Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Julia London
Resumo:
Afligida pelas dificuldades financeiras, a famlia Lockhart
encomenda ao Griffin, o menor dos irmos, a tarefa de
recuperar um talism familiar, em concreto um valioso drago
de ouro e rubis que lhes roubaram seus parentes ingleses.
Liam, o major, fracassou quando lhe encomendaram o trabalho,
e s pode propocionar uma vaga informao: supostamente
uma tal lady Batrenkirk comprou a jia para dar de presente-lhe
a uma amiga sua chamada Amelia.
Grif viaja at Londres fingindo ser outra pessoa e comea a
assistir a bailes e jantares para descobrir a lady Battenkirk ou a
seu amiga Amelia, mas nenhuma das Amelias que lhe
apresentam a correta.
Anna Addison descobre muito rapidamente que Grif no quem
diz ser, o que faz que ante ela se abram perspectivas muito
interessantes.
Para comear, poderia ser o modo de conquistar, por fim, a
Drake Lockhart, o amor de sua vida
UM
TALLA DILEAS, PERTO DO LOCH CHON,
TROSSACHS DAS HIGHLANDS 1817
Necessitavam dinheiro. Bilhetes de banco ou moedas, isso no
importava, mas necessitavam muito.
Os sete Lockhart estavam de acordo em que no tinham outra
opo mais que voltar para a Inglaterra e tentar encontrar o antigo
tesouro da famlia, um monstro de ouro puro com olhos de rubis,
para sair a runa total. Entretanto, no enviariam Liam para traz-la.
Essa tinha sido seu primeiro equvoco; Liam havia tornado de
Londres com uma mulher e uma jovem e formosa menina. Mas sem o
monstro.
No, esta vez, iria o irmo menor; e o mas elegante; Grif.
Inclusive Aila, lady Lockhart, tinha muitos reservas quanto a
uma segunda tentativa para recuperar a figurinha.
Ser um desastre seguro disse enquanto a famlia
repassava seu ltimo plano na mesa do jantar Estamos tentando
ao destino sem ter a mais mnima idia de onde pode estar. No
sabemos nada mais que lady Battenkirk se apoderou do maldito
objeto!
E que se o di a Amelia recordou Ellie, a noiva do Liam,
com amabilidade.
Todos fizeram uma pausa para olh-la enquanto ela seguia
comendo tranqilamente.
Porque Ellie tinha roubado o monstro ante os narizes do Liam,
e logo lhe tinha vendido a feia esttua, por uma quantidade ridcula,
a uma mulher de Londres que tinha conhecido em uma pequena loja
de quinquilharias e adornos para a casa em Cambridge. Agora, a
nica coisa que sabiam com certeza era que o nome da mulher de
Londres era lady Battenkirk, e que lady Battenkirk havia dito no
momento da compra que tinha intenes de dar de presente-lhe a
seu amiga Amelia. Isso era; em resumo, tudo o que sabiam da
valiosa estatueta. O resto eram conjeturas e imaginaes.
Mas Grif confiava em sua capacidade para trazer para o
monstro a casa, e apertou carinhosamente a mo de sua me.
Liam era um soldado, no um cavalheiro, como eu. Era
totalmente inadequado para introduzir-se na alta sociedade, mas eu
sou perfeito para faz-lo.
Alta sociedade! resmungou Liam Pode ficar com todos
eles!
Liam, capito dos Regimentos das Highlands, era, por diz-lo
amavelmente, um pouco tosco. E enquanto Grif poderia ser
igualmente tosco se era necessrio (depois de tudo, habia nascido e
crescido como um Highlander),via-se levando a vida de um cavalheiro
Dois
Payton lhes ouviu vir antes de lhes ver de verdade; o chiado a
ferro oxidado do velho land dos Lockhart ressonava pelo pequeno
vale, entrando pela janela aberta e assustando tanto a sua pobre
prima Sarah que soltou sua taa de ch com estrpito.
Em nome do cu que esse horrvel rudo? perguntou,
tampando-se com delicadeza as orelhas com as mos.
Uma carruagem. No Edimburgo tm carruagens no?
Payton! arreganhou-lhe Sarah No sou estou
acostumada ao campo e sabe muito bem.
Aye disse Payton, dirigindo-se j para as janelas que
davam ao caminho.
Abaixo, o velho lando dos Lockhart tinha chegado a sua parada.
O capito Liam Lockhart estava de ps com seu irmo, Grif Lockhart.
Ambos, inclinados para diante, olhavam atentamente no interior da
carruagem. Liam falava em voz alta; a do Grif era tranqila e
acalmada, como sempre. E logo ouviu a voz familiar de sua irm,
Mared. Exceto nesse momento em particular, parecia mas bem um
chiado.
Naquele momento, o mordomo do Payton, Beckwith, entrou na
estadia.
Peo-lhe perdo, milord, mas esto chamando os Lockhart.
Isso vejo assentiu Payton pensativamente Pergunta-a ,
por que?
No saberia lhe dizer, milord.
Nem tampouco Payton. A ltima vez que um Lockhart tinha
entrado esta casa foi em realidad,no podia record-lo.
Quem so os Lockhart? perguntou Sarah.
Os vizinhos.
Ah! exclamou Sarah excitada faz-os p
No so esse tipo de vizinhos a cortou rapidamente ser
sozinho um momento disse, e cruzou de uma pernada a habitao
passando por diante do Beckwith.
Enquanto recorria o corredor, podia oir as vozes dos Lockhart
falando com o lacaio que lhes mostrava o saloncito contigo porta
de entrada. Quando Payton entrou, Grif estava ao lado da chamin,
levando um traje marrom escuro que lhe surpreendeu, uma de suas
pernas estava cruzada descuidadamente sobre a outra e tinha as
mos nos bolsos. Dos dois irmos, Grif era decididamente o elegante
e sempre ia vestido perfeio. Logo estava Liam, naturalmente com
uma saia escocesa, um orgulhoso Highlander que se negava a
sucumbir modernidade.
E por ltimo Mared.
Estava de p ao fundo, ao lado das pesadas cortins de veludo,
embelezada com um singelo vestido recolhido com uma cinta justo
Brincadeira? burlou-se Liam, cruzando as mos e levandolhe ao corao Me lstima voc, Douglas!
Se, e lhes machucarei eu mesmo com minhas prprias mos
se se tratar de um engano. Um Lockhart no nunca pede ajuda de
um Douglas a menos que seja por alguma estupidez
Alguma vez lhe tenho feito mal? perguntou Liam Ou
meu irmo?
Alguma vez respondeu honestamente, mas olhando de
maneira significativa a sua endemoninhada irm, a qual ao menos
teve a decncia de ruborizar-se Bem, ento?, qual esse
problema? perguntou com impacincia.
Mared suspirou outra vez. Olhou fixamente o cho por um
momento e logo levantou o olhar ao teto.
Laird Douglas, foi voc muito amvel ao nos receber.
Amvel? repetiu ele com incredulidade.
OH, se, de verdade disse ela, aproximando-se certo o
que dizem de voc; so um cavalheiro.
E era verdade que era o ovo do diabhal. Payton se cruzou de
braos e observou ao Mared entrecerrando os olhos enquanto ela se
deslizava graciosamente haia ele. Estava to distinta que lhe
entraram vontades de reir.
O fato disse ela com voz rouca enquanto se aproximava
para permanecer de p ante ele que nos encontramos com um
pequeno problema. Em Londres h algo que em justia nos pertence
e se no o trouxermos logo, pudesse ser que perdieramos nossa
terra. Sabe voc muito bem que isso mataria a meu senhor pai
acrescentou lhe olhando com seus olhos verde escuro entre suas
pestanas.
Durante um breve momento, Payton se perdeu nesses olhos
at que suas palavras comearam a filtrar-se em seu crebro. Apenas
lhe surpreendeu que estivesse a ponto de perder sua terra. Carson
Lockhart era um homem bom, mas seu modo de pensar estava
firmemente ancorado no passado. Payton fazia inumerveis ofertas
aos excentricos velhos, mas cada vez que o fez, Carson se tinha
negado jurando que criaria ganho at seu ltimo flego.
Payton a olhou com desconfiana.
O que o que lhes pertence e est emLondres? perguntou
O tesouro de um pirata?
Grif e Liam intercambiaram um olhar, mas o sorriso do Mared
se fez mais ampla.
uma maneira de diz-lo concordou Mas o nico que
lhe vamos dizer.
Ento emudeceram como se se puseram de acordo; como os
loucos Lockhart que eram.
E o que tem isto que ver comigo? perguntou, com a mirda
fixa no decote de seu vestido.
TRS
MAYFAIR, Londres VRIAS SEMANAS MAIS TARDE
Apanhado em uma armadilha de carruagens, carros, animais e
gente no Piccadilly Circus, o carro de quatro portas do Visconde
Whittington se deteve por completo, o qual proporcionou a sua filha
menor, a senhorita Lucy Addison, uma razo mais para queixar-se.
Sentada na banqueta ao lado de sua me, e diretamente em
frente de sua irm maior, Anna, e seu pai, Lucy emitiu um forte
suspiro, apertou as plpebras como se sofresse uma enorme dor, e
descansou sua cabea de cabelo castanho contra as almofadas de
veludo.
Vamos Lucy, no vais conseguir nada com sua impacincia
arreganhou-a sua me brandamente.
E para que vou despues de tudo? soprou Lucy, abrindo loss
olhos e dirgiendo uma geada olhar de cor mbar a Anna No
importa
muito
se
chegarmos
tarde
ou
no,
porque
independentemente da que cavalheiro lhe jogue o olho, no me ser
permitido aceitar nenhuma oferta.
Anna ps os olhos em branco ante o ataque de mau humor do
Lucy; que realmente era muito freqente.
Lucy, querida, isso no foi muito amvel por sua parte
interveio seu pai Anna no trata de fazer sofrer a proposito.
No sei como pode estar to seguro, pai soprou No faz
nenhum esforo absolutamente para obter uma proposio. Estou
segura de que drisfruta me chateando.
Isso uma tonteria por sua parte, Lucy! exclamou sua
me bruscamente No culpa de nossa Anna se ningum pediu
sua mo recentemente e acrescentou olhando espereanzada a
Anna Logo o conseguir e voc ainda seguir sendo jovem,
formosa e casadera.
No o serei! gritou Lucy com todo o encanto de uma
menina de cinco anos Farei-me velha e acabarei sentada na
estantera ao lado da Anna!
Perdo, mas no se se sabeis que a verdade for que vou com
vs no carro e portanto estou ouvindo tudo o que dizem pergunto
a aludida a todos eles.
Obteve um carinhoso aperto paterno no joelho a modo de
resposta.
No te zangue querida disse brandamente seu pai
normal que Lucy esteja preocupada, depois de tudo teve uma estria
to espetacular a ltima Temporada, que devia esperar conseguir
uma boa partida e, atreveria-me a dizer que possivelmente nesse
instante no era bem, j sabe.
de salo para saber que ela tinha o que alguns chamavam uma
personalidade difcil.
Sinceramente, no entendia por que. Bom, de acordo, para ser
justa, sua discusso com Lorde Mathers sobre a emancipao Catlica
durante um largo jantar no tinha sido exatamente seu momento
mais brilhante, mas sua senhoria era to insoportablemente
intransigente sobre esse tema!
Entretanto, seguia razoavelmente as normas da alta sociedade.
Sabia todas as coisas que se supunha que devia conhecer uma
jovem; tocar o harpa, um pouco de geografia, bordar um pouco.
Podia no ser a mulher mais comedida que circulava entre a nobreza,
mas nunca tinha arranhado o garfo com os dentes, nem tinhapisado
nos ps de ningum durante um baile, nem a habian pilhado em uma
situao comprometida por muito que lhe tivesse podido gostar de
estar implicada em algo to apasionantemente escandaloso.
Infelizmente, o nico que se podia dizer sobre ela que a vida
carente de objetivos e repetitiva da nobreza lhe parecia bastante
aborrecida e no era to parva para dizer algo assim em voz alta.
Bom ao menos no muito freqentemente.
Sua aceitao menos que entusiasta na sociedade era um
mistrio para ela, mas no pensava nisso agora; tinha coisas muito
mais importantes de pensar, como seus ces e seu treinamentopara a
caa. E neste momento, enquanto a carruagem se movia pouco a
pouco para diante, fazendo-se mais interminvel a cada momento,
pensava no Lockhart, a nica causa de alegria em sua extremamente
aborrecida existncia.
Por fim o carro se deteve frente s portas principais da manso
Darlington, e os quatro saram em turba.
Lucy e Anna se colocaram detrs de seus pais e permaneceram
pacientemente de p enquanto esperavam a ser anunciados. Lucy
aproveitou a oportunidade de dar sua opinio do vestido da Ana,
despues de estud-lo com olhos crticos.
Deveria te haver posto o colar de prolas. Iria bem com seu
vestido.
Anna a fuzilou com o olhar.
Refere-te ao que leva? Ao meu? que disse que tinha que levar
ou no asistirias ao baile de esta noite?
Realmente disse isso? perguntou Lucy inclinando a cabea
com paquera Bem eu OH! Quem esse? perguntou ficando nas
pontas dos ps para olhar por cima do ombro de seu pai.
Anna olhou para o lugar onde indicava Lucy e vislumbrou a um
homem alto, largo de costas que dobrava a esquina e se dirigia ao
salon de jogo dos cavalheiros enquanto Darlington, o mordomo,
anunciava:
Lorde e lady Whittington Senhorita Anna Addison
Senhorita Lucy Addison.
QUATRO
Depois de conhecer seu sexta Amelia desde sua chegada a
Londres mais ou menos um ms antes, Grif chegou concluso que
ser uma delas provavelmente significava que a pobre mulher era
bastante jven e simples ou velha e gorda. Esta, bendita fora, era
ainda mais simples que a primeira Amelia, a qual ao menos tinha um
caracter bastante alegre que compensava seu enorme nariz e sua
diminuta boca.
Nenhuma das Amelias que tinha encontrado at ento conhecia
a senhora Battenkirk. Mas Grif tinha muitas esperanas com esta.
Virtualmente flutuava a seu lado quando ambos se dirigian aos
jardins. Parecia que as ocasies que desfrutava da senhorita Crabtree
para tais passeios eram realmente escassas, e a julgar pelo modo em
que sua pequena mo lhe agarrava o brozo, Grif pensou que lhe ia
custar livrar-se de sua companhia. De modo que melhor terminar
quanto antes.
Uma lua preciosa, verdade? perguntou, admirando a
apagada imagem da meia lua, empanada pela neblina de fuligem de
milhares de chamins.
OH, milord, acredito que possivelmente seja a lua mais
encantada que vi nunca! exclamou ela com grande entusiasmo.
Se essa era a lua mais encantada que tinha visto nunca,
compadecia-a, porque nem ela junto nem todos os malditos ingleses,
tenian uma ligeira idia da enorme e branca lua que pendurava sobre
Esculpe Dileas. Se a moa a visse, pensaria que havia travesado as
nacaradas portas do cu.
bastante assombroso quo diferente pode parecer a lua em
um lugar ou em outro. esteve voc no estrangeiro, senhorita
Crabtree?
Ela piscou com seus pequenos olhos azuis.
