
400 ml
175 g
175 g

32.40
32.40
42.85
1

12

24

14.15
14.15
15.90
14.15
14.15
12.40
12.40

13.70
13.70
15.45
13.70
13.70
11.95
11.95

12.85
12.85
14.45
12.85
12.85
11.50
11.50

27.45
27.45
36.30
2

12

26.60
26.60
35.20
4

24

25.45
25.45
33.70
8

143.25 122.95 119.45 115.00


143.25 122.95 119.45 115.00
191.30 164.25 158.40 152.50

Artikelnummern-System / Systme numro d'article / Item number system


Beispiel / exemple / example:

mibenco Spray 400ml rot, glnzend


7 1 4 1 . 3 0 2 0 RAL- Nr.

rot
RAL 3020
glanz

1. Stelle (immer 7) steht fr mibenco / 7 = mibenco / 7 = mibenco


2. Stelle = Produkte-Art (Spray, flssig etc.) / produits Type / product art
3. Stelle steht fr Gebindegrsse / taille de l'emballage / product size
4. Stelle steht fr matt (2) oder glnzend (1) / mat (2) ou brillant (1) / matt (2) or glossy (1)
5.-8. Stelle ist die Farbe-RAL-Nummer / RAL-Code / RAL-Code

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 138

Flssig-Gummi - Caoutchouc liquide - Liquid rubber

EARLEX Farb-Sprhsystem mit 1,0mm Dse,


1L Tank und 5m Schlauch. Fr Flssiggummi
wird eine 1,5mm Dse empfohlen.
EARLEX systme de pulvrisation fine avec
buse de 1,0 mm, rservoir 1L et le tuyau de
5m. Pour caoutchouc liquide une buse de 1,5
mm est recommand.
EARLEX fine spray system with 1.0 mm
nozzle, 1L tank and 5m hose. For liquid
rubber a 1.5mm nozzle is recommended.

Art.-Nr.
mibenco Verdnner
7473.1100 mibenco Verdnner 250mL
7473.1105 mibenco Verdnner 2.5L
Art.-Nr.
mibenco Sprayboy
610.9999 Sprayboy Spraydosen-Handgriff

Menge

Einheit

250 mL
2.5 L

Gbde
Gbde

5.20
19.85

Einheit

Stk

Art.-Nr.

Earlex
2901.0050 Earlex Sprhsystem MS 2901 elektrische Spray-Station mit 1mm Dse
2901.0028 Earlex Ersatzdse 1,5mm (fr Flssiggummi empfohlen)

Einheit

Stk
Stk

4.75
18.20

12

24

4.40
16.80

4.10
15.60

2.75
1

185.00
20.00

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 139

Flssig-Gummi - Caoutchouc liquide - Liquid rubber


Felgenfolie

Film de roues

Wheels film

Felgenfolie ist eine einzigartige flssige Folie. Durch einfaches Aufsprhen erhalten Ihre Felgen einen farbig matten Look,
der nicht nur gut aussieht, sondern die Felgen auch schtzt. Auch zum Kaschieren von Macken geeignet. Dieser Artikel enthlt: 4 x 400ml Felgenfolie Spray Farbe und ein Paket Fcherschablonen zum Abdecken.
"Felgenfolie" est un film de liquide. En pulvrisant simplement vos jantes obtenir un aspect mat de couleur, qui n'est pas
seulement beau, il protge galement la jante. Convient galement pour les propos plafonds d'erreurs.
Cet article contient 4 x peinture en arosol 400ml et pochoirs couvrir.
"Felgenfolie" is a liquid film. By simply spraying your rims get a colored matte look, which not only looks good, it also protects
the rim. Also suitable for About ceilings of errors. This article contains 4 x 400ml spray paint and stencils to cover.
Art.-Nr.

6100.1103
6100.1203
6100.1402
6100.1202

Felgenfolie

Felgenfolie Spray
Felgenfolie Spray
Felgenfolie Spray
Felgenfolie Spray

Farbe

schwarz matt
schwarz glnzend
weiss matt
weiss glnzend

Menge

Set 4x400 ml
Set 4x400 ml
Set 4x400 ml
Set 4x400 ml

Einheit

Set
Set
Set
Set

66.40
66.40
66.40
66.40

60.15
60.15
60.15
60.15

55.75
55.75
55.75
55.75

51.30
51.30
51.30
51.30

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 140

Pinsel/Roller - Pinceaux/Rouleaux - Paint roller brush


West-System Rollen

Rouleaux West-System

West-Wechselrollen: Auf dem Walzen-Bgel steckt ein harter Walzenkern und


ausgewechselt wird nur die Kartonhlle mit dem gelben Flor.
Rouleaux interchangeables West: Un premier rouleau dur est fix ltrier sur
lequel on enfile les rouleaux interchangeables en carton recouverts de peluche jaune.
West changing rollers: The roller iron has a tough roller shaft. Only the carton sleeve
with the yellow pile is exchanged.
Art.-Nr.

800.0875
800.1218
801.0875
801.0018

West-Wechselrollen

West Wechselrolle klein


West Wechselrolle gross
West Rollerbgel fr
West Rollerbgel fr

Laminierwannen

Breite

3"
7"
3"
7"

80 mm
180 mm
80 mm
180 mm

Rollers West-System
West-System Wechselrollen

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk

Bac de laminage

2.24
4.00
5.55
6.23

10

2.02
3.60
5.10
5.68

50

1.91
3.35
4.75
5.27

1.80
3.15
4.60
4.87

Laminating tray

Laminierwanne aus Polypropylen.


Bac laminage en polypropylne.
Laminating tray made from polypropylene.

Art.-Nr.

Laminierwanne

350.0060 SCS Laminierwanne Polypropylen


3360.0000 SCS Laminierwanne Polypropylen
802.0000 West Laminierwanne Polypropylen

Rollenbgel

Grsse

20x22x3,5 cm
26x32x6,0 cm
23x33 cm

Einheit

Stk
Stk
Stk

1.15
2.35
2.50

Arceau

10

0.80
2.05

25

0.70
1.60

0.57
1.35

Roller bar

Rollenbgel aus Stahl mit Kunststoff-Griff.


Arceau en acier avec poigne en plastique.
Roller bar made from steel with a plastic grip.

Walz
en

bg

Klein

Walz
en

bg

bg

Art.-Nr.

483.4070
351.0000
513.0000
713.0000
171.0000
163.0000
143.0000

Walzenbgel

SCS Kleinbgel fr Schaumstoff-Rollen


SCS Walzenbgel-Standard Handform
SCS Walzenbgel-Standard Handform
SCS Walzenbgel-Standard Handform
SCS Walzenbgel-Handform 27cm lang
SCS Walzenbgel-Handform 39 cm lang
SCS Walzenbgel-Standard 56 cm lang

Rollenbreite

40 - 70 mm
150 - 160 mm
180 - 200 mm
250 - 270 mm
100 - 160 mm
100 - 160 mm
100 - 160 mm

Bgel-

6 mm
6 mm
8 mm
8 mm
6 mm
6 mm
6 mm

Stk

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

el ex

el
1

1.05
1.42
1.55
1.68
1.02
1.44
1.33

0.84
1.29
1.35
1.43
0.93
1.15
1.16

el

tra la

10

0.68
1.21
1.22
1.30
0.85
1.06
0.98

ng
25

0.58
1.13
1.02
1.19
0.79
0.96
0.80

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 141

Pinsel/Roller - Pinceaux/Rouleaux - Paint roller brush


SCS-Pinsel

SCS-Pinceaux

SCS-Brush

Laminierpinsel mit Zungenform, ideal zum Stupfen und entlften von Laminaten.
Pinceau pour stratification arrondi, idal pour tamponner et dbuller les strates.
Laminating brush with tongue shape, ideal for laminating.

Art.-Nr.

325.1251
325.1252
325.1281
325.1282

Laminierpinsel

SCS Laminierpinsel
SCS Laminierpinsel
SCS Laminierpinsel
SCS Laminierpinsel

Menge

Breite

6er-Pack
72er-Pack
6er-Pack
72er-Pack

16mm
16mm
20mm
20mm

Stiel

Einheit

Stiel

Einheit

Holz roh
Holz roh
Holz roh
Holz roh

Pack
Pack
Pack
Pack

4.80
46.10
6.60
63.35

4.55
41.90
6.30
57.60

4.25
38.40
5.85
52.80

12

4.10
35.45
5.60
48.75

Modler-Pinsel flache Form, zum Lackieren und Laminieren.


Pinceau Modler plat, pour la peinture et la stratification.
Modler brush flat shape, for painting and laminating.

Art.-Nr.

Modler Pinsel

1031.0025 SCS Modler Pinsel


1031.0040 SCS Modler Pinsel

Menge

per Stk
per Stk

Breite

25mm
40mm

Holz roh
Holz roh

Stk
Stk

1.09
1.90

12

1.00
1.60

36

0.92
1.50

60

0.86
1.30

Harzpinsel mit rotem, lsemittelfestem Kunststoff-Stiel. Flache Form, zum Lackieren


und Laminieren.
Pinceau pour la rsine plat, avec manche synthtique rouge rsistant aux solvants
pour la peinture et la stratification.
Resin brush with red, solvent-resistant, plastic handle. Flat shape, for painting and
laminating.
Art.-Nr.

1010.0020
1010.0030
1010.0040
1010.0050
1010.0060

Preisgnstigster Harzpinsel

SCS Harzpinsel falbe Borsten


SCS Harzpinsel falbe Borsten
SCS Harzpinsel falbe Borsten
SCS Harzpinsel falbe Borsten
SCS Harzpinsel falbe Borsten

Menge

per Stk
per Stk
per Stk
per Stk
per Stk

Breite

20mm
30mm
40mm
50mm
60mm

Stiel

Plastikstiel
Plastikstiel
Plastikstiel
Plastikstiel
Plastikstiel

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

1.12
1.40
1.73
1.91
2.34

12

1.02
1.25
1.57
1.72
2.12

24

0.91
1.15
1.47
1.57
1.97

48

0.87
1.05
1.36
1.47
1.81

Reparaturpinsel zum Auftragen von Klebstoff, fr die "Pltzlitechnik" und fr kleine


Laminate, Reparaturen etc.
Pinceau de rparation pour appliquer la colle, pour la technique des rustines
et pour les petites stratifications.
Repair brush for the application of adhesive, for the "Patches technique" and for
small laminates.
Art.-Nr.

Reparaturpinsel

102.0008 SCS Reparaturpinsel


827.0006 SCS Reparaturpinsel Gussow

Menge

per Stk
per Stk

Breite

10mm
5mm

Stiel

Holz roh
Holz roh

Einheit

Stk
Stk

0.65
1.30

12

0.50
1.18

24

48

0.40
1.08

0.35
1.00

12

72

0.30
0.87

Deckschichtpinsel, sehr gute Malerqualitt mit ausgesuchten falben Borsten zum


Lackieren und auftragen von Deckschichten u.s.w.
Pinceau laque de qualit requise par les peintres. Soies slectionnes, pour lapplication de laques, de couches de revtement, etc.
Top layer brush, very good painting quality with selected bristles for painting and
application of surface layers, etc.
Art.-Nr.

1501.0030
1501.0040
1501.0050
1501.0060
1501.0080
1501.0100

Deckschichtpinsel

SCS Deckschichtpinsel falbe Borsten


SCS Deckschichtpinsel falbe Borsten
SCS Deckschichtpinsel falbe Borsten
SCS Deckschichtpinsel falbe Borsten
SCS Deckschichtpinsel falbe Borsten
SCS Deckschichtpinsel falbe Borsten

Menge

per Stk
per Stk
per Stk
per Stk
per Stk
per Stk

Breite

30mm
40mm
50mm
60mm
75mm
100mm

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

3.85
4.70
5.80
8.00
10.05
11.50

3.50
3.20
4.25
3.90
5.25
4.85
7.30
6.70
9.10
8.35
solange Vorrat!

24

2.95
3.60
4.45
6.15
7.70

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 142

Pinsel/Roller - Pinceaux/Rouleaux - Paint roller brush


Heizkrper-Pinsel

Radiateur-brosse

Radiator-Brush

Heizkrperpinsel mit langem Stiel, gekrpft.


Radiateur brosse long manche, coud.
Radiator Brush with long handle, cranked.

Art.-Nr.

865.0030
865.0040
865.0050
865.0060

Heizkrperpinsel

Breite

SCS Heizkrperpinsel gekrpft


SCS Heizkrperpinsel gekrpft
SCS Heizkrperpinsel gekrpft
SCS Heizkrperpinsel gekrpft

Stiel

25mm
40mm
50mm
60mm

Schaumstoffwalzen fein

Holz roh
Holz roh
Holz roh
Holz roh

Art.-Nr.

Schaumstoffwalzen "fein"

Bgeldraht-

SCS Schaumstoff-Ersatzwalze gerade


SCS Schaumstoff-Ersatzwalze gerade
SCS Schaumstoff-Ersatzwalze gerade
SCS Schaumstoff-Ersatzwalze gerade
SCS Schaumstoff-Walze+Bgel komplett
SCS Schaumstoff-Walze+Bgel komplett

Schaumwalzen superfein

6 mm
6 mm
6 mm
6 mm
6 mm
6 mm

Schaumqualitt

Breite

30 kg/m3
30 kg/m3
30 kg/m3
30 kg/m3
30 kg/m3
30 kg/m3

50mm
70mm
110mm
160mm
50mm
70mm

Schaumstoffwalzen "superfein"

Bgeldraht-

5026.0800 SCS Schaum-Ersatzwalze superfein gerade 6 mm


5026.2100 SCS Schaum-Ersatzwalze superfein gerundet 6 mm

Velours-Farbwalzen

Schaumqualitt

55 kg/m3
55 kg/m3

Breite

70mm
110mm

Art.-Nr.

Velours Farbwalzen

5002.3800 SCS Velours-Farbwalze


340.1101 SCS Velours-Farbwalze

Bgeldraht- Florlnge

6 mm
6 mm

4 mm
4 mm

25 mm
25 mm

Breite

60 mm
100 mm

12

1.30
1.65
2.20
2.95

24

1.05
1.40
1.85
2.45

48

1.00
1.30
1.70
2.25

Schaumstoffwalze "fein"

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

0.52
0.55
0.55
0.83
1.32
1.41

10

0.43
0.47
0.45
0.71
1.14
1.17

30

0.35
0.37
0.38
0.64
0.88
0.93

60

0.30
0.32
0.36
0.53
0.75
0.77

Foam rollers superfine


Schaumstoffrolle "Superfein"
gerade
gerundet

Einheit

Stk
Stk

0.64
1.00

10

0.55
0.85

30

0.44
0.67

60

0.36
0.57

Velour small Roll

Petits rouleaux en velours

Velours-Farbwalzen mit 4mm Flor (Haarlnge) fr seidenweichen Auftrag von


Harzen und Farben aller Art.
Petits rouleaux en velours avec une peluche de 4mm (longueur des poils) pour
applications soyeuses des rsines et couleurs de toutes sortes.
Velour small rollers with 4 mm pile (hair length) for the silk-soft application of resins
and paints of all type.

1.60
2.10
2.75
3.70

Foam rollers fine

Rouleaux de mousse superfins

Schaumstoffwalze superfein. Die Qualitt "superfein" ergibt blschenfreie Oberflchen ohne Orangenhaut und dient im speziellen als Lackverschlichtungs-Walze
fr perfekte Oberflchen.
Petits rouleaux en mousse alvolaire superfins. La qualit superfin fournit des
surfaces sans bulles ni peau dorange et sert surtout lapplication des laques pour
une surface parfaite.
Small superfine foam rollers. The 'Superfine' quality results in bubble-free surfaces
without the 'orange peel' effect and is also great as a varnish-brushing roller for perfect surfaces.
Art.-Nr.

Pack
Pack
Pack
Pack

Rouleaux de mousse fine

Schaumstoffwalzen fein
Standardqualitt "fein" fr Harzauftrag, farbige Beschichtungen, Antifouling etc.
Petits rouleaux en mousse alvolaire. Qualit standard fin pour lapplication
des rsines, enduits de couleurs, antifouling etc.
Small foam rollers
Standard 'fine' quality for resin applications, colored coatings, antifouling, etc.
350.1288
350.1388
350.1381
350.0150
350.0288
350.0388

Einheit

Velour Kleinrolle

Einheit

Stk
Stk

0.55
0.88

10

0.50
0.75

30

0.39
0.60

60

0.32
0.50

Fr andere und grssere Mengen bitte An- Pour des quantits diffrentes, contactez- For others, and larger quantities please ask,
fragen, wir machen gerne eine Offerte.
nous: nous vous ferons volontiers une offre. we make you an offer.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 143

Pinsel/Roller - Pinceaux/Rouleaux - Paint roller brush


Gnstige Farbwalzen

Rouleaux peinture

Paint rollers

Gnstige-Farbwalzen: Preisgnstige Auftrags- und Trnkwalzen, Flor aus Polyester,


weiss. Baumarktqualitt aber gnstiger!
Rouleaux peinture polyester: Rouleaux avantageux pour taler et imprgner Peluche
de tricot en polyester blanc, Qualit du march du btiment mais plus avantageux!
Polyester paint rollers: Low cost applicator and impregnating roller, polyester pile,
white. DIY store quality but cheaper!
Vestan-weiss

Art.-Nr.

Farbe

1302.0500 SCS Vestan Walze Polyester weiss


1302.0700 SCS Vestan Walze Polyester weiss

Florlnge Durchmesser

21 mm
21 mm

Klein-Farbwalzen

B) Blau/Gelbfaden (Coeramik)

66 mm
66 mm

Lnge

180mm
250mm

Bgel-

8mm
8mm

Einheit

Stk
Stk

2.45
2.80

10

2.04
2.34

50

1.88
2.16

100

1.74
2.00

Small paint rollers

Petits rouleaux peinture

C) Walze Nylon Allround Graufaden

B) Walze Polyamid Blaufaden

Farbwalzen: Styrol- und Lsemittelbestndige Auftrags- und Trnkwalzen, speziell


fr Flssigkunststoffe, Coeramik etc. .
Sehr stabil gegen Polyesterharze, Epoxydharze, Styrol und andere Lsemittel.
Rouleaux de qualit, rsistants au styrne et aux solvants. Rouleaux spciaux pour
taler et imprgner les liquides synthtiques. Peluche en fibres de Nylon trs rsistante aux rsines polyester et poxydes, au styrne et autres solvants.
High quality paint rollers: Styrene and solvent resistant high quality rollers!
Applicator and impregnating rollers, suitable for liquid plastics. Nylon fiber pile, thermofused, very stable against polyester resins, epoxy resins, styrene and other solvents.
Art.-Nr.

5007.6800
5007.6100
5007.6300
5107.6100
5107.6300

A) Walze Blau/Gelbfaden

SCS Walze Blau/Gelbfaden (Coeramik)


SCS Walze Blau/Gelbfaden (Coeramik)
SCS Walze Blau/Gelbfaden (Coeramik)
Lackstreif
Lackstreif

Art.-Nr.

B) Walze Blaufaden

Art.-Nr.

C) Walze Graufaden

Bgeldraht- Florlnge

6 mm
6 mm
6 mm
6 mm
6 mm

7 mm
7 mm
7 mm
6 mm
6 mm

Bgeldraht- Florlnge

5001.1800 SCS Walze Polyamid Blaufaden


5001.1100 SCS Walze Polyamid Blaufaden
1301.2500 SCS Walze Polyamid Blaufaden

12 mm
12 mm
18 mm

5101.1100 SCS Walze Nylon Allround Graufaden


1301.0500 SCS Walze Nylon Allround Graufaden
1301.0700 SCS Walze Nylon Allround Graufaden

41 mm
29 mm
66 mm

Bgeldraht- Florlnge

13 mm
13 mm
13 mm

43 mm
61 mm
61 mm

24 mm
24 mm
24 mm
42 mm
42 mm

Breite

60 mm
100 mm
150 mm
120 mm
160 mm

Breite

60 mm
100 mm
180 mm

120 mm
180 mm
250 mm

E) Ecken Walze

Art.-Nr.

ANZA Walzenabstreifer

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

Einheit

6 mm
6 mm
8 mm

Stk
Stk
Stk

Breite

Einheit

6 mm
8 mm
8 mm

E) Ecken-Walze
Art.-Nr.

Einheit

Stk
Stk
Stk

0.43
0.99
0.95
1.27
1.70
1

0.60
0.83
3.85
1

1.92
3.20
3.85

10

0.34
0.89
0.87

50

0.28
0.82
0.79

solange Vorrat
solange Vorrat

10

0.55
0.76
3.20
10

1.74
2.65
3.20

100

0.26
0.76
0.73

50

100

50

100

50

100

0.49
0.70
2.95
1.60
2.45
2.95

0.46
0.64
2.75

1.48
2.25
2.75

ANZA Walzenabstreifer
Florlnge

8401.2101 SCS Eckenwalze komplett mit Bgel 12mm

24 mm

Bgel-Lnge Bgel-

39cm

6 mm

Einheit

Stk

Einheit

62.9001 ANZA Walzenabstreifer Plastic

Stk

6.25
1

1.80

10

5.70

5.20

10

50

1.55

1.45

4.80
100
1.20

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 144

Finish-Produkte - Produits de finition - Finish Products


Polierpaste Universal

Agents de polissage universel

Polishing Paste universal

Polierpaste Universal. Absolut silikonfreie Poliermittel mit guter Schleif- und Polierwirkung fr alle Kunststoffe, Gelcoats oder Plexiglas.
Agent de polissage universel. Rigoureusement libre de silicone pour faire briller
toutes les surfaces synthtiques, gelcoats ou plexiglas.
Universal polishing paste. Totally silicone-free polishing paste. Good grinding and
polishing effect for all plastics, gelcoats or plexiglass.

Art.-Nr.

Polierpaste Universal

315.1011 Kunststoff Polierpaste universal


315.1012 Kunststoff Polierpaste universal

Polierpaste fein

Menge

250 gr
1 kg

Farbe

rosa
rosa

Einheit

Dose
Dose

Agents de polissage fins

9.85
22.15

9.05
20.25

10

8.35
18.70

50

8.10
18.15

Polishing Paste fine

Polierpaste extra fein. Absolut silikonfreie Poliermittel extra fein fr alle Kunststoffe,
Gelcoats oder Plexiglas, fr absoluten Hochglanz.
Agent de polissage tres fine. Rigoureusement libre de silicone pour faire briller
toutes les surfaces synthtiques, gelcoats ou plexiglas.
Extra fine polishing paste. Totally silicone-free, extra fine polishing paste for all
plastics, gelcoats or plexiglass; for highest shine.

Art.-Nr.

Polierpaste fein

315.1031 Kunststoff Polierpaste extra fein


315.1032 Kunststoff Polierpaste extra fein

Aerolack All In One

Menge

250 gr
1 kg

Farbe

weiss
weiss

Einheit

Dose
Dose

Aerolack All In One

9.15
24.00

8.35
21.95

10

7.70
20.30

50

7.50
19.70

Aerolack All In One

Aerolack All In One Ein komplettes Pegesystem fr nahezu alle Oberchen


eines Flugzeugs.
Aerolack All In One, nettoie et soigne toutes les surfaces en plastique bord des
avions.
Aerolack All In One cleans and cares for all plastic surfaces on planes.
Art.-Nr.

Polierpaste fein

8464.0110 Aerolack All In One

Glanzwachs

Menge

Einheit

1000ml

Bido

Cire Shine

42.40

39.15

38.00

36.35

Gloss wax

Schleif- Polier- und Glanzwachskompositionen fr hchsten Glanzgrad werden


mittels Schwabbelscheibe aufgebracht. Silikonfrei.
Mlange de cires, pour polir, et lustrer. Sapplique avec un disque de polissage en
toile pour obtenir une brillance leve. Sans silicone.
Sanding-, polishing-, and gloss wax compositions for the highest level of shine are
applied using a buf
buffing wheel. Silicon-free.
Art.-Nr.

Glanzwachs

315.1001 Polierpaste-Glanzwachs extra fein

Acrylglaspolitur

Menge

1 kg

Farbe

weiss

Pte polir pour le verre acrylique

Einheit

Stk

20.95

17.60

10

17.10

50

16.35

Polishing paste for acrylic glass

Xerapol-Acrylglas Politur Spezialpolitur fr Acrylglas, Plexiglas etc.


Xerapol Pte polir pour le verre Acrylique tels que le Plexiglas etc
Xerapol acrylic glass polish special polish for acrylic glass, Plexiglas etc.
Art.-Nr.

Xerapol

160.5351 Xerapol Acrylglas-Politur

Menge

50 gr

Farbe

weiss

Einheit

Tube

12.90

12.50

12

11.95

24

11.15

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 145

Finish-Produkte - Produits de finition - Finish Products


Schwabbelscheiben

Disques de toile

Buffing wheel disc

Profi-Schwabbel mit 125mm Durchmesser, 12-lagig, ca. 4cm breit, aus beidseitig
gerautem, extra weichem Spezial-Molton. Leichte Wellenfaltung, mit 8mm Dorn.
Professionnel de buffle de polissage avec un diamtre de 125mm, 12 plis, 4cm de
large, fait de rugueux sur les deux cts, extra doux spciaux Molton. Lgre plis,
avec la colonne vertbrale de 8mm.
Professional buffer with 125mm. Special molleton brushed on both sides, 12-ply,
approx 4 cm wide, slight waviness, 8 mm arbor.

Art.-Nr.

Schwabbelscheiben

Einheit

315.1251 Profi-Schwabbelscheibe mit Dorn 8mm, 12-Lagig, 125mm Durchmesser

Wasserfestes Schleifpapier

Stk

Papier abrasif rsistant l'eau

20.45

19.80

10

18.95

25

18.45

Waterproof sandpaper

Wasserfestes Schleifpapier.
Papier abrasif rsistant l'eau.
Waterproof sandpaper.
Krnung / Granulation / Granulation:
60
100 120 150
180 220
600
800 1000 1200 1500 2000
Art.-Nr.

1727.0060
1727.0xxx
1727.0360
1727.xxxx
1727.1500
1727.2000

Schleifpapier wasserfest

Schleifpapier wasserfest
Schleifpapier wasserfest
Schleifpapier wasserfest
Schleifpapier wasserfest
Schleifpapier wasserfest
Schleifpapier wasserfest

240

(Serie 1913)
(Serie 1913)
(Serie 1913)
(Serie 1913)
(Serie 1913)
(Serie 1913)

280

320

360

Krnung

60er-Korn
100-320er-Korn
360er-Korn
400-1200er-Korn
1500er-Korn
2000er-Korn

Schleifpapier

400

500

Format

23x28cm
23x28cm
23x28cm
23x28cm
23x28cm
23x28cm

Einheit

Blatt
Blatt
Blatt
Blatt
Blatt
Blatt

Papier abrasif

2.05
1.78
1.78
1.78
3.20
3.20

10

1.75
1.42
1.42
1.42
2.56
2.56

25

1.45
1.18
1.18
1.18
2.13
2.13

50

1.35
1.09
1.09
1.09
1.97
1.97

Abrasive paper

Schleifpapier zum trocken Schleifen, fr Holz etc.


Papier abrasif pour ponage sec. pour le bois etc.
Abrasive paper for dry sanding, for wood etc.
Krnung / Granulation / Granulation:
Sianor
80
100
120
150
Art.-Nr.

Schleifpapier fr Trockenschliff

1400.0xxx Sianor Schleifpapier fr Holz

Siasoft Schleifpapier

180

220

240
Krnung

80-280er-Korn

280
Format

23x28cm

Einheit

Blatt

Papier abrasif Siasoft

1.33

10

1.06

25

0.96

50

0.88

Abrasive paper Siasoft

Schleifpapier mit Schaumstoffrcken zum trocken Schleifen, fr Holz etc.


Papier abrasif avec semelle en mousse pour ponage sec. pour le bois etc.
Abrasive paper with foam backing for dry sanding, for wood etc.

Krnung / Granulation / Granulation:


Siasoft 280
320
400
Art.-Nr.

Schleifpapier fr Trockenschliff

1748.0280 Siasoft mit Schaumstoffrcken


1748.0320 Siasoft mit Schaumstoffrcken
1748.0400 Siasoft mit Schaumstoffrcken

Krnung

280er-Korn
320er-Korn
400er-Korn

Format

11.5x14cm
11.5x14cm
11.5x14cm

Einheit

Blatt
Blatt
Blatt

0.85
0.85
0.85

10

0.68
0.68
0.68

25

0.56
0.56
0.56

50

0.52
0.52
0.52

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 146

Finish-Produkte - Produits de finition - Finish Products


Perma-Grit Tools

Perma-Grit Tools

Perma-Grit Tools

Perma-Grit Werkzeuge mit Wolfram Carbide Beschichtung, einem Material das zu


den hrtesten der Welt gehrt.
Outillage Perma-Grit recouvert de carbure de tungstne, un des matriaux les plus
durs au monde.
Perma-Grit Tools
With tungsten carbide coating, one of the hardest materials in the world.
Art.-Nr.

144.0140
144.0280
144.0560
144.1120

Perma-Grit Tools

Perma-Grit Schleifklotz flach


Perma-Grit Schleifklotz flach
Perma-Grit Schleifklotz flach
Perma-Grit Schleifklotz flach

SCS-Tools

Art.-Nr.

902.0061
902.0062
902.0063
902.0024
902.0100
902.0398
902.0101
902.0038
545.0000
562.0000

SCS-Tools

Schleifkappen rund
Schleifkappen rund
Schleifkappen rund
Gummi-Trger fr Schleifkappen, Dorn 3mm
Schleifkappen gross rund
Schleifkappen gross rund
Schleifkappen gross rund
Gummi-Trger fr Schleifkappen, Dorn 6mm
SCS Diamant-Trennscheiben Set 2 Stk
SCS Hartmetall-GFK-Frser

Krnung

2-Seitig grob/fein
2-Seitig grob/fein
2-Seitig grob/fein
2-Seitig grob/fein

Format

140mm lang
280mm lang
560mm lang
1120mm lang

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk

SCS-Tools

Krnung

80-er
150-er
280-er
80-er
150-er
280-er

10

25

50

26.95 26.10 25.00 24.30


42.90 42.25 41.65 39.85
62.60 60.75 58.15 56.55
138.40 134.35 128.55 125.00

SCS-Tools

Format

10x15mm
10x15mm
10x15mm
10x15mm
22x40mm
22x40mm
22x40mm
22x40mm
22mm
Schaft 3,2mm

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Set
Stk

1.30
1.30
1.30
7.85
2.30
2.30
2.30
13.20
7.30
13.45

10

1.20
1.20
1.20
7.25
1.95
1.95
1.95
12.90
6.65
13.00

25

1.10
1.10
1.10
7.05
1.90
1.90
1.90
12.55
6.10
12.40

50

1.00
1.00
1.00
6.75
1.75
1.75
1.75
12.25
5.65
12.05

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 147

Finish-Produkte - Produits de finition - Finish Products


Ahrweitex-Spachtel

Mastic Ahrweitex

Ahrweitex Filler

Ahrweitex Spachtel: Langsam trocknender, weisser Kunstharz-Spachtel, speziell


zum Verschliessen von Pinholes durch einpressen mit Stahlspachtel. (Poren auf
GFK-Flchen z.B. beim Beschichten von Tragflchen mit Glasgewebe)
Mastic de rsine synthtique Ahrweitex. Mastic de rsine synthtique blanc qui
sche lentement, convient spcialement pour boucher les trous dpingle (pores
sur les surfaces en composites) en lcrasant avec une spatule dacier.
Ahrweitex filler: Slow drying, white synthetic resin filler, specifically for filling pinholes
by pressing in with a steel spatula. (Pores on fiberglass surfaces such as the coating
of aerofoils with glass fabric).
Art.-Nr.

Ahrweitex-Spachtel

Farbe

100.0200 Ahrweitex Kunstharzspachtel

Nitro-Combi-Spachtel

Menge

weiss

250g

Einheit

Tube

Mastic Nitro-Combi

10.60

10

9.75

8.85

50

8.30

Nitro-Combi-Filler

Nitro-Combi-Spachtel: Schnelltrocknender Nitro-Combi Spachtel fr rasche, kleine


Reparaturen vor dem Lackieren und zum partiellen Verschliessen letzter Poren.
Mastic Nitro-Combi schage rapide. Mastic nitro qui sche rapidement, pour de
petites et rapides rparations avant le vernissage et pour une obturation partielle
des derniers pores.
Nitro-Combi-filler: Fast-drying nitro-combi filler for rapid and small repairs prior to
varnishing and the closing of the last pores.
Art.-Nr.

Nitro-Spachtel

Farbe

160.0901 Nitro-Combi Spachtel

Menge

grau

Epoxyd-Spachtel

100g

Einheit

Tube

Mastic epoxyde

8.20

10

7.50

7.25

50

6.90

Epoxy-Filler

Epifanes Epoxy-Spachtel, bestndig gegen Wasser und Oele, fr Schichtdicken bis


2 cm ohne schrumpfen. Ideal fr Boot- und Schiffsbau. Topfzeit 20-30 Min.
Mastic poxy Epifanes, rsistant leau et lhuile, pour lapplication de couches
jusqu 2 cm sans rtraction. Idal pour la construction des canots et des bateaux.
Temps d'utilisation 20-30 min.
Epifanes epoxy filler, resistant to water and oils. For thicknesses up to 2 cm without
shrinkage. Ideal for boat and ship building. Pot time 20-30 min.
Art.-Nr.

Epoxy-Spachtel

800.1300 Epifanes 2-K Epoxy-Spachtel 1500 750g 2:1

Model-Lite-Spachtel

Farbe

grauweiss

Menge

500+250g

Einheit

AP

Mastic Model-Lite

37.55

34.65

10

33.60

50

32.15

Model-Lite-Filler

Model-Lite-Spachtel: Gut schleifbarer Super-Leichtspachtel, speziell fr Balsaholz,


Styropor etc. Mit Wasser verdnnbar, lsst sich leicht bebgeln und lackieren. Dichte
ca. 0.5g/cm3
Model-Lite-Spachtel. Mastic super lger qui se ponce facilement, spcial pour le
balsa, styropore, etc. Dilu avec de l'eau, traitement facile avec Oracover ou par la
peinture, densit ca. 0.5g/cm3.
Model-Lite-filler: Easy-to-sand super light filler, especially for balsa wood, styrofoam, etc.
Diluted with water, easy processing with Oracover or by painting, density ca. 0.5g/cm3.
Art.-Nr.

Model-Lite-Spachtel

795.0000 Model Lite Leichtspachtel


796.0000 Model Lite Leichtspachtel

Acryl-Spachtel

Farbe

weiss
balsafarbig

Menge

240 ml
240 ml

Einheit

Dose
Dose

Mastic acrylique

13.80
13.80

13.40
13.40

10

12.75
12.75

50

12.40
12.40

Acrylic Filler

R&G Acryl-Schnellspachtel. Wasserlslicher, aber nach dem Trocknen wasserfester


Acryl-Dispersionsschnellspachtel.
Mastic acrylique rapide R&G base deau. Mastic base de dispersion acrylique,
hydrosoluble mais rsistant leau aprs schage.
R&G acrylic rapid filler. Water soluble, acrylic dispersion rapid ffiller that is waterproof drying.
Art.-Nr.

Acryl-Spachtel

160.1001 R&G Acryl-Schnellspachtel

Farbe

weiss

Menge

400g

Einheit

Tube

7.65

7.05

10

6.85

50

6.55

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 148

Finish-Produkte - Produits de finition - Finish Products


2-K Polyester-Feinspachtel

Mastic polyester fins 2-C

Polyester-Filler fine 2-C

Altropol UP-Feinspachtel. Feinkrniger, preisgnstiger weisser 2-K Polyesterspachtel fr feine Spachtelarbeiten und Oberflchen.
Hrter rot oder weiss erhltlich. Dichte 1.8 Topfzeit 3-4 Min. Schleifbar 15 Min.
Altropol-Mastic grains fins. Mastic polyester 2 composants bon march pour
mastiquages fins des surfaces. Ponage aprs 15 min. Durcisseur disponible en
rouge ou blanc. Densit 1,8 vie en pot 3-4 min.
Altropol UP fine filler. Fine-grained, low-cost ,white 2C polyester filler for filling work
and fine surfaces. Hardener available in red or white. Density 1.8 Pot life 3-4 min. Can
be sanded after 15 min.
Art.-Nr.

Altropol UP-Spachtel

140.0002 Altropol UP-Feinspachtel ink. Hrter rot


140.0003 Altropol UP-Feinspachtel ink. Hrter weiss

Farbe

weiss
weiss

Menge

2000 g
2000 g

Einheit

Dose
Dose

FEW UP-Feinspachtel. Sehr feinkrniger, weisser 2-K Polyesterspachtel fr feinste


Spachtelarbeiten und feinste Oberflchen. Dichte 1,8, Topfzeit 4 Min. Schleifbar 15 Min.
FEW-Mastic grains trs fins. Mastic polyester grains trs fins, blanc, pour travaux
de mastiquage trs fins et surfaces dlicates. Densit 1.8, temps d'utilisation 4 min.
Ponage aprs 15 min.
FEW UP fine filler. Fine-grained, white 2C polyester filler for the finest filling work
and the finest surfaces. Density 1.8, pot life 4 min. Can be sanded after 15 min.
Art.-Nr.

FEW UP-Spachtel

120.8004 FEW UP-Feinspachtel ink. Hrter


120.8001 FEW UP-Feinspachtel ink. Hrter
120.8100 FEW UP-Feinspachtel ink. Hrter

Glasfaserspachtel

Farbe

weiss
weiss
weiss

Menge

250 g
500 g
1000 g

Art.-Nr.

V-11 Glasfaserspal

Einheit

Dose
Dose
Dose

Mastic fibres de verre

Light Plast Spachtel

Farbe

weiss
weiss

Menge

400 g
700 g

Art.-Nr.

Light Plast

BPO Hrterpaste

Farbe

24

21.10
21.10

20.45
20.45

19.60
19.60

12

24

9.20
14.40
23.60

8.50
13.30
21.80

8.25
12.90
21.15

7.90
12.35
20.25

V-11

Einheit

Dose
Dose

Mastic Light Plast

altweiss

12

Glass fiber filler

13.90
22.70

12.85
20.95

12

12.45
20.35

24

11.90
19.45

Light plast filler

Light Plast Spachtel. Sehr leichter Polyesterspachtel fr dicke Schichten, fr Aufftterungen, Ausrundung von Uebergngen etc. Sehr gut schleifbar. Dichte 0.7.
Topfzeit 5 min. Schleifbar 20-30 Min.
Mastic polyester Light Plast. Mastic polyester trs charg et donc trs lger pour
des couches paisses, remplissages, arrondis, transitions entre 2 niveaux, etc. Se
ponce facilement. Densit 0.7, temps d'utilisation 5 min. Ponage aprs 20-30 min.
Light plast filler. Very lightweight polyester filler for thick layers, filling, rounding
joints, etc. Easy to sand. Density 0.7. Pot time 5 min. Can be sanded after 20-30 min.
554.0700 Light Plast UP Leichtspachtel ink. Hrter

22.85
22.85

FEW

V-11 Glasfaserspachtel. Polyester Spachtel- und Klebemasse, gelb-braun mit Glasfaserzusatz. Hrtet an der Luftseite leicht klebrig. Dichte 1.35. Topfzeit 4min.
Mastic fibres de verre V-11. Mastic polyester et adhsif avec des fibres de verre
jaune-brun. La surface lair durcit en restant lgrement collante. Densit 1.35 /
temps d'utilisation 4 min.
V-11 glass fiber filler. Polyester filler and adhesive with glass fibers. Hardens on the
airside surface in a slightly sticky form. Density 1.35. Pot time 4 min.
600.0400 V-11 UP-Glasfaserspachtel ink. Hrter
600.0700 V-11 UP-Glasfaserspachtel ink. Hrter

Menge

700 g

Light Plast

Einheit

Dose

Durcisseur polyester BPO

32.85

30.30

12

29.40

24

28.15

BPO hardener paste

BPO-Hrter-Paste fr Polyester-Spachtelmassen, erhltlich in rot oder weiss.


Durcisseur polyester BPO, disponible en rouge ou blanc.
BPO hardener paste suitable for all polyester fillers, available in red or white.
Art.-Nr.

BPO Hrterpaste

140.0050 BPO-Hrter Paste weiss


140.1050 BPO-Hrter Paste rot

Farbe

weiss
rot

Menge

50 g
50 g

Einheit

Tube
Tube

3.45
3.45

3.15
3.15

12

2.85
2.85

24

2.65
2.65

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 149

Finish-Produkte - Produits de finition - Finish Products


Poly-Plast Spritzfller

Mastic Poly-Plast gicler

Poly-Plast Spray filler

Presto-2-K Spritzfller POLY-PLAST zum Fllen von groben Schleifkratzern, Poren


und sonstigen Unebenheiten in einem Arbeitsgang.
Bouche pores Presto 2C POLY-PLAST pour Comble les rayures grossires du
ponage, boucher les pores ou niveler les irrgularits en une seule tape.
Presto-2-component POLY-PLAST spray filler. For filling coarse polishing scratches,
pores and other imperfections in a single operation.
Technische Daten
Topfzeit
Trockenzeit
Trockenzeit
Spritzdruck
Dsengrsse
Verdnner

Caractristiques techniques
Vie en pot
Temps de schage
Temps de schage
Pression de giclage
Buse
Solvant

Technical data
Einheit
Wert
Pot life
30C
40 Min.
Time to dry
20C
120 Min.
Time to dry
60C
30 Min
Injection pressure
bar
2-4
Nozzle size
mm
1.8 - 3
Thinner
Styrol ( ev. Aceton)

Spritzfller

Art.-Nr.

Farbe

160.1301 Presto 2-K Spritzfller 1470g + Hrter 30g

Japan-Stahlspatel

grau

Menge

1500 g

Einheit

Dose

Spatule en acier du Japon

27.00

24.90

12

23.15

24

22.50

Japan steel spatula

Japan-Stahlspatel
Spatule en acier du Japon.
Japan steel spatula.

Art.-Nr.

300.4005
300.4008
300.4010
300.4012
360.1001

Stahlspatel

SCS Japan Stahlspatel


SCS Japan Stahlspatel
SCS Japan Stahlspatel
SCS Japan Stahlspatel
SCS Japan Stahlspatel-

Kunststoff-Spatel

Art.-Nr.

Material

Kunststoff-Spatel

360.1051 Kunststoff-Zahnspatel 4-seitig klein


360.1052 Kunststoff-Zahnspatel 2-seitig gross
190.0192 Kunststoff-Spatel glatt

Stahl
Stahl
Stahl
Stahl
Stahl

Breite

50 mm
80 mm
100 mm
120 mm
Set 4 Stk

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Set

Raclette en plastique

Material

Kunststoff
Kunststoff
Kunststoff

Squeegee Latex

Grsse

9x13 cm
12x18 cm
8x13 cm

Farbe

rot
rot
grn

0.80
1.23
1.48
1.73
5.25

10

0.64
0.98
1.18
1.38
4.20

25

0.53
0.82
0.98
1.15
3.50

50

0.49
0.75
0.91
1.06
3.20

Plastic spatula

Einheit

Stk
Stk
Stk

Squeetee Latex

2.25
2.10
1.30

2.00
1.90
1.15

10

1.85
1.75
1.05

25

1.70
1.60
0.95

Spueegee Latex

Thalco Squeegee
Ideal zum Verteilen von Epoxydharzen bei Laminaten. Wird mit Aceton gereinigt.
Thalco Raclette
Idal pour la distribution de rsines poxy dans les stratifis. Est nettoy avec de
l'actone.
Thalco squeegee
Ideal for spreading epoxy resin over laminates. Cleaned with acetone.
Art.-Nr.

Kunststoff-Spatel

350.3001 Thalco Squeegee Harzverteiler


350.3002 Thalco Squeegee Harzverteiler

Material

Latex
Latex

Grsse

13 cm
91.5 cm

Einheit

Stk
Stk

10.30
46.20

10.00
44.80

10

9.55
42.90

25

9.30
41.70

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 150

Kleben - Collage - Glue


SCS-Cyanacrylat-Kleber

Adhsifs cyanoacrylates SCS

SCS-Cyanacrylate adhesive

SCS-Sekundenkleber dnnflssig: Schnelle Sofortklebung von glatten Oberflchen aus Kunststoff oder Gummi, mit blauer Kappe.
Adhsif cyano SCS instantan trs liquide: pour collages rapides des surfaces lisses
synthtiques ou de caoutchouc ; capuchon bleu.
SCS instant adhesive: Fast, immediate bonding of smooth surfaces made of plastic or
rubber, with a blue cap.

Dnnflssig
Spaltfllend
Handfest
Temperaturbestndig
Art.-Nr.

Trs liquide
Comble les fissures
Solide aprs
Thermorsistance

Thin liquid
Filling gaps
Solid
Heat resistance

3-10 mPas
<0.03 mm
2-10 Sec.
-60C- bis + 80C

SCS-Cyanacrylat-Klebstoffe

Kappe

150.1151 SCS Sekundenkleber dnnflssig


150.1152 SCS Sekundenkleber dnnflssig
150.1156 SCS Sekundenkleber dnnflssig

blau
blau
blau

Menge

10 g
20 g
50 g

Einheit

Stk
Stk
Stk

2.75
3.65
6.95

10

20/25

100

2.40
3.20
6.20

2.20
2.90
5.10

2.00
2.65
4.30

SCS-Sekundenkleber mittelflssig: Sofortklebung von glatten Oberflchen aus


Kunststoff oder Gummi, mit roter Kappe.
Adhsif cyano SCS instantan de viscosit moyenne: pour collages rapides des
surfaces lisses synthtiques ou de caoutchouc ; capuchon rouge.
SCS instant adhesive, medium viscosity: Immediate bonding of smooth surfaces
made of plastic or rubber, with a red cap.
Mittelflssig
Spaltfllend
Handfest
Temperaturbestndig
Art.-Nr.

Viscosit moyenne
Comble les fissures
Solide aprs
Thermorsistant

Liquid medium
Filling gaps
Solid
Heat resistance

50-100 mPas
<0.07 mm
5-15 Sec.
-60C- bis + 80C

Cyanacrylat-Klebstoffe

Kappe

150.1102 SCS Sekundenkleber mittelviskos


150.1106 SCS Sekundenkleber mittelviskos

rot
rot

Menge

20 g
50 g

Einheit

Stk
Stk

3.65
6.95

3.20
6.20

10

20/25

100

3.65
6.95

10

3.20
6.20

20/25

100

10

20/25

100

2.90
5.10

2.65
4.30

SCS-Sekundenkleber dickflssig: Speziell zum Verkleben von porsen Oberflchen


wie Holz, Leder, Keramik, Kork etc., mit grner Kappe.
Adhsif cyano SCS de viscosit leve : spcialement pour le collage des surfaces
poreuses comme le bois, le cuir, la cramique, le lige, etc. ; capuchon vert.
SCS instant adhesive, heavy viscosity: Specifically for adhering porous surfaces
like wood, leather, ceramics, cork, etc., with green cap.
Dickflssig
Spaltfllend
Handfest
Temperaturbestndig
Art.-Nr.

Viscosit leve
Comble les fissures
Solide aprs
Thermorsistant

Thick liquid
Filling gaps
Solid
Heat resistance

200-350 mPas
<0.15 mm
10-20 Sec.
-60C- bis + 80C

Cyanacrylat-Klebstoffe

Kappe

150.1202 SCS Sekundenkleber dickflssig


150.1205 SCS Sekundenkleber dickflssig

grn
grn

Menge

20 g
50 g

Einheit

Stk
Stk

2.90
5.10

2.65
4.30

SCS-Sekundenkleber XT sehr schnell: Verklebt blitzschnell Gummi, Kunststoffe


und Metalle sowie deren Kombinationen mit weisser Kappe.
Adhsif cyano SCS instantan XT hyper rapide : Colle instantanment le caoutchouc, les matires synthtiques et le mtal, de mme que leurs alliages. Capuchon
blanc.
SCS instant adhesive, XT, very fast: Instantly bonds rubber, plastics and metals and
their combinations. White cap.
XT sehr schnell
Spaltfllend
Handfest
Temperaturbestndig
Art.-Nr.

XT instantan
Comble les fissures
Solide aprs
Thermorsistant

XT very quickly
Filling gaps
Solid
Heat resistance

3-10 mPas
<0.03 mm
1-5 Sec.
-60C- bis + 80C

Cyanacrylat-Klebstoffe

Kappe

150.1352 SCS Sekundenkleber XT blitzkleber sehr schnell

weiss

Menge

20 g

Einheit

Stk

4.35

3.85

3.50

3.20

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 151

Kleben - Collage - Glue


SCS-Cyanacrylat-Kleber

SCS-Adhsifs cyanoacrylates

SCS-Cyanoacrylate adhesive

SCS-Sekundenkleber SuperGlue 490: Industriequalitt, dickflssig, 6x hhere


Schlagfestigkeit, 10 x hhere Schlfestigkeit, gute Wasserbestndigkeit und hohe
Temperaturstandfestigkeit.
Adhsif instantan SCS Super-Glue 490 : Qualit industrielle, trs visqueuse, rsilience 6x suprieure, rsistance lcaillage 10x meilleure, bonne rsistance leau
et thermorsistance leve.
SCS instant adhesive, SuperGlue 490: Industrial quality, light viscosity, 6 x higher
impact strength, 10 x higher peel strength, good water resistance and temperature
stability.
Dickflssig
Spaltfllend
Handfest
Temperaturbestndig
Art.-Nr.

Viscosit leve
Comble les fissures
Solide aprs
Thermorsistance

Thick liquid
Filling gaps
Solid
Heat resistance

3000-4000 mPas
<0.35 mm
20-90 Sec.
-60C- bis + 135C

Cyanacrylat-Klebstoffe

Kappe

150.1215 SCS Sekundenkleber superGlue 490

schwarz

Menge

20 g

Einheit

Stk

10

20

100

10

20/25

100

7.75

7.35

6.55

6.20

SCS-Sekundenkleber Styro, geruchsfrei: Dnnflssig, rasche Klebung, geeignet fr


Styropor, Elapor etc. aber auch fr Gummi, Metall und Kunststoffe, mit gelber Kappe.
Adhsif instantan SCS Styro, sans odeurs : liquide pour collages rapides. Convient
au styropor, llapor etc. de mme quau caoutchouc, aux matires synthtiques
et au mtal ; capuchon jaune.
SCS instant adhesive, Styro, Odor-Free: Low viscosity, rapid bonding, suitable for
styrofoam, Elapor, etc. but also for rubber, metal and plastics, with a yellow cap.
Dnnflssig
Spaltfllend
Handfest
Temperaturbestndig
Art.-Nr.

Liquide
Comble les fissures
Solide aprs
Thermorsistance

Thin liquid
Filling gaps
Solid
Heat resistance

90-120 mPas
<0.7 mm
5-25 Sec.
-60C- bis + 80C

Cyanacrylat-Klebstoffe

Kappe

150.1402 SCS Sekundenkleber Styro geruchsfrei

gelb

Menge

20 g

Einheit

Stk

4.55

4.05

3.65

3.30

SCS-Sekundenkleber FL, nicht ausblhend. Fr durchsichtige und durchscheinende Kunststoffe. Die verklebte Stelle hinterlsst keinen weissen Rand und blht
nicht aus! Mit weisser Kappe.
Adhsif instantan SCS FL ne laisse pas de traces blanches. Pour les plastics
transparents et translucides. Ne laisse pas de traces blanches aux endroits colls.
Capuchon blanc.
SCS-Cyano
Cyano FL, ef
efflorescent not. For transparent an clear plastics. No blooming effect
will occur. With a white cap.
Dnnflssig
Spaltfllend
Handfest
Temperaturbestndig
Art.-Nr.

Liquide
Comble les fissures
Solide aprs
Thermorsistance

Thin liquid
Filling gaps
Solid
Heat resistance

50-100 mPas
<0.7 mm
5-15 Sec.
-60C- bis + 80C

Cyanacrylat-Klebstoffe

Kappe

150.1520 SCS Sekundenkleber FL nicht ausblhend

weiss

Menge

20 g

Einheit

Stk

4.55

4.05

10

20/25

100

12

24

3.65

3.30

R&G-Polyolefine-Primer fr Sekundenkleber. Flssiger Haftvermittler fr schwer zu


verklebende Kunststoffe wie Polyethylen (PE), Polypropylen (PP), EPDM und andere.
Ermglicht schnell und einfach die Verbindung schwer verklebbarer Kunststoffe.
Apprt Polyolefine R&G pour adhsifs instantans. Agent de pontage liquide
pour les matires synthtiques de collage dif
difficile, tels que polythylne (PE), polypropylne (PP), EPDM ou autres. Facilite un collage simple et rapide des surfaces
synthtiques dif
difficiles coller.
R&G Polyolefine primer for instant adhesives. Liquid bonding agent for plastics such
as polyethylene (PE), polypropylene (PP), EPDM and others which are difficult to bond.
Enables the bonding of plastics that are otherwise difficult to bond.
Art.-Nr.

R&G Polyolefine Primer

Menge

150.1451 R&G Polyolefine Primer fr Sekundenkleber

15 g

Einheit

Stk

10.50

9.55

8.75

8.10

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 152

Kleben - Collage - Glue


SCS-Cyanacrylat-Gel 454

SCS-Cyanacrylat-Gel 454

SCS-Cyanacrylat-Gel 454

SCS-Sekundenkleber-Gel 454: Spezial Sekundenkleber in thixotroper Form. Fr


das Verkleben von stark porsen Flchen auch an vertikalen Stellen. Klebestellen
knnen korrigiert werden.
SCS Superglue gel 454: colle spciale sous forme thixotropique. Pour le collage
de surfaces trs poreuses, mme des endroits verticaux. pissures peuvent tre
corriges.
Cyanoacrylate SCS-GEL 454: Special instant adhesive in thixotropic form. Does not
run and can also be worked in vertical locations. Bonding of metal, wood and plastic.
Basis
Farbe
Dichte (20C)
Flammpunkt
Dickflssig
Handfest
Temperaturbestndig
Art.-Nr.

de Base
Couleur
Densit
Point d'clair
Viscosit leve
Solide aprs
Thermorsistance

Basic
Color
Density
Flash point
Thick liquid
Solid
Heat resistance

Ethyl Cyanacrylat
transparent
1.069
>80C
GEL
5-20 Sec.
-55 bis +80C

Cyanacrylat-Klebstoffe

Menge

150.1312 SCS Sekundenkleber Gel 454 thixotrop

20 g

Einheit

Stk

2.80

10

2.55

20

2.30

100

2.15

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 153

Kleben - Collage - Glue


SCS-Cyanacrylat-Kleber

Adhsifs cyanoacrylates SCS

SCS-Cyanoacrylate adhesive

SCS-Sekundenkleber-EL elastisch. Speziell fr Gummiverklebungen. Bleibt elastisch. Biegbar bis 180. Besonders geeignet fr O-Ringe und Gummiteile, die dauernden Bewegungen ausgesetzt sind.
SCS-Cyano-EL lastique. Surtout pour le caoutchouc. Reste lastique. Flexible jusqu'
180C. Particulirement adapt pour les joints toriques et les pices en caoutchouc,
soumis de mouvements constants.
SCS instant adhesive-EL, elastic. Specifically for rubber bonds. Remains elastic.
Bendable up to 180. Particularly suitable for O-rings and rubber parts that are
subjected to continual movements.
Dnnflssig
Spaltfllend
Handfest
Temperaturbestndig
Art.-Nr.

Liquide
Comble les fissures
rsistant aprs
Thermorsistance

Thin liquid
Filling gaps
Solid
Heat resistance

55-65 mPas
<0.05 mm
5-15 Sec.
-60C- bis + 80C

Cyanacrylat-Klebstoffe

Menge

150.1620 SCS Sekundenkleber EL elastisch

Einheit

20 g

Stk

4.55

10

20/25

100

10

20/25

100

4.05

3.65

3.30

SCS-Klebstoffentferner. Der Klebstoffentferner ist funktionssicher, ohne die Oberflchen anzugreifen. Selbst das Entfernen von Kleberresten von den Hnden ist
vllig unproblematisch.
Dissolvant SCS dadhsif cyano. Le dissolvant nest pas agressif et nattaque pas
les surfaces. Mme le nettoyage des rsidus de colle sur les mains ne prsente pas
de dif
difficult.
SCS adhesive remover. The adhesive remover is safe and reliable and does not attack
the surface. The removal of adhesive residues from the hands is no problem either.
Art.-Nr.

