Вы находитесь на странице: 1из 20

English-German Computer Glossary

access (to)   der Zugang (zu), der Zugriff (auf, acc.)


   access code  die Zugangskode
   Access denied!  Zugriff verweigert!

access (files) (v.)  (auf die Datei) zugreifen

activate (program) (v.)  aktivieren


   deactivate (v.)  deaktivieren
   reactivate (v.)  wieder aktivieren

add (to file, search, etc.) (v.)  hinzufügen

address book (email)  s Adressbuch

advertising, ad/advert  e Werbung, e Anzeige


   ad box, display die Werbefläche

ampersand, and-sign (&) s Und-Zeichen, s Et-Zeichen

answer, reply (n.) e Antwort, e-mail abbrev. AW: (RE:)

answer, reply (v.) antworten

application(s) software  e Anwendung (-en)

assign (a name, ID, etc.) (v.)  (einen Namen) vergeben

"at" sign [@]  r Klammeraffe, s At-Zeichen

Although the German for "@" (at) as part of an address should be "bei" (pron. BYE), as in: "XYX
bei DEUTSCH.DE" (xyz@deutsch.de), most German-speakers pronounce "@" as "et" — mimicking
English "at."

attachment (email) (n.)  r Anhang, s Attachment


   attached, as an attachment  als Anhang/Attachment

attribute (n.)  r Attribut (-e)


   a list of style attributes  eine Liste von Stilattributen

arrow  r Pfeil (-e)


arrow key  e Pfeiltaste
B

back, previous (step, page)  zurück

backup n.  das Backup (-s), e Sicherheitskopie, e Sicherungskopie

bandwidth  e Bandbreite

banner  s Banner
   banner ad e Banneranzeige

battery  r Akku (rechargeable), e Batterie

German makes a distinction between a plain battery (Batterie) and a rechargeable battery (Akku).
Most computer batteries are Akkus.

beep n. r Signalton, r Piepton


beep v. piepsen

Bluetooth adapter  r Bluetooth-Adapter

bookmark n.  s Bookmark, s Lesezeichen

box (as in "the 'Options' box")  e Schaltfläche


   "Click on the 'Options' box" = "Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Optionen'"

brightness (monitor, etc.)  e Helligkeit

browser  r Browser (-), r Web-Browser (-)

bug (in software, etc.)  r Bug (-s), e Wanze (-n)

burn a CD/DVD  eine CD/DVD brennen

button  r Knopf (Knöpfe), r Button (-s)

cable  s Kabel
   parallel cable  s Parallelkabel
   USB cable  s USB-Kabel

cache n.  r Zwischenspeicher

cancel (an operation) v.  (eine Aktion) abbrechen

cap key (shift key)  e Umschalttaste


caps lock  e Feststelltaste

cartridge(s)  e Patrone (-n)


CD  e CD (pron. SAY-DAY)
CD burner  r CD-Brenner
   DVD burner  r DVD-Brenner

CD-ROM  e CD-ROM

cell phone, cellular/wireless phone  s Handy

chat n.  der Chat


   private chat (whispering)  privater Chat (s Flüstern im Chat)
chat v.  chatten
chat administrator/manager  r Chat-Pate (-n)
chat host  r Chat-Host (-s), r Chat-Gastgeber (-)
chat nickname  der Chat-Spitzname (-n), der Chat-Nickname (-n)
chat room  der Chatraum (-räume)
chatter  der Chat-Teilnehmer

check, verify  überprüfen

check box  e Checkbox (-en), s Checkelement (-e)

check one's email  die E-Mail abrufen

clear, reset v.  löschen

click (on)  anklicken, klicken (auf)


   double-click v.  doppelklicken

close, quit (file, program)  schließen, abbrechen

color  e Farbe (-n)


  background color e Hintergrundfarbe
  foreground color e Vordergrundfarbe

column e Spalte (-n)


  column spacing r Spaltenabstand
  row e Zeile (-n)

command  r Befehl (-e)

compose (an email message)  (eine Mail) schreiben

computer  r Computer, r Rechner

computer science, IT  e Informatik

confirm, accept, OK  annehmen, bestätigen

connect, hook up  anschließen


  Connect the printer to the computer.  Schließen Sie den Drucker an den Computer an.
connection  r Anschluss, e Verbindung
  parallel connection  r Parallelanschluss
  USB connection  r USB-Anschluss

