Вы находитесь на странице: 1из 33

Captulo 1

Para una descripcin polifnica de la evidencialidad. Subjetividad


y estructuras evidenciales con pronombres demostrativos neutros

Mara Marta Garca Negroni


Manuel Libenson

1. Introduccin
En el mbito de los estudios gramaticales, los pronombres demostrativos neutros han sido descriptos como expresiones decticas
espaciales con propiedades semnticas que los diferencian del resto de los pronombres demostrativos. Se los define como entidades
exclusivamente pronominales, que no admiten variacin de nmero y cuyo referente es siempre impersonal o inanimado. Segn
seala la Nueva gramtica de la lengua espaola, los demostrativos
neutros no suelen usarse para hacer referencia a los animales,
y es ofensivo emplearlos para aludir a las personas en contextos
identificativos (2009, 1308). Son muy frecuentes, en cambio, para
designar objetos fsicos o entidades de mayor abstraccin, tales
como acontecimientos, estados, ideas y proposiciones (Eguren
1999, 946; De Cock 2013, 11). Es precisamente esta propiedad de
aludir a situaciones ms abstractas la que los habilita a formar
parte de sintagmas nominales con aposicin especializados en la
gramaticalizacin de significados evidenciales. Tal como intentaremos demostrar en este captulo, estos significados deben vincularse
no solo con los diferentes tipos de posicionamientos subjetivos del
responsable de la enunciacin (el locutor en tanto tal), sino tambin y fundamentalmente con los modos de representacin de la
escena de donde parece surgido el propio decir.
A continuacin, ejemplificamos las construcciones de las que
nos ocuparemos. Se trata, en todos los casos, de construcciones
nominales con un pronombre demostrativo neutro como ncleo

seguido de una aposicin, ya explicativa (introducida por la conjuncin de subordinacin que), ya especificativa (encabezada por
la preposicin de).1
Pronombre demostrativo neutro + aposicin explicativa (introducida por que)
1.

[Contexto situacional: dilogo entre A y B, detenidos en un


semforo durante un viaje en coche]
A: Qu ciudad ms sucia!
B: Ay, por qu decs eso? Qu es lo que te molesta?
A: Esto, que saquen la basura en cualquier momento.
(Corpus oral propio)

2.

Enc. S, realmente hoy aqu hay muchos periodistas graduados que


no encuentran trabajo, y sin embargo ah se presentan gentes que no
tienen ni bachillerato. Inf.b. S. Inf.a. Eso. Inf.b. Ni el bachillerato tienen, y... y que hablan muy mal el castellano y a ms de eso...
Enc. Analfabetas. Inf.b. lo ms grave eseso,queson completamente
analfabetas.
(Corpus del Espaol)

Pronombre demostrativo neutro + aposicin especificativa (de + sustantivo)


3.

Hola mamis. Soy nueva en esto de la lactancia.


(http://espanol.babycenter.com/thread/196833/hola-mamis-soynueva-en-esto-de-la-lactancia)

4.

Es cierto eso de la inteligencia emocional?


(http://blogthinkbig.com/inteligencia-emocional/)

5.

Es algo cierto aquello de las coincidencias entre los presidentes


Lincoln y Kennedy? (http://ar.answers.yahoo.com/question/index?
qid=20061118152040AAzwhIc)

Pronombre demostrativo neutro + aposicin especificativa (de + oracin de infinitivo)


6.

Un veterano en esto de reprimir.


(Pgina 12, 12/5/2013. Los antecedentes del jefe de la Metropolitana
en 1975 y la dictadura militar)

!"#$#%&#'#%("&()*+)#'%,%(-&.*)#'%,/'#%&#.#0'#%$(%.#%1*"1#%("&()*(2%3#0*/!#.1(4/(5%"(%$*"/*46!(4%.#"%#&,"*)*,4("%
(-&.*)#/*7#"%,%$(")'*&/*7#"%8!(%4,%'("/'*46(4%(.%"*64*+)#$,%$(%"!"%'("&()/*7,"%#4/()($(4/("%9&,'%(:25%;#!'#%<%
=#'>#5%"!"%?*:#"@%$(%.#"%("&()*+)#/*7#"5%8!(%">%.,%?#)(4%9&,'%(:25%7*"*/#%'(.A1&#6,@2

7.

Se acab eso de comprar digital.


(Playstation Forum, www.community.eu.playstation.com)

8.

Que no ests tan mal? Bueno, todo es cuestin de con quin te compares.
Todava no se te ha doblado la columna, ni parece que tienes un salvavidas
empotrado en la cintura. Qu positiva! Es eso lo que piensas de llegar
a viejo? Y aquello de ser sabia, tolerante, comprensiva, una filsofa (de qu otra
forma se puede sobrellevar la ruina si no es filosofando, vamos a ver) y
los nietecillos que vendrn, y todas esas alegras?
(CREA, Obligado, Clara, Salsa, 2002)

Pronombre demostrativo neutro + aposicin especificativa (de + cita en estilo directo)


9.

Debe ser horrible que te regalen, algo hecho con ganas desde el
fondo del corazn pero que te produzca rechazo el color o la forma.
Yo no me creo esto de: a caballo regalado no se le miran los dientes y
ustedes que opinan?
(http://zodiaco9patchworkymas.blogspot.mx/2008_11_01_archive.html)

10.

Qu quiere decir usted con eso de anda mal?


(CREA, Shand, William, El sastre, 1982)

11.

Para Alberto Mrcicoaquello desi te postran diez veces, te levantas...de


los sonetos de Almafuerte son una consigna.
(CREA, Clarn, 10/02/1997. Ftbol: sigue luchando contra los problemas
fsicos y est listo para volver)

Pronombre demostrativo neutro + aposicin especificativa (de + proposicin sustantiva introducida por que)
12.

No voy a reiterar esto de que ya no tenemos tiempo de discutirlo, de


hacer modificaciones, como ya dijeron en otras ocasiones los seores
senadores.
(CREA, oral, Argentina, 1998)

13.

Cmo es eso de que te vas maana?


(Corpus oral propio)

14.

