Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
BULZONI EDITORE
T U T T I I DIRITTI RISERVATI
E vietata la traduzione, la memorizzazione elettronica, la riproduzione totale o parziale,
con qualsiasi mezzo, compresa la fotocopia, anche ad uso interno o didattico.
L'illecito sar penalmente perseguibile a norma dell'art. 171 della Legge n. 633 del
22/04/1941
ISBN 88-8319-022-X
1997 by Bulzoni Editore
00185 Roma, via dei Liburni, 14
NDICE
p.
11
33
Al
65
79
93
103
113
139
163
171
193
233
INTRODUCCIN
Los estudios que se insertan en este libro, corresponden en buena parte a las conferencias pronunciadas en el Curso de Verano de El Escorial (Universidad Complutense), titulado Sor Juana Ins de la Cruz en su encrucijada, en julio de 1995, con
motivo del tercer centenario de la muerte de la "Dcima Musa " mexicana, curso que
tuve el honor de dirigir. Otros tienen procedencias diversas*, pero, sin duda alguna,
todos ellos se integran, bajo un comn denominador, en un sistema de asedios crticos a la obra de la extraordinaria monja que desde la Nueva Espaa mostr al mundo la impresionante energa de la cultura y las letras de la Amrica Virreinal,
Esta publicacin ha sido hecha posible por la generosa mediacin del profesor
Dr. Giuseppe Bellini, copartcipe en el mencionado curso, como puede verse, quien
se ha convertido, una vez ms, en gestor de los esfuerzos del americanismo literario
de diversos orgenes, en el que l mismo ocupa un puesto de plena relevancia, y precisamente, entre otros campos, como sorjuanista. Mi condicin personal me lleva a
10
S O R J U A N A INS D E LA C R U Z
E N LA C R T I C A ESPAOLA
Al abordar este tema, debo comenzar sealando que, aunque voy a referirme
exclusivamente al panorama existente en nuestro siglo, salvo alguna inevitable
excepcin, resultara imposible en esta oportunidad cualquier pretensin de inventariar y apostillar todas las aportaciones hechas que me ha sido posible catalogar. Me limitar, por lo tanto, a destacar algunas que parecen muy significativas.
Como es bien sabido, Francisco de la Maza en su libro Sor Juana Ins de la
Cruz ante la historia (Biografas antiguas, la Fama de 1700, Noticias de 1667 a
1892)', realiz la concienzuda labor de resear dos largos siglos de presencia
sorjuanina en la historia editorial y crtica, dejando bien marcada la presencia espaola en ese itinerario, desde la aparicin de la Inundacin castdlida en Madrid
en 1689. De las muchas opiniones que en ese perodo sobre la monja mexicana
se vertieron - entre ellas las de Feijoo, Nicasio Gallego y Mesonero Romanos y,
por supuesto, Menndez Pelayo - obtiene de la Maza un juicio que no nos resistimos a reproducir en cuanto encierra una validez apenas alterada en nuestros das, respecto a la imagen que de Sor Juana la crtica ha ido construyendo: Nuestra gentil poetisa vesta ora el manto de teloga, ora el de sabia y erudita, ora el
de cientfica y, por ltimo el de poetisa. Y aade, ampliando ya la reflexin a la
vigsima centuria, algo que sin duda es responsabilidad, tambin, al menos en
parte, de la crtica espaola: Nuestro siglo tambin ha inventado la variedad de
Sor Juanas, desde la mstica, asctica y beatfica hasta la psiconeurtica; de la
precursora del nacionalismo mexicano a la emancipadora de la mujer y, en fin,
de la suma y compendio de lo multiforme y mgico de la poesa gongorina a
la prolfica autora cuyos escritos (...) llenaban el orbe hispano (p. 91).
Si se nos permite amplificar an este prembulo, recordaremos un dato bien
expresivo en lo que respecta al principal problema en torno a Sor Juana, que es,
a nuestro entender, el hecho de que se haya querido glorificar a la persona sin
discrepancia alguna, pero situndola, en ocasiones, por encima de su obra. En un
12
momento de exaltacin general de la accin espaola en Amrica, Antonio Snchez Moguel firmaba el 22 de octubre de 1892 un artculo en La Ilustracin Espaola y Americana de Madrid titulado Sor Juana Ins de la Cruz, altamente
representativo de los criterios de la poca ante el fenmeno del barroco. Elogiados la espaolidad de la monja, su amor al estudio, su feminismo, a la vez que su
entendimiento varonil (sic) y su inmensa cultura, su obra quedaba relegada
a una condicin subsidiaria de la espaola, sin matiz alguno, con la circunstancia
muy negativa de su vinculacin con el gongorismo, especialmente y desdichadamente en El sueo y en el Neptuno alegrico. Ahora bien, y aqu enlazamos con lo
antes dicho, Sor Juana Ins de la Cruz - aada no nos ha dejado una obra
magistral, sin embargo, su labor artstica y cientfica (sic) tendrn siempre merecido puesto en la historia de Mjico y Espaa.
Menndez Pelayo, muy poco despus {Antologa de poetas hispanoamericanos) 2, (Ha de la poesa hispanoamericana) 3, la justificaba, al manifestar que era
imposible que se hubiera librado del mal gusto (I, p. 67) propio de la atmsfera de pedantera y de aberracin literaria en que le toc vivir. Vea en ella cualidades, por as decirlo, temperamentales: vivo ingenio, aguda fantasa, varia y caudalosa, aunque no siempre muy selecta, doctrina, mpetu y ardor del
sentimiento, que hubieran dado magnficos frutos con otra educacin y en
tiempos mejores (I, 67). Existan esas dotes - podemos preguntarnos - en estado puro, como categoras, disponibles para materializarse en un tiempo ideal,
sin haberse objetivado en el tiempo de la vida de su poseedora ? Veremos cmo la
hiptesis no es descabellada cuando nos refiramos a la postura de un Pedro Salinas. Menndez Pelayo conceda que tales atributos dieron a algunas de sus
composiciones valor potico duradero y absoluto (I, 67). Los textos salvables,
no sin reparos, eran para el estudioso santanderino dos docenas de poesas lricas, algn auto sacramental como El divino Narciso, la linda comedia Los empeos de una casa, y la carta al obispo de Puebla. Ya era mucho, de todos modos,
si se compara con la execracin de un Juan Nicasio Gallego, quien, al prologar
las Poesas de la Avellaneda, segn recordaba el propio don Marcelino, declaraba
que las obras de Sor Juana atestadas de extravagancia, yacan en el polvo de las
bibliotecas desde la restauracin del gusto (I, p. 68).
Con Menndez Pelayo se iniciaba el camino de la rehabilitacin de la obra de
Sor Juana, pero tambin, como destaca Octavio Paz, algo que los contemporneos
de la monja no haban hecho: la lectura de sus poemas como un documento 4.
13
14
Hemos citado antes a Pedro Salinas, quien nos dej en 1940 un estudio sobre Sor Juana, (En busca de Juana de Asbaje) que no dudamos en calificar de
perspicaz como todos los suyos, pero que a la vez nos parece regresivo, aunque
en l aflora su sensibilidad de poeta y su condicin de crtico idealista7. Parte en
l de interrogantes que conciernen a la identidad del ser humano: Qu fue Sor
Juana? Quin fue esa monja poetisa del siglo XVII para que su persona nos seduzca y nos intrigue al mismo tiempo? (p. 205). La respuesta la intuye Salinas
y esto ya nos resulta excesivo ms all de la vida y de los escritos de la monja,
ya que Sor Juana no nos interesa por lo que fue, por lo que hizo, sino por lo
que quiso ser, por lo que poda haber hecho. Y el drama de Sor Juana estaba en
las peripecias entre su ser y su querer (p. 206). A partir de esta hiptesis, aplicable sin duda a la mayora de los humanos, aunque sin duda especialmente sugestiva en el caso de los genios, pero extraliteraria, Salinas, mostrando su aprecio
por las exquisitas veladuras de sensibilidad potica de la autora (p. 207), destaca que es poesa imitativa; es poesa de circunstancia u ocasin (p. 208).
Tras resaltar el gongorismo de Primero sueo, afirma que Sor Juana ni trae ni
profundiza ninguna concepcin o lenguaje potico, para concluir paternalistamente que su don est en el acento de gracia femenina, en las delicadezas de
matiz que aade a concepciones descubiertas por otros (p. 208).
Para Salinas, la poesa de Sor Juana a diferencia de la de Fray Luis o San
Juan de la Cruz nace de afuera a adentro, como producto de la presin cortesana y barroca de su tiempo sobre alguien notoriamente capacitado para hacer versos, y de ah deduce curiosamente que no podemos aceptar su condicin de poetisa como la esencial y absoluta definitoria de su personalidad (p. 211).
La deduccin ltima, despus de revisar nuevos textos, es que si ni alma potica ni alma religiosa era el alma verdadera de Sor Juana, s cabe afirmar que la
misma queda verazmente definida con decir que fue el dechado del alma filosfica, siendo la poesa como la religin (...) extravos, desviaciones del impulso
central de su alma (p. 220).
De ah pasa Salinas a considerar a Sor Juana como un caso de extemporaneidad espiritual: Sor Juana vivi en un tiempo que no era el suyo pero ni se alz contra l ni se coloc silenciosamente a su margen: supo pactar con l, mientras encubra con las letras y las tocas de religiosa su natural impulso de saber.
Todo esto la convirti en mrtir de la inteligencia. Salinas se arriesga a suponer que el tiempo adecuado para que Sor Juana desarrollara su trayectoria vital
habra sido una de las cortes renacentistas, con la compaa de Margarita de Navarra o Vittoria Colonna, o bien una de las apacibles y admirables universidades
15
o colleges de los Estados Unidos, que el crtico considera lugares ejemplares de estudio y convivio (p. 225).
Desde siempre, la reivindicacin de la espaolidad de Sor Juana haba ido
quedando como una fijacin en la crtica de nuestro pas. Enrique Diez Caedo
en Perfiles de Sor Juana Ins de la Cruz 8, aparte de insistir en este aspecto, lo
mismo que en el caso de Alarcn, celebra el sentimiento humano de la mexicana
en comparacin con Santa Teresa - comparacin que no ha dejado de contar con
adictos - , pero, adems de eso, celebra su sentido de las imgenes y la msica.
En sa misma lnea encontramos a Federico de Ons, quien quiso ver, adems, en la obra de Sor Juana una fusin de clasicismo y barroquismo, muestra de
la fusin de tiempos distintos caracterstica de la literatura hispanoamericana.
Acaso en este terreno llega algo lejos cuando, examinando un pasaje de la carta a
Sor Filotea, advierte en ella un estilo que ya se libertaba de la prosa barroca y
anuncia la expresin clara y directa de Feijoo 9.
Por el contrario de la interpretacin espaolista de Sor Juana son buen testimonio tambin los textos del homenaje rendido por la Real Academia Espaola a
Sor Juana en el tercer centenario de su nacimiento I0, homenaje que parte del hecho de que la monja pertenece plenamente a la historia de la literatura espaola
en el sentido ms exacto de la palabra (p. 26). Son palabras del estudio de Jos
Mara de Cosso titulado Sobre la vida y la obra de Sor Juana Ins de la Cruz.
El trabajo que comentamos parafrasea, como tantos otros, la carta a Sor Filotea de la Cruz, optando por la opinin de que el obispo dio pe a Sor Juana para
que se defendiera de censuras irresponsables (pensando en los ataques del
obispo don Francisco Aguilar y Seijas).
Aparte de esto, Cosso recrea la biografa sorjuanina partiendo de sus obras
y, como era previsible, entra en la cuestin de la experiencia real de los sentimientos amorosos en ellas manifestados por la autora y, justificando el decoro de
la monja por tratarse de algo anterior a su entrada en religin, se une a la tesis de
Menndez Pelayo y a la de Amado ervo. Ms interesante es la comparacin de
Sor Juana con otras monjas poetas, especialmente Sor Violante do Ceu, la portuguesa que escribi en castellano sus amores y desengaos (33).
Sor Juana, afortunadamente para Cosso, llega al culteranismo pasando por
Caldern. Una pista de inters es la indicacin de la influencia del conceptismo
de nuestros Cancioneros (p. 41), algo para l evidente en Hombres necios que
acusis. Aprecia asimismo la Cancin de Florisia de la Diana de Gil Polo co-
16
" Romance Philology, 7, Berkeley and Los Angeles, University of Berkeley Press, 1953-4. Reproducido en Los Poetas en sus versos. Desde Jorge Manrique a Garca Lona, Barcelona, Ariel, 1973.
Citamos por esta edicin.
YJ
poeta por ciertas formas bien acuadas como la octava real, la estancia italiana y el
terceto, y su preferencia por las de tradicin popular, a la vez que manejaba los artificios virtuosistas introducidos por el barroco, como los tan celebrados versos esdrjulos citados hace poco, los poemas de los que se pueden desglosar otros
(amante, / caro, / dulce esposo mo) (p. 167), los ovillejos, nombre que aplic
a silvas consonantes, o a una extensa composicin en octoslabos con eco, con
redondillas intercaladas en variantes mltiples, los versos enlazados de tradicin
trovadoresca, los romances modificados con variedad de elementos lricos (p.
171), la dcima acomodada al villancico, la seguidilla con curiosas modalidades
(p. 173), los librrimos villancicos, y otros metros preferidos por Sor Juana, entre
ellos el eneaslabo, el alejandrino y el dodecaslabo de hemistiquios de 7 y 5 slabas, que sern gratos al modernismo. Pone, por otro lado, como modelo de exhibicin de variedad de estrofas, el auto de El divino Narciso (p. 178).
Una discreta aportacin al estudio de las races vascas de Sor Juana fue hecha
por Cecilia G. de Guitarte en Sor Juana Ins de la Cruz. Claro en la selva n, quien
vuelve sobre la razonable hiptesis de la lectura paleogrfica Asuage ( claro en la
selva en euskera), en vez de Asbaje, que advertimos ya fue sugerida por Dorothy Schons B , tenida en cuenta por Unamuno y por Mndez Planearte w y
vuelta a estudiar recientemente por el mexicano Salvador Cruz 15. Por otra parte
Guitarte observa en los poemas vascos de Sor Juana un predominio del lxico
guipuzcoano.
Y llegamos ya a uno de los momentos privilegiados en los acercamientos hispanos a Sor Juana: nos referimos a la interpretacin del filsofo Jos Gaos de la
obra mayor de Sor Juana en su artculo El sueo de un sueo 1S.
Estamos ante un trabajo analtico del contenido, por medio de las imgenes
empleadas: ninguna tan convincente como la del ladrn y el amante dormidos
que nos remiten a Baudelaire para significar la dimensin profunda de la noche
y el universal dormir; de ah las que sirven a la idea del soar del alma, la dinmica ascendente de la imaginacin: monte, guila, pirmides, torre de Babel; la del
metdico discurrir, las de la confusin, las del despertar. Gaos defiende una divisin en cinco partes: la noche, el dormir, el sueo, el despertar, el amanecer. Destaca su organizacin simtrica, no slo cuantitativa sino cualitativa y espiritual, in-
12
Bs. As., Ed. Vasca Ekin, 1958, reproduc. en Juana de Asbaje, la monja almirante, 1970.
Algunas notas biogrficas de Sor Juana Ins de la Cruz, Boletn de la Universidad de Texas, n 25/26, 8 de julio de 1925.
14
Sor Juana Ins de la Cruz, O. C. edicin, prlogo y notas de A. Mndez Planearte, Mxico,
FCE, 1951/s. El volumen 4 fue preparado por A.G. Salceda.
15
Juana Ins de Asuaje o Asuage. El verdadero nombre de Sor Juana (Benemrita Univ. Autnoma de Puebla, 1995).
16
Publicado en Historia mexicana, (El Colegio de Mxico, vol. X, nm. 1, julio-septiembre
1960).
13
18
cluyendo lo que para simplificar llamamos por nuestra cuenta subsimetras sutiles
en la textura del poema. Se destacan las imgenes concernientes a los artificios
mecnicos desde una visin mecanicista de lo somtico (Descartes, Hobbes, Lamettrie, el padre Kircher). La identificacin, en fin, de los valores arquetpicos en
las imgenes usadas por Sor Juana, donde hay ingredientes clsicos, intelectuales,
afectivos, vinculacin a diferentes saberes, que resultara prolijo detallar aqu.
Destaca tambin Gaos el carcter intelectual de la emocin en el poema hecho de imaginera e ideologa, con la indicacin de dos intersticios que permiten
la expresin directa de sentimientos, si bien stos se refieren a la dificultad del
propio trabajo intelectual, toda vez que el sentido esencial del Sueo es el fracaso
experimentado por una poeta intelectual y filsofa (p. 63).
Entre el pensamiento intuitivo y el pensamiento discursivo que sigue el orden de las categoras, aun cuando no puede pasar de la primera, se encamina el
proceso del sueo sorjuanino. No hay, al decir de Gaos, ningn cartesianismo en
l, en cuanto Descartes opone a este mtodo, escolstico, el lgico-matemtico
de discurrir por todo. Fracasadas intuicin y discurso, estamos, se pregunta
Gaos, ante un poema de escepticismo absoluto ? (p. 65).
Al esbozar una respuesta, considera Gaos las variedades del escepticismo en
el Renacimiento, la Ilustracin, el Barroco sin olvidar que la decepcin por las
apariencias que est en Cervantes, Quevedo y Gracin, aparece tambin en Descartes . No hay, sin embargo doctrinarismo intencional en Sor Juana, pues el
sueo se encuentra vinculado a la ms entraable experiencia personal de la poetisa (p. 66) y no .trata de filosofar en verso sobre los lmites del conocimiento
humano. Frente a la rotunda frase de la Metafsica aristotlica: Todos los hombres tienden por naturaleza al saber (p. 67), Sor Juana, persuadida de que su femineidad era un impedimento para ello, trat de neutralizarla por su entrada en
religin, lo cual tambin se revel intil. Por ltimo, incapaz de refugiarse en el
fidesmo, lo hizo en el de su aniquilacin espiritual. Su sueo se cre desde la vigilia, fue la poetizacin de un sueo vital fracasado, de hecho la definicin de lo
que es la vida, tambin en sentido calderoniano.
Otro excelente americanista, Ramn Xirau, trat de situar en su Genio y figura de Sor Juana Ins de la Cruz17, en el contexto de un barroco que pretenda
ser una estructura realista y absoluta: No quiere ser una visin de la realidad, sino la visin de la realidad (p. 15). Lo cual nos hace sospechar que Sor Juana no
estuvo atrapada en estructuras artificiosas a las que se adapt, sino que fue alguien que se sinti cmoda en este sistema. En cuanto al inagotable tema de los
posibles referentes de sus versos amorosos, ofrece una precisa opinin: lo que importa es la realidad de lo enunciado, algo real en cuanto se expresa, en defini-
19
20
21
El trabajo de Clara Campoamor, bsicamente el mismo que public en Buenos Aires 22, consiste en una sugerente revisin de la vida de Sor Juana mediante
un hbil parafraseo de los textos previsibles. La lectura autobiogrfica de los versos no le impide la clarividencia de que sus versos amorosos parecen ms bien
dirigidos al Amor que al amado (p. 24). Tampoco falta, siguiendo de cerca a
Menndez Pelayo, la revisin censoria del culteranismo sorjuanino como producto del mal de la poca, plaga del momento (p. 62), y pasa fugazmente sobre la condicin de dramaturga y de msica de la monja. Se incluye variedad de
poesa y unos fragmentos de Los empeos de una casa.
La antologa de Raquel Asn 23, dedicada a la lrica sorjuanina merece ser
especialmente resaltada. En su bien documentada introduccin, hace una revisin de la bibliografa crtica sobre la autora y pone de relieve las visiones parciales o tendenciosas de que ha sido objeto. Es muy de apreciar que resalta la
importancia de Pedro Henrquez Urea como primer bigrafo moderno de Sor
Juana (p. IX).
Junto a la versatilidad de la poetisa, seala su sensibilidad para experimentar
el cansancio frente a los temas heredados como la creativa transformacin del
lenguaje que se metamorfoseaba a s mismo (p. XVII). Uno de los aspectos valiosos de este trabajo es la minuciosidad con que sita las formas de hacer de Sor
Juana en sus contextos: el neopetrarquismo, la cortesana ante el mecenas, la
apologa y el conceptismo sacro, la vuelta a lo divino de temas profanos, la seria introspeccin, la elega, lo burlesco, etc., atendiendo tambin a los aspectos
formales, contrastados con las opiniones de tratadistas del XVI y el XVII.
La revisin de la Respuesta a Sor Filotea, le hace ver en ella un manifiesto del
ansia de saber, al asociar casi al modo platnico (XXIV) conocimiento a plenitud, a lo que se une ntimamente el deseo de razonarlo todo, un deseo de armona al modo de la tradicin cultural renacentista. As las noticias que quiere
dar en el texto se convierten en convicciones, la informacin en defensa apasionada y los tpicos de modestia en su orgullosa reivindicacin de solitaria, curiosa
y excepcional (p. XXV). Hay ante todo defensa del saber laico y profano (p.
XXVIII), y sobre todo del desear saber (p. XXIX), dentro de un feminismo
realmente moderno, exaltacin de la cultura antidogmtica y aceptacin de retos
no buscados.
Vienen despus los estudios puntuales de varios poemas a partir del romance
Prlogo al lector, del que se subraya su voz antidogmtica y razonada, su exaltacin de la inteligencia sobre el caos y la mezquindad, su acomodacin valerosa
a la soledad. Sobre los poemas de circunstancias apela a la interpretacin ya exa-
Emec, 1944, l l 4 p p .
Barcelona, Bruguera, 1983.
22
Sor Juana: ciencia y poesa (sobre el Primero sueo. RFE, 36, 1952, pp. 287-307.
PPU. Promociones y publicaciones universitarias, Barcelona, 1989.
23
La descripcin de cada una de las piezas dramticas de Sor Juana y sus fuentes, con algunos apuntes crticos ajenos y propios sobre la marcha, deja paso a
una visin ms pormenorizada de las caractersticas de Los empeos de una casa,
convenientemente apostillada con aparato erudito para su comprensin en el
contexto de la poca. Es interesante el anlisis, ms personal, de la estructura de
la obra y el juego de personajes, que pone de relieve el ingenio de Sor Juana para
dar dinamismo al esquema, ya muy gastado, de las comedias de capa y espada.
La minuciosa Sinopsis mtrica constituye una notable aportacin al tema de la
mtrica en la obra de la monja mexicana, aunque no se extraigan de ella muchas
conclusiones.
Ya que de teatro hablamos, junto a los estudios sobre El divino Narciso de
Mara Manuela Gmez Sacristn (1984) 2 6 e Imanol San Jos Azueta (1989) 27 ,
recordaremos que en 1990 (VI. 2) y 1993 (9) ngel Valbuena Briones increment la atencin hacia el teatro religioso de Sor Juana con dos trabajos titulados, respectivamente, El juego de los espejos en El Divino Narciso y Una tipologa del auto sacramental de Sor Juana Ins de la Cruz 28. Minuciosamente da
cuenta de los antecedentes del tema del Narciso/Cristo, de la estructura del auto
y de sus mltiples reminiscencias intertextuales. El estudio sincrnico de El mrtir del Sacramento y El cetro de Jos: le conduce a ver un arte sorjuanino racional,
constante, preciso y con finas dosis de retrica que desarrolla un patrn literario
afianzado sobre cuatro pilares esenciales: la argumentacin filosfica, el teatro
dentro del teatro, el desarrollo del tema y la celebracin del Santsimo Sacramento (pp. 236-7).
Retomando el orden cronolgico, es oportuno recordar ahora el artculo de
Jos Ramn Resina sobre La originalidad de Sor Juana 29. Tiene en este trabajo el propsito de mostrar que en un tiempo en que no se persegua la originalidad sino la imitacin, Sor Juana no trata de evadirse de esta norma. Son artificiosas las teoras de que ella trat de criticar la ideologa y ciertas estructuras calderonianas en Los empeos de una casa, como defiende Patricia Kenworthy (p.
44). Tampoco acepta Resina que en Sor Juana existiera un espritu cartesiano y
preiluminista como ha propugnado, entre otros, Manuel Duran. Resina sita a
Sor Juana en una filiacin intelectual que combina el tomismo y el suarizmo
con el neoplatonismo renacentista que los jesutas combinaron con la revelacin
cristiana (p. 49). Tambin refuta a Octavio Paz en su interpretacin racionalis-
26
El Divino Narciso, de Sor Juana Ins de la Cruz, Analecta Calasanctiana, n 52, 2 a poca,
vol. XXVI, Salamanca, julio-diciembre 1984.
27
Sobre una posible influencia hermtica en El Divino Narciso de Sor Juana Ins de la
Cruz, Bilbao, Letras de Deusto, enero-abril 1989.
28
Ambos en la revista Rilce de la universidad de Navarra, VI, 2, IX, 2, respectivamente.
29
Publicado en Anales de literatura hispanoamericana, Madrid, Univ. Complutense, 1986.
24
30
Los romances hispanoamericanos de Sor Juana Ins de la Cruz, Actas del I Congreso Internacional sobre la juglaresca, Direccin Manuel Criado de Val. Con el patrocinio de la Excma, Diputacin Provincial de Guadalajara, Madrid, EDI-6, S.A, 1986, pp. 569-588.
31
Barcelona, Planeta, 1987.
25
zacin de las sustanciales inquietudes cognoscitivas de Sor Juana (p. XII). Pero
hay que ir al anlisis de sus concertadas palabras que, mientras en ciertos ovillejos se plantea el desgaste del lenguaje potico, lo que muestra que no se encontraba inerme ante la fascinacin de lo estatuido (p. XIV), nos ofrecen la inquietud o el esguince de una intensa sensibilidad bien individualizada: a pesar
de la fuerza del cdigo, la poesa de Sor Juana va, como quera Cortzar, del ser
al verbo.
Y alterando de nuevo la cronologa rigurosa, me referir, ya que hacemos referencia a antologas, a la publicada por Jos Carlos Gonzlez Boixo 32.
En ella, los textos establecidos crticamente, han sido organizados no con
el criterio mtrico de Mndez Planearte sino temticamente. Al referirse a la
biografa sorjuanina, previene Gonzlez Boixo contra quienes olvidan el carcter "tpico" de la poesa en los siglos XVI y XVII (p. 17). Adems de partir de los datos ofrecidos por el padre Calleja, este crtico toma muy en consideracin por extenso no slo, como es habitual, la Respuesta a Sor Filotea
sino la carta de Sor Juana dirigida con anterioridad a su confesor, el padre Antonio Nez, carta descubierta por Aureliano Tapia y publicada por Antonio
Alatorre en 1987, unindose a quienes no cuestionan la autenticidad de dicho
texto.
El estudio preliminar nos ofrece tambin una puntual presentacin de todas
y cada una de las obras de Sor Juana, individualmente y en las primeras ediciones conjuntas. No falta una apreciacin de los textos poticos no antologados,
loas y villancicos, para seguidamente entrar en el anlisis de la lrica seleccionada,
con acercamientos a su valor personal, ms all de los mimetismos obligados, la
utilizacin de lo mitolgico, con atencin al criterio de saturacin, y distintos
rasgos formales. Particularmente destacable es el estudio de la poesa amorosa,
desligada de su biografa, en razn de lo antes afirmado, y dentro de ella, la vigorosa funcin del yo femenino en Sor Juana.
Acerca del Primero sueo, observa la ascendencia platnica del tema del cuerpo como crcel del alma y la tradicin literaria del sueo, acudiendo a las precisiones de Sabat de Rivers, Carilla y Paz. Desecha la desvinculacin con Gngora
que parte de la crtica ha hecho de este poema en la antinomia de lo esttico y lo
intelectual. Boixo reivindica el valor del lenguaje - sin duda alguna gongorino como determinante de la importancia literaria del poema, ya que gracias a l un
tema antipotico alcanz un elevado nivel lrico. Queda la gran verdad de que el
carcter filosfico del mismo no responde a deuda con el maestro de Crdoba. Y
es resaltado, por otra parte, el tradicionalismo de los contenidos del poema en el
orden cientfico, frente a la opinin de Octavio Paz.
" En Ctedra, Madrid, 1992, con el ttulo de Sor Juana Ins de la Cruz, Poesa lrica.
26
Para leer Primero sueo de Sor Juana Ins de la Cruz, FCE, Mxico, 1991.
Revista de Filologa, Univ. de Laguna, 10, 1991, pp. 69-77.
17
publicado en Cuadernos hispanoamericanos35'. Duque ve a ambos personajes como representantes de una coyuntura especial que se perdi tal vez para siempre,
la ocasin brillante (...) de ser singular en el seno de la comunidad universal, o
sea de formar parte de una buena vez del Mundo, en lugar de ser arrojado a un
Tercer Mundo (...) (p. 14).
Tras una extensa reflexin sobre el mestizaje americano, se considera el esfuerzo del Inca por presentarse como paradigma de ese fenmeno y exaltar la insercin de lo americano en Occidente. En cuanto al mestizaje de Sor Juana, bastarda
como el Inca pero criolla, se subraya su capacidad para utilizar la tradicin hermtica, sobre todo a travs de Kircher, as como la clsica y la religiosa, tradiciones
que pone al servicio de la construccin de una patria de arriba abajo (p. 24).
Las pruebas: Sor Juana celebra al hijo de los virreyes marqueses de La Laguna, como futuro Imperator de una Amrica que con sus partes, y a travs de las hazafias del prncipe cantado, venza a las dems partes del orbe (p. 25); la exaltacin
de lo americano, el ingenio de sus gentes. Otro tanto deduce Duque del enaltecimiento de la virgen de Guadalupe frene a su homnima espaola. Las reivindicaciones de los negros en algunos villancicos, el uso del nhuatl en un tocotn, la defensa de la religin azteca considerada como algo ms que una preparacin para la
difusin de la catlica en sus sacrificios humanos y en la recepcin de la pasta de
maz con sangre de nios percibe un remedo de la Eucarista . Estara tambin
la mofa del requerimiento hecha por Sor Juana (p. 29), etc. Como vemos, emerge
de aqu, en las antpodas del sentir ms tradicional en la crtica espaola, una Sor
Juana nacionalista: cuestin discutible si se quiere dar al adjetivo una significacin
tan densa como para afirmar que con el cese de su escritura en 1692 entraba en
franca decadencia el mito de la invencin de Amrica (p. 31).
Nuestra ltima referencia ha de ser para un trabajo que podra llamar de sociologa religiosa. Se trata de Femineidad e ideal monstico en la Amrica virreinal de Antonio Linage Conde 3S. En l se seala que la carencia de monjes
varones en Hispanoamrica no puede disuadirnos de hacer una historia del ideal
monstico en ese continente. Por otra parte all hubo, ramas femeninas contemplativas donde el ideal monstico encontr su puesto. Sor Juana sera un buen
ejemplo de ello desde una posicin totalmente de acatamiento a la disciplina catlica. Las pruebas para ello acaso sean algo exiguas: la visin del mundo de Sor
Juana entre el tomismo y el escotismo (apuntada por Bnassy Berling), su devocin a San Bernardo y la relacin entre las disquisiciones musicales de Sor Juana
en la Respuesta con la De operibus Sanctae Trinitatis del benedictino Ruperto
28
29
BIBLIOGRAFA
1883-1884. FRANCISCO BLANCO GARCA, Sor Juana Ins de la Cruz. Revista Agustiniana, vols. IV y V, Colegio de Agustinos Filipinos, Valladolid.
1892. ANTONIO SNCHEZ MOGUEL, Sor Juana Ins de la Cruz, La Ilustracin Espaola y Americana, Madrid, 22 de octubre.
1893-95. MARCELINO MENNDEZ PELAYO, Antologa de poetas hispanoamericanos, 4 vols.,
Madrid, RAE, Sucesores de Rivadeneyra.
1903. MANUEL SERRANO Y SANZ, Sor Juana Ins de la Cruz, en Apuntes para una biblioteca de escritoras espaolas. Desde el ao 1401 a 1833,1, Madrid, sucesores de Rivadeneyra.
1911-1913. MARCELINO MENNDEZ PELAYO, Historia de la poesa hispanoamericana, 2
30
1953. TOMS NAVARRO TOMS, LOS versos de Sor Juana, Romance Philology, VII, Ber-
keley and Los Angeles, University of Berkeley Press, (reproducido n Los poetas en
sus versos. Desde Jorge Manrique a Garca Lorca, Barcelona, Ariel, 1973).
1953. JESS JUAN GARCS, Vida y poesa de Sor Juana Ins de la Cruz (1651-1695), Madrid, Cultura Hispnica.
1955. FEDERICO DE ONIS, Espaa en Amrica, Ro Piedras, Universidad de Puerto Rico.
1955. FERNANDO GUTIRREZ, Seleccin y prlogo a Sor Juana Ins de la Cruz, Sus mejores poemas, Barcelona, Bruguera.
1956. ALFONSO RUBIO Y RUBIO, Sor Juana en nuestra vida literaria, en AA.W., Primeras Jornadas de Lengua y Literatura hispanoamericana, Comunicaciones y ponencias, Salamanca, Filosofa y Letras, t. X, n 1.
1957. CARMEN CONDE, Una monja que escribe y moraliza: Sor Juana Ins de la Cruz,
Reinado de Carlos II, Madrid, Estudios dedicados a Menndez Pidal.
1958. CECILIA G. DE GuiLARTE, Sor Juana Ins de la Cruz, Claro en la selva. Buenos Aires, Ed. Vasca Ekin (reproducido en Juana de Asbaje, la monja almirante, Bilbao,
Biblioteca de La Gran Enciclopedia Vasca, 1970).
1960. JOS GAOS, El sueo de un sueo, en Historia mexicana, Mxico, El Colegio de
Mxico, v. X, n 1, julio-septiembre.
1962. CARLOS BLANCO AGUINAGA, DOS sonetos del siglo XVII: Amor-locura en Quevedo y Sor Juana, en Modern Language Notes, LXXVII, n 2, New York, Modern
Language Association.
1967. RAMN XIRAU, Genio y figura de Sor Juana Ins de la Cruz, Buenos Aires, EUDEBA.
1968. JUAN CARLOS MERLO, Seleccin, notas, bibliografa y estudio preliminar a Sor
Juana Ins de la Cruz, Obras escogidas, Barcelona, Bruguera.
1969. ANTONIO OLIVER BELMS, El retrato literario de Sor Juana Ins de la Cruz, en
La Natividad en los premios Nobel de Hispanoamrica y otros ensayos, Madrid, Cultura Hispnica.
1970. JOS ARES MONTES, Sor Juana Ins de la Cruz en su marco, Cuadernos hispanoamericanos, nms. 248-249, Madrid, Cultura Hispnica, agosto-septiembre.
1973. JAVIER WINNER, Seleccin e Introduccin a Sor Juana Ins de la Cruz, Antologa,
Crculo de lectores, Barcelona.
1978. M a DEL ROSARIO FERNNDEZ ALONSO, Sor Juana Ins de la Cruz y Esther de
Cceres, en A A . W , XVII Congreso del Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana, I, Madrid, Cultura Hispnica.
1978. Luis ORTEGA GALINDO, Introduccin a Sor Juana Ins de la Cruz, Seleccin,
Madrid, Editora Nacional.
1979. Grupo Feminista de Cultura, Prlogo a Sor Juana Ins de la Cruz, Respuesta a Sor
Filotea de la Cruz, Barcelona, Laertes.
1979. VICTORINO POLO GARCIA, Formulacin poemtica del soneto: Sor Juana Ins,
Rubn Daro, Guillermo Valencia, Anales de Literatura hispanoamericana, Madrid,
Universidad Complutense.
1980. ROSA CHACEL, Prefacio a Sor Juana Ins de la Cruz, Sonetos y endechas, con prlogo y notas de Xavier Villaurrutia, Barcelona, Labor.
1983. RAQUEL ASN, Introduccin, comentario y notas a Sor Juana Ins de la Cruz,
Obra lrica, Barcelona, Bruguera.
31
Cruz, Actas del I Congreso Internacional sobre la juglaresca, direccin Manuel Criado
de Val, Excma. Diputacin de Guadalajara, Madrid, EDI-6, S.A.
1987. JOS ANTONIO MAYORAL, Potica y retrica de un subgnero popular. Los "vi-
ta, con Sor Juana Ins de la Cruz, en XVI Certamen Internacional de Poesa Arcipreste de Hita, Alcal la Real, Excmo. Ayuntamiento, Delegacin de Cultura.
1992. ANTONIO LINAGE CONDE, Femineidad e ideal monstico en la Amrica virreinal, Cuadernos monsticos, ao XXVII, julio-septiembre.
1993. NGEL VALBUENA BRIONES, Una tipologa del auto sacramental de Sor Juana Ins de la Cruz, Rilce, IX, 2, Pamplona. Universidad de Navarra.
1995. Carmen de Mora, "Sor Juana en Espaa", Colonial Latn American Review, n 2,
IV, New York.
1995. CARMEN RUIZ BARRIONUEVO "El barroco de Sor Juana Ins de la Cruz a la luz del
neobarroco", ibid.
Los dos ltimos artculos de la lista, que nos parece inexcusable mencionar, no
haban sido publicados cuando redactamos el nuestro.
Universidad de Len
En 1689 apareca en Madrid, con el pomposo ttulo de Inundacin Castlida, la primera recopilacin potica de Sor Juana. Entre ese ao y 1725 su obra
literaria, recogida en tres tomos, fue editada en diversas imprentas espaolas nada menos que en diecinueve ocasiones. Pocos autores del Barroco tuvieron el
privilegio de que sus obras fuesen reeditadas tantas veces en tan corto espacio de
tiempo, sobre todo si tenemos en cuenta su contenido fundamentalmente potico. La fama de Sor Juana qued patente en los numerosos poemas encomisticos
que los escritores de su tiempo le dedicaron como homenaje postumo en la Fama, pero su buen nombre pronto qued sepultado por el olvido o por la censura
de la cultura ilustrada del siglo XVIII, que tan hostil se mostr con la esttica barroca. La fama que pareca asegurada en 1725 evidenci su carcter efmero y la
censura del Padre Feijo en 1728 marc el comienzo de un largo ostracismo que
ni siquiera la buena voluntad del ecuatoriano Juan Len Mera logr romper en
1873 al editar de nuevo a Sor Juana, y fue preciso esperar a que la revalorizacin
de Gngora por los poetas espaoles de la generacin del 27 y por los mexicanos
del grupo de Contemporneos llevase paralelamente a redescubrir a Sor Juana.
La obra literaria de Sor Juana est hoy plenamente reconocida y su nombre
figura al lado de los ms grandes poetas del Barroco - Lope, Gngora, Quevedo
- pero, al margen de su indudable valor como poeta, su actualidad est tambin
determinada por su propia personalidad. Me refiero a la reciedumbre de su carcter y a la solidez de sus convicciones, que le hicieron mantenerse firme en un
derecho primordial que en su tiempo, tericamente, no se cuestionaba, pero que
en la prctica distaba mucho de respetarse: la igualdad intelectual del hombre y
la mujer. Lejos de claudicar ante un mundo dominado por los valores masculinos se defendi a travs de la escritura de una sociedad que marginaba a la mujer, dejando un mensaje de rebelda que no es extrao haya encontrado eco en
nuestros das.
Es as como la figura de Sor Juana ha sido invocada desde una perspectiva feminista -a veces desde posiciones reivindicativas extremas que olvidan el factor limitador de la contextualizacin histrica- interesndose por conocer cmo fue
34
posible que una mujer en el siglo XVII se empease en defender la igualdad de sexos en el mbito de las capacidades intelectuales. Es cierto que el trmino "feminismo" adquiere su sentido a partir de los movimientos reivindicativos iniciados
en el siglo XIX. Aunque desde esta perspectiva, aplicarlo a pocas anteriores puede considerarse un anacronismo, no por ello es inadecuado su uso. El trmino expresa, mejor que otro cualquiera y al margen del momento histrico, los planteamientos que buscan la igualdad de la mujer con el hombre. Pretender que Sor
Juana encarne un ideario feminista, impensable en su poca conduce a un enfoque errneo de su personalidad. En cambio, lo que s es seguro es que Sor Juana
tuvo una conciencia muy clara de su derecho como mujer al estudio y al desarrollo de su intelectualidad en igualdad con el varn. Sin duda que bien le corresponde a quien luch por tan fundamental derecho el calificativo de "feminista".
En la Respuesta dej Sor Juana constancia de su vocacin intelectual, sentida
desde la infancia. En este famoso texto aparecen claros los motivos de su ingreso
en un convento: se trata de una decisin personal muy meditada, de la eleccin
de un tipo de vida que le permita dedicarse al estudio. Con actitud firme le manifiesta al obispo de Puebla, Fernndez de Santa Cruz, destinatario de la Respuesta, que su decisin de ser monja no se debi a una vocacin religiosa sino a la necesidad de escoger estado en una sociedad que no ofreca muchas posibilidades
(lgicamente, no lo expresa de manera tan directa). Las quejas del obispo, que le
acusaba de falta de devocin, podran haber sido lgicas en aquellos inicios de su
vida religiosa, pero a Sor Juana debi parecerle injustificado que se le hicieran
tantos aos despus, en 1690, cuando haba demostrado ser una religiosa cumplidora de sus deberes de comunidad. El carcter pblico de las acusaciones agravaba lo que podra considerarse una ofensa, aunque la relacin obispo-religiosa
obligaba a "matizar" que se trataba de la natural reconvencin que con todo derecho ejerca la autoridad eclesistica. La Carta de Sor Filotea de la Cruz, en la
que Fernndez de Santa Cruz elogiaba la maestra de Sor Juana en su crtica al
sermn del "Mandato" del jesuta Antonio Vieyra -hasta el punto de editar el
texto de Sor Juana con el ttulo de Carta Atenagrica-, contena tambin crticas
y comentarios que hoy juzgamos innecesarios. El tono de la Carta de Fernndez
de Santa Cruz puede sorprender e, incluso, resultar extrao. Lo que caba esperar
era el cmulo de alabanzas habituales en los textos de presentacin; sin embargo,
junto a los elogios aparecan crticas personales a Sor Juana inadecuadas en un
texto impreso atribuibles al papel de pastor de almas que encarnaba el obispo,
ejercido en este caso con evidente exceso. Lo curioso es que, en esencia, la crtica
de Santa Cruz era un gran elogio de Sor Juana: su recomendacin de que abandonase las letras humanas en favor de las divinas era un reconocimiento de que,
como mujer sabia, se igualaba a los varones sabios y poda competir con ellos en
asuntos teolgicos, campo vedado tradicionalmente a la mujer. De hecho, la mejor prueba del lugar que se le reservaba a Sor Juana en una sociedad hecha a medida del varn era la publicacin de su comentario crtico al sermn de Vieyra.
35
En cambio, el tono de la misiva del obispo no pudo ser ms desafortunado. Sealar a una monja que mejorase sus lecturas, "leyendo alguna vez el (libro) de Jesucristo", era una impertinencia que ni siquiera el tono familiar de la carta lo
permita.
Mucho debi dolerle a Sor Juana algunas de esas injustas recomendaciones.
Su Respuesta fue un meditado texto en el que con manifiesta contencin dejaba
su terstimonio/testamento para la posteridad. Hay en la Respuesta un cierto desnimo al comprobar que, despus de tantos aos, el reconocimiento intelectual
y potico servan de muy poco. Bajo el disfraz femenil de Sor Filotea, pseudnimo que empleaba Santa Cruz en su Carta, segua ocultndose el poder sin contemplaciones del varn: de qu le haba servido a Sor Juana su lucha de tantos
aos defendiendo su libertad intelectual si, al cabo, el obispo de Puebla, persona
del crculo de sus amistades, le recriminaba que perdiese el tiempo leyendo a filsofos y poetas? Se hubiera atrevido Santa Cruz a escribir su Carta de Sor Filotea de la Cruz si Sor Juana hubiera sido varn? Slo tratndose de una mujer
eran concebibles esas crticas, porque el dominio masculino sobre la cultura segua siendo total. Con aparente "generosidad" manifestaba el obispo en su Carta que no aprobaba la "vulgaridad de los que reprueban en las mujeres el uso de
las letras" (OC, IV: 695)', aunque matizaba, siguiendo el pensamiento tradicional: "Es verdad que dice San Pablo que las mujeres no enseen; pero no manda
que las mujeres no estudien para saber; porque slo quiso prevenir el riesgo de
elacin en nuestro sexo, propenso siempre a la vanidad" {ibid). El "mulieres in
eclesiis taceant" de San Pablo segua siendo admitido de la manera ms natural
y Sor Juana parece aceptar esa limitacin que la poca impona al desarrollo intelectual de la mujer, aunque es evidente que se trata de un sometimiento que
no refleja su verdadero sentir. De hecho, su "crtica" al P. Vieyra, sus "Autos" y
"Villancicos", ofrecan la imagen pblica de una mujer que "ensea" en asuntos
teolgicos.
Los resabios antifeministas an eran ms notorios en la referencia que el
obispo haca a la vanidad de las mujeres como algo inherente a su condicin femenina. El ejemplo que Santa Cruz pone a continuacin resulta paradigmtico incluso por su carcter acientfico- de la condicin de subordinacin con que se
ve a la mujer:
"A Sarai le quit una letra la Sabidura Divina, y puso una ms al nombre de
Abram, no porque el varn ha de tener ms letras que la mujer, como sienten muchos, sino porque la i aadida al nombre de Sara explicaba tumor y dominacin. Se-
Las citas de textos de Sor Juana se localizan en la edicin de las Obras completas (citado OQ
realizada por A. Mndez Planearte, Mxico, FCE, 1951-54, o bien en mi edicin de Sor Juana,
Obra lrica Madrid, ed. Ctedra, 1992.
36
2
Trabulse menciona los nombres de siete polemistas aunque slo en dos casos nos han llegado sus textos (p. 4).
37
mbito privado. El destinatario no lo conocemos (Paz supone que es M. Fernndez de Santa Cruz, p. 520), y Sor Juana lo presenta as:
"Muy Seor mo: De las bachilleras de una conversacin, que en la merced que V.
md. me hace pasaron plaza de vivezas, naci en V.md. el deseo de ver por escrito algunos discursos que all hice de repente sobre los sermones de un excelente orador"
{OC, IV: 412).
Contina Sor Juana diciendo que "porque conozca que le obedezco (...) lo
hago (...) ser V.md. solo el testigo" (Ibid). Ese carcter privado vuelve a ser recalcado al finalizar el texto: "este papel sea tan privado que slo lo escribo porque V.md. lo manda y para que V.md. lo vea" (p. 435). Si Sor Juana insiste en
esta cuestin es para poder luego defenderse, porque era casi evidente que el texto se difundira auque no fuese publicado. Se trataba, pues, de una excusa para
salvaguardar el hecho de que una mujer se atreviese a contradecir en temas teolgicos a un orador de la talla de Vieyra. Pero, en realidad, Sor Juana no mostraba
temor por su osada; ms bien, al contrario, hay un tono provocador en la falsa
modestia con que acepta su papel de mujer, que no oculta la irona:
"La propia autoridad de su precepto honestar los errores de mi obediencia, que a
otros ojos pareciera desproporcionada soberbia, y ms cayendo en sexo tan desacreditado en materia de letras con la comn acepcin de todo el mundo" {OC, IV: 412).
"A la vista del elevado ingenio del autor aun los muy gigantes parecen enanos. Pues
qu har una pobre mujer? Aunque ya se vio que una quit la clava de las manos de
Alcides, siendo uno de los tres imposibles que vener la antigedad" {Ibid}3.
Ms all de las excusas, era obvio que aunque no se publicase su difusin estara asegurada. Compensaba el elogio de unos con el enfado que producira en
otros? Porque no parece que la mencin que Sor Juana hace a sus "enemigos" en
la Respuesta tenga carcter metafrico:
"Se han levantado y despertado tales spides de emulaciones y persecuciones cuantas
no podr contar, y los que ms nocivos y sensibles para m han sido no son aquellos
que con declarado odio y malevolencia me han perseguido, sino los que amndome
y deseando mi bien (...) me han mortificado" (p. 22).
Tambin en la Carta a su confesor, el P. Nez de Miranda, escrita en 1682,
casi diez aos antes que la Respuesta, se quejaba de manera similar:
3
Se refiere a Onfalia, reina de Lidia, que tuvo a Hrcules como esclavo, obligndole a vestir
prendas femeninas y a ejercer labores de mujer, mientras ella vesta su piel de len y se adueaba de
su maza.
38
"De qu envidia no soy blanco ? De qu mala intencin no soy objeto ? Qu accin hago sin temor? Qu palabra digo sin recelo ? Las mujeres sienten que las exceda. Los hombres, que parezca que los igualo" (p. 29).
De la enemistad mutua entre Sor Juana y el P. Nfiez da sobrada fe la referida Carta *, cuyo tono airado sorprendi a los lectores de Sor Juana; no conocemos la identidad del resto de enemigos de Sor Juana pero no cabe dudar que los
tuvo. Tampoco hay que olvidar el amplio crculo de sus amistades, y el trato de
favor que recibi de los virreyes, tanto de los marqueses de Mancera (1664-73)
como de los marqueses de la Laguna (1680-86).
En 1690 ya no exista para Sor Juana el amparo cortesano que haba representado la marquesa de la Laguna. En cambio, el poder del arzobispo de Mxico,
Francisco de Aguiar y Seijas iba en aumento, sobre todo despus de los motines
de 1692 que debilitaron el poder del virrey, el conde de Galve. El hecho de que
Aguiar y Seijas fuese un misgino modlico proporciona un inters aadido al
conocimiento de su relacin con Sor Juana. La personalidad neurtica de Aguiar
y Seijas queda plasmada en la hagiografa que de l hizo su bigrafo, Jos de Lezamis. Aborreca todo acto social, quemaba los libros de comedias y reparta libros devotos, su humildad y ascetismo le hacan llevar trajes viejos y rotos, y comer en los hospitales, y su proverbial caridad adquiri caracteres desenfrenados.
Pero lo ms llamativo de su excntrica personalidad fue su misoginia que puede
quedar plasmada en este testimonio de su bigrafo:
"que si supiera que ha entrado una mujer en su casa, haba de mandar arrancar los
ladrillos que ella haba pisado (...) No quera que en casa suya pusiesen manos las
mujeres ni que le guisasen la comida ni orlas cantar y ni siquiera orlas hablar quera" (Paz: 531).
Con tal carta de presentacin no es difcil "imaginar" a un prelado furibundo persiguiendo a una monja que haba escrito poemas amorosos y comedias. La
ausencia de documentos, sin embargo, impiden seguir ese sugerente camino y
verificar determinadas hiptesis. Tena Santa Cruz la intencin de molestar a
Seijas al publicar la Carta Atenagric?., era, tambin, esa la intencin de Sor
Juana al escribir su crtica a Vieyra, como supone Paz (pp. 524-33) 5 ?
La "tremenda" Carta que Sor Juana escribi a su confesor fue descubierta por Aurelio Tapia
Mndez, quien la public en Monterrey en 1981 y 1986 (de ah que se la conozca tambin como
la Carta de Monterrey). La mejor edicin es la de A. Alatorre, NRFH, XXXV, 2, 1987, pp. 591673. O. Paz la incluy en addenda a la tercera edicin mexicana de sus Trampas.... Tambin se
edita (casi en su totalidad) en mi edicin a la Obra lrica de Sor Juana.