Cyanacrylat-Klebstoffe

Kappe

150.1501 SCS Klebstoffentferner


150.1502 SCS Klebstoffentferner

Cyanacrylat-Aktivator

Menge

weiss
weiss

Einheit

20 g
500 ml

Stk
Stk

Activateur cyano

6.45
67.10

5.90
61.90

5.40
60.05

4.95
57.50

Cyano-Aktivator

Aktivator-Spray. Abbindebeschleuniger fr alle handelsblichen Sekundenkleber.


Das Aufsprhen auf die Klebestelle bewirkt eine sofortige Aushrtung.
Activateur en arosol. Activateur pour tous les adhsifs instantans commerciaux.
La pulvrisation sur les jointures provoque leur durcissement immdiat.
Activator spray. Setting accelerator for all regular instant adhesives.
Spraying on the point of bonding results in immediate hardening.

Art.-Nr.

Aktivator-Spray

Menge

150.0150 SCS Cyano-Aktivator Spray


150.1255 Cyano-Aktivator flssig

Kontaktfller

150 ml
1000 ml

Einheit

Stk
Stk

Charge de contact

3.65
58.25

3.35
54.60

12

3.15
50.95

24

2.90
47.30

Contact filler

Kontaktfller fr Sekundenkleber. Fllstoff-Pulver zum Sofort-Verkleben und


Fllen von Rissen, Spalten, Lchern und Unebenheiten in Verbindung mit Sekundenklebern.
Charge pour adhsifs instantans. Poudre de charge pour collages immdiats ou
pour colmater des fissures, des fentes ou des trous, ou pour aplanir des irrgularits
avec les adhsifs instantans.
Contact filler for instant adhesives. Powder filler for the immediate bonding and
filling of cracks, fissures, holes and imperfections in combination with instant adhesive.
Art.-Nr.

Kontaktfller

Menge

150.1552 R&G Fller-Powder fr Sekundenkleber weiss

80 g

Einheit

Stk

3.80

3.70

12

3.55

24

3.30

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 154

Kleben - Collage - Glue


MD CA-Star 2K

MD CA-Star 2K

MD CA-Star 2K

MD CA-Star 2K. 2K-Kleber auf Cyanacrylatbasis. Thixotrop, tropffrei, extrem schlagfest, Mechanisch bearbeitbar, Spaltfllen bis 6mm, Ausblharm. Verarbeitungszeit
ca. 8 Minuten, Temperaturbestndig -20C bis +80C, kurzzeitig bis +120C.
MD CA-Star 2K. MD CA-Star 2K. 2K colle cyanoacrylate. Thixotrope, sans goutte,
extrmement rsistant aux chocs, mcanique modifiable, cart remplir jusqu' 6 mm,
faible floraison. Le temps de traitement env. 8 minutes. Rsistance la temprature
-20 C + 80 C, court terme jusqu' + 120C.
MD CA-Star 2K. 2K adhesive canoacrylate. Thisotropic, drip free, extremely impact
resistant, mechanical editable, gb fillup to 6mm, low blooming. Processing time
approx. 8 minutes. Temperature resistance -20C to +80C, short term up to +120C.
Art.-Nr.

MD CA Star 2K

155.1490 MD CA-Star 2K Cyanacrylat-Kleber

4:1 Doppelspritze 10 g + 3 Mischdsen

SCS 3D-Glue

Einheit

Stk

SCS 3D-Glue

13.05

10

12.00

20

11.05

40

10.25

SCS 3D-Glue

SCS 3D-Glue ist ein extrem schnell hrtendes und infiltrierendes Fixativ, um mit
dem SLM Verfahren (Selective Laser Melting oder Selektive Laserschmelzen) 3Dgedruckte Teile mglichst rasch zu hrten und zu fixieren.
SCS-3D-Glue ist eine geruchsarme Formulierung aus Ethyl-2-Cyanoacrylate und
ist einfach anzuwenden. Mit SCS-3D-Glue sind farbintensiven Modelle in weniger
als 5 Minuten fixiert.
SCS 3D-Glue est un durcissement extrmement rapide et fixateur infiltrer aux pices
3D parties imprimes pour gurir le plus rapidement possible. (SLM mthode ou
Selective Laser fusion)
SCS-3D-Glue est une formulation faible odeur et est facile utiliser. Avec SCS-3D
Glue modles de couleurs intenses doivent tre fixs en moins de 5 minutes.
SCS 3D-Glue is an extremely fast-curing infiltrant on Ethyl-2-Cyanoacrylate, designed
to rapidly strengthen 3D-printed parts. (SLM method or Selective Laser Melting)
SCS-3D-Glue is a low odor formulation and is easy to apply. With SCS-3D-Glue Instant infiltrant, you can enjoy strong, vividly colored models in as little as 5 minutes.
Beim Selektiven Laserschmelzen, Laser Melting, SLM oder Laser-Sintering wird der zu verarbeitende
Werkstoff in Pulverform in einer dnnen Schicht auf einer Grundplatte aufgebracht. Der pulverfrmige
Werkstoff wird mittels Laserstrahlung lokal vollstndig umgeschmolzen und bildet nach der Erstarrung
eine feste Materialschicht. Das fertige Bauteil wird vom berschssigen Pulver gereinigt, nach Bedarf
bearbeitet und mit 3D-Glue xiert.

Art.-Nr.

SCS 3D-Glue

501.0500 SCS 3D-Glue Inltrant


501.0408 SCS 3D-Glue Inltrant

Menge

Einheit

500 g
per L

Gbde
Liter

(Originalgebinde 5L)

10

20

75.80 66.35 57.50 54.15


149.40 135.80 114.90 106.70

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 155

Kleben - Collage - Glue


R&G 1-Min. Epoxy

R&G 1-Min. Epoxy

R&G 1-Min. epoxy

R&G 1-Min. Epoxy: Schnellhrtender 2-Komponenten Klebstoff auf Epoxydharzbasis


mit hoher Klebkraft fr Holz, Metall, Keramik, Hartschume und viele Kunststoffe.
Schleifbare, zh-harte Einstellung, lsemittel- und Fllstofffrei. Die meisten Verklebungen knnen mit Baumwollflocken verstrkt werden.
1-Min. Epoxy: Adhsif 2 composants de durcissement rapide base dpoxyde.
Grand pouvoir adhsif pour bois, mtaux, cramiques, expanss et beaucoup dautres
produits synthtiques. Libre de solvant et de charge, collages robustes quon peut
poncer. La plupart des adhrences peuvent tre renforcs avec des flocons de coton.
R&G 1-Min. epoxy: Fast hardening 2-component epoxy resin adhesive with a high
adhesive strength for wood, metal, ceramics, rigid foams and a wide range of plastics. Can be sandet, very tough, solvent and filler free. The addition of cotton flocks is
recommended for most Applications.
Art.-Nr.

154.1001
154.1002
154.1003
154.1004
154.1005

1-Min. Epoxy

R&G 1-Min.Epoxy Stehflaschen 100g


R&G 1-Min.Epoxy Stehflaschen 200g
R&G 1-Min.Epoxy Stehflaschen 500g
R&G 1-Min.Epoxy-Stehflaschen 1 kg
R&G 1-Min.Epoxy Stehflaschen 2 kg

R&G 5-Min. Epoxy

Menge

2 x 50 g
2 x 100 g
2 x 250 g
2 x 500g
2 x 1 kg

= 100 g
= 200 g
= 500 g
= 1 kg
= 2 kg

Einheit

AP
AP
AP
Stk.
Stk.

R&G 5-Min. Epoxy

6.85
8.75
22.10
33.95
65.10

6.35
8.05
20.40
32.95
63.15

10

5.85
7.80
19.75
31.55
60.45

25

5.45
7.50
18.95
30.65
58.75

R&G 5-Min. epoxy

R&G 5-Min. Epoxy: Schnellhrtender 2-Komponenten Klebstoff auf Epoxydharzbasis mit hoher Klebkraft fr Holz, Metall, Keramik, Hartschume und viele Kunststoffe. Schleifbare, zh-harte Einstellung, lsemittel- und Fllstofffrei. Die meisten
Verklebungen knnen mit Baumwollflocken verstrkt werden.
5-Min. Epoxy: Adhsif 2 composants de durcissement rapide base dpoxyde.
Grand pouvoir adhsif pour bois, mtaux, cramiques, expanss et beaucoup dautres
produits synthtiques. Libre de solvant et de charge, collages robustes quon peut
poncer. La plupart des adhrences peuvent tre renforcs avec des flocons de coton.
R&G 5-Min. epoxy: Fast hardening 2-component epoxy resin adhesive with a high
adhesive strength for wood, metal, ceramics, rigid foams and a wide range of plastics. Can be sandet, very tough, solvent and filler free. The addition of cotton flocks is
recommended for most Applications.
Art.-Nr.

155.1010
155.1001
155.1002
155.1052
155.1102
155.1053
155.1103

5-Min. Epoxy

R&G 5-Min.Epoxy Stehflaschen 100g


R&G 5-Min.Epoxy Stehflaschen 200g
R&G 5-Min.Epoxy Stehflaschen 500g
R&G 5-Min.Epoxy-Harz einzeln
R&G 5-Min.Epoxy Hrter einzeln
R&G 5-Min.Epoxy Harz einzeln
R&G 5-Min.Epoxy Hrter einzeln

R&G 10-Min. Epoxy

Menge

2 x 50 g = 100 g
2 x 100 g = 200 g
2 x 250 g = 500 g
500 g
500 g
1 kg
1 kg

Einheit

AP
AP
AP
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.

R&G 10-Min. Epoxy

6.00
7.85
19.30
11.45
27.50
16.70
45.85

5.50
7.25
17.85
10.40
26.75
15.30
42.30

10

5.20
6.70
17.30
9.50
24.70
14.15
41.05

25

4.85
6.30
16.55
8.80
23.25
13.70
39.30

R&G 10-Min. Epoxy

R&G 10-Min. Epoxy: 2-Komponenten Klebstoff auf Epoxydharzbasis mit hoher


Klebkraft fr Holz, Metall, Keramik, Hartschume und viele Kunststoffe. Schleifbare,
zh-harte Einstellung, lsemittel- und Fllstofffrei. Die meisten Verklebungen knnen
mit Baumwollflocken verstrkt werden.
R&G 10-Min. Epoxy: Adhsif 2 composants base dpoxyde. Grand pouvoir
adhsif pour bois, mtaux, cramiques, expanss et beaucoup dautres produits
synthtiques. Libre de solvant et de charge, collages robustes quon peut poncer.
La plupart des adhrences peuvent tre renforcs avec des flocons de coton.
R&G 10-Min. epoxy: 2-component epoxy resin adhesive with a high adhesive strength
for wood, metal, ceramics, rigid foams and a wide range of plastics. Can be sandet,
very tough, solvent and filler free. The addition of cotton flocks is recommended for
most Applications.
Art.-Nr.

155.1120
155.1126
155.1127
155.1134
155.1144

10-Min. Epoxy

R&G 10-Min.Epoxy Stehflaschen 90g


R&G 10-Min.Epoxy Stehflaschen 190g
R&G 10-Min.Epoxy Stehflaschen 480g
R&G 10-Min.Epoxy Harz einzeln
R&G 10-Min.Epoxy Hrter einzeln

Menge

2 x 45 g = 90 g
2 x 95 g = 190 g
2 x 240 g = 480 g
960 g
960 g

Einheit

AP
AP
AP
Stk.
Stk.

7.25
9.55
11.80
15.40
18.35

6.75
8.90
10.85
14.95
17.80

10

6.20
8.20
10.00
14.30
17.05

25

5.75
7.60
9.35
13.90
16.60

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 156

Kleben - Collage - Glue


R&G 30-Min. Epoxy

R&G 30-Min. Epoxy

R&G 30-Min. epoxy

R&G 30-Min. Epoxy: 2-Komponenten Klebstoff auf Epoxydharzbasis mit hoher


Klebkraft fr Holz, Metall, Keramik, Hartschume und viele Kunststoffe. Schleifbare,
zh-harte Einstellung, lsemittel- und Fllstofffrei. Die meisten Verklebungen knnen
mit Baumwollflocken verstrkt werden.
30-Min. Epoxy: Adhsif 2 composants de durcissement base dpoxyde. Grand
pouvoir adhsif pour bois, mtaux, cramiques, expanss et beaucoup dautres
produits synthtiques. Libre de solvant et de charge, collages robustes quon peut
poncer. La plupart des adhrences peuvent tre renforcs avec des flocons de coton.
R&G 30-Min. epoxy: 2-component epoxy resin adhesive with a high adhesive strength
for wood, metal, ceramics, rigid foams and a wide range of plastics. Can be sandet,
very tough, solvent and filler free. The addition of cotton flocks is recommended for
most Applications.
Art.-Nr.

154.3001
154.3002
154.3003
154.3004
154.3005

30-Min. Epoxy

Menge

R&G 30-Min.Epoxy Stehflaschen 100g


R&G 30-Min.Epoxy Stehflaschen 200g
R&G 30-Min.Epoxy Stehflaschen 500g
R&G 30-Min.Epoxy Stehaschen 1 kg
R&G 30-Min.Epoxy Stehaschen 2 kg

R&G 90-Min. Epoxy-E

(2 x 50 g = 100 g)
(2 x 100 g = 200 g)
(2 x 250 g = 500 g)
(2 x 500 g = 1 kg)
(2 x 1 kg = 2 kg)

Einheit

AP
AP
AP
Flasche
Flasche

R&G 90-Min. Epoxy-E

7.35
10.65
19.75
34.50
62.55

6.75
9.80
19.15
33.50
60.70

10

6.20
9.10
18.35
32.05
58.10

25

5.80
8.40
17.85
31.15
56.50

R&G 90-Min. Epoxy-E

R&G 90-Min. Epoxydkleber-E: Lsemittelfreier 2-Komponenten Klebstoff speziell


fr Metallverklebungen wie Aluminium, aber auch fr Holz, GFK, CFK etc.
Der Kleber platzt auch bei Erwrmung des Metalls nicht ab.
Adhsif 90-Min. poxyde-E R&G: Adhsif 2 composants sans sol-vant, spcial
pour le collage du mtal tel que laluminium, mais aussi pour bois, composites verre,
composites carbone, etc. Ladhsif ne saute pas lors de lchauffement du mtal.
R&G 90-Min. epoxy resin-E: Solvent-free, 2-component adhesive, specifically for
metals such as aluminum, but also for wood, fiberglass, carbon fiber, etc. Resists temperature changes well.
Eine Tabelle mit den Festigkeitsdaten, je nach
Mischverhltnis, finden Sie auf dem entsprechenden technischen Datenblatt im DownloadBereich auf unserer Homepage.
Art.-Nr.

158.1011
158.1002
158.1052
158.1102
158.1053
158.1103

Vous trouverez sous la rubrique "Tlchargement" des fiches techniques avec un tableau des
diffrentes rsistances des collages en fonction
du rapport des mlanges.

Konstruktions-Epoxydkleber E

R&G 90-Min.Epoxykleber-E Stehflaschen A+B


R&G 90-Min.Epoxykleber-E Stehflaschen A+B
R&G 90-Min.Epoxykleber-E nur Harz
R&G 90-Min.Epoxykleber-E nur Hrter
R&G 90-Min.Epoxykleber-E nur Harz
R&G 90-Min.Epoxykleber-E nur Hrter

Devcon Epoxy-Kleber

Topfzeit

90 Min.
90 Min.
90 Min.
90 Min.

Menge

2 x 45 g
2 x 95 g
480 g
480 g
960 g
960 g

A table showing the adhesive strength data


depending on the mixing ratios is provided on
the corresponding technical data sheet under
"Documentation" in the download section.
Einheit

AP
AP
Stk
Stk
Stk
Stk

Adhsif poxyde Devcon

7.30
9.35
12.55
18.60
20.00
32.80

6.65
8.50
11.35
16.85
18.15
29.90

10

6.05
7.80
10.40
15.45
16.65
27.35

25

5.60
7.20
9.65
14.25
15.35
25.20

Devcon epoxy adhesives

Schneller Mehr-Zweck-Epoxid-Klebstoff mit exzellenten thixotropischen und


lcken fllenden Eigenschaften. Klare, dauerhafte nicht schrumpfende Verklebung. Einsetzbar bis -40C (nach Aushrtung). Wird zu einer festen, langlebigen
Verklebung mit Metall, Glas, Keramik, Beton und Holz.
Rapide colle poxy polyvalente avec d'excellentes proprits de thixotropie et
combler les lacunes. Effacer durable, sans retrait adhsif. Peut tre utilis jusqu'
-40 C (aprs cuisson). Transform en un solide et de longue dure des liens avec
le mtal, le verre, la cramique, le bton et le bois.
Rapid curing multi-purpose epoxy adhesive and encapsulating resin with excellent thixotropic and void filling properties. lear, permanent non shrinking bonds.
Works down to -40C when cured. Bonds rigid, durable substrates, such as metal,
glass, ceramics, concrete and wood.
Art.-Nr.

Devcon

14270.0050 Devcon 5-Minuten Epoxy Kleber Kartusche


14277.0050 Devcon 1-Minuten Epoxy Gel Kartusche

Gewicht

50ml
50ml

Einheit

Stk
Stk.

14.80
17.45

13.65
16.10

12

13.25
15.60

24

12.65
14.95

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 157

Kleben - Collage - Glue


West System Six10

Colle West System Six10

West System adhesive Six10

West-System Six10, der angedickte Epoxidkleber in der Kartusche.


Beide Komponenten des Epoxid-Klebers sind in einer Kartusche untergebracht
und werden mit einer normalen Kartuschenpistole verarbeitet. Six10 eignet sich
fr das dauerhafte wasserfeste strukturelle Verkleben und Fllen von Rissen und
Fugen. Hrtung ab 10C, Bearbeitungszeit bei 21C 45min. Hrtung 5-6 Stunden.
West-System Six10 ouest, l'adhsif poxy paissi dans la cartouche.
West-Sy
Les deux composants sont logs dans une cartouche, et peuvent tre traites avec un
pistolet de calfeutrage standard. Six10 est appropri pour le collage structurel tanche
permanent et le remplissage de fissures et des joints. Durcissement >10C. Le temps de
traitement > 21C et 45 min. Aprs 5-6 heures durcie.
The West System Six10, the thickened epoxy adhesive in the cartridge. Both components are accommodated in a cartridge, and can be processed with a standard caulking
gun. Six10 is suitable for permanent waterproof structural bonding and filling of cracks
and joints. Curing at 10C. Processing time at 21C and 45min. Cured after 4-5 hours.
Art.-Nr.

Six 10

610.0010 West Six10 Epoxyd-Kleber Kombikartusche A+B


600.0010 West Six10 Mixtllen

West System G/flex

Menge

190ml
Btl. 10 Stk

Colle West System G/flex

Einheit

Stk
Btl..

30.70
17.35

27.90
14.70

12

25.60
14.25

West System adhesive G/flex

West-System G/flex 650 zhflssig, ist ein flexibles, vielseitig anwendbares Epoxidharz fr dauerhafte, wasserdichte Verklebungen von GFK, Keramik, Metall,
Plastik, Polyethylen und feuchten schwierig zu verklebenden Holzsorten.
West-System G/flex 655 eingedickt, wurde fr strukturelle Verklebungen entwickelt, die Ausdehnung, Vibrationen und Stsse absorbieren kann. G/flex 655
verklebt auch harzhaltige- und tropische Hlzer. Es ist ideal fr die Reparatur von
Aluminium, Plastik und Holz bei Holzbooten, Kanus und Kayaks.
G/flex hrtet auch unter Wasser aus. G/flex hat bei 22C eine Verarbeitungszeit von
45 Minuten, ist nach 3-4 Stunden fest und nach 7-10 Stunden ausgehrtet.
West System G/flex 650 liquide visqueux, est un systme flexible, polyvalent poxy
pour le collage tanche permanent de la fibre de verre, la cramique, le mtal, le
plastique, polythylne et humides difficiles bois obligataires.
West System G/flex 655 viscosit leve, a t dvelopp pour le collage structurel.
D'extension, vibrations et chocs sont absorbs. G/flex 655 adhre galement les bois
rsineux et tropicaux. Il est idal pour la rparation de l'aluminium, le plastique et
le bois de bateaux en bois, des canos et des kayaks.
G/flex gurit mme sous l'eau. G/flex est plac 22C et un temps de traitement de
45 minutes, aprs 3-4 heures de solide et durci aprs 7-10 heures.
West system G/flex 650 viscous liquid, is a flexible, multi-purpose epoxy for permanent waterproof bonding of fiberglass, ceramics, metal, plastic, polyethylene and
humid difficult to bond woods.
West System G/flex 655 high viscosity, was developed for structural bonding. Expansion, vibrations and bumps are absorbed. G/flex 655 also adheres resinous and tropical
woods. It is ideal for the repair of aluminum, plastic and wood in wooden boats, canoes
and kayaks. G/flex cures even under water. G/flex is placed at 22C and a processing
time of 45 minutes, after 3-4 hours of solid and cured after 7-10 hours.
Art.-Nr.

G/flex

650.0236 West G/ex 650 exibler EP-Kleber zhssig


650.2236 West G/ex 650 exibler EP-Kleber zhssig
655.2236 West G/ex 655 exibler EP-Kleber eingedickt

West System 5-Min. Epoxy

Menge

Harz+Hrter 2x118ml
Reparatur-Set 2x118ml
Reparatur-Set 2x125ml

24

23.60
13.65

650.0236

655.2236
Einheit

Set.
Set.
Tuben

West System 5-Min. Epoxy

33.95
42.95
47.00

30.85
39.05
42.70

12

28.30
35.80
39.15

24

26.10
33.05
36.15

West System 5-Min. Epoxy

West System G/5 fnf-Minuten-Epoxi Epoxydkleber


West System G/5 cinq minutes, colle poxy
West System G/5 five-minute, epoxy adhesive

Art.-Nr.

G5

500.0300 West 5-Minuten EP-Kleber G5


500.0200 West 5-Minuten EP-Kleber G5
500.0005 West 5-Minuten EP-Kleber G5

Harz+Hrter
Harz+Hrter
Harz+Hrter

Menge

2x100ml
2x1000ml
2x2500ml

Einheit

Set.
Set.
Set.

34.95 31.75
236.85 215.30
483.00 442.75

10

25

29.10 26.85
197.35 182.15
408.70 379.50

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 158

Kleben - Collage - Glue


SABA-Kleb- u. Dichtstoffe

SABA colles et mastics

SABA adhesives and sealants

SABA, der Spezialist fr Kleb- und Dichtstoffe.


SABA ist seit ber 75 Jahren ein international ttiger Hersteller hochwertiger Klebund Dichtstoffe fr industrielle und bautechnische Anwendungen.
Sabadeck: 1-K Teakdeck-Kleber auf Basis MS-Polymer fr Holz, Kork und PVC.
Verarbeitungszeit ca. 60 Minuten
Sabacaulk: 1-K Fugenabdeckung auf Basis MS-Polymer fr dauerhafte elastische
Abdichtung von Fugen in Teakdecks. Nach 1-2 Tagen schleifbar, UV-stabil.
Sabatack 750XL 1-K: Fr konstruktive Verklebungen und Abdichtung mit verlngerter Hautbildezeit von ca. 15 Min.
Sabatack 780 1-K: Fr konstruktive Verklebungen und Abdichtung mit einer Hautbildezeit von ca. 10 Min. Grosse Anfangsklebkraft und Endfestigkeit.
Sabatack 760XL: Elastischer 1K Kleber fr die Scheibenverklebungen im Schiffund Yachtbau.
SABA, le spcialiste des colles et mastics. SABA a plus de 75 ans fabricant international d'adhsifs de haute qualit et produits d'tanchit pour les applications
d'ingnierie industrielle et civile.
Sabadeck: 1-K pont en teck adhsif base de MS-polymre pour le bois, le lige et le
PVC. Le temps de traitement d'environ 60 minutes
Sabacaulk: couvre-joint une composant base de MS-polymre pour tanchit
lastique permanente de joints dans les ponts en teck. Peut tre ponc aprs 1-2
jours, stable aux UV.
Sabatack 750XL 1-K: Pour le collage structurel et d'tanchit avec le temps de la
peau tendue d'environ 15 min
Sabatack 780 1-K: Pour le collage structurel et tanchit Le temps de la peau environ 10 minutes. Big amure et la force ultime.
Sabatack 760XL: adhsif 1K lastique pour le collage de verre dans la construction
de navires et de yachts.
SABA, specialist in adhesives and sealants.
For more than 75 years, SABA has been an independent international producer of
high-quality adhesives and sealants for industrial and building applications.
Sabadeck: 1-component teak deck adhesive based on MS polymer for wood, cork
and PVC. Processing time approximately 60 minutes
Sabacaulk: 1-component joint cover based on MS-polymer for permanent elastic
sealing of joints in teak decks. After 1-2 days, sanded, UV-stable.
Sabatack 750XL: 1-component structural bonding and sealing with extended skin
time of approximately 15 min
Sabatack 780: 1-component structural bonding and sealing with a skin time of
approximately 10 min Big initially adhesion and ultimate strength.
Sabatack 760XL: Elastic 1-component adhesive for glass bonding in ship and
yacht building.

Art.-Nr.

100.651A
100.792A
100.868A
100.867A
100.866A
100.840A
100.841A
100.660A
100.661A
100.662A
100.859A
100.0197
100.0193
100.672A
100.331A
100.482A
100.871A
MK.H245
MK.H278

SABA-Kleb- und Dichtstoffe

Sabadeck 1-K Teakdeck-Kleber


Sabacaulk 1-K Deck-Fugenabdeckung
Sabatack 750XL 1-K Dicht- und Klebstoff
Sabatack 750XL 1-K Dicht- und Klebstoff
Sabatack 750XL 1-K Dicht- und Klebstoff
Sabatack 750XL 1-K Dicht- und Klebstoff
Sabatack 750XL 1-K Dicht- und Klebstoff
Sabatack 780 1-K Dicht- und Klebstoff
Sabatack 780 1-K Dicht- und Klebstoff
Sabatack 780 1-K Dicht- und Klebstoff
Sabatack 760XL 1-K Kleber fr Glas
Sabaclean 21 Fugenreiniger
Sabaclean 48 Reiniger fr Metall
Saba Primer Marine fr Sabacaulk/Wood
Saba Primer 9102 fr nicht porse Untergrnde
Saba Primer 9002 Allround-Primer
Saba Primer 760 fr Glastack
Saba Handfugenpistole fr 290ml Kartusche
Saba Handfugenpistole fr 290/600ml Kartusche

Menge

Alubeutel
Kartusche
Kartusche
Kartusche
Kartusche
Kartusche
Kartusche
Kartusche
Kartusche
Kartusche
Kartusche
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose

600 ml
290 ml
290 ml
290 ml
290 ml
290 ml
290 ml
290 ml
290 ml
290 ml
290 ml
1L
1L
500 ml
1L
250 ml
125 ml

Farbe

schwarz
schwarz
weiss
schwarz
grau
Teak
Mahagoni
weiss
grau
schwarz
schwarz
klar
klar
schwarz
klar
klar
schwarz

Einheit

Beutel
Kart.
Kart.
Kart.
Kart.
Kart.
Kart.
Kart.
Kart.
Kart.
Kart.
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Stk.
Stk.

21.75
15.75
12.35
12.35
12.35
12.35
12.35
15.90
15.90
15.90
16.45
21.15
13.35
30.05
20.60
20.30
49.50
67.95
102.45

20.10
14.55
11.40
11.40
11.40
11.40
11.40
14.70
14.70
14.70
15.20
19.55
12.30
27.75
19.05
18.75
45.70

10

19.50
14.10
11.05
11.05
11.05
11.05
11.05
14.25
14.25
14.25
14.70
18.95
11.95
26.90
18.45
18.20
44.35

25

18.65
13.50
10.60
10.60
10.60
10.60
10.60
13.65
13.65
13.65
14.10
18.15
11.45
25.75
17.65
17.40
42.45

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 159

Kleben - Collage - Glue


PUR-Schaum-Kleber

PUR adhsif moussant

PUR glue foaming

Wrth PUR Schaum-Kleber


in der praktischen Flasche mit Dosiersystem, transparent, leicht aufschumend,
fr Verklebungen aller Art, anwendbar im Bau wie auch im Modellbau, sowohl fr
Innen- und auch im Aussenbereich.
Wrth PUR adhsif
dans du systme de dosage, transparente, moussant, l'adhsion tous les types de
bois, tant pour la construction que dans le modle, mme l'extrieur.
Wrth PUR adhesive
In a dispensing system, transparent, slightly foaming, adhesion to all types of wood.
Can be used in constructions woorks as well as model building, for indoor and
outdoor uses.

Art.-Nr.

PUR-Kleber

892.0500 Wrth PUR-Schaumkleber im Dosiersystem

Acrifix 192

Gewicht

Einheit

500g

Stk

Acrifix 192

22.35

20.60

10

20.00

25

19.15

Acrifix 192

Acrifix 192,
lichthrtender Acryl-Kleber.
ACRIFIX 192,
Adhsif acrylique durcissant la lumire.
Acrifix 192,
UV-light-curing acrylic adhesive.
Art.-Nr.

Menge

192.0100 Acrifix 192 lichthrtend

Kontaktkleber

Tube 100g

Einheit

Stk

Contactez-adhsif

18.30

Contact Adhesive

Geistlich Kontaktkleber Mirandit-Konstruvit, universeller, lsungsmittelhaltiger


Kontaktklebstoff mit hoher Wrmebestndigkeit auf Basis Polychloroprene.
Fr Klebungen von Holz- und Holzwerkstoffen, HPL, Neoprene, Schaumgummi,
Leder, Leinen, Hart-PVC, Naturgummi, Gipsfaserplatten, Butylkautschuk, PUR-Hartund Weichschaum, Kunststoffschichtplatten untereinander sowie auf Alu, Stahl und
Faser-Zementplatten etc. .
Hohe Wrmebestndigkeit (bis + 100 C), toluolfrei, frei von aromatischen
Lsungsmitteln, nicht geeignet fr Polystyrolschume, Styropor, PE, PP und PTFE.
Adhsif de contact Geistlich-Mirandit-Konstruvit base de solvant adhsif de
contact avec une grande stabilit thermique base de polychloroprne.
Pour les collages de bois et de panneaux base de bois, HPL, noprne, caoutchouc
mousse, cuir, toile, PVC rigide, le caoutchouc naturel, les panneaux de fibres de gypse,
le caoutchouc butyle, polyurthane souple et plastique rigide panneaux de couche
de mousse l'autre ainsi que des feuilles d'aluminium, d'acier et de fibre-ciment, etc.
Rsistance la chaleur (jusqu' + 100 C), sans tolune, sans aromatique Solvants,
ne convient pas pour les mousses de polystyrne, mousse de polystyrne , PE, PP
et PTFE.
Geistlich contact adhesive Mirandit-Konstruvit solvent-based contact adhesive
with high thermal stability based on polychloroprene.
For bondings of wood and wood-based panels, HPL, neoprene, foam rubber, leather,
canvas, rigid PVC, natural rubber, gypsum fiber boards, butyl rubber, polyurethane
soft and hard foam plastic layer panels to one another as well as aluminum, steel
and fiber-cement sheets etc.
High heat resistance (up to + 100 C), toluene-free, free from aromatic
Solvents, not suitable for polystyrene foams, Styrofoam , PE, PP and PTFE.
Art.-Nr.

Menge

8020.0050 Geistlich Mirandit-Konstruvit Kontaktkleber

Tube 120g

Einheit

Stk

8.70

8.40

12

8.05

24

7.80

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 160

Kleben - Collage - Glue


Scotch Weld EPX

Scotch Weld EPX

Scotch Weld EPX

Scotch-Weld 2-Komponenten Konstruktionsklebstoffe fr gewerbliche- industrielle Anwendungen von hchster Qualitt.


Auf Anfrage sind auch andere Typen und Kartuschengrssen erhltlich.
Scotch-Weld Adhsif de construction de grand rendement 2 composants, pour
lartisanat et lindustrie. Sur demande, d'autres types et tailles disponibles.
Scotch-Weld: 2-Component construction adhesive for commercial and industrial
applications of the highest quality. Upon request, other types and sizes available.
Art.-Nr.

Scotch Weld Konstruktionskleber

DP100.0050
DP105.0050
DP110.0050
DP110.8050
DP125.0050
DP190.0050
DP190.0400
DP270.0050
DP270.9050
DP410.0050
DP410.0400
DP460.0050
DP490.0050
DP490.0400
DP760.0050
DP610.0050
DP810.0050
DP804.0050
DP8005.0050
DP8805.0045
DP8010.0050
DP8810.0050
Typ
Typ
Typ

EP, fr Metall, Glas, Kunststoff etc.


EP, fr Metall, Glas, Holz etc.
EP, fr Metall, Glas, Kunststoff etc.
EP, fr Metall, Glas, Kunststoff etc.
EP, fr Metall, Glas, Kunststoffe, CFK, GFK,
EP, fr Metall, Glas, Kunststoff, Holz etc.
EP, fr Metall, Glas, Kunststoff, Holz etc.
EP, fr Metall, Glas, Kunststoff, Elektronikteile
EP, fr Metall, Glas, Kunststoff, Elektronikteile
EP, fr Metall, Glas, Kunststoffe, CFK, GFK
EP, fr Metall, Glas, Kunststoffe, CFK, GFK
EP, fr Metall, Glas, Kunststoffe, CFK, GFK
EP, fr Metall, Glas, Kunststoffe, CFK, GFK
EP, fr Metall, Glas, Kunststoffe, CFK, GFK
EP, fr Metalle etc. hohe Temperaturbestndigkeit
PU, fr Metall, Glas, Kunststoff, UV-bestndig
Acrylat, fr Metall, Glas, Holz
Acrylat, Kunststoffe wie PC, PMMA und PVC
Acrylat, fr Metall, Glas, Holz, Kunststoff PE / PP
Acrylat, fr Metall, Glas, Holz, Kunststoff
Acrylat, fr Metall, Glas, Holz, Kunststoff PE / PP
Acrylat, fr Metall, Glas, Holz, Kunststoff

Farbe
Couleur
Color

Mischen
Mlange
Mix

Topfzeit
vie en Pot
Pot life

EPOXYDHARZ-Formulierungen
DP 100 transparent
1:1
3-5 min.
DP 105 transparent
1:1
4-5 min.
DP 110 transl./grau
1:1
8-10 min.
DP 125 grau
1:1
25 min.
DP 190 grau
1:1
90 min.
DP 270 klar/schwarz 1:1
60-70 min.
DP 410 beige
2:1
8-10 min.
DP 460 beige
2:1
60 min.
DP 490 schwarz
2:1
180 min.
DP 760 weiss
2:1
45-60 min.
POLYURETHAN-Formulierungen
DP 610 klar
1:1
10 min.
ACRYLAT-Formulierungen
DP 804 klar
1:1
2,5 min.
DP 810 grn
1:1
8 min.
DP 8005 weiss
10:1
2-3 min.
DP 8010 gelb
10:1
10-12 min.
DP 8805 grn
10:1
3-5 min.
DP 8810 grn
10:1
8-12min.

Farbe

transparent
transparent
transluszent
grau
grau
grau
grau
klar
schwarz
beige
beige
beige
schwarz
schwarz
weiss
klar
grn
klar
grn
grn
gelb
grn

Hrtung

Menge Einheit

hart
50ml
hochflexibel
50ml
zhelastisch 50ml
zhelastisch 50ml
flexibel
50ml
flexibel
50ml
flexibel
400ml
Shore 83
50ml
Shore 83
50ml
zhelastisch 50ml
zhelastisch 400ml
zhelastisch
50ml
zhelastisch
50ml
zhelastisch 400ml
hart
50ml
flexibel
50ml
zhelastisch 50ml
zhelastisch 50ml
zhelastisch
38ml
zhelastisch
45ml
zhelastisch
38ml
zhelastisch
45ml

12

24

Stk 26.30 25.10


Stk 26.30 25.10
Stk 26.30 25.10
Stk 25.90 24.70
Stk 26.30 25.10
Stk 25.90 24.70
Stk 119.25 113.70
Stk 22.80 21.75
Stk 23.80 22.70
Stk 34.15 32.60
Stk 126.55 120.70
Stk 34.15 32.60
Stk 34.15 32.60
Stk 131.65 125.55
Stk 42.05 40.10
Stk 28.05 26.75
Stk 29.25 27.90
Stk 25.40 24.25
Stk 46.00 43.90
Stk 22.45 21.45
Stk 43.90 41.90
Stk 22.45 21.45

23.30 21.75
23.30 21.75
23.30 21.75
22.95 21.45
23.30 21.75
22.95 21.45
105.60 98.55
20.20 18.85
21.10 19.70
30.25 28.25
112.10 104.65
30.25 28.25
30.25 28.25
116.60 108.80
37.25 24.75
24.85 23.20
25.90 24.15
22.50 21.00
40.75 38.05
19.90 18.60
38.90 36.30
19.90 18.60
Temperatur
Temprature
Temperature
C

Handfest
Tangible
Tangible

Fliessen
Flux
Flow

Zugscherkraft
Schlkraft
Cisaillement tirer Rsist. au pelage
Shear force to pull
Peel strength
MPa MPa MPa
N/cm
-55 +23 +80

15 min.
20 min.
20 min.
2-3 h
4-6 h
4-7 h
30 min.
4-6 h
4h
4-6 h

sehr gut
sehr gut
gering
gering
gering
sehr gut
thixotrop
gering
thixotrop
pasts

6,3
24,6
14
23,9
10,5
8,4
29
31,6
23,7
20

9
14
17,6
24
17,6
17,2
34
31,5
30
29

2,1
2,1
1,3
2,8
2,8
2,1
8,4
4,9
12
24

4
62
35
62
21
<3
100
124
107
60

- 55 bis + 80C
- 55 bis + 80C
- 55 bis + 80C
- 55 bis + 80C
- 55 bis + 80C
- 55 bis + 80C
- 55 bis + 80C
- 55 bis + 80C
- 55 bis +120C
- 50 bis +230C

2h

gut

34

23

2,7

78

- 55 bis + 80C

4 min.
10-15 min.
2-3 h
2h
6-8 min.
16-20 min.

thixotrop
gut
gering
gering
thixotrop
thixotrop

10.1 9.2 8.7


8,5
30
3,5
12
6
2
6
10
2
s. Datenblatt
s. Datenblatt

52
28
28

-/+0 bis +100C


- 50 bis + 80C
- 55 bis + 80C
- 50 bis + 80C
- 55 bis + 100C
- 50 bis + 100C

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 161

Kleben - Collage - Glue


Ausdrckpistolen

Pistolet d'extrusion

Ausdrckpistolen fr die verschiedenen Klebstoffsysteme in Kartuschen.


Pistolet dextrusion pour tous les assortiments dadhsifs en cartouche.
Applicator guns for the different adhesive systems in cartridges.

Applicator guns
490.5001 490.0101
490.5002
1490.4001

155.1601
Art.-Nr.

490.5001
490.5002
490.0101
490.4001
155.1601

Ausdrckpistolen

EPX Hand-Pistole Kunststoff


EPX Vorschubkolben Plastic
EPX Vorschubkolben Plastic
EPX Druckluftpistole
SCS Hand-Pistole blau

Mischverhltnis

10:1
1:1 / 2:1
1:1

Mischdsen

Kartusche

fr 38 ml / 50 ml Kartusche
fr 38 ml Kartusche
fr 50 ml Kartusche
fr 400 ml Kartusche
fr 50 ml Kartusche

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

Buses de mlange

73.95
10.85
7.85
551.60
24.70

10.40
7.55

10.20
7.35

9.90
7.15

24.05

23.40

22.75

Mixing Nozzles

Mischdsen fr die verschiedenen Klebstoffsysteme in Kartuschen.


Buses de mlange pour tous les assortiments dadhsifs en cartouche.
Mixing nozzles for the different adhesive systems in cartridges.

Art.-Nr.

490.5012
490.0038
490.5407
490.2729
8805.0045
490.4036

Mischdsen

EPX Mischdsen Quadro


EPX Mischdsen orange
EPX Mischdsen extra kurz
EPX Mischdsen lang 16cm
EPX Mischdsen NEU!
EPX Mischdsen gross

UHU Plus endfest 300

Typ

fr 50ml Kartuschen
nur fr Kleber DP8005 und DP8010
fr 50ml Kartuschen DP801-810
fr 50ml Kartuschen
fr 45ml Kartuschen / Neue Form!
fr 400ml Kartuschen

Adhsif UHU Plus endfest 300

8805.0045

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

1.68
2.49
1.86
1.58
1.72
2.32

12

1.56
2.32
1.72
1.46
1.67
2.26

48

1.45
2.16
1.60
1.36
1.60
2.16

96

1.36
2.03
1.53
1.29
1.53
2.01

UHU plus epoxy endfest 300

UHU Plus endfest 300 2-K Epoxyd Klebstoff fr hchste Belastungen. UHU plus endfest
300 wird immer dann eingesetzt, wenn die Fgestelle extremen Belastungen standhalten muss. UHU plus endfest ist ein 2-Komponenten-Reaktionsklebstoff, der vor der
Verarbeitung in einem bestimmten Verhltnis gemischt werden muss. Verarbeitungszeit ca. 2 Stunden. Einsatzbereich -40C bis +100C, je nach Temperung auch hher.
UHU Plus endfest 300 est un adhsif 2-C base de rsine poxyde pour supporter les plus grandes contraintes. Temps de mise en uvre env. 2 h. Thermostabilit
-40C bis +100C selon l'tuvage.
UHU Plus endfest 300 2-component epoxy adhesive for the highest stress levels.
Processing time approx. 2 hrs. Field of application -40C to +100C or higher, depending on heat Curing.
Temperatur/temprature
Temperatu
temprature/temperature
temperature
20C
40C
70C
100C
180C
Art.-Nr.

UHU Kleber

112037.000 UHU endfest 300 EP-Kleber


112082.000 UHU endfest 300 EP-Kleber

Devcon Magic Bond Stick

Aushrtung/durcissement/curing
Aushrtung/
curing
12 Std.
3 Std.
45 Min.
10 Min.
5 Min.
Topfzeit

90-Min.
90-Min.

Menge

A+B = 33 g
A+B = 163 g

Festigkeit/rsistance/strength
Festigkeit/
strength
ca. 12 N/mm2
ca. 18 N/mm
ca. 20 N/mm
ca. 25 N/mm
ca. 30 N/mm
Einheit

AP
AP

Devcon Magic Bond Stick

11.55
46.90

11.05
45.50

12

10.50
43.55

24

10.45
42.35

Devcon Magic Bond Stick

Devcon Magic Bond Stick 114g


Devcon Magic Bond Stick 114g
Devcon Magic Bond Stick 114g

Art.-Nr.

Devcon Magic Bond Stick

Menge

600.0114 Devcon Magic Bond Stick

Tube 114g

Einheit

Stk

10.75

9.95

10

9.65

15

9.25

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 162

Kleben - Collage - Glue


UHU Klebstoffe

Adhsif UHU

UHU adhesives

UHU -Allplast: Lsemittelhaltiger Kleber fr die meisten thermoplastischen Kunststoffe


wie ABS etc.
UHU-Por: Lsemittelfreier Kontaktkleber fr Styropor, Depron und andere Schaumstoffe.
UHU-Hart: Der bekannte Universal-Bastelkleber fr den Modellbau u.s.w.UHUAllplast: Adhsifs base de solvants pour les matires thermoplastiques tels que
l'ABS, etc.
UHU-Por: Colle de contact sans solvant pour le styropore, le dpron, etc.
UHU-Hart: Ladhsif universel bien connu des bricoleurs pour le modlisme,etc.
UHU-Allplast: Solvent-based adhesives for most thermoplastic plastics such as ABS, etc.
UHU-Por: Solvent-free contact adhesive for polystyrene, Depron and other foams.
UHU-Hart: The well-known universal handicraft glue for modeling work, etc.
Art.-Nr.

UHU Kleber

Menge

113015.000 UHU-Allplast
112190.000 UHU-Por Kontaktkleber fr Styropor und Depron
112030.000 UHU-Hart Modellbau-Alleskleber

Pattex Repair Extreme Power

Tube 30 g
Tube 40 g
Tube 35 g

Pattex Repair Extreme Power

Einheit

Stk
Stk
Stk

4.60
7.45
4.95

4.35
7.10
4.75

10

4.15
6.75
4.55

25

3.90
6.40
4.40

Pattex Repair Extreme Power

Pattex Repair Extreme Power-Kleber Extrem widerstandsfhig gegen Dehnung/Vibration, Wasser und Temperaturschwankungen von -50C bis +120C, extrem elastisch, extrem kraftvoll, fr fast alle Materialien, fr innen und aussen, transparent, lsungsmittelfrei.
Pattex Repair colle Extreme Power Extrmement rsistante l'longation aux vibrations,
l'eau et aux fluctuations de temprature de -50 C +120 C, trs souple, trs solide,
pour presque tous les matriaux pour l'intrieur et l'extrieur, transparent, sans solvant.
Pattex Repair Extreme Power Glue Extremely resistant strain / vibration, water
and temperature fluctuations from -50 C to +120 C, extremely flexible, extremely
powerful, for almost all materials for interior and exterior, transparent, solvent-free.
Art.-Nr.

Pattex Repair

Menge

22613.0000 Pattex-Extreme Power kleber <120C

Pattex Holz Express

Tube 20 g

Einheit

Stk

Pattex bois Express

9.90

9.10

10

8.80

25

Pattex wood Express

Pattex Express Holzkleber. Schnell abbindender "Weissleim" fr Holzarbeiten, ergibt


bereits nach ca. 5 Minuten eine recht hohe Festigkeit. Pattex-Express ist die gleiche
Qualitt wie ehemals Ponal-Express, lediglich mit neuer Firmierung und Verpackung!
Colle bois Pattex Express. Colle blanche pour le bois, qui colle rapidement, on obtient une bonne adhsion aprs 5 minutes dj. Pattex Express est la mme qualit que
prcdemment Ponal Express, uniquement avec un nouveau nom et de l'emballage!
Pattex Express wood adhesive. Fast-setting 'white glue' for woodwork, very strong
bonding after approx. 5 minutes. Pattex Express is the same quality as formerly Ponal
Express, only with a new name and packaging!
Art.-Nr.

Pattex Express Holzkleber

6019.0075 Pattex Express Holzleim


6019.0000 Pattex Express Holzleim

Paraloid Klebstoff

Menge

Stehtube 75g
Stehtube 250g

Einheit

Stk
Stk

Adhsif paraloid

2.80
5.25

2.65
5.00

10

2.55
4.85

24

2.45
4.65

Paraloid adhesives

UV-bestndiger Akrylesterkleber der nicht vergilbt. Wird vorwiegend von Archologen und Restauratoren verwendet.
Adhsif base dester dacryle rsistant aux UV, qui ne jaunit pas. Est surtout utilis
par les archologues et les restaurateurs.
UV-Resistant acrylic-ester adhesive that does not yellow. Is primarily used by archaeologists and restorers.

Art.-Nr.

Paraloid B 72

Menge

150.0872 Paraloid B 72 Akrylesterkleber klar

Tube 20g

Einheit

Stk

12.30

10.25

10

9.55

25

8.85

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 163

Kleben - Collage - Glue


Aerofix

Aerofix

Aerofix

AEROFIX Gewebe-Fixier-Spray ist ein qualitativ hochstehender Klebespray auf Styren-Basis fr das Verkleben, resp. Fixieren von leichten bis mittleren Geweben aus
Glas- Aramid- oder Carbon-Fasern. Wiederspenstige Gewebelagen knnen mit AEROFIX problemlos in der Form und/oder miteinander sowie mit vielen Sttzstoffen wie
Styropor und anderen Schaumplatten, Balsaholz etc., aber auch mit vielen Kunststoffen, Bleeder/Saugvlies u.s.w. fixiert werden ohne lstiges verrutschen und ausfransen.
AEROFIX pour fixer les tissus est un arosol de haute qualit base de styrne, pour
fixer ou coller les tissus de verre, carbone ou aramide lgers moyennement lourds.
On peut fixer les couches de tissu qui se relvent dans le moule avec AEROFIX, ainsi
que les couches sur elles-mmes ou sur un matriau de support, styropore et autres
expanss, ou sur le balsa; on peut aussi lutiliser sur beaucoup de matires synthtiques,
feutres de drainage, etc. pour empcher que les tissus ne se dplacent ou seffrangent.
AEROFIX fabric fixing spray is a high quality adhesive spray on a styrene-base for the
bonding and fixing of light to medium fabrics made of glass-, aramid- or carbon fibers.
Brittle fabric layers can be fixed in the mold and/or with each other using AEROFIX
without any problem, and can also be bonded to many support materials such as
Styrofoam and other foam panels, balsa wood, etc. and also a wide range of plastics,
bleeders, non-woven fabrics, etc. without annoying slipping or fraying.
Art.-Nr.

AEROFIX-Gewebe-Fixier-Spray

318.0500 AEROFIX-2 Spray-Kleber auf Basis Styren


318.0503 AEROFIX-3 Spray-Kleber auf Basis Styren

3M Spray Klebstoffe

Farbe

farblos
blau

Menge

500ml
500ml

Einheit

Stk
Stk

Adhsifs en arosol 3M

19.30
19.30

16.35
16.35

12

15.85
15.85

24

15.15
15.15

3M Spray adhesives

SprayMount fr Verklebungen leichter Materialien, kurzzeitig wieder lsbar, dann feste


Verklebung.
Display-Mount fr ein- und beidseitigen Klebstoffauftrag. Hohe Klebkraft fr dauerhaftes Verkleben.
ReMount fr lsbare Verklebungen
Scotch 77 Spray, permanent, auch fr Styropor und zum Heften von Gewebe geeignet.
SprayMount colle arosol pour matriaux lgers, temporairement repositionnable.
Display-Mount colle arosol avec application de la colle sur une et les deux faces. Trs
conomique et fort pouvoir adhsif. Pour des assemblages durables de divers matriaux.
ReMount Pour les adhsifs amovibles.
Scotch 77 permanente, pour le polystyrne et appropri pour l'agrafage de tissu.
SprayMount for bonding lightweight materials, detachable for a brief time before
forming a solid bond.
DisplayMount for one-and two-sided adhesive applications. High adhesion for
permanent bonding.
ReMount for removable adhesives
Scotch 77 Spray
Spray, permanent, also suitable for polystyrene and for the tacking of fabrics.

Art.-Nr.

77.0500
2071.0000
2067.0000
2069.0000

3M Sprh-Klebstoffe Anwendung

Scotch Spray 77
SprayMount
DisplayMount
ReMount

feste Klebung, speziell fr Styro geeignet


kurzzeitig lsbare Klebung
feste Klebung
ablsbar

Menge

Dose 500 ml
Dose 400 ml
Dose 400 ml
Dose 400 ml

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk

20.85
18.785
15.50
34.60

19.35
17.30
15.10
33.60

12

18.05
16.80
14.50
32.15

24

17.35
16.10
13.90
31.25

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 164

Kleben - Collage - Glue


Silikon-Klebstoffe

Pte silicone pour coller

Silicone Adhesives

Elastosil E-41: Dnnflssige Type mit hchster Klebkraft ohne Primer. Diese Type
eignet sich ideal fr Ruderscharniere und hnliches im Flugmodellbau.
Elastosil E-43: Standfeste Type mit hchster Klebkraft ohne Primer.
Type 734: Gut fliessende Type. Fr Ruderscharniere wird der Primer empfohlen.
T e 744: Standfeste Paste mit hchster Klebkraft auch ohne Primer. Vernetzung
Typ
auf Alkoholbasis, daher keine korrosion an elektrischen Teilen etc.
Type 732: Standfeste Paste zum Kleben, dichten und reparieren von Silikonformen.
Type 736: Rot, hitzebestndig bis 250C, kurzfristig bis 300C.
OS-Primer fr noch bessere Haftung auf praktisch allen Untergrnden.
Elastosil E-41 Type fluide, convient particulirement aux charnires de gouvernails
avec un pouvoir adhsif extrme sans apprt.
Elastosil E-43 Pte rigide, avec un pouvoir adhsif extrme sans apprt.
Type 734 Type fluide, convient particulirement aux charnires de gouvernails, mais
seulement en appliquant un apprt.
Type 744 Pte rigide avec un pouvoir adhsif extrme sans apprt. Rticulation
T
base dalcool, donc sans corrosion sur les parties lectriques, etc.
Type 732 Pte rigide pour coller, tancher et rparer les moules en silicone.
Type 736 Thermorsistant jusqu 250C, momentanment jusqu 300C.
Apprt OS pour une adhsion encore meilleure sur pratiquement tous les fonds.
Elastosil E-41: Low-viscosity type with very high bonding strength without primer. This
type is primarily suited to rudder hinges and similar in model aircraft constructions.
Elastosil E-43: stable paste with very high bonding strength without primer.
Type 734: Liquid Type. For rudder hinges the use of a primer is recommended.
Type 744: Stable paste with very high bonding strength also without primer. Crosslinking on alcohol basis, meaning no corrosion of electrical components, etc.
Type 732: Stable bonding paste for the bonding, sealing and repairing of silicone
molds.
Type 736: Red, heat resistant up to 250C, short term heat resistance up to 300C.
OS-primer for even better bonding to nearly all substrates.
Art.-Nr.

410.0090
410.0310
310.9043
734.0000
734.0006
744.0000
744.0310
732.0000
732.0090
732.0311
732.0310
736.0000
736.0310
730.0090
1200.0100
1200.0500

Silikon Klebe- und Dichtmasse Menge

Hrte

Farbe

Charakter

Elastosil E-41
Tube 90 ml Shore A 30
klar
dnnflssig
Elastosil E-41
Kartusche 310 ml Shore A 30
klar
dnnssig
Elastosil E-43
Tube 90 ml Shore A 30
klar
standfest
DC Silikon-Kleber 734
Tube 90 ml Shore A 30
weiss fliessfhig
DC Silikon-Kleber 734
Tube 90 ml Shore A 30
klar
fliessfhig
DC Silikon-Kleber 744
Tube 90 ml Shore A 35
weiss standfest
DC Silikon-Kleber 744 Kartusche 310 ml Shore A 35
weiss standfest
DC Silikon-Kleber 732
Tube 90 ml Shore A 25
weiss standfest
DC Silikon-Kleber 732
Tube 90 ml Shore A 25
klar
standfest
DC Silikon-Kleber 732 Kartusche 310ml Shore A 25
weiss standfest
DC Silikon-Kleber 732 Kartusche 310ml Shore A 25
klar
standfest
DC Silikon-Kleber 736
Tube 90 ml Shore A 32
rot
hitzefest
DC Silikon-Kleber 736 Kartusche 310 ml Shore A 32
rot
hitzefest
DC Silikon-Kleber 730
Tube 90 ml Spezial Lsemittelfest weiss
DC Silikon-OS-Primer 1200
100 ml
klar
DC Silikon-OS-Primer 1200
500 ml
klar

Einheit

12

24

Tube
16.10 15.25 14.40 13.55
Tube
28.20 27.35 26.20 25.45
Tube
23.05 22.40 21.45 20.85
Tube
15.00 14.15 13.00 12.00
Tube
15.00 14.15 13.00 12.00
Tube
14.15 13.50 12.35 11.40
Kartusche 24.00 22.70 20.80 19.20
Tube
6.75
6.40
5.85
5.40
Tube
6.75
6.40
5.85
5.40
Kartusche 11.10 10.50
9.60
8.90
Kartusche 11.10 10.50
9.60
8.90
Tube
12.65 12.00 11.00 10.15
Kartusche 19.25 18.20 16.70 15.40
Tube
119.60 110.40 107.10 102.50
Gbde
13.85 12.60 11.55 10.65
Gbde
47.90 46.50 44.50 43.25

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 165

Kleben - Collage - Glue


Hochtemperatur Klebebnder

Rubans adhsifs haute temprature

High temperature adhesive tape

Hochtemperatur-Klebebnder zum Abdecken, Abkleben von Bagging-Film, mit


grosser mechanischer und chemischer Bestndigkeit. Andere Typen auf Anfrage.
Rubans Adhsifs haute temprature. Rubans adhsifs de protection, de masquage,
de raccordement et de jointage. Trs bonnes rsistance chimique et mcaniques.
D'autres types sur demande.

High temperature adhesive tape for the covering and masking of bagging
film, with considerable mechanical and chemical resistance. Other types
available on request.
Art.-Nr.

