Вы находитесь на странице: 1из 104

Il est interdit de reproduire une partie ou lintgralit de ce manuel sous quelque forme que

ce soit ( lexception dune brve citation dans un article ou un essai), sans autorisation
crite de NIKON CORPORATION.

APPAREIL PHOTO NUMRIQUE

Manuel d'utilisation

Assistance utilisateur Nikon


Visitez le site Web ci-dessous pour enregistrer votre appareil photo et vous tenir au courant
des dernires nouveauts. Vous y trouverez des rponses aux foires aux questions (FAQ) et
vous pourrez nous contacter pour obtenir une assistance technique.
http://www.europe-nikon.com/support

AMA15464

Imprim en Europe

SB3J01(13)

6MB18713-01

Fr

Documentation sur le produit


Nous vous remercions davoir achet cet appareil photo reflex numrique Nikon. La
documentation relative ce produit comprend un Manuel dutilisation (ce livret) et
un Manuel de rfrence (pdf). Veillez lire attentivement toutes les instructions afin
dutiliser au mieux lappareil photo et gardez-les toujours la disposition de tous
ceux qui auront se servir de lappareil.
Pour en savoir plus sur les oprations de base de lappareil photo, reportez-vous au
Manuel dutilisation (ce livret). Pour obtenir des informations dtailles sur le
produit, reportez-vous au Manuel de rfrence, qui peut tre tlcharg au format pdf
depuis le site Web indiqu ci-dessous. Le manuel peut tre consult l'aide dAdobe
Reader ou Adobe Acrobat Reader 5.0 ou version ultrieure.
1 Sur votre ordinateur, lancez un navigateur Internet et ouvrez le site suivant :
http://nikonimglib.com/manual/
2 Choisissez une langue et tlchargez le Manuel de rfrence.
3 Double-cliquez sur le fichier tlcharg.
Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisment les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et
conventions suivants :

Cette icne signale les avertissements ; il sagit dinformations lire imprativement avant dutiliser lappareil photo afin dviter de lendommager.

Cette icne signale les remarques ; il sagit dinformations lire


imprativement avant dutiliser lappareil photo.

Cette icne signale les rfrences dautres pages de ce manuel.

Les rubriques de menu, les options et les messages affichs sur le moniteur de lappareil photo
sont indiqus en gras.
Rglages de lappareil photo
Les explications prsentes dans ce manuel supposent que lon utilise les rglages par dfaut.
Aide
Utilisez la fonction daide intgre de lappareil photo pour obtenir de laide propos des
rubriques de menu et dautres sujets. Reportez-vous la page 54 pour en savoir plus.
A Pour votre scurit
Avant dutiliser lappareil photo pour la premire fois, lisez les consignes de scurit se
trouvant dans la section Pour votre scurit (0 vixii).

Contenu de la bote
Vrifiez que la bote contient bien les lments suivants :
Volet de la griffe flash BS-1
illeton en caoutchouc DK-25

Bouchon de botier BF-1B


Appareil photo D5300

Accumulateur Li-ion
EN-EL14a (avec cache-contacts)

Chargeur rapide MH-24


(adaptateur de prise secteur fourni
dans les pays ou rgions o il est
requis ; la forme de ladaptateur
dpend du pays o il a t achet)

Courroie AN-DC3

Cble USB UC-E17

Cble audio/vido EG-CP16

Protecteur doculaire DK-5

CD-ROM de ViewNX 2
Manuel dutilisation (ce livret)

Les acheteurs du kit avec objectif doivent veiller ce que la bote contienne
galement un objectif. Les cartes mmoire sont vendues sparment (0 66). Les
appareils photo achets au Japon affichent les menus et messages uniquement en
anglais et en japonais. Les autres langues ne sont pas prises en charge. Veuillez nous
excuser pour tout dsagrment occasionn.

Guide de dmarrage rapide


Suivez ces tapes pour utiliser immdiatement le D5300.

Fixer la courroie lappareil photo (0 9).


Fixez la courroie comme indiqu sur lillustration. Faites la mme chose pour le
second illet.

ii

Recharger laccumulateur (0 9).

Insrer laccumulateur et la carte mmoire (0 10).

Fixer un objectif (0 11).

Ouvrir le moniteur (0 6, 12).

Mettre lappareil photo sous tension (0 12).

Choisir une langue et rgler lhorloge de lappareil photo (0 12).

Cadrer la photo (0 18).

Appuyer sur le dclencheur mi-course (0 18).

10

Prendre la photo (0 19).

iii

Table des matires


Contenu de la bote............................................................................................................................ i
Guide de dmarrage rapide ........................................................................................................... ii
Pour votre scurit............................................................................................................................vi
Mentions lgales ............................................................................................................................... ix
Donnes de position......................................................................................................................xiii
Sans fil..................................................................................................................................................xiv

Introduction

Familiarisation avec lappareil photo..........................................................................................1

Premires tapes
Modes Viser et photographier (i et j)

9
17

Cadrage des photos dans le viseur ........................................................................................... 18


Visualisation des photos ...................................................................................................... 20
Suppression des photos....................................................................................................... 21

Cadrage des photos sur le moniteur........................................................................................ 22


Visualisation des photos ...................................................................................................... 25
Suppression des photos....................................................................................................... 25

Enregistrement de vidos ............................................................................................................ 26


Lecture des vidos ................................................................................................................. 29
Suppression des vidos........................................................................................................ 30

Rglages adapts au sujet ou la situation (mode scne)

31

Slecteur de mode................................................................................................................. 32
k Portrait .............................................................................................................................. 32
l Paysage............................................................................................................................. 32
p Enfants.............................................................................................................................. 32
m Sport .................................................................................................................................. 32
n Gros plan.......................................................................................................................... 32
Autres scnes ........................................................................................................................... 33
o Portrait de nuit............................................................................................................... 33
r Paysage de nuit ............................................................................................................. 33
s Fte/intrieur.................................................................................................................. 33
t Plage/neige..................................................................................................................... 33
u Coucher de soleil........................................................................................................... 33
v Aurore/crpuscule........................................................................................................ 33
w Animaux domestiques................................................................................................ 33
x Bougie................................................................................................................................. 33
y Floraison........................................................................................................................... 34
z Couleurs dautomne .................................................................................................... 34
0 Aliments ............................................................................................................................ 34

iv

Effets spciaux

35

% Vision nocturne..............................................................................................................35
g Dessin couleur ...............................................................................................................35
' Effet appareil photo jouet ..........................................................................................35
( Effet miniature ...............................................................................................................36
3 Couleur slective...........................................................................................................36
1 Silhouette.........................................................................................................................36
2 High-key ...........................................................................................................................36
3 Low-key.............................................................................................................................36
) Peinture HDR...................................................................................................................36
Options disponibles en mode de vise cran ..............................................................37

Modes P, S, A et M

41

Mode P (Auto programm).................................................................................................42


Mode S (Auto priorit vitesse) ........................................................................................42
Mode A (Auto priorit ouverture)..................................................................................42
Mode M (Manuel) ...................................................................................................................42
Correction de lexposition ...................................................................................................44

Donnes de position

45

Incorporation des donnes de position dans les photos et les vidos ...............45

Wi-Fi

48

Possibilits offertes par le Wi-Fi ..................................................................................................48


Accs lappareil photo ................................................................................................................49

Menus de lappareil photo

54

Options des menus .........................................................................................................................55

ViewNX 2

59

Installation de ViewNX 2................................................................................................................59


Utilisation de ViewNX 2 .................................................................................................................61
Copier les photos sur lordinateur ....................................................................................61
Visualiser les photos ..............................................................................................................62

Remarques techniques

63

Objectifs compatibles.....................................................................................................................63
Autres accessoires............................................................................................................................64
Cartes mmoire agres ......................................................................................................66

Entretien de votre appareil photo .............................................................................................67


Entretien de lappareil photo et de laccumulateur : prcautions..................................68
Messages derreur............................................................................................................................71
Caractristiques techniques.........................................................................................................74
Conditions de la garantie - Garantie rparation Nikon (Europe) ....................................84

Pour votre scurit


Afin dviter dendommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez
attentivement et intgralement les consignes de scurit ci-dessous avant dutiliser cet
appareil. Conservez ces consignes de scurit dans un endroit facilement accessible tous
ceux qui pourraient se servir de lappareil.
Le non-respect des consignes exposes dans cette section peut entraner certaines
consquences signales par le symbole suivant :
icne indique les avertissements. Pour viter toute blessure potentielle, lisez
ACette
lensemble des avertissements avant dutiliser cet appareil Nikon.

AVERTISSEMENTS
A Le soleil ne doit pas tre intgr votre cadrage
Lorsque vous photographiez un sujet
contre-jour, veillez ce que le soleil soit
toujours situ entirement lextrieur du
cadre. Lorsque le soleil se trouve proximit
du champ de limage ou dans celui-ci, la
lumire du soleil risque de se concentrer dans
lappareil photo et de provoquer un incendie.
A Ne fixez pas le soleil travers le viseur
Lobservation du soleil ou de toute autre
source lumineuse puissante travers le
viseur peut provoquer des dommages
irrmdiables de la vision.
A Rglage de la dioptrie du viseur
Faites attention de ne pas vous mettre
accidentellement le doigt dans lil
lorsque vous rglez la dioptrie du viseur
alors que votre il se trouve proximit
du viseur.
A En cas de dysfonctionnement, mettez
immdiatement lappareil photo hors tension
Si vous remarquez la prsence de fume
ou une odeur inhabituelle schappant de
lappareil ou de ladaptateur secteur
(disponible sparment), dbranchez
ladaptateur secteur et enlevez
immdiatement laccumulateur en
prenant soin de ne pas vous brler.
Continuer dutiliser lappareil risque
dentraner des blessures. Une fois
laccumulateur retir, emportez votre
matriel un centre Nikon agr pour le
faire contrler.
A Nutilisez pas lappareil en prsence de
substances inflammables
Nutilisez pas de matriel lectronique en
prsence de gaz inflammable car cela
risque de provoquer une explosion ou un
incendie.

vi

A Conservez hors de porte des enfants


Ils pourraient sinon risquer de se blesser.
De plus, les petites pices prsentent un
risque dtouffement. Si jamais un enfant
avalait une petite pice de ce matriel,
emmenez-le immdiatement chez un
mdecin.
A Ne dmontez pas lappareil
Tout contact avec les composants
internes du produit peut entraner des
blessures. En cas de dysfonctionnement,
seul un technicien qualifi est autoris
rparer lappareil. Si lappareil photo
venait se briser suite une chute ou
un accident, retirez laccumulateur et/ou
ladaptateur secteur, puis emportez votre
matriel dans un centre Nikon agr
pour le faire contrler.
A Ne placez pas la courroie autour du cou dun bb
ou dun enfant
Place autour du cou dun bb ou d'un
enfant, la courroie de lappareil photo
prsente des risques de strangulation.
A Ne restez pas longtemps au contact direct de
lappareil photo, de laccumulateur ou du
chargeur lorsque ceux-ci sont allums ou en cours
dutilisation
Certaines de leurs parties peuvent
chauffer. Laisser longtemps la peau leur
contact direct peut provoquer de lgres
brlures.

A Ne laissez pas votre matriel expos des


tempratures excessivement chaudes, comme
dans une voiture ferme ou en plein soleil
Vous risqueriez dendommager le
matriel ou de provoquer un incendie.
A Ne pointez jamais un flash en direction du
conducteur dun vhicule motoris
Vous risquez sinon de provoquer un
accident.
A Utilisez le flash avec prcaution
Lutilisation du flash proximit
immdiate de la peau ou dautres
objets peut provoquer des brlures.
Lutilisation du flash proximit des
yeux de votre sujet peut entraner des
troubles visuels temporaires. Le flash
doit tre situ au moins un mtre du
sujet. Soyez particulirement attentif si
vous photographiez des bbs.
A vitez tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur venait se briser, veillez
viter toute blessure provoque par les bris
de verre ainsi que tout contact des cristaux
liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
A Ne transportez pas les trpieds avec un objectif
ou un appareil photo attach
Vous pourriez trbucher ou blesser
dautres personnes en les heurtant
accidentellement.

Nexposez pas laccumulateur aux


flammes ni une chaleur excessive.
vitez tout contact avec leau.
En cas de transport de laccumulateur,
remettez le cache-contacts en place. Ne
transportez pas ou ne conservez pas
laccumulateur avec des objets
mtalliques tels que des colliers ou des
pingles cheveux.
Les accumulateurs sont susceptibles de
fuir lorsquils sont entirement
dchargs. Pour viter dendommager
votre matriel, prenez soin de retirer
laccumulateur ds quil est dcharg.
Lorsque vous nutilisez pas
laccumulateur, remettez le cachecontacts en place et rangez-le labri de
la chaleur et de lhumidit.
Laccumulateur peut tre chaud
immdiatement aprs son utilisation ou
en cas dutilisation prolonge. Avant de le
retirer, mettez lappareil hors tension et
attendez que laccumulateur refroidisse.
Cessez immdiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de
laccumulateur, comme une
dcoloration ou une dformation.

A Respectez les consignes de manipulation des


accumulateurs
En cas de manipulation inapproprie, les
accumulateurs risquent de fuir ou
dexploser. Observez scrupuleusement
les consignes suivantes lorsque vous
manipulez les accumulateurs destins
cet appareil :
Utilisez uniquement des accumulateurs
agrs pour ce matriel.
Ne court-circuitez pas et ne dmontez
pas laccumulateur.
Assurez-vous que le matriel est bien
hors tension avant de remplacer
laccumulateur. Si vous utilisez un
adaptateur secteur, veillez ce quil soit
dbranch.
Nessayez pas dinsrer laccumulateur
lenvers.

vii

A Respectez les consignes de manipulation du


chargeur
Gardez-le au sec. Le non-respect de
cette consigne de scurit peut
provoquer un incendie ou un choc
lectrique.
Ne court-circuitez pas les contacts du
chargeur. Le non-respect de cette
consigne de scurit peut provoquer une
surchauffe et endommager le chargeur.
liminez la poussire prsente sur ou
auprs des composants mtalliques de
la prise laide dun chiffon sec. Une
utilisation prolonge peut provoquer
un incendie.
Ne vous approchez pas du chargeur
pendant un orage. Le non-respect de
cette consigne de scurit peut
provoquer un choc lectrique.
Ne manipulez pas la prise ou le chargeur
avec les mains mouilles. Le non-respect
de cette consigne de scurit peut
provoquer un choc lectrique.
Ne lutilisez pas avec des convertisseurs
ou des adaptateurs de voyage conus
pour convertir les tensions ou avec des
onduleurs. Ne pas observer cette
prcaution pourrait endommager le
produit ou provoquer une surchauffe
ou un incendie.
A Utilisez les cbles appropris
Lors de la connexion de cbles aux prises
dentre et de sortie, utilisez uniquement
les cbles fournis ou vendus par Nikon
ces fins, conformment aux
rglementations lies au produit.

viii

A CD-ROM
Les CD-ROM contenant les logiciels ou
les manuels ne doivent pas tre lus
laide dun lecteur de CD audio. Lire les
CD-ROM sur un lecteur de CD audio
risquerait dentraner une perte de
laudition ou dendommager votre
matriel.
A Suivez les instructions dispenses par le
personnel arien ou hospitalier
Retirez les cartes Eye-Fi, dsactivez le
Wi-Fi et slectionnez Non pour Donnes
de position > Enregistrer donnes
position avant de monter bord dun
avion. Par ailleurs, teignez le matriel
pendant le dcollage et latterrissage ou
si le personnel arien ou hospitalier vous
le demande. Les ondes radio manant de
ce produit peuvent interfrer avec le
systme de navigation des avions ou le
matriel mdical des tablissements
hospitaliers.

Mentions lgales
Les manuels fournis avec ce produit ne
doivent pas tre reproduits, transmis,
transcrits, stocks dans un systme de
recherche documentaire ou traduits en
une langue quelconque, en tout ou en
partie, et quels quen soient les moyens,
sans accord crit pralable de Nikon.
Nikon se rserve le droit de modifier tout
moment et sans pravis les
caractristiques des matriels et des
logiciels dcrits dans ces manuels.

Nikon dcline toute responsabilit pour


les dommages provoqus suite
lutilisation de ce matriel.
Bien que tous les efforts aient t apports
pour vous fournir des informations
prcises et compltes dans ces manuels,
nous vous saurions gr de porter
lattention du reprsentant Nikon de votre
pays, toute erreur ou omission ayant pu
chapper notre vigilance (les adresses
sont fournies sparment).

Avis pour les clients au Canada


CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION
IL Y A UN RISQUE DEXPLOSION SI LACCUMULATEUR EST REMPLAC PAR UN AUTRE DE TYPE
INCORRECT. DBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGS EN SUIVANT LES
CONSIGNES.
Ce symbole indique que le matriel
lectrique et lectronique doit tre
jet dans les conteneurs
appropris.
Les mentions suivantes
sappliquent uniquement aux utilisateurs
situs dans les pays europens :
Ce produit doit tre jet dans un point de
collecte appropri. Il ne doit pas tre jet
avec les dchets mnagers.
Le tri slectif et le recyclage permettent de
prserver les ressources naturelles et
dviter les consquences ngatives pour
la sant humaine et lenvironnement, qui
peuvent tre provoques par une
limination incorrecte.
Pour plus dinformations, contactez votre
revendeur ou les autorits locales
charges de la gestion des dchets.

Ce symbole sur laccumulateur/la


pile indique que celui-ci/celle-ci
doit tre collect(e) sparment.
Les mentions suivantes
sappliquent uniquement aux utilisateurs
situs dans les pays europens :
Tous les accumulateurs/piles, quils
portent ce symbole ou non, doivent tre
jets sparment dans un point de
collecte appropri. Ils ne doivent pas tre
jets avec les dchets mnagers.
Pour plus dinformations, contactez votre
revendeur ou les autorits locales
charges de la gestion des dchets.

ix

Avertissements lattention des utilisateurs rsidant aux tats-Unis


Le chargeur daccumulateur

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTESCONSERVEZ CES CONSIGNES


DANGERPOUR LIMITER LE RISQUE DINCENDIE OU DLECTROCUTION,
SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES
Pour toute source dalimentation lectrique en dehors des tats-Unis, utilisez si ncessaire un
adaptateur de prise secteur adapt la prise de courant locale. Cet appareil dalimentation
doit tre orient correctement, soit dans une position verticale, soit mont au sol.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet quipement a t test et trouv
conforme aux limites dfinies pour les
appareils numriques de Classe B selon la
D5300
Partie 15 de la rglementation FCC. Ces
limites assurent une protection raisonnable
AVERTISSEMENTS
contre les interfrences dangereuses lorsque
Modifications
lquipement est utilis en environnement
La FCC demande quil soit notifi
rsidentiel. Cet quipement gnre, utilise et
lutilisateur que tout changement ou
peut irradier des radiofrquences qui
modification sur cet appareil qui naurait pas
peuvent, en cas dune installation et dune
t expressment approuv par Nikon
utilisation contraires aux instructions,
Corporation peut annuler tout droit
provoquer des interfrences nfastes aux
lutilisateur dutiliser lquipement.
communications radio. Cependant, il nexiste
Cbles dinterface
aucune garantie que ce matriel ne
Utilisez les cbles dinterface vendus ou
provoquera pas des interfrences dans une
fournis par Nikon pour votre appareil photo.
installation particulire. Si ce matriel
Lutilisation dautres cbles peut faire
provoque effectivement des interfrences
dpasser les limites de la Classe B Partie 15 de
prjudiciables la rception radio ou
la rglementation FFC.
tlvise, ce qui peut tre dtermin en
lallumant et en lteignant, il est conseill
Avertissement lattention des utilisateurs de
dessayer de corriger ces interfrences
Californie
laide de lune ou de plusieurs des mesures
ATTENTION : la manipulation du cble de ce
suivantes :
produit peut entraner des risques
Rorientez ou repositionnez lantenne de
dexposition au plomb, une substance
rception.
chimique reconnue par ltat de Californie
Augmentez la distance sparant
comme un facteur de malformations
lquipement du rcepteur.
congnitales ou dautres
Connectez lappareil photo une prise
dysfonctionnements de lappareil
relie un circuit diffrent de celui o est
reproductif. Lavez-vous soigneusement les
connect le rcepteur.
mains aprs toute utilisation
Consultez un revendeur ou un technicien
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,
radio/tlvision spcialis.
Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200