5
Benassy-Berling (173-74) demuestra la carencia de pruebas para sostener esta hiptesis ya
enunciada por D. Puccini en su Sor Juana, Studio de una personalit del Barocco Messicano, Roma,
Ateneo, 1967.
39
Elias Trabulse dio a conocer, en el transcurso de un coloquio sobre Sor Juana celebrado en
Mxico en abril de 1995, la existencia de ese manuscrito cuyo ttulo es:
Carta que habiendo visto la Atenagrica que con tanto acierto dio a la estampa sor Filotea de la
Cruz del Convento de la Santsima Trinidad de la Ciudad de los Angeles, escriba Serafina de
Cristo en el Convento de N.P.S. Jernimo de Mxico.
A la espera de su publicacin, la informacin proporcionada por el artculo mencionado en la
Bibliografa es la nica disponible en este momento (sept. 1995). Bajo el pseudnimo de sor Serafina se oculta Sor Juana, que dirigi a M. Fernndez de Santa Cruz esta carta de tres hojas en folio,
fechada el 1 de febrero de 1691. Segn seala Trabulse "Ignoramos si alguna vez lleg a su destino,
aunque por su contenido es factible dudar que haya sido alguna vez enviada. Est escrita en prosa y
en verso, y el tono jocoserio aparece a lo largo de toda ella" (p. 5).
40
dido a lo largo de toda su vida ? Segn el padre Diego Calleja, su primer bigrafo, se debi a una intensificacin de su vida religiosa, una especie de "conversin". En todo caso, parece lgico pensar, como seala Sabat de Rivers (1982:
278) que "una mujer que luch tan incansablemente durante tantos aos para
defender sus derechos no se hubiera doblegado si a ello no le hubiera inclinado
su convencimiento ntimo". Despojndose de todo -de sus libros que regal a
Seijas para que vendidos sirviesen de lismosna a los pobres- la imagen de los dos
o tres ltimos aos de su vida sera reconfortante para aquellos rigurosos pastores
de almas como Seijas o Nez. Por fin volva a imperar el orden en una sociedad
en la que se consideraba "natural" el sometimiento de la mujer al varn. El testimonio feminista de Sor Juana quedaba firmemente grabado en su Carta al P.
Nez, en la Respuesta y en muchos de sus versos. Es una mirada hacia el futuro,
de la misma manera que la figura del obispo Aguiar y Seijas representaba la mirada hacia el pasado. Sor Juana, que hubiese deseado vivir sola, soltera, tiene que
recluirse en un convento para librarse del sometimiento al varn (en el matrimonio); pero el claustro no es ajeno al modelo social: ellas, las monjas, son "esposas
de Cristo", tuteladas por los frailes de su Orden o por el clero regular. No deja
de ser simblico que el arzobispo Seijas, mxima autoridad de la que depende
Sor Juana fuese un misgino de rasgos neurticos, cuyo antifeminismo causa la
admiracin de su bigrafo. Lo malo no es que Seijas fuese misgino, sino que socialmente se valorara como indicio de santidad tal actitud: el mito de Eva culpable de la prdida del paraso segua vigente y, en consecuencia, la dependencia de
la mujer respecto del varn equivala a una especie de castigo compensatorio por
su falta.
La observacin de la realidad desde la ptica masculina ha sido comn a todas las culturas y es la causa directa de la marginacin de la mujer. En su poca,
Sor Juana tuvo que soportar la presin de los que desde la animadversin, como
Nez, o desde la amistad, como Santa Cruz, consideraban natural guiar intelectualmente a la mujer. Las consideraciones de Fray Luis de Len en La perfecta
casada (1583) seguan, en el fondo, teniendo vigencia: "la Naturaleza (...) hizo a
las mujeres para que encerradas guardasen la casa (...) no las hizo para el estudio
de las ciencias, (...) as las limit el entendimiento" (ct. Snchez Lora: 50). No
haba mala voluntad en Fray Luis, solamente el eco de una larga tradicin, tan
naturalmente aceptada, que tena cabida incluso en una obra escrita bajo la
orientacin del humanismo cristiano y que dignificaba a la mujer. Tradicin
que, con ms crudeza, se reflejaba tambin en el Examen de Ingenios (1575) de
Huarte de San Juan:
"Las hembras, por razn de la frialdad y humidad de su sexo, no pueden alcanzar ingenio profundo. Slo vemos que hablan con alguna apariencia de habilidad en materias livianas y fciles, con trminos comunes y muy estudiados; pero metidas en letras, no pueden aprender ms que un poco de latn, y esto por ser obra de la memoria" {cit. Snchez Lora: 49).
41
Frente a la misoginia explcita o latente de su poca Sor Juana mostr el esplendor de su inteligencia, y por ello fue celebrada entre sus contemporneos.
No fue un camino fcil el que tuvo que recorrer, tal como reflejan la Respuesta y
la Carta a Nez. Estos dos textos seran suficientes para confirmar un feminismo que se sustenta en la igualdad intelectual de las personas, al margen de su sexo. Igualmente, en el conjunto de su obra escrita puede apreciarse el planteamiento feminista de Sor Juana que es consecuente con su forma de observar la
realidad desde una perspectiva intelectual: su confianza en la "razn" le lleva a
establecer una escala de valores en la que se prima la facultad intelectiva, espacio
que debe ser de encuentro entre los dos sexos. En los siguientes apartados podr
observarse que el feminismo en Sor Juana suele ir unido a la reivindicacin y valoracin de lo intelectual.
a) En 1680 escriba Sor Juana el Neptuno alegrico, "Arco" encargado por el
cabildo catedralicio para celebrar la llegada de los nuevos virreyes, los marqueses
de la Laguna. Consciente del honor que se le haca, Sor Juana escribi en prosa y
verso un brillante y barroco texto, explicativo de la fbrica del arco, en el que se
deseaba que el virrey gobernase con sabidura. Sealaba Sor Juana que, " la sabidura es la ms principal (de las virtudes), como raz y fuente de donde emanan
todas las otras" (O.C., IV: 367) y comparaba al virrey con Neptuno, transformando al irascible dios en sabio 7 a tenor de una genealoga por la que resultaba
hijo de la diosa Isis que, a su vez, encarnaba la sabidura:
"tuvo no slo todas las partes de sabia, sino de la misma sabidura, que se ide en ell.
Pues siendo Neptuno hijo suyo, claro est que no le corra menor obligacin" {O. C,
IV: 362).
La representacin de la sabidura en un personaje femenino no ha pasado
desapercibido para la crtica (Paz: 229-41; Sabat de Rivers, 1992b: 241-56) y
forma parte de uno de los argumentos que Sor Juana utiliz con insistencia en su
defensa del derecho de la mujer al estudio: la existencia de personajes femeninos
ejemplares, las "mujeres sabias", recordadas en la Respuesta, desde los personajes
mitolgicos como Minerva hasta las religiosas que, a travs de los siglos, haban
destacado por su actividad intelectual, o aquellos ejemplos ms cercanos a ella
misma de los que tuvo conocimiento.
Hay dos personajes de la Antigedad que Sor Juana realza y cuyo martirio se
relaciona con su inclusin en el grupo de "mujeres sabias". Hipatia, citada en la
Comenta O. Paz: "El proceso de transformacin de sor Juana tenda a intelectualizar e interiorizar a Neptuno para convertirlo, de dios tempestuoso y progenitor de monstruos espantables
como Polifemo y el gigante Anteo, en una deidad civilizadora cuyos atributos eran la sapiencia, la
cultura y el arte" (p. 219).
42
Respuesta, dirigi la academia platnica de Alejandra y escribi tratados cientficos (Paz: 547). Santa Catarina de Alejandra derrot a los varones ms doctos y
goz de gran prestigio intelectual. Las similitudes con Sor Juana son fciles de establecer: juventud, belleza, inteligencia. Como ellas, Sor Juana se siente simblicamente martirizada8. No deja de ser indicativo que los villancicos de Santa Catarina los escriba Sor Juana en 1691 (probablemente para ser cantados el da de
su festividad, el 25 de noviembre), en el polmico ambiente desatado por su
Crisis, y que sean tan explcitos en su feminismo'.
Entre las "mujeres sabias" contemporneas destaca Sor Juana a la duquesa de
Aveyro, a quien dedica un poema encomistico, lleno de complicidades femeninas
que van ms all de las reivindicaciones de algunos versos 10. En sus primeras estrofas se desarrolla el tpico de las alabanzas desmesuradas a los nobles: la duquesa, famosa por sus donaciones misioneras, era considerada como una "mujer sabia"; de ah, los grandes elogios que en este sentido le dedica Sor Juana ("cifra de
las nueve Musas", "primognita de Apolo", "presidenta del Parnaso", "clara Sibila espaola"). El tono del poema cambia, sin embargo, cuando Sor Juana se hace
presente en el mismo. A pesar de la distancia social hay una cercana espiritual:
Sor Juana se identifica, como mujer, con un alma gemela en afanes intelectuales.
El momento culminante del poema llega con la mencin a Lisi: Sor Juana ensalza
a la duquesa y a la condesa de Paredes en una cascada de elogios centrados en la
belleza femenina. El tpico, sin embargo, pierde su carcter tradicional, es decir,
la perspectiva masculina: la delicadeza de las menciones ms bien sugieren un mbito familiarmente femenino. Ese especial tono femenino que, frecuentemente,
impregna su poesa, podra denominarse "femineidad", trmino que engloba una
serie de valores distintos (cuando no opuestos) a los representados por la "masculinidad". En el caso de Sor Juana, dicha "femineidad" se percibe en el tono familiar y afectivo de muchos poemas, especialmente en los dedicados a la condesa de
Paredes y en otros de tipo "cortesano". Se trata, desde luego, de una cuestin de
matiz, por la que el lector percibe que el poema ha sido escrito por una mujer
(aunque en trminos tericos no sera fcil mantener esta distincin).
8
Los villancicos que Sor Juana dedic a Santa Catarina han sido vistos como uno de los ejemplos
ms representativos de su feminismo (Chang-Rodrguez, 1983: 25-28; Bnassy-Berling, 287-89).
9
Algunos versos: "Porque es bella la envidian"; "De una mujer se convencen / todos los sabios
de Egipto / para prueba de que el sexo / no es esencia en lo entendido"; "Estudia, arguye y ensea,
/ y es de la Iglesia servicio, / que no la quiere ignorante / El que racional la hizo"; "Nunca de varn
ilustre / triunfo igual habernos visto; / y es que quiso Dios en ella / honrar el sexo femneo" ( O. C,
II: 432).
10
Por ejemplo, "claro honor de las mujeres,/ de los hombres docto ultraje, / que probis que
no es el sexo / de la inteligencia parte". Pero son versos demasiado evidentes en su mensaje, similares a los de otros poemas: dan la impresin de que Sor Juana no tuvo que esforzarse mucho para
expresar una reivindicacin primordial.
43
ron se limitan a cuatro sonetos). Ese "yo potico" femenino era difcil de encajar
en una tradicin que siempre haba sido la del "yo" masculino. Sor Juana no
puede renunciar, por principios personales, a representar la voz femenina, pero
no acepta limitarse a desempear el pequeo papel que la tradicin haba asignado a la mujer en las relaciones amorosas. La mujer deja de ser en la poesa de Sor
Juana el elemento pasivo de la relacin amorosa, recupera algo que el hombre le
haba usurpado: la capacidad de expresar la variada gama de situaciones amorosas que la tradicin ofreca, desde un punto de vista femenino.
d) Finalizar con unas breves consideraciones sobre El sueo, poema en el
que se resumen los afanes intelectuales de Sor Juana. El alma, superada la contingencia de la diferenciacin sexual, intenta comprender la realidad y aparentemente fracasa. Sor Juana reconoce las limitaciones de las facultades intelectivas,
pero no por ello renuncia al nico camino que el ser humano, ente individual,
tiene para comunicarse con el todo universal. La referencia que en el poema se
hace a Faetn no es ociosa (w. 781-826): Sor Juana otorga un nuevo simbolismo al gastado mito que reflejaba que la soberbia era castigada por Dios. La osada de Faetn es considerada "atrevimiento" y "ambicin" que sirven de ejemplo
al alma para no ceder en su difcil camino intelectual. Si para el pensamiento tradicional Faetn simbolizaba el lmite que no deba traspasarse, para Sor Juana es
la incitacin a avanzar ms all de lo conocido. Libertad e inteligencia se dan la
mano. Mujer de su poca, Sor Juana tal vez no se percat de comportamientos
sociales que hoy nos pueden parecer injustos, pero s se rebel contra algo que
afectaba directamanete a la dignidad de la mujer: intelectualmente era inadmisible que se la postergara frente al varn.
45
BIBLIOGRAFA
ABEL, ELIZABETH, ed. 1982. Writing and Sexual Dijference. Chicago: Univ. of Chicago
Press.
ARENAL, ELECTA. 1983. Sor Juana Ins de la Cruz: Speaking the mother tongue. University ofDayton Review 16(2): 93-105.
BNASSY-BERLING, MARIE-CCILE. 1982. Humanisme et religin chez Sor Juana Ins de la
Cruz. La femme et la culture au XVI. siecle. Pars: Ed. Hispaniques.
CHANG RODRGUEZ, RAQUEL. 1983. Mayoras y minoras en la formacin de la cultura
46
1992e. Mujer, ilegtima y criolla: en busca de Sor Juana. En Beatriz Gonzlez Stephan y Luca Helena Costigan,ed. Crtica y descolonizacin: El sujeto colonial en la
cultura latinoamericana, 397-418. Caracas, Univ. Simn Bolvar y Ohio State University.
1993. Sor Juana: feminismo y americanismo en su romance a la Duquesa de Aveiro. Foro Hispnico 5: 101-109.
SALAZAR DE GARZA, NURIA. 1990. La vida comn en los conventos de monjas de la ciudad
de Puebla. Puebla.
SNCHEZ LORA, JOS L. 1988. Mujeres, conventos y formas de religiosidad barroca. Madrid: FUE.
SOWALTER, ELAINE, ed. 1985. The New Feminist Criticism. Essays on Women, Literature
and Theory. New York:Pantheon Books.
TRABULSE, ELIAS. 1995. La guerra de las finezas. La otra respuesta a sor Filotea en un
manuscrito indito de 1691, 4-6. La Jornada semanal (Mxico), n 9, 7 de mayo.
VlGlL, MARILO. 1986. La vida de las mujeres en los siglos XVIy XVII. Madrid: Siglo XXI.
MARGO GLANTZ
D I A L C T I C A D E L O A L T O Y D E L O BAJO: EL
SUEO*
* Este texto forma parte del libro indito intitulado Sor Juana Ins de la Cruz: Saberes y Placeres.
Asimismo, unfragmento,ahora corregido, aparecer en Latin American Colonial Review, CUNY, NY).
Modernizo la ortografa, y, salvo aclaracin en contrario, los subrayados son mos. Lista de abreviaturas
(lasfichascompletas estn en las notas):
Ap:
Aprobacin del Padre Calleja a la primera edicin de la Fama y obras postumas.
OC:
Obras completas, edicin de Alfonso Mndez Planearte, Mxico, FCE. R: Romance, todos
los romances se encuentran en OC, 1.1.
RF:
Respuesta a Sor Pilotea, OC, t. IV.
SJ:
Sor Juana Ins de la Cruz.
Sueo: El (Primero) sueo. Ed. Mndez Planearte.
SV:
Segundo Volumen de las Obras de S.J.
!
Sor Juana Ins de la Cruz, Segundo Volumen de las Obras de Sror [...] monja profesa en el
monasterio del Seor San Jernimo de la Ciudad de Mxico, dedicado por su misma autora a D.
Juan de Ore y Arbieto, Sevilla, Toms Lpez de Haro, 1692. Ed. Facs, Mxico, UNAM, 1995,
prlogo de Margo Glantz, apndice de Gabriela Egua-Lis.Citar por esta edicin.
2
En Sor Juana Ins de la Cruz, Obras Completas. 4 vol., Mxico, FCE, Biblioteca Americana
(edicin de Alfonso Mndez Planearte, tomos I, II, y III; Tomo IV, edicin de Alberto G. Salceda),
T. I Lrica personal, primera reimpresin, 1976.T. II, Villancicos y Letras Sacras, primera reimpresin, 1976.T. III, Autos y Loas. Primera edicin, 1955. T. IV, Comedias, Sainetes y Prosa, primera
reimpresin, 1976. La RF se encuentra en el T. IV, pp. 440-475 y el texto citado en la p. 471.
48
Margo Glantz
confusas; las alegoras son misteriosas, con solidez y con verdad; las noticias son una
Amaltea de toda mejor erudicin y estn enunciadas con discrecin grande, sin
pompa y sin afectacin: en fin, es tal este Sueo que ha menester ingenio bien despierto quien hubiere de descifrarle, y me parece no desproporcionado argumento de
pluma docta el que con la luz de unos comentarios se vea ilustrado, para que todos
gocen los preciossimos tesoros de que est rico.
3
Andrs Snchez Robayna, Para leer "Primero Sueo" de Sor Juana Ins de la Cruz, Mxico,
FCE, 1991.
4
Cf. introd. de Alfonso Mndez Planearte a las OC, pp. XVII a XX. Veamos por ejemplo las
palabras de Ignacio Ramrez, El Nigromante: "... mrito vulgar y mediana de tan pobre monja", o
estas otras de Altamarino: "... nuestros tesoros son una pobreza, a igual altura se encuentran nuestros casimires y Sor Juana".
5
Alatorre, Antonio, "La Carta de Sor Juana al P. Nez (1682)", NRFH, Tomo XXXV,
Nm. 2, 1987, pp. 591-673.
49
Cf. Elias Trabulse, prlogo a la ed. facs. de la Carta Atenagrka, 1690, Mxico, Condumex,
1995, donde se da noticia de un nuevo documento sorjuanino: Carta que habiendo visto la Atenagrka que con tanto acierto dio a la estampa Sor Filotea de la Cruz del convento de la Santsima Trinidad de la Ciudad de Los Angeles, escriba Sor Serafina de Cristo en el Convento de N.P.S. Jernimo
de Mxico. En esta carta satrica, escrita en prosa y en verso, Sor Juana le plantea al Obispo varios
enigmas que, descifrados por Elias Trabulse, demuestran que la Carta Atenagrka fue escrita en
contra del jesuita Nez de Miranda, ex confesor de la monja y su perseguidor acrrimo.
7
Para las citas de El sueo, utilizo la edicin de Alfonso Mndez Planearte, Mxico, UNAM,
1989.
8
Norbert Elias, La sociedad cortesana, Mxico, FCE, 1982, pp. 107-158.
50
Margo Glantz
9
En SJ, Famay obras postumas del Fnix de Mxico, dcima musa, poetisa americana, [...] religiosa profesa en el Convento de san Jernimo de la Imperial Ciudad de Mxico, Madrid, Manuel Ruiz
de Murga, 1700. Utilizo para mis citas la ed.fitcs.reciente: Mxico, UNAM, 1995, prlogo de Antonio Alatorre, apndice de Gabriela Lis-Egua. Como en el caso del SV, las pginas dedicadas a
censuras y panegricos no estn numeradas en el original, pero en la ed. facs. se ha optado por una
numeracin progresiva entre corchetes.
51
10
Cf. Antonio Alatorre quien dice en su ensayo "Lectura del Primero Sueo ", en Sara Poot,
Diversa de m..., op. cit.: "As como la concepcin de Los empeos de una casay de El Divino Narciso fue la calderoniana, puesto que Sor Juana quera competir con el gran Caldern en su territorio
mismo, as el lenguaje del Sueo tena que ser precisamente el gongorino, puesto que ahora la competencia era con Gngora", p. 111.
52
Margo Glantz
compone: no pude, ni aun divisas por sus categoras, ni a un solo individuo. Desenga-
ada, amaneci y despert. A este angostsimo cauce redujo grande golfo de erudiciones, de sutilezas y de elegancias, con que hubo por fuerza de salir profundo, y
por consecuencia, difcil de entender de los que pasan la hondura por obscuridad;
pero los que saben los puntos de las facultades, historias, fbulas que toca y entienden en sus traslaciones los trminos alegorizado y alegorizante con el que resulta del
careo de ambos, estn bien ciertos que no escribi nuestra poetisa otro papel que
con claridad semejante nos dejase ver la grandeza de tan sutil espritu (Sub. orig.,
Ap. [29-30]).
Esas yermas materias la metafsica, la medicina, la fsica, la mitologa y tantas otras ciencias, historias y fbulas - se agregarn a las que, mencionadas en
otro combate, el sostenido contra el Obispo Fernndez de Santa Cruz en la Respuesta de Sor Pilotea, travestido de monja para ponerse a su misma altura, empleara Sor Juana como armas de defensa.
La altura a la que puede llegar un ser humano es limitada: sus lmites son la
compleja y vasta dimensin del universo, la imposibilidad de aprehender su sentido. Por eso en El Sueo, el alma desprendida del cuerpo vuela a las alturas y,
como Icaro, cuyas alas de cera fueron quemadas por el sol "(necia experiencia que
costosa tanto/ fue, que Icaro ya, su propio llanto/ lo aneg enternecido) - .... (p.
30)", el alma queda perpleja, deslumbrada ante la altura.
11
Carlos de Sigilenza y Gngora, Parayso occidental, plantado y cultivado por la liberal benfica
mano de los muy catlicos y poderosos Reyes de Espaa, nuestros Seores, en su magnfico Convento de
Jess Mara de Mxico, Mxico, Juan de Ribera, 1684, ed. facs, Intr. Manuel Ramos, Prol. Margo
Glantz, Mxico, UNAM-Condumex, 1995, p. 147a.
53
54
Margo Glantz
el que vele en los Romances
quien se duerme en los Latines (R. 15, p. 45).
55
En este par de versos: segunda forman niebla (/ ser vistas aun temiendo en la tiniebla..."), no tan de par en par est el acumen que lo penetre al vuelo quien pasare por
ellos con aquella ligereza que vuelan estas aves de que nuestra poetisa habla en ellos.
A mi ver, no menos escondido est el concepto de lo que se esconden de la luz los murcilagos {Para leer... p. 79).
Lugo de Usodemar compara a la poeta con los murcilagos. No ha oscurecido
en sus versos el concepto, mediante la metfora de esos ridculos seres? Los murcilagos, ratones con alas, pero sin plumas, escogidos por Sor Juana para formar una
segunda niebla que se esconde veloz en la oscuridad de la funesta noche, participan
de una contradiccin de origen, son veloces, pero su paso por la noche es ominoso,
sus pardas membranas son arqueadas, pardas; "...pero no tan desnudas, aade el comentarista, que no sirvan para vestir oprobios, con todo su cuerpo y acciones" {Para leer..., p. 82). Y debido a esa maldicin a la que estn eternamente condenadas,
... las aves ms funestas (como son el buho, el autillo, la parda y la lechuza) vindose
favorecidas de plumas en sus alas y desfavorecidas del murcilago infame (a quien se
las quitaron por trnsfuga las aves) se burlan de l con odio cuando le encuentran de
noche. Mas que vulgar Esopo es el caso de que no lo hicieran de esta ave las otras
cuando la desplumaron, condenndola el guila a perpetuas tinieblas de la noche,
por haberse aplicado al bando de las bestias en la guerra que tuvieron las bestias y las
aves {Para leer..., p. 83).
La soberbia que ha ocasionado el castigo es no obedecer a las consignas del
Dios y no celebrar sus fiestas, para en lugar de hacerlo, dedicarse a tejer y a contar historias. Quiz no sea muy disparatado concluir que ese castigo, esa ominosa
transformacin, les est reservado a quienes no cumplen con sus deberes, a quienes, como la monja, tejen y cuentan historias, hacen versos, y no atienden a sus
sagrados deberes. Cito largamente a Usodemar, contemporneo de la monja, y
comentarista de sus versos, siguiendo la tradicin de aquellos que comentaron,
para aclararlos, los versos de Gngora:
Maestra de capilla, Sror Juana observ en la capilla del buho y los murcilagos
puntualmente ejecutadas estas cantables figuras de mximas y longas, no pausando
en observar curiosamente las pausas, incantables figuras. Finalmente, muy despierta
durmiendo les entendi la msica a las nocturnas aves {Para leer..., p. 87).
La infame turba de aves invita al sueo y al silencio. Esa capilla de voces, dirigida por la monja - maestra de capilla, y ella misma autora de un tratado musical, hoy perdido, El caracol cesa para dar paso al silencio, otro de los temas
fundamentales en la obra de sor Juana. El silencio es simbolizado por la presencia de un Dios mudo, Harpcrates..., "uno y otro sellando labio oscuro/ con indicante dedo,/ Harpcrates, la noche silencioso,/ a cuyo, aunque no duro,/ si
bien imperioso/ precepto, todos fueron obedientes ." {Sueo, p. 6).
56
Margo Glantz
12
A partir de Vossler el nombre de Almone se transform en Alcione, nombre aceptado por
casi todos los estudiosos de sor Juana. Georgina Sabat lo recupera, "A feminist re reading of
Juana's Dream", en Stephanie Merrim, ed., Feminist perspectiva on Sor Juana Ins de la Cruz, Detroit, Wayne State University Press, 1991, nota 22, pp. 160-161. Georgina Sabat afirma "I have
restored the ame "Almone" that is found in the frst edition. It was changed to Alcione (Haleyon) by Vossler, a change that Mndez Planearte accepted with praise... The two readings have been discussed at lenght by Manuel Corripo Rivero, "Una minucia en el El Sueo de Sor Juana:
Almone o Alcione?", bside 29 (1965), pp. 472-81, and by Audrey Lumsden-Kpuvel and Alexander P. Macgregor, "The Enchantress Almone Revealed: A note on Sor Juana Ins de la Cruz's
Use of a Classical Source in the Primero Sueo, Revista Canadiense de Estudios Hispnicos 2, 1977,
pp. 65-71. Lo creo totalmente legtimo sobre todo a la luz del comentario de Lugo Usodemar que
circula gracias a Andrs Snchez Robayna.
13
Alvarez de Lugo dice textualmente: "No he visto en mitolgico de nombre la Fbula de Almone. Hllela casualmente en el apolillado estircol de un annimo que, con estilo bajo, infam el
alto estilo de Ovidio transformando las frases elegantes de sus Transformaciones (traducindolas en
lengua castellana). Dndole a la ninfa, que es en Ovidio Nais, este nombre de Almone..., Para leer,
op. cit., p. 95.
57
Detengo aqu, inconclusos, estos sealamientos sobre la primera parte del Primero Sueo, apuntan hacia un tratado de teratologa construida por sor Juana, quiz
un tipo de monstruosidad que en un momento dado de su construccin parece volverse autorreferente. Denota una actividad, la monacal, que convierte a los miembros de su profesin en seres curiosos, desapacibles, dedicados con delectacin al suplicio, y entregados a la edificacin de un camino ascendente, ligado a la perfeccin. Los personajes visitados por la monja jernima al inicio de su Sueo son seres
intermedios, limtrofes, cuya forma de vuelo es irregular, puesto que se arrastran
por el aire, o, incapaces de ascender porque se deslizan en el agua, su inscripcin en
el texto quiz anuncie y prefigure la imposibilidad de un ascenso definitivo.
58
Margo Glantz
En este vuelo del alma se anulan las argucias de la cortesana, pero contina
vigente la tradicional polarizacin entre la cabeza y los pies, la verticalidad oscila,
a la manera de una ley de gravedad obstaculizando el ascenso definitivo. Ya se
trate del libre vuelo intelectual, de la movilizacin del alma por los espacios siderales, como puede verse en el Sueo, o de las estrictas relaciones con la cortesana,
ambas se expresan mediante metforas corporales que remiten a situaciones especficas de tipo poltico. Lo reitero: los protocolos de la cortesana obligan a Sor
Juana a acudir a ciertas frmulas para simbolizar las relaciones ceremoniales, privilegiando a los pies, figura de la sumisin: ponerse - arrodillarse, echarse - a las
plantas del seor y besar sus manos. Cuando se trata de definir el mundo del conocimiento o el de lo sagrado, cuando "se vuela dentro de la esfera" superior del
intelecto, es necesario entonces ascender, escalar el espacio corporal y llegar a la
cabeza, en donde se alojan el pensamiento y la imaginativa, como bien lo sabemos y como lo reitera la propia Sor Juana en su obra magna:
... al cerebro enviaba
hmedos, ms tan claros los vapores
de los atemperados cuatro humores,
que con ellos no slo se empeaba
los simulacros que la estimativa
dio a la imaginativa,
y aquesta, por custodia ms segura,
en forma ya ms pura
entreg a la memoria que, oficiosa,
grab tenaz y guarda cuidadosa,
sino que daban a la fantasa
lugar de que formase
imgenes diversas {Sueo, p. 18).
Los simulacros (o imgenes que nos recuerdan a las cosas) han sido percibido por la "estimativa" (o sentido comn) "para que luego la fantasa se aproveche de ese arsenal de figuras, sin ayuda de las cuales no podran verificarse la clase de indagaciones que llamamos reminiscencias 14". El complejo mecanismo del
pensar, recordar, imaginar se acta en el cerebro, la parte ms noble del cuerpo.
Y es justamente a travs de l, de ese rgano privilegiado donde radica el saber,
de ese rgano que gobierna al cuerpo, lo enaltece, smbolo de lo alto, de lo divino, de lo asexuado, que Sor Juana intentar elevarse y aduearse de un espacio
propio, cercenado del mundo de la cortesana, cuyo emblema es lo bajo -los pieso de ese mundo intermedio, en donde seres limtrofes se arrastran o se deslizan
14
Jos Pascual Bux, Sor Juana Ins de la Cruz en el conocimiento de su sueo. Discurso de ingreso a la Academia de la Lengua, Mxico, UNAM, 1984, p. 54.
59
sin poder alzar el vuelo, para reinar libre y soberana, despojada de su cuerpo,
cuando, durante las altas horas de la noche, deja volar su imaginacin, cuyo centro de operaciones est en la cabeza. Pero de la misma manera en que el alma
deslumbrada, "suspensa" en las alturas, descubre su osada ("el osado presupuesto") y "revoca" su "intencin", cuando advierte su incapacidad para comprehender la prodigiosa mquina del mundo, Sor Juana descubre "asombrada" la falla
en su cabeza ese lugar de la corporeidad que parece liberarla de las trabas impuestas por el mundo una falla, semejante por sus consecuencias al taln de
Aquiles. As lo explicar en la Respuesta a Sor Filotea, y as lo reiterar despus
Calleja en la Aprobacin:
Ya se sabe, dice el Padre Calleja, que la fortuna se la tiene jurada a la naturaleza, y
que el gran lustre de una habilidad, es el blanco a que endereza sus tiros la suerte,
mereciendo los que vuelan ms alto en la esfera de una comunidad, la conmiseracin
que se suele tener de Cicern, de Aristteles, porque son afligidos donde estn y alabados donde no. Sobre componer versos tuvo la madre Juana Ins bien autorizadas
contradicciones, de que no debemos aqu lastimarnos o porque los aprobantes de su
primer tomo rieron por ella este duelo, o porque el buen gusto de los espritus poticos suele convertir en sazn donosa estos pesares que referidos en consonantes de
alegre queja, hacen risuea la pesadumbre (Ap. [25]).
Este fragmento remacha el viejo proverbio - nadie es profeta en su patria - y
muestra, adems, la habilidad con que los grandes espritus (y en este caso especfico, los espritus poticos como el de Juana Ins) pueden transformar el sufrimiento en placer, cosa, por otra parte, natural en una monja quien, segn se maneja en otro estereotipo, debiera consagrarse a los placeres de la mortificacin. Al
incluir a la Fortuna, el ejemplo de Calleja nos remite a ciertos juegos figurados
por Sor Juana en la loa de Los empeos de una casa15, y subraya asimismo una
muy trillada consecuencia: los violentos altibajos de la suerte obligan a descender
a quien ya ha alcanzado una gran altura. Y por su peso cae: los juegos de fortuna
producen una violenta oscilacin y condenan al desequilibrio. Es ms, ese xito,
cuya consecuencia es la persecusin, contiene en su dinmica otro saber proverbial, enunciado como un lugar comn: lo que vuela ser abatido, "es el blanco al
que endereza sus tiros la suerte"; casi se dira que estamos ante una imagen de cetrera o altanera, "ese arte de curar y tratar a los halcones, que debajo de este
nombre se incluyen todas las aves de volatera que los cazadores hacen y domestican, para cazar con ellas a vuelo" 1&, y si tomamos al pie de la letra esta definicin
15
60
Margo Glantz
de Covarrubias, el blanco al que endereza sus tiros la suerte va ligado a los dibujos de pjaros o seres alados del Sueo y especficamente al guila. Vuelvo a detenerme, inserto otro pasaje del gran poema:
De Jpiter el ave generosa
como al fin Reina -, por no darse entera
al descanso, que vicio considera
si de preciso pasa, cuidadosa
de no incurrir de omisa en el exceso,
a un solo pie librada fa el peso
y en otro guarda el clculo pequeo
- despertador reloj del leve sueo -,
porque, si necesario fue admitido,
no pueda dilatarse continuado,
antes interrumpido
del regio sea pastoral cuidado.
Oh de la majestad pensin gravosa,
circular, denotando, la corona,
en crculo dorado,
que el afn es no menos continuado (Sueo, p. 10).
El guila, reina de las aves, cuerpo ntegro, dotado tanto de pies como de cabeza, las dos extremidades: el guila, repito, smbolo de la monarqua; sobre sus
pies descansa la majestad cuando mantiene vigilante su control sobre los asuntos
del estado, "a un solo pie librada fa el peso/ y en otro guarda el clculo pequeo"; de ese ideal y frgil equilibrio depende la tranquilidad del reino, el sentido
intrnseco de su carcter rectoral ("Oh de la majestad pensin gravosa/, que aun
el menor descuido no perdona!"), el imposible descanso, la perpetua vigilia.
toridades es "la correa con que se guarnecen y aseguran los pies de los halcones y otras aves, que
sirven en la cetrera", y en plural "por semejanza los grillos con que aprisionan a los reos".
61
Pues por la en m dos veces infeliz - habilidad de hacer versos, aunque fuesen sagrados, qu pesadumbres no me han dado o cules no me han dejado de dar? Cierto, seora ma, que algunas veces me pongo a considerar que el que se seala o le seala
Dios, que es quien solo lo puede hacer es recibido como enemigo comn, porque parece
a algunos que usurpa los aplausos que ellos merecen o que hace estanque de las admiraciones a que aspiraban, y as le persiguen (RF., p. 453).
El ejercicio de la escritura, "el lustre de su habilidad", ese oficio gracias al
cual ha ascendido, construye paradjicamente el espacio de la persecucin, no la
62
Margo Glantz
63
pasado a la majestad, y aunque pueda parecer sacrilego, su inteligencia, su sabidura la enaltece, casi la diviniza, pero la corona que toca su cabeza es de pas,
semejante en su materia a la corona de Cristo hecha no de oro ni de plata, sino
de "la misma grama o yerba que cra el campo". Es como el redentor, "... quien
estren la corona, porque santificada en sus sienes, se quite el horror a los otros
sabios y entiendan que no han de aspirar a otro honor (RF, p. 456)". En franca
imitacin de Cristo, deber sagrado de cualquier cristiano, la madre Juana Ins ha
ascendido hasta alcanzar ese gran honor, el de sufrir persecuciones por ostentar
en su cabeza la corona de la inteligencia. No haba iniciado su aprendizaje de la
sabidura cortndose los cabellos?: "Oh infeliz altura, expuesta a tantos riesgos!".
PLEBE H U M A N A Y A N G L I C A N O B L E Z A
LOS VILLANCICOS DE SOR JUANA INS DE LA CRUZ
1
Sor Juana Ins de la Cruz: Obras Completas. Tomo II. Edicin, prlogo y notas de Alfonso
Mndez Planearte. FCE. Mxico, 1952. Todas las citas de la obra de Sor Juana se harn por esta
edicin, mencionando el nmero de la pgina correspondiente.
:
Ezquiel A. Chvez, Sor Juana Ins de la Cruz. Ensayo de psicologa. Ed. Porra. Mxico, 1970.
66
3
Jos Antonio Mayoral: Potica y retrica de un subgnero popular. Los villancicos-ensalada
de Sor Juana Ins de la Cruz. En Las relaciones literarias entre Espaa e Iberoamrica. Actas del
XIII Congreso de IILI. Ed. de la Universidad Complutense. Madrid, 1987.
4
Octavio Paz: La trampas de la fe. Ed. Six Barral. Barcelona, 1982.
5
Georges Baudot: La trova nhuatl de Sor Juana Ins de la Cruz. En Beatriz Garza e Ivette
67
Del segundo, en el que se mezclan el castellano y el nhuatl, destaca la habilidad para insertar lo azteca en la convencin literaria espaola. Pero salvo estos dos ejemplos, Sor Juana no vuelve a utilizar el nhuatl en su obra, pese a que
en la inscripcin del retrato hecho por Juan de Miranda dice escribi muchos y
elevadsimos poemas latinos, castellanos y mejicanos. Cuando los indios vuelven a aparecer en sus villancicos, no hablan en nhuatl sino en un espaol fonticamente algo deformado, pero siempre vinculado al ritmo del tocotn.
La presencia de negros ya era una tradicin en la literatura clsica espaola
que sor Juana integra, sin duda guiada tambin por la realidad de una extensa
poblacin de esclavos africanos en Mxico. Pero el papel que desempean en sus
villancicos es el mismo que en la literatura espaola: incorporar ciertos ritmos
musicales, llevar la parte cmica, propiciar juegos cromticos, etc.
Mientras que el indio aparece slo espordicamente en algunos villancicos, el
negro es una figura que mantiene su presencia con mayor asiduidad y ha sido ya
objeto de estudio en distintas ocasiones, por lo que no insistir ms en ello. nicamente me interesa destacar que la inclusin del negro ofrece a sor Juana la posibilidad de ampliar registros lingsticos con las deformaciones fonticas y sintcticas
de su jerga, y de desplazarse socialmente por otros mbitos: el de los esclavos de los
obrajes y el de los oficios domsticos como cocineros y vendedores de comida.
De igual modo, los mestizos, aunque hablan en castellano, le permiten incorporar a personajes que habitan en los barrios que rodean el centro de la capital mexicana, reservado para la nobleza entonces y dar un panorama ms completo del conglomerado social urbano.
Por otra parte junto al latn eclesistico, que a veces alterna con el castellano,
sor Juana tambin utiliza un latn hbrido y empedrado de voces castellanas. Un latn macarrnico de estudiantes y sacristanes, latinajos) empleados con fines cmicos pero que traslucen las hilachas de una clase social con cierto acceso a la cultura,
pero pobre, que trata de mantener las apariencias hacindose inaccesible por la lengua. Es muy notable el dilogo de sordos que se produce entre un bachiller pedante
(que escogiera antes ser mudo / que parlar en castellano) y uno llamado brbaro porque no sabe latn, en el villancico dedicado a San Pedro Nolasco en 1677:
Hodie Nolascus divinus
in Caelis est collocatus.
- Yo no tengo asco del vino,
que antes muero por tragarlo
- Uno mortuo Redemptore,
alter est Redemptor natus.
Jimnez: Estudio de folklore y literatura dedicados a Mercedes Daz Roig, El Colegio de Mxico. Mxico, 1992.
68
Otra de las lenguas que utiliza sor Juana es el portugus, o el espaol aportuguesado, por boca de un personaje que, ajustndose a la bien ganada fama de los
portugueses, es navegante en un villancico dedicado a San Pedro, el Apstol de
la barca. Tambin estn representados los campesinos en la persona de un vizcano que habla mezclando el castellano con el euskera, que ella reclama como la
lengua de sus antepasados:
Nadie el vascuence murmure
que juras a Dios eterno
que aquesta es la misma lengua
cortada de mis Abuelos, (p. 98)
Tal cantidad de personajes variopintos induce a pensar en una puesta en escena de tintes teatrales con la participacin activa de los mismos personajes aludidos: nada descabellado, puesto que muchos crticos han considerado los villancicos como un gnero dentro de la literatura dramtica (Chvez, Henrquez Urea, Reyes). Cabra pensar, pues, que todos esos personajes fueran los actores mismos de los villancicos. Si una sor Juana demcrata escribe como portavoz de
un pueblo, quin mejor que l para interpretarse a s mismo, hablar en su propia
lengua o en su jerga, pronunciar sus propios voces, y dejarse or por todos. Qu
fcil imaginrselos en un festejo donde podramos verlos dialogando, cantando o
bailando, componiendo una escena de tonalidades populares con plena participacin de diversos estamentos sociales. Podramos pensar en algo parecido a los
grandes festivales folclricos y populares que hoy da se hacen en estadios deportivos o en plazas al aire libre, pero cambiando el escenario profano por un templo. Alfonso Reyes los ve de manera semejante:
Hacia fines del siglo XVTI, cunde la gustosa primavera de villancicos, de lo mejor en
el tipo religioso-popular, lo ms cantarn, lo ms animado, en ambiente de verbena
con farolitos y cadenas de papel de China 6.
Pero antes de acatar esta idea sera necesario conocer todas las caractersticas
del entorno: saber para cundo y dnde se compusieron y quines participaron
realmente.
Alfonso Reys: Teatro misionero. En Letras de la Nueva Espaa, FCE, Col. Tierra Firme.
Mxico, 1948.
69
En primer lugar hay que recordar que se escribieron para distintas festividades
religiosas porque a partir de 1630 los villancicos haban dejado de ser exclusivamente - como en su origen una composicin escrita para conmemorar la Navidad de los pastores de Beln. A partir de esa fecha se denomin villancicos a las
composiciones de los maitines en las fiestas religiosas. Los maitines son las primeras
y ms extensas de las horas cannicas antiguamente llamadas vigilias nocturnas.
El rito se iniciaba con una introduccin a la que seguan unas partes llamadas
nocturnos porque se celebraban por la noche. Segn su categora, las fiestas
constan de uno o tres nocturnos compuestos de tres salmos cada uno. Las fiestas de
primera y segunda clase se dilatan en tres nocturnos, y sor Juana slo compuso para
fiestas de primera categora: de ah la divisin de sus villancicos en tres partes, frmula que lleg a imponerse en Mxico a partir de la segunda mitad del siglo XVII.
Ahora bien sor Juana compuso sus villancicos con una finalidad clara y manifiesta: la de ser cantados en la catedral, tal y como reza en casi todos los encabezamientos de las portadas donde se registra la finalidad del canto como un hecho
consumado, ya que en todos se dice villancicos que se cantaron no que se cantarn. Es el primer dato que se ofrece y el que aparece destacado en letras de mayor tamao; despus se consigna el lugar, es decir en qu catedral se cantaron, despus el motivo del villancico y, en ltimo trmino, el ao en que se compusieron.
Entonces, como piezas que se escribieron para ser cantadas, en la mayora de
los villancicos se aclara al pie de la pgina esta condicin mediante una frmula
que dice as: compuestos en metro msico por y a continuacin el nombre del
compositor correspondiente de la catedral a la que fuesen dedicados. Se sabe que
la impresin era un factor secundario (ya se ha visto cmo en el encabezamiento
su mencin o no aparece o aparece en ltimo lugar). Se editaban en folletos sin
mayor rango literario y muchos de ellos incluso sin el nombre de su autor; de
ah la necesidad de que algunos villancicos se le atribuyeran a sor Juana sin la
certeza que le otorga una firma.
Si todo juego de villancicos se compone en funcin de la msica y el canto,
cada una de sus partes requerir una modalidad musical que ejecute ritmos y melodas diferentes. Las ensaladas, las que dan cabida a la plebe humana, tambin
debieron estar vinculadas a la msica desde sus comienzos, como puede desprenderse de la primera definicin del gnero donde ya se hace especial mencin a su
vertiente musical. Es Juan Diez de Rengifo quien en su Arte Potica de 1592 dice:
Ensalada es una composicin de coplas redondillas, entre las cuales se mezclan todas
las diferencias de metros, no solo espaoles, pero de otras lenguas, sin orden de unos
a otros, al albedro del poeta; y segn la variedad de las letras, se va mudando la msica; y por eso se llama Ensalada, por la mezcla de metros y sonadas que lleva 7.
7
Juan Diez de Rengifo: Arte Potica. Servicio de Publicaciones del Ministerio de Educacin y
Ciencia. Madrid, 1977.
70
Pocos aos despus, Luis Alonso de Carballo en su Cisne ck Apolo (1602) destaca de la ensalada su variedad de lenguas, consonancias, coplas y versos, sin guardar orden en la compostura 8. Y poco antes de que Sor Juana escribiera sus ensaladas, Covarrubias dice y porque en la ensalada echan muchas yerbas diferentes...,
llamaron ensaladas un gnero de canciones que tienen diversos metros, (...). Estas
componen los maestros de capilla para celebrar las fiestas de la Natividad 9.
En Mxico, como en Espaa, el maestro de capilla era la mxima autoridad
musical de la catedral y el acceso a ese puesto se obtena tras un arduo concurso.
La relacin de la Iglesia colonial con la msica es muy importante, tanto por su
primera labor educativa como por la posterior tarea creativa que ya haba comenzado en poca de sor Juana. Y, desde luego, la msica y el canto cumplan la
funcin de dar mayor solemnidad a los actos religiosos. Las catedrales haban llegado a tal grado de maestra que preparaban msicos profesionales, hijos de espaoles o mestizos que reciban una esplndida educacin musical del maestro
de Capilla y sus ayudantes. Sor Juana deba mantener una estrecha relacin con
los rigurosos maestros de capilla de las catedrales de Mxico, Puebla y Oaxaca ya
que sus villancicos se compusieron para cantar y solemnizar distintas festividades
religiosas de primera clase, como ya hemos dicho, y ellos deban velar por la categora y la calidad musical de los actos ms importantes de su catedral. El modelo
de todas ellas es la catedral de Sevilla, que haba recibido en 1547 del Papa Pablo
IV una bula privilegiando los ritos en el campo de la polifona vocal. La preponderancia de la msica de la escuela sevillana form parte inevitablemente del repertorio exportado a Mxico, pero poco a poco los fondos musicales de sus catedrales se fueron abasteciendo con composiciones propias y originales.
Es muy probable que la misma sor Juana compusiera la msica para algunos
de sus villancicos, pues haba demostrado tener conocimiento suficiente de msica como para hacerlo, pero no nos queda constancia de ello. Se sabe por ella misma, segn le cuenta a la condesa de Paredes, que escribi un tratado de msica,
hoy perdido, que llevaba por ttulo Caracol. Es Clara Campoamor, a travs del
padre Calleja, quien asegura que sor Juana estudi msica ya dentro del claustro
para complacer a la comunidad y que fue ella misma la que compuso la msica de varios de sus villancicos 10.
Pero la msica de la mayora de los villancicos tiene autor conocido y fue
compuesta por importantes maestros de capilla de las catedrales para las que se
escribieron, porque precisamente ese cargo implicaba la obligacin de compo-
Luis Alonso de Carballo: Cisne de Apolo. Edicin de A. Porqueras Mayo. CSIC. Madrid,
1958.
' Sebastin de Covarrubias: Tesoro de la lengua castellana o espaola. Turner. Madrid, 1977.
10
Clara Campoamor: Sor Juana Ins de la Cruz. Emec editores, Col. Buen Aire. Buenos Aires, 1944.
71
ner msica dedicada expresamente para ser ejecutada en los actos litrgicos y religiosos u . El primer compositor de sor Juana fue Jos de Loaysa y Agurto,
maestro de capilla de la catedral de Mxico, que compuso al menos cinco juegos
para textos de sor Juana entre 1676 y 1685. En menor medida tambin colabor
con ella ms tarde el maestro Miguel Mateo Dallo y Landa de la catedral de Puebla. Pero el msico ms cercano a sor Juana, primero en la catedral de Puebla y
despus en la de Mxico, fue el maestro Antonio de Salazar: sustituy en 1688 a
Loaysa en la catedral de Mxico y ocup el maestrazgo de la capilla durante 27
aos, en el transcurso de los cuales realiz la obra ms extensa y variada de todos
los maestros de capilla de la poca colonial mexicana. Con su intervencin se llega al perodo de mximo esplendor musical de la catedral de Mxico ya que, entre otras muchas iniciativas, form msicos organistas entre los jvenes con talento musical, incorporando tres de ellos a la catedral, y organiz un coro seleccionando l mismo a los cantores.
Uno de los aspectos ms importantes de la obra del maestro Salazar reside en
la composicin de villancicos sobre textos poticos entre los que se encuentran los
de sor Juana. Para su ejecucin contaba con un impresionante despliegue de medios, de modo que poda llegar a emplear hasta 15 instrumentos, recurrir a tres
coros o armonizar once voces distintas, utilizando un lenguaje musical a tono con
los textos que los informaban y tratando de ajustarse a las teoras musicales imperantes en su poca. Todo ello nos da una idea del calibre musical de los villancicos
de sor Juana ejecutados para incrementar la solemnidad de las fiestas religiosas celebradas en el edificio de mayor rango social: la catedral. Pero tanto el lenguaje literario como el musical se popularizan en las ensaladas con lenguas y ritmos afines
al pueblo que escucha, con la finalidad de hacerse ms comprensibles y captar mejor su adhesin: Antonio de Salazar, abandonando los procedimientos tradicionales escolsticos de la msica polifnica, y sor Juana Ins abogando por las lenguas
y jergas habladas en Mxico en detrimento del latn, que no era entendido ya por
la mayora. Al menos eso se deduce de lo que dice un personaje:
Bueno, est el Latn; mas yo
de la Ensalada, os prometo
que lo que es deste bocado,
lo que soy yo, ayuno quedo (p. 94).
La calidad de la msica y de la letra de los villancicos, la pompa de los actos
religiosos que los motivaban y el nmero de fieles que asista, exigan una organizacin cuidadosa que configuraba los elementos de una fiesta de alta calidad y ya
sabemos, por mltiples estudios que as lo testifican, la predileccin que senta
11
Jess Estrada: Msicay msicos de la poca virreinal. Mxico. Ed. S.E.T. y Diana, 1973.
72
por las fiestas la sociedad del barroco y que por m u y religiosas que fueran algunas de ellas, n o estaban exentas del espritu festivo del siglo XVII, que, como indica Irving Leonard, se extendi especialmente p o r las ciudades y las poblaciones
grandes, con una finalidad m u y concreta:
La severidad de las leyes y normas sociales estuvo mitigada y la ardua rutina interrumpida por celebraciones pblicas y das de fiestas tan numerosos que producan
largos parntesis en el ao natural. Festivales religiosos y cvicos, organizados con la
pompa, la ceremonia v el despliegue prdigo que la mente barroca tan fcilmente ingeniara, se multiplicaban en vano esfuerzo para satisfacer la demanda creciente de espectculos, caracterstica del siglo XVII ! 2 .
Y u n autntico espectculo resultaba la celebracin de los maitines en la catedral, con los villancicos de sor Juana. U n espectculo que requera, como sugiere
Octavio Paz 13, u n a rigurosa organizacin burocrtica compuesta n o slo p o r autores, actores y pblico, sino tambin directores de escena, administradores y gerentes. Adems, para la puesta en escena de los villancicos se requera la colaboracin de u n gran nmero de personas pues j u n t o al poeta (y sin contar los impresores e ilustradores de los folletos) y al compositor, intervenan los msicos, los
cantantes, los decoradores, los iluminadores, los ujieres, los acomodadores, etc.