7666.2566
7666.5066
2533.2533
2533.5033
2533.7533
2533.1033
51108.6619
51108.6625
51408.3305
51408.3310
51408.3319
51408.3330
51408.3350
51187.3319
51187.3330
51187.3350
51187.3360
51187.3370

Flash Tapes

Flash Tapes
Flash Tapes
Flash Tapes 1
Flash Tapes 2
Flash Tapes 3
Flash Tapes 4
Flash Tapes
Flash Tapes
Kapton-Tape
Kapton-Tape
Kapton-Tape
Kapton-Tape
Kapton-Tape
Kapton-Tape
Kapton-Tape
Kapton-Tape
Kapton-Tape
Kapton-Tape

Temperatur Type

< 204C
< 204C
< 230C
< 230C
< 230C
< 230C
< 160C
< 160C
< 250C
< 250C
< 250C
< 250C
< 250C
< 400C
< 400C
< 400C
< 400C
< 400C

Breite/Lnge

RAK 7666 25mm x 66m


RAK 7666 50mm x 66m
PTFE
25mm x 33m
PTFE
50mm x 33m
PTFE
75mm x 33m
PTFE
100mm x 33m
51108
19mm x 66m
51108
25mm x 66m
5mm x 33m
10mm x 33m
19mm x 33m
30mm x 33m
50mm x 33m
19mm x 33m
30mm x 33m
50mm x 33m
60mm x 33m
70mm x 33m

Kurven-Abdeckband

Farbe

blau
blau

weiss
weiss

Material/Kleber

Polyester/Silicon
Polyester/Silicon
Teflon/Silicon
Teflon/Silicon
Teflon/Silicon
Teflon/Silicon
Polyester/Kautschuk
Polyester/Kautschuk
nicht antistatisch
nicht antistatisch
nicht antistatisch
nicht antistatisch
nicht antistatisch
antistatisch
antistatisch
antistatisch
antistatisch
antistatisch

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

Rubans pour lignes d'ornement

20.35
66.15
42.10
84.15
114.85
140.30
11.20
14.75
6.05
12.10
23.25
36.80
61.20
51.35
77.45
121.45
128.80
150.30

19.90
60.65
38.25
76.50
105.25
135.75
10.20
13.40
5.50
11.00
21.15
33.45
55.65
47.05
71.00
111.30
118.15
137.85

12

24

19.45 19.00
55.95 52.00
35.05 32.35
70.15 64.75
90.25 87.65
129.50 125.65
9.35
8.60
12.25 10.50
5.05
4.65
10.10
9.30
19.35 17.90
30.65 28.30
51.00 47.10
43.45 42.15
65.55 63.60
102.75 99.70
109.00 105.80
127.20 123.40

Curves masking tape

3M Fine-Linie Kurven Abdeckband


Hochflexibles Abdeckband fr randscharfe Abdeckungen auch um engste Radien und
Kurven. Temperaturbestndig bis 120C, keine Verschmutzung beim Demaskieren.
Ruban pour lignes dornement 3M Fine-Linie. Easy Ruban trs souple pour masquer aussi bien les bords tranchants que les courbes et les diamtres trs troits.
Thermorsistant jusqu 120C ; pas de salissure en dmasquant le ruban.
3M Fine-Linie curves masking tape.

High-flexibility masking tape for covering the tightest radii and curves. Temperature resistant up to 120C, no staining when removing the masking tape.
Art.-Nr.

3M Fine Line Kurven-Abdeckband

218.0032 3M Fine-Line Kurven-Abdeckband


218.0006 3M Fine-Line Kurven-Abdeckband

Klebebnder

Lnge/Breite

55mx 3,2mm
55mx 6mm

Farbe

grnlich
grnlich

Einheit

Rolle
Rolle

Ruban auto-adhsifs

14.45
18.10

14.00
17.55

10

13.40
16.80

15

13.05
16.35

Self-adhesive tapes

Selbstklebebnder.
Andere Bnder sind auf Anfrage
ebenfalls erhltlich.
Ruban adhsif. D'autres bandes sont
galement disponibles sur demande.
Self-adhesive tapes. Other bands are
also available on request.
Tesa-PVC 4104
Art.-Nr.

4163.1908
4163.1919
4163.1917
4163.1904
4104.0008
4104.2508
471.3319

Klebebnder

Tesa-Flex 4163 Isolierband PVC flexibel Dicke 0.13mm


Tesa-Flex 4163 Isolierband PVC flexibel Dicke 0.13mm
Tesa-Flex 4163 Isolierband PVC flexibel Dicke 0.13mm
Tesa-Flex 4163 Isolierband PVC flexibel Dicke 0.13mm
Tesa-PVC 4104 Scharnier-Klebeband, Dicke 0.067mm
Tesa-PVC 4104 Scharnier-Klebeband, Dicke 0.067mm
3M-PVC Scharnier-Klebeband 471, Dicke 0.13mm

Lnge/Breite

33 m x 19 mm
33 m x 19 mm
33 m x 19 mm
33 m x 19 mm
66 m x 19 mm
66 m x 25 mm
33 m x 19 mm

Farbe

weiss
rot
gelb
schwarz
weiss
weiss
transparent

Einheit

Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle

5.00
5.00
5.00
5.00
9.35
11.75
17.70

4.65
4.65
4.65
4.65
8.60
11.00
17.20

12

4.50
4.50
4.50
4.50
8.35
10.50
16.50

24

4.30
4.30
4.30
4.30
8.00
10.20
16.10

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 166

Kleben - Collage - Glue


Abdeckband Tesa-Econom

Bande pour masquer Tesa-Econom

Masking tape Tesa-Econom

Tesakrepp 4323 Abdeckband. Das Tesakrepp 4323 Malerband ist ein flaches,
schwach gekrepptes Papierabdeckband auf Basis einer naturkautschuk Klebmasse.
Ruban adhsif Tesakrep 4323. Tesakrep est un ruban de masquage de peintre,
plat mais lgrement crp, sur une base collante de caoutchouc naturel.
Tesakrepp 4323 masking tape. Tesakrepp 4323 Masking tape is a flat, slightly creped
paper masking tape based on a natural rubber adhesive.
Art.-Nr.

4323.0019
4323.0025
4323.0030
4323.0038
4323.0050

Tesakrepp

Tesakrepp Abdeckband
Tesakrepp Abdeckband
Tesakrepp Abdeckband
Tesakrepp Abdeckband
Tesakrepp Abdeckband

Lnge/Breite

Einheit

50 m x 19 mm
50 m x 25 mm
50 m x 30 mm
50 m x 38 mm
50 m x 50 mm

Przisions-Krepp

Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle

Ruban de prcision en crpe

2.10
2.75
3.30
3.30
5.60

1.95
2.55
3.05
3.00
5.15

12

24

1.90
2.50
2.95
2.95
5.00

1.80
2.35
2.85
2.80
4.80

Precision crepe tape

Tesakrepp 4334 Przisionskrepp. Das gelbe Przisionskrepp 4334 ist die innovative Lsung fr viele Maleranwendungen, bei denen es auf randscharfe, przise
Farb- und Lack-Kanten ankommt. Das ultraflache Papiervlies erzielt extrem flache
und exakte Abgrenzungen ohne Farbunterlufer und -durchschlge. Keine Verschmutzung beim Demaskieren bis zu 5 Monate.
Tesakrepp 4334 ruban de prcision en crpe pour masquer.
Le ruban de prcision 4334 en crpe jaune est la nouvelle solution pour beaucoup
dapplications de peintures lorsquil sagit dappliquer avec prcision des laques ou
des couleurs sur des bords tranchants. Le mat de papier ultra plat permet dobtenir
des dlimitations extrmement fines et exactes sans bavures de la couleur. Pas de
salissures en dmasquant le ruban mme aprs 5 mois.
T
Tesakrep
p 4334 precision crepe tape
The yellow Precision crepe tape 4334 is the innovative solution for lots of paintingrelated uses which require sharp-edged, accurate colored and painted edges. The
ultra-thin crepe paper attains extremely flat and accurate definitions. The paint does
not penetrate or run underneath the tape. No staining when removing the masking
tape for up to 5 months.
Art.-Nr.

4334.0019
4334.0025
4334.0030
4334.0038
4334.0050

Tesa Przisionskrepp gelb Lnge/Breite

Tesa Przisionskrepp
Tesa Przisionskrepp
Tesa Przisionskrepp
Tesa Przisionskrepp
Tesa Przisionskrepp

Einheit

50m x 19mm
50m x 25mm
50m x 30mm
50m x 38mm
50m x 50mm

Glasfaser Selbstklebeband

Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle

Ruban de verre auto-adhsifs

5.25
8.70
12.55
11.55
17.35

4.85
8.05
9.60
10.65
16.00

12

4.70
7.80
9.30
10.35
15.50

24

4.50
7.45
8.90
9.90
14.85

Self-adhesive fiberglass tape

Glasgewebeband doppelseitig selbstklebend mit Schutzfolie zum Heften und


Fixieren von Gewebe- und Kernlagen beim Lagenaufbau, hier im speziellen bei
Vakuum-Injektion oder hnlichen Anwendungen.
Tissu de verre ruban adhsif double face pour immobiliser et fixer en place les
couches de tissus et des noyaux dans la construction de stratifis plus particulirement dans lapplication de linjection sous vide ou technique similaire.

Glass fabric double-sided self-adhesive tape with protective film for the tacking and fixing of fabric and core layers in the layer structure, in this specific case
with vacuum injections or similar applications.
Art.-Nr. Glasfaser-Gewebeband doppelseitig SK

8685.5050 Glasfaser-Gitterband doppelseitig selbstklebend

Maschengrsse

5 x 5 mm

Lnge/Breite

50 mm x 50 m

Einheit

Rolle

20.45

18.75

12

17.30

24

16.80

Tesa Glasfaser-Verpackungsklebeband wird oft verwendet zum Tapen von


Schaumstoff-Fliegern und hnlichem.
Tesa Ruban d'emballage de fibre de verre

Tesa Fiberglass packing tape


Art.-Nr.

Glasfaser-Gewebeband selbstklebend

4579.0025 Tesa Glasfaser-Verpackungsband transparent


4579.0050 Tesa Glasfaser-Verpackungsband transparent

Lnge/Breite

25 mm x 50 m
50 mm x 50 m

Einheit

Rolle
Rolle

7.55
15.25

7.25
13.95

12

6.85
13.55

24

6.45
12.95

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 167

Kleben - Collage - Glue


Schweizerkreuz

Insignes de nat. suisse

Swiss Cross

Das Mindestmass fr das Nationalittszeichen betrgt laut BAZL beim Originalflugzeug nach neuer Regelung 15x22.5cm. Daraus ergeben sich fr den Modellbauer
folgende Masse:
Les dimensions minimales de l'insigne national selon l'OFAC pour les avions grandeur, d'aprs la nouvelle norme est de 15x22,5 cm. D'o les mensurations suivantes
pour les modles rduits.
The minimum dimension for National Emblems on Airplanes according to the FOCA is
15x22.5cm. According to that these are scale dimensions for model Airplanes.

Massstab:
chelle:
Scale:

Art.-Nr.

330.0000
330.2215
330.3020
331.2215
331.3020

1:2.5
1:3.0
1:3.5
1:4.0
1:4.5

=
=
=
=
=

9.00 cm
7.50 cm
6.40 cm
5.60 cm
5.00 cm

Breite x
Breite x
Breite x
Breite x
Breite x

6.00cm
5.00cm
4.30cm
3.75cm
3.33cm

Hhe
Hhe
Hhe
Hhe
Hhe

Selbstklebendes Schweizerkreuz

Schweizerkreuz selbstklebend A4, mit je 2 Stk 1:2,5 / 1:3 / 1:3,5 / 1:4 / 1:4,5
Schweizerkreuz selbstklebend 22x15cm (Kreuz ausgeschnitten)
Schweizerkreuz selbstklebend 30x20cm (Kreuz ausgeschnitten)
Schweizerkreuz selbstklebend 22x15cm (Kreuz weiss)
Schweizerkreuz selbstklebend 30x20cm (Kreuz weiss)

Selbstklebebuchstaben

Einheit

Bogen
Stk
Stk
Stk
Stk

Lettres autocollantes

8.00
33.25
41.85
43.20
54.40

7.50
32.25
40.60
41.90
52.80

7.00
30.85
38.85
40.10
50.50

6.50
30.00
37.80
39.00
49.10

Self-adhesive letters

Computertext. CNC geschnittene Buchstaben und komplett abgesetzter Satz, bertragungsfertig auf Uebertragungsfolie abgelegt. Standardmssig liefern wir die
Farben schwarz fr Motorflugzeuge oder grau fr Segelflugzeuge. Grundstzlich
ist jedoch jede Folienfarbe lieferbar. Schrift Helvetica neue 75 bold.
Lettres dcoupes. Lettres dcoupes par CNC spares ou en groupe, prtes au
collage par transfert depuis leur feuille-support. La livraison standard est noire pour
les avions moteur et grise pour les planeurs, mais nous livrons toutes les couleurs.
Police: Helvetica nouvelle 75 gras. .
Letters Delivered on a Film. Standard Colors are black or gray. Other colors are
available. Standard font Helvetica new 75 bold.

HB-1234
HB-1234
HB-1234
Art.-Nr.

330.1020
330.1030
330.1040
330.1050
330.1060
330.1070
330.1080
330.1090
330.1100
330.1120
330.1140
330.1160
330.1180
330.1200
330.1250
330.1300
330.1350
330.1400
330.1450
330.1500

schwarz
grau
weiss

HB-1234
HB-1234
HB-1234

SK-Buchstaben Computertext

Computertext bis
Computertext bis
Computertext bis
Computertext bis
Computertext bis
Computertext bis
Computertext bis
Computertext bis
Computertext bis
Computertext bis
Computertext bis
Computertext bis
Computertext bis
Computertext bis
Computertext bis
Computertext bis
Computertext bis
Computertext bis
Computertext bis
Computertext bis

hellblau
rot
dunkelblau
Einheit

20mm pro Zeichen


30mm pro Zeichen
40mm pro Zeichen
50mm pro Zeichen
60mm pro Zeichen
70mm pro Zeichen
80mm pro Zeichen
90mm pro Zeichen
100mm pro Zeichen
120mm pro Zeichen
140mm pro Zeichen
160mm pro Zeichen
180mm pro Zeichen
200mm pro Zeichen
250mm pro Zeichen
300mm pro Zeichen
350mm pro Zeichen
400mm pro Zeichen
450mm pro Zeichen
500mm pro Zeichen

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

1.45
1.45
1.50
1.85
2.10
2.35
2.45
2.95
2.70
3.45
3.95
5.30
5.90
6.40
8.85
12.00
16.00
20.60
22.85
27.40

1.35
1.35
1.45
1.80
2.05
2.25
2.40
2.85
2.65
3.35
3.80
5.15
5.75
6.20
8.60
11.65
15.55
20.00
22.20
26.65

14

1.30
1.30
1.40
1.70
1.95
2.15
2.30
2.75
2.50
3.20
3.65
4.90
5.50
5.95
8.25
11.35
15.15
19.45
21.60
25.95

28

1.25
1.25
1.35
1.65
1.90
1.10
2.20
2.65
2.45
3.10
3.55
4.80
5.35
5.80
8.00
11.05
14.75
18.95
21.05
25.25

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 168

Trennmittel - Agents de dmoulage - Release agent


Trennwachs

Dmoulants

Neue Formen gut sttigen, d.h. mind. 5-10 x mit Trennmittel behandeln. Poliert wird nur mit weichen Baumwolltchern und
leichtem Druck bis die Wachs-Oberflche glatt ist. Aufpassen,
dass das Trennmittel mit dem Polieren nicht an den Spitzen und
Kanten wegpoliert wird!
Dort wo Trennmittel vorhanden ist, dort trennt es auch!
Saturer les moules neufs, c--d les traiter au moins 5-10 x avec un agent
de dmoulage. Ne polir quen appliquant avec une chiffons de coton et
une faible pression jusqu ce que la surface de la cire soit lisse. Prendre
soin ne pas ter la cire par le polissage des angles vifs.
Les dmoulants dmoulent toujours quand il y en a!
New molds should be saturated well before first use. We recommend a min. of 5-10 coats of release agent on a green mold. Polish
it gently with a cotton cloth until the wax surface is smooth. Be
careful that you polish the wax surface and not remove the wax
by polishing too much, especially on edges an pikes.
If there is release agent on the surface it will separete.

Trennwachs AXEL WIZ-HC

Release agents
Formoberche
Surface de la moule
Mold surface

Trennmittel
Agents de dmoulage
Release agent

Perfekt poliert!
Parfaitement polie!
Perfectly polished!

Cire de dmoulage AXEL WIZ-HC

Trennmittel
Agents de dmoulage
Release agent

Trennmittel
Agents de dmoulage
Release agent

Zu stark poliert!
Excessivement poli!
Excessively polished!

Release wax AXEL WIZ-HC

AXEL WIZ-HC: Hochwirksame Trennwachspaste auf Basis eines speziell formulierten Polymer/Wachs-Gemisches. WIZ-HC wird mit einem weichen Baumwolltuch auf
die Form aufgetragen, trocknen gelassen und ohne Druck leicht von Hand poliert.
Bei neuen Formen 2-3 Schichten auftragen. Entwickelt fr Anwendungen bis zu 60C.
Dose immer in geschlossenem Zustand aufbewahren!
AXEL WIZ-HC: Cire de dmoulage trs efficace base de spcialement formul
mlange polymre/cire. WIZ-HC est applique avec un chiffon en coton doux la
forme. Aprs schage est sans pression poli la main. Appliquer 2-3 couches sur
de nouvelles formes. Dvelopp pour les applications temprature ambiante et
jusqu' 60C. Conserver la bote toujours ferm!
AXEL WIZ-HC: Highly effective release wax based on a special formulated polymer/
wax mixture. Apply light coat on clean mold or pattern surface. Allow to dry and
hand polish. Apply 2-3 coats until the surface appears sealed and lustrous. Mold
parts until one releases with slightly more resistance than previous. Reapply 2-3
coats of Paste Wiz-HC, polish to a high shine, and continue molding. Developed for
ambient and temperature application of up to 60C.
Keep Paste Wiz-HC can closed when not in use.
Art.-Nr.

Trennmittelpaste

Menge

165.0004 AXEL Trennwachspaste WIZ-HC

SCS -Trennwachs

400 g

Agents de dmoulage SCS

Einheit

Dose

19.40

18.10

12

16.80

24

15.55

SCS wax release agent paste

SCS Wachs-Trennmittelpaste. Trennmittel auf Wachsbasis. Lsst sich gut mit einem Baumwoll-Lappen auftragen und nachtrglich polieren. Bei neuen Formen 4-5
Schichten auftragen. Letzte Schicht mit einem reinem Baumwolltuch und leichtem
Druck auf hochglanz polieren.
Pte de cire dmoulante SCS. Dmoulant sous forme de pte de cire. Facile appliquer au chiffons de coton puis polir. Appliquer 4-5 couches avec polissages intermdiaires. Polir la dernire couche avec une chiffons de coton et lgre pression
jusqu obtention d une surface trs brillante.
SCS wax release agent paste. Wax-based release agent. Can be applied well with a
cotton cloth and subsequently polished. Apply 4-5 layers on new molds. Polish the
last layer with a pure cotton cloth with light pressure to high gloss.
Art.-Nr.

Wachs-Trennmittelpaste

Menge

165.1025 SCS Trennmittelpaste weich


165.1250 SCS Trennmittelpaste weich
165.1201 SCS Trennmittelpaste weich

250 ml
500 ml
1000 ml

Einheit

Dose
Dose
Dose

16.70
25.80
43.85

15.25
23.50
39.80

10

13.95
21.50
36.55

15

12.85
19.90
33.70

Formenreiniger siehe unter Hilfsstoffe, Lsemittel/Verdnner!


Nettoyant pour les formes voir su excipients, solvants et diluants!
They nd mould cleaner with excipients, solvents and thinners!

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 169

Trennmittel - Agents de dmoulage - Release agent


SCS-Trennspray

Arosol dmoulant SCS

Wax release agent spray SCS

Wachstrennmittel Spray auf Wachs-Basis. Der Spray ist grundstzlich gleich anzuwenden wie die Paste und das flssige Trennwachs. Es eignet sich vorallem fr
kleine, schnelle Abformungen.
Larosol dmoulant base de cire sapplique comme la pte ou la cire liquide de
dmoulage. Convient surtout pour de petits ou rapides moulages.
Wax release agent spray. The spray is basically applied the same way as a wax paste
or liquid wax. The spray is primarily used for small molds.
Art.-Nr.

Trennspray

165.0400 SCS Wachstrennmittel Spray

R&G Trennspray

<100C

Type

siliconfrei

Menge

400 ml

Einheit

Stk

Arosol dmoulant

12.40

12.20

12

11.65

24

11.05

Wax release agent spray

R&G Wachstrennmittel Spray TRS. Der Spray ist grundstzlich gleich anzuwenden wie die Paste und das Flssige Trennwachs. Es eignet sich vorallem fr kleine,
schnelle Abformungen.
Larosol dmoulant R&G base de cire sapplique comme la pte ou la cire liquide
de dmoulage. Convient surtout pour de petits ou rapides moulages.
Wax release agent spray R&G. The spray is basically applied the same way as a wax
paste or liquid wax. The spray is primarily used for small molds.

Art.-Nr.

Trennspray

165.1051 R&G-Wachstrennmittel Spray

Mold-Wiz F57 Trennspray

<120C

Type

siliconfrei

Menge

400 ml

Einheit

Stk

Mold-Wiz F57 arosol

13.30

12.20

12

11.25

24

10.90

Mold-Wiz F57 spray

Semipermanenter Monofilm Trennspray. Universell einsetzbares externes Formentrennmittel auf Lsemittelbasis. Mehrfache Entformungen mglich, hohe Gleitwirkung bei hohen Formtemperaturen, siliconfreie Rezeptur, kurze Ablftzeit.
Larosol dmoulant semipermanent monofilm. Universal agent externe de dmoulage, base de solvant. Plusieurs demoldings, lubrification haute forme hautes
tempratures, sans silicone formulation, flash off court.
Semi-permanent monofilm release spray. Universal external mold release agent,
solvent-based. Multiple releases, high lubrication at high temperatures form, siliconefree formulation, short flash off.

Art.-Nr.

Trennspray

165.0057 Mold-Wiz F57 semiperm.Trennspray

Altropol Trennspray

<140C

Type

siliconfrei

Menge

500 ml

Arosol dmoulant Altropol

Einheit

Stk

13.05

11.50

12

14.00

24

11.65

Release agent spray Altropol

Altropol Wachstrennmittel Spray P6. Der Spray ist grundstzlich gleich anzuwenden wie die Paste und das flssige Trennwachs. Silikonfrei!
Larosol dmoulant Altropol P6 base de cire sapplique comme la pte ou la
cire liquide de dmoulage. Sans silicone!
Wax release agent spray Altropol P6. The spray is basically to be applied in the
same way as the paste and the liquid release wax. Silicone-free!
Altropol Silikon-Spray. Schnelltrocknendes und farbloses Gleit-, Pflege- und Trennmittel fr Kunststoffe, Gummi und Metalle. -40 bis +200C.
Altropol spray silicone. Schage rapide et incolore agents lubrifiants, de soins et de
libration pour les matires plastiques, le caoutchouc et les mtaux. -40 +200 C.
Altropol silicone spray. Quick dry and colorless lubricant, care and release agents
for plastics, rubber and metals. -40 To +200 C.
Art.-Nr.

Trennspray

165.6400 Altropol Wachstrennmittel-Spray P6


165.2442 Altropol Neukadur-Silicon-Spray

<100C

Type

Menge

siliconfrei
500 ml
siliconhaltig 500 ml

Einheit

Stk
Stk

14.65
15.30

14.20
14.85

12

13.75
14.40

24

12.90
12.45

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 170

Trennmittel - Agents de dmoulage - Relese agent


Trennwachs flssig

Cire liquide de dmoulage

Liquid release wax

Trennwachs flssig: Dispersion von Wachsen in einem Lsungsmittelgemisch.


Sprhfhig, lsemittelhaltig, siliconfrei. Ausgezeichnete Trennwirkung, lange Formenstandzeiten, problemlos zu verarbeiten, Sparsam im Verbrauch.
Cire liquide de dmoulage: Dispersion de cire dans un mlange de solvants. Pulvrisable ; contient des solvants mais pas de silicone.
Liquid release wax: Dispersion of waxes in a mixture of solvents. Spray-on, solventbased, silicone-free. Advantages: Excellent release effect, long mold durability, easy
handling, cost-effective in use.

Art.-Nr.

165.1000
165.1001
165.1002
165.1003
165.0150
165.4000

Fflssiges Wachstrennmittel

R&G Wachstrennmittel
R&G Wachstrennmittel
R&G Wachstrennmittel
R&G Wachstrennmittel
Altropol Wachstrennmittel SE
Altropol Wachstrennmittel SE

Menge

flssig
flssig
flssig
flssig
flssig
flssig

FORMULA Five

250 ml
500 ml
1000 ml
5L
1,5 kg
3.5 kg

Einheit

Flasche
Flasche
Flasche
Gbde
Gbde
Gbde.

FORMULA Five

9.35
12.00
19.10
70.55
24.40
56.00

8.60
10.95
17.50
65.15
22.50
53.20

10

7.90
10.10
16.90
63.20
21.85
49.30

25

7.70
9.85
16.15
60.50
20.90
46.65

FORMULA Five

CLEANN GLAZE (Reiniger und Glnzer)


MOLD RELEASE WAX. (eigentlicher Trennwachs) Dieses System trennt unwahrscheinlich gut und ermglicht mehrere Abformungen. Mit gut eingefahrenen Formen
knnen mehrere Abformungen ohne zustzlichen Trennmittelauftrag hergestellt
werden. Formula Five nach dem Auftragen und Polieren gut ablften lassen.
CLEANN GLAZE (agents dtersif et de polissage).
MOLD RELEASE WAX (cire dmoulante proprement dite) Ce systme dmoule
extrmement bien et rend possible plusieurs dmoulages de stratifs en humide.
Avec des moules bien rods on peut raliser une trentaine de dmoulages sans
application supplmentaire du dmoulant. Formula Five aprs l'application et le
polissage peut bien arer.
CLEANN GLAZE (cleaner and glazer)
MOLD RELEASE WAX. High slip, semi permanent release agent. When the tools are
well prepared several demoldings can be achieved. After applying and polishing let
the wax ventilate very well.
Art.-Nr.

FormulaFive

Menge

165.1251 FormulaFive Mold Release Wax (Rexco)


315.0802 FormulaFive CleannGlace Reiniger

Partall Hi-Temp-Wax

340 g
0.95 L

Einheit

Dose
Flasche

Partall Hi-Temp-Wax

17.40
24.15

15.95
21.95

10

14.75
20.15

25

14.25
18.60

Partall Hi-Temp-Wax

Partall Hi-Temp-Wax ist ein hochwrmefestes Trennmittel aus synthetischen,


mikrokristallinen Wachsen und Teflon. Es ist vor allem fr Hochtemperatur-Anwendungen bis 180C geeignet und wird alleine eingesetzt.
Hi-Temp-Wax Partall est un dmoulant qui rsiste aux hautes tempratures, constitu de cires sythtiques modernes microcristallines et de tflon. Surtout utilis aux
hautes tempratures jusqu 180C; on lapplique seul.
Partall Hi-Temp Wax is a high temperature resistant release agent from synthetic,
microcrystalline waxes and Teflon. It is primarily suitable for high temperature applications up to 180C.

Art.-Nr.

Partall Hi-Temp

Menge

165.1301 Partall Hi-Temp Wax - 180C

340 g

Einheit

Dose

20.65

18.95

10

17.45

25

16.90

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 171

Trennmittel - Agents de dmoulage - Relese agent


PVA-Trennmittel

Agents de dmoulage PVA

PVA release agent

Grundierwachs ist eine Wachsgrundierung fr schlecht benetzbare Untergrnde


und eignet sich hervorragend als Untergrund fr PVA. Grundierwachs wird bei neuen
Formen in 3-5 Schichten aufgetragen. Nach diesem Auftrag wird die Form einige
Stunden oder ber Nacht in einem temperierten Raum ruhen gelassen.
PVA-Folientrennmittel, verluft auf dem Grundierwachs-Untergrund hervorragend
und zeigt keine Tendenz zu den bekannten "Fettaugen". Das PVA-Folientrennmittel
kann mittels Trennlack-Schwamm oder durch Spritzen aufgetragen werden. Nach
der Trocknung bildet PVA einen hochglnzenden Film, der nach der Abformung mit
Wasser abgewaschen werden kann.
Cire de fond. Cest une couche pour les fonds qui simprgnent mal ; convient
particulirement aux fonds en PVA. On applique 3-5 couches de cire de fond sur
les moules neufs, puis on laisse le moule reposer pour quelques heures ou pour la
nuit dans un local tempr.
Agent PVA qui s'tale extrmement bien sur la cire de fond sans tendance former
les "yeux de graisse" bien connus. L'agent PVA peut tre appliqu avec une ponge
ou par injection. Aprs schage, l'agent PVA forme un film brillant, soluble dans l'eau.
Priming wax is a wax primer for substrates that aren't very wettable, and is great for
use as a primer for PVA. Apply 3-5 layers of priming wax on new molds. Afterwards,
let the mold to stand for a few hrs. or overnight in a temperate, dry room.
PVA film release agent runs over priming wax substrates exceptionally well and
does not have any tendency towards the well-known 'grease drops'. PVA film release
agent can be applied with a cloth or by spraying. After drying, PVA forms a high gloss
film which can be washed off after the demolding using water.

335.1504
Art.-Nr.

Grundierwachs

Art.-Nr.

R&G-PVA-Folientrennmittel

Art.-Nr.

Trennlack Schwamm und Pinsel

165.1151 R&G PVA-Grundierwachs


165.1152 R&G PVA-Grundierwachs
165.1153 R&G PVA-Grundierwachs

165.1100
165.1101
165.1102
165.1103
165.1104
165.1105
165.1112
165.1113
165.1510
165.1115
165.1353

R&G PVA-Folientrennmittel
R&G PVA-Folientrennmittel
R&G PVA-Folientrennmittel
R&G PVA-Folientrennmittel
R&G PVA-Folientrennmittel
R&G PVA-Folientrennmittel
R&G PVA-Folientrennmittel spritzbar
R&G PVA-Folientrennmittel spritzbar
R&G PVA-Folientrennmittel spritzbar
R&G PVA-Folientrennmittel spritzbar
Partall Coverall Film Folientrennmittel

Grundierwachs

PVA-Folientrennmittel

165.1155
Inhalt

Farbe

250 ml
500 ml
1000 ml

farblos
farblos
farblos

Inhalt

Farbe

250 ml
500 ml
1L
5L
10 L
30 L
1L
5L
10 L
20 kg (22L)
950 ml

335.1504 R&G PVA-Spezial-Trennlack-Schwamm 110x55x35mm

PVA-Spritzbar
Einheit

Ds
Ds
Ds

Einheit

glasklar
glasklar
glasklar
glasklar
glasklar
glasklar
glasklar
glasklar
glasklar
glasklar
violett

Flasche
Flasche
Flasche
Bido
Bido
Bido
Flasche
Bido
Bido
Bido
Flasche

blau

Stk

Einheit

12.20
16.95
23.80

11.1
15.40
21.80

5.10 4.65
9.25 8.40
15.10 13.85
48.70 44.95
90.75 88.00
266.85 259.10
19.25 17.50
61.10 56.40
102.45 99.25
217.00 209.75
16.15 14.80
1

3.00

2.55

10

25

10.20
14.10
20.15

9.40
13.05
19.55

10

25

4.25
3.95
7.70
7.10
12.80 12.40
43.60 41.75
84.25 81.90
247.90 240.95
16.05 14.80
54.70 52.35
95.20 92.50
201.15 195.40
13.70 13.30
10

2.35

25

2.15

Trennlack-Schwamm zum blasenfreien Auftragen von PVA Trennlack. Der Trennlack-Schwamm ist leicht feucht und sollte nach dem Gebrauch
auch feucht in einem geschlossenen Glas aufbewahrt werden.
Eponge de dmoulage. Eponge pour l'application sans bulles des laques de dmoulages PVA. L'ponge est lgrement humide et devrait tre
conserve aprs son utilisation, humide dans un bocal bien ferm. .
Release lacquer Sponge for the bubble-free application of PVA or release lacquer. The release lacquer sponge is slightly damp and after use it should
be stored in a sealed glass container.
suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 172

Trennmittel - Agents de dmoulage - Relese agent


AXEL Mold-Wiz F-57 NC

AXEL Mold-Wiz F-57 NC

AXEL Mold-Wiz F-57 NC

Mold-Wiz F-57NC Trennmittel bildet einen monomolekularen Film, der an der


Oberflche der Form haftet und keine Affinitt zum Formling zeigt. Die entformten
Teile knnen ohne weitere Behandlung geklebt oder lackiert werden.
Clean-Wiz Formenreinigungsmittel fr Polyester und Epoxydharz-Formen.
Melax Formversiegler fr Polyester und Epoxydharz-Formen.
Mold-Wiz F-57 NC. Le dmoulant Mold-Wiz F-57 NC forme un film monomolculaire
qui adhre la surface du moule sans aucune affinit pour la pice moule. On peut
peindre ou coller les pices moules sans traitement pralable.
Clean-Wiz est un dtergent pour les moules en polyester ou poxyde.
Vitrificateur pour moules Melax pour les moules en polyester ou poxyde.
Mold-Wiz F-57 NC release agent forms a monomolecular film, which sticks to the
surface of the mold and has no affinity with the molded item. The de-molded parts
can be glued or varnished without further treatment.
Clean-Wiz Mold cleaning agent for polyester and epoxy resin molds.
Melax mold sealant for polyester and epoxy resin molds.

F-57-NC

Im Download-Bereich stehen genaue Dattenbltter zur Verfgung.


Dans la section de tlchargement des ches de donnes prcises sont disponibles.
In the download section accurate data sheets are available.
Art.-Nr.

165.2010
165.0012
165.0040
165.2003
165.2013
165.2014

Mold-Wiz Trennmittelsystem

Menge

Mold-Wiz Trennmittel F-57 NC


Mold-Wiz Trennmittel F-57 NC
Mold-Wiz Trennmittel F-57 NC
Mold Wiz Melax Versiegler 3-F / NA
Mold Wiz Melax Versiegler 3-F / NA
Mold Wiz Melax Versiegler 3-F / NA

AXEL Mold-Wiz WB-2700

500 ml
1000 ml
3.785 L = 1 Gallone = 3.1 kg
500 ml
1000 ml
3.785 L = 1 Gallone = 3.3 kg

AXEL Mold-Wiz WB-2700

Mold-Wiz WB-2700 Trennmittel ist ein flssiges, externes Trennmittel auf Wasserbasis, das bei Raumtemperatur einen monomolekularen Film bildet, der an der
Oberflche der Form haftet und keine Affinitt zum Formling hat. Die entformten
Teile knnen ohne weitere Behandlung geklebt oder lackiert werden. Zahlreiche
Entformungen sind pro Anwendung mglich. Geeignet fr Polyester, Epoxy, Acryl,
Methylmethacrylat, Phenol-, Gummi etc. Anwendbar bis 120/150C
Verarbeitung: Reinigen der Form mit CleanWiz mit einem sauberen Baumwolltuch mit kreisenden Bewegungen. Fnf Minuten trocknen lassen. Sprhen einer
dnnen Schicht (feiner Nebel) und vollstndig trocknen lassen. Bei neuen Formen
Sprhvorgang 2-3-mal Wiederholen.
Mold-Wiz WB-2700 est un agent liquide, base d'eau externe de presse qui forme
un film monomolculaire la temprature ambiante, qui a adhr la surface du
moule, et pas d'affinit pour le composant. Les parties dmouls peuvent tre
colls ou peints sans autre traitement. De nombreuses jections sont possibles par
application. Convient pour polyester, poxy, acrylique, le mthacrylate de mthyle,
un compos phnolique, du caoutchouc, etc. Applicable 120/150 C.
Traitement: nettoyer le moule avec CleanWiz avec un chiffon de coton propre dans
un mouvement circulaire. Laisser scher pendant cinq minutes. Pulvrisation d'une
couche mince (fine brume) et laissez-le scher compltement. Pour les nouvelles
formes de pulvrisation 2-3 fois, rpter.
Mold-Wiz WB-2700 is a liquid, water-based external release agent that forms a
monomolecular film at room temperature, which has adhered to the surface of
the mold, and no affinity for the component. The demolded parts may be glued or
painted without further treatment. Numerous ejections are possible per application. Suitable for polyester, epoxy, acrylic, methyl methacrylate, phenolic, rubber,
etc. Applicable to 120/150 C. Processing: cleaning the mold with CleanWiz with a
clean cotton cloth in a circular motion. Allow to dry for five minutes. Spraying a thin
layer (fine mist) and let it dry completely. For new forms spraying 2-3 times, repeat.
Art.-Nr.

Mold-Wiz Trennmittelsystem

165.2705 Mold-Wiz Trennmittel WB-2700 water Based


165.2701 Mold-Wiz Trennmittel WB-2700 water Based
165.2700 Mold-Wiz Trennmittel WB-2700 water Based

Einheit

Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde
Gbde

25.40
38.90
86.00
14.00
22.40
59.95

22.60
24.70
78.90
12.45
20.35
55.35

10

20.35
31.55
70.80
11.20
18.65
53.70

15

18.50
28.90
66.75
10.20
17.20
51.40

AXEL Mold-Wiz WB-2700

Im Download-Bereich stehen genaue Datenbltter zur Verfgung.


Dans la section de tlchargement des
ches de donnes prcises sont disponibles.
In the download section accurate data sheets
are available.

Menge

Einheit

10

15

500 ml
1000ml
3.785 L = 1 Gallone = 3.6 kg

Gbde
Gbde
Gbde

19.05
25.40
84.05

16.35
22.85
76.40

14.30
20.75
70.05

12.70
19.05
64.65

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 173

Trennmittel - Agents de dmoulage - Relese agent


AXEL XTEND

AXEL XTEND

AXEL XTEND

Externe Trennmittel: Luft trocknende reaktive Harzlsung, welche auf der Formoberflche aushrtet um eine dauerhafte Semi-Permanente Trennschicht aufbaut.
Erlaubt mehrere Entformungen ohne Trennmittelrckstnde auf dem Bauteil zu
hinterlassen, auch bei erhhten Temperaturen von 300 - 450C!
XTEND 818: Ideal fr offene Formen bei hohen Produktionszahlen. Wie z.B. im
Bootsbau fr hochglnzende Oberflchen. Bei diesem System kann auch mit Gelcoat gearbeitet werden.
XTEND 832: Ideal fr SMC/RTM, fr geschlossene Formen und Prepregs. Auch
fr Elastomeren, PU-Schumen und bei Silikonformen. Aufgrund der sehr hohen
Trennwirkung kann kein Gelcoat aufgetragen werden.
Agent de dmoulage usage externe: Solution de rsine ractive qui sche lair,
qui durcit la surface du moule en formant une couche de dmoulage semi-permanente durable. Permet deffectuer plusieurs moulages sans laisser de traces du
dmoulant sur la pice moule, mme des tempratures de 300-450C.
XTEND 818:Idal pour raliser un grand nombre de moulages ouverts comme, par
ex. pour obtenir des surfaces trs brillantes dans la construction des bateaux. On
peut aussi utiliser ce produit en combinaison avec du gelcoat base de polyester.
XTEND 832: Idal pour les SMC/RTM, pour les moules ferms et pour les prepregs
ainsi que pour les lastomres, les mousses en PU et pour les moules en silicone.
Grce son trs grand pouvoir de dmoulage, on peut se passer du gelcoat.
External release agents: Air-drying reactive resin solution that cures on the mold surface
into a durable semi-permanent release layer. Allows multiple de-moldings without leaving
release agent residues on the component, even at elevated temperatures of 300 - 450C!
XTEND 818: Ideal for open molds at high rates of production. E.g. in boat building
for high gloss surfaces. This system can also be used with a gelcoat.
XTEND 832: Ideal for SMC/RTM, for closed molds and prepregs. Also for elastomers,
polyurethane foams and silicone molds. Due to the very high separation effect
gelcoat cannot be applied.
Im Download-Bereich stehen genaue Dattenbltter zur Verfgung.
Dans la section de tlchargement des ches de donnes prcises sont disponibles.
In the download section accurate data sheets are available.

Art.-Nr.

818.0001
818.3785
832.0001
832.3785

AXEL XTEND Trennmittel

Axel XTEND 818 auch fr Gelcoat geeignet


Axel XTEND 818 auch fr Gelcoat geeignet
Axel XTEND 832 (wie Freekote 770NC)
Axel XTEND 832 (wie Freekote 770NC)

Menge

1L (0,7kg)
1 Gallone (2.649kg)
1L (0,7kg)
1 Gallone (2.649kg)

XTEND

Einheit

Bido
Bido
Bido
Bido

832

12

52.95 48.90 45.40 42.40


142.90 131.90 128.00 122.50
50.40 45.85 42.00 38.75
136.40 125.90 122.15 116.95

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 174

Trennmittel - Agents de dmoulage - Relese agent


AXEL XTEND PR-xx

AXEL XTEND PR-xx

AXEL XTEND PR-xx

Axel XTEND PR-20 Sealer ist eine Harzlsung in einem Lsungsmittelgemisch.


PR-20 ist eine Sprh-oder Wisch-Grundierung, die vor der Versiegelung und Eintrennung verwendet wird. Ergibt eine glnzende Oberflche auf Formen und Werkstcken und reduziert Porositt auf Tooling-Blocks und anderen Formoberflchen.
Anwendung: Auftragen von 2 Schichten XTEND PR-20 mit mindestens 1 Stunde
Zwischentrocknen. Anschliessend mindestens 4 Stunden Trockenzeit vor dem
Auftragen von Formversiegler oder Trennmittel. Lngere Trocknungszeiten zwischen jeder Schicht und nach dem letzten Auftrag ist wnschenswert.
Neue Formen erfordern zustzlich zu PR-20 XTEND einen Auftrag mit dem Formenversiegler XTEND Sealer XTR.
Axel XTEND PR-20 Sealer est une solution de rsine dans un mlange solvant.
PR-10 est applique par pulvrisation ou avec un tissu avant d'tanchit et de
traitement avec agent de dmoulage. Si une finition brillante sur les moules et les
pices, et rduit la porosit et les autres surfaces du moule "Tooling-Blocks" etc.
Application: Appliquer 2 couches de XTEND PR-20 avec au moins 1 heure de schage intermdiaires. Puis au moins 4 heures le temps de schage avant l'application de scellant moule ou agent de dmoulage. Dure de schage entre chaque
couche et aprs la dernire application est souhaitable. De nouvelles formes requises, en plus de PR-20 XTEND un emploi avec le XTEND Sealer XTR.
Axel XTEND PR-20 Sealer. Proprietary resin solution in solvent blend.
Proprietary resin solution comprising modified polymers which crosslink and form
a primer film upon evaporation of the solvent carrier. A spray-on or wipe-on base
coat that is used prior to sealer and release. Yields a glossy finish on molds and
parts and reduces porosity providing extra mold protection. Especially for parts
that require glossy finish.
Application: Apply 2 coats of XTEND PR-20 allowing a minimum of 1 hour between each coat. Allow a minimum of 4 hours after the final coat before applying
mold sealer or release. Longer cure times between each coat and after the last coat
is desirable. New molds required in addition to PR-20 XTEND a job with the sealer
XTEND XTR mold sealer.
Sealer PR-20 zum Versiegeln von Tooling- Blocks und Formen.
Sealer PR-20 pour sceller des Tooling-Blocs d'outillage et de formes.
PR-20 Sealer for sealing tooling blocks and molds.
Art.-Nr.

110.0018
110.0036
120.0018
120.0036
190.1001
190.1002
190.2001

AXEL XTEND Trennmittel

Axel XTEND PR-10 Sealer


Axel XTEND PR-10 Sealer
Axel XTEND PR-20 Sealer
Axel XTEND PR-20 Sealer
Axel XTEND Sealer XTR
Axel XTEND Sealer XTR
Axel XTEND CX-501 Cleaner

Frekote 770-NC

Menge

2 Liter (1.6kg)
1 Gallone (3.2kg)
2 Liter (1.4kg)
1 Gallone (3.2kg)
1 Gallone (2.8kg)
2 Liter (1.4kg)
1 Gallone (3 kg)

Einheit

Bido
Bido
Bido
Bido
Bido
Bido
Bido

Frekote 770-NC

112.10
212.35
137.35
215.40
215.40
122.15
53.05

103.45
196.00
126.80
198.85
198.90
112.75
49.00

100.35
190.15
123.00
192.90
192.95
109.40
47.50

12

96.10
182.05
117.75
184.65
184.70
104.70
46.45

Frekote 770-NC

Frekote Trennmittel 770-NC. Trennmittel auf der Basis semipermanenter Polymere


fr mehrfache Entformungen.
Agent de dmoulage Frekote 770-NC. Dmoulant base de polymres semi-permanents pour dmoulages multiples.
Frekote 770-NC release agent. Release agent on semi-permanent polymer basis
for multiple de-moldings.

Art.-Nr.

Frekote

Menge

770.0001 Frekote 770-NC Trennmittel


770.0005 Frekote 770-NC Trennmittel
770.0015 Frekote B-15 Sealer

1L
5L
1L

Einheit

Bidon
Bidon
Bidon

10

87.55 84.95 81.30 79.05


300.00 291.65 283.80 276.35
170.60 168.05 163.25 158.75

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 175

Formenbau - Constructions de moules - Mold Accessories


Formenbau Zubehr

Constructions de moules

Mold Accessoires

3-Teilige Passdbel SCS. Der Dorn kann fr die Reinigung der Form entfernt werden.
Standard-Rillen-Passdbel mit Stahldorn und Messingbchse.
Fix-A-Form Formverschraubung. Gewinde- und Durchgangsstck mit Schraube M 6.
Zentrierverschraubung. Gewinde- und Durchgangsstck mit Schraube M 5.
Plots de centrage en 3 parties SCS. Le mandrin peut tre enlev pour le nettoyage du
moule.
Guide rainur standard avec tourillon en acier et douille en laiton.
FixA-Form raccord fillet. Partie lisse partie avec filetage et vis M6.
Centrage vis. Raccord fillet. Partie lisse, partie avec filetage et vis M5.
3-part pass plug SCS. The bolt can be removed for the cleaning of the mold.
Standard groove pass plug with steel bolt and brass sleeve.
Fix-A-Form mold screw connection. Thread and through-section with M 6 screw.
Centering screw. Thread and through-section with M 5 screw.

Fix-A-Form

SCS-Passdbel 3-Teilig

Passdbel Standard

Art.-Nr.

Formenbauzubehr

Art.-Nr.

Formenbauzubehr

305.1401 SCS Passdbel 3-Teilig Messing/Stahldorn rostfrei


305.1402 SCS Passdbel 3-Teilig Messing/Stahldorn rostfrei
305.1403 SCS Passdbel 3-Teilig Messing/Stahldorn rostfrei
305.1001
305.1051
305.1101
305.1151
305.1201
305.1251
Art.-Nr.

305.1002
305.1052
305.1102
305.1152
305.1202
305.1252
Art.-Nr.

305.1301
305.1302
305.1361
305.1362
305.1371
305.1372
305.1381
305.1382

Passdbel Grsse 0
Passdbel Grsse 1
Passdbel Grsse 2
Passdbel Grsse 3
Passdbel Grsse 4
Passdbel Grsse 5
Formenbauzubehr

Passdbel Grsse 0
Passdbel Grsse 1
Passdbel Grsse 2
Passdbel Grsse 3
Passdbel Grsse 4
Passdbel Grsse 5
Formenbauzubehr

Messing/Stahl
Messing/Stahl
Messing/Stahl
Messing/Stahl
Messing/Stahl
Messing/Stahl
Messing/Stahl
Messing/Stahl
Messing/Stahl
Messing/Stahl
Messing/Stahl
Messing/Stahl

R&G Fix-A-Form Stahl, komplett 3-Teilig


R&G Fix-A-Form Stahl, komplett 3-Teilig
R&G Fix-A-Form Stahl, Gewindestck
R&G Fix-A-Form Stahl, Gewindestck
R&G Fix-A-Form Stahl, Durchgangsstck
R&G Fix-A-Form Stahl, Durchgangsstck
R&G Fix-A-Form Stahl, Imbusschrauben
R&G Fix-A-Form Stahl, Imbusschrauben

Format

5/8 mm
5/8 mm
5/8 mm

Format

Menge

10 Stk
50 Stk
100 Stk

Menge

3 mm
4.5 mm
6 mm
8 mm
10 mm
12 mm

10 Stk
10 Stk
10 Stk
10 Stk
10 Stk
10 Stk

Format

Menge

3 mm
4.5 mm
6 mm
8 mm
10 mm
12 mm

100 Stk
100 Stk
100 Stk
100 Stk
100 Stk
100 Stk

Format

Menge

M6
M6
M6
M6

6 Stk
12 Stk
50 Stk
100 Stk
50 Stk
100 Stk
50 Stk
100 Stk

M6
M6

Einheit

Pkg
Pkg
Pkg

Einheit

Pkg
Pkg
Pkg
Pkg
Pkg
Pkg

Einheit

Sch
Sch
Sch
Sch
Sch
Sch

Einheit

Pkg
Pkg
Pkg
Pkg
Pkg
Pkg
Pkg
Pkg

11.75
56.55
96.55

11.30
55.15
91.95

10.85
51.50
87.35

9.85
47.80
82.75

10

25

5.05
5.15
5.50
6.55
10.00
11.00
1

31.05
31.55
33.85
40.25
61.40
67.60
1

8.50
12.15
19.45
33.70
19.60
35.30
9.85
18.30

4.50
4.55
4.90
5.80
8.85
9.75
2

30.10
30.60
32.80
39.05
59.60
65.55
5

7.70
11.15
17.80
31.05
18.05
32.55
9.05
16.85

4.05
4.10
4.40
5.25
8.00
8.80
4

28.85
29.30
31.40
37.35
57.00
62.75
10

7.05
10.30
16.40
30.15
17.55
31.60
8.80
16.35

3.65
3.75
4.00
4.75
7.25
8.00
8

28.05
28.45
30.55
36.35
55.45
61.00
25

6.50
9.60
15.90
28.85
16.80
30.25
8.40
15.70

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 176

Formenbau - Constructions de moules - Mold Accessories


Composite-Muttern

Ecrou pour composites

Composite nut

Composite-Muttern: Die Befestigungselemente lassen sich leicht einbetten, eingiessen, einpressen (nach erwrmen) in GFK,
CFK, SMC, BMC, Pressmassen, Schaumkunststoffen, Elastomeren und Kautschuken etc.
Ecrou pour composites: On peut facilement enrober, couler ou forcer (aprs chauffage) la partie de fixation dans les composites de verre, de carbone, SMC et BMC, dans les expanss, les lastomres ou les caoutchoucs, etc.
Composite nut: These fasteners can be easily embedded, immersed and pressed (after heating) in fiberglass, carbon fiber,
SMC, BMC, molding compounds, cellular plastics, elastomers and rubbers, etc.
8-kantig

Art.-Nr.

292.2103
291.2103
291.4193
291.2203
291.4203
291.420N
291.2213
291.4303
291.4403
291.4503
291.5103
291.5203
291.5303
291.5403
291.5503
291.4103
305.1562
292.2113
292.2133
292.2146
292.4253
292.4333
292.4353
292.4433
292.4453
305.1502
293.4263
293.4233
294.9903

Composite-Muttern

Composite-Mutter
Composite-Mutter
Composite-Mutter
Composite-Mutter
Composite-Mutter
Composite-Mutter
Composite-Mutter
Composite-Mutter
Composite-Mutter
Composite-Mutter
Composite-Mutter
Composite-Mutter
Composite-Mutter
Composite-Mutter
Composite-Mutter
Composite-Buchsen
Composite-Buchsen
Composite-Schraube
Composite-Schraube
Composite-Schraube
Composite-Schraube
Composite-Schraube
Composite-Schraube
Composite-Schraube
Composite-Schraube
Composite-Mutter
Composite-Stift
Composite-Stift
Federstahl-Clip

Gewinde

Material

8-kantig

rund

4-kantig

M3x30mm Baustahl *
M4
Baustahl *
M4
Baustahl *
M5
Baustahl
M5
Baustahl
M5
Edelstahl *
M6
Baustahl
M6
Baustahl
M8
Baustahl
M10
Baustahl *
M4
Baustahl
M5
Baustahl
M6
Baustahl
M8
Baustahl
M10
Baustahl
M4 x10mm Baustahl
M6 x10mm Baustahl
M4 x12mm Baustahl
M4 x20mm Baustahl
M4 x25mm Baustahl *
M5 x30mm Baustahl *
M6 x20mm Baustahl *
M6 x30mm Baustahl
M8 x20mm Baustahl *
M8 x30mm Baustahl
M4 x10mm Baustahl *
M4 x30mm Baustahl *
M4 x20mm Baustahl *
M4 x12mm fr Composite-Stift *

Grsse

Teller 38 mm 8-kantig
Teller 23 mm rund
Teller 38 mm 8-kantig
Teller 23 mm rund
Teller 38 mm 8-kantig
Teller 38 mm 8-kantig
Teller 23 mm rund
Teller 38 mm 8-kantig
Teller 38 mm 8-kantig
Teller 38 mm 8-kantig
Teller 38x15 mm vierkant
Teller 38x15 mm vierkant
Teller 38x15 mm vierkant
Teller 38x15 mm vierkant
Teller 38x15 mm vierkant
Teller 36mm 8-kantig
Teller 36mm 8-kantig
Teller 23 mm rund
Teller 23 mm rund
Teller 23 mm 8-kantig
Teller 38 mm 8-kantig
Teller 38 mm 8-kantig
Teller 38 mm 8-kantig
Teller 38 mm 8-kantig
Teller 38 mm 8-kantig
Teller 38x15mm
Teller 36 mm 8-kantig
Teller 36 mm 8-kantig

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Btl. 12

1.00
1.08
1.05
1.00
1.15
1.24
1.40
1.24
1.58
1.16
1.00
1.10
1.52
1.22
1.39
1.33
1.78
1.08
1.15
0.92
1.30
1.28
1.31
1.44
1.48
0.88
0.88
0.88
3.54

0.91
0.98
0.96
0.92
1.05
1.13
1.25
1.13
1.44
1.06
0.92
1.00
1.29
1.11
1.27
1.22
1.63
0.98
1.05
0.83
1.18
1.17
1.20
1.32
1.35

12

0.83
0.90
0.88
0.84
0.96
1.03
1.11
1.03
1.31
0.97
0.84
0.91
1.14
1.02
1.15
1.11
1.48
0.90
0.95
0.77
1.09
1.07
1.09
1.20
1.24

48

0.76
0.83
0.81
0.77
0.88
0.95
1.04
0.95
1.21
0.89
0.77
0.84
1.07
0.94
1.06
1.02
1.38
0.82
0.90
0.71
1.00
0.98
1.00
1.10
1.14

* Ausverkauf, lieferbar solange Vorrat! - * Vente, disponible jusqu' puisement du stock! - * Sale, available while stocks last!

Alu-Modelliergeflecht

Treillis alu

Aluminum modeling mesh

Feinmaschige und leichte Alu-Modelliergeflechte fr Abformungen, Dekorationen, fr Lftungsgitter und vieles mehr.
Treillis alu lger, fines mailles, utilisable pour des modelages, dcorations, grilles
daration et bien dautres applications.
Fine mesh and lightweight aluminum modeling braids for impressions, decorations, ventilation grilles and much more.
Art.-Nr.

Modelliergeflecht

1662.0091 Alu-Modelliergeflecht weich / grob

Grsse

Rolle 50x70 cm

Einheit

Rolle

10.00

12

ausverkauf

24

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 177

Formenbau - Constructions de moules - Mold Accessories


Wachsplatten

Sheet Wax

Sheet Wax

Steinhard Sheet Wax. Die selbstklebenden und elastischen Wachsplatten eignen


sich hervorragend fr den Modell- und Formenbau. Sie lassen sich in allen Dicken
sehr gut schneiden und anlegen, aber auch bearbeiten, spachteln, lackieren etc.
Einsatztemperatur bis 130C.
Steinhard Sheet Wax. Films despacement autoadhsifs et lastiques; conviennent
parfaitement pour la construction de moules et de modles. On peut les dcouper
quelle que soit leur paisseur et les dposer trs facilement, ainsi que les travailler,
les laquer, les mastiquer, etc. Temprature dapplication jusqu 130C.
Steinhard Sheet Wax. Self-adhesive and elastic wax plates are ideal for the model
and mold making. They can be cut and laid out in any thickness very well, but are
also suitable for processing, filling, varnishing, etc. Can be used at up to 130C.
Andere Qualitten und Dicken auf Anfrage. - D'autres qualits et paisseurs sur demande. - Other grades and thicknesses on request.
Art.-Nr.

