Вы находитесь на странице: 1из 6

FORMAS y ESTRATEGIAS de LECTURA.

ANLISIS en el AULA
Prof. Mercedes Rico Garca
Departamento de Lengua Inglesa
Universidad de Extremadura
(mricogar@unex.es)
Lectura, formas y estrategias
La lectura de un texto escrito significa extraer del mismo la informacin
necesaria para su adecuada comprensin en base a una serie de propsitos y
necesidades interpretativas. Con relacin a los diferentes tipos y propsitos de
lectura, existen una serie de estrategias que adecuan las necesidades de
comprensin textual con las formas de afrontar dicho proceso.
De acuerdo con los diferentes propsitos de acercamiento textual,
identificamos como formas principales de lectura: la lectura rpida (skimming);
buscar informacin especfica en un texto (scanning); lectura en detalle
(intensive reading); lectura textual abierta (extensive reading).
Asimismo, entre las estrategias de lectura ms utilizadas, destacamos: las
formas de control del proceso de lectura (pausas, repeticin, auto-correccin,
etc.); el subrayado; la supervisin del proceso de comprensin; la interaccin
del lector con el texto; la utilizacin del conocimiento previo; la interpretacin de
las diferentes fuentes de informacin textual, entre otras.
An con diferencias de matices en cuanto a la relacin que se establece entre
el texto y el lector (Goodman 1981; Smith 1988; Grabel 1988), los modelos
interactivos de lectura defienden la participacin activa del receptor en la
descodificacin de textos escritos sin que tenga que existir por ello un rechazo
absoluto a modelos como el bottom-upo el top-down.
En este contexto, y sin olvidar la importancia de la competencia lingstica en la
comprensin de textos escritos, parece evidente que la comprensin lectora
depende tanto del propsito de lectura e interpretacin textual como del
conocimiento y experiencia con la que el lector afronta el texto.
Estudios existentes
Muchos son los estudios que han comparado tanto los procesos e incidencias
de la comprensin lectora en lengua materna (L1) y en segundas lenguas o
idiomas extranjeros (L2) como las estrategias utilizadas en la comprensin de
textos escritos, obteniendo de la mayor parte de ellos conclusiones generales y
de dudosa aplicacin en contextos y circunstancias especficas. As,
encontramos teoras que sostienen que los procesos utilizados en ambas
lenguas (L1/L2) son idnticos, afirmando que lectores con nivel alto de
competencia lectora en lengua materna sern tambin lectores hbiles en un

idioma extranjero. Block (1996) afirma, por ejemplo, que no existen diferencias
en las estrategias utilizadas por lectores competentes y malos lectores.
Por otra parte, muchos son los estudios que han revelado diferencias en la
proyeccin de los procesos y estrategias de lectura en un idioma extranjero en
contraposicin a las utilizadas en lengua materna. Barnett (1989) afirma que el
modelo de lectura utilizado por individuos con poco nivel de competencia en un
idioma extranjero se basa en la descodificacin de significados a partir de
palabras, sintagmas, frases, etc. (Bottom-up model) a diferencia de nativos y
lectores avanzados que utilizan procesos de descodificacin interactivos.
En cualquier caso, estamos convencidos de que adems de factores tan
significativos como la lengua materna, el nivel de competencia lingstica o el
conocimiento extra-textual y especifico del tema, etc., la falta de adecuacin
entre las estrategias de lectura utilizadas con el tipo de texto y necesidades
interpretativas incide en el grado de comprensin misma, el nmero de aciertos
con el que los discentes pueden realizar una prueba de lectura, la motivacin
con la que se enfrentan a un texto y similares.
Es por ello que creemos necesario analizar las formas y estrategias utilizadas
por los alumnos en la lectura de textos escritos, objetivo por el que mostramos
una propuesta de anlisis en el aula con la finalidad de comprobar el uso que
de stas hacen los discentes y poder remediar as, a la vista de los resultados
obtenidos, la inadecuacin de las mismas con las necesidades interpretativas
reales.
Estudio en el aula
Por mencionar trabajos conocidos en el rea del anlisis de los diferentes tipos,
formas y estrategias de lectura y las incidencias ejercidas por las mismas en la
comprensin textual, destacamos autores como Grellet: 1981; Nuttal: 1982;
Kletzien: 1991; Swaffer:1991; Davies:1995. "Introspective methods are thus
seen to have considerable potential for providing insights, rather than firm
generalizations, into the knowledge sources and strategies readers use in
different reading tasks Davies (1995:39).
Coincidiendo con los autores anteriores, destacamos, en primer lugar, la
necesidad de introducir en el aula actividades y pautas conducentes a la
identificacin por parte de los discentes de los diferentes tipos y propsitos de
comprensin textual, desde los objetivos y estrategias utilizadas en una lectura
rpida hasta los recursos y estrategias inherentes a una lectura en detalle o
prcticas de traduccin.
Con la finalidad de profundizar hasta qu punto se adecuan las formas de
lectura con el tipo de texto o grado de comprensin requerido por los mismos,
proponemos la realizacin de cuestionarios -anlisis de opinin sobre las
formas y estrategias que se utilizaran en la lectura de textos especficos (tabla
2)- y prcticas especficas de lectura -constatacin emprica de las formas y
estrategias utilizadas en la lectura de dichos textos-.