No estrangeiro? Ah minha famlia tem uma casa solariega,
no Yorkshire. Vamos ali com freqncia.
Ento esses so os nicos viagens que tem feito?
Se? perguntou ela, mordendo o lbio inferior como se
temesse que ele pudesse incomodar-se por no haver-se aventuroso
a ir mais longe no mundo.
Ao Grif seguro que no podia lhe haver importado menos se
tinha viajado sozinho at o salo de descanso das damas ou no.
H muitas coisas que ver no mundo. Deve voc ter ouvido as
histrias deseus amigos que saram ao estrangeiro.
Suponho Bom, obvio!
Arrumado a que de vez em quando lhe trazem lembranas.
Lembranas?
Regalitos.
Ela se mordeu o lbio com fora.
CINCO
A manh seguinte comeou com uma discusso entre o Grif e
Hugh, j que Hugh tinha passado toda a noite fora outra vez, jogando
o dinheiro que os Lockhart tinham pedido emprestado e cheirava a
perfume barato. Grif lhe recordou, furioso, que se supunha que era
um criado e no um descarado. Hugh concedeu o ponto ao Grif e se
queixou de sentir-se apanhado. antes de poder expor seus
argumentos, Grif lhe tinha arrancado a promessa de no voltar a
jogar ou a arrastar-se pela cidade de noite, e a deixar de trazer
mulheres de duvidosa moral at a porta.
Hugh se tinha partido cama de mau humor, murmurando sua
pobre opinio sobre o novo Conde do Ardencaple. Grif decidiu que
precisava tomar o ar. Deixou ao Dudley vigiando a seu velho amigo,
disposto a visitar a encantadora moa com a que tinha sonhado a
noite anterior.
Teve que lhe perguntar ao Fynster-Allen como encontrar ao
Lucy Addison, mas Fynster-Allen se sentiu divertido pelo entusiasmo
do Grif por ela e com uma sonrisita enviou ao Whittington House, no
Audley Street.
Uma vez ali, surpreendeu-lhe ligeiramente o esplendor do
Whittington House; no que no tivesse visto casas magnficas,
mas quando pensava na senhorita Lucy, suas circunstncias no eram
precisamente a primeira coisa que lhe passava pela mente.
Quando levantou a pesada aldaba de cobre e a deixou cair,
imediatamente um lacaio abriu a porta. detrs deste havia um
mordomo.
Senhor disse o mordomo impassvel, inclinando-se
ligeiramente antes de estender uma bandeja de prata.
Grif tirou um carto de visita do bolso superior de sua jaqueta e
a colocou na bandeja.
bom dia. Lorde Ardencaple pergunta pela senhorita Lucy
Addison.
Certamente, senhor disse o mordomo, como se de algum
modo lhe estivesse esperando Se me fizer o favor de me seguir.
Girou bruscamente sobre se mesmo e cruzou de uma pernada o
adornado vestbulo.
SEIS
Primeiro a observao sobre o Liam, e agora as perguntas
sobre o Ardencaple; ao Grif comeava a lhe chatear a senhorita
Addison.
Enquanto se afastava rapidamente do Whittington House, tinha
a clara sensao de que a moa sabia muito. Ou que ao menos sabia
algo. Ou possivelmente simplesmente era que tinha a facilidade de
lhe atemorizar fazendo muitas perguntas.
Teria que ser mais ardiloso para evit-la verdade?
Grif passeou, tocando a asa de seu chapu e saudando com a
cabea aos transeuntes, enquanto andava pelo Mayfair e Oxford.
Estendo girou a esquina do Cavendish Street, viu com desgosto
que lady Worthall se dirigia a grandes passos para ele com seu
insofrvel perrito mordedor de tornozelos saltando a seu lado. Lady
Worthall era a fofoqueiro de sua vizinha, que ao parecer se havia
automvel designado como Grande Inquisidora. Tinha sido primeira
em chamar a sua porta para revisar as cartas de apresentao e
observava sem cessar a rua, de acima e abaixo, olhando atentamente
das janelas; e Deus no quisesse que apanhasse a um deles na rua.
Lorde Ardencaple! gorjeou ela a meia ma de distncia.
boa noite, lady Worthall disse Grif, juntando seus tales e
inclinando-se secamente enquanto ela se aproximava, como um
torpedero, detendo-se ante dele.
esteve voc fora verdade? perguntou-lhe lhe olhando
atentamente enquanto sujeitava a correia do Sirius, seu co; o qual
ladrava com cada puxo Que casualidade lhe encontrar aqui!
Acabo de receber uma carta de lady Dalkeith!
O corao do Grif deixou de pulsar por um instante; lady
Dalkeith era a av do Hugh, de cuja casa se habian apropriado De
verdade? Confio em que se encontre bem.
OH, bastante bem exclamou lady Worthall Acredito que
o ar da Frana lhe sinta bem. Mas est decidida a voltar para casa, a
Inglaterra, e acrescentava, em sua carta que voltaria sem falta este
outono. Faltam meses ainda!
Isso a finais do ano, no assim? sugeriu Grif.
Assim disse a mulher olhando ao Grif com desconfiana
Pensei que era bastante estranho que lady Dalkeith no
mencionasse a seus convidados na carta. supe-se que o diria a uma
antiga amiga que lhes desse a bem-vinda em seu lugar, at que ela
retornasse no?
Ah, mas ele sabia o que queria dizer e sorriu de uma maneira
encantadora.
Poderia supor-se, se. Mas possivelmente lady Dalkeith ainda
no sabe que chegamos um pouco antes no? perguntou E
SETE
Para quando chegou a festa dos Valtrain, ao Grif ficavam um
pouco apertados as calas.
Resultou que miss Keara Brody era uma excelente cozinheira.
Entretanto, para o gosto do Hugh MacAlister, no era uma mulher que
se deixasse seduzir facilmente. Miss Brody era irlandesa, tinha vindo
desde o Dubln com seu irmo maior em busca de trabalho.
Nossos pais esto mortos e enterrados havia dito ao Grif
uma manh enquanto este se comia uns ovos Nossa irm se ficou
cuidando de nossos irmos pequenos.
Em sua casa tinham ficado seis irmos que dependiam do que
miss Brody e seu irmo fossem capazes de lhes enviar. Parecia muito
decidida a obter seu objetivo e no tinha pacincia para o que ao
Hugh interessava.
Mas Grif e Dudley se afeioaram muito a sua cozinha para
deixar que a falta de xito do Hugh a afugentasse, e estavam, de
fato, bastante contentes de escutar seus queixa que caam em uns
ouvidos surdos mas completamente saciados.
Infelizmente, Hugh se sentia muito ferido com miss Brody, e era
incorrigvel. De fato, esta lhe tinha proibido categoricamente entrar
na cozinha, razo pela qual estava sentado em uma chaise longue na
habitao do senhor da casa, a noite do baile dos Valtrain, fumando
um puro talhado por ambos os extremos e olhando acusadoramente
ao Grif enquanto este se grampeava um colete branco.
Diah, parece um maldito ingls disse Hugh com irritao
enquanto Grif ficava a jaqueta negra.
Grif lhe olhou por cima do ombro; levava as abas por fora e o
leno do pescoo pendurando descuidadamente.
E voc parece um homem que contratou a sua cozinheira
privada sozinho para descobrir que ela nunca vai tocar lhe a salsicha
nem os ovos.
Hugh soprou, agarrou um copo de usque do qual tinha estado
bebendo a sorvos, e se terminou o contedo.
Render-se disse assinalando ao Grif com o puro, dizendo
imediatamente depois-: Ach! Proporciono a essa moa um maldito
trabalho e isto o que consigo? preciosa, Grif! Viu-a? Seu cabelo
como um pr-do-sol em Esccia e seus olhos to verdes como o
musgo.
No o tinha notado disse Grif alegremente, e colocando-se
bem o imaculadamente branco leno, separou-se do espelho de corpo
inteiro, cheio de admirao para si mesmo.
No justo continuou Hugh, taciturno Noite detrs noite
desfruta de um bom momento disto, enquanto eu me vejo obrigado a
me sentar detrs destas paredes como se fora um miservel criado.
OITO
Passaram vrios minutos antes de que Anna recuperasse o
flego e outros tantos em deixar de tremer.
Justo detrs da porta, os bailarinos seguian dando voltas, e
Anna levantou a mo devagar e se tocou os lbios onde ainda podia
sentir o poderoso beijo do Ardencaple. Tinha a cabea em uma
nuvem, era incapaz de pensar, quo nico podia fazer era sentir o
beijo sobre seus lbios.
depois de um ou dois minutos compreendeu o ridcula que devia
parecer, a s na terrao e s escuras, e embora seguisse notando
como se levasse o beijo escrito na cara, meteu-se no salo, olhando
cautelosamente de reojo,perguntando-se se algum teria visto esse
beijo to hostil, pouco elegante, impudico e absolutamente
maravilhoso.
Deus querido, tinha-o sonhado? Realmente tinha acontecido?
Justo assim, to de repente, to de improviso, como tinha acontecido
quase um ano antes com outro escocs? Aquele beijo certamente a
tinha atormentado, mas este, Me de Deus!, este tinha sido
completamente diferente. Tinha sido abrasador.
Na verdade, quase a tinha feito ficar de joelhos, tinha
despertado nela sensaes completamente desconhecidas, tinha
aceso em seu corpo at o ponto que desejava abrir o vestido para
sentir o ar fresco sobre sua pele ardente. Aquele desejo nu ainda
corria por ela, deixando-a desarmada, cega s pessoas que tinha ao
redor e surda msica.
deteve-se em seu incessante passeio ao redor do salo de baile
para abanar-se, olhando distradamente os casais que executavam os
passos de uma equipe. Todas as mulheres sentiam o mesmo quando
as beijavam to a fundo?
Estava to absorta pela lembrana do beijo que no viu o Drake
at que o teve em cima.
Senhorita Addison?
O som de sua voz a sobressaltou e se abanic com mais fora
para dissimular o ardor de suas bochechas. voltou-se lentamente
perguntando-se se os beijos do Drake seriam to ardentes como os
do Ardencaple.
Ele devia ter notado seu robor porque a olhava com curiosidade
arqueando uma sobrancelha.
Ah boa noite, Sr. Lockhar disse com um sorriso vacilante
e inclinando-se em uma reverncia.
encontra-se voc bem? Parece estr acalorada.
Isso era quo nico ela necessitava para encher-se de pnico.
Acalorada? resmungou apartando a vista para no parecer
to culpado como se sentia Faz bastante calor, isso tudo.
Deseja
voc
um
refresco?
perguntou-lhe
ele
distradamente Possivelmente um ponche para entrar em calor?
No,eu
Faz bastante afresco disse ele levantando-se Trarei-lhe
um ponche. Fique aqui e voltarei em seguida.
E com isto se foi cruzando de uma pernada a escurido e
deixando-a s no banco de ferro forjado.
Maldita seja! Anna cruzou os braos sob o peito e se deixou cair
contra o banco, perguntando-se que era o que podia ter sado mau; a
fim de conta ela estava em um banco no jardim, luz da lua e
virtualmente sentada em seu regao, pelo amor de Deus.
Voltou a ouvir a tola risada infantil da mulher e compreendeu
que o outro casal ainda estava ao outro lado do sebe.
Se, claro que h uma palavra em galico para isso ouviu
que dizia o homem.
Ardencaple! Esquecendo-se momentaneamente do Lockhart, foi
movendo rpida e cuidadosamente para a esquerda do banco,
inclinando as costas tanto como pde, esforando-se em oir o que
diziam sem aparecer a cabea por cima do sebe recortado em forma
de bispo.
Como se diz em galico?
Ach, moa, no Gidhlig, pois disse ele em tom agradvel
E a palavra gealach.
OH, no acredito que possa pronunci-lo! disse a mulher
rendo.
No acredito que possa pronunci-lo, imitou-a Anna em
silncio.
NOVE
depois de ter esgotado todo o repertrio do Amelias da reunio
(quatro), assim como todas as que outros suspeitavam que levavam
esse nome; Grif abandonou a festa. Deixou ao Fynster em mos da
senhorita Crabtree, embora ambos tivessem parecido um pouco
perplexos quando ele se aproximou deles.
Encontrou um atalho e voltou para o Dalkeith House no
Cavendish Street um pouco zangado. No s seguia estando longe de
encontrar a Amelia correta, se no que no podia sacudi-la
sensao de que a senhorita Addison sabia algo sobre ele. Maldita
fora sua curiosidade do demnio!
Um taciturno Hugh estava no salo ante o lar, seus ps nus
estavam apoiados sobre uma banqueta diretamente diante das
chamas, com uma garrafa vazia de usque a seu lado. Olhou ao Grif
de reojo enquanto este cruzava a habitao de uma pernada.
Ah, nosso jovem conquistador est de volta disse
mordazmente com seu melhor acento ingls.
Como Grif estava acostumado ironia do Hugh, no lhe fez
nem caso.
Onde est Dudley?
Na cama, moo. Estava-lhe incomodando outra vez a gota, e,
a propsito, viu o relgio? perguntou Hugh assinalando o relgio
que havia em cima da chamin.
Eram as duas da manh; Dudley devia levar horas na cama.
Grif se sentou em uma cadeira frente a Hugh.
E que tal foi a velada? perguntou-lhe.
Hugh riu.
Cheia de sonhos de uma bonita moa irlandesa, com o
cabelo to vermelho como o sangue e olhos como
No, no gemeu Grif No estou de humor para escutar
mais odes lamentveis sobre a Keara Brody.
Hugh fez um som de descontente e alcanou um puro que
adoecia em uma bandeja prxima.
Que esperbas pois? Que mais posso fazer, encerrado aqui
como estou? No me permite nem jogar nem paquerar com uma
moa bonita. Voc ao menos pode me contar algo sobre as damas
que havia no baile, o vinho e o jogo.
Se pudesse faz-lo! Mas por desgraa Grif s tinha tirado duas
coisas em claro do baile dos Valtrain: Uma, que tinha chegado a outro
beco sem sada sobre o paradeiro da Amelia; um paradeiro que
parecia mais difcil de averiguar cada dia. E dois, que nunca tinha
conhecido a uma pessoa mais lhe exasperem que a senhorita
Addison.
vou contar te algo soprou indignado a histria de uma
condenada moa que sabe o que andamos procurando!
nem a ela Por favor, nos tire da dvida que nos estamos morrendo
de curiosidade.
Anna! Quantas vezes tenho que te dizer que o sarcasmo no
est bem? arreganhou-a sua me.
Lucy lhe dirigiu um olhar triunfante.
O senhor Lockhart sussurrou excitada.
O sangue se precipitou s bochechas da Anna, apartou
rapidamente a cara e se encolheu de ombros despreocupadamente,
Ah! Ele. E quando criar que voltar do Bath?
meu deus!, No Nigel Lockhart! Estou falando do Drake
Lockhart! Lucy a fuzilou com o olhar e logo riu brandamente No
te parece que muito bonito?
bastante bonito, querida esteve de acordo sua me.
A verdade que no me tinha dado conta mentiu Anna
fazendo seu melhor esforo para manter sua expresso neutra ao
tempo que tratava de conter todas as emoes que burbbujeaban em
seu interior.