continue (to next step, page)  weiter


  back, return (to)  zurück

control panel  s Bedienfeld, s Kontrollfeld, s Bedienungsfeld

copy n.  e Kopie (-n)


  a copy  eine Kopie (EYE-na KOH-PEE)
copy v.  kopieren

corrupt adj.  defekt, unbrauchbar


  a corrupt copy  eine defekte Kopie
  a corrupt file  eine defekte Datei
  image header corrupt Bildvorspann unbrauchbar

cover (on a device)  e Abdeckung

CPU  e Zentraleinheit, e CPU

crash n.  r Crash (-s) computer

cursor  r Cursor, r Mauszeiger, e Schreibmarke


   Note: The mouse pointer/cursor is a Mauszeiger in German, while Cursor generally refers to
the cursor in word-processing text. Schreibmarke is used rarely, usually by people who want to
avoid English.

cut (and paste)  ausschneiden (und einfügen)

data  e Daten (pl.)

database  e Datei (Datei can also mean "file")

data processing  elektronische Datenverarbeitung, EDV (pron. AY-DAY-FOW)


  to process (v.)  verarbeiten

deactivate (program) (v.)  deaktivieren

delete (v.)  löschen, entfernen

delete key  e Löschtaste, e Entfernentaste

device, machine  s Gerät

dialer  r Dialer (-) - A type of spyware that installs itself on your computer and changes your dial-
up connection setting without your permission so that instead of calling your local ISP, your
computer makes a connection via an expensive phone number.
digital (adj.)  digital (pron. DIG-ee-TALL)

directory, folder  s Verzeichnis, r Ordner (folder)

disk, diskette  e Diskette

disk drive  s Laufwerk, s Diskettenlaufwerk

display (n.)  s Monitor, r Bildschirm, e Anzeige (table, etc.)


  screen display (on monitor) e Bildschirmdarstellung

display (show, indicate) (v.)  anzeigen, darstellen (colors, etc.)

done, OK  fertig stellen (box in a program window)

dot pitch (of monitor)  r Punktabstand

double-click (on) (v.)  doppelklicken (auf)

down  unten, down


   Yesterday the server was down for two hours. Gestern war der Server zwei Stunden
down/unten.

down time  e Downzeit (-en)


   We were down for two hours yesterday. Wir hatten gestern zwei Stunden Downzeit.

download (n.)  r Download, (pl.) die Downloads, e Übertragung (email)

download (v.)  'runterladen, herunterladen, downloaden, übertragen (email)

draft (email) (n.)  r Entwurf

drag (to) (v.)  ziehen (auf)

drag and drop  ziehen und ablegen

driver (n.)  r Treiber (for printers, etc.)

drop-down box  r Dropdown-Kasten


drop-down menu  s Dropdown-Menü

dust cover  e Abdeckhaube, e Staubschutzhaube (for keyboard, für die Tastatur)

DVD  e DVD (pron. DAY-FOW-DAY)


DVD burner  r DVD-Brenner
E

email/e-mail (n.)  e E-Mail (eine E-Mail senden), die/eine Mail, e E-Post


  email messages (n., pl.)  die Mails (pl.)
  new messages (n., pl.)  neue Mails (pl.)
  sort messages (v.)  die Mails sortieren
  unread mail/messages (n., pl.)  ungelesene Mails (pl.)

Das E-Mail? Some Germans may tell you that email in German is das rather than die. But since
the English word stands for die E-Post or die E-Post-Nachricht, it's difficult to justify das.
Dictionaries say it's die (feminine). (Das Email means "enamel.")

email/e-mail, send email (v.)  e-mailen, mailen, eine E-Mail senden

email address (n.)  e E-Mail-Adresse

email messages (n., pl.)  die Mails (pl.), die Benachrichtigungen (pl.)