Avertissement concernant linterdiction de copie ou de reproduction


Veuillez remarquer que la simple possession de documents copis numriquement ou
reproduits laide dun scanner, dun appareil photo numrique ou de tout autre appareil peut
tre punie par la loi.
Copies ou reproductions interdites par la loi
des titres mis par des entreprises prives
(actions, billets, chques, bons cadeaux, etc), des
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets
titres de transport ou des bons de rduction,
de banque, des pices, des titres ou des
sauf en cas de ncessit dun nombre restreint
obligations dtat, mme si ces copies ou
de copies pour les activits dune entreprise. De
reproductions sont estampilles Spcimen .
mme, ne copiez pas et ne reproduisez pas des
La copie ou la reproduction de billets de
passeports mis par ltat, des permis mis par
banque, de pices ou de titres circulant
des organismes publics et des groupes privs,
ltranger est interdite.
des cartes didentit, et des tickets tels que des
Sauf en cas dautorisation pralable des
passes ou des tickets restaurant.
autorits, la copie ou la reproduction de
timbres ou de cartes postales inutiliss mis Conformit aux mentions lgales et droits dauteur
par ces mmes autorits est strictement
La copie et la reproduction duvres de
interdite.
cration protges par des droits dauteur
(livres, musique, peintures, gravures,
La copie ou la reproduction de timbres mis
impressions, cartes, dessins, films et photos)
par les autorits et de documents certifis
est rglemente par des lois nationales et
stipuls par la loi est interdite.
internationales sur les droits dauteur.
Avertissements concernant certaines copies et
Nutilisez en aucun cas ce matriel pour
reproductions
raliser des reproductions illgales ou pour
Le gouvernement a publi certains avertisseenfreindre les lois sur les droits dauteur.
ments concernant la copie ou la reproduction
limination des priphriques de stockage de donnes
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mmoire ou dautres
priphriques de stockage de donnes nlimine pas totalement les donnes dimages originales.
Les fichiers supprims de certains priphriques de stockage peuvent parfois tre rcuprs laide
de logiciels disponibles dans le commerce. Ceci peut dboucher sur une utilisation malveillante de
donnes dimages personnelles. Il est de la responsabilit de lutilisateur dassurer la protection de
ces donnes.
Avant llimination dun priphrique de stockage ou son transfert un tiers, slectionnez Non pour
loption Donnes de position > Enregistrer donnes position (0 46) du menu Configuration,
effacez toutes les donnes qui se trouvent sur le priphrique laide dun logiciel de suppression
disponible dans le commerce ou formatez ce priphrique, puis remplissez-le compltement
dimages ne contenant aucune information prive (par exemple, des photos dun ciel vide). Veillez
galement remplacer toutes les photos slectionnes pour le pr-rglage manuel de la balance des
blancs. Pour supprimer les donnes des journaux de suivi dune carte mmoire, slectionnez
Donnes de position > Liste des journaux et supprimez tous les journaux. Pour redonner aux
paramtres Wi-Fi leurs valeurs par dfaut, slectionnez Wi-Fi > Paramtres du rseau >
Rinitialiser paramtres rseau dans le menu Configuration. Faites attention de ne pas vous
blesser lors de la destruction physique des priphriques de stockage de donnes.
AVC Patent Portfolio License
CE PRODUIT EST ACCORD SOUS LICENCE CONFORMMENT LAVC PATENT PORTFOLIO LICENSE POUR UNE UTILISATION
PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR EN VUE DE (i) ENCODER DES VIDOS SELON LA NORME AVC
( VIDO AVC ) ET/OU (ii) DCODER DES VIDOS AVC QUI ONT T ENCODES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE
D'UNE ACTIVIT PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE ET/OU QUI ONT T OBTENUES AUPRS DUN FOURNISSEUR DE VIDOS
POSSDANT UNE LICENCE LAUTORISANT FOURNIR DES VIDOS AVC. AUCUNE LICENCE NEST ACCORDE EFFECTIVEMENT
OU IMPLICITEMENT POUR TOUT AUTRE USAGE. DES INFORMATIONS SUPPLMENTAIRES PEUVENT TRE OBTENUES AUPRS DE
MPEG LA, L.L.C. VISITEZ http://www.mpegla.com.

xi

Utilisez exclusivement des accessoires lectroniques de la marque Nikon


Les appareils photo Nikon sont conus dans le respect des normes les plus strictes et
comprennent des circuits lectroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon
(notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de
flash) et certifis par Nikon pour un usage spcifique avec cet appareil photo numrique Nikon
sont conus et prouvs pour fonctionner avec ces circuits internes de manire optimale et
exempte de tout risque.
Lutilisation daccessoires lectroniques qui ne sont pas de la marque Nikon
risque dendommager lappareil photo et peut annuler votre garantie Nikon.
Lusage daccumulateurs Li-ion rechargeables dune autre marque, ne portant
pas le sceau holographique Nikon reprsent droite, peut entraner des
dysfonctionnements de lappareil photo ou provoquer des phnomnes de surchauffe,
inflammation, casse ou fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprs dun
revendeur agr Nikon.

Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon


Seuls les accessoires de marque Nikon et certifis par Nikon compatibles avec votre appareil
photo numrique Nikon sont conus et tests pour assurer un fonctionnement optimal et en
toute scurit. LUTILISATION DACCESSOIRES DUNE AUTRE MARQUE QUE NIKON RISQUE DENDOMMAGER
VOTRE APPAREIL PHOTO ET DANNULER VOTRE GARANTIE NIKON.

Avant de prendre des photos importantes


Avant de prendre des photos lors dun vnement important (comme un mariage ou un
voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer quil fonctionne
normalement. Nikon ne pourra tre tenu responsable des dommages ou pertes de profits
pouvant rsulter dun mauvais fonctionnement du produit.

Formation permanente
Dans le cadre de lengagement Formation permanente de Nikon relatif lassistance et
la formation continues, des informations continuellement mises jour sont disponibles en
ligne sur les sites suivants :
Pour les utilisateurs rsidant aux tats-Unis : http://www.nikonusa.com/
Pour les utilisateurs rsidant en Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs rsidant en Asie, en Ocanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Visitez rgulirement ces sites pour vous tenir inform des dernires informations sur le
produit, des astuces, des rponses aux questions frquentes et des conseils dordre gnral
sur limagerie et la photographie numriques. Des informations supplmentaires sont aussi
disponibles auprs de votre reprsentant Nikon local. Utilisez lURL suivante pour obtenir la
liste des contacts : http://imaging.nikon.com/

xii

Donnes de position
Journaux de suivi : les donnes de position sont enregistres avec les photos si Oui a t
slectionn pour loption Donnes de position > Enregistrer donnes position (0 45). En
outre, si vous slectionnez Dmarrer pour Donnes de position > Crer un journal >
Enregistrer donnes position dans le menu Configuration, lappareil photo poursuit
lenregistrement des donnes de position mme lorsquil est teint. Les ondes radio gnres
par ce produit peuvent avoir un impact sur le matriel mdical et les systmes de navigation
des avions ; dans les cas o lutilisation des dispositifs de navigation par satellite est restreinte
ou interdite, comme dans les hpitaux ou dans les avions, veillez slectionner Non pour
Enregistrer donnes position et mettez lappareil photo hors tension.
Partage des donnes de position : notez que des adresses et dautres informations personnelles
peuvent tre obtenues partir des donnes de position enregistres dans les journaux de suivi
ou incorpores dans les images. Soyez vigilant lorsque vous partagez des images et des
journaux de suivi ou lorsque vous les postez sur Internet ou dautres endroits o ils peuvent
tre visibles par des tiers. Reportez-vous limination des priphriques de stockage de
donnes (0 xi) pour obtenir des informations sur la suppression des donnes de position
avant llimination de lappareil photo ou des cartes mmoire.
Navigation : la position, laltitude et les autres donnes de position indiques par le dispositif ne
sont que des approximations et ne sont pas destines larpentage ou la navigation. Veillez
prendre avec vous les cartes gographiques appropries ou dautres dispositifs de
navigation lors de lutilisation de lappareil photo pour des activits extrieures comme
lescalade ou la randonne.
Restrictions dutilisation : la fonction des donnes de position peut ne pas fonctionner comme
prvu dans certains pays ou rgions, notamment (en novembre 2013) en Chine et proximit
de la frontire chinoise. Certains pays, dont la Chine, interdisent lutilisation non autorise de
la navigation par satellite et dautres dispositifs de donnes de position ; avant de voyager,
renseignez-vous auprs de votre agence de voyages, de lambassade ou de loffice du
tourisme des pays o vous vous rendez. Dans les pays o lutilisation est interdite, slectionnez
Non pour loption Enregistrer donnes position.

xiii

Sans fil
Ce produit, qui comporte un logiciel de cryptage dvelopp aux tats-Unis, est rgi par les
rglementations amricaines en matire dexportations (Export Administration Regulations) et
ne peut tre export ou r-export vers un pays sur lequel les tats-Unis exercent un embargo
sur les biens. Les pays suivants sont actuellement sous embargo : Cuba, Iran, Core du Nord,
Soudan et Syrie.
Avis pour les clients rsidant aux tats-Unis
Ce dispositif est conforme la Partie 15 de la rglementation FCC. Le fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer dinterfrences
dangereuses et (2) cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris celles
susceptibles de produire un dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT DE LA FCC
La FCC demande quil soit notifi lutilisateur que tout changement ou modification sur cet
appareil qui naurait pas t expressment approuv par Nikon Corporation peut annuler tout
droit lutilisateur dutiliser lquipement.
Dclaration dinterfrences de frquences radio de la FCC
Remarque : cet quipement a t test et trouv conforme aux limites dfinies pour les
appareils numriques de Classe B selon la partie 15 de la rglementation FCC. Ces limites
assurent une protection raisonnable contre les interfrences dangereuses lorsque le matriel
est utilis en environnement rsidentiel. Ce matriel gnre, utilise et peut irradier des
radiofrquences qui peuvent, en cas dune installation et dune utilisation contraires aux
instructions, provoquer des interfrences nfastes aux communications radio. Cependant, il
nexiste aucune garantie que ce matriel ne provoquera pas des interfrences dans une
installation particulire. Si ce matriel provoque effectivement des interfrences
prjudiciables la rception radio ou tlvise, ce qui peut tre dtermin en lallumant et en
lteignant, il est conseill dessayer de corriger ces interfrences laide de lune ou de
plusieurs des mesures suivantes :
Rorientez ou repositionnez lantenne de rception.
Augmentez la distance sparant ce matriel du rcepteur.
Raccordez ce matriel une prise relie un circuit diffrent de celui o est connect le
rcepteur.
Consultez un revendeur ou un technicien radio/tlvision spcialis.
Emplacement
Ce transmetteur ne doit pas tre plac au mme endroit que ou utilis en conjonction avec
toute autre antenne ou tout autre transmetteur.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tl. 631-547-4200

xiv

Avis pour les clients rsidant au Canada


Cet appareil numrique de classe B est conforme la norme canadienne ICES-003.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence dIndustrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer dinterfrences et (2) cet appareil doit accepter toute interfrence, y compris celles
susceptibles de produire un dysfonctionnement de lappareil.
Dclaration relative lexposition aux frquences radio de la FCC/IC
Les preuves scientifiques disponibles ne dmontrent pas la prsence de problmes de sant
associs lutilisation de dispositifs sans fil faible puissance. Cependant, il nexiste pas non
plus de preuve que ces dispositifs sans fil faible puissance sont absolument srs. Les
dispositifs sans fil faible puissance mettent de faibles niveaux de frquence radio de lordre
dune micro-onde lorsquils sont utiliss. Alors que de hauts niveaux de frquences radio
peuvent avoir des effets sur la sant (en chauffant les tissus), lexposition de faibles niveaux
de frquences radio nayant pas deffet de chaleur ne provoque pas deffet nfaste connu sur
la sant. De nombreuses tudes portant sur les faibles niveaux dexposition aux frquences
radio nont pas dtect deffets biologiques. Certaines tudes ont suggr que certains effets
biologiques pouvaient se produire, mais ces conclusions nont pas t confirmes par des
recherches supplmentaires. Le D5300, quip dun module LAN sans fil LBWA1U5YR1 (FCC
ID: VPYLBYR650/IC ID: 772C-LBYR650), a t test et reconnu conforme aux limites
dexposition aux radiations de la FCC/IC tablies pour un environnement non contrl et est
conforme aux directives relatives lexposition aux frquences radio de la FCC du Supplment
C des rgles dexposition aux frquences radio OET65 et RSS-102. Veuillez consulter le rapport
de test SAR disponible sur le site Internet de la FCC.

xv

Avis pour les clients rsidant en Europe


Par la prsente, Nikon, dclare que le D5300 est conforme aux exigences et autres clauses de la
Directive 1999/5/CE. La dclaration de conformit est consultable ladresse
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D5300.pdf
Scurit
Lun des avantages de ce produit est quil permet aux personnes de se connecter librement afin
dchanger des donnes sans fil en tout lieu, dans la limite de sa porte. Nanmoins, vous
pouvez tre confront aux situations suivantes si les fonctions de scurit ne sont pas actives :
Vol de donnes : il se peut que des tiers malveillants interceptent les transmissions sans fil
afin de voler des identifiants, des mots de passe et autres informations personnelles.
Accs non autoris : des utilisateurs non autoriss peuvent avoir accs au rseau et modifier
des donnes ou raliser dautres actions malveillantes. Notez quen raison de la conception
des rseaux sans fil, des attaques spcialises peuvent permettre un accs non autoris
mme si les fonctions de scurit sont actives.

xvi

Introduction
Familiarisation avec lappareil photo
Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre
appareil photo. Il peut savrer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la
consulter si ncessaire au cours de la lecture de ce manuel.

Botier
3 2 1

13
24

4
5
6
7
8
11

4
16

17

10

18
19
20

12
22
23
1 Slecteur de mode ..................3
2 Commutateur vise cran
Vise cran ..........................22
Vido.....................................26
3 Commande R
(informations) .........................7
4 illets pour courroie
dappareil photo...................9
5 Commande E/N
Correction de
lexposition ......................44
Rglage de louverture.....42
Correction du flash
6 Dclencheur..................... 18, 19
7 Commutateur
marche-arrt..........................2
8 Commande denregistrement
vido......................................26

25

14
15

9 Rcepteur infrarouge pour


tlcommande ML-L3
(avant)................................... 65
10 Illuminateur dassistance AF
Tmoin du retardateur
Tmoin dattnuation des
yeux rouges
11 Bouchon de botier
12 Contacts lectriques
13 Flash intgr........................... 21
14 Haut-parleur ............................. 2
15 Repre du plan focal (E)
16 Commande M/ Y ......... 34, 41
Mode de flash
Correction du flash
17 Volet des connecteurs
18 Commande Fn
Utilisation de la commande
Fn........................................ 55
19 Repre de montage.............. 11

26
27
28
29
30

21
20 Commande de dverrouillage
de lobjectif ..........................16
21 Commande s/E/#................4
Prise de vue en rafale..........4
Retardateur ...........................4
Commande distance .......4
22 Miroir
23 Monture dobjectif.................11
24 Volet de la griffe flash
25 Griffe flash (pour flash
optionnel)
26 Microphone stro ................28
27 Prise pour microphone
externe
28 Port USB et connecteur A/V
Connexion un
ordinateur ........................61
29 Prise pour accessoires...........65
30 Connecteur HDMI minibroches

8 9

10

11
12

3
4

13
14
15
16

17
21

20

18
19

6
1 Oculaire du viseur............. 5, 13
2 illeton en caoutchouc
3 Commande G
Menus .................................. 54
4 Rcepteur infrarouge pour
tlcommande ML-L3
(arrire)................................. 65
5 Moniteur
Affichage des rglages .......7
Vise cran ......................... 22
Visualisation plein
cran................................. 20
6 Filetage pour fixation sur
trpied
7 Commande de rglage
dioptrique............................ 13
8 Commande P
Modification des rglages
dans laffichage des
informations ......................8

9 Commande A/L ...............55


Protection des photos
contre leffacement
10 Molette de commande
11 Commande K
Visualisation .......................20
12 Volet du logement pour carte
mmoire........................ 10, 15
13 Commande J (OK) ..............57
14 Slecteur
multidirectionnel ...............57
15 Commande O
Suppression de photos
pendant la
visualisation.....................21
16 Voyant daccs de la carte
mmoire...............................19

22
17 Cache du connecteur
dalimentation pour le
connecteur dalimentation
optionnel
18 Loquet du volet du logement
pour accumulateur.....10, 15
19 Volet du logement pour
accumulateur ...............10, 15
20 Commande W/Q
Imagettes............................ 20
Loupe-zoom arrire
Aide ...................................... 54
21 Commande X ........................ 20
Loupe-zoom avant
22 Loquet de
laccumulateur..............10, 15

Haut-parleur

Ne placez pas le haut-parleur proximit de supports magntiques. Vous risquez sinon de


dtriorer les donnes enregistres sur ces supports magntiques.

Commutateur marche-arrt

Faites pivoter le commutateur marche-arrt


comme indiqu pour mettre lappareil photo
sous tension.

Faites pivoter le commutateur marche-arrt


comme indiqu pour mettre lappareil photo
hors tension.

Slecteur de mode
Lappareil photo propose les modes de prise de vue suivants :
Modes P, S, A et M

Modes effets spciaux

Utilisez ces modes pour une matrise totale


des rglages de lappareil photo.
PAuto programm (0 42)
SAuto priorit vitesse (0 42)
AAuto priorit ouverture (0 42)
MManuel (0 42)

Utilisez des effets spciaux lors de la prise de


vue.
% Vision nocturne (0 35)
g Dessin couleur (0 35, 37)
' Effet appareil photo jouet (0 35, 38)
( Effet miniature (0 36, 38)
3 Couleur slective (0 36, 39)
1 Silhouette (0 36)
2 High-key (0 36)
3 Low-key (0 36)
) Peinture HDR (0 36)

Modes automatiques
Slectionnez ces modes pour raliser des
photos simples, o il suffit de viser et
photographier.
i Automatique (0 17)
j Auto (flash dsactiv) (0 17)

Modes scne
Lappareil photo optimise automatiquement les rglages afin que ces derniers soient adapts
la scne slectionne avec le slecteur de mode. Faites votre choix en fonction de la scne
photographier.
k Portrait (0 32)
m Sport (0 32)
l Paysage (0 32)
n Gros plan (0 32)
p Enfants (0 32)
h Autres scnes (0 33)

Commande s (E/#)
Pour choisir le mode de dclenchement, appuyez sur
la commande s (E/#), puis mettez en surbrillance
loption souhaite et appuyez sur J.

Commande s (E/#)

Mode

Description

8 Vue par vue : lappareil prend une photo chaque fois que vous appuyez sur le dclencheur.
Continu L : lappareil prend des photos une cadence faible tant que vous maintenez le
dclencheur enfonc.
Continu H : lappareil prend des photos une cadence rapide tant que vous maintenez le
9
dclencheur enfonc.
Dclenchement silencieux : comme pour le mode vue par vue, except que le bruit de lappareil
J photo est attnu.
Retardateur : prenez des photos avec le retardateur. Le compte rebours dmarre lorsque
E vous appuyez sur le dclencheur jusquen fin de course et le dclenchement a lieu au bout
de 10 secondes environ.
Tlcom. temporise (ML-L3) : le dclenchement a lieu 2 s aprs que vous avez appuy sur le
" dclencheur de la tlcommande optionnelle ML-L3.
Tlcom. instantane (ML-L3) : le dclenchement a lieu lorsque vous appuyez sur le dclencheur
# de la tlcommande optionnelle ML-L3.

Viseur

78

4
5
6

10

16

1 Quadrillage (affich lorsque


Activ est slectionn pour
le rglage personnalis
d2) .........................................55
2 Points AF..................................18
3 Dlimiteurs de zone
AF .................................... 13, 18
4 Avertissement de niveau de
charge de laccumulateur
faible......................................14
5 Indicateur monochrome
(affich en mode % ou
lorsque le Picture Control
Monochrome ou un
Picture Control bas sur
Monochrome est
slectionn) .........................35
6 Indicateur Carte mmoire
absente ..............................10
7 Indicateur de mise au
point ......................................18
8 Indicateur de mmorisation
de lexposition auto

9 Vitesse dobturation ............. 43


10 Ouverture (valeur
douverture) ........................ 43
11 Indicateur du mode effets
spciaux ............................... 35
12 Indicateur de bracketing
13 Nombre de vues
restantes .............................. 13
Nombre de prises de vues
restantes avant remplissage
de la mmoire tampon.... 18
Indicateur denregistrement
de la balance des blancs
Valeur de correction de
lexposition .......................... 44
Valeur de correction du flash
Sensibilit (ISO)........................ 8
Indicateur du mode de
capture
14 k (indique quil reste assez
de mmoire pour plus de
1000 vues) ........................... 13

11 12

17

18

19

13 14 15

20

21

15 Tmoin de disponibilit du
flash .......................................21
16 Indicateur de dcalage du
programme
17 Indicateur dexposition ........43
Affichage de la correction de
lexposition...........................44
Tlmtre lectronique
18 Indicateur de correction du
flash
19 Indicateur de correction de
lexposition...........................44
20 Indicateur de sensibilit (ISO)
automatique
21 Indicateur
davertissement ..................71

Remarque : tous les indicateurs sont reprsents titre illustratif.

Viseur

Le temps de rponse et la luminosit du viseur peuvent varier en fonction de la temprature.

Moniteur
Vous pouvez ouvrir et faire pivoter le moniteur comme indiqu ci-dessous.

180

90

180

Utilisation normale
Faites pivoter le moniteur de sorte que lcran soit
face vous. Cette position est recommande pour
des prises de vues classiques.

Prises de vues selon un angle bas


Cadrez les photos laide de la vise cran en
positionnant lappareil photo prs du sol.

Prises de vues selon un angle lev


Cadrez les photos laide de la vise cran en
tenant lappareil photo au-dessus de votre tte.

Autoportraits
Positionnez le moniteur comme illustr pour
raliser des autoportraits. Le moniteur affiche une
image miroir de la photo finale.

Utilisation du moniteur

Faites pivoter doucement le moniteur dans les limites indiques. Ne forcez pas. Ne pas observer
ces prcautions risque dendommager la connexion entre le moniteur et le botier de lappareil
photo. Pour protger le moniteur lorsque vous nutilisez pas lappareil photo, rabattez-le sur le
botier.