Horas de trajn por el asfalto de distintos pueblos le ensearon a


este hombre de sesenta y tantosaquello de quesi conoces bien a tu
pueblo, conocers el mundo.
(CREA, La Nueva Provincia, 06/04/1997. Desde el silencio)

A la luz de la teora de la polifona enunciativa, marco terico


en el que se inscribe este trabajo, intentaremos probar que esto/eso,
que X y esto/eso/aquello de (que) X presentan su enunciacin como si
obligara al interpretante a reconocer la existencia de un punto de
vista evidencial, es decir, un punto de vista cuyo origen, distinto y
previo al de la enunciacin en la que se lo pone en escena, debe
ser reconocido para poder acceder al sentido. Mostrado y no dicho, ese origen puede relacionarse ya con una percepcin, ya con
un discurso previo.
Nuestra hiptesis sostiene as que, en estas estructuras, los significados evidenciales que van desde el sealamiento de una percepcin directa hasta la indicacin de un discurso citado o evocado se vinculan, por un lado, con la prdida gradual del significado
dectico espacial en los pronombres y, por el otro, con el tipo de
estructura apositiva (explicativa o especificativa) que les sigue.2
En lo que sigue, luego de resear brevemente el estado de la
cuestin ( 2), presentaremos nuestro enfoque terico-metodolgico ( 3). Analizaremos luego ( 4) las estructuras esto/eso, que
X como marcadores tanto de evidencialidad directa (perceptiva)
como indirecta (anafrico-citativa). En tercer lugar ( 5), nos detendremos en el estudio de la estructura evidencial citativa esto/
eso/aquello de (que) X. En el ltimo apartado ( 6), introduciremos
algunas consideraciones finales.
2. Breve estado de la cuestin
Esto/eso, que X y esto/eso/aquello de (que) X no han sido objeto de
reflexin en los estudios especficos sobre partculas o marcadores
del discurso. Hasta donde sabemos, solo en el Diccionario de partculas, de Santos Ro (2003, 371), se incluye una entrada para eso de
que X (aunque no para esto de que X ni para esto/eso/aquello de X) a
la que se caracteriza como una frmula reactiva dectico-anafrica
22%B("!./#%*4/('("#4/(%$("/#)#'%8!(5%$(%#)!('$,%),4%C*D?(47#.$%9EFFG5%EHI@5%6'#4%&#'/(%$(%.,"%(7*$(4)*#.("%(4%
.#"%.(46!#"%8!(%.,"%/*(4(4%6'#1#/*)#.*J#$,"%),1,%1,'K(1#"%,0.*6#/,'*,"%/*(4(%"!%,'*6(4%(4%$(>)/*),"%.,)#/*7,"2%
L#.%("%(.%)#",5%"(6M4%.#%#!/,'#5%$(.%1,'K(1#%8!(%1#')#%(.%,'*6(4%$(%.#%*4K,'1#)*N4%(4%!4%
"*"##.#%9$(%O!'D*4#%P#",@%<%8!(%&',7*(4(%$(%!4%.,)#/*7,%$(1,"/'#/*7,%(8!*7#.(4/(%#.%("&#Q,.%

con la que se replica a cierto dicho que acaba de proferir el interlocutor para rechazar o problematizar el hecho o dato aportado
que, ecoicamente, se recoge en O.
Por su parte, el pronombre neutro eso (aunque no esto ni aquello)
es incluido como operador modal en Fuentes Rodrguez (2009,
161-162). All se lo analiza como elemento confirmativo en respuestas en tanto apunta a lo dicho en la pregunta, cuyo contenido aserta. La autora propone el siguiente ejemplo:
El experto. Lo mejor: Ha montado cuadros con pedazos de papel donde
hizo bocetos con movimientos de manos. Lo peor: Eso, que son bocetos
y mezclarlos conduce a la confusin.

En cuanto a su tratamiento en las gramticas, estas estructuras solo aparecen descriptas, tangencialmente, en las secciones
correspondientes a los estudios sobre la deixis y los pronombres
demostrativos neutros. As, en la Gramtica descriptiva de la lengua
espaola, y en el apartado referido a esos demostrativos, Eguren
(1999) indica que, a diferencia de los demostrativos concordados,
los neutros pueden ir acompaados de modificadores tpicamente
nominales y en ese sentido se asemejan al artculo neutro en algunos de sus usos. Segn Eguren (1999, 947), los demostrativos neutros comparten con el artculo neutro dos valores: el que Bosque
y Moreno (1990) etiquetan como lo individuativo con denotacin
absoluta y el lo factivo (ambos valores se ejemplifican, respectivamente, en (15) y (16) y en (17) y (18)):
15.

Lo/eso de la moneda nica.

16.

Lo/eso del conflicto de los Balcanes.

17.

Lo/Eso de levantarme pronto me sienta fatal.

18.

Lo/Eso de que le llamen tonto no le gusta nada.


[Ejemplos tomados de Eguren 1999, 948]

Por su parte, la Nueva gramtica de la lengua espaola (2009, 1310)


se detiene en los sintagmas esto/eso de X, como los que aparecen en
(19) y (20):
19.

Esto de la antipsiquiatra vino a escarbar en los temas de la locura.

20.

No es malo eso de ir a la plaza con dos alicientes.

Al respecto, seala que, en la medida en que ese segundo segmento es el sujeto de la predicacin, las parfrasis para esos enunciados podran ser (19a) y (20a):
19.a. la cuestin de la antipsiquiatra.
20.a. el asunto de ir a la plaza con dos alicientes

En la misma lnea argumentativa, la NGLE sostiene que las estructuras esto/eso de X poseen la misma referencia que X. De este
modo, al igual que la expresin el tonto de mi primo posee la misma
referencia que mi primo, tambin esto de la antipsiquiatra posee la
misma referencia que la antipsiquiatra o el asunto este de la antipsiquiatra (2009, 1311).
Finalmente, con respecto a las diferencias de significado de las
formas esto/eso/aquello, la NGLE indica que en las series ternarias
la distancia respecto del centro dectico no es tanto fsica como
perceptiva o valorativa (2009, 1282) y agrega que, si bien es cierto que algunos hablantes pueden utilizar indistintamente uno u
otro de estos demostrativos, el empleo de cada uno de ellos suele
poner en evidencia grados de implicacin, solidaridad o empata
diversos. La NGLE aade que se extienden estos juicios diferencia perceptiva para unos hablantes y neutralizacin para otros en
pares como {esto ~ eso} que acabo de decir. En el primer caso, es relevante la proximidad relativa que el que habla quiera establecer
con sus palabras anteriores, ms que el tiempo real que haya transcurrido desde que las emiti (2009, 1282).
Tal como se constata, los distintos tratamientos reseados dan
cuenta de los rasgos dectico-anafricos y modales involucrados

en diferentes empleos de los pronombres demostrativos neutros.


Debe sealarse, sin embargo, que las estructuras que nos conciernen no implican necesariamente un discurso efectivo previo al
que contestan, como afirma Fuentes Rodrguez respecto de eso, o
que rechazan, como sugiere Santos Ro en relacin con eso de que
X. Por otra parte, tanto la reflexin sobre la equivalencia semntica entre eso de X y los lo individuativo y factivo, planteada por la
GDLE, como la observacin sobre la identidad referencial entre
esto/eso de X y X, sealada por la NGLE, dejan sin analizar un aspecto que, a nuestro entender, resulta esencial para la descripcin del
semantismo de esto/eso, que X y esto/eso/aquello de (que) X. En efecto,
tal como intentaremos mostrar en lo que sigue, es precisamente la
presencia del demostrativo neutro la que desencadena la interpretacin evidencial, ausente en las parfrasis sin el demostrativo de
los ejemplos que las mismas gramticas proveen (cf. (15a), (17a),
(19b) y (20b)).
15.a.

