Вы находитесь на странице: 1из 108

c 


  c

c c  


 
A Sherre, Jessica, Lori, Kathleen y Emily, y a Judy Allen, una profesora de quinto grado de la que
todos podemos aprender.


 
ESTAS ENTRANDO EN EL CAMP GREEN LAKE (Campamento Lago Verde).
1
No hay lago en el Campamento Lago Verde. Aqu hubo una vez un lago muy grande, el ms
grande de Texas. Fue hace unos cien aos. Ahora es slo una tierra perdida, seca y llana.
Sola haber un pueblo tambin en Lago Verde. El pueblo se marchit y sec junto con el lago y
la gente que viva all.
Durante el verano, de da la temperatura ronda los 95 F. a la sombra (si puedes encontrar
alguna). No hay muchas sombras en un gran lago seco.
Los nicos rboles que hay son dos viejos robles en la cara oeste del lago. Una hamaca est
estirada entre los dos rboles y una cabaa de madera permanece detrs de sta.
Los campistas tienen prohibido tumbarse en la hamaca. Pertenece al guarda. Al guarda
pertenece la sombra.
Fuera en el lago, las serpientes de cascabel y los escorpiones encuentran sombra debajo de las
rocas y en los hoyos cavados por los campistas.
PAG 3
Aqu hay una buena regla para recordar sobre las serpientes de cascabel y los escorpiones: si
t no les molestas, ellos no te molestan. Normalmente.
Ser picado por un escorpin, o incluso por una serpiente de cascabel no es la peor cosa que te
puede pasar. No morirs. Normalmente.
Algunas veces un campista intentar ser mordido por un escorpin o incluso por una pequea
serpiente de cascabel. Luego intentar pasar un da o dos recuperndose en su tienda, en lugar de
tener que cavar agujeros fuera en el lago.
Pero nadie quiere ser mordido por una lagartija con manchas amarillas. Esta es la peor cosa
que puede pasarte. Morirs con una muerte lenta y dolorosa. Siempre.
Si eres mordido por una lagartija con manchas amarillas, debes, tan pronto como puedas,
ponerte a la sombra de los robles y tirarte en la hamaca.

|| |
|

c 


  c

|
No hay nadie que pueda hacer por ti ms.
PAG 4
2
El lector se est preguntando probablemente: por qu querra ir alguien a Camp Green Lake?
A la mayora de los campistas no se les permiti elegir. Camp Green Lake es un campamento
para chicos malos.
Si tomas a un chico malo y le haces hacer un agujero todos los das al calor del sol, se
convertir en un buen chico.
Esto era lo que alguna gente piensa.
A Stanley Yelnats se le permiti una eleccin. El juez dijo puedes ir a la crcel o ir a Camp
Green Lake.
Stanley era de familia pobre. Nunca antes haba estado en un campamento.
PAG 5
3
Stanley Yelnats era el nico pasajero en el autobs, sin contar al conductor o al guarda. El
guarda se sent al lado del conductor, con su asiento dando la cara a Stanley. Un rifle descansaba
sobre su regazo.
Stanley estaba sentado aproximadamente en la dcima fila de asientos, esposado sobre su
apoyabrazos. Su mochila descansaba sobre el asiento a su lado. Contena su cepillo de dientes, pasta
dental, y un estuche (papel y bolgrafos) que su madre le haba dado. Le haba prometido a ella
escribirle al menos una vez a la semana.
Mir fuera de la ventana, aunque no haba mucho que ver (la mayora eran campos de heno y
algodn). El estaba en un gran autobs que circulaba hacia ninguna parte. El bus no tena aire
acondicionado, y el clido-denso aire era casi tan duro como los grilletes.
Stanley y sus padres intentaron fingir que slo estaba yendo al campamento por un rato, slo
como hacen los nios ricos. Cuando Stanley era ms joven sola jugar con peluches
PAG 6
y finga que los peluches estaban en el campamento. Le llamaba Campamento Diversin y
Juegos. Algunas veces l haba jugado con ellos al ftbol con una canica. Otras veces ellos haban
corrido una carrera de obstculos o hacan puenting saltando desde la mesa, atados a gomas elsticas
rotas. Ahora Stanley intentaba fingir que estaba yendo a Campamento Diversin y Juegos. Quizs
hara algunos amigos, pensaba. Al menos podra nadar en el lago.
No tena amigos en casa. Tena sobrepeso y los chicos de su instituto a menudo le tomaban el
pelo sobre su talla. Incluso a veces sus profesores hacan crueles comentarios sin darse cuenta de
ello. El ltimo da de escuela, su profesora de matemticas, la S Bell, enseaba porcentajes. Como
ejemplo, eligi al chico ms gordo de la clase y al ms delgado, y compar los pesos entre ellos.
Stanley pesaba tres veces ms que el otro nio. La seora Bell escribi el porcentaje en la pizarra, 3 a
1; no era consciente de la vergenza que ella haba causado a ambos.
Stanley fue arrestado despus de ese da.
Mir al guarda que estaba desplomado en su asiento y se preguntaba si se haba quedado
dormido. El guardia llevaba gafas de sol, as que Stanley no poda ver sus ojos.

|| |
|

c 


  c

|
Stanley no era un nio malo. Era inocente del delito por el que haba sido condenado. Slo
estaba en el lugar equivocado a la hora equivocada.
Todo era por culpa del malo-sucio-podrido-cerdo-grandsimo ladrn de su tatarabuelo!
Sonri. Era una broma de familia. Donde quiera que algo saliese mal, ellos siempre culpaban al
malo-sucio-podrido-cerdo-grandsimo ladrn de su tatarabuelo.
PAG 7.
Tericamente, l tuvo un tatarabuelo que haba robado el cerdo de una gitana con una sola
pierna, y ella le haba echado una maldicin a l y todos sus descendientes.
Stanley y sus padres no crean en maldiciones, por supuesto, pero como quiera que todo iba
peor, pareca bueno echar la culpa a alguien.
Las cosas empeoraron mucho. Pareca que estaban en el sitio
equivocado.

equivocado en el momento

Mir fuera de la ventana al gran desierto. Mir las subidas y cadas del cable del telfono. En
su mente poda or la spera voz de su padre cantndole suavemente.
Si slo, si slo ve al pjaro carpintero,
La corteza en el rbol fuese un poco ms blanda
Mientras el lobo espera debajo, hambriento y solitario
El llora a la lu-uu-na,
Si slo, si slo

Era la cancin que su padre sola cantarle. La meloda era dulce y triste, pero la parte favorita
de Stanley era cuando su padre aullaba la palabra luna.
El bus golpe un pequeo bache, y el guarda se levant, inmediatamente alerta.
El padre de Stanley era inventor. Para ser un inventor exitoso, necesitas tres cosas:
inteligencia, perseverancia y un poquito de suerte.
El padre de Stanley era listo y tena mucha perseverancia. Una vez empez un proyecto en el
que tendra que trabajar durante aos, a menudo pasando das sin dormir. El nunca tuvo nada de
suerte.
PAG. 8
Cada vez que un experimento fallaba, Stanley poda orle maldiciendo a su malo-sucio-podridocerdo-grandsimo ladrn de su tatarabuelo.
El padre de Stanley era tambin llamado Stanley Yelnats. El nombre completo del padre de
Stanley era Stanley Yelnats III. Nuestro Stanley es Stanley Yelnats IV.
A todos en su familia les haba siempre gustado el hecho de que Stanley Yelnats fuese
deletreado de la misma manera hacia delante y hacia atrs. As que ellos se mantuvieron llamando a
sus hijos Stanley. Stanley era hijo nico, como lo fueron todos los Stanley Yelnats antes de l.
Todos ellos haban tenido algo ms en comn. A pesar de su horrible suerte, ellos siempre se
mantuvieron esperanzados. Como al padre de Stanley le gustaba decir:Aprendo de los fallos.
Pero quiz eso era tambin parte de la maldicin. Si Stanley y su padre no estuviesen siempre
esperanzados, entonces no les dolera demasiado cada vez que sus esperanzas fueran rotas.
No cada Stanley Yelnats ha estado equivocado, a menudo sealaba la madre de Stanley, cada
vez que Stanley o su padre se desanimaban tanto que realmente comenzaban a creer en la maldicin.

|| |
|

c 


  c

|
El primer Stanley Yelnats, el tatarabuelo de Stanley, haba hecho una fortuna en el mercado burstil.
El no poda haber sido demasiado desafortunado
Pero ella no mencionaba la mala suerte que le ocurri al primer Stanley Yelnats. El perdi toda
su fortuna cuando fue trasladado de Nueva York a California. Su diligencia fue robada por la ladrona
Kissin Kate Barlow.
Si no hubiese sido por esto, la familia de Stanley podra ahora estar viviendo en una mansin
en la playa de California. Por el contrario, estaban apretujados en un pequeo apartamento que ola a
goma quemada y a pies.
PAG 9
SI SLO, SI SOLO
El apartamento ola de esa manera, porque el padre de Stanley estaba tratando de inventar
una manera para reciclar viejas zapatillas. La primera persona que encuentre un uso para las viejas
zapatillas, deca, ser un hombre muy rico.
Fue el ltimo proyecto que dirigi hasta el arresto de Stanley.
El viaje en el autobs se hizo progresivamente ms movido, porque la carretera no estaba
pavimentada ms. En realidad l haba quedado convencido cuando descubri que su tatarabuelo haba
sido robado por Kissin Kate Barlow. En verdad, l habra preferido vivir en la playa, en California,
pero era una clase de orgullo tener a alguien en tu familia robado por un famoso bandido.
Kate Barlow no haba besado en realidad al tatarabuelo de Stanley. Eso hubiese sido realmente
malo, ya que slo bes a los hombres que mat. En su lugar, le rob y abandon en medio del desierto.
Fue afortunado de haber sobrevivido, la mam de Stanley, apostill rpidamente.
El bus estaba frenando. El guarda gru al estirar sus brazos.
Bienvenidos a Camp Green Lake, dijo el conductor.
Stanley mir la sucia ventana. No poda ver el lago.
Y difcilmente nada era verde.
PAG 10
4
Stanley se sinti algo confundido cuando el guarda abri sus grilletes y le empuj fuera del
bus. Haba estado en el autobs durante unas ocho horas.
Cuidado, le dijo el conductor del bus cuando Stanley bajaba las escaleras.
Stanley no estaba seguro si el conductor del autobs quera decirle cuidado al bajar las
escaleras o si le estaba diciendo cuidado en Camp Green Lake. Gracias por el paseo, le dijo. Su boca
estaba seca y le dola la garganta. Baj los escalones hacia la tierra dura y seca. Haba una cinta de
sudor sobre sus muecas, donde haban estado los grilletes.
La tierra era estril y desierta. Pudo ver unos pocos edificios haciendo un crculo cerrado y
algunas tiendas. Ms lejos haba una cabaa bajo dos rboles altos. Aquellos dos rboles altos eran las
nicas plantas vivas que poda ver. Incluso no haba hierbajos.
El guarda llev a Stanley hacia un pequeo edificio. Un cartel delante deca
PAG 11

|| |
|

c 


  c

|
ESTAS ENTRANDO EN LAS INSTALACIONES DEL CORRECCIONAL JUVENIL
Camp Green Lake . A su lado estaba otro cartel que declaraba era una violacin del Cdigo Penal de
Texas, portar pistolas, explosivos, armas, drogas o alcohol en el establecimiento.
Cuando Stanley ley el cartel, no pudo evitar pensar Bien, duh!
El Guarda llev a Stanley dentro del edificio, donde sinti la bienvenida refrescante del aire
acondicionado.
Un hombre estaba sentado con sus pies sobre la mesa. Volvi su cabeza cuando el guarda y
Stanley entraron, pero por lo dems no se movi. Incluso aunque estaba dentro, llevaba gafas de sol y
sombrero de vaquero. Tambin agarraba una botella de soda y la vista de ello le hizo ser a Stanley
ms consciente de su propia sed.
Esper mientras el guarda del bus le dio al hombre algunos papeles para firmar.
Esto son muchas pipas de girasol, dijo el guarda del autobs.
Stanley vio un saco lleno de pipas de girasol en el suelo, cerca de la mesa.
Dej de fumar el mes pasado dijo el hombre del sombrero vaquero. Tena un tatuaje de una
serpiente cascabel en su brazo, y cuando mostraba su nombre, el cascabel pareca vibrar. Sola
fumar un paquete al da. Ahora, como un saco de esos a la semana (de pipas).
El guarda ri.
Debera haber una pequea nevera detrs de su mesa, porque el hombre del sombrero vaquero
mostraba dos envases ms de soda. Durante un segundo, Stanley esper que una deba ser para l,
pero el hombre le dio una al guarda y dijo que la otra era para el conductor.
12
Nueve horas hasta aqu, y ahora nueve horas de regreso, gru el guarda. Qu da!
Stanley pens sobre el viaje en autobs largo y lamentable, y sinti lstima por el guarda y el
conductor.
El hombre con el sombrero vaquero tir las cscaras de las pipas en una papelera. Luego,
camin alrededor de la mesa hacia Stanley. Mi nombre es Sr. Seor, dijo. Dondequiera que me
hables, debes llamarme por mi nombre, est claro?
Stanley titube Uh, si, Sr. Seor, dijo, aunque no poda imaginar que fuese realmente el
nombre del hombre.
No ests ms en las Girl Scouts, dijo el Sr. Seor.
Stanley tuvo que sacar sus ropas delante del Sr. Seor, para asegurarse de que no estaba
escondiendo nada. Luego le dio dos paquetes de ropa y una toalla. Cada paquete estaba compuesto de
un mono naranja de manga larga, una camiseta naranja, y calcetines amarillos. Stanley no estaba
seguro si los calcetines haban sido amarillos originalmente.
Tambin le dieron zapatillas de deporte blancas, un gorro naranja y una cantimplora hecha de
plstico duro, que desafortunadamente estaba vaca. El gorro tena una tira de tejido en la parte de
atrs, para proteccin del cuello.
Stanley estaba vestido. Las ropas olan como el jabn.
El Sr. Seor le dijo que deba vestir un set de ropa para el trabajo y otro para el tiempo de
descanso. Se lavaran cada tres das. En esa fecha, sus ropas de trabajo deban estar lavadas. Luego
el otro set de ropa deba convertirse en su ropa de trabajo, y deba tener ropa limpia para vestir
mientras descansaba.

|| |
|

c 


  c

|
T tienes que cavar un agujero cada da, incluyendo sbados y domingos. Cada agujero debe
tener cinco pies de profundidad, y cinco pies
PAG 13
hacia de cada direccin. Tu pala es tu palo de medida. El desayuno se sirve a las 4:30
Stanley deba parecer sorprendido, as que el Sr. Seor comenz a explicarle que empezaban
temprano para esquivar la parte ms caliente del da. Nadie va a cuidarte aadi. Cuanto ms rpido
caves tu agujero, ms rpido estars fuera del sol. Si desentierras algo interesante me informars a
m o a otro cuidador. Cuando acabes, el resto del da es tuyo.
Stanley asinti para mostrar que comprendi.
No es un campamento de Girl Scouts dijo Sr. Seor.
Comprob la mochila de Stanley y le permiti conservarla. Luego, llev a Stanley fuera al calor
abrasador.
Echa un buen vistazo a tu alrededor dijo Sr. Seor. Qu ves?
Stanley mir a lo largo del terreno baldo. El aire pareca espeso, con calor y suciedad. No
mucho, dijo, luego cansado aadi Sr. Seor.
Sr. Seor ri Ves alguna torre de vigilancia?
No
Alguna valla elctrica?
No, Sr. Seor
No hay vallas, verdad?
No, Sr. Seor
Quieres escapar?, Sr. Seor le pregunt.
Stanley le mir hacia atrs, inseguro de que quera decir.
Si quieres escapar, adelante, ve, comienza a correr. No voy a pararte
Stanley no saba a qu clase de juego estaba jugando Sr. Seor.
PAG 14
Veo que ests mirando a mi pistola. No te preocupes. No voy a dispararte, dio un toquecito a
su pistolera. Esto es por las lagartijas de manchas amarillas. No quisiera malgastar una bala en ti
No voy a escapar, dijo Stanley.
Bien pensado, dijo Sr. Seor. Nadie escapa de aqu. No necesitamos vallas. Sabes por qu?
Porque tenemos la nica agua en cientos de millas. Quieres escapar? Sers comida para las guilas en
tres das.
Stanley poda ver algunos muchachos vestidos de naranja, llevando toallas arrastrndose
hacia las tiendas.
Tienes sed? pregunt Sr. Seor.
Si, Sr. Seor dijo Stanley agradecido.
Bien, mejor que te acostumbres. Vas a estar sediento durante los prximos ocho meses
PAG 15

|| |
|

c 


  c

|
5
Haba seis grandes tiendas grises, y cada una tena un cartel negro encima: A, B, C, D, E y F,
Las primeras cinco tiendas eran para los acampados. Los cuidadores dorman en la F.
Stanley estaba asignado a la tienda D. El Sr. Pendanski era su cuidador.
Mi nombre es fcil de recordar dijo el Sr Pendanski mientras estrechaba las manos con
Stanley fuera de la tienda. Tres palabras fciles: pen, dance, key.
El Sr. Seor volvi a la oficina.
El Sr Pendansky era ms joven que Sr. Seor, y no tan cercano como de aspecto inquietante.
Su cabeza estaba afeitada tanto que pareca calvo, pero su cara estaba cubierta por una barba espesa
y rizada. Su nariz estaba mal quemada por el sol.
Sr. Seor no es tan malo realmente, dijo el Sr Pendanski Solo ha estado de mal humor
desde que dej de fumar. La persona de la que te tienes que preocupar es del alcaide Realmente
slo
PAG 16
hay una regla en Camp Green Lake: No disgustar a la Alcaidesa
Stanley asinti, como si comprendiera.
Quiero que sepas, Stanley, que yo te respeto dijo el Sr. Pendanski. Entiendo que has
cometido errores en tu vida. De otra manera no estaras aqu. Pero todos cometen errores. Puede que
hayas hecho cosas malas, pero no significa que seas un chico malo
Stanley asinti. Pareca que no tena sentido intentar decirle a su cuidador que era inocente.
Crea que probablemente todos diran eso. El no quera que el Sr. Pen-dance-key pensara que tena
una mala actitud.
Voy a ayudarle a darle una vuelta a tu vida dijo su cuidador pero tienes que ayudarme
tambin. Puedo contar con tu ayuda?
S seor, dijo Stanley.
El Sr. Pendanski dijo Bien, y le dio una palmadita en la espalda a Stanley.
Dos chicos, llevando cada uno una toalla, estaban cruzando hacia el barracn. El Sr. Pendanski
les llam. Rex!, Alan!, quiero que vengis a decir hola a Stanley. Es el miembro ms nuevo de nuestro
equipo
Los nios echaron un vistazo cansino a Stanley.
Ellos estaban sudando y sus caras estaban tan sucias que le llev a Stanley un rato darse
cuenta que uno era negro y otro blanco
Qu le pas a Saco de Vmito?, pregunt un nio negro.
Lewis est todava en el hospital dijo el Sr. Pendanski. No volver Les dijo a los nios que
viniesen a estrechar la mano de Stanley y les present: pequeos caballeros
PAG 17
Hola, gru el nio negro.
Este es Alan dijo el Sr Pendanski.
Mi nombre no es Alan dijo el nio. Es Calamar y este es Rayos X.

|| |
|

c 


  c

|
Hola, dijo Rayos X. Sonri y choc las manos de Stanley. Llevaba gafas, pero estaban tan
sucias que Stanley se preguntaba cmo poda ver ms all de ellas.
El Sr Pendanski le dijo a Alan que fuese al saln y que trajera a los otros nios para presentar
a Stanley. Luego le llev dentro de la tienda. Haba siete catres, cada uno a menos de dos pies del que
estaba a su lado.
Cul era el catre de Lewis?, pregunt el Sr Pendanski.
Saco de Vmito dorma aqu, dijo Rayos X, golpeando una de las camas.
De acuerdo Stanley, ste ser tuyo dijo el Sr Pendanski.
Stanley mir el catre y asinti. No estaba especialmente aterrado por el hecho de dormir en
el mismo catre que haba sido usado por alguien llamado Saco de Vmito.
Siete cajones estaban amontonados en dos pilas a un lado de la tienda. La cara abierta de los
cajones apareca hacia afuera. Stanley puso su mochila, cambi la ropa y la toalla que sola estar en el
cajn de Saco de Vmito. En el fondo del montn haba tres.
Calamar volvi con otros cuatro nios. Los tres primeros fueron presentados por el Sr.
Pendanski como Jos, Teodoro y Riki. Ellos se llamaban a s mismo Imn, Sobaco y Zigzag.
Todos ellos tienen apodos explic el Sr. Pendanski. Sin embargo prefiero usar los nombres
que les dieron sus padres-los nombres por los que la sociedad les reconocer cuando
PAG 18
vuelvan a ser provechosos y esforzados miembros de la sociedad
No es slo un apodo Rayos X dijo al Sr. Pendanski. Le dio golpecitos a la montura de sus
gafas. Puedo ver dentro de ti, mam. Tienes un gran corazn.
El ltimo nio aunque no tena nombre real, no tena apodo. Los dos, el Sr. Pendanski y Rayos X
le llamaban Zero.
Sabes por qu su nombre es Zero? pregunt el Sr. Pendanski. Porque no hay nada dentro
de su cabeza Sonri y juguetonamente sacudi el hombro de Zero.
Y sta es Mam dijo un nio.
El Sr. Pendanski le sonri Si te hace sentir mejor llamarme Mam, Teodoro, adelante y
llmame Mam. Se volvi hacia Stanley Si tienes preguntas, Teodoro te ayudar. Tienes esto,
Teodoro, me fio de ti.
Teodoro trag una delgada lnea de saliva entre sus dientes, causando que algunos de los otros
nios se quejen de la necesidad de mantener su casa higinica.
Vosotros fuisteis nuevos aqu tambin dijo el Sr. Pendanski, y todos sabis que se siente.
Cuento con todos vosotros para ayudar a Stanley
Stanley mir al suelo.
El Sr. Pendanski dej la tienda y pronto los otros muchachos comenzaron a salir
ordenadamente tambin, tomando sus toallas y cambindose la ropa. Stanley estaba aliviado por estar
solo, pero estaba tan sediento que senta que morira si no consegua algo para beber pronto.
PAG 19
Hey, oh, Teodoro, dijo, yendo hacia l, sabes dnde puedo rellenar mi cantimplora?.
Teodoro gir y agarr a Stanley por su cuello. Mi nombre no es Teo-do-ro, dijo, Es Sobaco
Arroj a Stanley al suelo.

|| |
|

c 


  c

|
Stanley se mostr aterrado.
Hay un grifo de agua en la pared del patio de duchas
Gracias Sobaco, dijo Stanley.
Cuando vio al chico volverse y marchar, no poda por su vida creerse que alguien quisiese
llamarse sobaco.
En cierta manera, le hizo sentirse un poco mejor tener que dormir en una cama que haba sido
usada por alguien llamado Bolsa de Vmito. Quiz era un nombre para hacerse respetar.
PAG 20
6
Stanley se duch si se puede llamar as, cen-si se puede llamar as- y fue a la cama si se
puede llamar cama a su maloliente y rasposa catre.
A causa de la escasez de agua a cada campista se le permita una sola ducha de cuatro
minutos. Esta duracin hizo que Stanley se duchara slo con agua fra. No haba grifo para el agua
caliente. Dio un paso adelante, luego saltando hacia atrs se roci (de agua), hasta que el agua se
apag automticamente. No se aplic su pastilla de jabn, que era eso tambin, porque no habra
tenido tiempo para enjuagarse la espuma.
La cena era una especie de carne estofada y verduras. La carne era marrn, y las verduras una
vez haban sido verdes. Todo saba a lo mismo. Comi todo y us un trozo de pan blanco para limpiar la
salsa. Stanley nunca haba dejado comida en su plato, no importaba como supiera.
PAG 21
Qu hiciste?, le pregunt uno de los campistas.
Al principio Stanley no saba a qu se refera.
Ellos te enviaron aqu por alguna razn
Oh, se dio cuenta. Rob un par de zapatillas de deporte
Los otros nios pensaron que era divertido. Stanley no estaba seguro por qu. Quiz porque
sus delitos eran peor que robar zapatillas.
De una tienda o de los pies de alguien?, pregunt Calamar.
Oh, ninguna de las dos, contest Stanley. Eran de Clyde Livingston
Nadie le crey
Pies Dulces?, dijo Rayos X Si, de acuerdo
No es posible, dijo Calamar
Ahora, como Stanley yaca en su cama, pens que era divertido. Nadie le haba credo cuando
dijo que era inocente. Ahora, cuando dijo que las haba robado, nadie le crea tampoco.
Clyde Pies Dulces Livingston era un famoso jugador de baseball. Haba liderado la Liga
Americana en robos de bases durante los ltimos tres aos. Era adems el nico jugador en la
historia en conseguir cuatro triples en un juego.
Stanley tena un poster de l colgado en la pared de su habitacin. Sola poner el poster en
cualquier lugar. No saba dnde estaba ahora. Haba sido cogido por la polica y se haba usado como
prueba en el juicio.

| | |
|

c 


  c

|
Clyde Livingston tambin fue al Juzgado. A pesar de todo, cuando Stanley se dio cuenta de
que Pies Dulces haba ido
PAG 22
a estar all, estaba realmente excitado sobre la posibilidad de conocer a su hroe.
Clyde Livingston declar que all estaban sus zapatillas y que las haba donado para ayudar a
conseguir dinero para un refugio para los sin techo. Dijo que no poda imaginar qu clase de persona
malvada poda robar a los nios sin techo.
Fue lo peor para Stanley. Su hroe pensaba que era un malo-sucio-horrible ladrn.
Cuando Stanley intent volverse en su catre, temi que fuera a venirse abajo por su peso.
Apenas caba en . Cuando finalmente consigui volverse sobre su estmago, el olor era tan malo que
tuvo que darse la vuelta de nuevo y tratar de dormir sobre su espalda. El catre ola como a leche
cortada.
Pens que era de noche. Todava el aire estaba muy templado. Sobaco estaba roncando dos
catres all.
De regreso a la escuela, un matn llamado Derrick Dunne sola atormentar a Stanley. Los
profesores de Stanley nunca tomaron en serio las quejas de Stanley porque Derrick era mucho ms
pequeo que Stanley. Algunos profesores crean encontrar increble que un pequeo nio como Derrick
pudiera meterse con alguien tan grande como Stanley.
El da que Stanley fue detenido, Derrick haba cogido el cuaderno de Stanley y despus de un
largo juego de tira y coge, finalmente lo tir a la taza del vter del bao de los nios. Para cuando
Stanley lo recuper, haba perdido el autobs y tuvo que ir andando a casa.
Cuando estaba yendo a casa, llevando su cuaderno mojado, con la perspectiva de tener que
copiar las pginas estropeadas, fue cuando las zapatillas cayeron del cielo.
PAG 23
Estaba caminando a casa, y las zapatillas cayeron del cielo, le haba dicho al juez. Una me
golpe en la cabeza.
Le haba dolido, tambin.
No haban cado exactamente del cielo. El justo caminaba bajo el paso de la carretera, cuando
la zapatilla le golpe en la cabeza.
Stanley tom esto como una especie de seal. Su padre haba estado tratando de imaginar una
forma de reciclar zapatillas viejas, y de repente, un par de zapatillas cayeron en lo alto de l,
aparentemente de ninguna parte, como un regalo de Dios.
Naturalmente, l no tena forma de saber que pertenecan a Clyde Livingston. De hecho las
zapatillas eran de todo menos dulces. Quien quiera que las hubiese usado, haba tenido un caso grave
de olor a pies.
Stanley no poda dejar de pensar que haba algo especial en aquellas zapatillas, que podran
darle alguna clave para el invento de su padre. Era demasiada coincidencia para ser un mero
accidente. Stanley haba sentido cmo estaba agarrando el destino de las zapatillas.
Corri. Pensando en regresar, l no estaba seguro de porqu corra. Quiz estaba feliz por
llevar las zapatillas a su padre, o quiz estaba intentando alejarse de su triste y humillante da en la
escuela.

|
| |
|

c 


  c

|
Un coche patrulla par a su costado. Un polica le pregunt por qu estaba corriendo. Luego
cogi las zapatillas e hizo una llamada con su radio. Rpidamente, all mismo, Stanley fue arrestado.
Las zapatillas haban sido robadas de un expositor de la rifa para el refugio de los sin techo.
Esa noche gente rica haba ido al refugio y pagado cien dlares para comer la comida que los pobres
coman gratis cada da. Clyde
PAG 24
Livingston que haba vivido una vez en el refugio cuando era ms joven, haba ido a hablar y a
firmar autgrafos. Sus zapatos iban a ser subastados y se esperaba que pudiesen ser vendidos por
unos cinco mil dlares. Todo el dinero ira para ayudar a los sin techo.
A causa de la programacin del baseball, el juicio de Stanley fue retrasado varios meses. Sus
padres no podan pagar un abogado. No necesitas un abogado haba dicho su madre Slo di la
verdad.
Stanley cont la verdad, pero quiz deba haber estado mejor si hubiese mentido un poco.
Poda haber dicho que encontr las zapatillas en la calle. Nadie crey que le s cayeran del cielo.
Se dio cuenta que no era el destino era su malo-sucio. Tatarabuelo.
El juez llam al delito de Stanley despreciable. Las zapatillas habran valido unos 5000
dlares. Era dinero que poda dar comida y refugio para los sin techo. Y t les robaste eso a ellos,
nicamente porque queras tener un recuerdo
El juez dijo que haba una plaza en el Camp Green Lake, y sugiri que la del campamento
debera mejorar el carcter de Stanley. Era eso o la crcel. Los padres de Stanley preguntaron si
podan tener algn tiempo para informarse sobre Camp Green Lake, pero el juez les advirti que
tomaran una decisin rpidamente. No haba ms plazas libres en Camp Green Lake
PAG 25

7
La pala se senta pesada en las suaves y carnosas manos de Stanley. Trataba de clavarla en la
tierra, pero la hoja golpeaba contra el suelo y rebotaba sin hacer una mella. Las vibraciones suban
por el mango de la pala y por las muecas de Stanley, haciendo sonar sus huesos.
Era bastante duro. La nica luz vena de la luna y las estrellas, ms estrellas que las que nunca
haba visto antes Stanley. Pareca que slo acababa de haber ido a dormir, cuando el Sr Pendanski
entr y los levant a todos.
Usando todo su poder, golpe con la pala el lecho seco del lago. La fuerza haca escocer sus
manos, pero no se not en la tierra. Se preguntaba si tena una pala defectuosa. Le ech un vistazo a
Zero, alejado unos 15 pies, quien espal una palada de tierra y la arroj sobre un montn que
alcanzaba casi un pi de alto.
Para almorzar, les haba sido servida alguna especie de cereales
PAG 26
tibios. La mejor parte fue el zumo de naranja. Cada uno de ellos tena un envase de medio
litro. El cereal en realidad no saba demasiado mal, pero ola justo como su catre.
Luego llenaron sus cantimploras, cogieron sus palas y marcharon a travs del lago. Cada grupo
estaba asignado a un rea diferente.

|| |
|

c 


  c

|
Las palas eran guardadas en un cobertizo cerca de las duchas. Todas le parecan iguales a
Stanley, aunque Rayos X tena su propia pala especial, a quien nadie ms le estaba permitido usar.
Rayos X deca que era ms corta que las dems, pero si era as, era slo por una fraccin de pulgada.
Las palas tenan cinco pies de largo, desde la punta de la hoja hasta el final del mango de
madera. El agujero de Stanley deba ser tan profundo como su pala, y l deba ser capaz de dejar la
pala recta en el fondo, y moverla en cada direccin (del agujero). Eso era por lo que Rayos X quera la
pala ms corta.
El lago estaba lleno de agujeros y montculos que le recordaban a Stanley los dibujos que haba
visto de la luna Si encuentras algo interesante o inusual, le haba dicho el Sr Pendanski debes
informarme a m o al Sr Seor cuando pasemos con la furgoneta del agua. Si a la Alcaidesa le gusta lo
que has encontrado, descansars durante el resto del da
Qu se supone que buscamos? le pregunt Stanley.
No ests buscando nada, ests cavando para formar carcter. Slo que si encuentras , a la
Alcaidesa le gustara saberlo
Le ech un vistazo intilmente a su pala. No estaba defectuosa. El era defectuoso.
PAG 27
Not una fina grieta en el suelo. Coloc la punta de su pala en lo alto de ella, luego salt sobre
la parte de atrs de la hoja con ambos pies.
La pala se llen con algunas pulgadas de tierra.
Sonri. Por una vez en su vida se alegr de tener sobrepeso.
Se apoy en el mango y levant su primera palada de tierra, luego la arroj a un lado.
Slo diez millones ms para marchar, pens. Luego coloc la pala en la grieta y salt sobre ella
de nuevo.
Desenterr varias paladas de tierra de esta forma, antes de que se le ocurriera que estaba
tirando en el permetro de su agujero. Tir la pala en el suelo y marc dnde deban estar los bordes
del agujero. Cinco pies era terriblemente ancho.
Movi la basura que ya haba escavado fuera de su marca. Tom bebida de la cantimplora.
Cinco pies deba ser horriblemente profundo tambin.
Cavar se hizo ms fcil despus de un rato. El suelo era ms duro en la corteza exterior donde
el sol haba horneado una corteza de unas ocho pulgadas de profundidad. Bajo ella, la tierra estaba
ms floja. Pero a la vez que Stanley rompa la corteza, una ampolla se haba formado en el medio de su
pulgar derecho y dola coger la pala.