Affichage des informations


Affichage des rglages : pour afficher les informations sur le moniteur,
appuyez sur la commande R.

Commande R
1

8 9 10 11

12 13 14 15 16 17

2
18

3
4
5
6
7

19
20
21

23

1 Mode de prise de vue


i automatique/
j auto (flash
dsactiv) .........................17
Modes scne .......................31
Mode effets spciaux........35
Modes P, S, A et M...............41
2 Ouverture (valeur
douverture).........................43
Affichage de louverture ......43
3 Vitesse dobturation..............43
Affichage de la vitesse
dobturation.........................43
4 Indicateur de bracketing .......8
5 Indicateur de mmorisation
de lexposition auto
6 Indicateur AF zone
automatique
Indicateur de suivi 3D
Point AF....................................18
7 Mode de dclenchement ......4

22

8 Indicateur de connexion
Eye-Fi
9 Indicateur de connexion
Wi-Fi ...................................... 53
10 Indicateur de journal de suivi
11 Indicateur de signal
satellite ................................. 46
12 Temporisation miroir lev... 55
13 Indicateur de
surimpression ..................... 55
14 Indicateur dimpression de la
date ....................................... 55
15 Indicateur du mode de
contrle du flash
Indicateur de correction du
flash pour flashes optionnels
16 Indicateur de signal
sonore................................... 55
17 Indicateur de
laccumulateur.................... 14

18 Sensibilit (ISO) ........................8


Affichage de la sensibilit (ISO)
Indicateur de sensibilit (ISO)
automatique
19 Niveau de bracketing du
D-Lighting actif
20 Nombre de vues
restantes ...............................13
Indicateur denregistrement
de la balance des blancs
Indicateur du mode de
capture
21 k (indique quil reste assez
de mmoire pour plus de
1000 vues) ............................13
22 Indicateur dexposition ........43
Indicateur de correction de
lexposition...........................44
Indicateur davancement du
bracketing
23 Indicateur daide ....................71

Remarque : tous les indicateurs sont reprsents titre illustratif.

Extinction du moniteur

Pour masquer les informations de prise de vue sur le moniteur, appuyez sur la commande R ou
appuyez mi-course sur le dclencheur. Le moniteur steint automatiquement si aucune
opration nest effectue pendant 8 secondes environ (le rglage personnalis c2, Dlai
dextinction auto., permet de choisir la dure pendant laquelle le moniteur reste allum).

Modification des rglages : pour modifier les rglages situs en bas du


moniteur, appuyez sur la commande P, puis mettez en surbrillance
les lments laide du slecteur multidirectionnel et appuyez sur
J pour afficher les options de llment en surbrillance.
1

Commande P

14

1 Qualit dimage
2 Taille dimage
3 Bracketing automatique

4 HDR (grande plage


dynamique)
5 D-Lighting actif
6 Balance des blancs
7 Sensibilit (ISO)
8 Correction de lexposition
9
10
11
12
13
14

Correction du flash
Mode de flash
Mesure
Mode de zone AF
Mode de mise au point
Picture Control

13

12

11

10

Permet de choisir un format de fichier et un taux de compression.


Permet de choisir la taille des photos.
Permet de choisir lincrment du bracketing (bracketing de lexposition
et de la balance des blancs) ou dactiver/de dsactiver le bracketing du
D-Lighting actif.
Lappareil combine deux photos prises avec des expositions diffrentes
afin de restituer les dtails dans les hautes lumires et les ombres.
Permet damliorer le rendu des dtails dans les hautes lumires et les
ombres en cas de fort contraste.
Permet de modifier les rglages en fonction du type dclairage.
Permet de contrler la sensibilit de lappareil photo la lumire.
Permet de modifier la valeur dexposition mesure par lappareil photo,
afin dclaircir ou dassombrir limage dans son ensemble.
Permet de modifier lintensit du flash.
Permet de choisir un mode de flash.
Permet de choisir la mthode utilise pour mesurer lexposition.
Permet de choisir la mthode de slection de la zone de mise au point.
Permet de choisir la mthode de mise au point.
Permet de choisir la mthode utiliser pour traiter les photos.

Premires tapes
Mettez toujours lappareil photo hors tension avant de retirer ou dinsrer un
accumulateur ou une carte mmoire.

Fixer la courroie.
Fixez la courroie comme indiqu sur lillustration. Faites la mme chose pour le
second illet.

Charger laccumulateur.
Si un adaptateur de prise secteur est fourni, branchez ladaptateur comme illustr
ci-dessous gauche, en vrifiant que la prise est correctement insre. Insrez
laccumulateur et branchez le chargeur. Un accumulateur entirement dcharg se
recharge compltement en une heure et 50 minutes environ.

Chargement de
laccumulateur
Chargement
termin

Pendant le chargement

Ne dplacez pas le chargeur et ne touchez pas laccumulateur pendant le chargement. Si cette


consigne de scurit nest pas respecte, le chargeur peut, en de trs rares occasions, indiquer
que le chargement est termin alors que laccumulateur nest que partiellement charg. Retirez
et rinsrez laccumulateur avant de reprendre le chargement.

Insrer laccumulateur et la carte mmoire.


Insrez laccumulateur dans le sens indiqu, en lutilisant pour maintenir le loquet
orange appuy sur le ct. Le loquet verrouille laccumulateur en place lorsque ce
dernier est entirement insr.

Loquet de laccumulateur

16GB

Insrez la carte mmoire jusquau dclic.

Commutateur de protection en criture

Les cartes mmoire SD sont dotes dun commutateur de


protection en criture destin viter la perte accidentelle de
donnes. Lorsque ce commutateur est dans la position lock ,
il est impossible de formater la carte mmoire et deffacer ou
denregistrer des photos (un signal sonore est mis si vous
essayez de dclencher). Pour dverrouiller la carte mmoire, il
suffit de faire glisser le commutateur en position criture .

B
16G

Commutateur de protection
en criture

Cartes mmoire

Aprs utilisation, les cartes mmoire peuvent tre chaudes. Prenez les prcautions ncessaires
lors de leur retrait de lappareil photo.
Mettez lappareil photo hors tension avant dinsrer ou de retirer une carte mmoire. Ne retirez
pas les cartes mmoire de lappareil photo, ne mettez pas lappareil photo hors tension, ne
retirez pas ou ne dbranchez pas lalimentation pendant le formatage ou lenregistrement,
leffacement ou le transfert de donnes sur un ordinateur. Le non-respect de ces prcautions
peut entraner la perte de donnes ou endommager lappareil photo ou la carte.
Ne touchez pas les contacts de la carte avec les doigts ou des objets mtalliques.
Ne pliez pas la carte, ne la faites pas tomber et vitez tous les chocs.
Nexercez pas de pression sur lenveloppe extrieure de la carte. Vous risqueriez de
lendommager.
Nexposez pas la carte leau, la chaleur, une humidit leve ou la lumire directe du
soleil.
Ne formatez pas les cartes mmoire dans un ordinateur.

10

Fixer un objectif.
Prenez soin de ne laisser entrer aucune poussire lintrieur de lappareil photo
lorsque vous retirez lobjectif ou le bouchon de botier.

Retirez le bouchon du
botier de lappareil photo

Retirez le bouchon
arrire de lobjectif

Repre de montage (appareil photo)

Alignez les repres de


montage
Repre de montage (objectif)

Tournez lobjectif comme illustr, jusquau dclic.

Veillez retirer le bouchon de lobjectif avant de prendre


des photos.

11

Ouvrir le moniteur.
Ouvrez le moniteur comme indiqu. Ne forcez pas.

Mettre lappareil photo sous tension.


Une bote de dialogue de slection de la langue
apparat.

Choisir une langue et rgler lhorloge


de lappareil photo.
Utilisez le slecteur multidirectionnel et la
commande J pour slectionner une langue et
rgler lhorloge de lappareil photo.

Dplace le
curseur vers
le haut

Dplace le
curseur vers
le bas
q

Slectionnez une
langue
r

12

Slectionne
llment en
surbrillance ou
affiche un sousmenu

Slectionnez un fuseau
horaire
t

Activez ou dsactivez la
fonction heure dt

Commande J :
slectionne
llment en
surbrillance

Rglez la date et lheure


(notez que lappareil
photo dispose dune
horloge de 24 heures)

Slectionnez le format
de la date

Vrifier le niveau de charge de laccumulateur et le nombre de vues


restantes.
Appuyez sur la commande R et vrifiez le niveau de charge
de laccumulateur et le nombre de vues restantes.
Concernant le nombre de vues restantes, les valeurs
suprieures 1000 saffichent en milliers et sont indiques
par la lettre k .
Commande R
Niveau de charge
(0 14)

Nombre de vues
restantes

Rgler la nettet du viseur.


Aprs avoir retir le bouchon dobjectif, faites
pivoter la commande de rglage dioptrique jusqu
ce que les dlimiteurs de zone AF soient
parfaitement nets. Faites attention de ne pas vous
mettre accidentellement le doigt ou longle dans
lil lorsque vous utilisez la commande alors que votre il se trouve proximit du
viseur.

Dlimiteurs de
zone AF

Affichage du viseur flou

Affichage du viseur net

13

Chargement de laccumulateur

Lisez et suivez attentivement les avertissements aux pages viviii et 6870 de ce manuel. Rechargez
laccumulateur lintrieur des tempratures ambiantes comprises entre 5 C et 35 C. Nutilisez
pas laccumulateur des tempratures ambiantes infrieures 0 C ou suprieures 40 C ; vous
risquez sinon de lendommager ou de rduire ses performances. Sa capacit peut diminuer et les
temps de charge augmenter si sa temprature est comprise entre 0 C et 15 C et entre 45 C et
60 C. Laccumulateur ne se rechargera pas si sa temprature est infrieure 0 C ou suprieure
60 C. Si le tmoin CHARGE clignote rapidement (environ huit fois par seconde) pendant le
chargement, vrifiez que la temprature se trouve dans la plage approprie, puis dbranchez le
chargeur, retirez laccumulateur et insrez-le nouveau. Si le problme persiste, cessez
immdiatement toute utilisation et confiez laccumulateur et le chargeur votre revendeur ou
un reprsentant Nikon agr.
Utilisez le chargeur uniquement avec des accumulateurs compatibles. Dbranchez le chargeur
lorsque vous ne lutilisez pas.

Niveau de charge de laccumulateur

Le niveau de charge de laccumulateur est indiqu dans laffichage des


informations (si le niveau est faible, un avertissement apparat
galement dans le viseur). Si les informations ne saffichent pas lorsque
vous appuyez sur la commande R, laccumulateur est dcharg et doit
tre recharg.

14

Affichage des
informations

Viseur

Description

L
K

Accumulateur entirement charg.


Accumulateur partiellement dcharg.
Niveau de charge de laccumulateur faible. Prparez un
accumulateur de rechange entirement charg ou
prparez-vous recharger laccumulateur actuel.

(clignote)

(clignote)

Laccumulateur est dcharg. Rechargez-le.

Retrait de laccumulateur

Formatage des cartes mmoire

Pour retirer laccumulateur, mettez lappareil photo hors tension et


ouvrez le volet du logement pour accumulateur. Appuyez sur le
loquet de laccumulateur dans le sens indiqu par la flche pour librer
laccumulateur, puis retirez-le la main.

Si la carte mmoire est utilise pour la premire fois dans lappareil


photo ou si elle a t formate dans un autre appareil, slectionnez
Formater la carte mmoire dans le menu Configuration et suivez les
instructions affiches lcran pour formater la carte (0 55). Notez que
cette opration supprime dfinitivement toutes les donnes que la carte
peut contenir. Veillez bien copier toutes les photos et autres donnes
que vous souhaitez garder sur un ordinateur avant de procder cette
opration.

Retrait des cartes mmoire

Aprs avoir vrifi que le voyant daccs est teint, mettez lappareil
photo hors tension, ouvrez le volet du logement pour carte mmoire
et appuyez sur la carte pour ljecter (q). La carte peut alors tre
retire manuellement (w).

16GB

15

Commutateurs A-M, M/A-M, A/M-M et VR (rduction de vibration)

Lorsque vous utilisez lautofocus avec un objectif quip dun


commutateur de mode A-M , positionnez ce dernier sur A (si
lobjectif dispose dun commutateur M/A-M ou A/M-M,
slectionnez M/A ou A/M). Pour en savoir plus sur les autres
objectifs compatibles avec cet appareil photo, reportez-vous la
page 63.
Si lobjectif est dot dun commutateur de rduction de
vibration (VR), slectionnez ON pour rduire les effets provoqus
par les vibrations.

Utilisation dun zoom

Utilisez la bague de zoom pour faire un zoom avant sur le sujet


de telle sorte quil remplisse une plus grande zone du cadre, ou
un zoom arrire pour augmenter la zone visible dans la photo
finale (slectionnez de plus longues focales sur lchelle des
focales de lobjectif pour faire un zoom avant, et des focales plus
courtes pour faire un zoom arrire).

Zoom avant
Bague de
zoom

Zoom arrire

Retrait de lobjectif

Vrifiez que lappareil photo est teint avant de retirer ou de


remplacer un objectif. Pour retirer lobjectif, maintenez
enfonce la commande de dverrouillage de lobjectif (q) tout
en faisant tourner lobjectif dans le sens des aiguilles dune
montre (w). Une fois lobjectif retir, remettez en place les
bouchons dobjectif et le bouchon de botier de lappareil photo.

Horloge de lappareil photo

Lhorloge de lappareil photo est moins prcise que la plupart des montres et horloges
domestiques. Vrifiez lhorloge rgulirement et rglez-la nouveau si ncessaire.

Accumulateur de lhorloge

Lhorloge de lappareil photo est alimente par une source dalimentation indpendante et
rechargeable qui se charge obligatoirement quand laccumulateur principal est install. Trois
jours de charge permettent dalimenter lhorloge pendant un mois. Si un message vous
avertissant que lhorloge nest pas rgle saffiche lorsque vous mettez lappareil photo sous
tension, laccumulateur de lhorloge est dcharg et lhorloge est rinitialise. Rglez nouveau
la date et lheure.

16

Modes Viser et photographier


(i et j)
Cette section dcrit les procdures de prise de vue en modes i et
j, des modes automatiques o il suffit de viser et photographier
et o la majorit des rglages est contrle par lappareil photo en
fonction des conditions de prise de vue.

Avant daller plus loin, mettez lappareil photo sous


Slecteur de mode
tension et positionnez le slecteur de mode sur i ou j
(la seule diffrence entre ces deux modes est que le flash
ne se dclenche pas en mode j).

Photographie laide du viseur


Prise de vue

0 18

Visualisation des photos

0 20

Suppression des photos

0 21

Prise de vue

0 22

Visualisation des photos

0 25

Suppression des photos

0 25

Enregistrement de vidos

0 26

Lecture des vidos

0 29

Suppression des vidos

0 30

Vise cran

17

Cadrage des photos dans le viseur


1

Prparer lappareil photo.


Lorsque vous cadrez une photo dans le
viseur, tenez la poigne dans votre
main droite et soutenez le botier de
lappareil photo ou lobjectif avec votre
main gauche.
Tenez lappareil photo dans la position illustre ci-contre
pour cadrer les photos la verticale.

Cadrer la photo.
Cadrez la photo dans le viseur en plaant le sujet
principal dans les dlimiteurs de zone AF.

Dlimiteurs de zone AF

Appuyer sur le dclencheur mi-course.


Appuyez sur le dclencheur mi-course pour
effectuer la mise au point (si le sujet est faiblement
clair, le flash peut sortir et lilluminateur
dassistance AF peut sallumer). Une fois la mise au
point effectue, un signal sonore est mis (ce ne
sera peut-tre pas le cas si le sujet est en
mouvement) et le point AF actif et lindicateur de
mise au point (I) apparaissent dans le viseur.
Indicateur de
mise au point
I
I (clignote)

18

Point AF

Description
La mise au point est faite sur le sujet.
Lappareil photo narrive pas
effectuer la mise au point avec
lautofocus. Reportez-vous la page
72.

Indicateur de
mise au point

Capacit de la
mmoire
tampon

Prendre la photo.
Appuyez doucement sur le dclencheur jusquen
fin de course pour prendre la photo. Le voyant
daccs de la carte mmoire sallume et la photo
saffiche sur le moniteur pendant quelques
secondes. Njectez pas la carte mmoire, ni ne
retirez ou dbranchez la source dalimentation tant
que le voyant daccs est allum et que
lenregistrement nest pas termin.

Voyant daccs de la
carte mmoire

Dclencheur

Lappareil photo est dot dun dclencheur deux niveaux. Lorsque vous appuyez mi-course
sur ce dernier, lappareil effectue la mise au point. Pour prendre la photo, appuyez sur le
dclencheur jusquen fin de course.

Mise au point : appuyez


Prise de vue : appuyez
mi-course
jusquen fin de course
Lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course, vous interrompez aussi la visualisation et
lappareil photo est prt pour une utilisation immdiate.

19

Visualisation des photos


Appuyez sur K pour afficher une photo sur le
moniteur.

Commande K

Appuyez sur 4 ou 2 pour afficher dautres photos.

Visualisation par planche dimagettes


Pour afficher vos images par planches-contacts de
quatre, 12 ou 80 vues (visualisation par planche
dimagettes), appuyez sur la commande W (Q).
Utilisez le slecteur multidirectionnel ou la molette
de commande pour mettre en surbrillance les
images et appuyez sur J pour afficher limage en
Commande W (Q)
surbrillance en plein cran. Appuyez sur X pour
rduire le nombre dimages affiches.

Visualisation par calendrier


Lorsque 80 images sont affiches, appuyez sur la
commande W (Q) pour voir les photos prises une
date slectionne (visualisation par calendrier).
Appuyez sur la commande W (Q) pour commuter
entre la liste des dates et la liste des imagettes pour
la date slectionne. Utilisez le slecteur
multidirectionnel pour mettre en surbrillance des
dates dans la liste des dates ou des photos dans la
liste des imagettes. Lorsque le curseur est dans la
liste des dates, appuyez sur X pour revenir la
visualisation 80 vues.

20

Liste des imagettes

Liste des dates

Suppression des photos


Affichez la photo que vous souhaitez supprimer.

Commande K

Appuyez sur O. Une bote de dialogue de


confirmation saffiche.

Commande O

Appuyez de nouveau sur la commande O pour


supprimer la photo.

Mode veille

Le viseur et laffichage des informations steignent si aucune action nest ralise pendant
environ huit secondes, rduisant ainsi la consommation de laccumulateur. Appuyez sur le
dclencheur mi-course pour ractiver laffichage. Le dlai avant lactivation automatique du
mode veille peut tre slectionn laide du rglage personnalis c2 (Dlai dextinction auto. ;
0 55).

Systme de mesure de
lexposition activ

Systme de mesure de
lexposition dsactiv

Systme de mesure de
lexposition activ

Flash intgr

Si un clairage supplmentaire est ncessaire pour obtenir une bonne


exposition en mode i, le flash intgr souvre automatiquement
lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course (0 19). Si le
flash est ouvert, vous ne pouvez prendre de photos que lorsque le
tmoin de disponibilit du flash (M) saffiche. Si le tmoin de
disponibilit du flash napparat pas, le flash est en cours de recyclage ;
relchez brivement le dclencheur et ressayez.
Lorsque vous nutilisez pas le flash, refermez-le en appuyant
doucement vers le bas jusqu ce que le loquet senclenche.

21

Cadrage des photos sur le moniteur


1

Faire pivoter le commutateur vise cran.


La vue passant par lobjectif saffiche sur le moniteur
de lappareil photo (vise cran).

Commutateur vise
cran

Prparer lappareil photo.


Tenez la poigne dans votre main
droite et soutenez le botier de
lappareil photo ou lobjectif avec votre
main gauche.

Tenez lappareil photo dans la position illustre ci-contre


pour cadrer les photos la verticale.

Effectuer la mise au point.


Appuyez sur le dclencheur mi-course. Le point
AF clignote en vert lorsque lappareil effectue la
mise au point. Si lappareil photo parvient
effectuer la mise au point, le point AF cesse de
clignoter ; dans le cas contraire, il clignote en rouge.

22

Point AF

Prendre la photo.
Appuyez sur le dclencheur jusquen fin de course.
Le moniteur steint et le voyant daccs de la carte
mmoire sallume pendant lenregistrement. Ne
retirez pas la carte mmoire et ne retirez pas ou ne
dbranchez pas lalimentation tant que le tmoin est
allum et que lenregistrement nest pas termin. Une
fois lenregistrement termin, la photo saffiche sur
le moniteur pendant quelques secondes. Tournez
le commutateur vise cran pour quitter la vise
cran.