95751.0050
95753.0070
95754.0075
95755.0080
95756.0090
95757.0100
95758.0120
95760.0150
95763.0200
95765.0300
95167.0400

Steinhard sheet wax

Steinhard Wachsplatten SK
Steinhard Wachsplatten SK
Steinhard Wachsplatten SK
Steinhard Wachsplatten SK
Steinhard Wachsplatten SK
Steinhard Wachsplatten SK
Steinhard Wachsplatten SK
Steinhard Wachsplatten SK
Steinhard Wachsplatten SK
Steinhard Wachsplatten SK
Steinhard Wachsplatten SK

95764.0250 Steinhard Wachsplatten SK


95168.0500 Steinhard Wachsplatten SK

Temp.max

<130C
<130C
<130C
<130C
<130C
<130C

<130C
<130C
<130C
<130C
<60C
<130C
<60C

Modelliermasse

Format

305x610mm
305x610mm
305x610mm
305x610mm
305x610mm
305x610mm
305x610mm
305x610mm
305x610mm
305x610mm
305x610mm

Dicke

0,50mm
0,70mm
0,75mm
0,80mm
0,90mm
1,00mm
1,20mm
1,50mm
2,00mm
3,00mm
4,00mm

305x610mm 2,50mm
305x610mm 5,00mm

Originalpack

(12 Platten)
(12 Platten)
(12 Platten)
(12 Platten)
(12 Platten)
(12 Platten)

Einheit

pro Platte
pro Platte
pro Platte
pro Platte
pro Platte
pro Platte

12

24

20.75
20.75
20.75
20.75
20.75
23.60

16.60
16.60
16.60
16.60
16.60
18.85

13.80
13.80
13.80
13.80
13.80
15.70

11.85
11.85
11.85
11.85
11.85
13.50

22.55
22.55
23.85
35.65
24.45

18.80
18.80
19.90
29.70
20.40

16.15
16.15
17.10
25.50
17.50

(8 Platten)
(8 Platten)
(8 Platten)
(4 Platten)
(4 Platten)

pro Platte
pro Platte
pro Platte
pro Platte
pro Platte

28.20
28.20
29.85
44.60
30.60

(6 Platten)
(3 Platten)

pro Platte
pro Platte

38.45
36.45

Pte modeler

30.75
29.15

25.60
24.30

16

12

22.00
20.85

Modelling clay

Pongo-Giotto: Zum Modellieren von Gegenstnden, fr Knstler und Bildhauer.


R&G Betaplast: Zum Abdichten von Trennnhten im Formenbau
Nakiplast: Weiche, geschmeidige Modelliermasse.
Pongo-Giotto: Pour le modelage dobjets.
R&G Betaplast: Pour tanchifier les joints des moules
Nakiplast: Pte modeler mallable, molle.
Pongo-Giotto: For the modeling of objects; for artists and sculptors.
R&G Betaplast: For the sealing of seams in the mold constructions.
Nakiplast: Soft, supple modeling clay.

Art.-Nr.

3823.0500
910.0650
310.1001
310.1002

Modelliermasse

Menge

Giotto-Pongo Modelliermasse grau


Nakiplast Modelliermasse gelb weich
R&G Betaplast blau
R&G Betaplast blau

450 g
650 g
500 g
1000 g

Einheit

Pack
Pack
Pack
Pack

4.90
10.25
10.55
18.15

4.40
9.95
9.65
16.65

12

4.00
9.50
8.90
15.35

24

3.70
9.25
8.65
14.90

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 178

Formenbau - Constructions de moules - Mold Accessories


Tec Clay

Tec Clay

Tec Clay

TecClay leicht, hellbraun


Nicht trocknender Modellierwerkstoff aus Bindemitteln (u.a. Mikrowachs), Fllstoffen (u.a. Zinkstearate, Magnesium und Mikrohohlkugeln) und Farbstoffen, bei 15 C
bis 25 C spanabhebend bearbeitbar, absolut schwefelfrei, gut polierbar, geruchsneutral, oxidationsfrei, homogenisiert (luftblasenfrei), sehr oberflchenhart und
kantenstabil, Vorwrmtemperatur: 50 C bis 55 C, Dichte 0,8 g/cm (40% leichter
als herkmmlicher Clay - das Volumen von 600 g entspricht 1 kg Standardclay). Bitte
beachten, das Volumen ist wesentlich grsser als gewohnt, TecClay hat eine Dichte
von lediglich 0.82 g/cm3.
TecClay, lger, brun clair
Non-schage pte modeler base de liants (microcire entre autres), les charges
(starate de zinc, de magnsium et micro globules creux entre autres) et des colorants; peut tre travaill avec de 15 C 25 C, absolument exempt de soufre, polit
bien rsist, sans odeur, sans oxydation, homognis (pas de bulles d'air), surface
trs dure et les bords stables, prchauffage temperture: 50 C 55 C, la densit
est de 0,8 g / cm (40% plus lger que l'argile normale - le volume de 600 grammes
est la mme que 1 kg d'argile standard) Densit 0.82 g/cm3.
TecClay, lightweight, light brown
Non-drying modelling clay made from binding agents (microwax among others),
fillers (zinc stearate, magnesium and micro ballons among others) and dyes; can be
worked with from 15 C to 25 C, absolutely sulphur-free, polishes up well, odorless,
oxidation-free, homogenized (no air bubbles), very hard surface and stable edges,
pre-heating temperture: 50 C to 55 C; density is 0.8 g/cm (40% lighter than normal
clay - the volume of 600 grams is the same as 1 kg of standard clay)Please note that
its volume is considerably higher than usual; TecClay has a density of only 0.82 g/cm3.

Al Trennmittel PVA verwenden und zur besseren Benetzbarkeit etwas Splmittel zugeben.
Als
Utiliser du PVA comme agent de dmoulage en ajoutant un peu de dtergent pour amliorer la mouillabilit.
As a release agent PVA use and add a little detergent to improved wettability.

Art.-Nr.

TecClay

8432.2300 TecClay Schwefelfrei

Gewicht

Block ca. 600g

DAS-Pronto

Grsse

6x6x23cm

Einheit

Block

DAS-Pronto

15.60

10

12.45

20

11.70

40

10.90

DAS-Pronto

Lufthrtende Modelliermasse. Die ausgehrteten Formteile knnen geschliffen


und spanabhebend bearbeitet und abgeformt werden. Hrtung: in 24h ca. 1cm.
Air-durcissement pte modeler. Les pices moules peuvent tre durci sol et trait.
Guri 24 heures environ 1 cm.
Air-Drying modeling clay. The cured molded parts can be ground and processed.
Cures in 24 hours about 1 cm.

Art.-Nr.

DAS-Pronto

910.0980 DAS-Pronto Modelliermasse


910.0930 DAS-Pronto Modelliermasse

Gewicht

Block ca. 980g


Block ca. 980g

Farbe

weiss
terracotabraun

Einheit

Block
Block

9.95
9.95

10

9.00
9.00

20

8.30
8.30

40

7.65
7.65

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 179

Formenbau - Constructions de moules - Mold Accessories


Modellierwerkzeug

Outillage de modelage

Modellierwerkzeuge aus Kunststoff oder Holz, fr Modellierarbeiten mit Modelliermassen.


Outillage de modelage en plastique ou en bois pour le modelage des ptes
modeler.
Modeling tools made from plastic or wood for modeling work with modeling clay.

Modeling tool
310.2001

1780.0760

Modellierwerkzeug

Art.-Nr.

1780.0760 Modellierwerkzeug aus Kunststoff beige


310.2001 Modellierwerkzeug-Set R&G

Set 5-teilig
Set 9-teilig

Entformungskeile

Einheit

Stk
Stk

Cales dmouler

7.10
21.05

6.65
19.45

6.20
18.85

5.75
18.05

De-molding wedge

Entformungskeile aus Polypropylen zum sorgfltigen Entformen.


Cale dmouler en polypropylne pour facilier le dmoulage.
De-molding wedge made from polypropylene for careful de-molding.

Art.-Nr.

771.0300
771.0301
771.0302
771.0303
771.0304
771.0305
327.0981

Entformungskeile

Entformungskeil
Entformungskeil
Entformungskeil
Entformungskeil
Entformungskeil
Entformungskeil
Entformungskeile Set 5 Stk

Entformungszylinder

Material

weich
weich
weich
hart
hart
hart
klein

Farbe

rosa
rosa
rosa
weiss
weiss
weiss
rot

Format

25x7,5 cm
15x5,5 cm
10x4 cm
25x7,5 cm
15x5,5 cm
10x4 cm
4x2 cm

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Set

Cylindre de dmoulage

11.70
6.00
4.40
11.70
6.25
4.40
6.30

10

11.05
5.60
4.15
11.05
5.85
4.15
5.95

25

10.60
5.35
4.00
10.60
5.60
4.00
5.75

Release cylinder pneumatic


m
32

mm

70

Pneumatischer Entformungszylinder aus Messing, fr das bequeme und sichere


Entformen von Formstcken mittels Druckluft. Druckflche A ca. 175mm2.
Cylindre de dmoulage pneumatique air comprim pour le dmoulage sr et
ais des moules. Surface de compression A env. 175mm2.
Pneumatic demolding cylinder made of brass, for convenient and safe removal
from the mold by means of compressed air fittings. Pressure area A about 175mm2.

12.75
6.55
4.75
12.75
6.80
4.75
6.90

mm

20

A
15/20mm

Art.-Nr.

Entformungszylinder

6020.0015 Entformungszylinder pneumatisch

Material

Format

Messing

32x90mm

Einheit

Stk

65.00

62.50

10

61.00

15

60.00

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 180

Formenbau - Constructions de moules - Mold Accessories


RAKU-TOOL

RAKU-TOOL

RAKU-TOOL Blockmaterial
Farbe
Dichte (ISO 1183) g/cm3
Anwendung

RAKU-TOOL

SB-0351
apricot
0.35
-Styling + Design Modelle
-Unterbauten f. CloseContour Pasten
-Laminierformen
-Feine Oberchenstruktur
-Gut frsbar und einfach
zu bearbeiten.

SB-0470
apricot
0.47
-Styling-, Ur- und
Datenkontrollmodelle

MB-0600
braun
0.60
-Styling-, Ur und
Datenkontrollmodelle

-Sehr gute Oberchenstrucktur


-Gut frsbar

Hrte Shore D (ISO 868)


Wrmeausdehnungskoefzient (ISO-11359) (10-6 K-1)
Wrmeformbestndigkeit (C)
Druckfestigkeit (MPa)
Biegefestigkeit (MPa)
Dimensionen mm (Lnge x Breite x Hhe)
Hhe)

45-50
60-70
8-12
8-12
1500 x 500 x 50
1500 x 500 x 75
1500 x 500 x 100
1500 x 500 x 150
1500 x 500 x 200

60-65
60-70
10-15
10-15
1500 x 500 x 50
1500 x 500 x 75
1500 x 500 x 100
1500 x 500 x 150
1500 x 500 x 200

Kleben mit RakuTool

EP-2305/EH-2904-1

EP-2305/EH-2904-1

-Feine Oberchenstruktur
-Gut frsbar, gut manuell
bearbeitbar
-geringer Wrmeausdehnungskoefzient
-Gute Dimensionsstabilitt
50-55
50-55
70-75
15-20
15-20
1500 x 500 x 25
1500 x 500 x 50
1500 x 500 x 75
1500 x 500 x 100
1500 x 500 x 150
1500 x 500 x 200
EP-2306/EH-2904-1

RAKU-TOOL Blockmaterial
Farbe
Dichte (ISO 1183) g/cm3
Anwendung

MB-0670
braun
0.67
-Design-, Ur- und Datenkontrollmodelle

Hauptmerkmale

-Sehr feine Oberche


-Gut frsbar
-Geringer Wrmeausdeh-Gute Dimensionsstabilitt
-Gute Dimensionsstabilitt

WB-0691
hellblau
0.69
-Legewerkzeuge fr Niedertemperatur-Prepreg
-Vakuumtiefziehformen
-Anwendungen b. mittl.Temp.
-Sehr feine Oberchenstrucktur
-Sehr gut frsbar
-geringer Wrmeausdeh-Wrmeformbestndig
bis 110C
70 - 75
35 - 45
100 - 110
55 - 60
28 - 33
1500 x 500 x 50
1500 x 500 x 75
1500 x 500 x 100
1500 x 500 x 150
1500 x 500 x 200

WB-1222
grn
1.22
-Formplatten
-Kernbchsen
-Hilfswerkzeuge
-Klopfmodelle
-Sehr gut frsbar
-Gut Wrmeformbestndig
-Gute Schlag- und Kantenfestigkeit
-Abrasionsbestndig

EP-2304/EH-2934

PP-3311/PH-3905

Hauptmerkmale

nungskoefzient
Hrte Shore D (ISO 868)
Wrmeausdehnungskoefzient (ISO-11359) (10-6 K-1)
Wrmeformbestndigkeit (C)
Druckfestigkeit (MPa)
Biegefestigkeit (MPa)
Dimensionen mm (Lnge x Breite x Hhe)
Hhe)

Kleben mit RakuTool

60-65
50-55
75-80
15-20
20-25
1500 x 500 x 25
1500 x 500 x 50
1500 x 500 x 75
1500 x 500 x 100
1500 x 500 x 150
1500 x 500 x 200
EP-2306/EH-2904-1

75 - 85
80 - 85
80 - 90
60 - 70
70 - 80
1000 x 500 x 30
1000 x 500 x 50
1000 x 500 x 75
1000 x 500 x 100

Weitere Information / plus d'informations / more information:


www.swiss-composite.ch/pdf/i-RAKU-TOOL-Blockmaterial.pdf

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 181

Formenbau - Constructions de moules - Mold Accessories


RAKU-TOOL

RAKU-TOOL

RAKU-TOOL

RAKU-TOOL Blockmaterial hchster Qualitt und Formstabilitt zum Herstellen


von Formen und Urformen aller Art. Die Platten eignen sich gut zum Bearbeiten
von Hand mit normalen Holzwerkzeugen, im speziellen aber zum Frsen auf CAD
gesteuerten CNC Frsmaschinen.
RAKU-TOOL Plaques pour maquettes. Plaques de trs haute qualit et de grande
stabilit pour raliser des moules ou des master de toutes sortes. Les plaques
conviennent aussi trs bien au faonnement manuel avec des outils bois classiques.
Toutefois, toutes les plaques conviennent plus spcialement au fraisage par des
fraises CNC diriges par CAD.
RAKU-TOOL board materials of the highest quality and stability for the manufacturing of both new molds and original molds of all kind. The boards are suitable for
processing using normal hand-held tools, they are particularly suited, however, for
milling on CAD-driven CNC milling machines.
Viele andere Typen und Formate auf Anfrage.
Beaucoup d'autres types et formats sur demande.
Many other types and formats on request.
Art.-Nr.

Modellbauplatten

351.0050 RAKU-TOOL SB-0351


351.0075 RAKU-TOOL SB-0351
351.0100 RAKU-TOOL SB-0351

Dichte

Grsse

Lieferbarkeit auf Anfrage


Disponibilit sur demande!
Availability on request!
Dicke

Liter

Farbe

0.35
0.35
0.35

1500x500x 50 mm (37.5 L) aprico


1500x500x 75 mm (56.25 L) aprico
1500x500x 100 mm
(75 L) aprico

470.0050 RAKU-TOOL SB-0470


470.0075 RAKU-TOOL SB-0470
470.0100 RAKU-TOOL SB-0470

0.47
0.47
0.47

600.0050 RAKU-TOOL MB-0600


600.0075 RAKU-TOOL MB-0600
600.0100 RAKU-TOOL MB-0600

Einheit

Stk
Stk
Stk

127.10 123.65 119.15 116.40


186.30 181.25 174.65 170.60
244.95 238.30 229.65 224.30

1500x500x 50 mm (37.5 L) aprico


1500x500x 75 mm (56.25 L) aprico
1500x500x 100 mm
(75 L) aprico

Stk
Stk
Stk

140.30 136.50 131.55 128.50


201.85 196.35 189.20 184.85
263.35 256.20 246.90 241.15

0.60
0.60
0.60

1500x500x 50 mm (37.5 L) hellbraun


1500x500x 75 mm (56.25 L) hellbraun
1500x500x 100 mm
(75 L) hellbraun

Stk
Stk
Stk

163.30 158.85 153.10 149.55


233.75 227.40 219.15 214.05
305.90 297.60 286.80 280.15

670.0050 RAKU-TOOL MB-0670


670.0075 RAKU-TOOL MB-0670
670.0100 RAKU-TOOL MB-0670

0.67
0.67
0.67

1500x500x 50 mm (37.5 L) braun


1500x500x 75 mm (56.25 L) braun
1500x500x 100 mm
(75 L) braun

Stk
Stk
Stk

173.65 168.95 162.80 159.00


248.40 241.65 232.90 227.45
325.45 316.65 305.10 298.05

691.0050 RAKU-TOOL WB-0691


691.0100 RAKU-TOOL WB-0691

1.22
1.22

1500x500x 50 mm (37.5 L) h.blau


1500x500x 100 mm
(75 L) h.blau

Stk
Stk

362.25 352.45 339.60 331.75


687.70 669.05 644.70 629.75

1222.0050 RAKU-TOOL WB-1222


1222.0075 RAKU-TOOL WB-1222
1222.0100 RAKU-TOOL WB-1222

1.22
1.22
1.22

1000x500x 50 mm
(25 L) grn
1000x500x 75 mm (37.5 L) grn
1000x500x 100 mm
(50 L) grn

Stk
Stk
Stk

276.65 270.25 260.65 254.25


377.65 368.90 355.80 347.05
493.60 482.15 465.05 453.60

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 182

Formenbau - Constructions de moules - Mold Accessories


Raku-Tool EP Modellpaste

Raku-Tool Pte modeler

Raku-Tool Modeling paste

Raku-Tool Epoxy-Modellpaste. Mehrzweckpaste. Sehr gut mit Holzwerkzeugen


zu bearbeiten. Gute Haftung auf den meisten Unterkonstruktionen. Anwendbar fr
Design und Styling-Modelle, Urmodelle und Formen.
Raku-Tool, Pte modeler base de rsine poxyde. Pte multi-usage. Trs facile
travailler avec des outils en bois. Bonne adhrence sur la plupart des constructions.
Applicable pour les modles de conception et de style, les modles de base et de formes.
Raku-Tool, Modeling paste on epoxy base. Multipurpose paste. Very easy to work
with wood tools. Good adhesion on most designs. Applicable for design and styling
models, master models and shapes.
Technische Daten
Farbe
Mischverhltnis Gew.
Dichte
Topfzeit 1000g
Shore-D-Hrte

Art.-Nr.

2301.0001
2301.0005
2931.0001
2931.0005

Caractristiques techniques
Couleur
Rapport de mlange (poids)
Densit
Vie en Pot
Duret Shore D

Raku-Tool Modellpaste

Raku-Tool EP-Modellpaste
Raku-Tool EP-Modellpaste
Raku-Tool EP-Modellpaste
Raku-Tool EP-Modellpaste

EP-2301
EP-2301
EH-2931
EP-2931

Raku-Tool PU-Plattenkleber

Technical data
Color
Mixing ration by weight
Density
Processint Time
Hardness Shore D

Komponente A
Komponente A
Komponente B
Komponente B

Harz
Harz
Hrter
Hrter

braun
100 : 100
0.7
40-45 Min.
ca. 50-55

Menge

1 kg
5 kg
1 kg
5 kg

Raku-Tool Adhsif PU

Einheit

Gbde
Gbde
Gbde
Gbde

33.10 30.10 27.60 25.50


138.00 127.40 123.60 118.30
33.10 30.10 27.60 25.50
138.00 127.40 123.60 118.30

Raku-Tool PU Panel adhesive

Raku-Tool PU-Plattenkleber/Paste zum Verkleben von Modellbauplatten.


Sehr gutes Fll- und Fliessverhalten, hohe Festigkeit und Haftung und schnelle RTHrtung. Farblich abgestimmt auf WB-1222 Modellbauplatten.
Raku-Tool PU pte adhsive pour les conseils de modlisation de liaison. Trs remplissage et de bonnes proprits d'coulement, de haute rsistance et adhrence et le
durcissement RT rapide. Couleur coordonne avec les conseils de modlisation WB-1222.
Raku-Tool PU adhesive paste for bonding modeling boards.
Very filling and good flow properties, high strength and adhesion and rapid RT curing. Color coordinated with WB-1222 modeling boards.
Technische Daten
Far
Farbe
Mischverhltnis
Dichte
Mischung Harz mit Hrter
Topfzeit 25C
Topfzeit
Hrtezeit
Nach Hrtung
ng
Shore-D-Hrte
Farbe
Dichte
Art.-Nr.

Caractristiques techniques
Couleur
Rapport de mlange (poids)
Densit
Mlanger la rsine avec durcisseur
Vie en Pot 25C
Durcissement
Aprs durcissement
Duret Shore D
Couleur
Densit

Technical data
PP-3311
PH-3905 Hrter
Color
Grn/Vert
Grn/
Grn/Vert/Green
Vert/Green
Vert/
/Green
Braun/Brun/Brown
Braun/Brun/
Braun/Brun
Brun/Brown
/Brown
Mixing ration by weight
100
50
Density
ca. 1.16
ca. 1.23
Mixing resin PP-3311 / PH-3905
with hardener
Potlife 25C
5-8 Min.
Curing time
>4h
After curing 7-Tage -RT oder 14h-40C
Hardness Shore D
ca. 75-80
Color
Grn/Vert/Green
Density
ca. 1.2

Raku-Tool PU-Plattenkleber

3311.0001 Raku-Tool PU-Plattenkleber PP-3311 (Polyol)


3905.0565 Raku-Tool PU-Plattenkleber-Hrter PH-3905 (Isocyanat)

Menge

1 kg
500 g

Einheit

Dose
Dose

43.95
21.05

40.55
19.40

39.35
18.85

12

37.65
18.05

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 183

Formenbau - Constructions de moules - Mold Accessories


Raku-Tool Plattenkleber EP-2305

Raku-Tool Adhsif EP-2305

Raku-Tool Adhesive EP-2305

Raku-Tool EP-Plattenkleber zum Verkleben von Modellbauplatten. Farblich abgestimmt, Dichte hnlich wie Modellbauplatten SB-351 und SB-470, RT-hrtend.
Raku-Tool EP adhsive pour le collage des Plaques maquettes. Couleur coordonne,
densit similaire aux conseils de modlisation SB-351 und SB-470, RT-durcissement.
Raku-Tool EP adhesive for bonding modeling boards. Color coordinated, density
similar to modeling boards SB-351 und SB-470, RT-curing.
Technische Daten Caractristiques techniques
Farbe
Couleur
Mischverhltnis Gew. Rapport de mlange (poids)
Dichte
Densit
Viskositt 25C
Mischung Harz Mlanger la rsine mit Hrter
avec durcisseur
Topfzeit 25C
Vie en Pot 25C
Hrtezeit
Durcissement
Viskositt
Nach Hrtung: 7Tage bei RT oder 14h - 40C
Aspekt optisch
Dichte
Densit
Shore-D-Hrte
Duret Shore D
Art.-Nr.

2305.0001
2305.0539
2903.0250
2903.1556
2904.0300
2904.0001

Raku-Tool EP-Plattenkleber

Raku-Tool EP-Plattenkleber
Raku-Tool EP-Plattenkleber
Raku-Tool EP-Hrter
Raku-Tool EP-Hrter
Raku-Tool EP-Hrter
Raku-Tool EP-Hrter

Technical data
Color
Mixing ration by weight
Density
Mixing resin with hardener
Potlife 25C
Curing time

EH-2903-1
EH-2904-1
clair
clair
25
30
ca. 1.09
ca. 1.00
thix. Paste 90 - 130 liquid
EP-2305
EP-2305
EH-2903-1
EH-2904-1
15 Min.
25 Min.
> 16 h
> 16 h
Paste
Flssig/Liquid
Apricot
ca. 0.66
58-63

Density
Hardness Shore D

EP-2305
EP-2305
EH-2903-1
EH-2903-1
EH-2904-1
EH-2904-1

Raku-Tool Plattenkleber EP-2306

EP-2305
Apricot
100
ca. 0.60
Paste

apricot
apricot
klar
klar
klar
klar

Menge

1 kg
6.7 kg
0.25 kg
0.75 kg
0.30 kg
1 kg

Raku-Tool Adhsif EP-2306

Einheit

Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose

Apricot
ca. 0.68
55-60
1

12

36.00 32.75 30.00 27.70


201.05 185.60 180.05 172.35
13.60 12.35 11.35 10.45
34.00 31.40 30.45 29.15
13.50 12.30 11.25 10.40
37.50 34.60 33.60 32.15

Raku-Tool Adhesive EP-2306

Raku-Tool EP-Plattenkleber zum Verkleben von Modellbauplatten. Farblich abgestimmt, Dichte hnlich wie Modellbauplatten MB 600 und MB 670, RT-hrtend.
Raku-Tool EP adhsive pour le collage des Plaques maquettes. Couleur coordonne,
densit similaire aux conseils de modlisation MB 600 und MB 670, RT-durcissement.
Raku-Tool EP adhesive for bonding modeling boards. Color coordinated, density
similar to modeling boards MB 600 und MB 670, RT-curing.
Technische Daten
Farbe
Mischverhltnis Gew.
Dichte
Viskositt 25C
Mischung Harz mit Hrter
Topfzeit 25C
Hrtezeit
Viskositt 25C
Nach Hrtung
Aspekt optisch
Dichte
Shore-D-Hrte
Art.-Nr.

2306.0001
2306.0542
2903.0250
2903.1556
2904.0300
2904.0001

Caractristiques techniques
Couleur
Rapport de mlange (poids)
Densit
Viscosit 25C
Mlanger la rsine avec durcisseur
Vie en Pot 25C
Durcissement
Viscosit 25C
Aprs durcissement
Aspect visuel
Densit
Duret Shore D

Raku-Tool EP-Plattenkleber

Raku-Tool EP-Plattenkleber
Raku-Tool EP-Plattenkleber
Raku-Tool EP-Hrter
Raku-Tool EP-Hrter
Raku-Tool EP-Hrter
Raku-Tool EP-Hrter

EP-2306
EP-2306
EH-2903-1
EH-2903-1
EH-2904-1
EH-2904-1

Technical data
Color
Mixing ration by weight
Density
Viscosity 25C
Mixing resin with hardener
Potlife 25C
Curing time
Viscosity 25C
After curing
Appearance visual
Density
Hardness Shore D
braun
braun
klar
klar
klar
klar

EP-2306
EH-2903-1
EH-2904-1
Braun/brun/brown
clair
clair
100
25
30
ca. 0.77
ca. 1.09
ca. 1.00
Paste
thix. Paste 90 - 130 liquid
EP-2306
EP-2306
EH-2903-1
EH-2904-1
20 Min.
35 Min.
> 16 h
> 16 h
Paste/Pte/Paste
Flssig/Liquide/Liquid
(7 T - RT / 14h - 40C)
Braun/Brun/Brown
Braun/Brun/Brown
ca. 0.8
ca. 0.8
70-75
70-75
Menge

1 kg
3 kg
0.25 kg
0.75 kg
0.30 kg
1 kg

Einheit

Dose
Dose
Dose
Dose
Dose
Dose

36.00
90.00
13.60
34.00
13.50
37.50

32.75
83.10
12.35
31.40
12.30
34.60

30.00
80.60
11.35
30.45
11.25
33.60

12

27.70
77.15
10.45
29.15
10.40
32.15

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 184

Fllstoffe - Charges - Fillers


Glasfaserschnitzel

Rognures de verre

Chopped fiber glass

Glasfaserschnitzel mit weicher Schlichte fr gute und schnelle Harzaufnahme und


guter Faservernetzung in der Mischung.
Rognures de verre avec un finissage qui permet une rapide absorption de la rsine
sans sagglutiner dans les mlanges.
Chopped fiber glass with a soft coating for good and fast resin absorption and
good fiber dispersion within the mix.

Glasfaserschnitzel

Art.-Nr.

210.1101
210.1100
210.1102
210.1103
210.1104
210.1305
210.1001
210.1011
210.1002
210.1003
210.1004
210.1005
210.1400
210.1401
210.1402
210.1403
210.1404
210.1405
210.1050
210.1051
210.1052
210.1053
210.1054
210.1055
411.0001
411.0005
411.0010
411.1220

SCS Glasfaser-Flocken
SCS Glasfaser-Flocken
SCS Glasfaser-Flocken
SCS Glasfaser-Flocken
SCS Glasfaser-Flocken
SCS Glasfaser-Flocken
SCS Glasfaserschnitzel
SCS Glasfaserschnitzel
SCS Glasfaserschnitzel
SCS Glasfaserschnitzel
SCS Glasfaserschnitzel
SCS Glasfaserschnitzel
SCS Glasfaserschnitzel
SCS Glasfaserschnitzel
SCS Glasfaserschnitzel
SCS Glasfaserschnitzel
SCS Glasfaserschnitzel
SCS Glasfaserschnitzel
SCS Glasfaserschnitzel
SCS Glasfaserschnitzel
SCS Glasfaserschnitzel
SCS Glasfaserschnitzel
SCS Glasfaserschnitzel
SCS Glasfaserschnitzel
SCS Glasfaserschnitzel
SCS Glasfaserschnitzel
SCS Glasfaserschnitzel
SCS Glasfaserschnitzel

Lnge

Finish

Menge

Gewicht

Einheit

0.25 mm
0.25 mm
0.25 mm
0.25 mm
0.25 mm
0.25 mm
3 mm
3 mm
3 mm
3 mm
3 mm
3 mm
4,5 mm
4,5 mm
4,5 mm
4,5 mm
4,5 mm
4,5 mm
6 mm
6 mm
6 mm
6 mm
6 mm
6 mm
12 mm
12 mm
12 mm
12 mm

Silan
Silan
Silan
Silan
Silan
Silan
Silan
Silan
Silan
Silan
Silan
Silan
Silan
Silan
Silan
Silan
Silan
Silan
Silan
Silan
Silan
Silan
Silan
Silan
Silan
Silan
Silan
Silan

300 ml
500 ml
1000 ml
5L
10 L
30 kg
300 ml
500 ml
1000 ml
5L
10 L

ca. 210 g
ca. 350 g
ca. 700 g
ca. 3,5 kg
ca. 7,0 kg

Dose
Dose
Dose
Kessel
Kessel
Karton
Dose
Dose
Dose
Kessel
Kessel
kg
Dose
Dose
Dose
Kessel
Kessel
kg
Dose
Dose
Dose
Kessel
Kessel
Karton
Dose
Kessel
Kessel
kg

Carbon Kurzschnitt

300 ml
500 ml
1000 ml
5L
10 L
300 ml
500 ml
1000 ml
5L
10 L
1000 ml
5L
10 L

ca. 180 g
ca. 300 g
ca. 600 g
ca. 3.0 kg
ca. 6.0 kg
20.0 kg
ca. 180 g
ca. 300 g
ca. 600 g
ca. 3.0 kg
ca. 6.0 kg
20 kg
ca. 180 g
ca. 300 g
ca. 600 g
ca. 3.0 kg
ca. 6.0 kg
36 kg
ca. 600 g
ca. 3.0 kg
ca. 6.0 kg
15 kg

Rognures de carbone

10

25

4.85
4.45
4.00
3.55
5.75
5.30
4.85
4.40
9.25
8.85
8.40
7.95
49.15 43.65 39.30 35.75
78.60 71.45 65.50 60.45
242.45 235.20 225.10 218.85
4.85
4.45
4.00
3.55
5.75
5.30
4.85
4.40
9.25
8.85
8.40
7.95
35.70 31.70 28.55 25.95
57.10 51.90 47.60 43.90
7.25
7.05
6.75
6.55
4.85
4.45
4.00
3.55
5.75
5.30
4.85
4.40
9.25
8.85
8.40
7.95
49.80 44.30 39.85 36.25
79.70 72.45 66.40 61.30
9.75
9.45
9.05
8.80
4.95
4.40
4.00
3.55
6.70
5.75
5.00
5.90
11.50 10.05
8.90
8.05
51.15 45.50 40.95 37.20
81.85 74.45 68.20 63.00
359.85 349.10 334.15 324.90
8.85
8.40
7.95
7.50
28.75 25.55 23.00 20.90
46.00 41.85 38.35 35.40
10.60 10.30
9.85
9.60

Carbon fiber

Carbonfasern ergeben je nach Faserlnge eine gute Armierung und hohe Festigkeit. Dazu sind sie elektrisch leitfhig und werden oft fr diesen Zweck eingesetzt.
Les fibres de carbone fournissent une bonne armure et une grande solidit, selon leur
longueur. De plus, ces fibres conduisent llectricit et sont souvent utilises cet effet.
Carbon fibers depending on the fiber length, gives good reinforcement attributes
and high strength levels. They are also electrically conductive and are often used for
this purpose.

Art.-Nr.

760.0300
760.0500
760.1000
760.0001
210.0100
210.0101
210.0102
211.1000

Carbonfasern (Kohlefasern)

SCS Carbon-Kurzschnitt
SCS Carbon-Kurzschnitt
SCS Carbon-Kurzschnitt
SCS Carbon-Kurzschnitt
SCS Carbon-Schnitzel
SCS Carbon-Schnitzel
SCS Carbon-Schnitzel
SCS Carbon-Schnitzel

Lnge

220 m
220 m
220 m
220 m
3 mm
3 mm
3 mm
3 mm

Menge

300 ml
500 ml
1000 ml
per kg
300 ml
500 ml
1000 ml
per kg

Gewicht

ca. 70 g
ca. 120 g
ca. 240 g
ca. 60 g
ca. 100 g
ca. 200 g

Einheit

Dose
Dose
Dose
kg
Dose
Dose
Dose
kg

10

25

5.75
4.80
4.20
3.75
8.40
7.20
6.40
5.75
14.40 12.80 11.55 10.50
43.70 40.05 37.00 35.90
14.50 13.65 12.70 10.90
19.05 17.25 16.35 15.45
35.35 33.55 30.90 26.50
146.95 136.35 127.35 125.05

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 185

Fllstoffe - Charges - Fillers


Baumwollflocken

Flocons de coton

Cotton flocks

Baumwollflocken (Flocs) sind sehr saugfhig und ergeben eine gute Armierung vor
allem bei Klebefugen, im speziellen bei Holzverklebungen und im Bootsbau sowie
fr alle Arten von Verklebungen, z.B. mit 5-Min. Epoxy etc.
Les flocons de coton (Flocs) ont un grand pouvoir absorbant et procurent une
bonne armature, conviennent particulirement pour les joints des collages du bois
et dans la construction des bateaux etc.
Cotton flocks are very absorbent and provide excellent reinforcement, particularly
of adhesive joints, especially with wood bonds and in boat building and for all bonds
with 5-min. epoxy etc.

Art.-Nr.

210.1150
210.1151
210.1152
210.1153
210.1035

Baumwollflocken Kleinpackungen

Menge

SCS Baumwoll-Flocken weiss


SCS Baumwoll-Flocken weiss
SCS Baumwoll-Flocken weiss
SCS Baumwoll-Flocken weiss
SCS Baumwollflocken weiss, lose

300 ml
500 ml
1000 ml

Aramidfaserschnitzel

Gewicht

ca. 40 g
ca. 68 g
ca. 135 g
Sack 2 kg
Karton 30 kg

Rognures d'aramide

Aramidfaserschnitzel: Schnelle, einfache Benetzung, fr Epoxyd-, Polyester und


Vinylesterharze. Technische Daten: Faserart: Twaron HM, Faserquerschnitt: rund, Faserstrke: 12 m, spezifisches Gewicht: 1,44 g/cm, Entflammbarkeit (LOI-Index): 0,29,
Schmelzpunkt: 480 C, Wrmeausdehnung : -2 10-6/K. Feuchtigkeit in Lieferform:
max. 3 %, Farbe: gelb, Finish: 1080. Typische Eigenschaften: Hohe Zugfestigkeit,
hohe Steifigkeit, niedrige Dichte, gute Vibrationsdmpfung, hohes Energieaufnahmevermgen, geringe Materialermdung. Anwendungsgebiete: Faserspachtel und
Pressmassen, Kunststoffputze, Kitte, Kleber, Korrosionsschutzanstriche, Asbestersatz.
Achtung: Material vor UV-Strahlung schtzen!
Rognures d'aramide: Rapide, facile mouillage, pour les rsines d'ester poxy, polyester et de vinyle. Caractristiques: Type de fibre: Twaron HM, section de fibre
croix: rond, paisseur de fibre: 12 microns, la gravit spcifique: 1,44 g / cm, inflammabilit (indice LOI): 0,29, point de fusion: 480C, la dilatation thermique : 210-6/K.
Humidit dans la livraison: max. 3%, couleur: jaune, Finition: 1080. Caractristiques
typiques: haute rsistance la traction, une rigidit leve, une faible densit, un
bon amortissement des vibrations, forte absorption d'nergie, faible fatigue.
Applications: Charges et composs de moulage, pltres synthtiques, ciments,
colles, les revtements anticorrosion, le remplacement de l'amiante.
Attention: Protger le matriel contre les rayonnements UV!
Chopped aramid fibre strands: Fast, good wetting. For epoxy-, polyester and vinyl
ester resins. Technical data: Fibre type: Twaron HM, Fibre cross section: round,
Fibre diameter: 12 m, Density: 1.44 g/cm, Flammability (LOI-Index): 0.29, Melting
point: 480C. Thermal expansion coefficient : -2 10-6/K, Moisture absorption: max.
3 %, Colour: yellow, Finish: 1080. Typical properties: High tensile strength, high
tensile modulus, low density, good vibration dampening, high energy absorption,
low material fatigue. Applications: Fibre pastes and molding compounds, synthetic
plasters, putties, adheslves, corrosion protection coats, asbestos substitutes.
Attention: The material should be protected from UV rays!
Art.-Nr.

210.1391
210.1392
210.1393
210.1394
210.1395
210.1396

Aramidfaserschnitzel

SCS Aramidfaserschnitzel
SCS Aramidfaserschnitzel
SCS Aramidfaserschnitzel
SCS Aramidfaserschnitzel
SCS Aramidfaserschnitzel
SCS Aramidfaserschnitzel

Faserlnge

6,0mm
6,0mm
6,0mm
6,0mm
6,0mm
6,0mm

Gewicht

Dose 30 g
Dose 120 g
Dose 300 g
Dose 600 g
Eimer 1.2 kg
Eimer 3.5 kg

Menge

ca. 365ml
ca. 1 L
ca. 2,5 L
ca. 5 L

Einheit

Dose
Dose
Dose
Sack
kg

4.90
5.75
9.30
24.75
8.10

15

4.45
4.00
5.30
4.85
8.85
8.40
22.10 20.35
auf Anfrage

30

3.55
4.45
8.00
18.55

Chopped aramid fibre strands

6 mm Faserlnge

Einheit

Dose
Dose
Dose
Dose
Eimer
Eimer

10

25

3.75
3.45
3.35
3.20
9.15
8.45
8.20
7.85
25.75 23.80 23.05 22.10
46.95 43.35 42.05 40.25
88.40 81.60 79.15 75.80
251.40 232.10 225.10 215.50

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 186

Fllstoffe - Charges - Fillers


Thixotropiermittel

Agent thixotropique

Thixotropic agent

Thixotropiermittel:
Pyrogene Kieselsure zum thixotropieren von Epoxyd- und Polyesterharzen. Verhindert ein Ablaufen an geneigten Flchen oder Auslaufen aus Fllstoffen.
Ergibt thixotrope, gelartige Fllmassen und Gelcoats, fr Epoxyd-, Polyester- und
Vinylesterharze anwendbar. Jedes Gramm hat eine Oberflche von ca. 200m2! Dichte
ca. 2.2g/cm3. Schttgewicht 40g/L.
Bekannte Marken sind Aerosil und Cap-O-Sil.
Agent thixotropique:
Silicate pyrogne pour rendre les rsines poxydes et polyester thixotropes. Empche
les rsines de couler le long des surfaces inclines ou leur coulement quand elles sont
charges. Rsultats gel thixotrope composs de remplissage et gelcoats, par poxy,
de polyester et les rsines d'ester de vinyle en vigueur. Chaque gramme a une surface
denviron 200m2. Densit 2.2 g/cm3. Densit apparente 40g/L.
Marques les plus connues: Aerosil et Cap-O-Sil.
Thixotropic agent:
Thickening agent for Epoxy or Polyester resins. Prevents the resin from flowing. For
coatings, fillers etc. Each gram has a surface area of about 200m. Density app. 2.2g/
cm3. Bulk density 40g/L. Known brand names are Aerosil and Cap O Sil.

Art.-Nr.

210.1200
210.1201
210.1202
210.1203
210.1204
210.1206

Thixotropiermittel

Thixotropiermittel weiss
Thixotropiermittel weiss
Thixotropiermittel weiss
Thixotropiermittel weiss
Thixotropiermittel weiss
Thixotropiermittel weiss

Thixotropiermittel TM200

Menge

300 ml
500 ml
1000 ml
5L
10 L
10 kg

Gewicht

ca. 12 g
ca. 20 g
ca. 40 g
ca. 200 g
ca. 400 g
weiss

Agent thixotropique TM200

Thixotropiermittel TM 200: Ergibt thixotrope, gelartige Fllmassen und Gelcoats,


hat eine strkere Wirkung als reine Kieselsure und ergibt weniger Staub. TM 200 ist
leicht einmischbar und fr Epoxyd-, Polyester- und Vinylesterharze geeignet. Zusammensetzung: amorphe Kieselsure + HD-Polyethylenfibrid.
Farbe weiss, Dichte ca. 1,55 g/cm, Trockenhitzebestndigkeit bei Dauereinwirkung ca.
110C, Schmelztemperatur ca. 132C, Schttgewicht ca. 35g/l. Zugabe: 0,55 Gew.-%.
Agent thixotropique TM 200: Donne des composs de remplissage de gel thixotrope et gelcoats est simplement mlang et appropri pour des rsines poxyde,
polyester et vinylester. Composition: silice amorphe + HD Polyethylenfibrid.
Couleur blanc, une densit d'environ 1,55 g/cm, une rsistance la chaleur sche
une exposition constante environ 110C, temprature de fusion environ 132C,
la densit apparente environ 35g/l Addition: de 0,5 5 poids -%.
Thixotropic agent TM 200: Thickening agent for Epoxy or Polyester resins. Prevents
the resin from flowing. For coatings, fillers etc. Consists of a mixture of fumed silica
and HDPE fibrils. Has better thixotropic properties than the standard material and
is much less dusty.
Art.-Nr.

210.1222
210.1223
210.1224
210.1226

TM 200

Thixotropiermittel TM 200 weiss


Thixotropiermittel TM 200 weiss
Thixotropiermittel TM 200 weiss
Thixotropiermittel TM 200 weiss

Einheit

Dose
Dose
Dose
Kessel
Kessel
Sack

Menge

1000 ml
5L
10 L
Sack

Gewicht

ca. 35 g
ca. 175 g
ca. 350 g
10 kg

2.30
3.45
6.10
14.60
18.00
135.40

10

1.90
1.50
3.10
2.70
5.15
4.75
13.00 11.20
16.80 15.35
auf Anfrage

25

1.35
2.30
4.05
10.20
13.40

Thixotropic agent TM200

Preis fr grssere Mengen auf Anfrage!


Prix pour les grandes quantits sur demande!
Price for larger quantities on request!
Einheit

Dose
Dose
Dose
Sack

5.55
13.65
17.05
168.10

10

4.70
4.30
12.15 10.50
15.90 14.50
auf Anfrage

25

3.65
8.60
12.70

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 187

Fllstoffe - Charges - Fillers


Glas Micro-Ballon

Micro Ballons de verre

Glass Bubbles

Micro-Ballon Glass Bubbles (Glas-Hohlkugeln) ergeben eine sehr leichte und gut
schleifbare Mischung, jedoch keine Armierung. Als Spachtelmasse empfiehlt sich
eine Mischung 1:1 (Volumen) Micro-Ballon und Thixotropiermittel. Die Zugabemenge zum Harz ist beliebig.
Les micro ballons de billes de verre (billes de verre vides) fournissent un mlange trs
lger facile poncer mais sans armature. Utiliss comme mastic, il est recommand
de mlanger les micro ballons et agent thixotropique 1:1 (volumes). Nimporte
quelle quantit peut tre ajoute la rsine.
Micro-Ballon Glass Bubbles (Glass spheres) result in a very light and easy to sand
mixture, but no reinforce. As a filler, we recommend a mixture of 1:1 (volume) of microballoon and thixotropic agents. The amount added to the resin is arbitrary.
Daten
Durchmesser
Dichte
Art.-Nr.

Donnes
Diamtre
Densit

Data
Diameter
Density

K 20
90 my
0.20g/cm3

Micro-Ballon Glass Bubbles weiss

210.1250
210.1251
210.1252
210.1253
210.1254

Micro-Ballon Glass Bubbles weiss


Micro-Ballon Glass Bubbles weiss
Micro-Ballon Glass Bubbles weiss
Micro-Ballon Glass Bubbles weiss
Micro-Ballon Glass Bubbles weiss

Art.-Nr.

Micro-Ballon Glass Bubbles weiss

Volumen

300 ml
500 ml
1000 ml
5L
10 L

210.1256 Micro-Ballon Glass Bubbles weiss

Phenolic Micro-Ballon

Menge

ca.40 g
ca. 60 g
ca. 120 g
ca. 600 g
ca. 1.2 kg

Karton 30 kg

Einheit

Dose
Dose
Dose
Kessel
Kessel
Karton

Micro Ballons phnoliques

5.00
6.50
9.00
23.40
42.00
1

4.50
6.00
8.50
20.75
38.00
2

10

4.00
5.50
8.00
18.85
35.00
3

25

3.50
5.00
7.50
17.30
33.50
5

798.45 774.65 741.45 692.10

Phenolic bubbles

Die Phenolic-Micro-Ballon sind etwas elastischer. Die braune Farbe kann strend sein.
Les micro ballons phnoliques sont un peu plus souples. Leur couleur brune peut gner.
The phenolic micro bubbles are somewhat more elastic. The brown color can be
disturbing!
Daten
Durchmesser
Dichte
Art.-Nr.

930.1250
930.1251
930.1252
930.1253
930.1254
Art.-Nr.

Donnes
Diamtre
Densit

Data
Diameter
Density

Phenolic Micro-Ballon

90 my
0.104g/cm3
Volumen

Phenolic Micro-Ballon braun


Phenolic Micro-Ballon braun
Phenolic Micro-Ballon braun
Phenolic Micro-Ballon braun
Phenolic Micro-Ballon braun

300 ml
500 ml
1000 ml
5L
10 L

Phenolic Micro-Ballon

930.1256 Phenolic Micro-Ballon braun

Micro-Glaskugeln

Menge

Einheit

ca. 56 g
ca. 73 g
ca. 150 g
ca. 600 g
ca.1150 g

Dose
Dose
Dose
Kessel
Kessel

Menge

Einheit

Karton 12 kg

Karton

Micro Boules de verre

4.40
5.75
7.95
39.65
59.45
1

3.95
5.30
7.50
35.70
55.50
2

10

3.55
4.85
7.05
31.70
51.55
3

25

3.10
4.40
6.60
27.75
47.55
5

480.25 465.90 445.95 433.55

Micro glass balls

Micro-Vollglaskugeln aus Kalk-Natronglas fr die Herstellung von harten, abriebfesten Flchen und Bauteilen.
Micro-Boules de verre en verre de soude de chaux pour la fabrication de surfaces
et lments durs et rsistants l'usure.
Micro glass balls made from lime-soda glass for the manufacture of hard, abrasive
surfaces and components.

Art.-Nr.

Micro-Glaskugeln

210.8250 Micro-Glaskugeln 70 - 110my weiss


210.8001 Micro-Glaskugeln 70 - 110my weiss
210.0050 Micro-Glaskugeln 250 - 425my weiss

Dichte

Menge

2,5g/cm3
2,5g/cm3
2,5g/cm3

250 g
per kg
per kg

Einheit

Gbde
kg
kg

6.50
12.60
15.60

6.00
10.10
12.50

10

5.50
8.40
10.40

25

5.00
7.75
9.60

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 188

Fllstoffe - Charges - Fillers


Poraver

Poraver

Poraver

PORAVER ist als Fllstoff fr den Modell- und Formenbau geeignet und wird mit
Epoxydharz vermischt, zur Hinterfllung von Negativ-Formen eingesetzt. Pro Liter
PORAVER werden 50 g Epoxydharz bentigt. Ein Zusatz von 1-5% Schaumtreibmittel verbessert die Haftung und Scherfestigkeit. Wir empfehlen zustzlich das Harz
einzufrben, um die Durchmischung besser kontrollieren zu knnen.
Billes de verre souffl Poraver Charge minrale, utilise pour les grosses pices
coules, pour bourrer larrire des grands moules, etc. Par litre de PORAVER 50 g
de rsine poxy sont ncessaires. Une addition de 1-5% d'agent moussant amliore
l'adhrence et la rsistance au cisaillement. Nous vous recommandons galement
de la rsine de couleur afin de mieux contrler le mlange.
PORAVER is suitable as a filler for model and mold making, and is mixed with
epoxy resin for the back-filling of female molds. 50 g of PORAVER epoxy resin are
required per liter. An addition of 1-5% foaming agent further improves the adhesion and shear strength. We also recommend dyeing the resin to be able to better
monitor the mixing process.
Daten
Durchmesser
Dichte
Schttgewicht
Druckfestigkeit
Fllgrad
Art.-Nr.

Donnes
Diamtre
Densit
La densit apparente
Rsistance la compression
Remplissage

Poraver

210.1322 Poraver Blhglaskugeln


210.1323 Poraver Blhglaskugeln
210.1326 Poraver Blhglaskugeln

Micro Talkum

Data
Diameter
Density
Bulk density
Compressive strength
Filling

Korngrsse

1-2 mm
1-2 mm
1-2 mm

Menge

1L
5L
12,5 kg

1-2mm
390kg/m3
230kg/m3
1,6 MPa
>90%

Volumen

ca. 55 L

Einheit

Dose
Kessel
Sack

Micro talc

4.80
14.35
32.80

4.10
13.05
31.85

3.60
11.95
30.50

3.20
11.05
29.65

Micro talcum

Micro Talkum: Fllstoff fr die Herstellung von gut schleifbarem Porenfller. Beimischbar bei Lacken, 2-K Lacken, Harzen etc.
Micro talc: Charge pour raliser un bouche pores qui se ponce facilement. Mlangeable aux laques, rsines 2 composants, etc.
Micro talcum: A filler for the production of pore sealant suitable for sanding. Mixable with paints, two-component varnish, resins, etc.

Art.-Nr.

210.1350
210.1354
210.1352
210.0025

Micro Talkum Puder AT

Menge

Micro Talkum Puder M15AW weiss


Micro Talkum Puder M15AW weiss
Micro Talkum Puder M15AW weiss
Micro Talkum Puder M15AW weiss

Graphit Pulver

300 ml
500 ml
1000 ml
25 kg

Einheit

Dose
Dose
Dose
Sack

Poudre graphite

10

20

7.40
5.95
4.45
2.95
8.90
7.40
5.90
4.45
11.80 10.35
8.85
7.40
113.50 110.00 105.25 102.50

Graphite powder

Graphitpulver wird wegen der guter Gleitfhigkeit, thermischer und elektrischer


Leitfhigkeit, hoher Temperaturbestndigkeit und chemischer Stabilitt so wie aus
optischen Grnden als Fllstoff eingesetzt.
Poudre de graphite utilise comme charge en raison de sa bonne onctuosit, sa
conductivit thermique et lectrique, sa rsistance aux tempratures leves et sa
stabilit chimique ainsi que pour des raisons esthtiques.
Graphite powder is used due to its sliping properties, thermal and electrical conductivity, high temperature resistance and chemical stability, such as aesthetic
reasons used as filler.
Art.-Nr.

Graphit-Pulver

Menge

423.1500 Graphit-Pulver
423.1100 Graphit-Pulver

500ml
per kg

Einheit

Dose
kg

15.15
24.65

12.35
21.90

10

10.95
19.70

25

9.85
17.95

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 189

Fllstoffe - Charges - Fillers


Schiefermehl

Farine d'ardoise

Slate flour

Schiefermehl: Harter und abriebfester Fllstoff fr Kupplungspasten, Deckschichten-, Spachtelmassen oder fr dekorative Zwecke. Krnung 200my
Farine d'ardoise: Charge dure et rsistante l'usure pour le bourrage des ptes
de couplage, des charges ou des fins dcoratives. Grain 200my.
Slate flour: A hard and wear-resistant filler for coupling pastes, Top Coat, fillers or
for decorative purposes. Grain: 200 my.
Schiefermehl

Art.-Nr.

Menge

3018.0050 Schiefermehl R/0 schwarz

Quarzsand

per kg

Einheit

kg

Sable de silice

10.00

10

8.00

6.00

25

2.50

Quartz sand

Quarzmehl / Quarzsand (Collodial Silika): Harter und abriebfester Fllstoff zum


thixotropieren, fr Spachtelmassen im Schiffsbau, fr Hohlkehlen etc. zum herstellen
von Epoxy- oder Polyesterbeton zum Hinterfllen von Formen u.. Mischverhltnis
(5:1 bis 3:1) Sand : Harz/Hrter.
Farine / sable de quartz (silice collodale): charge plus dure et plus rsistante
labrasion, pour rendre thixotropique les mastics dans la construction navale ou
pour la ralisation de moulures. Convient aussi la ralisation de bton dpoxyde
ou de polyester comme formes dappui pour les moules. Rapport de mlange (5:1
3:1) sable: rsine/durcisseur.
Quartz powder/quartz sand (silica collodial): Hard and wear-resistant filler, for
thixotropy, for fillers used in shipbuilding, for concave trims, etc. and for production
of epoxy or polyester concrete for the backfilling of molds, etc. Mixing ratio 5:1 to
3:1. Sand: Resin/hardener.
Quarzmehl und Quarzsand

Art.-Nr.

3018.0040 Quarzmehl Collodialsilika


3018.0712 Quarzsand Krnung

Aluminium Fller

Krnung

40my
0,7-1,2mm

Verpackung

(Sack 25kg)
(Sack 25kg)

Einheit

kg
kg

Charge d'aluminium

4.45
3.20

10

3.10
2.75

25

2.55
1.60

50

2.20
1.50

Aluminum filler

Aluminium-Fller: Fllstoff fr wrmeleitfhige Formen. Kann auch aus optischen


Grnden beigemischt werden.
Charge d'aluminium: Charge de bonne conductibilit thermique pour la fabrication des moules tuvage. Sutilise aussi pour des raisons optiques.
Aluminum filler: A filler for thermally conductive molds. Can also used aesthetic
reasons.
Art.-Nr.

744.0300
744.0500
744.0001
744.0075
744.1080
751.0001

Aluminium Fllstoffe

Aluminium-Pulver AL
Aluminium-Pulver AL
Aluminium-Pulver AL
Aluminium-Pulver 75
Aluminium-Sprhgries spratzig
Aluminium-Griess rund MR7

Metallische Fllstoffe

Krnung

0-100 my (0-0.100mm)
0-100 my (0-0.100mm)
0-100 my (0-0.100mm)
0-75 my (0-0.075mm)
0,3-1,2mm
1,0-7,0mm

Menge

300ml
500ml
(Sack 25 kg)
(Sack 25 kg)
(Sack 25 kg)
(Sack 25 kg)

Einheit

Dose
Dose
kg
kg
kg
kg

Charges metalliques

7.20
9.45
15.00
14.90
12.30
12.95

6.80
9.10
11.85
11.40
9.85
10.55

10

6.40
8.70
11.10
10.60
9.50
9.70

25

6.05
8.30
10.30
9.85
8.35
8.95

Metallic Fillers

Metallische Fllstoffe werden in der Regel fr optische Zwecke verwendet oder


um ein hohes Gewicht des Giesslings zu erreichen.
Les charges mtalliques sutilisent gnralement pour obtenir des effets optiques
ou pour augmenter le poids des pices coules.
Metalic fillers are generally used for optical purposes or to obtain a high weight
of the casting.
Art.-Nr.