  
               
      
    
  
     ! "   #
$%&'(
#  )    ! *       
 + !  !     )  ***,-./)        ,-
 "0 1   23 3  -  * *  

|| |
|

c 


  c

|
$1!-4 5 - !*36)+,-
$ 74  86!-   !   
$ 2    6 3 
$$+   - 6 3 !   
9  ! ) +/  : ) /3-!//      
 -  -   )     5 /3 4     5 /3,-
./
%   *       - !   !+/   : 
 * *   
 :   !      * )!  3 
;         /   /4  
$ ) 4/ 86)!-  )      4   3   -   
       !2 !     
$       6) +  $$,-./*+ (por su mano)  
 5 - ! !  6
$. 6) 3  : )$    3/ ! 1  /      
6
$$ 6
$%&'<
$2   5 /  6
$$ * 6
$$     
 8
   8)      +  $ 
   /    - 8)    7!  1 5  4  +8)  
     7    )%  *  48=.*>6
 :  !  
 3  %4$ *3%        +  
  6
$      1 "    ! /  2 !+ 
 
 :  /     !   33) /   
   
$%   )    !          6)   36    !
 34   $  - 5     6
 :  /  ! 5    )       
  ! /4  ! * 4 *  

$56  - : $         86
$
6) 3 
$        ) *          -     9  /  
              !         )    
  6
$%&?@
       ! !    

|| |
|

c 


  c

|
$     " !                 ! 7  /2 -
4/      !   55 -        ,-6
$
  -  - 6!-  $  4!2     86
$       !  !*) /  86!-  
A: 
$$ !  6) 3 
$   5   !  ! 86
$6
$   5     
*5 ! )! -5  !5  
+269 !4       !   )*-   5 !6
$ 6 3 
$          )   
  6
 ! *
 :   /   *)4             !  
   
       !         
     **  "   
$   6 ! * 5  -        % 5 ) -  
A:  
 + 2     9*** 3      )!    
+7 
PAG 31
Stanley estaba todava cavando, su agujero tena unos tres pies de profundidad, pero slo en
el centro. Se derramaba (arena) desde los bordes. El sol estaba slo asomando desde el horizonte,
pero ya poda sentir sus calientes rayos contra su cara.
Al bajarse a coger la cantimplora, de repente tuvo una sensacin de mareo, y apoy sus manos
sobre sus rodillas para sujetarse. Por un momento temi caerse, pero el momento pas. Bebi la ltima
gota de agua de su cantimplora. Tena ampollas en cada uno de sus dedos, y una en el centro de cada
palma.
Los agujeros de todo el mundo eran mucho ms profundos que el suyo. Realmente no los poda
ver pero poda notar el tamao de los montones de suciedad.
Vio una nube de polvo movindose a lo largo del desierto, y se dio cuenta que los otros nios
haba parado de cavar y estaban mirndola tambin. La nube de polvo se acercaba, y pudo ver quese
arrastraba detrs de la furgoneta roja.
La furgoneta par cerca de donde estaban cavando y los muchachos se alinearon detrs de
ella, Rayos X el primero, Zero al final. Stanley se aline detrs de Zero.
El Sr. Seor llen sus cantimploras de un tanque de agua que estaba en la plataforma de la
furgoneta. Cuando cogi la cantimplora de Stanley, dijo No son las Girl Scouts, verdad?
Stanley subi y baj un hombro.
El Sr. Seor sigui a Stanley de regreso a su hoyo para ver qu tal le iba Debes hacerlo
mejor dijo O vas a estar cavando ms en la parte ms calurosa del da El meti algunas pipas en su
boca, hbilmente abri las cscaras con sus dientes y las escupi dentro del hoyo de Stanley.
PAG 32

                       *     
  *5 - )  *5 +
|| |
|

c 


  c

|
   "!    )    !   "@   (300kg).
: 
* *       4 )!  !    
    
  -)   -        
- /   
,-./     4 
$         3   35 */ 6) 3 !   
14    !     )   ! *  ** 5  -   +    
7      $
    7     6 3
$/!    ;   *  
$ $   *386!-      
$$ !     6
9 -  ) !  *       7 /2   
  !  ;   

Las ampollas de Stanley haban reventado, y se formaron nuevas ampollas. El cambiaba la


empuadura de la pala, para tratar de evitar el dolor. Por fin, cogi su gorra y la agarr entre el
mango de su pala y sus manos en carne viva. Esto ayud, pero cavar se haca ms duro porque la gorra
se deslizaba y resbalaba. El sol golpeaba sobre su cabeza y cuello desprotegidos.
Por lo dems, aunque intent convencerse, estaba siendo
PAG 33
consciente durante un instante de que sus montones de tierra estaban demasiado cerca de
su hoyo. Los montones estaban separados cinco pies del crculo, pero l poda ver que se estaba
quedando sin espacio. An, por lo dems el finga (no darse cuenta) y continuaba aadiendo ms basura
a los montones, montones que finalmente tendra que mover.
El problema era que cuando la tierra estaba en el suelo, estaba compacta. Se expanda cuando
era excavada. Los montones eran mucho mayores que la profundidad del agujero.
Era ahora o ms tarde. A regaadientes escal fuera de su hoyo y una vez ms cav su pala en
la tierra previamente cavada.

!   -  !         ;   )    
*  
$         3   35 */ 6 3!+ $ /   8)
  - *36
$$4 !   6 - 
$=  >6; ,-) !   /  * 
$        2/6 3 ! $ !    )  )
! ) ! 86
$     2 6 3 
!    3  -  3$ !4 86  !    
 !  $!        6
  *3

|| |
|

c 


  c

|
 2     * $.     6) 3
 $17  ) /  86)!- 
$%&? 
$ 6 3 ! $ ,-* + !     ! 
    % ! -  4   86
  +  $     86
$)+ 6 3 ! 
$*)  46) 3 $ 4 ! 5 86
$% !    6 3 ! 
$  6) 3 $ - B,-B) ,-=C*  >$ 4  
7    26 4   /   75  )CD)    6
$926 3,-
  3  
$ 86 3 $4 7  86
  -  -7  7$5  ,-6 3    
$$      -    6

La siguiente vez que la furgoneta del agua vino era conducida por el Sr. Pendanski, quien
tambin llevaba bolsas de almuerzo. Stanley se sent con su espalda contra el montn de basura y
comi. Tena un bocadillo miserable, patatas fritas y una gran galleta de chocolate.
Cmo ests?, pregunt Imn.
No realmente bien dijo Stanley.
Bien, el primer agujero es el ms duro, dijo Imn
Stanley tom un largo y profundo aliento. No poda permitirse el lujo de entretenerse. Estaba
detrs de los otros y el sol justo se estaba poniendo ms caliente. An no era medioda. Pero no saba
si tena fuerza para levantarse.
PAG 35
Pens en abandonar. Se preguntaba qu le haran. Qu podan hacerle?
Sus ropas estaban empapadas de sudor. En la escuela haba aprendido que sudar era bueno.
Era una forma natural de mantenerte fresco As que por qu estaba tan caliente?
Usando su pala para apoyarse, logr dirigirse a sus pies Dnde se supone que tenemos que
ir al bao? le pregunt a Imn.
Imn gesticul con sus brazos hacia la gran extensin que haba alrededor de ellos. Coge un
agujero, cualquier agujero dijo.
Stanley continu pasmado sobre el lago casi cayendo en un montn de tierra.
Detrs de l oy decir a Imn. Primero estate seguro de que no hay nada vivo dentro

9 !4   3          *     *          
 
         3)    -+  -! 

|| |
|

c 


  c

|
   *  !    - ,- 4  4 ,    
    !  /4 ,-8
* * 
A: 
2 /  
% -  *        5  ) + /  * 
  E
   


  

$%&?F
 ;!  /- )! !5      (para que subiera a bordo). !5 
! /  * - +2   !    -   
  
+*  * 3  ! *  /- ! % 5 ) 
!   !    
A:      
  + 
* !   $   *   
   ! 
 
A: *   *   

Zero era el nio ms pequeo del grupo D, pero era el primero en terminar de cavar.
Has acabado? Pregunt Stanley envidiosamente.
Zero no dijo nada.
Stanley camin al agujero de Zero y mir las medidas con su pala. La parte de arriba del hoyo
era un crculo perfecto y los lados eran lisos y altos.
No haba sido quitada de la tierra ms mugre de la necesaria.
Zero se subi a la superficie. Incluso no sonri. Mir abajo a su perfectamente cavado
agujero, escupi en l, luego se volvi y se dirigi a los barracones.
Zero es un to extrao, dijo Zigzag.
Stanley habra redo, pero no tena la fuerza. Zigzag tena que ser el to ms raro que
Stanley haba visto jams. El tena un largo cuello pelado, y una gran cabeza rodeada de pelo salvaje
rizado rubio que sobresala en todas las direcciones. Su cabeza pareca que suba y bajaba sobre su
cuello, como si estuviese sobre un muelle.
PAG 37
Sobaco fue el segundo en acabar de cavar. Tambin escupi en su hoyo antes de regresar al
barracn. Uno a uno, Stanley vio a los nios escupir en su agujero y volver al barracn.
Stanley se mantuvo cavando. Su hoyo estaba casi encima de sus hombros, aunque era difcil
decir exactamente dnde estaba en nivel del suelo porque los montones de basura rodeaban el hoyo.
Cuanto ms profundo, ms duro era sacar y expulsar la basura del agujero. Una vez ms se dio cuenta
que tena que mover los montones.
Su gorra estaba manchada de sangre de sus manos. Senta que estaba cavando su propia
tumba.

|| |
|

c 


  c

|
%4) ! *  - 4      3  
 
!  )  ) 5 ! )! !       
!  *   **    3  

/  +5  3 !   ! -   ! $
    /    / 
G  
A:  4    *3 %4   ! 5  

!          !- *    -   :  - /2
*  *   -   : 
       -4* ** *    *3  
A
:   +
            4 8
9 !4     + - ! !/2!  5!-#
$%&?(
#  
 !  
A: 
$
 !       6 3$9  3    -   4 6
$ 36 3
)!*-   !6
$ 6) 3 

  $5       6


 ! 

 3   $    4 - +86


    3+        - 4 )!   $   6)
 3 
$/6) 3

   !4  *3*  
  
  !    
  
     *5 

  !         ! )      *      


!
  
Ojal, ojal suspira el pjaro carpintero,
La corteza en el rbol fuese un poco ms blanda
Mientras el lobo espera debajo, hambriento y solitario
El llora a la lu-uu-na,
Ojal, ojal

El agujero de Stanley era tan profundo como su pala, pero no lo bastante ancho en el fondo.
Hizo una mueca cuando cort un trozo de tierra, luego lo levant y lo tir al montn.
Tir su pala al fondo del hoyo, y para su sorpresa, estaba bien. Le dio la vuelta y slo tuvo
PAG 39
que quitar unos trozos de basura, aqu y all, antes de que pudiera moverla en todas las
direcciones.
Oy la camioneta del agua aproximndose, y sinti una extraa sensacin de orgullo al ser
capaz de ensearle al Sr. Seor o al Sr. Pendanski, que haba cavado su primer agujero.
Puso sus manos en el borde e intent impulsarse hacia arriba.

|| |
|

c 


  c

|
No poda hacerlo. Sus brazas estaban demasiado dbiles para elevar su pesado cuerpo.
Us sus piernas para elevarse, pero no tena ninguna fuerza. Estaba atrapado en su hoyo. Era
casi divertido, pero no estaba de humor para rer.
Stanley, oy llamar al Sr. Pendanski.
Usando su pala, cav dos puntos de apoyo en la pared del hoyo. Escal, para ver al Sr.
Pendanski caminando hacia l.
Tema que te hubieras desmayado, dijo el Sr. Pendanski. No hubieras sido el primero
Acab, dijo Stanley, poniendo su gorra manchada con sangre en su cabeza.
Bien dijo el Sr. Pendanski levantando su mano para chocarla, pero Stanley no hizo caso. No
tena fuerza.
El Sr. Pendanski baj su mano y mir al agujero de Stanley. Bien hecho, dijo, Quieres un
paseo de regreso (en la furgoneta)?.
Stanley sacudi su cabeza. Caminar
El Sr. Pendanski subi a la furgoneta sin llenar la cantimplora de Stanley. Stanley esper que
se fuera, luego ech otro vistazo a su hoyo. Saba que no haba nada para sentirse orgulloso, no
obstante sinti orgullo.
Sorbi su ltima saliva y escupi.
PAG 41
8
Mucha gente no cree en maldiciones.
Mucha gente no cree en lagartijas con manchas amarillas tampoco, pero si una te muerde, no
distingue si crees en ella o no.
En realidad es extrao que los cientficos llamaran a las lagartijas por sus manchas amarillas.
Cada lagartija tiene exactamente 11 manchas amarillas, pero son difciles de ver en su cuerpo
amarillo-verdoso.
Tiene de 6 a diez pulgadas de longitud, y grandes ojos rojos. En realidad sus ojos son
amarillos, y es la piel alrededor de los ojos la que es roja, pero todo el mundo siempre habla de sus
ojos rojos. Tambin tiene los dedos negros y la lengua de color blanco lechoso.
Mirando a una podras haber pensado deba haber sido llamada lagartija ojos rojos, o dedos
negros, o quiz lengua blanca.
Si has estado lo bastante cerca para ver sus manchas amarilla, probablemente ests muerto.
PAG 42
A las lagartijas de manchas amarillas les gusta vivir en agujeros, que les ofrecen sombra para
el sol y proteccin frente a las aves depredadoras. Ms de 20 lagartijas pueden vivir en un hoyo.
Tienen patas fuertes y poderosas y pueden saltar fuera de agujeros muy profundos para atacar a su
presa. Comen pequeos animales, insectos, algunas espinas de cactus y cscaras de pipas.
PAG 43
9
Stanley estaba de pie en la ducha y dej caer agua fresca sobre su cuerpo caliente y dolorido.
Fueron cuatro minutos de cielo. El segundo da en fila, no us jabn. Estaba demasiado cansado.

| | |
|

c 


  c

|
No haba terraza sobre el edificio de la ducha, y las paredes estaban elevadas 6 pulgadas del
suelo, excepto en las esquinas. No haba desages en el suelo. El agua sala fuera bajo las paredes y se
evaporaba rpidamente por el sol.
Se puso su paquete de ropa limpia. Volvi a su tienda, coloc la ropa sucia en su cajn, sac su
boli y el estuche y se dirigi a la sala de recreo.
Un cartel deca: sala de los nervios (WRECK ROON EN LUGAR DE REC ROOM)
Casi todo en la habitacin estaba roto; la TV, la mquina de pinball, los muebles. Incluso la
gente pareca rota, con sus cuerpos desgastados repanchingados sobre varias sillas y sofs.
Rayos X y Sobaco estaban jugando al billar. La superficie
PAG 43
de la mesa le recordaba a Stanley la superficie del lago. Estaba llena de montculos y hoyos
porque mucha gente haba gravado sus iniciales en el fieltro.
Haba un agujero en la pared y haba sido instalado un ventilador elctrico delante de l. Aire
acondicionado barato. Al menos el ventilador funcionaba.
Cuando Stanley cruz la habitacin, tropez con una pierna que estaba fuera.
Hey mrala, dijo un bulto naranja que estaba en una silla.
Mrala t murmur Stanley, demasiado cansado para tener cuidado.
Qu dijiste?, pregunt el bulto.
Nada, dijo Stanley.
El bulto se levant. Era casi tan grande como Stanley y mucho ms firme. Dijiste algo. Puso
su dedo gordo en el cuello de Stanley. Qu dijiste?.
Un corro se form rpidamente a su alrededor.
Cuidado, dijo Rayos X. Coloc su mano en el hombro de Stanley. No se debe jugar con el
Caverncola, advirti,
Caverncola est tranquilo. Dijo Sobaco.
No estoy buscando problemas, dijo Stanley. Slo estoy cansado, eso es todo.
El bulto gru.
Rayos X y Sobaco llevaron a Stanley al sof. Calamar se apart para hace sitio cuando Stanley
se sent.
Viste a Caverncola all atrs?, pregunt Rayos X.
Caverncola es un tipo duro, dijo Calamar, y l suavemente golpe el brazo de Stanley.
Stanley se recost sobre la tapicera de vinilo rota.
PAG 44
A pesar de la ducha, su cuerpo an despeda calor. No estoy intentando empezar nada dijo.
Lo ltimo que quera hacer despus de matarse todo el da en el lago, era pelear con un chico
llamado Caverncola. Estaba contento de que Rayos X y Sobaco hubieran llegado a su rescate.
Bien, como te fue en tu primer agujero? pregunt Calamar.
Stanley gru y los otros nios rieron.

|
| |
|

c 


  c

|
Bueno, el primer hoyo es el ms duro, dijo Stanley.
De ninguna manera, dijo Rayos X. El segundo hoyo es ms duro. Te duele incluso antes de
que te pongas en marcha. Si crees que ests dolorido ahora, slo espera y ve como te sentirs maana
por la maana, correcto?.
Correcto, dijo Stanley.
Adems, la ilusin se ha ido dijo Rayos X.
La ilusin? pregunt Stanley.
No me mientas, dijo Rayos X.Te apuesto que siempre quisiste cavar un gran hoyo, verdad?,
estoy en lo cierto?
Stanley nunca haba pensado realmente sobre ello antes, pero saba mejor que Rayos X que no
tena razn.
Todos los chicos del mundo quieren cavar un grandsimo agujero, dijo Rayos X, A China
verdad?
Verdad, dijo Stanley.
Mira lo que quiero decir, dijo Rayos X, Esto es lo que estoy diciendo, pero la ilusin se ha
ido. Y t tienes que hace un agujero una y otra vez
Campamento alegra y juegos dijo Stanley.
Qu hay en la caja? dijo Calamar.
Stanley haba olvidado que la haba cogido. Oh, papel. Voy a escribir una carta a mi madre
PAG 45
Tu madre?, ri Calamar
Se preocupara si no (escribiera)
Calamar frunci el ceo.
Stanley mir alrededor de la habitacin. Era el nico lugar en el campamento donde podan
divertirse entre ellos, y qu podan hacer? Ellos lo destrozaron. La pantalla de la TV estaba rota,
como si alguien hubiese puesto su pie dentro de ella. Todas las mesas y sillas parecan haber perdido al
menos una pata. Todo estaba apoyado.
Esper a escribir la carta hasta despus de que Calamar haba acabado y ganado el juego de
billar.
^ 

             
       
 
              

      

Dej de escribir cuando se dio cuenta de que alguien estaba leyendo sobre su hombro. Se
volvi, para ver a Zero, de pie detrs del sof.
No quiero que ella se preocupe sobre mi, explic.
Zero no dijo nada. Slo miraba fijamente a la carta con una seria, casi enfadada expresin en
su rostro.
Stanley resbal el papel de vuelta al estuche.

|| |
|

c 


  c

|
Tenan las zapatillas una X roja en la parte de atrs? le pregunt Zero.
Le llev a Stanley un momento, pero se dio cuenta de que Zero estaba preguntando sobre los
zapatos de Clyde Livingston.
Si, dijo. Se preguntaba cmo Zero saba eso. La marca X era una marca popular de zapatillas.
Poda ser que Clyde Livingston hiciese de anunciante para ella.
Zero permaneci de pie ante l durante un momento, con la misma intensidad con la que l
haba permanecido delante de la carta.
Stanley meti su dedo en un agujero del sof de vinilo y sac algo de relleno. No se daba
cuenta de lo que estaba haciendo.
Vamos, Caverncola, la cena dijo Sobaco.
Vienes, Caverncola? dijo Calamar.
Stanley mir alrededor para ver que Calamar y Sobaco le estaban hablando Vale, dijo.
Meti el estuche en la caja, lo cogi y sigui a los nios fuera de las mesas.
El bulto no era Caverncola. Era l (Stanley).
Encogi su hombro izquierdo. Era mejor que Saco de Vmito.
PAG 47
10
Stanley no tena problema para quedarse dormido, pero la maana lleg demasiado rpido. Cada
msculo y articulacin de su cuerpo dolorido intentaba levantarle de la cama. Pensaba que no era
posible, pero su cuerpo le dola ms de lo que haba hecho el da anterior. No eran slo sus brazos y
espalda, tambin sus piernas, tobillos y cintura le dolan.
Lo nico que le impulsaba fuera de la cama era saber que cada segundo que malgastara
significaba que estaba un segundo ms cerca de la salida del sol. Odiaba el sol.
A duras penas poda subir la cuchara durante el desayuno, y cuando sali al lago, su cuchara se
cambi por la pala. Encontr una grieta en el suelo y comenz su segundo hoyo.
Se subi a la hoja de la pala y agarr la parte de atrs del mango con la palma de la mano. As
le dola menos que intentando agarrar el mango con dedos con ampollas.
Cuando cavaba, tena cuidado de arrojar la tierra lejos
PAG 48
del agujero. Necesitaba despejar el rea alrededor del hoyo para cuando fuese ms
profundo.
No saba si la haba tirado bastante lejos. Rayos X tena razn. El segundo hoyo era el ms
duro. Sera un milagro. Todo el tiempo en que el sol no haba salido an, l cambi su gorra y la us
para ayudarle a proteger sus manos. Una vez que el sol saliera, tendra que ponerla en su cabeza. Su
cuello y frente se haban quemado de mala manera el da antes.
Cogi una palada al momento y trat de no pensar en la imponente tarea que estaba delante de
l. Despus de una hora ms o menos, sus msculos doloridos parecan recuperarse un poquito.
Gru cuando trat de clavar su pala en la tierra. La gorra se desliz fuera de sus dedos y la
pala pareca libre.
La dej tirada all.

|| |
|

c 


  c

|
Tom un trago de su cantimplora. Supuso que la furgoneta del agua deba venir pronto, pero no
acab toda el agua, por si acaso estaba equivocado. Aprendera a esperar hasta que viese la furgoneta,
antes de beber la ltima gota.
El sol no estaba an arriba, pero sus rayos se arqueaban sobre el horizonte y traan luz al
cielo.
Se agach para recoger su gorra, y all, cerca de ella, vio una piedra lisa y ancha. Cuando puso
la gorra en su cabeza, continu mirando la roca.
La cogi. Pens que poda ver la forma de un pez fosilizado en ella.
Borr algo de suciedad, y el contorno del pez se hizo ms claro. El sol asomaba sobre el
horizonte, y en realidad l pudo ver pequeas lneas donde haban estado cada uno de los huesos del
pez.
PAG 49
Mir la tierra estril a su alrededor. Cierto, todos llamaban a esta zona el lago, pero era difcil
creer que ese yermo seco estuviese una vez lleno de agua.
Luego record lo que el Sr. Seor y el Sr. Pendanski haban dicho. Si excavaba algo
interesante, deba informar a uno de ellos. Si al Alcaide le gustaba, poda cogerse el resto del da
libre.
Ech un vistazo al pez. Haba encontrado su milagro.
Continu
quera llamar la
quitrselo. Dej
especial. Al poco

cavando, aunque muy despacio, mientras esperaba por la camioneta del agua. No
atencin sobre su descubrimiento, tema que uno de los otros nios tratara de
la roca, cara abajo al lado de su montn de suciedad, como si no tuviese valor
rato vio la nube de polvo dirigindose a lo largo del lago.

La furgoneta se par y los nios se alinearon. Siempre se alineaban en el mismo orden, Stanley
se dio cuenta, no importaba quien llegase el primero. Rayos X estaba siempre delante de la fila. Luego
venan Sobaco, Calamar, Zigzag, Imn y Zero.
Stanley se puso en la fila detrs de Zero. Estaba contento de estar el ltimo, nadie poda
notar el fsil. Sus pantalones tenan bolsillos muy grandes, pero an as la roca haca un bulto.
El Sr. Pendanski llen la cantimplora de cada nio, hasta que Stanley qued solo.
Encontr algo, dijo Stanley, sacndolo de su bolsillo.
El Sr.Pendanski pidi la cantimplora de Stanley, pero en su lugar, Stanley le dio la roca.
Qu es esto?
PAG 50
Es un fsil, dijo Stanley. Ve el pez?
El Sr. Pendanski la mir de nuevo.
Mire, se pueden ver todos sus pequeos huesos dijo Stanley.
Interesante, dijo el Sr. Pendanski.Dame tu cantimplora
Stanley se la dio. El Sr.Pendanski la llen, luego se la devolvi.
As que tengo el resto del da libre?
Por qu?
Esto; dijiste que si encontraba algo interesante, el Alcaide me dara el da libre

|| |
|

c 


  c

|
El seor Pendanski ri cuando le devolvi el fsil a Stanley. Lo siento, Stanley, el Alcaide no
est interesado en fsiles
Djame ver eso, dijo Imn, cogiendo la roca a Stanley.
Stanley continu mirando fijamente al Sr. Pendanski.
Hey, Zig, cava esta roca
Frio, dijo Zigzag.
Stanley vio su fsil siendo tirado de uno a otro.
No veo nada, dijo Rayos X. Se quit sus gafas, las limpi en sus ropas sucias, y se las puso.
Mira, hay un pequeo pez, dijo Sobaco.
PAG 51
11
Stanley volvi a su agujero. No estaba bien. El Sr. Pendanski haba dicho incluso que su fsil
era interesante. Clav su pala en el hoyo y tir otro pedazo de tierra.
Despus de un rato, se dio cuenta que Rayos X haba venido y estaba vindole cavar.
Hey, Caverncola, djame hablarte un momento, dijo Rayos X.
Stanley dej su pala y subi fuera del hoyo.
Di, escucha dijo Rayos X. Si encuentras algo ms, dmelo, vale?
Stanley no estaba seguro de qu decir. Rayos X era claramente el lder del grupo, y Stanley
no quera ponerse en el lado equivocado.
Eres nuevo aqu, verdad? dijo Rayos X Yo he estado aqu casi un ao. Nunca he encontrado
nada. Sabes, mi vista no es muy buena. Nadie sabe esto, pero sabes por qu mi nombre es Rayos X?
PAG 52
Stanley levant un hombro.
Es Pig Latn para Rex. Esto es todo. Estoy demasiado ciego para encontrar nada
Stanley intent recordar cmo se hablaba en Pig Latin
Osea, continu Rayos X Por qu deberas tomarte el da libre cuando slo has estado aqu
un par de das? .Si alguien se toma consigue un da libre, debera ser yo. Esto es lo justo vale?
Ya veo, asinti Stanley.
Rayos X sonri. Eres un buen muchacho, Caverncola
Stanley recogi su pala.
Entre ms pensaba en ello, ms contento estaba de estar de acuerdo con Rayos X en
permitirle tener los que pudiese encontrar. Si iba a sobrevivir en Camp Green Lake, de lejos era ms
importante que Rayos X pensara que l era un buen chaval que iba a ser por l que consiguiera un da
libre. Por otro lado, no esperaba encontrar nada ms de todas formas. Posiblemente no hubiera nada
de inters all, e incluso si lo haba, l nunca haba sido lo que se puede llamar un afortunado.
Golpe su hoja (de la pala) en el suelo, despus arroj fuera otra palada de tierra. Era una
pequea sorpresa, pens, que Rayos X fuese el lder del grupo, aunque no era obviamente ni el ms
grande ni el ms fuerte. De hecho, excepto Zero, Rayos X era el ms pequeo. Sobaco era el ms

|| |
|

c 


  c

|
grande. Zigzag poda haber sido ms alto que Sobaco, pero lo era slo a causa de su cuello. S, Sobaco
y todos los dems parecan estar dispuestos a hacer cualquier cosa que Rayos X les pidiera.
Cuando Stanley excav otra palada de tierra se dio cuenta de que Sobaco no era el ms
grande. El, Caverncola, era el ms grande.
PAG 53
Estaba feliz de que le llamasen Caverncola. Significaba que le aceptaban como miembro del
grupo. Incluso habra estado feliz si le hubiesen llamado Saco de Vmito.
Era bastante sorprendente para l. En la escuela, matones como Derrick Dunne solan meterse
con l. Pero incluso Derrick Dunne se sentira asustadsimo aqu por cualquiera de estos chicos.
Mientras cavaba su hoyo, Stanley pensaba cmo sera si Derrick Dunne tuviese que pelear con
Sobaco o Calamar. Derrick no tendra una posibilidad.
Imagin que le gustara si llegara a ser buen amigo de todos ellos, y luego, por alguna razn,
todos ellos fuesen con l a su escuela, y Derrick Dunne intentase robar su cuaderno
Qu crees que ests haciendo?, pregunta Calamar, mientras golpea sus manos en la cara
petulante de Derrick Dunne.
Caverncola es nuestro amigo, dice Sobaco, agarrndole por el cuello de la camisa.
Stanley represent la escena una y otra vez en su mente, viendo cada vez a otro muchacho
del grupo D golpear a Derrick Dunne. Esto le ayud a cavar su hoyo y aliviar su propio sufrimiento.
Cualquier dolor que sufra, sera sufrido diez veces ms por Derrick Dunne.
PAG 54
12
De nuevo Stanley fue el ltimo en terminar de cavar. Estaba la maana avanzada cuando se
arrastr de regreso al barracn. Esta vez hubiese aceptado un paseo en la furgoneta si se lo hubiesen
ofrecido.
Cuando lleg a la tienda, encontr al Sr. Pendanski y los otros chicos sentados en crculo en la
tierra.
Bienvenido, Stanley, dijo el Sr. Pendanski.
Hey, Caverncola, conseguiste cavar tu hoyo? dijo Imn.
Le salud con la cabeza.
Escupiste en l? pregunt Calamar.
Asinti otra vez. Tienes razn, le dijo a Rayos X El segundo agujero es el ms duro
Rayos X agit la cabeza. El tercer hoyo es el ms duro, dijo.
Ven a unirte a nuestro crculo, dijo el Sr. Pendanski.
Stanley se dej caer entre Calamar e Imn. Necesitaba descansar antes de tomar una ducha.
Hemos estado discutiendo qu queramos hacer con nuestras
PAG 55
vidas, dijo el Sr. Pendanski No vamos a estar en Camp Green Lake por siempre.
Necesitamos prepararnos para el da en que nosotros nos vayamos de aqu y nos unamos al resto de la
sociedad

|| |
|

c 


  c

|
Hey, qu bueno, Mama (Sr. Pendanski), dijo Imn, Finalmente ellos van a permitirte salir de
aqu?
Los otros chicos rieron.
Bien, Jos dijo el Sr. Pendanski, qu quieres hacer con tu vida?.
No s, dijo Imn.
Necesitas pensar en ello dijo el Sr. Pendanski. Es importante tener objetivos. De otra
forma vas a acabar directo de vuelta a la crcel. Qu quieres hacer?
No s, dijo Imn.
Te debe gustar algo, dijo el Sr. Pendanski.
Me gustan los animales, dijo Imn
Veterinario, dijo Sobaco.
Puede trabajar en un zoo, dijo Zigzag.
El est en el zoo, dijo Calamar, luego l y Rayos X rieron.
Y t, Stanley?, alguna idea para Jos?
Stanley suspir, entrenador de animales dijo. Para el circo, pelculas o algo as.
Alguno de esos trabajos te suenan bien, Jos?, le pregunt el Sr.Pendanski.
Eh!, me gusta lo que dijo Caverncola. Sobre entrenar animales para pelculas. Creo que sera
divertido entrenar monos.
PAG 56
Rayos X ri.
No te ras Rex, dijo el Sr. Pendanski. No nos remos de los sueos de la gente. Alguien tiene
que entrenar a los monos para las pelculas.
Lo dices en serio, Mam?, pregunt Rayos X. Imn nunca va a ser entrenador de monos.
T no sabes eso, dijo el Sr. Pendanski. No estoy diciendo que vaya a ser fcil. Nada en la
vida es fcil. Pero esa no es razn para abandonar. Estaras sorprendido de lo que puedes llevar a cabo
si preparas tu mente para ello. Despus de todo slo tienes una vida, as que deberas intentar hacer
lo ms que puedas en ella.
Stanley trat de imaginar lo que le dira al Sr. Pendanski si le preguntara qu quera hacer con
su vida. Sola pensar que quera trabajar para el F.B.I., pero ste no era el lugar apropiado para
decirlo.
Hasta ahora todos habis hecho un buen trabajo para estropear vuestras vidas, dijo el Sr.
Pendanski. S que creis que estis en la onda. Mir a Stanley. As que t eres Caverncola, ahora,
Eh?, Te gusta cavar agujeros, Caverncola?
Stanley no saba qu decir.
Bien permteme decirte algo, Caverncola. T ests aqu debido a una persona. Si no fuese por
esa persona, no estaras aqu cavando agujeros al sol caliente. Sabes quin es esa persona?
El malo-sucio-cerdo-ladron de mi tatarabuelo
Los otros chicos bramaban de risa.
Incluso Zero sonri.