Voyant daccs de la
carte mmoire

Slection automatique de la scne (Slecteur auto)

Si la vise cran est slectionne en mode i ou j, lappareil photo


analyse automatiquement le sujet et choisit le mode de prise de vue
appropri lorsque lautofocus est activ. Le mode slectionn est
indiqu sur le moniteur.

c
d
e
f
Z
b

Portrait
Paysage
Gros plan
Portrait de nuit
Automatique
Auto (flash dsactiv)

Pour les portraits de personnes


Pour les paysages naturels et urbains
Pour les sujets proches de lappareil photo
Pour les portraits cadrs devant un arrire-plan sombre
Pour les sujets adapts au mode i ou j ou qui ne correspondent pas
aux catgories rpertories ci-dessus

23

Prise de vue en mode de vise cran

Mme si elles napparaissent pas sur limage finale, des distorsions peuvent tre visibles sur le
moniteur si vous effectuez un fil panoramique horizontal ou si un objet se dplace trs
rapidement dans le cadre. Les fortes sources lumineuses peuvent laisser une image rmanente
sur le moniteur lorsque vous effectuez un fil panoramique. Des points lumineux peuvent
galement apparatre. Le phnomne de scintillement et leffet de bande visibles sur le moniteur
sous un clairage fluorescent, vapeur de mercure ou de sodium, peuvent tre attnus laide
de loption Rduction du scintillement (0 55), bien quils puissent apparatre sur la photo finale
certaines vitesses dobturation. Lors de la prise de vue en vise cran, vitez de diriger lappareil
photo vers le soleil ou toute autre source lumineuse puissante. Vous risquez sinon
dendommager les circuits internes de lappareil photo.
Le mode de vise cran se dsactive automatiquement si vous fermez le moniteur (cette dernire
action ninterrompt pas la vise cran sur tlviseur ou autres crans externes).
Il est possible que le mode de vise cran se dsactive automatiquement afin dviter
dendommager les circuits internes de lappareil photo ; quittez le mode de vise cran lorsque
vous nutilisez pas lappareil photo. Notez que la temprature des circuits internes de lappareil
photo peut augmenter et quun effet de bruit (points lumineux, pixels lumineux rpartis de
manire alatoire ou voile) peut apparatre dans les situations suivantes (lappareil photo peut
galement paratre chaud, mais cela nest pas le signe dun dysfonctionnement) :
Temprature ambiante leve
Utilisation prolonge de lappareil photo en mode de vise cran ou denregistrement vido
Utilisation prolonge de lappareil photo en mode de dclenchement continu
Si le mode de vise cran ne dmarre pas lorsque vous lactivez, attendez que les circuits internes
refroidissent puis ressayez.

Compte rebours

Un compte rebours saffiche 30 s avec lextinction automatique de la vise cran (le compte
rebours devient rouge 5 s avant la fin du dlai dextinction (0 55) ou si la vise cran est sur le
point de sarrter pour protger les circuits internes). Selon les conditions de prise de vue, le
compte rebours peut apparatre immdiatement lorsque la vise cran est slectionne.

24

Visualisation des photos


Appuyez sur K pour afficher une photo sur le
moniteur.

Commande K

Appuyez sur 4 ou 2 pour afficher dautres photos.

Suppression des photos


Affichez la photo que vous souhaitez supprimer.

Commande K

Appuyez sur O. Une bote de dialogue de


confirmation saffiche.

Commande O

Appuyez de nouveau sur la commande O pour supprimer la photo.

25

Enregistrement de vidos
Il est possible denregistrer des vidos en mode de vise cran.

Faire pivoter le commutateur vise cran.


La vue passant par lobjectif saffiche sur le
moniteur.

Icne 0

Licne 0 indique quil est impossible denregistrer des


vidos.

Commutateur vise
cran

Prparer lappareil photo.


Tenez la poigne dans votre main
droite et soutenez le botier de
lappareil photo ou lobjectif avec votre
main gauche.

Effectuer la mise au point.


Appuyez sur le dclencheur mi-course pour
effectuer la mise au point.

Point AF

Lancer lenregistrement.
Appuyez sur la commande denregistrement vido
pour lancer lenregistrement. Un indicateur
denregistrement et la dure disponible saffichent
sur le moniteur.
Commande
denregistrement vido
Indicateur
denregistrement

Dure restante

26

Arrter lenregistrement.
Appuyez de nouveau sur la commande
denregistrement vido pour arrter
lenregistrement. Lenregistrement sarrte
automatiquement une fois que la dure maximale
est atteinte, que la carte mmoire est pleine, que
vous slectionnez un autre mode ou que vous
fermez le moniteur (cette dernire action ninterrompt pas lenregistrement sur
tlviseur ou autres crans externes). Tournez le commutateur vise cran pour
quitter la vise cran.

Taille maximale

La taille maximale de chaque fichier vido est de 4 Go ; elle varie en fonction des options
slectionnes pour Paramtres vido > Taille dimage/cadence et Qualit des vidos comme
indiqu ci-dessous. Notez quen fonction de la vitesse dcriture de la carte mmoire,
lenregistrement peut sarrter avant que cette taille ne soit atteinte (0 66).

L/t
M/u
N/r
O/s
P/k
Q/l
R/o
S/n
T/p

Taille dimage/cadence
Taille dimage (pixels) Cadence de prise de vue 1
60p 2
50p 3
1920 1080
30p 2
25p 3
24p
60p 2
1280 720
50p 3
30p 2
640 424
25p 3

Dure maximale (qualit vido leve /


qualit vido normale) 4
10 min./20 min.

20 min./29 min. 59 s

29 min. 59 s/ 29 min. 59 s

1 Valeur liste. Les cadences de prise de vue relles pour 60p, 50p, 30p, 25p et 24p sont respectivement
de 59,94, 50, 29,97, 25 et 23,976 vps.
2 Disponible lorsque NTSC est slectionn comme Sortie vido (0 55).
3 Disponible lorsque PAL est slectionn comme Sortie vido.
4 Les vidos enregistres avec le mode effet miniature ont une dure maximale de trois minutes lors de
leur lecture.

27

Enregistrement de vidos

Un phnomne de scintillement, un effet de bande ou des distorsions peuvent apparatre sur le


moniteur et dans la vido finale en cas dclairage par lampes fluorescentes, vapeur de mercure
ou de sodium, ou si vous effectuez un fil panoramique horizontal, ou encore si un objet se
dplace trs rapidement dans le cadre (vous pouvez rduire leffet de scintillement et de bande
laide de loption Rduction du scintillement ; 0 55). Les fortes sources lumineuses peuvent
laisser une image rmanente sur le moniteur lorsque vous effectuez un fil panoramique. Des
brches, des couleurs fausses, des effets de moir et des points lumineux peuvent galement
apparatre. Des bandes lumineuses peuvent apparatre dans certaines zones du cadre si le sujet
est brivement clair par un flash ou par une autre source lumineuse puissante et temporaire.
Pendant lenregistrement de vidos, vitez de diriger lappareil photo vers le soleil ou toute autre
source lumineuse puissante. Vous risquez sinon dendommager ses circuits internes.
Lappareil photo enregistre la fois limage vido et le son. Ne couvrez pas le microphone
pendant lenregistrement. Notez que le microphone intgr peut enregistrer le bruit de lobjectif
pendant les oprations dautofocus et de rduction de vibration.
Il est impossible dclairer au flash pendant lenregistrement de vidos.
Il est possible que le mode de vise cran se dsactive automatiquement afin dviter
dendommager les circuits internes de lappareil photo ; quittez le mode de vise cran lorsque
vous nutilisez pas lappareil photo. Notez que la temprature des circuits internes de lappareil
photo peut augmenter et quun effet de bruit (points lumineux, pixels lumineux rpartis de
manire alatoire ou voile) peut apparatre dans les situations suivantes (lappareil photo peut
galement paratre chaud, mais cela nest pas le signe dun dysfonctionnement) :
Temprature ambiante leve
Utilisation prolonge de lappareil photo en mode de vise cran ou denregistrement vido
Utilisation prolonge de lappareil photo en mode de dclenchement continu
Si le mode de vise cran ne dmarre pas lorsque vous lactivez ou que vous essayez de lancer
lenregistrement vido, attendez que les circuits internes refroidissent puis ressayez.

Compte rebours

Un compte rebours de 30 s saffiche avant larrt automatique du mode de vise cran. Selon
les conditions de prise de vue, ce compte rebours peut apparatre immdiatement au dbut de
lenregistrement vido. Notez quindpendamment de la dure denregistrement disponible, le
mode de vise cran sarrte nanmoins automatiquement la fin du compte rebours.
Attendez que les circuits internes refroidissent avant de reprendre lenregistrement vido.

28

Lecture des vidos


Appuyez sur K pour lancer la visualisation, puis
faites dfiler les images jusqu ce quune vido
(signale par licne 1) saffiche.

Commande K

Appuyez sur J pour lancer la lecture ; votre position actuelle est indique par la barre
davancement de la vido.
Icne 1

Dure

Position actuelle/dure totale

Volume

Barre davancement
de la vido

Guide

Vous pouvez effectuer les oprations suivantes :


Pour
Faire une pause
Lire

Utiliser

Description
Permet dinterrompre momentanment la lecture.
Permet de reprendre la lecture lorsque celle-ci est sur pause ou
lorsque vous reculez/avancez dans la vido.

Avancer/
reculer

La vitesse augmente chaque pression, passant de 2 4 8 et


enfin 16 ; maintenez la touche enfonce pour passer
directement au dbut ou la fin de la vido (la premire vue est
signale par h en haut droite du moniteur, la dernire par i). Si
la lecture est sur pause, la vido recule ou avance dune image la
fois ; maintenez lune ou lautre de ces touches enfonces pour
reculer ou avancer de manire continue.

Avancer ou
reculer de 10 s

Tournez la molette de commande pour avancer ou reculer de 10 s


dans la vido.

Rgler le
volume
Revenir la
visualisation
plein cran

Appuyez sur X pour augmenter le volume, sur W (Q) pour le

X/W (Q) baisser.

Appuyez sur 1 ou K pour quitter et revenir la visualisation plein


/K cran.

29

Suppression des vidos


Affichez la vido que vous souhaitez supprimer (les
vidos sont signales par les icnes 1).

Commande K

Appuyez sur O. Une bote de dialogue de


confirmation saffiche.

Commande O

Appuyez de nouveau sur la commande O pour


supprimer la vido.

30

Rglages adapts au sujet ou la


situation (mode scne)
Lappareil photo offre une varit de modes scne . Lorsque vous choisissez un mode
scne, les rglages sont automatiquement optimiss pour correspondre la scne
photographie, facilitant ainsi la photographie crative. Il suffit donc de slectionner un
mode, de cadrer et de prendre la photo, comme dcrit la page 17.
Le slecteur de mode permet de choisir entre
les scnes rpertories ci-dessous :
k Portrait
l Paysage
p Enfants
m Sport
n Gros plan

Vous pouvez slectionner les scnes suivantes en positionnant le slecteur de mode sur h et
en tournant la molette de commande jusqu ce que la scne de votre choix apparaisse sur le
moniteur.
o Portrait de nuit
r Paysage de nuit
s Fte/intrieur
t Plage/neige
u Coucher de soleil
v Aurore/crpuscule
w Animaux domestiques
x Bougie
y Floraison
z Couleurs dautomne
0 Aliments

31

Slecteur de mode
Le slecteur de mode permet de choisir entre les scnes Slecteur de mode
suivantes :

k Portrait
Utilisez ce mode pour raliser des portraits aux tons chair doux et naturels. Si le sujet est
loign de larrire-plan ou que vous utilisez un tlobjectif, les dtails de larrire-plan
seront estomps pour confrer la composition une sensation de profondeur.

l Paysage
Utilisez ce mode la lumire du jour, pour raliser des photos de paysages clatantes.
Remarque : le flash intgr et lilluminateur dassistance sont dsactivs.

p Enfants
Utilisez ce mode pour raliser des instantans denfants. Les vtements et les lments
de larrire-plan sont de couleur vive, tandis que les tons chair restent doux et naturels.

m Sport
Les vitesses dobturation rapides figent le mouvement et permettent de raliser des
photos de pratiques sportives dynamiques, sur lesquelles le sujet principal ressort
distinctement.
Remarque : le flash intgr et lilluminateur dassistance sont dsactivs.

n Gros plan
Utilisez ce mode pour faire des gros plans de fleurs, dinsectes et dautres petits objets
(un objectif macro peut tre utilis pour effectuer la mise au point de trs faibles
distances).

32

Autres scnes
Vous pouvez slectionner les scnes suivantes en positionnant le slecteur de mode sur
h et en tournant la molette de commande jusqu ce que la scne de votre choix
apparaisse sur le moniteur.

Slecteur de mode

Molette de commande

Moniteur

o Portrait de nuit
Utilisez ce mode pour obtenir un quilibre naturel entre le sujet principal et larrireplan des portraits raliss sous un faible clairage.

r Paysage de nuit
Ce mode permet de rduire le bruit et les couleurs non naturelles lors de la prise de vue
de paysages de nuit, notamment lclairage des lampadaires et des enseignes
lumineuses.
Remarque : le flash intgr et lilluminateur dassistance sont dsactivs.

s Fte/intrieur
Ce mode permet de restituer les effets dclairage de larrire-plan lintrieur. Utilisez
ce mode pour les ftes ou les autres scnes dintrieur.

t Plage/neige
Ce mode permet de capturer la luminosit des tendues deau, de neige ou de sable
claires par le soleil.
Remarque : le flash intgr et lilluminateur dassistance sont dsactivs.

u Coucher de soleil
Ce mode permet de prserver les nuances des couchers et des levers de soleil.
Remarque : le flash intgr et lilluminateur dassistance sont dsactivs.

v Aurore/crpuscule
Ce mode permet de prserver les couleurs des lumires naturelles douces, comme celles
qui apparaissent avant le lever du jour ou aprs le coucher du soleil.
Remarque : le flash intgr et lilluminateur dassistance sont dsactivs.

w Animaux domestiques
Utilisez ce mode pour les portraits danimaux en activit.
Remarque : lilluminateur dassistance AF est dsactiv.

x Bougie
Ce mode convient pour les photos prises lclairage dune bougie.
Remarque : le flash intgr est dsactiv.

33

y Floraison
Utilisez ce mode pour photographier des champs de fleurs, des vergers en fleurs et tout
autre paysage compos dtendues de fleurs.
Remarque : le flash intgr est dsactiv.

z Couleurs dautomne
Ce mode permet de reproduire les couleurs vives rouges et jaunes des feuilles
dautomne.
Remarque : le flash intgr est dsactiv.

0 Aliments
Utilisez ce mode pour effectuer des photos daliments aux couleurs vives.
Remarque : pour prendre des photos au flash, appuyez sur la commande M (Y) pour
librer le flash.

Pour viter les photos floues

Utilisez un trpied pour viter dobtenir des photos floues en raison du boug dappareil des
vitesses dobturation lentes.

34

Effets spciaux
Vous pouvez utiliser des effets spciaux lors de lenregistrement des images.
%
g
'
(
3

Vision nocturne
Dessin couleur
Effet appareil photo jouet
Effet miniature
Couleur slective

1
2
3
)

Silhouette
High-key
Low-key
Peinture HDR

Vous pouvez slectionner les effets suivants en positionnant le slecteur de mode sur
q et en tournant la molette de commande jusqu ce que loption de votre choix
apparaisse sur le moniteur.

Slecteur de mode

Molette de
commande

Moniteur

% Vision nocturne
Utilisez cet effet dans lobscurit pour enregistrer des images monochromes en haute
sensibilit.
Remarque : les photos peuvent comporter du bruit , savoir des pixels lumineux
rpartis de manire alatoire, un voile ou des lignes. Lautofocus est disponible en vise
cran uniquement ; la mise au point manuelle peut tre utilise si lappareil photo ne
parvient pas effectuer la mise au point. Le flash intgr et lilluminateur dassistance
sont dsactivs.

g Dessin couleur
Lappareil photo dtecte les contours des objets et colorie lintrieur afin dobtenir un
effet desquisse en couleur. Cet effet peut tre ajust en mode de vise cran (0 37).
Remarque : les vidos cres avec ce mode se lisent comme un diaporama compos dune
srie dimages fixes.

' Effet appareil photo jouet


Crez des photos et des vidos qui semblent avoir t ralises avec un appareil photo
jouet. Cet effet peut tre ajust en mode de vise cran (0 38).

35

( Effet miniature
Crez des photos dans lesquelles les scnes ressemblent des maquettes. Cette option
donne de meilleurs rsultats lorsque la photo a t prise dun point de vue lev. Les
vidos avec effet miniature sont lues grande vitesse : environ 45 minutes de squences
enregistres 1920 1080/30p sont compresses en une vido dont la lecture dure
trois minutes environ. Cet effet peut tre ajust en mode de vise cran (0 38).
Remarque : aucun son nest enregistr avec les vidos. Le flash intgr et lilluminateur
dassistance sont dsactivs.

3 Couleur slective
Toutes les couleurs, lexception de celles slectionnes, sont enregistres en noir et
blanc. Cet effet peut tre ajust en mode de vise cran (0 39).
Remarque : le flash intgr est dsactiv.

1 Silhouette
Silhouette dtache sur fond lumineux.
Remarque : le flash intgr est dsactiv.

2 High-key
Utilisez ce mode avec des scnes lumineuses afin de crer des images dont la luminosit
est accentue.
Remarque : le flash intgr est dsactiv.

3 Low-key
Utilisez ce mode avec des scnes sombres afin de crer des images globalement
sombres, mais dans lesquelles les hautes lumires ressortent.
Remarque : le flash intgr est dsactiv.

) Peinture HDR
Chaque fois que vous prenez une photo, lappareil effectue deux prises de vues avec
diffrentes expositions et les combine afin dobtenir un effet pictural qui met laccent
sur les dtails et les couleurs.
Remarque : il nest pas possible davoir un aperu de cet effet en mode de vise cran. Il
se peut que vous nobteniez pas les rsultats souhaits si lappareil photo ou le sujet
bouge pendant la prise de vue. Pendant lenregistrement, un message saffiche et il est
impossible de prendre dautres photos. Le flash intgr et la prise de vue en continu
sont dsactivs, les vidos sont enregistres en mode j.

Pour viter les photos floues

Utilisez un trpied pour viter dobtenir des photos floues en raison du boug dappareil des
vitesses dobturation lentes.

36

Options disponibles en mode de vise cran


g Dessin couleur

Slectionner la vise cran.


Faites pivoter le commutateur vise cran. La vue passant par
lobjectif saffiche sur le moniteur.

Commutateur vise
cran

Rgler les options.


Appuyez sur J pour afficher les options indiques
droite. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en
surbrillance Saturation ou Contours, puis sur 4 ou
2 pour effectuer des modifications. Il est possible
daccentuer lclat des couleurs afin den augmenter
la saturation, ou de le rduire afin de donner un
aspect dlav, monochromatique, ainsi que
daugmenter ou de rduire lpaisseur des contours.
Si vous augmentez lpaisseur des contours, vous
obtiendrez galement des couleurs plus satures.

Appuyer sur J.
Appuyez sur J pour quitter lorsque vous avez effectu les rglages. Pour quitter la
vise cran, tournez le commutateur vise cran. Les rglages slectionns restent
activs et sont appliqus aux photos prises laide du viseur.

NEF (RAW)

Lenregistrement NEF (RAW) nest pas disponible en modes %, g, ', (, 3 et ). Si loption NEF
(RAW) ou NEF (RAW)+JPEG est slectionne, les photos prises seront enregistres au format JPEG.
Les images JPEG cres avec loption NEF (RAW)+JPEG seront enregistres avec la qualit JPEG
slectionne, tandis que les images cres avec loption NEF (RAW) seront enregistres au format
JPEG de qualit fine .

Modes g, ' et (

Lautofocus nest pas disponible pendant lenregistrement vido. La vitesse de rafrachissement


de laffichage en vise cran et la cadence de prise de vue en modes de dclenchement continu
ralentissent ; si vous utilisez lautofocus en mode de vise cran photo, laffichage de laperu est
brivement interrompu.

37

' Effet appareil photo jouet

Slectionner la vise cran.


Faites pivoter le commutateur vise cran. La vue passant par
lobjectif saffiche sur le moniteur.

Commutateur vise
cran

Rgler les options.


Appuyez sur J pour afficher les options indiques
droite. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en
surbrillance Saturation ou Vignettage et appuyez
sur 4 ou 2 pour modifier les rglages. Modifiez la
saturation pour renforcer ou attnuer lclat des
couleurs, modifiez le vignettage pour contrler le
degr de vignettage.

Appuyer sur J.
Appuyez sur J pour quitter lorsque vous avez effectu les rglages. Pour quitter la
vise cran, tournez le commutateur vise cran. Les rglages slectionns restent
activs et sont appliqus aux photos prises laide du viseur.

( Effet miniature

Slectionner la vise cran.


Faites pivoter le commutateur vise cran. La vue passant par
lobjectif saffiche sur le moniteur.

Commutateur vise
cran

38

Positionner le point AF.


Utilisez le slecteur multidirectionnel pour
positionner le point AF dans la zone qui sera nette,
puis appuyez sur le dclencheur mi-course pour
effectuer la mise au point. Pour masquer
temporairement les options deffet miniature et
agrandir limage du moniteur afin de permettre une
mise au point prcise, appuyez sur X. Appuyez sur
W (Q) pour revenir laffichage de leffet miniature.

Afficher les options.


Appuyez sur J pour afficher les options deffet
miniature.

Rgler les options.


Appuyez sur 4 ou 2 pour choisir lorientation de la
zone de nettet et appuyez sur 1 ou 3 pour dfinir
sa largeur.

Revenir la vise cran.


Appuyez sur J pour revenir la vise cran. Pour quitter la vise cran, tournez le
commutateur vise cran. Les rglages slectionns restent activs et sont
appliqus aux photos prises laide du viseur.

3 Couleur slective

Slectionner la vise cran.