La moneda nica.

17.a.

Levantarme temprano me sienta mal.

19.b.

La antipsiquiatra vino a escarbar en los temas de la locura.

20.b.

No es malo ir a la plaza con dos alicientes.

Antes de volcarnos de lleno a la descripcin y anlisis de los


significados evidenciales vehiculizados por las estructuras con demostrativo neutro seguido de aposicin, a continuacin abordamos la cuestin de cmo podra darse cuenta de estos significados
desde la perspectiva no referencialista y no cognitivista de la teora polifnica de la enunciacin, marco terico-metodolgico que
adoptamos.
3. Significado evidencial y teora polifnica de la enunciacin
En los ltimos aos, hemos presenciado un creciente inters por
el examen del significado evidencial y su manifestacin en diversas
lenguas y gneros discursivos (Ferrari y Gallardo 1999; Mushin

2001; Aikhenvald 2004; Bermdez 2005; Carranza 2007, entre


otros). En lneas generales, en estos estudios, la evidencialidad se
define como el dominio semntico relacionado con la marcacin
de la fuente de informacin en el enunciado y con la especificacin de qu tipo de fuente (directa o indirecta) se trata (Aikhenvald 2004). Se dice que la fuente es directa cuando el conocimiento del hablante ha sido adquirido por medio de una percepcin
sensible originada en alguno de sus sentidos (vista, odo y olfato,
fundamentalmente). Sera indirecta, en cambio, cuando dicho conocimiento procede ya de una inferencia razonada, ya de la cita
de un discurso ajeno (Anderson 1986; Willet 1988). Agreguemos
que, segn Mushin (2001), la evidencialidad puede entenderse en
este sentido estricto, o bien en un sentido ms amplio, en el que su
estudio incluye tambin el de la representacin de la postura epistemolgica del hablante frente al conocimiento adquirido. Por su
parte, otros autores consideran evidencial no solo la codificacin
de la fuente de informacin sino tambin, y de manera fundamental, la actitud modal que adopta el hablante en relacin con ella
(Chafe 1986; Reyes 1994; Mushin 2001; Bermdez 2005; Carranza
2007, entre otros).
Respecto de los criterios que habitualmente se adoptan para
identificar los elementos lingsticos que manifiestan significados
evidenciales, una primera rama de investigaciones, inspirada en
los trabajos precursores de Boas (1938, 1947) y Jakobson (1957),
restringe el estudio de la evidencialidad a aquellas lenguas que
la manifiestan por medio de una categora gramatical obligatoria. La funcin semntica de esta categora anloga al tiempo,
al modo o al aspecto sera sealar tanto el origen de la informacin del hablante como el modo en que esta ha sido obtenida (Anderson 1986; Aikhenvald 2004; Willet 1988, entre otros). Desde
este enfoque, solo se comunicaran significados evidenciales en
sistemas lingsticos (como el mapudungun, el aimara, el tariana,
entre otros) que obligan al hablante a marcar gramaticalmente la
procedencia del conocimiento de aquello que enuncia.
Una segunda perspectiva ms amplia de anlisis supone, en
EG

cambio, que aun las lenguas que no codifican en su gramtica significados evidenciales (como por ejemplo, el espaol, el francs, el
ingls, entre muchas otras) pueden igualmente, y en ciertos contextos
especficos, desarrollar estrategias evidenciales. Estas se materializaran en ciertos empleos especficos del modo, del tiempo y del aspecto
verbal, en determinadas estructuras sintcticas, en verbos de percepcin y epistmicos, en nominalizaciones y marcadores del discurso,
etc. (Chafe 1986; Reyes 1994; Bermdez 2005; Lpez Ferrero 2001;
Fuentes Rodrguez 2009, entre otros). A diferencia de la primera posicin, que circunscribe el estudio de la evidencialidad a fenmenos
fundamentalmente morfolgicos, esta segunda aproximacin exhibe, en ocasiones, cierta laxitud en la determinacin de la gama de
elementos lingsticos considerados evidenciales. As, algunas investigaciones, como la de Chafe (1986), para el ingls, y las de Ferrari y Gallardo
(1999), Lpez Ferrero (2001), o Ferrari (2013) para el espaol, incluyen como recursos o estrategias evidenciales no solo formas lxicas
o estructuras sintcticas que aluden a la fuente de conocimiento y al
modo de acceso a ella, sino tambin elementos que explcitamente
los lexicalizan (cf. por ejemplo, sustantivos como evidencia, conclusin, inferencia o verbos como decir, indicar, comunicar,
advertir, afirmar, etc.).3 Desde nuestro punto de vista, en cambio,
los significados evidenciales, siempre mostrados en la enunciacin que
los contiene,4 no deben confundirse con la atribucin explcita en el
plano de lo dicho del punto de vista vehiculizado.5 Restringimos as
el concepto de punto de vista evidencial a aquel que, mostrado
y no dicho en la enunciacin, exige el reconocimiento de que su
3. R(%,0"('7#'A%8!(%.#%*4).!"*N4%$(%("/(%/*&,%$(%.(-(1#"%(4%(.%#4A.*"*"%$(.%"*64*+)#$,%(7*$(4)*#.%"('>#%(8!*7#.(4/(%
#%*4).!*'%.,"%/S'1*4,"%T$>#U5%T1("U%<%T#Q,U%(4%(.%("/!$*,%$(.%/*(1&,%.*46V>"/*),2
42%B(/,1#1,"%#8!>%.#%$*"/*4)*N4%).A"*)#%(4/'(%%<%5%$*"/*4)*N4%8!(%#.!$(%#%$,"%1,$,"%$*K('(4/("%
<%),1&.(1(4/#'*,"%$(%"*64*+)#'W%1*(4/'#"%8!(%%"(%'(.#)*,4#%),4%.#%'(&'("(4/#)*N4%$(.%,0:(/,%$(.%$*")!'",5%
% #.!$(% "!*X'(K('(4)*#.1(4/(% #% .#"% *4$*)#)*,4("% 8!(%),4)*('4(4% #% .#% % <% 4,% #.%
9BS)#4#/*%YZHZ@2%[!)',/%9YZ\G@%'(),6(%("/#%$*"/*4)*N4%&#'#%$#'%)!(4/#5%(4/'(%,/',"%K(4N1(4,"5%$(%.#%),4"/*/!)*N4%
%(4%.#%(4!4)*#)*N4%<%@%$("$(%.#%&('"&()/*7#%&,.*KN4*)#%$(%.#%(4!4)*#)*N42%C">5%
(4%(:(1&.,"%$(.%/*&,%$(%5%("%&,"*0.(%),4"/#/#'%8!(5%#.%/*(1&,%8!(%(.%(4!4)*#$,%$*)(%
#.6,%4(6#/*7,%$(.%.,)!/,'%(4%/#4/,%"('%$(.%1!4$,%9*2(25%(.%<,%$(.%(4!4)*#$,%("%,0:(/,%$(.%$*")!'",%)'>/*),@5%(.%.,)!/,'%
(4%/#4/,%/#.5%'("&,4"#0.(%$(%.#%(4!4)*#)*N4%)'>/*)#5%%),1,%)#&#J%$(%'(),4,)('%"!"%&',&*,"%('','("%<%("%
("/#%*1#6(4%$*")!'"*7#%8!(%(.%.,)!/,'%(4%/#4/,%/#.%$#%$(%">%1*"1,%.#%8!(%),4+6!'#%(.%%9[!)',/%YZ\G5%EFFXEFY@2
52%C%1,$,%$(%(:(1&.,5%&!($(%),1&#'#'"(%!4%(4!4)*#$,%),1,%!"#$%&"'$(%#)*+,"#-*.#/015%(4%(.%8!(%"!%(4!4)*#)*N4%
%),1,%"!'6*$#%$(%!4%&!4/,%(7*$(4)*#.5%)!<,%,'*6(4%("%!4%'!1,'%9
2.#34526#"%7%'$"#87*#."#$%&"'$(%#*)#-*.#9015%(4%(.%8!(%.#%#/'*0!)*N4%$(.%$*")!'",%)*/#$,%#.%]^[_`%K,'1#%&#'/(%$(%