|| |
|

c 


  c

|
Era la primera vez que Stanley haba visto sonrer a Zero. El
PAG 57
normalmente tena como una expresin enfadada en su cara.
Ahora tena como una enorme sonrisa que casi pareca demasiado grande para su cara, como la
sonrisa de una lmpara hecha con una calabaza.
No, dijo el Sr. Pendanski. Esa persona eres t, Stanley. T eres la causa de que ests aqu.
T eres responsable de ti mismo. Desordenaste tu vida, y es cosa tuya arreglarla. Nadie va a hacerlo
por ti -ni por nadie de vosotros.
El Sr. Pendanski mir de un chico a otro. Todos sois especiales en vuestro propio camino dijo.
Todos tenis algo que ofrecer. Tenis que pensar sobre qu queris hacer, y luego hacerlo. Incluso
t, Zero. No eres totalmente despreciable.
Qu quieres hacer con tu vida?, le pregunt el Sr. Pendansky.
La boca de Zero se cerr con tensin. Como el miraba fijamente al Sr. Pendanski, sus ojos
oscuros parecan agrandarse.
Qu hay de esto, Zero? pregunt el Sr. Pendanski. Qu te gustara hacer?
Me gusta cavar agujeros
PAG 58
13
Demasiado temprano Stanley estaba de regreso en el lago, clavando su pala en la tierra. Rayos
X estaba en lo cierto: el tercer agujero era el ms duro. Tambin el cuarto hoyo. Y el quinto hoyo. Y el
sexto. Y
Cav su pala en la tierra.
Despus de un rato, haba perdido la cuenta del da de la semana y cuntos agujeros haba
cavado. Todo pareca como un gran hoyo, y le llevara un ao y medio cavarlo. Adivin que habra
perdido al menos cinco libras (de peso). Imagin que en un ao y medio estara o en una gran forma
fsica o muerto.
Cav la pala en la tierra.
No poda siempre haber este calor, pens. Seguramente estar ms fresco en Diciembre.
Quiz luego hiele.
Cav la pala en la tierra.
Su piel se haba vuelto ms resistente. No le dola tanto agarrar la pala.
PAG 59
Cuando bebi de su cantimplora, mir arriba al cielo. Una nube haba aparecido temprano ese
da. Era la primera nube que recordaba ver desde que lleg a Camp Green Lake.
El y los otros nios la haban estado mirando todo el da, deseando que se moviera delante del
sol. De vez en cuando se acercaba, pero slo se estaba burlando de ellos.
Su hoyo tena la profundidad correcta. Cav la pala en la tierra. Cuando la tir fuera, crey
que haba visto algo brillar en el montn de tierra. Lo que quiera que fuese, qued rpidamente
sepultado.

|| |
|

c 


  c

|
Stanley permaneci de pie delante del montn un momento, inseguro incluso si haba visto algo.
Incluso si fuese algo, qu deba hacer? Prometi dar lo que encontrara a Rayos X. Pareca que no vala
la pena el esfuerzo de trepar el hoyo para comprobarlo.
Ech un vistazo a la nube, que estaba tan cerca del sol que tuvo que guiar los ojos para
mirarla.
Cav la pala en la tierra, la carg y la descarg fuera sobre el montn de suciedad.
Y la tir sobre su montn de tierra. Pero en lugar de verterla all, la lanz a un lado. Su
curiosidad haba sacado lo mejor de l.
Trep
metlico.

fuera de su agujero y hundi sus dedos a travs del montn. Sinti algo duro y

Lo sac. Era un tubo de oro, casi tan largo y ancho como el segundo dedo de su mano derecha.
El tubo estaba abierto en un extremo y cerrado en el otro.
Us unas pocas gotas de su preciada agua para limpiarlo.
Pareca haber una clase de diseo en el extremo plan y cerrado. Ech unas pocas gotas ms de
agua en ella y lo frot en el interior del bolsillo de su pantaln.
Mir de nuevo el diseo grabado en el fondo plano
PAG 60
del tubo. Poda ver las lneas de un corazn, con las letras K y B grabadas dentro.
Trat de resolver la forma de no drselo a Rayos X. nicamente poda guardarlo, pero no
hara con l nada bueno. Quera el da libre.
Mir a los grandes montones de porquera cercanos a donde estaba cavando Rayos X. Rayos X
estaba probablemente casi acabando por hoy. Tomarse el da libre difcilmente le beneficiara mucho.
Rayos X tendra primero que ensear el tubo al Sr. Seor a al Sr. Pendanski, quien luego tendra que
enserselo al Alcaide. Entonces, Rayos X lo habra cavado todo de todas maneras.
Stanley se pregunt sobre intentar secretamente llevar el tubo directamente al Alcaide. Poda
explicar la situacin al Alcaide, y el Alcaide debera inventar una excusa para darle a l el da libre, sin
que Rayos X sospechase.
Mir a lo largo del lago, hacia la cabaa bajo los dos robles. El lugar le aterraba. Haba estado
en Camp Green Lake casi dos semanas, y an no haba visto al Alcaide. Eso estaba bien. Si pudiera
estar su ao y medio completo sin ver al Alcaide, sera bueno para l.
Por otra parte, no saba si el Alcaide encontrara el tubo interesante. Lo mir de nuevo. Le
pareca familiar. El
PAG 61
pens que haba visto algo parecido antes en algn lugar, pero no lo ubicaba exactamente.
Que tienes ah, Caverncola? pregunt Zigzag.
La gran mano de Stanley se cerr alrededor del tubo. Nada, slo, uh Era intil. Creo que
he encontrado algo
Otro fsil?
No, no estoy seguro de que es.
Djame verlo dijo Zigzag.

|| |
|

c 


  c

|
En lugar de enserselo a Zigzag, Stanley se lo llev a Rayos X. Zigzag le sigui.
Rayos X mir el tubo, luego se limpi sus gafas sucias en su camisa sucia y mir al tubo de
nuevo. Uno a uno, los otros chicos tiraron sus palas y fueron a mirarlo.
Parece como la bala de una vieja escopeta, dijo Calamar.
Si, probablemente que lo es dijo Stanley. Decidi no mencionar el diseo grabado. Quiz
nadie lo notara. Dud que Rayos X pudiese verlo.
No; es demasiado largo y delgado para ser la bala de una escopeta, dijo Imn.
Probablemente sea slo un trozo de basura, dijo Stanley.
Bien, se lo ensear a Mam, dijo Rayos X. Veamos que piensa. Quin sabe. Puede que
consiga el resto del da libre.
Tu agujero est casi acabado dijo Stanley.
Y?
Stanley subi y baj su hombro. Por qu no esperas hasta maana para enserselo a
Mam?, le sugiri. Puedes fingir que lo encontraste al principio de la maana. Luego puedes tomarte
el resto del da libre, en lugar de una hora ms o menos esta maana.
Rayos X sonri. Bien pensado, Caverncola meti el tubo en el largo bolsillo de la pierna
derecha de su sucio mono naranja.
Stanley volvi a su hoyo.
Cuando la furgoneta del agua lleg, Stanley, comenz a tomar su lugar al final de la fila, pero
Rayos X le dijo que se pusiera detrs de Imn, delante de Zero.
Stanley adelant un puesto en la fila.
PAG 63
14

Esa noche, cuando Stanley estaba tirado su catre oloroso y rasposo, intent imaginar qu
poda haber hecho distinto. Por una vez en su desafortunada vida, estaba en el lugar correcto a la
hora correcta, pero an no le haba ayudado mucho.
Lo tienes?, le pregunt a Rayos X al desayuno la siguiente maana.
Rayos X le mir con sus ojos medio abiertos detrs de sus gafas sucias. No s de que ests
hablando gru.
Sabes dijo Stanley
No, no s! dijo bruscamente. As que djame solo, vale? No quiero hablarte
Stanley no dijo otra palabra.
El Sr Seor llev a los nios fuera, al lago, mascando pipas a lo largo del camino, y escupiendo
las cscaras
PAG 64
Alis el suelo con el tacn de su bota, para marcar dnde se supona que deba cavar cada
nio.

| | |
|

c 


  c

|
Stanley apret la hoja de la pala con sus pies, penetrando el suelo seco y duro. No se poda
imaginar por qu Rayos X le haba hablado bruscamente. Si no iba a aprovechar el tubo, Por qu le
hizo a Stanley drselo?, slo iba a quedrselo? El tubo era dorado, pero Stanley no saba si era oro
puro.
La furgoneta del agua lleg un poco despus del amanecer. Stanley acab su ltima gota de
agua y sali de su agujero. En este momento del da, algunas veces Stanley poda ver algunas
montaas o colinas distantes en el otro lado del lago. Slo eran visibles durante un rato corto y pronto
desapareceran detrs de la bruma de calor y suciedad.
La furgoneta par y la nube de polvo a la deriva la paso (a la furgoneta). Rayos X tom su lugar
delante de la fila. El Sr. Pendanski llen su cantimplora. Gracias Mam dijo Rayos X. No mencion al
tubo.
El Sr. Pendanski llen todas las cantimploras, luego subi de regreso a la cabina de la
furgoneta. Todava tena que llevar agua al Grupo E. Stanley poda verles cavando alejados unas 200
yardas.
Seor Pendanski! grit Rayos X desde su hoyo. Espere Sr.Pendanski Creo que podra
haber encontrado algo!
Todos los chicos siguieron al Sr Pendanski cuando el corra hacia el agujero de Rayos X.
Stanley pudo ver el tubo de oro sobresaliendo de un montn de suciedad al final de la pala de Rayos X.
El Sr. Pendanski lo examin y ech una larga mirada a su fondo plano. Creo que al Alcaide le va
a gustar esto
PAG 65
Tiene Rayos X el resto del da libre?, pregunt Calamar.
Slo cava hasta que alguien diga lo contrario dijo el Sr. Pendanski. Pero si yo fuera t, Rex,
no cavara demasiado duro.
Stanley mir la nube de polvo moverse a lo largo del lago hacia la cabaa entre los rboles.
Los chicos del grupo E tendran que esperar.
No pas mucho para que la furgoneta regres. El Sr. Pendanski baj de la cabina. Una mujer
alta pelirroja baj del lado del pasajero. Pareca incluso ms alta de lo que era, al estar Stanley abajo
en el hoyo. Vesta un sombrero de vaquero negro y botas de vaquero negras que estaban salpicadas
con piedras turquesas. Las mangas de su camisa estaban enrolladas, y sus brazos estaban cubiertos de
pecas, como su cara.
Camin directa hacia Rayos X.
Aqu es dnde lo encontraste?
Si, seora
Tu buen trabajo ser recompensado Se volvi hacia el Sr. Pendanski. Lleva a Rayos X de
regreso al campamento. Djale que se tome una ducha doble y dale ropa limpia. Pero primero quiero
que llenes las cantimploras de todos.
Acabo de llenarlas hace un momento, dijo el Sr. Pendanski.
La Alcaidesa le mir a l duramente. Perdn, dijo ella. Su voz era suave.
Justamente acababa de llenrselas cuando Rex-

|
| |
|

c 


  c

|
Perdn, la Alcaidesa dijo de nuevo. Te pregunt cuando fue la ltima vez que se las
llenaste?
No, pero acabo
Perdn.
PAG 66
El Sr. Pendanski dej de hablar. La Alcaidesa movi su dedo de l a ella. Hace calor y va a
hacer ms calor, dijo ella. Ahora estos amables chicos han estado trabajando duro. No crees que
podra ser posible que hubieran bebido desde la ltima vez que les llenaste las cantimploras?
El Sr. Pendanski no dijo nada.
La Alcaidesa se volvi hacia Caverncola. Caverncola vienes aqu, por favor?
Stanley estaba sorprendido de que ella conociera su nombre. Nunca la haba visto. Hasta que
baj de la cabina de la furgoneta, incluso no saba que el Alcaide era una mujer.
Nerviosamente fue hacia ella.
El Sr. Pendanski y yo hemos estado teniendo una discusin. Has tomado un trago desde que
el Sr. Pendanski te llen la cantimplora por ltima vez?
Stanley no quera causar ningn problema al Sr.Pendanski.
An la tengo llena, dijo.
Perdn
Par. Esto, beb algo.
Gracias. Puedo ver tu cantimplora, por favor?
Stanley se la dio. Sus uas estaban pintadas de rojo oscuro.
Ella con cuidado tir la cantimplora, dejando que el agua susurrara dentro del contenedor de
plstico. Escuchas los espacios vacios?, pregunt.
Si, dijo el Sr. Pendanski.
Entonces llnalas, dijo. Y la prxima vez que te diga que hagas algo, espero que lo hagas sin
cuestionar mi
PAG 67
autoridad. Si es demasiado problema para ti llenar las cantimploras, te dar una pala. Puedes
cavar el agujero, y Caverncola puede llenar tu cantimplora. Se volvi hacia Stanley. No creo que
fuese demasiado problema para ti, verdad?
No, dijo Stanley.
As que qu quieres hacer?, le pregunt al Sr. Pendanski. Quieres llenar las cantimploras o
quieres cavar?
Llenar las cantimploras dijo el Sr. Pendanski.
Gracias.
PAG 68
15
El Sr. Pendanski llen las cantimploras.

|| |
|

c 


  c

|
La Alcaidesa sac una horca (apero de labranza), del fondo de la furgoneta. La clav en el
montn de Rayos X para ver si algo ms poda haber sido tirado all tambin.
Despus de que lo tires, Rayos X, quiero que traigas tres carretillas, dijo.
Rayos X subi a la camioneta. Cuando arranc, Rayos X se asom a travs de la ancha ventana y
salud.
Zero, dijo El Alcaide. Quiero que te metas en el hoyo de Rayos X. Pareca saber que Zero
era el que cavaba ms rpido. Sobaco y Calamar, continuareis cavando donde habis estado dio ella.
Pero cada uno de vosotros vais a tener un ayudante. Zigzag, tu ayudars a Sobaco. Imn, tu ayudars
a Calamar. Y Caverncola, t trabajars con Zero. Vamos a cavar la tierra dos veces. Zero, la cavars
fuera del agujero y Caverncola, y Caverncola con cuidado la espalar a la carretilla. Zigzag har lo
mismo con
PAG 69
Sobaco, y lo mismo para Imn y Calamar. No queremos perder nada. Si alguno de vosotros
encuentra algo, ambos tendris el resto del da libre y doble ducha.
Cuando las carretillas estn llenas, tenis que tirarlas lejos de esta rea. No queremos tener
ningn montn de suciedad en el camino.
Alcaidesa permaneci en el terreno el resto del da, con el Sr. Pendanski y con el Sr. Seor,
quienes se movieron despus de un rato. Ocasionalmente el Sr. Seor marchaba a llevar agua a los
otros grupos de acampados, pero por lo dems l y su camioneta del agua permanecan aparcados all.
Alcaidesa lo vio, que nadie del grupo D estaba sediento.
Stanley actu segn lo dicho. Comprob cuidadosamente toda la suciedad excavada por Zero,
cuando l la espalaba en la carretilla, pensaba que no encontrara nada.
Era ms fcil que cavar en su propio agujero. Cuando la carretilla estaba llena, la llev a una
buena distancia antes de arrojarla.
Alcaidesa no se poda aguantar. Se mantena caminado alrededor, mirando sobre los hombros
de los muchachos, y clavando su horca a travs de los montones de tierra. Lo ests haciendo bien,
muy bien, le dijo a Stanley.
Despus de un rato le dijo a los nios que cambiasen los lugares, as que Stanley, Zigzag e
Imn cavaron en los hoyos, y Zero, Sobaco y Calamar cavaron la tierra excavada en las carretillas.
Despus del almuerzo, Zero pas a cavar de nuevo y Stanley volvi a la carretilla. No hay
suerte, dijo Alcaidesa varias veces. Lo principal es no perder nada
PAG 70
Los muchachos cavaron hasta que cada hoyo tena unos seis pies de profundidad y ancho. Aun
as, era ms fcil para dos nios cavar un hoyo de seis pies que lo era para un nio cavar un hoyo de
cinco pies.
De acuerdo, es bastante por hoy, dijo Alcaidesa. He esperado esto mucho, puedo esperar
otro da.
El Sr. Seor la llev de regreso a su cabaa.
Me pregunto cmo saba todos nuestro nombres, dijo Stanley cuando regresaban caminando
a los barracones.
Nos ve todo el tiempo dijo Zigzag. Tiene micrfonos y cmaras ocultas en todo el lugar. En
las tiendas, en el saln de recreo, la ducha

|| |
|

c 


  c

|
La ducha?, pregunt Stanley. Se pregunt si Zigzag estaba siendo slo paranoico.
Las cmaras son pequeas, dijo Sobaco, No mayores que la ua de tu dedo pequeo.
Stanley tena dudas sobre eso. No crea que pudieran hacer cmaras as de pequeas.
Micrfonos, puede ser.
Se dio cuenta de por qu Rayos X no quera hablar con l sobre el tubo de oro en el desayuno.
Rayos X tema que Alcaidesa pudiera haber estado escuchando.
Una cosa era cierta: ellos no estaban cavando slo para construir carcter. Definitivamente,
ellos estaban buscando algo.
Y lo que quiera que estuviesen buscando, lo hacan en el lugar equivocado.
Stanley miraba fijamente el otro lado del lago, hacia el sitio donde haba estado cavando ayer
cuando encontr el tubo de oro.
Grab el hoyo en su memoria.
PAG 71
16
Cuando Stanley entr en la sala de recreo, pudo or la voz de Rayos X desde toda la habitacin.
Mira lo que estoy diciendo, dijo Rayos X, Tengo razn o tengo razn?
Los otros cuerpos de la habitacin no eran ms que pequeas bolsas de carne y huesos,
recostadas a lo largo de sillas y sofs. Rayos X estaba lleno de vida, riendo y saludando con sus
brazos, cuando dijo !Eh, Caverncola, mi hombre!, llam.
Stanley camin a lo largo de la habitacin.
Hey, qutate, Calamar, dijo Rayos X Deja sitio para Caverncola
Stanley se tir en el sof.
Haba buscado una cmara espa en la ducha. No haba visto nada, y esperaba que Alcaidesa
tampoco.
Qu te pasa?, pregunt Rayos X.Cansado o algo?, ri.
PAG72
Hey, ms bajo, refunfu Zigzag, estoy intentando ver le televisin.
Stanley le ech una mirada insegura a Zigzag, quien miraba muy atentamente la rota pantalla
de le televisin.
Alcaidesa salud a los nios al desayuno la siguiente maana y fue con ellos a los agujeros.
Cuatro cavaban en los agujeros, y tres atendan los carretillos. Nos alegramos de verte aqu, Rayos
X, ella le dijo a l. Necesitamos tus ojos agudos.
Stanley pas ms tiempo llevando la carreterilla que cavando, porque an era un cavador lento.
El cargaba el exceso de tierra y lo descargaba en agujeros previamente cavados. Tena cuidado de no
descargar nada en el agujero donde el tubo de oro fue encontrado realmente.
An poda ver el tubo en su mente. Pareca tan familiar, pero l no poda situarlo. Pens que
poda haber sido la tapa de una pluma estilogrfica lujosa de oro. K y podan haber sido las iniciales
de un famoso escritor. Los nicos famosos escritores que l poda recordar eran Charles Dickes,
Willian Shakespeare y Mark Twain. Por otra parte esto no pareca la parte de arriba de una pluma.

|| |
|

c 


  c

|
A la hora del almuerzo, Alcaidesa estaba empezando a perder su paciencia. Les hizo comer
deprisa, para que pudieran regresar a trabajar. Si no podis conseguir que ellos trabajen ms
rpido, ella dijo, entonces vais a tener que bajar all y cavar con ellos.
Despus de eso todo el mundo trabaj ms rpido, especialmente cuando el Sr. Seor estaba
mirndoles. Stanley prcticamente corra cuando empujaba la carretilla. El Sr. Seor les record que
no eran Girl Scouts. 
PAG 73
No cavaron bastante hasta que todos los dems grupos haban acabado.
Despus, cuando Stanley se sent tumbado en una silla destartalada, trat de pensar en la
forma de decirle a Alcaidesa donde haba sido encontrado realmente el tubo, sin meterse l o Rayos X
en problemas. Esto no le pareca posible. Incluso pens en salir reptando por la noche y cavar l
mismo en ese hoyo. Pero lo ltimo que quera hacer despus de cavar todo el da era cavar por la noche
tambin. Por otro lado, las palas estaban encerradas por la noche, en teora para que no pudiesen ser
usadas como armas.
El Sr. Pendanski entr en la sala de recreo.Stanley, llam, al tiempo que se acercaba hacia l.
Su nombre es Caverncola, dijo Rayos X.
Stanley, dijo el Sr. Pendanski.
Mi nombre es Caverncola, dijo Stanley
Bin, tengo aqu una carta para alguien llamado Stanley Yelnats, dijo el Sr. Pendanski. Se dio
la vuelta y la envolvi con sus manos. No dice Caverncola en ninguna parte.
Uh, gracias dijo Stanley cogindola.
Era de su madre.
De quin es? pregunt Calamar. De tu madre?
Stanley la puso en el gran bolsillo de su pantaln.
No vas a leerla para nosotros? pregunt Sobaco.
Dadle espacio, dio Rayos X. Si Caverncola no leerla para nosotros, no tiene que hacerlo.
Probablemente es de su novia
Stanley sonri.
PAG 74
Ley la carta despus que los otros nios se fueron a cenar.
 ! 
"       #        
             $   
     !       
      
        %     
   
#      
   &     ' $      
       
(   $$   
)*   +
,  

|| |
|

c 


  c

|
Qu es tan divertido?, pregunt Zero.
Estaba delante de l. Pensaba que Zero haba ido a cenar con los dems.
Nada, Slo algo que mi mam escribi.
Qu dijo?, pregunt Zero.
Nada.
Oh lo siento!, dijo Zero.
Bien, mira, mi padre est tratando de inventar la forma de reciclar zapatillas viejas. As que
el apartamento tiene una especie de mal olor, porque siempre est cocinando aquellas viejas
zapatillas. As que de todas formas, en la carta mi madre deca que lo senta por la pequea seora
mayor que viva en el zapato, sabes, porque debe haber olido mal all.
Zero permaneca con la mirada inexpresiva delante de l.
PAG 75
Conoces la cancin infantil?
Zero no dijo nada.
Has odo la cancin de la enfermera que trata sobre la pequea seora mayor que viva en un
zapato?
No.
Stanley estaba sorprendido.
Cmo es?
Nunca has visto Bario Ssamo? pregunt Stanley.
Zero le miraba con la expresin vaca.
Stanley fue a cenar. Se habra sentido un poco tonto recitando canciones infantiles en Camp
Green Lake.
PAG 76
17
Durante la siguiente semana y media, los nios continuaron cavando alrededor de la zona donde
supuestamente Rayos X haba encontrado el tubo de oro. Ampliaron el hoyo de Rayos X, as como los
agujeros en los que haban estado cavando Sobaco y Calamar, hasta el cuarto da, cuando los tres
hoyos se unieron y formaron uno grande.
Segn pasaban los das, Alcaidesa se volva menos y menos paciente. Llegaba tarde por la
maana y marchaba temprano por la tarde. Mientras tanto, los nios continuaban cavando ms tarde y
ms tarde.
Este no ms es mayor que cuando os dej ayer dijo despus de llegar tarde una maana, una
vez bien amanecido (el da).
Qu habis estado haciendo ah abajo?
Nada, dijo Calamar.
Fue la cosa equivocada para decir.

|| |
|

c 


  c

|
En ese momento, Sobaco llegaba de hacer sus necesidades.
PAG 77
Qu bonito cmo nos diviertes dijo ella. Y t que has estado haciendo?
Tuve que..sabes..ir
Alcaidesa pic a Sobaco con su piqueta, golpendole hacia atrs en el gran hoyo. La piqueta
dej tres agujeros delante de su camisa, y tres pequeas manchas de sangre.
Les ests dando demasiada agua a esos nios, le dijo Alcaidesa al Sr. Pendanski.
Continuaron cavando hasta bien entrada la tarde, mucho despus de que los otros grupos
hubiesen acabado por ese da. Stanley estaba abajo en el agujero grande, con los otros seis chicos.
Haban dejado de usar las carretillas.
Clav la pala en una cara del agujero. Sac algo de porquera, y estaba tirndola a la superficie
cuando la pala de Zigzag el alcanz a l a un lado de la cabeza.
Se desplom.
No estaba seguro si se haba desmayado o no. Mir arriba para ver la cabeza salvaje de Zigzag
mirndole hacia abajo. No quera quitarte la porquera que estabas tirando, dijo Zigzag. Es tu
tierra.
Hey mam!, llam Imn, Caverncola ha sido herido.
Stanley llev sus dedos a un lado de su cuello. Sinti su sangre hmeda y un gran corte
hermoso justo debajo de su oreja. Imn ayud a Stanley a ponerse en pie, luego a elevarse y salir del
hoyo. El Sr. Seor hizo una venda con un trozo de su bolsa de pipas y la coloc sobre la herida de
Stanley. Luego le dijo que regresara al trabajo. No es la hora de la siesta.
Cuando Stanley regres al hoy, Zigzag estaba esperndole.
PAG 78
Esta es tu tierra, dijo Zigzag.Tienes que espalarla arriba, est cubriendo mi tierra.
Stanley sinti un pequeo mareo. Poda ver un pequeo montn de tierra. Le llev un momento
darse cuenta que era la tierrra que haba estado en su pala cuando fue golpeado.
La tir arriba, luego Zigzag clav su pala en el suelo debajo de donde la porquera de Stanley
haba estado.
PAG 79
18
La siguiente maana, el Sr. Seor llev a los nios a otra seccin del lago, y cada chico cav su
propio hoyo, cinco pies de profundidad, cinco pies de anchura. Stanley estaba feliz de estar lejos del
gran agujero. Al menos ahora saba exactamente cunto tena que cavar cada da. Y era un alivio no
tener otras palas balancendose por su cabeza, o a Alcaidesa merodeando.
Meti su pala en la tierra, despus lentamente volvi a arrojarla al montn de basura. Tena
que volverse despacio y suavemente. Si se mova bruscamente demasiado rpido, senta un dolor
punzante, justo sobre su cuello, donde la pala de Zigzag le haba golpeado.
Esa parte de su cabeza, entre el cuello y la oreja, estaba considerablemente inflamada. No
haba espejos en el campamento pero imagin que parecera como si tuviese un huevo duro cocido
saliendo de l.

|| |
|

c 


  c

|
El resto de su cuerpo apenas le dola. Sus msculos eran ms fuertes, y sus manos resistentes
y callosas.
PAG 80
An era el que cavaba ms despacio, pero no mucho ms despacio que Imn. Menos de 30
minutos despus de que Imn regres al campamento, Stanley escupi en su hoyo.
Despus de su ducha, coloc su ropa sucia en su cajn, y sac su estuche. Para escribir la carta
permaneci en la tienda, para que Calamar y los otros nios no pudieran rerse de l por escribir a su
madre.
    
'    
 -      
      
  
 .$ /

Par de escribir cuando Zero entr a la tienda, luego volvi a su carta. No tena cuidado de lo
que Zero pensara. Zero no era nadie.
/ ! 
  /

Zero permaneca de pie delante a su lado ahora, mirndole escribir. Stanley se volvi y sinti
la vibracin de su cuello. No me gusta cuando lees sobre mi hombro, vale?
Zero no dijo nada.
/ 0      % 
 
      "  (    /

No s cmo, dijo Zero


Qu?
PAG 81
Puedes ensearme?
Stanley no saba de qu estaba hablando Qu te ensee, a escalar rocas?
Zero le miraba con ojos penetrantes.
Quiero aprender a leer y escribir dijo Zero.
Stanley ech una risa corta. No se quera rer de Zero. Slo estaba sorprendido. Todo este
tiempo l haba pensado que Zero estaba leyendo sobre su hombro. Lo siento, dijo. No s cmo
ensear.
Despus de cavar todo el da no tena fuerzas para intentar ensear a Zero leer y escribir.
Necesitaba guardar su energa para la gente que importaba.
No tienes que ensearme a escribir, dijo Zero. Slo a leer. No tengo nadie a quien escribir.
Lo siento, dijo de nuevo Stanley.
Sus msculos y manos no eran la nica parte de su cuerpo que se haban fortalecido tras el
paso de varias semanas. Su corazn se haba endurecido tambin.
Acab su carta. Apenas tena bastante saliva en su boca para cerrar y pegar el sobre. Pareca
que no importaba cunta agua bebiese, siempre estaba sediento.
PAG 82
19

|| |
|

c 


  c

|
Una noche fue despertado por un ruido extrao. Al principio pens que podra haber sido
alguna especie de animal, y esto le asust. Pero como el sueo le despej la cabeza, se dio cuenta que
el ruido vena del catre al lado de l.
Calamar estaba llorando
Ests bien? susurr Stanley.
La cabeza de Calamar se dio la vuelta bruscamente. Se sorbi la nariz y recobr el aliento. Si,
slo estoy bien. Susurr y sorbi la nariz de nuevo.
Por la maana Stanley le pregunt a calamar si se senta mejor.
Qu eres, mi madre? pregunt Calamar.
Stanley levant y baj un hombro.
Soy alrgico, vale? dijo Calamar.
Vale, dijo Stanley.
Abre tu boca de nuevo y te romper la mandbula
PAG 83
Stanley mantuvo su boca cerrada mucho tiempo. No habl demasiado a los dems nios,
temiendo que pudiese decir la cosa equivocada. Ellos le llamaron a l Caverncola y todo eso, pero no
poda olvidar que ellos eran peligrosos. Todos estaban aqu por una razn. Como dijo el Sr. Seor, esto
no era un Campamento de las Girl Scouts.
Stanley estaba agradecido de que no hubiese problemas raciales. Rayos X, Sobaco y Zero
eran negros. El, Calamar y Zigzag eran blancos. Imn era hispano. En el lago todos eran del mismo
color marrn rojizo-el color de la suciedad.
Mir hacia arriba desde su agujero para ver la camioneta del agua y su nube de polvo mvil. Su
cantimplora estaba casi un cuarto llena. Rpidamente la bebi, luego ocup su lugar en la fila, detrs
de Imn y delante de Zero. El aire estaba denso con el calor, polvo y los humos del tubo de escape.
El Sr. Seor llen las cantimploras.
La furgoneta se march. Stanley regres a su hoyo, pala en mano, cuando oy a Imn llamarle.
Alguien quiere pipas?
Imn permaneca en el suelo, llevando una bolsa de pipas. Hizo estallar una mano de ellas en su
boca, las mastic y las escupi, semillas y todo.
Aqu, llam Rayos X.
La bolsa pareca estar medio llena. Imn enroll la parte de arriba, despus se la lanz a Rayos
X.
Cmo pudiste conseguirlas sin que el Sr. Seor te viera? pregunt Sobaco.
No puedo decirlo, dijo Imn. Agarr ambas manos arriba
PAG 84
movi sus dedos y ri. Mis dedos son como pequeos imanes
La bolsa fue de Rayos X a Sobaco y a Calamar.
Seguro que es bueno comer algo que no venga de una lata dijo Sobaco.
Calamar le lanz la bolsa a Zigzag.

|| |
|

c 


  c

|
Stanley saba que sera el prximo. Incluso l no quera. Cuando Imn grit Alguien quiere
ms pipas? saba que habra problemas. Estaba seguro que el Sr. Seor regresara. Y de cualquier
forma, las cscaras saladas slo le pondran ms sediento.
Est llegando, Caverncola, dijo Zigzag, Correo areo y entrega especial
Es confuso saber si las semillas de derramaron antes de que llegaran a Stanley o antes de que
cogiera la bolsa. Le pareci que Zigzag no enroll la parte alta de bolsa antes de tirrsela, y esa fue
la razn por la que no pudo cogerla.
Pero todo pas muy rpido. Un momento la bolsa estaba volando a travs del aire, y la
siguiente cosa que Stanley vio fue las semillas derramadas en la suciedad.
Oh, hombre! dijo Imn.
Lo siento dijo Stanley cuando trataba de recoger las pipas dentro del saco.
No quiero comer basura, dijo Rayos X.
Stanley no saba qu hacer.
La furgoneta viene! grit Zigzag.
Stanley mir hacia la nube de polvo que se aproximaba, luego de tir hacia las semillas
derramadas. Estaba en el lugar equivocado a la hora equivocada.
PAG 75
Qu hay de nuevo?
Cav su pala en el agujero y trat de volver a la tierra y enterrar las pipas.
Lo que tena que haber hecho, se dio cuenta ms tarde, era tirar de vuelta uno de sus
montones de tierra a su hoyo. Pero la idea de meter basura en su hoyo era impensable.
Hola, Sr. Seor dijo Rayos X. De vuelta tan pronto?
Parece como si acabases de estar aqu dijo Sobaco.
El tiempo vuela cuando te diviertes dijo Imn.
Stanley continu moviendo la tierra en su agujero.
Girl Scouts os lo estis pasando bien? pregunt el Sr. Seor. Se mova de un hoyo a otro.
Dio un puntapi al montn de basura del agujero de Imn, luego se movi hacia Stanley.
Stanley pudo ver dos semillas al fondo de su agujero. Cuando trat cubrirlas, desenterr una
esquina de la bolsa.
Bien, Caverncola, Qu sabes? dijo el Sr. Seor,
encontraste algo.

de pie sobre l. Parece como que

Stanley no saba qu hacer.