Faites pivoter le commutateur vise cran. La vue passant par
lobjectif saffiche sur le moniteur.

Commutateur vise
cran

Afficher les options.


Appuyez sur J pour afficher les options de couleur
slective.

39

Slectionner une couleur.

Couleur slectionne

Cadrez un objet dans le carr blanc situ au centre


de laffichage et appuyez sur 1 pour choisir la
couleur de lobjet qui sera conserve dans limage
finale (lappareil photo risque davoir des difficults
dtecter des couleurs dsatures : choisissez une
couleur sature). Pour effectuer un zoom avant sur
le centre de laffichage afin de slectionner plus
prcisment la couleur, appuyez sur X. Appuyez sur
W (Q) pour effectuer un zoom arrire.

Choisir la gamme de couleurs.

Gamme de couleurs

Appuyez sur 1 ou 3 pour augmenter ou rduire la


gamme de teintes semblables qui seront incluses
dans limage finale. Choisissez une valeur comprise
entre 1 et 7 ; notez que des teintes issues dautres
couleurs risquent dtre incluses si vous choisissez
une valeur leve.

Slectionner dautres couleurs.


Pour slectionner dautres couleurs, tournez la
molette de commande pour mettre en surbrillance
lune des trois autres cases de couleur situes en
haut de laffichage et rptez les tapes 3 et 4 pour
slectionner une autre couleur. Rptez lopration
pour une troisime couleur si vous le souhaitez.
Pour dslectionner la couleur mise en surbrillance,
appuyez sur O (pour dslectionner toutes les
couleurs, maintenez la commande O enfonce.
Une bote de dialogue de confirmation apparat : slectionnez Oui).

Revenir la vise cran.


Appuyez sur J pour revenir la vise cran. Pendant la prise de vue, seuls les
objets ayant les teintes slectionnes sont enregistrs en couleur ; tous les autres
sont enregistrs en noir et blanc. Pour quitter la vise cran, tournez le
commutateur vise cran. Les rglages slectionns restent activs et sont
appliqus aux photos prises laide du viseur.

40

Modes P, S, A et M
Les modes P, S, A et M offrent diffrents degrs de contrle sur la vitesse
dobturation et louverture :

Mode
Auto programm

P (0 42)

Auto priorit vitesse

S (0 42)

priorit
A Auto
ouverture (0 42)

M Manuel (0 42)

Description
Ce mode est recommand pour les instantans et toute autre
situation o vous ne disposez pas de suffisamment de temps pour
spcifier les rglages de lappareil photo. Lappareil photo choisit la
vitesse dobturation et louverture pour une exposition optimale.
Utilisez ce mode pour figer le mouvement ou le rendre flou.
Choisissez la vitesse dobturation. Lappareil photo spcifie
louverture permettant dobtenir les meilleurs rsultats.
Utilisez cette option afin de rendre flou larrire-plan ou afin
dtendre la zone de nettet au premier plan et larrire-plan.
Choisissez louverture. Lappareil photo spcifie la vitesse
dobturation permettant dobtenir les meilleurs rsultats.
Choisissez la vitesse dobturation et louverture. Rglez la vitesse
dobturation sur Bulb (pose B) ou Time (pose T) pour
photographier en pose longue.

Utilisation du flash intgr

Pour prendre des photos au flash, appuyez sur la commande M (Y) pour librer le flash.

41

Mode P (Auto programm)


Ce mode est recommand pour les instantans ou lorsque vous souhaitez laisser
lappareil photo dfinir la vitesse dobturation et louverture. Lappareil photo rgle
automatiquement la vitesse dobturation et louverture afin dobtenir une exposition
optimale dans la plupart des situations.

Mode S (Auto priorit vitesse)


En mode Auto priorit vitesse, vous choisissez la vitesse dobturation et lappareil photo
slectionne automatiquement louverture qui permettra dobtenir une exposition
optimale.
Tournez la molette de commande pour choisir la
vitesse dobturation : tournez-la vers la droite pour
obtenir des vitesses rapides, vers la gauche pour
obtenir des vitesses lentes.
Molette de
commande

Mode A (Auto priorit ouverture)


En mode Auto priorit ouverture, vous choisissez louverture et lappareil photo
slectionne automatiquement la vitesse dobturation qui permettra dobtenir une
exposition optimale.
Tournez la molette de commande vers la gauche
pour obtenir de grandes ouvertures (petits chiffres),
vers la droite pour obtenir de petites ouvertures
(grands chiffres).
Molette de
commande

Mode M (Manuel)
En mode Manuel, vous dfinissez vous-mme la vitesse dobturation et louverture.
Tout en contrlant lindicateur dexposition,
Commande E (N)
slectionnez la vitesse dobturation et louverture.
Slectionnez la vitesse dobturation laide de la
molette de commande (tournez-la vers la droite
pour obtenir des vitesses rapides, vers la gauche
pour obtenir des vitesses lentes). Pour rgler
louverture, maintenez la commande E (N)
enfonce et tournez la molette de commande (vers
la gauche pour obtenir de grandes ouvertures/petits
chiffres, vers la droite pour obtenir de petites
ouvertures/grands chiffres).
Molette de
commande

42

Vitesse dobturation et ouverture

La vitesse dobturation et louverture sont indiques dans le viseur et sur laffichage des
informations.
Vitesse dobturation

Ouverture

Les vitesses dobturation rapides (1/1600 s dans cet


exemple) permettent de figer le mouvement.

Les vitesses dobturation lentes (1 s ici)


permettent de le flouter .

Les grandes ouvertures (comme f/5.6 ; souvenezvous : plus le chiffre est petit, plus louverture est
grande) permettent destomper les dtails situs
devant et derrire le sujet principal.

Les petites ouvertures (f/22 dans cet exemple)


permettent dtendre la zone de nettet au
premier plan et larrire-plan.

Indicateur dexposition
Exposition optimale

Sous-expos de 1/3 IL

Surexpos de plus de 2 IL

43

Correction de lexposition
La correction de lexposition permet de modifier la valeur dexposition propose par
lappareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres (0 75).

1 IL

Pas de correction de lexposition

Pour choisir une valeur de


correction dexposition, maintenez
la commande E (N) enfonce et
tournez la molette de commande
jusqu ce que la valeur souhaite
soit slectionne dans le viseur ou
dans laffichage des informations.
Pour revenir une exposition
normale, rglez la correction
dexposition sur 0 (les
modifications apportes la
correction dexposition en mode %
sont annules lors de la slection
dun autre mode). La correction de
lexposition ne se rinitialise pas
avec lextinction de lappareil photo.

Commande
E (N)

Molette de
commande

0,3 IL

Affichage des informations

Vous pouvez galement accder aux options de correction dexposition


depuis laffichage des informations (0 8).

44

+1 IL

+2 IL

Donnes de position
Incorporation des donnes de position dans les
photos et les vidos
Un module intgr permet denregistrer les donnes de position, savoir la position
actuelle de lappareil photo (latitude, longitude, altitude) et lheure actuelle (UTC) telles
que communiques par les systmes de navigation par satellite, et dincorporer ces
informations dans les photos et les vidos ralises avec lappareil photo. Loption des
donnes de position fonctionne loptimale dans des lieux o la vue du ciel est dgage.

Slectionner Donnes de position.


Appuyez sur la commande G pour afficher
les menus, puis mettez en surbrillance loption
Donnes de position dans le menu
Configuration puis appuyez sur 2.
Commande G

Slectionner Enregistrer donnes


position.
Mettez en surbrillance Enregistrer donnes
position et appuyez sur 2.

Slectionner Oui.
Mettez en surbrillance Oui et appuyez sur J
pour activer le module intgr permettant
lenregistrement des donnes de position.
Lappareil photo reoit alors les donnes de
position en provenance des satellites de
navigation.

Avant dactiver la fonction des donnes de position

Avant dutiliser la fonction des donnes de position, lisez les avertissements indiqus aux pages vi
xiii et vrifiez que lheure et la date de lhorloge sont correctes laide de loption Fuseau
horaire et date (0 55). Pour viter que lappareil photo ne steigne de faon inattendue, vrifiez
que laccumulateur est charg.

45

Vrifier lintensit du signal du


satellite.
Appuyez sur la commande R et vrifiez
lintensit du signal du satellite dans laffichage
des informations.
Commande R

Prendre des photos.


Les donnes de position obtenues par le systme de navigation par satellite sont
enregistres avec chaque photo ou vido ralise et peuvent tre affiches dans les
donnes de prise de vue ou sur une carte laide du logiciel fourni ViewNX 2 (0 62).

Dsactiver la fonction des donnes de


position.
Pour dsactiver la fonction des donnes de
position lorsque vous nen avez plus besoin,
slectionnez Non pour loption Donnes de
position > Enregistrer donnes position du
menu Configuration.

Indicateur de signal du satellite

Lintensit du signal est indique dans laffichage des donnes de


position de la manire suivante :
# (statique) : lappareil photo enregistre la latitude, la longitude et
laltitude.
$ (statique) : lappareil photo enregistre uniquement la latitude et la
longitude ; laltitude nest pas enregistre.
% (clignotant) : la position nest pas enregistre.

46

Donnes de position

Les conditions gographiques et climatiques locales peuvent empcher ou retarder lacquisition


des donnes de position. Lappareil photo peut ne pas parvenir recevoir les donnes de
position lintrieur, sous terre, depuis des conteneurs mtalliques ou proximit de ponts ou
dautres grandes structures, darbres, de lignes lectriques ou dautres objets qui bloquent ou
renvoient les signaux des satellites. Faites attention de ne pas trbucher ou de ne pas vous
cogner lorsque vous recherchez des emplacements bnficiant dune bonne rception. Les
positions des satellites de navigation changent constamment, ce qui empche ou retarde
lacquisition des donnes de position certaines heures de la journe. La prsence de tlphones
cellulaires ou dautres priphriques qui transmettent sur des frquences proches de celles des
satellites de navigation peut galement interfrer avec lacquisition des donnes de position.
Notez que dans certains cas, lappareil photo mettra peut-tre du temps acqurir un signal
immdiatement aprs linsertion de laccumulateur ou lors de la premire activation de la
fonction denregistrement des donnes de position, ou encore aprs une longue priode
dinutilisation. Les donnes de position des vidos sont celles du dbut de lenregistrement.
Remarque : lorsque vous mettez lappareil photo hors tension, la fonction des donnes de
position reste active.
Selon la prcision des donnes acquises par le systme satellite et les effets de la topographie
locale sur la rception satellite, les donnes de position enregistres avec les photos peuvent ne
pas correspondre exactement au lieu de prise de vue rel (les carts pouvant atteindre plusieurs
centaines de mtres).

47

Wi-Fi
Possibilits offertes par le Wi-Fi
Installez lapplication Wireless Mobile Utility sur votre priphrique Android ou iOS pour
afficher la vue passant par lobjectif de lappareil photo sur lcran du priphrique, pour
prendre des photos et commander lappareil photo distance et pour tlcharger des
images depuis lappareil photo afin de les partager via Internet.
Tlchargement de photos

Partage de photos

Commande distance

Reportez-vous au manuel de Wireless Mobile Utility pour en savoir plus (0 49).

48

Accs lappareil photo


Avant de vous connecter en Wi-Fi (rseau local sans fil), installez Wireless Mobile Utility
sur votre priphrique mobile Android ou iOS. Les instructions concernant laccs
lappareil photo varient en fonction de la connexion utilise par le priphrique mobile.
Android
Commande WPS : si le priphrique mobile prend en charge la fonctionnalit de bouton
WPS (cest--dire sil dispose dune option Connexion bouton WPS dans son menu
Paramtres Wi-Fi), vous pouvez utiliser cette mthode simple pour vous connecter au
priphrique mobile (0 50).
Saisie du code PIN WPS : si le priphrique mobile prend en charge la fonctionnalit WPS,
vous pouvez utiliser lappareil photo pour tablir une connexion en saisissant le code
PIN affich par le priphrique mobile (0 51).
Afficher le SSID : si le priphrique mobile ne prend pas en charge la fonctionnalit WPS,
vous pouvez vous connecter en slectionnant le SSID de lappareil photo sur le
priphrique mobile (0 52).
iOS
Afficher le SSID : connectez-vous en slectionnant le SSID de lappareil photo sur le
priphrique mobile (0 52).

Installation de lapplication

WPS

1 Recherchez lapplication.
Sur le priphrique mobile, connectez-vous au service Google Play, lApp Store ou un autre
march dapplications et recherchez Wireless Mobile Utility . Pour en savoir plus, lisez les
instructions fournies avec le priphrique mobile.
2 Installez lapplication.
Lisez le descriptif de lapplication et installez-la. Le manuel de Wireless Mobile Utility (pdf) est
tlchargeable depuis les URL suivantes :
Android : http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
iOS : http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU-ios/
WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme conue pour faciliter la mise en place dun rseau
sans fil scuris. Pour en savoir plus sur les tapes suivre et la dure pendant laquelle le
priphrique mobile attend la connexion, consultez la documentation fournie avec le
priphrique mobile.

49

WPS (Android uniquement)

Activer le Wi-Fi intgr de lappareil


photo.
Appuyez sur la commande G pour afficher
les menus, puis mettez en surbrillance Wi-Fi
dans le menu Configuration et appuyez sur 2.
Mettez en surbrillance Connexion au rseau Commande
et appuyez sur 2, puis mettez en surbrillance G
Activer et appuyez sur J. Patientez quelques
secondes avant lactivation du Wi-Fi.

Se connecter.
Activez les connexions WPS sur lappareil photo et sur le priphrique mobile :

Appareil photo : mettez en surbrillance


Paramtres du rseau et appuyez sur 2.

Mettez en surbrillance Commande WPS


et appuyez sur 2 pour prparer lappareil
photo une connexion WPS. Lappareil
photo attend que le priphrique mobile
lui envoie une demande de connexion
WPS pendant deux minutes environ. Pour
allonger la dure dattente, appuyez sur J.
Priphrique mobile : slectionnez Paramtres Wi-Fi > Connexion bouton
WPS.

Lancer Wireless Mobile Utility.


Lancez lapplication Wireless Mobile Utility sur le priphrique mobile. La bote de
dialogue principale saffiche.

50

Saisie du code PIN (Android uniquement)

Activer le Wi-Fi intgr de lappareil


photo.
Appuyez sur la commande G pour afficher
les menus, puis mettez en surbrillance Wi-Fi
dans le menu Configuration et appuyez sur 2.
Mettez en surbrillance Connexion au rseau Commande
et appuyez sur 2, puis mettez en surbrillance G
Activer et appuyez sur J. Patientez quelques
secondes avant lactivation du Wi-Fi.

Slectionner Paramtres du rseau > Saisie du code PIN WPS.


Mettez en surbrillance Paramtres du rseau
et appuyez sur 2.

Mettez en surbrillance Saisie du code PIN


WPS et appuyez sur 2.

Saisir le code PIN.


Saisissez le code PIN affich sur le priphrique mobile. Appuyez sur 4 ou 2 pour
mettre en surbrillance un chiffre, puis sur 1 ou 3 pour le modifier. Appuyez sur J
une fois la saisie effectue.

Lancer Wireless Mobile Utility.


Lancez lapplication Wireless Mobile Utility sur le priphrique mobile. La bote de
dialogue principale saffiche.

51

SSID (Android et iOS)

Activer le Wi-Fi intgr de lappareil


photo.
Appuyez sur la commande G pour afficher
les menus, puis mettez en surbrillance Wi-Fi
dans le menu Configuration et appuyez sur 2.
Mettez en surbrillance Connexion au rseau Commande
et appuyez sur 2, puis mettez en surbrillance G
Activer et appuyez sur J. Patientez quelques
secondes avant lactivation du Wi-Fi.

Afficher le SSID de lappareil photo.


Mettez en surbrillance Paramtres du rseau
et appuyez sur 2.

Mettez en surbrillance Afficher le SSID et


appuyez sur 2.

Slectionner le SSID de lappareil photo.


Slectionnez le SSID de lappareil photo dans une liste de rseaux affiche sur le
priphrique mobile.

Lancer Wireless Mobile Utility.


Lancez lapplication Wireless Mobile Utility sur le priphrique mobile. La bote de
dialogue principale saffiche.

52

Arrt de la connexion
Pour dsactiver le Wi-Fi :
Slectionnez Wi-Fi > Connexion au rseau > Dsactiver dans le menu Configuration
de lappareil photo
Lancez lenregistrement dune vido
Mettez lappareil photo hors tension

Rtablissement des paramtres par dfaut


Pour rtablir les paramtres par dfaut du rseau, slectionnez Wi-Fi > Paramtres du
rseau > Rinitialiser paramtres rseau. Une bote de dialogue de confirmation
saffiche ; mettez en surbrillance Oui et appuyez sur J pour rtablir les paramtres par
dfaut du rseau.

Affichage du Wi-Fi

Lorsque le Wi-Fi est activ, licne c clignote sur laffichage des


informations. Cette icne cesse de clignoter lorsque la connexion est
tablie et que lappareil photo change des donnes avec le
priphrique mobile.

Wi-Fi

Lisez les avertissements des pages xiv xvi avant dutiliser la fonction Wi-Fi. Pour dsactiver le
Wi-Fi dans les endroits o son utilisation est interdite, slectionnez Wi-Fi > Connexion au rseau
> Dsactiver dans le menu Configuration de lappareil photo. Notez quil nest pas possible
dutiliser des cartes Eye-Fi lorsque le Wi-Fi est activ et que le mode veille ne sactive pas tant que
lapplication Wireless Mobile Utility installe sur le priphrique mobile communique avec
lappareil photo. Si aucune donne nest change pendant environ 5 minutes, le mode veille
sactive. La fonction Wi-Fi de lappareil photo nest disponible que lorsquune carte mmoire est
insre et ne peut tre utilise lorsquun cble USB ou HDMI est branch. Pour viter une coupure
dalimentation lorsquune connexion est en cours, chargez laccumulateur avant dactiver la
connexion au rseau.

53

Menus de lappareil photo


La plupart des options de prise de vue, de
visualisation et de configuration sont accessibles
depuis les menus de lappareil photo. Pour afficher
les menus, appuyez sur la commande G.
Commande G

Ongl
Vous avez le choix entre les menus suivants :

D : Visualisation
C : Prise de vue
A : Rglages personnaliss
B : Configuration

N : Retouche
m/O : Rglages Rcents ou Menu Personnalis
(par dfaut sur Rglages Rcents)

Les rglages en cours sont illustrs par une icne.

Options du menu
Options du menu actuel.

Une description de loption ou du menu slectionn(e)


saffiche lorsque vous appuyez sur la commande W (Q).
Appuyez sur 1 ou 3 pour faire dfiler laffichage. Appuyez
nouveau sur W (Q) pour revenir aux menus.
Commande W (Q)

54

Options des menus


D Menu Visualisation : gestion des images
Effacer
Dossier de visualisation
Options de visualisation

Affichage des images


Rotation des images
Diaporama

Commande dimpression DPOF


Classement
Slect. pour le priphrique mobile

C Menu Prise de vue : options de prise de vue


Rinitialiser menu Prise de vue
Dossier de stockage
Qualit dimage
Taille dimage
Enregistrement NEF (RAW)
Balance des blancs
Rgler le Picture Control

Grer le Picture Control


Contrle auto. de la distorsion
Espace colorimtrique
D-Lighting actif
HDR (grande plage dynamique)
Rduction du bruit
Rduction du bruit ISO

Rglage de la sensibilit
Mode de dclenchement
Surimpression
Intervallomtre
Paramtres vido

A Rglages personnaliss : rglage prcis des paramtres de lappareil photo


Rinitialiser rglages perso.
a Autofocus
a1 Priorit en mode AF-C
a2 Nombre de points AF
a3 Illuminateur dassistance AF
a4 Tlmtre
b Exposition
b1 Incrment de lexposition
c Tempo./mmo. exposition
c1 Mmo expo par dclencheur

c2 Dlai dextinction auto.


c3 Retardateur
c4 Dure tlcommande (ML-L3)
d Prise de vue/affichage
d1 Signal sonore
d2 Quadrillage dans le viseur
d3 Affichage de la sensibilit
d4 Squence numrique images
d5 Temporisation miroir lev
d6 Impression de la date

e Bracketing/flash
e1 Contrle du flash intgr
e2 Rglage du bracketing auto.
f Commandes
f1 Rgler la commande Fn
f2 Rgler commande AE-L/AF-L
f3 Inverser rotation molette
f4 Photo si carte absente ?
f5 Inverser les indicateurs

B Menu Configuration : configuration de lappareil photo


Formater la carte mmoire
Luminosit du moniteur
Format de laffichage des infos
Affichage auto. des infos
Nettoyer le capteur dimage
Verrouiller miroir/nettoyage
Photo de correction poussire

Rduction du scintillement
Fuseau horaire et date
Langue (Language)
Rotation auto. des images
Lgende des images
Donnes de position
Sortie vido

HDMI
Tlcommande
Wi-Fi
Transfert Eye-Fi *
Marquage de conformit
Version du firmware

* Uniquement disponible lorsquune carte mmoire compatible Eye-Fi est dans lappareil.