117.8250
117.8001
117.2560
117.0160
990.0250
990.0500
990.1000

Metallische Fllstoffe

Krnung

Stahlpulver-Hartgusskorn kantig 80my


0.0-0.08mm
Stahlpulver-Hartgusskorn kantig 80my
0.0-0.08mm
Stahlpulver RZ 60
<60my
Stahlpulver RZ 60
<60my
Goldbronzepulver Superdruckschliff 9900 Reichbleichgold
Goldbronzepulver Superdruckschliff 9900 Reichbleichgold
Goldbronzepulver Superdruckschliff 9900 Reichbleichgold

Menge

250 g
per kg
250 g
per kg
250 g
500 g
per kg

Einheit

Dose
kg
Dose
kg
Dose
Dose
kg

8.65
25.00
6.35
21.80
26.25
35.45
53.50

7.45
20.80
5.10
19.55
23.40
31.90
48.65

10

6.20
17.85
4.65
17.40
21.00
29.05
44.60

25

4.95
10.40
3.80
15.25
17.55
26.50
41.40

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 190

Fllstoffe - Charges - Fillers


Korund

Charge de corindon

Corundum

Normalkorund braun fr harte Giesslinge, harte Formenharze oder als Trittfest-, und
Rutschfest-Beschichtung verwendbar. Korund ist das zweithrteste Mineral nach Diamant!
Corindon brun pour fabriquer des pices coules trs rsistantes,des moules trs
solides ou pour raliser une couche rugueuse ou antidrapante. Le corindon est le
minral le plus dur aprs le diamant!
Normal corundum, brown for hard castings, hard molding resins or as impactresistant non-skid coatings. Corundum is the second hardest mineral after diamonds!
Art.-Nr.

054.0000
024.0000
016.0000
008.0000

Korund

Krnung

Normalkorund braun F54


Normalkorund braun F24
Normalkorund braun F16
Normalkorund braun F 8

0.25 - 0.354 mm
0.59 - 0.841 mm
1.00 - 1.410 mm
2.00 - 2.830 mm

Fller B

Art

fein
mittel
grob
sehr grob

Menge

p. kg
p. kg
p. kg
p. kg

Art-Nr.

9.50
9.50
9.50
8.20

Charge B

Fller B

Fller B (Aluhidroxid TE) weiss/beige


Fller B (Aluhidroxid TE) weiss/beige
Fller B (Aluhidroxid TE) weissbeige
Fller B (Aluhidroxid TE) weiss/beige

Krnung

Menge

90 my
90 my
90 my
90 my

Fller P

10

7.25
7.25
7.25
6.60

25

5.65
5.65
5.65
5.45

50

5.20
5.20
5.20
5.05

Filler B

Fller B: mineralischer Fllstoff auf der Basis von Aluminiumhydroxid TE, leicht
verarbeitbar, gering staubend, mechanisch stabil, flammhemmend, resp. selbstverlschende Wirkung in Harzsystemen. Weiss, Schttdichte (kg/m3) 1000, Dichte 2,4.
Charge B: charge minrale base dhydroxyde daluminium TE, facile de mise en
uvre ; forme peu de poussire, mcaniquement stable, retardateur de flamme
avec action auto-extinguible mlange aux rsines. Blanc, masse volumique (kg/
m) 1000, densit 2,4.
Filler B: Mineral filler on aluminum hydroxide TE basis, easy processing, low dusting, mechanically stable, flame retardant, self-extinguishing effect in resin systems.
White, bulk density (kg/m3) 1000, density 2.4.
113.0001
113.0005
113.1000
113.0025

Einheit

kg
kg
kg
kg

1 L (ca. 1,4 kg)


5 L (ca. 7 kg)
10 kg
Sack 25 kg

altropol

Einheit

Dose
Kessel
kg
kg

7.85
30.45
4.15
3.20

Charge P

6.95
27.65
3.70
3.15

10

6.50
25.35
3.50
3.05

25

6.00
23.45
3.40
2.95

Filler P

Fller P: Leichter Fllstoff aus hohlen Silikatkugeln. Leichtfllstoff P ist ein glashartes,
inertes Silikat in Form starker hohler, sandgrauer Mikrokgelchen von ca. 300 Mikron, das erhebliche Gewichtseinsparungen erbringt. Dichte 0,7. Schttgewicht 0,4.
Charge P: Charge lgre en sphres creuses de silice. La charge P est un silicate inerte
la duret du verre, sous forme de microsphres trs creuses, grises comme le sable
denv. 300m qui permet dimportants gains de poids. Densit 0,7, masse volumique 0,4.
Filler P: Lightweight filler consisting of hollow silica spheres. Light filler P is a glasshard, inert silicate in the form of strong, hollow, sand-gray microspheres of about
300 microns, which provides significant weight savings. Density 0.7, Bulk density 0.4.
Art-Nr.

117.0001
117.0005
117.0010
117.0025

Fller P

Fller P hohle Silikatkugeln


Fller P hohle Silikatkugeln
Fller P hohle Silikatkugeln
Fller P hohle Silikatkugeln

Farbe

Menge

grau
grau
grau
grau

1 L (ca. 400 g)
5 L (ca. 2 kg)
10 L (ca. 4 kg)
Sack 20 kg

Fller GR

Einheit

Dose
Kessel
Kessel
kg

Charge GR

Art-Nr.

Fller GR

Fller GR Marmormehl weiss,


Fller GR Marmormehl weiss,
Fller GR Marmormehl weiss,
Fller GR Marmormehl weiss,

Dichte

Korn

2.71 0.35-0.7 mm
2.71 0.5-1.0 mm
2.71 1.0-1.5 mm
2.71 2.0-2.5 mm

4.70
20.75
35.80
6.85

10

4.25
18.85
32.95
6.35

25

3.75
16.95
28.25
5.90

Filler GR

Fller GR: Weissliches Marmormehl mit hoher Dichte fr harte, abriebfeste, aber
nach der Hrtung bearbeitbare Giesslinge.
Charge GR : farine de marbre blanchtre de densit leve pour couler des pices
dures et rsistantes labrasion mais qui reste mallable aprs durcissement.
Filler GR: White marble with high density for hard, abrasive, castings that can also be
processed subsequent to hardening.
4665.3507
0510.0025
1015.0025
2025.0025

5.20
23.55
37.70
7.50

Menge

(Sack 25 kg)
25 kg
25 kg
25 kg

altropol

Einheit

kg
kg
kg
kg

1.80
1.80
1.80
1.80

1.60
1.60
1.60
1.60

10

1.55
1.55
1.55
1.55

25

1.50
1.50
1.50
1.50

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 191

Fllstoffe - Charges - Fillers


WestSystem Fller

Charges WestSystem

WestSystem Filler

WestSystem Microlight 410 Super-Leicht-Fller fr die Herstellung leicht mischbarer


Spachtelmassen.
WestSystem Microlight 410 Charge super lgre pour raliser des mastics de mlanges faciles.
WestSystem Microlight 410 super-light-filler for the production of easily miscible
putties and fillers.
Art.-Nr.

WEST SYSTEM 410

410.0050 West Microlight


410.0200 West Microlight
410.1500 West Microlight

Produkt

Phenolic-Thoxo-Mix
Phenolic-Thoxo-Mix
Phenolic-Thoxo-Mix

Orig.-Nr.

410
410 A-n
410 B-n

Menge

50 g
200 g
1500 g

Einheit

Dose
Dose
Dose

16.35 13.90
41.20 37.75
253.25 232.15

10

25

10

25

10

25

10

25

10

25

13.35 12.75
34.85 32.40
214.30 199.00

WestSystem Hochdichter Fller 404 fr die Unterftterung und Verklebung von Beschlgen, an denen hohe Wechselbelastungen erwartet werden.
Charge trs dense WestSystem 404 pour coller ou soutenir des pices mtalliques
soumises des contraintes rptes.
WestSystem high density filler 404 for the relining and bonding of fittings where
dynamic loads are expected.
Art.-Nr.

WEST SYSTEM 404

404.0250 West hochdichter Filler


404.1750 West hochdichter Filler
404.0010 West hochdichter Filler

Produkt

Spez. Mischung
Spez. Mischung
Spez. Mischung

Orig.-Nr.

404
404 A-n
404 B-n

Menge

250 g
1750 g
10 kg

Einheit

Dose
Dose
Dose

15.75 14.45
95.50 87.55
317.70 291.25

13.35 12.40
80.80 75.05
268.85 249.65

WestSystem 405 Spachtelmischung. Ungebleichte Zellulosefasern und andere Fllstoffe. Durch Beizen kann der Farbton angepasst werden.
Mlange de mastics WestSystem 405 de fibres de cellulose crue et dautres charges.
On peut en adapter la couleur par lemploi dun mordant.
WestSystem 405 putty mix unbleached cellulose fibers and other fillers. The color can
be adapted by coloring.
Art.-Nr.

WEST SYSTEM 405

Produkt

405.0150 West Spachtelmischung Zellulosefaser-Mix


405.0700 West Spachtelmischung Zellulosefaser-Mix
405.0005 West Spachtelmischung Zellulosefaser-Mix

Orig.-Nr.

405
405 A-n
405 B-n

Menge

150 g
700 g
5 kg

Einheit

Dose
Dose
Dose

16.55 15.15
49.50 45.40
252.75 231.70

14.00 13.00
41.90 38.90
213.90 198.60

WestSystem 406 Colodial Silica. Zum Thixotropieren (Eindicken) zum Kleben, Fllen
und Spachteln. Wird meist mit anderen Fllstoffen gemischt.
WestSystem 406 Colodial Silica. Pour paississement, pour le collage, et le remplissage. Est gnralement mlang avec d'autres charges.
WestSystem 406 Colodial Silica. For thixotropy (thickening) for bonding, filling and
puttying purposes. Usually mixed with other fillers.
Art.-Nr.

406.0060
406.0275
406.1500
406.0010

WEST SYSTEM 406

West Colloidal Silica


West Colloidal Silica
West Colloidal Silica
West Colloidal Silica

Produkt

Thixotropiermittel
Thixotropiermittel
Thixotropiermittel
Thixotropiermittel

Orig.-Nr.

406
406 A-n
406 B-n
406 C-n

Menge

60 g
275 g
1500 g
10 kg

Einheit

Dose
Dose
Dose
Sack

12.25 11.20
28.70 26.30
101.55 93.10
340.40 312.05

10.35
9.60
24.30 22.55
85.95 79.80
288.05 267.45

WestSystem Low Density Filler 407. Microballon-Fller fr schleifbare Spachtelmassen.


WestSystem Low Density Filler 407. Micro ballon pour charges poncer.
WestSystem Low Density Filler 407. Micro bubble for fillers suitable for sanding
down.

Art.-Nr.

407.0150
407.0700
407.0035
407.0020

WEST SYSTEM 407

Produkt

West Low Density Filler Phenolic-Microballoon-Mix


West Low Density Filler Phenolic-Microballoon-Mix
West Low Density Filler Phenolic-Microballoon-Mix
West Low Density Filler Phenolic-Microballoon-Mix

Orig.-Nr.

407
407 A-n
407 B-n
407 C-n

Menge

150 g
700 g
3500 g
15 kg

Einheit

Dose
Dose
Dose
Sack

25.00 22.90
88.35 80.95
302.10 276.90
1103.00 1011.10

21.15 19.65
74.75 69.40
255.60 237.35
933.30 866.65

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 192

Fllstoffe - Charges - Fillers


WestSystem Fller

Charges WestSystem

WestSystem Filler

WestSystem 403 Microfibres. Baumwollflocken-Mischung fr Verklebungen etc.


WestSystem 403 Microfibres. Mlange de flocons de coton, etc, pour le collage.
WestSystem 403 Microfibres. Cotton flock mix for bonding, etc.

Art.-Nr.

403.0150
403.0750
403.3200
403.0020

WEST SYSTEM 403

West Microfibres
West Microfibres
West Microfibres
West Microfibres

Produkt

Baumwollflocken-Mix
Baumwollflocken-Mix
Baumwollflocken-Mix
Baumwollflocken-Mix

Orig.-Nr.

403
403 A-n
403 B-n
403 A-n

Menge

150 g
750 g
3,2 kg
20 kg

Einheit

Dose
Dose
Dose
Sack

10.35 9.50
27.00 24.75
73.30 67.20
221.30 202.85

10

25

8.75
8.15
22.85 21.20
62.05 57.60
187.25 173.90

WestSystem 420 Aluminiumpulver. UV-Schutz, bessere Oberflchenhrte und Feuchtebestndigkeit etc.


Poudre daluminium WestSystem 420. Procure une protection contre les UV, une plus
grande duret des surfaces et une meilleure rsistance lhumidit.
WestSystem 420 Aluminum powder. UV protection, better surface hardness and moisture resistance, etc.
Art.-Nr.

WEST SYSTEM 420

Orig.-Nr.

420.0100 West Aluminiumpulver

420

Menge

Einheit

100 g

Dose

8.10

Menge

Einheit

7.45

10

25

6.85

6.35

10

25

WestSystem 421 Feuerhemmender Fller (selbstverlschend).


Charge retardateur de flamme WestSystem 421 (auto-extinguible)
WestSystem 421 Fire-retardant filler. (Self-extinguishing)

Art.-Nr.

WEST SYSTEM 421

421.1000 West Fire-Retardant

Produkt

Aluminiumhydroxyd

Orig.-Nr.

421

1 kg

Dose

18.25

16.75

15.45

14.35

WestSystem 422 Sperrschicht-Fller auf Aluminium-Basis


Charge pour couche de barrage WestSystem 422 ( base daluminium).
WestSystem 422 Barrier layer filler. (aluminum based)

Art.-Nr.

WEST SYSTEM 422

422.0500 West Sperrschicht-Fller


422.3000 West Sperrschicht-Fller

Produkt

Alupulver-Mix
Alupulver-Mix

Orig.-Nr.

422
422

Menge

500g
3 kg

Einheit

Dose
Dose

25.25
104.45

23.10
95.60

10

21.35
88.25

25

19.80
81.95

WestSystem 423 Graphitpulver. Verringert den Reibungswiderstand und erhht die


Abriebfestigkeit von Teakdecks.
WestSystem 423 Graphite powder. Rduit la rsistance la friction et augmente la
rsistance l'abrasion des ponts en teck.
WestSystem 423 Graphite powder. Reduces the frictional resistance and increases the
abrasion resistance of teak decks.
Art.-Nr.

WEST SYSTEM 423

423.0200 West Graphitpulver

Orig.-Nr.

423 A

Menge

200g

Einheit

Dose

14.10

12.90

10

11.95

25

11.10

WestSystem 425 Kupfer-Additiv. Fr Unterwasseranstriche.


WestSystem 423 additif de cuivre. Pour la peinture sous-marine.
WestSystem 423 Copper additive. For underwater paint.
Art.-Nr.

WEST SYSTEM 425

425.0500 West Kupfer-Additiv


425.2500 West Kupfer-Additiv

Orig.-Nr.

425 A
425 B

Menge

500 g
2500 g

Einheit

Dose
Dose

37.70
74.90

34.55
68.65

10

31.90
63.35

25

29.65
58.85

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 193

Dosieren und Mischen - Dosage et mlange - Dosing and mixing


Mischverhltnisse Harz und Hrter: 2-Komponenten Flssigkunststoffe verlangen in der Regel ein sehr genaues Abmessen der vorgeschriebenen Mischung. Nur so wird eine optimale Hrtung oder Vernetzung erreicht.
Speziell Epoxydharze verlangen nach sehr genauem Einhalten der Mischungsverhltnisse. Sowohl zuviel wie auch zuwenig Hrter ergeben hier ein gleich schlechtes Resultat und keinesfalls eine schnellere oder langsamere Reaktion
Reaktion,, wie oft flschlicherweise angenommen.
Ein exaktes Arbeiten, vorallem mit kleinen Anstzen, ist aber nur mit einer przisen Waage machbar! Ein Abmischen nach Volumen ist
zwar mglich (Achtung anderes Mischverhltnis) aber bei kleinen Anstzen gefhrlich, da im Mischgefss immer Rckstnde verbleiben!
Rapport des mlanges rsines/durcisseurs: Les produits synthtiques liquides 2 composants exigent, en rgle gnrale, une
mesure trs exacte des mlanges prescrits. Il ny a que cette faon de faire pour obtenir une rticulation et un durcissement optimaux.
Les rsines poxydes surtout exigent une observation stricte des rapports de mlange. Aussi bien trop de durcisseur que trop peu
produit dans les deux cas un mauvais rsultat et non pas une raction plus lente ou plus rapide, comme on le croit gnralement
par erreur
erreur. Un travail exact, surtout dans la manipulation de petites quantits, nest ralisable quavec une balance de prcision
qui fonctionne! Un mlange en volumes est possible (attention aux rapports des mlanges diffrents) mais risqu car des rsidus
adhrent aux parois des rcipients de mlange!
Mixing ratios for resin and hardener: 2 part liquid plastics usually require very precise measuring of the prescribed mixture.
Only in this way can optimum curing or linking be achieved.
Above all, epoxy resins require extremely precise mixing ratios. Too much or too little hardener will result in a bad result
and will not lead to a faster or slower reaction under any circumstances, as is often mistakenly presumed. A precise working
method, particularly when working with small amounts, is only viable using accurate precision scales! Mixing according to
volumes is indeed possible (please note the different mixing ratio) but is dangerous with small quantities as residue always
remains in the mixing container!

R&G Taschenwaage

Balance de poche R&G

R&G Pocket Scale

R&G Digital-Taschenwaage:
Automatische Abschaltung, Selbstkalibrierung, umschaltbar zwischen Gramm, Unzen,
Grain und Karat, zuwiegen / Tara, inklusive 4 Stk AAA Batterien. Die Digital-Taschenwaage
ist ab Werk genau kalibriert.
Balance de poche R&G:
Arrt automatique, l'auto-talonnage, commutable entre grammes onces, carats et
grains, tare, incluse quatre piles AAA. L'chelle numrique de poche est correctement
talonne en usine.
R&G Pocket Scale:
Automatic switch-off, self-calibration, can be switched between grams, ounces,
grains and carats, additional weighing/tare weight, includes 4 AAA batteries. The
digital pocket scales are precisely calibrated from the factory.
Taschenwaage

Art.-Nr.

390.3003 R&G-Abmesswaage P800

Teilung

1/10g

Kern Basicwaagen

Max. Gewicht

bis 800g

Grsse

Wgeteller

130x 75x18mm 77x65mm

Einheit

Stk

Balances de base Kern

20.80

Basic Scales Kern

KERN Basic-Waagen sind die richtige Alternative fr alle, die preisgnstige, unkomplizierte Waagen fr den stationren oder mobilen Einsatz suchen. Die przise Digitalwaagen zum exakten Abmessen.
Les balances de base de KERN sont l'alternative parfaite pour tous ceux qui
cherchent des balances bon march et simples pour une utilisation stationnaire ou
mobile. Balances numriques pour la mesure prcise.
KERN Basic-scales are the right solution for anyone who is looking for cost-efficient,
uncomplicated scales for stationary or mobile use. Precise digital scales for exact
measuring.

Wgeplatte
150mm

Bei allen Waagen ist auch der Betrieb mit Netzadapter mglich.
Pour toutes les chelles, l'opration avec l'adaptateur secteur est possible.
For all scales, the operation with power adapter is possible.
Art.-Nr.

2002.0000
4420.0432
1200.0000
3000.0010
2200.0000
2200.5210

Kern Waagen

Teilung

Kern-Waage EMB 200-2 1/100 g


Kern-Waage EMB 500-1
1/10 g
Kern-Waage EMB 1200-1 1/10 g
Kern-Waage EMB 3000-1 1/10 g
Kern-Waage EMB 2200-0
1g
Kern-Waage EMB 5.2K1
1g

Max.Traglast

200g
500g
1200g
3000g
2200g
5200g

Batterien

Block 9V
Block 9V
Block 9V
Block 9V
2xAA 1,5V
Block 9V

Grsse BxTxH

170x240x39mm
170x240x39mm
170x240x39mm
170x240x39mm
170x240x39mm
170x240x39mm

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

132.80 122.10
60.80 58.60
86.25 79.60
138.00 127.40
63.25 58.40
68.30 63.05

118.45 113.35
56.40 54.20
77.25 73.90
123.60 118.25
56.65 54.20
61.15 58.55

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 194

Dosieren und Mischen - Dosage et mlange - Dosing and mixing


Kern Laborwaagen

Balances de laboratoires Kern

Laboratory balances Kern

KERN bietet eine grosse Auswahl an qualitativ hochwertigen Przisionswaagen, etc.


Das Format aller Waagen der Serie Kern 440- x betrgt 165x230x80mm.
KERN vous offre un large choix de balances de laboratoire de grande valeur et de
qualit. Le format de la srie de pesage Kern 440 - x est 165x230x80mm.
KERN offers a large selection of high quality precision scales. The format of the series
balances Kern 440 - x is 165x230x80mm.
Art.-Nr.

440.0045
440.0047
440.0049
442.0512
440.0053

Kern Waagen

Kern 440-45N
Kern 440-47N
Kern 440-49N
Kern 440-51N
Kern 440-53N

Grsse

Wgeteller 130x130mm
Wgeteller 130x130mm
Wgeteller 170x150mm
Wgeteller 170x150mm
Wgeteller 170x150mm

Kern Industriewaagen

Teilung

1/10 g
1/10 g
1/10 g
1g
1g

Max.Traglast

bis 1000g
bis 2000g
bis 4000g
bis 4000g
bis 6000g

440.1602
440.1201
440.6020
440.6021

Kern Waagen

Kern Plattformwaage DS16K0.1


Kern Plattformwaage DE12K1A
Kern Plattformwaage DE60K1D
Kern Plattformwaage DE60K10D

Grsse

Teilung

Max.Traglast

200x100x55mm
0,1 g
bis 16 kg
230x180x55mm
1g
bis 12 kg
200x100x55mm
1 g / 2 g 30 bis 60 kg
200x100x55mm 10 g / 20 g 30 bis 60 kg

Zubehr

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

Balances industrielles Kern

Das KERN Industriewaagen-Sortiment umfasst ein grosses Spektrum an Tischwaagen,


Zhlwaagen, Plattformwaagen, Edelstahlwaagen, Boden- und Palettenwaagen sowie
hochlastige Kranwaagen.
L'assortiment des balances industrielles de KERN comprend une grande varit de
balances solaires, balance conomiques, balances de comptage, balances plate-forme,
balances inox pour lagro-alimentaire, balances au sol et pses palettes ainsi que des
crochets peseurs pour charge importante pour une application dans le secteur industriel.
The KERN industrial scales range covers a large product line of table top scales,
scale counters, weighbridges, stainless steel scales, platform scales and pallet trucks
as well as high-performance crane weighing devices.
Art.-Nr.

Einheit

281.75
310.50
379.50
184.00
207.00

260.10
286.60
350.30
169.85
191.10

252.30
278.05
339.85
164.80
185.35

241.50
266.15
325.30
157.70
177.45

Industrial Scales Kern

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk

656.85
241.50
373..75
201.25

Accessoires

637.20
222.90
345.00
185.75

609.90
216.25
334.00
180.20

592.95
207.00
320.00
172.50

Accessories

KERN bietet eine grosse Auswahl Zubehr wie Schutzhauben, Kalibriergewichte, NetzBlock 9V
gerte etc. zudem sind fr die meisten Waagen Kalibrierscheine erhltlich.
KERN propose une large gamme d'accessoires tels que des couvercle de protection,
des poids d'talonnage, alimentations electriques. On peut obtenir des certificats AAA
de calibration pour la plupart des balances.
KERN offers a large selection of accessories such as protective casing, calibration weights,
network devices, etc. Furthermore, calibration certificates are available for most scales.
AA
Art.-Nr.

Kern Waagen

Einheit

12

440.0012 Kern Arbeitsschutzhaube fr Waage


DS und DE
Stk
33.50
440.2100 Kern Arbeitsschutzhaube fr Waage
440-45N und 440-47N
Stk
29.05
440.3300 Kern Arbeitsschutzhaube fr Waage 440-49N, 440-51N und 440-53N
Stk
29.05
Andere Schutzhauben auf Anfrage / Autres housses de protection sur demande / Other protective hoods on request
13500.8000 Duracell Alk. Batterie AA 1,5V
Stk
1.55 1.40
1.30
13518.0631 Duracell Alk. Batterie AAA 1,5V
Stk
1.30 1.20
1.10
13500.9000 Duracell Alk. Block-Batterie 9V
Stk
7.35 6.70
6.20
440.0902 Netzadapter EU 230V/9V300mA fr alle Kern-Waagen
Stk
27.75

Palettenwaagen

Hnge-,Kran-,Federwaagen

Paketwaagen

Zhlwaagen

Laborwaagen Taschenwaagen

Viele andere Modelle aus dem Kern Sortiment sind innerhalb ca. 1 Woche lieferbar.
D'autres modles sont disponibles dans environ 1 semaine.
Other models are available within approximately 1 week.

Temp.Messgerte

24

1.20
1.00
5.75

Shore-Messgerte

(www.kern-sohn.com)
(www.kern-sohn.com)
(www.kern-sohn.com)

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 195

Dosieren und Mischen - Dosage et mlange - Dosing and mixing


Dosierspritzen

Seringues

Syringes

Dosierspritzen zum exakten Abmischen von kleinen Flssigkeitsmengen und zum


Einspritzen von Harzen und Farbe an sonst unzugngliche Stellen.
Seringues pour mlanger avec prcision de petites quantits de liquides et pour
injecter les rsines ou les couleurs dans des endroits inaccessibles.
Hypodermic syringe for precise mixing of small quantities of liquids and to inject
resins and paints in otherwise unreachable areas.

Art.-Nr.

330.1799
330.1800
330.1802
330.1541
330.1959
330.1961
330.1962
330.4430

Dosier-Spritzen

Dosier-Spritze PP
Dosier-Spritze PP
Dosier-Spritze PP
Dosier-Spritze PP
Dosier-Spritze PP
Dosier-Spritze PP
Dosier-Spritze PP
Dosier-Spritze PP

Volumen

2 ml
5 ml
10 ml
20 ml
10 ml
20 ml
50/60 ml
100 ml

Stahl-Kanlen

Type

Einheit

2-Teilig ohne Dichtring


2-Teilig ohne Dichtring
2-Teilig ohne Dichtring
2-Teilig ohne Dichtring
3-Teilig mit Silikon-Dichtring
3-Teilig mit Silikon-Dichtring
3-Teilig mit Gummi-Dichtring
3-Teilig mit Gummi-Dichtring

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

Art.-Nr.

Dosierkanlen

Dosierkanle Stahl spitz


Dosierkanle Stahl spitz
Dosierkanle Stahl stumpf
Dosierkanle Stahl stumpf
Dosierkanle Stahl stumpf
Dosierkanle Stahl stumpf

0.30
0.40
0.65
0.95
0.75
1.00
2.40
3.30

Aiguilles en acier

Anwendung

Standardkanle
extralang G14
fr CA-Kleber etc.
fr CA-Kleber etc.
fr Silikonscharniere u..
fr Silikonscharniere u..

Spritzflaschen

Durchmesser Lnge

1.20mm a.D.
2.10mm a.D.
0.51mm i.D.
0.84mm i.D.
1.40mm i.D.
1.60mm i.D.

x
x
x
x
x
x

10

0.20
0.27
0.43
0.63
0.50
0.80
2.11
3.00

25

0.15
0.20
0.33
0.48
0.38
0.71
1.90
2.75

50

0.12
0.16
0.26
0.38
0.30
0.56
1.58
2.55

Steel needle

Stahl-Dosierkanlen zum Aufstecken auf Dosierspritzen oder auch zum Aufstecken


auf Sekundenkleber-Flaschen. Die kurzen und dickeren Nadeln eignen sich vor allem
fr dickflssigere Medien wie Silikon-Kleber E-41 etc.
Aiguilles pour seringues ou attachement l'crtage des bouteilles super glue.
Les aiguilles courtes et plus paisses sont particulirement adapts pour les supports
plus pais tels que colle silicone E-41 etc.
Steel needle support for attachment to syringes or for clipping to super glue bottles.
The short and thicker needles are suitable especially for thicker media such as silicone adhesive E-41 etc.
330.1551
496.0000
721.0150
718.0100
715.0100
714.0100

40mm
60mm
25mm
38mm
25mm
25mm

0x1.2mm a.D. (0.95 i.D.)


60x2.1mm a.D. (1.59 i.D.)
38x0.51mm i.D.
25x0.84mm i.D.
25x1.40mm i.D.
25x1.60mm i.D.

Farbe

rosa
farblos
lila
grn
bernstein
olive

Pissette

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

0.25
1.00
1.13
1.28
1.12
1.12

10

0.17
0.89
1.03
1.16
1.02
1.02

25

0.13
0.67
0.93
1.05
0.92
0.92

50

0.10
0.57
0.88
0.99
0.87
0.87

Spray-bottles

PE-Spritzflaschen, (PE-LD) natur/durchscheinend, komplett mit Spritzeinsatz.


Pissette PE, (PE-LD)naturelle/transparente, complte avec le tuyau de gicle.
PE-spray bottles (LDPE) natural / translucent, complete with nozzle.

Art.-Nr.

5513.0050
5513.0100
5513.0250
5513.0500
5513.1000

Spritzflaschen

Spritzflasche PE
Spritzflasche PP
Spritzflasche PP
Spritzflasche PP
Spritzflasche PP

Grsse

Einheit

50ml
100ml
250ml
500ml
1000ml

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

5.00
5.90
7.00
7.20
9.70

4.50
5.40
6.40
6.60
8.90

10

4.20
4.95
5.90
6.10
8.20

25

3.90
4.85
5.75
5.90
7.95

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 196

Dosieren und Mischen - Dosage et mlange - Dosing and mixing


Dosier-Pipette

Pipette de dosage

Dosing pipette

Tropfenzhler und Dosier-Pipette, speziell geeignet zum exakten Abmischen von


kleinen Mengen MEKP-Hrter und hnlichem.
Compte gouttes et pipette de dosage; convient surtout aux dosages exactes des
durcisseurs MEKP ou dautres durcisseurs.
Drop counter and dosing pipette, ideal for precise mixing of small quantities of
MEKP hardeners and similar products.
Dosier-Pipette

Art.-Nr.

330.4272 Dosier-Pipette

Grsse

Einheit

1 ml

Abmess Becher

Stk

Gobelet gradu

0.20

10

0.16

100

0.14

1000

0.10

Measuring cup

Abmess-Becher aus lsemittelfestem PP


mit Skaleneinteilung.
Gobelet gradu en PP rsistant aux solvants.
Measuring beaker made from solvent
resistant polypropylene with scale gradations.
Art.-Nr.

330.1101
330.1151
330.1201
330.1251
330.1301
330.3687
805.0000

Abmess-Becher

Mess-Becher PP
Mess-Becher PP
Mess-Becher PP
Mess-Becher PP
Mess-Becher PP
Mess-Becher PP mit Deckel
West Misch-Becher PP

Grsse

Einheit

250ml
500ml
1000ml
2000ml
3000ml
2000ml
1000ml

Abmess Zylinder

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

Cylindre gradu

4.60
6.30
8.15
14.65
24.00
28.45
2.00

4.25
5.80
7.55
14.20
22.15
26.10
1.90

10

4.10
5.65
7.30
13.60
21.50
24.10
1.85

25

3.95
5.40
7.00
13.25
20.55
22.35
1.75

Graduated cylinder

Abmess-Zylinder aus lsemittelfestem PP mit Skaleneinteilung


Cylindre gradu en PP rsistant aux solvants.
Measuring cylinder made from solvent resistant polypropylene with scale gradations.

Art.-Nr.

330.1001
330.1051
330.1052
330.1053

Abmess-Zylinder

Mess-Zylinder PP
Mess-Zylinder PP
Mess-Zylinder PP
Mess-Zylinder PP

Dosierflaschen

Grsse

Einheit

25ml
100ml
250ml
500ml

Stk
Stk
Stk
Stk

Bouteilles de dosage

6.00
8.65
11.05
17.05

5.50
7.95
10.20
15.70

10

5.35
7.70
9.90
15.25

25

5.15
7.40
9.45
14.60

Dosing bottle

Hrter-Dosierflaschen aus Polythylen mit transparentem Reagenzglas und Skalenteilung fr das einfache Dosieren von Polyesterhrter und hnlichen Flssigkeiten.
Bouteilles de dosage des durcisseurs, en polythylne avec prouvette gradue
transparente pour simplifier le dosage des durcisseurs polyester ou dautres solutions.
Hardener application bottle made from polyethylene with transparent test tube
and scale gradations for the easy measuring of polyester hardener and similar liquids.

Art.-Nr.

Dosierflaschen

800.5000 Dosierflasche mit Reagenzglas und Skalenteilung


801.1000 Dosierflasche mit Reagenzglas und Skalenteilung

Grsse

500ml
1000ml

Einheit

Stk
Stk

20.50
26.35

18.80
24.15

10

17.35
22.30

25

16.85
21.60

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 197

Dosieren und Mischen - Dosage et mlange - Dosing and mixing


Harz / Hrter Flaschen

Bouteilles vides

Resin / hardener bottles

Leere Harz / Hrter- Flaschen zum selber Abfllen ab Kanister.


Bouteilles vides pour les durcisseurs et les rsines remplir soi-mme partir des
bidons.
Empty resin/hardener bottles for self-filling from the canister.

Leere Harz/Hrter Flaschen

Art.-Nr.

Inhalt

140.8500 Hrterflasche mit Spritzverschluss


127.8760 Harzflasche mit Spritzverschluss

Einheit

500 ml
1000 ml

Dosierpumpen

Stk
Stk

Pompe de dosage

2.50
3.25

10

2.10
2.70

1.90
2.50

25

1.75
2.30

Metering pumps

Dosierpumpe: Zur Entnahme kleiner Mengen Harz oder Hrter aus Flaschen. Jeder
Kolbenhub ergibt ca. 4 ml Fllmenge. Fr Flaschen mit Gewinde 25 mm (geeignet
fr die meisten R&G Kleinpackungen Harze/Hrter). Eintauchtiefe ca. 23 cm, Saugrohr
kann bei Bedarf abgelngt werden.
Pompe de dosage: Pour extraire de petites quantits de rsine et de durcisseur
partir de bouteilles. Chaque course est d'environ 4 ml de capacit. Pour les bouteilles
avec filetage 25 mm (convient la plupart de R & G de petits paquets de rsine
/ durcisseur). Profondeur d'immersion d'environ 23 cm, le tube d'aspiration peut
tre coup la longueur ncessaire.
Dosing pump: For removing small quantities of resin or hardener from bottles. Each
piston stroke draws about 4 ml of material from bottles with 25 mm diameter threads
and is therefore suitable for most small packaged units of R&G resins and hardeners.
Immersion depth about 23 cm; intake tube may be cut to length.
R&G Dosierpumpe

Art.-Nr.

Grsse

330.1701 Dosierpumpe-1 fr Flaschen mit 25mm-Gewinde


330.1702 Dosierpumpe-2 fr Flaschen mit 38mm-Gewinde
330.1703 Dosierpumpe-3 fr Flaschen mit 38mm-Gewinde

Spritzbeutel

4 ml Kolbenhub
30 ml Kolbenhub
100 ml Kolbenhub

Einheit

Stk
Stk
Stk

Sac driner

9.00
30.00
60.00

10

8.30
8.05
solange Vorrat
solange Vorrat

25

7.70

Injector bags

Einweg-Spritzbeutel aus PE 0.8mm zum Auftragen von eingedicktem Harz z.B. beim
Verkleben von Sandwichbauteilen und zum Herstellen von Hohlkehlen.
Sac driner usage unique en PE 0.8mm pour appliquer les rsines paissies, par
exemple lors de collages des stratifis ou pour raliser des moulures.
Disposable piping bag made from polyethylene 0.8mm for applying concentrated
resin e.g. for gluing sandwich components and manufacturing grooves.
Einweg-Spritzbeutel

Art-Nr.

330.1401 Einweg-Spritzbeutel PE 0.08mm


330.1421 Einweg-Spritzbeutel PE 0.08mm
330.1411 Einweg-Spritzbeutel PE 0.08mm

Grsse

24x35cm
30x16cm
46x23cm

Ausgusshahnen

Inhalt

ca. 2,0L
ca. 0.65L
ca. 1.25L

Menge

Pack mit 10 Stk


Pack mit 100 Stk
Pack mit 100 Stk

Einheit

Pack
Pack
Pack

Robinets vier

5.15
11.15
16.90

4.70
10.75
16.35

10

4.30
10.25
15.60

25

3.95
10.00
15.15

Spout valves

Ausgusshahnen fr Grossgebinde und 200 L Fassware.


Robinet pour bidons et tonneaux.
Spout valves for large containers and 200 L barrel packed goods.

Art.-Nr.

330.1652
330.1651
4588.0050
4590.0090
330.1601
330.1600

Ausgusshahnen

SCS-Gussmetall-Fasshahn
R&G Gussmetall-Fasshahn
SCS-Hahnen PE DIN 45
SCS-Hahnen PE DIN 60
R&G-Hahnen K2
R&G-Hahnen K1

Grsse

2" fr grosses Spundloch


3/4" fr kleines Spundloch
fr SCS Kanister 2,5L / 5L und 10L
fr R&G + SCS Kanister 20/25 und 30L
fr R&G Kanister 5/10L
fr R&G Kanister 2.5L

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

37.05
40.65
8.15
8.00
7.55
7.95

10

25

34.20

33.20

32.15

7.50
7.40
7.35
7.40

7.30
7.15
7.00

7.00
6.85
6.55

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 198

Dosieren und Mischen - Dosage et mlange - Dosing and mixing


Mischbecher

Gobelets de mlange

Mixing cup

Lsemittelfeste Mischbecher aus Polypropylen.


Gobelets de mlange, rsistant aux solvants.
Solvent resistant mixing cup.

Art.-Nr.

Mischbecher Kleinpackungen

515.1330
250.0610
210.7025
250.1306
250.1323
250.0417
250.0418
250.0421
250.0167
250.0423
280.0305
280.0309

PP-Mischschlchen
PP-Mischbecher
Karton-Mischbecher
PP-Mischbecher
PP-Mischbecher
PP-Mischbecher
PP-Mischbecher
PP-Mischbecher
PP-Mischbecher
PP-Mischbecher
PE-Deckel fr Mischbecher
PE-Deckel fr Mischbecher

Art.-Nr.

Mischbecher Originalkarton

515.1200
250.1610
210.7180
250.0306
250.0323
250.1417
250.1418
250.1421
250.1167
250.1423
280.0303
280.0427

Inhalt

50 ml
40 ml
100 ml
100 ml
150 ml
210 ml
310 ml
510 ml
650 ml
1000 ml
(210 bis 510 ml)
(650 und 1000 ml)
Inhalt

PP-Mischschlchen im Originalkarton
50 ml
PP-Mischbecher im Originalkarton
40 ml
Karton-Mischbecher im Originalkarton
100 ml
PP-Mischbecher im Originalkarton
100 ml
PP-Mischbecher im Originalkarton
150 ml
PP-Mischbecher im Originalkarton
210 ml
PP-Mischbecher im Originalkarton
310 ml
PP-Mischbecher im Originalkarton
510 ml
PP-Mischbecher im Originalkarton
650 ml
PP-Mischbecher im Originalkarton
1000 ml
PE-Deckel fr Mischbecher
(210 bis 510 ml)
PE-Deckel fr Mischbecher
(650 und 1000 ml)

Mischeimer

-oben / Hhe

70mm
40mm
70mm
60mm
90mm
90mm
90mm
90mm
115mm
115mm
90mm
115mm

-oben /Hhe

70mm
40mm
70mm
60mm
90mm
90mm
90mm
90mm
115mm
115mm
90mm
115mm

Menge

20mm
50mm
65mm
70mm
40mm
60mm
90mm
115mm
115mm
140mm

20mm
50mm
65mm
70mm
40mm
60mm
90mm
115mm
115mm
140mm

25 Stk
50 Stk
25 Stk
25 Stk
25 Stk
25 Stk
25 Stk
25 Stk
24 Stk
24 Stk
25 Stk
24 Stk

Menge

1200 Stk
2000 Stk
1800 Stk
1000 Stk
500 Stk
500 Stk
500 Stk
500 Stk
360 Stk
360 Stk
500 Stk
360 Stk

Einheit

Pack
Pack
Pack
Pack
Pack
Pack
Pack
Pack
Pack
Pack
Pack
Pack

Einheit

Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton
Karton

Seau de mlange

1.95
6.15
5.45
5.45
5.50
6.40
7.85
9.40
14.00
14.80
5.70
9.20
1

47.20
142.70
221.25
130.05
62.85
74.70
89.55
110.00
122.85
129.85
64.10
79.30

10

25

1.45
5.20
4.85
4.85
4.90
5.65
6.70
8.35
12.45
13.15
5.20
8.40

1.15
4.75
4.35
4.35
4.40
5.10
6.25
7.50
11.20
11.85
4.95
8.00

1.05
4.35
3.95
3.95
4.00
4.25
5.70
6.85
10.20
9.10
4.40
7.15

45.70
137.20
214.60
125.05
61.10
72.60
87.05
106.90
119.45
126.20
59.50
76.55

43.75
133.95
205.40
120.05
58.65
69.70
83.55
102.55
114.65
121.20
57.90
74.40

42.50
132.30
199.70
115.05
56.40
67.05
80.35
98.65
110.25
116.50
55.55
72.35

Mixing bucket

Mischeimer aus Polypropylen mit Deckel.


Seau pour mlanger en polypropylne avec couvercle.
Mixing unit made from polypropylene with cover.

Art-Nr.

Mischeimer aus PP

200.2882 PP-Mischeimer
200.2881PP-Mischeimer
200.2886 PP-Mischeimer
200.2887 PP-Mischeimer

Rhrstbchen

Grsse

1.18 L
3.5 L
5.6 L
10.7 L

Orig.-Pack

(Karton 100 Stk)


(Karton 210 Stk)
(Karton 130 Stk)
(Karton 65 Stk)

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk

Btons de brochettes ronds

1.86
1.50
1.60
3.05

25

1.48
1.35
1.45
2.75

50

65/100

10

25

1.23
1.25
1.30
2.55

1.14
1.15
1.20
2.35

Shashlik rod

Runde Holz-Schaschlik-Stbe, ideal zum Anmischen und Auftragen von 5-Min. Epoxy
und anderen Klebstoffen.
Btons de brochettes ronds. Idal pour mlanger et dposer la colle poxyde 5min
ou dautres adhsifs.
Round wooden shashlik rods, ideal for mixing and applying 5 minute epoxy and
other adhesives.
Art.-Nr.

Rhrstbchen

129.0001 Rhrstbchen Holz

Format

Menge

200 mm x 3mm

25 Stk

Einheit

Pack

2.20

2.10

1.95

1.90

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 199

Dosieren und Mischen - Dosage et mlange - Dosing and mixing


SCS Holz-Rhrstbe

SCS Btons pour mlanger

SCS Stirring rods

SCS Massive Rhrstbe aus Buchenholz.


SCS Btons pour mlanger bois de htre massif.
SCS Massive stirring rods made from beech wood.

Art.-Nr.

Rhrstbe massiv Buche

Art.-Nr.

Rhrstbe massiv Buche

325.1002 SCS Rhrstbe Buche, klein


325.1003 SCS Rhrstbe Buche, klein
325.1004 SCS Rhrstbe Buche, klein
325.1300
325.2300
325.3300
325.3004

SCS Rhrstbe Buche, gross


SCS Rhrstbe Buche, gross
SCS Rhrstbe Buche, gross
SCS Rhrstbe Buche, gross

Rhrspatel

Format

Menge

3 x 15 x 250 mm
3 x 15 x 250 mm
3 x 15 x 250 mm

50 Stk
100 Stk
500 Stk

Format

Menge

3 x 20 x 350 mm
3 x 20 x 350 mm
3 x 20 x 350 mm
3 x 20 x 350 mm

10 Stk
50 Stk
100 Stk
500 Stk

Einheit

Pack
Pack
Pack

Einheit

Pack
Pack
Pack
Pack

Spatule pour mlanger

20.00 18.00
36.00 32.75
158.80 148.25
6.50 5.00
25.00 20.00
40.00 36.35
180.00 166.65

10

25

10

25

16.35 15.00
30.00 27.70
138.45 134.35
4.45
16.95
32.25
153.85

4.00
15.65
29.85
142.85

Stirring paddle

Einfache Holz Rhrspatel gerundet. Packung 100 Stk im Format 1,5 x 20 x 150mm
Spatule pour mlanger arrondie en bois. Paquet de 100pces. Format 1,5x20x150mm
Simple wooden mixing spatula, rounded. Package with 100 units, format 1.5 x 20
x 150mm

Art.-Nr.

Rhrspatel

245.1200 Rhrspatel Holz, grundet

SCS Rhrspatel

Format

Menge

1,5 x 20 x 150 mm

100 Stk

Einheit

Pack

SCS Spatule pour mlanger

4.60

3.70

10

2.95

20

2.50

SCS Mixing spatula

Rhrspatel aus Metall, knnen immer wieder verwendet und gereinigt werden.
Spatule pour mlanger en acier. Elle peut tre utilise et nettoye sans problmes
plusieurs fois.
Mixing spatula made from metal, can be used again and again and cleaned.

Art.-Nr.

Rhrspatel Metall

118.0032 SCS Rhrspatel Stahl mit Griff


118.2001 SCS Rhrspatel doppelseitig Chromstahl gross
118.2002 SCS Rhrspatel doppelseitig Chromstahl klein

Rhrer

Format

Klinge 20cm / Lnge 32cm


11 x 210 mm
9 x 150 mm

Einheit

Stk
Stk
Stk

15.00
5.40
3.80

Mlangeurs

15.00
4.75
3.60

10

15.00
4.95
3.50

25

15.00
4.80
3.45

Mixer

Rhrer mit Kunststoff- oder Metallpropeller und verzinktem Schaft fr Farben, Lacke
und Harze. Verwirbeln das Material durch starken Sog, ohne zu spritzen.
Mlangeurs hlices en mtal ou matire synthtique, avec axe zingu, pour les
solutions des peintures ou rsines. Agite le matriel par forte aspiration, sans gicler.
Mixer with plastic or metal propeller and zinc-coated shaft for paints, lacquers and
resins. Vortexing of material through strong suction, without spraying.
Art.-Nr.

R&G Rhrer

325.0001 R&G Kunststoff-Rhrer


325.0002 R&G Metall-Rhrer

fr Mengen

bis 5 kg
5 bis 15 kg

Grsse

6/60 mm
10/120 mm

Einheit

Stk
Stk

7.05
15.40

6.50
15.000

10

6.30
14.60

25

6.05
14.20

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 200

Arbeitsschutz - Protection de travail - Industrial safety


Schutzhandschuhe

Gants de protection

Protective gloves

Schutzhandschuhe: Kontaktfreundliche, starke Qualitten zum Schutz vor Chemikalien


und Schmutz. Fr Arbeiten mit Epoxydharzen empfehlen wir die Handschuhe aus Nitril.
Gants de protection. Pour la protection contre les produits chimiques et les salissures, de qualit robuste, au contact agrable. Pour travailler avec des rsines poxy,
nous recommandons des gants en nitrile.
Protective gloves: Contact-friendly, strong characteristics for protection against
chemicals and dirt. We recommend the gloves made from nitrile for working with
epoxy resins.
Art.-Nr.

370.1113
370.1101
370.1111
370.1100
370.1110
370.0001
370.0002
370.0003
370.0605

Medical-Schutzhandschuhe

Latex-Schutzhandschuhe
Latex-Schutzhandschuhe
Latex-Schutzhandschuhe
Vinyl-Schutzhandschuhe
Vinyl-Schutzhandschuhe
Nitril-Schutzhandschuhe
Nitril-Schutzhandschuhe
Nitril-Schutzhandschuhe
Nitril-Schutzhandschuhe extra dick, 0.12mm

Baumwoll-Handschuhe

Grsse

S
M
L
M
L
M
L
XL
L

Small
Medium
Large
Medium
Large
Medium
Large
Large
Large Gr. 8.5

Inhalt

Box 100 Stk


Box 100 Stk
Box 100 Stk
Box 100 Stk
Box 100 Stk
Box 200 Stk
Box 200 Stk
Box 170 Stk
Box 100 Stk

Einheit

Box
Box
Box
Box
Box
Box
Box
Box
Box

Gants de coton

7.45
7.45
7.45
5.65
5.65
22.70
22.70
19.30
35.00

6.85
6.85
6.85
5.22
5.22
20.95
20.95
17.80
33.00

10

6.65
6.65
6.65
5.05
5.05
20.30
20.30
17.25
32.00

50

6.35
6.35
6.35
4.85
4.85
19.45
19.45
16.55
30.00

Cotton gloves

Baumwoll-Handschuhe, als Schutz vor schweissnassen Hnden. Wird unter dem


Schutzhandschuh getragen.
Gants de coton, comme protection contre les mains humides. Se portent sous les
gants de protection.
Cotton gloves, protect against sweaty hands. Worn under protective gloves.
Art.-Nr.

Baumwoll-Handschuhe

Einheit

370.1114 Baumwoll-Handschuh naturroh

Paar

Arbeitshandschuhe

Gants de travail

2.50

2.25

10

25

2.10

1.95

10

25

Work gloves

Arbeitshandschuhe aus Nitril, hygienisches Baumwollfutter, antibakteriell behandelt, gutes Tastempfinden, Chemikalienbestndig.
Gants de travail en nitril, fourrs de coton hyginique avec action antibactrielle,
rsistants aux produits chimiques. Permettent une bonne sensibilit au toucher.
Work gloves made from nitrile, hygienic cotton lining, anti-bacterially treated,
good haptic sensation, chemical resistant.
Art.-Nr.

Arbeitshandschuhe

63105.0000 Arbeitshandschuhe Mirabelle


63106.0000 Arbeitshandschuhe Arabelle

Schutzfilmsalben

Grsse

XL
XL

Farbe

grn
grn

Lnge

31,5 cm
41 cm

Material

0.40 mm
0.52 mm

Einheit

Paar
Paar

4.80
7.85

Film de protection

4.40
7.20

4.05
6.60

3.95
6.40

Skin care

Arretil Schutzfilmsalbe wird vor der Arbeit (auch unter dem Handschuh) als chemischer
Hautschutz aufgetragen.
Estolan Pflegecreme wird als Hautpflegemittel nach der Arbeit und dem Hndewaschen zur Pflege aufgetragen.
Le film de protection Arretil sapplique avant le travail (aussi sous les gants), comme
protection chimique de la peau.
La crme de soins Estolan sapplique comme protection des mains aprs les avoir
laves, aprs le travail.
Arretil protective film cream is applied before working (also underneath gloves)
as chemical skin protection.
Estolan skincare cream is applied as a skincare product for extra care after working
and hand washing.
Art.-Nr.

Schutzfilm-Salben

370.1251 Arretil Travabon Spezial Schutzlmsalbe (chemischer Handschuh)


370.1261 Estolan Stokolan Hand & Body Pflegecreme (fr nach der Arbeit)

Menge

100 ml
100 ml

Einheit

Tube
Tube

11.10
6.50

10.15
5.90

12

9.40
5.45

24

9.10
5.00

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 201

Arbeitsschutz - Protection de travail - Industrial safety


Pevalin

Pevalin

Pevalin

Pevalin-Hndewasch-Seife. Hndeschonender Reiniger fr den Haushalt, die Werkstatt,


fr den Mechaniker und speziell fr den Harzverarbeiter.
Savon Pevalin pour laver les mains. Agent de nettoyage qui mnage les mains, pour
latelier, le mnage, les mcaniciens et les fabricants de composites.
Pevalin hand wash. A cleaning product which is kind to the skin, for use at home,
at the workshop, by mechanics and especially by resin processors.

Art.-Nr.

351.0200
351.0500
351.3000
351.1000
351.2000

Pevalin Hndewasch-Seife

Menge

Pevalin-Hndewasch-Reiniger
Pevalin-Hndewasch-Reiniger
Pevalin-Hndewasch-Reiniger
Pevalin Dispenserpumpe
Pevalin Wandhalter

Chemikalienbinder

Tube 200 ml
Dose 500 ml
Dose 3 L
fr 3 L Dose
fr 3 L Dose

Einheit

Tube
Dose
Dose
Stk
Stk

8.20
13.90
44.55
50.00
9.00

7.55
12.85
43.20

10

7.35
12.45
41.35

15

7.00
11.95
40.20

Chemical binder

Agglomrant chimique

Chemikalienbinder GreenStuff Saugleistung ca. 12.6 Liter pro Sack. Speziell geignet zur Aufnahme von pastsen Stoffen wie Harz, Lack oder Klebstoff.
Liant chimique GreenStuff D'aspiration environ 12,6 kg par sac. Particulirement
adapt pour la tenue des matriaux visqueux comme la rsine, peinture, ou de la
colle.
Chemical binders GreenStuff Suction approx 12.6kg per bag.
Especially Suitable for holding viscous materials such as resin, paint, or adhesive.
Art.-Nr.

Chemikalienbinder

370.3220 GreenStuff Chemikalienbinder

Arbeitsschutz

Gewicht

ca. 1.5kg

Verpackung

Sack

Menge

10 L

Einheit

Stk

Protection de travail

25.00

24.35

10

23.30

25

22.65

Industrial safety

Schutzbrille zum Schutz vor Peroxidund Chemikalienspritzern, Staub etc.


Lunettes de protection contre les claboussures de produits chimiques et de
peroxyde, de la poussire, etc.
Goggles for protection against peroxide and chemical splashes, dust, etc.
Art.-Nr.

Arbeitsschutz

Einheit

868.0000 Vollsicht-Schutzbrille geschlossen, auch fr Brillentrger geeignet


200.0201 Schutzbrille 3M SecureFit
2840.0000 Schutzbrille 3M 2849 Komfort klar

Mouldclean ECO TM

Stk
Stk
Stk

Mouldclean ECO TM

11.70
7.30
14.50

11.35
7.10
14.05

10

10.85
6.80
13.45

25

10.55
6.60
13.10

Mouldclean ECO TM

Mouldclean ECO ist ein wssriger Allzweckreiniger, ohne die Oberflchen anzugreifen. Mouldclean ECO besitzt eine sehr gute Lsekraft und lst ausgezeichnet
l-, Fett-, polymere Silicon- und Wachsrckstnde.
Mouldclean ECO est un nettoyants aqueux usage, sans attaquer les surfaces.
Mouldclean ECO a un trs bon pouvoir solvant et rsout excellente huile, de
graisse, de silicone polymre et les rsidus de cire.
Mouldclean ECO is an aqueous-purpose cleaners, without attacking the surfaces.
Mouldclean ECO has a very good solvent power and solves excellent oil, grease,
polymeric silicone and wax residues
Andere Gebindegrssen auf Anfrage.
Sur demande, d'autres emballages sont disponibles / On request, other cask sizes are available.
available
Art.-Nr.

Mouldclean ECOTM

370.2010 Mouldclean ECO

TM

Allzweckreiniger

Verpackung

Menge

Sprhasche 500ml

Einheit

Stk

15.00

14.15

10

13.05

25

12.65

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 202

Arbeitsschutz - Protection de travail - Industrial safety


Filtertabelle

Liste des Filtres

Filter table

Gaslter A2 (AX)
Schtzt gegen organische Verunreinigungen (Epoxydharz- und Polyesterdmpfe) etc.
Gaslter ABEK1
Gleicher Schutz, jedoch noch breiteres Schutzspektrum ink. Ammoniak.
Partikellter P1/P2/P3 Schtzt gegen alle Arten von Partikeln wie Staub, Asbest, Bakterien so wie beim Spritzlackieren.
(Bei lsemittelhaltigen Farben oder Mitteln in Kombination mit einem Gaslter).
Vorlter PV1
Gehrt zum Schutz der Filter immer aufgesteckt!
Filtre gaz A2 (AX) Protge contre les impurets organiques (vapeurs des rsines poxydes ou polyester), etc.
Filtre gaz ABEK1 De protection similaire mais avec un spectre de protection plus large, y compris l'ammoniaque.
Filtre anti-particules P1/P2/P3. Protge contre toutes les espces de particules telles que poussires, amiante, bact
ries, ainsi que pour les travaux de peinture au pistolet (lors d'utilisation de peintures qui contiennent
des solvants, utiliser en combinaison avec un ltre gaz).
Avant-ltre PV1
De protection du ltre, toujours insr!
Gas lter A2 (AX)
Gas lter ABEK1
Particle P1/P2/P3
Prelter PV1

Protects against organic compounds (epoxy and polyester vapors) etc.


Equal protection, but even broader spectrum of protection ink. Ammonia.
Protection against all types of particles such as dust, asbestos, bacteria as well es spraying.
(For solvent-based paints or agents in combination with a gas lter).
Should always be attached to protect the standard lter!