Cabra preguntarse qu papel tiene la plebe h u m a n a - protagonista fundamental de las ensaladillas - dentro de este espectculo que resulta de una organizacin tan cerrada y rigurosa, llevada a cabo p o r u n equipo de expertos. A juzgar
p o r lo que dice C - G . D u b o i s sobre las fiestas religiosas en general, n o parece que
tuvieran u n papel m u y importante:
Despus del Concilio de Trento, el clero vuelve a tomar las riendas de las masas: la
fiesta participativa se hace cada vez ms rara. El oficio religioso se transforma en un
espectculo que llevan a cabo unos especialistas frente a un pblico que contempla
(...) Las procesiones que se realizan en el exterior se transformarn en desfile de notables que participan habiendo reservado previamente los sitios de honor. Los dems
les siguen. La manifestacin religiosa barroca contina en este estilo con una expresa
voluntad de mantener el papel pasivo del pblico por medio de una demostracin
de poder destinada a causar "estupefaccin" u.
Dubois establece tambin una distincin entre la fiesta, ms propia del Renacimiento, de carcter participativo, y el espectculo, hacia el que aqulla evoluciona en el barroco, d o n d e se produce una separacin neta entre actores y espec-
Irving Leonard: la poca barroca en el Mxico colonial. FCE., Col, popular. Mxico, 1959.
Octavio Paz: op. cit.
Claude Gilbert-Dubois: El manierismo. Ediciones Pennsula. Barcelona, 1980.
73
tadores. A esta modalidad barroca, Jos Antonio Maravall la denomina fiesta por
contemplacin, a diferencia de la fiesta por participacin en la cual todo va dirigido a aquellos que en ella intervienen para regocijo de todos. En la fiesta por contemplacin el pblico no tiene un papel activo, slo mira y se asombra desde su
sitio. Maravall confirma que como l no forma parte del pequeo nmero de
quienes tienen a su cargo el cuidado del espectculo, el pueblo no distinguido
acude en actitud de estricta pasividad 15.
Todo el complejo sistema de relaciones que rodea la puesta en escena de los
villancicos, parece contravenir la idea inicial de la que partamos, suscitada por el
aparente carcter participativo de los villancicos y, especialmente, de las ensaladas; contra lo dicho al principio, ms bien resulta bastante difcil imaginarse al
pueblo cantando y desafinando los poemas de Sor Juana, cuando todo estaba,
como hemos visto, cuidadosamente organizado por manos de especialistas. La
polifona y la poliglota patentes en los villancicos, parecen no implicar necesariamente una participacin activa de la pluralidad social presente en la catedral,
ya que cantaba un coro oculto y muy preparado musicalmente para actuar en los
momentos ms solemnes del ritual religioso.
Lo que no se puede negar es que la puesta en escena de los villancicos constituyera entonces un festival de masas, como proponamos al principio, pero no
hay que olvidar que era un festival religioso y no popular aunque, durante las
fiestas religiosas, la catedral diera albergue a un todo social coherente y asentado,
que era la ciudad entera. Pero ese todo se juntaba en la catedral de forma bien
ordenada y diferenciada, desde la mxima autoridad hasta la plebe, cada uno en
su sitio jerrquicamente establecido. Era, pues, un festival religioso en el que todos los estamentos se juntaban para alabar a Dios y mirar hacia el cielo, pero sin
mezclarse, lo que serva para confirmar sus diferencias en la tierra y resultaba ms
una reafirmacin de la verticalidad social que un reclamo de la horizontalidad.
Lo que importaba era que Dios era el dios de todos y todos tenan que alabarle
porque lo que deba imperar era el espritu cristiano. Los espectadores eran sobre
todo feligreses que acudan a un ritual religioso y esta condicin de feligreses era
lo que los una en alabanza a la divinidad.
Adems, hay que sealar que los personajes de la plebe humana, protagonistas de las ensaladas, poco o nada transmiten de su vida cotidiana, de sus problemas individuales o colectivos. La supuesta vertiente social de los villancicos, cede
en favor de la preponderancia del factor religioso, que es lo que los rene a todos
en la catedral. Indios, negros y las dems figuras de la plebe humana se proyectan, sobre todo, como fieles y devotos cristianos, aunque se haya querido ver en
15
Jos Antonio Maravall: Teatro, fiesta e ideologa en el Barroco, en Jos Mara Diez Borque (comp.): Teatro yfiestaen el Barroco. Ediciones del Serbal. Barcelona, 1986.
7'i
los textos que los acogen un avance de la posterior literatura de compromiso poltico y protesta social.
El papel de los indios se asimila al de los negros, con la funcin de aligerar
ciertos momentos, ilustrando los villancicos con gracias, chistes y adivinanzas:
una funcin tpica dentro de la literatura espaola del siglo de oro. Si los indios
quieren insinuar en algn momento cierto viso de descontento, sus palabras en
nhuatl, una lengua ininteligible para otros que no fueran ellos mismos, llegaban a perder todo su efecto reivindicador al no hallar ningn eco entre quienes
las escuchaban.
En el caso de los negros, su preocupacin no se centraba tanto en buscar la
igualdad social con los hombres de distinto color, como en reivindicar su condicin humana. Su peculiaridad cromtica y su condicin de esclavos son las constantes que les acompaan en los villancicos, donde sor Juana mantiene la concepcin de lo negro asociado a lo feo y a lo impuro. Por eso un personaje alegrico los rechaza por su color:
Vaya, vaya fuera,
que en Fiestas de luces,
toda de purezas,
no es bien se permita
haya cosa negra, (pp. 26-27).
Cuando los negros podan haber protestado por esta distincin slo reclaman el color blanco de su alma devota. La pretensin de igualdad con los blancos deriva de su creencia religiosa pero nunca de una situacin social diferente:
Aunque Neglo, blanco
somo, lela, lela,
que il alma rivota
blanca sa, no prieta, (p. 27)
Sor Juana perdi aqu la ocasin de reivindicar la igualdad de las almas, en
lugar de la supremaca de un color sobre otro. Y lo mismo en otros villancicos en
los que la condicin esclava de los negros parece suscitar slo alguna leve sugerencia sobre la reclusin de su vida en el obraje. Ocurre en ciertas ocasiones que
la asimilacin del estado esclavizado de los negros a la categora de Mara como
esclava del Seor reduce cualquier signo de protesta y redunda en una postura
conformista. Mara, modelo de conducta, se convierte, entonces, en un paradigma de esclava a seguir:
Esa si que se nomblaba
escrava con devocin,
e cun turo culazn
75
76
Segn Mndez Planearte, las ensaladas venan al final de los villancicos para
relajar a los presentes en atencin a la fatiga de los fieles 1S, y no cabe duda de
que la ausencia de complicados planteamientos teolgicos o sociales, la sencillez
del lenguaje y de los personajes, as como el humor que preside muchas de sus
intervenciones, contribuan a ello. Adems, este tipo de composicin le permita
a sor Juana entrar alegremente desde la teologa a otros campos menos comprometidos, como el de la gastronoma, por ejemplo, que le vena dado por la bisemia del trmino ensalada, tal la del villancico de la Asuncin de 1690:
Introduccin
1. - MIREN que en estos Maitines
se usa hacer una Ensalada;
y as, dme cada uno
algo para aderezarla.
Coplas
2. - Yo dar las lechugas,
porque son frescas,
y nadie mejor dice
una friolera.
3. - No negar la Patria
quien tal pronuncia,
que tanta friolera
es de Toluca.
4. El aceite a m juzgo
que me compete,
que es mi voz clara y blanda
como el aceite.
3. Lo negarn los nios,
que aceite atizan,
porque traen de ordinario
sus lamparillas.
5. - Yo, por mi mucha gracia,
dar sal me place,
porque con mi voz tengo
quinientas sales.
3. - No est tan engredo
con ese triple,
que la sal Mejicana
es tequesquite.
(p. 159)
Las ensaladas se presentan as como un muestrario de contrastes entre lo serio v lo entretenido, entre lo culto y lo popular; contrastes entre lenguas, razas,
oficios, etc. Son una demostracin de la variedad y la mezcla de elementos dispares que componen los villancicos, donde se ensean tambin las riquezas del lenguaje potico y el lujo de las palabras. Los villancicos de sor Juana podran ser un
exponente de la aseveracin de Claude Gilbert Dubois cuando dice que el discurso barroco es un escaparate singular en el que se exhiben todos los productos
preciosos y exticos del vocabulario para placer de los sentidos 17.
Alfonso Mndez Planearte: Prlogo a las Obras Completas de Sor Juana. Ed. cit.
Claude-Gilbert Dubois: op. cit.
77
78
Puede afirmarse que estos tres factores (estticos, religiosos y polticos) son
los que condicionan la magnificencia de los villancicos y, por su ndole contrastiva y abarcadora, tambin son los que determinan la inclusin de los personajes
de la plebe humana, que completan el espectro de la sociedad del virreinato que
asista a los maitines. Mientras que las fiestas civiles estaban muy compartimentadas y se organizaban exclusivamente por estamentos, en las fiestas religiosas se
convocaba a todo el mundo y en la catedral, como un espejo del estado de la sociedad, se reproduca el modo de relacin del poder poltico y religioso con la
masa de los subditos. Con la proyeccin de los sentimientos de los personajes de
los villancicos intensificados por la msica y el canto, se avivan y se captan tambin las emociones de los asistentes, que sin dejar de ser feligreses, son tambin
subditos, y se les predispone emotivamente para su apacible integracin en el todo social del que participan.
En ese sentido s se podra atribuir la denominacin de poesa social a los villancicos de Sor Juana, teniendo en cuenta que en el siglo XVII, poesa social no
significaba crtica y oposicin a un sistema sino celebracin del orden social establecido y de su ideologa. Sor Juana con sus villancicos cultiva una literatura
comprometida a fondo con las vas del orden y la autoridad, aunque a veces su
relacin con las altas jerarquas fuese ms o menos problemtica; de ah que su
mirada a la plebe humana de las ensaladas no responda a una necesidad de reivindicar los problemas de los que ocupan los lugares ms bajos, sino de confirmarlos en ese lugar dentro del cuerpo social, muy lejos del rey y la nobleza que
ocupaban los puntos ms altos de esa vertical que en los villancicos se erige como
una lnea recta e inamovible.
SELENA MILLARES
LA LRICA D E S O R J U A N A Y EL ALMA B A R R O C A
80
Selena Millares
ervo, quien en los albores del siglo XX inaugura ese despertar de la obra de
nuestra autora con el libro que, bajo el ttulo Juana de Asbaje, le dedica en
1910 3 . Pero es la sugestiva nocturnidad integrada en el claroscuro barroco as como su formalismo convulso lo que cautiva, junto a los visionarios del simbolismo francs, a la vanguardia y en especial a esa veta que se ha dado en llamar poesa pura. Ya Dmaso Alonso ha confirmado que "corresponde a esta escuela simbolista la gloria autntica de haber iniciado (...) el gusto por Gngora" 4 , y de
ellos lo heredan los modernistas, en tanto que el vanguardista Oliverio Girondo,
afirmaba en la revista Martn Fierro a mediados de los veinte que "el barroco necesit cruzar el Atlntico en busca del trpico y de la selva para adquirir la ingenuidad candorosa y llena de fasto que ostenta en Amrica" 5 , y es bien conocida
la devocin por el gongorismo de esas dos generaciones la del 27 espaol y los
contemporneos mexicanos que funden la vanguardia con la tradicin. En ambos casos se vuelve adems la mirada a la poetisa novohispana s pero muy especialmente en el segundo, ya en el conceptismo de los sonetos de Jorge Cuesta, ya
en los homenajes poticos al Sueo por Bernardo Ortiz de Montellano, ya en la
edicin y estudio de los Sonetos y las Endechas por Xavier Villaurrutia, hechos
que se inscriben en la vocacin por la modernidad de su modo barroco, causa de
que se le dedique un nmero de la revista que los agrupa.
Todo ello interviene a su vez en la formulacin de ese modo singular constituido por el neobarroco, sntesis de la hipertrofia formal que acusa el movimiento original, unido al anhelo de absoluto y a la exploracin del inconsciente que
quebranta las slidas estructuras lgicas del sustrato gongorino. Y es en este espacio donde retorna Juana Ins de la Cruz con toda su fuerza, como adelantada,
desde su obra cumbre - el Sueo , de las nuevas inquietudes, que se articulan
en un sintomtico hermetismo y en el tema moderno del viaje inmvil. Sobre el
primer aspecto, conviene recordar las palabras de Jos Lezama Lima, artfice de
esa escuela, quien objeta a la maestra gongorina su escndalo de luz, que sacrifica el misterio de los objetos, y le opone, en "La curiosidad barroca", la nocturni-
consideraba aborto del gongorismo; Arauco domado (1596) - e.g. la clebre escena del bao de
Caupolicn y Fresia en el canto V, octavas 25-41 - y el Vasauro (1635, editado en 1941) de Pedro
de Oa.
3
Amado ervo, Juana de Asbaje, Madrid, Imprenta Hernndez, 1910; en l la aproximacin
biogrfica incluir una decidida defensa de su vala y originalidad.
4
Dmaso Alonso, Estudios y ensayos gongorinos, Madrid, Gredos, 1960: 548.
5
Oliverio Girondo, Membretes, Obras completas, Buenos Aires, Losada, 1968: 146.
6
Gerardo Diego, "Segundo sueo", Boletn de la Real Academia Espaola, enero-abril, 1952:
49-53; Pedro Salinas, En busca de Juana de Asbaje (1940), Obras completas, vol. III, Madrid, Taurus, 1983. Alfonso Reyes recuerda que Gerardo Diego escoge como gongoristas simblicos en
Amrica a Sor Juana, Domnguez Camargo y Rubn Daro {Obras completas, Mxico, FCE,
1958:235).
81
dad de Juana de Asbaje, esa individualidad que ella neg desde la humildad y
que Lezama defiende por su modernidad para vincularla con Muerte sin fin de
Gorostiza: "El sueo y la muerte, alcanzndose por ese conocimiento potico la
misma vivencia del conocimiento mgico" 7. Estas declaraciones enlazan, a su
vez, con la segunda concomitancia anotada: la presencia del tema moderno del
viaje inmvil que vertebra la obra cumbre de los dos poetas mencionados: Muerte sin fin y Primero Sueo. Ya en un romance dedicado al arzobispo de Mxico
para pedirle el sacramento de la confirmacin tras una enfermedad que le hace
ver el rostro de la muerte, Sor Juana recurre a ese motivo clsico del viaje espiritual - sueo de anbasis8 al trasmundo, que ofrece paradigmas tan clebres como el captulo VI de la Eneida virgiliana, la Divina Comedia de Dante o, ms
cerca, los Sueos de Quevedo. Sin embargo, la distancia del Sueo con sus antecedentes es radical, pues no se trata del dilogo de dos mundos sino de ese viaje
inmvil de conocimiento que despus consagra Mallarm con Un golpe de dados;
es el viaje del vidente, desde la inmanencia, que halla en la poesa hispnica a
partir de la vanguardia modelos tan notables como Altazor de Huidobro, Sobre
los ngeles de Alberti, Tentativa y Residencia de Neruda o la triloga de los contemporneos - Muerte sin fin de Gorostiza, Nostalgia de la muerte de Villaurrutia, Sindbad el varado de Gilberto Owen - y otras muchas formulaciones que llegan a momentos recientes, como La mano desasida (1964) de Martn Adn o la
Anagnrisis (1967) de Toms Segovia. En sus "Notas sobre poesa" define Gorostiza este motivo como "la fuerza del espritu humano que, inmvil, crucificado en su profundo aislamiento, puede amasar tesoros de sabidura y trazarse caminos de salvacin. Uno de estos caminos es la poesa. Gracias a ella, podemos
crear sin hacer; permanecer en casa y, sin embargo, viajar"9. La afinidad de estas
palabras con el Sueo habla por s sola.
Pero no termina aqu la fecunda andadura de nuestra autora por la poesa actual; adems de su fuerte presencia en el modernismo y el vanguardismo con sus
derivaciones neotradicionalistas, las inquietudes cercanas a su verso se evidencian
en otras tres lneas nutridas por su presencia a partir de su inclusin de la marginalidad: femenina, racial o social. El hecho de que en 1994 la poetisa cubana
Marilyn Bobes escriba un soneto que bajo el lema "Introduccin a la manera de
Sor Juana" 10 fusiona los motivos del barroco con los de la feminidad es sintom-
Jos Lezama Lima, "La curiosidad barroca", Obras completas, Mxico, Aguilar, 1977, vol.
II: 316.
8
Vase Octavio Paz, Sor Juana Ins de la Cruz o Las trampas de la fe, Barcelona, Seix Barral,
1989(1982, l*ed.):471yss.
9
Jos Gorostiza, "Notas sobre la poesa", Poesa, Mxico, Fondo de Cultura Econmica,
1964: 11-12.
10
"Poesa Latinoamericana Actual", Zurgai, junio, 1994: 68.
82
Selena Millares
tico y se inscribe en una lnea frecuentada; en los sesenta, otra cubana, Belkis
Cuza Male, le dedicaba el poema "Mujer brava que cas con Dios", donde privilegiaba n la vertiente biogrfica de su rebelda, y muchsimo antes las poetisas
Gabriela Mistral, Dulce Mara Loynaz o Sara de Ibez n le dedicaban sendos estudios, en tanto que se intuye su presencia en los alegatos feministas de Alfonsina Storni, o la cercana de las clebres redondillas - "Hombres necios que acusis..." [92] B - en sus versos "T me quieres blanca...". Pero hay mucho ms,
porque el mestizaje de los versos de Sor Juana, especialmente de los integrados
en su vertiente dramtica o ese hbrido configurado por los villancicos, testimonia una dignificacin de razas y clases marginales, con la inclusin del habla indgena y negra, lo que se ha visto justamente como precedente de la poesa afroantillana que tiene su epicentro en la vanguardia, con sus jitanjforas, vitalismo y
humorismo, pero sobre todo el homenaje a esa etnia desde una perspectiva solidaria dominada por la ternura y que en ningn caso frecuenta las actitudes burlescas que ocupan a otros poetas de la poca H . Esa afinidad con lo musical es
muy significativa y tampoco acaba ah, como prueba, ya en el final de este breve
viaje de reconocimiento, la "Milonga de Sor Juana" que el poeta argentino Daniel Giribaldi le ofrenda en 1964 15 , y donde actualiza el conceptualismo cancioneril que ella tanto frecuenta. Las conclusiones de este itinerario conducen al interrogante inicial: el hecho de que un letargo relativo - de siglos desemboque
en esta prodigiosa actualidad indica que Juana de Asbaje, al calor de su siglo, articula una potica que, sin renunciar a sus races, construye un espacio original
que establece su diferencia, lo que puede verse a partir de una triple reformulacin: de los tpicos literarios, de los cdigos escritrales y de los modos de la
enunciacin.
Ciertamente, los rasgos que habitualmente vertebran el sentir barroco pueden reconocerse en una poesa que insiste en la imitacin de la autoridad de los
modelos consagrados, las consabidas recreatio y aemulatio. Sntomas de poca
son la crisis espiritual y el desequilibrio expresivo, la bsqueda del extraamiento
y la maravilla, la polarizacin de los extremos que colisionan con violencia: lo
humano y lo divino, el sueo y la realidad, la ilusin y el desengao, la vida y la
11
Len de la Hoz, La poesa de las dos orillas. Cuba (1959-1993), Madrid, Prodhufl, 1994: 125.
Gabriela Mistral, Semblanza de Sor Juana, Mxico, Lecturas para Mujeres, 1924; Dulce
Mara Loynaz, Poetisas de Amrica, La Habana, Academia Nacional de Artes y Letras, 1951; Sara
de Ibez, "Trnsito de sor Juana Ins de la Cruz", Cuadernos Americanos, Mxico, 1952, n.l.
13
Todas las citas de Sor Juana Ins de la Cruz corresponden a la edicin de sus Obras completas de Porra (Mxico, 1992, 8a ed.), que reproduce el texto establecido por Alfonso Mndez
Planearte para el Fondo de Cultura Econmica (1951-57).
14
Son buenos ejemplos las composiciones 224, 232, 214, 258, 274. Cf. el escarnio de la raza
en la "Boda de negros" de Quevedo.
''Daniel Giribaldi, Bien debute y a la gurda, Buenos Aires, Torres Agero, 1985.
12
83
muerte, lo aristocrtico y lo vulgar. Imperan la anfibologa y el fingimiento, y todo se traduce en un juego con la muerte, un baile de mscaras que encubren la
verdad de la condicin humana. La lrica personal de Juana de Asbaje se bifurca
en dos mbitos esenciales, el cortesano y el intelectual - pues desarrolla los temas
sacros en los villancicos - y en ambos, pero muy especialmente en el primero, se
mover en esa alteridad engaosa, explicada doblemente: por el concepto barroco de la vida como representacin y por el deseo expreso de no querer "ruidos"
con el Santo Oficio. De ah la oblicuidad, la indireccin semntica, y tambin la
escasa productividad de las disquisiciones sobre la verdad de su sentir ntimo. Espejos, reflejos o ecos pueblan la poesa de la poca y muy especialmente la de Sor
Juana. Los retratos sern un motivo dilecto: son la apariencia, la escena engaadora, lenguaje cifrado, ya por los silogismos gongorinos, ya por la complejidad
del concepto. Son mscaras que esconden su arcano, y aqu juega un papel esencial la peculiaridad biogrfica de una enamorada del saber que en su doble condicin de mujer y de religiosa esconde unas inquietudes que su poca condena.
De este modo, .la funcin del fingimiento barroco se desplaza entre los extremos de disfrazar las realidades o arrojar al lector al vaco del abismo, en nuestro
caso la apariencia de los espejos es llave del secreto, coraza o escudo que protege
la libertad de pensar o sentir. Por otra parte, la ficcin permite a la fantasa liberada interpretar, en ese gran teatro del mundo, papeles negados por sus condicionamientos vitales, el de amante o viuda, y los cdigos tradicionales aportarn un
lenguaje, el del amor corts o el planctus, para ofrecer esas fantasas que trasladan
vivencias ajenas asumidas por la imaginacin creadora. En este sentido, sobresale
la maestra de un clebre soneto:
Detente, sombra de mi bien esquivo,
imagen del hechizo que ms quiero,
bella ilusin por quien alegre muero,
dulce ficcin por quien penosa vivo [165].
Es recurrente la presencia de ese fantasma, vestigio vano de la realidad o
sombra inasible en ese mundo barroco de simulacin y rigores, de esa zozobra
tantlica atrada por el fulgor del amor y las letras, negados igualmente; pero
queda el poder del intelecto como valiosa arma, ya en los versos finales: "poco
importa burlar brazos y pecho/ si te labra prisin mi fantasa".
Abundarn tambin los tpicos de poca, la dialctica entre el ser y el parecer, entre el permanecer y el pasar. Sin embargo, sorprende una vez ms la formulacin de la dualidad configurada por la muerte y la belleza, que en los cnones clsicos halla en la rosa su motivo ms frecuentado y en el horaciano carpe
diem el tpico dilecto. Juana Ins de la Cruz ofrece del mismo varias versiones
diferentes - de nuevo juego de espejos y apuesta por la polifona que componen una interesante triloga: el tpico reiterado, trascendido y parodiado, las tres
84
Selena Millares
85
Vase Pedro Salinas, Jorge Manrique o tradicin y originalidad, Barcelona, Seix Barral, 1974.
86
Selena Millares
15
Mndez Planearte (1951: 518-9) observa derivaciones del original gongorino -"en tierra, en
87
dad, en la ms neta tradicin barroca. Pero tambin barroca es la versin pardica de las verdades eternales, el humorismo como arma de defensa, presente en
los ovillejos que Juana de Asbaje dedica al retrato de una belleza arquetpica - al
modo de Jacinto Polo segn reza la nota del editor - que exaspera hasta el lmite
la carnavalizacin del modelo. En una actitud frecuente en la poca pero significativa en nuestro caso, la autora, con ese rasgo de modernidad que sita a la obra
dentro de la obra, como ya hicieran Cervantes o Velzquez, ofrece el propio proceso creador en su desarrollo y desde la crtica. La queja inicial - "Oh siglo desdichado y desvalido/en que todo lo hallamos ya servido!" introduce el escarnio
de los tpicos que incluye la parodia de unos versos de Garcilaso, concretamente
del soneto x:
Pues las Estrellas, con sus rayos rojos,
que aun no estaban cansadas de ser ojos,
cuando eran celebradas
(Oh dulces luces1, por mi mal halladas,
dulces y alegres cuando Dios quera!),
humo, en polvo, en sombra, en nada"- en el hispano-lusitano Francisco Manuel Mel y posteriormente en "nuestro D. Feo. Ruiz de Len". En "El alquimista" {Elotro, elmismo, 1964), Borges reformula ese verso clebre: "En polvo, en nadie, en nada y en olvido."
20
En Garcilaso, prendas.
88
Selena Millares
su fatal atraccin; en el caso de Valry, igualmente, representa esa hipnosis inasible de la poesa pura, agua mgica que es objeto del anhelo del poeta y de su
frustracin: "Je viens au pur silence offrir mes larmes vaines"21. Esa ser la idea
imperante en Sor Juana, en quien la belleza se identifica tambin con el placer
intelectual; sus espejos innumerables insisten en los mismos aspectos: la pureza,
el autoconocimiento o el enigma, y su indefinicin esquiva halla tambin un correlato en los ecos o reflejos que invaden su escritura. Se insistir adems en la
luna del espejo, movimiento inverso en la lectura del mito que representa a Diana, diosa de la soledad, la castidad o el coraje; tambin es la autorreflexividad y
la meditacin, la ocultacin y la apariencia, la dura belleza y la pureza del cristal,
la sugerencia, el espacio de lo ignoto que invita a un viaje prodigioso, o el fingimiento, el eco como distorsin de la voz. En una de sus letras para cantar subvierte incluso la personalidad de los integrantes de la clebre metamorfosis en
una significativa autoalusin:
Hiri blandamente el aire
con su dulce voz Narcisa,
y l le repiti los ecos
por bocas de las heridas. [8]
La luna del espejo a menudo establece un puente con el astro que rige la otra
gran referencia mtica de los versos de Sor Juana y se llena de sol ante la imagen
de la belleza en distintas ocasiones o se transmuta en esfera celeste para conectar
con un mito paralelo, tambin interpretado de un modo peculiar: el de Faetn,
el hijo del Sol que quiere llevar durante un da el carro de Apolo para confirmar
su filiacin y fracasa en su aventura, como se recoge a su vez en el Sueo, mientras en el romance 19 la amante es "despojo de la llama por tocar el lucimiento".
Las posibles lecturas psicoanalticas de ambos mitos, que hallan claves en el narcisismo o la bastarda para semejantes alusiones, parecen poco afines a la poderosa personalidad de Juana de Asbaje, "poetisa de excitaciones intelectuales" como
la definiera Alfonso Reyes22; lo que podra acercarse ms a su naturaleza es una
interpretacin positiva: Faetn es un rebelde que lejos de arredrarse ante las condiciones adversas les antepone una voluntad casi sobrehumana. Hay un paralelismo en ambos mitos: la osada, la apuesta por la aventura imposible, el entusiasmo ante ese sueo intuido como inalcanzable pero anhelado con furia. Faetn,
como Icaro, fracasa, pero el inters est en el viaje, no en la meta, de ah la reincidencia que se recoge en el Sueo.
Arribamos finalmente al tercer mbito de nuestro anlisis: a la reformulacin
de tpicos y cdigos se sumar la de los modos cannicos de la enunciacin. Si el
89
motor primero de la esttica barroca es esa ansia por la maravilla, por el asombro, la violencia de los tropos y el desequilibrio, el impacto de la exasperacin de
las fronteras expresivas encontrar en ella un territorio propicio. Juana de Asbaje
no fue inmune a ese gusto de poca - si bien no lo extrem - y articul notables
composiciones a partir de esa desmesura que halla un modelo de inexcusable referencia en Gongora, cuyo magisterio reconoce en ms de una ocasin y se deja
traslucir con nitidez en su verso, pero de nuevo acta en ella el impulso de la
emulacin que aporta configuraciones personales reacias al mimetismo servil;
por otra parte, no ha de olvidarse que su genealoga potica es de muy diversa
procedencia e incluye tambin a los renacentistas. El culteranismo tuvo hondo
arraigo en el mbito novohispano y Juana de Asbaje no haba de escapar a su
embrujo y a la hipnosis de su palabra alucinada por la luz y la imaginacin. Sin
embargo, para ella la belleza primera es un valor del intelecto, de modo que encontraremos algo que tambin adelanta actitudes modernas, en especial simbolistas: la sensualizacin del concepto, los sentidos que cifran el pensamiento inefable. Y de ah otro rasgo peculiar: la naturaleza del cromatismo. Es bien sabido
que Gngora ampla el espectro de metforas petrarquistas del esplendor suntuoso con un extremado preciosismo zafiros, rubes, topacios... en su singular
sistema simblico para la belleza, que incluye tambin, desde la misma tradicin,
la fusin de contrarios rojo y blanco para la adicin de matices: la piel de
Galatea es "prpura nevada, nieve roja". Juana Ins de la Cruz recurre a esos tpicos muy frecuentemente, en especial a la tradicin de los retratos, para unificar
esa sensual luminosidad gongorina con los valores del saber en su visin de la
Condesa de Paredes:
Ctedras del Abril, tus mejillas,
clsicas dan a mayo, estudiosas:
mtodos a jazmines nevados
frmula rubicunda a las rosas [61]
Por otra parte, tambin nos sorprende con sinestesias que unifican cromatismo y concepto, como en un soneto ya aludido:
Verde embeleso de la vida humana
loca Esperanza, frenes dorado... [152]
O reescribe las metforas tradicionales y conjuga nuevos colores para el rostro de la mujer: Mara tiene "en Cielo de nieve, Soles de zafir", en una versin
impresionista de tonalidad distinta, que funde el azul y el blanco; destaca, por
otra parte, este ltimo como color dilecto en esa tendencia a la mesura clsica
que contribuye a su espejeante alteridad. Las figuras de pensamiento abundarn
al calor de su poca, como en esos singulares oxmoros: "yeme con los ojos (...)
pues me quejo muda" [211], as como la complejidad del sintagma, que se re-
90
Selena Millares
suelve en la vocacin latinizante de los numerosos quiasmos y retrucanos ("poner riquezas en mi pensamiento/ que no mi pensamiento en las riquezas" [146])
- o en configuraciones netamente gongorinas - "Tan bella, sobre canora" [8];
"Sficos no, sonoros, las cantan" [62]; "tan regia ascendencia esclarecida/si siempre verde rama" [215] - que hallan su expresin ms caracterstica en la violencia
de la hiprbasis que se conjuga con lo hiperblico:
Lmparas, tus dos ojos, Febeas
sbitos resplandores arrojan:
plvora que, a las almas que llega,
Trridas, abrasadas transforma. [61]
A los numerosos cultismos introducidos por Gngora - luciente, joven, canoro, esfera... - aade otros, as como la creacin de neologismos, actitud que tiene
en Quevedo a un maestro; en sus versos, faetonizar o icarizar [43], efenizaro salamandrar [48], son vocablos para metamorfosis posibles. Pero hay adems aspectos que sealan su singularidad, especialmente esa llaneza que anula la polaridad entre lo aristocrtico y lo vulgar, tan frecuente en su tiempo, as como la autorreflexividad, donde lo metaliterario es frmula potica; los signos de la escritura son "lgrimas negras de mi pluma triste" [189] en el luto por la muerte de
Laura; el fnix "hace de cuna y tumba / diptongo tan admirable" [48]; y en el retrato a una dama se juega con la coincidencia del vocablo pie para la parte del
cuerpo y del verso, de modo que los octoslabos del poema derivan hacia un jocoso pie quebrado:
...tiene Fili; en oro engasta
pie tan breve, que no gasta
ni un pie [132]
La crtica literaria se incluye tambin en los versos, como en el mencionado
ovillejo, que cuestiona la validez de las metforas que el uso ha erosionado, o en
el poema [50], donde se elogian las caractersticas del romance y su "altiva humildad", para dignificar las coplas populares y su prodigiosa musicalidad y valor
esttico. Por otra parte, el humor ser otra nota distintiva, no slo en las parodias comentadas, sino tambin como expresin de ingenio:
Mo os llamo, tan sin riesgo,
que al eco de repetirlo,
tengo ya de los ratones
el Convento todo limpio [11]
La misma inquietud creadora se extiende al dominio de la mtrica; no en vano Toms Navarro, al describir las estructuras versales de este perodo, le da un
91
papel protagonista en la tetraloga que compone su "inquieta e ingeniosa curiosidad" con Cervantes, Lope y Gngora 23 , al tiempo que destaca numerosas composiciones suyas, como un romance con triple rima en el ltimo verso de cada
cuarteta ("Las que arrojas hojas rojas"). Efectivamente, la poetisa novohispana va
a proyectar su ingenio para extremar lo ldico en numerosas composiciones, como demuestran, por ejemplo, su laberinto endecaslabo [63], escrito para que la
condesa de Galve felicite al virrey en su cumpleaos y que admite tres lecturas, o
los sonetos que a partir de rimas cacofnicas propuestas ofrecen enredos amorosos con tono divertido y jocoso, y un dominio de los registros vulgares del lenguaje que no tiene nada que envidiar a Quevedo:
Dime si es bien que el otro a ti te estafe
y, cuando por tu amor echo yo el bofe,
te vayas t con ese mequetrefe... [162]
En conjunto su don para la versificacin se constata por igual en las composiciones de encargo y las nacidas de la verdadera inspiracin, en las que recogen
motivaciones nuevas y en las que asedian la tradicin. Es el caso del notable soneto dedicado a la historia de Pramo y Tisbe, que reproduce en sus aliteraciones
el ritmo funeral y solemne de la tragedia. Por ser un lugar comn bien conocido,
la autora no se detiene en la fbula y tan slo la sugiere en versos que ese eco tan
presente en sus estrofas repite para la eternidad.
El doble viaje hasta aqu realizado, a travs de los versos de Juana de Asbaje y
de su singular pervivencia en la escritura de nuestro siglo, nos devuelve una vez
ms al interrogante inicial para ofrecernos algunas respuestas o claves posibles.
Su modalidad barroca se nutre de la pasin agnica que signa su tiempo, pero
slo en la luna de ese espejo encubridor del secreto equilibrio que atempera con
la razn su sentir convulso. As, la originalidad que le niegan quienes consideran
mimtica su escritura, como Pedro Salinas24, se ve restituida con el paso del
tiempo, testimonio de la vala y modernidad de su verso, que Alfonso Reyes25,
23
Toms Navarro, Mtrica espaola. Resea histrica y descriptiva, Nueva York, Las Amricas,
1966: 287.
24
"Ni su estilo potico, ni su concepcin de lo potico aspiran a originalidad alguna (...) Sor
Juana ni trae ni profundiza ninguna concepcin o lenguaje potico. Su don est en el acento de
gracia femenina, en las delicadezas de matiz que aade a concepciones poticas descubiertas por
otros" (1940), 1983: 148.
25
"Sorprende encontrar en esta mujer una originalidad que trasciende ms all de las modas
con que se ha vestido. Sorprende este universo de religin y amor mundano, de ciencia y sentimiento (...) y hasta una clarsima conciencia de las realidades sociales: Amrica ante el mundo, la
esencia de lo mexicano, el contraste del criollo y el peninsular, la incorporacin del indio, la libertad del negro, la misin de la mujer, la reforma de la educacin...", en Letras de la Nueva Espaa,
Mxico, FCE, 1948.
92
Selena Millares
Octavio Paz y tantos otros han reivindicado, al igual que, ms recientemente, las
lcidas declaraciones de Snchez Robayna: "Tal vez no haya mayor originalidad
que la de aquella obra que nos obliga a releer la tradicin. Ningn poema como
Primero Sueo ha influido tanto sobre las Soledades"2S.
Efectivamente, escritura de la diferencia desde la fecunda metamorfosis de
los modelos y canto de cisne de un barroco crepuscular que prefigura poticas
futuras, la poesa de Juana de Asbaje, con su genio y rebelda, su mestizaje y
apertura, as como esa claridad que los modos de su poca no llegan a encubrir,
prevalece por su modernidad, que a partir de sus versos - "porque va borrando el
agua/ lo que va dictando el fuego" - afirma el poeta cubano Roberto Fernndez
Retamar en el poema que le dedica:
Nada ha borrado el agua, Juana, de lo que fue dictando el fuego.
Han pasado los aos y los siglos, y por aqu estn todava tus ojos
(...) Y ponemos el ramo de nuestro estupor
Ante la pirmide solar y lunar de tu alma
Como un homenaje a la nia que poda dialogar con los ancianos
de ayer y de maana27.
26
Andrs Snchez Robayna, Para leer el "Primero Sueo" de SorJuana Ins de la Cruz, Mxico,
FCE, 1991:200.
27
Roberto Fernndez Retamar, Juana y otros poemas personales, La Habana, Letras Cubanas,
1981:9.
S O R J U A N A E N LA A M R I C A D E H O Y
Se me ha pedido que hable sobre Sor Juana en Amrica hoy, antes de comenzar les quiero comentar que hay que distinguir entre el lugar que ocupa en
Mxico donde su nombre es patrimonio de la poblacin, y sus poemas estudiados en el colegio, y su lugar en el resto del continente. Algo sin embargo nos
acerca; tanto en la Argentina, como en el Uruguay, en Chile, en Per y tambin
en otros pases del continente el nombre de Sor Juana ha llegado a ser un emblema, extramuros del ambiente universitario. Esto se ha acrecentado en los ltimos
diez aos gracias a la difusin que tuvo el libro de Paz, y a su versin cinematogrfica, 'yo, la peor de todas', que aunque fue nominada para el Osear no es una
pelcula excepcional, pero ha estado meses en cartelera y de algn modo ha entregado a Sor Juana al comn de la gente, y ha provocado una lectura de su obra
impensable hace unos decenios.
Mi primera intencin fue hablar nicamente de la obra de Sor Juana pero
comprend que esto era desconocer un hecho fundamental: Sor Juana es hoy un
mito en Amrica, ms all de que su obra sea leda, y no un mito a la manera de
Ulyses - hay mucha gente que no ha ledo la Odisea, pero pertenece a la historia
de la humanidad. Pero ste es un personaje, el caso de Juana es distinto porque
es su misma vida la que la est convirtiendo en un mito, mito no de artista, a la
manera de Homero, digamos, sino a la manera del hroe.
No se puede pasar por alto este lado de la actualidad de Juana a pesar de
comprender que esto no es lo ms valorado en un curso como ste, porque se relaciona con el tema de la creatividad en la mujer, con el que cerrar esta charla y
adems porque estara desconociendo la realidad, an en las facultades, para
quienes Sor Juana es heroica.
Este es un tiempo faltante de hroes, y sin hroes como sin valores no se
puede vivir.
Para no recaer en lo que todos conocemos de su vida, y para no pasar por alto este hecho antes de entrar en la presencia de su obra en las universidades, que
es donde yo trabajo, voy a hacer hincapi en lo que en su vida a m me parece
fundante de su obra.
94
Respecto de su vida vamos a ver la relacin que hay entre la creacin y la imposibilidad de Juana de encontrar casa, quien la albergue, o sea del exilio como
origen del creador.
De su obra veremos el ngulo desde el cual Primero Sueo se entronca con
la filosofa existencialista de Jaspers y explica el inters que suscita, su actualidad.
Tambin hablaremos de sus otras obras, las ms ledas, o sobre las cuales se estn
haciendo trabajos exegticos.
Voy a terminar abriendo un tema muy importante para m, como conflictivo: las posibilidades de creacin literaria en la mujer ya que Sor Juana es de las
pocas mujeres que ha alcanzado la gloria en la historia de la literatura.
En 1651 naci en Amrica una mujer sin lugar en ese tiempo ni en esa tierra. Encarn su utopa, su falta de topos, dio vida a su inaceptabilidad a travs de
la creacin de su obra.
Toda vida humana sucede en una tierra, toda creacin tiene su topos, el lugar originario desde donde surge y crece, su tierra, y el sol. Pero el poder, en lugar de alentar como el sol al crecimiento, estuvo all para amputar.
Ser mujer en el siglo XVI de la Nueva Espaa, era ser sometida a los hombres: hombres regan el Virreinato, hombres regan la Iglesia, hombres regan la
Universidad, y tambin la Inquisicin. Para la mujer aprender a leer era un lujo
excepcional, los colegios superiores y la universidad le estaban prohibidos; perteneca por ley al padre, al marido, a los hermanos.
Milenariamente ser mujer fue ser de un hombre.
Y entonces, para que su utopa pudiera manifestarse, Sror Juana hubo de
volar alto, muy sola, disimulada, en camouflage.
Porque no acept que ese sometimiento le llegara al alma, fue platnica, un
vuelo sin cuerpo. Historia que comienza ya en su niez cuando ya no corre entre
las amigas, cuando en lugar de juegos tiene en las manos libros, y en vez de correr y cantar rondas, vive de reflexiones y de sueos, dos actividades 'sin cuerpo'.
Este origen de su vida la partir en dos, lo que la platnica Juana llamara vida del
alma y vida del cuerpo. Filosofa de presos; pero cabra preguntarse si el arte no
es una visin desde la crcel.
De pequea, su casa no la alberg como nunca despus la albergar ningn
sitio. La casa est ocupada, pertenece a la fecundidad amorosa de su madre, a su
padrastro y a las risas de sus hermanas. Este hecho marc su existencia. La casa
ser un elemento faltante en la vida de esta gran exiliada.
Entonces, sin espacio y curiosa busc un rnconcito, angosto, invisible, y ella
qued quieta, casi sin moverse, ha debido pedir que ese tierra no tuviera lmites,
que siempre estuviese ms all, inalcanzablemente. Con slo pedirlo, fue utpica.
Los libros del abuelo la reciben y la van alejando como un bote se separa de la
costa, y sin notarlo, quiz, Juana se entreg al mar. Cada remo, cada libro, fue ha-
95
ciendo infranqueable el regreso al otro mundo, al mundo del vientre para el hombre y el regazo para los hijos. Porque este mar pertenece al mundo masculino.
Juana fue vencida; la agarraron y la destrozaron, pero a travs de los barrotes
de la Inquisicin, del mismo modo en que se privilegia la salvacin de los hijos,
ella haba ya lanzado afuera a sus libros, con la ayuda de la condesa de Paredes.
Hoy su nombre es emblemtico en Amrica.
Simboliza la lucha de una mujer que salv su condicin de persona: el derecho sagrado a ser quien se es. A no ser propiedad de nadie, a slo pertenecer a la
vida. Y lo hizo a travs de una vasta e impresionante obra.
A pesar de que Sor Juana fue una joven de una personalidad plural, lo que le
permiti soportar las existencias que sus sucesivos protectores y su vocacin iban
requiriendo, antes de entrar de monja fue traspasada de la casa de la madre a la
casa de unos parientes y de stos al palacio virreinal, y debi siempre sentirse de
prestado, sin derecho propio, teniendo que cuidar el lugar para que no le fuera
quitado, teniendo que imitar los gestos de la gente importante para ganarse su
proteccin, y as poder pertenecer a alguna casa, a alguna familia, a algn grupo
de amigos.
Pues Juana fue una joven extremadamente sola, pues es imposible que esta
mujer haya encontrado personas con las cuales compartir su vida, la hondura de
sus sentimientos, su pasin por el saber y por las letras; no ha debido encontrar a
nadie ante quien mostrarse totalmente. Sin familia con quien vivir tampoco ha
de haber tenido amigas, amigos que sintiesen y pensasen como ella, que tuviesen
un sentimiento siquiera parecido a lo que la apasionaba.
Juana fue una persona anormal y esta anormalidad, como veremos, fue fuente de su creatividad.
Juana fue una joven tan estudiosa que como se sabe un tiempo antes de entrar al convento, los conocimientos de Juana provocaron tal asombro, que fue
examinada en profundidad, por un conjunto de notables de Mxico sobre temas
que abarcaban tanto la filosofa como la ciencias, examen del que sale victoriosa.
Cundo haba adquirido ese caudal de conocimientos y con quin? Sola, a escondidas, como una actividad de alguna manera prohibida. Y con una voluntad,
el lado heroico, excepcional. Para entonces, esta joven mujer, elegante, graciosa
ha llegado a ser dama de la virreina y como tal comparte con ella, y las dems jvenes de la corte todas las actividades mundanas y de palacio. En estos tiempos y
por lo que de bailes y fiestas quedar en sus poemas, uno la ve hermosa y sociable, hasta probablemente entusiasta con todos y exitosa. Una cierta frivolidad
nunca se aparta de Juana y la protege.
Hoy no slo en Mxico sino en toda Amrica esta poca de la vida de Sor
Juana levanta inters y polmicas.
Octavio Paz siguiendo la admirable defensa de Sor Juana en la 'Respuesta'
muestra que ella entra al Convento para poder estudiar y escribir, no por motivos religiosos. Dice que no quiso casarse porque quiso saber. El proceso de mas-
96
culinizacin se confunde con el del aprendizaje, el corte de pelo neutraliza la sexualidad bajo el hbito de monja, es la traduccin de su deseo, dice, quiere ser
como un hombre. 'Como en una sociedad de hombres y para hombres puede
una mujer sin masculinizarse, acceder al saber?'.
Y efectivamente, Sor Juana en su 'Respuesta', escrita dos aos antes de morir, dice que entr al convento para estudiar y escribir.
Yo me inclino a pensar que sta fue la consecuencia de un hecho abismal para todo ser humano: no hubo quien la amara. Juana no encontr quien la amara
verdaderamente. S, claro, como pasin momentnea, era hermosa, tena gracia.
Pero no hubo quien quisiera llevarla consigo casarse, darle casa. En esa poca,
para casarse ella hubiera tenido que disimular su condicin letrada y su intelectualidad que era casi como tener un rgano masculino, quin hubiera querido
casarse con una mujer como ella ? -quien se hubiera atrevido ?
Pues el saber no es para Sor Juana ms importante que el amor si se tiene en
cuenta que la mayor parte de su obra sucede en torno al amor. (Lo que le sucede
es que la sociedad no le permite vivir lo que ella se permite escribir) Su Tercer
Romance, como tantos son prueba de ello.
Entonces, bajo las luces de la corte, bailando, con trajes de princesa, entre las
fiestas y los galanteos, ella supo que era una mujer anormal. Esa ntima confesin que se niega uno a saberla, a reconocerla, pero que se impone tarde o temprano, pero finalmente. La anormalidad no es ms que un dato estadstico pero
esto se llega a saber despus de mucho sufrir. Las ms de las veces implica la no
pertenencia al mundo que nos puede abrazar y nos rodea, implica reconocer que
no seremos contenidos; que la soledad, ese riesgo, esa tierra donde a cara o cruz,
se encuentra a Dios o se vive en el infierno, es lo propio.
Y en las sociedades opresoras toda originalidad es inaceptable, toda diferencia es vergonzosa, como una malformacin que debe ser erradicada.
Como no era aceptable y su verdad no decible, a la manera de las mujeres y
de los pueblos dominados, su lucha fue ocultar, sinnimo de mentir, o al menos
de traducirse en un idioma que no la delatara. Y buscar apoyos, ser zalamera,
adular.
Ha debido, indudablemente buscar el amor, pero no encontr cmo encarnar el deseo, el fervor de su temperamento apasionado no encontr donde albergarse
yfue exilio.
El arte nace de la condicin errante. El exilio es la condicin de la creacin.
Entonces y de pleno se entreg a las letras. Sublima la pasin ertica, es una
eleccin?, se es platnico alguna vez por eleccin? Sor Juana es neoplatnica,
considera al amor una pasin espiritual que trasciende los sexos.
Hubiera querido ser libre y vivir sola, porque quien no puede pertenecer a
quien se entregara, - tema largamente tratado en su poesa - quien no puede ser
97
cobjiada por el amor, merece al menos, las puertas abiertas. De haber encontrado casa y biblioteca, ella una mujer no mstica, se hubiese encerrado en la celda ?
Aunque 'celda' se llam su primera habitacin de nia. Sor Juana crea que poco
era el arbitrio, muchos los astros.
La mujer recibe nombres, an hoy lleva el apellido de su marido, crece en
ese espacio nombrado por otro, pero hay nombres que no le dan cabida, o que la
ocupan sin echar races. No dejando ser a la mujer todos sus rostros, esclavizndola al nico mandato de un hombre. Sor Juana no tiene padre, marido ni hermanos que la nombren, pero s la nombra su director espiritual, el Padre Nez
de Miranda, un carcelero del alma.
Tiempo en que la obediencia era el rasgo esencial de una cultura, y la obediencia lo era al poder, someterse era lo bueno, cuanto ms para una mujer. El
Padre Nez debe de haber tenido una gran influencia sobre ella, de algn modo ella ha debido sentirse comprendida por l, lo que es fcil dado lo sola que estaba; tambin por el oscuro deseo de la mujer de ser dominada.
La entrada al convento fue un trueque, no un acontecimiento del amor. Fue
el acto de anulacin de su cuerpo a cambio de casa, pero no parece haber pertenecido nunca a una comunidad.
La entrada al convento fue una huida o fue su espacio de libertad? Esta es
otra pregunta que incesantemente se hacen quienes hoy leen a Sor Juana en
Amrica. Depende del fruto porque la sombra y la luz provienen del mismo lugar. Y celda y libertad no se opusieron a su obra. Pudo ser monja y ser libre para
crear su obra. Pag precios altos, y finalmente lo pag con su vida, pero habra
habido otra alternativa ?
Uno de esos precios fue halagar a los poderosos con sus poemas. Cantidad de
romances, de endechas, de sonetos, de redondillas fueron escritos para seducir.
Esta es la parte de la obra de Sor Juana que ms resistencia encuentra hoy, al menos en Amrica.
En muchos de ellos Sor Juana parece poco autntica, su maestra en la palabra se acerca en estos poemas a una orfebrera. Sor Juana fue seductora como las
mujeres suelen serlo, es la astucia de la debilidad, la manera en que la debilidad
burla al poder en tiempos de Inquisicin. Como lo prob luego su historia, en
Sor Juana esta tendencia a adular a los poderosos se debi a la necesidad de encubrirse para que la verdad no estallara.
En cambio los poemas a la Condesa de Paredes fueron indudablemnte dictados por el amor. El tiempo en que los virreyes de Laguna vivieron en Mxico fue
el tiempo del mayor esplendor creativo de Sor Juana. En ese tiempo escribi 'El
Divino Narciso' y el gran poema metafsico 'Primero Sueo'. Fue un momento
de oasis en su soledad. Ella recibi desde entonces el reconocimiento a su condicin de gran poeta y se convirti, en una sociedad cerrada para la mujer, en el
ms importante escritor de la Nueva Espaa.
98
99
100
era destino. Escribe la 'Carta', texto crtico a famoso sacerdote, al hacerlo toc el
detonante que probablemente desde siempre le estaba reservado,
'que no es muy valiente el preso
que no quebranta la crcel'.
Olvid que estaba rodeada de espas, de envidias entre sus mismas compaeras, de recelo y furia de parte de su confesor. Olvid cul era la porcin de mundo
que su obra y su vida sacudan, lo que mide el peligro que se cierne sobre una persona. Su libertad mare a las gentes especialmente a los virtuosos fariseos, que
desconocen la vida porque desconocen el riesgo de la libertad. Pero:
'Si losriesgosdel mar considerara...