La idoneidad de utilizar en el aula mtodos introspectivos para la investigacin


del comportamiento, los procesos, formas y estrategias utilizadas al procesar
textos escritos (Rico 2000) nos ayudara a detectar los posibles errores
derivados de la utilizacin de las mismas y, por consiguiente, de una
comprensin textual insuficiente.
Herramientas utilizadas
a) Grupo de estudiantes.
b) Identificacin de las formas de lectura principales y sus estrategias
correspondientes (idoneidad de introducir nociones terico-prcticas en el
aula).
FORMAS DE LECTURA:
A.- Lectura rpida (Skimming)
B.- Buscar informacin especfica (Scanning)
C.- Lectura en detalle (Intensive reading)
D.- Lectura textual abierta (Extensive reading)
E.- Traduccin
ESTRATEGIAS DE LECTURA:
1.- Leer los ttulos, sacar informacin de grficos, dibujos, deducir por el
contexto, sacar la idea principal, etc.
2.- Subrayar, reconocer la estructura del texto, hacer esquemas y resmenes,
utilizar el conocimiento individual para inferir significado: lectura comprensiva
sin entenderlo todo
3.- Utilizar el diccionario con propsitos de traduccin literal, indagar en el
vocabulario, estructuras gramaticales, puntuacin, releer, detenerse y volver al
principio. Intentar entenderlo todo
Tabla 1
c) Seleccin de tipos de lecturas (adecuacin de los tipos de lectura
seleccionados al nivel, caractersticas, necesidades, etc. de los discentes) y
proyeccin de formas y estrategias en la descodificacin de los mismos
TIPOS DE TEXTOS
FORMAS
1.- Leer una carta / fax/ e-mail
2.-Leer la cartelera de un cine para decidir que pelcula te interesa
3.-Leer una receta de cocina / el manual de montaje de un aparato de uso
domstico, etc.
4.-Hojear una revista para hacerte una idea de su contenido

5.-Buscar un artculo especfico dentro de una revista que conoces


6.-Leer detenidamente un artculo cuyo contenido te interesa
7.- Leer la entrevista de un grupo musical (2 hojas) en 8 minutos.
8.-Contestar en 10 min. un
9.-Leer un artculo de tres pginas en 1/2 hora.
10.- Sacar en 10 minutos las ideas principales de un texto de 500 p.
11.-Leer un texto para analizar su estructura lingstica
12.-Leer el libro propuesto para tu curso y nivel
13.- Decidir si te interesa leer un artculo de peridico
14.-Leer un texto para posteriormente hacer un resumen
15.- Sacar la idea principal de un texto del que no entiendes casi nada