Scalo dijo el Sr. Seor. Se lo llevaremos a Alcaidesa. Puede que te de el resto del da
libre.
No es nada, murmur Stanley.
Permteme ser el juez de eso dijo el Sr. Seor.
Stanley lo cogi del suelo y tir arriba la bolsa arpillera (material con que estaba hecha la
bolsa) vaca. Trat drsela en su mano, pero el Sr. Seor no quiso cogerla.
As que dime, Caverncola dijo el Sr. Seor. Cmo lleg a tu hoyo mi bolsa de pipas?

| | |
|

c 


  c

|
La rob de tu furgoneta?
Lo hiciste?
Si Sr. Seor
PAG 86
Qu les pas a todas las pipas?
Las com.
T slo.
Si, Sr. Seor.
Hey, Caverncola grit Sobaco, cmo no viniste a compartir alguna con nosotros?
Eso est mal, hombre dijo Rayos X.
Crea que eras nuestro amigo, dijo Imn.
El Sr. Seor mir alrededor, de uno a otro nio, luego regres a Stanley.Veremos que tiene
que decir Alcaidesa sobre esto. Vamos.
Stanley trep fuera de su hoyo y sigui al Sr. Seor a la furgoneta. Todava llevaba la bolsa
vaca.
Era agradable sentarse en la furgoneta, fuera de los rayos directos del sol. Stanley estaba
sorprendido que algo pudiese sentir algo agradable en ese momento, pero lo senta. Era agradable
sentarse en un asiento confortable por una vez. Y como la furgoneta saltaba sobre la suciedad, le
apeteca apreciar el aire flotar a travs de la ventana abierta sobre su cara caliente y sudorosa.
PAG 87
20
Era agradable caminar a la sombra de los dos robles. Stanley se preguntaba si as era como se
senta un condenado en su camino a la silla elctrica apreciando todas las cosas buenas de la vida por
ltima vez.
Tuvo que caminar alrededor de los hoyos para llegar a la puerta de la cabaa. Stanley estaba
sorprendido de ver tantos alrededor de la cabaa. El haba esperado que Alcaidesa no quera a los
acampados tan cerca de su casa. Pero varios agujeros estaban de frente contra la pared de la cabaa.
Los agujeros estaban ms juntos aqu tambin, y eran de diferentes formas y tamaos.
El Sr. Seor llam con la mano a la puerta. Stanley todava agarraba la bolsa vaca.
Si?, dijo Alcaidesa.
Ha habido un pequeo problema fuera en el lago, dijo el Sr. Seor. Caverncola, contars
todo sobre ello?
Alcaidesa miraba fijamente al Sr. Seor en ese momento, luego su mirada se dirigi hacia
Stanley. El no sinti nada sino pavor ahora.
PAG 88
Entra, creo, dijo Alcaidesa. Ests dejando escapar el fro.
Haba aire acondicionado dentro de la cabaa. La televisin estaba encendida. Levant el
mando a distancia y la apag.

|
| |
|

c 


  c

|
Ella se sent en una silla de tela. Estaba descalza y vesta pantaln corto. Sus piernas eran tan
pecosas como su cara y sus brazos.
As que qu es lo que tienes que decirme?
Stanley tom aliento para estar firme. Mientras el Sr. Seor llenaba las cantimploras, yo
entr en la furgoneta y rob su bolsa de pipas.
Veo. Se volvi hacia el Sr. Seor. Esto es por lo que lo trajiste aqu?
Si, pero creo que est mintiendo. Creo que alguien ms robo la bolsa y Caverncola est
encubriendo a Rayos X o alguien. Era una bolsa de 22 libras y declara habrselas comido l todas. El
cogi la bolsa de Stanley y se la dio en la mano a Alcaidesa.
Veo dijo Alcaidesa de nuevo.
La bolsa no estaba llena, dijo Stanley. Y yo enterr muchas. Puedes comprobar mi agujero.
En esa habitacin, Caverncola, hay una pequea caja floreada. Me la acercaras para mi, por
favor?, ella apuntaba a la puerta.
Stanley mir a la puerta, luego Alcaidesa, luego a la puerta. Camin despacio hacia ella.
Era una especie de vestidor con un lavabo y un espejo. Cerca del lavabo vio la caja, blanca con
rosas rosas.
La cogi de regreso fuera Alcaidesa, y ella la coloc sobre el cristal de la mesa de caf.
Descorri el pestillo y abri la caja.
PAG 89
Era un estuche de maquillaje. La madre de Stanley tena uno similar a ese. Vio varios embases
de esmalte de uas, quitaesmalte, un par de tubos pintalabios y otros botes y polvos.
Alcaidesa cogi un pequeo embase de pintauas rojo-oscuro. Ves esto, Caverncola?.
El asinti.
Este es mi esmalte especial de uas. Ves el color rojo intenso? No puedes comprar eso en
una tienda. Tengo que hacerlo yo misma.
Stanley no tena idea por qu ella le estaba enseando eso. Se preguntaba por qu Alcaidesa
alguna vez necesitara ponerse esmalte de uas o maquillaje.
Quieres saber mi ingrediente secreto?
El subi y baj un hombro.
Alcaidesa abri la botella. Veneno de serpiente de cascabel. Con una pequea brocha
comenz a aplicrselo en las uas de su mano izquierda. Es completamente inocuo cuando est
seco.
Acab su mano izquierda. La movi ondulndola en el aire durante unos pocos segundos, luego
comenz a pintarse las uas de su mano derecha. Slo es txico cuando est hmedo.
Acab de pintarse las uas, despus se levant. Alarg la mano y toc la cara de Stanley con
sus dedos. Corri sus afiladas y hmedas uas muy suavemente hacia su cuello. El sinti un hormigueo
en su piel.
La ua toc lo justo la herida detrs de su oreja. La afilada picadura de dolor le hizo saltar
hacia atrs.
Alcaidesa volvi la cara hacia Sr. Seor, quien estaba sentado en el hogar de la chimenea.

|| |
|

c 


  c

|
As que crees que rob tus pipas?
PAG 90
No, l dijo que las rob, pero yo creo que fue-
Ella camin hacia l y le golpe la cara.
El Sr. Seor la mir fijamente. Tena tres largas seales rojas cruzando la parte izquierda de
su cara. Stanley no saba si la rojez era causada por la laca de uas o por su sangre.
Le llev un momento al veneno para que sangrara. De repente el Sr. Seor grit y apret su
cara con ambas manos. Cay rodando fuera del hogar (de la chimenea) y en la alfombra.
Alcaidesa habl suavemente. No me importan especialmente tus pipas.
El Sr. Seor gimi.
Debes saber, dijo Alcaidesa, me guastaba ms cuando fumabas
Por un segundo el dolor del Sr. Seor pareca retroceder, Respir
varias veces
profundamente. Luego su cabeza se movi violentamente y dej salir un grito estridente, peor que el
anterior.
Alcaidesa se volvi hacia Stanley. Te sugiero que vuelvas a tu hoyo ahora.
Stanley comenz a ir, pero el Sr. Seor yaca en el suelo. Stanley poda ver los msculos en su
cara saltar y moverse. Su cuerpo se contorsionaba en agona.
Stanley camin cuidadosamente hacia l. Se est?
Perdn?, dijo Alcaidesa.
Stanley estaba demasiado asustado para hablar.
No va a morir, dijo Alcaidesa. Desafortunadamente para ti.
PAG 91
21
Era una larga caminata regresar a su agujero. Stanley vio fuera a travs de la bruma de calor
y suciedad a los otros nios bajando y subiendo sus palas. El grupo D estaba era el ms lejano.
Se dio cuenta de que otra vez de nuevo tendra que estar cavando mucho despus de que todos
los dems hubiesen parado. Esperaba haber acabado antes de que el Sr. Seor se recuperase. No
quera estar fuera all solo con el Sr. Seor.
No morira, haba dicho Alcaidesa. Desafortunadamente para ti.
Caminando por el desierto desolado, Stanley pens en su tatarabuelo, no el ladrn de cerdos,
sino el hijo del ladrn de cerdos, el que haba sido robado por Kissin`Kate Barlow.
Intent imaginar cmo debi haberse sentido despus que Kissin`Kate le hubiese dejado
abandonado en el desierto. Probablemente no era diferente de la forma en la que l se senta ahora.
Kate Barlow haba dejado a su Bisabuelo a merced al rido y caluroso desierto. Alcaidesa haba dejado
a Stanley a merced al Sr. Seor.
De alguna manera su abuelo haba sobrevivido durante 17.
PAG 92
das, antes de que fuese rescatado por un par de cazadores de serpientes de cascabel.
Estaba loco cuando ellos le encontraron.

|| |
|

c 


  c

|
Cuando le preguntaron cmo haba vivido tanto, deca que encontr refugio en el puo de
Dios.
Pas cerca de un mes en el hospital. Acab casndose con una de las enfermeras. Nunca nadie
supo qu quera decir con puo de Dios, incluido l mismo.
Stanley escuch un movimiento. Par a medio paso, con un pie todava en el aire. Una serpiente
de cascabel yaca bajo su pie. Su cola apuntaba hacia arriba, sonando.
Stanley ech su pierna atrs, luego se volvi y corri.
La piel de cascabel no fue detrs de l. Haba hecho sonar el cascabel de su cola para avisarle de que
se mantuviese alejado.
Gracias por el aviso Stanley susurraba como su corazn palpitaba.
La serpiente de cascabel sera mucho ms peligrosa si no tuviese cascabel.
Hey, Caverncola! llam Sobaco. Todava ests vivo.
Qu te dijo Alcaidesa? pregunt Rayos X.
Qu le has dicho a ella? pregunt Imn.
Le dije que yo rob las semillas, dijo Stanley.
Ben hecho dijo Imn.
Qu hizo ella? pregunt Zigzag.
Stanley encogi un hombro. Nada. Ella se volvi loca con el Sr. Seor por haberla
molestado.
No se senta como para entrar en detalles. Si l no hablaba sobre ello, entonces quiz no
sucediera.
PAG 93
El volvi a su hoyo, y para su sorpresa, estaba casi acabado. Permaneci ante l, sorprendido.
No tena sentido.
O quiz lo tena. Sonri. Desde que haba sido culpado del robo de las pipas, se dio cuenta, los
otros nios haban cavado su hoyo por l.

Hey, gracias! dijo.


A m no me mires, dijo Rayos X.
Confundido Stanley mir alrededor de Imn a Sobaco, Zigzag, Calamar. Ninguno de ellos tena
valor para hacerlo.
Luego se volvi a Zero, quien haba estado cavando despacio en su hoyo desde que el regreso
de Stanley. El hoyo de Zero era ms pequeo que el de los otros.
PAG 94
22
Stanley fue el primero en acabar. Escupi en su hoyo, luego se duch y se cambi con su equipo
de ropa limpia. Haban pasado tres das desde que se lav la ropa, as que incluso su equipo limpio
estaba sucio y maloliente. Maana estas se convertiran en su ropa de trabajo, y el otro equipo sera
lavado.

|| |
|

c 


  c

|
No pudo encontrar la razn por la que Zero cav su hoyo por l. Incluso Zero no haba cogido
ninguna pipa.
Creo que le gusta cavar agujeros haba dicho Sobaco.
El es un topo, haba dicho Zigzag. Creo que come basura.
Los topos no comen basura, haba puntualizado Rayos X. Las lombrices comen basura.
Hey Zero? Haba preguntado Calamar. Eres un topo a un gusano?
Zero no haba dicho nada.
Stanley nunca haba pensado en l. Pero ahora l se sent sobre su catre y esperaba al regreso
de Zero de las duchas.
PAG 95
Gracias, dijo cuando Zero entraba en el piso de la tienda.
Zero le ech un vistazo, luego fue sobre los cajones donde deposit su ropa sucia y la toalla.
Por qu me ayudaste?, pregunt Stanley.
Zero se volvi. T no robaste las pipas, dijo.
Ni t, dijo Stanley.
Zero permaneca ante l. Sus ojos se parecan agrandar, y era casi como si Zero estuviese
atravesando con la mirada. T no robaste las zapatillas, dijo.
Stanley no dijo nada.
Vio a Zero salir de la tienda. Si alguien tena visin de Rayos X, ese era Zero.
Espera! l llam, luego sali tras l.
Zero haba parado justo afuera de la tienda y Stanley casi corra hacia l.
Tratar de ensearte a leer, si quieres Stanley ofreci. No s si s cmo ensear, pero hoy
no estoy tan cansado, desde que cavaste la mayor parte de mi agujero.
Una gran sonrisa se extendi sobre la cara de Zero.
Volvieron a la tienda, donde era menos probable que tuvieran pereza. Stanley sac su estuche
y un bolgrafo del cajn. Se sentaron en el suelo.
Conoces el alfabeto? pregunt Stanley.
Por un segundo crey que vio un reflejo de rebelda en los ojos de Zero, pero luego pas.
Creo que s algo, dijo Zero. A,B,C,D
Sigue, dijo Stanley.
Los ojos de Zero miraron hacia arriba. E
PAG 96
F dijo Stanley.
G dijo Zero. Solt algo de aire de un lado de su boca. HI..K,P.
H,I,J,K,L, dijo Stanley.
Correcto, dijo Zero. Lo he odo antes. Slo no lo he memorizado exactamente.

|| |
|

c 


  c

|
Verdad, dijo Stanley. Mira, te lo voy a decir entero, slo para refrescar tu memoria, luego
puedes intentarlo.
Recit el alfabeto para Zero, luego lo recit Zero sin un solo error.
No estaba mal para un nio que nunca haba visto Barrio Ssamo!
Vale, lo haba odo antes, en algn lugar, dijo Zero, intentando fingir que no era nada, pero su
gran sonrisa le delataba.
El siguiente paso fue ms duro. Stanley tena que imaginar cmo ensearle a reconocer cada
letra. Le dio a Zero un trozo de papel, y cogi una pieza para l mismo. Creo que empezaremos con la
A.
Escribi la A mayscula, y luego Zero la copi en su hoja de papel. El papel no tena lneas, lo
que lo haca ms difcil, pero la A de Zero no estaba mal, slo un poco grande. Stanley le dijo que
necesitaba escribir ms pequeo y o se quedaran sin papel rpidamente. Zero escribi ms pequeo.
En realidad hay dos formas de escribir cada carta, dijo Stanley cuando se dio cuenta de que
iba a ser incluso ms duro de lo que pensaba. Esa es una A mayscula. Pero normalmente vers una a
minscula. Slo tienes que poner maysculas al principio de una palabra, y slo si comienza una frase, o
si es un nombre propio, como un nombre.
Zero asinti como si comprendiese, pero Stanley saba que haba tenido poco sentido.
PAG 97
Escribi una a minscula, y Zero la copi.
As que hay 52, dijo Zero.
Stanley no saba de qu estaba hablando.
En lugar de 26 letras. Hay realmente 52.
Stanley le mir sorprendido. Creo que es correcto. Cmo te imaginaste esto? pregunt.
Zero no dijo nada.
Sumaste?
Zero no dijo nada.
Multiplicaste?
Slo es cuntas hay, dijo Zero.
Stanley subi y baj un hombro. Incluso l no saba cmo Zero saba que haba 26 en primer
lugar. Las cont mientras la recitaba?
Tuvo a Zero escribiendo unas pocas ms Aes maysculas y minsculas y luego cambi a la B
mayscula. Se dio cuenta que esto le iba a llevar mucho tiempo.
Puedes ensearme 10 letras al da, sugiri Zero. Cinco maysculas y cinco minsculas.
Despus de cinco das las conocer todas. Excepto el ltimo da, tendr que aprender 12, seis
maysculas y 6 minsculas.
De nuevo Stanley le mir fijamente, sorprendido de que fuese capaz de imaginar todo eso.
Zero debi haber pensado que le miraba por una razn diferente, porque dijo, Cavar una
parte de tu hoyo cada da. Puedo cavar sobre una hora, luego puedes ensearme durante una hora. Y
como soy y cavador ms rpido de todas formas, nuestros hoyos estarn hechos ms o menos a la vez.
No tendr que esperar por ti.

|| |
|

c 


  c

|
Vale, dijo Stanley
PAG 98
Cuando Zero estaba pintando sus B, Stanley le pregunt cmo haba supuesto, que le llevara
cinco das. Multiplicaste?, dividiste?
Slo es eso, dijo Zero.
Est bien, dijo Stanley.
No soy estpido, dijo Zero. S que todo el mundo piensa que lo soy. A mi solamente no me
gusta responder sus preguntas.
Despus de esa noche, cuando estaba tumbado en su catre, Stanley reconsider el acuerdo
que haba hecho con Zero. Tomar un descanso cada da sera un alivio, pero saba que a Rayos X no le
gustara. Se preguntaba si habra alguna manera de que Zero estuviese de acuerdo en cavar parte del
agujero de Rayos X tambin. Pero por qu debera? Soy el nico enseando a Zero. Necesito el

descanso porque as tendr energa para ensearle. Soy el nico que tuvo la culpa por las
pipas. Soy el nico a quien le tiene ganas el Sr. Seor.
Cerr sus ojos y las imgenes de la cabaa del Alcaidesa flotaban dentro de su cabeza: sus
uas rojas, el Sr. Seor retorcindose en el suelo, su florido estuche de maquillaje.
Abri sus ojos.
De repente se dio cuenta donde haba visto ante el tubo de oro. Lo haba visto en el bao de su
madre, y lo haba visto de nuevo en la cabaa de Alcaidesa. Era la mitad de un embase de un
pintalabios.
K y B?

(las inscripciones del extr emo).

PAG 99
Sinti una sacudida de asombro.
Su boca en silencio form el nombre de Kate Barlow (la ladrona), as que se imagin
realmente pudo haber pertenecido a la bandida besadora.

si

PAG 100

'?

 @  )    - 5  -   1;      -    + )   
      --  3       !   *    !/)    
   )         )+   +    

!*   !  !    3 $  3-) )      
-! +  
  !  3!        
        !  !   
 D*  . H !   /   
     !  5 *   *      ! )!  
 ! *           
  /  
 D*  -     (medida de capacidad como el kilo) 
       /     ) /) 2     ! )   
       #
$%&@
#  !       /  $          !  5 (tiempo   ) !
!    +     / 

|| |
|

c 


  c

|

   -      $     6            !   

D*  $ !5 -  6


D*  . H   7      !        /3      
* ,      /3 3  -  /     !  !
 -     - /  
 !+ * )      /      
$   *     !   ) *      4  * %
                * 3/  )    5        !+   
   
      3/    1 I 
     *   I ) !    
 1*!    ! !  ! !  
 !   ! 1*1   * -       ! 9**
  * - ! @   !4 + - + 3-   / -  $ 
   / -      /  
$   -!  )6 ! 1*)$    6
         &    !   
 D*       1*
I  *3 #
$%&@'
# *5     
+ !      !       
    -
1*      !    +  !  *      ) !     ! 
    *          !      !            
-    7! 
*  *     !             !  
 D* 

    * -     !   /  3    - 3    *    * 


       2 !      
$1* ! $ -     ! 2
$ 1-   /   /  5 86 !-    *  !4 
  
$- )6 3 
D* 
$  -   /)6 3$,      6
$
)  46) 3 
D* 
1     ! */ J  B  / I  *  
*     2 +* -  *  -
1* ! *  -      4  !    !    

D*  **2 !        3E$=      *  


I >6
$ * 6 3D* . H
PAG 103
24
Stanley estaba medio dormido, cuando se alineaba para el desayuno, pero la vista del Sr.
Seor le despert. La parte izquierda de la cara del Sr. Seor se haba hinchado del tamao de medio
meln. Haba tres lneas irregulares de color violeta oscuro discurriendo hacia abajo su mejilla, donde
Alcaidesa le haba araado.

|| |
|

c 


  c

|
Los otros muchachos de la tienda de Stanley, obviamente haban visto al Sr. Seor tambin,
pero tuvieron el buen criterio de no decir nada. Stanley coloc un embase de zumo y una cuchara de
plstico en la bandeja. Mantena sus ojos hacia abajo y apenas respiraba cuando el Sr. Seor ech con
un cucharn de gachas de avena (o algo parecido) en su tazn.
Llev su bandeja a la mesa. Detrs de l, un nio de alguna de las otras tiendas dijo, Hey,
qu le pas a tu cara?
Hubo un estrpito.
Stanley se dio la vuelta para ver al Sr. Seor agarrando la cabeza el nio contra la olla de
avena. Hay algo mal en mi cara?
PAG 104
El nio trat de hablar, pero no poda. El Sr. Seor le coga por la garganta.
Alguien ve algo mal en mi cara?, pregunt el Sr. Seor mientras continuaba asfixiando al
nio.
Nadie dijo nada.
El Sr. Seor permiti al nio que se fuera. Su cabeza se dio estrepitosamente contra la mesa
cuando cay al suelo.
El Sr. Seor se puso de pie sobre l, y le pregunt qu te parece mi cara ahora?
Un gorjeo sali de la boca del nio, luego dijo con un grito ahogado Perfecto.
Estoy atractivo, no crees?
Si, Sr. Seor.
Fuera en el lago, los otros nios le preguntaron a Stanley qu saba sobre la cara del Sr.
Seor, pero el slo grua y cavaba su hoyo. Si no hablaba sobre ello, quiz se olvidara.
Trabaj tan duro y rpido como pudo, sin cambiar el ritmo. Slo quera escapar del lago y del
Sr. Seor tan pronto como fuese posible. Por otro lado, saba que tendra un descanso.
Siempre que ests preparado, slo dmelo, haba dicho Zero.
La primera vez que la furgoneta del agua lleg, era conducida por el Sr. Pendanski. La segunda
vez, el Sr. Seor estaba conduciendo.
Nadie dijo nada, excepto Gracias, Sr. Seor, cuando llen cada cantimplora. Incluso nadie
ech un vistazo a su cara deformada.
Cuando Stanley esperaba, pas su lengua sobre los lados de su boca y dentro de sus mejillas.
Su boca estaba tan seca y tan
PAG 105
reseca como el lago. El brillo del sol se reflejaba en el espejo lateral de la camioneta y
Stanley tena que cubrir sus ojos con su mano.
Gracias, Sr. Seor, dijo Imn cuando le cogi la cantimplora.
Ests preocupado, Caverncola? pregunt el Sr. Seor.
Si, Sr. Seor, dijo Stanley, dndole su cantimplora
El Sr. Seor abri la boquilla y el agua sali del depsito, pero no lo hizo hacia la cantimplora
de Stanley. En vez de eso, cogi la cantimplora a la derecha de la corriente de agua.

|| |
|

c 


  c

|
Stanley mir al agua derramarse sobre la suciedad, donde fue rpidamente absorbida por el
suelo sediento.
El Sr. Seor dej que el agua saliera durante unos 30 segundos. Luego par. Quieres ms?
pregunt.
Stanley no dijo nada.
El Sr. Seor tir el agua y de nuevo Stanley la mir caer a la suciedad.
Bien, debe estar llena. Le dio a Stanley la cantimplora vaca.
Stanley mir fijamente la mancha oscura del suelo, que rpidamente se redujo ante sus ojos.
Gracias, Sr. Seor, dijo.
PAG 107

'"
   4      !   -  ) * @  
     9H* 
   -   /   +)  /  9H* $  4  / 

) * 


$=  >) =       +  >6)
 -   4    )   )   
3         -         
 !     
      -7  -        -      /   
 4     - -  / !   
 2 + 
-  )!7   /     -   -  !-  !
  !  3         2)     I    !      !-) !
 -  /   /    4 

 -   "@ )! ) 7  );   /3
! 
$%&@0
$           )6
  ) /             
    $   / 5-   2
 !          
  )! //'@@ 6

 *5 /3 '@)       -  + 
   /34   !   8

  -)        


       -   /   + 
  9H* )  4 


 !   E$5   6


9            !   -  )   *- )    -)   !   )  
2   $
  )   /3  *   +  
    / 6
14  *  +  !  )   )3        **  2
   +  !   !         !/-  
 !   C  !  
,     !  !    /$
 +    2 
     *    4  )
A   -H   !   !  5   -   -
    6
 9 H*     +   
   +    -        
 -      $+ 6  9H*  !     


| | |
|

c 


  c

|
9 !4  !    +  )  !   -)     9H* )5  
     ***!
$%&@(
9H*   !   /) !   2   
  
    D*  . H !   )   ! !       5 
;  !     
$ % - /  86  !- 
                  $$ 
  6
$C*)   !)6 3 
AD* $$     /  6
$%    -   /)6 3

$C*) 4 6) 3 
AD* )   3 ! 5 !    
   2$    *     - 6
$$ -  )6 3
 
$ 4/ *86D* $ G    -  !   86

$
      )6  3 $ !!
  -)
   - ! 6
D*   !     ) !        + ) +      -    
   +3 *         !  
 /
   +3 *)!4   ! 3!    )  !4  
       2         *%
   !    !
-)!   ! -   +

 D*  !          ) -  ;5      )
  
 3     3  %    /   !   /      !  
 )-5  #
$%&@<
#       3    !   !   4     !    4  
    ) -  /     ! 5        2
 ! $  -+ H)  ! 4  )! ) 
    3  / 
$ % -/ 8)6!- 4 
$) *    3 /  )6 3   $    #       /     
**      !  *   !4 6
$$ -  )6 3

  4    5      
+3  /   
5 +5 *  4   3    /   *   ! 
  )       -)$          )  -  6
   /     -   )  3    3
$$ -  )6 3

 - /2  /)   3$ !  -6  /! 
  4   -  !
 +     !  )
     *  /    /3      -    
 +   **) 4  !        !      -    -  !   ! 4 

|
| |
|

c 


  c

|
!   $       5 !   ) & 
6
$%&@
7 !    + 2   
D*  *    
       -   
          *        /  3 --
     );!  ! - /     3 
$=  >=         >6)-
+   
*4 2    2 )!  ! !     -)
 2    
$ % -/ 86) !-  
$C*
)6  3$2   5! 6
$$ -  )6 3


/ /*4 
 -      
$  /) *  5 +   
$ * )D*  
  *      !     !!
 
  )  -)$)            / )! 
 / !           -$=9   -5>6
$%&
'F
* 4+  )! +  ; 5!  /4   !! % +    
   & *    *   -  
 -7  !!     -  

D*            !-  */       
25+  5    * !  
  2 -     

  


      ) +    !) -)  !    -!  *   3  -
     +       2  !1I 
$=%  5>6-1$>   =6
-!    /   !!  !         
$   /               )6-1
$%&'
 2  !                  *  $=$      5 
* >6)  
D* 
% -  -  -  /  )!  - !   + *
+   
*++

*++     !                H*   $.    )

D* )64  3


$ 5         )6 3  ) 3   ! -    $= 5    
 -    !>6

|| |
|

c 


  c

|
$  )! 6 3  *++  !    !  $  4 5 
*  6
 /      * 
$1I *B$
$%* / -      *  I )6 3  *++

D* !  4 *2 
$.4 6) 3  *++
  !  
$.   -   $4   86
     !   /) !  -            $=  
*>6-
$
!  *    -6
$  -8)4 B
$%&?
$      -  3  6
$ )    5  -4 )6 3D* $$   44 6
$/       4 )6;!   *++$
 4  6
$1    -    3  9 6) 3 
 *++$    
    -  ) !4   86  /
$1!! 4        -4 /
  *4  ! 6

D*       * * !)  *  *++  $ 
 -5
9  -56
.3     *   /* /5      *  -)  

  - *        


$& 9 )  4)6  !) -5   4 $  ! =%*=6
$ 4B$
$% -  *  /  5    )6  3$  !  +-    
*++ 3/ ->6

  !  )  !     $ ) 6
$1   3  5 )6 3D* 

!      5-    3 $ 6
 
   -)  5     -   /  
/4   -) #
$%&"
#    
 2 !     3    
$  !   2   / !  1I  2  
!5    -  
D*  *       -/ +
* -#
% E
 1*   

+  !     -D* 
. H +                / /      /   !    
     *     2

|| |
|

c 


  c

|
1    *@ 9    )  -  /*  - 
9 E 4  -9 8
1     !4    
) 
D*   !  *++      
       2  +4-        !   +  ! !   
3     4  *!  
9    -  '@ )D  KD. H+    5         
C 
$%&"
27
Stanley cav su pala en el suelo. Su agujero tena unos tres pies y medio de profundidad en el
centro. Gru, cuando haca palanca para sacar la tiera, despus la ech a un lado. El sol daba casi
directamente sobre su cabeza.
Ech una ojeada a su cantimplora tirada al lado de su agujero. Saba que estaba medio llena,
pero an no tomara un trago. Tena que beber con moderacin porque no saba quin vendra
conduciendo la camioneta del agua la prxima vez que viniese.
Haban pasado tres das desde que la Alcaidesa haba araado al Sr. Seor. Cada vez que el Sr.
Seor reparta agua, echaba la de Stanley directo al suelo.
Afortunadamente el Sr. Pendanski reparta el agua ms a menudo que el Sr. Seor. El Sr.
Pendanski estaba obviamente al tanto de lo que el Sr. Seor estaba haciendo, porque siempre le daba
un poco ms. El llenaba la cantimplora de Stanley, despus le permita tomar un largo sorbo, luego se la
llenaba para l.
PAG 116
Le ayudaba tambin, que Zero estaba cavando parte del hoyo de Stanley por l. Aunque, como
Stanley haba imaginado, a los otros muchachos no les gustaba ver a Stanley sentado mientras ellos
estaban trabajando. Ellos haban dicho cosas como Quin te trata como a un rey? o debe ser
hermoso tener tu propio esclavo personal.
Cuando trataba de sealar que fue el nico que asumi la culpa por lo de las pipas, los otros
nios dijeron que era mentira, porque fue el nico al que se le cayeron. Arriesgu mi vida por esas
pipas, haba dicho Imn, y todo lo que consegu fue un asqueroso puado.
Stanley tambin haba intentado explicar que necesitaba guardar su energa y as poder
ensear a Zero cmo leer, pero los otros muchachos slo se burlaban de l.
La misma vieja historia, no es cierto, Sobaco? Rayos X haba dicho. El nio blanco se sienta
mientras el negro hace todo el trabajo. No estoy en lo cierto, Caverncola?
No eso no es cierto, contest Stanley.
No, no lo es, asinti Rayos X. No lo es del todo.
Stanley ech otra palada de tierra. Saba que Rayos X no deba haber dicho eso como si fuese
l el nico enseando a Zero a leer. Rayos X deba estar hablando sobre lo importante que era que l
fuera el nico. Poda ser el mejor profesor entonces?
Y eso era cierto. Necesitaba guardar su fuerza para poder ser el mejor profesor, aunque Zero
aprenda rpido. Algunas veces, de hecho, Stanley esperaba que Alcaidesa estuviera mirndoles, con
sus cmaras secretas y micrfonos, para que pudiese saber que Zero no era tan estpido como todos
pensaban.
Cruzando el lago l pudo ver la nube de polvo aproximndose

|| |
|

c 


  c

|
PAG 117
Tom un trago de su cantimplora, luego esper a ver quin estaba conduciendo la furgoneta.
La inflamacin en la cara del Sr. Seor haba bajado, pero estaba an un poco hinchada. All
haban estado las tres marcas de araazos bajando su mejilla. Dos de las marcas estaban difuminadas,
pero el araazo del medio debi haber sido el ms profundo, porque an permaneca. Era una lnea
dentada morada que corra desde debajo de su ojo, hasta debajo de su boca, como el tatuaje de una
cicatriz.
Stanley esper en la fila, luego le dio su cantimplora.
El Sr. Seor la levant hacia su oreja y la agit. Sonri ante el sonido del agua.
Stanley deseaba que no la derramara.
Para su sorpresa, el Sr. Seor coloc la cantimplora bajo la corriente de agua y la llen.
Espera aqu, dijo.
An agarrando la cantimplora de Stanley, el Sr. Seor pas ante l, luego fue alrededor de la
camioneta y entr en la cabina, donde l no poda verle.
Qu est haciendo all dentro? pregunt Zero.
Creo que adivino, dijo Stanley.
Un momentito despus, el Sr. Seor sali de la furgoneta y le dio a Stanley su cantimplora.
An estaba llena.
Gracias, Sr. Seor.
El Sr. Seor le sonri. A qu ests esperando? pregunt. Bebe. El meti algunas pipas en
su boca, mastic y escupi las cscaras.
Stanley tena miedo de beberla. Odiaba pensar en qu clase de vil sustancia el Sr. Seor deba
haber metido.
PAG 118
Llev la cantimplora de regreso a su hoyo. Durante un largo tiempo la dej al lado de su hoyo
mientras continuaba cavando. Luego, cuando estaba tan sediento que a duras penas se mantena en pie
ms, desenrosc el tapn, le subi la cantimplora y arroj todo al suelo. Tema que si hubiese esperado
otro segundo, podra haber echado un trago.
Despus de que Stanley ense a Zero las ltimas seis letras del alfabeto, l le ense a
escribir su nombre.
Z mayscula-e-r-o.
Zero escribi las letras como Stanley se las dijo. Zero dijo, mirando al trozo de papel. Su
sonrisa se hizo demasiado grande para su cara.
Stanley le miraba escribir una y otra vez.
Zero, Zero,Zero,Zero,Zero,Zero,Zero
En cierto modo esto le haca triste. No poda ayudarle porque pensaba que cien veces cero an
no era nada.
Sabes, este no es mi nombre real, dijo Zero mientras se dirigan al saln de recreo para
cenar.
Bien, si, dijo Stanley, creo que lo saba. En realidad nunca haba estado seguro.

|| |
|

c 


  c

|
Todo el mundo siempre me llam Zero, incluso antes de llegar aqu.
Oh, vale.
Mi nombre verdadero es Hctor.
Hctor, repiti Stanley.
Hector Zeroni.
PAG 119

'(
'@    !4 ) D . H -   &      -      !
   J ! +     -+  
1    !   *  )! *  ! !   7       
  /3                     - %*   -    -
       3  !5  ! -    - 
//  % -  /  !    /2 
2      
$=  >=9   +    >6
   