Kleine Filtertabelle
Filter
- Spritzlackieren
A2 + P2
- Malen mit Pinsel/Rolle
A2
- Spritzen von Antifouling
A2 + P3
- Schleifen und Trennen
P2
- Schleifen Buche / Eiche
P3
- Schleifen Antifouling
P3
- Abbrennen von Farbe
A1-B1-E1-K1 + P3
- Abbeizen m. Ammoniak-Pasten A1-B1-E1-K1
- Panzenschutzmittel
A2 + P3

Liste des ltres


Filtres
- pulvrisation de vernis
A2 + P2
- peinture au pinceau ou rouleau
A2
- vap. pistolet d'antifouling
A2 + P3
- ponage et dmontage
P2
- ponage bois de htre/chne
P3
- ponage d'antifouling
P3
- brlage des peintures
A1-B1-E1-K1 + P3
- dcapage l'ammoniac
A1-B1-E1-K1
- manipulation prod. phytosanitaires
A2 + P3

Small lter table


lter
- Spray-painting
A2 + P2
- Painting with brush / rollers
A2
- Spraying of antifouling
A2 + P3
- Grinding and cutting
P2
- Sanding wood, beech/oak
P3
- Sanding Antifouling
P3
- Burning down of color
A1-B1-E1-K1 + P3
- Pickling with Ammonia pastes A1-B1-E1-K1
- Pesticides
A2 + P3

Sundstrm

Sundstrm

Sundstrm

Sundstrm, das professionelle Halbmaskenkonzept. Einfachheit ist das Geheimnis des professionellen Halbmaskenkonzepts von Sundstrm. 2 Halbmasken, 1
austauschbares und kombinierbares Filtersystem.
Sundstrm, le concept professionnel du masque partiel. La simplicit est le secret
du masque partiel professionnel de Sundstrm. 2 demi-masques, 1 systme de filtres
combinables et changeables.
Sundstrm, the professional half-mask concept. Simplicity is the secret of the professional half-mask concept from Sundstrm. 2 half-masks, 1 replaceable and combinable filter system.

Art.-Nr.

9240.0100
9240.0090
4489.0000
9240.4466
9240.4493
9240.4471
9240.4472
9240.4474

Sundstrm Atemschutz

Sundstrm Maske SR100 Profi Silikon (ohne Filter)


Sundstrm Maske SR 90 Standard TPE (ohne Filter)
Sundstrm Ersatz-Kopfbnderung einfach
Sundstrm Gasfilter
A2 (AX)
Sundstrm Gasfilter
ABEK1 Kombifilter
Sundstrm Partikelfilter P2
Sundstrm Partikelfilter P3
Sundstrm Vorfilter
PV1

Farbe

blau
grn

Verpackung

Pack 5 Stk

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Pack

108.15
85.40
28.70
18.35
28.45
15.05
22.50
0.99

99.80
76.90
25.85
17.40
26.25
14.30
21.35
0.93

10

96.85
72.60
25.70
16.55
25.65
13.55
20.25
0.87

25

92.70
71.15
24.60
15.75
24.40
12.90
19.25
0.82

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 203

Arbeitsschutz - Protection de travail - Industrial safety


3M Halbmaske Serie 6000

3M half-mask series 6000

3M demi-masque srie 6000

3M Serie 6000 Kunststoff Atemschutz-Halbmaske. Leichte, komfortable und hautsympatische Halbmaske. Geringes Gewicht, flexibles Baukastensystem, antiallergisch, optimale Gewichtsverteilung, erhltlich in 3 Grssen.
3M Srie 6000 respirateur demi-masque en plastique. Lger, confortable et sympathique la peau. Systme modulaire flexible, antiallergique, rpartition optimale
du poids, disponible en 3 tailles.
3M 6000 Series half-mask respirator plastic. Lightweight, comfortable and sympathetic to the skin. Flexible modular system, antiallergic, optimal weight distribution,
available in 3 sizes.
Art.-Nr.

6200.0000
6200.0001
6100.0001
6300.0001

3M Atemschutz

Einheit

3M Halbmaske 6200 Starterkit (M) mit Filter A2 / P2 in Plasticbox


3M Halbmaske 6200 grsse M ohne Filter
3M Halbmaske 6100 grsse S ohne Filter
3M Halbmaske 6300 grsse L ohne Filter

3M Halbmaske Serie 7000

Stk
Stk
Stk
Stk

59.50
25.30
25.30
25.40

57.85
24.60
24.60
24.70

56.30
23.95
23.95
24.00

54.80
23.30
23.30
23.40

3M half-mask series 7000

3M demi-masque srie 7000

3M Serie 7000 Silikon Atemschutz-Halbmaske. Strapazierfhige und weiche Halbmaske mit hohem Tragekomfort. Erhltlich in 3 Grssen.
3M Srie 7000 respirateur demi-masque en silicone. Nez durable et lisse avec un
grand confort d'usure. Disponible en 3 tailles.
3M 7000 Series half-mask respirator of silicone. Half-masque with
a high wearing comfort. Available in 3 sizes.

Art.-Nr.

7500.0000
7502.0001
7501.0001
7503.0001

3M Atemschutz

3M Halbmaske 7500 Starterkit-Box (M) mit Filter 2xA2, 4xP3, 2 Filterdeckel


3M Halbmaske 7502 grsse M ohne Filter
3M Halbmaske 7501 grsse S ohne Filter
3M Halbmaske 7503 grsse L ohne Filter

3M Halbmasken-Filter

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk

80.00
40.20
40.20
40.20

39.10
39.10
39.10

38.05
38.05
38.05

37.05
37.05
37.05

3M Filters for respirators

3M Filtres pour demi-masques

3M Halbmasken-Filter fr die Masken der Serie 6000 und 7000.


3M105 Reinigungstcher
3M Filtres pour demi-masques de la Srie 6000 et 7000
3M105 Volet Antiseptique pour masques .
3M Filters for masks 6000 and 7000
3M 105 Wipes, mask, seal.

Art.-Nr.

6055.0000
6059.0000
5911.0000
5925.0000
5935.0000
0501.0000
603.0000
0105.0040

3M Atemschutz

3M Aktivkohlelter A2
3M Aktivkohlelter ABEK1
3M Feinstaublter P1
3M Feinstaublter P2
3M Feinstaublter P3
3M 501 Filterdeckel zum Aufstecken von Staubltern
3M 603 Plattform fr Partikelltereinsatz ohne Aktivkohlelter
3M 105 Reinigungstcher

Menge

2 Stk
2 Stk
2 Stk
2 Stk
2 Stk
2 Stk
2 Stk
Box 40 Stk

Einheit

Paar
Paar
Paar
Paar
Paar
Paar
Paar
Box

18.10
18.30
3.70
8.55
10.60
4.85
4.90
17.85

16.35
16.55
3.60
8.30
10.30
4.70
4.70
17.30

15.90
16.10
3.50
8.10
10.05
4.50
4.50
16.55

15.45
15.65
3.40
7.90
9.75
4.35
4.40
16.10

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 204

Arbeitsschutz - Protection de travail - Industrial safety


3M Halbmasken-Filter

3M Filters for respirators

3M Filtres pour demi-masques

Weitere erhltliche Filtertypen


Les autres types de ltres disponibles
Other types of lters available

6035 P3R
6038 P3R(HF)

2125
2128
2135
2138

P2R
P2R
P3R
P3R

Einfache Schutzmasken

6051 A1
6055 A2
6054 K1

6057 ABE1
6059 ABEK1
6075 A1+Formaldehyd

5911 P1R
5925 P2R
5935 P3R

501 Filterdeckel

6096 HgP3R

Simple protectife masks

Simple masques de protection

Einfache Schutzmasken von 3M


Simple masques de 3M
Simple protective masks from 3M

4251.0000
Art.-Nr.

Atemschutz

8322.0000
Menge

Einheit

4251.0000 Schutzmaske mit Aktivkohlefilter A1/P2


4251.0010 Farbspritzvorfilter zu 4251

Pack 10 Stk

Stk
Pack

8322.0000 Feinstaubmaske mit Filter FFP2 und Ventil


8710.0020 Grobstaubmaske Classic mit doppeltem Gummizug

(Pack 10 Stk)
(Pack 20 Stk)

Stk
Stk

Schutzanzge

Protection de travail

8710.0020
1

10

25

31.00
7.60

30.05
7.30

28.85
7.10

28.10
6.80

4.25
1.60

4.10
1.51

4.05
1.47

3.95
1.35

Protection dress

Microgard Atmungsaktive, 3-Lagige Ueberkleider mit Reissverschluss, elastischen


Arm- und Beinbnden sowie Kapuze mit ebenfalls elastischem Gesichtsabschluss.
Habit de protection Microgard 3 couches respiration active, avec fermeture
claire, bracelets lastiques aux mains et aux chevilles ainsi quun capuchon avec
glissire lastique au visage.
Microgard Breathable, 3 layer overall with zip, elastic bands on arms and legs as
well as hood with elasticated mask.

Art.-Nr.

23.0112
23.0113
23.0114
23.0115

Tritex Ueberkleider Atmungsaktiv, 3-lagig

Microgard Kombi mit Kapuze


Microgard Kombi mit Kapuze
Microgard Kombi mit Kapuze
Microgard Kombi mit Kapuze

Grsse

Grsse
Grsse
Grsse
Grsse

M
L
XL
XXL

Farbe

weiss
weiss
weiss
weiss

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk

6.30
6.30
6.30
6.30

5.80
5.80
5.80
5.80

10

5.35
5.35
5.35
5.35

25

4.95
4.95
4.95
4.95

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 205

Werkzeuge - Outils - Tools


Robuso Scheren

Ciseaux Robuso

Robuso shears

Robuso Proton-Scheren:
Eine Neuentwicklung fr noch bessere Schneidleistung bei Aramid- und DyneemaFasern. Die blau-schwarze Beschichtung gewhrleistet einen Schutz vor abrasivem
Verschleiss. Sie schafft eine superharte Oberflche im Bereich der Schneiden, deren
Hrte bei ca. 2800HV liegt. Durch die reibende Belastung whrend des Schnittvorgangs bildet sich die keramische Oxydschicht permanent neu. Aufgrund des
chemisch reaktionstrgen Verhaltens der Beschichtung verkleben die Oberflchen
weitaus geringer als bei unbeschichteten Scheren.
Ciseaux Robuso-Proton:
Un nouveau dveloppement pour une dcoupe encore meilleure des fibres daramide et de Dyneema. Le recouvrement avec une couche bleu-noir procure une protection contre lusure abrasive. Elle cre une surface excessivement dure au niveau du
tranchant des lames dont la duret est denviron 2800HV. Leffet de friction gnr
durant la dcoupe reforme continuellement les couches de cramique oxyde. Le
comportement chimiquement neutre de cette couche, contrairement aux autres
ciseaux, est dun grand avantage dans la dcoupe des tissus frachement encolls.
Robuso proton shears:
A new development for an even better cutting performance with aramid and
dyneema fibers. The blue-black coating ensures protection from abrasive wearing.
It creates a super hard surface in the cutting area with a hardness of approx. 2800HV.
Through the chafing loading during the cutting process, the ceramic oxide layer
constantly rebuilds itself. Due to the chemically inert behavior of the coating, the
surfaces stick much less than in the case of uncoated shears.
Art.-Nr.

365.1102
365.1104
365.1024
365.0024

Robuso Proton-Scheren, microverzahnt

Robuso Proton Kevlarschere microverzahnt


Robuso Proton Kevlarschere microverzahnt
Robuso Proton Kevlarschere microverzahnt
Robuso Proton Kevlar-Fadenschere microverzahnt

Grsse in Zoll Grsse in cm

8"
9,5"
10"
5"

21 cm
25 cm
26 cm
13 cm

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk

130.45 126.60
157.70 153.00
174.70 169.55
61.15 59.30

12

24

12

24

12

24

124.70 121.10
150.70 146.40
167.05 162.30
58.40 56.70

Robuso Stahlscheren:
Microverzahnte Spezialscheren fr Carbon-, Glas-, Aramid- und Dyneema- Gewebe
aus hochwertigem Stahl.
Ciseaux Robuso en acier.
Ciseaux en acier pour Carbone-, Verre, Aramide et Dyneema en acier de haute qualit.
Robuso steel shears:
Micro-toothed special shears for carbon, glass, aramid and dyneema fibers made
from high quality steel.
Art.-Nr.

Robuso Stahl-Scheren

365.1101 Robuso Stahl Kevlarschere microverzahnt


365.1111 Robuso Stahl Kevlarschere microverzahnt
365.1191 Robuso Stahl microverzahnt Linkshnder

Grsse in Zoll Grsse in cm

8"
12,75"
8"

21 cm
33 cm
21 cm

Einheit

Stk
Stk
Stk

61.75 59.80
133.75 129.80
97.00 89.55

59.00 57.25
127.90 124.25
86.85 83.15

365.1151

365.1161
Formenbauscheren.
Spezial-Stahlscheren mit gebogener Schneide, vorallem geeignet zum Beschneiden 365.1171 / 365.1172
von Formkanten.
Ciseaux pour la construction des moules.
Ciseaux en acier spcial avec lames recourbes ; convient surtout pour couper les 365.0141
tissus en bordure des moules.
Mold construction shears:
Special steel shears with curved blade, particularly suitable for cutting formed edges.
Art.-Nr.

365.1151
365.1161
365.1171
365.1172
365.0141

Formenbauscheren

Grsse in Zoll Grsse in cm

Robuso Schere gebogen, microverzahnt (neue Qualitt)


Robuso Schere gebogen und gekrpft, microverzahnt
Robuso Schere gebogen und gekrpft, microverzahnt
Robuso Proton Schere microverzahnt gebogen/gekrpft
Finny Schere microverzahnt gebogen, gelb

6"
6"
7"
7"
6"

16 cm
16 cm
18,5 cm
18,5 cm
15 cm

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

56.85 54.60
56.85 54.60
82.30 79.20
138.60 134.45
38.80 37.30

53.85 52.40
53.85 52.40
78.05 75.85
128.70 125.10
36.75 35.70

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 206

Werkzeuge - Outils - Tools


Scherenaufbereitung

Ciseaux traitement

Scissors treatment

Scherenaufbereitung: Alle Scheren, auch fremde Scheren, knnen geschliffen und


auf Wunsch mit einer Microzahnung versehen werden.
Ciseaux traitement: Tous les ciseaux, cisailles aussi trangers, peut tre ponc et
fournis sur demande avec un bord de micro-dentele.
Scissors treatment: All scissors, shears also foreign, can be sanded and provided on
request with a micro-serrated edge.
Art.-Nr.

365.1251
365.1252
365.1253
365.1254
365.1255

Robuso Scherenaufbereitung

Grsse Zoll Grsse cm

Scherenaufbereitung/Schleifen
Scherenaufbereitung/Schleifen
Scherenaufbereitung/Schleifen
Scherenaufbereitung/Schleifen
Scherenaufbereitung/Schleifen

bis 6"
bis 7"
bis 8"
bis 10"
bis 13"

Kretzer-Scheren TecX1

bis 15cm
bis 18cm
bis 21cm
bis 26cm
bis 33cm

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

Ciseaux-Kretzer TecX1

20.00
22.00
28.00
30.00
35.00

Scissors-Kretzer TecX1

Kretzer-Finny TecX1 Die erste Finny-Schere mit speziellem Schliff fr Glasfasern.


Der Spezialschliff fr herausragende Schrfe und przisen Schnitt. Edelstahl rostfrei,
eisgehrtet fr dauerhafte Schneidefhigkeit. Ergonomische Griffe aus bruchfestem Kunststoff mit Weichgummieinlage, beidhndig bequem und rutschfest. Eine
Schneide mit Microverzahnung.
Kretzer-Finny TecX1. Les premiers ciseaux avec un aiguisage spcial pour les tissus de verre. Laiguisage spcial procure une coupe prcise et trs nette. Lacier
tremp inox antirouille conserve longtemps son pouvoir de dcoupe. Poignes
ergonomiques en matire synthtique solide recouverte de caoutchouc tendre qui
empche de glisser. Pour droitiers ou gauchers. Lames micro-denteles.
Kretzer Finny TecX1 The first Finny shears with a special cut for glass fibers. Special cutting with excellent sharpness and precise cut. Rust-free stainless steel, ice-hardened for
long-lasting cutting efficiency. Ergonomic handle made from break-proof plastic with
soft rubber inlay, ambidextrously comfortable and anti-slip. Blade with micro-toothing.
Art.-Nr.

Kretzer Finny-TecX1

72720.1020 Finny-TecX1 Schere


73725.1025 Finny-TecX1 Schere

Lnge

20cm
25cm

Kretzer-Scheren TecX2

Schneide

8,5cm
12cm

Microverzahnung

einseitig
einseitig

Einheit

Stk
Stk

30.85
58.65

28.50
54.15

10

27.65
52.55

20

26.45
50.30

Scissors-Kretzer TecX2

Ciseaux-Kretzer TecX2

Kretzer-Finny TecX2 Die erste Finny-Schere mit speziellem Schliff fr Aramid. Der
Spezialschliff fr herausragende Schrfe und przisen Schnitt. Edelstahl rostfrei,
eisgehrtet fr dauerhafte Schneidefhigkeit. Ergonomische Griffe aus bruchfestem
Kunststoff mit Weichgummieinlage, beidhndig bequem und rutschfest. Beide
Schneiden mit Microverzahnung.
Kretzer-Finny tecX2. Les premiers ciseaux avec un aiguisage spcial pour les tissus dAramide. Laiguisage spcial procure une coupe prcise et trs nette. Lacier
tremp inox antirouille conserve longtemps son pouvoir de dcoupe. Poignes
ergonomiques en matire synthtique solide recouverte de caoutchouc tendre qui
empche de glisser. Pour droitiers ou gauchers. Lames micro-denteles.
Kretzer-Finny TecX2 The first Finny shears with a special cut for aramid. Special cutting with excellent sharpness and precise cut. Rust-free stainless steel, ice-hardened
for long-lasting cutting efficiency. Ergonomic handle made from break-proof plastic
with soft rubber inlay, ambidextrously comfortable and non-slip. Both blades with
micro-toothing.
72915

Art.-Nr.

72915.1520
72920.2020
73925.2025
74920.2020
74925.2025

Kretzer Finny-TecX2

Finny-TecX2 Schere
Finny-TecX2 Schere
Finny-TecX2 Schere
Finny-TecX2 schwere Schere
Finny-TecX2 schwere Schere

Lnge

15cm
20cm
25cm
20cm
25cm

Schneide

7.0 cm
8,5 cm
12 cm
8,5 cm
12 cm

Microverzahnung

beidseitig
beidseitig
beidseitig
beidseitig
beidseitig

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

29.65
34.35
60.65
58.65
75.50

27.40
31.75
56.00
54.15
69.70

10

26.55
30.75
54.35
52.55
67.65

20

25.45
29.50
52.00
50.30
64.75

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 207

Werkzeuge - Outils - Tools


Schwere Stahlscheren

Ciseaux massifs

Heavy Steel shears

Schwere Stahlschere fr Glas, Carbon und andere Textilien. Fr Aramid nicht geeignet.
Ciseaux massifs en acier pour le verre, le carbone et toutes les espces de tissus.
Ne convient pas aux aramide.
Heavy steel shears for glass, carbon and other textiles. Not suitable for aramid.
Art.-Nr.

Schwere Stahlschere

Lnge

634.0200 SCS Glasfaserschere gerade 20cm


634.0230 SCS Glasfaserschere gerade 23cm
634.0250 SCS Glasfaserschere gerade 25cm

Preisgnstige Scheren

Auge

Einheit

Auge 5cm
Auge 5,5cm
Auge 6cm

Stk
Stk
Stk

Ciseaux conomique

28.30
33.20
42.60

25.00
29.35
37.70

12

21.45
25.25
32.35

24

18.75
22.00
28.20

Budget-price shears

Preisgnstige-Scheren: Die gnstige Alternative zum Schneiden von Glas-, Carbon


und Aramid.
Ciseaux conomique: La solution avantageuse pour la dcoupe du verre, carbone
et de laramide.
Budget-price shears: The cost-efficient alternative for cutting glass, carbon and
aramid.
Preisgnstige Scheren

Art.-Nr.

Schneide

Lnge

44652.0160 Schwarz-Kevlarschere
microverzahnt
44652.0210 Schwarz-Kevlarschere
microverzahnt
851.0001 Fiskars-Universal Linkshnder-Schere

Elektro-Schere

16cm
21cm
21cm

Ciseaux lectriques

Einheit

Stk
Stk
Stk

12.00
16.95
31.45

11.00
16.10
30.45

12

10.20
15.25
29.05

24

9.40
14.40
28.15

Electric scissors

E.C. Elektroschere: Akku-Schere mit Ladegert, Adapter und zwei Scherkpfen. Die Schere hat eine erstaunlich gute Schneidleistung und schneidet Glas-, Carbon- und auch Aramidgewebe (Kevlar) einwandfrei!
Ciseaux lectriques ES ECC: Ciseaux accus avec chargeur, adaptateur et 2 ttes de dcoupe. Ces ciseaux ont une efficacit
de dcoupe tonnante et coupent aussi laramide sans difficult!
E.C. electro shears: Battery-powered shears with charging device, adapter and two cutting heads. The shears have an extraordinarily good cutting performance and cut glass, carbon and also aramid fibers (Kevlar) immaculately!

Art.-Nr.

EC-Cutter Akku-Elektroschere

2960.0011 EC-1 Cutter Akkuschere Set. komplett mit 2 Schneidkpfen microverzahnt,


Transformator m.Kabel, Ladestation, Netzanschlussteil und Akku
2960.0110 EC-1 Cutter Ersatz-Scherkopf mit Microverzahnung
2960.0121 EC-1 Cutter Ersatz-Scherkopf mit Microverzahnung und Fussplatte
2960.0171 EC-1 Cutter Rechargable Battery, Ersatz-Akku
2960.0170 EC-1 Cutter Netzanschlussteil fr den Betrieb mit Kabel
2960.0172 EC-1 Cutter Ladestation zum Auaden der Akkus
2960.0173 EC-1 Cutter Transformator 230V mit Kabel

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

145.95
41.50
41.50
30.35
28.30
34.40
32.10

2960.0172

2960.0171

2960.0173
2960.0170

Fr grosse professionelle Scheren verlangen Sie bitte eine spezielle Offerte.


Demandez un offre spcial pour l'achat
des grand ciseaux professionnells.
For large professional shears, please request a special quotation.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 208

Werkzeuge - Outils - Tools


Rollmesser

Roulette de dcoupage

Roll knife

KAI-Rollmesser zum verzugs- und fransenfreien Zuschneiden von Glasgewebe


sowie fr "Pltzli" Zuschnitte zum Reparieren von GFK-Teilen.
Roulette de dcoupe professionnelle KAI pour couper les tissus de verre sans les
effranger ni les dformer ainsi que pour la dcoupe des rustines pour la rparation
des pices en composites.
KAI circular blade for warp-free and fray-free cutting of glass fiber and for cut-out
pieces for repairing GRP parts.
Art.-Nr.

365.1351
365.1401
365.1352
365.1402

RolLfmesser

Klingen-Durchmesser

KAI-Profi-Rollmesser
KAI-Profi-Rollmesser
KAI-Ersatzmesser
KAI-Ersatzmesser

mit 28mm Klinge


mit 45mm Klinge
28mm Klinge
45mm Klinge

Schneideunterlage

Packung

2 Stk
1 Stk

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk

Support de dcoupe

10.65
14.70
5.05
5.35

10.20
14.05
4.85
4.95

10

9.90
13.70
4.70
4.80

25

9.65
13.30
4.55
4.60

Cutting support

Schneideunterlagen aus 3 mm dickem, unzerschneidbarem PVC-Material. Die


rutschfeste Oberflche ist mit mikroskopisch kleinen Npfchen versehen, die sich
nach dem Schneidevorgang wieder schliessen. Mit farbiger Raster-Skala. Beidseitig
verwendbar.
Support de dcoupe en PVC spcial, 3 mm, indestructible. La surface antidrapante
est couverte de minuscules ventouses qui se referment aprs la coupe. Avec quadrillage de couleur. Utilisable des deux cts.
Cutting support made from 3 mm thick PVC material that cannot be cut through.
The non-slip surface is equipped with microscopically small cups which close again
after cutting. With colored raster scale. Both sides can be used.
Art.-Nr.

182003.005
182002.005
182001.005
415.0430
415.2430

Schneideunterlagen

Einheit

Cutting mat 90x60cm grn


Cutting mat 60x45cm grn
Cutting mat 45x30cm grn
PU-Schneideplatte 8mm 100x100cm beige
PU-Schneideplatte 8mm 200x100cm beige

Alu-Schneidemasstbe

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

Rgle Alu

59.30
34.20
17.10
203.15
406.25

10

25

54.35
50.15 48.65
31.35
28.95 28.05
15.65
14.45 14.00
Lieferfrist 10 Tage
Lieferfrist 10 Tage

Aluminium measuring stick

LION Alu-Giant Massstab


Dickes Profil fr einen sicheren Schnitt mit Antirutsch-Pads.
Rgle LION "Giant" Aluminium. Profile pais, assure une bonne coupe avec protection anti-glisse.
LION aluminum giant measuring stick
Thick profile for a secure cut with non-slip pads.

Art.-Nr.

712.0100
716.0150
716.0200
716.0250

LION Alu-Giant Massstab

Lion-Alu Schneidelineal
Lion-Alu Schneidelineal
Lion-Alu Schneidelineal
Lion-Alu Schneidelineal

Einheit

6cm x 100cm
6cm x 150cm
6cm x 200cm
6cm x 250cm

Stk
Stk
Stk
Stk

47.90 39.50
224.10 217.50
257.50 249.80
361.05 351.65

38.25 36.50
208.15 202.40
236.10 232.45
336.60 327.25

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 209

Werkzeuge - Outils - Tools


Messer 25mm

Couteaux 25mm

Knife 25mm

Profi-Messer mit 25mm Klinge. Sehr bequemer, weicher Griff mit sicherer Vorschubmechanik. Das Ideale Messer fr den Profi und Modellbauer.
Couteau, lame de 25mm. Couteau trs agrable avec poign douce et mcanisme
de coulissement de scurit.Le couteau idal pour le professionnel et le modliste.
Professional knife with 25mm blade. Very comfortable, soft handle with secure
feed mechanism. The ideal knife for professionals and model makers.
Profi-Messer 25mm Klinge

Art.-Nr.

Einheit

700.0200 NT-Cutter Messer mit 25mm Klinge i.X-500P


188.0625 Ersatzklingen 25mm Etui 5 Stk

NT-Cutter 18mm

Extra gross, mit 25mm Klinge

Stk
Stk

NT-Cutter 18mm

14.10
9.10

184.0303
700.0103
184.0306
184.0100

Profi-Messer 18mm Klinge

Klinge

Packung

Original NT-Cutter Messer L-500


Original NT-Cutter Messer L-2000RP
NT-Cutter Ersatzklingen
NT-Cutter Ersatzklingen

18mm Klinge
18mm Klinge
18mm
18mm

NT-Cutter 9mm

NT-Cutter 9mm

6 Stk
100 Stk

Art.-Nr.

Messer 9mm Klinge

NT-Cutter DP-400P

Klinge

9mm Klinge
9mm Klinge
9mm

Packung

6 Stk

25

12.05
7.80

Mit Standard18mm Klinge

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk

10.60
41.95
4.20
59.05

9.80
38.70
3.90
53.70

10

9.50
37.55
3.75
52.05

25

9.10
35.95
3.60
49.85

NT-Cutter 9mm

NT-Cutter mit 9mm Klinge. Das kleine Messer fr feine Arbeiten.


Cutter NT avec lame de 9mm. Le petit couteau de bricolage pour travaux fins.
NT-Cutter 9mm blade. The small knife for fine work.

184.0301 Original NT-Cutter Messer A-300 Kunststoff


184.0202 Original NT-Cutter Messer S-200 Metall
184.0305 NT-Cutter Ersatzklingen

10

12.55
8.15

NT-Cutter 18mm

L-500P Original-NT-Cutter mit der normalgrossen 18mm Klinge. Sehr robustes


Messer mit sicherer Vorschubmechanik.
L-2000RP NT-Cutter mit der normalgrossen Klinge 18mm. Schweres Modell fr
schwere Arbeiten. Schaft aus Aluminium. Unempfindlich gegen Lsungsmittel.
L-500P Cutter original NT avec lame standard de 18mm. Couteau trs robuste
avec mcanisme de coulissement de scurit.
L-2000RP NT-Cutter avec lame standard de 18mm. Modle lourd pour travaux
lourds. Le matriel du manche rsiste la plus part des solvants. Corps en aluminium
moul, avec ouverture de suspension.
L-500P Original NT cutter with normal-sized 18mm blade. Very robust knife with
secure feed mechanism.
L-2000RP NT cutter with normal-sized 18mm blade. Heavy-duty model for heavyduty work. Shaft made from aluminum. Non-sensitive to solvents.

Art.-Nr.

12.95
8.75

Mit Standard 9mm Klinge

Einheit

Stk
Stk
Stk

NT-Cutter DP-400P

6.50
4.50
4.20

6.00
4.15
3.90

10

5.80
4.05
3.75

25

5.60
3.85
3.60

NT-Cutter DP-400P

NT-Cutter DP-400P. Cutter fr Przisionsarbeiten, inkl. 5 Klingen 30. Ein fr den


Modellbauer unerlssliches Werkzeug.
Cutter NT DP-400P. Cutter pour un travail de prcision, avec 5 lames 30. Un outil
indispensable pour le modle.
NT-Cutter DP-400P. Cutter for precision working, including 5 30 blades. An essential tool for model makers.
Art.-Nr.

Messer 9mm Klinge

Packung

700.0126 Original NT-Cutter DP-400P


700.0390 NT-Cutter Ersatzklingen 30

40 Stk

Einheit

Stk
Stk

9.55
6.50

8.80
6.00

10

8.55
5.80

25

8.20
5.55

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 210

Werkzeuge - Outils - Tools


Entlfterroller

Rouleaux dbulleurs

Vent roller

Entlftungsroller, speziell zum Entlften von Polyester und Glasmatten-Laminaten. Fr feine Laminate aus GlasfilamentGewebe sind die Entlfter weniger geeignet.
Rouleaux dbulleurs pour dbuller spcialement les stratifis de polyester et les mats de verre. Ces rouleaux ne conviennent
pas bien aux stratifis fins en filaments de verre.
Ventilation roller, especially for venting polyester and glass mat laminates. The vents are less suited to fine laminates made
from glass filament textile.

Novolan-Entlfterrollen

Durchmesser

Metallscheiben-Entlfterrollen

Durchmesser

Art.-Nr.

Metallfeder-Entlfterroller flexibel

Durchmesser

Art.-Nr.

Alu-Entlfterrollen Axiallamellen

Durchmesser

Art.-Nr.

Metallzahnscheibenroller

Durchmesser

Art.-Nr.

350.1020
350.0080
350.0800
350.1220
350.1101
350.1260
350.1275
350.1051
350.1151
350.0120
350.0130
350.0131
350.1201
Art.-Nr.

350.1240
350.1280
350.1460
350.1480
350.4080
350.1251
350.1301

Novolan Rillenroller
Novolan Rillenroller
Novolan Rillenroller
Novolan Rillenroller
Novolan Rillenroller
Novolan Rillenroller
Novolan Rillenroller
Novolan Rillenroller
Novolan Rillenroller
Novolan Rillenroller
Novolan Rillenroller
Novolan Rillenroller
Novolan Eckenroller
Metallscheibenroller
Metallscheibenroller
Metallscheibenroller
Metallscheibenroller
Metellscheibenroller
Metallscheibenroller
Metall-Eckenroller

601.3812 Metallfederroller flexibel


350.1351 Metallfederroller flexibel

811.0001 Alu-Entlfterrollen Axial DE502


811.0002 Alu-Entlfterrollen Axial DE503

350.2100 Metallzahnscheibenroller
350.0201 Metallzahnscheibenroller
350.0200 Metallzahnscheibenroller

10mm
10mm
10mm
12mm
12mm
12mm
12mm
14mm
15mm
15mm
28mm
28mm
40mm
12mm
12mm
14mm
14mm
40mm
40mm
40mm
40mm
28mm

50mm
50mm

15mm
8mm
8mm

Breite

Einheit

Breite

Einheit

Breite

Einheit

Breite

Einheit

Breite

Einheit

20mm
40mm
80mm
20mm
40mm
60mm
80mm
30mm
80mm
120mm
80mm
150mm
8mm
40mm
80mm
60mm
80mm
80mm
120mm
13mm
130mm
95mm
75mm
150mm

80mm
40mm
80mm

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

Stk
Stk
Stk

11.30
11.95
13.25
11.50
12.60
13.50
14.80
12.60
15.85
20.75
18.25
23.90
14.35
1

12.65
13.45
14.05
15.20
15.00
16.20
15.05
1

94.35
33.00
1

12.80
20.15

6.75
5.90
5.90

10.30
10.85
12.05
10.45
11.45
12.25
13.45
11.45
14.40
18.85
16.60
21.75
13.05
5

11.60
12.30
12.85
13.95
13.75
14.85
13.80
5

87.05
30.50
5

11.80
18.70

10

9.40
9.95
11.05
9.60
10.50
11.25
12.30
10.50
13.25
17.30
15.20
19.90
11.95
10

10.70
11.35
11.85
12.90
12.70
13.70
12.75
10

84.45
29.55
10

11.45
18.05

25

8.70
9.20
10.20
8.85
9.70
10.35
11.35
9.70
12.20
15.95
14.05
18.40
11.05
25

10.40
11.05
11.50
12.50
12.35
13.30
12.35
25

80.85
28.30
25

10.95
17.30

solange Vorrat!
solange Vorrat!
solange Vorrat!

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 211

Sttzstoffe - Matires de soutien - Sandwich material


Rohacell

Rohacell

Rohacell

ROHACELL ist ein geschlossenzelliger PMI-Hartschaumstoff mit einem sehr grossen Anwendungsspektrum und wird verwendet fr den Konstruktionsleichtbau als
Sttzstoff fr Sandwichbauteile, als Kernmaterial fr Tragflchenschalen, Skis, Holme,
Eisenbahnwagen, fr den Architekturmodellbau, Flugzeugbau und vieles mehr. Das
meistverwendete Rohacell 51 hat ein Raumgewicht von 51 kg/m3.
Zuschnitte sind mglich, der Abschnitt wird aber verrechnet.
ROHACELL est une mousse dure alvolaire de PMI trs large spectre dapplications.
Ce matriel est utilis dans la construction des fabrications lgres, telles que les
mes dans les constructions en sandwich, les noyaux des coques des ailes creuses, les
wagons de chemins de fer, dans la construction des maquettes darchitecture, laronautique et dans beaucoup dautres domaines. Le Rohacell 51 est le plus utilis; poids
volumique 51kg/m3. Dcoupes spciales possibles, mais les chutes seront factures.
ROHACELL is a closed cell PMI hard foam with a very large application range and is
used in lightweight construction as a supportive material for sandwich components,
as a core material for wings, skis, arbors, rail cars, for scale models, aircraft construction and lots more. The mostly used Rohacell 51 has a volume weight of 51 kg/m3.
Art.-Nr.

Rohacell

31.0001
51.0001
51.1002
51.0003
51.0004
51.0005
51.0006
51.0008
51.0010
51.0012
51.0015
51.0020
51.0025
51.0030
51.0040
51.0050
51.0060
51.0070
51.0080
51.0100

Rohacell-IG-F 31
Rohacell-IG-F 51
Rohacell-IG-F 51
Rohacell-IG-F 51
Rohacell-IG-F 51
Rohacell-IG-F 51
Rohacell-IG-F 51
Rohacell-IG-F 51
Rohacell-IG-F 51
Rohacell-IG-F 51
Rohacell-IG-F 51
Rohacell-IG-F 51
Rohacell-IG-F 51
Rohacell-IG-F 51
Rohacell-IG-F 51
Rohacell-IG-F 51
Rohacell-IG-F 51
Rohacell-IG-F 51
Rohacell-IG-F 51
Rohacell-IG-F 51

Gewichtsklasse

Dicke

31 kgm
51 kgm3
51 kgm3
51 kgm3
51 kgm3
51 kgm3
51 kgm3
51 kgm3
51 kgm3
51 kgm3
51 kgm3
51 kgm3
51 kgm3
51 kgm3
51 kgm3
51 kgm3
51 kgm3
51 kgm3
51 kgm3
51 kgm3

1mm
1mm
2mm
3mm
4mm
5mm
6mm
8mm
10mm
12mm
15mm
20mm
25mm
30mm
40mm
50mm
60mm
70mm
80mm
100mm

Format

1250x625mm
1250x625mm
2500x1250mm
2500x1250mm
2500x1250mm
2500x1250mm
2500x1250mm
2500x1250mm
2500x1250mm
2500x1250mm
2500x1250mm
2500x1250mm
2500x1250mm
2500x1250mm
2500x1250mm
2500x1250mm
2500x1250mm
2500x1250mm
2500x1250mm
2500x1250mm

Einheit

Stk
Stk
m2
m2
m2
m2
m2
m2
m2
m2
m2
m2
m2
m2
m2
m2
m2
m2
m2
m2

37.65
51.50
* 56.05
* 46.70
* 62.25
* 67.20
* 68.20
* 83.70
* 88.50
* 101.80
* 118.65
* 168.20
* 199.65
* 331.45
* 312.15
* 375.80
* 443.90
* 513.85
* 587.25
* 734.10

31.85
43.55
51.75
39.50
52.70
56.85
57.70
70.80
74.90
86.10
100.40
142.35
168.95
280.45
264.10
318.00
375.65
434.80
496.90
621.15

18

29.55
42.25
50.20
38.35
51.10
55.15
56.00
68.70
72.65
83.55
97.40
138.10
163.90
272.05
256.25
308.50
364.40
421.80
482.10
602.60

27.60
40.45
48.40
36.70
48.95
52.80
53.60
65.75
69.55
79.95
93.25
132.15
156.90
260.40
245.25
295.25
348.80
403.75
461.40
576.80

* Die Preise gelten nur als Richtpreise, der aktuelle Tagespreis ist jeweils auf Anfrage erhltlich. Fr andere Typen und
Mengen bitte Anfragen, wir machen gerne eine Offerte.
* Les prix sont des prix indicatifs, le prix du jour sera indiqu sur demande. Pour d'autres types, et quantits contacteznous, nous vous ferons une offre.
* The prices are guideline prices, the current daily rate is available on request. For other types, and other quantities please
ask, we make you an offer.
Plattenformate:
Formats de plaque:
Plate Formats

Originalplatte
2500mm x 1250mm
3.125m2

1/2- Platte
1250mm x 1250mm
1.563m2

Erhltliche Qualitten / Qualits disponibles / Available grades


IG
= Industriequalitt grobe Oberche/ Industrial grade rough surface (< 180C)
IG-F = Industriequalitt feine Oberche/ Fine industrial grade (< 180C)
S
= Selbstverlschend / auto-extinguible / self-extinguishing (<190C)
WF
= Hochwrmeformbestndig (< 200C)
XT-HT = Extra hochwrmeformbestndig (< 240C)
HF
= Spez. dielektrische Eigenschaft im Bereich Hochfrequenz (< 180C)

1/4- Platte
1250mm x 625mm
0.782m2

*1/8- Platte
625mm x 625mm
0.390m2

31 kg/m3

71 kg/m3

51 kg/m3

110 kg/m3

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 212

Sttzstoffe - Matires de soutien - Sandwich material


Aramidwaben

Nids d'abeilles en aramide

Aramid honeycombs

Aramid-Waben sind leichtgewichtige Waben aus Nomex-Papier (Kevlar-Papier)


mit hitzebestndigem Phenolharz beschichtet. Die Verbindung Aramidfaser und
Phenolharz verleiht der Wabe ihre herausragenden Eigenschaften. Die hexagonalen
(sechseckigen) Zellen garantieren eine optimale Festigkeit und Steifigkeit. Die Verformbarkeit in den dnnen Strken, ist sehr gut. Aramid-Waben verfgen ber eine
ausgeprgte Feuchtigkeits- und Hitzebestndigkeit und sind schwer entflammbar/
selbstverlschend. Im Brandfall erzeugen sie sehr geringe Mengen an Rauch und
nahezu keine toxischen Substanzen. Auch die Chemikalienbestndigkeit ist gut.
Nids dabeilles en aramide sont des nids dabeilles lgers en Papier-Nomex (Papier
kevlar) revtus dune rsine phnolique rsistante la chaleur. La combinaison des
fibres daramide et de la rsine phnolique procurent aux nids dabeilles leurs remarquables proprits. Les cellules hexagonales ( 6 cts) garantissent une rsistance
et une rigidit optimales. La rsistance la dformation des nids dabeilles de faible
paisseur est trs bonne. La rsistance la chaleur est bonne. Les nids dabeilles sont
trs rsistants lhumidit et la chaleur; ils sont difficilement inflammables et sont
autoextingibles. En cas dincendie, ils produisent trs peu de fume et ne dgagent
pratiquement pas de substances toxiques. La rsistance aux produits chimiques est
galement bonne.
Aramid honeycomb lightweight honeycomb made from Nomex paper (Kevlar
paper), coated with heat-resistant phenolic resin. The aramid fiber composition and
phenol resin gives the honeycomb its outstanding properties. The hexagonal cells
guarantee optimal stability and rigidity. The deformability in thin strengths is very
good. The heat resistance is good. Aramid honeycomb has a distinctive resistance
to moisture and heat and is not highly flammable/self-extinguishing. In the event
of a fire, it generates very small amounts of smoke and virtually no toxic substances.
The chemical resistance is also good.
Art.-Nr.

Aramidwaben 29 kgm3

Wabengrsse Gewicht

Art.-Nr.

Aramidwaben 48 kgm3

Wabengrsse Gewicht

213.0015 Aramid-Wabenplatte C2-3,2-29 Luftfahrt*


213.0002 Aramid-Wabenplatte C2-3,2-29 Luftfahrt*
Luftfahrt
213.0003 Aramid-Wabenplatte C2-3,2-29 Luftfahrt*
213.0004 Aramid-Wabenplatte C2-3,2-29 Luftfahrt*
Luftfahrt
213.0005 Aramid-Wabenplatte C2-3,2-29 Luftfahrt*
213.0008 Aramid-Wabenplatte C2-3,2-29 Luftfahrt*
Luftfahrt
213.0010 Aramid-Wabenplatte C2-3,2-29 Luftfahrt*
213.1500 Aramid-Wabenplatte C2-3,2-29 Luftfahrt*
Luftfahrt
* Ohne Zertikat! - Sans certicat! - Without certicate!

248.1004
248.1005
248.1006
248.1008
248.1010
248.1015
248.1020
264.0024

3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2

Aramid-Wabenplatte C2-3,2-48 Industrie**


Aramid-Wabenplatte C2-3,2-48 Industrie**
Industrie
Aramid-Wabenplatte C2-3,2-48 Industrie**
Aramid-Wabenplatte C2-3,2-48 Industrie**
Industrie**
Aramid-Wabenplatte C2-3,2-48 Industrie**
Aramid-Wabenplatte C2-3,2-48 Industrie**
Industrie
Aramid-Wabenplatte C2-3,2-48 Industrie**
Aramid-Wabenplatte ECA-6,4-32 Industrie

3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
3,2
6,4

Dicke

Format

29 kg/m3 1,5mm 115x250cm


29 kg/m3
2mm 115x250cm
29 kg/m3
3mm 115x250cm
29 kg/m3
4mm 115x250cm
29 kg/m3
5mm 115x250cm
29 kg/m3
8mm 115x250cm
29 kg/m3 10mm 115x250cm
29 kg/m3 15mm 115x250cm

48 kg/m3
48 kg/m3
48 kg/m3
48 kg/m3
48 kg/m3
48 kg/m3
48 kg/m3
32 kg/m3

Dicke

4mm
5mm
6mm
8mm
10mm
15mm
20mm
25mm

Format

115x250cm
115x250cm
115x250cm
115x250cm
115x250cm
115x250cm
115x250cm
126x247cm

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

Einheit

m2
m2
m2
m2
m2
m2
m2
Stk

1 Pl.

4 Pl.

8 Pl.

10 Pl.

105.70
121.10
139.40
172.90
204.00
263.55
317.50
440.35

102.55
117.45
135.25
167.70
197.95
255.70
308.05
427.20

98.15
112.45
129.45
160.55
189.45
244.75
294.85
408.90

91.60
104.95
120.80
149.85
176.80
228.45
275.20
381.65

1 Pl.

4 Pl.

8 Pl.

10 Pl.

30.70 29.80
28.50 26.60
38.35 37.20
35.65 33.25
46.05 44.65
42.75 39.90
48.85 47.40
45.35 42.35
76.75 74.45
71.25 66.50
115.15 111.70 106.90 99.80
153.55 148.95 142.55 133.05
97.30
3 Stk. ausverkauf!

** Lieferbarkeit auf Anfrage! - Disponible sur demande! - Available on request!


Plattenformate:
Formats de plaque:
Plate Fo
Formats
rmats

Druckfestigkeit unstabilisiert
Schubfestigkeit
Schubmodul

Originalplatte
2500mm x 1150mm
ca. 2.875m2

Rsistance la compression
Rsistance au cisaillement
Module de cisaillement

1/2- Platte = 0,5 Stk


1250mm x 1150mm
ca. 1.437m2

Compressive strength
Shear strength
Shear modulus

1/4- Platte = 0,25 Stk 1/8- Platte = 0,125 Stk


1250mm x 575mm
625mm x 575mm
ca. 0.718m2
ca. 0.359m2
C2-3,2-29 kg/m3
0.56 MPa
0.45 / 0.3 MPa
15.00 / 11.0 MPa

C2-3,2-48 kg/m3
1.8 MPa
1.2 / 0.7 MPa
36,00 / 24,0 MPa

Die Preise gelten als Richtpreise, der aktuelle Tagespreis so wie die Preise fr andere Mengen, Qualitten und Dicken sind auf Anfrage erhltlich.
Les prix sont des prix indicatifs, les taux actuels quotidiens et les prix des autres quantits, qualits et paisseurs sont disponibles sur demande.
The prices are guideline prices, the current daily rates and prices for other quantities, qualities and thicknesses are available on request.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 213

Sttzstoffe - Matires de soutien - Sandwich material


Firet Coremat

Firet Coremat

Coremat: Der Ideale Sttzstoff fr den Schiff-, Behlter- und Fahrzeugbau. Ergibt
ca. 40% leichtere Laminate als Vollglaslaminate. Verarbeitbar sowohl mit Polyesterwie Epoxydharz.
Type Xl: Sehr weich und biegsam und fr komplizierte Formen anwendbar, mit
Harzindikator fr Handlaminate. Harzverbrauch ca. 600g pro Millimeter-Strke.
Type XM: Geringe Harzaufnahme von ca. 500g mit sechseckigem Zellenmuster fr
gleichmssige Dicke. Sehr gute Nass-Dehnfestigkeit.
Type Soric SF: Fr Harzinfusion mit kleiner Zellengrsse fr dnne Laminate. Harzaufnahme ca. 600g pro Millimeter-Strke
Type Soric XF: Fr Harzinfusion mit grosser Zellengrsse. Harzaufnahme ca. 600g
pro Millimeter-Strke.
Coremat: Le tissu de soutien idal pour la construction des bateaux, rcipients,
vhicules, etc. Produit des stratifis environ 40% plus lgers que ceux uniquement
construits en verre. Mise en uvre aussi bien avec les rsines poxydes que polyester.
Type XI: Trs doux, souple, applicable des formes complexes, pour stratification
manuelle. Contient un indicateur de l'impregnation de la rsine. Consommation de
rsine environ 600 g par mm d'paisseur.
Type XM: Faible apport d'environ 500 g de rsine avec un motif de maille hexagonale
d'une paisseur uniforme. Trs bonne rsistance la traction humide.
Type Soric SF: pour infusion de rsine avec des cellules de petite taille pour des
stratifis minces. Consommation de rsine environ 600 g par mm d'paisseur
Type Soric XF: rsine pour l'infusion de la taille des grandes cellules. d'absorption
de rsine d'environ 600g par millimtre d'paisseur.
Coremat: The ideal supporting material for ship, tank and vehicle construction.
Produces approx. 40% lighter laminates than full glass laminates. Can be processed
with both polyester and epoxy resin.
Type Xl: Very soft and supple and adaptive to complicated shapes, with resin indicator for fiberglass molding. Resin consumption approx. 600 g per millimeter thickness.
Type XM: Low resin uptake of approx. 500 g with hexagonal cell pattern for consistent thickness. Very good wet ductility.
Type Soric SF: For resin infusion with small cell sizes for thin laminates. Resin uptake
approx. 600 g per millimeter thickness.
Type Soric XF: For resin infusion with large cell sizes. Resin uptake approx. 600 g
per millimeter thickness.

Firet Coremat

Coremat XI

Coremat XM

Soric SF

Soric XF

Art.-Nr.

Coremat

20024.0143
20017.0135
20023.0133
20013.0130
20019.0128
20020.0135
20021.0128
20027.0132
20022.0158
20006.0136
20007.0134
20008.0136
20009.0134
20010.0131
20011.0129
20012.0127

Dicke

Coremat Xl 1mm
Coremat Xl 2mm
Coremat Xl 3mm
Coremat XI 4mm
Coremat XI 5mm
Coremat XM 2mm
Coremat XM 3mm
Coremat XM 4mm
Coremat XM 10mm
Soric SF2
2mm
Soric SF3
3mm
Soric XF2
2mm
Soric XF3
3mm
Soric XF4
4mm
Soric XF5
5mm
Soric XF6
6mm

Breite

100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
100cm
127cm
127cm
127cm
127cm
127cm
127cm
127cm

Originalrolle

Rolle 160 Lfm


Rolle 80 Lfm
Rolle 50 Lfm
Rolle 30 Lfm
Rolle 30 Lfm
Rolle 80 Lfm
Rolle 50 Lfm
Rolle 40 Lfm
Rolle 15 Lfm
Rolle 80 Lfm
Rolle 50 Lfm
Rolle 80 Lfm
Rolle 50 Lfm
Rolle 40 Lfm
Rolle 30 Lfm
Rolle 25 Lfm

Einheit

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
m2
m2
m2
m2
m2
m2
m2 m2

4.45
8.55
13.45
20.05
18.10
12.95
16.65
14.95
33.35
14.15
21.35
13.80
18.65
27.85
36.30
43.15

10

4.00
7.70
12.10
18.00
16.30
11.65
14.95
13.45
29.95
12.75
19.25
12.40
16.80
25.05
32.70
38.90

1 Rolle 2 Rollen

3.10
5.90
9.30
12.85
12.55
8.95
11.55
10.35
23.10
9.80
14.80
9.55
12.95
19.30
25.15
29.90

2.85
5.50
8.65
12.85
11.65
8.35
10.70
9.60
21.45
9.10
13.75
8.85
12.00
17.90
23.35
27.75

Andere Mengen, Qualitten und Dicken auf Autres quantits, qualits et paisseurs sur Other quantities, qualities and thicknesses
Anfrage.
demande.
on request.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 214

Sttzstoffe - Matires de soutien - Sandwich material


Airex

Airex

Airex

Airex-Schaumplatten: Vernetzter PVC-Hartschaumstoff mit geringer Harzaufnahme


und guter Styrolvertrglichkeit. Leichter Kernwerkstoff fr Schiff- und Bootsbau, fr
den Sport- und Segelflugzeugbau und fr den Modellbau.
Plaques en expans Airex : Plaques rticules en expans de PVC dur qui absorbe
peu la rsine et supporte bien le styrol. Noyau lger pour la construction de bateaux,
canots, planeurs ou pour le modlisme.
Airex foam sheets: Cross-linked PVC hard foam with low resin uptake and good
styrene compatibility. Light core material for ship and boat construction, for sport
and glider construction and model construction.

Airex C-70

fr statische Belastungen, Sandwichbauweise, Flug- und Modellbau etc.


pour supporter des charges statiques, pour les constructions en sandwich, pour le modlisme, etc.
for static loads, sandwich construction, aircraft, models, etc.
Technische Daten
Caractristiques techniques Technical data
C 70-75
C 70-55
Druckfestigkeit
Rsistance la compression
Compressive strength
N/mm2
1.3
0.9
E-Modul Druck
Pression E-module
E-module pressure
N/mm2
97
58
Zugfestigkeit
Rsistance la traction
Tensile strength
N/mm2
2.0
1.3
E-Modul Zug
Module sur les attirer
Modulus on draw
N/mm2
66
45
Raumgewicht
Densit
Density
kg/m3
80
60
Schubfestigkeit
Rsistance au cisaillement
Shear strength
N/mm2
1.2
0.8
Schubmodul
Le module de cisaillement
Shear modulus
N/mm2
30
22
Schubbruchdehnung
Allongement de cisaillement
Shear elongation
%
23
16
Art.-Nr.

523.1011
521.1011
520.1011
522.1011
521.2180
521.1021
520.1021
522.1021
521.2110
521.1031
520.1031
522.1031
522.1052
520.1051
522.1051
522.1055
520.1181
520.1081
522.1081
520.2010
520.1101
522.1101
520.1112
520.1121
522.1121
520.1153
520.1152
520.1151
Art.-Nr.

520.2011
520.2021
520.2031
520.2051
1020.6380

Airex C 70-75

Airex C 70.75 Format


Airex C 70.75 Format
Airex C 70.75 Format
Airex C 70.75 Format
Airex C 70.75 Format
Airex C 70.75 Format
Airex C 70.75 Format
Airex C 70.75 Format
Airex C 70.75 Format
Airex C 70.75 Format
Airex C 70.75 Format
Airex C 70.75 Format
Airex C 70.75 Format
Airex C 70.75 Format
Airex C 70.75 Format
Airex C 70.75 Format
Airex C 70.75 Format
Airex C 70.75 Format
Airex C 70.75 Format
Airex C 70.75 Format
Airex C 70.75 Format
Airex C 70.75 Format
Airex C 70.75 Format
Airex C 70.75 Format
Airex C 70.75 Format
Airex C 70.75 Format
Airex C 70.75 Format
Airex C 70.75 Format
Airex C 70-55

Airex C 70.55 Format


Airex C 70.55 Format
Airex C 70.55 Format
Airex C 70.55 Format
Airex R 63.80 Format

Format

218
102
109
51
218
102
109
51
218
102
109
51
218
102
109
51
218
102
109
218
102
109
218
102
109
218
102
109

x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x

102 cm
109 cm
51 cm
54 cm
102 cm
109 cm
51 cm
54 cm
102 cm
109 cm
51 cm
54 cm
102 cm
109 cm
51 cm
54 cm
102 cm
109 cm
51 cm
102 cm
109 cm
51 cm
102 cm
109 cm
51 cm
102 cm
109 cm
51 cm

Format

1200
1225
1200
1225
2700

x
x
x
x
x

500 mm
575 mm
500 mm
575 mm
1200 mm

Dicke

1,2mm
1,2mm
1,2mm
1,2mm
2mm
2mm
2mm
2mm
3mm
3mm
3mm
3mm
5mm
5mm
5mm
5mm
8mm
8mm
8mm
10mm
10mm
10mm
12mm
12mm
12mm
15mm
15mm
15mm
Dicke

1.2mm
2mm
3mm
5mm
20mm

Flche

2.2236 m
1.1118 m2
0.5559 m2
0.2780 m2
2.2236 m2
1.1118 m2
0.5559 m2
0.2780 m2
2.2236 m2
1.1118 m2
0.5559 m2
0.2780 m2
2.2236 m2
1.1118 m2
0.5559 m2
0.2780 m2
2.2236 m2
1.1118 m2
0.5559 m2
2.2236 m2
1.1118 m2
0.5559 m2
2.2236 m2
1.1118 m2
0.5559 m2
2.2236 m2
1.1118 m2
0.5559 m2
2

Flche

0.6000 m2
0.7044 m2
0.6000 m2
0.7044 m2
3.2400 m2

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

54.45
29.70
16.35
9.05
56.30
30.70
16.90
9.40
58.80
32.05
17.65
9.80
82.05
44.75
24.60
13.65
130.10
70.90
39.00
139.05
75.85
41.70
156.85
85.45
47.00
214.30
116.90
64.30
1

50.25
27.20
14.85
8.15
51.95
28.15
15.35
8.45
54.30
29.40
16.05
8.80
75.75
41.05
22.40
12.30
120.10
65.00
35.45
128.35
69.50
37.95
144.65
78.35
42.75
197.85
107.15
58.45
5

10

48.75
25.10
13.60
7.40
50.40
26.00
14.05
7.65
52.65
24.15
14.70
8.00
73.50
37.85
20.50
11.20
116.40
60.00
32.50
124.50
64.15
34.75
140.30
72.30
39.15
191.95
98.90
53.60
10

12.65 11.70 11.35


11.15 10.30 10.00
16.10 14.85 14.40
29.45 27.20 26.40
335.00 solange Vorrat!