emailbox, e-mailbox, mailbox (n.)  r Postkasten, e Mailbox


  in-box (n.)  r Eingang, r Posteingang
  out-box (n.)  r Ausgang, r Postausgang

encoded, scrambled (adj.)  verschlüsselt

enter (name, search term) (v.)  (Namen, Suchbegriff) eingeben, eintragen

enter/return key  e Eingabetaste

entry (entries)  e Angabe (-n), r Eintrag (Einträge), e Eintragung (-en)


   save entries  Angaben speichern

error  r Fehler
   error message  e Fehlermeldung

escape key  e Escapetaste

failure, error  r Fehler (computing)

field  s Feld (database, spreadsheet, menu)

file (n.)  e Akte, e Datei (Datei can also mean "database"), s File

finish (v.) (an operation)  fertigstellen

firewall e Firewall (lit. e Brandschutzmauer)

folder, file folder  r Ordner, s Verzeichnis

folder (directory) list  e Ordnerliste, e Verzeichnisliste


font type  e Schrift (-en)
   Truetype fonts Truetype-Schriften

freeware  e Freeware

graphics card (n.)  e Grafikkarte

GSM  s GSM (Global System for Mobile communication)


  (GSM is a wireless phone technology used in Germany, Europe and over 100 countries around the
world. It allows the display of SMS text and WAP Web pages on wireless phones.)

hack (n.)  r Hack


hack (v.)  hacken
  hack into  in das System eindringen/hacken
hacker  r Hacker (-), e Hackerin (-nen)
hacking  s Hacken

hard disk  e Festplatte (-n)


hard (disk) drive  s Festplattelaufwerk (-e)

hardware  e Hardware

help (n.)  e Hilfe


help (v.)  helfen

hide (a menu, etc.) ausblenden


  view, make visible (a menu, etc.) einblenden

home page  e Homepage, e Leitseite, e Startseite, e Web-Seite

hook up, connect (v.)  anschließen

host (chat)  r Host (-s), r Chat-Host (-s)


host computer  r Host, r Hostrechner/r Host-Rechner (-), r Host-Computer

hyperlink, link  r Querverweis, r Link, r/s Hyperlink

hypertext  r Hypertext

icon  s Bildsymbol, s Ikon [pron. EEE-kohn], s Zeichen

image  s Bild (-er)


image format  s Bildformat (-e)
image header  r Bildvorspann
in-box (email)  r Posteingang

information technology (IT) e Informatik

initialize (v.)  initialisieren

insert, paste (text) (v.)  einfügen

insert (CD, cartridge, paper, etc.) (v.)  einlegen (horiz.), einsetzen (vert.)

install (v.)  installieren

installation (n.)  e Installation

instructions  e Anleitungen, e Anweisungen


  Follow the instructions on the screen.  Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.

insufficient memory  ungenügender Speicher, nicht genüg Speicher(kapazität)

interface  e Schnittstelle (-n)

Internet  s Internet

ISP, Internet service provider  r Provider, der ISP, r Anbieter

IT, information technology e Informatik

junk mail, spam  die Werbemails (pl.)

key (on keyboard)  e Taste

keyboard  e Tastatur

laptop (computer)  r Laptop, s Notebook (The German terms r Schoßrechner or Tragrechner


are rarely used.)

load (v.)  laden

log in/on (v.)  einloggen


  he's logging in er loggt ein
  she can't log in sie kann nicht einloggen

log out/off (v.)  ausloggen, abmelden


link (n.)  r Querverweis, r/s Link

link (to) (v.)  verweisen (auf) accus., einen Link angeben

link, combine, integrate  verknüpfen

macro  s Makro

mailbox  e Mailbox (computers and email only)

mailing n.  s Mailing (mass mailing or mail shot)

mailing address  e E-Mail-Adresse (email only)

mailing list  e Mailingliste

mark (as read) v.  (als gelesen) markieren

memory (RAM)  r Arbeitsspeicher, r Speicher


  amount of memory e Speicherkapazität
  insufficient memory ungenügender Speicher
  not enough memory to load image nicht genug Speicher, um Bild zu laden

menu (computer) s Menü


  menu bar/strip e Menüzeile/e Menüleiste

message (email)  e Nachricht, e Mail (eine Mail)


  email messages  die Mails (pl.)
  new messages  neue Mails (pl.)
  sort messages  die Mails sortieren
  unread messages  ungelesene Mails (pl.)