*       7  '@ 
$C*)
)6    *     -      $
4 *  )!     +
    5 +  !  5 +  5+2  5+
$%&'@
  -   /   !    ) $!  -  )6  !      +  2 
      * 
 ///         +  !   ! - 
  !   !  %  3 !/  +    + )  
! -     2
$    !    1I 
$1   ; @ -  !   *      )6 31 $C
/ 426
 2
 ! 3   1D! / *- /4   ) 3  
- !             
3 -*  $ 9  586!- 
$   86!- D$  786
    *       -    D . H   7   !+   *
          !   * ! 3%*         *   
!   / 
$   I *)6 31
$C* )    )$ 3D
1! * --   + $ 9  5  86
$*  )6 3D
$> - =6-1$617*           6
$3   - 4 )6 3 $     !  6
$1   4 !   ) /  86!- D

|| |
|

c 


  c

|
$%&'
     $$    *  
      -   !    -    - 
!  E  /!   !  ! !$   !  5   5 
  #6
 3  +3   ! ) !     -  +-*-=   5
 >6-
$ 4 4 5 *  )6 3D
   + ;!      1  !   +  3    2   D 
/    5    *22 $ 9  5  86!- 
$%     5) 1)6 3 D $$   !   -  / $  /    
/   *!  -    +17)  *3 )   *3 )!  /
   !;         4 6
 - !  D    25 $C*)    / )6 3
$!   !   -)/    /  6
$        7  '@ 6 3D
        !3 +  !32    
   - 
  *     3  
       !   3      !   ) !  !       2
     
   !  3  
$*    /   )6 31
 - !D  !!    !    ! 
$%&''
$  /  4 5 ! 5  %   3 /  5 ! 6
       ) -   ) *     !   /  -     !  
9  !)  - !  ! 
$  !   ! 6) /1

   -  !    ! )  /     
$=/ >6   
D *   ! 
$       -* )6 31$
/! ! !!*   
/ 4 6
$=+>6- 
  -3  *  D! /  -  3 3 
   - !   !  1   !)! +  
 -32       D
     -  +       
! 
  -     -    --   * 
D  *  5 !  *  $ 2/)6 3
$ 9  586) -
$ 9  *    86!- 1
D. H4  


|| |
|

c 


  c


 
EL ULTIMO HOYO
29
El tiempo estaba cambiando.
Para peor.
El aire lleg a ser insoportablemente hmedo. Stanley estaba empapado en sudor. Gotas de
humedad bajaban por el mango de su pala. Era casi como si la temperatura se hubiese puesto tan
caliente que el mismo aire estuviese sudando.
La fuerte explosin de un trueno son a travs del lago vaco.
Una tormenta estaba pasando por el Oeste, detrs de las montaas. Stanley pudo contar ms
de 30 segundos entre el rayo de luz y el trueno de la tormenta. Era lo lejos que estaba la tormenta. El
sonido viaj una gran distancia a travs del pramo estril.
Normalmente, Stanley no poda ver las montaas en este momento del da. La nica vez que
fueron visibles era justo a la salida del sol, antes de que el aire se volviese nublado (calima). Ahora,
sin embargo, el cielo estaba muy oscuro al Oeste, y cada vez que lucan ...
PAG 127
los rayos, la oscura forma de las montaas aparecera brevemente.
Vamos lluvia! grit Sobaco. Flota hacia aqu.
Quiz llover tanto que se llenar el lago, dijo Calamar. Podemos ir a nadar.
40 das y 40 noches, dijo Rayos X. Creo que sera mejor que construyramos un arca.
Consigamos una pareja de cada animal, vale?
Vale, dijo Zigzag. Dos serpientes de cascabel. Dos escorpiones. Dos lagartijas de manchas
amarillas.
La humedad, o quiz la electricidad en el aire, haban hecho a la cabeza de Zigzag una
apariencia ms salvaje. Su pelo rubio encrespado se pona casi recto.
El horizonte luca con una gran ola de luminosidad. En esa fraccin de segundo, Staley pens
que haba visto una rara formacin de rocas en lo alto de una de las cumbres. El pico le pareca a l
exactamente como un puo gigante, con el pulgar sealando hacia arriba.
Luego se fue.
Y Stanley no estaba seguro si lo haba visto o no.

|| |
|

c 


  c

|
Encontr refugio en el pulgar de Dios.
Eso era lo que su bisabuelo supuestamente haba dicho despus de que Kate Barlow le hubiese
robado y le dejase abandonado en el desierto.
Nadie supo nunca qu significaba eso. Estaba delirando cuando lo dijo.
Pero cmo pudo vivir durante tres semanas sin comida o agua? le haba preguntado Stanley
a su padre.
No s. Yo no estaba all, contestaba su padre. Yo no haba
PAG 128
nacido an. Mi padre todava no haba nacido. Mi abuela, tu bisabuela, era enfermera en el
hospital donde le atendieron a l. Siempre haba hablado sobre cmo ella le trataba en su frente con
vendas hmedas y fras. El deca que por eso se haba enamorado de ella. Crey que era un ngel.
Un ngel de verdad?
Su padre no saba.
Y despus de que se sinti mejor? Nunca dijo que quera decir con el Pulgar de Dios, o
cmo sobrevivi?
No. El slo culpaba al malo-roba cerdo de su padre.
La tormenta se desplaz al lejano Oeste, junto con cualquier esperanza de lluvia. Pero la
imagen del puo y el pulgar permanecan en la cabeza de Stanley. Aunque en lugar de los relmpagos
de luz detrs del Pulgar, en la mente de Stanley los relmpagos estaban saliendo del Pulgar, como si
fuese en Pulgar de Dios.
PAG 129
30
El siguiente da era el cumpleaos de Zigzag. O eso dijo. Zigzag estaba tumbado en su catre
cuando todos salan fuera. Me quedo a dormir, porque es mi cumpleaos.
Luego, un ratito despus se col en la fila del desayuno, justo delante de Calamar. Calamar le
dijo que fuese al final de la fila. Hey, es mi cumpleaos, dijo Zigzag, quedndose donde estaba.
No es tu cumpleaos, dijo Imn, que estaba detrs de Calamar.
Lo es, dijo Zigzag. 8 de julio.
Stanley estaba detrs de Imn. No saba qu da de la semana era, menos la fecha. Poda
haber sido 8 de julio, pero cmo lo habra sabido Zigzag?
Intent imaginar cuanto tiempo haba estado en Camp Green Lake, si definitivamente era 8 de
julio. Yo vine aqu el 24 de mayo, dijo en voz baja. As que significa que he estado aqu
Cuarenta y seis das, dijo Zero.
PAG 130
Stanley an estaba tratando de recordar cuntos das haba en mayo y junio. Mir a Zero.
Haba aprendido a no dudar de l cuando se trataba de matemticas.
46 das. Sentan como si fueran ms de cien. No cav un hoyo ese primer da, y no haba cavado
uno an hoy. Eso significaba que haba cavado 44 hoyos si realmente era 8 de julio.

|| |
|

c 


  c

|
Puedo tomar un cartn extra de zumo? Zigzag pregunt al Sr. Seor. Es mi cumpleaos.
Para sorpresa de todos, el Sr. Seor se lo dio.
Stanley clav su pala en la tierra. Hoyo nmero 45. El hoyo 45 es el ms duro, se dijo.
Pero en realidad eso no era verdad, y l lo saba. Era ms fuerte que cuando lleg. Su cuerpo
se haba adaptado al calor y a las duras condiciones.
El Sr. Seor no estaba privndole ms de agua. Despus de tenerle con menos agua durante
una semana o as, ahora Stanley senta como que tena toda el agua que l poda querer.
Por supuesto ayudaba que Zero cavase parte de su hoyo por l cada da, pero eso no era tanto
como todos crean. El siempre se senta incmodo mientras Zero estaba cavando su agujero, inseguro
de qu hacer. Normalmente permaneca de pie un rato, antes de sentarse sobre el suelo duro, con el
sol golpendole sobre l.
Era mejor que cavar.
Si lo eres, dijo Rayos X. Ahora ven al frente de la fila, dnde debes.
Vale dijo Stanley.
No, no vale, dijo Rayos X Levntate y ven
Stanley dud, luego fue al frente de la fila.
Bien, este es el primero, dijo el Sr. Pendanski, llegando del lado de la furgoneta. Llen la
cantimplora de Stanley y le dio una bolsa de comida.
Stanley estaba feliz por marcharse. Se sent entre su agujero y el de Zero. Estaba feliz
porque debera estar cavando su propio agujero durante el resto del da. Quizs los otros nios le
dejaran solo. Quiz no debera permitir a Zero cavar su hoyo por l ms. Pero necesitaba guardar
energa para ser un buen maestro.
Mordi su bocadillo, que contena alguna clase de mezcla de carne y queso que vena en un
tarro. Simplemente todo en Camp Green Lake vena en un tarro. El camin de abastos vena una vez al
mes.
Levant la vista para ver a Zigzag y Calamar hablndole.
Te dar una galleta si me dejas cavar tu hoyo, dijo Zigzag.
PAG 133
Calamar ri.
Aqu, ten mi galleta, dijo Zigzag acercndosela.
No gracias, dijo Stanley.
Vamos, toma mi galleta dijo Zigzag pegndosela en su cara.
Djame solo dijo Stanley.
Por favor, come mi galleta, dijo Zigzag, ponindola bajo la nariz de Stanley.
Calamar rio.
Stanley le empuj.
Zigzag le empuj a l. No me empujes!
Yo no Stanley recuper su posicin. Mir a su alrededor. El Sr. Pendanski estaba llenando la
cantimplora de Zero.

| | |
|

c 


  c

|
Zigzag le empuj de nuevo. Dije, no me empujes.
Stanley ech un paso atrs, evitando con cuidado el hoyo de Zero.
Zigzag se mantuvo tras l. Le empuj ms fuerte y dijo !Deja de empujar!
Djalo tranquilo, dijo Sobaco, mientras l, Imn y Rayos X se divertan.
Por qu debera? espet Rayos X.Caverncola en mayor. Puede cuidar de si mismo.
No quiero problemas, dijo Stanley.
Zigzag le empuj fuerte. Come mi galleta, dijo.
Stanley se alegr al ver al Sr. Pendanski viniendo hacia ellos, junto con Zero.
Hola Mam dijo Sobaco. Solo estbamos haciendo el tonto.
Vi lo que estaba pasando, dijo el Sr. Pendanski. Se volvi
PAG 134
hacia Stanley. Vamos, Stanley, dijo. Devulvele el golpe. T eres ms grande.
Stanley miraba al Sr. Pendanski atnito.
Dale una leccin al matn, dijo el Sr. Pendanski.
Zigzag golpe a Stanley en el hombro con la mano abierta. Dame una leccin, ret.
Stanley hizo un dbil intento de dar un puetazo a Zigzag, despus sinti una oleada de puos
contra su cabeza y cuello. Zigzag le haba agarrado del cuello (de la camisa) con una mano y estaba
pegndole con la otra.
El cuello se rompi y Stanley cay de espaldas al suelo.
Es bastante, grit el Sr. Pendanski.
No era bastante para Zigzag. Salt sobre Stanley.
Alto! grit el Sr. Pendanski.
Un lado de la cara de Stanley estaba apretada contra el suelo liso. Intent protegerse, pero
Zigzag primero atrap sus brazos y machac su cara en el suelo.
Todo lo que poda hacer era esperar a que acabara.
Luego, de repente, Zigzag ya no estaba sobre l. Stanley trat de mirar arriba y vi que Zero
tena su brazo alrededor del largo cuello de Zigzag.
Zigzag gimi, mientras intentaba desesperadamente liberarse del brazo de Zero.
Vas a matarlo! grit el Sr. Pendanski.
Zero se mantena exprimindole.
Calamar carg contra l, liberando a Zigzag del asfixiante abrazo de Zero. Los tres nios
cayeron al suelo en diferentes direcciones.
El Sr. Pendanski dispar su pistola al aire.
PAG 135
Los dems cuidadores vinieron corriendo de la oficina, las tiendas o desde el lago. Empuaban
sus armas, pero las enfundaron cuando vean que el problema estaba acabado.
Alcaidesa camin desde su cabaa.

|
| |
|

c 


  c

|
Hubo un motn, le dijo a ella el Sr. Pendanski. Zero casi estrangula a Ricky.
Alcaidesa mir a Zigzag, que estaba an estirando y masajeando su cuello. Luego, ella prest
su atencin hacia Stanley, quien obviamente estaba en la peor situacin. Qu pas contigo?
Nada. No fue un motn.
Zigzag estaba golpeando a Caverncola, dijo Sobaco. Luego Zero comenz a asfixiar a
Zigzag, y yo tuve que tirar a Zero de encima de Zigzag. Fue todo antes de que Mama disparase su
pistola.
Ellos slo estaban un poco calientes, eso es todo, dijo Rayos X. T sabes cmo es esto. En el
sol todo el da. La gente se calienta, verdad?, pero todo est bien ahora.
Veo dijo Alcaidesa. Se volvi hacia Zigzag. Qu te pasa? No tuviste un cachorro para tu
cumpleaos?
Zigzag estaba un poco caliente, dijo Rayos X. Fuera todo el da al sol. Sabes cmo es. La
sangre comienza a hervir.
Es lo que pas, Zigzag? pregunt Alcaidesa.
Si dijo Zigzag. Como dijo Rayos X. Trabajando tan duro bajo el sol, mientras Caverncola
solo se sienta sin hacer nada. Mi sangre hirvi.
Perdn?, dijo Alcaidesa. Caverncola cava sus agujeros, justo como todos los dems.
Zigzag se encogi de hombros. A veces
PAG 136
Perdn?
Zero ha estado cavando parte del agujero de Stanley cada da, dijo Calamar.
Alcaidesa mir de Calamar a Stanley y a Zero.
Estoy ensendole a leer y escribir, dijo Stanley. Es una especie de trato. El agujero se
hace cavando, qu importa quin lo cave?
Perdn? dijo Alcaidesa.
No es ms importante para l aprender a leer? pregunt Stanley. Eso no forma ms el
carcter que cavar agujeros?
Ese es su carcter, dijo Alcaidesa. Qu hay de tu carcter?
Stanley subi y bajo el hombro.
Alcaidesa se volvi hacia Zero. Bien, Zero, cunto has aprendido?
Zero no dijo nada.
Acabas de cavar el hoyo de Caverncola por nada?, le pregunt Alcaidesa.
Le gusta cavar hoyos, dijo el Sr. Pendanski.
Dime lo que aprendiste ayer, dijo Alcaidesa. Seguramente puedes recordarlo.
Zero no dijo nada.
El Sr. Pendanski ri. Levant la pala y dijo, Tambin deberas tratar de ensear a leer a esta
pala! Tiene ms cerebro que Zero.
El sonido at, dijo Zero.

|| |
|

c 


  c

|
El sonido at, repiti Alcaidesa. Bien, entonces dime como se deletrea c-a-t?
PAG 137
Zero ech un vistazo alrededor intranquilo.
Stanley saba que l saba la respuesta. Solo que a Zero no le gustaba responder preguntas.
Cat, dijo Zero.
El Sr. Pendanski aplaudi. Bravo! El nio es un genio.
F-a-t, pregunt Alcaidesa.
Zero pens un momento.
Stanley no le haba enseado el sonido f an.
Eff Zero susurr. Eff-a-t. Fat
Qu me dices de h-a-t? pregunt Alcaidesa.
Stanley tampoco le haba enseado el sonido h.
Zero se concentr profundamente, luego dijo Chat.
Todos los cuidadores rieron.
Es un genio, de acuerdo! dijo el Sr. Pendanski. Es tan estpido, que incluso no sabe que es
estpido.
Stanley no saba por qu el Sr. Pendanski le tena mana a Zero. Si el Sr. Pendanski pensara en
ello, se dara cuenta que era muy lgico para Zero pensar que la letra h haca el sonido ch.
Vale, por ahora no quiero a nadie cavando ms hoyos para nadie, dijo Alcaidesa. Y no ms
lecciones de lectura.
Yo no estoy cavando otro agujero, dijo Zero.
Bueno dijo Alcaidesa. Se volvi a Stanley. Sabes por qu ests cavando agujeros? Porque
es bueno para ti. Te ensea una leccin. Si Zero cava tu hoyo por ti, entonces t no ests aprendiendo
tu leccin, verdad?
Creo que no murmur Stanley aunque saba que ellos no estaban cavando slo para aprender
una leccin. Ella estaba buscando
PAG 138
algo, algo que perteneci a Kissin Kate Barlow.
Por qu no puedo cavar mi propio hoyo, y sin embargo ensear a Zero a leer? pregunt.
Qu hay de malo en ello?
Yo te dir qu hay de malo en ello, dijo Alcaidesa. Esto nos lleva a un problema. Zero casi
mata a Zigzag.
Le causa nerviosismo dijo el Sr. Pendanski. S que tienes buenas intenciones, Stanley, pero
entrate. Zero es demasiado estpido para aprender a leer. Eso es lo que hace hervir a su sangre. No
el calor del sol.
No cavar otro hoyo dijo Zero.
El Sr. Pendanski le dio la pala. Aqu, toma, Zero. Esto es todo para lo que t siempre sers
bueno.

|| |
|

c 


  c

|
Zero tom la pala.
Luego la lanz como un bate de beisbol.
La hoja de metal golpe la cara del Sr. Pendanski. Sus rodillas de doblaron bajo su peso.
Estaba inconsciente antes de golpear el suelo.
Los cuidadores empuaron todos sus armas.
Zero puso la pala delante de l, como si estuviera intentado despejar las balas. Odio cavar
hoyos, dijo. Luego, despacio se march.
No disparis, dijo Alcaidesa. No puede ir a ningn lado. Lo ltimo que necesitamos es una
investigacin.
Zero sigui marchndose, pas el grupo de hoyos que los muchachos haban estado cavando,
luego, ms y ms lejos, se adentr en el lago.
Va a tener que regresar por agua, dijo Alcaidesa.
PAG 139
Stanley vio la cantimplora de Zero tirada en el suelo cerca de su hoyo.
Un par de cuidadores ayudaron al Sr. Pendanski a ponerse en pie y meterse en la camioneta.
Stanley mir hacia Zero, pero haba desaparecido en la calima.
Alcaidesa orden a los cuidadores hacer turnos vigilando las duchas y la sala de recreo, todo el
da y toda la noche. No tenan que permitir a Zero beber agua. Cuando regresara, tendra que
pedrsela directamente a ella.
Ella examin sus uas y dijo es el momento par mi de pintarme las uas de nuevo.
Antes de irse le dijo a los seis restantes miembros del grupo D que an esperaba siete hoyos.
PAG 140
31
Stanley enfadado clav su pala en la tierra. Estaba enfadado con todos: Sr. Pendanski,
Alcaidesa, Zigzag, Rayos X y el ladrn malo de su tatarabuelo. Pero con quien ms estaba enfadado era
con l mismo.
Saba que nunca debi haber permitido a Zero cavar parte de su hoyo por l. An poda
haberle enseado a leer. Si Zero poda cavar todo el da y todava tena la fuerza para aprender,
entonces l debi haber sido capaz de cavar todo el da y todava tener la fuerza para ensear.
Lo que debi hacer, pens era marchar tras Zero.
Pero no lo hizo.
Ninguno de los otros le ayudaron a cavar el hoyo de Zero, y l no los esperaba tampoco. Zero
le haba estado ayudando a l a cavar su hoyo. Ahora l tena que cavar el de Zero.
Permaneci fuera en el lago, cavando durante la parte ms calurosa del da, mucho despus de
que todos se hubieran ido. Se mantuvo vigilando a Zero, pero Zero no regres.
PAG 141
Debi ser fcil ir tras Zero. No haba nadie que le parara. Segua pensando que debi hacer.
Quizs ellos podan escalar al Pulgar de Dios.

|| |
|

c 


  c

|
Si no estaba demasiado lejos. Y si era realmente el mismo lugar dnde su bisabuelo encontr
refugio. Y si despus de unos cien aos el agua an estaba all.
No pareca as. No cuando todo el lago se haba secado.
Incluso si ellos encontrasen refugio en el Gran Pulgar, pens, an tendran que regresar aqu,
de vez en cuando. Luego ambos tendran que estar cara a Alcaidesa y sus dedos de serpiente de
cascabel.
En vez de eso, se anim con una idea mejor, aunque no lo tena todo organizado an. Pens que
poda hacer un trato con Alcaidesa. Le contara dnde haba encontrado realmente el tubo de oro si no
araaba a Zero.
No estaba seguro cmo poda hacer el trato sin meterse l en un problema ms profundo. Ella
podra decir slo Dime dnde lo encontraste o te araar a ti tambin. Adems significara meter
en problemas a Rayos X, tambin. Probablemente ella le araara tambin.
Rayos X estara no estara fuera para poder hacerlo sin l hasta los prximos 16 meses.
Clav su pala en la tierra.
A la siguiente maana, Zero an no haba regresado. Stanley vio a uno de los cuidadores
sentado vigilando el grifo del agua de la pared lateral exterior de la ducha.
El Sr. Pendanski tena los dos ojos negros, y una venda sobre su nariz. Siempre supe que era
un estpido, Stanley le escuch decir.
PAG 142
A Stanley se le pidi que cavara slo un hoyo el siguiente da. Mientras cavaba, se mantena
constantemente mirando fuera para ver a Zero, pero nunca le vio. Una vez ms consider salir al lago a
buscarle, pero comenzaba a darse cuenta que ya era demasiado tarde.
Su nica esperanza es que Stanley hubiese encontrado el Pulgar de Dios por s mismo. No era
imposible. Su bisabuelo lo haba encontrado. Por alguna razn su bisabuelo haba sentido la necesidad
de escalar a lo alto de esa montaa. Quiz Zero sentira esa misma necesidad.
Si era la misma montaa, el agua an estara all.
Trat de convencerse a s mismo que no era imposible. Haba habido una tormenta slo hace
unos das. Puede que el Gran Pulgar fuese realmente una especie de torre natural de agua que
capturase y almacenase la lluvia.
No era imposible.
Regres a la tienda, para encontrar a Alcaidesa, al Sr. Seor y al Sr. Pendanski, todos
esperando por l.
Has visto a Zero?, le pregunt Alcaidesa.
No.
Ninguna seal de l?
No.
Tienes alguna idea de dnde fue?
No.
Sabes que no le ests haciendo ningn favor si ests mintiendo, dijo el Sr. Seor. No puede
sobrevivir all fuera durante ms de un da o dos.

|| |
|

c 


  c

|
No s dnde est.
Los tres permanecieron ante Stanley como si estuviesen intentando imaginar
PAG 143
si estaba diciendo la verdad. La cara del Sr. Pendanski estaba tan inflamada que a duras
penas abra sus ojos. Eran slo rajas.
Ests seguro que no tiene familia? Alcaidesa pregunt al Sr. Pendasnki.
Est a cargo del Estado, le dijo el Sr. Pendanski a ella. Estaba viviendo en las calles cuando
fue arrestado.
Hay alguien que podra hacer preguntas? Algn trabajador social que estuviese interesado
en l?
El no tena a nadie dijo el Sr. Pendanski. El no era nadie.
Alcaidesa pens un momento. Bien, quiero que destruyas todos sus registros.
El Sr. Pendanski asisnti.
Te puedes meter en los archivos del Estado desde nuestro ordenador? ella le pregunt al
Sr. Pendanski. No quiero que nadie en la A.G. s (organizacin de justicia) sepa que l estuvo aqu.
Creo que no puedo borrarle completamente de todos los archivos del estado, dijo el Sr.
Pendanski. Demasiadas referencias cruzadas. Pero puedo hacer que sea muy difcil para alguien
encontrar algn registro de l por siempre. Como dije, creo, nadie mirar nunca. A nadie le importa
Hector Zeroni.
Bueno, dijo Alcaidesa.
PAG 144
32
Dos das despus un nuevo nio fue asignado al Grupo D. Su nombre era Brian, pero Rayos X le
llam Twitch (TIC), porque siempre estaba movindose nerviosamente. Tic fue asignado a la cama de
Zero y al cajn de Zero.
Las plazas libres no duraban mucho tiempo en Camp Green Lake.
Tic haba sido arrestado por robar un coche. Dijo que poda entrar en el coche, desconectar la
alarma y arrancar el motor, todo en menos de un minuto.
Yo nunca me plante, sabes, robar uno, le dijo a ellos. Pero algunas veces, sabes, al caminar
ves un coche realmente hermoso, aparcado en una zona solitaria, y, sabes, comienzo a ponerme
nervioso. Si crees que soy nerviosos ahora, deberas verme cuando estoy alrededor de un coche. La
siguiente cosa que s es que estoy al volante.
Stanley yaca sobre sus sbanas rasposas. Se le ocurri que su camastro no poda oler peor. Se
preguntaba si el olor se haba ido o si l acababa de darse cuenta de que era el que sola.
PAG 145
Hey, Caverncola dijo Tic. De verdad tenemos que levantarnos a las 4.30?
Se suele hacer. Stanley le dijo. Es la parte ms fra del da.
Intent no pensar en Zero. Era demasiado tarde. O si l hubiese alcanzado el Gran Pulgar, o
Lo que ms le preocupaba a l, lo que ms odiaba para sus adentros, era el temor de que no
fuese demasiado tarde.

|| |
|

c 


  c

|
Trataba de sacar la imagen de su mente.
La siguiente maana, fuera en el lago, Stanley escuch al Sr. Seor decirle a Tic las
explicaciones para su hoyo. tan ancho y profundo como tu pala.
Tic se movi nerviosamente. Sus dedos castaeaban contra el mango de madera de su pala, y
su cuello se mova de un lado a otro.
T no estars movindote demasiado despus de cavar todo el da, le dijo el Sr. Seor. No
tendrs fuerza para mover tu dedo meique. Abri algunas pipas en su boca, hbilmente las mastic y
escupi las cscaras. Este no es un campamento de las Girl Scout.
La camioneta del agua vino poco despus del amanecer. Stanley se puso en la fila detrs de
Imn, delante de Tic.
Y si no es demasiado tarde?
Mir al Sr. Seor llenar la cantimplora de Rayos X. La imagen de Zero arrastrndose sobre la
suciedad caliente y seca permaneca en su cabeza.
Pero qu poda hacer? Incluso si Zero estuviese de alguna forma
PAG 146
vivo, despus de cuatro das, cunto tardara Stanley en encontrarle? Le llevara das.
Necesitara un coche.
O una camioneta. La camioneta con un depsito de agua atrs.
Stanley se preguntaba si el Sr. Seor haba dejado las llaves puestas.
Despacio se retras en la fila, luego dio vuelta sobre el lado de la furgoneta. Mir a travs de
la ventana. Las llaves estaban all, colgando el arranque.
Stanley sinti que sus dedos comenzaban a moverse nerviosamente.
Tom un profundo aliento para calmarse y trat de pensar claro. Nunca haba conducido antes.
Pero cmo sera de difcil?
Realmente es una locura, se dijo. Aunque lo hiciera, saba que tendra que hacerlo rpido, antes
de que el Sr. Seor se diese cuenta.
Es demasiado tarde, se dijo a s mismo. Zero no puede haber sobrevivido. Pero si no es
demasiado tarde?
Tom otro profundo aliento. Piensa en esto, se dijo, pero no haba tiempo para pensar. Se
atrevi a abrir la puerta de la camioneta y subi dentro rpidamente.
Hey!, grit el Sr. Seor.
Le dio vuelta a la llave y pis el acelerador. El motor aceler.
La furgoneta no se movi.
Apret el pedal hasta el suelo. El motor rugi, pero la camioneta estaba inmvil.
El Sr. Seor lleg corriendo alrededor del lado de la camioneta. La puerta estaba an abierta.
Mete una marcha!, grito Tic.
PAG 147
El cambio de la marcha estaba en el suelo, cerca del asiento. Stanley tir de la palanca hacia
atrs hasta la flecha apuntando a la letra D, de Drive (conduccin).

|| |
|

c 


  c

|
La furgoneta dio un bandazo. Stanley se recost bruscamente contra el asiento y se amarr al
volante mientras la furgoneta aceleraba. Su pi estaba presionando el suelo.
La camioneta fue ms y ms rpido a travs del lecho del lago. Bot sobre un montn de
suciedad. De repente, Stanley sali disparado, luego, al momento para atrs, cuando el airbag explot
en su cara. Se sali por la puerta abierta sobre el suelo.
Haba conducido de frente a un hoyo.
Yaca sobre la tierra permaneciendo al lado de la furgoneta, que sobresala volcada en el suelo.
El suspir. No poda culpar esta vez a su tatarabuelo. Esta vez era su propia falta, el cien por cien.
Probablemente haba hecho la cosa ms estpida que jams haba hecho en su corta y triste vida.
Logr ponerse en pie. Estaba mareado, pero crea que no se haba roto ningn hueso. Ech un
vistazo al Sr. Seor, quien continuaba en el lugar en el que estaba, mirando fijamente a Stanley.
Corri. Su cantimplora estaba sujetada alrededor de su cuello. Golpeaba contra su pecho
cuando corra, y cada vez que golpeaba contra l, le recordaba que estaba vaca, vaca, vaca.
PAG 148
33
Poco a poco se puso a caminar. Tan lejos como l poda decir, nadie estaba persiguindole.
Podo or voces viniendo de atrs desde la camioneta, pero no pudo entender las palabras.
Ocasionalmente poda or el ruido del motor, pero la camioneta no ira pronto a ninguna parte ni por
el momento.
Se centr que en lo tena que pensar era en la direccin del Gran Pulgar. No poda verlo a
travs de la calima.
Caminando despacio se calm y le permiti pensar claramente. Dud que pudiese llegar al Gran
Pulgar, y sin agua en su cantimplora, no quera arriesgar su vida con la esperanza de que pudiese
encontrar refugio all. Tena que regresar al campamento. Lo saba. Pero l no tena prisa. Sera mejor
volver despus, despus de que todos tuviesen la oportunidad de calmarse. Y tan lejos como l llegase,
tambin poda buscar a Zero.
Decidi que caminara tan lejos como pudiese, hasta que estuviese demasiado dbil para ir ms
lejos, luego dara la vuelta y regresara.
PAG 149
Sonri Cuando se dio cuenta que no trabajara tanto. Slo ira medio camino medio camino tan
lejos de lo que l pensaba que poda ir, as que l an tendra la fuerza para regresar. Luego tendra
que hacer un trato con Alcaidesa, decirle dnde encontr el tubo pintalabios de Kate Barlow y suplicar
un perdn.
Estaba sorprendido por lo lejos que se extendan los hoyos. Incluso no poda ver las
instalaciones del campamento ms, pero an segua pasando agujeros. Cuando pens que acababa de
pasar el ltimo hoyo, tuvo que pasar otro grupo de ellos, un poco ms lejos.
De regreso a los barracones, ellos haban cavado en orden sistemtico, hilera sobre hilera,
permitiendo un espacio para la furgoneta del agua. Pero fuera no haba orden. Era como si cada uno
por un instante, en un ataque de frustracin, Alcaidesa solo cogiese un sitio al azar y dijera: Qu
demonios, cava aqu. Era como si tratase de adivinar los nmeros ganadores de la lotera.
Stanley se encontr mirando dentro de cada hoyo que pas. No se confesaba qu estaba
buscando.

|| |
|

c 


  c

|
Despus de ms de una hora de marcha, pens que seguramente haba visto el ltimo hoyo,
pero entonces, a la izquierda vio otro grupo de ellos. En realidad no vio los hoyos. El vio los montones
de tierra que los rodeaban.
Camin sobre los montones y mir dentro del primer hoyo. Su corazn se par.
Abajo, en el fondo, haba una familia de lagartijas de manchas amarillas. Sus grandes ojos
rojos le miraban a l.
Brinc hacia atrs sobre el montn y corri.
No saba si le estaban persiguiendo. Pens que deba haber echado un vistazo desde fuera del
hoyo.
PAG 150
Corri hasta que no pudo ms lejos, luego se desplom. Ellas no haban ido tras l.
Se sent all un rato y recuper el aliento. Cuando se puso en pie, crey que haba percibido
algo en el suelo, a unas 50 yardas. No pareca mucho, quiz solo una gran roca, pero en una tierra de
vaco, cualquier pequea cosa pareca inusual.
Camin despacio hacia ella. El encuentro con las lagartijas le haba hecho muy cuidadoso.
Era un saco vaco de pipas. Se preguntaba si sera el mismo que Imn le haba robado al Sr.
Seor, aunque ese no lo pareca.
Le dio la vuelta y dentro encontr una semilla pegada en la bolsa.
Comida.
PAG 151
34
El sol estaba casi directamente sobre su cabeza. Supuso que podra caminar por no ms de
otra hora, puede que dos, antes de que tuviera que regresar.
Pareca sin sentido. Poda ver que no haba nada delante de l. Nada salvo el vacio. Estaba
caliente, cansado, hambriento y sobre todo, sediento. Puede que justo ahora era el momento de dar la
vuelta. Puede que ya hubiese hecho medio camino y no lo supiese.
Luego, mirando alrededor vio un depsito de agua a menos de 100 millas ms delante de donde
l estaba. Cerr sus ojos y los abri para estar seguro de que no lo estaba imaginando. La piscina
(depsito) an segua ah.
Aceler hacia ella. La piscina aceler alejndose de l, movindose cuando l se mova, parando
cuando l paraba.
No haba agua. Era un espejismo causado por el reflejo de las olas calor elevndose del suelo
seco.
Se mantuvo caminando. Todava permaneci llevando el saco vaco de
PAG 152
semillas de pipas de girasol. No saba si podra encontrar algo para ponerlo dentro.
Despus de un rato, pens que poda distinguir las formas de las montaas a travs de la
calima. Al principio no estaba seguro si era otra especie de milagro, pero cuanto ms lejos caminaba su
vista se volva ms ntida. Casi frente a l, poda ver lo que estaba buscando desde el principio, con su
pulgar sealando hacia arriba.