Durante meses se concentra para escribir su 'Respuesta", ste es un texto
muy admirado en el Sur de Amrica, durante los cuales algo incomprensible para
nosotros pero que ha costado muchas vidas en la historia, pesaba sobre ella: la
eleccin irrevocable de ser monja. La imposibilidad de vuelta atrs.
Su 'Respuesta a Sor Filotea de la Cruz' de marzo de 1691 provoca el odio de
los prelados misginos que la hostigaban. La 'Respuesta' es un texto excepcional,
en el que defiende el valor de las letras profanas; cuenta el origen de su amor por
las letras, y la doble naturaleza de su vocacin. Y como comprende que nada por
lo que se la ataca lo hubiera sido de haber sido ella hombre, su escrito se convierte en un conmovedor alegato de la mujer, y es texto fundante de los movimientos feministas.
La Inquisicin est presente: como perros de caza los hombres de la Iglesia se
lanzan sobre ella, encabezados por su confesor, aquel carcelero del alma en quien
confi. Ante l, cercada, y ya sin proteccin, abdica de su vocacin en 1693, poco despus muere en una epidemia.
Pudo Sor Juana no haber abandonado las letras?
No, porque le quitaron hasta la ltima hoja que tena en su celda, sin embargo algo de los escritos de Sor Juana sugieren deseo de humillacin, tendencias
destructivas. Toda persona que se ha rebajado a ocultar su autenticidad tiene peligro de autodestruccin. Eran grandes las mortificaciones de la orden, y en este
tiempo Sor Juana humilla y martiriza su cuerpo en extremo. Es patente la creciente destruccin que manifiesta en sus firmas, hasta la ltima, "yo, la peor de
todas".
El llamado 'Santo Oficio', la religin como cadalso, de no haber ella abdicado la habra torturado hasta la muerte. El rigor sdico con que la trata Nuez de
Miranda seguramente se debi a que ella nunca se dej poseer por l, nunca le
estuvo sometida, entonces l la viol. Como cuerpo ya no tena, le viol el alma,
le cort las races que la unan a la napa profunda de la vida.
101
MARIE-CCILE BNASSY-BERLING
LA L U C H A P O R LA LIBERTAD
E N S O R J U A N A INS D E LA C R U Z
Ya saban los lectores atentos de Sor Juana que ella no era una gran escritora
mstica. Saban que su ingreso en el convento se deba ms bien a un conjunto
de circunstancias que a una verdadera vocacin monstica. Para ella este destino
fue "lo menos desproporcionado y lo ms decente" a pesar de "la ocupacin obligatoria" y del "rumor de comunidad que (impeda) el sosegado silencio de (los)
libros": los trminos de la Respuesta a Sor Pilotea1 son muy claros.
En cuanto a los lectores atentos de las notas de Alfonso Mndez Planearte en
la imprescindible edicin de Fondo de Cultura Econmica, Mxico, 1951-1957,
se daban cuenta de que la monja no era tan conformista, ni tomista a macha
martillo como hubiera querido su sapientsimo estudioso. Dos hallazgos recientes, uno de Monseor Aureliano Tapia Mndez en Monterrey, otro del historiador del Colegio de Mxico Elias Trabulse nos llevan a descartar incluso la imagen de una vida conventual lisa y llanamente "beata". Tenemos ahora la certeza
de que Sor Juana tuvo problemas bastante serios con la autoridad eclesistica:
ms concretamente con el jesuta Antonio Nez de Miranda que fue su confesor al principio y al final de su vida adulta 2 .
En sentido inverso, los lectores atentos suelen estar convencidos de la sinceridad de la fe religiosa de Sor Juana 3 . Precisamente, si Sor Juana hubiera sido una
Sor Juana Ins de la Cruz Obras completas, Mxico: F.C.E., t. IV, 1957, N 405, p. 446, 1.
272-273, 277-279.
2
Monseor Tapia ha dado varias ediciones de la Carta de Sor Juana Ins de la Cruz a su confesor. Autodefensa espiritual, la primera es de 1986. La ms lujosa, con un prlogo de Octavio Paz, es
de 1992, ed. Al Voleo El Troquel, Monterrey, Mxico. El Centro de Estudios de Historia "Condumex" acaba de publicar una edicin facsmile de la Carta atenagrica (1690) con un importante
estudio introductorio del Dr. Trabulse, y est en prensa en el Instituto Mexiquense de Cultura
(Toluca) la primera edicin de una Carta de Sor Serafina de Cristo, que el mismo ha descubierto en
un archivo eclesistico. Aduce pruebas fehacientes de que es obra de Sor Juana.
1
En realidad, pocos autores ponen en duda la fe de Sor Juana. El principal es Daro Puccini
104
Marie-Ccile Bnassy-Berling
que habla de una "fedde tutta umana" (Studio duna personalita del barocca messicano. Sor Juana
Ins de la Cruz, la sua vita e ilsuo tempo, Roma, 1967. No la pone en duda Octavio Paz en S.J.I. de
la C. o las trampas de la fe, Mxico: FCE, 1982. En este caso particular, hay que notar que el gran
poeta ensalza a Sor Juana como artista del verbo, pero le niega carcter de precursora y creadora en
el terreno intelectual. Llamarla incrdula hubiera sido, en opinin de Paz, elogiarla demasiado.
105
106
Marie-Ccik Bnassy-Berling
Y su santa favorita no es la ilustre Santa Catarina cuya vida y muerte son una
retahila de milagros, sino la oscura Santa Eustaquio (dos veces Sor Juana la
nombra as), hija de Santa Paula y discpula de San Jernimo, famosa nicamente por haber sido una virgen consagrada dedicada a) estudio del griego y del hebreo para entender mejor la Biblia. La nombra en la Respuesta, y luego en el periodo de su conversin, Sor Juana se acuerda todava de ella: da su nombre en la
corta lista de sus santos favoritos en la Docta explicacin del misterio y voto que
hizo de defender la Pursima Concepcin, firmada a 17 de febrero de 1694 (O.C.,
t. IV,N408,p. 516).
Pero el texto ms extraordinario son cuatro palabras de un soneto dedicado a
San Juan de Sahagn que vea a Cristo en la hostia y retardaba el momento de
comulgar:
"Come y no mires" (O.C. 1.1, 1951, N 210, p. 312).
No se trata aqu de negar la aparicin. Se trata de afirmar que, en buena teologa, una comunin vale mucho ms que una aparicin.
Ahora bien, existe un terreno en el que el espritu crtico choca con la religin, especialmente en el siglo XVII, y all s que el silencio de Sor Juana es atronador. Es el terreno cientfico, sobre todo lo relacionado con la astronoma.
En cuanto al grado de informacin de la monja en estas materias, nuestro
margen de duda sigue siendo muy grande. Cual es la parte de la ignorancia?
Cual es la parte de la auto-censura? Qu saban los amigos de Mxico ? Qu saban los amigos de Espaa? Qu le decan? Qu le escriban los de la Pennsula?
Los trabajos recientes del Doctor Trabulse 6 sobre historia de la ciencia dan
muchos indicios de que unos pocos individuos discretos - discretos en ambos
sentidos de la palabra - saban ms de lo que suponamos anteriormente. Su tesis
es que las novedades de Europa penetraban con menos dificultad en la Nueva
Espaa que en la Vieja. Los factores son varios: medios econmicos, contrabando y poca eficacia de la censura, tambin inmensa curiosidad. La figura clave es
el mercedario Diego Rodrguez, profesor de matemticas en la Universidad, antecesor en este ttulo del ms famoso Carlos de Sigenza y Gngora, y la biblioteca clave probablemente sea la del convento de la Merced.
107
Ahora bien la nica orden religiosa para la cual Sor Juana escribe villancicos
es la Merced. Tal vez no sea una casualidad. Cuando Rodrguez muere, ella tiene
unos diez y ocho aos y vive en la Corte. Habr escuchado los elogios del Virrey
Mancera quien admiraba mucho al mercedario. Tambin los dueos de la gran
librera "Bernardo Caldern" tenan que conocer bien a Juanita, la nia prodigio
que seguramente obtuvo a veces de su ta el permiso de escudriar los estantes de
la tienda. Un hijo de la familia Caldern, Antonio, "fundador de la Congregacin del Oratorio" en Mxico (TRABULSE, 1994, p. 95) era muy sabio. Aadamos, claro, los visitantes del locutorio.
Es decir que las fuentes de informacin parecen varias, pero, tal vez, poco
eficaces. Aludir a Coprnico en un locutorio de convento es cosa peligrosa. Recordemos que siempre haba por lo menos un par de odos indiscretos, los de la
escucha, y por lo general, varios pares. Es decir que, muy probablemente, Sor
Juana "saba que no saba", pero no saba gran cosa de fijo.
Y ella tena acceso ms fcilmente a otro terreno polmico casi paralelo, la
milagrera, con unos acontecimientos caractersticos del siglo XVII: en la propia
Nueva Espaa el desarrollo del culto a la Virgen de Guadalupe como fenmeno
cultural de primera magnitud pero de fuente histrica algo sospechosa, y en la
Vieja Espaa la enorme polmica sobre los "falsos cronicones", estos escritos fabricados, presentados como antiguos, con el fin de apoyar la creencia en la Inmaculada Concepcin.
Sor Juana habr estado al tanto de la polmica gracias a su relacin epistolar
con la condesa de Villaumbrosa. Menciona a aquella aristcrata de modo inesperado en una lista de mujeres famosas como Cristina de Suecia (O.C., t. IV, p.
462, 1. 907). Hace tiempo que los sorjuanistas se interrogan sobre la identidad
y mritos de la condesa. Resulta que era la esposa de Pedro Nez de Guzmn,
tambin marqus de Montealegre, Presidente del Consejo de Castilla desde
1669 hasta 1677, muy gran biblifilo. Y Don Pedro tambin era amigo y protector del famoso erudito Nicols Antonio, autor de la Bibliotheca hispana nova1. Este ltimo fue el gran campen de los opositores a los falsos cronicones.
Como la condesa de Villaumbrosa no era una escritora, si Sor Juana la nombra,
es que tiene alguna deuda con ella. Lo ms probable es que la condesa haba
proporcionado a la monja unas informaciones muy valiosas sobre la vida intelectual de la pennsula.
Vase J. Fayard, Les membres du Conseil de Castille a l'poque moderne (1621-1746), Ginebra: Droz, 1979.
108
Marie-Ccile Bnassy-Berling
En la obra conservada hasta hoy, Sor Juana no dice ni palabra de los falsos
cronicones, ni de la hagiografa peninsular reciente. Su nica alusin a la Virgen
de Guadalupe, es interesante porque es ocasional es un homenaje literario - y
porque comenta el fenmeno cultural de translacin de la "rosa de Castilla" que
se vuelve "Rosa mexicana". El soneto se llama "La compuesta de flores Maravilla..." (O.C., t. I, N 206, p. 310), y se dirige al jesuta Francisco de Castro, autor del poema La Octava Maravilla, uno de los "cuatro evangelios de la Guadalupe" todava indito en vida de Sor Juana.
En materia de astronoma, la pluma de nuestra monja no nos ha dado nada.
Es notable porque, durante los aos 1680, hubo en Mxico, como en varios lugares de Europa, una notable controversia sobre el significado de los cometas, a
propsito de uno famoso, el de 15 de noviembre de 1680, que fue seguido de algunos ms. Unos autores decan que este tipo de fenmeno era el anuncio de
unas catstrofes, y otros afirmaban que eran meramente algo natural. Entre estos
ltimos sobresale un compatriota y amigo de la monja, Sigenza y Gngora. A
pesar de eso, Sor Juana redact un soneto de homenaje: "Aunque es clara del cielo la luz pura..." {ibid. N 205, p. 309) dirigido al Padre Eusebio Kino, partidario de la tesis "oscurantista", pero que era el protegido de la virreina condesa de
Paredes y marquesa de la Laguna, su amiga y protectora. Es un elogio muy general que no toca al debate mismo. En este caso, es evidente que Sor Juana conoce
este debate. El silencio - y la aparente eleccin del bando malo ha de ser para
ella una frustracin grande.
Queda un campo relativamente abierto: la religin. Relativamente, porque
hay que respetar cuidadosamente la ortodoxia, tambin porque, al clero, le hace
poca gracia que una mujer lo sustituya a l en la tarea de ensear8. Sor Juana era dentro de lo que poda caber en la Nueva Espaa - una gran teloga. As lo afirm un compatriota suyo Eguiara y Eguren en su Bibliotheca mexicana en latn de
mediados del siglo XVIII. Ella se vale para hablar de religin de dos gneros muy
hispnicos: el auto sacramental y el villancico. En el primer caso, se trata de encargos de su amiga la virreina condesa de Paredes que los lleva para Espaa en 1688,
es decir que no se representan en Mxico9, y, posiblemente tampoco en la Penn-
Vase en nuestra tesis Humanisme et religin chez Sor Juana Ins de la Cruz. Lafemme et la
culture au XVIIe suele, Pars Editions Hispaniques/Publications de la Sorbonne, 1982, o trad. al espaol UNAM, 2 a ed. 1989, en la Illa parte, cap. 3 o , lo dicho sobre la probable censura de unas Letras de San Bernardo, editadas en Espaa en 1692, pero silenciadas en Mxico.
9
El Divino Narciso, que adems es el mejor, constituye una excepcin. Tal vez porque les avergonzaba a los habitantes de la capital ver que la primera publicacin importante de obras de Sor
Juana se haba realizado en Espaa, unos amigos encargaron en 1690 la edicin original del auto sa-
109
sula. En el segundo caso, s que son encargos de unos cabildos de la Nueva Espaa. Los villancicos eran un gnero muy popular, porque mezclaban con la piedad
unos temas jocosos y tambin algn eco de la vida local; se cantaban con mucho
xito y, bastante a menudo, se editaban con el nombre de la autora o sin l. Sor
Juana se vali tambin del anonimato, total o relativo, para escribir: Ejercicios de
la Encarnacin y Ofrecimientos de los Dolores, dos folletos de devocin sin pretensin literaria, pero donde, ocasionalmente, pudo expresar sus ideas.
No puede caber aqu una resea del pensamiento religioso de Sor Juana. Vamos a recordar primero en sus villancicos algunos casos ilustrativos de la libertad
ntima del pensamiento de la monja. Es algo paradjico porque el desarrollo del
gnero "villancico" en las iglesias de la Nueva Espaa serva una poltica de fomento de cierta unanimidad social y religiosa, para afianzar el poder colonial.
Por ejemplo, el contenido de los poemas donde hablan los esclavos negros merece un ojo avisado. Pero como el villancico era un gnero popular, y como se pagaba bastante bien, la gente "distinguida" no lo tomaba en serio, lo que autorizaba un grado de libertad desconocido en otros gneros: libertad en lo chocarrero,
libertad tambin en la inspiracin. En vez de escandalizarse, la gente - y la censura - tomaban como paradoja lo que sala de la norma. Sor Juana poda hablar
"entre veras y burlas".
Lo manifiesta varias veces en los poemas de negros:
Morenica la Esposa est porque el Sol en el rostro le da... (O.C.t. II N281,
p. 105-106).
es una reivindicacin del color negro. Otro: "Ac tamo tolo..." (Jbid. N232, p.
26-27) reconoce al africano el talento de matador de serpientes - en este caso el
demonio. Otro ms, bastante conocido, dirigido a San Pedro Nolasco, se escandaliza de que las limosnas "para rescatar cautivos", se manden al Viejo Mundo en vez
de servir para los esclavos de la propia Nueva Espaa {Ibid. N 241, p. 40).
Y tambin volvemos a encontrar el feminismo de Sor Juana. En el mundo
hispnico, se deca comnmente "esclava del Seor", hablando de la Virgen Mara. Esta expresin repite unas palabras del ngelus, una oracin de uso frecuentsimo, en su versin castellana: "He aqu la esclava del Seor ("ancilla" en latn),
hgase en m segn tu palabra". De Mara esclava, el inconsciente colectivo pasa
inmediatamente a "mujer esclava". En realidad, el texto de la plegaria acorta de
110
Marie-Ccile Bnassy-Berling
10
Fue inocente esta mengua ? Cuesta trabajo creerlo. Convena demasiado bien a la sociedad
patriarcal.
111
muy bien. Lo cierto es que el tal clero no celebr nunca su victoria, lo que deja
suponer que no vivi la conversin de Sor Juana como un verdadero triunfo. Lo
ms extrao es la falta de exequias solemnes y la ausencia de homenaje escrito en
la Nueva Espaa. El homenaje se realiza en Espaa con la Fama y obras postumas
de 1700 donde la participacin novo-hispana es relativamente discreta. La Compaa de Jess de Mxico espera siete aos para dar su versin oficial de los acontecimientos, la del Padre Juan de Oviedo en su Vida exemplar, heroicas virtudes y
apostlicos ministerios del V.P. Antonio Nez de Miranda, Mxico, 1702.
La lgica eclesistica parece bien clara: las marcas de superioridad de Sor Juana son tan fuertes y tan varias que ella escapa incluso al "estatuto" de excepcin y
hace peligrar por s sola el reparto de los papeles entre los hombres y las mujeres
en la Iglesia y en la sociedad, pero existe tambin otra lgica paralela, una lgica
interna de Sor Juana: 1) el anuncio en la Carta al Confesor, "el privarme yo de
todo aquello que me puede dar gusto, aunque sea muy lcito, es bueno que yo lo
haga por mortificarme, cuando yo quiera hacer penitencia" (1. 146-148), 2) la
comparacin en la Respuesta... de las persecuciones que sufre ella con las del mismo Cristo, 3) el valor "esttico", incluso tal vez en trminos senequistas, de la
conversin, como coronacin de una vida excepcional*.
Si cabe una conclusin sobre los ltimos meses de Sor Juana, ha de ser ese silencio atronador, el del clero de Mxico que habla poco, tarde y mal (el Padre
Oviedo), el de la ciudad, el de la propia Sor Juana.
Ahora - desde el coloquio del claustro de Sor Juana en noviembre de 1995 - sabemos que
hubo un "empate" entre la autoridad eclesistica y sor Juana. En 1693, ella firm una abjuracin y
cort sus vnculos con los amigos de afuera, pero, a cencerros tapados, durante los ltimos meses
de su vida, pudo seguir Uyendo y escribiendo e incluso adquirir bastantes libros.
GIUSEPPE BELLINI
Universidad de Miln
S O R J U A N A D E S D E ITALIA
1 - Han pasado ms de cuarenta aos desde que por vez primera en Italia se
empez a hablar de Sor Juana Ins de la Cruz, de su vida y su obra. Aos que
uno recuerda porque de este proceso de valorizacin de la gran Autora novohispana fue uno de los iniciadores. Y efectivamente, en la lejana fecha de 1953, el
recin licenciado Bellini, que empezaba sin muchas esperanzas concretas, pero s
con muchsima ilusin por la literatura, la que deba ser su carrera universitaria,
publicaba un largo ensayo introductorio a su edicin de la Respuesta a Sor Filotea
de la Cruz1 y al ao siguiente - ao en que aparece en Italia la primera Storia
della letteratura ispano-americana, de Ugo Gallo2, donde tambin se habla, naturalmente, y con entusiasmo, de la gran artista y su vida 3 - dedicaba un cursillo,
dentro del curso de literatura espaola no exista entonces ninguna enseanza
de literatura hispanoamericana - , a La poesa di Sor Juana Ins de la CruzA, reuna una antologa de la misma 5 y traduca tambin, en prosa, el Primero Sueo6.
Trabajos todos destinados al mbito universitario.
1
Sor Juana Ins de la Cruz, Respuesta a Sor Filotea de la Cruz, Milano-Vrese, Istituto Editoriale Cisalpino, 1953.
2
U. Gallo, Storia della letteratura ispano-americana, Milano, Nuova Accademia Editrice, 1954.
3
Gallo manifiesta su entusiasmo por esta mujer, "Bella, di ingegno agile e precoce", "colta,
vida di sapere e di bellezza", de la que acepta como sincera su vocacin {ibid., p. 38); le admira su
disciplina en el estudio y la califica de "bella mente, una bell'anima" {ibid., p. 39). Pasa luego a
tratar de sus amores: antes o tambin despus de entrar en convento ? Y concluye, sin resolver la
cuestin: "I poeti amano sempre; e a maggior ragione le poetesse" (ibidem). El crtico acerca Sor
Juana a la famosa "Monaca di Monza", de monzoniana memoria, pero con una diferencia sustancial: "E* una Monaca di Monza che volle essere monaca, e invece di seguirlo, l'Amore, lo cant"
{ibidem). Gallo juzga la poesa amorosa de la Fnix su obra maestra. En cuanto al Sueo, alude rpidamente a l y se detiene en su final, donde la monja expresa "Tutto il dramma della vita e della
conoscenza umana, nel breve giro di alte, dense, notturne parole" {ibid., p. 45).
4
G. Bellini, La poesa di Sor Juana Ins de la Cruz, Milano, La Goliardica, 1954.
5
Antologa Sorjuanina, a cura di G. Bellini, Milano, La Goliardica, 1954.
6
Sor Juana Ins de la Cruz, // "Primo Sogno", studio e traduzione di G. Bellini, Milano, La
Goliardica, 1954.
114
Giuseppe Beltini
Cfr. M.C. Bnassy-Berling, Humanisme et religin chez SorJuana Ins de la Cruz. La femme et
la culture au XVII sicle, Pars, Editions Hispaniques Publications de la Sorbonne, 1982, pp. 96-97.
8
Cfr. mi Machado: primo incontro, en Per Antonio Machado: Tarde tranquila, casi. Omaggio
alia poesa, a cura di P.L.Avila, Roma, Bulzoni Editore, 1995, pp. 542-543.
9
Cfr. sobre el tema La stagione italiana di Las Casas, en G. Bellini, Amara America Meravigliosa. la Cronaca delle Indie tra storia e letteratura, Roma, Bulzoni Editore, 1995, pp. 149-155.
10
Cfr. de Franco Meregalli: Gli Iniziatori del Modernismo, Milano-Venezia, La Goliardica,
1950; "Introduzione" a Jos Asuncin Silva, Poesas, Milano, Cisalpino, 1950.
115
11
G. Bellini, "Introduzione" a Garcilaso de la Vega, el Inca, Comentarios Reales. Introduzione,
selezione e note di G.B., Milano, Cisalpino, 1955.
12
G. Bellini, La poesa modernista: formazione e sviluppo, Milano, La Goliardica, 1956, ms
tarde revisado y ampliado en Lapoesia modernista, Milano, Cisalpino, 1961.
13
G. Bellini, La protesta nel romanzo ispanoamericano del Novecento, Milano, Cisalpino, 1957.
14
G. Bellini, Poeti antillani, Milano, Cisalpino, 1957.
15
A. ervo, Juana deAsbaje, Madrid, Biblioteca Nueva, 1910.
16
K. Vossler, La Dcima Musa de Mxico, Sor Juana Ins de la Cruz, en Escritores y poetas de Espaa, Madrid, Espasa Calpe, 1944.
17
E.A. Chvez, Sor Juana Ins de la Cruz: su vida y su obra, Barcelona, Araluce, 1931.
18
L. Pfandl, Sor Juana Ins de la Cruz. La Dcima Musa de Mxico: su vida, su poesa, su psique,
Mxico, UNAM, 1963.
116
Giuseppe Bellini
19
117
27
Sor Juana I. de la Cruz, Respuesta a Sor Filotea de la Cruz, Introduzione e note di G. Bellini,
Milano, Istituto Editoriale Cisalpino, 1953, pp. 89-90. La misma editorial public mi libro,
L 'opera letteraria di Sor Juana Ins de la Cruz.
28
Sor Juana I. de la Cruz, Respuesta a Sor Filotea de la Cruz, op. cit., p. 81.
29
Ibid, p. 78.
118
Giuseppe Bellini
30
119
pratico e conoscitivo, ma altres come assottigliamento e rarefazione dei segni esterni di essa", y aade: "Non vi spazio, li, per la diretta o Findiretta espressione
della vita: quindi vi solo spazio per la cristallizzata rirlessione della vita, per una
ibernata intelligenza della vita"33.
No cabe duda de que la posicin de Puccini, hondamente intelectualizada, no
da mucho espacio a la "humanidad" de Sor Juana. Tampoco cuando trata de su vida est dispuesto a considerar el drama de la mujer; aunque conviene con mi opinin, que Sor Juana entr al convento, despus de descubrir su origen ilegtimo,
para poder continuar en sus estudios, subraya en cierta manera una fundamental
impaciencia frente a los estorbos que en el mismo claustro se le oponan para
ello34, y tambin denuncia en Sor Juana un carcter altanero y orgulloso, una "consapevole superiorit intellettuale e sdegnosa verso le forme consuetudinarie, talora
meschine e mediocri, che assumeva la quotidiana convivenza nel convento"35. Por
consiguiente no nos sorprende que el crtico estime que "Sor Juana fu tutt'altro
che prudente, anzi addirittura spregiudicata nei suoi atteggiamenti pubblici e di
politica cultrale, ma meno innovatrice, nel senso vistoso del termine, nell'insieme
della sua opera scritta" %. A pesar de todo, no puede menos Puccini de reconocer
que, si en el mbito cientfico no supera, acaso, cierto "dilettantismo intuitivo", siguiendo a Gerard Cox Flynn37, en la poesa Sor Juana "instaura da un lato - il
pi solido e fresco dilogo con il pubblico del suo tempo, e travalica - dall'altro
per vie profonde o traverse, come solo seppe Quevedo, le colonne d'Ercole della
tradizione letteraria di cui era intensamente debitrice"38, dando a la literatura culterano-conceptista peninsular, sustancialmente agotada, en el "invernadero" mexicano "una potenzialit nuova, un ulteriore approfondimento e un'ultima ragion
d'essere"39. Y an ms: "Quella letteratura, nel suo rarefatto esercizio di aporemi,
di antitesi, di simboli e di allegorie, veniva cos a costituire, con Sor Juana,
l'estremo approdo e la punta pi pura della poesa intellettualistica del seclo
XVII; la quale ben si prestava alio sviluppo indeterminato del discorso razionale:
Iluminante preludio, in vest allegorizzate, del razionalismo del seclo nuovo"40.
El examen de la poesa sorjuanina que hace Puccini se funda en la exaltacin
del artificio, bajo el cual remotsima aparece la realidad41, en la alegorizacin que
33
120
Giuseppe Bellini
toda la domina: "tutta o quasi la poesa della monaca messicana si muove in una
linea di allegorizzazione costante e diffusa, tanto delle situazioni e dei contenuti
poetici quanto dei singoli e particolari segni semantici, aggiungendo cos un elemento di stilizzazione espressiva e di elaborazione fantstica alia gi stilizzata ed
elaborata letteratura barocca"42.
El libro de Puccini se funda programticamente en tres puntos: "nuova ricognizione sulla sua vita e sulla sua cultura; scandaglio delle profondit della sua
poesia negli esiti pi significativi e trasfiguranti; rilevamento dei motivi di concentuspopolare nella poesia devota e festiva dei suoi villancicos". Tres captulos, de los cuales el tercero, dedicado a la poesa popular y devota en los "villancicos" ya haba sido publicado por separado en 1964 43 y nuevamente en 196544.
De inters es el examen de la poesa de los "villancicos", que, segn opina el crtico, Sor Juana tena en "modesta" estimacin45, a pesar de lo cual, escribe, debi
de haberlos compuesto "con grande seriet e impegno d'arte e d'ingegno, e che
profonda importanza pratica, morale e sociale ella assegnasse a quelle operette"46.
Si elementos "preciosos" de poesa minoritaria se insinuaron en estas composiciones se debe, segn Puccini, al hecho de que estaban destinados a una comunidad particularmente heterognea, pero al momento "sostanzialmente concorde",
una comunidad cerrada en sus lmites de lejano virreinato y ocios de una pequea corte, como abierta a todos los niveles a los ejercicios refinados y fastuosos del
gusto barroco 4? . La crisis del mundo novohispano es la feliz responsable de que
los villancicos llegaran a ser punto de encuentro de las diversas clases sociales 4S. Sor Juana mantiene en ellos un "robusto impegno idale" y lleva a cabo
una importante obra de transculturacin49.
He insistido sobre el libro de Dario Puccini por ser uno de los estudios ms
serios aparecidos en Italia y porque representa una postura claramente personal
frente a Sor Juana y a su obra, en la cual el autor aprecia sobre todo la perfeccin
del juego intelectual. Otro ensayo dedica en 1968 el hispanista italiano a La poesa de Sor Juana Ins de la Cruz en sus vrtices imaginativos'', donde examina los
temas de la muerte, el desengao, la caducidad de la vida y la esperanza, como
42
Ibid., p. 106.
Roma, Editore Coppitelli.
44
"Cuadernos Americanos", 5 (Mxico), 1965. 45
D. Puccini, Sor Juana Ins de la Cruz. Studio duna personalita delBarocco messicano, op. cit.,
p.145.
46
Ibid., p. 157.
47
Ibidem.
48
Cfr. ibid, pp. 160-163.
45
Ibid, p. 163.
50
D. Puccini, la poesa de Sor Juana Ins de la Cruz en sus vrtices imaginativos, "Cuadernos
Americanos", XXVII, 3 (Mxico) 1968.
43
121
51
Ibid.,p. 197.
Ibid., p. 208.
53
Ibidem.
54
Suor Juana Ins de la Cruz, Risposta a Suor Filotea. A cura di Angelo Morino, seguita da
Dacia Maraini, Suor Juana, Torino, La Rosa, 1980.
55
A. Morino, "Introduzione", ibid., p. V.
56
Ibidem.
5
" Ibid, pp. VI-VIL
52
122
Giuseppe Bellini
58
Ibid., p VIL
Ibidem.
60
Ibidem.
61
Ibid, p. VIH.
62
Ibid., p. IX.
63
Ibid, p. X.
64
Ibid, p. XII.
65
Ibid, p. XV.
59
123
leer una fragmentaria autobiografa en su obra potica, da uno con una serie de
posibilidades, entre ellas la de una "latente homosexualit", seal de una atraccin-repulsin hacia la madre y los numerosos poemas dedicados a Lysi atestiguan "come il ricordo della carnalit materna sguiti ad agir nella figlia: la mente produce immagini che inseguono nel corpo dell'altra donna il proprio corpo
rifiutato e rifuggono dall'aggressivit maschile"66.
4 - Desentraada y transformada en un complicado conjunto de complejos
y de acciones determinadas por su nacimiento, la figura de Sor Juana se ve
manchada ahora por esta sospecha, que cultiva inmediatamente Dacia Maraini,
novelista conocida. Escribe sta, en el prlogo a la breve pieza Sor Juana , que
se acerc a la monja mexicana a travs de la actriz argentina Prudentia Molero
y que a medida que la conoca mejor iba admirando a la monja mexicana tambin por su vida, adems que por su obra; le haba parecido fundamentalmente
una laica, rebelde contra las jerarquas eclesisticas, sospechosas ante su deseo
de conocimiento y sus lecturas "poco ortodoxas"61'. La novelista italiana pensaba escribir un monlogo sobre Sor Juana, pero mientras compona el texto sinti la necesidad de otra persona en la escena, que representara "el mundo de las
otras: las hermanas, las superioras, las damas, las criadas, las amigas, las protectoras, las protegidas", y crea el personaje de Rosario, hacindome a m corresponsable, porque dice que lo sac de una noticia que haba encontrado en una
biografa escrita por m, donde se hablaba de una criada que su madre le haba
regalado a la monja 68 . Sera, con toda probabilidad, el estudio introductivo a
mi edicin de la Respuesta, o bien el sucesivo libro L'opera letteraria di Sor Juana Ins de la Cruz.
En Rosario la Maraini representa a la "reclusa involontaria, ignorante, maldestra, sensuale, rabbiosa, che risolve tutto con l'istinto", segn ella misma explica69. Interesante es la ilustracin del motivo por el que la autora escogi este aspecto inquietante en la relacin entre las dos mujeres. Escribe que, como lo hizo
en otras ocasiones, la relacin entre Rosario y Juana la llev a tratar la relacin
morbosa que se forma entre duea y criada cuando entre las dos hay ternura,
amor, dependencia, pero tambin ferocidad, sospecha y celos. Divididas por intereses diversos, las dos mujeres tienen, sin embargo, muchas cosas en comn,
entre ellas la ms inquietante, "un cuerpo vaciado de toda carnalidad y definitivamente regalado a Dios, a los superiores, al destino, a la celda". Precisamente a
travs del cuerpo, sostiene la Maraini, las dos mujeres llegan a un momento de
66
Ibid, p. XXII.
D. Maraini, "Premessa" a Suor Juana, ibid., p. 49.
68
Ibid., p. 50.
''" Ibidem.
67
124
Giuseppe Bellini
70
3d.,p. 51.
Ibid., p. 53.
72
"No habiendo logrado una tarde ver al Seor Virrey, Marqus de la Laguna, que asisti en
las Vsperas del Convento, le escribi este Romance": ver en Obras Completas de Sor Juana Ins de
la Cruz, I: Lrica personal. Edicin, prlogo y notas de A. Mndez Planearte, Mxico, Fondo de
Cultura Econmica, 1951, pp. 45-48, poema n. 15.
73
Trtase del VII "villancico" del juego dedicado a San Pedro Nolasco y que se cantaron el
"da 31 de enero de 1677 aos, en que se imprimieron". Cfr. en Obras Completas de SorJuana Ins
de la Cruz, II, Villancicos y Letras sacras, ed., prlogo y notas de A. Mndez Planearte, Mxico,
Fondo de Cultura Econmica, 1952, pp. 28-42.
71
125
T u m b a la le le
t u m b a la le le
d o n d e ya Piuco
que escrava n o quede...
La criada Rosario aparece descendiendo las escaleras, es mestiza y va diciendo otra cantinela74:
Flacica turu la negla
hoy de guto bai la la
Juana la hace callar de una mirada y se dirige hacia su celda, mientras la criada se toma juego de ella y luego come las sobras de la comida de la monja. Sor
Juana, sentada en una silla, lee su autobiografa, la Respuesta famosa, que resume
en breves pasajes su precoz pasin por el estudio y cmo, acompaando a su hermana, aprendi a leer y escribir. En tanto Rosario va hacia el Crucifijo, re y acaricia sensualmente al cuerpo desnudo. Luego Juana se nos aparece de espaldas,
con una larga trenza, sin trajes monjiles, intenta a contestar las preguntas de los
sabios, la famosa "cientfica lid" que conocemos. Se ven sombras de monjas que
se arrodillan y rezan Vsperas en la capilla. Entra Juana con una vela, Rosario entra por otro lado y se encuentran, se quedan mirando, luego Juana intenta escabullirse y Rosario la persigue gritndole "Bastarda!", mientras la pobre monja se
defiende protestando su legitimidad. Rosario le tira piedrecitas, que al fin cogen
en el blanco y provocan la reaccin de la monja, la cual baja precipitadamente
las escaleras dirigindose hacia Rosario a la que grita "Piojosa, escrofulosa, gusanienta, peluda...", mientras sta huye riendo.
Cambia la escena: estamos en el palacio virreinal, toca la orquesta, hay baile.
Advierte Dacia Maraini que todo se puede hacer en miniatura como un castillo
para enanos y que el sonido se puede hacer sentir aparte, grabado como "son et
lumire"75. Se oyen voces de damas y caballeros, charlas insustanciales, previsiones de rebelin de los indios, seguridad jactanciosa de dominarlos, alabanzas de
la belleza femenina y en fin chismes y frases de envidia ante la aparicin de Juana, y otras frases de una conversacin superficial, como debe ser la de la corte.
Todo cae en la oscuridad y aparece luego el obispo, "vestido de Sor Filotea",
el cual invita suavemente Sor Juana a dedicarse a la vida de Cristo. El obispo se
va y la monja se dirige a su celda recitando el poema "Hombres necios que acusis...", que la pieza nos ofrece, en la traduccin italiana, en eficaz seleccin de
74
Una referencia podran ser las coplas del VIII "villancico" del "juego" dedicado a la Asuncin y que se imprimieron en 1679. Cfr. ibid., p. 73.
75
D. Maraini, Suor Juana, op. cit., p. 61
126
Giuseppe Bellini
76
77
Ibid, p. 65.
127
81
128
Giuseppe Beltini
86
129
50
Suor Juana Ins de la Cruz, Poesie. Introduzione, scelta, traduzione e commento di R. Paoli,
Testo spagnolo a fronte, Milano, Rizzoli (BUR), 1983.
91
R. Paoli, "Introduzione", ibid., p. 6.
n
Ibid., p.8.
53
Ibid., p. 9.
'" Ibid., p. 10.
130
Giuseppe Bellini
131
ceptista para describir en trminos de extrema dramaticidad el conflicto amoroso del alma"103. Sor Juana rechaza una pasin "que acabara por someterla y humillarla subordinndola al hombre que ama" l04. Paoli encuentra que la modernidad de la concepcin sorjuanina del amor tiene sus races slidas en la tica
contrarreformista, "a travs de la cual se presenta ya filtrado, ya alterado o renovado el cdice amoroso de la poesa"105. La modernidad de Sor Juana la encuentra tambin, el crtico, en determinados casos, en una suerte de "sdrammatizzazione" de las penas de amor, entre ellas principalsimos los celos10S. La esttica
conceptista le daba los instrumentos adecuados, mucho ms que los modos descriptivos del gongorismo sensual e imaginfico y en efecto la poetisa logr llevar
a un grado de rigor y complejidad desconocidos los procedimientos del discurso
conceptista107.
Un aporte interpretativo notable ste de Roberto Paoli, quien concluye afirmando que Sor Juana es la ltima de las grandes figuras literarias hispnicas del
Siglo de Oro 108 .
6 - "Una delle opere pi singolari e complesse", define Primero Sueo, en
1985, otro hispanoamericanista, Antonio Melis, en su estudio introductivo a la
primera traduccin italiana en verso del poema sorjuanino, realizada por Insel
Marty109. Melis considera el poema de Sor Juana una "altsima prueba potica" uo , subraya el hecho de que el "tejido estilstico gongorino" le sirve a Sor Juana para expresar una pluralidad de instancias y en ello alcanza un equilibrio
"irrepetible" m , seala en el poema la presencia de la misma pasin que domina
la Respuesta por la observacin cientfica, lo cual significa una honda adhesin al
mundo de la ciencia "con su lectura renovada del universo" m , pone de relieve,
en el estilo, las "distorsiones sintcticas", el uso del hiprbaton, la presencia de
un rico repertorio mitolgico, ndice de una "postura de recuperacin creativa
hacia el mundo antiguo" U3, siempre en clave de total autonoma, seala cmo la
imagen de un antimundo, el de las tinieblas, se opone "in maniera speculare" a
103
Ibidem.
Ibid., p. 23.
105
Ibid., p. 24.
106
Ibid, p. 25.
107
Ibid, p. 28.
108
Ibid, p. 30.
109
// Sogno, di Suor Juana Ins de la Cruz, versione e nota introduttiva di Insel Marty, prefazione di Antonio Melis, Abano Terme, Piovan Editore, 1985, p. 12.
110
A. Melis, "II vol della mente e la poesia deU'intelletto", ibid., p. 13.
111
Ibid, p. 14.
112
Ibid, pp. 16-17.
113
Ibid, p. 18.
104
132
Giuseppe Bellini
la vida diurna114. Alude adems, el crtico, a las relaciones que Sor Juana mantiene con Quevedo y Caldern, no solamente con Gngora, de modo que el Sueo
resulta una de las pruebas ms significativas de la unidad estilstica del Barroco,
con el resultado d que Sor Juana "riesce a piegare le suggestioni raccolte dalle
sue letture all'interno di una nuova misura personale, sempre regolata dall'impulso intellettuale"115.
No entrar en la descripcin-examen que Melis hace del Primero Sueo, un
examen no por breve menos vlido, donde seala, con los medios estilsticos de
la poetisa, el significado profundo de su mensaje, junto con los resultados artsticos originales de su creacin potica, esencialmente intelectual, que pone en su
centro, precisamente, "le ansie, i godimenti e le frustrazioni dell' intelletto" 116,
producto de aos todava felices para la monja, poesa que en plena edad barroca
se adelanta a las bsquedas de la lrica moderna 117 .
En el mismo libro la traductora, Insel Marty, poetisa, antepone al ensayo de
Melis un escrito personal, "Del traduttore", donde explica la historia de su acercamiento al Sueo y a su traduccin, los criterios que la guiaron, las dificultades
de la empresa y se pregunta, al final, el porqu de la traduccin en general, pregunta curiosa en quien se ha puesto en la empresa de traducir. Es que las dificultades con las que se encuentra quien traduce el Sueo sorjuanino son muchas. La
Marty tuvo que darse cuenta personalmente, cuando decidi - lo confiesa ella
misma entrar en el nmero de los traductores, donde se siente "un infiltrato,
un abusivo, necessariamente un travestito"; declara adems que se meti en la
empresa porque no tena nada que hacer, o sea como ocurre con un amor a primera vista, y aade que si algo aprendi en este trabajo fue acerca del amor no
de la traduccin, pero, afirma, "potrebbero avere a che fare Tuna con l'altro, visto che sempre di tradimento si tratta" U8. Amor hacia Sor Juana ser, porque el
Sueo de amor no trata.
Insel Marty prosigue dicindonos que la relacin del traductor se establece
con el texto-objeto, no con el sujeto autor, de modo que la traduccin es "un
ejercicio de ilusionismo, o mejor, de perspectiva ilusionista"119. sta es la postura
de la traductora, la cual nos ofrece algunos ejemplos de las dificultades encontradas en su versin italiana y de cmo las pudo salvar.
Digamos inmediatamente que, por ser sta la primera traduccin en verso
del Sueo sorjuanino que aparece en Italia, la empresa es, en sentido general, me-
114
Ibidem.
IbieL, p. 20.
116
Ibid,, p. 29.
1,7
Ibid., p. 30.
118
1. Marty, "Del traduttore", en IlSogno di Suor Juana Ins de la Cruz, op. cit., p. 5.
119
Ibid, p. 6.
115
133
ritoria, pero no se puede pasar por alto el hecho de que a veces el texto original
resulta empobrecido en la versin italiana, creo por imperfecto conocimiento de
nuestro idioma, pues la traductora debe de ser sudamericana, y esta condicin la
lleva a transformar en dificultades momentos de fcil solucin.
Me limito a uno de los puntos sealados, a manera de justificacin, por Insel
Marty, en su premisa, donde se refiere a la posicin que en la traduccin deba
tener, al comienzo del poema, el sustantivo "sombra". El poema sorjuanino comienza con: "Piramidal funesta de la tierra / nacida sombra [...] , que en la traduccin italiana es "Piramidal ombra funesta / da la trra uscita [...]". La explicacin de la traductora120 es que el giro sintctico del original no le pareci de posible lectura, actualmente, en la poesa italiana; por consiguiente elimin el hiprbaton, con el resultado patente de disminuir con ello el efecto dramtico, y tambin cromtico, del original, cuando hubiera podido tranquilamente traducir:
"Piramidal funesta, ombra / dalla trra nata [...]".
No insistir en el examen, pero es imposible dejar de notar que los puntos
"mejorables", digamos, de la traduccin del Sueo son muchos y que en ciertos
pasajes francamente hay serias equivocaciones; es el caso: de "convessa orbe", del
verso 12, cuando "orbe" es masculino; de "spettrale" por "asombrada" turba, en
el verso 67; de la traduccin de un pasaje como el de los versos 98-107, por
ejemplo, esplndidos en el original, discutibles en la traduccin:
traduccin italiana
En los del monte senos escondidos,
-de su aspereza menos defendidos
que de su obscuridad asegurados -,
cuya mansin sombra
ser puede noche en la mitad del da,
incgnita an al cierto
montaraz pie del cazador experto
-depuesta la fiereza
de unos y de otros el temor depuesto
yaca el vulgo bruto [...]
Notar, ante todo, la infiel y pesada traduccin de los versos 99-100: la traduccin de "sombra", en el verso 101, con "ombrosa", cuando significa en italiano "cupa"; la aplicacin, en el verso 106 de la traduccin, de "montaraz" a
cacciatore", cuando el original lo aplica al pie; la cacofona fesima, en el verso
120
Ibid., p. 9.
134
Giuseppe Bellini
121
A. Morino, Risposta a Suor juana Ins, en "Annali delf Istituto Universitario Orintale Sezione Romanza", XXVIII, 1 (Napoli) 1986.
122
Juana Ins de la Cruz, Risposta a Suor Filotea, a cura di A. Morino, Palermo, Sellerio, 1995.
135
136
Giuseppe Bellini
125
Cfr. A. Morino, "Risposta a Suor Juana", en J. I. de la Cruz, Risposta a Suor Filotea, Palermo, Sellerio, 1995, op. cit., p. 64. El libro ha sido efectivamente editado: Juana Ins de la Cruz,
Versi d'amore e di circostanza, a cura di A. Morino, Torino, Einaudi, 1995.
130
Ibid., pp. 99-100. Escribe Morino (p. 100) "tanto pi Fimpresa ardua e problemtica
allorch l'obiettivo su cui fare luce la sua sessualit. Sembra meglio prendere ano del margine di
azzardo che tale deciframento comporta, che si voglia indirizzarlo in un senso o nell'altro o in entrambi. L'opera, in particolare se potica, logora troppo la vita perch questa vi permanga a chiari
segni. Quanto a suor Juana, al di la del tempo trascorso, quel che permane l'ombra del conflitto
che ne ha regolato l'awentura fra rivolta trasgressiva e mesta accettazione. I nomi di Silvio e Celio
e di Lysi o Laura son sicuramente II a suggerire altri nomi che - a questi - son stati sostituiti, ma
che saranno quelli di Pedro de Asbaje e di Isabel Ramrez: i protagonisti della prima scena, sempre
rivissuta, sempre riscritta..."
131
G. Bellini, El teatro profano de Sor Juana, "Anuario de Letras", V, Facultad de Filosofa y
Letras de la U.N.A.M., (Mxico) 1985.
132
G. Bellini, L'umorismo, arma femminista nel teatro di Sor Juana, "Studi di Letteratura francese", X (Firenze) 1983.
133
G. Bellini, Sor Juana e i suoi misteri. Studio e testi, Milano, Cisalpino-Goliardica-C.N.R.,
1987. Entre los textos publicaba los siguientes: Aprobacin del RP.Diego Callejas, Carta de Sor Pilotea de la Cruz, Respuesta de Sor Juana Ins de la Cruz, Peticin causdica, Docta explicacin del misterio y voto que hizo de defender la Pursima Concepcin de Nuestra Seora, Protesta que, rubricada
con su sangre, hizo de su fe y amor a Dios la Madre Juana Ins de la Cruz.
"'' S. Serafn, La "Respuesta"sorjuanina: ipotesi interpretative, "Rassegna Iberistica", 13, 1982.
137
135
S. Serafn, Una lettura retorica della "Carta Atenagrica", en Studi in onore di Giuseppe
Bellini, "frica, America, Asia, Australia", 15 (Roma) 1993.
136
Ibid., p. 343.
137
Ibid., p. 344.
138
Ibid, p. 348.
139
Ibid, p. 344.
140
Ibid., p. 345.
141
O. Paz, Sor Juana Ins de la Cruz o las trampas de la fe, Barcelona, Seix Barral, 1982, p. 330.
142
S. Serafn, Una lettura retorica della "Carta Atenagrica", art. cit., p. 346.
143
Ibid, p. 347.
144
Ibid, p. 348.
138
Giuseppe Bellini
su teora de los beneficios negativos de Cristo, que desarrolla con una "racional
habilidad discursiva" m.
El apasionamiento en la polmica no le hace perder de vista a Sor Juana escribe la Serafn - su condicin de monja y sobre todo de mujer y si protesta humildad, en realidad ella busca obtener el reconocimiento de la dignidad intelectual que, en la poca, se le negaba a la mujer146; si pone el acento con tanta decisin sobre su condicin femenina, lo hace, segn la estudiosa italiana, contra la
"feroz misoginia" del obispo Aguiar y Seijas147. El castigo ser la obligacin al silencio, determinado por aprensiones y envidia: nacer as "un'altra Sor Juana,
ossequiosa e devota, non pi in grado di convincere con la forza persuasiva
della retorica, neppure se stessa" m.
9 - Desde mis lejanos estudios de 1953 el inters hacia la vida y la obra de
Sor Juana se ha ido desarrollando notablemente en Italia. En cuanto a su vida
quedan irresueltos muchos problemas y con relacin a su obra se prometen otros
estudios. Actualmente estoy atendiendo a una edicin del teatro sorjuanino, sacro y profano, en traduccin italiana, que aparecer en 1997; en Venecia se ha
celebrado un coloquio sobre Sor Juana y su obra, y en Roma otro149.
Podemos interrogarnos sobre el por qu de tanto inters por esta personalidad del Mxico colonial tambin en mi pas. Ya me puse el problema, en sentido
ms general, en un ensayo del ao pasado, de ttulo algo llamativo: Vita, morte e
resurrezione di SorJuanam. Estimo que este inters depende no solamente de los
casos misteriosos de la vida de la Fnix, sino sobre todo de su obra y en ella en
particular de la Respuesta a Sor Filotea, primer documento, altsimo, no slo de la
defensa de la mujer, sino del drama que domina toda la vida de la gran artista
mexicana.
145
Ibid, p. 346.
Ibid., pp. 348-349.
147
Ibid., p. 350.
148
Ibidem.
149
El coloquio veneciano se realiz del 26 al 27 de enero de 1996, con la participacin de autoridades sorjuanistas como Marie-Ccile Bnassy-Berling y Georgina Sabat de Rivers.; el de Roma
fue patrocinado por el Instituto Italo-Latino-Americano y la Embajada de Mxico. Las Actas del
Coloquio veneciano han sido editadas en 1997 por el Editor Bulzoni de Roma. ltimamente
Daro Puccini ha pubblicato un libro, Una donna in solitudine, Sor Juana Ins de La Cruz.
Un'eccezione nella cultura e nella letteratura barocca, Bologna, Grampoli, 1996 (edicin castellana,
Anaya-M. Mucknik, 1996), texto que no pudo ser tratado aqu.
150
G. Bellini, Vita, morte e resurrezione di Sor Juana, en AA.W., Mascbere. La scrittura delle
donne nelle culture iberiche, Roma, Bulzoni, 1994.
146
LA P R O S A D E S O R J U A N A
1
La primera obra impresa de Sor Juana son los Villancicos a San Pedro, de 1677, y se cree
que la Explicacin fue la segunda, en 1680. Sin embargo la edicin conjunta de las dos partes se supone de 1681, unos meses despus de la entrada oficial del nuevo virrey, que segn el Diario de
Robles tuvo lugar el 30 de noviembre de 1680.
140
Paredes. Es decir, se trata de la primera parte del trabajo (la segunda, la Explicacin sucinta del Arco, viene a ser una recapitulacin en verso de la primera) que
escribi para explicar al virrey, a su cortejo y al pueblo, la alegora y los smbolos
que componan los motivos de los ocho lienzos, las basas e intercolumnios del
Arco que le fue encargado para conmemorar tal hecho, y que estuvo situado ante
la puerta occidental de la Catedral 2 . Concebido como una alegora {Neptuno alegrico) cada una de las descripciones, que terminan con un poema, explican los
distintos episodios de la historia del mitolgico Neptuno (dios del mar), convertidos por ella en alegoras de los sucesos ms o menos verdicos de la vida del
nuevo virrey (Marqus de la Laguna) que a su vez se van relacionando con la
ciudad de Mxico (fundada sobre una laguna).