Pode guardar um segredo? perguntou Lucy em um sonoro
sussurro.
No disse Anna com deciso.
OH, Anna! choramingou Lucy To difcil me fazer um
favor?
Sim.
Meu segredo que o senhor Lockhart tambm est
interessado em meu ao ver que Anna no dizia nada, Lucy lhe deu
uma cotovelada Estou falando a srio!
Anna no pde evitar olh-la. Por uma vez sua irm pequena
parecia no estar paquerando.
Sabe que me escreveu um poema s para mim?
O corao da Anna de repente caiu a chumbo.
Fez-o! Escreveu um poema, solo para mim!
Que romntico comentou sua me distradamente.
Lucy assentiu com impacincia.
Recitou-o ontem nos jardins dos Valtrain. Quer ouvi-lo?
No, Anna no queria ouvi-lo, estava completamente segura
disso, mas uma nauseia na boca do estmago lhe impediu de falar, e,
antes de que pudesse dedir uma s palavra sua me disse:
Certamente!
De detiveram as trs na calada. Lucy ps a ponta do guardasol no cho, apoiou suas pequenas mos na manga e levantando a
cara para o cu com um sorriso recitou:
luz da lua dei procurao de seu corao
com um casto beijo e a promessa de felicidade
quando o sol iluminou de move seu rosto encantador
ela estava no doce abrao do amor.
Olhou feliz a sua me e a sua irm.
DEZ
Esse formoso dia de sol no parque foi o ltimo que se ia ver em
Londres durante um tempo, j que nos dias seguintes no deixo de
chover.
Grif, Hugh, e Dudley o suportaram como animais enjaulados,
ao Dudley voltou a lhe doer a gota e Hugh desenvolveu o
desconcertante hbito de escapulir-se durante a noite para jogar-se
todo o dinheiro que tinha podido escamotear. obvio seu
comportamento era motivo de constantes disputa com o Grif, e um
desses chuvosos dias acabaram encetados em um duelo no salo de
baile com as espadas que decoravam a parede.
Entretanto a esgrima no solucionou nada, e Grif soube que
tinha que fazer algo j que Hugh estava cada vez mais inquieto. Grif
no podia lhe culpar por estar farto de no fazer nada. Ningum
melhor que Grif, sbia que este no era o tipo de vida ao que
aspirava Hugh; este ltimo sempre se via se mesmo como um
homem de mundo, no como um humilde criado. As splicas do Grif
para que se atuviesen a seu plano caam em ouvidos surdos. J
levavam dois meses em Londres em vez do ms que tinham
planejado em um princpio, e Hugh jurava que no podia suportar
mais o aborrecimento.
Grif suspeitou que se no encontrava logo a Amelia ou ao
maldito monstro, ia ter que fazer frente ao motim de seu
desventurado criado.
Mandou uma carta ao Liam, esperando que ele soubesse o
que fazer, por exemplo onde procurar a Amelia. E esperava que
pudesse lhe dizer algo sobre o demnio.
O demnio, obvio, era a senhorita Anna Addison.
Se, entre a piora da gota do Dudley, a agitao do Hugh, a
provocao da senhorita Addison, e a multido do Amelias
equivocadas, Grif estava farto. De fato lhe comeava a preocupar que
ficassem sem recursos e ver-se forado a voltar para Esccia antes de
encontrar maldita esttua.
E ao parecer incluso sem o Hugh. Justo essa mesma manh,
ao despertar, tinha comprovado que habia voltado a ir-se e estava
resmungando quando ouviu que batiam na porta da rua.
Como Dudley ainda estava convalescente da gota, Grif foi
responder; abriu a porta e se encontrou com sua vizinha, lady
Worthall, com o fortificao em alto, preparada para chamar outra
vez, detrs dela estava um de seus lacaios sujeitando um guardachuva. Grif lutou por conter um careta ao v-la; sua cara flcida
parecia transbordar dos limites do chapu e umas frisados mechas de
cabelo se sobressaam dele.
ONZE
Uma semana depois da visita da Anna a Sra. Merriman, os
Seaton celebraram seu jantar anual em honra aos membros da
Cmara dos Lores, entretanto esta vez o jantar tinha novidades;
dizia-se que estariam pressentem quarenta dos conhecidos mas
apreciados por lorde e lady Seaton entre eles os solteiros mais
solicitados da temporada, j que os Seaton desejavam encontrar uma
boa partida para sua filha Elizabeth.
E como havia tantos convidados convidados a este jantar
ntimo, os Seaton serviram um magnifico xerez doce no salo
enquanto esperavam a que chegassem todos.
Elizabeth Seaton aproveitou a oportunidade para passear com a
Anna ao longo da enorme atapeta Aubusson, passando por diante das
douradas chamins acesas, mveis talheres de damasco e os retratos
de dez ps de altura dos antepassados dos Seaton, mexericando do
que tinha averiguado sobre lorde Ardencaple no almoo da Sociedade
de Ajuda ao Hospital justo na tera-feira anterior.
veio a Londres em busca de esposa sussurrou a Anna
Sua famlia tem uma enorme fortuna e esto se desesperados por
que os de um herdeiro, de modo que enviaram a Londres.
Isso o que veio a procurar? perguntou Anna com uma
gargalhada.
Sim! exclamou Elizabeth feliz E traz as mas altas
recomendaes.
De verdade? E de quem exatamente?
Elizabeth piscou.
De quem? No sei, mas ouvi que lady Paddington o dizia e
ela sempre est muito inteirada dessas coisas.
Lady Paddington tambm era capaz de inventar-lhe se no
sabia, e Anna estava disposta a apostar seu dote a que no conhecia
de nada ao Ardencaple e que o tinha inventado tudo, incluindo as
presuntas recomendaes.
Mas no teve oportunidade de fazer nenhuma observao sobre
o escocs Mentiroso porque justo nesse momento o mordomo dos
Seaton anunciou:
Lorde Ardencaple, Griffin MacAulay pronunciou fazendo
uma reverncia.
E Lorde Ardencaple entrou sonriendo de modo encantador. Anna
gemeu quando uma das debutantes se deprimiu.
Para no ficar atrs, Elizabeth soltou imediatamente o brao da
Anna, pediu-lhe que a desculpasse e ps-se a andar sem olhar atrs
ao igual a fizeram outras jovens convidadas. Como as ridiculas
criaturas que eram, precipitaram-se sobre ele como se fora um
prmio.
DOZE
Esta tinha sido a pior velada que tinha padecido Grif em toda
sua vida, e toda graas a esse demnio disfarado com um precioso
vestido cor verde escura. Se a tivesse tido um pouco mais perto;
digamos ao alcance de seu brao; lhe teria retorcido o cangote de
boa vontade.
Por Deus! Quem se acreditava que era para lhe interrogar desse
modo? pensava acaso que estava por cima das normas mais
elementares de educao? por que se acreditava que tinha bula para
ser to to insuportvel?
Ele se tinha despedido assim que foi possvel dentro das
normas. A lady Seaton no tinha feito nenhuma sua graa precipitada
partida, mas Grif no se atrevia a lhe dar ao diabhal outra
oportunidade paralhe descobrir. E que sabia ela exatamente? Acaso
sabia algo mais alm de que a todos os efeitos no existia um
condado do Ardencaple?
Aborrecido, chegou a Dalkeith House justo depois da meianoite. Olhou no vestbulo desejando poder desafogar sua clera em
algum, mas solo encontrou o frio silncio. Grunhindo para si mesmo,
tirou-se o chapu, as luvas e a capa e foi em busca de seus
companheiros. Uma rpida reviso da planta baixo lhe fez descobrir
que no havia ningum.
O humor do Grif ia piorando por momentos e subiu as escadas
de dois em dois. No primeiro andar, onde Hugh e ele tinham suas
habitaes, no encontrou a ningum. No segundo piso viu que o
dormitrio da senhorita Brody estava vazio e continuou at o do
Dudley.
Dudley estava completamente dormido e seus roncos sacudiam
as paredes. aproximou-se da cama com uma s pernada, p-lhe uma
mo em cima do ombro e lhe sacudiu. Dudley fez um som de
desgosto e se deu meia volta. Grif voltou a lhe sacudir, mais forte
esta vez e o ancio se levantou como um raio fazendo dramalhes e
sujeitando o gorro de dormir.
Chan fhaic thu na beanntan leis che!
Claro que no v as colinas cobertas de nvoa, Dudley!
Estamos em Londres! disse Grif voltando a lhe sacudir Aqui nem
h nem colinas nem nvoa!
Dudley piscou.
Se.
Onde est MacAlister? quis saber Grif.
Totalmente consciente agora do que lhe rodeava, Dudley tirou
suas mirradas pernas por um lado da cama e ficou de p com
cuidado, estirando a camisola.
No se do que est falando, senhor. foi pouco depois de
voc.
Grif
Economiza seu maldito flego disse ele entre dentes.
Hugh comeou a andar para ele, levantando as mos
inocentemente.
Tenho uma explicao
Se, arrumado a que tem uma que implica jogo e putas.
A onde te equivoca, moo disse alegremente um pouco
de jogo mas nada de putas.
Quanto perdeu, ento?
Hugh se encolheu de ombros.
Uma misria. No mais de quarenta libras.
Grif lhe olhou com chateio, deu-se meia volta e se foi do
vestbulo.
Vamos, Grif! exclamou Hugh rendo Me d uma
oportunidade de lhe explicar isso
Seguiu ao Grif com a senhorita Brody e Dudley lhe pisando os
tales. Explique-o, pois interveio a senhorita Brody Lhe diga a
sua senhoria como me segue continuamente, olisqueandome as saias
como um co olhou ao Grif Eu no sou ningum, sua senhoria,
solo uma pobre moa irlandesa. S intento ganhar um pouco de
dinheiro para minha famlia da Irlanda. Tenho uma boa reputao e
lhe agradeceria que me ajudasse a mant-la. O senhor MacAlister no
me deixa em paz com suas declaraes de amor e devoo eternos.
Keara! exclamou Hugh abrindo os braos No preocupe a
sua senhoria com essas tolices!
J estou bastante preocupado, obrigado estalou Grif No
me surpreenderia nada se a estas alturas lady Worthall no tem feito
chamar os guardas!
Ach, no tem que preocupar-se por esse velho morcego
disse Hugh com desdm Disse-lhe que se ocupasse de seus
prprios assuntos.
Grif levantou sua dolorida cabea e olhou furioso a seu amigo
de toda a vida.
O que fez, o que?
Hugh se encolheu de ombros.
Fartei-me que meta os narizes, moo.
perdeste a maldita cabea? explorou Grif Tem idia do
problema que poderia supor se quiser?
No perdi a cabea respondeu Hugh zangando-se Estou
farto dela! E como, se pode saber-se, esperas que esteja sem fazer
nada, esperando a que volte como se fora seu condenado escravo?
Esteve de acordo em ser meu criado!
Se, mas no disse nada de ficar prisioneiro nesta casa
deixada da mo de Deus! Entrarei e sairei quando gostar e falarei
com quem quer!
Essa foi a gota que transbordou o copo. Grif no soube se foi
culpa do cansao ou do espinhoso da situao; quo nico sabia
TREZE
Assim que fechou a porta se apoiou nela e a olhou fixamente
como um animal enfurecido. A Anna lhe encolheu o corao de medo.
Ele estava completamente despenteado, tinha um olho machucado e
um corte no lbio. Alguns dos botes de sua camisa tinham sido
arrancados e podia lhe ver o plo do peito do outro extremo da
habitao.
O pior era a fria que desprendiam seus olhos verdes.
E que perguntou com uma voz suave e geada o que
voc crie que sabe, moa?
Francamente, ela queria poder dizer-lhe lhe explicar que no
queria lhe prejudicar, mas estava to assustada que se ficou sem voz.
Lorde Ardencaple deu um comprido e ameaador passo para
diante com as mos ainda agarradas costas, e a Anna deu a
impresso de que exigia um enorme esforo por sua parte as manter
assim.
O que? exigiu ele com voz mas alta Com que vai chatear
me agora? diga-me isso ordenou.
Eu n Tenho essa coisa balbuciou ela ficando a tanta
distncia dele como pde N Essa coisa de ouro esclareceu.
E por que acredita que me interessa essa coisa de ouro?
Em realidade, isso era o que Anna esperava averiguar, mas
como ele no parecia absolutamente disposto a dizer-lhe apoiou-se
as trementes mos no abdmen e disse:
A verdade que no sei. Mas se souber que no voc o
primeiro escocs que a busca.
Semelhante declarao topou com um silncio glacial, durante o
qual, Anna fingiu que olhava as estatuetas que havia sobre a
chamin, mas em realidade tinha fechado os olhos para reunir o valor
que tinha ido perdendo na ultima meia hora.
Quando se di conta de que no podia, abriu os olhos, olhou
por cima de seu ombro e deu um grito. No lhe tinha ouvido
aproximar-se, mas ali estava, a suas costas, contemplando-a com um
olhar geada.
Descreva essa coisa ordenou ele.
N No sei o que disse ela tragando saliva uma
espcie de grgula de adorno, mas terrivelmente feia, com essa
boca to grande gritou imitando com sua boca a da coisa e as
patas em forma de garras e uma cauda
Ardencaple se moveu to rapidamente que a Anna no deu
tempo a reagir. Esmagou-a contra a parede, p-lhe as mos a ambos
os lados da cabea e a fulminou com o olhar.
Onde est?
Tinha as veias do pescoo e as tmporas inchadas e a
mandbula apertada, e Anna se sentiu como se estivesse abandonada
Se?
Ardencaple ficou as mos nos quadris, sacudiu a cabea e disse
algo em galico. Ao MacAlister lhe exageraram os olhos ao oirle,
produzindo uma curiosa mudana em sua expresso quando,
medida que Ardencaple falava, suas sobrancelhas se foram elevando
mais e mais at quase unir-se com o comeo do cabelo.
Quando Ardencaple terminou, passou um momento antes de
que MacAlister se atrevesse a olhar a Anna.
E quando o fez, ps-se a rir.
QUATORZE
Essa mesma noite um taciturno Dudley, um resignado Grif e um
extremamente divertido Hugh; jantaram um delicioso assado
enquanto discutiam o que tinha que fazer Grif.
No pode voc faz-lo suplicou Dudley No est bem,
senhor. completamente inadequado.
O que outra opo fica? O que posso fazer se ela de verdade
tem a maldita esttua? Est em jogo a mo do Mared, Dudley! E
alm no podemos seguir por mas tempo com esta farsa; j quase
no fica dinheiro franziu o cenho olhando ao Hugh O que Hugh
no perdeu no jogo
Se, maldita sorte resmungou o aludido.
gastamo-nos isso em comida, cavalos e em aparentar
prosseguiu Grif Cada dia que passa corremos o perigo de que nos
descubram e nos encerrem no Newgate. De modo que de novo
pergunto O que outra maldita opcion tenho?