55

N Menu Retouche : cration de copies retouches


D-Lighting
Correction des yeux rouges
Recadrer
Monochrome
Effets de filtres
quilibre colorimtrique
Superposition des images

Traitement NEF (RAW)


Redimensionner
Retouche rapide
Redresser
Contrle de la distorsion
Fisheye
Coloriage

Dessin couleur
Perspective
Effet miniature
Couleur slective
diter la vido
Comparaison cte cte*

* Uniquement disponible lorsque vous affichez le menu Retouche en appuyant sur P et en


slectionnant Retouche en mode de visualisation plein cran lorsquune image retouche ou
originale est affiche.

m Rglages Rcents/O Menu Personnalis (par dfaut sur m Rglages Rcents)

Pour en savoir plus

Des informations sur les diffrentes options des menus sont disponibles sur lappareil photo,
grce son systme daide embarqu (0 54).

56

Utilisation des menus de lappareil photo


Le slecteur multidirectionnel et la commande J permettent de naviguer dans les
diffrents menus de lappareil photo.
Dplace le curseur vers le haut
Commande J : slectionne llment
en surbrillance
Annule laction en cours et fait
revenir au menu prcdent

Slectionne llment en surbrillance


ou affiche un sous-menu

Dplace le curseur vers le bas

Pour naviguer dans les menus, suivez la procdure dcrite ci-dessous.

Afficher les menus.


Appuyez sur la commande G pour afficher les
menus.

Commande G

Mettre en surbrillance licne du menu


actuel.
Appuyez sur 4 pour mettre en surbrillance licne
du menu actuel.

Slectionner un menu.
Appuyez sur 1 ou sur 3 pour slectionner le menu
souhait.

57

Placer le curseur dans le menu slectionn.


Appuyez sur 2 pour placer le curseur dans le menu
slectionn.

Mettre en surbrillance une rubrique du


menu.
Appuyez sur 1 ou sur 3 pour mettre en
surbrillance une rubrique du menu.

Afficher les options.


Appuyez sur 2 pour afficher les options de la
rubrique de menu slectionne.

Mettre en surbrillance une option.


Appuyez sur 1 ou sur 3 pour mettre en
surbrillance une option.

Slectionner llment en surbrillance.


Appuyez sur J pour slectionner llment en
surbrillance. Pour quitter sans slectionner
dlment, appuyez sur la commande G.

Veuillez remarquer ce qui suit :


Les rubriques de menu qui apparaissent en gris ne sont pas disponibles.
Si vous appuyez sur 2, vous obtenez en gnral le mme rsultat quen appuyant sur
J ; toutefois, dans certains cas, vous ne pouvez effectuer de slection quen appuyant
sur J.
Pour quitter les menus et revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le dclencheur
mi-course (0 19).

58

ViewNX 2
Installation de ViewNX 2
Installez le logiciel fourni pour afficher et
diter les photos et les vidos que vous avez
copies sur votre ordinateur. Avant dinstaller
ViewNX 2, vrifiez que votre ordinateur
rpond la configuration systme indique
la page 60. Veillez utiliser la dernire version
de ViewNX 2, tlchargeable depuis les sites
Web rpertoris la page xii, tant donn que
les versions antrieures ne prenant pas en
charge le D5300 peuvent ne pas transfrer
correctement les images NEF (RAW).

Lancer le programme
dinstallation.

Latelier de limage

q Slectionnez la rgion (si ncessaire)

Dmarrez lordinateur, insrez le CD


dinstallation, puis lancez le
programme dinstallation. Une bote
de dialogue de slection de la langue
saffiche. Si la langue souhaite nest
pas disponible, cliquez sur Slection
de votre rgion pour choisir une
autre rgion (la slection de la rgion
nest pas disponible dans la version
europenne).

ViewNX 2TM

w Slectionnez
une langue
e Cliquez sur
Suivant

Dmarrer linstallation.
Cliquez sur Installer et suivez les instructions
affiches lcran.

Cliquez sur Installer

59

Quitter le programme dinstallation.


Windows

Mac OS

Cliquez sur Oui

Cliquez sur OK

Retirer le CD dinstallation du lecteur de CD-ROM.

Configuration systme requise

Windows
Mac OS
Photos : srie Intel Core ou Xeon
Photos : srie Core, Pentium 4, Intel
Celeron ; 1,6 GHz ou suprieur
Vidos (lecture) : Core Duo, 2 GHz ou
Vidos (lecture) : Pentium D 3,0 GHz ou
suprieur ; Intel Core i5 ou suprieur
suprieur ; Intel Core i5 ou suprieur
recommand pour lire des vidos
recommand pour lire des vidos ayant
ayant une taille dimage gale ou
Microprocesseur une taille dimage gale ou suprieure suprieure 1280720 une cadence
1280720 une cadence de prise de vue de prise de vue de 30 vps ou plus, ou
des vidos ayant une taille dimage
de 30 vps ou suprieure, ou des vidos
ayant une taille dimage gale ou
gale ou suprieure 19201080
suprieure 19201080
Vidos (dition) : Intel Core i5 ou
Vidos (dition) : Intel Core i5 ou suprieur suprieur
Versions prinstalles de Windows 8,
Systme
Windows 7, Windows Vista et Windows XP
OS X 10.8 ou 10.7, Mac OS X 10.6
dexploitation ; remarque : les versions 64 bits de
Windows XP ne sont pas prises en charge
Windows 8, Windows 7 ou Windows Vista 32 bits :
OS X 10.8, 10.7 : 2 Go ou plus (4 Go ou plus
1 Go ou plus (2 Go ou plus recommands)
Windows 8, Windows 7 ou Windows Vista 64 bits : recommands)
Mmoire (RAM)
Mac OS X 10.6 : 1 Go ou plus (4 Go ou plus
2 Go ou plus (4 Go ou plus recommands)
recommands)
Windows XP : 512 Mo ou plus (2 Go ou plus
recommands)
Espace disque 1 Go minimum disponible sur le disque de dmarrage (3 Go ou plus recommands)
Dfinition vido : 1024768 pixels (XGA) ou
Dfinition vido : 1024768 pixels (XGA) ou
plus (12801024 pixels ou plus recommands)
Graphisme
plus (12801024 pixels ou plus recommands)
Couleur : couleur 24 bits (millions de couleurs)
Couleur : couleur 24 bits (True Color) ou plus
ou plus
Consultez les sites Web indiqus la page xii pour connatre les dernires informations sur les
systmes dexploitation compatibles.

60

Utilisation de ViewNX 2
Copier les photos sur lordinateur
Avant daller plus loin, vrifiez que vous avez install le logiciel disponible sur le CD de
ViewNX 2 (fourni) (0 59).

Brancher le cble USB.


Aprs avoir teint lappareil photo et vrifi quune carte mmoire est insre,
branchez le cble USB fourni comme illustr, puis mettez lappareil photo sous
tension.

Dmarrer le composant Nikon Transfer 2 de ViewNX 2.


Si un message vous invite choisir un programme, slectionnez Nikon Transfer 2.

Windows 7

Si la bote de dialogue suivante saffiche, slectionnez Nikon Transfer 2 comme dcrit cidessous.
1 Sous Importer vos images et vos vidos, cliquez
sur Modifier le programme. Une bote de
dialogue de slection de programmes saffiche ;
slectionnez Importer le fichier avec
Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK.
2 Double-cliquez sur Importer le fichier.

Cliquer sur Dmarrer le transfert.


Avec les rglages par dfaut, les photos
enregistres sur la carte mmoire sont copies
sur lordinateur.

Pendant le transfert

Nteignez pas lappareil photo, ni ne dbranchez


le cble USB pendant le transfert.
Dmarrer le transfert

Mettre fin la connexion.


Une fois le transfert termin, mettez lappareil photo hors tension, puis dbranchez
le cble USB.

61

Visualiser les photos


Les photos saffichent dans ViewNX 2 une fois le
transfert termin.

Dmarrage manuel de ViewNX 2

Windows : double-cliquez sur le raccourci ViewNX 2 du


bureau.
Mac OS : cliquez sur licne ViewNX 2 du Dock.

Retouche des photos


Pour recadrer les photos et rgler entre autres laccentuation et les
densits, cliquez sur le bouton dition dans la barre des tches de
ViewNX 2.

dition des vidos


Pour raccourcir les vidos ralises avec cet appareil photo, par
exemple, cliquez sur le bouton Movie Editor dans la barre des
tches de ViewNX 2.

Impression des photos


Cliquez sur le bouton Imprimer dans la barre des tches de
ViewNX 2. Une bote de dialogue vous permet dimprimer les
photos avec une imprimante raccorde lordinateur.

Affichage des donnes de position


Pour afficher les lieux de prise de vue des photos ou les journaux de
suivi, cliquez sur le bouton Plan dans la barre des tches de
ViewNX 2.

Pour en savoir plus

Consultez laide en ligne pour en savoir plus sur lutilisation


de ViewNX 2.

Affichage du site Web de Nikon

Pour se rendre sur le site Web Nikon aprs avoir install View NX 2, slectionnez Tous les
programmes > Link to Nikon partir du menu Dmarrer de Windows (une connexion Internet
est ncessaire).

62

Remarques techniques
Veuillez consulter ce chapitre pour en savoir plus sur les accessoires compatibles, le
nettoyage et le rangement de lappareil photo, ainsi que sur la procdure suivre en cas
daffichage dun message derreur ou de problmes avec lappareil photo.

Objectifs compatibles
Cet appareil photo prend en charge lautofocus uniquement avec les objectifs
microprocesseur AF-S et AF-I. Les noms des objectifs AF-S commencent par AF-S et ceux
des objectifs AF-I commencent par AF-I. Lautofocus nest pas pris en charge par les autres
objectifs autofocus (AF). Le tableau suivant rpertorie les fonctions disponibles avec les
objectifs compatibles lorsque le viseur est utilis :
Rglage de lappareil photo

Mise au point
MF (avec tlmtre
lectronique)
z
z
z4
z4
z7
z8
z9

Mode

Mesure
L
Couleur

M
N
Objectif/accessoire
AF
MF M
3D
AF -S, AF -I NIKKOR
z
z z
z
z1
Autre AF NIKKOR de type G ou D

z z
z
z1
Gamme PC-E NIKKOR 2, 3

z z
z
z1
PC Micro 85mm f/2.8D 5

z z
z
z1
Tlconvertisseur AF-S/AF-I 6
z7
z z
z
z1
Autre AF NIKKOR (sauf objectifs pour F3AF)
z z

z1
AI -P NIKKOR

z z

z1
1 La mesure spot value le point AF slectionn.
2 Prenez les prcautions ncessaires lors du dcentrement ou de la bascule des objectifs PC-E NIKKOR
24mm f/3.5D ED, car ils peuvent entrer en contact avec le botier de lappareil photo et provoquer des
dommages ou des blessures.
3 Le dcentrement et/ou la bascule de lobjectif interfrent avec lexposition.
4 Ne peut pas tre utilis en cas de dcentrement/bascule de lobjectif.
5 Lexposition optimale ne peut tre obtenue que si lobjectif est rgl sur son ouverture maximale et
quil est ni dcentr ni bascul.
6 Objectif AF-S ou AF-I requis.
7 Avec une ouverture effective maximale de f/5.6 ou plus lumineuse.
8 Lorsque la mise au point est effectue sa distance minimale avec les objectifs AF 80200mm f/2.8,
AF 3570mm f/2.8, AF 2885mm f/3.54.5 (Nouveau) ou AF 2885mm f/3.54.5 en position tlobjectif
maximal, il se peut que lindicateur de mise au point saffiche mme si limage du viseur nest pas nette.
Effectuez la mise au point manuellement jusqu ce que limage du viseur soit nette.
9 Avec une ouverture maximale de f/5.6 ou plus lumineuse.
Du bruit sous forme de lignes peut apparatre en cas dutilisation de lautofocus lors de lenregistrement
de vidos des sensibilits leves. Utilisez la mise au point manuelle ou la mmorisation de la mise au
point.

Autres
modes
z
z
z

z
z
z

Objectifs IX NIKKOR

Les objectifs IX NIKKOR ne peuvent pas tre utiliss.

63

Autres accessoires
Au moment de la rdaction de ce manuel, les accessoires suivants sont disponibles pour
le D5300.
Accumulateur Li-ion EN -EL14a (0 9) : vous pouvez vous procurer dautres
accumulateurs EN-EL14a auprs de revendeurs locaux et de reprsentants Nikon
agrs. Vous pouvez galement utiliser des accumulateurs EN-EL14.
Chargeur daccumulateur MH-24 (0 9) : rechargez les accumulateurs EN-EL14a et
Sources
EN-EL14.
dalimentation Connecteur dalimentation EP-5A, adaptateur secteur EH-5b : vous pouvez utiliser ces
accessoires pour alimenter lappareil photo en cas dutilisation prolonge (vous
pouvez galement utiliser des adaptateurs secteur EH-5a et EH-5). Un connecteur
dalimentation EP-5A est ncessaire pour raccorder lappareil photo au EH-5b,
EH-5a ou EH-5.
Les filtres destins crer des effets spciaux peuvent interfrer avec lautofocus
ou le tlmtre lectronique.
Le D5300 ne peut pas tre utilis avec des filtres polarisants linaires. Nous vous
conseillons la place dutiliser les filtres polarisants circulaires C-PL ou C-PL II.
Lutilisation de filtres NC est galement recommande pour protger lobjectif.
Pour viter lapparition dimage fantme, nous vous recommandons de ne pas
Filtres
utiliser de filtre lorsque le sujet est cadr devant une lumire vive ou lorsquune
source lumineuse puissante est dans le cadre.
Nous vous recommandons dutiliser la mesure pondre centrale avec les filtres
dont la correction dexposition est suprieure 1 (Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1,
C-PL, ND2S, ND4, ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2, B8, B12). Reportez-vous
au manuel du filtre pour plus dinformations.
Lentilles correctrices DK-20C : des lentilles correctrices sont disponibles avec des
dioptries de 5, 4, 3, 2, 0, +0,5, +1, +2 et +3 d lorsque la commande de rglage
dioptrique est en position neutre (-1 d). Utilisez ces lentilles uniquement si le
rglage dioptrique intgr ne permet pas dobtenir la nettet souhaite (1,7
+1,0 d). Essayez les lentilles correctrices avant de les acheter afin de vous assurer
que vous pouvez obtenir la nettet souhaite. Il nest pas possible dutiliser
lilleton en caoutchouc avec les lentilles correctrices.
Accessoires
Loupe DG-2 : la loupe DG-2 grossit la scne affiche au centre du viseur pour
pour loculaire
amliorer la prcision pendant la mise au point. Un adaptateur doculaire
du viseur
(disponible sparment) est requis.
Adaptateur doculaire DK-22 : le DK-22 permet de fixer la loupe DG-2. Il nest pas
possible de faire pivoter le moniteur lorsque ladaptateur est en place.
Viseur dangle DR-6 : le DR-6 se fixe loculaire du viseur et permet dobtenir une
image redresse 90 (la vise seffectue par-dessus lappareil photo lorsque celuici est lhorizontale). Il nest pas possible de faire pivoter le moniteur lorsque le
viseur dangle est en place.
Capture NX 2 : logiciel complet de retouche photo disposant de fonctions comme le
rglage de la balance des blancs et les points de contrle de couleur.
Camera Control Pro 2 : permet de commander distance lappareil photo depuis un
ordinateur pour enregistrer des vidos et des photos et sauvegarder les photos
directement sur le disque dur de lordinateur.
Logiciels
Remarque : utilisez les dernires versions des logiciels Nikon. La plupart dentre eux
dispose dune fonction de mise jour automatique (Nikon Message Center 2)
condition que lordinateur soit connect Internet. Consultez les sites Web
rpertoris la page xii pour avoir les dernires informations concernant les
systmes dexploitation compatibles.

64

Bouchon de
botier

Bouchon de botier BF-1B/bouchon de botier BF-1A : le bouchon de botier protge de la


poussire le miroir, le viseur et le capteur dimage lorsquaucun objectif nest fix sur
le botier.
Tlcommande sans fil ML-L3 (0 4) : la ML-L3 fonctionne avec une pile 3 V CR2025.

En maintenant le loquet du logement de la pile vers la droite (q), insrez un ongle


dans louverture et ouvrez le logement de la pile (w). Veillez bien insrer la pile
dans le bon sens (r).
Tlcommande radio sans fil WR-R10 */WR-T10 : lorsquune tlcommande radio sans fil
WR-R10 est raccorde, il est possible de commander sans fil lappareil photo
Tlcommandes/ laide dune tlcommande radio sans fil WR-T10. La WR-T10 fonctionne avec une
tlcommande
pile 3V CR2032.
radio sans fil

Insrez un ongle dans louverture situe derrire le loquet du logement pour pile
pour ouvrir le logement pour pile (q). Veillez bien insrer la pile dans le bon
sens (e).
Tlcommande radio sans fil WR-1 : Les WR-1 fonctionnent par groupes de deux ou
plus : lune joue le rle dmetteur et lautre, ou les autres, de rcepteurs. Les
rcepteurs se raccordent la prise pour accessoires dun ou de plusieurs appareils
photo ; vous pouvez alors utiliser lmetteur pour dclencher les botiers.
Microphones

Microphone stro ME-1 *

Accessoires
destins la
prise pour
accessoires

Le D5300 dispose dune prise pour accessoires destine


aux tlcommandes radio sans fil WR-1 et WR-R10, aux
tlcommandes filaires MC-DC2 et aux modules GPS GP-1/GP-1A,
qui se raccordent en alignant le symbole 4 du
connecteur avec le symbole 2 situ proximit de la
prise pour accessoires (fermez le volet des connecteurs
lorsque vous nutilisez pas la prise).

Accessoires
Cbles USB UC-E17 et UC-E6 (0 61) : le cble UC-E17 fourni nest pas disponible
pour port USB
sparment ; remplacez-le par un cble UC-E6 disponible sparment.
et connecteur
Cbles audio/vido EG-CP16
A/V
* Il nest pas possible de raccorder simultanment une tlcommande radio sans fil et un
microphone stro ME-1. Si vous forcez pour raccorder des accessoires, vous risquez
dendommager lappareil photo ou laccessoire.

Accessoires optionnels

La disponibilit peut varier selon le pays ou la rgion. Consultez notre site Web ou nos brochures
pour obtenir les dernires informations.

65

Cartes mmoire agres


Les cartes mmoire suivantes ont t testes et agres pour une utilisation avec le
D5300. Il est recommand dutiliser des cartes de catgorie de vitesse 6 ou suprieure
pour lenregistrement vido. Lenregistrement peut sarrter de manire inattendue si
vous utilisez des cartes dont la vitesse dcriture est infrieure.
Cartes mmoire
SD
SanDisk
Toshiba
Panasonic
Lexar Media
Platinum II
Professional
Full-HD Video

2 Go 1

Cartes mmoire SDHC 2

Cartes mmoire
SDXC 3

4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go

64 Go

4 Go, 6 Go, 8 Go, 12 Go, 16 Go, 24 Go, 32 Go

48 Go, 64 Go

4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go

64 Go
64 Go, 128 Go

4 Go, 8 Go, 16 Go

1 Vrifiez que les lecteurs de cartes ou les autres priphriques que vous allez utiliser avec la carte
prennent en charge les cartes de 2 Go.
2 Vrifiez que les lecteurs de cartes ou les autres priphriques que vous allez utiliser avec la carte sont
compatibles avec la norme SDHC. Lappareil photo est compatible UHS-I.
3 Vrifiez que les lecteurs de cartes ou les autres priphriques que vous allez
utiliser avec la carte sont compatibles avec la norme SDXC. Lappareil photo est
compatible UHS-I.

Les autres cartes nont pas t testes. Pour en savoir plus sur les cartes ci-dessus,
contactez leur fabricant.

66

Entretien de votre appareil photo


Rangement
Lorsque vous nutilisez pas votre appareil photo pendant une longue priode, retirez
laccumulateur que vous rangerez dans un endroit frais et sec, le cache-contacts bien en
place. Pour viter la formation de moisissure ou de rouille, rangez lappareil photo dans
un endroit sec et ar. Ne le rangez jamais avec des boules antimites ou de la naphtaline,
ou dans un endroit qui est :
mal ar ou avec un taux dhumidit suprieur 60%
proximit dappareils gnrateurs de forts champs lectromagntiques, comme des
tlviseurs ou des radios
expos des tempratures suprieures 50 C ou infrieures 10 C

Nettoyage
Botier

Objectif,
miroir et
viseur

Moniteur

Utilisez une soufflette pour retirer la poussire et les peluches, puis essuyez
dlicatement laide dun chiffon sec et doux. En cas dutilisation de votre appareil
photo sur la plage ou en bord de mer, retirez le sable ou le sel laide dun chiffon
lgrement imbib deau distille, puis schez-le mticuleusement. Important : la
poussire ou tout autre corps tranger lintrieur de lappareil photo risque de provoquer
des dgts non couverts par la garantie.
Ces lments en verre sendommagent facilement. Utilisez une soufflette pour retirer
la poussire et les peluches. En cas dutilisation dun arosol, tenez la bombe
verticalement pour viter toute fuite du liquide. Pour retirer les traces de doigt ou
autres taches, appliquez un peu de nettoyant optique sur un chiffon doux et nettoyez
dlicatement.
Utilisez une soufflette pour retirer la poussire et les peluches. Pour retirer les traces de
doigts ou autres taches, essuyez dlicatement la surface laide dun chiffon doux ou
dune peau de chamois. Nexercez aucune pression sur le moniteur. Vous risquez sinon
de lendommager ou de provoquer son dysfonctionnement.

Nutilisez pas dalcool, de diluant ou dautres produits chimiques volatils.