|| |
|

c 


  c

|
No saba lo lejos que estaba. Cinco millas?, cincuenta? Una cosa era cierta, era ms de medio
camino.
Se mantuvo caminando hacia ella, aunque no saba por qu. Saba que haba tenido que dar la
vuelta antes de llegar all. Pero cada vez que lo miraba, pareca que le deba nimo, dndole a l la seal
del pulgar hacia arriba (OK).
Cuando continuaba caminando, lleg a percibir un gran objeto en el lago. No poda ver qu era,
e incluso si era natural o artificial. Pareca tan pequeo como un rbol cado, aunque no pareca posible
que un rbol pudiese crecer aqu. Ms seguramente era una loma de rocas o suciedad.
El objeto, lo que fuera que fuese, no estaba en el camino del Gran Pulgar, sino fuera, hacia la
derecha. Trat de decidir entre ir a l o continuar hacia el Gran Pulgar. O Quizs dar la vuelta.
Decidi que no haba posibilidad en alcanzar el Gran Pulgar. Nunca lo conseguira. Por todo lo
que saba, era como perseguir la luna. Pero l poda alcanzar el objeto misterioso.
Cambi las direcciones. Dudaba qu era
PAG 153
pero el hecho de que hubiese algo en el medio de toda esa nada haca que fuese difcil para
l no hacerle caso.
Decidi hacer al objeto su punto de medio camino, y l esperaba que ya no hubiese ido
demasiado lejos.
Se ri para s mismo cuando vio lo que era. Era un barco, o parte de un barco de todos modos.
Lo encontr divertido ver un barco en el medio de este pramo seco y yermo. Pero despus de todo, se
dio cuenta, esto haba sido una vez un lago.
El bote yaca sobre un lateral, medio enterrado en la suciedad.
Puede que alguien se haya ahogado aqu, pens pesarosamente, en el mismo lugar donde l
poda muy bien morir de sed.
El nombre del barco haba sido pintado en la parte de atrs. Las letras rojas, al revs, estaban
desconchadas y desteidas, pero an pudo leer el nombre: Mary Lou.
En un lado del barco haba y montn de tierra y despus un agujero dirigindose debajo del
bote. El agujero pareca bastante grande para que un animal de buen tamao se arrastrase por l.
Oy un ruido. Algo se revolvi bajo el bote.
Estaba saliendo.
Hey! grit Stanley, esperando asustarle para meterlo dentro. Su boca estaba muy seca y era
duro gritar muy fuerte.
Hey!, la cosa contest dbilmente.
Luego una mano negra y una manga naranja salieron del tnel.
PAG 154
35
La cara de Zero pareca como una linterna de calabaza que haba sido dejada fuera demasiados
das pasado Halloween medio podrida, con los ojos hundidos y la sonrisa colgando. Eso es agua?
pregunt. Su voz era dbil y rasposa. Sus labios estaban tan plidos que eran casi blancos, y su lengua
pareca flotar intilmente en su boca mientras hablaba, como si tratase de mantenerse en su sitio.

| | |
|

c 


  c

|
Est vaca. Dijo Stanley. Mir fijamente a Zero, sin creerse bastante que l era real.
Intent traerte la furgoneta del agua entera, pero, sonri tmidamente, la conduje a un agujero.
No puedo creer que ests
Yo tampoco, dijo Zero.
Vamos, tenemos que regresar al campamento.
Zero sacudi su cabeza. No voy a regresar.
Tienes que regresar. Ambos tenemos que regresar.
Quieres algo de sploosh? pregunt Zero.
Qu?
PAG 155
Zero cubri sus ojos con su antebrazo. Est ms fresco bajo la barca, dijo.
Stanley mir a Zero arrastrarse de vuelta a su agujero. Era un milagro que an estuviera vivo,
pero Stanley saba que tendra que llevarle de vuelta al campamento pronto, aunque tuviese que
llevarlo encima.
Se arrastr despus de l, y le fue posible apretar su cuerpo a travs del agujero. Nunca
debi hacer gimnasia cuando lleg a Camp Green Lake. Haba perdido mucho peso.
Cuando se impuls a travs del agujero, su pierna se golpe contra algo duro y afilado. Era una
pala. Durante un segundo Stanley se pregunt cmo estaba all, pero luego record que Zero la haba
cogido despus de golpear al Sr. Pendanski.
Se estaba ms fresco bajo la barca, que estaba semienterrada en la suciedad. Haba
bastantes grietas y agujeros en el fondo del barco, ahora el techo, para dar luz y ventilacin. Poda
ver tarros llenos dispersos.
Zero agarr un tarro en su mano y gru mientras intentaba aflojar la tapa.
Qu es esto?
Sploosh! Su voz era tensa cuando trabajaba con el tarro. As es como yo le llamo. Estaban
enterrados bajo la barca.
An no poda conseguir quitar la tapa. Encontr 16 tarros. Oye, acrcame la pala.
Stanley no tena mucho espacio para moverse. Se estir tras l, agarr el final de madera de
la pala y se la ofreci a Zero, la hoja primero.
Algunas veces slo tienes que dijo Zero, luego golpe el tarro contra la hoja de la pala,
rompiendo la parte de arriba del tarro
PAG 157
limpiamente. Rpidamente llev el tarro a su boca y lami el sploosh del borde irregular
antes de que se derramara.
Cuidado!, advirti Stanley.
Zero recogi la tapa rota y le lami el sploosh tambin. Luego, le dio el tarro roto a Stanley.
Bebe algo
Stanley lo cogi en su mano y permaneci ante l un momento. Tena miedo del cristal roto.
Tambin tena miedo del sploosh. Pareca como el barro. A pesar de todo, pens, debe haber estado

|
| |
|

c 


  c

|
en el barco cuando se hundi. Eso significa que tena probablemente unos cien aos. Quin saba qu
clase de bacteria poda estar viviendo en ella?
Est bueno, dijo Zero, animndole.
Se preguntaba si Zero haba odo lo de la bacteria. Subi el tarro hacia su boca y
cuidadosamente tom un sorbo.
Era templado, burbujeante, nctar blando, dulce y cido. Pareca como si el cielo fluyese
sobre su boca seca y bajara su garganta reseca. Pens que deba haber sido alguna especie de fruta
alguna vez, quiz melocotones.
Zero le sonri. Te dije que estaba bueno.
Stanley no quera beber demasiada. Pero estaba demasiado bueno para resistirse. Ellos
pasaron el tarro una y otra vez hasta que estuvo vaco. Cuntas quedan? pregunt.
Ninguna. Dijo Zero.
La expresin de Stanley se volvi sombria. Ahora tengo que llevarte de vuelta, dijo.
No voy a cavar ningn agujero ms, dijo Zero.
Ellos no te harn cavar, prometi Stanley. Probablemente te enviarn al hospital, como a
Saco de vmito.
PAG 157
Saco de Vmito pis una serpiente de cascabel, dijo Zero.
Stanley record cmo l casi haba hecho lo mismo. Supongo que no oy el cascabel.
Lo hizo a propsito, dijo Zero.
Crees?
Antes se quit el zapato y el calcetn.
Stanley sinti un escalofro cuando trataba de imaginarlo.
Qu es Mar-ya Luh oh oo? pregunt Zero.
Qu?
Zero se concentr. Mar-ya Luh oh oo.
No tengo ni idea.
Te lo ensear, dijo Zero. Se arrastr fuera bajo la barca.
Stanley le sigui. Fuera, tena que proteger sus ojos de la claridad.
Zero camin alrededor a la parte de atrs de la barca y apunt a las letras (escritas) boca
abajo. Mm-ar-yuh. Luh-oh-oo.
Stanley sonri. Mary Lou. Es el nombre de la barca.
Mary Lou, repiti Zero, estudiando las letras. Cre que Y formaba el sonido Yuh.
Lo hace, dijo Stanley. Pero no cuando est al final de la palabra. Algunas veces Y es una
vocal y otras veces es una consonante.
De repente Zero se quej. Se agarr el estmago y se inclin.
Ests bien?
Zero se cay al suelo. Yaca sobre un lado, con sus rodillas sobre su pecho. Continu gimiendo.

|| |
|

c 


  c

|
Stanley le mir sin poder hacer nada. Se preguntaba si era el
PAG 158
splosh. Mir hacia el Camp Green Lake. Al menos lo que l crea que era la direccin del Camp
Green Lake. No estaba totalmente seguro.
Zer par de gemir y su cuerpo se desdobl lentamente.
Te llevar de regreso, dijo Stanley.
Zero intent levantarse. Respir profundamente varias veces.
Mira, tengo un plan, as que no lo estropears, Stanley le asegur. Recuerda cuando
encontr el tubo de oro. Recuerda, se lo di a Rayos X, y Alcaidesa se volvi loca hacindonos cavar
donde ella crea que Rayos X lo haba encontrado. Creo que si le digo a Alcaidesa dnde lo encontr
realmente, ella no dejar en paz.
No voy a regresar, dijo Zero.
No tienes ningn sitio a donde ir, dijo Stanley.
Zero no dijo nada.
Morirs aqu fuera, dijo Zero.
Entonces morir aqu fuera.
Stanley no saba qu hacer. Haba venido a rescatar a Zero y en lugar de eso bebi su ltimo
sploosh. Mir a lo lejos. Quiero que mires algo.
Yo no-
Slo quiero que mires la montaa de all arriba. Ves una que tiene algo saliendo de ella?
S, creo.
Qu te parece? Se te parece a algo?
Zero no dijo nada.
Cuando analiz la montaa, su mano derecha lentamente form un puo. Levant su pulgar. Sus
ojos fueron de la montaa, a su mano, luego de vuelta a la montaa.
PAG 159

36
Pusieron cuatro de los tarros no rotos en el saco, por si tuviesen que usarlos. Stanley llevaba
en saco. Zero la pala.
Debera advertirte, dijo Stanley. No soy exactamente el chico ms afortunado del mundo.
Zero no se preocup. Cuando gastas tu vida entera viviendo en un agujero, dijo, la nica
forma en la que puedes ir es levantado.
Se hicieron uno a otro la seal del pulgar hacia arriba, luego salieron.
Era la parte ms calurosa del da. La cantimplora vaca de Stanley estaba an sujeta alrededor
de su cuello. Record la furgoneta del agua, y dese que al menos hubiera parado y rellenado su
cantimplora antes de salir corriendo.

|| |
|

c 


  c

|
Ellos no haban ido muy lejos antes de que Zero tuviese otro ataque. Agarr firmemente su
estmago mientras se tiraba en el suelo.
Stanley slo pudo esperar para hasta que pasase. El sploosh
PAG 160
haba salvado la vida de Zero, pero estaba ahora destruyndole por dentro. Se preguntaba
cunto pasara antes de que l tambin sintiera los efectos.
Mir al Gran Pulgar. No pareca ms cercano que cuando salieron.
Zero respir profundamente y trat de levantarse.
Puedes levantarte? le pregunt Stanley.
Slo dame un segundo, dijo Zero. Tom otro aliento, y luego, usando la pala, se puso en pie.
Le hizo a Stanley la seal del pulgar hacia arriba y continuaron.
Algunas veces intentara ir mucho tiempo sin mirar al Gran Pulgar. Se hara una instantnea
mental de qu le pareca, luego quiz esperar diez minutos antes de mirarla de nuevo, para ver si le
pareca ms cerca.
Nunca se hizo. Era como perseguir la luna.
Y si incluso la alcanzaban, reconoci, an tendran que escalarla.
Me pregunto quin es ella, dijo Zero.
Quin?
Mary Lou, dijo Zero.
Stanley sonri. Creo que sera alguna vez una persona real en un lago real. Es difcil
imaginarlo.
Apuesto que era hermosa, dijo Zero. Alguien debe haberla amado mucho, para llamar a una
barca como a ella.
Si dijo Stanley. Apuesto que se vera hermosa en traje de bao, sentada en la barca
mientras su novio remaba.
Zero us la pala como una tercera pierna. Dos piernas no eran bastante para mantenerle en
pie. Tengo que parar y descansar, dijo despus de un rato.
Stanley mir al Gran Pulgar. An no pareca ms cercano.
PAG 161
Tema que si Zero paraba, nunca podra ponerse en marcha de nuevo. Estamos casi all, dijo.
Se preguntaba qu estaba ms cerca: el Campamento Green Lake o el Gran Pulgar.
Realmente tengo que sentarme.
Solo mira si puedes ir un poco-
Zero se cay. La pala se qued levantada una fraccin de segundo ms, perfectamente
equilibrada en la punta de la hoja, despus, se cay a su lado.
Zero se arrodill, doblndose sobre su cabeza en el suelo. Stanley pudo oir el sonido muy bajo
de un gemido viniendo de l. Mir la pal ay no poda ayudarle salvo que pudiese necesitarla para cavar
una tumba. El ltimo agujero de Stanley.
Y quin cavar una tumba para m? pens.

|| |
|

c 


  c

|
Zero se levant una vez ms, haciendo la seal del pulgar en alto.
Pregntame algunas palabras, dijo dbilmente.
Le llev a Stanley unos segundos darse cuenta de qu quera decir l.
Despus sonri y dijo, r-u-n
Zero se lo dijo par si en alto. rr-unn run, run.
Bien. F-u-n
Fffun
Deletrear pareca ayudar a Zero. Le haca concentrarse en algo fuera de su enfermedad y
debilidad.
Esto distrajo a Stanley tambin. La siguiente vez que mir arriba al Gran Pulgar, de verdad
pareca ms cercano.
Ellos dejaban de deletrear palabras cuando dola demasiado para hablar. La garganta de
Stanley estaba seca. Estaba dbil y cansado, aunque tan mal como se senta, saba Zero se
encontraba diez veces peor. Tan pronto como Zero pudo ponerse en marcha, el pudo ponerse en
marcha tambin
PAG 162
Era posible, pens, esper, que no tuviese nada de la bacteria mala. Zero no haba sido capaz
de abrir la tapa. Quizs los grmenes malos, tampoco pudiesen estar dentro. Quiz la bacteria
estuviera slo en los tarros que se abran fcilmente, los nicos que ahora estaba llevando en el saco.
Lo que ms asustaba a Stanley sobre morirse no era la misma muerte. Imaginaba que poda
soportar el dolor. No deba ser peor que como se encontraba ahora. De hecho, quizs en el momento
de su muerte estara demasiado dbil para sentir dolor. La muerte sera un alivio. Lo que ms le
preocupaba a l era que sus padres desconociendo que le suceda, desconociendo si estaba vivo o
muerto. Odiaba imaginar qu supondra para su madre y su padre, dia tras da, mes tras mes,
ignorndolo, viviendo con falsa esperanza. Para l, al menos, se abra acabado. Para sus padres el dolor
nunca acabara.
Se preguntaba si Alcaidesa enviara un grupo de bsqueda para buscarle a l. No pareca igual.
Ella no enviara a nadie para buscar a Zero. Pero nadie se preocupaba por Zero. Ellos simplemente
destruiran sus archivos.
Pero Stanley tena una familia. Ella no poda fingir que l nunca estuvo all. Se preguntaba qu
les dira a ellos. Y cuando.
Qu crees que hay all arriba? pregunt Zero.
Stanley mir a lo alto del Gran Pulgar. Oh, probablemente un restaurante italiano dijo.
Zero logr rerse.
Creo que pedir una pizza pepperoni y una gran refresco, dijo Stanley.
PAG 163
Yo quiero un helado de chocolate, dijo Zero. con cacahuetes y crema montada, y pltanos, y
caramelo de leche caliente.
El sol estaba casi directamente delante de ellos. El pulgar apuntaba arriba hacia l.
Ellos llegaron al final del lago. Grandes acantilados de piedra blanca se elevaban ante ellos.

|| |
|

c 


  c

|
No como en la orilla Este, donde estaba situado el Campamento Green Lake, la orilla Oeste no
descenda gradualmente. Era como si ellos hubiesen estado caminando a lo largo del fondo plano de una
sartn gigante, y ahora, tenan de alguna manera que escalar fuera de ella.
No podan ver ms el Gran Pulgar. Los acantilados tapaban su vista. Los acantilados tapaban el
sol tambin.
Zero gru y se agarr su estmago, pero se mantuvo en pie. estoy bien, suspir.
Stanley vio una grieta, de unas seis pulgadas de profundidad y un pie de ancho, bajando el
acantilado. En la otra cara de la grieta, estaba el borde del acantilado. Intentmoslo por all, dijo.
Pareca ser una escalada de unos 55 pies, de frente.
Stanley an trataba de agarrar el saco de tarros en su mano izquierda, cuando suba despacio,
de borde a borde, entrecruzando la grieta. A veces, tena que usar el lado de la grieta para apoyarse,
para poder llegar al siguiente borde.
Zero permaneca con l de algn modo. Su cuerpo dbil temblaba terriblemente cuando
escalaba la pared de piedra.
Algunos de los bordes eran bastante anchos para sentarse en ellos. Otros sobresalan no ms
que unas pocas pulgadas slo lo justo para un paso rpido. Stanley par a unos dos terceras partes de
la ascensin, en un borde ancho y limpio. Zero lleg al costado de l.
PAG 164
Ests bien? pregunt Stanley.
Zero hizo la seal del pulgar en alto. Stanley hizo lo mismo.
Mir sobre l. No estaba seguro cmo conseguira llevar al siguiente borde. Estaba a tres o
cuatro pies sobre su su cabeza y no vea ningn apoyo para los pies. Tena miedo de mirar abajo.
Levntame, dijo Zero. Despus yo te izar con la pala.
T no sers capaz de izarme, dijo Stanley.
Si dijo Zero.
Stanley ahuec sus manos juntas y Zero subi sobre sus dedos intercalados. El fue capaz de
levantar a Zero lo bastante alto para agarrar saliente bloque de piedra. Stanley sigui ayudndole
desde abajo mientras Zero se impulsaba en el borde.
Mientras Zero consegua se situaba arriba, Stanley una el saco a la pala, haciendo un agujero
en la tela del saco. Se la pas a Zero.
Primero Zero agarr el saco, luego la pala. Coloc la pala de tal manera que la mitad de la hoja
encajaba en el saliente de la roca. El mango de madera colgaba hacia Stanley. Vale, dijo.
Stanley dud que funcionara. Una cosa era que l levantara a Zero, que pesaba la mitad. Otra
muy distinta era que Zero intentase elevarle a l.
Stanley se agarr del mango de la pala para escalar la pared de piedra, usando los lados de la
grieta para ayudarle a soportarle. Sus manos se movan una sobre otra, subiendo el mango de la pala.
Sinti la mano de Zero agarrndole por la mueca.
Solt una mano del mango y con otra se agarr en lo alto del borde.
PAG 165
Reuni las fuerzas y por un instante pareci desafiar la gravedad, dio un rpido paso en la
pared y , con la ayuda de Zero, se impuls el ltimo trecho hasta llegar a la repisa.

|| |
|

c 


  c

|
Cogi aliento. No haba posibilidad que hubiese podido hacerlo hace unos meses.
Not una gran mancha de sangre en su mueca. Le llev un momento darse cuenta que era la
sangre de Zero.
Zero tena cortes profundos en ambas manos. Haba agarrado la hoja de metal de la pala,
mantenindola quieta mientras Stanley escalaba.
Zero llev sus manos a la su boca y chup la sangre.
Uno de los tarros de cristal se haba roto en el saco. Decidieron salvar los trozos. Podan
necesitar hacer un cuchillo o algo.
Descansaron un rato, luego continuaron subiendo. El resto del camino era bastante fcil.
Cuando alcanzaron el terreno llano, Stanley mir hacia arriba para ver el sol, una bola de fuego
en equilibrio sobre el Gran Pulgar. Dios estaba haciendo girar una pelota de baloncesto.
Pronto estaban caminando por la sombra larga y delgada del pulgar.
PAG 166
37
Estamos casi all, dijo Stanley. Poda ver la base de la montaa.
Ahora que ellos estaban en verdad casi all, se asust. El Gran Pulgar era su nica esperanza.
Si all no haba agua, refugio, entonces ellos no tendran nada, ni incluso esperanza.
No haba un lugar exacto donde la tierra plana parase y la montaa comenzase. El suelo era
cada vez ms empinado y entonces no haba duda de que estaban subiendo la montaa.
Stanley no pudo ver ms al Gran Pulgar. La cuesta de la montaa se interpona.
Lleg a ser demasiado dura para subir en lnea recta. En vez de ello, zigzaguearon de izquierda
a derecha, incrementando la altitud poco a poco cada vez que cambiaban las direcciones.
Parches de hierba aparecieron en la ladera de la montaa. Caminaron de un parche a otro,
usando la hierba como sujecin en los pies. Cunto
PAG 167
ms alto iban, ms abundante era la vegetacin. Algunas tenan espinas, y ellos tenan que
tener cuidado al caminar entre ellas.
A Stanley le hubiese gustado parar y descansar, pero tema que nunca consiguiesen ponerse en
marcha de nuevo. Tanto como Zero pudiese marchar, el marchara tambin. Adems saba que no les
quedaba demasiada luz diurna
Mientras el cielo se oscureca, aparecieron bichos sobre los parches de hierba. Una bandada
de mosquitas los persegua, atrados por su sudor. Ni Stanley ni Zero tenan la fuerza para intentar
espantarlas.
Cmo vas? pregunt Stanley.
Zero hizo el signo del pulgar hacia arriba. Luego dijo si se me posa una mosca sobre m, me
tirar.
Stanley le dijo alguna palabra ms. B-U-G-S, deletre.
Zero se concentr profundamente. Luego dijo: BOOGS.
Se rio. Una amplia sonrisa apareci en la cara cansada y enferma de Zero. Bugs, dijo.

|| |
|

c 


  c

|
Bien, dijo Stanley. Recuerda, es una u corta si no hay e al final. A ver, una difcil. Qu tal
L-U-N-C-H?
LUH- LUH UN-de repente Zero hizo un ruido horrible y desgarrador, mientras se doblaba y
se agarraba su estmago. Su cuerpo frgil tembl violentamente y vomit, vaciando el estmago de
sploosh.
Se arrodill y respir hondo varias veces. Luego se puso en pie y sigui subiendo.
La nube de bichos permaneci detrs prefiriendo el contenido del estmago de Stanley al
sudor de la cara de los muchachos.
PAG 168
Stanley no le dijo ms palabras, pensando que necesitaba guardar sus fuerzas. Pero unos diez
o quince minutos despus, Zero dijo LUNCH.
Cuando ellos escalaban ms alto, los grupos de vegetacin aumentaban, y tenan que tener
cuidado de que no se les enredaran los pies en las zarzas de espinas. Stanley de repente se dio cuenta
de algo. No haban visto ninguna planta en el lago.
Hierbas y bichos, dijo. Tiene que haber agua por algn sitio. Debemos estar cerca.
En la cara de Zero apareci una enorme sonrisa de payaso. Hizo el signo del pulgar en alto y
despus cay.
No se levant. Stanley se agach a su lado. Vamos Zero, le dijo, Estamos cerca. Vamos
Hector. Hierba y bichos. Hierba y bichos.
Stanley le empuj. Ya te he pedido tu helado de chocolate caliente, dijo. Lo estn haciendo
justo ahora.
Zero no dijo nada.
PAG 169
38
Stanley agarr a Zero por los antebrazos y lo puso en pie. Despus se agach y permiti que
Zero cayera sobre su hombro derecho. Se incorpor y levant el cuerpo agotado deZero del suelo.
Dej la pala y el saco de tarros detrs, mientras continuaba subiendo la montaa. Las piernas
de Zero colgaban delante de l.
Stanley no poda ver sus pies, lo que haca muy difcil avanzar entre las zarzas. Se concentr
en cada paso, uno tras otro, levantando el pie y pisando cuidadosamente. Pens slo en el siguiente
paso y no en la tarea imposible que tena ante l.
Subi ms y ms alto. Sus fuerzas venan de algn lugar profundo dentro de l mismo y
tambin parecan proceder de fuera. Tras concentrarse tanto tiempo en el Gran Pulgar, era como si la
roca hubiese absorbido su energa u ahora actuase como una especiede imn gigante atrayndole.
Despus de un rato not un olor nauseabundo. Al principio pens
PAG 170
que vena de Zero, pero pareca estar en el aire, cubriendo densamente todo lo que estaba a
su alrededor.
Tambin not que el suelo no estaba empinado. Al tiempo que not el terreno llano, una gran
roca apareci justo delante de l, apenas visible a la luz de la luna. Pareca crecer a cada paso que
daba.

|| |
|

c 


  c

|
Ya no pareca un pulgar.
Y supo que no sera capaz de escalarla.
A su alrededor, el olor se hizo ms fuerte. Era el olor amargo de la desesperacin.
Incluso si de alguna forma pudiese escalar el Gran Pulgar, saba que no encontrara agua.
Cmo poda haber agua all, en lo alto de una roca gigante? Las hierbas y los bichos sobrevivan slo
con el agua de las tormentas que caan ocasionalmente, como la que haba visto desde el campamento.
An as, sigui avanzando. Por lo menos quera llegar al Pulgar.
Nunca lo consigui.
Se resbal. La cabeza de Zero se golpe contra su hombro mientras caa y rodaba por una
pequea zanja con barro.
Tumbado boca abajo contra el barro, no saba si sera capaz de volver a levantarse alguna vez.
No saba si incluso podra intentarlo. Haba hecho todo ese camino slo para? Se necesita agua
para hacer barro!
Gate por la zanja en la direccin que pareca con ms barro. El barro le salpicaba cuando
palmeaba el suelo.
Usando ambas manos, cav un agujero en la tierra hmeda. Estaba demasiado oscuro para ver,
pero crey que poda sentir un pequeo charco
PAG 171
de agua en el fondo de su hoyo. Meti la cabeza en el hoyo y lami el barro.
Cav ms profundo, y mientras lo haca, ms agua pareca llenar el hoyo. No poda verla, pero
poda sentirla- primero con sus dedos, luego con su lengua.
Cav hasta que el hoyo era tan profundo como largo era su brazo. Haba suficiente agua para
sacarla con sus manos y arrojarla sobre la cara de Zero.
Los ojos de Zero permanecan cerrados. Pero su lengua sali entre sus labios, buscando las
gotas.
Stanley arrastr a Zero ms cerca del hoyo. Cav, sac agua y la ech con sus manos en la
boca de Zero.
Mientras continuaba ensanchando el hoyo, su mano se top con un objeto redondo y suave. Era
demasiado redondo y suave para ser una piedra.
Le quit la tierra y vio que era una cebolla.
La mordi sin pelarla. El jugo amargo y caliente le estall en su boca. Pudo sentir cmo suba a
sus ojos. Y cuando trag, sinti su calor bajando por su garganta y por su estmago.
Slo comi la mitad. Le dio la otra mitad a Zero.
Vamos, cmete esto.
Qu es? Zero suspir.
Un helado de chocolate caliente.
PAG 172
39

|| |
|

c 


  c

|
Stanley se despert en medio de un prado, mirando hacia la torre gigante de roca. Estaba
cubierta de diferentes tonos de rojo, ocre, marrn y tostado. Deba medir unos cien pies de altura.
Stanley se qued un rato tumbado, slo mirndola. No tena fuerza para levantarse. Senta
como dentro de su boca y garganta estuviesen cubiertas de arena.
Y no le extraaba. Al girarse, vio el agujero de agua. Tena unos dos pies y medio de
profundidad y unos tres pies de ancho. En el fondo haba no ms de dos pulgadas de agua marrn.
Sus manos y dedos estaban doloridos de cavar, especialmente bajo las uas. Sac algo de agua
sucia, la meti en su boca, la movi tratando de filtrarla con sus dientes.
Zero gimi.
PAG 173
Stanley trat de decirla algo, pero no le venan palabras a su boca, y tuvo que probarlo de
nuevo. Cmo ests?. Dola hablar.
No muy bien, dijo Zero con voz baja. Con gran esfuerzo, se dio la vuelta y se arrastr al hayo
del agua. Meti la cabeza dentro y lami algo de agua.
Luego se retir, agarr sus rodillas contra su pecho y rod a un lado. Su cuerpo temblaba
violentamente.
Stanley pens sobre bajar la montaa para buscar la pala, as podra hacer el agujero del agua
ms profundo. Quizs eso podra darles agua ms limpia. Podran usar los tarros como vasos para
beber.
Pero no crea que le quedasen fuerzas para bajar, ni mucho menos para subir. Y no saba dnde
buscar.
Consigui ponerse en pie. Estaba en un campo de flores blancas verdosas que parecan
extenderse por todos los lugares alrededor del Gran Pulgar.
Respir profundamente, camin las ltimas 50 yardas hasta el precipicio gigante y lo toc.
Te la quedas. Te pill.
Despus regres hacia Zero y el agujero del agua. Por el camino cogi una de las flores. En
realidad, se dio cuenta que no era una gran flor, sino que cada flor era realmente un grupo de flores
pequesimas que formaban una bola redonda. La llev a su boca, pero tuvo que escupirla
Pudo ver parte del rastro que haba hecho la noche anterior, cuando subi a Zero a la montaa.
Si iba a bajar y buscar la pala, se dio cuenta,
PAG
deba hacerlo pronto, mientras el rastro estuviese visible. Pero no quera dejar a Zero. Tema
que pudiese morir mientras l se hubiese ido.
Zero estaba todava doblado sobre un lado. Tengo que decirte algo, dijo con un gemido.
No hables, dijo Stanley. Guarda tus fuerzas.
No, escucha, insisti Zero, cerrando sus ojos con la cara retorcida de dolor
Estoy escuchando, susurr Stanley.
Yo cog tus zapatillas.
Stanley no saba de qu estaba hablando. Las tena puestas. Vale, dijo. Slo descansa
ahora.

| | |
|

c 


  c

|
Todo es culpa ma, dijo Zero.
No es culpa de nadie, dijo Stanley.
No lo saba, dijo Zero.
Todo est bien, dijo Stanley. Slo descansa.
Zero cerr sus ojos. Pero luego dijo de nuevo: yo no saba lo de las zapatillas.
Qu zapatillas?
Las del refugio.
Stanley tard un momento en comprender. Las zapatillas de Clyde Livinstong?
Lo siento, dijo Zero.
Stanley lo mir incrdulo. Era imposible. Zero estaba delirando.
La confesin de Zero pareci darle algo de descanso. Los msculos de su cara se relajaron.
Cuando se estaba quedando dormido, Stanley dulcemente le cant la cancin que haba cantado su
familia durante generaciones:
PAG. 175
Ojal, ojal suspira el pjaro carpintero,
La corteza en el rbol fuese un poco ms blanda
Mientras el lobo espera debajo, hambriento y solitario
El llora a la lu-uu-na,
Ojal, ojal

PAG. 176
40
Cuando Stanley encontr la cebolla la noche anterior, no se haba preguntado cmo haba
llegado all. La comi agradecido. Pero ahora cuando se sent mirando al Gran Pulgar y la pradera llena
de flores, no pudo evitar preguntarse sobre ello.
Si haba una cebolla salvaje, deba haber ms.
Entrelaz los dedos de las manos y los frot para intentar calmar el dolor. Luego se agach y
sac otra flor, esta vez tirando de la planta entera, incluyendo la raz.

$=  >=  +  )5   )   >6  


     
!  $ ! $C* /    6
   *     !/      !    2 !5        
    -         

&  1  /          

$%&00

1             !   !7 
  /!  /   -   % +   !  !  *   
- / !  

|
| |
|

c 


  c

|
$=
>6-
$=
)   >6 3
) !         $.    )
 1  )6 3
$  5 !.86
&  1       $ /!+ 3* *
& 6
$   -  !  4   . 
   9H* 6
$  . 
) )6  /    
 1   $ $    9 H*  
   !    -3     ->=
 -3  >=$9 >93   *! 
   -%*  !    -3    -        -86
$  4)6 3

$    )6 3 
1  $ +    /
C  !      !        $.     &  ) $ 3 D $ $
!  -    6
   
$.   6)   
1  
$
   !* !  86!- 
5   


$  ;      / #

$%&0(
# /  ) - )6  3 
 1   $  !        * /    
     G  !   +    -$       
  6
   3
 )L$)  
$14    +  )6 3 
1  )$! G)  
 3/ 
  / / 6
$+ )6 3
$     6
$ - G 4 )6 3!  
$ *-5   L  !  *  )6 3 
$)!! 
 