Nenhuma respondeu Hugh, sonriendo de orelha a orelha,
sem duvidar nem por um momento Ach, mas muito afortunado
uma moa muito bonita, posso te substituir se quiser.
um condenado descarado grunhiu Grif Mas no te deixe
enganar por seu aspecto, asseguro-te que um verdadeiro diabhal
apartou o prato e apoiou a cara nas mos O pior que no tenho
nem a menor ideia do que tem que fazer uma mulher para seduzir a
um homem.
muito singelo opinou Hugh, tornando-se para trs e
ficando-as mos detrs da cabea Tudo consiste em sua forma de
andar.
Como?
J sabe; sua forma de mover-se.
Grif intercambiou um olhar com o Dudley; Hugh suspirou e
ficou de p.
Olhe disse afastando-se da mesa.
Comeou a andar movendo os quadris com um movimento que
parecia quase doloroso.
Meu Diah gemeu Dudley.
Mas Grif ps-se a rir.
Pela Mara Reina dos escoceses, parece que lhe tivessem
metido algo pelo culo!
No isso disse Dudley movendo uma mo em direo ao
Hugh quando se voltou a sentar algo molesto a voz. A voz de
uma mulher suave e tranqila como um doce sonho. E sua risada
delicada como as florecillas que brotam depois da chuva da
primavera.
Olhou com saudade a seu redor.
Grif e Hugh intercambiaram um olhar de surpresa.
se podiam ver seus sapatos de pelica. Pode que ele soubesse pouco
sobre a arte da seduo, mas ela no parecia uma mulher que tivesse
intenes de seduzir ao sexo oposto.
Entretanto, assentiu secamente enquanto Dudley fechou a
porta detrs dela e manteve uma expresso cuidadosamente neutra.
Senhorita Addison.
Meu, n lorde disse ela, deixando as luvas, o chapu e o
ridculo em um sof Perdoe mas, agora que chegamos a um acordo
poderia me dizer seu verdadeiro sobrenome? perguntou.
Ah disse ele em tom divertido J vejo que no perde o
tempo. Se sentir a necessidade de dirigir-se a meu de algum modo,
ento pode me chamar Lockhart.
Isto fez que ela entrecerrara os olhos e lhe dirigisse um sorriso
diablico.
Sabia! disse triunfante Sabia que se pareciam!
Grif se encolheu de ombros.
Agora suas suspeitas se vem confirmadas.
E posso lhe perguntar seu nome de pilha?
Ele suspirou.
Griffin. Griffin Finnius Lockhart. Chamam-me Grif.
voc irmano do capito verdade? perguntou sonriendo de
orelha a orelha E portanto primo do Drake Lockhart.
Se respondeu ele com cansao.
Ela deixou de sonreir e franziu o cenho, perplexa.
No o entendo por que Drake no sabe quem voc?
Ele no soube como responder.
Os Lockhart escoceses no se levam bem com os Lockhart
ingleses h muitssimo tempo. De modo que
Mas ainda assim, por que tem que ocultar sua verdadeira
identidade? E porque ia querer seu irmo essa horrvel grgula? E por
que
Ach, faz voc muitas perguntas, moa!
Ela piscou.
vocum proscrito? sussurrou com excitao.
No, no sou um proscrito respondeu ele bruscamente
Se tanto lhe interessa, mantive em segredo minha identidade por
uma discusso de famlia. De modo que j pode lhe dar um descanso
a sua imaginao.
Se for uma discusso de famlia, por que no vai
simplesmente a lhe ver? perguntou ela intrigada Drake muito
justo e muito atento
veio para resolver meus problemas familiares ou para
aprender a arte da seduo? perguntou ele.
Ela fez uma pausa e pareceu pens-lo durante um comprido
minuto.
Para o ltimo respondeu ao fim.
Muito bem, ento, Anna
Mas assim que o disse soube que era mais fcil diz-lo que
faz-lo, e se separou dela para aproximar-se da mesita, onde
recolheu a taa de usque e a bebeu de um gole
No estou tentando me evadir disse ela que uma
larga explicao, isso tudo.
Ele apenas a olhou enquanto se aproximava do aparador para
servir-se mais usque.
Eu No quero ficar o difcil, de verdade.
Ento no o faa sugeriu ele No fui eu quem teve esta
idia recordou-lhe servindo-se outro usque, bebendo-se o de um
gole e deixando a taa a um lado.
Entendo como deve sentir-se disse ela movendo uma
mo Mas estou decidida.
Grif se encolheu de ombros ante seu absurdo intento de
justificar-se.
De modo que lhe agradeceria que fora to amvel de deixar
de me olhar como se fora uma cortes disse com nervosismo.
Ele no disse nada, limitou-se a olh-la fixamente. Quando
pareceu que estava ao bordo de um ataque de nervos, disse com
despreocupao.
Ento terminamos por hoje?
N No sei Suponho
Bem. Se me desculpar
Anna piscou, lhe olhando com seus enormes olhos de gazela e
por increible que fora, parecia como se estivesse doda. Doda! Essa
mulher era muito contradies! Ela se voltou e se dirigiu para a porta.
Ele contemplou o modo em que se movia sua saia contra seus
esculturais quadris e lhe ocorreu uma idia.
Uma coisa, Anna disse.
Ela se deteve a meio caminho e lhe olhou por cima do ombro.
Seu aspecto. Quando voltar amanh, fique algo menos fez
uma pausa procurando a palavra exata dissimulado.
Dissimulado? exclamou ela olhando seu vestido marrom.
Se, dissimulado. Parece a esposa de um vigrio.
Mas este vestido o ltimo de Paris
D-me igual se estiver de moda ou quo caro seja. No
adequado para fazer que um homem volte a cabea.
Lhe olhava com esses enormes e maravilhosos olhos, como se
no tivesse nem idia do que atraa a um homem.
Para amanh fique algo que permita que um homem
adivinhe o que h debaixo disse bruscamente, olhando-os ps,
esperando a que se fora.
fez-se o silncio.
Quando j no pde toler-lo mais, levantou a vista e viu que
ela parecia ter jogado raices no stio e lhe olhava com esses
encantadores olhos que, por alguma razo, crispavam-lhe os nervos.
Ainda est voc aqui? perguntou.
QUINZE
Foi um milagre que Anna conseguisse sobreviver o resto do dia
em companhia de sua famlia; o encontro com o escocs Mentiroso a
tinha deixado sem flego, quase febril, e s era capaz de pensar
nesses frios olhos verdes, o flego sobre seu pescoo e a carcia de
sua mo na pele.
Quando se sentou no salo olhando de esguelha a sua famlia,
perguntou-se se algum deles conheceria algum to perigosamente
sedutor como Griffin Lockhart. Compadecia-lhes se no era assim.
Somente pensar isto a fazia ter calor e se abanic
distraidamente fingindo revisar as estanterias do salo enquanto seus
pais jogavam s cartas, Lucy e Bette estudavam os ltimos figurinos
de Paris e David, lorde Fearherstone, o marido do Bette, estava
tranqilamente sentado ante o fogo, lendo.
A propsito disse David passado um momento Bette e eu
estamos planejando organizar uma festa de fim de semana no
Featherstone Manor, no fim de ms. Uma reunio de amigos antes de
que seja inadequado que Bette se mostre em pblico.
Nunca entendi por que mostrar o embarao inadequado,
milord disse Anna No como se o milagre do nascimento fora
um segredo. Todos vamos ao mundo como resultado de um
embarao, exceto Lucy.
Anna disse sua me de m educao falar dessas
coisas.
O que quer dizer com exceto Lucy? quis saber sua irm
menor.
Anna, carinho disse seu pai pacientemente enquanto
agachava a cabea para olhar as cartas por cima da arreios de seus
culos No deve te burlar assim de sua irm. J sabe quo sensvel
.
por que de m educao, mame ?perguntou Anna
fazendo caso omisso ao Lucy Pode que seja a coisa mas natural do
mundo! por que algo que nos d Deus tem que ser considerado de
m educao?
D igual quais sejam os costumes da sociedade interveio
David De todos os modos estamos decididos a dar uma festa no fim
de ms.
Estamos planejando convidar a todos os cavalheiros
solteiros! acrescentou Bette.
por que? Lucy ps m cara enquanto atirava a revista de
figurinos Tenho proibido receber a mas minima oferta at que
algum pea a mo da Anna. Poderia te economizar o dinheiro.
No vai ser em sua honra disse Bette alegremente se no
em honra da Anna.
Anna riu da brincadeira do Bette; Lucy fez uma careta.
est danando com esse fresco do Lockhart e que dana como uma
fada com seus piececitos desejando que solo esteja pendente de
voc. Como o obligariais a apartar a ateno de sua bonita irm?Ela
franziu o cenho quando ele deu um passo para trs levando-a com
ele.
impossvel fingir tal coisa sem msica pelo menos.
Ach, Anna! No pode usar por um instante sua imaginao?
Acabamos de comear a danar! sorriu fixando de novo a vista no
peito dela Continuemos acrescentou com voz suave Como pode
chamar sua ateno?
No sei! disse ela irritada Suponho que deveria me
ajoelhar entre suas pernas.
Ele esboou um sorriso inclinado ao oirla.
Indubitavelmente isso atraeria sua ateno. Mas no a classe
de ateno que acredito que deseje.
Ah. De modo que a lio de ontem solo se aplica a servir o
usque?
No ao nico que se aplica, mas vai necessitar muitas mais
lies antes de que abordemos outras coisas nas que lhes resultaro
teis os joelhos.
Anna se ruborizou, e o riu.
Tentamo-lo outra vez? Como atraeria sua ateno?
De acordo! ela tentava danar sem msica, tropeando
cada vez que ele trocava de direo forando-a a lhe seguir
Suponho que diria algo como Parece desfrutar danando, senhor.
Grif deteve de repente o estranho baile e a olhou como se
esperasse que ela dissesse algo mais.
Isso o melhor que lhe ocorre?
Ela o pensou.
Se disse assentindo energicamente com a cabea Se
incio uma conversao corts com um cavalheiro, ele deveria
responder no mesmo tom.
Grif suspirou olhando para o teto, como se lhe esgotasse a
pacincia a propsito.
Se incio uma conversao corts, o cavalheiro deveria
responder a imitou Se quiser que um homem s tenha olhos
para voc, que solo pense em voc, ento deve fazer algo mais que
conversar cortesmente!
De verdade? perguntou ela insegura O que deveria fazer?
Pela Maria, Reina dos escoceses! resmungou ele Me vai
voltar louco. V o separados que estamos?
Sim. a distncia apropriada.
Exato. a distncia apropriada para avs e solteironas. Mas
se o que quer que ele a mantenha to perto como a uma amante,
ento tem que aproximar-se um pouco Disse ele obrigando-a a
aproximar-se um pouco mais com a mo que tinha em suas costas.
DEZESSEIS
Foi uma largusima e ertica tarde; o baile sem msica fez que
visse a Anna Addison sob uma nova luz. Grif sempre tinha pensado
que era bastante extica, mas agora a encontrava desejvel.
Cativante a sua maneira. Sensual, condenadamente sensual.
No, que no precisasse melhorar, necessitava-o e bastante
em realidade, devido principalmente molesto costume que tinha de
falar.
Mas quando ela no falava ach.
Enquanto continuavam danando, tinha pensado em beij-la
outra vez, porque, despues de tudo, O que havia mais atrativo que o
doce beijo de uma moa? Mas como era de esperar, Anna tinha uma
idia totalmente distinta e lhe ps as mos no peito, lhe apartando
com uma gargalhada, lhe recordando que o solo estava interpretando
um papel e que ela no desejava absolutamente lhe beijar e que
tampouco ele desejava beij-la a ela.
Ela tinha um pouco de razo nisso. Em realidade o no tinha
querido beij-la e atribuiu o fato de passar a metade da noite em vela
a uma m digesto do jantar.
Entretanto, acabou por levantar-se da cama e bebeu suficiente
usque para apagar a paixo que o baile tinha despertado nele,
especialmente nos stios nos que se haviam meio doido. Como as
mos. E os joelhos. E as coxas e o peito. E a virilha.
Diah!
Essa paixo o fazia estar especialmente impaciente por comear
a lio do dia seguinte.
Infelizmente, a gota do Dudley havia tornado a fazer sua
apario, e foi Hugh quem recebeu a Anna.
Ela se deslizou no quarto, tirando o chapu. Hugh permaneceu
ali, olhando a de um modo que Grif conhecia muito bem. Anna
levantou a vista; Grif disse:
MacAllister j partia.
No, no ia respondeu Hugh, e cruzando a habitao
estendeu a mo Peo-lhe desculpas, serita, mas ningum teve a
cortesia de nos apresentar adequadamente
Hugh MacAlister minha ajuda de cmara, senhorita Addison
soltou Grif rapidamente.
Ah! Como est voc? perguntou ela educadamente
enquanto Hugh lhe agarrava a mo.
Muito bem respondeu ele, inclinando-se sobre ela.
Grif se esclareceu garganta. Hugh deixou cair a mo, mas no
partiu. Grif lhe disse em galico:
Por Deus! O que est fazendo? um servente! Deberias
haver ido lavar a roupa ou alguma costure pelo estilo.
DEZESSETE
Anna no estava segura de se eram imaginaes delas, mas
Grif habia parecido bastante molesto quando ela se foi, em vez de
estar contente de livrar-se dela como era o normal.
Mas ela no tinha tempo de pensar nisso, j que a famlia em
pleno se dirigia casa dos Lockhart a tomar o ch.
Chegou a sua casa bem a tempo; sua famlia estava reunida no
salo esperando-a, quando entrou pela porta, sonriendo.
Onde te tinha metido, querida? perguntou sua me No
podemos fazer esperar aos Lockhart!
Sinto muito, mame. Entretive-me na sombrerera disse
rapidamente, toqueteandose os botes do casaco para evitar o olhar
escrutinadora de sua me.
A sombrerera? perguntou Lucy com voz carregada de
suspeita No tinha nem idia de que estivesse interessada em
chapus femininos. A verdade que sempre acreditei que era
justamente o contrrio.
Interessam-me tanto como a qualquer mulher mentiu
Anna.
E que importa isso? interveio o pai antes de que Lucy
pudesse seguir fazendo perguntas Agora est aqui e acredito que
deveramos ir ou chegaremos tarde. Vamos?
Indicou s damas que lhe precedessem at a porta
O trajeto at a manso Lockhart esteve cheio do bate-papo de
seu pai sobre os debates no Parlamento, coisa que ao Lucy trazia sem
cuidado, pelo qual se dedicou a olhar pela janela. E Anna era um
molho de nervos, convencendo-se de que poderia impedir que Drake
pedisse a mo do Lucy to solo com um sorriso e uma risada
adequadas. Exatamente como havia dito Grif. Grif. Uma imagem dele
com seu diablico sorriso falando de luas de cor prpura, apareceu
em sua mente. Esboou um sorriso; no podia deixar de sentir uma
certa admirao por ele, j que para falta ser uma classe especial de
homem para sonreir quando estava entre a espada e a parede.
Quando eles chegaram manso Lockhart, a famlia estava no
magnfico salo, onde tinha sido posto um luxuoso servio de ch. Os
quatro ofereciam uma imagem idlia, como se algum lhes tivesse
colocado para lhes fazer um retrato. Drake estava majestuosamente
colocado ao lado da chamin, sua irm Brbara estava sentada diante
de um escritrio, escrevendo alguma mensagem, e sua senhoria e
sua esposa estavam sentados um ao lado do outro, em um sof.