origen (una percepcin, un indicio, o un discurso) es distinto y


previo al de la enunciacin en la que se lo pone en escena.
Para dar cuenta de estos significados, asumimos el enfoque no
logicista y no referencialista de la significacin que propone la
teora de la polifona enunciativa (Ducrot 1984, 2004). Siguiendo
los presupuestos de esta semntica, nuestro anlisis se opone a la
idea segn la cual la significacin del lenguaje est constituida
por aspectos informativos o de orden cognitivo. Por ello, rechaza
la hiptesis de que el estudio del lenguaje implique evaluar las
proposiciones en trminos de valores de verdad o de perfilamiento intencional de la informacin por parte de un sujeto hablante.
Nuestra concepcin del sentido se aleja, en efecto, de toda visin
que considere los valores semnticos en trminos de elecciones
voluntarias de un nico sujeto intencional.6 En otras palabras, impugna toda concepcin monolgica del funcionamiento del lenguaje y adopta, en cambio, una perspectiva dialgica y polifnica.
Propone as una caracterizacin del sentido del enunciado como
una calificacin o dramatizacin de su propia enunciacin que
consiste en la puesta en escena de una multiplicidad de voces y
puntos de vista que se expresan a travs de ella (Ducrot 1984).
Contenidas en elementos de la morfologa, la sintaxis, el lxico o
la prosodia, las instrucciones polifnicas obligan as al interpretante del enunciado a localizar si hay uno o ms responsables de
la enunciacin (i.e., el locutor en tanto L), a reconocer los distintos puntos de vista introducidos en ella, a identificar a qu sujetos
discursivos deben eventualmente imputarse esos puntos de vista
y a determinar la actitud o posicionamiento enunciativo que el
locutor adopta frente a ellos (i.e., rechazo, aprobacin, acuerdo,
indiferencia).
Si bien la polifona enunciativa contempla la puesta en escena de una multiplicidad de puntos de vista para la descripcin
del sentido, los significados evidenciales vehiculizados a travs del
enunciado no han sido objeto, hasta ahora, de reflexin o de ex62% a#'#% !4% ("/!$*,% ",0'(% .,"% .>1*/("% $(.% '(K('(4)*#.*"1,% <% $(.% *4/(4)*,4#.*"1,% .*46V>"/*),5% &,$'A% ),4"!./#'"(%
b#')>#%^(6',4*5%;*0(4",45%=,4/(',%EFYc2

plicacin sistemticas en el marco de esta teora. Por nuestra parte, consideramos que no solo es factible, sino tambin necesario
proveer una descripcin polifnica de estos significados. Sostenemos as que, a diferencia de los puntos de vista no evidenciales, los
que s lo son comportan instrucciones que obligan a interpretar
la enunciacin que los contiene como autentificada en una percepcin, como surgida de algn tipo de razonamiento (conjetura, deduccin, etc.), o como sustentada en otro discurso. Y ello en
virtud de que esos puntos de vista remiten necesariamente a un
origen, previo a la enunciacin actual, que debe ser reconocido (y
eventualmente identificado) para acceder al sentido completo del
enunciado.
As, en casos como (21), el punto de vista evidencial directo
(mostrado en la estructura sintctica encontrar + OD + predicativo
objetivo) autentifica la enunciacin que lo contiene en la medida
en que exige hacer de su origen, la percepcin directa de una
determinada situacin anterior, la prueba fundante de esa enunciacin.
21.

La encontr cambiada a Mara.

En cambio, en el caso de (22) y de (23), el punto de vista evidencial introducido por el marcador as que obliga a interpretar
la enunciacin completa como un pedido de confirmacin de un
razonamiento abductivo. En estos casos, el origen del punto de vista evidencial se halla en una percepcin (cf. 22) y en un discurso
previo (cf. 23).
22.

As que te gusta Alonso?


[Contexto situacional: De amigo A a amigo B, mientras mira los
cuadros que se encuentan colgados en la pared de la casa de B]

23.

Dnde naciste?
En Pocitos, en Pereira, al lado de la heladera Fuentes. Pero mi barrio
es Malvn, adonde nos mudamos cuando yo todava no tena un ao.

As que de los helados de Fuentes, tan famosos, no te acords?


(CREA, Guambia. Suplemento de Humor del diario ltimas
Noticias, 24/05/2003)

Para distinguir (21) de (22), en los que el punto de vista evidencial exige reconocer su origen en una percepcin, es necesario dar cuenta del modo en que ese punto de vista opera
como fundamento de la enunciacin actual en la que efectivamente aparece mostrado. Si bien, de manera similar a lo que
ocurre en los casos de evidencialidad directa, las conjeturas y
deducciones pueden representarse a s mismas como surgidas
del objeto de una determinada percepcin (cf. 22), no deben
confundirse los efectos de sentido que surgen de la representacin que (21) y (22) brindan de su propia enunciacin. Si en
los casos de evidencialidad directa (cf. 21), el reconocimiento
del origen en la percepcin obliga al interpretante a asumir
que la enunciacin se representa a s misma como autentificada
por el registro directo de una determinada situacin y en esto
consiste precisamente la cualificacin que el enunciado da de
su enunciacin, en los casos de las enunciaciones como (22),
el origen perceptivo se representa a la manera de un indicio,
como si fuese la base de un tipo de razonamiento abductivo,
hipottico. Distinto es el caso de (23), en el que la conjetura del
locutor mostrada por as que encuentra su fundamento en el
discurso previo del interlocutor.
Consideremos por ltimo, casos de evidencialidad indirecta citativa (cf. (24) y (25)), en los que el punto de vista evidencial exige
interpretar la enunciacin como sustentada en un decir cuyo origen debe hallarse un discurso previo: un rumor, en el caso de (24)
(cf. presencia del condicional habra); el discurso del interlocutor,
en el caso de (25) (cf. presencia del futuro habrs dormido).