20

46.65
24.35
12.55
6.80
48.25
25.20
13.00
7.05
50.40
26.35
13.55
7.35
70.35
36.75
18.95
10.25
111.40
58.20
30.00
119.20
62.25
32.10
134.30
70.15
36.15
183.70
95.95
49.45
20

10.85
9.55
13.80
25.25

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 215

Sttzstoffe - Matires de soutien - Sandwich material


PUR-Hartschaum

PUR-mousse

PUR-foam

PUR Hartschaum ist ein im Block geschumter FCKW-freier PUR-Hartschaumstoff


mit hervorragenden Isoliereigenschaften. Es handelt sich um einen duroplastischen,
vernetzten Kunststoff, der nicht schmelzbar ist. PUR- Hartschaumstoffplatten sind
in den Rohdichten von 30 bis 100 kg/m erhltlich. Geschlossenzellige Struktur,
unverrotbar, nicht brennend abtropfend, Einsetzbar von -80C bis +120C, kurzfristige Temperaturbelastung bis +250C, Wasseraufnahme nach DIN EN 12087 ca.
3 Vol.%. Anwendbar im Fahrzeugbau, fr Wohnmobil-Aufbauten, fr industrielle
Anwendungen, fr Isolationsbehlter, Container, Modell- und fr den Formenbau.
PUR mousse est une mousse sans CFC avec d'excellentes proprits isolantes. Il est
un thermodurcissable, infusible, rticul en plastique. Planches en mousse rigide
PUR sont disponibles dans des densits allant de 30 100 kg/m. Structure cellules
fermes, pas de pourriture, pas de gouttelettes de brlure, peut tre utilis de -80C
+120C, l'exposition de temprature de courte dure jusqu' +250 C, l'absorption d'eau
selon DIN EN 12087 environ 3% en volume. Applicable dans l'industrie automobile,
pour les structures de RV pour des applications industrielles, pour les conteneurs
isolants, les conteneurs, le modle et la fabrication de moules.
PUR foam is a CFC-free foam with excellent insulating properties. It is a thermoset,
infusible, cross-linked plastic. PUR rigid foam boards are available in densities from
30 to 100 kg / m. Closed-cell structure, no rotting, no burning droplets, can be used
from -80C +120C, short-term temperature exposure up to +250 C, water absorption according to DIN EN 12087 about 3% by volume. Applicable in the automotive
industry, for RV structures for industrial applications, for insulation container, containers, model and mold making.

Druckfestigkeit / Rsistance la compression / Compressive strength


E-Modul / Module E / Modulus E
Biegefestigkeit / Rsistance la flexion / Flexural strength
Scherfestigkeit / Rsistance au cisaillement / Shear strength

Art.-Nr.

10060.0010
10060.0015
10060.0020
10060.0025
10060.0030
10060.0040
10060.0050
10060.0080
10060.0100
10080.0010
10080.0015
10080.0020
10080.0025
10080.0030
10080.0040
10080.0050
10080.0080
10080.0100
10100.0010
10100.0015
10100.0020
10100.0025
10100.0030
10100.0040
10100.0050
10100.0080
10100.1000

PUR-Hartschaum

Format

PUR-Hartschaum RG 60 2000x1000 mm
PUR-Hartschaum RG 60 2000x1000 mm
PUR-Hartschaum RG 60 2000x1000 mm
PUR-Hartschaum RG 60 2000x1000 mm
PUR-Hartschaum RG 60 2000x1000 mm
PUR-Hartschaum RG 60 2000x1000 mm
PUR-Hartschaum RG 60 2000x1000 mm
PUR-Hartschaum RG 60 2000x1000 mm
PUR-Hartschaum RG 60 2000x1000 mm
PUR-Hartschaum RG 80 2000x1000 mm
PUR-Hartschaum RG 80 2000x1000 mm
PUR-Hartschaum RG 80 2000x1000 mm
PUR-Hartschaum RG 80 2000x1000 mm
PUR-Hartschaum RG 80 2000x1000 mm
PUR-Hartschaum RG 80 2000x1000 mm
PUR-Hartschaum RG 80 2000x1000 mm
PUR-Hartschaum RG 80 2000x1000 mm
PUR-Hartschaum RG 80 2000x1000 mm
PUR-Hartschaum RG 100 2000x1000 mm
PUR-Hartschaum RG 100 2000x1000 mm
PUR-Hartschaum RG 100 2000x1000 mm
PUR-Hartschaum RG 100 2000x1000 mm
PUR-Hartschaum RG 100 2000x1000 mm
PUR-Hartschaum RG 100 2000x1000 mm
PUR-Hartschaum RG 100 2000x1000 mm
PUR-Hartschaum RG 100 2000x1000 mm
PUR-Hartschaum RG 100 2000x1000 mm

Prfung
EN 826
EN 826
EN 12089
DIN 53427

Dicke

10 mm
15 mm
20 mm
25 mm
30 mm
40 mm
50 mm
80 mm
100 mm
10 mm
15 mm
20 mm
25 mm
30 mm
40 mm
50 mm
80 mm
100 mm
10 mm
15 mm
20 mm
25 mm
30 mm
40 mm
50 mm
80 mm
100 mm

Einheit
MPa
MPa
MPa
MPa

Flche

2m
2 m2
2 m2
2 m2
2 m2
2 m2
2 m2
2 m2
2 m2
2 m2
2 m2
2 m2
2 m2
2 m2
2 m2
2 m2
2 m2
2 m2
2 m2
2 m2
2 m2
2 m2
2 m2
2 m2
2 m2
2 m2
2 m2
2

Andere Dicken und Dichten auf Anfrage.


Autres paisseurs et densits disponibles
sur demande.
Other thicknesses and densities available on
request.
T
Toleranzen
/ Tolrances / Tolerances
Dicke/Epaisseur/
Epaisseur Thickness +/- 0.5mm
Epaisseur/
Format/Format/Format +/- 20mm

PUR RG 60
0.45-0.50
13.5-17.5
0.55-0.70
0.25-0.30

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

PUR RG 80
0.67-0.75
17.00-24.00
0.96-1.30
0.36-0.42

52.90
68.95
76.25
90.20
112.15
215.80
178.36
287.85
333.80
68.05
92.20
114.70
128.05
146.35
194.25
224.60
427.65
493.10
80.85
100.15
125.75
155.65
186.35
239.30
284.75
466.45
557.25

48.50
63.20
69.90
82.65
102.80
197.85
163.50
263.85
305.95
62.35
84.55
105.15
117.40
134.15
178.05
205.85
392.00
452.00
74.10
91.80
115.30
142.70
170.85
219.35
261.05
427.60
510.85

PUR RG 100
0.87-1.00
24.0-32.0
1.20-1.40
0.12-0.16

10

44.75
58.30
64.05
76.30
94.90
182.60
150.90
243.55
282.45
57.55
78.05
94.15
108.35
123.85
164.35
190.05
361.85
417.20
68.40
84.70
106.40
131.70
157.70
202.50
240.95
394.70
471.55

25

43.45
56.60
62.60
74.05
92.05
177.15
146.40
236.30
274.00
55.85
75.70
90.10
105.10
120.15
159.45
184.35
351.05
404.75
66.35
82.20
103.25
127.80
153.00
196.45
233.75
382.95
457.45

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 216

Vakuumtechnik - Technique sous vide - Vacuum technology


Vakuum

Vakuum

Taky Tape
Dichtband

Bagging Film / Vakuum Sack

Bagging Film / Vakuum Sack

Bleeder fr Luftfluss
Perforierter Trennfilm
Peelply / Abreissgewebe

Bleeder fr Luftfluss
Perforierter Trennfilm
Peelply / Abreissgewebe

Klebeband
Adhesif Tape

Laminat

SCS-Folienschlauch

Laminat

Trennmittel

Trennmittel

Form

Form

SCS-Sac vide

SCS-Film tube

SCSS Folienschlauch aus LD-PE-Folie zum Vakuumieren von Gegenstnden aller Art,
speziell fr Modell-Tragflchen. Zum luftdichten Verschliessen das Schlauchende abklemmen, ca. 3-4mm vorstehen lassen und verschweissen. (Ltbrenner, Heissluftfhn,
notfalls Feuerzeug!) Die Hitzebestndigkeit betrgt ca. 80C und ab ca. 120C schmilzt
das Material.
Sac vide SCSS en feuille de LD-PE pour la mise sous vide dobjets de toutes espces,
plus particulirement pour les ailes de modles rduits. Pour obtenir une fermeture
tanche, pincer lextrmit du tube en laissant dpasser 3-4mm et souder chaud
(lampe souder, dcapeur air chaud, au besoin briquet!). La thermorsistance est
denv. 80C; le matriel fond partir de 120C.
SCS film tube made from LD polythene for the vacuuming of all kinds of objects, especially for model wings. For airtight sealing, disconnect the tube end, leave approx. 3-4
mm protruding and weld. (Brazing torch, hot air gun, cigarette lighter if necessary!) The
thermal resistance is approx. 80C and the material melts at approx. 120C.
Dehnbarkeit
LD-PE
Temperatur
Art.-Nr.

554.0001
390.1605
556.0040
552.0010
552.0005

Elongation
LD-PE
Temprature

PE-Folienschlauch

Elasticity
LD-PE
Temperature
Breite

SCS-Folienschlauch
SCS-Folienschlauch
SCS-Folienschlauch
SCS-Folienschlauch
SCS-Folienschlauch

100cm breit
55cm breit
40cm breit
10cm breit
5cm breit

554.0100 SCS-Folienschlauch
390.1606 SCS-Folienschlauch

100cm breit
55cm breit

Art.-Nr.

PE-Folienschlauch

Breite

Andere Mengen, Qualitten und Breiten


auf Anfrage.
Auf unserer Webseite sind von allen Produkten Datenbltter abrufbar.

0%
0.15mm
<80C

Original-Rolle

(Originalrolle = 136 Lfm)


(Originalrolle = 600 Lfm)
(Originalrolle = 300 Lfm)

Original-Rolle
(Originalrolle 73 Lfm)
(Originalrolle 150 Lfm / 23.9 kg)

Les autres quantits, qualits et largeurs sur


demande.
On trouve les fiches techniques de tous nos
produits sur notre site web.

Einheit

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

Einheit

Rolle
Rolle

5.10
3.85
3.30
0.50
0.50
1

10

4.00
3.10
2.80
0.37
0.35
2

163.35 150.75
204.00 188.30

25

50

3.00
2.70
2.50
0.32
0.30

2.54
2.30
2.15
0.28
0.25

146.25 140.00
182.95 174.95

Other quantities, qualities and widths on request.


All product data sheets can be found on
our website.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 217

Vakuumtechnik - Technique sous vide - Vacuum technology


VAC Folienschlauch

Sac vide VAC

Film tube VAC

VAC elastischer Folienschlauch aus PA/PP violett, zum Pressen von Laminaten.
VAC Sac vide lastique en PA/PP, violett, pour la mise sous vide de stratifis.
VAC elastic film tube made from violet polyamide/polypropylene, for pressing of
laminates.
Dehnfestigkeit
Dehnbarkeit
PA/PP violett
Temperatur
Art.-Nr.

450.0030
450.0046
450.0060
450.0070
450.0090
450.0120
450.0150
450.0200
Art.-Nr.

450.1030
450.1046
450.1060
450.1070
450.1090
450.1120
450.1150
450.1200

Rsistance la traction
Elongation
PA/PP violet
Temprature

VAC-Folienschlauch

VAC-Schlauch violett PA/PP


VAC-Schlauch violett PA/PP
VAC-Schlauch violett PA/PP
VAC-Schlauch violett PA/PP
VAC-Schlauch violett PA/PP
VAC-Schlauch violett PA/PP
VAC-Schlauch violett PA/PP
VAC-Schlauch violett PA/PP
VAC-Folienschlauch

VAC-Schlauch violett PA/PP


VAC-Schlauch violett PA/PP
VAC-Schlauch violett PA/PP
VAC-Schlauch violett PA/PP
VAC-Schlauch violett PA/PP
VAC-Schlauch violett PA/PP
VAC-Schlauch violett PA/PP
VAC-Schlauch violett PA/PP

Tensile Strength
Elasticity
PA/PP violet
Temperature

>40 MPa
>400 %
50my
<170C

Breite

Einheit

12" 30cm
18" 46cm
24" 60cm
27" 70cm
36" 90cm
48" 120cm
60" 150cm
80" 200cm

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

Breite

Rollengrsse

12" 30cm
18" 46cm
24" 60cm
27" 70cm
36" 90cm
48" 120cm
60" 150cm
80" 200cm

Folienschlauch Nylon 6

1.62
2.48
2.45
2.86
3.65
4.89
6.00
8.15

Einheit

Rolle 500 Lfm


Rolle 500 Lfm
Rolle 500 Lfm
Rolle 500 Lfm
Rolle 500 Lfm
Rolle 300 Lfm
Rolle 300 Lfm
Rolle 250 Lfm

10

Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle

1.43
2.17
2.14
2.52
3.22
4.27
5.28
7.14

1.25
1.92
1.90
2.23
2.84
3.81
4.66
6.33

434.70
649.45
875.90
745.30
986.45
789.15
986.45
1108.70

Sac vide Nylon 6

25

421.70 403.65
630.05 603.05
850.75 814.30
723.05 692.05
957.00 916.00
765.60 732.80
957.00 916.00
1075.60 1029.50

50

1.13
1.73
1.71
1.99
2.56
3.42
4.20
5.71
6

392.45
586.30
791.65
672.85
890.55
712.45
890.55
1000.90

Film tube Nylon 6

Elastischer Folienschlauch aus Nylon 6, zum Vakuumpressen von Laminaten. Die


Elastizitt kann durch befeuchten mit Wasser wesentlich erhht werden.
Sac vide lastique en Nylon 6, pour la mise sous vide de stratifis. On augmente
beaucoup l'lasticit du sac en l'humidifiant avec de l'eau.
Elastic film tube made from nylon 6, for vacuum pressing of laminates. The elasticity
can be significantly increased by dampening with water.

Farbe
Dehnfestigkeit
Dehnbarkeit
Nylon 6
Temperatur
Art.-Nr.

160.0205
160.0275
160.0210
160.0291
Art.-Nr.

518.0030
518.0046
518.1060
518.0091
Art.-Nr.

518.1120
518.1137
518.1152
518.1203

Couleur
Rsistance la traction
Elongation
Nylon 6
Temprature

Elastomax Folienschlauch

Stretchvac 22 Schlauch
Stretchvac 23 Schlauch
Stretchvac 24 Schlauch
Stretchvac 36 Schlauch

Capran HS8171 Folienschlauch

Elasticschlauch Capran HS8171


Elasticschlauch Capran HS8171
Elasticschlauch Capran HS8171
Elasticschlauch Capran HS8171
Capran HS8171 Folienschlauch

Elasticschlauch Capran HS8171


Elasticschlauch Capran HS8171
Elasticschlauch Capran HS8171
Elasticschlauch Capran HS8171

Color
Tensile Strength
Elasticity
Nylon 6
Temperature
Breite

2" 5cm
3" 7.5cm
4" 10cm
36" 91cm
Breite

30cm
46cm
60cm
90cm

Breite

120cm
137cm
150cm
200cm

Capran HS 8171
grn/vert/green
grn/vert/
vert/green
>97 MPa
>350 %
50
<205C

Originalrolle
(Originalrolle 152.4 Lfm)
(Originalrolle 200 Lfm)
(Originalrolle 200 Lfm)
(Originalrolle 200 Lfm)

Originalrolle
(Originalrolle 300 Lfm)
(Originalrolle 500 Lfm)
(Originalrolle 500 Lfm)
(Originalrolle 300 Lfm)

Originalrolle
(Originalrolle 300 Lfm)
(Originalrolle 300 Lfm)
(Originalrolle 250 Lfm)
(Originalrolle 200 Lfm)

Einheit

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

Einheit

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

Einheit

Rolle
Rolle
Rolle
Rolle

1.06
1.11
1.45
10.65
1

1.90
2.00
2.61
3.90
1

782.45
1191.10
931.50
993.60

Stretchvac
rose/rose/
rose/rose
rose/rose
/rose
>93 MPa
>500 %
50
<160C
0.85
0.88
1.15
9.77

10

0.70
0.74
0.96
8.88

50

100

1 Rolle

25

100

200

1 Rolle

1.52
1.60
2.09
3.15

0.63
0.63
0.83
7.99

1.26
1.34
1.74
2.60

1.17
1.24
1.60
2.40

0.56
0.58
0.77
7.11
1.02
1.05
1.39
2.10

992.55
905.65
966.00

965.75
881.15
939.90

952.85
869.40
927.35

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 218

Vakuumtechnik - Technique sous vide - Vacuum technology


Harzabscheider

Sparateurs de rsine

Resin Separators

Harzabscheider / Vakuumbehlter mit ca. 5L Volumen zum Schutz der Pumpe oder
zum Entgasen von Harzmengen bis ca. 1,5kg In den Behlter kann ein Becher
bis zu 2 L eingesetzt werden. Schnellsteckverbinder, Boden und oberer Ring
PVC, Behlter Aluminium eloxiert, Deckel Acrylglas, Dichtungen Silikongummi.
Sparateur de rsine / rservoir vide avec un volume d'environ 5L pour protger la
pompe ou le dgazage des quantits de rsine environ 1,5 kg Dans le conteneur
peut tre utilis jusqu' une coupe 2 L. Connecteurs rapides, en bas et anneau
suprieur de PVC, contenants en aluminium anodis, acrylique couvercle, joints en
caoutchouc de silicone.
Resin separator / vacuum tank with a volume of ca 5L to protect the pump or degassing of resin amounts to about 1.5 kg In the container can be used up to one cup
2 L. Quick connectors, bottom and top ring of PVC, anodized aluminum container,
cover acrylic, silicone rubber gaskets.

Art.-Nr.

Harzabscheider

Einheit

250.0200 Harzabscheider 250x200mm

Stk

Exsikkator Vakuumglocke

375.00

Desiccateur

Desiccator

Vollsicht-Exsikkator (Vakuumglocke) aus Polycarbonat zum Entgasen (entfernen


der Luft) aus Giessharzen, Silikonkautschuk etc. Einwandfreie Deckeldichtung ohne
Fett, mittels O-Ring. Hlt Vakuum bis 940mbar whrend 24 Std. Anschliessbar an alle
Vakuumpumpen. Wichtig: Einsatz nur bei Zimmertemperatur. Nach der Evakuation
Vakuum nur langsam ablassen! Format: 250mm / Hhe 330mm.
Desiccateur transparent (cloche vide) en polycarbonate pour dgaser (limination
de lair) les rsines de coulage, les caoutchoucs silicone, etc. Etanchit parfaite du
couvercle, sans graisse, par joint torique. Maintient le vide jusqu 940mbar pendant
24 h. Se connecte toutes les pompes vide. Important: Nutiliser qu temprature
ambiante. Ne laisser chapper le vide (rentre de lair) que lentement!
Dimensions: 250mm/hauteur 330mm.
Full-view dehydrator (vacuum bell) made from polycarbonate for venting (air
removal) from cast resins, silicone rubber, etc. Flawless bonnet gasket without application of grease using O-ring. Vacuum hold up to 940 m bar for 24 hrs. Can be
connected to all vacuum pumps. Important: Only use at room temperature. After
evacuation, discharge slowly only. Format: 250 mm/height 330 mm.
Art.-Nr.

Exsikkator

Einheit

3498.0000 Vollsicht Exsikkator 250 x 330mm Hhe


3814.0000 Lochscheibe als Ablage Polypropylen 230mm
230mm

Vakuum Dichtband

Stk
Stk

Mastic d'tanchit

150.00
25.00

Vacuum sealing

Flexible, weiche Vakuumdichtbnder zum Abdichten von Vakuum-Folien untereinander oder mit dem Formrand. Gute chemische Bestndigkeit und Hitzebestndigkeit.
Kompatibel mit allen Film- und Folientypen.
Mastics prforms pour la ralisation des tanchits souples. Faciles mettre en
oeuvre, ils ne polluent pas les outillages. Trs bonne rsistance chimique. Compatibles avec la plupart des films de mise sous vide.
Flexible, soft vacuum sealed bands for sealing vacuum films to each other or with
the mold edges. Good chemical resistance and thermal resistance. Compatible with
all film and bag types.
Art.-Nr.

Vakuum-Dichtband

Temperatur Dicke

Format

390.1701 Vakuum-Dichtband LTS 90B <90C 3mm 12mmx15.00m


31344.0000 Vakuum-Dichtband Airseal2 <150C 3mm 12mmx15.00m
390.5142 Vakuum-Dichtband SM 5142 <205C 3mm
390.5126 Vakuum-Dichtband SM 5126 <232C 3mm
390.5160 Vakuum-Dichtband SM 5160 <399C

3mm

12mmx 9.14m
13mmx 9,15m
13mmx 9,15m

Farbe

schwarz
schwarz

Einheit

Stk
Stk

Einheit

TackyTape gelb Stk


schwarz
Stk
braun

Einheit

Stk

7.95
6.10
1

20/22

6.65
5.55
32

11.05
12.60

9.20
10.50

24

146.40 122.00

40/44

80/88

64

128

48

96

6.15
5.10

8.50
9.70

5.70
4.70

7.90
9.00

112.60 104.55

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 219

Vakuumtechnik - Technique sous vide - Vacuum technology


Schrumpffilm

Film thermortractable

Shrink Film

Das Filmband wird z.B. um ein noch nasses Laminat gewickelt und dann getempert.
Durch die Wrme zieht sich das Band zusammen und presst das Laminat, die Oberflche glatt und berflssiges Harz wird ausgepresst. (Herstellung von Rohren mit
Gewebeschluchen, Rumpfreparaturen etc.)
Le film est enroul autour du stratifi encore humide puis tuv. Le film se rtracte
sous leffet de la chaleur et comprime le tout. On obtient ainsi une surface lisse avec
limination de lexcdent de rsine. (Fabrication de tubes avec des tresses).
The tape is, for example, wound around a laminate which is still wet and then annealed.
Due to the heat, the tape contracts and presses the laminate and excess resin is pressed
out. (Manufacturing of pipes with fabric tubes, hull repairs, etc.)
Temperatur Max:
Schrumpfbeginn
Schrumpf (150C)
Art.-Nr.

390.4501
160.0003
160.0050
160.0100

Temperature max.
Dbut de rtraction
Rtraction (150C)

Schrumpf-Filmbnder

Filament Schrumpflm-Band 50m


Filament 160 Schrumpflm-Band 40m
40
Filament 160 Schrumpflm-Band 40m
Filament 160 Schrumpflm-Band 40m
40m

Perforierter Trennfilm

Temperature Max
Shrink beginning
Shrink (150C)

Rolle
Rolle
Rolle
Rolle

160C
80C
5%
Einheit

91,4mx 25,4mm
950mx 30mm
950mx 50mm
950mx100mm

Stk
Stk
Stk
Stk

Film demoulant perfors

34.05 31.45
43.55 39.95
78.70 72.25
139.75 129.10

10

25

30.50 29.15
36.90 35.50
66.70 64.20
119.20 114.70

Perforated release film

Thermisch und chemisch bestndiger Trennfilm, fr die meisten Harzsysteme anwendbar.


Films dmoulants avec la plupart des rsines. Bonne rsistance chimique et thermique.
Thermal and chemical resistant release film, can be used for most resin systems.
P1
P3

Grosse Lcher ca. 1,8mm


Kleine Lcher ca. 0,5-0,8mm

Art.-Nr.

709.1123
709.1203
709.2403
9230.0101
9230.0121
6000.0312
9230.1160
9230.0160
9230.2160
9230.3160

Trennfilm perforiert

SCS Folie Perforiert


SCS Folie Perforiert
SCS Folie Perforiert
Film ELA20 perforiert
Film ELA20 perforiert
Film ETFE blau perforiert
Film ETFE blau perforiert
Film ETFE blau perforiert
Film ETFE blau perforiert
Film ETFE blau perforiert

Perforation 1,8mm
Petite perforation
P3
P3
P3
P1
P3
P3
P1
P3
P1
P3

Dicke

30m
30m
m
30m
20m
20m
20m
12m
12m
13m
12m
12m
20m
20m
20m

Trennfilm

Large holes
Small holes

Fomat

120cm x 10m
120cm x 300m
240cm x 300m
100cm x 400m
100cm x 200m
130cm x 10m
153cm x 153m
130cm x 150m
153cm x 153m
153cm x 153m

Temp.max

110C
110C
110C
125C
125C
230C
230C
230C
230C
230C

ca. 1,8mm
ca. 0.5-0.8mm
Dehnbarkeit

200/500%
200/500%
200/500%
300%
300%
300%
300%
300%
300%
300%

Einheit

Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle

Film demoulant

20.65
122.40
244.80
313.45
181.60
64.30
796.15
778.85
989.25
969.75

19.30
111.25
222.55
304.10
175.75
58.40
734.95
755.60
959.70
940.80

17.70
102.00
204.00
291.05
167.65
53.55
713.00
723.20
918.60
900.50

15.60
98.70
197.40
282.95
162.65
49.45
682.45
703.10
893.10
875.45

Release film

Thermisch und chemisch bestndiger Trennfilm, fr die meisten Harzsysteme anwendbar.


Films dmoulants avec la plupart des rsines. Bonne rsistance chimique et thermique.
Thermal and chemical resistant release film, can be used for most resin systems.

Art.-Nr.

7091.1103
7091.1203
7091.2403
9231.0120
9231.0160
9231.0150

Trennfilm nicht perforiert

SCS Folie nicht perforiert


SCS Folie nicht perforiert
SCS Folie nicht perforiert
Trennlm ELA20
Trennlm ETFE230 blau
Trennlm ETFE230 blau

Dicke

30m
30m
30m
30m
20m
m
13m
20m
m

Fomat

120cm x 10m
120cm x 300m
240cm x 300m
100cm x 200m
130cm x 150m
153cm x 153m

Temp.max

Dehnbarkeit

110C 200/500%
110C 200/500%
110C 200/500%
125C
300%
230C
300%
230C
300%

Einheit

Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle

23.20
123.65
242.65
155.00
557.85
877.75

21.65
114.35
222.60
150.50
541.20
851.55

10

19.30
102.00
203.95
146.25
518.00
815.05

25

15.45
98.70
197.35
142.25
503.65
792.40

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 220

Vakuumtechnik - Technique sous vide - Vacuum technology


Vakuumfolie Diabag 80

Film sous vide Diabag 80

Bagging Film Diabag 80

Diabag 80: Flexible, elastische, luftdichte und temperaturbestndige Folie zum


Abdecken und Vakuumieren von Formen und Formteilen. Hohe chemische und
mechanische Bestndigkeit, mit transparenter Schutzfolie. Nicht selbsttrennend!
Diabag 80: Film souple, lastique, tanche et rsistant la chaleur pour recouvrir
ou faire le vide des moules et des pices moules. Haute rsistance chimique et
mcanique, avec un film protecteur transparent. Nest pas auto-dmoulant.
Diabag 80: Flexible, elastic, air-tight and heat resistant film for covering and vacuuming molds and molded parts. High chemical and mechanical resistance, with
transparent protection film. Not self-releasing!
Max. Temperatur /
Max. Druck
Bruchdehnung
Shore Hrte A
Nicht selbsttrennend
Styrolbestndigkeit
Dicke
Art.-Nr.

9230.0000
9230.0180
9231.5340
9231.1340

Temprature maximale
Pression max.
Allongement la rupture
Duret Shore A
N'est pas auto-dmoulant
Rsistance au styrne
Epaisseur

Bagging-Film Diabag 80

Dicke

Diabag 80 elastisch Film


Diabag 80 elastisch Film
Diabag 80 elastisch Film
Diabag 80 elastisch Film

80m
80
80m
80m
80m
80m

Vakuumfolie Elastibag

Breite

170cm
170cm
340cm
340cm

Maximum temperature
Maximum pressure
Elongation at break
Shore hardness A
Non releasing
Resistance to styrene
Thickness
Orig.Rolle

Farbe

R.100 Lfm
R.100 Lfm
R.10 Lfm

klar
klar
klar

135C
4 bar
ca. 750%
86
Nein / No / No
80m

Einheit

Lfm
Rolle
Rolle
Rolle

Film sous vide elastibag

10

25

16.60 12.50
10.00
8.35
768.95 746.10 735.15 714.15
1521.20 1498.80 1477.10 1456.00
203.85 185.30 169.85 156.80

Bagging Film elastibag

Elastibag ist ein hochelastische Copolymer-Film mit sehr hoher mechanischer und
chemischer Bestndigkeit fr schwierige Formen mit Vertiefungen oder Hinterschneidungen. Mehrmalige Anwendung ist mglich .
Elastibag est un film de copolymre hautement lastique avec une rsistance mcanique et chimique trs leve pour les formes difficiles avec des indentations ou les
contre-dpouilles. L'utilisation rpte est possible.
Elastibag is a highly elastic copolymer film with very high mechanical and chemical
resistance for difficult shapes with indentations or undercuts. Repeated use is possible.
Material
Farbe
Gewicht
Dicke
Temperaturmax.
Bruchdehnung
Druckfestigkeit
Selbsttrennend
Styrolbestndigkeit
Art.-Nr.

Matriel
Couleur
Poids
Epaisseur
Temprature max.
Allongement la rupture
Max. pression
Auto-dmoulant
Rsistance au styrne

Raw material
Color
Weight
Thickness
Max temperature
Elongation at break
Max. pressure
Auto releasing
Resistance to styrene

Elastibag

Einheit 1

390.0550 Elastibag Vakuumfolie gelb, 100cm breit, 550my,

VACFilm 430

Copolymer
Gelb / jaune / yellow
539gm2
550m
80C
ca. 800%
4 bar
Nein / No / No
ja / oui / yes

Lfm

VACFilm 430

27.80

10

25

25.45 23.50

50

21.85

100

20.40

VACFilm 430

VACFilm. Hochelastisches Elastomer, auch fr die Ofenhrtung von CompositeTeilen bis zu einer Temperatur von 120C geeignet.
VACFilm. lastomre trs lastique, pour le recuit de pices en matriaux composites
appropris jusqu' 120C.
VACFilm. A tough high elongation elastomeric bagging film, suitable for de-Bulking
applications and oven curing of composites up to a temperature of 120C
Art.-Nr.

430.0005
430.0010
430.0050
430.0100
430.0250

Vakuumfolie elastisch

VACFilm 430 elastisch, transparent


VACFilm 430 elastisch, transparent
VACFilm 430 elastisch, transparent
VACFilm 430 elastisch, transparent
VACFilm 430 elastisch, transparent

Dehnung

<430%
<430%
<430%
<430%
<430%

Dicke

50m
50m
50m
50m
50m
50m
50m

Format

205cm x 5m
205cm x 10m
205cm x 50m
205cm x 100m
205cm x 250m

Einheit

Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle

56.95
51.25
46.60 42.70
113.85 102.50
93.20 85.40
465.80 427.00 394.15 366.00
931.65 854.00 788.30 732.00
1970.80 1911.95 1830.00 1779.20

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 221

Vakuumtechnik - Technique sous vide - Vacuum technology


VACFilm 200G

VACFilm 200G

VACFilm 200G

VACFilm 200G. Grne, co-extrudierte Folie, ideal fr Nasslaminate und fr Infusionsverfahren bis zu 120. Bruchdehnung 350%. Dicke 80my. Rolle 220 Lfm.
VACFilm 200G. Film co-extrud, vert, idal pour stratifis humides et infusion jusqu'
120. Allongement la rupture 350%. 80my paisseur. Rouler 220 mtres.
VACFilm 200G. Co-extruded film, green, ideal for wet laminates and infusion up to
120 . Elongation at break 350%. Thickness 80my. Roll 220 meters.
Vakuumfolie

Art.-Nr.

200.3000 VACFilm 200G, grn, per Lfm.

Dehnung

350%

Vakuumfolie PO150

Dicke

Format

Einheit

80 my 300cm breit

m2

10

2.50

Film sous vide PO150

2.00

50

1.30

100

1.00

220

0.85

Bagging Film PO150

Hochelastische Folie PO150 aus einem Copolymer. Speziell fr komplizierte Formen


und Hinterschnitte geeignet. Selbsttrennend fr Epoxyd-, PU und Polyesterharz,
kann prinzipiell mehrfachverwendet werden.
Film trs souple PO150 form dun seul copolymre. Convient spcialement aux moules
complexes et aux espaces rduits. Auto-dmoulant, peut sutiliser en principe plusieurs fois.
Highly flexible film PO150 of a copolymer. Especially suitable for complicated
shapes and undercuts. Even separating for epoxy, polyurethane and polyester resin
can be used several times.
Max. Temperatur
Max. Druck
Bruchdehnung
Selbsttrennend
Styrolbestndigkeit
Farbe
Art.-Nr.

390.1761
390.1764
390.1765
390.1766
390.1767
390.1768

Temprature maximale
Pression max.
Allongement la rupture
Auto-dmoulant
Rsistance au styrne
Coleur

Vakuumfolie elastisch

Vakuumfolie PO150 elastisch transparent


Vakuumfolie PO150 elastisch transparent
Vakuumfolie PO150 elastisch transparent
Vakuumfolie PO150 elastisch transparent
Vakuumfolie PO150 elastisch transparent
Vakuumfolie PO150 elastisch transparent

Latex Gummituch

Maximum temperature
Maximum pressure
Elongation at break
Auto releasing
Resistance to styrene
Color

Dicke

Format

80m
80m
80m
80m
80m
80m
80m
80m
80m

175cm x
175cm x
175cm x
175cm x
175cm x
175cm x

1m
5m
10m
20m
50m
100m

Einheit

Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle

Toile de latex

145C
4 bar
ca. 1000%
ja / oui / yes
Nein / No / No
transparent / klar
1

8.35 7.15
32.95 29.30
58.60 52.75
105.50 95.90
241.10 221.00
405.70 393.60

6.30
5.60
26.35 23.95
47.95 43.95
87.90 81.15
204.00 189.45
376.75 366.30

Latex rubber cloth

Hochflexibles Latex-Gummituch. Nicht selbsttrennend!


Toile de latex trs flexible. Nest pas auto-dmoulant.
Highly flexible latex rubber blanket. Not self releasing!

Art.-Nr.

390.1751
390.1752
390.1753
390.1754
390.1755
390.1756
390.1757
390.1758

Latex-Gummituch

Latex-Gummituch Gr 1
Latex-Gummituch Gr 2
Latex-Gummituch Gr 3
Latex-Gummituch Gr 4
Latex-Gummituch Gr 5
Latex-Gummituch Gr 6
Latex-Gummituch Gr 7
Latex-Gummituch Gr 8

Silikon Gummituch

Flche

1 m2
2 m2
4 m2
8 m2
12 m2
16 m2
20 m2
40 m2

Format

Dicke

100x100 cm
100x200 cm
100x400 cm
200x400 cm
300x400 cm
400x400 cm
500x400 cm
1000x400 cm

0.3mm
0.3mm
0.3mm
0.3mm
0.3mm
0.3mm
0.3mm
0.3mm

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

Membrane silicone

51.20
49.65
47.55
46.20
102.40
99.35
95.10
92.45
204.80 198.65 190.15 184.90
409.55 397.35 380.30 369.75
614.35 596.00 570.50 554.65
819.15 794.70 760.65 739.50
950.80 924.40 899.40 875.75
1901.60 1848.75 1798.80 1751.45

Silicone membranes

Hochflexible, Silikon-Membrane zum Vakuumieren. Dicke 0.5 mm, Standardbreite


120cm. Selbsttrennend und mehrmals verwendbar. Dehnbar >300%.
Membrane silicone pour compactage. Epaisseur 0.5 mm, largeur standard 120cm.
Highly flexible, silicone membranes for vacuum sealing. Thickness 0.50 mm, Standard width 120cm. In-mold and used several times. Stretches >300%.
Art.-Nr.

Silikon-Gummituch

380.1200 Silikon-Gummituch 0.5mm, 120cm breit, >300% / >6 MPa

(Rolle 10 Lfm)

Einheit

Lfm

73.00

70.85

67.80

10

63.25

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 222

Vakuumtechnik - Technique sous vide - Vacuum technology


Absaugvlies

Feutre de drainage absorbant

Bleeder

Absaugvliese aus 100% Polyester sorgen fr einen einwandfreien Luftfluss und


saugen berflssiges Harz auf. Andere Qualitten auf Anfrage.
Eine andere Anwendung ist das Herstellen von Verschalungen, Blenden und Abdeckungen im Car-Hifi-Bereich mit Polyesterflies anstelle von Geweben und Matten.
Feutre absorbant 100% polyester, draine et absorbe lexcdent de rsine; permet
une rpartition uniforme de la pression ngative dans la technique du vide.
D'autres qualits sur demande.
Un autre domaine dapplication du mat de polyester, est lenrobage ou le recouvrement dans le domaine Car-Hifi.
Bleeder, suction fleece made from 100% polyester ensures flawless airflow and
absorbs excess resin. Other qualities available on request.
Can also be used to manufacture cladding, cover plates and covers in the car hi-fi
area with polyester fleece instead of fiber cloth and matting.
Art.-Nr.

Bleeders

923.0150 SCS Bleeder PES bis 205C 150gm2 bis 3bar


923.0340 SCS Bleeder PES bis 205C 340gm2 bis 7bar

Net Bleeder

Breite

Original-Rolle

152cm breit (Rolle 100 Lfm)


152cm breit (Rolle 50 Lfm)

Einheit

Lfm
Lfm

Net Bleeder

10

4.40
6.20

25

3.65
5.45

2.90
4.65

50

100

2.25 1.90
2.95 2.75

Net bleeder

Net Bleeder Polyethylen-Gittergewebe 180gm2, selbsttrennend, fr professionelle


Anwendungen bis 90C.
Rollenbreite 200cm, Rolle 100Lfm.
Filet de drainage en polyethylene Net Bleeder 180gm2 auto-dmoulant, pour des
applications professionnelles jusqu 90C. Largeur du rouleau 200cm, rouleau 100m.
Net bleeder polyethylene mesh 180 gm2, self-releasing, for professional applications
up to 90C. Roll width: 200 cm, roll 100 Lfm.

Art.-Nr.

Net Bleeder

180.0070 Net Bleeder PE < 90C

Farbe

grn

Teflon-Film

Rollenbreite

Einheit

200cm

m2

Film de tflon

3.35

10

3.05

50

100

10

30

2.80

2.60

Teflon-Film

5011.0320 Selbstklebendes, teflonbeschichtetes Glasgewebe FF/05/AP als dauerhafter und mehrfach verwendbarer Trennfilm bei flchigen oder einfach gebogenen
Formen.
12xxx.xx00 Selbstklebender Teflon-Film ohne Glasgewebe.
5011.0320 Tissus de verre FF/05/AP recouverts de tflon, autoadhsifs, utiliser comme
films de dmoulage durables usages multiples pour des moules plats ou peu bombs.
12xxx.xx00 Films PTFE auto-adhsifs sans tissu de verre.
5011.0320 self-adhesive, Teflon coated fiber glass FF/05/AP as a long-lasting and
multi-use release film for laminar or simply curved moulds.
12xxx.xx00 Self-adhesive Teflon film without fiber glass.
Art.-Nr.

5011.0320
12076.0900
12127.1000
12250.1000

Teflonfilm

Teflon/Glasgewebe SK
Teflon Film (PTFE) SK
Teflon Film (PTFE) SK
Teflon Film (PTFE) SK

<240C FF05AP
<240C SKAP03
<240C SKAP05
<240C SKAP10

Dicke

125 m
76 m
127 m
250 m

Gewicht

270 gm2
170 gm2
275 gm2
54 0gm2

Breite

100cm
100cm
100cm
100cm

Einheit

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

64.35 51.50
88.10 70.50
184.80 168.00
177.45 141.95

42.95 39.65
58.75 54.25
154.05 142.15
118.35 109.15

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 223

Vakuumtechnik - Technique sous vide - Vacuum technology


Abreissgewebe

Tissus d'arrachage

Peel Ply

Abreiss-Gewebe: Abreissgewebe wird als letztes Gewebe auf das nasse Laminat
aufgebracht und nach dem Aushrten abgerissen. Die Flchen werden dadurch
absolut sauber und aufgerauht, was die Weiterverarbeitung, Kleben etc. erleichtert.
Die Rauheit kann auch direkt fr Trittbretter, Standflchen etc. verwendet werden.
Ueberflssiges Harz wird aufgesaugt und kann so entfernt werden.
Tissus d'arrachage: Le tissu est pos sur lagglomr comme dernier tissu et il est
arrach aprs le durcissement. Les surfaces sont ds lors absolument propres et
rugeuses, ce qui facilite la suite du traitement, le collage etc. La rugosit peut galement tre utilise directement pour des marchepieds, des surfaces portantes etc.
La rsine superflue est absorbes et peut ainsi tre supprime..
Peel-ply: Peel ply is applied to the wet laminate as the last fabric and 'peeled off' after
hardening. This means the surfaces are left completely clean and roughened which
facilitates further processing, bonding, etc. The roughness can also be used directly
for steps, platforms, etc. Excess resin is absorbed and can therefore be removed.
Art.-Nr.

190.0150
190.1100
190.0075
190.0050
190.0040
190.0030
190.0025
190.0020
190.0010
Art.-Nr.

190.0008
190.0006
190.0005
190.0003
190.0002
Art.-Nr.

190.1865
190.1866
190.9869
190.1867
190.1825
190.1810
190.1870
Art.-Nr.

190.6305
190.6330
190.6302
190.6301
Art.-Nr.

222.0150
222.0100
222.0050
222.0010

Abreissgewebe 83gm2

Abreissgewebe Leinwand ca. 83gm2


Abreissgewebe Leinwand ca. 83gm2
Abreissgewebe Leinwand ca. 83gm2
Abreissgewebe Leinwand ca. 83gm2
Abreissgewebe Leinwand ca. 83gm2
Abreissgewebe Leinwand ca. 83gm2
Abreissgewebe Leinwand ca. 83gm2
Abreissgewebe Leinwand ca. 83gm2
Abreissgewebe Leinwand ca. 83gm2
Abreissgewebe-Band 83gm2

Abreissgewebe Leinwand ca. 83gm


Abreissgewebe Leinwand ca. 83gm2
Abreissgewebe Leinwand ca. 83gm2
Abreissgewebe Leinwand ca. 83gm2
Abreissgewebe Leinwand ca. 83gm2
2

Abreissgewebe 64gm2

Abreissgewebe Leinwand ca. 64gm2


Abreissgewebe Leinwand ca. 64gm2
Abreissgewebe Leinwand ca. 64gm2
Abreissgewebe Leinwand ca. 64gm2
Abreissgewebe Leinwand ca. 64gm2
Abreissgewebe Leinwand ca. 64gm2
Abreissgewebe Leinwand ca. 64gm2
Abreissgewebe-Band 64gm2

Abreissgewebe Leinwand ca. 64gm2


Abreissgewebe Leinwand ca. 64gm2
Abreissgewebe Leinwand ca. 64gm2
Abreissgewebe Leinwand ca. 64gm2
Abreissgewebe Kper / Serg / Twill

Abreissgewebe Kper ca. 100gm2


Abreissgewebe Kper ca. 100gm2
Abreissgewebe Kper ca. 100gm2
Abreissgewebe Kper ca. 100gm2

Schrumpf-Abreissgewebe

Breite

Originalrolle

Einheit

10

1500 mm
1000 mm
750 mm
500 mm
400 mm
300 mm
250 mm
200 mm
100 mm

(Originalrolle 100 Lfm)


(Originalrolle 100 Lfm)
(Originalrolle 100 Lfm)
(Originalrolle 200 Lfm)
(Originalrolle 100 Lfm)
(Originalrolle 100 Lfm)
(Originalrolle 100 Lfm)
(Originalrolle 100 Lfm)
(Originalrolle 100 Lfm)

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

5.95
3.80
2.85
1.91
1.70
1.28
1.08
0.85
0.43

5.35
3.40
2.55
1.72
1.51
1.13
0.96
0.76
0.38

Breite

Originalrolle

Einheit

Originalrolle

Einheit

80 mm
60 mm
50 mm
30 mm
20 mm

Breite

1500 mm
1000 mm
750 mm
500 mm
250 mm
150 mm
100 mm
Breite

50 mm
30 mm
20 mm
10 mm
Breite

1500 mm
1000 mm
500 mm
100 mm

Rolle 100 Lfm


Rolle 100 Lfm
Rolle 100 Lfm
Rolle 100 Lfm
Rolle 100 Lfm

Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle

(Originalrolle 100 Lfm)


(Originalrolle 100 Lfm)
(Originalrolle 100 Lfm)
(Originalrolle 100 Lfm)
(Originalrolle 100 Lfm)
(Originalrolle 100 Lfm)
(Originalrolle 100 Lfm)

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

Originalrolle

Einheit

Originalrolle

Einheit

Rolle 100 Lfm


Rolle 100 Lfm
Rolle 100 Lfm
Rolle 100 Lfm
(Originalrolle 100 Lfm)
(Originalrolle 100 Lfm)
(Originalrolle 100 Lfm)
(Originalrolle 200 Lfm)

Rolle
Rolle
Rolle
Rolle

24.10
18.05
16.75
9.80
6.70
1

7.05
4.90
3.50
2.35
1.18
0.70
0.45
1

16.45
9.85
6.45
5.75

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

5.90
3.95
2.09
0.47

Shrink-Peel-Plee

21.90
16.40
15.05
9.05
6.00
10

6.25
4.35
3.10
2.10
1.04
0.63
0.41
5

15.20
9.10
6.00
5.30
10

5.30
3.55
1.88
0.42

4.90
3.10
2.35
1.56
1.36
1.02
0.86
0.68
0.34

25

4.45
2.85
1.95
1.43
1.24
0.93
0.78
0.62
0.31

50

100

10

25

50

20.05
15.05
13.70
8.30
5.50
25

5.60
3.90
2.80
1.88
0.94
0.56
0.36
10

14.75
8.85
5.80
5.15
25

4.85
3.25
1.71
0.38

3.85
2.45
1.85
1.23
0.97
0.73
0.62
0.48
0.25

18.55
13.90
12.55
7.55
5.00

17.20
12.90
10.75
6.45
4.30

50

100

5.10
3.55
2.55
1.71
0.86
0.50
0.32
25

4.00
2.80
2.00
1.33
0.68
0.40
0.26
50

14.10
8.45
5.55
4.90

13.15
7.90
5.20
4.60

50

100

4.45
2.95
1.56
0.31

3.80
2.55
1.34
0.27

Shrink-Peel-Plee

Thermisch schrumpfendes Abreissgewebe zum Wickeln etc.


Tissu d'arrachage thermortractables lpour envelopper etc.
Thermally shrinkable Peel-Ply for winding and so on.
Temperatur-Max.
Temprature max.
Temperature max.
200C
Schrumpfbeginn
Dbut du retrait
Start of shrinkage
100C
Schrumpf bei 150C
Retrait 150 C
Shrinkage at 150 C
7,5%
Andere Breiten auf Anfrage / Autres largeurs sur demande / Other widths on request
Art.-Nr.

Schrumpf-Abreissgewebe

1000.0025 Schrumpf-Abreissgewebe 50gm Rolle 100m


2

Breite

25mm

Schrumpf

7%

Einheit

Rolle

57.05

52.30

10

48.25

25

46.85

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 224

Vakuumtechnik - Technique sous vide - Vacuum technology


Compoflex

Compoflex

Compoflex

Compoflex ist atmungsaktiv, mikropors und ersetzt All-in-one Abreissgewebe,


Lochfolie und Fliesshilfe und schafft nach abreissen eine glatte oder rauhe Oberflche, bereit zum Verkleben bzw. Weiterlaminieren ohne anschleifen.
Die hervorragenden Peeling-Eigenschaften, die microporse Oberflche und die
geringe Oberflchenspannung von PP stellen sicher, dass im Vergleich zu herkmmlichen Abreissgeweben zum Abschlen lediglich 1/5 der Kraft bentigt wird. Geeignet
fr Polyester-, Vinylester-, Epoxid-, Phenol- und andere Harze.
Compoflex est un tissu d'arrachage microporeux permable l'air qui remplace
d'un coup tissu d'arrachage, film sparateur et feutre de drainage. La surface microporeuse produit des surfaces rugueuses ou lisses, prtes au collage ou laminage
sans ponage. La grande facilit darrachage due faible tension superficielle des
non-tisss PP, ne requiert qu'un cinquime de la force pour ter le tissu, par rapport
un tissu d'arrachage conventionnel. Convient au polyester, ester vinylique, poxy,
phnoliques et d'autres rsines.
Compoflex is breathable, microporous and replaced all-in-one Peel Ply, perforated film and flow aid and make it to demolish a smooth or rough surface, ready for
bonding or laminating without grind.
The excellent peeling properties, the microporous surface and the low surface tension of PP ensure that, in comparison to conventional Peel Ply peeling only 1/5 of
the force needed. Suitable for polyester, vinyl ester, epoxy, phenolic and other resins.

Compoflex 150 SB RF3

Compoflex 150 RF

Compoflex 150 SB RF3

Compoflex 150 SB RF

Type
Material Gewicht Arbeitstemp. Dicke Oberche
Compoex 150 RF
PP/PET 250g/m2
145C
0.9mm ergibt glatte Oberchen
Compoex 150 SB RF
PP/PET 250g/m2
145C
0.9mm rauhe Oberche fr gute Haftung
Compoex 150 RF3
PP/PET 315g/m2
145C
1.4mm ergibt glatte Oberchen
Compoex 150 SB RF3 PP/PET 315g/m2
145C
1.4mm rauhe Oberche fr gute Haftung
( = Resin Flow) (RF 3 = Resin Flow with higher ow rate) (SB = Secondary Bonding, (rauhe Oberche))
(RF
Art.-Nr.

150.1208
150.1211
150.1304
150.1303

Compoflex

Compoex 150 RF
Compoex 150 SB/RF
Compoex 150 RF/3
Compoex 150 SB/RF/3

Vacuopeel

Farbe

weiss
weiss
gelb
gelb

Oberflche

glatt
struckturiert
glatt
struckturiert

Breite

115cm
115cm
115cm
115cm

Orig. Rolle

61 Lfm
61 Lfm
61 Lfm
61 Lfm

Einheit

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

8.70
9.35
10.00
10.80

Vacuopeel

Anwendung
fr Vakuum-Infusion
fr Vakuum-Infusion
fr Vakuum-Infusion
fr Vakuum-Infusion

7.90
8.50
9.10
9.80

12

30

7.25
7.80
8.35
9.00

6.65
7.20
7.70
8.30

61

6.20
6.65
7.15
7.70

Vacuopeel

Kombination aus Abreissgewebe, perforiertem Trennfilm und Bleeder-Saugvlies.


Temperaturbestndigkeit 150C, (Originalrolle 50 Lfm).
Combinaison de tissu d'arrachage, film sparateur et feutre de drainage.
Thermorsistance 150C. (Rouleau d'origine 50m).
Combination made from peel-ply, perforated release film and bleeder fleece.
Temperature resistance of 150C. (Original roll 50m).
Pink fr Vakuum und Autoklav
Weiss fr Vakuum
Pink pour le vide et l'autoclave
Blanc pour le vide
Pink for vacuum and autoclave
White for vacuum
Art.-Nr.

Kombination aus:
- Peelply
- Folie perf. P3
- Bleeder

Vacuopeel

340.0200 Vacuopeel mit Peelply 80 gm2, Bleeder 200 gm2 und Folie P3 150cm breit weiss
340.0150 Vacuopeel mit Peelply 90 gm2, Bleeder 340 gm2 und Folie P3 150cm breit pink

Einheit

Lfm
Lfm

15.70
23.35

10

14.25 13.10
21.25 19.45

25

12.10
17.95

50

11.20
16.70

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 225

Vakuumtechnik - Technique sous vide - Vacuum technology


Harz / Luft Fliesskanal

Canal dcoulement air / rsine

Resin / Air flow channel

Textile Fliesshilfe zur Optimierung des Infusionsverfahrens bei der Herstellung von
Faserverbundwerkstoffen. Das Band besteht aus gewirkten Nylon-Schlingen. Diese
fungieren als Fliesskanal, der das Harzsystem oder die Luft gleichmssig in das Bauteil transportiert. Das Band untersttzt das Vakuuminfusionsverfahren. Es wird auf
der Eingangsseite des Bauteils zur Harzeinleitung und auf der Ausgangsseite zum
Evakuieren der Luft und des berschssigen Harzes verwendet.
Aide en textile pour optimiser la procdure dinfusion dans la construction des composites. Le ruban est form de boucles de nylon tiss qui fonctionnent comme un
canal qui transporte uniformment la rsine ou lair au travers de la pice en construction. Le ruban facilite le processus de linfusion sous vide. Il est utilise lentre pour
lintroduction de la rsine, et la sortie lvacuation de lair et de lexcs de rsine.
Textile channel for optimizing the infusion process in the manufacturing of fiber
reinforced materials. The tape consists of knitted nylon mesh. This acts as a flow
channel which transports the resin system or the air equally into the component.
The tape supports the vacuum infusion process. On the entrance surface of the
component, it is used for leading in resin and on the exit surface, it is used for
evacuating air and excess resin.
Art.-Nr.

Harz/Luft Fliesskanal

390.2236 Nylon Harz/Luft Fliesskanal 43mm breit selbstklebend


390.2246 Nylon Harz/Luft Fliesskanal 43mm breit nicht selbstklebend
390.2251 Verbindungsstck fr Fliesskanal 43mm breit

Diadrain Drainageband

Einheit
(Originalrolle 25 LfLfm)
(Originalrolle 25 LfLfm)

Lfm
Lfm
Stk

Bande de drainage Diadrain

4.15
3.60
2.30

3.45
3.05
1.90

10

3.20
2.80
1.75

25

2.95
2.60
1.65

Diadrain drainage tape

Diadrain-Drainageband: Drainageband aus Polyester-Schlingen-Gewebe mit einem Bleeder-Mantel fr das Vakuuminfusionsverfahren.


Wird anstelle von Spiralschlauch fr die Harz- und/oder Luftverteilung eingesetzt.
Bande de drainage Diadrain: Le ruban est form de boucles de polyester tiss en spirale,
entour dun manteau de drainage, utilis dans la technique de linfusion sous vide. Il
remplace lutilisation des tuyaux en spirale pour rpartir uniformment la rsine et/ou lair.
Diadrain drainage tape: drainage tape made from polyester mesh fiber cloth with
a bleeder coating for the vacuum infusion process.
Is used instead of a spiraled coiled tube for resin and/or air diffusion.

Art.-Nr.

Harz/Luft Fliesskanal

390.2208 Diadrain-Drainageband 100mm breit


390.2205 Diadrain-Drainageband 50mm breit

MTI-Leitung

Einheit
(Originalrollen 100Lfm)
(Originalrollen 100Lfm)

Lfm
Lfm

1.90
1.15

MTI ligne

10

1.69
1.02

25

1.52
0.92

50

100

50

100

1.26
0.76

1.09
0.66

MTI line

Bei der MTI-Leitung handelt es sich um eine, mit einer Membran umhllte Absaugleitung, die im Vakuuminfusionverfahren eingesetzt wird. Diese Membran ist fr Gase
durchlssig, Harze knnen jedoch nicht durch diese entweichen. Sie wird am Formenrand
als Ringleitung platziert. Erreicht das eingeleitete Harz an einer Stelle die Absaugleitung,
stoppt es hier und fliet weiter durch das zu trnkende Gewebe/Gelege des Bauteils. Eine
Harzfalle, wie Sie blicherweise bei der Vakuuminfusion bentigt wird, entfllt.
Le MTI -ligne est envelopp d'une membrane d'aspiration. La membrane est impermable aux gaz mais permable aux rsines. Il est plac sur le bord du moule comme
une conduite annulaire. Atteint la rsine introduite en un point du tuyau d'aspiration, a
s'arrte l. Un pige rsine, comme vous aurez besoin d'une infusion sous vide limins.
The MTI line is a membrane coated vacuum line, which is used in the vacuum
infusion process. This membrane is permeable to gases, but resins cannot escape.
It will be placed on the edge of the mold as a ring line. Once the injected resin wil
reach this point, it will stop and continues to flow through the fabric alongside. A
resin trap, as you will usually need for vacuum infusion, is redundant.
Art.-Nr.