$    !  *5!  
$9 G  4 )/ - !  )6 3 
$
$& ) *46
%   / /  ) 
1    !         
  2
 /    3    
$!   )6 3
$!  !  ! 5  ) -
  - 56
$9    )6 3 
1  $9    6

   
1     5 )           

   /3     
$%&0<


|| |
|

c 


  c

|
Stanley y Zero durmieron a ratos durante los siguientes dos das, comieron cebollas, todas las
que quisieron, y bebieron agua sucia. Por la tarde el Gran Pulgar les daba sombra. Stanley trat de
hacer el agujero ms profundo, pero necesitaba la pala. Slo consegua remover el fango y poner el
agua ms sucia.
Zero estaba durmiendo. Todava estaba enfermo y dbil, pero el sueo y las cebollas parecan
estar sentndole bien. Stanley ya no tema que fuese a morir pronto. Pero no quera ir a por la pala
mientras Zero estuviese dormido. No quera que se despertase y creyese que le haba abandonado.
Esper a que Zero abriese sus ojos.
Tengo que ir a buscar la pala, dijo Stanley.
Te esperar aqu, dijo Zero dbilmente, como si tuviese otra opcin.
Stanley baj la montaa. El sueo y las cebollas le haban hecho mucho bien a l tambin. Se
senta fuerte.
Era bastante fcil seguir el rastro que haba dejado dos das antes. Haba algunos lugares
dnde no saba si iba bien, pero despus de buscar un poco volvi a encontrar el camino.
Baj bastante pero an no encontraba la pala. Mir atrs hacia lo alto de la montaa. Pens que
deba habrsela pasado. No poda haber subido a Zero desde este lugar.
De todas formas, sigui bajando. Lleg a un tramo de roca desnuda entre dos parches de
hierba y se sent a
PAG 180
descansar. Decidi que efectivamente, haba ido demasiado lejos. Estaba cansado de ir hacia
abajo. Hubiese sido imposible haber llevado a Zero cuesta arriba desde all, especialmente tras
andar todo el da sin agua ni comida. La pala debi haberse quedado enterrada entre las plantas.
Antes de retroceder, ech un ltimo vistazo en todas las direcciones. Vio un claro en medio de
las zarzas, un poco ms abajo. No pareca que la pala pudiese estar all, pero ya que haba llegado tan
lejos
All, tirada entre las altas hierbas, encontr la pala y el saco de los tarros. Estaba
sorprendido. Se preguntaba si la pala y el saco podan haber rodado ladera abajo. Pero ninguno de los
tarros estaba roto, excepto el que ya estaba roto. Y si hubiesen rodado ladera abajo, sera muy raro
que se hubiesen encontrado la pala y el saco uno al lado del otro.
En el camino de regreso, Stanley tuvo que sentarse a descansar varias veces. Era una subida
dura y larga.
PAG 181
41
La salud de Zero continuaba mejorando.
Stanley pel una cebolla lentamente. Le gustaba comrselas capa a capa.
El agujero del agua era casi tan grande como los que haba cavado en el Campamento Lago
Verde. Tena casi dos pies de agua turbia. Stanley lo haba cavado todo. Zero le haba ofrecido ayuda,
pero Stanley pens que sera mejor que Zero guardase sus fuerzas. Era mucho ms duro cavar en
agua que hacerlo en un lago seco.
Stanley estaba sorprendido que no hubiese cado enfermo- por el sploosh, el agua sucia o vivir
slo a base de cebollas. En casa sola estar enfermo a menudo.

|| |
|

c 


  c

|
Ambos nios estaban descalzos. Haban lavado sus calcetines. Todas sus ropas estaban muy
sucias, pero sus calcetines definitivamente eran lo peor.
No mojaron los calcetines en el hoyo, temiendo que
PAG 182
contaminasen el agua. En su lugar, llenaron los tarros y arrojaron el agua sobre los calcetines
sucios.
No iba muy a menudo al refugio para los sin techo, dijo Zero. Slo si el tiempo era muy
malo. Tena que encontrar a alguien que fingiese que era mi madre. Si hubiese ido solo, me habran
hecho un montn de preguntas. Y si hubiesen averiguado que no tena madre, me hubiesen puesto bajo
custodia del Estado.
Qu es bajo custodia del Estado?
Zero sonri. No s. Pero no me gusta como suena.
Stanley record que el Sr. Pendanski le haba dicho a la Alcaidesa que Zero estaba bajo
custodia del Estado. Se pregunt si Zero lo sabra.
Me gustaba dormir al aire libre, dijo Zero. Sola imaginar que era un Boy Scout. Los vea en
el parque con sus uniformes azules.
Nuca fui un Boy Scout, dijo Stanley. Las cosas sociales se me daban mal. Los chicos haban
bromas sobre mi porque estaba gordo.
Me gustaban los uniformes azules, dijo Zero. Quizs no me hubiese gustado ser un Boy
Scout.
Stanley encogi un hombro.
Mi madre fue una vez Girl Scout, dijo Zero.
Cre que dijiste que no tenas madre.
Todo el mundo tiene que tener una madre.
Vale, lo s.
Ella me dijo una vez que gan un premio por vender ms galletas de las Girl Scout, dijo Zero.
Estaba muy orgullosa de ello.
Stanley pel otra capa de su cebolla.
PAG 183
Nosotros siempre cogamos lo que necesitbamos, dijo Zero. Cuando era pequeo, ni siquiera
saba que eso era robar. No me acuerdo cuando lo descubr. Pero slo cogamos lo que necesitbamos,
nunca ms. As que cuando vi las zapatillas en el refugio, las saqu de la vitrina y las cog.
Las zapatillas de Clyde Linvingstone? pregunt Stanley.
No saba que eran suyas. Yo crea que eran las zapatillas viejas de alguien. Era mejor coger las
zapatillas viejas de alguien, cre, que robar un par nuevo. No saba que eran famosas. Haba un cartel,
pero no poda leerlo, poro supuesto. Entonces, la siguiente cosa es que todo el mundo estaba
alborotado sobre cmo haban desaparecido las zapatillas. En cierto modo era gracioso. Todo el
mundo se estaba volviendo loco. Ah estaba yo, vistiendo las zapatillas, y todo el mundo corriendo
alrededor diciendo: qu pas con las zapatillas? Las zapatillas han desaparecido. Y yo sal andando
por la puerta con ellas puestas. Nadie se fij en m. Cuando estaba fuera, corr, di la vuelta a la

|| |
|

c 


  c

|
esquina y me las quit inmediatamente. Las puse encima de un coche aparcado. Recuerdo que olan
realmente mal.
Si, eran esas, dijo Stanley. Te quedaban bien?
Bastante bien.
Stanley record su sorpresa al ver lo pequeas que eran las zapatillas de Clyde Livingstone.
Las zapatillas de Stanley era mayores. Clyde Livingstone tena pies pequeos y ligeros. Los de Stanley
eran grandes y pesados.
Deba haberme quedado con ellas, dijo Zero. Ya me haba escapado del refugio y todo. Al
final me arrestaron al da siguiente cuando intent salir de una tienda con un par de zapatillas nuevas.
Si me hubiese quedado con aquellas zapatillas viejas y malolientes, ninguno de los dos estaramos aqu
ahora.
PAG 184
42
Zero ya estaba lo bastante fuerte para ayudar a cavar el hoyo. Cuando termin, tena
unos seis pies de profundidad. Llen el fondo con piedras para ayudar a separar el agua de la tierra.
An era el que mejor cavaba los hoyos.
Este es el ltimo hoyo que cavar, dijo, arrojando la pala.
Stanley sonri. Deseaba que fuese verdad, pero saba que no tenan ms remedio que regresar
al Campamento Lago Verde. No podan vivir de las cebollas para siempre.
Haban dado la vuelta completa al Gran Pulgar. Era como un reloj de sol gigante. Ellos seguan
la sombra.
Ellos fueron capaces de ver en todas la direcciones. No haba lugar para ir. La montaa estaba
rodeada de desierto.
Zero se qued mirando al Gran Pulgar. Debe estar hueco dijo, lleno de agua.
De veras?
PAG 185
De dnde si no vendra el agua? pregunt Zero. El agua no corre ladera arriba.
Stanley mordi una cebolla. Ya no le quemaban los ojos ni la nariz, y de hecho, no le parecan
que tuviesen un sabor intenso.
Record que cuando haba subido a Zero a la montaa el aire tena un olor amargo. Era el olor
de miles de cebollas creciendo, pudrindose y brotando.
Ahora no ola nada.
Cuntas cebollas nos habremos comido? pregunt.
Zero se encogi de hombros. Incluso no s los das que llevamos aqu.
Dira que alrededor de una semana, dijo Stanley. Y probablemente comemos cada unos unas
veinte cebollas al da, as que es
Doscientas ochenta cebollas, dijo Zero.
Stanley sonri. Te apuesto que apestamos de verdad.

|| |
|

c 


  c

|
Dos noches ms tarde, Stanley estaba tumbado en el suelo mirando el cielo cubierto de
estrellas. Se senta demasiado feliz para quedarse dormido.
Saba que no tena motivos para estar feliz. Haba odo o ledo en algn lado que justo antes de
morir congelado, de repente a uno le invade una sensacin de felicidad y calor. Se preguntaba si
estaba experimentando algo como eso.
Se le ocurri que no se acordaba de la ltima vez que haba sentido felicidad. Haber sido
enviado al Campamento Lago Verde no era lo nico que haba hecho su vida infeliz. Antes de eso haba
sido infeliz en el colegio, donde no tena amigos y los matones como Derrick Dunne se metan con l.
No le caa bien a nadie, y en verdad, l no se caa especialmente bien a s mismo.
Ahora se caa bien.
Se preguntaba si estaba delirando.
PAG 186
Mir hacia Zero, que dorma cerca de l. La cara de Zero estaba iluminada por la luz de las
estrellas, y haba un ptalo de una flor delante de su nariz que se mova cada vez que respiraba. Le
record a Stanley los dibujos animados. Cuando Zero inspiraba, el ptalo se acercaba hasta casi
tocarle la nariz. Cuando expiraba, el ptalo se mova hacia su barbilla. Se qued en la cara de Zero
durante un buen rato, antes de caerse revoloteando hacia un lado.
Stanley consider ponerlo de nuevo delante de la nariz de Zero, pero no sera lo mismo.
Pareca que Zero haba vivido siempre en Campamento Lago Verde, pero al pensar ahora en
ello, Stanley se dio cuenta de que deba haber llegado all no ms de un mes o dos antes que l. En
realidad Zero haba sido arrestado un da despus. Pero el juicio de Stanley haba sido retrasado por
la liga de baseball.
Record lo que Zero le haba dicho unos das antes. Si se hubiese quedado con las zapatillas,
entonces ninguno de ellos estara all.
Mientras Stanley contemplaba el cielo estrellado, pens que no haba un lugar mejor. Estaba
feliz de que Zero hubiese dejado las zapatillas en el coche aparcado. Era feliz de que cayesen desde
el puente y le golpearan en su cabeza.
Al principio, cuando las zapatillas cayeron del cielo, record haber pensado que era un golpe
del destino. Ahora volvi a pensarlo. Era ms que una coincidencia. Tena que ser el destino.
Quiz no tenan que volver al Campamento Lago Verde, pens. Quizs podan pasar el
campamento y seguir el camino de tierra hasta la civilizacin. Podan llenar el saco con cebollas y los
tres tarros de agua. Y tena su cantimplora tambin.
PAG 187
Podan rellenar sus tarros y cantimplora en el campamento. Quiz podran colarse en la cocina
y conseguir algo de comida.
Dud que algn vigilante estuviese an de guardia. Todo el mundo tena que pensar que estaban
muertos. Comida de guilas.
Significaba que vivira el resto de su vida como un fugitivo. La polica siempre estara tras l.
Al menos poda llamar a sus padres y decirles que an estaba vivo. Pero no poda ir a visitarles, en caso
de que la polica estuviese vigilando el apartamento. Aunque si todo el mundo crea que estaba muerto,
no se molestaran en vigilar el apartamento. De alguna manera tendra que conseguir una nueva
identidad.

|| |
|

c 


  c

|
Ahora, estoy pensando locuras, pens. Se preguntaba si una persona loca se preguntaba si
estaba loca. Pero incluso, cuando pensaba esto una idea incluso ms loca se formaba en su cabeza.
Saba que incluso era demasiada locura considerarla. Pero si iba a ser un fugitivo durante el resto de
sus das, le ayudara tener algo de dinero, quiz un cofre del tesoro lleno de dinero.
Ests loco, se dijo. Adems slo porque haba encontrado un tubo de barra de labios con las
letras K y B, eso no quera decir que el tesoro estuviera enterrado all.
Era una locura. Era todo parte de esa loca sensacin de felicidad.
O quizs era el destino.
Alarg la mano y sacudi el brazo de Zero. Hey Zero, susurr.
Eh? murmur Zero.
Qu? Zero levant su cabeza. Qu pasa?
Quieres cavar un hoyo ms? le pregunt Stanley.
PAG 188
43
No siempre fuimos unos sin techo, dijo Zero. Recuerdo una habitacin amarilla.
Cuntos aos tenas cuando Stanley comenz a preguntar, pero no pudo encontrar las
palabras adecuadas. dejasteis la casa?
No s. Deba ser realmente pequeo, porque no me acuerdo demasiado. No me acuerdo
dejndola. Recuerdo estar de pie en una cuna, con mi madre cantndome. Me sujetaba las muecas y
haca que mis manos aplaudieran juntas. Sola cantarme esa cancin. Esa que t cantaste Creo que
era diferente
Zero hablaba despacio como buscando en su cerebro recuerdos y pistas. Y despus s que
vivamos en la calle, pero no s porqu dejamos la casa. Estoy seguro de que era una casa, no un
apartamento. S que mi habitacin era amarilla.
Era por la tarde. Estaban descansando a la sombra del Pulgar. Haban pasado la maana
recogiendo cebollas y
PAG 189
metindolas en el saco. No les llev mucho, pero si lo bastante para que tuviesen que esperar
otro da antes de partir de la montaa.
Queran partir con las primeras luces del amanecer, para tener tiempo de sobra para llegar al
Campamento Lago Verde antes de que oscureciera. Stanley crea estar seguro de que podra
encontrar el hoyo correcto. Entonces, se esconderan hasta que todos fuesen a dormir.
Deberan cavar tanto tiempo como considerasen seguro, ni un segundo ms. Y entonces, con
tesoro o sin l, tomaran el camino de tierra. Si era absolutamente seguro, intentaran robar algo de
comida de la cocina del campamento.
Soy bueno colndome y saliendo de los sitios, dijo Zero.
Recuerda, dijo Stanley, que la puerta de la Habitacin de Recreo chirra.
Ahora estaba tumbado boca arriba, intentado guardar fuerzas para los largos das que tenan
delante. Se preguntaba qu les habra pasado a los padres de Zero, pero no se lo pregunt. A Zero no
le gustaba responder preguntar. Era mejor dejarle hablar cuando tena ganas.

|| |
|

c 


  c

|
Stanley pens sobre sus propios padres. En su ltima carta su madre estaba preocupada de
que pudiesen ser echados del apartamento por el olor de las zapatillas quemadas. Ellos tambin podan
convertirse en unos sin techo fcilmente.
Volvi a preguntarse si les habran dicho que huy del campamento. les haban dicho que
estaba muerto?
Una imagen apareci en su cabeza, de sus padres abrazndose y llorando. Trat de no pensar
en ello.
En lugar de eso trat de recuperar la sensacin que haba tenido la noche anterior, el
inexplicable sentimiento de felicidad, el presentimiento del destino. Pero esos sentimientos no
volvieron.
PAG 190
Slo se senta asustado.
La siguiente maana se comenzaron a bajar la montaa. Haban mojado las gorras en el hoyo
del agua antes de ponrselas en sus cabezas. Zero llevaba la pala, y Stanley tiraba del saco que estaba
lleno de cebollas y los tres tarros del agua. Dejaron los trozos de los tarros rotos en la montaa.
Aqu es donde encontr la pala? dijo Stanley sealando las hierbas.
Zero se dio la vuelta y mir hacia lo alto de la montaa. Es mucho camino.
No pesabas, dijo Stanley. Ya habas vomitado todo lo que estaba dentro de tu estmago.
Se cambi el saco de un hombro al otro. Pesaba. Pis una piedra suelta, se resbal y entonces
cay. La siguiente cosa que supo fue que se estaba deslizando por la ladera empinada de la montaa.
Solt el saco y las cebollas se desperdigaron a su alrededor.
Pas sobre un grupo de plantas y se agarr a una zarza con espinas. La zarza se arranc de
raz, pero le fren un poco, lo bastante para que fuese capaz de detenerse.
Ests bien? dijo Zero desde arriba.
Stanley gru al sacarse la espina de la palma de la mano. Si, dijo. Estaba bien. Estaba ms
preocupado de los tarros de agua.
Zero baj tras l recuperando el saco por el camino. Stanley quit algunas espinas de las
perneras de los pantalones.
Los tarros no se haban roto. Las cebollas los haban protegido
PAG. 191
como si fuesen plstico de embalar. Me alegro de que no hicieses lo mismo conmigo cuando
me llevabas a cuestas, dijo Zero.
Haban perdido aproximadamente un tercio de las cebollas, pero recuperaron muchas al ir
bajando por la montaa. Cuando llegaron abajo, el sol se estaba elevando sobre el lago. Caminaron
directamente hacia l.
Pronto llegaron al borde de la pared rocosa, por encima del lecho del lago seco. Stanley no
estaba seguro, pero crey ver los restos de Mary Lou a lo lejos.
Ests sediento?, pregunt Stanley.
No dijo Zero. Y t?
No minti Stanley. No quera ser el primero en echar un trago. Aunque no haban dicho nada,
haba llegado a ser una competicin entre y Zero.

|| |
|

c 


  c

|
Descendieron a la sartn. Era un lugar diferente por el que la escalaron. Se fueron apoyando
en los salientes en unos sitios, en otros deslizndose por las rocas, siendo especialmente cuidadosos
con el saco.
Stanley ya no pudo ver a Mary Lou, pero se dirigieron hacia dnde pensaban que era la
direccin correcta. A la salida del sol, apareci la calima habitual de sol y polvo.
Ests sediento? pregunt Zero.
No, dijo Stanley
Como llevas tres tarros de agua llenos, dijo Zero, Creo que quizs se est volviendo
demasiado pesado para ti. Si bebes algo, la carga ser ms ligera.
No tengo sed dijo Stanley. Pero si quieres beber, te dar algo.
No tengo sed, dijo Zero. Slo estoy preocupado por ti.
PAG 192
Stanley sonri. Soy un camello, dijo.
Caminaron durante lo que pareca ser mucho tiempo y no se encontraron con Mary Lou. Stanley
estaba seguro de que iban en la direccin correcta. Recordaba que cuando abandonaron la barca, se
haban dirigido hacia el sol poniente. Ahora se dirigan al sol naciente. Saba que el son no sala y se
pona exactamente por el Este o el Oeste, ms bien por el sureste y suroeste, pero no estaba seguro
de cul sera la diferencia.
Su garganta pareca como si estuviese cubierta de papel de lija. Ests seguro de que no
tienes sed? pregunt.
Yo no dijo Zero. Su voz estaba seca y rasposa.
Cuando ellos finalmente echaron un trago, acordaron hacerlo al mismo tiempo. Zero, quien
estaba ahora llevando el saco lo dej en el suelo y sac dos tarros. Decidieron guardar la cantimplora
para el final, porque no se poda romper accidentalmente.
Sabes que no tengo sed dijo Stanley, mientras desenroscaba la tapa. Slo bebo para que t
bebas.
Yo slo estoy bebiendo para que t bebas, dijo Zero.
Brindaron con los tarros, y mirndose uno a otro vertieron el agua en sus obstinadas bocas.
Zero fue el primero en distinguir el Mary Lou, quiz un cuarto de milla hacia delante y slo un
poco a la derecha. Se dirigieron hacia el barco. Se sentaron apoyndose en la cara de la sombra y
descansaron.
No s qu pas con mi madre, dijo Zero. Ella se march y nunca regres.
PAG 193
Stanley pelaba una cebolla.
No siempre poda llevarme con ella, dijo Zero. A veces tena que hacer cosas ella sola.
Stanley tena la sensacin de que Zero se estaba explicando las cosas a s mismo.
Ella me deca que le esperara en cierto lugar. Cuando era muy pequeo, tena que esperar en
lugares pequeos, como en las escaleras de un porche o una puerta. No te muevas de aqu hasta que yo
vuelva deca.

|| |
|

c 


  c

|
Nunca me gustaba que se fuera. Yo tena un mueco de peluche, una pequea jirafa, y me
agarraba a ella todo el tiempo hasta que estaba fuera. Cuando me hice ms grande, me permitieron
estar en lugares ms grandes. Qudate en esta manzana de edificios o No salgas del parque. Pero
incluso entonces, me agarraba a Jaffy.
Stanley se dio cuenta de que Jaffy era el nombre de la jirafa de Zero.
Y entonces un da, no volvi, dijo Zero. De repente la voz son hueca. La esper en el
parque Laney.
Parque Laney dijo Stanley. Yo he estado all.
Conoces la zona de los columpios? pregunt Zero.
Si, he jugado en ella.
Esper all durante ms de tres meses, dijo Zero. Conoces ese tnel por el que se pasa a
gatas, entre el tobogn y el puente colgante? Ese era el sitio donde dorma.
Comieron cuatro cebollas cada uno y ms o menos medio tarro de agua. Stanley se pudo en pie
y mir alrededor. Todo pareca igual en todas la direcciones.
Cuando dej el campamento, fui directo hacia el Gran Pulgar, dijo. Vi el bote un poco a la
derecha. Eso quiere decir que tenemos que ir un poco hacia la izquierda.
PAG 194
Zero estaba perdido en sus pensamientos. Qu? Vale
Se pusieron en marcha. Ahora le tocaba a Stanley llevar el saco.
Haba algunos nios en una fiesta de cumpleaos, dijo Zero. Creo que fue unos dos semanas
despus de que mi madre me dej. Haba una mesa con comida cerca de los columpios, con globos
atados a ella. Los chicos parecan tener la misma edad que yo. Una nia me dijo hola, y me pregunt si
quera jugar. Yo quera, pero no lo hice. Saba que no perteneca a la fiesta, aunque no fuese su
parque. Haba una madre que no dejaba de mirarme como si fuese una especie de monstruo. Despus
un nio me pregunt si quera un trozo de pastel, pero entonces la misma madre me dijo.!marcha y le
dijo a todos los nios que se alejasen de mi, as que nunca consegu el trozo de pastel.. Sal corriendo
tan rpido que me olvid a Jaffy.
La encontraste alguna vez?
Durante un momento Zero no respondi. Luego dijo No era de verdad.
Stanley pens de nuevo en sus padres, qu horrible deba ser para ellos no saber nunca si
estaba vivo o muerto. Se dio cuenta de que Zero deba sentir eso, viviendo sin saber qu le haba
pasado a su madre. Se pregunt porqu Zero no mencionaba nunca a su padre.
Espera un momento, dijo Zero parndose de golpe. Vamos por el camino equivocado.
No, ste es el correcto, dijo Stanley.
Si estabas yendo hacia el Gran Pulgar cuando viste la barca a tu derecha, dijo Zero, eso
significa que debimos haber torcido a la derecha cuando dejamos la barca.
PAG 185
Ests seguro?
Zero dibuj un diagrama en el suelo.

| | |
|

c 


  c

Stanley an no estaba seguro.


Necesitamos ir en esta direccin, dijo Zero dibujando primero una lnea en el mapa y
despus ponindose en marcha en esa direccin.
Stanley le sigui. No estaba de acuerdo, pero Zero pareca seguro.
A media tarde, una nube atraves el cielo y se pudo delante del sol. Fue un alivio bienvenido.
De nuevo Stanley sinti que el destino estaba de su lado.
Zero par y extendi el brazo para que Stanley se parase tambin.
Escucha, susurr Zero.
Stanley no oa nada.
Siguieron caminando muy silenciosamente y Stanley comenz a distinguir los dbiles sonidos
del Campamento Lago Verde. An estaban demasiado lejos para ver el campamento, pero poda or la
mezcla de voces indistintas. Cuando ellos se fueron acercando, ocasionalmente escuchaba el ladrido
inconfundible del Sr. Seor.
Caminaron despacio y silenciosamente, conscientes de que los sonidos viajaban en ambas
direcciones.
PAG 196
Se acercaron a un grupo de hoyos. Esperemos aqu, hasta que se vayan del lago, dijo Zero.
Stanley asinti. Se asegur que no haba ningn ser vivo viviendo en l. Zero se meti en el de
al lado.
A pesar de haber avanzado por el camino equivocado durante un rato, no haban tardado tanto
como Stanley haba esperado. Ahora slo tenan que esperar.
El sol atraves la nube y Stanley sinti sus rayos golpendole. Pero pronto ms nubes llenaron
el cielo, proporcionado sombra a Stanley y su hoyo.
Esper hasta que tuvo la certeza de que todos los campistas haban acabado dde cavar.
Despus esper un poco ms.

|
| |
|

c 


  c

|
Tan silenciosamente como pudieron, Zero y l salieron de sus hoyos y avanzaron con sigilo
hacia el campamento. Stanley agarraba en saco entre los brazos, en lugar de sobre el hombro, para
que los tarros no hiciesen ruido unos contra otros. Una ola de terror le invadi cuando vio los
edificios (las tiendas, el saln de recreo, la cabaa de Alcaidesa bajo los dos robles). El miedo le
mare. Respir, reuni todo su valor y sigui.
Ese es, susurr apuntando hacia el agujero donde haba encontrado el tubo de oro. Todava a
unas 50 yardas, pero Stanley estaba seguro de que era el hoy correcto. No haba necesidad de
arriesgarse ms.
Se metieron en los hoyos que estaban al lado, y esperaron que el campamento quedase
dormido.
PAG 197
44
Stanley intent dormir, pues no saba cundo tendra otra oportunidad. Escuch las duchas y
despus el sonido de la cena. Oy chirriar la puerta del saln de recreo. Sus dedos tamborilearon en la
pared del hoyo. Oa los latidos de su propio corazn.
Bebi un trago de la cantimplora. Le haba dado a Zero los tarros del agua. Cada uno tena una
buena provisin de cebollas.
No estaba seguro de cunto tiempo pas en el hoyo, quizs cinco horas. Se sorprendi cuando
oy a Zero susurrndole que se despertara. No crea que se hubiese quedado dormido. Si as haba
sido, pens que debi estarlo justamente los ltimos cinco minutos. Aunque cuando abri los ojos, se
sorprendi de lo oscuro que estaba.
Slo brillaba una luz en el campamento, en la oficina. El cielo estaba nublado. As que se estaba
muy poco iluminado por la luz de las estrellas. Stanley pudo ver la silueta de la luna que apareca y
desapareca entre las nubes.
PAG 198
Sigilosamente gui a Zero al agujero, que era difcil de encontrar en la oscuridad. Tropez
con un pequeo montn de tierra. Creo que es ste, susurr.
Crees? pregunt Zero.
Este es, dijo Stanley sonando ms seguro de lo que en realidad estaba. Se meti en el hoyo.
Zero le dio la pala.
Stanley calv la pala en la tierra del fondo del hoyo y apoy en pie en la hoja. La sinti
hundirse bajo su peso. Sac una paletada y la arroj a un lado. Luego volvi a hundir la pala.
Zero le observaba mientras tanto. Voy a intentar rellenar los tarros de agua, dijo.
Stanley respir hondo y exhal. Ten cuidado le dijo, luego continu cavando.
Estaba tan oscuro que incluso no poda ver el final de la pala. Aunque estuviese sacando del
suelo oro y diamantes, no lo sabra. Se acercaba cada palada a su cara para intentar ver si algo estaba
all., antes de arrojarlo fuero del hoyo.
Como haca el hoyo ms profundo, lleg a ser ms difcil la tierra fuera. Tena cinco pies de
profundidad incluso antes de que empezase. Decidi usar sus fuerzas para hacerlo ms ancho.
Era ms lgico, se dijo. Si Kate Barlow haba enterrado el cofre del tesoro, probablemente no
hubiese sido capaz de cavarlo mucho ms profundo, para que se molestara?
Por supuesto Kate Barlow tena toda una banda de ladrones que la ayudaban

| | |
|

c 


  c

|
Quieres desayunar?
Stanley salt al escuchar el sonido de la voz de Zero. No le haba odo aproximarse.
PAG 199
Zero le dio una caja de cereales. Stanley con cuidado verti algunos cereales en su boca. No
quera meter sus manos sucias dentro de la caja. Casi hace una arcada con el sabor ultra-dulce. Eran
copos de trigo cubiertos de azcar, y despus de no comer nada salvo cebollas durante ms de una
semana, tena problemas en acostumbrarse al sabor. Lo pas con un trago de agua.
Zero se puso a cavar. Stanley pasaba sus dedos sobre los montones recientes de tierra, en
caso de que se le hubiese escapado algo. Dese haber tenido una linterna. Un diamante no ms grande
que una piedrecita valdra miles de dlares. Pero no haba forma de que l pudiera verlos.
Acabaron el agua que Zero haba conseguido del grifo de las duchas. Stanley dijo que ira a
llenar los tarros de nuevo, pero Zero insisti que l lo hara. No te enfades, pero haces demasiado
ruido cuando caminas. Eres demasiado grande.
Stanley volvi al agujero. Al hacerse ms ancho, partes de la paredes se derrumbaban. Se
estaban quedando sin sitio. Para hacerlo ms ancho, primero tendran que mover algunos de los
montones de tierra de los alrededores. Se preguntaba cunto tiempo tenan antes de que el
campamento se levantase.
Cmo va? pregunt Zero cuando regresaba con el agua.
Stanley encogi un hombro. Movi la pala de arriba abajo en la pared del hoyo. Al hacer eso,
not que la pala rebot en algo duro.
Qu fue eso? pregunt Zero.
Stanley no lo saba. Movi su pala de arriba abajo en la pared del hoyo. Cuando la tierra se
derrumb, el objeto duro se hizo ms pronunciado.
PAG 200
Sobresala de una cara del hoyo a pie y medio del fondo del hoyo. Poda sentirlo con sus manos.
Qu es? pregunt Zero.
Slo poda sentir la esquina de l. La mayora estaba enterrada. Tena la textura suave y
fresca del metal. Creo que puedo haber encontrado el cofre del tesoro, dijo. Su voz estaba ms
llena de sorpresa que de emocin.
De veras? Dijo Zero.
Eso creo dijo Stanley.
El hoyo era lo suficiente ancho para sujetar la pala en posicin horizontal y cavar los lados de
la pared del hoyo. Saba que tena que cavar muy cuidadosamente. No quera que el lado del agujero se
cayese, junto con el montn enorme de tierra que estaba justo encima.
Ara la pared de tierra hasta que descubri un lado entero del objeto. Pas sus dedos sobre
l. Percibi que tendra unas ocho pulgadas de alto y casi dos pies de ancho. No tena manera de saber
cunto medira de largo. Trat de tirar hacia afuera, pero no se movi.
Temi que la nica forma de sacarlo fuese comenzar a cavar desde la superficie hacia abajo.
No tenan tiempo para eso.
Voy a tratar de cavar un agujero por debajo,dijo. Entonces quiz pueda coger la caja por
debajo y tirar de ella.

| | |
|

c 


  c

|
Intntalo, dijo Zero.
Stanley clav con fuerza la pala en el fondo de la parte inferior del borde, y cuidadosamente
comenz a cavar un tnel bajo el objeto de metal. Esperaba en que no cediese.
De vez en cuando tena que parar, se agachaba e intentaba
PAG 201
lo lejos que estaba el final de la caja. Pero incluso cuando el tnel era tan largo como su
brazo, an no poda sentir el otro lado.
De nuevo trat de sacarla de un tirn, pero estaba firmemente sujeta en el suelo. Tema tirar
demasiado fuerte y se derrumbase. Saba que cuando llegase el momento de desencajarla, tendra que
hacerlo cuidadosamente, antes de que el suelo que se encontraba arriba se cayese.
Cuando el hoyo se haca ms profundo y ancho, y ms precario, Stanley fue capaz de tocar una
cerradura a un lado y despus un asa Zero.
Puedes sacarla haciendo palanca con la pala?sugiri Z<ero.
Temo que la cara del agujero se caer,
Creo que tendras que probarlo de todas formas.
Stanley tom un sorbo de agua. Lo probar dijo.
Meti la punta de la pala entre la tierra y la parte superior de la maleta de metal y intent
moverla hacia los lados para soltarla. Le hubiese gustado ver lo que estaba haciendo.
Movi el extremo del mando, de un lado a otro, de arriba abajo, hasta que not que la maleta
quedaba libre. Luego sinti la tierra caer sobre l.
Pero no fue un derrumbamiento enorme. Al agacharse vio que slo haba cado una pequea
porcin de tierra.
Cav con sus manos hasta que encontr el asa de cuero y luego tir de la maleta hacia arriba y
afuera de la tierra. Lo consegu! grit.
Era pesada. Se la dio a Zero.
Lo hiciste, dijo Zero, cogindosela.
Lo hicimos, dijo Stanley.
PAG. 202
Reuni las fuerzas que le quedaban y trat de salirse del hoyo. De repente, una luz brillante le
ilumin la cara.
Gracias, dijo Alcaidesa. Chicos habis sido una gran ayuda.
PAG 203
45
El haz de la linterna pas directamente de los ojos de Stanley a los de Zero, que estaba
sentado sobre sus rodillas. La maleta estaba sobre su regazo.
El Sr. Pendanski estaba agarrando la linterna. El Sr. Seor estaba junto a l con la pistola en la
mano y apuntado en la misma direccin. El Sr. Seor estaba descalzo y sin camiseta, vistiendo slo los
pantalones del pijama.