24.

Habra un aumento del dlar en los prximos das.

25.

No habrs dormido pero roncaste de lo lindo.

En suma, mostrados en la enunciacin que los contiene (a travs


de ciertos aspectos de la morfologa, la sintaxis, el lxico o incluso la
prosodia), los puntos de vista evidenciales forman parte de la calificacin que el enunciado brinda de su propia enunciacin y deben
por lo tanto ser incluidos en la descripcin polifnica del sentido.
El anlisis polifnico de las estructuras evidenciales con demostrativos neutros que llevaremos a cabo en lo que sigue se basa en
un corpus de ejemplos reales, tanto escritos como orales, procedentes del Corpus de Referencia del Espaol Actual, de la RAE, del
Corpus del Espaol (Davies 2002), de un corpus oral propio, as
como de sitios de Internet de habla castellana.
4. ESTO/ESO, QUE X: del significado evidencial perceptivo al
significado evidencial citativo
En este primer apartado, nos ocuparemos de las estructuras
evidenciales con los pronombres demostrativos neutros esto y eso
seguidos de una aposicin explicativa introducida por la conjuncin de subordinacin que. Estos casos debern ser cuidadosamente distinguidos de estructuras sintcticas similares que no tienen
significado evidencial: en ellas el dectico neutro (que puede ser
tanto esto y eso como aquello) no aparece seguido de una aposicin,
sino de un inciso de carcter aclaratorio introducido por el pronombre relativo que (cf. 26-28), o justificativo encabezado por el
explicativo que 7(cf. 29-31).
26.

Sigo analizando esto, que no me termina de convencer.

27.

Tenamos que terminar con eso, que tanto mal nos haca.

28.

El mdico se reneg.Aquello,quea un sano le hara echar el


estmago por la boca, mal poda servir para la enferma.
(Corpus del Espaol)

29.

Tengo que leer esto, que seguro me lo van a tomar maana.

30.

Dale eso, que se va a poner contenta.

72%C4#.*J#$,%&,'%a,'',)?(%9EFFF@5%("/(%(1&.(,%(-&.*)#/*7,%$(%#$1*/(%(.%'((1&.#J,%&,'%(.%)#!"#.%

31.

El... eh... como yo andaba lleno de maletas, porque andaba con...


viajando con mi mujer, y adems angustiado que el tren se pudiera ir
sin m, pues, no tuve... la curiosidad o la presencia de nimo
de salir de la estacin para ver cmo estabaaquello,queentonces
me hubiera dado cuenta de que... Florencia estaba ya...
Enc. debajo del agua... Inf. totalmente inundada, porque tengo
entendido que ya para esa hora...
(Corpus del Espaol)

Hacemos notar que en los ejemplos (26)-(31) la eliminacin del


pronombre neutro o bien resulta imposible o bien introduce un
fuerte cambio de sentido, a diferencia de lo que ocurre en las estructuras evidenciales que aqu nos ocupan. Asimismo, llamamos
la atencin sobre el hecho de que si aquello puede aparecer seguido de estructuras incidentales aclaratorias (cf. 28) o explicativas
(cf. 31), la estructura aquello, que X no habilita lecturas evidenciales. Volveremos sobre ambos puntos en el apartado siguiente.
4.1. El evidencial directo ESTO/ESO, QUE X
Consideremos nuevamente (1) aqu retomado como (32) y (33):
32.

[Contexto situacional: dilogo entre A y B, detenidos en un


semforo durante un viaje en coche]
A: Qu ciudad ms sucia!
B: Ay, por qu decs eso? Qu es lo que te molesta?
A: Esto [gesto ostensivo a montculo de bolsas de basura],
que saquen la basura en cualquier momento.

33.

[Contexto situacional: dilogo entre una mujer (B) y su marido (A),


mientras preparan las maletas para un viaje de vacaciones]
A: Ests muy callada. Hay algo que te tenga mal?
B: Eso [seala un montn de ropa tirada en el suelo], que el desorden
sea permanente en esta casa.

Como puede observarse, las instrucciones semnticas asociadas

a las rplicas (32) y (33) (Esto, que saquen la basura en cualquier momento y Eso, que el desorden sea permanente en esta casa) exigen reconocer que la representacin discursiva vehiculizada por la aposicin explicativa X (que saquen la basura en cualquier momento o que
el desorden sea permanente en esta casa) es constatable in situ, lo que
autentifica la enunciacin. Y ello es as en virtud de que el demostrativo esto/eso, acompaado de algn signo ostensivo (un movimiento
de la mano, de la mirada o de la cabeza), presenta la enunciacin de
X como surgida de una percepcin directa. En efecto, si en lugar
de Esto, que saquen la basura en cualquier momento o de Eso, que el
desorden sea permanente en esta casa, la rplica de B hubiera sido Que
saquen la basura en cualquier momento o Que el desorden sea permanente
en esta casa, no habra habido ninguna instruccin de bsqueda
del origen del punto de vista vehiculizado por X. La ocurrencia de
esto/eso acompaada del gesto corporal de sealamiento en (32) y
(33) obliga, en cambio, a identificar un punto de vista evidencial
directo y, en consecuencia, a reconocer su origen en la representacin del entorno perceptivo de la situacin de enunciacin.8
Ahora bien, la lectura evidencial directa, y no meramente dectica,9 debe relacionarse con la estructura sintctica (ncleo nominal dectico + aposicin explicativa) en la que esto/eso aparecen
incorporados. Como es sabido, las aposiciones explicativas mantienen una relacin de equivalencia semntica con el ncleo de
la clusula nominal que modifican. Pero, en casos como los de (32)
y (33), y dada la presencia del dectico neutro, ncleo y aposicin
se encuentran en una relacin de mutua afectacin semntica.
En trminos polifnicos, las aposiciones explicativas contienen
una instruccin que obliga a interpretarlas como equivalentes al
sentido vehiculizado por el punto de vista asociado al ncleo de la
clusula nominal (i.e., esto/eso, que remiten a un referente actual).
Y viceversa, el sentido vehiculizado por el punto de vista puesto
82%;,"%#&#'/#$,"%c2Y2%<%c2E2%'(/,1#4%&#'/(%$(.%#4A.*"*"%<%.#"%),4).!"*,4("%8!(%&'("(4/#1,"%(4%!4%/'#0#:,%&'(7*,%
9b#')>#%^(6',4*%<%;*0(4",4%EFYG@2
92%C%$*K('(4)*#%$(%.,"%(:(1&.,"%9cE@%<%9cc@%8!(%7(?*)!.*J#4%&!4/,"%$(%7*"/#%(7*$(4)*#.("5%(4%(4!4)*#$,"%$(.%
%<%(4%%.,"%&',4,10'("%4(!/',"%%<%
8!(%,0.*6#%#%.,)#.*J#'%!4%'(K('(4/(%(-/'#.*46V>"/*),2%