Ah, j esto aqui! disse o major dos Lockhart chamando
um lacaio Agora poderemos beber um pouco de usque
acrescentou indicando ao criado que o servisse.
Intercambiaram as cortesias habituais; sua me e lady Lockhart
se emparelharam imediatamente e seu pai e lorde Lockhart
DEZOITO
Quando Grif entrou no salo de recibo do Lucy, estava to
encheu de fria que logo que emprestou ateno a seu letana de
tpicos. Uma coisa era ter que agentar a Anna, e outra muito
distinta que em cima no fizesse caso de seus conselhos. E
francamente, no sabia que era o que lhe enfurecia mais; que no lhe
fizesse caso ou que estivesse considerando a idia de oferecer seu
corpo ou uma parte do mesmo, a seu amado Drake Lockhart.
No fez mais que lhe dar voltas at que pensou que a cabea
lhe ia estalar, e quando Lucy notou que ele se limitava a assentir a
seus insuportveis comentrios sobre o maldito tempo, inclinou a
cabea e lhe olhou com paquera.
Equivoco-me ou no se encontra voc bem, milord?
Grif a olhousurpreso. To evidente era? Agarrou ar, dissimulou
sua irritao e forou um sorriso.
Ach, no, senhorita Lucy. Desculpe minhas maus maneiras.
Lorde Ardencaple! exclamou ela com um sorriso.
impossvel que voc seja mal educado! Est sempre de to bom
humor que traz o sol com voc cada vez que vem.
Se, e ele podia testemunhar que sua irm sempre trazia nuvens
negras, troves e relmpagos.
Avaliao
muito
sua
alegria
acrescentou
Lucy
remilgadamente.
Conservarei esse elogio em meu corao disse Grif,
sonriendo enquanto se dava um golpe no peito
Acredito que se algum desfrutar da companhia de outra
pessoa, deve dizer o disse ela inclinando coquetamente a cabea.
E tambien acredita que se algum exigir a companhia de
outra pessoa, em especial do sexo oposto, deveria ao menos
expressar um pouco de gratido por ter essa companhia?
Lucy piscou.
Perdo? Eu nunca exigi
Diah, obvio que no, moa! exclamou ele com uma breve
gargalhada Estou perguntando em geral.
Ah! disse ela inclinando cabea ao lhe olhar A verdade
que no tenho opinio a respeito. A propsito disse feliz minha
irm, lady Featherstone, est pensando em organizar uma recepo
no Featherstone Manor, um fim de semana, prximo, e se que tem a
inteno de lhe enviar um convite para que se uma festa.
Se? perguntou Grif com a mente ainda posta nas muitas
maneiras com as que Anna lhe incomodava sem compaixo.
Estou segura de que eu assistirei. Voc tambm o far?
No, se para entotinha conseguido a maldita grgula, no
assistiria. Abandonaria esta cidade e ridcula criatura cujo destino
Era Lockhart. Anna ria de algo que ele havia dito, sua cara
estava volta para cima do modo que Grif lhe tinha ensinado e seu
sorriso era to brilhante como lhe havia dito.
Com a mo apoiada no brao da jovem, Lockhart sorria lhe
olhando o decote; Grif podia notar que o homem desfrutava da
ateno da Anna. Disse-lhe algo em voz baixa e ela se inclinou para
ele lhe roando o brao com o peito. Ao menos estava resultando ser
uma aluna avantajada. Ela voltou para reirse, logo ficou nas pontas
dos ps, tampou-se a boca com a mo e sussurrou algo ao ouvido do
Lockhart que fez que este jogasse a cabea para trs e estalasse em
gargalhadas.
Era o momento de que Grif fizesse sua apario.
Ambos se detiveram o oir o som de suas botas no cho de
mrmore e ambos se voltaram a ver quem era. O sorriso da Anna no
s no desapareceu, se no que se fez mais brilhante.
Lockhart, por sua parte, perdeu todo o bom humor ao ver Grif.
Grif sorriu. ficou as mos nas costas enquanto se aproximava
deles.
Compartilhando umas brincadeiras n? perguntou em tom
agradvel.
Sim disse Anna Uma brincadeira privada.
Ardencaple disse Lockhart muito srio Fazendo outra vez
a ronda pelos sales das debutantes no?
Pois sim respondeu ele amavelmente, acrescentando logo
com fingida preocupao-: Incomoda-lhe, Lockhart?
Absolutamente, milord. Suas atividades no so meu
assunto. E suspeito que de ningum. Entretanto admito que de vez
em quando me pergunto quanto tempo mais nos honrar voc com
sua presena em Londres.
De verdade? perguntou Grif sem dizer mais.
No tinha nenhuma inteno de responder a nenhuma pergunta
que lhe fizesse Rake.
Quase se tinha esquecido do diabhal que estava ao lado do
Lockhart.
Milord no havia dito que partiria antes de que acabasse a
Temporada? perguntou ela docemente.
Disse-o? No o recordo.
Estou segura disse ela agarrando-as mos costas e
balanando-se enquanto sorria to docemente como um maldito anjo
Estou completamente segura de que o disse.
Senhorita Addison, peo-lhe desculpas se vos d uma
impresso equivocada disse ele inclinando a cabea -me
impossvel partir antes de que acabe com o que devi fazer.
Essa resposta pareceu diverti-la. Sorriu de tal maneira que teve
que morder o lbio em um evidente intento de evitar reirse.
Lockhart, por sua parte, cada vez parecia mais molesto.
E que exatamente o que deveu fazer, milord?
DEZENOVE
A seguinte vez que foi a suas lies, o passo da Anna era muito
mais ligeiro. Seu inesperado encontro com o Drake Lockhart no dia
anterior lhe tinha feito albergar a esperana de que no tudo estava
perdido, e que realmente se encontraria algum dia ocupando a
invejada posio da senhora Lockhart.
Atravessou as ruelas do Cavendish Street e bateu na porta
traseira por onde habitualmetne lhe abria Dudley. Deu trs golpes
rpidos e esperou, nervosa, a que ele abrisse. Quando a porta se
abriu uma fresta, ela apareceu com um sorriso.
Boa tarde, Dudley! Faz um dia maravilhoso!
Os olhos do ancio se entrecerraron com desconfiana e abriu a
porta um pouco mais aparecendo a cabea.
Estou sozinha disse ela alegremente, e pondo a mo sobre
a porta a abriu de tudo sem dar-se conta que tambm empurrava
sem querer ao Dudley, ao entrar na casa em penumbra.
Realmente, deveria voc pensar em pr uns candelabros na
parede sugeriu amavelmente No acredita que isto est muito
escuro? O ancio a olhou piscando enquanto ela se tirava as luvas.
Suponho que ele est no stio acostumado me esperando
impaciente. No deveria preocupar-se no mais mnimo porque
acredito que as lies se acabaro logo, como deseja.
Dirigiu ao Dudley um radiante sorriso e lhe entregou as luvas.
Se disse Dudley, estendendo a mo e fazendo uma ligeira careta
ao estirar os artrticos dedos para agarr-los.
Anna depositou as luvas em sua mo, indecisa, logo se desatou
as cintas do chapu e olhou ao mordomo.
encontra-se voc bem, Dudley?
Se. um pouco de gota, isso tudo.
Minha av sofreu muito disso. Freqentemente se preparava
um remdio a base de flores de aafro. Quer que lhe traga um
frasco?
Dudley voltou a fazer uma careta de dor.
No queria lhe pedir um favor to grande, o juro, senhorita,
mas no tenho minha medicina aqui e me est doendo muito.
Com uma risada pormenorizada, Anna lhe acariciou o brao
com cuidado.
No podemos consenti-lo. Considere-o feito disse
assentindo com firmeza antes de tirar o chapu e deposit-lo em
cima de um pequeno console O trarei amanh.
Muito obrigado, senhorita Addison disse ele deixando as
luvas ao lado do chapu.
Posso passar? perguntou ela assinalando para o interior da
casa Conheo o caminho, no necessrio que sofra me
acompanhando.
aproveita para obter o que ele quer. Ser melhor que aprenda a
diferena quanto antes , antes de que se meta em problemas.
Era realmente gracioso que Grif, um impostor, falasse de
escndalo. Anna levantou o queixo e o recordou.
voc quem deveria temer o escndalo.
Eu? perguntou ele, ficando imvel, e parecendo
enormemente surpreso por que?
Acaso no evidente? veio a Londres fazendo-se passar por
algum que no , h dito vrias mentiras procurando uma pequena
e horrvel grgula, viaja com um homem ao que chama seu criado,
mas que obviamente no o
-o! interrompeu-a Grif irritado.
Est-lhe chamando mentiroso? perguntou Anna.
Se. E a maior parte das vezes o digo cara.
Isso a fez calar. Estava confundida. Qual era exatamente a
relao que havia entre os dois homens?
Mo chreach disse Grif com impacincia ante seu olhar de
desconcerto Esta bem. O certo que MacAlister meu melhor
amigo quase desde que nascemos e nos sentvamos nos joelhos de
nossos pais. veio ao Londre para me ajudar. Mas no , nem ser
nunca, um criado.
Isto no todo verdade? quis saber Anna, entrecerrando
os olhos E o pobre senhor Dudley? Tambm lhe atou para que entre
a seu servio?
Pobre?
voc tem a mais mnima idia do que acontece em sua
prpria casa? perguntou ela com superioridade Ao senhor Dudley
lhe di terrivelmente a gota, se por acaso no o notou!
Ele a surpreendeu ao sonreir.
OH, se, moa, notei-o muito bem! Levo notando-o toda a
vida, porque Dudley o mordomo de minha famlia. Resulta que
tambien ele veio a Londres a me ajudar.
lhe ajudar a que? indagou.
Ele se limitou a reir deixando ao descoberto seus dentes
brancos.
Ach, Anna! burlou-se ele voc a ltima pessoa sobre a
terra a quem o diria. Como acredita que vou confiar em voc?
Voc, que admite que um farsante, fala-me de confiana?
gritou ela enfurecida Sou a nica pessoa nesta habitao digna de
confiana!
Ele expressou sua opinio com um bufo.
Sou-o! insistiu ela comeando a passear No que
Bom, admito que lhe chantageei um pouco, mas no porque lhe
deseje nenhum mal. foi porque necessito ajuda! acrescentou muito
sria E sinceramente, Grif, no lhe parece que sou eu quem no
pode confiar em voc? voc quem se faz passar por um conde
escocs, quando em realidade enfim,
VINTE
A manh da to esperada velada em casa dos Garthorpe, Grif
despertou de um humor de ces. Estava farto de Londres e ainda
mais dos aristocratas.
No ajudou a lhe tranqilizar o almoo com o Hugh, que no
deixava de dar voltas pelo Dalkeith House (ou, Torre de Londres,
como a chamava agora) como uma fera enjaulada, burlando-se sem
piedade do Grif a conta das lies, enquanto se aproximava da janela
e olhava rua.
Tambm se estava fartando do Hugh.
De modo que tentou se ir para economiz-la conversao de
seu criado, mas ao voltar para o Dalkeith House, teve a desgraa de
topar-se com lady Worthall, a qual lhe informou que ainda esperava
ansiosa uma resposta carta que lhe tinha enviado a lady Dalkeith,
em que lhe contava a chegada de improviso de sua senhoria e seus
planos ainda sem concretizar.
Resistindo o desejo de mand-la a passeio, Griff se tocou o
chapu, desejou-lhe bom dia e seguiu andando.
Quando entrou no vestbulo do Dalkeith House, encontrou-se
com a senhorita Brody que sustentava uma taa de algo que cheirava
fatal e de aspecto esverdeado.
Que demnios leva a? perguntou abanicandose com a mo
para afastar o aroma.
Uma pomada que enviou a mulher que vem a lhe ver lhe
informou com estoicismo para o senhor Dudley e sua gota. Est
outra vez na cama.
Ento date pressa em levar o disse Grif secamente.
Cada dia era mais evidente que Dudley tinha que voltar para lar
com a Fiona quem sabia como ocupar-se de seu ancio corpo.
A senhorita Brody se encolheu de ombros.
A mulher tambm trouxe isto para voc acrescentou
tirando um sobre pequeno do bolso e entregando-lhe ao Grif.
Grif jogou uma olhada ao sobre e se surpreendeu pela pulcra
letra da Anna. Tivesse pensado que seria desigual e que a tinta se
teria deslocado. levou-se a nota pequena biblioteca, sentou-se no
escritrio e a abriu.
Dentro do sobre havia duas notas; o primeiro era o convite para
o fim de semana na manso de lorde e lady Featherstone no
Yorkshire. A missiva anunciava um jantar para na sexta-feira, jogos
de jardim para na sbado e culminava com um grande baile essa
mesma noite. A outra era uma pequena nota dobrada na qual leu:
Estimado lorde Ardencaple.
Minha irm Lucy assistir festa dos Garthorpe esta noite.
Apreciaria muito que se esforasse em falar com ela sobre Esccia, j
que est muito interessada em saber algo mais sobre o norte de GrBretanha. Sei que voc desfruta com a conversao e acredito que
encontrar que sua companhia muito agradvel j que Lucy uma
pessoa muito atenta.
Atentamente,
Anna Addison.
Notou que lhe ardia a cara; enrugou a maldita nota e a atirou
com rabia ao cho. A rabugice da Anna era assombrosa Agora se
atrevia a lhe dar ordens? Se, isso era parte do maldito trato que tinha
selado, e se queria obter o condenado drago, teria que fazer o que
lhe ordenava. Mas sua insolncia era insuportvel.
O que mais lhe incomodava era recordar a Anna e o que era
pior, muito pior; tanto que lhe dava vontade de ir ponte de Londres
e atirar-se de cabea ao Tmesis; era que no podia deixar de pensar
nela.
Se, nela, o diabhal. Fastidiosa, permanentemente molesta,
extremamente ofensiva e terrivelmente atrativa.
No podia ter havido uma pessoa mais surpreendida ou
assombrada por esta mudana de sentimentos. No fazia nem quinze
dias tivesse jurado sobre a Pedra do Destino que nunca, de maneira
nenhuma,cairia-lhe bem essa mulher. E embora no estava seguro de
apreci-la, a verdade que tinha conseguido meter-se sob sua pele
de algum modo.
Quo ltimo queria ou necessitava nesse momento era cair sob
o ridculo feitio da Anna. Tal e como havia dito ela mesma ontem
pela tarde quando se limpou a boca com a mo, com o cabelo revolto
e a pele rosada, era insuportvel.
Ele tinha tido muita confiana em sua capacidade para
recuperar a estatueta e divertir-se um pouco enquanto estava em
Londres. Nada podia lhe haver preparado para este giro dos
acontecimentos.
Se, o melhor seria que a empurrasse aos braos do Drake
Lockhart e assim recuperaria seu drago.
E isso era exatamente o que tinha a inteno de fazer essa
mesma noite na velada dos Garthorpe. Se que por algum milagre
conseguia faz-lo.
Na velada dos Garthorpe, Grif procurou o Lucy nada mais
chegar e se pegou a ela lhe dando de presente os ouvidos com
histrias de Esccia.
O urze to espesso que parece que algum anda em uma
nuvem; o cu to azul como os ovos do petirojo e as nuvens to
brancas como a l de um corderito.