| | |
|

c 


  c

|
Alcaidesa fue hacia Zero. Tambin estaba con sus ropas de dormir, vistiendo una extra larga
camiseta. Pero llevaba las botas puestas.
El Sr. Pendanski era el nico que completamente vestido. Quizs haba estado de guardia.
A lo lejos, Stanley pudo ver dos linternas ms que se acercaban hacia ellos en la oscuridad. Se
senta indefenso dentro del hoyo.
Chicos, habis llegado justo en el momento Alcaidesa comenz a decir
PAG 204
Ella dej de hablar y dej de caminar. Luego retrocedi despacio.
Una lagartija haba subido a lo alto de la maleta. Sus ojos rojos grandes centellearon bajo la
luz de la linterna. Tena la boca abierta y Stanley pudo ver su lengua blanca entrando y saliendo entre
sus dientes negros.
Zero estaba sentado como una estatua.
Una segunda lagartija avanz por el lado de la maleta y par a menos de una pulgada del dedo
pequeo de Zero.
Stanley tema mirar tanto como no mirar. Se preguntaba si debera intentar salir del hoyo
antes de que las lagartijas le atacasen, pero no quera llamar la atencin.
El segundo lagarto subi por los dedos de Zero hasta la mistad de su brazo.
Se le ocurri a Stanley que los lagartos estuviesen probablemente en la maleta cuando se la
pas a Zero.
Ah hay otra! grit el Sr. Pendanski. Alumbr directamente sobre la caja de cereales
tumbada junto al hoyo de Stanley. Haba un lagarto saliendo de ella.
La luz tambin ilumin el hoyo de Stanley. Mir hacia abajo y tuvo que contenerse para no
gritar. Estaba en un nido de lagartijas. Sinti un grito en su interior.
Pudo ver seis lagartijas. Haba tres en el suelo, dos en su pierna izquierda y una en su zapatilla
derecha.
Trat de quedarse muy quieto. Algo estaba subiendo por su nuca.
Los otros tres cuidadores se acercaron a la zona. Stanley escuch decir: Qu pasa? y luego
Oh Dios mio!.
PAG 205
Qu hacemos? dijo el Sr. Pendanski.
Esperar, dijo Alcaidesa. no durar mucho
Al menos tendremos un cuerpo para darle a esa seora, dijo el Sr. Pendansky.
Va a hacer muchas preguntas, dijo el Sr. Seor. y esta vez va a traer al A.G. con ella.
Permitidle que haga preguntas, dijo Alcaidesa. Mientras yo tenga la maleta, no me importa
lo que pase. Sabes cunto tiempo se le fue la voz, luego comenz de nuevo. Cuando era pequea
vea a mis padres cavar hoyos, todos los fines de semana y vacaciones. Cuando me hice mayor, yo
tambin tena que cavar. Incluso en Navidad.
Stanley sinti las pequeas garras clavndose en un lado de la cara. El lagarto estaba subiendo
desde su cuello a travs de su barbilla.
No faltar mucho dijo Alcaidesa.

| | |
|

c 


  c

|
Stanley poda or el latido de su corazn. Cada latido le deca a l que an estaba vivo, al menos
durante un segundo ms.
PAG 206
46
Quinientos segundos despus, su corazn an estaba latiendo.
El Sr. Pendanski grit. La lagartija que estaba en la caja de cereales estaba saltando hacia l.
El Sr. Seor dispar.
Stanley sinti las ondas de la explosin en el aire. Las lagartijas corrieron en todas las
direcciones por todo su cuerpo. El no se movi. Una lagartija corra sobre su boca cerrada.
Mir a Zero y los ojos de Zero se encontraron con los suyos. De alguna forma ambos estaban
an vivos, al menos, durante un segundo ms, un latido ms de corazn.
El Sr. Seor encendi un cigarrillo.
Crea que lo habas dejado, dijo uno de los otros cuidadores.
Bien, si, algunas veces la pipas no me quitan las ganas. Dio una larga calada al cigarro. Voy a
tener pesadillas el resto de mi vida.
Quiz deberamos simplemente dispararles, sugiri el Sr. Pendanski.
PAG 207
A quin? pregunt un cuidador. A las lagartijas o los muchachos?
El Sr. Pendanski ri siniestramente. Los nios van a morir de todas formas. Ri de nuevo. Al
menos tenemos tumbas suficientes para elegir.
Tenemos tiempo, dijo Alcaidesa. Si he esperado tanto tiempo, puedo esperar otras
cuantas se le fue la voz.
Stanley sinti una lagartija entrando y saliendo de su bolsillo.
Vamos a seguir con nuestra sencilla historia. Dijo Alcaidesa.
Esa mujer va hacer muchas preguntas. El A.G. seguramente iniciar una investigacin. As que
esto es lo que pas: Stanley trat de escaparse esta noche, cay en un agujero y las lagartijas
acabaron con l. Ya est. Ni siquiera le entregaremos el cuerpo de Zero. A todos los efectos, Zero no
existe. Como dijo Mam, estamos llenos de tumbas para elegir.
Por qu se iba a escapar si saba que lo soltaban hoy? Pregunt el Sr. Pendanski.
Quin sabe? Est loco. Por eso no pudimos soltarle ayer. Estaba delirando y tuvimos que
vigilarlo para que no se hiciese dao a s mismo o a alguien ms.
A ella eso no le va a gustar, dijo el Sr. Pendanski.
A ella no le va a gustar nada de lo que le digamos, dijo Alcaidesa. Se qued mirando a Zero y
a la maleta. Por qu no ests muerto an? pregunt.
Stanley slo escuchaba la mitad de la conversacin de los cuidadores. No saba quin era esa
mujer o qu significaba A.G. Incluso no se dio cuenta que eran iniciales. Sonaban como la palabra
Agee-ee. Su mente estaba centrada en las pequeas garras que recorran su piel y atravesaban su
pelo.
PAG 208

| | |
|

c 


  c

|
Trat de pensar en otras cosas. No quera morir con las imgenes de Alcaidesa, El Sr. Seor, y
las lagartijas grabadas en su mente. En su lugar, trat de ver la cara de su madre.
Su cerebro le llev a la poca cuando era muy pequeo. Estaba embutido en un traje de nieve.
El y su madre estaban caminando, mano con mano, guante con guante, cuando ambos se resbalaron en
una placa de hielo y cayeron rodando por una ladera cubierta de nieve. Pararon al final de la ladera.
Record que casi llora, pero en su lugar, rio. Su madre ri tambin.
Poda sentir la misma alegra que entonces, mareado tras bajar la colina rodando. Sinti el frio
punzante en la oreja. Vea los copos de nieve en la cara resplandeciente y feliz de su madre.
En este sitio esperaba estar cuando muriese.
Hey Caverncola, adivinas qu? dijo el Sr. Seor. Eres inocente despus de todo. Cre que
te gustara saberlo. Tu abogada vino a sacarte ayer. Fue demasiado malo que no estuvieses aqu.
Las palabras no significaban nada para Stanley., que estaba an en la nieve. El y su madre
subieron la colina y volvieron a rodar cuesta abajo, esta vez a propsito. Despus tomaron chocolate
caliente con muchas galletas.
Ya son cerca de las cuatro y media, dijo el Sr. Pendanski. Se estarn levantando.
Alcaidesa le dijo a los vigilantes que regresaran a las tiendas. Ella les dijo a los vigilantes que
sirvieran el desayuno a los campistas y se asegurasen que no hablaban con nadie. Si obedecan las
rdenes, no tendran que cavar ms hoyos. Si hablaban seran severamente castigados.
PAG 209
Con qu les debemos decir que sern castigados? pregunt uno de los cuidadores.
Dejadles que usen su imaginacin, dijo Alcaidesa.
Stanley vio a los cuidadores regresar a las tiendas, dejando detrs slo a Alcaidesa y al Sr.
Seor. Saba que a Alcaidesa no le importaba si los campistas cavaban o dejaban de cavar ms hoyos.
Ella haba encontrado lo que estaba buscando.
Mir a Zero. Tena una lagartija en el hombro. Zero se mantena perfectamente inmvil,
excepto su mano derecha, con la que poco a poco form un puo. Luego estir el pulgar, hacindole a
Stanley la seal del pulgar en alto.
Stanley pens en lo que el Sr. Seor le haba dicho a l ms temprano, y en los trozos de
conversacin que haba odo. Trat de encontrarles sentido. El Sr. Seor haba dicho algo sobre una
abogada, pero Stanley que sus padres no podran pagar una.
Le dolan sus piernas de estar tanto tiempo rgido. Permanecer en pie era ms cansado que
caminando. Lentamente se permiti apoyarse contra la pared del hoyo.
A los lagartos no pareci importarles.
PAG 210
47
Amaneci Y el corazn de Stanley estaba an latiendo. Haba ocho lagartijas en el agujero con
l. Cada una tena exactamente once manchas amarillas.
Alcaidesa tena crculos oscuros bajos sus ojos, por falta de sueo, y arrugas sobre su frente
y cara que parecan exageradas por la brillante luz de la maana. Su piel pareca manchada.
Satn, dijo Zero.
Stanley le mir, inseguro si Zero haba hablado o si slo lo haba imaginado.

| | |
|

c 


  c

|
Por qu no miras si puedes cogerle la maleta a Zero? sugiri Alcaidesa.
Si, de acuerdo, dijo el Sr. Seor.
Las lagartijas obviamente no estn hambrientas, dijo Alcaidesa.
Entonces coge t la maleta, dijo el Sr. Seor.
Ellos esperaron.
Sa-tan lee dijo Zero.
PAG 211
Un rato despus, Stanley vio una tarntula caminando sobre la arena no demasiado lejos de su
hoyo. Nunca antes haba visto unan tarntula, pero no haba duda de que lo era. Momentneamente
estaba fascinado por ella, que avanzaba lentamente sobre sus patas peludas.
Mira, una tarntula, dijo el Sr. Seor, tambin fascinado.
Nunca haba visto una, dijo Alcaidesa, excepto en
Stanley de repente sinti un pinchazo en un lado de su cuello.
La lagartija no le haba mordido, sin embargo. Slo estaba impulsndose.
Salt desde el cuello de Stanley y cay sobre la tarntula. Lo ltimo que Stanley vio del animal
fue una pata peluda saliendo de la boca de la lagartija.
No estn hambrientas, verdad? dijo el Sr. Seor.
Stanley trato de regresar a la nieve pero era ms duro conseguirlo cuando el sol estaba arriba.
Al elevarse el sol, las lagartijas se movieron abajo en el hoyo, mantenindose principalmente
en la sombra. No estaban ms en su cabeza y hombros, pero se haba movido hacia abajo, a su
estmago, piernas y pies.
No poda ver ms lagartijas sobre Zero, pero crea que haba dos entre las piernas, protegidas
del sol por la maleta.
Qu tal ests? Stanley le pregunt tranquilamente. No susurraba, pero su voz era seca y
rasposa.
Mis piernas estn dormidas, dijo Zero.
Voy a tratar de salir del hoyo dijo Stanley.
PAG 212
Cuando trataba de impulsarse hacia arriba, usando slo sus brazos, sinti una garra clavndose
en su tobillo. Cuidadosamente se dej caer.
Tu apellido es igual que tu nombre dicho al revs? pregunt Zero.
Stanley le miraba con asombro. Haba estado pensando en eso toda la noche?
Escuch el sonido de coches aproximndose.
Tambin lo oyeron el Sr.Seor y Alcaidesa.
Crees que son ellos? pregunt Alcaidesa.
No van a ser las Girl Scout vendiendo galletas, dijo el Sr. Seor.
Oy llegar a los coches, parar, abrir las puertas y cerrarlas. Un momentito despus vi al Sr.
Pendanski y a dos desconocidos viniendo por el lago. Uno era un hombre alto vestido con un traje de

| | |
|

c 


  c

|
negocios y sombrero de cowboy. El otro era una mujer baja que llevaba un maletn. La mujer tena que
dar tres pasos por cada dos que daba el hombre. Stanley Yelnats, ella dijo adelantndose a los
otros.
Le sugiero que no se acerque ms, dijo el Sr. Seor.
No puede detenerme, salt ella y volvi a mirarlo por segunda vez, vistiendo pantaln de
pijama y nada ms. Te vamos a sacar de aqu, Stanley, dijo ella. No te preocupes; pareca ser
hispana, con pelo liso y ojos oscuros. Hablaba con un pequeo acento mexicano, pronunciando las r.
Qu rayos? exclam el hombre alto al llegar junto a ella.
Ella se volvi a l. Te estoy diciendo ahora, si le sucede algo, presentaremos cargos no slo
contra
PAG 213
la Alcaidesa y el Campamento Lago Verde, sino tambin contra todo el Estado de Texas.
Abuso de menores. Encarcelamiento ilegal. Tortura.
El hombre era ms de una cabeza de alto que ella y era capaz de mirar encima de ella y hablar
a Alcaidesa.
Cunto tiempo llevan all?
Toda la noche, como puede ver por la forma en la que estamos vestidos. Entraron a
escondidas en mi cabaa mientras dorma y me robaron la maleta. Les persegu y corrieron fuera y
cayeron en el nido de las lagartijas. No s en qu estaban pensando.
Eso no es verdad! dijo Stanley.
Stanley, como tu abogada te aconsejo que no digas nada, dijo la mujer, hasta que t y yo
hayamos tenido la oportunidad de hablar en privado.
Stanley se preguntaba por qu Alcaidesa menta sobre la maleta. Se preguntaba a quin le
perteneca legalmente. Esa era una cosa que quera preguntarle a su abogada, si realmente era su
abogada.
Es un milagro que an estn vivos, dijo el hombre alto.
Lo es dijo Alcaidesa, con un rastro de desagrado en su voz.
Y ser mejor que salgan vivos de esta advirti la abogada de Stanley. Esto no hubiese
sucedido si me lo hubiese entregado ayer
Esto no hubiese sucedido si l no fuese un ladrn, dijo Alcaidesa. Le dije que hoy le
dejaramos libre y adivino que decidi que intentara coger algunas de mis cosas. Ha estado delirando
toda la semana.
Por qu no le permiti a l marchar ayer, cuando se lo dijo ella?, ,pregunt el hombre alto.
No tena la autorizacin apropiada dijo Alcaidesa.
PAG 214
Tena una orden judicial!
No estaba autentificada! dijo Alcaidesa.
Autentificada? Estaba firmada por el Juez que lo sentenci.

| | |
|

c 


  c

|
Necesito autentificacin del Fiscal General dijo Alcaidesa.Cmo s yo que la orden es
legtima? Los nios que estn bajo mi custodia son peligrosos para la sociedad. se supone que tengo
que dejarlos ir cuando alguien trae un pedazo de papel?
Si, dijo la mujer. Si es una orden del juzgado.
Stanley ha estado hospitalizado durante los ltimos das explic la Alcaidesa. Ha estado
sufriendo alucinaciones y delirios. Gritaba y deca tonteras. No estaba en condiciones de marchar. El
hecho de que haya intentado robarme el da antes de su marcha prueba
Stanley trat de trepar el hoyo, usando slo sus brazos para no molestar a las lagartijas
demasiado. Cuando se impulso hacia arriba, las lagartijas se movieron hacia el fondo, mantenindose
fuera de los rayos directos del sol. Subi las piernas de golpe y el ltimo de los lagartos volvi al hoyo
de un salto.
Gracias a Dios, exclam Alcaidesa. Avanz hacia l y se par en seco.
Un lagarto sali de su bolsillo y le baj por la pierna.
Stanley sinti un mareo y estuvo a punto de desmayarse. Se mantuvo en pie y se agach,
agarr el brazo de Zero, y le ayud a ponerse en pie lentamente. Zero an agarraba la maleta.
Las lagartijas, que haban estado escondidas debajo, corrieron a refugiarse en el hoyo.
PAG 215
Stanley y Zero se alejaron con dificultad.
Alcaidesa corri hacia ellos. Ella abraz a Zero. Gracias a Dios ests vivo, dijo, mientras
trataba de cogerle la maleta.
El tir de ella para mantenerla libre. Es de Stanley, dijo.
No causes ms problemas, advirti Alcaidesa. La robaste de mi cabaa y os hemos pillado
con las manos en la masa. Si os acuso, puede que Stanley tenga que volver a prisin. Ahora, estoy
dispuesta, en vista de las circunstancias
Tiene su nombre en la maleta, dijo Zero.
La abogada de Stanley pas por delante del hombre alto a echar un vistazo.
Mira, Zero le mostr a ella. Stanley Yelnats
Stanley miraba tambin. All en grandes letras negras estada STANLEY YELNATS.
El hombre alto mir sobre las cabezas de los otros el nombre de la maleta. T dices que la
rob de tu cabaa?
Alcaidesa la miraba fijamente sin creerlo. Eso es im.. impoEs impo Incluso ella no poda
decirlo.
PAG 216
48
Volvieron al campamento caminando lentamente. El hombre alto era el Fiscal General del
Estado de Texas, jefe del rgano judicial de ese Estado. La abogada de Stanley se llamaba Sr
Morengo.
Stanley agarraba la maleta. Estaba tan cansado que no poda razonar. Se senta como si
estuviese caminando en un sueo incapaz de comprender qu estaba pasando a su alrededor.

| | |
|

c 


  c

|
Pararon delante de la puerta de la oficina del campamento. El Sr. Seor entr para recoger las
pertenencias de Stanley. El Fiscal General mand al Sr. Pendanski que le diera a los chicos algo de
comer y de beber.
Alcaidesa pareca tan confundida como Stanley. Ni siquiera sabes leer, ella le dijo a Zero.
Zero no deca nada.
La Sr Morengo puso una mano sobre el hombro de Stanley y le dijo que aguantase. Estara
viendo a sus padres pronto.
Era ms pequea que Stanley, pero de alguna forma daba la impresin de ser ms alta.
PAG 217
El Sr. Pendanski volvi con dos paquetes de zumo de naranja y dos bollos. Stanley bebi el
zumo, pero no tena ganas de comer nada.
Espera!, exclam Alcaidesa. Yo no dije que ellos robaron la maleta. Esta es su maleta,
obviamente, pero coloc mis cosas de la cabaa dentro de la maleta.
Eso no es lo que dijiste al principio, dijo la Sr Morengo.
Qu hay en la maleta? le pregunt Alcaidesa a Stanley.Dinos qu hay en ella,, luego la
abriremos y veremos.
Stanley no saba qu hacer.
Stanley, como tu abogada, te advierto que no tienes que abrir tu maleta, dijo la Sr
Morengo.
El tiene que abrirla! dijo Alcaidesa. Tengo derecho a comprobar la propiedad personal de
todos los detenidos. Cmo puedo saber que no hay drogas o armas dentro Rob un coche tambin!
Tengo testigos! estaba cercana a la histeria.
El no est ms bajo tu jurisdiccin, dijo la abogada de Stanley.
El no ha sido oficialmente puesto en libertad, dijo Alcaidesa. Abre la maleta, Stanley!
No la abras! dijo la abogada de Stanley.
Stanley no hizo nada.
El Sr. Seor volvi de la oficina con las ropas y el paquete de Stanley.
El Fiscal General le dio una hoja papel la la Sr Morengo. Eres libre para irte, l le dijo a
Stanley. S que ests ansioso de largarte de aqu, as que puedes quedarte con el mono naranja de
recuerdo. O quemarlo, como quieras. Buena suerte, Stanley.
PAG 218
Le ofreci la mano para saludarle, pero la Sr Morego llev a Stanley de prisa. Vamos,
Stanley, dijo. tenemos mucho de qu hablar.
Stanley se par y se volvi para mirar a Zero. No poda simplemente dejarlo aqu.
Zero le hizo la seal del pulgar hacia arriba.
No puedo dejar a Hector, dijo Stanley
Sugiero que nos vayamos, dijo su abogada con una sensacin de urgencia en su voz.
Estar bien, dijo Zero. Sus ojos miraron a un lado al Sr. Pendanski, luego a Alcaidesa y al Sr.
Seor en el otro.

|

| |
|

c 


  c

|
No hay nada que pueda hacer por tu amigo, dijo la Sr Morengo. T eres liberado por orden
del juzgado.
Ellos le matarn, dijo Stanley
Tu amigo no est en peligro, dijo el Fiscal General.Va a haber una investigacin sobre todo lo
que ha pasado aqu. Por el momento, me hago cargo del campamento.
Vamos Stanley, dijo su abogada. Tus padres estn esperando.
Stanley permaneci donde estaba.
Su abogada suspir. Puedo echar un vistazo a los archivos de Hector? pregunt ella.
Por supuesto, dijo el Fiscal General. Alcaidesa, vaya a traer los archivos de Hector.
Ella lo mir sin expresin.
Y bin?
PAG 219
Alcaidesa se volvi al Sr. Pendanski. Treme los archivos de Hctor Zeroni.
El la mir fijamente.
Trelos! orden ella.
En Sr. Pendanski fue a la oficina. Volvi unos pocos minutos despus y anunci que el archivo
estaba aparentemente traspapelado.
El Fiscal General estaba furioso. Qu clase de campamento est dirigiendo aqu, Sra.
Walker?
Alcaidesa no dijo nada. Miraba fijamente la maleta.
El Fiscal General asegur a la abogada que conseguira los papeles. Perdon,puedo llamar a mi
oficina? Se volvi hacia Alcaidesa. Supongo que el telfono funciona. Entr en la oficina del
campamento, cerrando la puerta tras l. Un poco rato despus reapareci y le dijo a la Alcaidesa que
quera hablar con ella.
Ella solt una palabrota y entr.
Stanley le hizo a Zero la seal del pulgar en alto.
Caverncola?Eres t?
Se volvi para ver a Sobaco y Calamar saliendo de la sala de recreo. Calamar grit a los que
estaban dentro de la Sala. Caverncola y Zero estn aqu fuera!
Pronto todos los muchachos del grupo D rodearon a Stanley y a Zero.
Me alegro de verte, hombre, dijo Sobaco, dndole la mano.
Creamos erais comida de buitres.
Stanley est siendo puesto en libertad hoy, dijo el Sr. Pendanski.
As se hace! dijo Imn, palmendole en el hombro.
Y ni siquiera tuviste que pisar una serpiente de cascabel, dijo Calamar.
PAG 220
Incluso Zigzag choc la mano de Stanley. Siento lo de sabes
Olvidado

|
| |
|

c 


  c

|
Tuvimos que subir la camioneta a pulso, Zigzag le dijo. Lo consiguieron todos los del grupo
C,D y E. La sacamos.
Fue realmente chulo, dijo Tic.
Rayos X era el nico que no haba venido. Stanley le vio colgado detrs de los otros, despus
regreso a la sala de recreo.
Adivinas qu? dijo Imn, mirando al Sr. Pendanski. Mam dice que no tenemos que cavar
ningn hoyo ms.
Qu bueno!, dijo Stanley.
Me hars un favor? pregunt Calamar.
Supongo, Stanley asinti, de alguna manera no muy ansioso.
Quiero que t se volvi a la Sr Morengo , Hey, seora! Tiene un lpiz y un papel para
prestarme?
Ella se lo dio, y Calamar subray un nmero de telfono, que le dio a Stanley. Llama a mi
madre por m, vale? Dile a ella dile a ella que dije que lo senta. Dile a ella que Alan dijo que estaba
arrepentido.
Stanley prometi que lo hara.
Ahora ten cuidado fuera en el mundo real, dijo Sobaco. No todo el mundo es tan bueno como
nosotros.
Stanley sonri.
Los nios se apartaron cuando la Alcaidesa sali de la oficina. El Fiscal General estaba justo
tras ella.
Mi oficina est teniendo algn problema para localizar las grabaciones de Hector Zeroni, dijo
el Fiscal General.
PAG 221
As que no tiene autoridad sobre l? pregunt la Sr Morengo.
No he dicho eso. El est en el ordenador. Slo que no podemos acceder a sus registros. Es
como si hubiesen cado en un hoy en el ciberespacio.
Un hoyo en el ciberespacio, repiti la Sr Morengo. Qu interesante. Cul es la fecha del
cumplimiento de la pena?
No s.
Cunto tiempo ha estado aqu?
Como dije, no podemos
As que qu ests planeando hacer con l? Mantenerlo confinado indefinidamente, sin
justificacin, mientras recorre los agujeros negros del ciberespacio?
Oh? Y qu razn es esa?
El Fiscal General no dijo nada.
La abogada de Stanley cogi la mano de Zero. Vamos Hctor, vienes con nosotros.
PAG 122

|
| |
|

c 


  c

|
49

    * -3    *      -    -    2  * 
 !4    -  $ -   !  *   *   $        3 
3 6//           
  )
) *     )  ) / /   ) 
   3          /      * !    !
  *3 
$=
>6 -  

 / / ! /    *      4 ) /      ! $.  
  )I ).)L )6     -     
$     6) 3.$ 2 !     !  6
$   - 3-  -3)6 3I 
$       !      6 3L ) $!  2     
     3 3 /#
$%&''?
#     /2)    +   
     3  3 )  ! !    *  
*       -    - 6
$    -     6 3.

   *     !2    3    


      *) -  !     !4     2
$
- +  86!- I 
$1  -6 3
$  +  )/  !;    / /4  6
I        -)    .  L  G  9 !4 )
  4  ,   
  3 ! ;2 
$
  )6
  3  *       *   $   ! 
5     *1       - %   -3    -    -
 6

Stanley y Zero se sentaron en el asiento trasero del B.M.W. de la Sr Morengo. La maleta
yaca entre ellos. Estaba cerrada y decidieron que permitiran que el padre de Stanley tratase de
abrirla en su taller.
No sabes qu hay en ella, verdad? pregunt ella.
No, dijo Stanley
Eso me ha parecido
El aire acondicionado estaba encendido, pero ellos iban con las ventanas abiertas tambin,
porque No os parezca mal, pero vosotros, muchachos, realmente apestais.
La Sr Morengo explic que era abogada de patentes. Estoy ayudando a tu padre con el nuevo
producto que ha inventado. Pas que un da mencion tu situacin, as que hice una pequea
investigacin. Las zapatillas de Clyde Livingstone fueron robadas algn momento antes de la 3:15.
Encontr un hombre joven, Derrick Dunne, quien
PAG 225

|
| |
|

c 


  c

|
dijo que a las 3:20 t estabas en los baos pescando tu cuaderno de la taza del vter. Dos
chicas recordaron verte salir del servicio de chicos con el cuaderno mojado.
Stanley se sonroj. Incluso despus de todo lo que haba pasado,
avergonzndole.

el recuerdo an segua

As que no pudiste haberlas robado, dijo la Sr Morengo.


No lo hizo l. Lo hice yo, dijo Zero.
T hiciste qu? pregunt la Sr Morengo.
Yo rob las zapatillas.
La abogada se dio la vuelta mientras conduca y le miraba. Yo no he odo eso, dijo. Y te aviso
que te asegures que no lo oiga de nuevo.
Qu invent mi padre? pregunt Stanley. Encontr el modo de reciclar zapatillas?
No, an est trabajando en ello, explic la Sr Morengo. pero invent un producto que
elimina el olor a pie. Aqu tengo una muestra en mi maletn. Deseara tener ms. Los dos podras
baaros en l.
Ella abri su maletn con una mano y pas una botella pequea a Stanley. Tena un olor fresco y
como especiado. Se lo dio a Zero.
Cmo se llama? Pregunt Stanley.
An no hemos tratado el nombre, dijo la Sr Morengo.
Huele familiar, dijo Zero.
Melocotones, verdad? pregunt la Sr Morengo. Eso es lo que todos dicen.
Un pequeo rato despus ambos nios cayeron dormidos. Tras ellos el cielo se haba vuelto
oscuro, y por primera vez en un ciento de aos, una gota de lluvia cay en el lago vaco.
PAG 225



 
RELLENANDO HOYOS
50
La madre de Stanley insiste en que nunca hubo una maldicin. Ella incluso duda que el
tatarabuelo de Stanley realmente robase un cerdo. El lector podr encontrar interesante, sin
embargo, que el padre de Stanley invent su remedio contra el olor de pies el da despus de que el
tataranieto de Elya Yelnats subiese a cuentas al tataranieto de de Seora Zeroni por una montaa.
El Fiscal General cerr Campamento Lago Verde. La Sra. Walker, que necesitaba dinero
desesperadamente, tuvo que vender la tierra que haba pertenecido a su familia durante generaciones.
Fue comprada por una organizacin nacional dedicada al bienestar de nias jvenes. En unos pocos
aos, Campamento Lago Verde lleg a convertirse en un campamento de Girl Scouts.
Este es casi el final de la historia. El lector probablemente an tiene alguna pregunta, pero
desafortunadamente, de ahora en adelante
PAG 229

|
| |
|

c 


  c

|
las respuestas tienden a ser largas y aburridas. Aunque a la Sr. Bell, la profesora de
matemticas de Stanley, podra querer saber el cambio porcentual en el peso de Stanley, el lector
probablemente se interese ms por el cambio en el carcter u autoconfianza de Stanley. Pero esos
cambios son sutiles y difciles de medir. No hay respuesta sencilla.
Incluso el contenido de la maleta se volvi algo aburrido. El padre de Stanley la abri en su
taller, y al principio todos quedaron boquiabiertos con el brillo de las joyas. Stanley crey que l y
Hctor se haban convertido en millonarios. Pero las joyas eran de calidad pobre, valoradas en no ms
de 20.000 dlares.
Debajo de las joyas haba un fajo de papeles que una vez haban pertenecido al primer Stanley
Yelnats. Consistan en certificados de bolsa, ttulos de propiedad y pagars. Era muy difcil leerlos e
incluso ms difcil comprenderlos. La oficina de abogados de la Sr Morengo gast ms de dos meses
investigando los papeles.
Resultaron ser mucho ms valiosos que las joyas. Despus de pagar los costes legales y las
tasas, Stanley y Zero recibieron cada uno menos de un milln de dlares.
Pero no mucho menos.
Era lo bastante para que Stanley comprase a su familia una casa nueva, con un laboratorio en
el stano, y para que Hctor contratase un equipo de investigadores privados.
Pero sera aburrido pasar por los tediosos detalles de los cambios que sufrieron sus vidas. En
lugar de ello, se presentar al lector una escena final, que ocurri casi un ao y medio despus de que
Stanley y Zero dejasen el Campamento Lago Verde.
PAG 230
Tendrs que rellenar los dems hoyos t mismo.
Haba una pequea fiesta en la casa de los Yelnats. Excepto por Stanley y Hctor, todos eran
adultos. Todo tipo de pinchos y bebidas estaban expuestas, incluyendo caviar, champn y los
ingredientes para hacer helado de chocolate caliente.
La Super Bowl estaba en televisin, pero en realidad, nadie estaba vindola.
Debera salir en el siguiente descanso, anunci la Sr Morengo.
Se pidi tiempo muerto en el partido de ftbol y aparecieron en la pantalla los anuncios.
Todos dejaron de hablar y miraron.
El anuncio mostraba un campo de ftbol. En una nube de polvo, Clyde Livingston se lanz a la
ltima base mientras el Catcher coga la bola y trataba de tocarle para eliminarlo.
Salvado! grit el rbitro haciendo la seal con los brazos.
La gente de la casa de Stanley grit, como si la carrera realmente valiese.
Clyde Livingston se levant y quit el polvo de su uniforme. Cuando haca el camino al banquillo,
habl a la cmara: hola, soy Clyde Livingston, pero todo el mundo me llama Pies Dulces
As se hace, Pies Dulces! dijo otro jugador de basebal, chocndole su mano.
Adems de estar en la pantalla de la televisin, Clyde Livinsgton estaba tambin sentado en el
sof cerca de Stanley.
Pero mis pies no siempre fueron dulces, el Clyde Livingstone de la televisin
PAG 231

|
| |
|

c 


  c

|
deca mientras se sentaba en el banquillo. Solan oler tan mal que nadie quera sentarse cerca
de m en el banquillo.
Realmente apestaban dijo la mujer sentada en el sof al otro lado de Clyde. Agarraba su
nariz con una mano y abanicaba con la otra.
Clyde la mand callar.
Luego un compaero del equipo me habl del Sploosh, dijo el Clyde de la televisin. Sac un
bote de Sploosh de debajo del banquillo y lo sostuvo para que todos lo vieran. Yo slo me echo un
poco en cada pie cada maana y ahora realmente tengo pies dulces. Adems, me gusta el cosquilleo.
Sploosh, dijo una voz. Un regalo para sus pies. Todo hecho de ingredientes naturales,
neutraliza el olor causado por bacterias y hongos. Adems, os gustar el cosquilleo.
Todos los de la fiesta aplaudieron.
No miente, dijo la mujer sentada al lado de Clyde. Incluso no poda estar en la misma
habitacin con sus calcetines.
El resto de la gente de la fiesta ri.
La mujer sigui: No estoy bromeando. Era tan malo.
Ya vale, dijo Clyde, tapndole la boca con su mano. Mir a Stanley. Me haras un favor,
Stanley?
Stanley subi y baj su hombro izquierdo.
Voy a por ms caviar dijo Clyde. Mantn tu mano sobre la boca de mi mujer. Le dio una
palmada en el hombro cuando se levantaba del sof.
Stanley mir inseguro a su mano, luego a la mujer de Clyde Livingston.
PAG 232
Ella le gui el ojo.
Se puso colorado, y se volvi hacia Hctor, que estaba sentado en el suelo delante del silln.
Una mujer sentada en una silla tras Hctor, estaba ausente, atusndole el pelo con sus dedos.
No era muy vieja, pero tena la piel gastada, casi como el cuero. Sus ojos parecan cansados, como si
ella hubiese hecho demasiadas cosas en su vida que no queran ver. Y cuando sonrea, su boca pareca
demasiado grande para su cara.
Muy suavemente, medio cantaba, medio tarareaba una cancin que su abuela sola cantarle
cuando era una nia pequea.

Ojal, ojala, pero la luna habla, no contesta;


Reflejando el sol y todo lo que fue.
S fuerte mi lobito, s duro en la batalla
Vuela alto mi pajarillo
Mi ngel, mi bien.

|
| |
|

c 
|

|
| |
|


  c

c 
|

|
| |
|


  c