Tabla 2
d) Lneas de investigacin posibles
d.1.) Qu formas de lectura utilizan principalmente los alumnos en los textos
seleccionados?
d.2.) Qu tipo de estrategias de lectura utilizan?
d.3.) Cul es la adecuacin existente entre el tipo de texto y anlisis textual
con las formas y estrategias de lectura que utilizan?
d.4.) Cules son los errores ms frecuentes en la utilizacin de las formas y
estrategias de lectura?
Consideraciones a tener en cuenta en la interpretacin de los resultados
a) Los resultados obtenidos pueden estar condicionados por una serie de
factores -contexto, caractersticas personales del alumnado, nivel en lengua
inglesa, etc.- lo que impedir que tanto los resultados como las conclusiones
puedan hacerse extensibles a otros contextos educativos. Ms que en los
resultados obtenidos, el inters de la propuesta reside en la posible aplicacin
metodolgica del mismo a estudios similares en contextos y alumnos
diferentes.
b) La inadecuacin de las formas y estrategias de lectura con el tipo de texto y
grado de comprensin requerido (tendencia excesiva a la traduccin,
dependencia del vocabulario, incapacidad para proyectar el conocimiento extratextual, etc.) influye significativamente en la forma de afrontar la comprensin
de textos escritos.

Creemos necesario la reflexin y la prctica en clase mediante actividades


especficas sobre la utilizacin de formas de lectura adecuadas. A raz de
investigaciones llevadas a cabo con estudiantes de lengua materna y de
idiomas extranjeros, existe la posibilidad de que en alumnos con bajo nivel de
competencia lingstica disminuya la capacidad de utilizar estrategias de
lectura, por lo que deberemos incidir especialmente en aquellos alumnos que
presenten deficiencias de lectura importantes.
c) La discordancia entre las formas y las estrategias utilizadas con el tipo de
texto y el anlisis textual necesario influye negativamente en los resultados
obtenidos en pruebas de comprensin lectora, en la comprensin textual
misma e incluso en la motivacin con la que los alumnos afrontan la lectura de
los textos escritos. Consideramos necesario la enseanza en clase y la prctica
en la utilizacin de las diferentes formas de lectura (lectura rpida, buscar
informacin especfica, lectura pormenorizada, etc.) y estrategias (utilizacin de
informacin textual, estrategias interactivas de lectura, pausas, etc.),
adecuando las mismas a las caractersticas del textos, propsitos de la lectura,
necesidades interpretativas y similares.

Bibliografa
- Barnett, M. A. (1989). More than Meets the Eye: Foreign Language Reading,
Theory and Practice. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall Regents.
- Bernhardt, E. B. (1991). Reading Development in a Second Language. NJ:
Ablex.
- Block; E. (1986). The comprehension strategies of second language readers.
TESOL Quarterly 20: 463-94.
- Davies, F. (1995). Introducing Reading.London: Penguin English Applied
Linguistics.
- Goodman, K. S. (1981). Letter to the Editors. Reading Research Quarterly
16: 8.
- Grabe, W. (1988). Reassessing the term Interactive. En P. L. Carrell, J.
Devine y D. E. Eskey (eds.). Interactive Approaches to Second Language
Reading. C. U. P.
-Grellet, F. (1981). Developing Reading Skills. Cambridge. Cambridge
University Press.
- Kletzien, S. B. (1991). Strategy use by good and poor comprehenders
reading expository text of differing levels. Reading Research Quartely, 26, 1,
67-85.
- Nuttal, C. (1982). Teaching Reading Skills. London: Heinemann.

- Rico, M. (2000). Formas y estrategias de lectura en la comprensin lectora


de textos en ingls especfico. En Actas del X Congreso Internacional LusoHispano de Lenguas para Fines Especficos. Portalegre
- Smith, F. (1988). Understanding Reading. 4th Edition, NY: Holt, Rinehart y
Winston.
- Swaffer, J. K., K. M. Arens and H. Byrnes (1991). Reading for Meaning: an
Integrated Approach to Language Learning. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.
- Weir, C. (1998) "The Selection of Texts and Tasks for Testing and Teaching
Academic Reading Ability in English", en Quality in Learning in English Medium
Higher education, Bilkent University Press, Ankara.

Вам также может понравиться