Quando uma das debutantes comentou que ela sempre tinha
pensado que Esccia era triste, Grif se arrepiou.
Sim, sim, certamente disse Nigel, saudando o FynsterAllen, mas voltando imediatamente sua ateno ao Grif Perdo,
milord, mas no nos vimos antes?
Estou seguro de que no, senhor, porque acabo de chegar a
Londres.
O que acaba de chegar? Leva j vrias semanas aqui
interveio Drake arrastando as palavras.
Grif lhe dirigiu um frio olhar.
No sabia que levava voc a conta, senhor.
A atmosfera tinha passado de alegre e clida a extremamente
fria e Anna de repente esteve se desesperada por separar a ambos os
homens.
Bom, agora j nos conhecemos todos disse tentando atrair
a ateno para ela e tentando adivinhar o que faria Lucy em uma
situao parecida Tenho muita sede
Mas Nigel seguia olhando ao Grif e repetiu com insistncia.
Perdo, mas estou seguro de lhe haver visto antes.
Agora Drake olhava ao Grif com o cenho franzido.
Certamente confundiu voc a sua senhoria com outra
pessoa, senhor Lockhart disse Anna lhe golpeando o brao com o
leque Como possvel que lhes tivessem apresentado. A no se,
claro, que se tenham conhecido em Esccia.
OH no! disse Nigel, sacudindo a cabea, e fazendo uma
pausa ficou um dedo ao lado do nariz. Mas entretanto h algo
muito familiar.
Se tivesse tido um fortificao, o habria encravado na dura
molera do Nigel. Sem pensar, soltou:
Certamente lhe recorde ao outro escocs que assistiu festa
dos Lockhart.
Ah! obvio! exclamou Nigel contente.
A lembrana iluminou seu rosto, agarrou-se as mos e ficou nas
pontas dos ps.
O primo Lochkart, claro! grito feliz voltando a assentar os
ps no cho Peo-lhe que me desculpe, milord, estava lhe
confundindo com outra pessoa.
Grif assentiu, tenso.
Se. Algum completamente distinto.
OH Deus! Deus Santo!. Anna compreendeu a tolice que tinha
cometido e tentou desesperadamente fechar a brecha que tinha
criado, pensar em algo, iniciar uma conversao Mas Nigel riu e
olhou a drake antes de que lhe ocorresse algo.
Realmente o parecido assombroso. diria-se que todos os
ecoceses se parecem exclamou rendo-se a gargalhadas.
Drake entretanto no riu, em vez disso olhava fixamente ao
Grif. Grif lhe devolveu o olhar embora Fynster-Allen tambm lhe
olhava como se lhe visse pela primeira vez.
Conhece voc ao capito Lockhart? perguntou Nigel.
VINTE E UM
Apesar de seu metedura de pata, Anna era todos sorrisos
quando Dudley a acompanhou ao salo do Dalkeith House a tarde do
dia seguinte.
Grif a estava esperando, levava fazendo-o um hora ou mais, lhe
dando voltas cabea a tantos pensamentos encontrados que lhe
doa a cabea.
J no podia negar que lhe estava acontecendo algo do mais
estranho. Experimentava sentimentos que nunca antes tinha tido, sua
mente voltava uma e outra vez a Anna e estava convencido de que se
tornou completamente louco ao compreender que estava muito
ciumento do Drake Lockhart.
Ou melhor dizendo, ciumento do carinho que Anna lhe
professava.
De modo que quando ela apareceu sorridente e acalorada pelo
passeou, absolutamente formosa com seu vestido verde e dourado
que realava o tom dourado de seu cabelo e seus olhos, e cheirando
como uma rosaleda inteira; ele perdeu todo seu bom humor e ficou
imediatamente de p, dirigiu-se com deciso porta, fechou-a,
voltou-se e a olhou zangado.
Naturalmente, ao ser o diabhal, Anna se limitou a reir e logo
conservou um sorriso preocupantemente radiante.
Grif se sujeitou as mos costas para evitar toc-la.
divertiu-se? perguntou-lhe aproximando-se devagar a ela.
refere-se ao passeio at aqui ou velada? perguntou-lhe
ela com acanhamento.
velada respondeu ele inclinando a cabea.
A velada repetiu ela dando um toquecito no lbio inferior
com um dedo Me deixe pens-lo. Hm. Se. Muitssimo! Exclamou,
girando sobre se mesma em um momento de arrebatamento
Acredito que nunca me tinha divertido tanto em uma festa. Parecia
como se as estrelas e a lua estivessem brilhando por meu toda a
noite Se levou uma mo ao corao E toda graas a voc, Grif.
Foi-me que grande ajuda.
Me alegro de lhe haver sido de utilidade disse ele
cidamente, o qual no afetou absolutamente ao sorriso dela Mas
se acreditar que pode me fazer cair em uma armadilha, no vai
conseguir o.
lhe fazer cair em uma armadilha? exclamou ela feliz De
que est falando?
Acredito que voc, pequena diabhal, recordou-lhe ao mais
jovem dos Lockhart a visita do capito. No posso evitar me
perguntar por que motivo fez tal coisa. Esperava que me descobrisse?
Ela se estremeceu, sentou-se no brode de uma cadeira.
Foi um desafortunado engano.
VINTE E DOIS
A viagem at a propriedade do Featherstone, embora era um
curto trajeto, fez interminvel ao Grif.
E no por causa dos caminhos, que eram bastante passveis
devido a uma primavera excepcionalmente seca (extremo que Grif
conhecia graas ao Lucy e sua preocupao pelo tempo). Tampouco
era culpa da carruagem, j que tinha alugado o melhor para manter a
farsa do conde escocs acomodado em vez de usar o velho transporte
dos Lockhart.
Lhe fez interminvel devido ao Hugh, o suposto criado, que
esteve choramingando durante as duas horas de percurso com o
passar do Tmesis pela Keara Brody, a qual se negava, inclusive com
a constante perseguio do Hugh, a apreciar as numerosas e
considerveis qualidades que este acreditava possuir e que lhe faziam
irresistivelmente atrativo para o sexo dbil.
Inclusive Dudley, quem essa mesma manh tinha cedido s
splicas do Grif de que voltasse para Esccia, onde Fiona poderia lhe
cuidar agota, tinha acabado por perder a pacincia quando lhe
meteram em uma diligncia com destino ao Glasgow e lhe tinha
suplicado que se comportasse como um criado em vez de como um
gro no culo, ao qual Hugh respondeu, ofendido, que o seu era um
assunto do corao e que no podia esquec-lo to facilmente. E
depois comeou a fazer panelas em vez de preparar a carruagem que
tinham alugado para a viagem ao Featherstone.
Grif tentou no lhe fazer caso, tratou de no seus oir queixa
concentrando-se em outra coisa, mas seus pensamentos voltavam
para a Anna uma e outra vez, e se foi pondo de mau humor ao
recordar essa tarde no salo que lhe tinha deixado enjoado.
Parecia-lhe que o nico no que podia pensar, ouvir ou ver era
esse instante, o incrvel momento no que tinha desejado que ela
sentisse mais agradar de que desejava para si mesmo. Esse
maravilhoso intervalo tinha sido seguido por muitos mais, juntos, nos
quais desejou com todas suas foras voltar a acarici-la, sentir sua
pele, notar seu corpo lhe rodeando e lhe buscando.
Entretanto, nos dias seguintes, no se atreveu a toc-la, sem
importar o muito que o desejasse, por temor a cair ainda mais
profundamente no feitio da nica mulher de toda Gr-Bretanha a
que no podia ter.
Ah, se, disso estava completamente convencido, apesar dos
sentimentos que experimentava. Sentimentos que o tenian
aterrorizado porque no tinha nem a menor ideia de que fazer com
eles; ele no era um homem que suspirasse pelas mulheres. Durante
toda sua vida as mulheres se morreram de desejo por ele e esta era a
primeira vez que se tornaram as voltas. O que mas lhe frustrava era
que ela era inalcanvel, ao menos para ele.
cozinha sem ouvir sequer os numerosos bom dia, senhorita que lhe
dirigiam.
Fora da cozinha, lacaios com distintas libreas estavam dispostos
ao redor de um monto de bagagem de quase dez piem de alto,
esperando as indicaes do segundo mordomo para lev-lo a
habitao correspondente. Anna continuou at a arcada que conduzia
ao pomar e lavanderia, onde algumas criadas ainda estavam
limpando vrios urinols.
Nem se deu conta da animao, era como se seu crebro se
estivesse reorganizando, eliminando coisas que tinham permanecido
tanto tempo ali que tinham deixado sinais. Era algo muito estpido
ter desejado algo durante tanto tempo e, quando o tinha ao alcance
da mo, dar-se conta de que no era absolutamente o que queria.
Quando entrou na tranqilidade da rosaleda, deu-se conta de
que toda sua vida tinha acreditado no velho dito de que o que queria
peixes tinha que molhar o culo. Ela sempre tinha tentado fazer
justamente isso, controlar seu destino em vez de render-se
sociedade, procurando algo que estava alm de seu alcance.
Isso era exatamente o que tinha feito com o Drake. havia-se
encaprichado dele; tinha pensado que era o homem mais bonito de
todo Londres. E tinha suspirado por ele, fazendo caso omisso a todos
os convencionalismos sociais, lhe perseguindo. Agora que parecia que
ele a desejava, ela no tinha nem idia do que queria. Estava
terrivelmente confundida, em especial desde que quo nico sabia
era que se apaixonou pelo Grif, um homem que era inalcanvel.
Anna!
O sussurro de seu nome a tirou de seu ensimismamiento, girouse esperando que fora Grif mas era Drake que apressava o passo
pela rosaleda para plantar-se a seu lado, sonriendo calorosamente.
Anna disse agarrando sua mo Recebeu minha
mensagem?
Ela tratou de apartar-se com nervosismo.
N Se disse, sonriendo de repente Que bobo voc
senhor! Solo me fui uns dias
Drake percorreu com olhos vidos seu corpo.
me chame parvo se quiser, Anna, mas me tem feito uma
eternidade. Ela retrocedeu um passo.
Adula-me voc senhor Lockhart! disse alegremente.
No disse ele muito srio avanando um passo para
compensar seu retrocesso acabei por te admirar sinceramente,
Anna. Aprecio-te muito acaso no o v?
De verdade? Ento sua opinio sobre mim trocou.
Retrocedeu outro passo Houve um tempo no que parecia no poder
me recordar absolutamente! disse rendo.
Ele arqueou uma sobrancelha e sorriu.
No crie que um homem possa trocar de opinio?
Realmente quer me fazer acreditar que trocou?
VINTE E TRS
Quando os convidados comearam a entrar no magnfico salo
para saudar os anfitries, Drake Lockhart se moveu entre eles com
um brilhante sorriso. Os anos de celibato lhe tinham ensinado que
uma das grandes alegrias da vida era mesclar-se com um oceano de
mulheres bonitas como nesta oportunidade, com as quais paquerar e,
ocasionalmente, encontrar a uma jovem disposta a divertir-se com
entretenimentos mais divertidos que os que tinha habitualmente nos
sales do Mayfair.
Sempre tinha acreditado que Anna Addison era uma dessas
muejeres. Tinha reputao de ser bastante aventureira e no
emprestar muita ateno s regras que a sociedade impunha s
mulheres. E lhe tinha dado a entender em mais de uma ocasio que a
podia seduzir. Depois do trrido beijo nos jardins do Featherstone
estava seguro de que estava no bom caminho para consegui-la.
Houve uma poca em que no se sentou mnimamente atrado
por ela, mas de repente, como por um milagre, tinha sado de sua
larva convertendo-se na mariposa mais solicitada da temporada.
Agora era um pouco mais difcil conquist-la; j no parecia lhe
perseguir a todas as horas e, de fato, muitas vezes parecia que a
incomodava.
O qual era um chateio, porque quanto menos desejava ela suas
cuidados, mais desejava Drake as dela.
Por outra parte, tambm estava a doce e formosa Lucy. Tinha
estado completamente disposta a paquerar com ele, mas nos
momentos privados, quando ele acreditava que podia ir mais longe,
tinha descoberto que Lucy era bastante dissimulada. No estava
disposta a seguir avanando, como acontecia com a Anna, mas
entretanto, a famosa beleza do Lucy o fazia impossvel deixar de lhe
fazer caso. Desde que a feiticeira< tinha feita sua estria na
sociedade, Drake tinha fantasiado em mais de uma ocasio em
possuir seu perfeito corpo, introduzir-se profundamente nessa matriz
virginal e contemplar seus olhos fechados pelo xtase.
Nas ltimas semanas tinha comeado a ter o mesmo tipo de
fantasia com a Anna (embora nesta ocasio com a variante da Anna
empalando-se sobre ele)
E tambien tinha vrias fantasia que afetavam maioria das
mulheres da alta sociedade, mas nenhuma delas obtinha uma
resposta to enrgica como as irms Addison.
Compreendeu que desfrutava de muchisimo com o jogo.
Divertia-lhe; Lucy necessitava que a adorassem e Anna um duelo de
inteligncia. Solo havia um pequeno problema: o maldito escocs lhe
estava danificando a diverso.
Sob o ponto de vista do Drake, o tipo no tinha outra coisa que
fazer em Londres alm de rondar s duas criaturas mais desejveis
VINTE E QUATRO
Grif quis manter-se to afastado das irms Addison como o fora
possvel, porque no podia suportar estar perto da Anna sem estalar
de ira, e por sua honra, que no era capaz de seguir conversando
com o Lucy. Se lhe obrigavam a estar outro minuto mais em sua
presena, estava convencido de que ia se voltar louco.
retirou-se logo que pde, mas sua farsa pendia de um fio e a
velada se danificou irremediavelmente. Caiu em um sonho inquieto
atormentado pela imagem da Anna.
manh seguinte se levantou cedo. Fynster; que se tinha
deitado muito tarde; ainda roncava plcidamente. Grif ficou a bata e
chamou o Hugh. E voltou a chamar. E outras duas vezes.
Se no tivesse sido pela amabilidade do criado do Fynster
(Gregerson, se no estava equivocado), Grif se tivesse apresentado
diante de todo mundo com a camisola. Gregerson conseguiu
encontrar ao Hugh e despertar, e inclusive foi capaz de encontrar a
roupa do Grif quando viu que Hugh era incapaz de levantar-se.
Acredito que no se encontra bem, senhor lhe explicou
educadamente Gregerson.
Gosta de muito a bebida resmungou Grif quando o homem
lhe entregou a roupa.
Deu-lhe as obrigado e, uma vez que se vestiu, tomou o caf da
manh rapidamente e subiu ao terceiro piso, onde estavam alojados
os criados.
Foi fcil encontrar ao Hugh; o descarado era o nico que seguia
na cama, com um travesseiro sobre a cabea e um lenol cobrindo
apenas seu corpo. Empurrou-lhe com uma bota e lhe gritou furioso:
Ou te leva bem, MacAllister, ou te mando de volta a Esccia
depois de te cortar sua estpida cabea.
Vale, vale disse Hugh com cansao, agitando uma mo.