O. Paz 3 , describe la prosa de este texto en los siguientes trminos que hago
mos: "es un perfecto ejemplo de la admirable y execrable prosa barroca, prosopopyica, cruzada de ecos, laberintos, emblemas, paradojas, agudezas, anttesis,
coruscante de citas latinas y nombres griegos y egipcios, que en frases interminables y sinuosas lenta pero no agobiada por sus arreos, avanza por la pgina
con cierta majestad elefantina ...". Un texto que, por otra parte, "nos da una
idea bastante completa de las lecturas de Sor Juana y de sus preferencias intelectuales y literarias", que hoy sorprende no slo por la abundancia de sus conocimientos (histricos, mitolgicos, teolgicos, literarios y filosficos) sino sobre
todo por la inteligencia y el ingenio con el que logra entrelazarlos en busca de
una visin sincrtica de la religin y de la historia que incluyera entre otros aspectos menos relevantes, lo egipcio, lo hermtico, y lo neoplatnico, tan de su
gusto como del jesuta P. Atanasio Kircher (1601-1680), muy admirado por
Sor Juana (que lo menciona en varias ocasiones, entre ellas en su Respuesta). Este telogo alemn se haba propuesto hacer una sntesis de las grandes tradiciones religiosas, siguiendo a Pico de la Mirndola, su antecedente ms ilustre en
este tipo de proyecto, pero incluyendo nuevas reas como Mxico y Japn que
ya por entonces eran asentamientos jesuticos. De ah que este texto de Sor Jua-
Era costumbre en el virreinato erigir Arcos triunfales para recibir a los nuevos gobernantes,
tanto civiles como eclesisticos. Se construan con cartn y tela y pintados por artesanos y artistas
plsticos que realizaban el trabajo comnmente concebido por los escritores mas ilustres de la poca, quienes despus escriban la "explicacin" de lo representado. El arco encargado a Sor Juana
meda 30 varas de altura por 16 de anchura. Otro Arco semejante, erigido en la plaza de Santo
Domingo en la misma fecha y con el mismo propsito, fue compuesto por Siguenza y Gngora.
Este reconoci los mritos del Arco de sor Juana en su Teatro de virtudes polticas, pero el suyo fue
tambin de una gran erudicin, aunque menos mitolgico y ms mexicano. La descripcin que hizo Siguenza de su Arco no se conoci hasta 1928, fecha en que lo public la Sociedad de Biblifilos
Mexicanos bajo la direccin de Francisco Prez de Salazar.
3
v. los captulos 3 y 4 de la tercera parte del trabajo de O. Paz Sor Juana Ins de la Cruz o Las
trampas de la fe. Seix Barral, 1982. En adelante citar por esta edicin.
141
na debamos verlo situado dentro de lo que era por entonces la poltica espiritual
de la Compaa de Jess.
Los nuevos virreyes fueron representados por Sor Juana en el primer lienzo
del Arco, saliendo de una concha tirada por caballos marinos como los dioses
mitolgicos Neptuno y Anfitrite pero con sus rostros. Dentro de la complejidad
de todo el conjunto quiero destacar el hecho de que, aunque muy velada dentro
del enigma del jeroglfico que era todo el Arco, aparece una exaltacin de la condicin femenina y un interrogante sobre el lugar de la mujer en el mundo intelectual en la figura de la diosa egipcia Isis (poetisa y diosa de la sabidura) de la
que Sor Juana hace descender al mismo Neptuno. De manera que aunque el
motivo central y manifiesto del Arco fuera el de halagar y hacer peticiones a los
virreyes que llegaban a Mxico, Sor Juana tambin quiso hablar de s misma como mujer intelectual y presentar este Arco, que llen de admiracin a sus contemporneos, como respuesta objetiva y palpable a su propio interrogante.
Naturalmente tambin sorprendi a los nuevos virreyes quienes, admirados
por el raro ingenio y erudicin de esta mujer de inmediato entablaron una estrecha relacin con Sor Juana, que se convierte desde entonces en algo as como el
"poeta oficial" de la corte. En recompensa la jernima no slo recibira regalos y
favores, sino algo ms importante en una sociedad tan jerarquizada y fragmentada en poderes y competencias (no siempre en convivencia pacfica) como la mexicana del siglo XVII; como es sabido, Sor Juana goz desde entonces de la proteccin de la Corte, sobre todo de la virreina, Condesa de Paredes, con la que le
uni una amistad no siempre bien interpretada.
El segundo texto en prosa de Sor Juana se fecha en 1682. Se trata de una
Carta, conocida como Carta de Monterrey por el lugar de su aparicin, supuestamente dirigida a su confesor, el padre jesuta Antonio Nez de Miranda. Fue
encontrada en 1981 entre otros documentos por un eclesistico, Aureliano Tapia
Menndez, en un volumen miscelneo intitulado Varios iynformes4. No aparece
fechada, pero Antonio Alatorre, autor de su edicin crtica, asegura que es posible deducirla del propio texto, en el que casi al final puede leerse: "... no puedo
dexar de decirle que rebozan ya en el pecho las quejas que en espacio de dos aos
pudiera haber dado..."; el problema est en aceptar o no la correccin que hizo
Alatorre en las ediciones de Tapia, en las que un inicial artculo los, es corregido
por el significativo dos que hemos ledo, con lo cual el crtico puede afirmar ve-
Hoy parece confirmada que Sor Juana fue la autora de esta carta, que es una copia manuscrita del siglo XVIII. Sin embargo existen todava dudas al respecto entre algunos sorjuanistas como
Paz o Sabat de Rivers. Por su parte G. Bellini cree factible que alguien pudiera apropiarse del estilo
de Sor Juana, teniendo en cuenta que "acentuar la nota dramtica en una vida como la de sor Juana deba haber sido una fuerte tentacin", en Sor Juana e i suoi misten. Studio e testi. Milano, Cisalpino-Goliardica, 1987.
142
rosimilmente que el enojo de Nez data de fines de 1680, y por tanto que el
conflicto entre ambos se liga a la composicin del Neptuno alegrico5. La carta
tampoco tiene encabezamiento ni ninguna otra referencia que permita identificar a su destinatario, pero su falta, como la de la fecha, resulta para Alatorre
"muy explicable si Sor Juana (la) puso personalmente ... en manos de Nez" 6.
Admitiendo que as fuera, por el tono general en que est escrita y por algn
punto de su contenido, resulta sin embargo sorprendente que vaya dirigida a un
hombre tan importante como Nez, que adems era su confesor. El jesuta Antonio Nez fue en su tiempo una figura pblica respetada y temida. Su poder
lleg a ser extraordinario, sobre todo durante el tiempo en el que compatibiliz
actividades del mayor rango, como Calificador del Santo Oficio, Prefecto de la
Pursima, confesor de Virreyes, e incluso por unos meses Provincial de la Compaa de Jess. No quiero entrar sin embargo en su calificacin moral, porque
creo que es asunto complicado y de difcil precisin con los datos que tenemos.
Lo que de l se ha dicho en este sentido va desde la hagiografa del P. Juan Antonio Oviedo 7, o del mismo bigrafo de Sor Juana, el tambin jesuta P. Calleja,
quienes lo consideran hombre venerado por todos, sabio, austero y virtuoso, a
los que lo juzgan un intrigante, vanidoso y envidioso cuando menos. Los muchos libros que escribi lo muestran preocupado por la reforma de las costumbres de los conventos femeninos, preocupacin en la que como veremos, coincida con la de otros clrigos importantes de la poca. En este sentido parece haber
sido un hombre de gran rigor o escasa tolerancia. Evidentemente, a la vista de
sus mximas y principios las exigencias que de ellos se desprenden para con las
monjas nada tienen que ver con la vida que llev sor Juana 8 .
Cuando en 1680 Sor Juana alcanza los laureles de la fama con su Neptuno
alegrico, el padre Nez haba dejado de ser Provincial y perdido algo de su poder, porque con los nuevos virreyes le uni una menor amistad que con los anteriores. Circunstancia relacionada por algunos crticos que le denuestan moralmente con el conflicto que le enfrent a Sor Juana, que primero la condujo a rechazarlo como confesor. Pero las conjeturas sobre su actitud son muy diversas:
mientras para algunos Nez de Miranda fue el verdadero verdugo de la jernima (Alatorre, Paz, etc.), para otros se hace preciso disculpar su excesivo celo o
niegan que fuera tan extremado (Bnassy-Berlig), e incluso hay quienes lo consideran el instrumento de la santidad que para ellos lleg a alcanzar Sor Juana en
los ltimos aos de su vida (entre estos ltimos los clrigos contemporneos Ca-
5
p. 617 de la edicin crtica de Antonio Alatorre. En Nueva Revista de Filologa Hispnica, T.
XXXV, 1987, n 2. pp 591-675.
6
Alatorre, ob. cit, p. 616-17.
7
Vida delP. Antonio de Miranda, Mxico 1702.
8
Alatorre, ob. cit. p. 614.
143
' Ensayo de psicologa de Sor Juana Ins de la Cruz y de estimacin del sentido de su obra y de su
vidapara la historia de la culturay de la formacin de Mxico, Ed. Araluce, Barcelona, 1931.
10
Su Vida o primera biografa de Sor Juana sale en 1700, en el tomo de las obras de la jernima conocido por Fama y obras postumas. A pesar de no conocer a Sor Juana personalmente Calleja
mantuvo con ella una relacin epistolar, por lo que muchos de sus datos se pueden considerar de
primera mano. Pero Nez no vuelve a ser nombrado por Calleja hasta el final, cuando Sor Juana,
segn escribe el bigrafo es "ya otra" y ni el prudente Nez poda convencerla para que "templasse en sus penitencias el rigor".
11
Sin embargo, al comentar este pasaje Alatorre parece no darle importancia, p. 665.
12
Alatorre opina que Calleja pudo ser quien aconsejara a sor Juana la ruptura con Nez (p.
630), de ah que inicialmente se pensara que fuera Calleja - aunque luego no pudiera ser - quin
escribiera el prlogo del primer Tomo de las Obras de Sor Juana, desde el que se contestase a los
espritus escrupulosos y a "la estrecha filosofa de la santidad cuyo adalid mexicano era el p. Nez". Prlogo que al final escribe otro amigo de la Condesa de Paredes, Fray Luis Tineo de Morales, quien de acuerdo con el otro prologuista, Francisco de las Heras, se repartieron la tarea apologtica y cerrada defensa de la jernima. De ah tambin que los argumentos que Tineo escribe en
1689, recuerden a los expuestos por la propia Sor Juana en esta carta de 1682, aunque ella ha debido refrenar los trminos, porque su carta iba personalizada; pero el prologista, que se dirige a un
144
annimo plural, descarga sin inhibicin todo lo que piensa sobre aquellos que creen que todo lo
saben, que - escribe literalmente - "bautizan el idiotismo con nombre de santidad", que son dogmticos, quieren imponer su idiotez a los dems (Alatorre 633-634) y, en general, acusan a los
otros de sus pecados.
13
Me reprochan - contina Sor Juana - hasta la letra que tengo ("no ms que porque dicen
que pareca letra de hombre y que no era decente"). En fin, son tantas las acusaciones que me hacen que no seran materia para una carta sino para muchos y copiosos volmenes.
145
to crucial de la cuestin: que hechos son estos tan culpables? acaso yo solicit el
aplauso de la gente? Yo procur el favor de los Marqueses? (el subrayado es mo).
Obsrvese cmo en medio de sus preguntas introduce la que le interesa que se
oiga pero que no quiere enfatizar. La importancia del ltimo de los interrogantes
se subraya sin embargo no slo por el lugar conclusivo de la cadena de preguntas, sino por las sucesivas aclaraciones que a continuacin introduce: existe un
testigo (la priora es testigo de que quise rehuir el aplauso de los virreyes cuando
vinieron a visitarme al convento), ella es inocente (que culpa tiene ella de haber
agradado a los Marqueses?) y no puede hacer otra cosa en cuanto que es humilde
subdita (podr negarme yo a que tan soberanas personas me visiten?). E introduce adems un argumento que parece definitivo: el mismo Nez debe saber
que no puede negarse a recibirlos, para lo cual le recuerda que le ha odo quejarse
de sus obligaciones con los Marqueses de Mancera - es decir los virreyes anteriores - y lamentarse de no poder excusarlas. Sor Juana cierra el prrafo citando
otros casos semejantes que sin embargo no provocaron el rechazo de su comunicante: si aquel Marqus entraba cuando quera en los conventos de las Capuchinas y Teresianas por que este no puede hacerlo en el mo ?. Y concluye reafirmando su actitud: yo no puedo ni quiero incurrir en ingratitud ante ellos. Hasta
aqu la primera parte de la carta, que al terminar con este asunto subraya una vez
ms su importancia ante Sor Juana u.
14
Como ya dije, la amistad de Sor luana con los nuevos Marqueses, es decir con el poder,
proviene, como su fama, de la composicin del Neptuno alegrico, o sea de dos aos antes de la carta. Desde entonces han debido ocurrir todos estos hechos de que habla y ella atribuye al conjunto
de sus versos, algunos, como dice, escritos incluso con la licencia del confesor, con lo cual malamente podran haber sido objeto de sus reproches; otros, como los villancicos, de asunto religioso,
lo que les dejaba tambin fuera de objecin, y el resto lo componan coplillas y versos de ocasin
insignificantes. Prcticamente los cita todos:
- dos villancicos, que contaron, adems, con licencia suya y que "procedi con tal modestia
que no consent en los primeros - escribe - poner mi nombre, y en los segundos se puso sin consentimiento ni noticia ma, y unos y otros corrigi antes VR".
- el Arco de la Iglesia "que tan escandalizado tiene al mundo" (se refiere al Neptuno, obra que
como hemos dicho le granje la amistad con los nuevos Virreyes). "Esta es la irremisible culpa
ma", comienza Sor Juana. Pero, a continuacin se excusa: antes se lo tuvieron que pedir tres o
cuatro veces, luego, los jueces organizadores del festejo - quienes antes que con ella hablaron con
la priora - y venan de parte del Arzobispo porque ai lo haba votado el Cabildo en pleno... en fin,
contina la monja, ahora quisiera que VR "con su clarsimo juicio" se pusiera en mi lugar ...que
hubiese respondido ante estos hechos? "Respondera que no poda? Era mentira. Que no quera?
Era inobediencia. Que no saba? Ellos no pedan ms que hasta donde supiese. Oue estaba mal
votado ? Era sobredescarado atrevimiento, villano y grosero desagradecimiento a quien me honraba
con el conceptode pensar que saba hacer una mujer ignorante lo que tan lucidos ingenios solicitaban: luego no pude hacer otra cosa que obedecer". He transcrito todo el prrafo para que se vea la
desenvoltura de la monja argumentando sus razones. Obsrvese cmo para ella, como mujer, ha
debido ser motivo de gran orgullo un hecho tan inusual como esa solicitud tan ampliamente apo-
146
Pero si su defensa era fcil en lo tocante a la escritura, (al fin y al cabo podra
contar con importantes valedores como los Virreyes) exista otro asunto ms importante para ella, como luego revelar definitivamente en la Respuesta, cuya reivindicacin ser el objeto de la segunda parte de la carta. Un asunto ms ntimo
y personal que a una monja no le era tan fcil defender, y por el que tambin debi sentirse objeto de los ataques de su confesor aunque nada se conoce al respecto. Me refiero a su pasin por el estudio. Lo que se traduca en erudicin, en
su condicin de mujer ilustrada, es decir en otra marca que, como la de la fama,
la sealaba.
Mis estudios no han daado a nadie, escribe Sor Juana, sobre todo porque
han sido tan privados que ni he tenido maestros. Tras aludir a su condicin de
autodidacta, que indudablemente la mortific (y de la que dar ms datos en la
Respuesta) admite tambin aqu la inconveniencia del estudio de las mujeres en
las escuelas pblicas por la familiaridad del obligado trato con los hombres ("el
cursar pblicamente en las escuelas no fuera decente a la honestidad", p. 622).
Sin embargo, como tambin lo har despus, Sor Juana se declara abiertamente
defensora de la educacin de la mujer. De ah las preguntas con las que, escudada de nuevo tras el plural, trata de defender su inclinacin: quien ha prohibido
a las mujeres que estudien en privado ? no somos seres racionales?. Y si lo somos, por que se les niega el privilegio de gozar con la ilustracin de las letras?.
Y luego, ms directamente a su comunicante: No somos tan capaces de honrar
a Dios como VR?. Pues si eso es as, por qu no habremos de ser capaces las
mujeres de conocer las ciencias, teniendo en cuenta que estas son menos que
Dios?. Entre honrar y conocer establece una relacin que da por supuesta: se
honra cuando se conoce, y se pueden conocer las ciencias con ms facilidad que
a Dios, que es la Suma Sabidura (o Suma de la Sabidura). Luego si Dios puede ser honrado por la mujer tambin las ciencias pueden ser accesibles a su entendimiento.
yada adems, y puede deducirse que, lejos de sentirse forzada segn refiere, el encargo fue un reto
que acept muy complacida. (Como veremos ms adelante Juana volvi a sentir de nuevo el impulso de medir su propia capacidad acometiendo, esta segunda vez por propia voluntad, el nuevo
reto de contestar a la provocacin del jesuta P. Vieira). Luego contina su enumeracin, esta vez
con las composiciones "no pblicas":
- Tambin "a penas se hallar tal o cual coplilla hecha a los aos o al obsequio de tal o tal personaje de mi estimacin" o me han ayudado como a mujer pobre que soy.
una loa al Rey en su cumpleaos, por mandato del Virrey Fray Payo, y otra por mandato de
la excelentsima Sra. Condesa de Paredes.
Hasta aqu la enumeracin de lo escrito sin licencia de su confesor. Por tanto, fueron sin duda
los versos del "Arco de la Iglesia" los que motivaron el revuelo del censor a quien remite su carta,
quien seguramente la haba prohibido escribir los de asunto profano. Lo que pudiera explicar que
Sor Juana no acudiera a su confesor reclamando autorizacin para hacer el Arco.
147
148
149
15
Sor Juana Ins de la Cruz. La Decima Musa de Mxico. Su vida su poesa su psique. Mxico,
UNAN, 1982.
150
zobispo 16, adems de no estar probado que a Fernndez de Santa Cruz se le arrebatara el arzobispado despus de estar nombrado para ello, es decir que no renunciara l mismo como asegura su bigrafo fray Miguel de Torres 17.
Fue Ezequiel Chvez el primero que dio al adjetivo "atenagrica" 18 el significado de "digna de la sabidura de Minerva" o Atenea que a partir de entonces casi
todo el mundo le reconoce. Esta etimologa parece la ms aceptable, ya que al
comparar la sabidura de la diosa con la de Sor Juana no slo se magnifica la de
esta ltima, sino que se seala tambin su condicin profana (o pagana) que va a
censurar el editor en la carta que acompaa, frente a la de su "estudiosa aficionada" sor Filotea, la "amiga o amante de Dios" segn el seudnimo con el que firma
el autor de la adjunta misiva. Ms recientemente crticos como M. Bandeira19 en
1963, o Guillermo Schminauder 20 en 1993, han sugerido la posible derivacin de
Atengoras, con argumentos que no considero plausibles, ya que la obra de este filsofo ateniense es de carcter distinto y, por otra parte, es un personaje de segunda fila, de modo que la comparacin con l no supone demasiado elogio.
Este texto de Sor Juana es como he dicho un "juicio" o refutacin al segundo de los "sermones de Mandato" 21 que el jesuta portugus haba pronunciado
en Lisboa unos cuarenta aos antes (existen agunas dudas sobre la precisin de la
fecha). Seguramente Sor Juana se lo haba encontrado entre sus lecturas, y debi
llamarle la atencin no slo por su magnfica prosa y la gran erudicin con la
que estaba construido (caractersticas por lo dems de todos los sermones de
Vieira, por aquellos aos muy conocido y admirado no slo en Mxico), o porque encerrara una lectura poltica acorde con las ambiciones de la Compaa de
Jess o las del propio Vieira para su pas, Portugal, (segn alguna lectura ms reciente 22, cuestiones sobre las que Sor Juana nunca se interes) sino porque este
sermn inclua un reto intelectual ante el cual Sor Juana no pudo substraerse,
como le ocurri en otro orden de cosas con el Arco de la Iglesia. Amiga de estas
16
V. Bnassy-Berling, "Ms sobre la conversin de Sor Juana", NRFH, XXXII, pp. 463-471.
Dechado de principes eclesisticos que dibuj con su ejemplar vida el limo, y Excmo. Sr. D. Manuel Fernndez de Santa Cruz, Madrid, 1722.
18
De Athena, Minerva, agora, arenga y el sufijo ka, propio de, o digno de... Ensayo de Psicologa, p. 300.
15
El prlogo estudio que acompaa a su traduccin de El divino Narciso al portugus Estrella
da tarde, Ro de Janeiro, 1963.
20
"Un texto en prosa perteneciente a los ltimos aos de sor Juana Ins de la Cruz, Hispania,
76, mayo, 1993.
21
Llamado sermn "del Mandato" porque fue pronunciado por Vieira un Jueves Santo, cuando se rememora el "Mandato de Cristo a sus discpulos", que segn el Evangelio de San Juan
(XIII, 34) se inicia con las palabras "Un nuevo mandato os doy...".
22
v. Florbella Rebelo Gmez "Para una nueva lectura de la Carta atenagricd', en Y diversa de
m misma entre vuestras plumas ando, ed. El colegio de Mxico, 1993.
17
151
152
23
Sor Juana sostiene que la mayor fineza de Dios es no hacer ninguna, "son los beneficios que
nos deja de hacer por nuestra ingratitud...". Si lo que distingue a la Divinidad es su infinita liberalidad, su inmenso amor hacia los hombres y su poder absoluto, su natural es dar beneficios a sus
criaturas, luego "ms le cuesta a Dios el no hacer beneficios que el no hacrnoslos y por consiguiente es el suspenderlos que el ejecutarlos". Para "Dios el premiar es beneficio, el castigar es beneficio y el suspender los beneficios es el mayor beneficio, y el no hacer finezas la mayor fineza
153
24
El citado investigador dio noticia de ella en el Coloquio internacional del Instituto mexiquense de Cultura, celebrado en abril de 1995, en una ponencia que present como parte de un
estudio de mayor envergadura y en la que anunciaba una prxima edicin facsimilar de la nueva
Carta con estudio y transcripcin paleogrfica.
25
Elias Trabulse supone que por su contenido es posible que no fuese enviada a su destinatario, y observa que a pesar de estar dirigida a Sor Filotea, Sor Serfina no duda en llamarle "Mi seor" (v. La jornada semanal, n. 9, mayo de 1995).
Como se sabe los serafines son ngeles o espritus alados, de extraordinaria hermosura, que
entonan el Sanctus en torno y en alabanza de Dios. Pero tambin existe una LOC. "Hacer la serfica' que significa afectar virtud o modestia. Segn esto, sor Juana inicialmente parecera haber tomado a broma la acusacin que le hizo el Obispo de Puebla, ya que hace suyo, como si le divirtiera
aceptar que sus alardes de modestia han sido falsos, un nombre segn el cual indirectamente admite haber cometido el pecado de "elacin". Pese a esto al comenzar le dice al Obispo (todava bajo
la ficcin de Sor Filotea, como he dicho) que fue l quien ajust las "atenagricas cuentas" a Vieira
al hacer pblico un documento privado. Como fue l quien al considerarla vanidosa la ha convertido en "Serafina".
154
le permitirn adivinar quien era el personaje contra el que iba dirigida en realidad la Atenagrica. Evidentemente parece claro que Sor Juana se refiere a Nfiez
de Miranda, segn sto todava objeto de su animadversin. Al parecer era el
mismo "soldado castellano" (de la Milicia de San Ignacio, es decir un Jesuta)
que haba salido en defensa de Vieira y a la vez censurado la carta de sor Filotea
("que para m no es Epstola - dice la autora sino Evangelio"). Un soldado
enemigo quien "la cabeza/ sac de lobo a Camila 26l (...) y es que imagina ser
cordera/ su adalid, como si fuera/ aquella Camila Ins". Sin embargo ella no es
"tan fiera" como el personaje de Virgilio, ya que "en la mujeril Victoria" que
consigui en la Atenagrica, lo que hizo fue hacer suya "la gloria de los PADRES". Sin embargo aprovecha para subrayar y que se reconozca que a pesar de
eso "Para gloria de las MADRES/ sepa en el mundo todo hombre/ que hoy en
Camila ms nombre/ han conseguido los PADRES". Con lo cual al tiempo que
contradice la acusacin que se le ha hecho de vanidosa hace una nueva defensa
de la mujer en el terreno intelectual.
Todo esto hay que sumarlo por tanto a la lucha abierta que en el mismo sentido vena manteniendo con Antonio Nez desde haca una dcada, y a la ms
o menos soterrada que desde su llegada al arzobispado mexicano debi mantener
tambin con Aguiar y Seijas, misgino declarado y acrrimo enemigo del teatro,
entre otras fobias de ndole semejante tan opuestas a la personalidad y los gustos
de Sor Juana 27 . Sin duda todos juntos, por encima de sus rivalidades personales,
y empeados en la reforma de los conventos femeninos, estaban de acuerdo - y
en ello estuvo su fuerza en que como religiosa no poda dedicarse a cuestiones
profanas. Son justos los esfuerzos que est haciendo Bnasy-Berling para hacer
ver que eran hombres honestos, creo tambin que se debe admitir que lo hayan
sido e incluso que actuaran con las mejores intenciones. Pero los hechos indican
que Sor Juana fue perseguida por ello (criticada y amonestada) por la fama que
logr como escritora y mujer erudita, y que se le exigi renunciar al estudio y someterse a la obediencia por ser monja (de ah el ttulo del trabajo de O. Paz, Las
trampas de la fe). Nunca tuvo problemas con el Santo Oficio, a quin temi, como reconoce ms de una vez en sus escritos y aunque en ocasiones, como en la
Carta atenagrica, rondara la heterodoxia (vase el pasaje de los celos de Cristo,
por ejemplo) ni siquiera porque no cumpliera con sus obligaciones conventuales
- que lo hizo, como ella explica en la Respuesta - sino porque sobresali en actividades vedadas por entonces a la mujer. Es tan obvio que as fue que es intil
26
Personaje de la Eneida. Fue fray Luis Tineo en el prlogo que compuso para Inundacin
Castdlida quien compara a Sor juana con este personaje de Virgilio y al soldado castellano con
aquel que la quera arrancar del estudio y del cultivo de las letras profanas, v. E. Trabulse ob. cit.
27
Es muy ilustrativo al respecto leer el retrato que de l hace O. Paz, prejuiciado sin duda pero verdadero en lo esencial pp. 527-532.
155
recordar, como hace O. Paz, el hecho de que esas mismas exigencias no se tuvieran con hombres de su misma condicin, entre los que se destaca el caso de Lope
de Vega. Sin duda la sociedad mexicana - y concretamente el alto clero - era en
aquella poca mucho menos permisivo que el de la Metrpoli en la que reinaba
un clima de relativa independencia intelectual 2S .
Aproximadamente tres meses ms tarde de cuando se public la Carta atenagrica y un mes despus de escribir la que firm Serafina de la Cruz, es decir,
a primeros de marzo de 1691; escribe Sor Juana Ins la Respuesta a sor Filotea
de la Cruz, el documento ms bello y conmovedor de los escritos en prosa por
la monja jernima, y tambin el ms conocido y estudiado, sobre todo en los
ltimos aos en el que se le ha presentado como uno de los primeros baluartes
del feminismo en hispanoamrica. Graves e importantes acontecimientos que
desconocemos han de haber ocurrido en le mes que media entre los dos ltimos documentos citados, teniendo en cuenta el cambio de tono y de actitud
que se aprecia en este ltimo trabajo en prosa de la jernima. En este texto, publicado postumamente (en Fama y obras postumas), Juana se reafirma en lo que
ha sido su vida y su comportamiento y se defiende de sus acusadores, acepta el
"consejo" del Obispo comunicante y le solicita su beneplcito para seguir estudiando. Por estas y otras aparentes contradicciones, contrariamente a lo que se
suele decir, la Respuesta no es una carta de fcil lectura. Muy elaborada (Sor
Juana debi pensar muy bien cada uno de los trminos de un discurso con el
que tanto se jugaba), existe en ella una ambigedad, a veces poco manifiesta,
que exige una lectura muy atenta para descubrir el doble sentido de algunas de
sus proposiciones (O. Paz califica su lenguaje de cauteloso, y dice que est lleno de reservas y parntesis); es tambin un texto complejo en cuanto que es al
mismo tiempo, acusacin y defensa, abjuracin y reafirmacin, protesta de ig-
28
v. Jos Pascual Bux, "Sor Juana: Monstruo de su laberinto", en Y diversa..., p. 43-70), pero
incluso all un caso semejante en un hombre sera impensable.
Esta circunstancia explica sin embargo la defensa que de ella se hizo desde aqu, incluido el
clero y algunas monjas, como puede verse en Fama y obras postumas y desde luego los "Prlogos" y
"Aprobaciones" de sus obras. Ya nos referimos a algunas de las ideas de Luis Tineo Morales expuestas en el prlogo de Inundacin Castlida, en dnde entre otras cosas que pudimos comprobar,
es muy explcito al considerar que, como escribe literalmente, "no es incompatible ser muy siervos
de Dios y hacer muy buenas coplas", opinin que hace extensiva a las mujeres puesto que de un libro de Sor Juana se trata. De semejante parecer es Juan Navarro Vlez, franciscano, cuando escribe
la "Censura" del segundo volumen de sus. Obras (Sevilla, 1691), en la que dice entre otras cosas
"en los versos pudiera reparar algn escrupuloso y juzgarlos menos proporcionado empleo de una
Pluma Religiosa, pero sin razn: porque escribir versos fue galantera de algunas plumas que hoy
veneramos canonizadas y los versos de la Madre Juana son tan puros, que aun ellos mismos manifiestan la pureza del nimo que los dict". Y aunque hubo quienes vinieron a opinar de manera semejante entre los clrigo mexicanos, lo cierto es que todava en aquel contexto las altas jerarquas al
parecer seguan sujetos a mayores prejuicios paternalistas con las religiosas.
156
norancia y prueba de erudicin, carta llana o "familiar", epstola moral y discurso retrico y forense 29.
No es posible sin embargo que ahora nos detengamos en ella con la minuciosidad que sin duda este precioso texto exige al exgeta. Nos limitaremos a dar
algunas prueba de lo que acabo de decir.
En la Respuesta se pueden sealar una serie de partes, que se han identificado, con algunas variantes, con las de un discurso forense, segn lo expuesto por
Cicern en De partitione oratoria: el exordio, la introduccin o salutacin, la
"captado benebolentiae", la narracin de los hechos (que incluye la demostracin del propio argumento y la refutacin de los contrarios), la peticin y finalmente la despedida o conclusin 30. En la introduccin Sor Juana justifica su tardanza en responder por una serie de causas (poca salud, justo temor, no sabe en
qu trminos hacerlo, no sabe cmo agradecer lo suficiente, etc.) que tratan de
captar la benevolencia de su comunicante, aunque tal vez lo mas sobresaliente en
este sentido sea la manifiesta humildad con la que se dirige a quin al mismo
tiempo ensalza de manera tan hiperblica que cierta crtica ha considerado irnica 31. Sin embargo, la actitud de extrema humildad que Juana adopta frente al
Obispo forma parte de una estrategia bien calculada que a mi juicio no encierra
nada de irona, sino que se configura como elemento importante de la argumentacin (de ah que sus manifestaciones estn prodigadas a lo largo de toda la carta) con la que trata de convencer al Obispo de lo lejos que est del pecado de
"elacin" o vanidad, segn la acusacin que ste le hiciera para exigirla el cambio
de rumbo que asegurara su salvacin. La supuesta irona en el tratamiento que le
da al Obispo sin duda entrara en contradiccin con la importancia de lo que va
a defender ante quin es su juez y su verdugo. No hay que olvidar que se trata de
algo tan importante para ella como el poder seguir estudiando, algo que es el objeto de su existencia o el mayor de sus afanes, gracias al cual, adems, ella ha superado hasta la fecha los dos grandes obstculos de su vida, su condicin de mujer e hija ilegtima. Por lo tanto la importancia del asunto nos obliga a negar la
existencia de irona en este punto, y a pensar que puede ser sincera, aunque sin
duda exagera (para lograr una mayor eficacia segn las exigencias del modelo
clsico seguido) los trminos de admiracin y cario hacia el Obispo. Con el
mismo objetivo, tambin se presenta a s misma segn las exigencias de las tpicas frmulas de empequeecimiento: temerosa y dbil de salud, inepta e insigni-
25
v. Rosa Perelmuter Prez, "La estructura retrica de la Respuesta a Sorjilotea, HR, 51, 1983,
pp. 147-158.
30
v. Perelmuter, ob. cit. p. 150-152.
31
v. Josefina Ludmer, "Tretas del dbil", en La sartn por el mango, P. E. Gonzlez y E. Ortega, eds., Ro Piedras, Huracn, 1984; "La irona de la ms mnima criatura del mundo", Amy A.
Oliver.
157
158
la carta anterior (tal vez el Obispo pudo volver a escribirla confirmando la seriedad de su amonestacin) y cuya defensa sin embargo inicia tan discretamente.
En otras ocasiones una estrategia semejante es utilizada para introducir un
grado suficiente de ambigedad que le permita decir lo que piensa, pero sin expresarlo abiertamente. El recurso anteriormente citado, mediante el cual va introduciendo de manera casi imperceptible los argumentos y matices que progresivamente ir incorporando, en esta primera parte se conjuga con una sintaxis
barroca (que luego desaparece por completo), cuya complejidad es sabiamente
utilizada por Sor Juana para introducir conceptos de esa manera ambigua a la
que nos referimos. Es el caso del siguiente prrafo, en el que, como le exigen para terminar la introduccin los tratados de retrica que ella bien conoce (en la
misma carta son citados Cicern y Quintiliano), sor Juana recapitula las dos
grandes dificultades que dice haber tenido a la hora de contestar a su comunicante y que ha venido comentando hasta ese momento (no saber responder y no
saber agradecer), pero cuando habla del segundo de estos imposibles que segn
dice se le presentaron al conocer la publicacin de su Carta atenagrica, alude como de pasada, a un nuevo e importante aspecto que de esta forma queda introducido con la ambigedad que desea. Me refiero al prrafo en el que tras asegurar que llor cuando vio publicada su carta 32 comenta la razn de esta manera:
"... porque me pareci que vuestro favor (se refiere obviamente al Obispo) era
ms que una reconvencin que Dios me hace a lo mal que le he correspondido, y que
como a otros corrige con castigos, a mi me quiere reducir a fuerza de beneficios' (el
subrayado es mo). Es decir, Sor Juana atribuye a Dios la reconvencin del Obispo, con lo cual introduce un nuevo y significativo quiebro en el discurso que ha
venido exponiendo: es precisamente por venir de quien viene por lo que el hecho
le ha producido tanta confusin y vergenza como dir despus. Con lo cual, lo
que est dejando entrever es lo siguiente: voy a aceptar la reconvencin porque
viene de Dios, aunque se haya manifestado a travs de su comuncate (sea quin
sea, recurdese que Sor Juana formalmente contesta a la monja Sor Filotea), lo
que visto de esta forma significa que la carta de Sor Filotea ha sido para ella un
aviso de Dios. Pero Dios es tambin quien le ha dado el entendimiento y el libre
albedro con los que puede juzgarse a s misma, ya que escribe "es ms primoroso medio de castigar hacer que yo misma, con mi conocimiento, sea el juez
que me sentencie y condene mi ingratitud". Ahora bien, si ella es el juez de s
32
Nueva exageracin, ya que en esos aos se estaba publicando y reeditando toda su obra: en
1689 se public Inundacin Castlida de la nica poetisa Musa Dcima, Sor Juana Ins de la
Cruz...; al ao siguiente saldr, tambin en Madrid, una segunda edicin "corregida y mejorada
por su autora" con el ttulo Poesas de la nica Poetisa Americana, Musa Dcima. En 1692, con retraso segn lo previsto, aparece en Sevilla el Segundo volumen de las Obras de Sor Juana, que tambin al ao siguiente tendr una segunda edicin en Barcelona.
159
160
pecto al prelado poblano: no slo busca el perdn, sino una respuesta de su comunicante que, tras los argumentos que va a ir introduciendo en defensa de su
vocacin intelectual, le permita continuar con los estudios de todas las disciplinas, incluidas desde luego las profanas.
En adelante Sor Juana ir comentando cada de una de las acusaciones y advertencias que le haba hecho en su carta el Obispo. En primer lugar, la "santsima amonestacin de aplicar el estudio a los Libros Sagrados, que aunque viene
en traje de consejo, tendr para mi sustancia de precepto". Pero tras ello, expone
todas las razones por las que no ha escrito sobre estos asuntos. Mndez Planearte
dice que para justificarse tal vez hubiera sido suficiente con enumerar todo los
textos religiosos que haba escrito, pero Sor Juana prefiere razonarlo. Y despus
de una serie de argumentos concluye con lo que ya sabemos a estas alturas: su
verdadera pasin no ha sido escribir, sino saber, aunque algunos creen que esto es
pernicioso en la mujer.
Apartr de este punto comienza su valiente y conocida defensa del derecho a
la educacin de la mujer, para lo cual parte de su propia experiencia personal: su
pasin por el conocimiento es una inclinacin natural, que se le manifest desde
muy nia. En un delicioso pasaje autobiogrfico, cuyo estilo contrasta vivamente
con el barroco y erudito de los otros pasajes de la carta, Juana va rememorando
con ternura y contenida emocin algunos obstculos que tuvo que sortear, ya
desde la infancia, su decidido afn de saber. Algo ms tarde, su entrada al convento como la forma "mas decente" de proseguir con los estudios, decisin que
toma ayudada por los consejos de alguien a quien no quiere identificar. A lo largo de toda la carta, Juana Ins se justifica y al tiempo va narrando las dificultades
que se le fueron presentando: ella no tena vocacin sino para el estudio, al convento fue obligada por la necesidad. Una vez fuera del siglo, ha cumplido con
sus obligaciones comunitarias y religiosas, solamente ha estudiado en los pocos
ratos que estas obligaciones se lo han permitido... Y por fin llega a uno de los
puntos centrales de su defensa, la justificacin de su inters por toda clase de materias o disciplinas, para lo cual su argumento es de nuevo brillante: ha venido
estudiando toda clase de materias porque para llegar al mejor conocimiento de la
Reina de las Ciencias (la teologa, la que segn el Obispo ha de estudiar en exclusividad) antes deba conocer a sus siervas o "ancillas", ya que, segn explica
concienzudamente con toda clase de ejemplos, todas son imprescindibles para la
mejor interpretacin de la primera. Esta es la parte de la Respuesta que sin duda
debi costarle ms esfuerzo preparar, y, que, como se ha sealado, evidencia una
concepcin muy moderna de las ciencias, todas las cuales ve relacionadas entre
s. Al final de este argumento concluye con picarda: como el proceso es evidentemente una ardua tarea, y ella ha contado con tan poco tiempo debido a sus
obligaciones, todava no se encuentra en condiciones de abordar a la Reina de las
Ciencias con la preparacin que merece. Circunstancia que aprovecha para acusar - siempre sin nombrarlos - a quienes, adems, le han obstaculizado sus estu-
161
dios - y por tanto su acceso a la teologa bien por la envidia que le provocaban
sus xitos, o bien por la ignorancia que evidenciaban sus prejuicios para con las
mujeres. Por lo tanto no es ma la culpa, insiste Sor Juana. Tras exponer los pormenores de su conflictiva relacin con el saber, pide a su comunicante que juzgue l mismo si esta lucha que ha venido sosteniendo para salvar su inclinacin
natural es un mrito, como sin duda se le reconocera a cualquier hombre, o un
demrito como parece verse en ella por ser mujer.
Pero, adems, el Obispo tendr que tener en cuenta, que, si se le niega la
posibilidad del estudio por ser mujer, a lo largo de la historia han existido muchas mujeres ejemplares a quienes les fue permitido. Y para que no quede duda
de la verdad de este nuevo argumento, a continuacin ofrece un largo pasaje
en el que va enumerando todos los ejemplos que ha encontrado de mujeres poetas, juristas, filsofas, etc. desde la antigedad bblica y clsica hasta el presente del siglo XVII desde el que escribe, aunque tambin ahora tiene buen cuidado en no aludir a la intolerancia con la que la mayora se enfrentaron; al fin y
al cabo a ella solo le importa que existieran, los obstculos ya los da por sabidos. Ahora bien, las mujeres catlicas han encontrado en su camino un obstculo aadido en la famosa sentencia de San Pablo: Mulleres in Eclesia taceant, y
Sor Juana, haciendo un nuevo alarde de talento, desmonta de una vez por todas el argumento de quienes acuden a esa sentencia para hacer callar a las mujeres en la Iglesia o fuera de ella: se ha interpretado mal por ignorancia, porque
se ha desconocido el contexto en el que se dijo, segn explica. Tras volver a repetir que era partidaria de la privacidad del estudio de las mujeres (que antes
refiri en su carta a A. Nez) insiste en la necesidad de que estudien, porque
ni la tontera debe ser exclusiva de las mujeres ni la inteligencia privilegio de
los hombres.
Defendido su derecho al estudio, - que en esta carta ha pasado significativamente a primer lugar pasa a la defensa de sus versos: con ellos tampoco ha hecho dao a nadie. Y adems, por ms que ha buscado no ha encontrado un argumento segn el cual escribir poesa est reido con ser religiosa, y por el contrario muchas grandes mujeres lo han hecho antes que ella. Y adems ella ha escrito
siempre porque se lo han solicitado, por lo que tampoco puede pensarse que lo
haya hecho por vanidad. En fin, este parafraseo de la Respuesta empobrece el esplndido escrito, que debe leerse atendiendo a sus mltiples matices.
Sor Juana termina la carta aludiendo a otros trabajos en prosa. Se trata de
dos escritos devotos, ambos publicados sin su nombre antes de 1691: unos Ejercicios devotos para los nueve das antes de la Encarnacin del Hijo de Dios, y los
Ofrecimientos para el Santo Rosario, que O. Paz acertadamente califica de "prosa
para beatucas" (p. 550). Tambin dice que tiene otros "discursos" que amplan
su crtica al sermn de Vieira, pero lamentablemente debieron perderse.
La esperada respuesta del Obispo poblano nunca le lleg, que sepamos. En
su lugar una serie de sucesos naturales y sociales (plagas, diluvios, motines, la
162
muerte de su protector en Espaa) parece que se confabularon contra ella33. Llama de nuevo al P. Nez para que la asista espiritualmente, regala sus libros e
instrumentos al arzobispo Aguiar y Seijas para que con el dinero de su venta prosiga con su labor de limosnero y se calla definitivamente para la posteridad.
Segn Oviedo, la decisin de abandonar su lucha la tom Juana en 1693.
Con ayuda de su "felicsima memoria", escribe Calleja, lleva a cabo una confesin general que dura varios das, y tras la confesin escribe en prosa una Peticin ante el Tribunal Divino que en forma causdica (es decir en forma de alegato jurdico en el que el fiscal es su propia conciencia,) implora el perdn de sus
culpas siguiendo frmulas devotas de aquellos tiempos. El 17 de febrero de 1694
firma otro breve documento, una Docta Explicacin del Misterio y Voto que hizo
de defender la Pursima Concepcin de Nuestra Seora, tambin escrito en prosa,
que por su estilo impersonal revela que tampoco fue escrito por sor Juana, o que
se atuvo a frmulas usadas. Y por fin, el 5 de marzo de 1694 firma una Protesta
que, rubricada con su sangre, hizo fe de su amor a Dios..!' (que fue recogida en la
Fama) en la que Sor Juana hace una nueva "Protestacin, reiteracin y confesin
de la santa Fe" que viene a ser su definitiva renuncia a lo que haba sido la pasin
de su vida sin mencionarlo. Escrito o no por Sor Juana - O. Paz lo duda - de este documento se han encontrado otras copias, que con pequeas variantes (vienen a ser amplificaciones del ms breve) repiten la misma frmula. En mi opinin la existencia de estas copias corrobora su condicin de frmulas retricas34.
En prosa existen adems dos documentos olgrafos incluido en el Libro de
las profesiones del convento de las jernimas mexicanas: una Ratificacin de Profesin tambin firmada con su sangre por Sor Juana, y una splica para que se anotara en el libro el da de su muerte. Lugar en el que hoy debe figurar el da 17 de
abril de 1695, fecha en la que Sor Juana muere contagiada por una peste no determinada.
33
TEODOSIO FERNNDEZ
S O R JUANA, D R A M A T U R G A
Dos comedias, tres autos sacramentales y dieciocho loas bastan para hacer de
sor Juana Ins de la Cruz la personalidad ms relevante del teatro hispanoamericano durante la segunda mitad del siglo XVII. Su produccin dramtica pareci
enriquecerse en 1989, cuando Guillermo Schmidhuber proclam el hallazgo de
la La segunda Celestina con el final que Alberto G. Salceda le haba atribuido al
prologar el volumen IV de sus Obras Completas1. La autora de esa versin puede
discutirse2, pero sin duda sor Juana complet la comedia que Agustn de Salazar
y Torres dej inconclusa al morir en Madrid en 1675, y que Juan de Vera Tassis
y Villarroel tambin remat por su cuenta antes de incluirla en el segundo volumen de la Chytara de Apolo (1681) bajo el ttulo de El encanto de la hermosura y
el hechizo sin hechizo. Esa certeza y la colaboracin de Juan de Guevara en Amor
es ms laberinto a l pertenece la segunda jornada- confirman que los ingenios
americanos conocan bien las pautas a que se ajustaban las manifestaciones del
teatro barroco, pautas estables que facilitaban la colaboracin de dos o ms escritores en una misma pieza.
Eran usos y valores que correspondan a una concepcin artificiosa del arte,
en la que sor Juana - tan interesada en la elaboracin de jeroglficos que ella misma descifraba y de laberintos cuya salida siempre supo encontrar consigui desenvolverse con extraordinaria soltura. La comedia de enredo se adecuaba bien a
tales gustos, y a ese gnero se adscriben tanto Los empeos de una casa como Amor
es ms laberinto. Las variaciones que una obra poda ofrecer eran muchas, y el procedimiento no planteaba complicaciones: postulado un determinado nmero de
parejas relacionadas por el amor, bastaba con que un galn o una dama desviasen
su atencin hacia quien no les corresponda para que se desatase una vorgine de
164
Teodosio Fernndez
3
La constatacin de esa realidad -incluso la precisin de que "slo unas treinta obras muestran la figura del hombre vestido de mujer"- no impide a Sandra Messinger Cypers insistir en que
165
"el papel de un hombre disfrazado de mujer permite dar voz a las ideas feministas". Vase "Los gneros re/velados en Los empeos de una casa de Sor Juana Ins de la Cruz", en Hispamrica, 22: 6465, abril-agosto 1993, pgs. 177-185.
4
Vase Sor Juana Ins de la Cruz o las trampas de la, fe, Barcelona, Seix Barral, 1990 (4 a ediT
cin), pg. 435.
5
Octavio Paz los encontr sobre todo en las inslitas ideas sobre el origen del Estado que Teseo expresa en la primera jornada, sin acertar a explicarse "cmo semejantes principios pudieron
externarse en el palacio virreinal sin escndalo" (op. cit., pg. 439). La dificultad estriba sobre todo
en la interpretacin del crtico, que identifica distradamente el 'esfuerzo' -que es tambin 'nimo'
o 'valor'- con la 'fuerza bruta'.
166
Teodosio Fernndez
Como seala Paz {op. cit., pgs. 452-453), sor Juana se pronunci sobre la mayor fineza de
Cristo al menos en dos villancicos, con preferencias variables.
167
la mayor fineza de Cristo con el gnero humano, y las exigencias del auto "alegrico-historial" determinan que se imponga la opinin del anglico maestro Toms, que se inclinaba por la eucarista, frente a San Agustn, que optaba por la
muerte del redentor: como Cristbal Coln demostr que el mundo continuaba
ms all de las columnas de Hrcules, Cristo prob que era capaz de manifestaciones de amor an mayores que el sacrificio de su vida, con el que haba procurado la redencin del gnero humano. En evidente alusin a los planteamientos
de San Juan Crisstomo, se recuerdan los razonamientos de San Bernardo, San
Agustn y otras autoridades para establecer que el lavatorio de los pies fue previo
a la institucin de la eucarista, pero en esta ocasin sor Juana no fue ms lejos:
ahora no necesitaba cuestionar al padre Vieyra, ni defender - como tambin haba hecho en Crisis de un sermn sus peregrinas preferencias personales por las
manifestaciones de un Amor Divino cuya mayor fineza estribara curiosamente
en los beneficios que Dios no hace - l, siempre pronto a dispensar bienes infinitos - porque conoce la ingratitud con que el hombre ha de corresponder. Alguna
razn asista al obispo de Puebla o a sor Filotea de la Cruz cuando la instaba para
que se adentrase en las perfecciones divinas, hasta comprender que no eran sino
castigos esos "beneficios negativos" que ella confunda con finezas.
La aficin a las disputas teolgicas se manifiesta tambin en las loas de El cetro de Jos y El divino Narciso, donde se ha encontrado a veces un acercamiento
comprensivo al mundo prehispnico. Tampoco en este aspecto conviene insistir
en las novedades aportadas por sor Juana, para no atribuir a sus obras alcances
que no tienen. En la loa de El cetro de Josla Ley Natural recibe con alborozo a la
Fe y a la Ley de la Gracia, que ponen fin a los tiempos en que se vea indignamente hollada por la ciega Idolatra, que la degradaba con la poligamia, pero sobre todo con los sacrificios humanos que aplacaban a los dioses vencidos y con la
antropofagia - exagerada quiz para ajustar su alcance al de la Comunin - que
transmita las virtudes de las vctimas a quienes coman su carne. Significativamente vestida de india, la Idolatra slo se atiene a razones cuando le explican
que la nueva fe es capaz de ofrecer una vctima ms noble que los prisioneros de
Tlaxcala capturados por el imperio mexicano: en la eucarista Cristo es a la vez la
vctima y la vianda que da vida eterna, y la historia de Jos misterios de pan y
de trigo - deben ilustrar sobre la significacin del sacramento.
Aunque los planteamientos parezcan ms complejos en la loa de El divino
Narciso, su alcance no es mayor. El Occidente, "de indio galn", y la Amrica,
"de india bizarra", bailan tocotn y celebran al gran Dios de las Semillas hasta
que irrumpe indignada la Religin, "de dama espaola", e incita al Celo, "de capitn general", para que sus huestes pongan fin a la pertinaz idolatra. Resumiendo el proceso de la conquista y la evangelizacin, tras la violencia inicial se opta
por recurrir a los razonamientos para conseguir que los nativos adopten la nueva
fe, pues la conquista no busca la muerte de stos, sino su conversin a la religin
verdadera. De nuevo la significacin de la eucarista facilita el acercamiento a los
168
Teodosio Fernndez
ritos prehispnicos, pues el Dios de las Semillas no slo fertiliza los campos: es
tambin el que limpia los pecados "y despus / se hace Manjar, que nos brinda".