Rvision de votre appareil photo et des accessoires

Cet appareil photo est un appareil de prcision qui ncessite dtre rvis rgulirement. Nikon
recommande de le faire vrifier par le revendeur dorigine ou un technicien Nikon agr une fois
par an ou tous les deux ans et de le faire rviser entirement une fois tous les trois cinq ans
(veuillez remarquer que ces services sont payants). Ces rvisions sont dautant plus importantes
si vous utilisez votre appareil photo titre professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil
photo en rvision, nous vous conseillons de joindre tous les accessoires rgulirement utiliss
avec celui-ci, comme les objectifs et les flashes optionnels.

67

Entretien de lappareil photo et de


laccumulateur : prcautions
Entretien de votre appareil photo
Faites attention de ne pas le laisser tomber : si le matriel est soumis des chocs ou des vibrations, un
dysfonctionnement peut tre observ.
Gardez-le au sec : ce produit ntant pas tanche, il peut se mettre dysfonctionner sil est immerg
dans leau ou expos de forts taux dhumidit. La formation de rouille sur les mcanismes internes
peut provoquer des dommages irrparables.
vitez les brusques changements de temprature : les brusques changements de temprature, qui peuvent
se produire par exemple en hiver lorsque vous entrez dans un endroit chauff ou en sortez, peuvent
entraner la prsence de condensation lintrieur de lappareil photo. Pour empcher cette
formation de condensation, enveloppez votre appareil dans un tui ou un sac plastique avant de
lexposer de brusques changements de temprature.
Tenez-le lcart des champs magntiques puissants : nutilisez pas et ne rangez pas votre matriel
proximit dquipements susceptibles de gnrer des radiations lectromagntiques ou des
champs magntiques puissants. Des charges statiques puissantes ou les champs magntiques
gnrs par du matriel comme des metteurs radio peuvent causer des interfrences avec le
moniteur, endommager les donnes enregistres sur la carte mmoire ou les circuits internes de
votre matriel.
Ne pointez pas lobjectif en direction du soleil : ne pointez pas lobjectif en direction du soleil ou toute autre
source trs lumineuse pendant une priode prolonge. La lumire intense peut entraner la
dtrioration du capteur dimage ou lapparition dun effet de flou blanc sur les photos.
Mettez votre appareil photo hors tension avant de retirer laccumulateur ou de dbrancher ladaptateur secteur : ne
dbranchez pas ladaptateur secteur ou ne retirez pas laccumulateur lorsque lappareil photo est
sous tension ou lorsque des images sont en cours denregistrement ou deffacement. Toute
coupure dalimentation force dans ces cas-l peut entraner la perte de donnes ou endommager
la carte mmoire ou les circuits internes de lappareil photo. Pour viter toute coupure accidentelle
de lalimentation, vitez de changer votre appareil photo de place quand il est raccord
ladaptateur secteur.
Nettoyage : pour nettoyer le botier de votre appareil photo, retirez dlicatement la poussire et les
peluches laide dune soufflette, puis essuyez-le dlicatement laide dun chiffon sec et doux. En
cas dutilisation de lappareil photo la plage ou en bord de mer, retirez le sable ou le sel de
lappareil photo laide dun chiffon lgrement imbib deau douce, puis schez-le
mticuleusement.
Lobjectif et le miroir sendommagent facilement. Retirez dlicatement la poussire et les peluches
laide dune soufflette. En cas dutilisation dun arosol, tenez la bombe verticalement pour viter
toute fuite du liquide. Pour retirer les traces de doigts ou autres taches sur lobjectif, appliquez un
peu de nettoyant optique sur un chiffon doux et nettoyez dlicatement lobjectif.
Reportez-vous au Manuel de rfrence pour obtenir des informations sur le nettoyage du capteur
dimage.
Ne touchez pas le rideau de lobturateur : le rideau de lobturateur est extrmement fin et peut tre
facilement endommag. Vous ne devez, en aucun cas, exercer de pression sur le rideau, le taper
avec des outils dentretien ni le soumettre aux jets dair puissants dune soufflette. Vous risqueriez
de le rayer, de le dformer ou de le dchirer.

68

Rangement : pour viter la formation de moisissure ou de rouille, rangez lappareil photo dans un
endroit sec et ar. Si vous utilisez un adaptateur secteur, dbranchez-le pour viter tout risque
dincendie. Si vous prvoyez de ne pas utiliser le matriel avant longtemps, retirez laccumulateur
afin dviter toute fuite et rangez votre appareil photo dans un sac plastique contenant un
absorbeur dhumidit. Cependant, ne mettez pas ltui de lappareil photo dans un sac plastique.
Ceci pourrait labmer. Notez que les absorbeurs dhumidit perdant en efficacit avec le temps, ils
doivent tre rgulirement changs.
Pour viter toute formation de moisissure ou de rouille, sortez votre appareil photo de son
rangement au moins une fois par mois. Mettez-le sous tension et dclenchez-le plusieurs fois avant
de le ranger.
Rangez laccumulateur dans un endroit sec et frais. Remettez en place le cache-contacts avant de
ranger laccumulateur.
Remarques propos du moniteur : le moniteur est fabriqu avec une trs haute prcision ; 99,99% des
pixels au moins sont effectifs et seuls 0,01% sont absents ou dfectueux. Par consquent, si ces
crans peuvent contenir des pixels qui sont toujours allums (blanc, rouge, bleu ou vert) ou toujours
teints (noir), cela nest pas le signe dun dysfonctionnement et na aucune incidence sur les images
enregistres avec lappareil.
Le moniteur peut tre difficilement lisible en cas de forte luminosit ambiante.
Nexercez pas de pression sur le moniteur afin dviter tout dommage ou dysfonctionnement.
Retirez la poussire ou les peluches sur le moniteur laide dune soufflette. Pour retirer les taches,
essuyez dlicatement le moniteur laide dun chiffon doux ou dune peau de chamois. Si le
moniteur venait se briser, veillez viter toute blessure provoque par les bris de verre ainsi que
tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux et la bouche.
Moir : il sagit dun effet visuel dinterfrence cr par la superposition dune image contenant un
motif rgulier et rptitif, comme des rayures sur un vtement ou les fentres dun btiment, et de
la grille du capteur dimage de lappareil photo. Si vous observez du moir sur vos photos, essayez
de modifier la distance ou langle entre lappareil photo et le sujet, ou deffectuer un zoom avant et
arrire.

Entretien de laccumulateur
En cas de manipulation inapproprie, les accumulateurs risquent de fuir ou dexploser. Respectez
les consignes de manipulation des accumulateurs suivantes :
Utilisez uniquement des accumulateurs agrs pour ce matriel.
Nexposez pas laccumulateur aux flammes ni une chaleur excessive.
Veillez ce que les contacts de laccumulateur restent propres.
Mettez le matriel hors tension avant de remplacer son accumulateur.
Retirez laccumulateur de lappareil photo ou du chargeur si vous ne les utilisez pas et remettez
en place le cache-contacts. Votre matriel consomme de petites quantits dnergie mme hors
tension et peut dcharger entirement laccumulateur au point de ne plus fonctionner. Si vous
navez pas lintention dutiliser laccumulateur avant longtemps, insrez-le dans lappareil photo,
dchargez-le entirement, puis retirez-le et rangez-le dans un endroit o la temprature
ambiante est comprise entre 15 C et 25 C (vitez les endroits extrmement chauds ou froids).
Rptez cette procdure au moins une fois tous les six mois.
La mise sous tension et hors tension rpte de lappareil photo lorsque laccumulateur est
entirement dcharg entrane une baisse de lautonomie de laccumulateur. Vous devez
recharger des accumulateurs entirement dchargs avant de les utiliser.

69

La temprature interne de laccumulateur risque daugmenter lorsque celui-ci est en cours


dutilisation. Si vous rechargez laccumulateur alors que sa temprature interne est leve, vous
affecterez ses performances. En outre, il risque de ne pas se recharger ou de ne se recharger que
partiellement. Attendez que laccumulateur refroidisse avant de le recharger.
Continuer de recharger laccumulateur alors quil est totalement charg peut avoir une incidence
sur ses performances.
Une nette diminution de la dure de conservation de la charge dun accumulateur entirement
charg et utilis temprature ambiante indique quil doit tre remplac. Achetez un nouvel
accumulateur EN-EL14a.
Chargez laccumulateur avant de lutiliser. Pour les vnements importants, prparez un
accumulateur EN-EL14a de rechange entirement charg. En effet, dans certains endroits, il peut
tre difficile de trouver rapidement des accumulateurs de rechange. Notez que par temps froid,
la capacit des accumulateurs a tendance diminuer. Assurez-vous que laccumulateur est
entirement charg avant de photographier en extrieur par temps froid. Gardez un
accumulateur de rechange au chaud et intervertissez les deux accumulateurs ds que ncessaire.
Une fois rchauff, un accumulateur peut retrouver de sa capacit.
Les accumulateurs usags demeurent une ressource prcieuse. Veuillez les recycler
conformment aux rglementations en vigueur dans votre pays.

70

Messages derreur
Cette section rpertorie les indicateurs et messages derreur qui saffichent dans le viseur
et sur le moniteur.

Icnes davertissement

Si d clignote sur le moniteur ou s clignote dans le viseur, cela signifie que vous pouvez afficher
un avertissement ou un message derreur sur le moniteur en appuyant sur la commande W (Q).

Indicateur
Moniteur

Viseur

Verrouillez la bague des


ouvertures de lobjectif sur
louverture minimale (valeur
la plus grande).

B
(clignote)

Objectif non mont

F/s
(clignote)

Dclencheur dsactiv.
Rechargez laccumulateur.
Accumulateur non utilisable.
Choisissez un accumulateur
prvu pour tre utilis dans cet
appareil photo.
Erreur dinitialisation.
teignez et rallumez lappareil
photo.
Niveau de charge de
laccumulateur faible.
Terminez lopration et
teignez immdiatement
lappareil photo.
Horloge non rgle
Carte SD absente
La carte mmoire est
verrouille en criture.
Dplacez le verrou en position
criture .

Cette carte mmoire ne peut


pas tre utilise. Elle est peuttre endommage. Insrez
une autre carte.

d/s
(clignote)

Solution
Rglez la bague des ouvertures de lobjectif sur son
ouverture minimale (valeur la plus grande).
Montez un objectif autre que IX NIKKOR.
Si vous montez un objectif sans microprocesseur,
slectionnez le mode M.
Mettez lappareil photo hors tension et rechargez ou
remplacez laccumulateur.

d
(clignote)

Utilisez un accumulateur agr par Nikon.

d/k
(clignote)

Mettez lappareil photo hors tension, retirez et rinsrez


laccumulateur puis mettez de nouveau lappareil photo
sous tension.

Terminez le nettoyage, mettez lappareil photo hors


tension et rechargez ou remplacez laccumulateur.

S/s
(clignote)

Rglez lhorloge de lappareil photo.


Mettez lappareil photo hors tension et vrifiez que la
carte mmoire est correctement insre.

(
(clignote)

La carte mmoire est verrouille (protge en criture).


Faites coulisser le commutateur de protection en
criture de la carte sur la position criture .

(/k
(clignote)

Utilisez une carte mmoire agre.


Formatez la carte. Si le problme persiste, la carte est
peut-tre endommage. Prenez contact avec votre
reprsentant agr Nikon.
Une erreur sest produite lors de la cration dun
nouveau dossier. Effacez des fichiers ou insrez une
autre carte mmoire.
Insrez une autre carte mmoire.

71

Indicateur
Moniteur
Cette carte nest pas formate.
Formatez la carte.
La carte est pleine

Viseur
T
(clignote)
j/A/s
(clignote)

(clignote)

Sujet trop clair

s
(clignote)
Sujet trop sombre

Mode S, pas de "Bulb" (pose B)


Mode S, pas de "Time" (pose T)

72

A
(clignote)
&
(clignote)

N
(clignote)

N/s
(clignote)

Solution
Formatez la carte ou mettez lappareil photo hors
tension et insrez une autre carte mmoire.
Rduisez la qualit ou la taille des images.
Effacez des photos.
Insrez une autre carte mmoire.
Lappareil photo ne parvient pas effectuer la mise au
point laide de lautofocus. Modifiez la composition ou
faites la mise au point manuellement.
Utilisez une sensibilit (ISO) plus faible.
Utilisez un filtre ND disponible dans le commerce.
En mode :
S Augmentez la vitesse dobturation
A Choisissez une ouverture plus petite (valeur plus
grande)
% Choisissez un autre mode de prise de vue
Utilisez une sensibilit (ISO) plus leve.
Utilisez un flash.
En mode :
S Abaissez la vitesse dobturation
A Choisissez une ouverture plus grande (valeur plus
petite)
Modifiez la vitesse dobturation ou passez en mode M.
Le flash sest dclench pleine puissance. Vrifiez la
photo sur le moniteur ; si elle est sous-expose, modifiez
les rglages et ressayez.
Utilisez le flash.
Modifiez la distance au sujet, louverture, la porte du
flash ou la sensibilit (ISO).
La focale de lobjectif est infrieure 18 mm : utilisez
une focale plus longue.

Indicateur
Moniteur

Viseur

Erreur. Appuyez de nouveau


sur le dclencheur.
Erreur de dmarrage. Veuillez
contacter un reprsentant
Nikon agr.
Erreur de mesure
Impossible de dmarrer le
mode de vise cran. Veuillez
attendre que lappareil photo
refroidisse.

O
(clignote)

Solution
Appuyez sur le dclencheur. Si lerreur persiste ou se
produit frquemment, contactez un reprsentant Nikon
agr.
Contactez votre centre de SAV Nikon agr.

Laissez refroidir les circuits internes avant de reprendre la


vise cran ou lenregistrement vido.

Le dossier slectionn pour la visualisation ne contient


aucune image (remarque : ce message saffiche si vous
insrez la carte mmoire aprs avoir slectionn Actuel
pour Dossier de visualisation dans le menu
Visualisation et si vous dmarrez la visualisation avant de
prendre des photos). Insrez une autre carte mmoire
ou slectionnez Tout pour Dossier de visualisation.

Le fichier ne peut pas tre visualis sur lappareil photo.

Les images cres avec dautres appareils ne peuvent


pas tre retouches.

Plusieurs priphriques mobiles essaient de se


connecter simultanment lappareil photo. Patientez
quelques minutes avant de ressayer.

Erreur

Slectionnez Dsactiver pour loption Wi-Fi >


Connexion au rseau, puis slectionnez nouveau
Activer.

Accs au rseau indisponible


tant que lappareil photo na
pas refroidi.

Mettez lappareil photo hors tension et ressayez aprs


avoir attendu quil refroidisse.

Le dossier ne contient aucune


image.

Impossible dafficher ce
fichier.
Impossible de slectionner ce
fichier.
Impossible dtablir la
connexion ; plusieurs
priphriques ont t
dtects. Veuillez ressayer
ultrieurement.

73

Caractristiques techniques
Appareil photo numrique Nikon D5300
Type
Type
Appareil photo reflex numrique
Monture dobjectif
Monture Nikon F (avec contacts AF)
Angle de champ effectif Format Nikon DX ; focale quivalente environ 1,5 celle des objectifs
possdant un angle de champ de format FX
Pixels effectifs
Pixels effectifs
Capteur dimage
Capteur dimage
Nombre total de pixels
Systme de correction de
la poussire
Stockage
Taille dimage (pixels)

24,2 millions
Capteur CMOS 23,5 15,6 mm
24,78 millions
Nettoyage du capteur dimage, donnes de rfrence de correction de la
poussire (logiciel Capture NX2 optionnel requis)

6000 4000 (Large)


4496 3000 (Moyenne)
2992 2000 (Petite)
Format de fichier
NEF (RAW) : 12 ou 14 bits, compress
JPEG : conforme au format JPEG baseline avec un taux de compression fine
(environ 1 : 4), normale (environ 1 : 8) ou basique (environ 1 : 16)
NEF (RAW)+JPEG : photo unique enregistre aux formats NEF (RAW) et JPEG
Systme Picture Control Standard, Neutre, Satur, Monochrome, Portrait, Paysage ; possibilit de
modifier le Picture Control slectionn ; enregistrement de Picture Control
personnaliss
Support
Cartes mmoire SD (Secure Digital), SDHC et SDXC compatibles UHS-I
denregistrement
Systme de fichiers
DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital Print Order
Format), Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) 2.3,
PictBridge
Viseur
Viseur
Viseur reflex avec pentamiroir hauteur dil
Couverture de limage Environ 95 % verticalement et horizontalement
Grossissement
Environ 0,82 (objectif 50 mm f/1.4 rgl sur linfini, -1,0 d)
Dgagement oculaire
18 mm (-1,0 d ; partir de la surface centrale de loculaire de vise)
Rglage dioptrique
1,7+1,0 d
Verre de vise
Verre BriteView Clear Matte Mark VII de type B
Miroir reflex
retour rapide
Ouverture de lobjectif retour instantan, contrle lectroniquement

74

Objectif
Objectifs compatibles

Lautofocus est disponible avec les objectifs AF-S et AF-I. Lautofocus nest
pas disponible avec les autres objectifs de type G et D, les objectifs AF (les
IX NIKKOR et les objectifs pour F3AF ne sont pas compatibles) et les objectifs
AI-P. Il est possible dutiliser des objectifs sans microprocesseur en mode M,
mais le systme de mesure de lexposition de lappareil photo ne
fonctionnera pas.
Le tlmtre lectronique peut tre utilis avec les objectifs ayant une
ouverture maximale gale ou plus grande que f/5.6.

Obturateur
Type
Plan focal translation verticale, contrl lectroniquement
1/4000 30 s par incrments de 1/3 ou 1/2 IL ; pose B ; pose T
Vitesse
Vitesse de synchro. flash X= 1/200 s ; synchronisation avec lobturateur une vitesse gale 1/200 s ou
plus lente
Dclenchement
Mode de dclenchement 8 (vue par vue), ! (continu L), 9 (continu H), J (dclenchement
silencieux), E (retardateur), " (tlcommande temporise ; ML-L3),
# (tlcommande instantane ; ML-L3) ; intervallomtre disponible
Cadence de prise de vue ! : jusqu 3 vps
9 : jusqu 5 vps (JPEG et NEF/RAW 12 bits) ou 4 vps (NEF/RAW 14 bits)
Remarque : les cadences de prise de vue partent du principe que le mode AF
continu, le mode dexposition Manuel ou Auto priorit vitesse, une vitesse
dobturation de 1/250 s ou plus rapide sont utiliss, que Dclenchement est
slectionn pour le rglage personnalis a1 (Priorit en mode AF-C) et que
les autres rglages sont dfinis sur leurs valeurs par dfaut.
Retardateur
2 s, 5 s, 10 s, 20 s ; 1 9 vues
Exposition
Mode de mesure
Mesure de lexposition TTL laide du capteur RVB 2016 photosites
Mthode de mesure
Mesure matricielle : mesure matricielle couleur 3D II (objectifs de type D, E et
G) ; mesure matricielle couleur II (autres objectifs microprocesseur)
Mesure pondre centrale : la mesure est effectue 75% sur un cercle de 8 mm
au centre de limage
Mesure spot : la mesure est effectue sur un cercle de 3,5 mm (environ 2,5%
du cadre) centr sur le point AF slectionn
Plage (100 ISO, objectif Mesure matricielle ou pondre centrale : 020 IL
f/1.4 20 C)
Mesure spot : 220 IL
Couplage de la mesure
Microprocesseur
dexposition
Mode
Modes automatiques (i automatique ; j auto, flash dsactiv) ; auto programm avec
dcalage du programme (P) ; auto priorit vitesse (S); auto priorit
ouverture (A) ; manuel (M) ; modes scne (k portrait ; l paysage ; p enfants ; m sport ;
n gros plan ; o portrait de nuit ; r paysage de nuit ; s fte/intrieur ; t plage/neige ; u coucher de
soleil ; v aurore/crpuscule ; w animaux domestiques ; x bougie ; y floraison ; z couleurs dautomne ;
0 aliments) ; modes effets spciaux (% vision nocturne ; g dessin couleur ; 'effet appareil
photo jouet ; ( effet miniature ; 3 couleur slective ; 1 silhouette ; 2 high-key ; 3 low-key ;
) peinture HDR)
Correction de lexposition 5 +5 IL par incrments de 1/3 ou 1/2 IL en modes P, S, A et M
Bracketing
Bracketing de lexposition : 3 vues par incrments de 1/3 ou 1/2 IL
Bracketing de la balance des blancs : 3 vues par incrments de 1
Bracketing du D-Lighting actif : 2 vues
Mmorisation de
Luminosit mmorise laide de la commande A (L)
lexposition

75

Exposition
Sensibilit ISO (indice
dexposition
recommand)
D-Lighting actif
Mise au point
Autofocus

100 12800 ISO par incrments de 1/3 IL. Rglable environ 0,3, 0,7 ou 1 IL
(quivalent 25600 ISO) au-dessus de 12800 ISO ; rglage automatique de la
sensibilit disponible
Y Automatique, Z Trs lev, P lev, Q Normal, R Faible,
! Dsactiv