O almoo foi muito tranqilo e aborrecido, j que a maioria das
damas se desculparam j que tinham tomado o caf da manh muito
tarde, e quase todos os cavalheiros o tinham feito cedo, de modo que
se dedicaram a passear pelas terras do imvel e pelo povo. Grif se
sentou ao lado de um ancio da propriedade vizinha que queria sobre
tudo falar de ovelhas, enquanto Grif se dedicava a pensar na Anna.
Pouco depois de almoar, um Grif muito agitado estava dando
um passeio quando viu que as damas e os poucos cavalheiros que se
ficaram na casa, reuniam-se para divertir-se com jogos ao ar livre.
Havia bolas de croquet, raquetes e Pelotas de badmington, arcos e
alvos. dispuseram-se algumas mesas e cadeiras debaixo de uns
toldos para que as damas s que no gostavam de fazer exerccio,
pudessem olhar.
Ali foi onde viu a Anna pela primeira vez em todo o dia, parecia
tonificada pelo ar fresco e suas bochechas tinham uma atrativa cor.
Ao parecer no tinha tido problemas para dormir. Tinha a inteno de
evit-la por completo e reunir-se com os homens que preferiam o
arco e flecha, mas lady Featherstone saiu apressadamente de
debaixo do toldo e lhe chamou.
Lorde Ardencaple! gritou alegremente Ibamos a jogar
badmington e necessitamos um quarto jogador. Seria to amvel de
unir-se a ns?
Ele esteve a ponto de declinar o oferecimento, mas nesse
momento Anna se deu a volta e viu que levava na mo uma raquete
e a bola.
Ser um prazer disse, trocando repentinamente de idia e
aproximando-se para receber uma raquete.
Anna saiu de debaixo do toldo, golpeando-a mo com a sua,
enquanto olhava para o sol.
Faz um dia estupendo para jogar no crie?
Esplndido respondeu framente.
Lhe olhou de esguelha.
Agradam-lhe este tipo de jogos, ou tampouco so de seu
gosto?
Parece-me que me entendeu mau, senhorita Addison.
Sempre estou disposto a desfrutar de um jogo justo.
Ela ps os olhos em branco.
Tome cuidado com a Anna, milord! Ouviu que dizia Lucy
das profundidades do toldo desumana quando joga.
Como se ele necessitasse que o dissessem!
Anna simplesmente se encolheu de ombros.
Lucy muito frgil. Eu desfruto com as atividades fsicas.
Se, bastante evidente que desfruta.
Ao parecer, no sou a nica murmurou ela, olhando para o
cu outra vez enquanto lady Featherstone se aproximava
apressadamente com outros dois jogadores.
Apresentou a lady Killingham, quem ia ser sua companheira. E
logo se girou para outra mulher que se reuniu com elas, uma mulher
alta e mais maior, com um chapu to estranho e grande que parecia
um cogumelo, e com o pescoo do vestido adornado com um tartn
terriblemnete familiar. Levava mais jias das que tinha visto em toda
sua vida.
Quando lady Featherstone lhes apresentou, ao Grif pareceu que
a terra se movia sob seus ps. assustou-se tanto que teve que lhe
pedir anfitri que repetisse o nome da mulher.
Podia jurar com toda honestidade que lady Battenkirk no era
absolutamente como a tinha imaginado.
Anna esteve a ponto de tornar-se a reir; parecia como se um s
sopro de lady Battenkirk fora a lhe tombar. Mas Grif as arrumou para
VINTE E CINCO
Grif se separou das damas ao fim e se passou quase todo o
resto da tarde passeando por sua habitao, lhe dando voltas
apario inesperada de lady Battenkirk.
At esse momento todo se desenvolveu bem; nunca se tivesse
imaginado que teria que enfrentar-se a algo to preocupem-se. O que
ia dizer Fynster da chegada de lady Battenkirk? Tinha estado
ajudando a seu amigo Grif a encontrar a Amelia. Sem dvida estaria
ansioso por lhe apresentar a lady Battenkirk e lhe perguntaria por seu
amiga Amelia, pergunta que conduziria ao desastre.
Inclusive pior, e se lady Battenkirk mencionava o drago ou
inglesa a quem lhe tinha comprado a maldita esttua? J tinha
mencionado ao drago uma vez; por certo, no sabia como tinha
conseguido fazer que trocasse de tema quando ela tinha comeado a
descrever todos os objetos escoceses que tinha comprado em algum
momento. Era evidente que Drake Lockhart suspeitava dele; a mais
leve sugesto de lady Battenkirk podia fazer que atasse cabos.
Era um maldito pesadelo.
Grif ainda estava passeando quando apareceu Hugh com o traje
que Grif ia ficar para a velada. Lanou-o descuidadamente sobre a
cama, ficou as mos nos quadris e olhou airadamente ao Grif.
Tem idia de como tratam os ingleses a seus criados?
Me imagino, se.
absolutamente desumano! protestou Hugh, cruzando a
habitao e deixando cair em uma das duas poltronas de couro que
estavam frente ao lar Obrigaram-me a compartilhar o dormitrio
com um lacaio. Deus, o que querem que se faa a sua roupa!
acrescentou.
Grif se encolheu de ombros e olhou distradamente o traje. No
emprestou ateno ao que lhe dizia seu amigo, tinha a mente
ocupada com outros assuntos.
Hugh olhou para a janela franzindo o cenho.
E para cmulo, perdi duzentas libras com esses ingleses
bastardos.
Isto se que ganhou toda a ateno do Grif.
O que fez o que?
Hugh agitou uma mo e jogou a cabea contra o respaldo da
cadeira.
Cartas disse escuetamente.
Cartas! Grif apertou os dentes, enfurecido Maldita seja,
MacAlister! Como pretende que voltemos para Esccia se perder at a
ltima moeda que temos?
Ach, temos suficiente para retornar a casa, Grif. Dudley j se
foi
VINTE E SEIS
A notcia da partida de lorde Ardencaple a noite anterior foi o
tema do caf da manh do dia seguinte. Estavam reunidos um
pudo de convidados, Anna entre eles.
Foi lorde Killingham quem comentou que se partiu, e que o
sentia, porque queria lhe agradecer por ter ensinado a ladyKillingham
a desfrutar de um esporte. Qualquer esporte. A verdade que
parecia bastante assombrado.
Foi um esplndido competidor disse lady Battenkirk
enquanto se servia um prato de ovos e pudim Os escoceses so
muito bons esportistas sabem?
Os escoceses? burlou-se Drake Bastante bons com o
usque, querer dizer disse obtendo algumas gargalhadas.
Eu gosto de muito os escoceses disse lady Battenkirk So
um povo muito criativo, como os galeses. Deveria ver a estatueta de
ouro que comprei a uma jovem em Cambridge. Era inglesa, mas me
disse que tinha sido feita faz vrios sculos por um escocs. Esta feita
com todo detalhe e aparentemente representa a um monstro.
Nigel, que estava sentado em frente da Anna, piscou e olhou a
lady Battenkirk de maneira estranha.
Como? O que h dito de um monstro?
Ah, era absolutamente impressionante! explicou lady
Battenkirk, claramente contente pela ateno que lhe dispensava
Mas ou menos assim de alta e bastante pesada, a verdade, e est
coberta de umas bagatelas vermelhas de cristal. E tinha a boca
aberta como se estivesse gritando. Um excelente artesanato.
Nigel olhou ao Drake, ambos olharam a lady Battenkirk.
E como que o vendeu, se me permite pergunt-lo?
inquiriu Nigel.
OH! Foi uma simples coincidncia respondeu ela Foi em
um pitoresca tiendecita de Cambridge, o comerciante no quis nem
sequer olh-lapode acreditar? Ento lhe fiz uma oferta j que era
justamente o tipo de objeto que gostava a Amelia, Deus tenha sua
alma na glria, e a jovem pareceu bastante aliviada de livrar-se dela.
Uma mulher de Cambridge? Insistiu Drake.
No, no acredito disse lady Battenkirk pensativamente
Estava muito bem vestida para ser de Cambridge. Pareceu-me que
era de Londres.
E o que me diz do precioso broche que levava voc ontem
pela tarde, lady Battenkirk? interveio Anna Onde disse que tinha
encontrado esse tesouro?
Ah, isso! respondeu deixando o garfo Foi realmente um
achado! exclamou.
repetiu
comeando
a
dobrar
o
guardanapo
cuidadosamente Que planos tem para hoje, Anna? perguntou em
voz alta, levantando a vista com um sorriso forado.
Eu Pensava ir visitar uma amiga respondeu ela se
dirigindo ao aparador e servindo uma torrada Pode que passe o dia
com ela.
Uma magnfica idia. Magnfica resmungou seu pai tirando
o relgio do colete So as nove j? Possivelmente devesse me
aproximar do clube Voc que opina? perguntou ficando rapidamente
de p ao tempo que Anna se aproximava da mesa.
Papai O que passa?
Ele a olhou ento, movendo os lbios mas nenhum som saiu
deles, at que por fim soltou:
Sinceramente, querida no passa nada Moveu a cabea
para esclarec-las idias Tudo vai bem. Mas suponho que algumas
vezes a vida nos d alguns problemas no certo? Nada que no
tenha soluo, acredito, mas
Lhe aproximou de repente e a beijou na cabea.
Acredito que um dia muito bom para que vs visitar seus
amigas. Fica com elas todo o tempo que queira.
Obrigado disse ela lhe olhando com curiosidade.
Seu pai tentou sonreir mas no o conseguiu de tudo e se foi da
sala de caf da manh com a cabea encurvada
Bom. Nunca tinha visto seu pai to nervoso e se a entrevista
com o Lockhart se desenvolveu como ele pensava, certamente o
tivesse mencionado. E se Drake tinha pedido sua mo, no se tivesse
alegrado seu pai de anunciar-lhe Todo o assunto comeava a lhe
parecer muito estranho e por diz-lo claramente, pensou olhando a
torrada com o nariz franzido, no gostava de comer at que no se
resolveu tudo.
J que no podia evit-lo, tinha que cumprir com sua parte do
trato. Dava igual a no queria faz-lo.
Enquanto Anna se debatia em se entregar a grgula ou no,
Drake se reunia com o Garfield, o qual tinha notcias muito
interessante para ele.
Senhor, parece ser estava dizendo que no existe
nenhum lorde Ardencaple. uma fraude.
VINTE E SETE
Drake Lockhart no estava seguro de qual era a casa de lady
Dalkeith e se aproximou rebanha Cavendish Street em duas ocasies,
olhando os distintivos das portas em busca de algo que lhe desse
uma pista. Garfield lhe havia dito que tinha uma espcie de concha.
Como no viu nada parecido, deu-se meia volta e voltou sobre seus
passos.
Tivesse chocado contra lady Worthall se no tivesse sido por
seu perrito que atacou sua bota como se de um gato se tratasse.
O senhor Lockhart, verdade? perguntou ela, lhe olhando
com muita curiosidade atravs dos impertinentes.
Lady Worthall, Como est voc?
Muito bem. E sua me como se encontra?
Estupendamente, obrigado respondeu ele tentando lhe dar
uma patada ao co.
Sirius! Solta imediatamente! gritou ela, mas o co no lhe
fez o menor caso.
Lady Worthall voltou a olhar ao Drake sob a larga asa de seu
chapu.
Certamente est procurando lorde Ardencaple disse
Ele a olhou surpreso.
Como sabe?
Porque, parece como se toda a cidade lhe estivesse
procurando! exclamou ela.
Drake se esqueceu do co.
De verdade? Conhece-lhe muito?
lhe conhecer? cuspiu ela Quase nada!Est agasalhado em
casa de uma querida amiga. obvio, escrevi imediatamente a lady
Dalkeith a Frana e lhe disse quo encantados estvamos de que seu
estimado amigo, lorde Ardencaple, estivesse residindo aqui. E ela me
respondeu dizendo que no conhecia nenhum lorde Ardencaple e que,
de fato, ao nico escocs com o que tinha algum trato era seu neto, o
senhor MacAlister, mas que este no a tinha escrito lhe pedindo
permisso para ficar em sua casa!
Est voc segura? perguntou Drake.
Certamente que o estou! exclamou ela A ltima vez que
o comprovei ainda tinha a cabea em seu stio!
Certamente que se; simplesmente que me parece incrvel
que algum se aproprie da casa de outra pessoa.
Igual a eu, senhor, por isso pelo que me vi obrigada a
informar a lady Dalkeith. E ela me tem escrito dizendo que voltar
para finais desta semana para falar com lorde Ardencaple.
Seria to amvel de me dizer cal a casa? perguntou
Drake.
Lady Worthall assinalou uma.
VINTE E OITO
Anna no tinha nem idia de onde estavam nem do tempo que
tinha passado tombada no cho da carruagem, envolta em um tapete
que, por certo cheirava como se tivesse sido o stio preferido de um
co. O menos que podia ter feito Grif era procurar um tapete limpa.
Doam-lhe muito os ombros e as mos das ter atadas costas.
Estava desesperada por dormir mas estava terrivelmente incmoda.
Levavam viajando muito tempo e tinha golpes e contuses suficientes
para demonstr-lo.
Esperava que ao menos se acordou de recolher seu casaco e
suas luvas, com esse rdiculo seqestro.
Estava mais zangada do que tinha estado em toda sua vida.
sentia-se humilhada, um pouco assustada, e desesperada por evitar
esse tento sem escrpulos de raptar filha de um importante lorde!
Mas no havia maneira alguma de fugir; ao menos enquanto se
encontrasse tampada com um tapete e as mos atadas costas. As
imagens de seus pais seguiram cintilando em sua mente,
aterrorizados ao saber a notcia de que tinha sido seqestrada, ou
inclusive pior, horrorizados se algum chegava a sugerir que ela se
partiu de bom grau. Quando se livrasse desse asqueroso tapete,
converteria ao Griffin Finnius Lockhart em pedacinhos e os jogaria
aos ces.
Alm Que demnios tinha planejado fazer com ela? Se ao
menos se detivera e a tirasse dessa horrvel atapeta, o perguntaria e
inclusive o sugeriria algumas costure.
At que chegasse esse feliz instante, ao parecer ia se ver
obrigada a suportar a tortura dos golpes no interior de um velho
carro de aluguel que pelo visto no dispunha de uma s comodidade
e alm morta de fome.
Deveu ficar dormida, porque o seguinte que soube que estava
sendo sacudida bruscamente de diante a atrs entre os dois
assentos, rodando de uma a outra enquanto a carruagem dava
voltas. Logo se deteve por completo. Por fim! Esperava que se
tratasse de uma boa estalagem onde pudessem desfrutar de um
jantar quente. E de um banho! OH, siiiiiiiiii, de um quente e
fumegante banho perfumado!
O carro se moveu um pouco quando algum se desceu do
assento do chofer. Anna tentou mover-se um pouco para tentar ver
algo pelo oco do tubo que formava o tapete enrolado; mas no podia
mover-se, parecia como se o tapete estivesse atado. Por fim se abriu
a portinhola, depois do que lhe pareceu outra eternidade. No podia
ver nada mas se ouvir o som da chuva e aspirar seu aroma.
Faz bastante mau tempo disse Grif metendo-se no carro e
movendo-a enquanto se sentava em um dos assentos.