en escena por la enunciacin de esto/eso (decticos demostrativos


neutros con funcin ostensivo-referencial) debe ser reinterpretado como equivalente al punto de vista vehiculizado por la representacin discursiva X, materializada en la aposicin explicativa.
En otras palabras, el objeto de la deixis debe reinterpretarse como
representacin discursiva (y no como mero sealamiento actual
de un referente extralingstico) y la representacin discursiva X
debe leerse como originada decticamente ad oculos. As, esta operacin de mutua afectacin semntica, propia del funcionamiento
de estas estructuras sintcticas, es, precisamente, la que habilita la
lectura evidencial directa de Esto/eso, que X.
Pero si las instrucciones de sentido contenidas en (32) y (33)
exigen el reconocimiento de ese significado evidencial directo, la
diferencia entre ambos se relaciona con el contenido dectico propio de cada uno de los pronombres: proximidad del locutor, en el
caso de esto, vs. proximidad del interlocutor o distancia respecto
de ambos, en el caso de eso. Se observar sin embargo que, tal
como sugiere la Nueva gramtica de la lengua espaola (2009, 1282),
esos sentidos de mayor o menor proximidad espacial se reinterpretan aqu como grados de proximidad o de implicacin subjetiva del locutor respecto de la representacin discursiva evocada
en X. As, independientemente de la distancia fsica entre X y el
productor efectivo del enunciado, la ocurrencia de esto, que X sugiere siempre una mayor cercana subjetiva (X queda incorporado
dentro del mismo espacio enunciativo donde se encuentran locutor y alocutario) frente a eso, que X, que implica un menor grado
de involucramiento (X queda representado como ms distante del
locutor en la escena enunciativa). En este sentido, (32a) y (33a)
constituyen parfrasis posibles de (32) y (33):
32.a.

A: Pero a vos qu te molesta?


B: Esto, lo que vemos aqu, que saquen la basura.

33.a.

A: Ests muy callada Hay algo que te tenga mal?


B: Eso [mientras seala un montn de ropa tirada en el suelo],
lo que est ah, que el desorden sea permanente en esta casa.

4.2. El evidencial anafrico-citativo ESTO/ESO, QUE X


Si en (32) y (33), el valor dectico-ostensivo ad oculos (Bhler
1934) de esto/eso obliga a recuperar el origen del punto de vista evidencial en la representacin del entorno perceptivo de la situacin
de enunciacin, el valor ostensivo-anafrico que esto/eso pueden
adquirir en otros contextos, como ocurre de hecho en (34), (35) y
(2) aqu retomado como (36), obliga a recuperar el origen del
punto de vista introducido en un discurso inmediatamente anterior. El significado evidencial es as de tipo indirecto y citativo.
34.

A: A m la inseguridad me saca. Ya no se puede andar por la calle.


B: Pero a vos qu te preocupa exactamente?
A: Esto, que te pueden robar en cualquier momento.
(Corpus oral propio)

35.

Mara iba a pasar muchos veranos a... Inf. A Vera de Bidasoa.


Enc. A la casa de Baroja? Inf. S, s, s, mucho, mucho. Pues
puedo decir una cosa, en fin, que..., que se aburra bastante,
a no ser que llegase alguien que le hablase de sus obras.
Entonces estaba el hombre derretido. Enc. Cmo le
describira usted si tuviera que hacer su biografa? Inf. Pues,
pueseso,queera egosta y que toda aquella sencillez...
(Corpus del Espaol)

36.

Enc. S, realmente hoy aqu hay muchos periodistas graduados


que no encuentran trabajo, y sin embargo ah se presentan gentes
que no tienen ni bachillerato. Inf.b. S. Inf.a. Eso. Inf.b. Ni el
bachillerato tienen, y... y que hablan muy mal el castellano y a
ms de eso... Enc. Analfabetas. Inf.b. Lo ms grave eseso,
queson completamente analfabetas.
(Corpus del Espaol)

Tal como lo ponen de manifiesto las parfrasis (34a), (35a) y


(36a), ese discurso citado puede ser un discurso previo ya del propio locutor (cf. (34a) y (35a)), ya del interlocutor (cf. (36a)):

34.a.

A: Esto, lo que acabo de decir, que te pueden robar en cualquier


momento.

35.a.

Inf.: Pues, pues eso, lo que dije (suger) antes, que era egosta y que
toda aquella sencillez

36.a.

Inf.b.: Lo ms grave es eso, lo que Ud. dijo, que son completamente


analfabetas.

Al igual que en (32) y (33), la alternancia esto/eso manifiesta distintos grados de implicacin subjetiva, pero en (34), (35) y (36),
dichos grados deben reanalizarse de modo diferente segn que el
discurso citado sea propio o ajeno.
En (34), el mayor grado de implicacin subjetiva sealado por
esto debe releerse como reactualizacin del propio discurso citado
(cf. 34b). En (35) la mayor distancia indicada por eso debe, por su
parte, interpretarse como una instruccin para recordar un discurso ya dicho por el locutor y por lo tanto conocido por el interlocutor (cf. 35b):
34.b.

A: Esto, ya lo dije y lo vuelvo a decir ahora, que te pueden robar en


cualquier momento.

35.b.

Inf.: Pues, pues eso, lo que acabo de decir (sugerir) y que, por lo tanto,
Ud. ya sabe, que era egosta y que toda aquella sencillez

En cuanto a (36), se observar que si bien tanto eso como esto


resultan posibles para sealar que la fuente de X es un discurso
previo del interlocutor, solo eso puede funcionar autnomamente
(i.e., sin acompaamiento de ningn gesto ostensivo) en este contexto.
Tal como lo muestra la parfrasis (36b), la enunciacin de Eso, que
X presenta un locutor que no solo rememora el discurso que cita,
sino que tambin indica su procedencia (el interlocutor).

cG

36.b. Inf.b.: Lo ms grave es eso, lo que Ud. dijo y que yo retomo ahora,
que son completamente analfabetas.