Sor Juana busc esta vez una informacin fiable sobre los ritos precolombinos, y
pudo encontrarla en Monarqua indiana (1615), donde fray Juan de Torquemada haba dejado noticias sobre el rito con que en el Templo Mayor de Mxico se
celebraba antiguamente la fiesta principal de Huitzilopochtli: con legumbres y
semillas molidas y amasadas en sangre de nios se confeccionaba una imagen del
dios, que tras un mes de procesiones y sacrificios era derribada y demolida, repartindose como alimento entre los fieles7. Las semejanzas con los ritos catlicos resultaban llamativas: el pan y el vino se convertan en el cuerpo y la sangre
de Cristo, Dios de los conquistadores cuyo sacrificio incruento reiteraba la muerte que un da signific la redencin del gnero humano, y que serva tambin de
alimento para quienes antes se hubiesen lavado en las aguas cristalinas del bautismo. El auto sacramental de El divino Narciso deba completar la explicacin del
misterio, que el Occidente y la Amrica trataban ya de comprender en todo su
alcance.
Octavio Paz relacion la actitud de sor Juana con el sincretismo que los jesutas aprovecharon del hermetismo neoplatnico, y que habran impuesto en la
cultura mexicana del siglo XVII 8 . Probablemente es una justificacin innecesaria, pues la propia evangelizacin americana proporciona otras ms fciles de
comprobar. Los misioneros espaoles supieron desde el principio que no eran los
primeros en llevar al nuevo mundo la fe verdadera: los Hechos de los Apstoles (I,
8) les garantizaban que Jess, momentos antes de su ascensin a los cielos, haba
encargado a sus discpulos la misin de que fuesen sus testigos en Jerusaln, en
toda Judea y Samara, y "hasta en los confines de la tierra". Esa conviccin sirvi
para explicar las coincidencias que encontraban, y a veces para inventarlas, pues
sin duda facilitaban el acercamiento a los indgenas: as se hizo de Santo Toms
el protagonista de la primera cristianizacin, cuyas huellas an podan detectarse
a pesar de los esfuerzos del demonio por volverlas irreconocibles. Don Carlos de
Sigenza y Gngora no necesitaba otros incentivos para escribir el desaparecido
tratado Fnix de Occidente, Santo Toms Apstol, hallado con el nombre de Quetzalcatl entre las cenizas de antiguas tradiciones conservadas en piedras y teomoxtles
tultecos, y en cantares teochichimecos y mexicanos, aunque no es imposible que el
sincretismo heredado del hermetismo neoplatnico facilitase en su caso la recuperacin de las tradiciones culturales mexicanas y cierta valoracin positiva de las
mismas: no en vano escribi tambin el Teatro de virtudes polticas que constitu-
Alfonso Mndez Planearte mostr esa fuente al editar el volumen III {Autos y loas) de las
Obras completas de sor Juana en 1955. Vase pgs. 503-504.
8
Op. cit., pgs. 461-462.
169
yen a un prncipe (1680) - descripcin del Arco triunfal que le encarg el Cabildo de la capital novohispana para celebrar la llegada a Mxico del virrey Marqus de la Laguna - , donde los antiguos gobernantes aztecas se proponan como
modelos dignos de imitacin, concillando datos histricos con pretensiones alegricas en un verdadero alarde de erudicin que no ocultaba la identificacin
del Mxico criollo con el pasado precortesiano. Esa voluntad de recuperar la antigedad prehispnica no puede atribuirse a sor Juana, al menos no puede deducirse de esas loas que preceden a El divino Narciso y & El mrtir del Sacramento, san Hermenegildo: las semejanzas de la Idolatra antigua con las verdades de
la Religin no son ms que un pretexto para mostrar la indiscutible superioridad de la Fe triunfante.
Los autos confirman esa impresin, y no poda ser de otro modo. El Mrtir
del Sacramento, san Hermenegildo y El cetro de Jos constituyen breves comedias
hagiogrficas, de modo que los personajes bblicos e histricos an ocupan un
lugar importante entre las virtudes y otros entes abstractos. Destinadas a la exaltacin del misterio eucarstico, todo en esas obras se supedita al fin que las determina, sin vacilacin alguna: Hermenegildo muere antes de recibir la comunin
de manos del obispo arriano Apostasa, un "traidor comunero", y la vida del casto Jos - vendido por sus hermanos y llevado a Egipto, donde terminara convertido en ministro del Faran prefigura la de Cristo y est muy relacionada
con el pan que permite la subsistencia y remite a la eucarista. Este ltimo caso
no se ha prestado a la polmica, pero s el primero, que recrea un momento difcil de la historia de Espaa: el rey visigodo Leovigildo ha de afrontar la sublevacin de su hijo, quien no duda en aliarse con suevos y bizantinos, precisamente
los mayores enemigos de su patria. Sor Juana acierta a escenificar el drama interior del rebelde - la Misericordia y la Paz optan por la Concordia mientras la
Verdad y la Justicia se muestran partidarias de la guerra religiosa contra el arrianismo, hasta que la Fe armoniza los impulsos de esas virtudes aparentemente
contrarias - , pero sabe de qu lado est la razn: con Leovigildo estn la Fantasa
y la Apostasa (su verdadera asesora), y la Fe prueba que es justa la causa de ese
aparente traidor que es Hermenegildo. De nada sirve cuestionar la visin de la
historia de Espaa que ofrece la obra, y desmerecer con ello los logros de sor Juana: sus aciertos estn en relacin directa con la aplicacin eficaz de las frmulas
del auto sacramental, en la adecuacin inteligente e imaginativa de la historia al
festejo teatral y a la celebracin religiosa que se pretenda. Tambin El cetro de
Jos abunda en aciertos escnicos y verbales, los nicos que, en ltimo trmino,
garantizan la pervivencia de estas creaciones.
Eso es tambin lo que parece probar El divino Narciso, el auto que demuestra
una deuda mayor con las alegoras intelectuales construidas por Caldern de la
Barca y sin duda la pieza teatral de sor Juana que ha suscitado los mayores elogios. Sin desdear otras posibles fuentes e influencias varios autos se ocuparon
por entonces del mismo tema, y la fbula no provena necesariamente de Ovi-
170
Teodosio Fernndez
dio - , nada result tan decisivo como la forma calderoniana de aprovechar un tema clsico para exponer misterios cristianos. Sor Juana reacomod el papel de
los personajes y el desarrollo del mito, y lo enriqueci con ingredientes bblicos
hasta construir una alegora de la pasin de Cristo y de la institucin del sacramento que se pretenda celebrar: Eco es el demonio y Narciso equivale a Jess,
que muere de amor por la naturaleza humana y permanece bajo la forma de esa
flor blanca que constituye la eucarista. La riqueza de los smbolos se impone a la
condicin alegrica de la trama y a la frialdad habitual de los personajes abstractos, y a la eficacia teatral contribuye una atmsfera potica ntimamente ligada a
los aciertos expresivos de la autora, que alcanza en esta obra uno de sus mejores
momentos. Como Paz seal, El divino Narciso es "un maravilloso mosaico de
formas poticas y mtricas", y tambin una "alianza sorprendente y osada de
complejidad intelectual y pureza lrica"9.
Empeada en denunciar las dificultades que sor Juana afront para desarrollar su trabajo esa protesta que ella misma expres sobre todo en su Respuesta a
sor Filotea , la crtica olvida con frecuencia que merece atencin no por lo que
pudo haber escrito en otras circunstancias, sino por la riqueza de la obra realizada. Las piezas de teatro constituyen una parte importante de esa obra, y un territorio sin duda menos apto para comprobar la originalidad que el oficio de la autora. Reducidos a su verdadero alcance los atractivos reales o aparentes relacionables con las peculiaridades de una personalidad singular, y de la que se esperan
soluciones tambin singulares, lo que queda es la indiscutible capacidad que se
concreta en el acierto y la eficacia de la expresin, en el ingenio de los razonamientos, en el triunfo de la trama, que se convierte en la base fundamental de los
conflictos dramticos. El arte intelectual de sor Juana alcanz as algunas de sus
manifestaciones ms puras.
I
No hay duda de que las mujeres de la clase alta, durante el Siglo de Oro de
la literatura escrita en espaol, tanto en Espaa como en Amrica, fueron las privilegiadas del sexo femenino que tuvieron acceso a la instruccin v cultura que la
poca poda ofrecerles, aunque sin duda las posibilidades a su alcance estuvieron
muy por debajo de las que se les ofrecan a los varones. No debe extraarnos, por
tanto, que la mexicana Juana, quien desde nia sinti verdadera pasin por el estudio, se sintiera a gusto y compartiera su saber con tales mujeres ya que eran
ellas las que con ms facilidad podan darse cuenta del valor de su inteligencia y
de sus conocimientos; fueron ellas tambin las que, despus de la segura ayuda
inicial de las mujeres de su familia, le tendieron la mano, seguramente en aras de
reconocimiento femenino solidario, y dieron a conocer su nombre ms all de
los muros del palacio y el convento. De hecho, el entrar..en_.un convento no solamente era la mejor manera de dedicarse al estudio: era tambin otro modo de
conseguir el prestigio y respeto que la c"ia haba negado T.avrin. 1972, 367;
1983, 49).
Cuan conocida era sor Juana ? Sabemos que lleg a serlo mucho en su patria
si tenemos en cuenta, por poner slo un ejemplo, el gran escndalo que produjo
en el mundo intelectual de la poca, su crtica al conocido sermn del padre
Vieira, su Carta Atenagrica (o Crisis sobre un sermn, segn ttulo con el que
aparece en las ediciones antiguas del tomo II). Otro ejemplo, que se extiende en
Amrica ms all de la Nueva Espaa, seran las alabanzas del "caballero del Per" que le mand un romance - segn registr Alfonso Mndez Planearte - y el
libro colmado de halagos para la novo-hispana, del neo-granadino Francisco Al-
172
varez de Velasco y Zorrilla: Rhythmica Sacra, Moral, y Laudatoria.1 En la Pennsula, la monja se gan la admiracin y el respeto de los hombres ilustres e ilustrados como lo prueban las alabanzas que ya aparecen en los preliminares de la primera edicin de su tomo II, publicado en Sevilla en 1692, y las que se hallan en
el tomo III de Fama, Madrid, 1700, as como su propio romance "a las inimitables Plumas de la Europa" que, segn se dice, se hall inacabado y que dice en la
segunda estrofa: "De dnde a m tanto elogio ? / De dnde a m encomio tanto? / Tanto pudo la distancia / aadir a mi retrato?". Como dice Alatorre, no
hay necesidad de "probar que Sor Juana fue el poeta ms famoso de su poca
lo cual est totalmente fuera de duda - " (431). De todos modos, para abundar,
digamos que hay en la Biblioteca Nacional de Madrid (BNM) escritos varios en
los que aparecen poesas de la Dcima Musa o composiciones dedicadas a ella
como, por ejemplo, el curioso manuscrito de "Poesas Varias / de / Don Gabriel
Alvarez de Toledo, I y Pellizer / Bibliotecario Mayor I DE / Su Magestadl RECOXIDAS / POR / Don Miguel loseph Vanhufel / Secretario del Excelentissimo Seor
Duque / De Alburquerque 1174F2. Hay ah una composicin "Elogios a la Madre Sor Juana Ins de la Cruz" que comienza: "Ya del Parnaso Americo circunda/Laurel segundo, la segunda frente/que de Phebo, y de Jpiter los rayos/burla
con exemcones, y desdenes".
1
De este autor hay en la Biblioteca Nacional de Madrid (BNM) dos fichas con las signaturas
R-2612 y 3-38115. En la primera, Rhythmica Sacra (sin lugar, imprenta ni ao; la dedicatoria, a
Joseph Fernndez de Velasco, est fechada en 1703, es decir afios despus de la muerte de sor Juana) se tratan temas variados, entre ellos la Carta laudatoria a sor Juana y otras poesas en su honor
que aparecen formando un solo libro de 74 pp. ms los preliminares, en 3-38115. Son libros separados y encuadernados los dos, no son manuscritos. El ejemplar R-2612 es un libro muy grueso
con poesas a la Virgen de los Dolores, san Francisco Javier, santa Teresa, santa Rosala, imgenes
religiosas de Nueva Granada, etc. En los preliminares, aparece el retrato de sor Juana grabado por
Clemens Puche. Hacia el final estn las composiciones y carta y laberintos dedicados a sor Juana.
Esto ltimo, sin nada de lo dems que he mencionado, constituye el ejemplar 3-38115: Carta laudatoria. Obviamente, Francisco Alvarez de Velasco escribi las composiciones a sor Juana sin saber
que ella ya haba muerto. En el catlogo de la BNM aparecen 9 fichas de Gabriel Alvarez de Velasco, quien era el el padre de Francisco (ver a Pascual Bux, p. 69) y que era personaje importante
en el mundo colonial especialmente en Nueva Granada (la Colombia de hoy). Las suyas son obras
de teologa y jurisprudencia. Este Gabriel de que hablamos, fue tambin nombrado para un puesto importante en Chile pero dice Francisco que no lo acept por dedicarse al estudio.
Antonio Alatorre se ha interesado por Francisco Alvarez y su obra a sor Juana, aunque no tengo a mano lo que haya publicado sobre el particular excepto por lo que aparece en la nota 91 de
"Para leer la Fama' que tambin remite a "Avatares...". A principios de 1991 le o a Jos Pascual
Bux, en University of Southern California, una charla sobre el mismo personaje; vase su libro
mencionado.
2
Disuelvo las contracciones del ttulo; la portada es a plumilla. La composicin cuya primera
estrofa doy en el texto no aparece en Fama. (De sta, manejo un ejemplar de la edicin de Madrid, 1714, que es el que tengo a mano.)
173
No vamos a tratar, sin embargo, de lo conocida que era sor Juana entre los
varones3 porque esa fama, que se fue luego extendiendo, la iniciaran, a instancias de la misma nia apoyada por el abuelo materno, como mencion antes, las
mujeres de su familia y ms tarde las amigas que encontr en la corte virreinal,
en especial aqullas que ocupaban posiciones lo suficientemente importantes para darla a conocer en la corte y en la alta sociedad de la poca. Pensemos, para
empezar, en el papel preponderante que jugaron la madre, Isabel Ramrez de
Santillana, y la ta, Mara Ramrez, casada con Juan de Mata, de "mucho caudal"
(segn recoge Mndez Planearte4 de Ramrez Espaa, t. I, LVIII), cuando la primera le permiti ir a casa de su hermana adinerada en Mxico \ y sta propici
la entrada de Juana Ins en la corte virreinal.
Por ello es ms interesante sealar las contribuciones que, en esa misma Fama
que mencionamos antes, hicieron las mujeres espaolas6. Ah tenemos a Mara Jacinta de Abogader y Mendoza; Francisca de Echevarri, seora de la Villa de Aramayona de Muxica (un soneto y un romance); Catalina de Alfaro Fernndez de
Crdova, religiosa en el convento de Sancti Spiritus de Alcaraz; Marcelina de san
Martn, religiosa en la Concepcin francisca de la Villa de Manzanares; Ins de
Vargas; una seora "aficionadsima al ingenio de la poetisa" (pero no se da el
' Creo que valdra la pena reunir la informacin posible sobre los tres virreyes: Mancera, la Laguna y Galve, que intervinieron en la vida de sor Juana y lo que pueda hallarse en cuanto a la relacin de stos con la Dcima Musa. Del interesante pero tambin arrogante y ambicioso marqus de
Mancera hay informacin suficiente, me parece, para un libro aunque sea mayormente sobre las
muchas actividades de tipo poltico que desarroll durante su larga vida. Vanse las citas de Maura
de los marqueses de Mancera y de la Laguna, y del conde de Galve. Y a Hanke y Rodrguez.
4
En lo sucesivo se utilizar MP para el crtico mexicano siempre que aparezca entre parntesis y en notas.
5
Octavio Paz en Sor Juana Ins de la Cruz o Las trampas de la fe ve, en la salida de la nia Juana de su hogar campestre para ir a casa de su ta rica en la ciudad de Mxico, el deseo de la madre
de salir de ella o de la misma nia de apartarse de su casa por no sentirse bien all. Y, sobre todo,
Paz considera que la situacin de la nia en la casa rica era la de "arrimada". Poco me parece convenir con el concepto de "arrimo" el hecho de que la muchacha consigui en casa de los Mata lo
que haba deseado desde muy nia: tener maestros caros que le abrieron un mundo nuevo intelectual as como social (vase mi "Sobre la versin inglesa de Las trampas de la fe, de Octavio Paz" en
Estudios de Literatura..., 347-48). Hay que pensar que la madre -quien aunque no supiera leer ni
escribir tena obviamente un carcter fuerte e inteligencia despierta- haca rato que se haba dado
cuenta de las dotes extraordinarias de la hija y resolvera su marcha a la capital cuando la ta la invit, invitacin probablemente arreglada por el abuelo. Es obvio que la nia alternaba, o se dio a
conocer, en las altas esferas, lo que tampoco se aviene con la idea de arrimada, ya que, poco despus, salt de la casa de los Mata al palacio virreinal como dama "muy querida" de la virreina.
6
Antonio Alatorre en su trabajo ya mencionado "Para leer la Fama...", 453, hacindose eco
de Maza, se pregunta por la ausencia de mujeres mexicanas, incluyendo a las monjas, en las colaboraciones dedicadas a sor Juana que aparecen en esa obra, y concluye con una pregunta: "No
habrn sido ellas las primeras 'guillotinadas' por Castorea?" (el editor mexicano de Fama).
174
nombre). Hay, adems, una dcima acrstica "De una gran seora muy discreta y
apasionada de la poetisa" cuyo primer verso dice: "Assumptos las Nueve Musas",
que se aadi al "cuaderno" una vez que ya ste estaba "perficionado" (acabado),
lo cual da fe del valor que Castorea le daba a la persona que, obviamente, la entreg tarde. Tampoco se da el nombre, pero Alatorre se la atribuye a la marquesa
de la Laguna (455-459) 7 . Lo ms importante de estas colaboraciones femeninas
es que nos dan una idea de la actividad y participacin femenina en el mundo de
las letras; de nuevo, tengamos en cuenta que provenan de mujeres de la clase alta
8
. En cuanto a esas amigas nobles de sor Juana, quines eran? Escribieron algo ?
En este trabajo reunir lo que he encontrado en libros y relaciones algunos
difciles de conseguir incluso en Espaa , as como en documentos de los Archivos de Palacio9, en la Biblioteca del Monasterio de Guadalupe y en la Biblioteca
Nacional de Madrid, sobre las siguientes mujeres nobles que sor Juana menciona
en su obra y que, de algn modo, intervinieron en su vida: la marquesa de Maniera, Leonor Carreto, virreina de Mxico; la marquesa de la Laguna, condesa de
Paredes por ttulo propio, Mara Luisa Manrique de Lara, virreina de Mxico; y
la duquesa de Aveiro, Mara Guadalupe de Lancaster. Sor Juana le dedic muchas composiciones a Elvira de Toledo* la condesa de Galve (o Galbe), virreina
de Mxico10, pero no he encomiado, hasta ahora, nada sobre ella; la monja men-
7
Quisiramos sealar que la marquesa de la Laguna no fue nunca camarera mayor de la reina
Mariana de Neoburgo, segunda esposa de Carlos II, como, por error, ha dicho MP y ha recogido
Alatorre. S lo fue de Mariana de Austria, madre del mismo Carlos; todo esto se comenta ms adelante.
8
En la Biblioteca Municipal de Madrid (BMM), encontr un libro de un Diego de San Jos:
La corte del rey embrujado. Memorias de una dama de Mara Luisa de Orleans, s. 1., Sanz Calleja, fechado, al final, en marzo de 1923. En el "Prefacio", el autor jura por su alma que no es novela,
que es reproduccin del manuscrito que le pas "una nia bien" amiga suya, dicindole eran "papeles de la abuela Amelia". Se trata del diario de una dama espaola que estuvo al servicio de Luisa de Orleans cuando sta vino a ser reina de Espaa por su matrimonio con Carlos II. La autora
vivi muchos aos y conoci a varios reyes: Carlos II, Felipe V, Luis I y Fernando VI; termin sus
das como monja en el monasterio de las Baronesas, en la calle de Alcal, esquina a la de los Siete
Jardines. Lo que importa en esta obrita es que, en la descripcin del recorrido que se hace de Mara Luisa para reunirse con su ya marido por poder, al pasar por Segovia, se menciona a una doa
Leonor Pimentel y Ludea, viuda rica, que lea a santa Teresa, a Mara de Zayas y a sor Juana.
9
Doy las gracias a Mara del Carmen Simn por propiciar mi entrada a palacio, a los Archivos
y Biblioteca de Palacio, coto cerrado, en el otoo de 1989 cuando estuvimos todo un semestre en
Madrid e hice acopio de gran parte de la informacin que utilizo en este trabajo. Tambin quiero
expresar mi agradecimiento a Mara Isabel Barbeito por la mucha ayuda que siempre me ha prestado y, especialmente, por permitirme copiar de su "raro" e indispensable libro en estas cuestiones relacionadas con mujeres de la poca que tratamos: Escritoras madrileas del siglo XWL. Aprovecho la
oportunidad para agradecer la ayuda prestada en el Archivo de Palacio y en su Biblioteca.
10
Sor Juana mantuvo relaciones estrechas con distintos virreyes de la Nueva Espaa de su
tiempo, especialmente con: los marqueses de Mancera, virreyes de 1664 a 1673; los marqueses de
175
176
teatro de la poca, que conoceran el latn como, por ejemplo, Juana de Armendriz y Ribera, marquesa de Cadreita (o Cadereita) por ttulo propio y duquesa
de Alburquerque por su marido n, pero su esfera de accin era limitada y, si escribieron algo, la desidia del tiempo y el concepto impuesto por los varones de
que las mujeres deban guardarse de darse a conocer, hizo que sus escritos, si los
hubo, desaparecieran.
II
Leonor Carreto, marquesa de Mancera, fue hija del marqus de Grana quien, como embajador alemn haba muerto en Madrid en el desempeo de su
cargo en 1651 , era mujer de familia rica de procedencia alemana y fue primero
menina 13 de la infanta Mara Teresa de Austria14 y luego dama de la reina Mariana de Austria, madre de Carlos II. Su hermano Otn Enrique Carreto hered el
ttulo y los otros honores de la familia y fue representante del Emperador haciendo "su entrada pblica en agosto de 1680" (Maura, I, 384). Por lo que se dice
del Carreto varn: "Aunque deformemente obeso, su inteligencia, su cultura y el
atractivo de su trato excedan de lo vulgar... rico, ambicioso, tan alemn como
Neoburgo y casado con Mara Teresa de Aremberg, Condesa de Erbstein, de
muy linajuda estirpe flamenca..." (ib. 384-85), podemos esperar que tambin a
Leonor le dara su familia una buena educacin15 y que ella, por las prerrogativas
12
Esta seora haba sido virreina de Mxico (Francisco de Salazar y Torres haba sido muy favorecido de estos duques y estuvo con ellos en Mxico) y, de regreso a Espaa y ya viuda, fue camarera mayor de las dos esposas de Carlos II, Mara Luisa de Orleans y Mariana de Neoburg. Dice de ella Maura: "Aunque intransigentemente espaolista en ideas y costumbres, pertenece al
grupo reducidsimo de intelectuales de la poca, que disminuye lejos de aumentar, puesto que en
Espaa, todava ms que en otros pases, la cultura femenina, vilipendiada por los varones, viene
decreciendo, de generacin en generacin, desde fines del renacentista siglo XV" (Maura, I, 382).
13
Las meninas, as como los meninos, eran nios de familias nobles que entraban a servir a
las reinas y a las infantas, en el caso de las nias, antes de calzarse los "chapines" cosa que suponemos ocurra a los 15 aos. Dice el Diccionario de Autoridades: "La seora, que desde nia, entraba
a servir la Reina en la classe de Damas, hasta que llegaba el tiempo de ponerse chapines".
14
Mara Teresa de Austria (1638-1683), hija de Felipe IV, rey de Espaa, y de su primera esposa, Isabel de Borbn, fue reina de Francia por su matrimonio con Luis XIV en 1660, madre del
Gran Delfn y abuela de Felipe V quien inaugur en Espaa la dinasta de los Borbones a la muerte de Carlos II, el ltimo representante de la casa de Austria. Hay un retrato en el Louvre de esta
princesa pintado por Velzquez. Ms adelante, nos referiremos a unas cartas que esta infanta espaola envi a la abuela de la condesa de Paredes, Luisa Manrique de Lara, quien haba sido su aya,
al entrar luego de carmelita.
15
Se dice, por ejemplo, de las hijas de Medinaceli, valido de Carlos II, hermano ste del marqus de la Laguna casado con Mara Luisa Manrique de Lara, que "Por aadidura, dispona de un
177
recurso inslito: las blancas y muy solicitadas manos de sus hijas casaderas, bien nacidas, bien educadas, bien parecidas y bien dotadas" (Maura, I, 385; las cursivas son mas).
16
"Aprobacin", en Fama y Obraspsthumas, puede leerse en la edicin de Juan Carlos Merlo, de Sor Juana, de la Editorial Bruguera.
178
mero: "De la beldad de Laura enamorados", hablan de la hermosura fsica de Leonor, y sugieren la espiritual, tema que ms claramente se perfila en el segundo:
"Bello compuesto en Laura dividido". En el tercero, "Mueran contigo, Laura,
pues moriste", contina alabando la belleza de la marquesa expresando su pena y
el protagonismo, por decirlo as, de Laura en la vida potica de Juana: "Muera
mi lira infausta en que influste / ecos, que lamentables te vocean".
En el Archivo de Palacio, hay varios documentos que se refieren a Leonor Carreto. El primero que hallamos (en C.208/26) es un papelito que dice: "Por Real
decreto de 12 de enero de 1649, fue recibida por Dama de la Reina./ Cas en 7
de octubre de 1655 (?) con el marqus de Mancera". En otro documento leemos:
"Tengo por bien que Doa Leonor del [sic] Carreto sirva de Menina a la Infante
mi Hija [Mara Teresa de Austria, vase nota 14], y que sea con calidad que quando venga la Reyna goce de la antigedad de Menina suya desde el da que le est
hecha merced de tal. / Darase para ello la orden necesaria. / En Palacio a 19 de
noviembre de 1648". "Decreto de Su Magestad de 19 de noviembre de 1648"
(S.M. es Felipe IV) dice en uno de los dobleces. Y ah mismo se explica, de modo
resumido, de lo que se trata en el interior del papel. Otro documento es la peticin para que se haga el asiento de dama de la reina a doa Leonor para que se la
considere como tal desde el uno (?) "del ao passado de mili y seiscientos y quarenta y seis que es quando se le declaro esta merced". Lleva fecha de enero de
1649. Otro, siempre en la misma caja, habla del "Bureo de la Reina Nuestra Seora en Madrid a 29 de enero de 1649". Se explica dentro del papel (doblado en
cuatro como es costumbre) que se ha hecho el bureo (diligencia preliminar antes
de hacer el asiento); se repiten palabras de la reina para que esa merced "se entienda y corra desde Junio del ao pasado de mil y seiscientos y quarenta y seis que es
quando se le declaro esta merced". Se aade que, haciendo el bureo, se halla que
no ha pagado la media annataI7 "y que no obstante se le ha dado vianda aparte
como a gespeda" aunque, por ser dama, se le pide a su majestad que coma con
las dems "y se escusse el gasto que esta haziendo" pero que en todo se har como
S.M. disponga. En el doblez que hace de cara principal hay, con otra letra y al lado de otro escrito anterior, lo siguiente: "En pagando la media annata se le haga el
assiento con la fecha ordenada y en lo dems se haga como parece"18.
Otros documentos relativos a Leonor Carreto (611/11) tienen que ver con
pagos que no se le haban hecho de su puesto como dama de la reina. El primero
17
La media annata era el pago de la mitad de los emolumentos correspondientes al primer
ao que reciba la persona cuando se haca una merced de este tipo.
18
En otro documento ((C.208/27) se habla de doa Mara Enriqueta Carreto, dama de la
reina, quien era, obviamente, sobrina de Leonor, hija de su hermano. Es un papel en el que se da
cuenta de los maravedes que se le pagaron desde que entr a ser dama, 16 de enero de 1681, hasta que se fue a Flandes con el marqus de Grana, su padre, en abril de 1683. Como vemos, la familia segua gozando de los favores de la corte.
179
19
Agradezco a la seora Carmen Travesedo de Martn de Sandoval, marquesa de Torre Blanca, el envo del artculo que se menciona en este trabajo as como las conversaciones telefnicas
que tuvimos hace algunos aos.
180
III
La familia de Mara Luisa Manrique de Lara, condesa de Paredes (ttulo heredado de su propia familia) y marquesa de la Laguna por su matrimonio con
Toms Antonio Manuel de la Cerda y Enrquez Afn de Ribera, era rica y de alta
alcurnia. Fue hija de Vespasiano de Gonzaga, duque soberano de Guastala, descendiente de san Luis Gonzaga y de la casa de los duques de Mantua, y de Mara
Ins Manrique de Lara, condesa de Paredes. Como se sabe, su amistad con sor
Juana fue la ms estrecha que la monja sostuvo con las tres virreinas con quienes
tuvo trato, sea por "el agradecimiento de favorecida y celebrada" o por "aquel secreto influjo...de los humores o de los Astros, que llaman simpata, o todo junto" segn reza en la "Advertencia" que aparece como epgrafe en su romance a la
marquesa, que comienza "Pues vuestro Esposo, Seora". Mara Luisa tambin
debe haber recibido una buena instruccin ya que el cultivo de las letras, al lado
del de las armas, era tradicin familiar. Era descendiente, por parte de madre, de
Pero Lpez de Ayala, Fernn Prez de Guzmn, del marqus de Santillana, Diego Hurtado de Mendoza, Gmez Manrique y Jorge Manrique (vase MP, I,
378); su abuela, Luisa Manrique de Lara (Luisa Magdalena de Jess en el convento carmelita de Malagn), escribi poesas sacras. Est claro que la marquesa
sinti gran admiracin por la obra de la monja y supo apreciarla al punto de darle la mayor prueba de su amistad y entusiasmo (vase a Scott ocupndose y seguramente costeando la publicacin de Inundacin castdlida, en Madrid en 1689.
Las composiciones que sor Juana escribi a los marqueses de la Laguna son
las ms numerosas de las que escribi para los distintos virreyes, lo cual podemos
interpretar como consecuencia normal del agradecimiento y amor que sinti por
181
ellos -incluyendo al hijo de stos, el "Mexicano" - , y especialmente por la marquesa20, o porque las exigencias de esas composiciones de "circunstancia" eran,
de parte de ellos, mayores que en los otros casos.
En el Archivo de Palacio hay numerosos documentos que remiten a diferentes miembros de la familia de la marquesa, incluyendo a su marido. Vamos a
tratar slo los que se refieren a ella, pero para dar idea de la importancia y riqueza de la familia, mencionemos un asiento que aparece en un largo documento (C.789/19) en el que se menciona a "Doa Catalina de Cordova Condesa de
Paredes, [a quien se le hace] merced de dos millones quatrocientos ducados de
renta cada ao por su vida y que cesen los gajes del conde su marido de gentil
hombre de cmara del prncipe nuestro seor" esposo, quien, evidentemente,
haba muerto. Este documento tiene fecha de 19 de diciembre de 1616; este
conde de Paredes disfrut poco de esta merced de gentil-hombre de Felipe IV,
siendo ste an prncipe, puesto que tambin aparece (789/20) el documento
que es el nombramiento de este puesto, con fecha de 18 de octubre de 1615.
Aqu tambin encontramos asientos en los que se reclaman pagos de cantidades
adeudadas por la corona a esta familia, en particular uno en el que se da la fecha
de muerte de nuestro marqus de la Laguna, 22 de abril de 1692, y donde se
declara que se le deben gajes de su puesto de mayordomo mayor (de la reina
reinante Mariana de Neoburg) que se reclaman para sus herederos. Un ao y
medio ms tarde an no se haba saldado esa cuenta; obviamente la corona era
morosa en estos asuntos.
Las condesas de Paredes, con cargos de honor en la corte (duea de honor y
camarera mayor), menudean en estos papeles. El ms antiguo que he visto
(C.789/26) tiene fecha de 1 de enero de 1572 y pertenece a Doa Francisca de
Rojas, condesa de Paredes, a quien se nombra "duea de honor"; con el mismo
nombramiento aparece cinco aos ms tarde "Ynes Manrrique condesa de Pare-
20
La pelcula sobre sor Juana: Yo, la peor de todas de Mara Luisa Bemberg, que se film en la
Argentina, merece un comentario. Aparte de algunas escenas interesantes y bien logradas, creo, entre otras cosas, que la relacin que se nos presenta entre las dos mujeres no puede calificarse sino de
personalsima de parte de la directora. Naturalmente, nadie puede conocer con detalle estas relaciones y todos tenemos derecho a especular, interpretar e incluso a elucubrar, pero hay siempre el peligro de colocar la situacin fuera de contexto. Hay cosas que son difciles de aceptar dentro del
mundo conceptual y el ambiente de la poca como, por poner slo tres ejemplos: que se presentara
la comedia de Los empeos de una casa dentro de los muros de un convento de monjas de clausura,
escena que se nos presenta luego del comienzo de la pelcula; algunos de los comentarios que los virreyes hacen en contra de la Iglesia del tiempo, cosa que, si era difcil que pasara por la mente en
personas de su condicin y esfera, era muy improbable que llegara a vocalizarse; y la personalidadde la marquesa que se nos presenta ms "liberada" que la mayora de las mujeres de hoy. Sor Juana
misma se nos muestra como una persona de carcter que va de lo tmido y apocado a brotes de furia, todo lo cual no me parece avenirse a la personalidad que nos ha llegado en su vida y en su obra.
182
des" quien muri en palacio el 15 de diciembre de 1583 y fue enterrada en el Monasterio de Santo Domingo el Real. La mayor parte de los documentos de Palacio
que se refieren a condesas de Paredes son los que se relacionan con Luisa Manrique de Lara, abuela de la virreina de Mxico que nos ocupa, la cual escribi poesa
religiosa21 y quien tuvo muchos puestos en la corte de Felipe IV de quien fue muy
querida, as como de la reina Isabel de Borbn, su primera esposa: fue guardamayor de las damas, duea de honor, seora de honor y aya de las infantas. Por lo
bien que desempe sus puestos (relaciones de 1643 a 1649), cuando entr en el
convento se decidi que se le dieran sus gajes de aya y guardamayor "en qualquier
parte y estado que estuviere" (solamente su sueldo de aya era de 750 o 650 mil
maravedes; se mencionan las dos cantidades). La madre de nuestra Mara Luisa,
Mara Ins Manrique de Lara, quien hered el ttulo de condesa de Paredes, entr
a ser menina de la reina el 2 de abril de 1633 (C.612/27 y 789/25): "Sali casada
en 3 de setiembre de 1.646, con don Vespasiano Gonzaga, Gentilhombre de Cmara del Prncipe de Asturias". A una hermana de sta y ta de nuestra condesa
del mismo nombre, Mara Luisa Manrique, tambin se le hace nombramiento de
menina de la reina el 8 de noviembre del mismo ao (C.612/37) 22 .
La condesa de Paredes, nuestra marquesa, fue recibida dama menina de la reina por real decreto de 23 de junio de 1654 (C.612/55); la primera entrada registra la fecha de 29 de marzo de 1653 (hay otras de junio del 54 en las que se trata
de lo mismo y del pago de la media annatd); se cas el 10 de noviembre de 1675
en palacio, por lo que el 24 de agosto de 1676 el rey (Carlos II) manda que se le
paguen mil ducados de velln "que valen trescientos y setenta cinco mili maravedes...por el Baln delasaya que le toco por haber salido casada de Palacio"23.
21
Para ms informacin sobre esta seora, vase a Barbeito, I, 416-428. Tiene razn la autora
al sealar, en p. 416, que el apellido del padre de Luisa Manrique, Luis, deba decir Enrquez (y no
Manrique) en un asiento que copia, puesto que se era el apellido del padre. La confusin puede
arrancar del hecho que "Luisa Manrique Enrquez, que as siempre se llam", prefiri el apellido
"Manrique de su abuela doa Juana Manrique de Lara (hermana de don Antonio, V conde de Paredes de Nava) al de su linaje de la casa de los Almirantes de Castilla..." (Travesedo y Sandoval, 420).
22
Mara Luisa, la ta de la marquesa de la Laguna, se cas con "don Francisco de Orozco y
Ribera, II marqus de Mortara y I marqus de Olas, virrey y capitn general de Catalua" (Travesedo y Sandoval, 421-22). Sin embargo, nos parece que es a sta a la que se llamaba "la Rubia" y
no a la madre de la virreina de Mxico, como se desprende de las cartas siguientes de la mencionada infanta: fechas 11 de julio de 1653 (cuando habla de "la boda de la rubia", Mara Luisa, la ta);
7 de julio de 1654; y 22 de septiembre de 1654.
25
La relacin del matrimonio de Mara Luisa Manrique con Toms Antonio de la Cerda, se toma del Libro I de "Baptismos, Confirmaciones Desposorios, y Velaciones que se han celebrado en el
Real Palacio de Su Magestad, Ao de 1646". (Van de 1646 a 1721 para bautizos y de 1669 a 1761
para confirmaciones.) Dice as (agradezco a Antonio Alatorre sugerencias para la transcripcin):
"En el Alczar y Real Palacio de Sus Magestades de la Villa de Madrid a diez das del mes de
Noviembre de mil y seiscientos y setenta y cinco aos yo Don Antonio Manrique de Guzman Pa-
183
triarcha de las indias Arzobispo del y su Capelln y Limosnero Maior de Su Majestad aviendo prezedido todas tres amonestaciones que manda el Segundo Consilio de Trento y no aviendo resultado impedimento alguno despos por palabras de presente, bastantes para hacer berdadero y ligtimo matrimonio a Don Thomas Antonio de la cerda Henrquez Marqus de la Laguna con la Seora Doa Mara Luisa Manrique y Gonzaga Dama de la Reyna Nuestra Seora residente en su
Real Palacio el qual desposorio se celebro en la galera de los retratos en presencia de sus Magestades Dios las guarde, a las cinco de la tarde siendo testigos el excelentsimo Duque del infantado
maiordomo en [abreviatura ilegible] de la Reyna Nuestra Seora el conde de Lenjes [?] maiordomo de su mano y el Seor Don Pedro Luis [?] de Monforte Predicador y capelln de Honor de Su
Majestad y Cura de Palacio y lo firme [rbrica] utsupra
El Patriarcha [rbrica igual a la anterior]
Por las cartas de la infanta Mara Teresa a la abuela de Mara Luisa y por este documento,
nos enteramos de que, al entrar Luisa Manrique de Lara de monja, dej a sus dos hijas al cuidado
de palacio.
En C.612/58 hay un documento sobre este mismo patriarca de las Indias (muri el 26 de febrero de 1679) sobre los pagos que se le hacen y los gajes de que disfruta.
184
haberse marchado de Espaa, en 1713, para no volver ms, todo esto relacionado con la toma "de partido del archiduque Carlos en la guerra de sucesin"
(ibidem).
En las cartas mencionadas antes (todas en Travesedo y Sandoval), las que le
escribi la infanta Mara Teresa a la que haba sido su aya, Luisa Manrique de Lara, en una forma corta pero muy vivaz, le cuenta de la corte, las fiestas y acontecimientos que all tenan lugar, a ms de sucesos de palacio sin mayor trascendencia. En la del 4 de abril de 1652, le dice de nuestra Mara Luisa, que a la sazn
contaba con dos aos y medio: "ayer estubo ac tu nieta maria luysa harto graciosa que si bieras el pico que tiene se te olgaras" (430); en la de 19 de noviembre
del mismo ao tambin se refiere a Mara Luisa: "Aya mia muy buenas nuebas
me dio maria luysa de como quedabas buena quando ella se bino me gelgo mucho de ello y tanbien de que mi padre le aya echo merced de mi menina y me pesa mucho que la edad no le de lugar para que pueda entrar luego" (431). Es decir,
que ya se haba hecho menina a la nia para la fecha de la carta (un mes despus
de cumplir tres aos), pero no pudo entrar porque, obviamente, haba un mnimo de edad para poder servir como tal y sera, probablemente, la de cinco aos;
por ello, se esperara hasta octubre de 1654 para que entrara (la marquesa haba
nacido en octubre de 1649). En la carta de la infanta del 24 de septiembre de
1658 tambin se menciona a la nia, que tiene ahora casi nueve aos: "muy alborozada estoi quando entre maria luisa que cierto que es linda nia" (434).
Sor Juana le dedic a la condesa, su querida amiga Fili, Lisi, Lisis o Lsida
en su poesa - , muchas composiciones, entre las que destaca el romance decaslabo con esdrjulos iniciales: "Lmina sirva el cielo al retrato, / Lsida, de tu anglica forma" (vase mi Inundacin castlida, IC, 286-89). No le dijo explcitamente a Mara Luisa, como lo hizo a la muerte de la marquesa de Mancera, que
ella hubiera influido su lira; le confes que toda su obra se la deba a ella en el soneto que comienza: "El hijo que la esclava ha concebido". Esto no se refiere al
hecho, sino quiz tangencialmente, de que la condesa de Paredes le fuera a publicar su obra (le mand este poema, al igual que el anterior, cuando ya Mara Luisa haba regresado a Espaa); se refiere a que:
As, Lisi divina, estos borrones,
que hijos del alma son, partos del pecho,
ser razn que a ti te restituya...
Mara Luisa haba sido la fuerza creadora del genio de la poeta, incluyendo
las composiciones escritas antes de conocerla.
Son escasos los datos que nos han llegado de Mara Luisa Manrique de Lara,
pero por ellos podemos inferir que, adems de noble y rica, naci hermosa, inteligente y de buen "pico", y que fue culta. Su amistad y admiracin por Juana
Ins venci la prueba de la distancia y del olvido: se le debe a la condesa la publi-
185
cacin de Inundacin castlida, libro que ech a volar la fama de su amiga monja, de aqulla que haba quedado dentro de los muros del convento Jernimo de
santa Paula24.
IV
Mara Guadalupe de Lancaster25 y Crdenas, duquesa de Aveiro, es probablemente la ms instruida de las mujeres que hemos visto hasta ahora. Conoca varias lenguas: griego, latn, italiano, ingls y castellano, adems del portugus; perteneca a una rancia familia noble oriunda de Portugal (ver Barbeito, I, 326-428).
Naci en el palacio de Azeitao, Lisboa, el 11 de enero de 1630; sus padres fueron
Jorge de Lancaster, duque de Aveiro y marqus de Torres Novas, y Ana Mara
Manrique de Crdenas, duquesa de Maqueda26. Fueron cuatro hermanos: un varn, el primognito, y tres mujeres, siendo ella la tercera de los hijos. Mara Luisa
Manrique estaba emparentada con Mara Guadalupe a travs de la madre de sta;
Mara Luisa fue la persona que le habl de ella a sor Juana. As lo dice la monja en
el hermoso romance que le dedic ("Grande duquesa de Aveyro")27:
mi seora la condesa
de Paredes...
me dilat las noticias...
me inform de vuestras prendas...
En 1660 se traslad definitivamente a Espaa; en 1665 contrajo matrimonio
con Manuel Ponce de Len, duque de Arcos, y tuvo tres hijos: Joaqun, Gabriel e
Isabel, quien, esta ltima, por su matrimonio, entrara en la Casa de Alba28. Su vida
24
Para informacin sobre la fama de sor Juana en la corte madrilea y la represenracin de alguna de sus obras en palacio, vase mi artculo "Los problemas de La segunda Celestina .
25
El apellido se escribe tambin Lancaster, Lancaster, Alencastre; en el Archivo de Palacio
aparecen tambin los nombres de Alencastro y Arencarte. Al parecer, existe un manuscrito referente a la muerte y traslado de los restos de la duquesa al Monasterio de Guadalupe, que no pude
consultar cuando estuve all porque se encontraban en reorganizacin de toda la biblioteca; consult el trabajo de Gervasio Velo Nieto que consigno en "Obras citadas". Tampoco en la BNM
pude consultar el Ms.4040 sobre la duquesa el da que haba dedicado a ello; consegu el impreso
de Miguel Hurtado gracias a Mara Isabel Barbeito.
26
Para la relacin de la familia de la duquesa de Aveiro, desde sus orgenes, as como para los
ttulos que hered a la muerte de su hermano Raimundo, vase a Velo Nieto.
27
Vase el romance en mi IC, pp. 218-224; vase tambin mi artculo: "Sor Juana: feminismo y americanismo en su romance a la duquesa de Aveiro" (en "Obras citadas").
28
En la ante-sacrista del Monasterio de Guadalupe hay un retrato de la duquesa con sus tres
hijos (que no me permitieron fotografiar). Es de grandes dimensiones y aparece, en la parte cen-
186
espaola se desarroll en Madrid donde se "grange el afecto, simpata y admiracin de las ms altas dignidades cortesanas" (Barbeito, I, 326), aunque luego llev
una vida alejada de la corte y en "leccin continua de sus libros" (Hurtado, 58) 29 .
Era una mujer de muchsimo caudal y posea gran cantidad de ttulos heredados de su marido y de su hermano Raimundo. Era muy religiosa y devota, utilizando gran parte de su fortuna en la propagacin de la fe por las misiones, especialmente las jesuticas, y en aliviar a los pobres que llegaban a sus puertas.
Hurtado cuenta que cuando le pareca que "eran personas estrangeras, pobres
mugeres, que iban cargadas de sus tiernos hijos, los quales mandaba los hizieran subir a su presencia, y informada muy por menor de sus necessidades, las socorra con tanta liberalidad, como gusto, sin que le causassen, por asquerosos,
que estuviessen, el menor horror a su vista" (59-60). En su vida posterior no slo se retir casi totalmente del mundo, sino que vivi en extrema pobreza y religiosidad sufriendo los dolores de su muerte de modo ejemplar, a la manera que
las hagiografas nos relatan las vidas de personas cercanas a la santidad. Era fama
"aquella perfectissima razn, y cabal conocimiento, de que Dios la avia dotado"
(ibidem, 30; ver tambin a Barbeito, 327); tena muy buena memoria ya que recitaba pasajes enteros de la Biblia, especialmente de los salmos, a la menor mencin de ellos que hubiera a su alrededor. Su devocin a la Virgen del Monasterio
de Guadalupe 30 era, aumentando la tradicin que ya exista en su familia, muy
tral, la duquesa de cuerpo entero; a la izquierda est uno de sus hijos varones, seguramente el mayor, y a la derecha los otros dos, el otro varn y una mujer joven. La duquesa est vestida lujosamente y es una mujer alta y esbelta, hermosa. El cuadro presenta una cinta blanca y larga con inscripciones que no pude leer por estar colocado muy alto.
29
El mismo Hurtado nos dice: "Su abstraccin de las dependencias, y cumplimientos de la
Corte fue tan exemplar, que en muchos aos las pocas vezes, que sali de casa, solo fue, para assistir los Oficios de Semana Santa en la Casa Professa de la Compaa de Jesvs, para ir a las
Iglesias de las Seoras Descalcas Reales, de la Encarnacin venerar..." (58).
30
Cuando visit el Monasterio de Guadalupe en 1985, le varios ejemplares de la revista que
all se publica El Monasterio de Guadalupe; es curioso el empeo que se pone, en algunos artculos,
en asegurar que la Guadalupe mexicana proviene de la Guadalupe peninsular. (Hice comentarios
sobre el particular en el captulo que escrib para la Historia de la literatura hispanoamericana. La colonia, que hace muchos aos coordin el hispanista italiano Giuseppe Bellini y que en la actualidad,
segn me ha informado recientemente el mismo, publica la UNESCO bajo el cuidado de Amos
Segala.) La Guadalupe peninsular fue devocin de muchos conquistadores desde Coln, y especialmente lo fue de Hernn Corts; era imposible que la devocin del pueblo mexicano la aceptara como tal. Aunque a la Guadalupe extremea se la llama "la morenita de Villuerca", y la Guadalupe
mexicana conserv el mismo nombre, adopt otras caractersticas que la hicieron muy diferente: no
solamente es morena, sino que es india y reminiscente de una diosa azteca y, adems, no se nos presenta como madre siempre la extremea con el Nio en brazos -; se nos presenta como una virgen inmaculada, antes de la concepcin, como evocando las tierras vrgenes de Amrica.
Hay en le Monasterio de Guadalupe lo que llaman "el camarn de Guadalupe" que es un lugar resplandeciente en el que se hallan ocho estatuas, de autor annimo, de mujeres fuertes de la
187
intensa, y le hizo al monasterio y a la orden (Jernimos; actualmente franciscanos) que all moraba, cuantiosas limosnas. En su testamento dej mandado, con
detalles muy especficos y habiendo escrito ella misma las inscripciones funerales
en castellano y en latn para cada uno de ellos, que la enterraran a los pies de la
Virgen en el nicho central y en los de los lados, a su madre, doa Ana Mara y a
su hermano Raimundo. Muri el 9 de febrero de 1715 (Velo Nieto da el da 12,
en parte 6, p. 186) a los 85 aos de edad. Una caravana acompa sus restos
desde la regin madrilea, pasando por lugares que haban sido de su devocin,
hasta Guadalupe, donde reposa hasta hoy.
Lo que he visto de Mara Guadalupe de Lancaster, en referencia a escritos suyos, es poco y todo de carcter religioso. Lo ms interesante de esta seora sera la
correspondencia que mantuvo con distintos misioneros jesutas esparcidos por
distintas partes del mundo (vanse fragmentos en Hurtado, 46-47) y especialmente la que intercambiara con el padre Kino 31 . Entre las cosas que se enterraron
con ella haba una "caxa de plata sobredorada" (ib. 89), cerrada y clavada, dentro
de la cual se hallaba una consagracin en latn a la Virgen y escrita con su sangre,
fechada en mayo de 1684. Sor Juana, quien al final de su vida hizo algo parecido,
no conocera este detalle, a menos que la duquesa lo comentara anteriormente
con su parienta Mara Luisa, lo cual es muy improbable; es una prueba ms de lo
comunes que, durante aquel tiempo, eran estas prcticas. Lo que s conocera la
monja, a travs de la misma marquesa, sera un ejercicio devoto de la duquesa de
Aveiro: Los siete dios de la semana contra los siete pecados capitales. Primero Humildad, Angeles. Segundo Desapego, Apostles. Tercero Pureza, Virgines. Quarto Paciencia, Martyres. Quinto Abstinencia, Anacoretas. Sexto Caridad, Confessores, y Operarios. Sptimo Diligencia, Magdalena, y Misioneros (Hurtado, 45-46). En los Ejercicios de la Encarnacin de sor Juana, durante los siete primeros das (es un novenario; vase mi trabajo), se sigue con exactitud este orden slo variando un poco los
nombres de las virtudes y dando tambin los vicios correlativos. Los ejercicios de
la monja son ms extensos, pero suprime los ejemplares de las virtudes a imitar de
la duquesa. Vase a sor Juana: Da primero, soberbia/humildad; segundo, avari-
Biblia: Judit, Abigail, Ruth, Jael, Sara, Mara (hermana de Moiss), Dbora y Ester, cada una de
ellas con el instrumento que las caracteriza. Quin las encarg o las pag? Cul es su historia?