message (notice)  e Meldung (-en)


  message window s Meldungsfenster

modem  s Modem

module  s Modul

mouse (mice)  e Maus (Mäuse)


  mouse click  r Mausklick
  mouse pad  e Mausmatte
  right/left mouse button rechte/linke Maustaste

monitor n.  r Monitor

motherboard  e Hauptplatine (-n)

move, transfer (to another folder)  (in einen anderen Ordner) verschieben
music download n.  r Musik-Download (-s)
  to download music (die) Musik downloaden/herunterladen

navigation e Navigation, e Steuerung


navigation bar e Navigationsleiste

network n.  s Netzwerk

next - previous  weiter - zurück

notebook (computer) s/r Notebook, r Klapprechner

OK, done, finish Fertig stellen (box in a program window)

online adj.  online, angeschlossen, verbunden

open v.  öffnen
   open in new window  in neuem Fenster öffnen

operating system  s Betriebssystem (Mac OS X, Windows XP, etc.)

operation, action (computer)  e Aktion

out-box (email)  r Ausgang, r Postausgang

page(s)  e Seite (-n)


   page up/down (key) Bild nach oben/unten (e Taste)

password  s Passwort, s Kennwort


   password protection  r Passwortschutz
   password protected  passwortgeschützt
   password required  Passwort erforderlich

paste (cut and paste)  einfügen (ausschneiden und einfügen)

patch  der Patch


   install a patch einen Patch installieren

permission  e Berechtigung (-en)


   read permission  e Lese-Berechtigung, s Leserecht (-e)
   write permission  e Schreib-Berechtigung, s Schreibrecht (-e)

post (v.)  eine Nachricht senden/eintragen


   post a new message  neue Nachricht, neuer Beitrag/Eintrag
power (on/off) button  e Netztaste

power cord  s Netzkabel

press (key) (v.)  drücken auf

previous - next  zurück - weiter

previous settings  vorherige Einstellungen (pl.)

printer  r Drucker
   color printer  r Farbdrucker
   dot matrix printer  r Nadeldrucker
   ink-jet printer  r Tintenstrahldrucker
   laser printer  r Laserdrucker

print cartridge(s)  e Druckpatrone(n), e Druckerpatrone(n), e Druckkopfpatrone(n)

program (n.)  s Programm


program (v.)  programmieren

properties  e Eigenschaften (pl.)

provider (ISP)  r Provider, r Anbieter

pull-down menu  s Pulldown-Menü

radio button  r Radio-Knopf (Knöpfe), r Radio-Button (-s)

RAM (memory)  r Arbeitsspeicher, r Speicher

re:, subject (in email)  r Betreff (Betr:)

rechargeable battery  r Akku (Akkumlator)

rename (v.)  umbenennen

reply, answer (n.) e Antwort


reply, answer (v.) antworten

requirements (system, etc.)  die Voraussetzungen pl.

reset (v.)  löschen (erase), zurücksetzen (to default)

resolution (sharpness)  e Auflösung

restart (program)  neu starten


return/enter key  e Eingabetaste

root directory s Wurzelverzeichnis

row e Zeile (-n)


  row spacing r Zeilenabstand
  column e Spalte (-n)

ruler (word processing) s Lineal

save (v.)  speichern

scan (v.)  scannen


scanner  r Scanner, r Einleser, r Rasterer

scrambled, encoded (adj.)  verschlüsselt

screen (monitor)  r Bildschirm

screen saver  r Bildschirmschoner

scroll (v.)  blättern

search (v.)  suchen

search engine  e Suchmaschine


search form  e Suchmaske

security  e Sicherheit
security gap  e Sicherheitslücke (-n)
security hole  s Sicherheitsloch (-löcher)
security leak  s Sicherheitsleck (-s)

select (v.)  auswählen, wählen

sender (email)  r Absender

server  r Server

settings  die Einstellungen (Pl.)

shift key  e Umschalttaste

shortcut s Schnellverfahren, r Shortcut


  as a shortcut im Schnellverfahren

shut down, close (application)  beenden


shut down (computer)  herunterfahren (...und ausschalten)
  the computer is shutting down der Computer wird heruntergefahren
  restart neu starten

SMS  r SMS (Short Message Service), text message


  SMS is a wireless phone text service very popular in Germany, Europe and over 100 countries
around the world. It allows the display of a message of up to 160 characters on a GSM wireless
phone. SMS (text messaging) has become very popular, supporting an entire SMS industry. The
verb is simsen (to send a text message).

  software  e Software

sort (v.)  sortieren

space key  die Leertaste

spacing r Abstand
  row spacing r Zeilenabstand

spam, junk mail (n.)  die Werbemails (pl.)