En cambio, para que el dectico esto sea posible en el contexto de


(36), es necesario que su enunciacin est acompaada de un gesto
ostensivo hacia el otro o de una glosa aclaratoria que indique que
el origen de ese discurso es el interlocutor. De lo contrario, y dado
que esto indica siempre un grado mximo de implicacin personal,
la enunciacin de ese dectico en (36), sin gesto y sin glosa, obligara a interpretar que la cita evocada procede del propio locutor. Se
mostrara as una falta de registro de lo dicho previamente por el
otro, lo que, a su vez, estara en el origen de un posible conflicto
conversacional. Acompaado en cambio de esos signos, que indican efectivamente que el origen del discurso citado es el otro, el
sentido vehiculizado por la enunciacin de esto, que X supone no
solo el reconocimiento del discurso ajeno, sino tambin su reapropiacin actualizada por parte del locutor (cf. 36c). Y en esta indicacin reside precisamente el sentido de mxima empata que surge
toda vez que se enuncia esto, que X para retomar un discurso ajeno.
36.c.

Lo ms grave es esto [gesto ostensivo al interlocutor], lo que Ud.


acaba de decir y con lo que yo acuerdo, que son completamente
analfabetas.

Como puede constatarse, en estos primeros apartados nos hemos ocupado de los empleos evidenciales directos y anafrico citativos con los pronombres demostrativos neutros esto y eso. Y es
que en el corpus no se registran casos con aquello seguido de una
aposicin explicativa introducida por la conjuncin de subordinacin que. Una posible explicacin se relaciona con el significado
de mayor distancia de aquello respecto del locutor en la escena de
enunciacin. En efecto, aquello siempre seala algo como exterior
al espacio propio de enunciacin y, por lo tanto, resulta incompatible con los casos de evidencialidad directa en los que, tal como

hemos mostrado, la autentificacin de la enunciacin se produce


en virtud del registro perceptual in situ del locutor respecto de una
determinada situacin. Anlogamente, en el caso de los empleos
evidenciales anafrico-citativos, la lejana significada por aquello impide recuperar discursos cercanos y, por lo tanto, de algn
modo presentes en la escena de enunciacin. La nica posibilidad
para que aquello, que X resulte posible en este caso es que aparezca
explcitamente la glosa atributiva con un verbo de decir (cf. (37)).
37.

he pensado tanto, tanto..., al ansia de tenerte en mi obra


transfundida!... Pero, alma, ya ves t...; es verdadaquello,que
dijo no s quin, que... las mujeres honradas no tenis historia .
No, no tenis historia ni dramas, las honradas!
(Corpus del Espaol)

Ahora bien, es precisamente este significado de mayor distancia respecto del locutor el que habilita a aquello a formar parte de
construcciones evidenciales especializadas en la evocacin de discursos lejanos, como los que analizaremos en el prximo apartado.
5. El evidencial citativo ESTO/ESO/AQUELLO DE (QUE) X
Un tercer grupo de ejemplos con esto/eso/aquello como marcadores
de evidencialidad es el constituido por estructuras en las que el pronombre neutro aparece seguido, esta vez, de una aposicin especificativa. En este caso, la aposicin est encabezada por la preposicin
de, que introduce como trmino un sustantivo (cf. supra (3), (4) y (5)),
una oracin de infinitivo (cf. supra (6), (7) y (8)), una cita en estilo directo (cf. supra (9), (10) y (11)), o una clusula subordinada sustantiva
(cf. supra (12), (13) y (14)). A modo de ejemplo, consideremos (12),
(13), (5) y (9), que aqu retomamos como (38), (39), (40) y (41).
38.

No voy a reiterar esto de que ya no tenemos tiempo de discutirlo, de hacer


modificaciones, como ya dijeron en otras ocasiones los seores senadores.
(CREA, oral, Argentina, 1998)

39.

Cmo es eso de que te vas maana?


(Corpus oral propio)

40.

Es algo cierto aquello de las coincidencias entre los presidentes Lincoln


y Kennedy?
(http://ar.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061118152040AAzwhIc)

41.

Debe ser horrible que te regalen, algo hecho con ganas desde el
fondo del corazn pero que te produzca rechazo el color o la
forma. Yo no me creo esto de: a caballo regalado no se le miran
los dientes y ustedes que opinan?
(http://zodiaco9patchworkymas.blogspot.mx/2008_11_01_archive.html)

De modo anlogo a (34)-(36), las estructuras esto/eso/aquello


de (que) X presentes en (38)-(41) ponen de manifiesto que la representacin discursiva vehiculizada por X es un decir evocado
que procede de un discurso previo. Pero dado que en esto/eso/
aquello de (que) X el origen de la representacin X no est necesariamente sealizado (ni dectica ni anafricamente), X queda
habilitada para remitir a otros orgenes posibles. De hecho, en
(38), la glosa como ya dijeron en otras ocasiones los seores senadores
reitera de manera explcita la atribucin de ese decir, ya mostrado en la estructura evidencial esto de (que) X. Por su parte,
en (39), (40) y (41), las parfrasis posibles (39a), (39b), (40a) y
(40b) y (41a) permiten poner de manifiesto que el origen del
punto de vista evidencial puede hallarse en un discurso previo
del interlocutor (como dijiste), de voces no identificadas (como
dicen/como andan diciendo por ah) o de una voz genrica de tipo
doxal (como dice el proverbio).
39.a. Cmo es eso de que, como dijiste, te vas maana?
39.b. Cmo es eso de que, como dicen/como andan diciendo por ah,
te vas maana?

40.a. Es algo cierto aquello, que dijiste, de las coincidencias entre los
presidentes Lincoln y Kennedy?
40.b. Es algo cierto aquello, que dijeron/anduvieron diciendo, de las
coincidencias entre los presidentes Lincoln y Kennedy?
41.a. Yo no me creo esto de, como dice el proverbio, a caballo regalado
no se le miran los dientes.

Esta evocacin ms difusa de discursos previos es producto de un


nuevo desplazamiento semntico visible en el modo en que se interpreta el significado dectico propio de los pronombres analizados: si en
(32) y (33) la deixis ostensiva ad oculos favoreca una interpretacin evidencial directa, y en (34)-(36) ese significado dectico se reinterpretaba
como la sealizacin anafrica hacia un discurso previo, en el caso
de (38)-(41) nos encontramos frente a instancias de deixis evocadora.
En este tipo de deixis, el valor espacial del demostrativo neutro (que
va desde lo ms cercano hasta lo ms distante respecto del locutor) se
diluye, como en el caso de esto/eso, que X anafrico-citativo, a favor de
distintos grados de subjetivizacin del discurso evocado. As pues, si
la enunciacin de esto subjetiviza ese discurso como ms actual o ms
presente en la situacin en la que se lo retoma, la ocurrencia de eso
marca que el locutor se limita a comentar un discurso que rememora
en el momento en que lo evoca y la de aquello como el recuerdo de un
discurso ya cristalizado en la memoria de los interlocutores.
Ahora bien, la indicacin que insta a recuperar discursos conocidos,
no necesariamente pronunciados inmediatamente antes en la escena
de enunciacin en la que aparecen evocados, se explica, en parte, por
el condicionamiento sintctico que supone este tipo particular de estructuras apositivo-especificativas: la aposicin X aparece introducida
por la preposicin de, que restringe y circunscribe el alcance del demostrativo neutro. Se observa as el fuerte parentesco de las estructuras esto/eso/aquello de (que) X con aquellas con el artculo neutro lo (cf.
(17) y (18), que aqu retomamos como (42) y (43)) que codifican un
significado similar:

42.