Son posteriores (de 1736-39) a la duquesa de Aveiro; no encontr ninguna pista sobre la persona,
una mujer?, que tuvo que ver con el proyecto.
En la misma revista del monasterio, le de Alfonso Junco, "Carta de Viaje. Por Toledo y Guadalupe". Tomo XV, ao de 1950. Parece que se public tambin en Mxico en Novedades, el 29 de julio de 1950. Se trata de la entrega de una imagen de la Guadalupe mexicana que llevaron a Guadalupe de Extremadura.
31
M P dice que "El P. Kino trab amistad con ella en Sevilla, por 1680; y se conservan 20 de
las cartas que le dirigi despus, en latn, italiano o espaol, sobre sus labores apostlicas de California y Pimera" (I, 410).
188
32
Vase mi trabajo: "Mujer, ilegtima y criolla: en busca de Sor Juana". Le este trabajo que
aqu se menciona, en la clausura del "Homenaje a Sor Juana" que se celebr en El Colegio de Mxico en noviembre de 1991. Agradezco a Elena Urrutia y a Sara Poot-Herrera su invitacin.
189
obra, por el fiel reconocimiento que encontr en sus amigas virreinas, Leonor
Carreto primero y Mara Luisa Manrique de Lara despus, quienes, en aras de lealtad, devocin y solidaridad femeninas ensalzaron y difundieron su nombre a
travs de los mares y territorios de dos mundos.
190
OBRAS CITADAS
ALATORRE, ANTONIO. "Para leer la Fama y Obras Psthumas de Sor Juana Ins de la
Cruz". Nueva Revista de Filologa Hispnica: 35, 1987, 428-508.
ALVAREZ DE TOLEDO Y PELLIZER, Gabriel. "Poesas varias de... Recoxidas por Don Mi-
BLEIBERG, GERMN. Director. Diccionario de Historia de Espaa, 1, 2 y 3. Madrid: Revista de Occidente, 1968.
CALLEJA, DIEGO. "Aprobacin" en Fama y Obras Psthumas, Madrid, 1700. (Puede leerse en la edicin de Juan Carlos Merlo.)
HANKE, LEWIS y RODRGUEZ, Celso. "Los virreyes espaoles en Amrica durante el gobierno de la casa de Austria. Mxico", V, en BAE, Madrid, 1978.
HURTADO, MIGUEL. Breve noticia de la enfermedad, muerte y entierro de la Excelentissima
Seora Duquesa de Aveyro, y Maqueda, mi seora Doa Maa de Guadalupe Lancaster..., Madrid, 1715.
JUANA INS DE LA CRUZ, SOR. Fama y Obras Psthumas..., Madrid, 1700. (Vanse los
Ejercicios de la Encarnacin, modernizados, de Salceda, ed. de Mndez Plancarte,
IV.)
JUNCO, ALFONSO. "Carta de Viaje. Por Toledo y Guadalupe", El Monasterio de Guadalupe, Tomo XV, ao de 1950.
KAMEN, HENRY. La Espaa de Carlos II. Barcelona: Crtica, 1981.
LAVRIN, ASUNCIN. "Vales and Meaning of Monastic Life for Nuns in Colonial Mxico", The Catholic Historical Review, Vol. LVIII, No.3, October 1972.
"Women and Religin in Spanish America", Women and Religin in America, Vol.
2: The Colonial and Revolutionary periods, New York: Harper and Row, 1983.
MAURA Y GAMAZO, GABRIEL (Duque de Maura). Vida y reinado de Carlos II, I y II. Madrid: Espasa-Calpe, 1954.
MNDEZ PLANCARTE, ALFONSO. Editor. Sor Juana Ins de la Cruz. Obras completas, I y
IV Mxico, 1951 y 1957 (el tomo IV se debe a Alberto G. Salceda).
Editor. Poetas novohispanos, II. Mxico: Imprenta Universitaria, 1943.
MERLO, JUAN CARLOS. Editor. Sor Juana Ins de la Cruz. Obras escogidas. Barcelona: Bruguera, 1968.
PASCUAL Buxo, JOS. El enamorado de Sor Juana. Mxico: UNAM, 1993.
PAZ, OCTAVIO. Sor Juana Ins de la Cruz o Las trampas de la fe. Mxico: FCE, 1983.
SABAT DE RIVERS, GEORGINA. Editora. Sor Juana Ins de la Cruz. Inundacin castlida.
Madrid: Castalia, 1982.
"Ejercicios de la Encarnacin: sobre la imagen de Mara y la decisin final de Sor
Juana", Estudios... (vase la entrada siguiente), 257-282. Se public primero en
Mxico en Literatura Mexicana, 1:2, 1990, 349-371.
"Sobre la versin inglesa de Las trampas de la fe, de Octavio Paz", Estudios de litera-
191
tura hispanoamericana. Sor Juana Ins de la Cruz y otros poetas barrocos de la colonia.
Barcelona: PPU, 1992, 341-355.
"Los problemas de la La segunda Celestina', en Homenaje a Antonio Alatorre, Nueva
Revista de Filologa Hispnica, XL:1, 1992, 493-512. Tambin se ha publicado en
mi reciente libro: Bibliografa y otras cuestinculas sorjuaninas, Salta, Argentina:
BTU (Biblioteca de Textos Universitarios), 1995, 85-105.
"Mujer, ilegtima y criolla: en busca de Sor Juana", Crtica y descolonizacin: El sujeto colonial en la cultura latinoamericana, Caracas: Universidad Simn Bolvar y The
Ohio State University, 1992, 397-418. Tambin puede leerse en Revista Mairena,
"Sor Juana Ins de la Cruz", Ao XVI, Nm. 39, 1995, San Juan, Puerto Rico, pp.
9-25.
"Sor Juana: feminismo y americanismo en su romance a la duquesa de Aveiro", Foro Hispnico. La mujer en la literatura hispnica de la Edad Media y el Siglo de Oro,
5, 101-106, 1993.
SAN JOS, DIEGO DE. La corte del rey embrujado. Memorias de una dama de Mara Luisa
de Orleans. [Sin lugar ni impresor; hacia el final se da la fecha de 1923]
SCOTT, NlNA M. "'Ser mujer ni estar ausente / no es de amarte impedimento': Los poemas de Sor Juana a la Condesa de Paredes", en Y diversa de m misma entre vuestras
plumas ando. Homenaje Internacional a Sor Juana. Ed. de Sara Poot Herrera, Mxico: El Colegio de Mxico, 1993, pp. 159-169.
TRAVESEDO, C. DE, y MARTIN DE SANDOVAL, E. (Marqueses de Torre Blanca). "Cartas de
la Infanta doa Mara Teresa, hija de Felipe IV y reina de Francia, dirigidas a la Condesa de Paredes de Nava (1648-1660)", Moneda y crdito, 1977, p. 434.
VELO NIETO, GERVASIO. "Mara de Guadalupe Alencastre (Duquesa de Arcos, Aveiro y
Maqueda)", El Monasterio de Guadalupe (Tomo XVII, 1953-54; este trabajo aparece en varias entregas de la revista mencionada, Nmeros: 452, 454, 455, 458, 459 y
460.)
LA L G I C A E N EL P E N S A M I E N T O D E S O R J U A N A
La obra de Sor Juana se debate entre dos polos absolutamente contradictorios pero que, en cierto modo, resumen su personalidad: el neoplatonismo y el
racionalismo, ms acorde con las teoras propias de su poca, si bien de la combinacin entre ambos surge un pensamiento eclctico del que tenemos una muestra singular en Kircher'. Ambas tendencias filosficas ella misma las presenta
contrapuestas en la nica obra que, segn sus propias palabras, compuso por su
voluntad: El Sueo.
En este sentido vamos a analizar el segundo aspecto: el racionalismo. Racionalismo que no slo se refiere a su consideracin filosfica en cuanto a lgica, sino que tambin se puede analizar como actitud vital y que tendr su manifestacin en lo que podemos titular como lgica de las acciones, siguiendo en este
sentido las apreciaciones del Dr. Bellini, quien afirmaba que las conclusiones de
Sor Juana proceden ms que de la filosofa, de sus lecturas y de la experiencia de
1
Sealaba Atilano Martnez Tom en la introduccin a Kircher: Aritmologa que el autor sorprenda por dos motivos: "el enorme acervo cultural que archiva en su mente: son varias las lenguas orientales que domina, es profesor tambin de Matemticas y Filosofa en el colegio que la
Orden posee en Wurzburgo, para terminar abandonndolo todo y dedicarse a la Arqueologa exclusivamente. Por otra parte, tambin nos sorprende la ingenuidad y falta de sentido crtico de que
adolecen sus escritos" (p. 15). Desde luego a Sor Juana no le poda pasar por alto esta ingenuidad.
194
it * * i > i
195
su propia vida 2 . Esta lgica de las acciones se relaciona en mayor medida con el
pensamiento religioso y la femineidad de sor Juana, en la lnea que han sealado
Georgina Sabat de Rivers y Benassy-Berling. De este modo se pueden subrayar
tres guas en el pensamiento de Sor Juana: la filosofa o el conocimiento (tanto
emprico como especulativo), la religiosidad y su femineidad, aspectos estos ltimos relacionados con el monacato.
Por otra parte, la lgica, ms que como actitud filosfica me interesa como
proceso de pensamiento que justifica o puede llegar a justificar y explicar algunos
textos de Sor Juana, relacionados a menudo con su peculiar modo de analizar la
realidad, envuelta en una insaciable curiosidad y que, por supuesto, es una lgica
que encuentra una manifestacin prctica en sus propias actuaciones.
I - LA LGICA FILOSFICA
En L'Opera letteraria di Sor Juana Ins de la Cruz. Miln, 1964. Aos ms tarde aada que
an haba muchos puntos oscuros en torno a su vida (p. 9): Sor Juana e i suoi misteri: Studio e testi.
3
Doy como vlida la opinin casi unnime de la crtica (confirmada por el propio Paz en la
segunda edicin de su obra dedicada a Sor Juana) respecto a la autora de la Carta de Monterrey.
4
Seala A. Muiz-Huberman: "Menciona a los principales filsofos como Platn, Aristteles,
Herclito, Parmnides y Pitgoras. En ocasiones la mencin es superficial o de memoria, por lo
que algunas citas han sido confundidas" (p. 318) aunque no precisa cules.
5
"Mana fue de los griegos averiguar el nmero de remeros que tuvo Ulises, si primero fue escrita la Iliada que la Odisea, si son del mismo autor y otras cosas de igual monta que si te las guardares para ti en nada ayudan tu ntima conciencia, y si las revelares, no parecers ms docto, sino
ms enfadoso".
196
Hablar de reducir la cifra de ejemplares de la biblioteca de Sor Juana que otorg su primer
bigrafo, el padre Calleja, quien hablaba de 4000 volmenes. D. Schons: "Nuevos datos para la
biografa de sor Juana". Contemporneos, n 9, Mxico, 1929. De. facsmil.
7
Abreu Gmez ser uno de los primeros en afirmar que si Sigenza ley a Descartes, probablemente tambin lo hara sor Juana, al mismo tiempo ofrecer un extenso catlogo de las lecturas
de sor Juana, sealando que la mayora de ellas pertenecan a la literatura. Entre los filsofos cita a
Aristteles, S. Agustn, Catn, Erasmo, Descartes, Gracian, Maquiavelo, Pitgoras, Parmnides,
Platn, Soln, Teofastro, Sneca, etc. y entre los escritores religiosos a Santo Toms, San Buenaventura, S. Jernimo, S. Juan Crisstomo, Sta. Teresa, etc. pero como luego le criticar Francisco
de la Maza olvida a mujeres citadas por ella, como Sta. Paula, Sta. Gertrudis, Sor Mara de Agreda,
as como indicar que no hay datos suficientes como para atestiguar la extensa lista que ofrece. En
el mismo sentido O. Paz sealar que hay ausencias "tan notables como la Biblia, Cervantes, Lope
de Vega, Quevedo o fray Luis de Granada" (p. 325).
8
Si bien como luego indicar Paz olvida el hermetismo neoplatnico de la poetisa. Sor juana
Ins de la Cruz o las trampas de Ufe.
5
"la partie connue se prsente comme la fraction visible d'un iceberg. Cela oblige les
'estudiosos' de la hironymite une grande prudence" (p. 121).
10
Como he indicado su mejor exponente est en El Primer Sueo.
197
11
198
199
Tal vez no sea tan decisivo en la poetisa mexicana saber si haba ledo o no
directamente a estos autores. En mi opinin lo interesante en definitiva es ver en
ella un pensamiento moderno, tanto en su autodidactismo como en su eclecticismo, avanzado respecto a la mentalidad de su tiempo. Esta proclividad hacia el
progreso era subrayada por Octavio Paz, para quien el caso de Sor Juana se repite: "De siglo en siglo un Feijoo, un Sarmiento o un Ortega y Gasset intentan ponernos al da. Vano empeo: la generacin siguiente, embobada con sta o aquella ideologa, vuelve a perder el tren" (p. 340).
Por otra parte, si como seala Muiz-Huberman se da en ella al tiempo que
la preocupacin intelectual "el afn de asimilar y explicar su momento histrico
y las connotaciones de orden social" (p. 315. "Las claves de Sor Juana"), nos extraara que en ningn caso existiera una relativa informacin o relacin con la
corriente racionalista de su poca: el cartesianismo, pese a que Jos Gaos niegue
incluso la posibilidad de sta relacin.
En definitiva, podemos analizar en sor Juana un pensamiento eclecticista
que, si bien manifiesta una singular preferencia por lo aparentemente intuitivo y
neo-hermtico que podemos encontrar en obras como las de Kircher, sin embargo adopta una corriente racionalista en el proceso deductivo. Este racionalismo
transforma lo sentimental para racionalizarlo, como podemos ver tanto en el
Primer Sueo como en su poesa amorosa y religiosa. En el romance 56 expresa:
Oh humanaflaquezanuestra,
adonde el ms puro afecto
an no sabe desnudarse
del natural sentimiento!
(p. 167)
En el tema religioso vuelve a aparecer el enfrentamiento entre los sentidos y
el intelecto amor puro - :
"Amo a Dios y siento Dios;
y hace mi voluntad mesma
de lo que es alivio, cruz,
del mismo puerto, tormenta"
(romance 57, p. 168).
En el romance "Finjamos que soy feliz", citado con frecuencia por la crtica,
la oposicin es an ms clara, y as mismo se reitera en el soneto dedicado a Sigenza, donde a nivel laico sita el enfrentamiento entre fe y razn (p. 204)
la presencia de Kircher en dos pasajes del sueo los versos. 400 a 407 y 873 a 886 ("Lectura del
Primero Sueo" en Sara Poot Herrera).
200
1 - Sneca
201
14
"y en esta lnea nuestro viejo senequismo, nuestra represin moral de la pasin, nuestro
concepto de la fugacidad de las cosas, nuestro escolasticismo, nuestro conceptismo, son expresiones
de una soterrada vena de buen racionalismo espaol, nunca ahogado del todo por nuestro barroco
apasionamiento" (p. 62. "Sinceridad y artificio en Sor Juana").
202
15
"Todo aquello que debiera no querer, ya no puedo hacerlo; mis conversaciones ms frecuentes son con mis libros" (p. 567, La vejez es de terruo muy fro).
16
No siempre es as, aunque sea lo ms habitual, pues, por ejemplo, en "Finjamos que soy feliz, termina":
"Aprendamos a ignorar
Pensamiento, pues hallamos
que cuanto aado al discurso
tanto le usurpo a los aos" (p. 8).
203
204
205
17
En cualquier caso, si como he sealado en una nota anterior, Kircher a pesar de su erudicin puede ser tildado de "ingenuo" en determinadas apreciaciones - como por ejemplo las que se
refieren al Arca de No - no nos ha de extraar que Sor Juana pueda mantener cierto rasgo de ingenuidad, acorde con la corriente ocultista - hasta cierto punto ortodoxa -en la que tambin se
mova Kircher.
206
2 - Descartes
La relacin entre Descartes y Sor Juana es sumamente compleja puesto que
ella misma no le cita, y tan slo tenemos la referencia que da Abreu Gmez
cuando seala que si Sigenza conoci sus escritos, era lgico que tambin los
conociera Sor Juana, dada la relacin entre los dos mexicanos. En cualquier caso, en mi opinin, existe una coincidencia de propsito entre ambos: un espritu moderno que trata de desentraar los misterios de la fe a travs de la razn,
terreno sumamente espinoso especialmente por la presencia de la hereja jansenista en la poca a la que hace referencia Descartes, al comienzo de El Discurso
del Mtodo. Ms adelante veremos cmo se manifiesta y resuelve en Sor Juana
este pensamiento.
Hace casi medio siglo que Lpez Cmara comenz a hablar del cartesianismo en sor Juana y en Sigenza y Gngora, mientras que Jos Gaos unos ocho
aos ms tarde negaba cualquier posible relacin con Descartes, afirmando que
"Sor Juana no necesitaba ir en busca de los mtodos de la intuicin universal y
del discurso por las categoras y los grados del ser sustancial ms all de las mximas, tradiciones y escuelas persistentes y enfrentadas en el medio cultural que
ms cercanamente la envolva y nutra intelectualmente:el intuicionismo de la
corriente agustinina y franciscana, el racionalismo discursivo de la corriente aristotlica, tomista o suarista. En sus manuales o tratados escolsticos, o en sus conversaciones con los doctos que la frecuentaban, pudo encontrar, y encontr seguramente, sor Juana, los dos nicos mtodos de conocimiento posible" (p. 65).
Sea o no cierto que haya ledo a Descartes, su actitud, como seala Benassy,
es decididamente racionalista I8: A favor de este racionalismo en sor Juana, contamos con la actitud de su confesor Nuez de Miranda, excesivamente puntilloso y temeroso de las experiencias msticas.
La crtica se va a manifestar a favor o en contra: as, para Lpez Cmara el
cartesianismo de Sor Juana se encuentra presente en los versos 617 a 629 de El
"devant les visions et les miracles manifest bien un certain 'rationalisme'" (p. 188).
207
Primer Sueo. Por el contrario Jos Gaos dice que hasta el siglo XVIII, con Gamarra, no se puede hablar de filosofa moderna en Mxico. En este sentido,
Vossler afirmar el racionalismo de Sor Juana, mientras que Dario Puccini defender el escepticismo (ms bien el estoicismo de Sneca). Por ltimo, para Octavio Paz lo ms destacado de la sugerida influencia entre Descartes y Sor Juana
sera la unin que Descartes establece entre el objeto y los sentidos, de donde
procedera el placer esttico.
Tal vez una relacin somera podamos encontrarla en la admiracin de Descartes por la tica de los antiguos, al igual que ocurre con Sor Juana en la Carta
de Monterrey, como he sealado, una tica cuyo eje al igual que en Sneca o en
Scrates se sita en el pensamiento: "que nada hay que est enteramente en
nuestro poder sino nuestros propios pensamientos // (...) que en esto consista
principalmente el secreto de aquellos filsofos que pudieron antao sustraer al
imperio de la fortuna, y a pesar de los sufrimientos y la pobreza, entrar en competencia de ventura con los propios dioses" (p. 55-56). Slo tenan en su poder
el pensamiento y "sto slo era bastante a impedir sentir afecto hacia otras cosas"
(p. 58). La conclusin cartesiana guarda similitudes con la de Sneca y Sor Juana: "aplicar mi vida entera al cultivo de mi razn y a adelantar cuanto pudiera en
el conocimiento de la verdad" (p. 56-57).
El anlisis de la realidad, partiendo de la realidad misma, como ella misma
seala en La respuesta, confirma su actitud interrogante y analtica ante la existencia.
"Pues qu os pudiera contar, Seora, de los secretos naturales que he descubierto estando guisando? (...) ver que para que el azcar se conserve fluida basta
echarle una muy mnima arte de agua en que haya estado membrillo u otra fruta
agria (..) Y yo suelo decir viendo estas cosillas: Si Aristteles hubiera guisado,
mucho ms hubiera escrito" (p. 459-460).
El aprendizaje que describe en este prrafo se basa en la observacin minuciosa y racionalista de la realidad. En este sentido, la naturaleza se presenta como
maestra, variante del concepto renacentista de la existencia y de la experiencia (la
historia) como "magistra vitae". Tanto Sneca como Erasmo seleccionan para
sus ejemplos o "facecias" aquellos aspectos claramente observables de la realidad,
manteniendo una actitud racionalista semejante. La novedad viene ahora de la
mano no de una visin literaria del ejemplo, sino cientfica. Este cientificismo es
el que une a sor Juana con Descartes y con Kircher, figuras que no son absolutamente contrapuestas. Tanto en el Primer Sueo, donde por ejemplo, al igual que
Descartes habla de la circulacin de la sangre ", descubierta por Harvey en 1626,
15
"el del reloj humano
vital volante que, si no con mano,
con arterial concierto, unas pequeas
208
como en el resto de su obra, podemos encontrar una visin cientificista de la realidad, si bien en un mbito de lirismo, como en los versos siguientes, donde ofrece una explicacin del fuego:
"Y como, en un madero
que abrasa el fuego ardiente,
nos parece que luce
lo mismo que padece;
y cuando el vegetable
humor en l perece,
nos parece que vive
y no es sino que muere" (p. 205).
La fundamentacin conceptista respecto a la creencia en la realidad superior
del pensamiento, se encuentra tambin en Descartes ("Hay ms realidad en la
sustancia infinita que en la finita" p. 141. Meditaciones Metafsicas). Aspecto coincidente con el barroco, y su imbricacin en la temtica del desengao, que de
igual modo podemos observar en el soneto de sor Juana: "Este que ves engao colorido", cuyo asunto - la dicotoma entre el cuerpo y el espritu - se encuentra
tambin en los trminos cartesianos: "la naturaleza humana, en cuanto que se
compone de cuerpo y espritu, no puede por menos de ser algunas veces engaosa
y falsa" (p. 181). Y aadir: "Todo lo que he tenido hasta hoy por ms verdadero
y seguro, lo he aprendido de los sentidos" (p. 116), pero son engaosos 20.
Para Descartes el error procede de dos facultades: la facultad de conocer y la
facultad de elegir (libre albedro). Es el libre albedro el que impide la perfeccin
de eleccin en el hombre: "Bastbale (a Dios) haber dado a mi entendimiento
una inteligencia clara y distinta" (p. 158). Esta misma queja parece darse en Sor
Juana, acuciada por la lucha entre la fe y la razn, cuya mejor manifestacin tenemos en el Primer sueo, paradigma por s mismo de la necesidad de un conocimiento en el aqu y el ahora. Por otra parte, segn Dorothy Schons la confianza
en la libertad del hombre, y que est presente en la conclusin final de Sor Juana
acerca de las finezas de Cristo, situaba a la poetisa cerca de las tesis agustinianas,
pero as mismo se encuentra cerca de Descartes en cuanto que percibe la parado-
209
21
El mtodo planteaba como principios de la lgica. 1 no admitir como verdadera cosa laguna que no supiese con evidencia que lo es, 2 dividir cada uan de las dificultades en cuantas partes
fuera posible. El tercer y cuarto principio son los ms coincidentes con Sor Juana, como indic Lpez Cmara.
210
mismo ambos otorgarn una funcin extraordinaria a la experiencia, especialmente cuanto ms se ha avanzado en el conocimiento 22.
Sor Juana se aparta de Descartes fundamentalmente en una cuestin: que
Descartes no aborda de manera profunda cuestiones relacionadas con la tica, lo
que resulta ser, junto con la teologa, el tema fundamental de Sor Juana (de ah
su mayor afinidad ideolgica con Sneca). Sin embargo ambos coincidirn en el
uso de la moral estoica
En resumen Sor Juana mantiene una doble vertiente, pues la corriente neoplatnica vendra avalada por las traducciones que de los hermticos griegos se
realizan en el siglo XV y que harn evolucionar todas las tendencias del renacimiento. Como seala Benassy, posiblemente Sor Juana conoci el primer captulo del Cdigo hermtico, dedicado a Pimandro, de donde recogera la idea de la
identificacin del mito de Narciso con Jesucristo, que posteriormente aparecera
en su auto "El divino Narciso".
En mi opinin este neoplatonismo de Sor Juana pertenece a la esfera de la
creacin simblica y conceptual: se manifiesta en la formulacin literaria de imgenes claramente neoplatnicas. O lo que es igual, se traduce el neoplatonismo
en un concepto de metforas y smbolos cuya mejor manifestacin tenemos en el
Primer Sueo. Las imgenes que Sor Juana utiliza en este poema y en otros se
pueden ejemplificar a travs de los dibujos que Kircher elabora respecto a la torre
de Babel o su interpretacin de la pirmide egipcia o de lo cosmolgico. Esta
formulacin neoplatnica se adaptara en su hermetismo a una forma barroca
del lenguaje, de modo que forma y tcnica conceptual o si se prefiere, imagen
conceptual, se uniran.
Por otra parte, el cartesianismo tendra su mejor manifestacin en el proceso de pensamiento, donde el sistema de preguntas y respuestas pertenecera a un
racionalismo. De este modo llega a plantear por igual las tesis del conocimiento
de Aristteles y a Platn o lo que es igual a S. Agustn y Sto. Toms., para unirlos en un mismo fracaso, como indicara Jos Pascual Bux {Las figuraciones del
sentido).
Pero, por otra parte, el cientificismo puede entrar tambin a formar parte de
un sistema hasta cierto punto ldico, como ocurre con los Enigmas de Sor Juana 23, produccin que si bien nos habla de un cierto cientificismo en cuanto a demostracin del ingenio, por otra parte, en cuanto a hermetismo se relaciona con
el neoplatonismo y la investigacin en lo oculto, que, como hemos sealado, se
22
211
produca con toda claridad en Kircher, si bien es cierto que el enigma como sistema retrico y ldico, era ya u n a tradicin en el barroco.
Este cientificismo ldico se humaniza con la utilizacin de la irona. Irona o
aspecto burlesco, que, como indicara Sneca, permite el distanciamiento de la realidad y la tendencia a lo objetivo. Al mismo tiempo permite advertir la feminidad
y el cientificismo de sor Juana.
"Pues no soy la primera
que, con hurtos de sol y primavera
echa con mil primores
una mujer en infusin de flores:
y - despus que muy bien alambicada
sacan una belleza destilada cuando el hervor se entibia,
pensaban que es rosada y es endibia" (Ovillejo, 214, p. 320-321).
24
24
Mediante el estudio de la estructura superficial y la estructura profunda (siguiendo a Jakobson y Greimas). Fabio Jurado analizar la lgica del sentido en el soneto: "En perseguirme mundo
qu interesa?." Dado que mi trabajo se centra en el estudio de la lgica del pensamiento, me refiero a la lgica interna en el sentido de coherencia.
25
Razn y pasin de Sor Juana. Mxico, 1952. Sealaba que Sor Juana traslada al auto El Divino Narciso, su propia angustia manifestada en ocasiones a travs de la ninfa Eco.
26
"we will examine the narcissism of El Divino Narciso as verbal figuration, as configuration
of the work and, finally, as prefiguration of the yo of the Respuesta" (p. 111).
27
En el caso de Faetn, que surge como smbolo en distintos poemas, pasar a ser figuracin
de la propia Sor Juana en El Primer sueo, como indica Beth Miller. Pero el caso de los smbolos en
los que ella se ve representada, tiene mayor lugar en la historia eclesitica. "On a second plae it re-
212
lates to her vying against her own human limitatiosn -like Icarus and Phaeton in whom she projected herself in her greatest poem 'Primero sueo - for cosmic understanding. On a third and less
apparent plae Y detected an association with her own less glorius personal struggles with tne
emotion of envy. (p. 179).
28
Ann Jefferson titula a esta "autorreferencia", "sistertextuality". Podemos aadir algn ejemplo como es el caso de la Esfera, uno de los trminos claves en Sor Juana, cuyo contenido es amenudo ambivalente, pues a veces surge en relacin con la divinidad, otras con el orden csmico, e
incluso con referencia a la Virgen.
29
El mismo sentido en el romance 4:
"Que hacefinezasmayores
que el que voluntario ruega,
quien violenta corresponde" (p. 20).
213
el concepto como cortesa de correspondencia a uno de sus protectores, los condes de Paredes, virreyes de Mxico.
"De la Deidad se admite el beneficio
y no se corresponde porque fuera
querer ser tan Deidad quien lo recibe,
o dejarlo de ser quien lo entrega" (p. 182. 65).
La versin religiosa, esto es, la incapacidad del hombre para corresponder a
Dios en igual medida, surge al comienzo de El Divino Narciso. De este modo se
repite uno de los temas teolgicos ms frecuentados :1a imposiblidad de salvacin sin la gracia, o lo que es lo mismo, la desmesura entre el hombre y Dios que
acabamos de sealar, en la lnea ms escolstica que agustiniana si bien despus
se subrayar la salvacin a travs de la redencin - :
"...viendo que El es
de condicin tan severa,
que ofendido ya una vez,
como es infinita ofensa
la que hace a Su Deidad,
no hay medio para que vuelva
a Su gracia, porque
es tanta la deuda
que nadie es capaz
de satisfacerla" (p. 36).
Otra de las ideas claves que vemos surgir en el pensamiento de Sor Juana, y
que nos puede servir como ejemplo aadido de esta lgica interna, es la tendencia
a concretar por medio de la imagen 30 los conceptos (como medio de expresar lo
imposible a travs de la metfora) y que de igual modo se vierte desde lo profano
a lo sagrado y viceversa. Esta idea es la de la inclusin de lo grande en lo pequeo
que puede adquirir un matiz mariano, al referirse a la Encarnacin 31 (tema central de sus Ejercicios de la Encarnacin), si bien aparece de nuevo en relacin con
la Eucarista: Dios que se "resume" en la hostia para darse a los hombres. Como
concepto eucarstico, se une a la idea de la salvacin del hombre, como hemos sealado antes, sirviendo la Encarnacin y la Eucarista de imagen o metaforizacin
clara tanto relativa a la desmesura de Dios, como a su inclusin en lo pequeo.
30
Lo que, por cierto, sera muy propio de Kircher, quien siempre trata de ofrecer una imagen
grfica de sus teoras, de ah su sentido prctico y racionalista.
31
En el Villancico de la Asuncin: "pues el vientre de Maria / es mucho mejor que el Cielo".
p.4).
214
El concepto, al igual que veamos antes, puede adquirir una dimensin profana, de modo que, en su elega "A la muerte del Seor Rey Felipe IV" surge el
tema de la inclusin de lo grande en lo pequeo, aplicado a la situacin fsica de
la muerte:
"Conoces ser de tierra fabricado
este cuerpo, y que est con mortal guerra
el bien del alma en l aprisionado;
y as, subiendo al bien que el Cielo encierra,
que en la tierra no cabes has probado,
pues an tu cuerpo dejas porque es tierra" (185, p. 298).
El pensamiento de sor Juana mantiene una unidad de ideas que, como he sealado, se refiere a lo profano o a lo religioso, y en este sentido adquiere una vertiente que se relaciona con la experiencia, en cuanto que puede representarse de
una forma grfica. Es decir, busca la metfora de sus ideas a travs de una imagen plstica o emblemtica. De este modo tambin se repetir el tema del espejo
que surge en el Auto de El divino Narciso, y se adoptar como smbolo en el poema dedicado a la Condesa de Paredes (n 67):
"la que en el espejo
slo, si se mira,
de su misma imagen
se ve competida" (p. 184).
Por tanto, la que he llamado lgica interna nos permite afirmar una unidad en el pensamiento de Sor Juana. Es tal vez esta unidad de sus ideas la que
permita orientarnos respecto a su intencin y sinceridad, como vamos a ver a
continuacin.
215
Como indica Benassy, "Despearse est le destn de l'esprit humain (p. 159).
216
miento religioso y profano, a lo largo de su obra, lo podemos encontrar significativamente en sus poemas amorosos, puesto que el destinatario tanto puede ser
Dios, como el hombre 33, en esta ambigedad se nos presenta con claridad la lira
211: "Amado dueo mo".
33
Se podra afirmar incluso que sor Juana era consciente de esta ambivalencia que le permitira estar dentro de la ms pura ortodoxia religiosa, y cuyo destinatario tan slo por preferencias
personales de la crtica podemos atribuir a uno y otro, habida cuenta de la coincidencia de temas y
motivos entre la poesa amorosa y la poesa mstica.
34
Otra edicin en Madrid 1614: el ttulo: "Insinuacin de la divina piedad en la vida y revelaciones de Sta. Gertrudis la Magna, abadesa de la orden de Sn. Benito".
1Y7
35
218
219
de Las Huelgas tena un privilegio semejante. Sin embargo, a la muerte de Cisneros (1517) algunos eclesisticos intentaron quitarles a las monjas de Sta. M a
de la Cruz el beneficio de Cubas, argumentando que "las mujeres aunque fueren
religiosas, no heran suficientes para ser cura de nimas de personas seglares" (p.
485). En los manuscritos de la madre Juana, a travs de quien, al igual que en el
caso de Sta. Catalina, Dios manifiesta su palabra, la misma palabra de Dios cita
casos en los que las mujeres han precedido a los hombres: as en la Encarnacin,
o en el caso de Sta. Isabel, la primera que atestigua la Encarnacin de la Virgen,
o en la aparicin a la Magdalena. Afirma, por tanto, Ronald Surtz que "la idea
de que Dios revela sus misterios a los humildes, y entre ellos a las mujeres, se tomaba muy en serio en la Espaa de Cisneros" (p. 488) 3 7 de tal modo que "pese
a su falta de rango sacerdotal y de saber formal, pudo ejercer una funcin pastoral negada en principio a las mujeres" (p. 491).
Coincidentes son los temas religiosos que tanto Santa Catalina como la madre Juana dla Cruz del convento de Cubas, como Sor Juana Ins tratan. En las
tres aparecen como fundamentales la veneracin a la Eucarista y el tema de la
Inmaculada, que se une, del mismo modo que ocurre durante el Renacimiento al
tema de la Encarnacin. Estos tres temas, la Eucarista, la Inmaculada y la Encarnacin son temas imbricados entre s, tienen como fundamento y relacin el ser
los temas ms debatidos en la Contrarreforma, que se defienden desde el plano
de la revelacin y de la voluntad divina. Los tres, tienen como origen a la mujer
y destacan su papel en la redencin del hombre. Esta revelacin y la voluntad divina les otorga el derecho a cumplir con la predicacin, exceptuando el resto de
los derechos otorgados a los sacerdotes. Por supuesto, Sor Juana no poda considerar que el derecho a la "predicacin", le vena por medio de la revelacin, como en el caso de sus predecesoras, pero s por derecho de erudicin, dedicacin y
estudio de las Escrituras y de la filosofa, como seala en la Carta de Monterrey
"Las letras estorvan, sino que antes ayudan, a la salvacin? (...) No estudi Santa Catalina, Santa Gertrudes, mi madre Santa Paula (...) Pues por qu en m es
malo lo que en todas fue bueno ? "(p. 622).
Por otra parte, Sor Juana participa de algn modo con otros monacatos femeninos, como lo tenemos en el citado caso de los Enigmas ofrecidos a la casa del
placer (con las religiosas que se intercambiaban sus escritos), de tal manera que
podemos afirmar una coincidencia de propsitos con el monacato femenino que,
como hemos visto, en algn momento y en determinados casos se haban convertido en centros orientadores de la espiritualidad. Posiblemente en esta inten-
37
Lo que tambin se puede comprobar en el proceso inquisitorial a Mara de Santo Domingo
(la Beata de Piedrahita) en V. Beltrn de Heredia, O.P. Historia de la Reforma en la Provincia de
Espaa. Roma. Instituto Storico Domenicano. 1939).
220
38
Posiblemente tambin la Respuesta del obispo sea ms comprensible desde esta perspectiva,
al darse cuenta, una vez publicada la Carta Athenagorica, del alcance y las consecuencias - el tan
debatido tema del derecho de la mujer a la predicacin - que podra adquirir la publicacin de la
citada Carta.
221
A La figura de Mara
La figura de la Virgen presenta una serie de aspectos interesantes: en primer
lugar, el tema de la Inmaculada fue uno de los ms conflictivos y debatidos tanto
antes (Escuela de la Sorbona, teora de Duns Scoto) como despus del proceso
de la Contrarreforma. Un segundo aspecto se corresponde con una manifestacin ms de la lgica humana o la lgica de las acciones en Sor Juana.
Mara se presenta como ejemplo irrebatible del derecho de la mujer al conocimiento. Subraya Electa Arenal que sor Juana tomar como modelo de los valores femeninos a la Virgen 39 . Frente a un mundo dominado por el varn, Sor
Juana necesitaba "hallar modelos femeninos teolgica y moralmente irrefutables
y reconocidos por la Iglesia de su poca" (p. 265 Sabat de Rivers). En tercer lugar es el eje, como presenta en El Divino Narciso, de la mediacin entre CristoNarciso y la Naturaleza Humana, quien dirigindose a ella dir:
"Oh, Fuente divina, oh Pozo
de las vivficas aguas,
pues desde el primer instante
estuviste preservada
de la original ponzoa
vuelve t la imagen clara
de la beldad de Narciso,
que en ti sola se retrata
con perfeccin Su belleza" (p. 54).
El tema de la predicacin no est tan lejos del pensamiento de Sor Juana como pudiramos creer, pues en el "Villancico III de la Asuncin" la figura de Mara representa no slo el supremo conocimiento, sino tambin la predicacin:
"La soberana Doctora
de las Escuelas divinas
39
El aspecto que se subraya es siempre el papel de la Virgen como Madre de Dios. En este
sentido la figura de S. Jos tambin se destaca entre los personajes humildes elevados por la gracia
divina a la cumbre de la sabidura como tambin expresa Sor Juana en sus Villancicos. Electa Arenal: "Sor Juana Ins de la Cruz: Speaking the Mother Tongue". De la misma autora: "The convent as catalyst for autonomy. Two hispanic nuns of the seventeeth century. en Women in hispank
literature." 147.
222
40
La orden franciscana de las concepcionistas fue la primera orden femenina que pas a Amrica. As mismo, el convento de Sor Juana tuvo como fundadoras a cuatro monjas concepcionistas,
enviadas all por el obispo.
41
En este caso incluso el albedro divino presente en las tesis de Duns Scoto como defensa de
la Inmaculada: era bueno, pues lo quiso, pues lo hizo.
42
En el estudio presentado por Esposito se plantea la teora de Sor Mara de Agreda como un
tringulo donde, desde la base de la profeca se llega al ngulo, Mara y a travs de ella a la Encarnacin - uno de los lados - cuyo vrtice se encuentra en Dios, el otro lado est marcado por el
apostolado y llega a Sor Mara de Agreda.
14+
A T H A N A 5 I I
K l R C H E M
N.
PKCUtlTM
eW8ATB0I.OOICtTK
TJ CA
$
HeHrxi a Chaldaet. Grasa ab Jr-gypOLs primo,
Ijtfiai Graecu an-eperunt,
revcum, txUtMr. *
M.VTVMXVS
223
224
lo arquitectnico para representar a la Virgen: si en Sor Mara de Agreda el smbolo ser la ciudad, en Sor Juana ser el templo. Por otra parte, si Santa Catalina
de Siena crea que sus palabras estaban dictadas por Dios, sor Mara de Agreda
afirmar que escribe tan slo porque la Virgen Mara le manda hacerlo. As mismo tena que resultar coincidente para Sor Juana, el rechazo y en cierto modo la
persecucin de que fue objeto la obra de sor Mara, tan slo publicada por orden
del rey y el hecho de que la Mstica ciudad de Dios, estuviera alternativamente, ya
dentro o ya fuera del ndice de libros prohibidos.
El tema de la Inmaculada que surge en su poesa va a tener tambin su escenificacin en El cetro de Jos. En ella sita a Mara como emblema y smbolo de
la sabidura, por encima de la Inteligencia, al hacerle decir a sta:
"que la Mujer, que ya por el pecado
en mi dominio ha entrado,
pueda despus vencerme
y, siendo Esclava, pueda someterme" (p. 206).
La Inteligencia por otra parte, vendr a ser smbolo de Lucero, el Lucifer del
mismo Auto:
"Hermosa Inteligencia, esposa ma
que desde aquel primer dichoso da
que tuve ser en tan dichosa Esfera,
has sido, con la Envidia, compaera" (p. 201).
Sor Juana parece establecer una diferencia, entre la Sabidura que atribuye a
Mara y la Inteligencia y la Conjetura, que acabarn siendo vencidas por la Profeca, ms cercana a la Fe. De este modo indica a la vez la diferencia que ella misma establece entre la sabidura a lo divino y la sabidura profana - cuya tentacin
viene ofrecida por la Inteligencia - , sin ser contradictorias.
Esta visin religiosa no impide que alterne con el cientificismo en la creacin
de las imgenes, as ocurre con la admiracin que siente por lo geomtrico, ( al
igual que Descartes por su objetividad y realidad admiraba las matemticas),
Mara se presenta como el centro de la tierra 43 :
43
La imagen plstica de Mara como eje de la Esfera puede bien proceder de los dibujos geomtricos de Kircher, bien de sus explicaciones sobre el llamado "Espejo Geneateolgico" o "Teotecnia hermtica", que buscaba las correspondencias entre el sol y la luna, como principios activo y
pasivo respectivamente, o bien de la llamada "Esfera del Amor" de la filosofa egipcia que explica
Kircher mediante un diagrama en el que el Alma del mundo "infunde en el entero cosmos un rayo
de Amor que le hace vivir y moverse alrededor de su eje" (p. 50). En este sentido Mara como instrumento divino es ese rayo de Amor que equilibra toda la tierra.
225
226
a Su gracia, porque
es tanta la deuda
que nadie es capaz
de satisfacerla" (p. 36).
La salvacin se produce a travs de la semejanza entre Dios y el hombre, a
travs de la redencin por el amor, con lo que de nuevo se opone a la Reforma
protestante:
"Su imagen que mira en ella
obligar a Su Deidad
a que se incline a quererla; " (p. 37)
Para Georgina Sabat: "Sor Juana se form dentro del fondo espiritual asctico que crea en la efectividad de la prctica de las devociones" (p. 261).
C La Eucarista
La carta Athenagrica es otro de los escritos de Sor Juana que permite pensar
en la presencia de la lgica, especialmente de la escolstica, junto a S. Agustn y
S. Juan Crisstomo, cuando sor Juana defiende la perfeccin del amor a Dios,
por encima del amor al prjimo, si bien existe una interdependencia: "el amor
de Dios se incluye virtualmente en el amor del prjimo, como la causa en el
efecto, y el amor del prjimo se incluye en el amor de Dios, como el efecto en la
causa". {De Caritate. Sent. 3,d.30 a. 4 c ) .
Pero lo que ms me llama la atencin en la Carta es su relacin con la que hemos llamado lgica interna, o repeticin de los mismos contenidos, pero en distintos gneros o en distintos temas. Esta autorreferencia es peculiarmente significativa en la relacin entre los Autos y la Carta Athenagrica. As la fineza de Cristo de morir (S. Agustn) que surge en la carta, se repite en su puesta en escena a
travs de El Divino Narciso. Otra de las finezas de Cristo, el quedarse en la Eucarista se representar en el Mrtir del Sacramento, sobre Sn. Hermenegildo. Mientras que el resumen de la carta se hace presente en la loa que precede al auto.
La Loa para El mrtir del Sacramento tambin introducir el cuestionamiento de las finezas de Cristo, repitiendo los temas que aparecen en la Carta Athenaqorica como la Cena, el Lavatorio de pies y la conversin del pan en su Cuerpo,
de modo que estos tres temas unidos conducen finalmente a su opinin en torno
a la Eucarista44.
44
Del mismo modo que la Inmaculada y la Encarnacin son complementarias con la Eucarista en el tema de la Redencin.
227
El tema de las finezas y su reiteracin en las distintas obras de Sor Juana tal
vez sea su aspecto ms original, si bien trata otros que eran habituales en relacin
con el Corpus, como ocurre en la Loa para el Cetro de Jos, donde la dificultad
para entender la presencia de Cristo en el Sacramento es confirmado por la Fe:
"todos, con una especial
denominacin la llaman
a la Sacra Eucarista
Misterio de Fe, con tanta
propiedad..." (p. 188-189)45.
El deseo de alcanzar el conocimiento es sumamente significativo en una mujer del XVII, ms an si es un conocimiento que se inicia en lo racional como
manifiesta en el Primer Sueo:
al Cielo encaminaba
de vanos obeliscos punta altiva,
escalar pretendiendo las Estrellas" (p. 335).
El intento de alcanzar el conocimiento, que se puede ver en estos versos, as
como la similitud de las imgenes, se relaciona con el conocimiento divino con
el que se compara, incluso en los poemas de circunstancias como los dedicados a
la Marquesa de la Laguna:
"Que mirarte tan alta
no impide a mi denuedo;
que no hay Deidad segura
al altivo volar del pensamiento" (p. 211).
La que he llamado lgica o coherencia interna lleva a Sor Juana a reiterar sus
apreciaciones tanto en los temas profanos como en los religiosos, y a servirse para
sus explicaciones de metforas y smbolos de signo emblemtico, pues como indica en la Loa introductoria a El divino Narciso:
"Que en una idea
metafrica vestida
45
Como seala en la introduccin, el tema es una alegora de la Ultima Cena y el establecimiento de la Eucarista.
228
de retricos colores,
representable a tu vista,
te la mostrar; que ya
conozco que t te inclinas
a objetos ms visibles" (p. 362).
En estas imgenes y en el planteamiento del proceso metafrico tiende claramente a un hermetismo que podra ser representado a travs de los dibujos de
Kircher, quien de modo habitual trata de ilustrar de forma grfica sus investigaciones y sus conocimientos, como es el caso de la linterna mgica. Por tanto,
adoptara del neoplatonismo la representacin de su pensamiento, la imagen, y
de la lgica o del racionalismo el proceso y la estructura del conocer.
Este proceso y mtodo de conocimiento es claramente racionalista, encuadrado dentro de la lgica humana, pero que resultur finalmente tan insuficiente
como el intuitivo, en el Primer Sueo, a pesar de considerar al hombre como el
ser completo por excelencia, gracias a la "merced de amorosa/Unin":
-... Oh, aunque repetida,
nunca bastantemente bien sabida
merced, pues ignorada
en lo poco apreciada
parece, o en lo mal correspondida!" (p. 353-353).
Por otra parte respecto a la dicotoma entre fe/ciencia, Sor Juana defendi y
luch por su derecho a conocer, siempre dentro de la Iglesia lo que hace confirmar a Sinz de Medrano su irreprochable catolicismo, "que en algunos momentos vibr muy entraablemente en su obra" (p. XI).
Frente a esta actitud suya lleg un escndalo que como la propia sor Juana
indica, adquiri unas dimensiones desproporcionadas. Y la actitud que ha de seguirse en estos casos, nos la indica Santo Toms: "Segn la norma de San Jernimo, todo lo que se puede omitir dejando a salvo la triple verdad, se ha de dejar
por el escndalo (...) y el Apstol dice: 'Ya es una mengua que tengis peleitos
unos con otros Por qu no prefers sufrir la injusticia? Por qu el no ser despojados?' Parece, pues, que lo temporal se ha de abandonar por el escndalo." (Art.
8. El Escndalo, v. VII, Summa Theologica).
El silencio de Sor Juana, en mi opinin es una consecuencia de la lgica interna que ha llevado a cabo en sus escritos, una lgica que lleva en s el contenido religioso de su obra y su especulacin en torno a la Teologa que hemos ejemplificado en su sentido maano. Silencio que se une a lo que he sealado como
el tema ms claro dentro de la lgica de las acciones: el desengao. Silencio y
desengao que se resumen con una concisin y una lgica aplastante en los ltimo versos del Primer Sueo.
Por una parte, si efectivamente no la dejaban hablar, lo mejor era callar, pero
por otra, llama la atencin su obsesin o su reiteracin de temas en los pocos es-
229
critos que quedan a partir del ao 92, aunque hubiera podido escoger y desarrollar un tema como la Inmaculada, que traa en s la elevacin de la mujer. Sin
embargo curiosamente opta por la concisin y el silencio. Tanto en la Docta explicacin del Misterio, como en la Protesta, existen expresiones singulares que la
alejan de la pura confirmacin o la pura normativa. As en el primero de los escritos seala otra paradoja que no hace sino manifestar el continuado proceso especulativo de Sor Juana al sealar que si bien fue concebida sin pecado: "como
Sol puro y resplandeciente no permiti que entrara en su pursima alma la obscura sombra de la culpa y la noche ciega del pecado; sin que se oponga esta pureza original el beneficio de la Redencin con que fue redimida por los mritos de
la Pasin y Muerte de su precioso Hijo" (p. 517).
Del mismo modo la Protesta, basada en el Credo, en el Acto de Contricin y
en el voto a la Inmaculada, escapa a la frmula para adquirir un tono lrico y
personal. Y as, aade tras lo que podramos considerar segunda frmula de la
protesta: "suplico a toda la Santsima Trinidad la acepte y me d la gracia para
servirle y cumplir sus santos mandamientos, as como me dio graciosamente la
dicha de conocer y creer sus verdades" (p. 519). Del mismo modo reitera en el
voto a la Inmaculada una frase que surge en sus escritos marianos: " creyendo que
es todo lo que no es ser Dios4S; y postrada con el alma y corazn en la presencia de
esta divina Seora y de su glorioso Esposo el Seor San Jos, y de sus santsimos
padres Joaqun y Ana, les suplico humildemente me reciban por su esclava, que
me obligo a serlo toda la eternidad" (p. 519). As mismo en la Peticin Casudica, destacan frases tan propias de ella como "ngel Santo de mi Guarda, y de
mis Devotos y Universidad de Bienaventurados" (p. 520).
Despus de esta exposicin Hubo o no conversin en Sor Juana?. Posiblemente, como subraya Jean-Michel Wissmer exista previamente en ella un sentido de autoinmolacin que confirma su renuncia final: "quiz la conclusin lgica de la vida de una mujer convencida de ser un 'nuevo gnero' de mrtir" (p.
647). Si creemos que su religiosidad no era fingida, si profundiza incluso desde
la literatura en los misterios de la fe (lo que, por otra parte, era uno de los temas
que ms movan a discusin en la poca). Si sus modelos femeninos se haban
orientado hacia la conversin. Si los autos, especialmente El Divino Narciso, son
muestra de una simbologa extraordinariamente lcida respecto a la Redencin
(el tema, por otra parte, ms recurrente en la predicacin y en los escritos de sor
Juana), tal vez no sea tan difcil reconocer una aceptacin sincera y lgica de su
silencio. Este silencio que se ha relacionado con el final desengaado de su Primer Sueo de la razn que, paradjicamente, en lugar de otorgarle la luz torna al
espritu hacia su oscuridad inicial. Si el sueo del conocer es slo un sueo se ha-
El subrayado es mo.
230
ce necesaria la bsqueda de otra realidad tras el desengao. As mismo un modelo profano tan sealado como Sneca se preguntaba "por qu no entregarnos
con toda el alma desde este breve y caduco trnsito de tiempo a aquellas cosas
que son inmensas, que son eternas, que nos son comunes con los mejores espritus?" (p. 274) y aada en sus Cartas a Lucilio: "Animal racional es el hombre, y
por ende el bien suyo llega a la perfeccin cuando cumple aquello para lo que
naci" (p. 514. El Dios interior).