special character(s) s Sonderzeichen (-)

spell check (a document)  e Rechtschreibung (eines Dokuments) prüfen


spell-checker  e Rechtschreibhilfe, r Rechtschreibprüfer (-)
spell-checking  e Rechtschreibprüfung

start (program) (v.)  starten


  he starts the program er startet das Programm
  restart neu starten

subject (re:)  r Betreff (Betr.), s Thema (topic)

subject (topic)  s Thema

submit (v.)  absenden, senden, einen Befehl absetzen


  submit button r Submit-Knopf, r Sendeknopf

system  s System
system requirements  Systemvoraussetzungen pl.

tab n.  r Tabulator

table  e Tabelle (in a database, spreadsheet)

tag n.  s Tag ("HTML tag" - not to be confused with r Tag = day)

template  e Vorlage (letter, form, etc.), s Formblatt, e Maske, e Schablone


text  r Text
   text box  r Textkasten, e Textbox
   text field  s Textfeld (-er)

text message  r SMS (see "SMS" for details)

thread (in a forum)  r Faden

tool  s Tool (-s), s Werkzeug (-e)


toolbar  e Toolbar (-s), e Toolleiste (-n)

transfer, download v.  herunterladen (email, files)

transfer, move (to a folder)  verschieben

trash n.  r Papierkorb, r Abfalleimer

Trojan horse (virus)  r Trojaner, ein trojanisches Pferd


   Trojan horses, viruses, worms  Trojaner, Viren, Würmer

troubleshoot  Fehler beheben

troubleshooting  e Fehlerbehebung

turn on, switch on  einschalten


   Turn on your printer.  Schalten Sie den Drucker ein.

underline n. (_) r Unterstrich


underline v. unterstreichen

update n.  e Aktualisierung (-en), e Änderung (-en), s Update (-s)


   last update (on)  letzte Änderung (am)
update v.  aktualisieren, updaten
updated adj.  aktualisiert

upgrade n.  s Upgrade (-s)

upload v.  (hoch)laden, uploaden


  download  herunterladen, downloaden

user  r Anwender, r Benutzer, r Nutzer, r User


   user-friendly adj.  anwenderfreundlich
   user I.D.  s Nutzerkennzeichen (-)

user's guide  s Benutzerhandbuch, e Anleitung


V

view, make visible (a menu, etc.) einblenden


  hide (a menu, etc.) ausblenden

virus  s/r Virus (Viren)


   Trojan horses, viruses, worms  Trojaner, Viren, Würmer
virus scanner  r Virenscanner (-)

WAP  s WAP (Wireless Application Protocol)


  WAP is a wireless phone Web service popular in Germany, Europe and over 100 countries around
the world. It allows the display of WAP-formatted Web pages on a GSM wireless phone, the type
used in most of Europe.

Web (WWW)  s Web, s Netz, s Weltnetz

Web page e Webseite

Web site, website e Website, e Web-Site, e Homepage


   on this Web site you'll find... auf dieser Website findet man...

A Web page (eine Webseite) is one page on a Web site (eine Website) with many pages. Many German-speakers misuse the
term Webseite for Web site.

Wi-Fi  s WLAN (pron. VAY-LAHN) - Wireless LAN (local area network)


  Note: In the U.S. and many other countries, "Wi-Fi" is used as a synonym for WLAN, although
technically the term is a registered trademark related to the WECA (Wireless Ethernet Compatibility
Alliance) organization that developed the Wi-Fi standard and the Wi-Fi logo. See the Wi-Fi Alliance
site for more.

window  s Fenster
   open in new window  in neuem Fenster öffnen

wireless adj  drahtlos

wireless phone, cell phone  s Handy, s Mobiltelefon

word processing  e Textverarbeitung

worm (virus)  r Wurm (Würmer)