Module autofocus Multi-CAM 4800DX Nikon dtection de phase TTL, 39


points AF (dont 9 capteurs en croix) et illuminateur dassistance AF (porte
denviron 0,53 m)
Plage de dtection
1 +19 IL (100 ISO, 20 C)
Pilotage de lobjectif
Autofocus (AF) : AF ponctuel (AF-S) ; AF continu (AF-C) ; slection automatique
AF-S/AF-C (AF-A) ; suivi de mise au point activ automatiquement si le sujet
est en mouvement
Mise au point manuelle (MF) : le tlmtre lectronique peut tre utilis
Point AF
Choix entre 39 ou 11 points AF
Mode de zone AF
AF point slectif ; AF zone dynamique 9, 21 ou 39 points, suivi 3D, AF zone
automatique
Mmorisation de la mise La mise au point peut tre mmorise en appuyant sur le dclencheur miau point
course (AF ponctuel) ou en appuyant sur la commande A (L)
Flash
Flash intgr
i, k, p, n, o, s, w, g, ' : flash automatique avec ouverture automatique
P, S, A, M, 0 : ouverture manuelle laide de la commande douverture
Nombre guide
Environ 12, 13 avec flash manuel (m, 100 ISO, 20C)
Contrle du flash
TTL : le contrle i-TTL laide du capteur RVB 2016 photosites est disponible
avec le flash intgr et les flashes SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600,
SB-400 ou SB-300 ; le dosage automatique flash/ambiance i-TTL pour reflex
numrique est utilis avec la mesure matricielle et la mesure pondre
centrale, le contrle de flash i-TTL standard pour reflex numrique est utilis
avec la mesure spot
Mode de flash
Automatique, automatique avec attnuation des yeux rouges, synchro lente
automatique, synchro lente automatique avec attnuation des yeux rouges,
dosage flash/ambiance, attnuation des yeux rouges, synchro lente, synchro
lente avec attnuation des yeux rouges, synchro lente sur le second rideau,
synchro sur le second rideau, dsactiv
Correction du flash
3 +1 IL par incrments de 1/3 ou 1/2 IL
Tmoin de disponibilit Sallume lorsque le flash intgr ou le flash optionnel est compltement
du flash
charg ; clignote aprs le dclenchement du flash pleine puissance
Griffe flash
ISO 518 contact direct avec contacts de synchronisation et de donnes ;
verrouillage de scurit
Systme dclairage
Systme volu de flash asservi sans fil pris en charge par le SB-910, SB-900,
cratif Nikon (CLS)
SB-800 ou SB-700 comme flash principal ou le SU-800 comme contrleur ;
communication des informations colorimtriques du flash prise en charge
par tous les flashes compatibles CLS
Prise synchro
Adaptateur de prise de synchronisation AS-15 (disponible sparment)
Balance des blancs
Balance des blancs
Automatique, incandescent, fluorescent (7 types), ensoleill, flash, nuageux,
ombre, pr-rglage manuel, tous avec rglage prcis lexception de
pr-rglage manuel

76

Vise cran
Pilotage de lobjectif
Mode de zone AF
Autofocus

Slection automatique
de la scne
Vido
Mesure
Mthode de mesure
Taille dimage (pixels) et
cadence de prise de vue

Autofocus (AF) : AF ponctuel (AF-S) ; AF permanent (AF-F)


Mise au point manuelle (MF)
AF priorit visage, AF zone large, AF zone normale, AF suivi du sujet
AF dtection de contraste nimporte quel emplacement du cadre
(lappareil photo slectionne automatiquement le point AF lorsque AF
priorit visage ou AF suivi du sujet est slectionn)
Disponible en modes i et j

Mesure de lexposition TTL laide du capteur dimage principal


Matricielle
1920 1080, 60p (progressif)/50p/30p/25p/24p, qualit leve/normale
1280 720, 60p/50p, qualit leve/normale
640 424, 30p/25p, qualit leve/normale
Les cadences de prise de vue de 30p (cadence relle : 29,97 vps) et 60p
(cadence relle : 59,94 vps) sont disponibles lorsque NTSC est slectionn
comme sortie vido. Les cadences de 25p et 50p sont disponibles lorsque
PAL est slectionn comme sortie vido. Lorsque 24p est slectionn, la
cadence relle est de 23,976 vps.
MOV
H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding
PCM linaire

Format de fichier
Compression vido
Format
denregistrement audio
Dispositif
Microphone intgr ou externe stro ; possibilit de rgler la sensibilit
denregistrement audio
Sensibilit
10012800 ISO. Rglable environ 0,3, 0,7 ou 1 IL (quivalent 25600 ISO)
au-dessus de 12800 ISO
Moniteur
Moniteur
TFT orientable, 8,1 cm/3,2 pouces (3 : 2), environ 1037k pixels
(720 480 3 = 1036800 pixels), avec angle de visualisation de 170 ,
couverture de limage denviron 100% et rglage de la luminosit
Visualisation
Visualisation
Visualisation plein cran et par planche dimagettes (4, 12 ou 80 images, ou
par calendrier) avec fonction Loupe, lecture des vidos, diaporamas photo
et/ou vido, histogramme, hautes lumires, rotation automatique des
images, classement des photos et lgende des images (jusqu 36 caractres)
Interface
USB
USB Hi-Speed
Sortie vido
NTSC, PAL
Sortie HDMI
Connecteur HDMI mini-broches de type C
Prise pour accessoires
Tlcommandes radio sans fil : WR-1, WR-R10 (disponibles sparment)
Tlcommandes filaires : MC-DC2 (disponible sparment)
Modules GPS : GP-1/GP-1A (disponibles sparment)
Entre audio
Fiche jack mini stro (3,5 mm de diamtre) ; compatible avec les
microphones stro ME-1 (disponibles en option)

77

Sans fil
Normes
Protocoles de
communications
Frquence de
fonctionnement
Porte (sans obstacle)

IEEE 802.11b, IEEE 802.11g


IEEE 802.11b : DSSS/CCK
IEEE 802.11g : OFDM
24122462 MHz (canaux 111)

Environ 30 m (sans interfrence ; la porte peut varier selon lintensit du


signal et la prsence ou non dobstacles)
Vitesse de transfert des 54 Mb/s
donnes
Vitesses de transfert des donnes logiques maximales selon la norme IEEE.
Les vitesses relles peuvent varier.
Scurit
Authentification : systme ouvert, WPA2-PSK
Cryptage : AES
Configuration sans fil
Prend en charge WPS
Protocoles daccs
Infrastructure
Donnes de position
Frquence de rception 1575,42 MHz (code C/A)
Systme de coordonnes
WGS84
gographiques
Langues prises en charge
Langues prises en charge Allemand, anglais, arabe, bengali, chinois (simplifi et traditionnel), coren,
danois, espagnol, finnois, franais, grec, hindi, hongrois, indonsien, italien,
japonais, nerlandais, norvgien, persan, polonais, portugais (europen et
brsilien), roumain, russe, sudois, tamoul, tchque, tha, turc, ukrainien,
vietnamien
Alimentation
Accumulateur
Un accumulateur Li-ion EN-EL14a
Adaptateur secteur
Adaptateur secteur EH-5b ; ncessite le connecteur dalimentation EP-5A
(disponibles sparment)
Filetage pour fixation sur trpied
Filetage pour fixation 1
/4 pouce (ISO 1222)
sur trpied
Dimensions/poids
Dimensions (L H P) Environ 125 98 76 mm
Poids
Environ 530 g avec accumulateur et carte mmoire mais sans bouchon de
botier ; environ 480 g (botier seul)
Conditions de fonctionnement
Temprature
0 C 40 C
Humidit
gale ou infrieure 85 % (sans condensation)
Sauf indication contraire, tous les chiffres se rapportent un appareil photo dot dun accumulateur
entirement charg et fonctionnant la temprature prconise par la CIPA (Camera and Imaging
Products Association) : 23 3 C.
Nikon se rserve le droit de modifier les caractristiques techniques du matriel ou des logiciels dcrits
dans ce manuel tout moment et sans pravis. Nikon ne peut tre tenu pour responsable des
dommages rsultant derreurs ventuelles contenues dans ce manuel.

78

Chargeur daccumulateur MH-24


Entre nominale
Puissance nominale
Accumulateurs pris en
charge
Temps de charge
Temprature de
fonctionnement
Dimensions (L H P)
Poids

100240 V CA, 50/60 Hz, 0,2 A maximum


8,4 V CC/0,9 A
Accumulateur Li-ion Nikon EN-EL14a
Environ 1 heure et 50 minutes une temprature ambiante de 25 C lorsque
laccumulateur est entirement dcharg
0 C 40 C
Environ 70 26 97 mm, sans ladaptateur de prise secteur
Environ 96 g, sans ladaptateur de prise secteur

Accumulateur Li-ion EN-EL14a


Type
Capacit nominale
Temprature de
fonctionnement
Dimensions (L H P)
Poids

Accumulateur lithium-ion
7,2 V/1230 mAh
0 C 40 C
Environ 38 53 14 mm
Environ 49 g, sans le cache-contacts

Objectif AF-S DX NIKKOR 18140mm f/3.55.6G ED VR


Type
Focale
Ouverture maximale
Construction optique
Angle de champ
chelle des focales
Information de distance
Zoom
Mise au point

Rduction de vibration
Distance minimale de
mise au point
Lamelles de diaphragme
Diaphragme
Plage des ouvertures

Objectif AF-S DX de type G avec microprocesseur intgr et monture F


18 140 mm
f/3.5 5.6
17 lentilles en 12 groupes (dont 1 lentille en verre ED et 1 lentille asphrique)
76 11 30
Gradue en millimtres (18, 24, 35, 50, 70, 140)
Communique au botier de lappareil photo
Bague de zoom pour zoom manuel
Systme de mise au point interne (IF) Nikon avec autofocus contrl par
moteur ondulatoire silencieux (SWM, de langlais Silent Wave Motor) et
bague de mise au point spare pour la mise au point manuelle
Dplacement des lentilles laide de voice coil motors (VCM)
0,45 m depuis le plan focal toutes les focales
7 (diaphragme circulaire)
Intgralement automatique
Focale de 18 mm : f/3.5 22
Focale de 140 mm : f/5.6 38
Louverture minimale affiche peut varier en fonction de la taille de
lincrment dexposition slectionne avec lappareil photo.
Pleine ouverture

Mesure
Diamtre de fixation pour
67 mm (P=0,75 mm)
filtre
Dimensions
Environ 78 mm maximum de diamtre 97 mm (distance partir du plan dappui de
la monture dobjectif de lappareil photo)
Poids
Environ 490 g

79

Objectif AF-S DX NIKKOR 1855 mm f/3.55.6G VR


Type
Focale
Ouverture maximale
Construction optique
Angle de champ
chelle des focales
Information de distance
Zoom
Mise au point
Rduction de vibration
Distance minimale de
mise au point
Lamelles de diaphragme
Diaphragme
Plage des ouvertures

Objectif AF-S de type G avec microprocesseur intgr et monture F


1855 mm
f/3.55.6
11 lentilles en 8 groupes (dont 1 lentille asphrique)
76 28 50
Gradue en millimtres (18, 24, 35, 45, 55)
Communique au botier de lappareil photo
Bague de zoom pour zoom manuel
Autofocus command par un moteur ondulatoire silencieux (SWM) et bague
de mise au point pour mise au point manuelle
Dplacement des lentilles laide de voice coil motors (VCM)
0,28 m depuis le plan focal toutes les focales
7 (diaphragme circulaire)
Intgralement automatique
Focale de 18 mm : f/3.522
Focale de 55 mm : f/5.636
Pleine ouverture

Mesure
Diamtre de fixation pour
52 mm (P=0,75 mm)
filtre
Dimensions
Environ 73 mm de diamtre 79,5 mm (distance partir du plan dappui de la monture
dobjectif de lappareil photo)
Poids
Environ 265 g
Nikon se rserve le droit de modifier les caractristiques techniques du matriel ou des logiciels dcrits
dans ce manuel tout moment et sans pravis. Nikon ne peut tre tenu pour responsable des dommages
rsultant derreurs ventuelles contenues dans ce manuel.

80

AF-S DX NIKKOR 18140mm f/3.55.6G ED VR

Lobjectif utilis la plupart du temps dans ce manuel titre dexemple est lAF-S DX NIKKOR
18140mm f/3.55.6G ED VR.

Repre de lchelle des focales


chelle des focales

Repre de montage de lobjectif (0 11)


Contacts lectriques

Bouchon dobjectif

Bouchon arrire dobjectif

Bague de zoom (0 16)

Commutateur de mode A-M (0 16)


Commutateur ON/OFF de rduction de vibration

Bague de mise au point

AF-S DX NIKKOR 1855mm f/3.55.6G VR


Repre de lchelle des focales
chelle des focales

Repre de montage de lobjectif (0 11)

Bouchon dobjectif

Contacts lectriques

Bouchon arrire dobjectif

Bague de mise au point


Bague de zoom (0 16)

Commutateur de mode A-M (0 16)


Commutateur ON/OFF de rduction de vibration

81

Informations concernant les marques commerciales

IOS est une marque commerciale ou une marque dpose de Cisco Systems, Inc., aux tats-Unis
et/ou dans dautres pays et est utilise sous licence. Mac OS et OS X sont des marques dposes
dApple Inc. aux tats-Unis et/ou dans dautres pays. Microsoft, Windows et Windows Vista sont
soit des marques dposes, soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux tatsUnis et/ou dans dautres pays. Le logo PictBridge est une marque commerciale. Les logos SD,
SDHC et SDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. HDMI, le logo HDMI et HighDefinition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques dposes de
HDMI Licensing LLC.
Wi-Fi et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales ou des marques dposs de la Wi-Fi
Alliance. Tous les autres noms de marques mentionns dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matriel Nikon sont des marques commerciales ou des
marques dposes de leurs dtenteurs respectifs.

Marquage de conformit

Les normes avec lesquelles lappareil photo est en conformit peuvent tre affiches laide de
loption Marquage de conformit du menu Configuration (0 55).

Licence FreeType (FreeType2)

Certaines parties de ce logiciel sont protges par copyright 2013 The FreeType Project
(http://www.freetype.org). Tous droits rservs.

Licence MIT (HarfBuzz)

Certaines parties de ce logiciel sont protges par copyright 2013 The HarfBuzz Project
(http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tous droits rservs.

82

Autonomie de laccumulateur

La dure des vidos ou le nombre de vues pouvant tre enregistres avec un accumulateur
entirement charg varie en fonction de ltat de laccumulateur, de la temprature, de
lintervalle entre les prises de vues et de la dure daffichage des menus. Des chiffres pour
laccumulateur EN-EL14a (1230 mAh) sont donns titre dexemple ci-dessous.
Photos, mode de dclenchement vue par vue (norme CIPA 1) : environ 600 prises de vues
Photos, mode de dclenchement continu (norme Nikon 2) : environ 2000 prises de vues
Vidos : environ 50 minutes 1080/60p et 1080/50p 3
1 Mesure effectue 23C (3C) avec un objectif AF-S DX NIKKOR 1855mm f/3.55.6G VR
dans les conditions de test suivantes : mise au point rgle de linfini la plage minimale et
une photo prise avec les rglages par dfaut toutes les 30 s ; aprs la prise de vue, le
moniteur reste allum pendant 4 s ; le technicien attend que lappareil photo passe en mode
veille aprs lextinction du moniteur ; flash dclench pleine puissance pour une prise de
vue sur deux. Mode de vise cran non utilis.
2 Mesure effectue 20 C avec un objectif AF-S DX NIKKOR 1855mm f/3.55.6G VR dans les
conditions de test suivantes : rduction de vibration dsactive, mode de dclenchement
continu haute vitesse, mode de mise au point rgl sur AF-C, qualit dimage rgle sur JPEG
basic, taille dimage dfinie sur M (moyenne), balance des blancs dfinie sur v, sensibilit
rgle sur 100 ISO, vitesse dobturation d1/250 s, mise au point rgle de linfini la plage
minimale trois fois aprs la sollicitation mi-course du dclencheur pendant 3 s ; aprs six
prises de vues successives, le moniteur reste allum pendant 4 s avant de steindre ; ce cycle
se rpte une fois que lappareil photo est pass en mode veille.
3 Mesure effectue 23C (3C) avec lappareil photo paramtr sur ses rglages par dfaut
et un objectif AF-S DX NIKKOR 1855mm f/3.55.6G VR dans les conditions prconises par
la CIPA (Camera and Imaging Products Association). Chaque vido peut durer jusqu
20 minutes ou avoir une taille maximale de 4 Go. Lenregistrement peut sarrter avant que
ces limites ne soient atteintes si la temprature de lappareil photo est leve.
Lautonomie de laccumulateur diminue avec :
lutilisation du moniteur
de longues sollicitations du dclencheur mi-course
des oprations de mise au point automatique rptes
des prises de vues au format NEF (RAW)
des vitesses dobturation lentes
lutilisation des fonctions intgres Wi-Fi ou donnes de position, ou lutilisation dun module
externe permettant lenregistrement des donnes de position
lutilisation dune carte Eye-Fi
lutilisation du mode VR (rduction de vibration) avec les objectifs VR
Pour une utilisation optimale des accumulateurs Nikon EN-EL14a, respectez les
recommandations suivantes :
Veillez ce que les contacts de laccumulateur restent propres. Des contacts sales peuvent
rduire les performances de laccumulateur.
Utilisez les accumulateurs immdiatement aprs leur charge. Les accumulateurs peuvent
perdre leur charge sils restent inutiliss.

83

Conditions de la garantie - Garantie


rparation Nikon (Europe)
Cher client,
Nous vous remercions davoir choisi ce produit Nikon. Sil ncessite une rparation sous
garantie, contactez le revendeur auquel vous lavez achet ou un membre de notre
rseau de centres de service agrs Nikon dans la zone dachat de Nikon Europe BV
(Europe/Afrique et Russie).
Pour viter tout problme, nous vous conseillons de lire attentivement le Manuel de
lutilisateur avant de prendre contact avec le revendeur ou un centre de service agr de
notre rseau.
Votre appareil Nikon est garanti contre tout dfaut de fabrication pendant une anne
complte partir de la date dachat dorigine. Si pendant cette priode de garantie, le
produit savre dfectueux en raison dun matriel incorrect ou dun problme de
fabrication, notre rseau de centres de service agrs dans la zone dachat de Nikon
Europe BV se chargera, sans aucun frais de main doeuvre ou de pices de rechange, de
rparer le produit selon les termes et conditions dfinies ci-dessous. Nikon se rserve le
droit ( sa seule discrtion) de remplacer ou de rparer le produit.
1. Cette garantie est fournie uniquement sur prsentation de la fiche de garantie dment
remplie et de la facture originale, ou du reu indiquant la date de lachat, le type de
produit ainsi que le nom du distributeur, accompagns du produit. Nikon se rserve le
droit de refuser un service de garantie gratuit si les documents mentionns ci-dessus
ne peuvent tre prsents ou si les informations quils contiennent sont incompltes
ou illisibles.
2. Cette garantie ne couvrira pas:
lentretien et les rparations ncessaires, ou le remplacement de pices, ds
lusure normale;
les modifications destines amliorer le produit au-del de son usage normal tel
quil est dcrit dans les manuels dutilisation, et ceci sans le consentement crit
pralable de Nikon;
les cots de transport et tous les risques encourus lors du transport, ayant un
rapport direct ou indirect avec la garantie du produit;
tout dommage rsultant de modifications ou dajustements qui pourraient tre
oprs sur le produit (et ceci sans le consentement crit pralable de Nikon) afin
quil soit conforme aux normes techniques au niveau local ou national, en vigueur
dans nimporte quel autre pays que ceux pour lesquels le produit a t conu et/
ou fabriqu lorigine.

84

3. La garantie ne sappliquera pas en cas de:


dommage caus par un mauvais usage, y compris mais ne se limitant pas la nonutilisation du produit pour son usage normal ou selon les instructions dutilisation
portant sur un usage et un entretien appropris, et une installation ou une
utilisation du produit qui ne seraient pas conformes aux norms de scurit en
vigueur dans le pays o il est utilis;
dommage caus par un accident, y compris mais sans se limiter la foudre, des
dgats des eaux, un incendie, un mauvais usage ou une ngligence;
modification, gribouillage, illisibilit ou suppression du numro de modle ou du
numro de srie figurant sur le produit;
dommage rsultant de rparations ou ajustements ayant t effectus par des
entreprises ou par des personnes non autorises;
dfauts dans nimporte quel systme auquel le produit est incorpor ou avec
lequel il est utilis;
4. Cette garantie dentretien naffecte pas les droits statutaires du consommateur en
vertu des lois nationales en vigueur, ni le droit du consommateur face au distributeur,
manant de leur contrat dachat/vente.
Avis : Une prsentation gnrale de toutes les stations de service Nikon autorises peut
tre consulte en ligne laide du lien suivant (URL =
http://www.europe-nikon.com/service/ ).

85

Il est interdit de reproduire une partie ou lintgralit de ce manuel sous quelque forme que
ce soit ( lexception dune brve citation dans un article ou un essai), sans autorisation
crite de NIKON CORPORATION.

APPAREIL PHOTO NUMRIQUE

Manuel d'utilisation

Assistance utilisateur Nikon


Visitez le site Web ci-dessous pour enregistrer votre appareil photo et vous tenir au courant
des dernires nouveauts. Vous y trouverez des rponses aux foires aux questions (FAQ) et
vous pourrez nous contacter pour obtenir une assistance technique.
http://www.europe-nikon.com/support

AMA15464

Imprim en Europe

SB3J01(13)

6MB18713-01

Fr

Вам также может понравиться