VINTE E NOVE
No transcurso dos dias seguintes, Grif e Anna percorreram
vrias milhas at a fronteira escocesa, at o Carlisle, sem nenhum
incidente srio, conseguindo esquivar a dois ingleses que por
desgraa apareceram entre os postos do mercado do Nottingham
enquanto eles estavam ali, olhando atentamente a todas as
mulheres. Estavam seguros de que procuravam a Anna.
Grif decidiu que deviam viajar mais depressa evitando as
estradas transitadas e internar-se nos campos para evitar que lhes
descobrissem. Comprou um par de calas de menino para a Anna e
abandonou a velha carruagem para seguir a cavalo. Anna se
converteu rapidamente em um bom cavaleiro e chegou ao Carlisle
com seu bonito rosto bastante bronzeado a causa do sol.
Grif estava surpreso do rapidamente que ela se adaptava a
qualquer entorno. Um dia era uma debutante pertencente a uma das
famlias mais capitalistas do Mayfair, em Londres e agora era pouco
mais que uma camponesa atravessando a Inglaterra a cavalo e
comendo mas e queijo junto com uma ocasional truta, e tudo sem
uma s queixa. E alm disso desfrutava assinalando a variada flora e
a fauna que obviamente tinha estudado sob a tutela de algum caro
professor. Gostava da aventura, gostava da liberdade.
Mas no era completamente livre. Tinham um assunto pendente
que inquietava profundamente ao Grif.
Grif alugou um quarto em uma estalagem do Carlisle, fazendose passar por um homem e seu filho, para que Grif pudesse comprar
algumas provises. Comprou dois vestidos adequados para a Anna e
um par de sapatos. Anna insiti em que gostava do calado, mas ele
no pde por menos de notar que lhe custava olh-lo. Pode que os
robustos sapatos negros no tivessem sido a melhor eleio, mas
acreditava que eram bastante prticos.
Tambm comprou duas cadeiras de montar para o comprido
trajeto at Esculpe Dileas. Os vestidos, os sapatos e as cadeiras
tinham esgotado practicamente a reserva de recursos do Grif. Mas
estava seguro de que Hugh j estava na Gretna Green. Esperava
poder casar-se ali com a Anna e continuar at o Loch Chon nada mais
terminar.
S esperava isso e nada mais.
S ficava uma coisa por fazer, para a qual tinha comprado
tambm papel para poder escrever, juntos, uma carta aos pais da
Anna.
Anna se esforou em redigir sua parte, escrevia umas palavras,
deixava o lpis para esfreg-las tmporas, logo escrevia outras
palavras mais e ficava de p passeando com nervosismo. Quando por
fim terminou, meteu-se a carta no bolso da cala.
J terminaste? perguntou ele.
Ele riu.
O tempo de imaginar j se terminou.
Passou-lhe as mos pelas costas e comeou a desabotoar os
diminutos botes habilmente. Anna levantou as mos e se soltou o
cabelo.
Quando ele teve terminado deixou que seu cabelo casse solto e
se voltou para ficar frente a ele, lhe olhando fixamente cara.
Ter que me dizer o que tenho que fazer.
Ele alisou seu cabelo, beijou sua frente, e lhe apartou
cuidadosamente o vestido dos ombros, contemplando-o enquanto se
deslizava at o cho, a seus ps. Ofereceu-lhe sua mo; ela ps a
sua nela, tirou-se os sapatos e saiu do vestido, vestida sozinho com a
magra regata.
aproximaram-se da cama, Anna sacudiu as primaveras e Grif a
abraou, beijando-a brandamente.
Est assustada?
Anna riu ligeiramente e sacudiu a cabea.
Nada absolutamente.
Isto o que quer? perguntou lhe acariciando a cara.
Ela riu outra vez, lhe abraando pela cintura.
Recorda essa noite no jardim dos Featherstone? A noite que
me perguntou que era o que desejava?
Ele assentiu solenemente.
Desejo que me beije, Grif. Quero saber o que o amor.
Diah, como amava a esta mulher! Olhou-a detenidametne, seu
rosto entre as mos, seus olhos acobreados cintilando com um
maravilhoso brilho diablico, e se perguntou como era possvel que
fora um homem to afortunado. Nunca nenhuma mulher tinha
provocado tal paixo nele, nem para bem nem para mau, e se
estremecia ao pensar que podia ter vivido toda sua vida sem sentir
uma emoo to profunda por outro ser humano, de no ser por esse
desgraado drago.
Protegeria-a por isso, porque no queria voltar a viver sem
sentir essa emoo de novo.
Quero que sinta quanto te amo, Anna disse emocionado,
baixando a cabea para beij-la.
Anna se apertou imediatamente contra ele, levantando sua
cara, procurando a lngua do Grif com a sua. Ele fez um som de
aprovao e as mos da Anna se dirigiram a suas costas, lhe tirando
a camisa da cala, tentando lhe tocar a pele, pondo as mos em seu
traseiro nu, em seus ombros e em seu ventre. Logo se separou dele e
se concentrou nos botes de sua camisa at que os soltou todos.
Apartou o tecido e conteve o flego ao lhe olhar o peito.
E o soltou devagar enquanto levantava as mos, deixando que
seus dedos se deslizassem para baixo, sobre os endurecidos mamilos,
at seu plano estmago e a magra delineia de cabelo que desaparecia
TRINTA
A luz da manh, brilhante e clida, entrava em torrentes pela
pequena janela da habitao da estalagem. Grif j se levantou,
asseado e vestido quando Anna despertou. sentou-se em cima da
cama, estirando os braos por cima da cabea e bocejando.
Meu marido disse suspirando.
Esposa respondeu ele, sonriendo como o homem mais feliz
do mundo, enquanto se aproximava da cama para beij-la.
Levantaste-te muito em breve disse ela pondo m cara e
lhe rodeando o pescoo com os braos Esperava que me fizesse
outra demonstrao acrescentou sonriendo maliciosamente.
To solo era um homem, e se tornou a reir ao ver seus esforos
por lhe tirar a gravata, que ao final teve que desenredar-se ele
mesmo. Solo conseguiu sair da cama quando uma criada golpeou a
porta, e se separou da Anna a contra gosto.
Grif se vestiu rapidamente.
Ser melhor que v procurar ao MacAlister disse beijandoa no cocuruto Iremos, mo ghraidh, assim que te tenha asseado e
vestido.
Ela se deixou cair contra os travesseiros, maravilhosamente
saciada.
No quero ir nunca daqui.
J, mas temos que faz-lo. No temos nada de dinheiro,
moa explicou ele incapaz de resistir ao impulso de beij-la outra
vez Farei que lhe subam um banho e voltarei a te buscar dentro de
um momento de acordo?
Muito bem concordou ela, enrolando uma mecha de cabelo
no dedo Agora vete, para que possa voltar comigo logo.
Ele riu, beijou-a uma vez mais, e ficando o chapu, saiu pela
porta.
Procurou o hospedeiro e lhe perguntou pelo Hugh. Este se
ruborizou de prazer quando lhe felicitou pelo suculento jantar das
bodas, mas pareceu confuso pela pergunta do Grif.
Seu homem, milord? No, no est aqui. Solo tnhamos uma
habitao sabe?
Isto surpreendeu ao Grif, o qual tinha dado por feito que Hugh
tambien estava agasalhado ali.
E onde pode estar, ento?
O hospedeiro se encolheu de ombros.
H uma pequena estalagem pblica ao final da caye principal
disse Pode que esteja ali.
Grif comeou a dirigir-se nessa direo, mas se deteve e olhou
ao hospedeiro por cima do ombro.
H no povo algum stio onde se possa jogar? Algum lugar
onde se possa encontrar um pouco de diverso?
O que faz?
O drago disse ele afogando-se com a palavra e abrindo a
bolsa.
No disse Anna duramente No te tivesse trado assim!
Entretanto j o tinha feito. Hugh havia trazido suas coisas
habitao e em meio de sua felicidade, Grif se tinha esquecido de
emprestar ateno. esqueceu-se do puetero drago e Hugh sabia.
Grif abandonou a bolsa vazia e se deu meia volta para
enfrentar-se a sua mulher.
desapareceu.
Seus olhos se abriram da surpresa e sacudiu a bolsa, logo, de
repente, cruzou a habitao e se atirou em cima da cama, apalpando
os lenis.
No, no e no! No me vou acreditar que te tenha trado!
Grif no disse nada. Lhe agarrou da mo e lhe atraiu at a
cama.
Pensa! aonde pode ter ido? A Esculpe Dileas?
Grif apertou a mandbula e negou com a cabea.
Roubou-o, leannan.
Anna se derrubou sobre a cama.
Mas mas por que?
Grif pressionou uma mo contra a frente para acalmar a dor de
cabea que tinha detrs dos olhos.
Dinheiro, as apostas. Hugh um jogador
Mas e a senhorita Brody? perguntou Anna a ponto de
tornar-se a chorar Ela no uma benjamima!
Certamente no teve mais opo que fazer o que Hugh lhe
pedia disse encolhendo-se de ombros E alm disso necessitava o
dinheiro para voltar para a Irlanda com sua famlia. Pode que o
planejassem juntos.
Anna ofegou brandamente; saltou da cama e comeou a olhar a
seu redor.
No posso ficar aqui sentada. Temos que voltar a procurar.
Grif a ajudou sem interesse, porque no fundo de seu corao
sabia que no encontrariam nem ao Hugh nem ao drago. Entretanto,
procuraram por todo o dormitrio e logo percorreram o povo em vo
j que Anna tinha a v esperana de que houvesse algum engano e
que Hugh estivesse dando uma volta.
Mas no encontraram sinais dele nem da senhorita Bridy. De
fato, encontraram-se com uma pessoa que tinha visto o casal depois
de que Anna e Grif se retiraram. Ealasaid.
A esta lhe iluminou a cara quando Grif lhe perguntou se tinha
visto o Hugh.
OH, se! Disse com um largo sorriso Vi-lhes. aos dois.
olhavam-se aos olhos e se diziam coisas doces. a de ontem foi uma
noite cheia de amor acrescentou com olhos sonhadores.
aonde foram? perguntou Anna.
TRINTA E UM
Mared, Ellie, e Natalie tinham decidido reparar o velho
caramancho que estava borda do lago. Tinham um martelo,
pregos e um cubo de cal, e ainda por cima de seus vestidos
primaveris se puseram uns aventais. Enquanto Ellie e Mared
cravavam as novas pranchas, Natalie caiava tranqilamente uma
parte do corrimo que tinham terminado no dia anterior.
O caramancho estava sobre uma colina que dominava ao Loch
Chon, e de ali se podia ver perfeitamente o caminho que levava
Aberfoyle. Foi um movimento no atalho o que chamou a tencin do
Natalie, e fixo a vista, protegendo-os olhos do sol com a broxa.
Temos visita, mame disse com calma.
Ellie e Mared a olharam y,luegodirigiram o olhar ao ponto que
lhes assinalava. Mared conteve a respirao e soltou o martelo
imediatamente, cruzando o caramancho para poder ver melhor.
Pela Maria, reina de Esccia, Grif! Reconheceria-lhe em
qualquer parte disse Dudley tinha razo quando disse que
voltariam em menos de quinze dias.
Grif! chiou Natalie, correndo ao lado do Mared enquanto
Ellie se aproximava dos passamanes.
Esse MacAllister? perguntou Parece bastante pequeno.
Se disse Mared, forando a vista Muito.
Ao melhor ele tambm trouxe uma esposa a casa, como o
capito te trouxe para ti, mame sugeriu Natalie.
Ellie e Mared riram de boa vontade dessa idia.
No acredito, Natalie disse Mared, lhe acariciando a cabea
Liam tem um corao muito tenro, mas Grif prefere a companhia
de muitas mulheres.
Ento quem pode ser? perguntou Ellie, intercambiando um
olhar com o Mared.
As trs recolheram rapidamente as coisas e voltaram para
castelo para advertir a Aila e ao Carson de que Grif tinha retornado a
casa.
Essa foi pois a razo de que toda a famlia (includo Dudley,
quem graas a sua querida Fiona estava muito melhorado) estivesse
no velho vestbulo, esperando com impacincia a que os cavaleiros
chegassem ao topo da montanha na qual Esculpe Dileas no passado
no tinha tido rival.
Est aqui, est aqui! chiou Natalie, correndo desde seu
lugar na entrada principal.
Carson fez um gesto ao Dudley com a cabea.
Se, milord disse Dudley, e entrechocando os tales cruzou
elegantemente o vestbulo.
Esperaram nervosos durante vrios minutos, olhando-os uns
aos outros e Natalie com a cara pega aos cristais. Logo ouviram suas
TRINTA E DOIS
S fizeram falta dois meses para que a famlia admitisse a Anna
como a um dos seus, em especial quando anunciou que estava
grvida. Nada tivesse podido fazer que a quisessem to rpido como
essa notcia.
Aila e Carson, depois de muito pens-lo, escreveram uma carta
aos pais da Anna, lhes informando de que se encontrava muito bem e
que a queriam como se fora sua prpria filha. Ao cabo de um ms
receberam
uma
resposta
de
lorde
Whittington,
o qual,
surpreendentemente, expressava seu grande alvio e prazer por saber
que sua Anna tinha encontrado a felicidade e que lhe caa muito bem
o escocs; muito melhor que sua primo ingls, quem, ao parecer, ia
converter se em seu genro casando-se com sua filha menor, Lucy.
Mas Lorde Whittington acrescentou que embora o estava
encantado com a boa fortuna de sua filha e que sempre tinha
desejado para ela umas bodas que satisfizera seu estranho carter,
no se podia dizer o mesmo de sua esposa, e que certamente
passaria algum tempo antes de que sanasse a ferida. Mencionava o
escndalo que a fuga da Anna tinha produzido, e enviava um pouco
de dinheiro para ela, j que sua esposa se negava a enviar a dote da
Anna em vista das circunstncias. No era muito, mas era uma pausa
para os Lockhart.
E por ltimo, mas no menos importante, lorde Whittington
anunciava que o senhor Fynster-Allen tinha surpreso a todos pedindo
a mo da Amelia Crabtree. Ambos iam se casar no Natal. Ao Grif
alegrou muito a notcia.
A maioria das tardes, os Lockhart se entretinham tratando de
adivinhar onde podia ter ido Hugh com o drago. Seu pai, o velho
amigo do Carson, no tinha tido notcias de seu filho, nem tampouco
sabiam nada dele seus amigos do Edimburgo. E exceto o dia que Grif
tinha chegado a casa, Mared tinha permanecido notavelmente
serena, o qual preocupava a seu pai e encantava a seus irmos.
Mas no transcurso de uma ensolarada tarde, enquanto Ellie e
Anna seguiam trabalhando no caramancho, Mared estava sentada
olhando fixamente a montanha que separava Talha Dileas da
propriedade dos Douglas.
De verdade, Mared disse Ellie com cuidado Douglas
parece um bom homem.
Mared soprou.
No ser to terrvel casar-se com ele acrescentou Ellie
Parece te apreciar bastante. Ser um bom marido.
Exatamente, Ellie, indubitavelmente ser um bom marido
para qualquer das damas do Edimburgo das que tanto parece
desfrutar.
Ellie intercambiou um olhar com a Anna.