   Trojan horses, viruses, worms  Trojaner, Viren, Würmer

Zuse, Konrad  Konrad Zuse (1910-1995) was the inventor of the first programmable, binary
computer, the Z3.
English-German Dictionary of Common
Computing Terms
anti virus
antivirus-software (f)
applications package
Anwendungspaket (nt), Anwendungssoftware (f)
ASCII
ASCII
background
Hintergrund (m)
back up (noun)
Backup (nt), Sicherung (f), Sicherungskopie (f)
battery
Batterie (f)
broken (see dead)
defekt, außer Betrieb, kaputt (informal)
bug
Bug, Fehler (m)
built-in
eingebaut
buy (verb)
kaufen
byte
Byte (nt)
cable
Kabel (nt)
cartridge
Cartridge, Kassette (f)
CD-ROM
CD-ROM
clock
Uhr (f)
colour
Farbe (f)
colour monitor
Farbmonitor (m)
compatible
kompatibel (mit)
compile (verb)
kompilieren
computer
Computer (m)
personal computer (PC)
Personal-Computer (m) or PC (m)
computer based learning
computerunterst, tztes Lernen
connect (verb)
verbinden mit
control panel
Kontrollfeld (nt), Panel
corrupt
defekte Datei (f)
data
Daten (plural)
dead/out of service
tot/ausser Betrieb
dealer
Händler (m)
default
Voreinstellung (f), Standardeinstellung (f)
delete (verb)
löschen
diagnostic program
Diagnoseprogramm (nt)
directory
Verzeichnis (nt)
disk
Diskette (f)
disk (back-up)
Sicherungsdiskette (f)
drive
Laufwerk (nt)
empty
leer
error
Fehler (m)
expansion card
Erweiterungskarte (f)
external
extern
file
Datei (f)
file conversion
Dateikonvertierung (f)
file deletion
Löschung einer Datei(f)
file server
Server
floppy disk
Diskette (f)
font
Schriftart (f)
format
formatieren
graphics
Graphik (f)
guarantee
Garantie (f)
hacker
Hacker (m)
half
Hälfte (f), halb (adj)
hard disk
Festplatte (f)
hardware
Hardware (f)
icon
Piktogramm (nt), Icon
image
Bild (nt), Bilddatei
ink
Tinte (f)
install (verb)
installieren
interface
Schnittstelle (f), Interface (nt)
interface (parallel)
Parallelschnittstelle (f), das parallele Interface (nt)
interface (serial)
Serielle Schnittstelle (f), das serielle Interface (nt)
internal
intern
jam (in paper feed)
Papierstau (m)
keyboard
Keyboard (nt), Tastatur (f)
margin
Rand (m)
memory
Speicher (m)
menu
Men (nt)
monitor
Monitor (m)
monochrome
monochrom
mouse
Maus (f)
multimedia
Multimedia
multitasking
Multitasking (nt)
network
Netzwork (nt)
operating system
Betriebssystem (nt)
paper
Papier (nt)
password
Passwort (nt)
power
Netzspannung (f)
power failure
Stromausfall (m)
power supply unit (PSU)
Netzteil (nt), Stromversorgungseinheit (f)
power off
Spannung (f) aus
power on
Spannung (f) an
printer
Drucker (m)
printer (dot matrix)
Matrixdrucker (m), Nadeldrucker (m)
printer (inkjet)
Tintenstrahldrucker (m), Tintendrucker (m)
printer (laser)
Laserdrucker (m)
printer driver
Druckertreiber (m)
print (verb)
drucken
RAM
Arbeitsspeicher (m), RAM
reboot (verb)
hochfahren, neu booten
recover (verb)
wiederherstellen
repair (verb)
reparieren
replace (verb)
ersetzen
scan (verb)
scannen
scanner
Scanner (m)
screen
Bildschirm (m)
select (verb)
wählen
shared access
gemeinsamer Zugriff
shared file
gemeinsam benutzte Datei
shareware
Shareware
software
Software (f)

software update
ein Update installieren

spreadsheet
Tabellenkalkulationsblatt (nt)

static electricity charge


statische Aufladung (f)
storage
Speicher (m)
storage archive
Datenarchiv (nt)
system software
System (nt), Betriebssystemsoftware (f), Betriebssystem (nt)
system disk
Systemdiskette (f)
tabulate (verb)
Tabelle erstellen
tape
Band (nt)
text
Text (m)
twisted pair cable
twisted pair Kabel (nt)
upgrade (software, verb)
aktualisieren,
upgrade (hardware, verb)
nachreusten, aufreusten
video
Video (nt)
VRAM
VRAM
virtual memory
virtueller Speicher (m)
virus
Virus (m)
volume
Volume (m)

Вам также может понравиться