San Gregorio recomendaba: "Quien tiene ciencia, mire no enmudecer", Sor
Juana cumpli este propsito, defendiendo posiblemente el derecho de la mujer
a impartir doctrina para lo que contaba con variados modelos femeninos al mismo tiempo que nos dejaba a travs de sus escritos un pensamiento eclctico que
poda reunir en s temas tan variados como el derecho o no de la mujer a la predicacin, la sabidura natural o esa moral natural del clasicismo, con la filosofa
especulativa de su tiempo, su afn de observacin e incluso el neohermetismo de
Kircher, todo ello orientado a un sentido claramente prctico y al mismo tiempo
ortodoxo.
Estas han sido mis especulaciones, el describir un proceso de pensamiento en
Sor Juana: la aparente contradiccin se resuelve en la aplicacin de una lgica interna, en la seleccin de aquellos elementos, tanto en la filosofa como en la religin, que de un modo ms claro tuvieran una utilidad y una respuesta a la continuada interrogacin que formaba su mtodo de conocimiento. En esta seleccin
no haca sino manifestar un modo de pensamiento marcado por su profunda femineidad, un pensamiento marcado en cualquiera de sus acepciones por la lgica, tal vez no tan filosfica como natural.
En el terreno de esta lgica natural se entiende su defensa de la mujer, su
afn de estudio, centrado especialmente en el desvelamiento de la verdad y del
misterio como manifiesta en sus escritos. Verdad y misterio tanto profano como
religioso, que se unen entre s en el concepto de una sabidura entendida como
totalidad y que llevan en su ltimo estadio de conocimiento, como sealan los
hermticos o la mstica, al silencio.
231
BIBLIOGRAFA
OBRAS DE SOR JUANA:
Obras completas. Ed. de Alfonso Mndez Planearte. Mxico. F. C. E. 1988.
Lrica. Ed. de Raquel Asn. Barcelona. Bruguera. 1983.
Obra Selecta. Ed. de Luis Sinz de Medrano. Barcelona. Planeta. 1987.
ABREU GMEZ, Ermilio: Sor Juana Ins de la Cruz. Bibliografa y biblioteca. Mxico. Monografas bibliogrficas mexicanas. 1925.
AGREDA, Sor M a de Jess: La Mstica Ciudad de Dios, 1670. Study and edition by re. A.
Esposito. Maryland. Scripta humanstica 62. 1990.
ALATORRE, Antonio: La Carta de Sor Juana al P. Nez (1682). Nueva Revista de Filologa Hispnica, XXXV, n 2 1987.
"Para leer la fama y obras psthumas de sor J.I. de la Cruz. Nueva Revista de Filologa
Hispnica, XXIX, n 2. 1980.
"Lectura del primero sueo". En Sara Poot de Herrera.
AQUINO, Toms de: Surnma Theologica. De caritate, v. VIL Madrid. BAC. 1959.
ARENAL, Electa: "Sor juana Ins de la Cruz Speaking the mother tongue" University of
Dayton Review. Spring, v. 16, n 2, 1983, pp. 93-102.
"The convent as catalyst for autonomy. Two hispanic nuns of the seventeeth century" p. 147 en Beth MlLLER editora.: Women in hispanic literature.
ARROYO, Anita. Razn y pasin de Sor Juana. Mxico. Porra. 1952.
BELLINI, Giuseppe: L'Opera letteraria di Sor Juana Ins de la Cruz. Miln, Cisalpino,
1964.
Sor Juana e i suoi misteri. Studio e testi. Milano. Cisalpino-Goliardica. 1987.
BUXO, Jos Pascual: Las figuraciones del sentido. Mxico. Fondo de Cultura Econmica.
1985.
BENASSY, Marie Cecile: Humanisme et religin chez Sor Juana Ins de la Cruz. La femme
et la culture au XVIP siecle. Paris. Publications de la Sorbonne. 1982.
Ms sobre la conversin de Sor Juana. Nueva Revista de Filologa Hispnica, XXXII,
1985?
COSSIO, Jos Mara: "Sobre la vida y la obra de Sor Juana Ins de la Cruz". Boletn de la
Real Academia Espaola, XXXII, n 135, 1952.
CRUZ, Sor Juana: Obras Completas. Ed. Alfonso Mndez Planearte. Mxico, Fondo de
Cultura Econmica. 1995.
CHAVEZ, Ezequiel: Sor Juana Ins de la Cruz. Su misticismo y su vocacinfilosficay literaria. Mxico. Asociacin civil E. Chvez. 1968.
DESCARTES: Discurso del mtodo. Reglas para la direccin del espritu. Mxico. Espasa Calpe. 1982.
GAOS, "El sueo de un sueo". Historia mexicana. Vol. X. Julio Septiembre 1960, n 1.
GROSSI, Vernica: "El triunfo del poder,femenino desde el margen de un poema". Mester. Vol. XX, n 2, fall, 1991.
JURADO VALENCIA, Fabio. "La lgica del sentido en un soneto de Sor Juana Ins de la
Cruz". Glotta, v. 5, n 1 enero-abril 1990, p. 18.
KlRCHER, Athanasius. ... o la bsqueda de un saber universal. Barcelona. Siruela eds. 2 v.
232
Aritmologa. Historia real y secreta de los nmeros. Trad. del latn, introduccin, glosario y notas de Atilano Martnez Tom. Madrid. Editorial Breogan. 1984s.
LPEZ CMARA: "El cartesianismo en Sor Juana y Sigenza y Gngora". Filosofa y Letras, XX, n 39, jul-sept. 1950, pp. 107-131.
MAZA, Francisco de la: Sor Juana Ins de la Cruz en su tiempo. Mxico. Secretara de
Asuntos culturales. 1967.
Sor Juana Ins de la Cruz ante la historia. Biografa antiguas. La fama de 1700. Noticias de 1667 a 1892. Recopilacin de Francisco de la Maza, Revisin de Elias Trabulse, Mxico. UNAM. 1980.
MERRIM, Stephanie: "Narciso desdoblado: Narcissistic Stratagems in El Divino Narciso
and the Respuesta a Sor Filotea de la Cruz. Bulletin of Hispanic Studies. LXIV.
1987.
MORANA, Mabel: Orden dogmtico y marginalidad en la Carta de Monterrey de S. J.
Hispanic Review. 58, 1990.
MlLLER, Beth: ed. WOMEN in hispanic literature. Icons and fallen idols. Berkeley. University of California Press. 1983.
PAZ: Sor Juana Ins de la Cruz o las trampas dla fe. Mxico. Fondo de Cultura Econmica. 1990.
PEMAN, Jos Mara: Sinceridad y artificio en Sor Juana Ins de la Cruz. Boletn de la Real
Academia, v. XXXII. enero-abril. 1952.
PERELMUTER PREZ, Rosa: "La situacin enunciativa del Primero Sueo. Revista Canadiense de Estudios Hispnicos. 11.1. otoo. 1986.
PFANDL, Ludwig: Sor Juana Ins de la Cruz, la Dcima musa de Mxico: su vida, su poesa,
su psique. Mxico. LINAM. 1963.
POOT DE HERRERA, Sra. Y diversa de mi misma entre vuestras plumas ando. Homenaje Internacional a S.J. Y. de la C. Mxico, El Colegio de Mxico. 1993.
SCHMIDHUBER: "Hallazgo y significacin de un texto en prosa perteneciente a los ltimos aos de sor Juana Ins de la Cruz". Hispania. n 7, may, 1993, pp. 189-195.
SCHONS, Dorothy: "Some obscure points in the life of Sor Juana Ins de la Cruz". Modern Philology, XXIV, 2, nov. 1926.
Bibliografa de Sor Juana Ins de la Cruz. Mxico. Secretara de relaciones exteriores.
1927.
SNECA: Obras Completas. Madrid. Aguilar.1966.
SIENA, Sta. Catlina. Obras. El Dialogo. Oraciones y soliloquios. Madrid. BAC. 1980.
SuRTZ, Ronald: "La madre Juana de la Cruz (1481-1534) y la cuestin de la autoridad
religiosa femenina". Nueva Revista de Filologa Hispnica. XXXIII, n 2, 1984, pp.
483-491.
WlSSMER, Jean-Michel: "La ltima sor Juana". Revista Iberoamericana. n 172-173, vol.
LXI, Julio-Diciembre, 1995, pp. 639-650.
JAIME J. MARTNEZ
Universidad de Miln
La variedad de la produccin literaria de sor Juana Ins de la Cruz es realmente impresionante. Sus obras en prosa y verso, que incluyen comedias, autos
sacramentales, villancicos, poemas de muy diverso gnero y metro, tratados de
carcter teolgico e incluso una relacin de carcter autobiogrfico, constituyen
un corpus potico que la sitan, sin duda alguna, entre los autores ms importantes del siglo XVII. Sin embargo,a menudo esta variedad ha quedado escondida bajo el peso de sus principales composiciones, en especial de la Respuesta
a sor Filotea de la Cruz y de El primero sueo. Algo parecido ocurre en relacin
con su produccin lrica, en la que la de tema amoroso y filosfico-moral casi
ha condenado al olvido los dems ncleos temticos.
Adems, sobre la obra de sor Juana ha pesado demasiado a menudo una tendencia de cierta crtica que ha insistido, ms all de lo estrictamente necesario,
en interpretar su obra literaria a partir de su biografa. Es evidente que el origen
de esta postura se puede rastrear en el innegable atractivo que su figura histrica y su personalidad han ejercido, y siguen ejerciendo, sobre todos los que de
una u otra forma se acercan a sor Juana y a su obra. As, por ejemplo, se ha querido interpretar su poesa sentimental como resultado de una desilusin amorosa que habra empujado a sor Juana a tomar los hbitos. Aunque esta teora no
deja de ser seductora, no debemos caer en el error de considerar que necesariamente toda obra potica para ser sincera, para poder ser de verdad expresiva necesita tener su origen en una experiencia vital. Como afirma Julin Olivares:
La sinceridad en la poesa no depende de la correlacin entre una experiencia vital
y la construccin imaginativa de dicha experiencia. El artefacto no tiene que corresponder a un suceso en la vida del poeta. Esto fue particularmente cierto durante el Renacimiento y el Barroco [...] Era muy comn fingir amores1.
El resultado lgico de esta tendencia ha sido la marginacin del estudio de
toda esa parte de su produccin literaria que no parece tener un inmediato re-
Julin Olivares, La poesa amorosa de Francisco de Quevedo, Madrid, Siglo XXI, 1995, p. 14.
234
Jaime J. Martnez
Es uno de los comentarios que Mndez Planearte dedic a estas composiciones en su edicin de sor Juana, Obras completas, Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1994, I, p. 525.
3
Esto se ve especialmente en la "Carta al padre Nez", en la que sor Juana demostrara
una dureza y una irona que acercan este escrito a la categora de diatriba. Un profundo anlisis
de esta obra puede hallarse en Antonio Alatorre, "La Carta de Sor Juana al Padre Nez", en
Nueva Revista de Filologa Hispnica, XXXV (1987), pp. 591-673.
235
colecciones de poesas en las que el elemento caracterizador es la variedad de gneros, metros, temas y estilos. De esta manera, lo normal en las ediciones de
nuestros poetas del siglo XVII es un cierto carcter miscelneo en el que el elemento organizador es la variedad como principio bsico del deleitar barroco 4 .
No es de extraar as que, a menudo, las antologas poticas del periodo se recojan bajo el nombre de silvas o selvas y que sea precisamente la silva una de
las formas mtricas que, por su permeabilidad genrica, ms desarrollo tendrn
durante este periodo. Baste recordar como prototipo de estas colecciones barrocas La Filomena o La Circe de Lope de Vega, en donde no es extrao que convivan obras en prosa y verso, novelle con poemas mitolgicos narrativos, poesa
seria y jocosa, epstolas, canciones, sonetos, etc. Creo que este mismo principio
no slo est en la base de la produccin potica de sor Juana, sino que tambin
estuvo presente de manera fundamental en el momento de editarla.
Adems, hay que tener en cuenta que en la literatura del Siglo de Oro el
concepto de originalidad no tena nada que ver con el que se impuso en la literatura occidental a partir del Romanticismo. En los siglos XVI y XVII el principio de imitacin est en la base de toda creacin literaria. Fue ste un precepto que en ningn momento fue puesto en duda. Naturalmente este principio
deba manifestarse incluso con ms fuerza en una escritora que, como sor Juana, aun siendo consciente de su vala como poeta, se senta atacada por su misma condicin de artista y cuya produccin, sin duda, era juzgada con particular espritu crtico por ser obra de una mujer. No es de extraar, pues, que se
manifieste en ella una constante voluntad de confrontarse como intelectual y
como escritora con la tradicin en los mismos trminos que cualquier otro autor de su momento.
As pues, sor Juana necesitaba demostrar que al escribir era capaz de alcanzar cotas de calidad artstica insospechadas para una monja en el mundo novohispano del siglo XVII, entre otras cosas porque necesitaba del reconocimiento
y de la admiracin de la corte para conservar los privilegios que le permitan
dedicarse a la cultura a pesar de sus detractores. Este deseo la lleva directamente a competir con los modelos culturales imperantes en su siglo, modelos con
los que cualquier escritor de su periodo tena que confrontarse. As pues, sor
Juana no es en este sentido una excepcin y sta es una realidad evidente para
cualquiera que se acerque a su obra: afirma en su Respuesta que la nica composicin que ha escrito por su propia voluntad es El primero sueo'', obra cuyo
Sobre la importancia del concepto de variedad en la literatura barroca, vase Aurora Egido, "La variedad en la Agudeza de Gradan", en Fronteras de la poesa en el Barroco, Barcelona,
Crtica, 1990, pp. 241-258.
5
Sor Juana Ins de la Cruz, Respuesta a sor Filotea de la Cruz, en Giuseppe Bellini, Sor Juana e i suoi misten. Studio e testi, Milano, Cisalpino-Goliardica, 1987, p. 94.
236
Jaime J. Martnez
6
Sor Juana Ins de la Cruz, Obras completas, edic. cit., I, p. 335. Todas las citas correspondientes a la poesa lrica de sor Juana que aparezcan en este artculo harn referencia a esta edicin. Conviene recordar que los epgrafes que preceden a sus composiciones poticas no son obra
de su autora y que Mndez Planearte, en la edicin de sus obras completas, al variar el orden original de los poemas, tuvo que modificar algunos de los epgrafes: cfr. Georgina Sabat de Rivers,
"Introduccin" a Sor Juana Ins de la Cruz, Inundacin castdlida, Madrid, Castalia, 1983, p. 30.
Para ms informacin al respecto, vase Frederick Luciani, "Sor Juana Ins de la Cruz: Epgrafe,
epteto, epgono", en Revista Iberoamericana, 132-133 (1985), pp. 777-783.
237
238
Jaime J. Martnez
componen el segundo tomo de sus obras tambin fueron recopilados, copiados y
enviados a Espaa por ella. En esta ocasin a guisa de prlogo, escribi unas pginas en prosa 5 .
' Octavio Paz, Sor Juana Ins de la Cruz o Las trampas de la fe, Mxico, Fondo de Cultura
Econmica, 1992, p. 363.
10
Inundacin castdlida de la nica poetisa, musa dzima, Sror Juana Ins de la Cruz, religiosa professa en el monasterio de San Gernimo de la imperial ciudad de Mxico, Madrid, Juan Garca Infanzn, 1689. Mantengo las grafas originales de los ttulos de las obras de sor Juana con
la nica excepcin de u/v, que corrijo segn sus usos actuales; tambin modernizo acentuacin y
puntuacin. Estos criterios valen tambin para las sucesivas referencias a los ediciones primitivas
de sus obras. Para mayor informacin al respecto, consultar Pedro Henrquez Urea, "Bibliografa de sor Juana Ins de la Cruz", en Revue Hispanique, XL (1917), pp. 161-214.
11
Poemas de la nica poetisa americana, musa dzima, Sror Juana Ins de la Cruz, religiossa
professa en el monasterio de San Gernimo de la imperial ciudad de Mxico [...] Segunda edicin corregida y mejorada por su authora, Madrid, Juan Garca Infancn, 1690.
12
Segundo volumen de las obras de Sror Juana Ins de la Cruz, monja profesa en el monasterio del seor San Gernimo de la Ciudad de Mxico, Sevilla, Toms Lpez de Haro, 1692.
239
bles. Por otra parte, la stira haba tenido un importante desarrollo literario durante la Edad Media que, si bien no poda encuadrarse en los parmetros clsicos, no dejar de manifestarse a lo largo de los siglos XVI y XVII.
Cuando Quintiliano, en sus Institutio Oratoria111, afirma que "satura [...] tota nostra est", estaba indicando que, como tal gnero latino, la stira tena unas
caractersticas propias que la hacan distinta de la que se haba desarrollado en
el mundo helnico. Si bien los tratadistas clsicos suelen indicar como creador
del gnero a Lucilio, quien lo fij en sus cnones clsicos fue Horacio. Este elimin de ella todo aquello que pudiera relacionarla con la diatriba que caracteriz al gnero en sus orgenes fortaleciendo el carcter tico de la crtica sea a
travs de una reduccin de la libertas que caracterizaba al gnero ymbico, lo
que la conduca a una total falta de lmites con tal de provocar la risa, sea controlando el mtodo empleado para ello, el ridiculum, que Horacio pretende sarcstico y no brutal, y manteniendo siempre un estilo medio u. Ahora bien, el
modelo horaciano de satura sufri de un inmediato problema de contaminacin
genrica ya que, establecida de esta manera, entraba inevitablemente en contacto con las epistulae, con las que mantena inevitables puntos de contacto, hasta
el punto de que con el tiempo, y pese a tratarse de obras perfectamente diferenciadas por su autor, fueron consideradas como diversas manifestaciones de
un mismo gnero. A incrementar esta tendencia del gnero a entrar en contacto con otras formas contribuy no poco la particular variedad que le haba caracterizado desde sus orgenes y que estaba presente en l incluso en la etimologa de su propio nombre.
Por lo que respecta a su desarrollo en Espaa, Claudio Guillen 15 ha demostrado cmo ya desde sus inicios aparece caracterizada por la permeabilidad genrica. As, en su "Epstola a Boscn" (w. 66-80), Garcilaso hace derivar el poema
desde un elogio horaciano de la amistad, hacia una stira en la que recupera algunos de los temas caractersticos del gnero: criados codiciosos, camareras feas,
incomodidad del viaje, etc. Algo parecido, si bien aqu la dualidad stira/epstola
se complica sucesivamente con la aparicin de la forma elega, ocurre en su "Elega II" en la cual, ante una circunstancia parecida, Garcilaso confiesa a su interlocutor sus dificultades poticas:
13
Quintiliano, Institutio Oratoria, edic. de Jean Cousin, Paris, Les Belles Lettres, 1979, t.
VI, Libro X, i, 93, p. 95.
14
Vase, para la stira en el mundo clsico, Rosario Corts, Teora de la stira. Anlisis de
"Apocolocyntosis" de Sneca, Cceres, Universidad de Extremadura, 1986, pp. 19-76; y, ms en
concreto, para el concepto de la stira y su evolucin en Horacio, Mario Labate, "La stira di
Orazio: morfologa di un genere irrequieto", en Orazio, Satire, introd., traduz. e note di Mario
Labate, Milano, Rizzoli, 1994, pp. 5-44.
15
Claudio Guillen, "Stira y potica en Garcilaso", en El primer Siglo de Oro. Estudios sobre
gneros y modelos, Barcelona, Crtica, 1988, pp. 15-48.
240
Jaime J. Martnez
Mas dnde me llev la pluma ma?,
que a stira me voy mi pasa a paso,
y aquesta que os escribo es elega (w. 22-24)1<s.
Esta contaminacin genrica se convertir de esta manera en una de las normas habituales del gnero y as la recogern a menudo los tericos en sus poticas 17. Por ejemplo, Cscales afirma:
Esto supo hacer mejor que nadie en sus Stiras Horacio, que aun el nombre de ellas
le quit y abrog totalmente de sus obras, llamndolas ya epstolas, ya sermones.
Naturalmente, esto no quiere decir que, como tal gnero, la stira no sea
identificable y no tuviera un desarrollo independiente, sino que, especialmente
en el Barroco, la reorganizacin del sistema de gneros poticos la hizo confluir
con gneros y formas mtricas que hasta entonces le haban sido extraas.
Contemporneamente, como ya he sealado, se desarrolla una literatura de
corte satrico y humorstico de tradicin medieval y popular que, a diferencia
del sermo horaciano, no se constituye en un molde genrico estable, sino que se
extiende como tcnica literaria y que se puede encontrar, con diferencias notables, en las diversas formas poticas que constituyen el sistema potico barroco.
As pues, estos modelos sern los que, mediatizados por los tratadistas italianos, recogern los tericos espaoles del Siglo de Oro y los que, sea a partir del
ejemplo concreto de los diversos autores, sea a travs del estudio de las poticas,
pasarn a Amrica.
En el Nuevo Mundo, este tipo de poesa alcanz un desarrollo inmediato
debido, sin duda, a las caractersticas propias de la nueva sociedad que se estaba creando y a las libertades y abusos que un orden todava en formacin permita. De esta manera, documentamos desde sus inicios la existencia de una tradicin satrica en prosa y en verso que, sucesivamente, a finales del siglo XVI y
durante el XVII dar algunas de las mejores plumas de la literatura colonial hispanoamericana como Mateo Rosas de Oquendo o Juan del Valle y Caviedes,
entre otros 19 .
16
Garcilaso de la Vega, Poesas castellanas completas, edic. Elias L. Rivers, Madrid, Castalia,
1984, p. 110.
17
Conviene recordar que, en Espaa, la escasez de textos tericos determin de hecho un
desarrollo ms libre de la prctica potica al sustituir los autores las preceptivas por la imitacin
de modelos elegidos libremente sobre los cuales basar sus obras.
18
Francisco Cscales, Tablas poticas, en Antonio Garca Berrio, Introduccin a la potica clasicista. Comentario a las "Tablas poticas de Cscales, Madrid, Taurus, 1988, p. 333.
" Para mayor informacin sobre este tema, vase Juana Martnez Gmez, "La tradicin satrica en la poesa peruana virreinal", en Anales de literatura hispanoamericana, 15 (1986), pp. 23-40.
241
Tambin en la obra de sor Juana es posible, como ya hemos sealado, encontrar la presencia de un ncleo potico de carcter satrico, si bien de escasa
relevancia numrica. No obstante esto, cabe decir que sor Juana logr imprimir
tambin a este conjunto de poemas una variedad y una calidad que le hacen
merecedor de mayor atencin de la que hasta el momento han recibido.
De entre todas ellas, la que ha sido objeto de ms inters por parte de la
crtica ha sido la celebrrima "Hombres necios que acusis" con la que la monja jernima se mete de lleno en una de las ms antiguas tradiciones de la stira: la antifeminista.
Sabemos que este tema fue ya uno de los preferidos entre los poetas satricos de la antigedad clsica, quienes crearon ya algunos de los tpicos y de las
figuras caractersticas que estarn presentes en el tratamiento de este argumento durante los siglos sucesivos. Por lo que se refiere a la literatura en espaol,
conviene recordar que ste tema apenas se documenta en la poesa antes del siglo XV. En efecto, es en este periodo, con retraso respecto a otras literaturas como la francesa o la italiana, cuando el triunfo de la filosofa sentimental del
amor corts en la literatura y, en particular, en la poesa cancioneril provoc entre los moralistas una reaccin contraria a la mujer. Se inici as una controversia que tuvo un importante desarrollo literario y que sobrevivi durante todo el
Siglo de Oro. Como ejemplos de esta literatura profeminista pueden citarse el
Libro de las virtuosas y claras mujeres de don Alvaro de Luna, la Crcel de amor
de Diego de San Pedro, el Dilogo en laude de las mujeres de Juan de Espinosa, ya en el siglo XVI, as como, en general, toda la novela sentimental y pastoril. Por el contrario, un punto de vista misgino predomina en el Corbacho
de Alfonso Martnez de Toledo, en las famossimas coplas de "maldezir de mugeres" de Pedro Torrellas, en La Celestina y, por supuesto, est presente en la
poesa satrica de autores como Castillejo, Hurtado de Mendoza, Espinel, Gngora y, sobre todo, Quevedo, sin olvidar en el mundo americano, a Juan del
Valle y Caviedes20.
Obviamente sor Juana se pone del lado de la mujer y, en funcin del principio de que no hay mejor defensa que un buen ataque, cambia su objeto potico: lo que en la tradicin cancioneril clsica sola ser una defensa del sexo fe-
20
Como bibliografa bsica sobre este tema, baste citar: Jacob Ornstein, "La misoginia y el
profeminismo en la literatura castellana", en Revista de filologa hispnica, III (1941), pp. 219232; Kenneth R. Scholberg, Stira e invectiva en la Espaa medieval, Madrid, Gredos, 1971, pp.
190-300; Pierre Heugas, La Clestine et sa descendence directe, Bordeaux, Editions Bire, 1973,
pp. 353-582; Mara Jess Lacarra, "Algunos datos para la historia de la misoginia en la Edad Media", en Studia in honorem prof. Marti de Riquer, Barcelona, Quaderns Crema, 1986, I, pp. 339361; Jos Antonio Maravall, La literatura picaresca desde la historia social, Madrid, Taurus, 1987,
pp. 639-667; Margaret L. King, "La donna del Rinascimento", en L'uomo del Rinascimento, a cura di Eugenio Garin, Roma-Bari, Laterza, 1988, pp. 273-327.
242
Jaime J. Martnez
21
Sobre las fuentes de esta composicin ver las notas de Mndez Planearte a dicho poema
en Sor Juana Ins de la Cruz, Obras completas, edic. cit., I, pp. 488-489.
22
Fue Jos Mara de Cosso el primero que observ las evidentes relaciones entre el poema
de Gil Polo 7 las redondillas de sor Juana, en "Observaciones sobre la vida y la obra de sor Juana Ins de la Cruz", en Boletn de la Real Academia Espaola, XXXII (1952), pp. 41-44.
23
Sor Juana, Respuesta, edic. cit., pp. 87-88.
243
tran casos de recuperacin de los versos castellanos con este fin, como en la ya
citada "Cancin de Florisia" de Gil Polo; esto fue an ms frecuente en el Barroco, que de hecho supuso una recuperacin de la tradicin cancioneril en virtud principalmente de un conceptismo que, de hecho, era particularmente apto
para la stira. As, podemos encontrar que ya en 1617, cuando se publican las
Tablas poticas, Cscales admite la posibilidad de usar para la stira la redondilla:
El ingenioso Ariosto, el qual nos ensea que la Stira se debe escribir en tercetos,
y el Obispo Minturno en su Potica tiene, que le estar bien, y aun mejor que los
tercetos el verso suelto. Yo aado a estos dos gneros el verso Castellano, digo las
redondillas.
A este recurso a la tradicin castellana debi contribuir, sin duda, el diverso tono de la stira sorjuanina, tan alejada del lento y filosfico discurrir horaciano, que se adaptaba mejor al ritmo rpido y brillante de la redondilla.
As pues, como hemos dicho, sor Juana nos propone con este poema una requisitoria orientada ms a criticar a los hombres que a defender a las mujeres.
De esta manera la autora centra su discurso en la crtica del sexo masculino en
virtud de su inconsecuencia: "Queredlas cual las hacis / o hacedlas cual las buscis" (w. 59-60). Concebida de esta manera, la stira se estructura literariamente como un procedimiento negativo a travs del cual se intenta conseguir un resultado positivo: la transformacin de un comportamiento por otro a partir de
la denuncia de la ruptura del sistema moral e ideolgico imperante 25 . As pues,
para conseguir unos objetivos determinados no se recurre a la alabanza de un
modelo ideal, sino a la denuncia de las actitudes que se oponen a l. De esta manera, dicho modelo est siempre presente, aunque slo sea implcitamente.
Hay, pues, en sor Juana una vocacin moral, un deseo de provocar en el
lector una dinmica de transformacin26. De esta manera, podemos afirmar que
la autora mexicana participa del concepto moral que era fundamental en la preceptiva sobre la stira que imperaba en el Siglo de Oro. As, Cscales, la defina como "imitacin de una viciosa y vituperable accin, con versos puros y
desnudos, para emendar la vida [...] corregir vicios y costumbres malas" 27; y
Luis Alfonso de Carballo en El cisne de Apolo: "Compostura, en que se reprehende o vitupera algn vicioso o algn vicio" 28 .
24
244
Jaime J. Martnez
Para definir el carcter moral de su poesa, su rechazo de un comportamiento que se sale del sistema imperante, que sor Juana comparte, y para promover una transformacin en el lector, la autora recurre a la intensificacin temtica mediante una tcnica muy precisa: la redundancia. Efectivamente, en
el poema no podemos encontrar una progresin argumental, ni siquiera una
gradacin conceptual. Predomina, en cambio, un tono de debate a la manera
de los que abundaban en el siglo XV. Desde el primer momento y sin ningn
tipo de prembulo, sor Juana expone la idea bsica y nica que va a constituir
todo el poema:
Hombres necios que acusis
a la mujer sin razn,
sin ver que sois la ocasin
de lo mismo que culpis:
si con ansia sin igual
solicitis su desdn,
por qu queris que obren bien
si las incitis al mal?
La importancia de este concepto adquiere mtricamente un tratamiento especial al ser el nico que se desarrolla en dos redondillas. De esta manera, el
comportamiento errneo que se pretende corregir se declara ex abrupto y todo el
resto de la composicin no es ms que un insistir en la misma idea poniendo diversos ejemplos que confirman lo expuesto en las dos primeras estrofas. El resultado no depende, pues, tanto del desarrollo lgico de un discurso, como de la
capacidad de convencimiento que adquiere un concepto repetido sistemticamente. Esta peculiar estructura acumulativa, por otra parte muy tpica de la stira,
implica que si eliminsemos alguna estrofa, el discurso no sufrira con ello.
Por otra parte, es significativo comprobar cmo este carcter redundante del
discurso se ve reforzado por el uso del paralelismo sea en la construccin sintctica de las frases, sea en su organizacin en la estrofa. En efecto, se pueden
rastrear a lo largo del poema algunas estructuras lingsticas que se repiten a veces con pequeas modificaciones. As, podemos ver que en la mayor parte del
poema los dos primeros versos de cada redondilla desarrollan la primera parte
de la idea bsica ya expuesta: los hombres se comportan neciamente; mientras
que los dos siguientes concluyen el mensaje moral: y luego se sorprenden o juzgan mal lo que ellos mismos han provocado. Esta divisin argumental se complementa, adems, con una disposicin sintctica, como ya hemos dicho: los
dos ltimos versos, que a menudo son bimembres, suelen mantener entre s una
estructura sintcticamente paralela y semnticamente opuesta:
Queris con presuncin necia,
hallar a la que buscis,
245
246
Jaime J. Martnez
247
te, la referencia sexual que esconde Polo detrs del sintagma "palma de la victoria", en referencia a "quien nunca entr en batalla", en sor Juana no aparece. Por lo dems, es de destacar la semejanza de la disposicin de dicho juego
conceptista con la palabra palma en Polo en los versos primero y ltimo, y en
sor Juana en el segundo y penltimo.
As pues, con este ejemplo hemos entrado en el que quiz sea el ncleo potico ms olvidado de sor Juana: los epigramas. Este era uno de los gneros caractersticos de la literatura clsica y fue recuperado para la tradicin espaola en el
siglo XVI gracias a autores como Hurtado de Mendoza y Baltasar del Alczar, pero fue en la siguiente centuria cuando se convirti en una de las formas ms caractersticas del Barroco gracias a su capacidad de expresar una agudeza31.
Ahora bien, el Siglo de Oro, que no supo entender completamente el sistema de gneros poticos del mundo clsico, no consider al epigrama como una
forma independiente 32 , de ah que lo adaptase siguiendo diversos modelos mtricos, que iban desde el soneto a la dcima, siendo su forma ms caracterstica la constituida por dos redondillas con rimas independientes en la primera de
las cuales se desarrolla el objeto de su crtica, mientras que la segunda lo cierra
con un pensamiento particularmente sorprendente.
Con los epigramas, adems, entramos en otro de los campos que la teora literaria de su periodo debati con diversa fortuna: la existencia de la invectiva.
Efectivamente, si es cierto que existe una perfecta unanimidad en todos los preceptistas a la hora de rechazarla, no lo es menos que nunca se supo establecer
una clara diferencia entre sta y la stira. As, por ejemplo, ambas podan compartir el humorismo como forma a travs de la cual manifestarse, pero el uso que
de l hacan era diverso. En efecto, en la segunda, la voluntad de destruir al personaje se organizaba en torno a la acerbitas y a la dicacitas, y el humor raramente apareca; por el contrario, era elemento caracterstico de la primera. Ahora
bien, elementos cmicos podan aparecer, y as lo recoga la retrica clsica del
gnero, tambin en la invectiva a condicin de que stos fuesen un fin en s mismos, lo que le alejaba radicalmente del humorismo moralista de la stira:
Cmo distinguir, en cambio, una invectiva chistosa de una stira, si las dos se sirven del ridiculum Horacio indica un camino: [...] La invectiva chistosa ridiculiza-
31
Ernst Robert Curtius, Literatura europea y Edad Media latina, Madrid, Fondo de Cultura Econmica, 1989, pp. 410-422. Sobre el epigrama en Espaa, vase Federico Carlos Sinz de
Robles, El epigrama espaol (del I al XX), Madrid, Aguilar, 1946.
32
"Este poema [el epigrama] no se reduze particularmente bien a alguno de los quatro principales [gneros], ni aun de los seys menos insignes, porque l se mete en todas las materias, acciones, lugares, tiempos y personas; y, en suma, l es como vna folla de todos los dems poemas": El Pinciano, Philosophia antigua potica, edic. de Alfredo Carballo Picazo, Madrid, C.S.I.C.,
1953, III, p. 251.
248
Jaime J. Martnez
r sin propsito, buscar la risa por s misma [...]; la stira la utilizar como medio
en su persecucin de un fin moral 33 .
33
249
37
La Schwartz Lerner, "Formas de la poesa satrica en el siglo XVII: sobre las convenciones del gnero", en Edad de Oro, VI (1987), p. 218.
38
Vase, por ejemplo, su testamento, publicado en Lota M. Spell, Cuatro documentos relativos a Sor Juana, Mxico, Imprenta Universitaria, 1947, pp. 17-19.
250
Jaime J. Martnez
del honor basado en los mritos de cada uno y no en el linaje, idea que defiende tambin en Amor es ms laberinto3'''.
Creo que, desde este punto de vista, el epigrama adquiere un matiz incluso ms ntimo, ya que estara muy en la lnea de una personalidad como la de
sor Juana la defensa de un criterio de estratificacin social democrtico basado
en los mritos propios de cada individuo y no en priveligios hereditarios. Recordemos que ya en la Respuesta, sor Juana demuestra compartir una idea de este tipo cuando afirma el predominio de inteligencia sobre cualquier otro criterio de definicin de la persona: "Como dijo doctamente Gracin, las ventajas
en el entendimiento lo son en el ser"40.
Desde este punto de vista nuestra autora se nos presenta como heredera de
una larga tradicin de intelectuales espaoles que defendieron una sociedad ms
abierta en la que las personas se distinguiesen por sus mritos y no por su nacimiento: erasmistas y no pocos reformadores y arbitristas durante los siglos XVI
y XVII basaron en este principio la necesaria regeneracin del pas. En Amrica, adems, esta idea encontraba fcilmente adeptos entre los criollos, que se
iban perfilando como grupo social a finales del XVII, y quienes, aun aceptando el sistema social establecido, empezaron a poner en duda algunos de sus criterios organizadores, como el del linaje.
Este rechazo de la sangre como principio de estructuracin social bsico, al
menos cuando no iba acompaado de una paralela virtud personal, se percibe
tambin con el epigrama que aparece bajo el epgrafe "En que descubre digna
estirpe a un borracho linajudo":
Porque tu sangre se sepa,
cuentas a todos, Alfeo,
que eres de Reyes. Yo creo
que eres de muy buena cepa;
y que, pues a cuantos topas
con esos Reyes enfadas,
que, mas que Reyes de Espadas,
debieron de ser de Copas.
En el que de nuevo volvemos a encontrar la crtica de sor Juana hacia aquellos que se vanaglorian de su estirpe. En este caso, la autora basa el ridiculum
en dos juegos de palabras ya documentados en la literatura urea como era el
39
Cfr. Giuseppe Bellini, "Introduzione a Suor Juana Ins de la Cruz", en Sor Juana Ins de
la Cruz, Teatro sacro e profano, Milano, Edizioni Paoline (en prensa), texto que he podido consultar gracias a la generosidad de su autor.
40
Sor Juana Ins de la Cruz, Respuesta a sor Filotea de la Cruz, en Giuseppe Bellini, Sor Juana e i suoi misten, cit., p. 81.
Ij
Cfr. Quevedo, El Buscn, edic. de Pablo Jauralde Pou, Madrid, Castalia, 1990, pp. 73-74.
Juan del Valle y Caviedes, Obra completa, Caracas, Ayacucho, 1984, p. 260.
252
Jaime J. Martnez
hechos fantasmas de noche,
y de da mendigantes 43 .
Lo mismo ocurre con los oficiales de la milicia cuya conducta moral y social deba dejar mucho que desear como se demuestra en numerosas novelas y
obras de teatro del periodo. En ambos casos, los epigramas de sor Juana son
particularmente poco incisivos en comparacin con los anteriores. Aqu los juegos de palabras en los que se basa el ingenio son menos complicados y no logran en ningn caso, a pesar de su carcter ingenioso, provocar el efecto cmico que caracterizaba a los anteriores. Adems, la mordacidad e, incluso, la acritud que caracterizaban a los otros epigramas aqu aparecen muy rebajadas. Todo ello contribuye a que sean, a mi parecer, los dos menos logrados de la serie.
Por otra parte, tambin aqu sor Juana ha recurrido a juegos de palabras ya conocidos en su periodo como el que cierra el epigrama "Capitn es ya Don Juan":
Porque cierto que me inquieta,
en accin tan atrevida,
ver que no sepa la brida
y se atreva a la jineta.
que podemos encontrar, por ejemplo, en el soneto de Villamediana titulado "A
vanas esperanzas de la corte":
Cnsame Medinilla a la jineta
y pdreme el de Hjar a la brida u .
He sealado ya cmo la stira tena funcionalmente un carcter moral, de
reforma del individuo y de la sociedad, que le es reconocido por todos los tratadistas. Ahora bien, sabemos tambin que estos mismos preceptistas tuvieron
que hacer frente a un problema que les planteaba la prctica literaria de su siglo, el de la poesa burlesca.
Al hablar de la stira como gnero literario en el Siglo de Oro, hemos visto que durante la Edad Media se desarroll una tradicin popular de literatura
de carcter carnavalesco que, desde finales del siglo XV y principios del XVI,
empieza a documentarse en cancioneros y obras de carcter culto. Existi, pues,
una voluntad de recuperar toda una tradicin de literatura popular, especialmente durante el Renacimiento, mediante el nobilitare caracterstico de la cul-
43
Cita por la edicin de Antonio Paz y Mlia, "Cartapacio de diferentes versos a varios asuntos compuestos o recogidos por Mateo Rosas de Oquendo", en Bulletn Hispanique, VIII (1906),
p. 274.
44
Villamediana, Obras, edic. de Juan Manuel Rozas, Madrid, Castalia, 1969, p. 270.
253
tura de este periodo, que hasta entonces se haba transmitido fundamentalmente a travs de la oralidad. Se inicia as una nueva categora literaria que alcanzar su plenitud en Espaa slo a finales de siglo y, en especial, durante el Barroco: la literatura burlesca45.
Efectivamente, a finales del siglo XVI asistimos a la crisis del modelo literario clasicista que haba prevalecido hasta ese momento. El triunfo de la variedad como norma bsica de la creacin literaria y la reestructuracin del sistema
de gneros van a coincidir con una progresiva decantacin del binomio docere/delectare del lado de este ltimo con el consiguiente predominio del elemento ldico sobre el moral. Por lo que a nosotros se refiere, esta nueva situacin
se reflej en la decadencia de la stira moral tal como hasta entonces se haba
desarrollado y, en ltima instancia, supuso su casi total desaparicin como gnero independiente. En definitiva, asistimos al nacimiento de una nueva modalidad, la literatura burlesca, cuyo principal criterio compositivo ser el humor
desprovisto de cualquier intencin correctora, el chiste por el chiste. As descrita, la literatura burlesca tendr gran xito durante el siglo XVII, sea en estado
puro, sea mezclando veras y burlas, y est presente en la obra de los principales autores barrocos.
Esta convivencia provoc una cierta indistincin terica entre la literatura
satrica y la burlesca, no obstante lo cual Robert Jammes encuentra que en la
poca la cosa estaba ms clara de lo que pudiera parecer ya que, segn l, exista un cierto criterio a la hora de definir un poema como satrico o como burlesco o jocoso. A partir de aqu, este crtico, en su ya clsico estudio sobre la
poesa de Gngora 46 , propone como norma para distinguir entre poesa satrica y burlesca la actitud del autor respecto del objeto de su poesa:
L'auteur satirique se situ l'intrieur de ce systme de valeurs, il Fassume ou feint
de Fassumer, et se borne attaquer ce qui, dans l'univers social qui l'entoure, est
en contradiction avec ce systme, c'est--dire avec l'idologie de la classe dominante [...] Au contraire, l'auteur burlesque se situ l'extrieur de ce systme, face a
lui et contre lui, ou contre au moins l'une de ses valeurs essentielles. Aux valeurs
officiellement reconnues par la socit de son temps, il oppose des valeurs de sens
inverse47.
As pues, mientras que el satrico buscara una transformacin de los hombres y de la sociedad en la lnea del sistema moral e ideolgico imperante, sis-
45
Para el desarrollo histrico del gnero, vase Antonio Prez Lasheras, Fustigat mores. Hacia el concepto de la stira en el siglo XVII, Zaragoza, Prensas Universitarias, 1994, pp. 139-182.
46
Robert Jammes, Etudes sur l'oeuvre potique de don Luis de Gngora y Argote, Bordeaux,
Institute d'Etudes Iberiques et Iberoamericaines de l'Universit di Bordeaux, 1967, pp.39-221.
47
Ibid, pp. 42-43.
254
Jaime J. Martnez
tema que, por tanto, comparte; el poeta burlesco disfrutara con el estado de
crisis y de confusin que ciertos comportamientos provocan en el orden establecido al tiempo que se sita fuera de l.
No obstante lo atractiva y til que resulta esta teora, estudiosos como Ignacio Arellano48 han notado las dificultades que se presentan a la hora de definir no
pocas composiciones, que no se adaptan a este criterio, sobre todo porque a menudo un mismo poema participa de ambos principios, por lo que dependiendo
del punto de vista puede considerarse sea como satrico, sea como burlesco.
No obstante esta dificultad, en general se puede afirmar que los editores de
sor Juana parecen haber tenido bastante clara la diferencia entre ambos tipos de
poesa ya que, aunque no siempre especifican el gnero de los poemas en los
epgrafes, cuando lo hacen suelen acertar plenamente. Esto es especialmente esclarecedor por lo que respecta a su poesa burlesca, ya que aqu s son frecuentes las indicaciones en este sentido: "Jocoso, a la Rosa", "cinco sonetos burlescos..." y "Pinta en jocoso numen...".
Por lo que se refiere al primero de ellos, el soneto "Jocoso, a la Rosa", hay
que decir que es una perfecta manifestacin de la poesa burlesca barroca tal como la entiende sor Juana. En efecto, es caracterstico de este periodo que un
mismo autor trate un mismo tema con tonos distintos e, incluso, opuestos. Es
lo que podemos encontrar en el Gngora de la "Fbula de Pramo y Tisbe", en
la que el poeta cordobs se burla de sus propias composiciones mitolgicas al
estilo del "Polifemo", o en el cancionero que Lope dedica a Juana, lavandera
del Manzanares en las Rimas humanas y divinas del licenciado Tom de Burguillos. Pues bien, esto mismo lo podemos encontrar en este soneto de sor Juana,
en el que desarrolla con tono "jocoso" un tema, el de la rosa, que no slo tena una tradicin clsica y renacentista prestigiosa, sino que ella misma haba
tratado, con total seriedad, en otros dos sonetos, "En que da moral censura a
una rosa, y en ella a sus semejantes" y "Escoge antes el morir que exponerse a
los ultrajes de la vejez", y en la glosa "Muestra la Hermosura el evidente riesgo de despreciada despus de poseda"49.
El poema est dividido en dos mitades, de acuerdo por otra parte con lo
que era ya una convencin del gnero soneto. En la primera, que ocupa los dos
cuartetos, la autora desarrolla con tono serie y circunspecto el tema clsico de
la reconvencin a la rosa, "hermoso amago / de cuantas flores miran Sol y Luna", mediante una serio de interrogaciones retricas, recordndole la fragilidad
del tiempo y de la materia: "cmo si es dama ya, est en la cuna, / y si es divina, teme humano estrago?", conceptos sobre los que se insiste en los versos
48
Ignacio Arellano, Poesa satrico-burlesca de Quevedo, Pamplona, Universidad de Navarra,
1984, pp. 27-33.
45
Sor Juana, edic. cit., I, pp. 278 y 264-265, poemas 147, 148 y 135 respectivamente.
255
siguientes intensificando el carcter oscuro y pesimista. En los tercetos, sin embargo, el tono cambia radicalmente ya que la poetisa introduce un discurso de
naturaleza metaliteraria en el que comenta sus dificultades para componer el soneto: "me he visto en un grave aprieto". Reconoce, adems, que si ha decidido
tratar este tpico, es slo porque al ser una tradicin de gran prestigio "todo
poeta aqu se roza" y, sobre todo, admite que con su "mal limada prosa" est
desprestigiando un tema tan elevado.
En este sentido me parece muy acertada la opinin de Alessandra Luiselli50,
quien rechaza la correccin del ltimo verso del poema que realiz Mndez
Planearte, aduciendo su irregularidad en el cmputo silbico: "que porque todo poeta aqu se roza". Esta estudiosa, en efecto, entiende que es necesario mantener el verso tal como nos ha llegado, es decir con la irregularidad que suponen sus doce slabas, porque en el juego de burlas que sor Juana pone en prctica, sea a la tradicin, sea a s misma como escritora (y no es la nica vez que
esta circunstancia aparece en su obra 51 ); esta anormalidad mtrica, nica en toda su obra como el mismo Mndez Planearte admite, debe interpretarse burlescamente en virtud de esa "mal limada prosa" en la que ella misma habra escrito su soneto jocoso.
Conviene destacar que este poema sea como estructura, sea como burla de
una tradicin prestigiosa, est muy cerca del que Lope escribi a Juana, lavandera del Manzanares recordando el da en que se conocieron a la manera del soneto prlogo del Canzoniere de Petrarca. Tambin en l existe esa divisin en dos
con una primera parte, los cuartetos, seria pero que, sin embargo, adquiere un tono diverso en virtud de la segunda. En los ltimos seis versos, Lope introduce el
elemento metaliterario a travs de explcitas referencias al juicio que al autor le
merecen sus propios versos: "no me sali mal este versillo octavo". Aunque no
pretendo aqu establecer un directo lazo gentico entre ambas composiciones, creo
que los paralelismos son evidentes, aunque hay que juzgarlos ms bien como coincidencias producidas a partir de una tradicin pardica comn.
En esta misma lnea pardica de tradiciones literarias prestigiosas se pueden
inscribir los cinco sonetos burlescos que sor Juana escribi con "los consonantes forzados de que se componen" w . Segn nos dice el epgrafe su origen sera
un mero juego potico nacido en un momento de solaz a la manera de los que
50
"Trptico virreinal: los tres sonetos a la rosa de Sor Juana Ins de la Cruz", en Y diversa
de m misma entre vuestras plumas ando. Homenaje internacional a sor Juana Ins de la Cruz, edic.
de Sara Poot Herrera, Mxico, El Colegio de Mxico, 1993, pp. 137-157.
51
Vase al respecto mi artculo "Elementos humorsticos en la poesa de sor Juana", en Serena ogni montagna. Studi di ispanisti amici offerti a Beppe Tavani, a cura di G. Bellini e D. Ferro, Roma, Bulzoni (en prensa).
52
Para este tema, Frederick Luciani, "The Burlesque Sonnets of Sor Juana Ins de la Cruz",
en Hispanic Journal, 1 (1986), pp. 85-95.
256
Jaime J. Martnez
53
Vase Georgina Sabat de Rivers, "Tiempo, apariencia y parodia: el dilogo barroco y transgresor de sor Juana", en Estudios de literatura hispanoamericana, Barcelona, PPU, 1992, pp. 188-189.
54
Cfr. Guglielmo Gorni, "Per una storia del petrarchismo mtrico" en Mtrica e analisi letteraria, Bologna, II Mulino, 1993, pp. 184-185.
55
Vase Ignacio Arellano, Op. cit., pp. 143-145.
1^7
56
Sobre este poema pueden verse ya los estudios de Frederick Luciani, "El amor desfigurado: el ovillejo de sor Juana Ins de la Cruz", en Texto crtico, 34-35 (1986), pp. 11-48 y el ms
reciente de Fausta Antonucci, "Sor Juana Ins de la Cruz y Marina de Carvajal a confronto con
il modello burlesco de Jacinto Polo de Medina" (en prensa). Agradezco la amabilidad de la autora por facilitarme un original de su trabajo.
57
Vase Trinidad Barrera, "La fbula burlesca de Jpiter y lo", en Anales de literatura hispanoamericana, Madrid, Universidad Complutense, 1979, pp. 15-27.
258
Jaime J. Martnez
ya no las puede usar la Musa ma
sin que diga, severo, algn letrado
que Garcilaso est muy maltratado
y en lugar indecente.
58
Vase Garcilaso de la Vega, Obras potica y textos en prosa, edic. de Bievenido Morros, Barcelona, Crtica, 1995, pp. 25 y, por lo que respecta a sus variantes textuales, 301-302.
59
Sobre este tema, vase mi artculo "Elementos humorsticos en la poesa de sor Juana", cit.
60
Sor Juana, edic. cit., pp. 123-126.
259
As pues, hemos visto cmo sor Juana tambin es autora de un ncleo potico de carcter satrico-burlesco que nos permite encuadrarla mejor en el contexto de la poesa barroca y que as era entendido en su propia poca. Prueba
ltima de este inters de la escritora y del alto concepto que tena de esta parte de su produccin es su voluntad de reuniras y publicarlas con los dems
conjuntos temticos. Adems, sor Juana desarrolla en estos poemas, pero desde
puntos de vista diversos, a veces concordantes y a veces opuestos, temas que
tambin haban sido objeto de su inters en sus obras "serias" como el de la rosa, la situacin de la mujer o el concepto del honor. Adems, sor Juana nos deja
ver a travs de sus burlas de los modelos y de los gneros literarios ms prestigiosos de su periodo un punto de vista ambiguo, y al mismo tiempo lcido,
que puede ayudarnos a interpretar ciertos aspectos generales de su produccin
que todava dan lugar a polmicas o que estn poco claros.