390.1126

MTI-Leitung

MTI -Leitung 15mm / 8mm per Lfm

Einheit
(Original-Rolle 100 Lfm)

Lfm

5.95

10

5.45

25

5.00

4.65

4.35

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 226

Vakuumtechnik - Technique sous vide - Vacuum technology

Laminat
Stratifi
Laminate

Injection sous vide

Vacuum Injection

Luft / Air / Air

Harz/ Rsine/ Resin

Vakuum-Injektion

77009.xxxx

77011.xxxx

77008.xxxx

77012.0015 / 64040.xxxx
Art.-Nr.

Vakuum-Injektion Zubehr

Art.-Nr.

Vakuum-Injektion Zubehr

Art.-Nr.

Vakuum-Injektion Zubehr

77001.0010
77001.0016
77001.0020
77002.1610
77002.2010
77002.2016
77003.0010
77003.0016
77003.0020
77004.0010
77004.0016
77004.0020
77005.1610
77005.2016
77006.1410
77006.3810
77007.0010
77007.0016
77007.0020
77008.0810
77008.1012
77009.0912
77009.1214
77009.1417
77009.1922
77011.1219
77011.1623
77011.1509
77012.0015
61040.0460
61040.0280

Schlauchverbinder T
Schlauchverbinder T
Schlauchverbinder T
Schlauchverbinder T Reduktion
Schlauchverbinder T Reduktion
Schlauchverbinder T Reduktion
Schlauchverbinder L
Schlauchverbinder L
Schlauchverbinder L
Schlauchverbinder I
Schlauchverbinder I
Schlauchverbinder I
Schlauchverbinder I Reduktion
Schlauchverbinder I Reduktion
Schraubanschluss Metall
Schraubanschluss Metall
Abstellhahnen mit Anschluss
Abstellhahnen mit Anschluss
Abstellhahnen mit Anschluss
PE-Schlauch
PE-Schlauch
PE-Spiralschlauch
PE-Spiralschlauch
PE-Spiralschlauch
PE-Spiralschlauch

PVC-Schlauch verstrkt
PVC-Schlauch verstrkt
PVC-Schlauch verstrkt
Dehnbarer Flechtschlauch <200C
Dehnbarer Flechtschlauch <125C
Dehnbarer Flechtschlauch <125C

77001.xxxx
77002.xxxx

77003.xxxx

77004.xxxx

77005.xxxx

77006.xxxx

77007.xxxx

Anwendungsbeispiele
Grsse

Einheit

10mm
16mm
20mm
16-10mm
20-10mm
20-16mm
10mm
16mm
20mm
10mm
16mm
20mm
16-10mm
20-16mm
1/4"/10mm
3/8"/10mm
10mm
16mm
20mm
Grsse

8x10mm
10x12mm
9x12mm
12x14mm
14x17mm
19x22mm

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Rolle

100 Lfm
100 Lfm
25 Lfm
100 Lfm
25 Lfm
25 Lfm

Grsse

12/19mm
16/23mm
19/26mm
15/27mm
6/12mm
10/25mm

Einheit

Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle
Rolle

Einheit

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

50

0.42
0.54
0.75
0.30
0.75
0.78
0.37
0.42
0.60
0.24
0.27
0.38
0.28
0.38
5.80
12.90
1.87
1.87
1.85

0.34
0.41
0.59
0.22
0.59
0.63
0.30
0.35
0.50
0.20
0.20
0.31
0.21
0.30
5.30
11.90
1.49
1.49
1.50

84.50 76.80
206.65 200.50
34.80 31.65
62.15 57.00
48.15 44.15
81.05 73.70
1

6.40
7.50
7.60
2.35
1.70
3.15

10

5.80
6.80
6.90
2.10
1.55
2.85

100

1000

0.22
0.27
0.40
0.15
0.41
0.43
0.20
0.23
0.33
0.12
0.14
0.21
0.14
0.20
5.15
11.55
1.24
1.24
1.25

0.17
0.21
0.31
0.11
0.31
0.33
0.16
0.19
0.26
0.12
0.11
0.17
0.11
0.16
4.95
11.05
1.07
1.07
1.05

50

100

70.40 65.00
191.90 186.55
29.00 26.80
52.60 51.05
40.75 39.55
67.55 62.35
5.35
6.25
6.35
1.85
1.30
2.45

4.90
5.75
5.85
1.55
1.20
2.25

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 227

Vakuumtechnik - Technique sous vide - Vacuum technology


Die KNF-Vakuum-Pumpen sind Qualittspumpen und ausgelegt fr stundenlangen Dauerlauf. Das maximale Vakuum ist nicht abhngig von der
Pumpengrsse, die grsse der Pumpe beeinflusst
fflusst lediglich die Schpfmenge. Je grsser die Schpfmenge, je geringer ist der Einffluss von undichten Stellen und je schneller wird ein Vakuumsack leer. Der mit Vakuum erreichbare Pressdruck ist abhngig vom atmosphrischen Druck. Als
Faustwert knnen wir ca. 1000 g/cm2 annehmen. Bei 90% Vakuum haben wir also ca. 900g/cm2 Pressdruck. Dort wo ntig, kann dieser Druck mit
dem Vakuum-Regulierventil reduziert werden. Fr Styro/Apachi Sandwichteile gengen ca. 0.2 bis 0.3 bar, also ca. 20-30% Vakuum!
Les pompes vide KNF sont des pompes de qualit prvues spcialement pour un usage continu. Le vide limite ne dpend pas de la grosseur de
la pompe. Par contre, la grosseur de la pompe influence
ffluence le dbit du volume pomp. Plus ce dbit est grand, plus le sac se vide rapidement et moins
de petites fuites ont dinfluence.
ffluence. La pression ngative dans le sac dpend de la pression atmosphrique que lon peut approximativement estimer
1000 g/cm2. Avec un vide de 90% on obtient donc une pression ngative denviron 900g/cm2. On peut rduire cette pression avec une valve de rgulation, si ncessaire. Pour la confection de pices en sandwich styro/abachi il suf
suffffitit dune pression ngative de 0.2 0.3 bar, soit env. 20-30% de vide.
The KNF vacuum pumps are quality pumps and are designed for continuous operation over several hours. The maximum vacuum does not depend on
the size of the pump, the size of the pump only, influences
ffluences the volume. The greater the molded amount, the smaller the inflf uence of un-sealed parts and
the faster a vacuum bag is emptied. The pressing power which can be achieved with the vacuum depends on the atmospheric pressure. We can take approx. 1000 g/cm2 as a ballpark ffigure. With a vacuum of 90%, we therefore have a pressing power of approx. 900 g/cm2. Where necessary, this pressure
can be reduced using the vacuum control valve. For Styro/Apachi sandwich components, approx. 0.2 to 0.3 bar, or a vacuum of approx. 20-30% suf
sufffices!
fices!
Wir verkaufen bewusst Membran-Pumpen. Diese sind zwar teurer, dafr aber absolut wartungsfrei, zuverlssig und arbeiten vor allem vllig lfrei!
(Kein Oeldampf in der Werkstatt)
Nous ne vendons des pompes membrane. Ceux-ci sont plus chers, mais sans entretien, able et totalement exempt d'huile! (Pas de vapeur
d'huile dans l'atelier).
We sell Membrane pumps. While these are a bit more expensive they are absolut maintenance-free, reliable and most important completely
without oil! (No oil mist in the air).

KNF-86 Vakuum-Pumpen

Pompe vide KNF-86

Vacuum pumps KNF-86

KNF-86: Standard-Vakuumpumpe mit 6L Schpfleistung fr Modellbauer. Zum


Pressen von Verbundbauteilen und zur Herstellung von Styro-Apachi Flchen. Trotz
dem gnstigen Preis erreicht die Pumpe einen Pressdruck von ca. 900 g/cm2. Die
Pumpe luft sehr geruscharm. 230V/50Hz, 50W, 0.55A, Schpfleistung ca. 6L /
Min. Betriebsdruck ca. 2.4 bar, Endvakuum ca. 90%, Gewicht 1,9kg Ausgerstet mit
Ausblasdmpfer und Netzschalter.
KNF-86: Pompe vide standard avec un dbit de 6L pour les modlistes. Pour mettre
sous presse des pices composites en sandwich et pour raliser des ailes en styro/
abachi. Malgr son prix avantageux, cette pompe permet dobtenir une pression
ngative denv. 900g/cm2. La pompe fonctionne trs silencieusement. 230V/50Hz,
50W, 0.55A, dbit env. 6L/min, pression la sortie env. 2.4 bar, vide limite env. 90 %,
poids 1.9kg Equipe dun silencieux lchappement et dun interrupteur.
Bild mit KNF-Feinregulierkopf
KNF-86: Standard vacuum pumps with a 6 L capacity for model makers. For pressing Image avec soupape de contrle Beaux KNF
of composite parts and for the manufacturing of Styro-Apachi surfaces. Despite the Image with KNF Fine control valve
cost-efficient price, the pump achieves a pressing power of approx. 900 g/cm2. The
pump makes very little noise when operating. 230 V/50 Hz, 50 W, 0.55 A, capacity of
approx. 6 L/min. operating pressure of approx. 2.4 bar, final vacuum approx. 90%,
weight 1.9 kg Equipped with a silencer and power switch.
Art.-Nr.

Standard-Vakuumpumpe KNF-86

Einheit

390.6086 KNF-86 Vakuumpumpe Standard 6L komplett inkl. KNF-Feinregulierkopf 14222 Stk


390.0086 KNF-86 Vakuumpumpe Standard 6L Pumpe alleine ohne KNF-Feinregulierkopf Stk
390.5555 KNF-Feinregulierkopf mit Vakuummeter (G 1/8") separat
Stk

KNF-18 Vakuum-Pumpen

Pompe vide KNF-18

375.00
340.00
120.00

Vacuum pumps KNF-18

KNF-18: Vakuumpumpe mit 15L Schpfleistung fr mittlere Volumen und fr professionellen Einsatz. 230V/50Hz, 60W, 0.75A, Schpfleistung ca. 15L / Min. Betriebsdruck
ca. 4 bar, Endvakuum ca. 90%, Gewicht 4 kg Ausgerstet mit Traggriff, Ausblasdmpfer und Netzschalter, ohne Feinregulierkopf.
KNF-18: Pompe vide avec dbit de 15L pour mettre en uvre des volumes moyens
et pour utilisations professionnelles.
Donnes techniques: 230V/50Hz, 60W, 0.75A, dbit env. 15L/min, pression la sortie
env. 4 bar, vide limite env. 90 %, poids 4 kg Equipe dune poigne de transport, dun
silencieux dchappement et dun interrupteur, sans tte de rglage.
KNF-18: Vacuum pump with 15 L capacity for medium volumes and for professional
use. 230 V/50 Hz, 60 W, 0.75 A, molding capacity approx. 15 L/min. operating pressure of approx. 4 bar, final vacuum approx. 90%, weight 4 kg Equipped with carrying
handle, blow-out evaporator and power switch, without fine regulating head.
Art.-Nr.

Vakuumpumpe KNF-18

Einheit

390.0018 KNF-18 Vakuumpumpe 15L

Stk

773.00

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 228

Vakuumtechnik - Technique sous vide - Vacuum technology


KNF-30 Vakuum-Pumpen

Pompe vide KNF-30

Vacuum pumps KNF-30

KNF-30: Vakuumpumpe mit 30L Schpfleistung fr grssere Volumen oder fr


professionellen Einsatz. 230V/50Hz, 100W, 0.6A, Schpfleistung ca. 30L / Min. Endvakuum ca. 80%, Gewicht 3.95 kg Ausgerstet mit Ausblasdmpfer und Netzschalter.
Auf Wunsch mit Feinregulierkopf.
KNF-30: Pompe vide avec dbit de 30L pour mettre en uvre des grands volumes et
pour utilisations professionnelles. 230V/50Hz, 100W, 0.6A, dbit env. 30L/min, vide limite
env. 80 %, poids 3.95 kg Equipe dun silencieux lchappement et dun interrupteur.
KNF-30: Vacuum pump with 30 L capacity for larger volumes or for professional use.
230 V/50 Hz, 100W, 0.6 A, molding capacity approx. 30L/min. final vacuum approx.
80%, weight 3.95 kg Equipped with a silencer and power switch. Can be supplied
with fine regulating head on request.
Art.-Nr.

Vakuumpumpe KNF-30

Einheit

390.0030 KNF-30 Vakuumpumpe N816 30L Pumpe alleine ohne KNF-Feinregulierkopf


390.1030 KNF-30 Vakuumpumpe N816 30L komplett inkl. KNF-Feinregulierkopf 56547.5555

KNF-035 Vakuum-Pumpen

Pompe vide KNF-035

Stk
Stk

815.00
1072.00

Vacuum pumps KNF-035

KNF-035: Grosse 2-Kpfige Vakuumpumpe mit 55L Schpfleistung fr grosse Volumen


und fr professionellen Einsatz. Anschlussgewinde 1/4" mit Uebergangsstck auf 1/8".
230V/50Hz, 200W, 1.5A, Schpfleistung ca. 55L / Min. Endvakuum ca. 90%, Gewicht 11
kg mit Ausblasdmpfer.
KNF-035: Grosse pompe vide deux cylindes avec dbit de 55L, pour la mise en
uvre de grands volumes et pour utilisations professionnelles. Pas de vis du raccord
1/4 rduct 1/8. 230V/50Hz, 200W, 1.5A, dbit env. 55L/min, vide limite env. 90
%, poids 11 kg Equipe dun silencieux dchappement.
KNF-035: Large 2 head vacuum pump with 55 L molding capacity for large volumes and
for professional use. Connecting thread 1/4" with adaptor on 1/8". 230 V/50 Hz, 200 W, 1.5 A,
molding capacity approx. 55 L/min. final vacuum approx. 90%, weight 11 kg With silencer.
Art.-Nr.

Vakuumpumpe KNF-035

390.0035 KNF-35 Vakuumpumpe 55L


390.1035 KNF-35 Vakuumpumpe 55L

KNF-Feinregulierkopf

Einheit 1

Pumpe alleine ohne KNF-Feinregulierkopf


komplett inkl. KNF-Feinregulierkopf 56547.5555

Stk 1'435.00
Stk 1'550.00

Tte de rglage KNF

Fine control valve KNF

KNF Feinregulierkopf mit Vakuum-Meter Messinstrument, als Zubehr fr alle


KNF-Pumpen geeignet. Dieser Feinregulierkopf ermglicht ein feines Dosieren des
Unterdrucks mittels einstellbarer Falschluft.
Tte de rglage KNF de prcision avec indicateur de vide, comme accessoire pour
toutes les pompes KNF.Cette tte de rglage de prcision permet un rglage fin de
la pression ngative grce une valve dchappement.
KNF Fine regulating head with vacuum meter measuring instrument, as an accessory for all KNF pumps. This fine regulating head enables fine metering of the
vacuum by means of the adjustable leak air.
Art.-Nr.

KNF-Feinregulierkopf

390.5555 KNF-Feinregulierkopf mit Vakuummeter (Standard Gewinde 1/8")


11868.0000 KNF-Feinregulierkopf mit Vakuummeter (zu KNF 35)
56547.5555 KNF-Feinregulierkopf mit Vakuummeter (zu KNF N816)

Einheit

Stk
Stk
Stk

96.00
105.00
128.00

Fr andere und grssere Vakuumpumpen verlangen Sie bitte unsere Beratung.


Pour les pompes encore plus grandes et d'autre types vous pouvez nous contacter pour recevoir des informations plus amples.
For other or larger vacuum pumps, please request a consultation.

Vakuum Leck-Suchgert

Dtecteur de fuite

Vacuum leak detector

Vakuum Leck-Suchgert komplett mit Kabel und Kopfhhrer. Qualitativ hochstehendes Gert, zweifellos das Beste auf dem Markt. Ein Demo-Gert ist stets am Lager.
Dtecteur de fuite complet, avec cble et couteur. Appareil de haute qualit, certainement le meilleur sur le march. Un appareil de dmonstration est toujours en stock.
Vacuum leak detection device complete with cable and headphones. High quality device, without a doubt the best on the market. A demonstration device is always in stock.
Art.-Nr.

Vakuum-Leck-Suchgert

Einheit

1010.0000 Vakuum Leck-Suchgert komplett

Stk

975.10

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 229

Vakuumtechnik - Technique sous vide - Vacuum technology


Pumpen-Zubehr

Accessoires pour pompes

3000.1208 Teon-Dichtband

R&G Universal-Filter zu Vakuumpumpe, fr


6-8mm Schlauch
Art.-Nr.

390.1081
390.1351
390.1401
390.1501
390.1301
390.1251
390.1201
390.1151

390.1301

390.1251

390.1201

390.1201

390.1151

390.1151

Vakuumpumpen- Zubehr

PVC-Pumpenschlauch

Art.-Nr.

Teflon-Pumpenschlauch (Rollenlnge 10m)

256.0608 PTFE-Schlauch 6mm / 8mm


256.1214 PTFE-Schlauch 12mm / 14mm

Art.-Nr.

Silikon-Pumpenschlauch und Rundschnur

Silikon-Schlauch 6mm / 10mm Shore 60


Silikon-Rundschnur 6mm
Silikon-Rundschnur 8mm
Silikon-Rundschnur 10mm
Teflon-Dichtband

3000.1208 Teon-Dichtband

Lnge

12.2m

390.1351

Einheit

R&G Universal-Filter zu Vakuumpumpe, fr 6-8mm Schlauch


R&G Y-Vakuumschlauchverbinder (6/6/6mm)
R&G T-Vakuumschlauchverbinder (6/6/6mm)
R&G --Vakuumschlauchverbinder (6/6mm)
R&G Vakuum-Manometer fr eigene Konstruktionen (G 1/4" aussen)
R&G Vakuum-Ventil Messing (fr eigene Konstruktionen
R&G Messing-Muffe als Uebergang fr Manometer oder Ventil
R&G T-Schraubverbinder zu Messing-Muffe passend

Art.-Nr.

Art.-Nr.

390.1401

390.1501

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

Einheit

390.1116 PVC Vakuum-Pumpenschlauch 6mm / 9mm transparent


390.0617 PP Schlauchklemme fr 3mm bis 10mm Schlauch

390.0610
390.0006
390.0008
390.0010

Pump Accessories

Dicke

Lfm
Stk

Einheit

-220 bis+260C
-220 bis+260C

Lfm
Lfm

>180C (> 250C kurzfristig)

Lfm
Lfm
Lfm
Lfm

0.08mm

Breite

12.7mm

Farbe

weiss

Einheit

Einheit

Rolle

4.10
1.65
1.90
1.23
14.80
7.20
3.90
1.62

3.50
1.05
1

16.10
28.65
1

3.80
2.10
3.20
5.45
1

1.25

3.80
1.45
1.70
1.07
14.45
6.65
3.50
1.45

10

2.45
0.88
5

14.85
26.45
5

2.65
1.85
2.85
4.85
5

1.15

10

3.70
1.30
1.50
0.97
13.80
6.45
3.20
1.33

25

2.00
0.70
10

13.80
24.55
10

2.40
1.70
2.55
4.35
10

1.10

25

3.55
1.15
1.35
0.88
13.40
6.20
3.00
1.21

50

1.45
0.61
25

12.85
22.95
25

2.20
1.50
2.35
3.95
25

1.05

Andere Mengen, Qualitten und Durchmes- Autres quantits, qualits et diamtres sur Other quantities, qualities and diameter on
demande.
request.
ser auf Anfrage.
Tipp zum raschen leersaugen eines Vakuum-Sacks mittels Staubsauger.
Bypass mittels T-Stck, Abstellhahnen 77007.0010 und einem Korkzapfen oder einem hnlichen, auf das Staubsauger-Rohr passenden Anschlussstcks.
Avis pour vider rapidement un sac sous vide avec un aspirateur.
Bypass avec une pice en T, robinet 77007.0010 et d'un port correspondant de l'aspirateur.
Tipp for the rapid emptying of a vacuum bag. Attach a vacuum cleaner via a "T" valve and with
a Tap.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 230

Vakuumtechnik - Technique sous vide - Vacuum technology


SCS Vakuum-Anschluss

SCS Raccord vis pour tuyaux

SCS Vacuum connection


6mm

Art.-Nr.

45mm

SCS Vakuum-Schlauchanschluss fr das problemlose


und dichte Anschliessen des Vakuum-Pumpenschlauches an einen Vakuum-Sack oder an eine VakuumFolien. Geeignet fr Pumpenschlauch Nr. 390.1116
sowie fr den Legris-Schlauch mit Legris-Anschluss Nr.
3106.0608
SCS Raccord vis qui assure un raccordement hermtique entre le tuyau de la pompe vide et un film ou un
sac vide. Convient au tuyau de pompe No 390.1116 et
au tuyau Legris avec ladaptateur Legris No 3106.0608.
SCS Vacuum hose connection for simple and leak-proof
connection of the vacuum pump hose to a vacuum bag or
a vacuum film. Suitable for pump hose no. 390.1116 and
for the Legris hose with Legris connection no. 3106.0608

SV
30mm

Schlauchverschraubung

390.1551 SCS Schlauchverschraubung (SV) 30mm / fr Schlauch 6mm

SCS Vakuum-Anschluss

Einheit

Stk

SCS Raccord vis pour tuyaux

Vakuum-Anschluss mit Saugnapf

51.0260 SCS Vakuum-Anschluss mit Saugnapf fr 6mm Schlauch oder Legris-Anschluss


51.0451 SCS Vakuum-Anschluss mit Saugnapf fr 1/4" Gewinde

SCS Vakuum-Anschluss

13.90

10

13.45

25

12.95

SCS Vacuum connection

SCS Saugnapf-Vakuumanschluss fr das Anschliessen des Vakuum-Pumpenschlauches an einen Vakuum-Sack oder an eine Vakuum-Folien. Geeignet fr Pumpenschlauch Nr. 390.1116 sowie fr den Legris-Schlauch mit Legris-Anschluss Nr.
3106.0608 oder mit einem 1/4" Anschluss.
SCS Raccord vis Ventouse qui assure un raccordement hermtique entre le tuyau
de la pompe vide et un film ou un sac vide.
Convient au tuyau de pompe No 390.1116 et au tuyau Legris avec ladaptateur Legris
No 3106.0608 ou une raccord avec une dimension 1/4".
SCSS Suction cup vacuum connection for connecting the vacuum pump hose to
a vacuum bag or a vacuum film. Suitable for pump hose no. 390.1116 and for the
Legris hose with Legris connection no. 3106.0608 or with a 1/4" connection.
Art.-Nr.

14.40

51.0260
Einheit

Stk
Stk

SCS Raccord vis pour tuyaux

15.50
11.25

51.0451
5

14.10
10.20

10

12.95
8.65

25

11.95
8.05

SCS Vacuum connection

SCS Vakuum-Direktmessung. Kombination Messgert und Vakuum-Anschluss zum


direkten Messen des Unterdrucks vor Ort.
SCS Mesure directe du vide. Appareil combin de raccordement et de mesure du
vide pour la mesure directe au niveau du sac vide.
SCS Vacuum direct measurement. Combined measuring device and vacuum connection for direct measurement of the vacuum on site.

Art.-Nr.

Vakuumpumpen- Zubehr

Einheit

390.1302 SCS Schraub-Manometer fr Direktmessung


390.1355 SCS Saugnapf-Manometer fr Direktmessung

Stk
Stk

39.15
45.25

36.15
41.75

10

35.05
40.50

25

33.55
38.80

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 231

Vakuumtechnik - Technique sous vide - Vacuum technology


Legris-Vakuumsystem

Systme de vide Legris

Legris vacuum system

Das professionelle Vakuum-Schlauch-System Legris besticht durch seine genial


einfache Anwendung. Legris-Vakuumschlauch einstecken, fertig. Zum Lsen einfach
Federring eindrcken und Schlauch herausziehen. Die Verbindung sitzt immer und
immer wieder absolut luftdicht!
Lassortiment
timent professionnel de tuyaux vide Legris se caractrise par sa simplicit
gniale. Enfiler les tuyaux vide Legris: cest termin. Pour dconnecter, appuyer sur le
ressort et retirer le tuyau. La connexion reste toujours tanche!
The professional Legris vacuum hose system impresses with its very simple
application. Simply plug in the Legris vacuum hose and done! To disconnect, just
press in the spring washer and pull out the hose. The connection is completely
airtight time and time again!
Legris-System Zubehr fr die Herstellung professioneller Vakuumanlagen. Auf
Anfrage sind noch viele andere Zubehrteile lieferbar.
Les accessoires du systme Legris pour la fabrication de systmes d'aspiration
professionnelle. Sur demande, de nombreux autres accessoires sont disponibles.
Legris system accessories for manufacture of professional vacuum units. Lots of
other accessory components can be supplied on request.

SS

Art.-Nr.

Legris-Feinregulierkopf

98.0003
390.0059
0669.0410
917.0010
915.0010
3101.0810
3199.0810
0152.1010
3122.0856
0136.0810
3106.0608
3106.0800
3114.6010
3140.0800
1100.0803
1470.0803
0168.1310

PA
Legende

Legris Feinregulierkopf komplett mit Manometer fertig montiert. (A+F+M)


Suter Manometer separat (G 1/8" aussen)
(M)
Legris Schiebeventil rot separat
(A)
Legris T-Stck Innen/Aussen-Gewinde separat
(F)
Legris T-Stck Innen/Innen-Gewinde
(H)
Legris Schraubanschluss gerade 1/8" / 8mm
(G)
Legris Schraubanschluss winkel 1/8" / 8mm
(L)
Legris Schraubwinkel Messing 1/8" / 1/8"
(PA)
Legris Stecktlle 8mm/5,6mm (Verbinder Legris/PVC-Schlauch) (S)
Legris Schraubtlle 1/8"/5,6mm (Verbinder Legris/PVC-Schlauch) (SS)
Legris Schlauchverbinder gerade 6mm/8mm
(VR)
Legris Schlauchverbinder gerade 8mm/8mm
(VG)
Legris Schlauchverbinder gerade 6mm/ 1/8"
Metall
Legris Schlauchverbinder Y-Verteiler 8mm/8mm/8mm
(Y)
Legris Pumpenschlauch 8mmx5,5mm ( -20C bis +70C)
Legris Spiralschlauch 2m Lang8mmx5,5mm ( -20C bis +70C)
Legris Reduktion von 1/4" auf 1/8" Messing

Mgliche Varianten
Variantes possibles
Possible variants

Feinregulierkopf komplett
Tte de rgulation de prcision
Fine control valve completely

Mgliche Variante
Variantes possible
Possible variant

Einheit

SS

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Lfm
Stk
Stk

SS
A

VG / VR
1

49.15
16.85
22.00
3.40
4.95
3.30
4.40
5.10
2.90
3.35
6.05
3.80
4.30
8.15
3.30
22.50
2.30

45.05
15.30
20.00
3.05
4.50
3.10
4.00
4.65
2.65
2.90
5.60
3.50
3.95
7.50
3.00
21.95
2.10

10

41.60
14.05
18.30
2.80
4.10
3.00
3.90
4.30
2.55
2.65
5.45
3.20
3.85
7.30
2.80
21.35
1.90

25

40.35
12.95
16.90
2.55
3.75
2.85
3.70
4.20
2.45
2.45
5.20
3.15
3.70
6.95
2.70
20.80
1.75

Mgliche Varianten
Variantes possibles
Possible variants

Vakuumsack

Schematische Darstellung der Anschlussmglichkeiten


Reprsentation schmatique de la connectivit
Schematic representation of the connectivity

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 232

Modellbau - Modlisme - Model


Kopier-Vlies

Mat pour photocopies

Thin fleece

Dnnes Vlies, das nach dem Trnken mit Harz kaum mehr sichtbar ist.
Das Vlies kann mit einem Photokopierer oder Laserdrucker schwarz/weiss oder
auch farbig bedruckt werden (Einzelblatteinzug verwenden). Damit lassen sich auf
einfache Art unzerstrbare Firmenlogos, Dekorationen, Namen und Texte auf GFKFormteile aufbringen. Einfach unter die letzte Gewebelage legen.
Mat mince quon ne voit plus aprs imprgnation avec la rsine. Le mat peut tre
imprim par nimporte quel appareil de photocopie ou imprimante laser, en noir
et blanc ou en couleurs. Cela permet dappliquer facilement et de faon durable
des logotypes de fabriques, des dcorations, des noms ou des textes sur des pices
stratifies en moule. Appliquer simplement sous la dernire strate de tissus de verre.
Thin fleece which is hardly visible after soaking with resin. The fleece can be printed
in black/white or even color using a photocopier or laser printer (use single sheet
feeder). In this way, indestructible company logos, adornments, names and text
can be easily applied to GRP molded parts. Simply place under the last fabric ply.
Kopier-Vlies

Art.-Nr.

Einheit

190.1643 Kopiervlies zum Photokopieren, Bogen A4


190.1644 Kopiervlies zum Photokopieren, Bogen A4
190.1645 Kopiervlies zum Photokopieren, Bogen A4

Bogen
Pack
Pack

Pack 500 Bogen


Pack 1000 Bogen

Vivak

1.45
248.85
467.85

Vivak

10

1.14

50

0.90

100

0.80

Vivak

Vivak Die besonders leichten Massivplatten aus PET-G besitzen hervorragende


Thermoformeigenschaften, berzeugen durch ihre hohe Transparenz und lassen
sich besonders einfach verarbeiten.
Erweichungstemperatur ca. 80C / Verformungstemperatur ca. 120C.
Vivak Les plaques en PET-G, particulirement lgres, possdent des proprits de
thermo-dformation remarquables. Elles convainquent par leur grande transparence
et sont dune mise en uvre particulirement simple.
Temprature de ramolissement env. 80C. Temprature de dformation env. 120C .
Vivak The particularly light solid sheets made from PETG have excellent thermal
properties, convince thanks to their high transparency and can be particularly easily processed. Softening temperature approx. 80C/deformation temperature approx. 120C.
Art.-Nr.

3220.1075
3220.2075
3220.4075
3220.1010
3220.2010
3220.4010

Vivak-Platten

VIVAK-Platten
VIVAK-Platten
VIVAK-Platten
VIVAK-Platten
VIVAK-Platten
VIVAK-Platten

Spalt-Abdeckband

Grsse

205x125cm
100x125cm
62x100cm
205x125cm
100x125cm
62x100cm

Dicke

0.75mm
0.75mm
0.75mm
1.00mm
1.00mm
1.00mm

Farbe

Einheit

farblos 099
farblos 099
farblos 099
farblos 099
farblos 099
farblos 099

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

Bande d'articulation des ailes

38.90
21.60
13.60
49.30
27.40
14.90

35.35
19.45
12.05
44.80
24.65
13.25

10

32.40
17.70
10.85
41.10
22.40
11.90

25

29.90
14.95
9.05
37.90
20.55
9.95

Cover band gap

Graupner-Spalt-Abdeckband.
Einseitig selbstklebend, 21 resp. 22mm breit, 0,2mm Dick, Rolle 5 Lfm.
Graupner bande.
Unilatrales auto-adhsives, 21/22mm de large, 0,2 mm d'paisseur, rouleaux de
5 Lfm
Graupner band.
Unilateral self-adhesive, 21/22mm wide, 0.2 mm thick, roll 5 Lfm.

Art.-Nr. Spalt-Abdeckband

Breite

63.0000 Graupner Spalt-Abdeckband selbstklebend 21mm


90.0000 Graupner Spalt-Abdeckband selbstklebend 22mm

Farbe

klar
weiss

Orig.Rolle

5 Lfm
5 Lfm

Einheit

Rolle
Rolle

25.15
25.15

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 233

Modellbau - Modlisme - Model


Schrumpfschlauch

Gaine thermortractable

Shrink tubing

Schrumpfschlauch. Dnnwandiger (0,13 mm) und dadurch sehr leichter Schrumpfschlauch, Schrumpffaktor 45 %. Schrumpftemperatur 120C bis 200C. Wird ursprnglich benutzt um Akkupacks zu konfektionieren, eignet sich aber auch sehr
gut um diverse Profile in Faserverbundbauweise herzustellen. Der Schlauch wird
ber das noch nasse Laminat gezogen und dann mit Hitze geschrumpft.
Gaine thermortracable. Gaine thermortractable paroi mince (0,13mm) trs
lgre avec un facteur de rtraction de 45%. Temprature de rtraction 120C
200C. Originalement utilise la ralisation de bloques daccus, elle convient aussi
diverses applications dans le domaine des constructions composites. La gaine est
enfile sur le stratifi pas encore durci puis rtracte par la chaleur.
Shrink hose. Thin-walled (0.13 mm) and as a result light shrink hose, shrink factor
45%. Shrink temperature 120C to 200C. Originally used to convert battery packs,
but also very suitable for manufacturing various profiles using composite construction. The hose is pulled over the still wet laminate and then shrunk with heat.
Art.-Nr.

390.4301
390.4311
390.4201
390.4331
390.4341
390.4351
390.4361

Schrumpfschlauch

Schrumpfschlauch
Schrumpfschlauch
Schrumpfschlauch
Schrumpfschlauch
Schrumpfschlauch
Schrumpfschlauch
Schrumpfschlauch

Grsse

1m x 37mm (flach)
1m x 58mm (flach)
1m x 70mm (flach)
1m x 87mm (flach)
1m x105mm (flach)
1m x135mm (flach)
1m x165mm (flach)

Luftpolsterfolie

Farbe

transparent
blau/transp.
transparent
transparent
blau
transparent
transparent

Wandung Schrumpfrate

0.13
0.13
0.13
0.13
0.13
0.13
0.13

2:1
2:1
2:1
2:1
2:1
2:1
2:1

Film bulles d'air

3-Lagige Luftpolsterfolien fr die Herstellung von Schutztaschen. Die transparente und


die Alu-beschichtete Luftpolsterfolie und die Alu-beschichtete Schaum-Folie knnen
mit Klebeband oder Heisskleber geklebt oder geschweisst werden.
Film bulles dair 3-couches pour la ralisation de nimporte quelles housses. On
peut coller aussi bien les films bulles transparents ou recouverts dalu que ceux
avec mousse, laide dune bande adhsive, ou les souder chaud.
3-ply air cushion films for manufacturing protective bags. The transparent and
aluminum coated-air cushion film and aluminum coated foam film can be glued
or welded using adhesive tape or hot glue.
Art.-Nr.

Polsterfolie

Art.-Nr.

PE-Schaumfolie

Folie

Breite

Farbe

Breite

Farbe

Orig.Rolle

909.0100 Luftpolsterfolie 3-Lagig 150m natur


100cm
klar
150 Lfm
909.1520 Luftpolsterfolie 3-Lagig 150m Alu-beschichtet 125cm Aluminium 100 Lfm
819.0025 PE-Schaumfolie 2mm

Alu-beschichtet

MylarA-350 Folie

Orig.Rolle

100cm Aluminium 25 Lfm

Mylar-Folie

390.4008 Mylar-Folie A-350

50 cm breit

4.20
4.40
4.75
6.95
5.95
6.30
5.45

10

4.10
4.25
4.65
6.75
5.75
6.15
5.29

909.1520

25

3.90
4.05
4.45
6.45
5.50
5.85
5.06

909.0100

819.0025
Einheit

Lfm
Lfm

2.80
7.30

Einheit

Lfm

3.50

10

2.50
6.65
5

2.50

50

1.90
6.10
10

2.20

100

1.55
5.25
25

1.90

MylarA-350 sheet

* Auf Anfrage ist die Folie auch in einer


Rollenbreite von 100cm lieferbar.
Einheit

(Originalrolle 110Lfm)

4.55
4.75
5.15
7.50
6.45
6.85
5.91

Three-layer bubble film

Feuille MylarA-350

Mylar A ist eine flexible, weitgehend lsemittelfeste und selbsttrennende Folie


und eignet sich als Trgerfolie fr Nasslaminate und Beschichtungen. Es hinterlsst
beim Abformen eine glnzende, glatte Oberflche.
Dicke 0.35mm, max. Dehnung lngs 240%, quer 200%, Temperatureinsatzbereich
-60 bis + 150 C, Dichte 1.395g/cm3.
Mylar A est une feuille flexible, robuste, amplement rsistante aux solvants, et autodmoulante. Elle convient comme support pour les stratifications en humide et les
revtements. Au dmoulage, elle laisse derrire elle une surface lisse et brillante.
Epaisseur 0.35mm, largeur du rouleau 50cm, allongement max. en longueur 240 %, en
travers 200 %. Application thermique entre 60 jusqu +150C, densit 1.395g/cm3.
Mylar A is a flexible, firm, extensive solvent resistant and self-releasing film and is suitable as a backing film for damp laminates and coatings. When molded, it leaves behind a
shiny, smooth surface. Thickness of 0.35 mm, roll width 50 cm, max. expansion lengthwise
240%, crossways 200%, User temperature range -60 to + 150 C, density 1.395g/cm3.

Art.-Nr.

Einheit

Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk
Stk

Lfm

7.80

10

6.25

25

5.20

50

4.80

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 234

Modellbau - Modlisme - Model


Depron Platten

Plaques Depron

Depron sheets

Depron: Formgeschumte Polystyrol-Platten mit glatter Oberflche fr preisgnstige Modellbauanwendungen und fr leichte Sandwichbauteile.
Depron: Le dpron est un polystyrne expans en moule avec une surface lisse,
pour des applications bon marchs en modlisme ou pour des constructions en
sandwich lgres.
Depron: Foam-molded polystyrene sheets with smooth surface for cost-efficient
model making applications and for light sandwich components.

Originalpack:
Depron 3mm
Depron 6mm
Art.-Nr.

3mm
6mm
1m2
1m2
1m2

=
=
=
=
=

40 Platten 800x1250 = 1m2 pro Platte = 40m2 pro Pack


20 Platten 800x1250 = 1m2 pro Platte = 20m2 pro Pack
Standard
ca. 120 g (Dichte 40 kg/m3)
Aero
ca. 100 g (Dichte 33 kg/m3)
Standard
ca. 200 g (Dichte 33 kg/m3)

Depron

Format

4625.2003 Depron Platte Classic 800x1250mm


4325.2003 Depron Platte Aero
800x1250mm
4625.2006 Depron Platte Classic 800x1250mm

Styropor schneiden

Dicke

3mm
3mm
6mm

Gewicht

ca. 120g/m2
ca. 100g/m2
ca. 200g/m2

Dichte

40kg/m3
33kg/m3
33kg/m3

Einheit

Stk
Stk
Stk

Dcoupe du styropore

4.25
4.80
7.05

3.55
4.00
5.85

10

20

3.25
3.70
5.40

3.00
3.45
5.00

Styro-cutting

Styropor-Schneidegert, Schneidebogen und Schneidedraht zum Schneiden


von Styropor- und Depronplatten etc.
Appareil de dcoupe, trier et fil pour la dcoupe des plaques de styropore et de Depron etc.
Polystyrene cutting device, cutting arch and cutting wire for cutting polystyrene
and Depron sheets, etc.

Art.-Nr.

450.0000
610.1001
101.0004
101.0005

Styropor-Schneiden

Profiline Styropor-Schneidegert regelbar 230V


SCS Styro-Schneidebogen Beschlagsatz (exkl. Holzlatte)
Schneidedraht 10m 0.4mm 8.0 Ohm/m Zugfest.>15kp Heizstrom ca.2,5A
Schneidedraht 10m 0.5mm 5.0 Ohm/m Zugfest.>21kp Heizstrom ca.3,5A

Kevlar Anlenkschnur

Einheit

Stk
Stk
Rolle
Rolle

Cables de commande en Kevlar

439.10
48.00
9.00
8.85

8.40
8.25

10

25

8.10
8.00

7.85
7.70

Kevlar actuating thread

Kevlar-Anlenkschnur: Sogenannte Radio-Saiten, fr die Anlenkung von Skalen,


Gerten, Modellflug-Ruderflchen etc. Sehr geringe Dehnung, hohe Reissfestigkeit,
nicht elektrisch leitend, Kevlar-Seele zum Schutz vor UV-Strahlen umsponnen.
Cbles de commande en Kevlar communment appels ficelles pour cadre de
radio, pour actionner les gouvernes des modles rduits davion, etc. Elongation
minime, grande rsistance la rupture, sans conduction lectrique. Lme de Kevlar
est entoure dun fil protecteur contre les UV.
Kevlar couple: So-called radio strings, for the coupling of scales, devices, model,
model airplane control surfaces, etc. Very small expansion, high ultimate tensile
strength, not electrically conductive, braided in Kevlar fabric reinforcing for protection against UV rays.
Art.-Nr.

Kevlar-Anlenkschnur

606.0006 SCS Radio-Saiten Kevlar 0.7mm Durchmesser,


606.0010 SCS Radio-Saiten Kevlar 1.0mm Durchmesser,

Spule 50 Lfm
Spule 50 Lfm

Einheit

Spule
Spule

16.00
25.00

Servo

14.55
22.75

10

13.35
20.85

25

12.30
19.25

Spanner

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 235

Literatur - Littrature - Literature


Literatur

Littrature

Literature

380.2177 Formenbau und Laminieren. Praxisbewhrte Arbeitsmethoden. Diese


Anleitung zum Formenbau richtet sich an Modellbauer, welche sich nher mit der
Materie Formenbau und den dazu bentigten Materialien beschftigen wollen.
VTH Verlag
CHF 14.65
380.2155 GFK Rumpf und Bauteileherstellung im Flugmodellbau.
Umfang 112 Seiten, 185 Abbildungen.

CHF13.95

380.3446 Faserverbund-Kunststoffe G.W. Ehrenstein. Die Faserverbund-Bibel


schlechthin. Werkstoffe, Verarbeitung, Eigenschaften.
CHF 76.85

380.2177

380.2155

380.6861

380.3446

380.2119

380.9551

380.6861 Handbuch fr Faserverbundwerkstoffe Manfred Neitzel / Peter Mitschang.


Werkstoffe, Verarbeitung, Anwendung etc.
CHF 215.00
380.2119 Handbuch Konstruieren mit Faser-Kunststoff-Verbunden Helmut Schrmann. Sehr interessantes Buch fr den Konstrukteur.
CHF 163.00
380.9551 Einbetten in Kunstharz. Neue Auflage. Reich bebildert. Erklrt wird das
Eingiessen von Gegenstnden in transparente Polyester-Giessharze. Prperation
und Konservierung auch von anspruchsvollen Giesslingen wie Pflanzen, Tieren,
Obst etc.144 Seiten
CHF 26.60
380.8157 Einfhrung Formenbau Unerlsslicher Ratgeber zum Thema Formenbau mit Silikon Kautschuk Abformmassen. Darber hinaus gibt diese Broschre
auch noch einen Ueberblick ber die Formbautechnik und den Ablauf bei der Formenherstellung.
CHF 9.00
380.0040 Canoecraft. Die Kunst ein Kanu zu bauen. Auf 150 Seiten mit vielen Bildern wird exakt erklrt, wie man ein wunderschnes Holzkanu bauen kann.
CHF 37.50
380.0031 West System: Boat construction englisch (blau)
CHF 40.00
380.0013 West System Holzboote Reparatur und Wartung.
Neueste Auflage in deutsch.

CHF 6.95

380.0011 West System Kunststoffboot Reparatur und Wartung.


Neueste Auflage in deutsch.

CHF 6.55

380.8157

380.0040

900.4020 Epifanes Anstrichfibel. Das kleine Handbuch gibt Auskunft ber alle
Epifanes Anstrichsysteme mit vielen Empfehlungen und Tipps fr die Behandlung
von Holz-, Polyester-, Stahl- und Aluminium-Untergrnden.
Gratis

380.1151

380.0031

380.0013

380.0011

900.4020

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 236

Literatur - Littrature - Literature


DVD

DVD

DVD

380.0898 West System: Der ultimative Fhrer durch das WEST SYSTEM.
Jetzt auch als CD-ROM mit 13 verschiedenen Sprachen:
CHF 5.00
620.1082 DVD "Lehrfilm GFK im Modellbau" Einfhrung in die Technik des Laminierens, Formenbau, Wabenbauweise u.v.m. Laufdauer 1 Std.
CHF 20.00
900.4001 DVD "Lehrfilm ber die Faserverbund-Anwendung" Dieser Lehrfilm
veranschaulicht die Einsatzmglichkeiten von Faserverbundwerkstoffen im Formenbau und fr Leichtbaukonstruktionen. Mit einfachen Mitteln knnen auf preiswerte
Weise sehr hochwertige Werkzeuge und Bauteile hergestellt werden. Sie sehen
detailliert die Fertigung von Formen, die Waben-Sandwichbauweise im Vakuum
und eine Modell-Motorhaube aus GFK. Auch fr Profis hlt diese DVD noch interessante Informationen bereit, unter anderem ein Laminat-Berechnungsprogramm
auf Excel-Basis. Konzeption: Prof. Dr.-Ing. Herbert Funke
CHF 15.00

380.0898

620.1082

380.1156 "Lehrfilm zum Thema Formenbau mit Siliconkautschuk" Dieser Film


erklrt anschaulich und umfassend die Abformtechniken mit Siliconkautschuk und
zeigt die Herstellung von: einteiligen Formen im Giessverfahren, zweiteiligen Formen
im Giess- und Streichverfahren, Gips- und GFK-Sttzformen. Die Praxisnhe dieses
Lehrfilms ermglicht dem Betrachter einen sofortigen, erfolgreichen Einstieg in die
Abformtechnik mit elastischen Silicon-Abformmassen.
CHF 20.00
900.4002 DVD "Brillante Carbonoptik im Fahrzeugbau"
Dieser Lehrfilm zeigt detailliert die Arbeitsschritte beim Veredeln von Teilen mit
Sichtcarbon. Am Beispiel von A-Sulenverkleidungen und einer komplizierten Motorverkleidung wird das spezifische Know-how ausfhrlich und leicht verstndlich
dargestellt.
CHF 6.50
380.2251 CD-Wabenbauweise Herstellung von Waben-Sandwichbauteilen.
Beispiel eines Modellflugzeugrumpfes. Flugzeugbauprojekt Silence, die Arbeitsschritte. Entwicklung eines innovativen Rasenmherprototypen in Leichtbauweise.
CHF 10.00

Eigenverlag SCS

Editions SCS

900.4001

380.1156

900.4002
380.2251

SCS Self Publishing

333.0000 Produktebersicht Suter Kunststoffe AG Ausgabe 2012 d/f/e


Kompletter Produktekatalog, ber 200 Seiten.

555.0000 CD R&G Faserverbund-Handbuch + Produktebersicht 333.0000


Neu berarbeitete, ergnzte und erweiterte Auflage des sehr umfangreichen Handbuches ber die Verarbeitung von Faserverbundmaterialien. Neben einer ausfhrlichen Warenbeschreibung und technischen Daten enthlt das Handbuch viel Wissenswertes ber Harze, Fasern und die Konstruktion mit Faserverbundwerkstoffen.
Zahlreiche bebilderte Arbeitsanleitungen (z.B. Formenbau, Sandwichbauweise mit
Waben, Holmdimensionierung, Temperkammern etc.) verdeutlichen den Einsatz
der verschiedenen High-Tech-Materialien. (Nur als CD erhltlich!)
CHF 10.00
100.0051 Gewebe-Musterbuch
Musterbuch mit den meisten Gewebesorten als kleine Original-Muster eingeklebt.
CHF 20.00

123.1212 Swiss-Composite Cap

CHF 5.00

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 237

Lieferungsbedingungen

Conditions de livraison

Terms and conditions

Commandes: Ecrites, par fax, e-mail ou par tlpho- Orders: You can order in writing, by fax, by email or
ne pendant les heures de bureau (lundi vendredi de by phone during our ofce hours (Monsay to Friday
08.00 12.00hre et de 13.30 17.00hre).
from 8 am to noon and from 1:30 pm to 5 pm). We'll
Achat sur place: Nous navons pas de point de vente. send your ordered item by courier, truck or post.
Cependant, toute personne qui commande les produ- Shop: We do not have a shop. But you may pick up
its avant qu'ils puissent ramasser sur demande auprs pre-ordered goods after 1-2 days at our ofce.
Abholen: Wir haben keinen Ladenverkauf. Wer die de nous.
Charges: You do not pay additional charges for small
Ware vorher bestellt, kann sie jedoch auf Wunsch bei Frais: Pas de majoration des prix pour petites quan- orders but only the effective shipping cost.
uns abholen.
tits. Nous excutons toutes les commandes, aussi Items not in stock: We always try to have all items
Spesen: Wir kennen keinen Kleinmengenzuschlag. petites soient-elles.
in stock. If not, you will get the respective items free
Auch kleine Bestellungen fhren wir gerne aus.
Articles manquants: Les articles manquants sont ex- of further shipping charges, as soon as we get them.
Fehlende Artikel: Wir bemhen uns, alle Artikel am pdis ultrieurement, franco de port.
Large quantities: For quantities not listed in our proLager zu haben. Fehlende Artikel werden portofrei Grandes quantits: Pour les quantits ne gurant
duct list, we gladly send you an individial offer.
nachgesandt.
pas dans nos tarifs, veuillez nous demander une offre.
Fabric: We always sell fabrics by the running meter,
Grossmengen: Fr Mengen, die auf der Preisliste nicht Tissus: Nous vendons les tissus toujours par mtre
with the respective roll width. The roll width is subject
aufgefhrt sind, senden wir Ihnen gerne eine Offerte. courant, parir de la largeur du rouleau. Les largeurs
to change. The price is always given and billed for
Gewebe: Wir verkaufen Gewebe immer per Laufmeter, de rouleau peuvent tre modies court terme dans the square meter! Glass fabrics will be shipped folded
ab der jeweiligen Rollenbreite. Die Rollenbreite kann certaines circonstances. Le prix est cependant tou- for small quantities. All fabrics longer than 10 meters
u.U. kurzfristig ndern. Der Preis wird jedoch immer per jours indiqu et factur en mtres carrs. Les tissus de will automatically shipped rolled on a cardboard hub.
Quadratmeter angegeben und auch verrechnet! Glas- verre en plus petites quantits sont livrs plis. A parir Upon request we also ship smaller quantities rolled,
gewebe wird bei kleinen Mengen gefaltet geliefert. Ab de 10 mtre courants, nous livrons automatiquement but the cardboard hub will be billed separately. Ship10 Laufmeter liefern wir Gewebe automatisch gerollt. enroul. Les frais de port pour les tissus enrouls sont ping charges might increase when the fabric is shipAuf speziellen Wunsch liefern wir auch kleinere Men- plus levs et ils occasionnent souvent l'envoi de deux ped on a roll, because often, 2 packets a necessary
gen Glas gerollt. Der Wickelkern wird dann zum Selbst- paquets lorsqu'il faut emballer d'autres marchandises. when the fabric has to be shipped with other goods.
kostenpreis verrechnet. Die Portokosten werden durch Renvoi de marchandise: Nous nacceptons des produits
das Rollen des Gewebes u.U. teurer, oft sind dadurch en retour que sils sont en parfait tat et dans leur emballa- Returning merchandise: We only accept returning of
auch 2 Pakete notwendig, wenn neben einer Rolle noch ge dorigine. Le renvoi de mtrage de tissus et de rubans merchandise, if its in mint condition and in original packaging. Returning of tissue and tapes is not possible!
andere Ware verpackt werden muss.
nest pas accept.
Retouren: Retouren knnen nur akzeptiert werden, Responsabilit: La marchandise dfectueuse est na- Liability: Defective materials will be replaced. No
wenn die Ware in einwandfreiem Zustand und origi- turellement remplace. Toutes autres prtentions en further warranty and/or liability of any kind, either expressed or implied, is granted.
nalverpackt zurckgesandt wird. Retouren von Gewe- ddommagement sont exclues.
be- und Bnderzuschnitten werden nicht akzeptiert!
Pricing: All prices are in CHF, excluding VAT. All priIndication des prix: Les prix sont indiqus en francs suHaftung: Nicht einwandfreie Ware wird ersetzt. Ande- isses, sans la TVA. Ils sont sans engagement et peuvent ces may be changed without notice. You will always
be billed with the prices valid on the day of your order.
re und weitergehende Schadenersatzansprche kn- tre modis tout moment.
Billing: Immediatley after shipment, you will receive
nen wir nicht akzeptieren.
Facturation: La facture suit immdiatement la livraison an invoice. We reserve the right to charge you with
Preisgestaltung: Die Preise sind alle in CHF, exklusiv de la marchandise. Les retardataires en matire de
pre-payment or COD.
MWST aufgefhrt. Die Preise sind freibleibend und kn- payements ne recevront leurs futures commandes que
Shipping cost:
nen von uns jederzeit gendert werden. Verbindlich sind contre remboursement.
Small packets up to 1 kg
7.00 CHF
in jedem Fall die Preise beim Eingang der Bestellung. Frais d'envoi:
1-5 kg
9.50 CHF
Verrechnung: Unmittelbar nach dem Versand erhal- Petit paquet jusqu' 1 kg
7.00 CHF
5-10 kg
12.00 CHF
ten Sie eine Rechnung. Sumige Zahler erhalten die 1-5 kg
9.50 CHF
10-20 kg
18.00 CHF
Ware nur noch gegen Nachnahme.
5-10 kg
12.00 CHF
20-30 kg
22.00 CHF
10-20
kg
18.00
CHF
Versandkosten innerhalb der Schweiz:
Hazardous
and
bulky
goods
will
be
charged
at cost.
22.00 CHF
Kleinpakete bis 1 kg
7.00 CHF 20-30 kg
Dangerous
goods
is
usually
chemicals
from
about
1-5 kg
9.50 CHF Marchandise dangereuse et marchandise encombran- 5kg upwards. We charge 38.- CHF at-rate for up to
5-10 kg
12.00 CHF te est factur selon investissement.
40kg (depending on the material)
10-20 kg
18.00 CHF Marchandise dangereuse est en principe partir de Bulky goods apply upwards from 30kg and or di20-30 kg
22.00 CHF environ 5kg de produits chimiques.
mensions bigger than 60x60cm and or 120cm length
Gefahrgut und Sperrgut wird nach Aufwand verrechnet. Nous facturons 38.- forfait jusqu' 40kg (dependant du
or more.
matriel).
Gefahrgut gilt in der Regel ab ca. 5kg Chemikalien. Wir
We always try to charge you the most economical
Marchandise
encombrante
compte

partir
de
30kg
verrechnen 38.- Pauschal bis 40kg (Abhngig vom Maet / ou dimensions plus grand que 60 x 60 ou / et option.
terial).
Customers outside Switzerland: We only deliver to
Sperrgut gilt ab 30kg und oder Dimensionen grsser longueur plus que 120cm.
Nous faisons toujours des efforts pour pouvoir vous other countries after having received a full payment
60x60 und oder ber 120cm Lnge.
Wir sind stets bemht Ihnen die Kostengnstigste Vari- proposer les possibilits de livraison plus favorables. (bank or credit card). Orders from Germany are geneLivraisons ltranger: Les livraisons l'tranger rally handled and billed by R&G Waldenbuch.
ante zu verrechnen.
Auslandsendungen: Warensendungen ins Ausland sont toujours l'avance ou par carte de crdit. Les Jurisdiction: Jurisdiction for all business is Burgdorf,
erfolgen immer per Vorauskasse oder gegen Kreditkar- commandes qui viennent dAllemagne sont livres et Kanton Bern. By accepting deliveries from us, you
te. Bestellungen aus Deutschland werden in der Regel factures par R&G Waldenbuch, Allemagne.
agree to these terms.
von R&G Waldenbuch ausgeliefert und verrechnet.
Juridiction: En recevant notre livraison, vous accepGerichtsstand: Unser Gerichtsstand ist Burgdorf, tez comme lieu de juridiction le tribunal de 3400 BertKanton Bern. Die Entgegennahme unserer Lieferun- houd (Burgdorf) BE, en Suisse.
gen gilt als Einverstndnis.
Bestellungen: Sie knnen schriftlich, per Telefax, per
E-Mail oder telefonisch whrend der Brozeit (Montag
bis Freitag von 8.00 Uhr bis 12.00 Uhr und 13.30 Uhr
bis 17.00 Uhr) bei uns bestellen. Wir versenden umgehend zu den fr Sie gnstigsten Bedingungen per
Kurier, Camion oder Post.

suter-kunststoffe ag - www.swiss-composite.ch - info@swiss-composite.ch -Tel. 0041 (0)31 763 60 60 - Fax 0041 (0)31 763 60 61
Alle Preise sind freibleibend in CHF, exkl. MWST und VOC - Tous les prix en CHF ne sont qu'indicatifs, TVA et COV non comprises - All prices in CHF and are not-binding and without VAT and VOC

Seite 238

Вам также может понравиться