Lo/Eso de levantarme pronto me sienta fatal.

43.

Lo/Eso de que le llamen tonto no le gusta nada.

Cabe destacar, en este sentido, que tal como seala la NGLE,


estas estructuras admiten parfrasis como (42a) y (43a), en las que
el artculo neutro lo y los demostrativos esto/eso pueden ser reemplazados por una descripcin definida cuyo ncleo es un sustantivo del tipo tema, asunto o cuestin. Se observar que estos
sustantivos no solo son correferenciales respecto de la aposicin X
(tema y tener que levantarme pronto, en (42a), y asunto y le llaman tonto,
en (43a)), sino que adems permiten poner de manifiesto que el
punto de vista vehiculizado en X se presenta como un saber conocido y compartido por ambos interlocutores, y cuyo origen es distinto y previo al de la enunciacin en la que se lo pone en escena.
En efecto, anlogamente a esto/eso, que X y tal como anticipamos
en ( 2), si se elimina el pronombre neutro de las estructuras analizadas (cf. (42b) y (43b)), la instruccin de bsqueda del origen
del punto de vista vehiculizado por X ya no est presente. En otras
palabras, (42b) y (43b) no poseen marcas de evidencialidad.
42.a.

El/este tema de tener que levantarme pronto me sienta fatal.

43.a.

El/este asunto de que le llamen tonto no le gusta nada.

42.b.

Tener que levantarme pronto me sienta fatal.

43.b.

Que le llamen tonto no le gusta nada.

De este modo, entonces, si esto/eso/aquello de (que) X permiten


aludir a decires previos, ms o menos cercanos o lejanos de la escena enunciativa y atribuibles a diferentes personajes discursivos (cf.
(39)-(41)), tambin pueden indicar que el origen del punto de vista X se halla en un saber que constituye el resultado de un conjunto cristalizado de enunciaciones previas. As ocurre en (42)-(43),
pero tambin en (3) y (7) retomados aqu como (44) y (45) o en
(46) (cf. las parfrasis (44a), (45a) y (46a)), en los que la aposicin
especificativa X introducida por el pronombre neutro evoca cuestiones,

historias, tpicos, tradiciones caracterizados como marcos de discurso conocidos, o presentados como tales:
44.

Hola mamis. Soy nueva en esto de la lactancia.

44.a. Hola mamis. Soy nueva en esta cuestin archiconocida de la lactancia


45.

Se acab eso de comprar digital.

45.a. Se acab esa historia de comprar digital.


46.

All lejos qued aquello de poder salir a la puerta y conversar con


los vecinos.

46.a. All lejos qued aquella tradicin de poder salir a la puerta y conversar
con los vecinos.

5.1. ESTO/ESO/AQUELLO DE (QUE) X: decires y saberes


Como queda dicho, el origen del punto de vista evidencial citativo en este tercer tipo de estructuras puede identificarse con
distintas figuras enunciativas. Entre ellas, la voz del SE resulta de
particular inters puesto que, a diferencia del resto de los personajes de la enunciacin, es la nica que permite traer a escena no
solo un decir sino tambin un saber general y presentado como
conocido y aceptado.
En relacin con esta fuente indeterminada y plural, Anscombre
(2005) ha llamado la atencin sobre los mltiples valores que ella
puede adquirir en el discurso. Esta multiplicidad, segn el anlisis
del autor, se evidencia a travs de la puesta en relacin entre el
tipo de discurso generalizante evocado (i.e., un decir o un saber) y
la posibilidad o no de inclusin del locutor dentro del colectivo de
personajes de discurso que dicen o saben. As, tal como demuestra
Anscombre, un enunciado del tipo Se dice que Luis XI era un gran rey,
pero yo no lo creo es totalmente posible, mientras que Se sabe que Luis
XI era un gran rey, pero yo no lo creo no lo es. Estos ejemplos permiten
ver as que, por medio de un movimiento contraargumentativo,
el locutor puede sealar su no inclusin dentro de la voz colectiva
del SE (ON-Locuteur, en trminos de Anscombre) cuando se trata
GF

de un decir, pero no puede excluirse de ese SE si el origen de esa


voz es un saber colectivo que a la vez se evoca. En otras palabras,
toda vez que el origen del punto de vista evidencial es un saber
presentado como aceptado en la enunciacin, el locutor queda
necesariamente incluido en ese SE saber e imposibilitado, por lo
tanto, de negar la creencia presupuesta en l (cf. la imposibilidad
de (44b), (45b) y (46b)).
44.b.

*Hola mamis. Soy nueva en esta cuestin archiconocida de la


lactancia, que no creo.

45.b.

*Se acab esa historia de comprar digital, que no creo.

46.b.

*All lejos qued aquella tradicin de poder salir a la puerta


y conversar con los vecinos, que no creo.

En cambio, cuando la evidencialidad citativa se configura por


la evocacin de un SE decir, el locutor no necesariamente adhiere
a esa voz. Este efecto de sentido puede explicarse apelando a la
distincin entre el locutor en tanto tal (L) y el locutor en tanto
ser del mundo (1). Comparemos en este sentido (47)-(49), por un
lado, con (50)-(51), por el otro.
47.

Lo que no se ha cotizado en el mercado, quiz porque no sea


cierto, es esto de que la banca est con el Gobierno. En otras pocas
un refrendo de este tipo habra originado un alza notoria.
Hoy, prcticamente ha pasado inadvertido, seguramente porque
los operadores importantes saben hasta qu punto es verdad.
(CREA, Prensa, Espaa, 1977)

48.

A: Detrs de la vida, no solo de mis letras. Detrs de cualquier


cosa que uno haga siempre hay mujeres.
B: Se refiere a eso de que detrs de un gran hombre hay una gran
mujer?
A: S, pero yo no soy un gran hombre.
(CREA, Prensa, El Tiempo, Colombia, 1997)

GY

49.

Dnde se han dejado (algunos) franceses aquello de libert, galit


y fraternit?

50.

Nunca pero nunca voy a tener buen trato con los nios pequeos.
Siempre terminan llorando o golpeados. No me sale ese
carisma digno de una maestra jardinera, la verdad no sirvo para
eso. Desde siempre quise ser ta... pero todo esto de que primero
tienen que ser chicos no va. Yo quiero ser la ta copada pero as no
puedo. Aj, aj, dnde est Nachito? aca taaaaaaaaaa... nah.
Yo quiero que me digan ta, convencela a mi vieja de que me
deje ir a bailar... o ta, cmo es estar en pedo? o ta, quin fue
el Che Guevara? o por qu Pern era malo?
(CREA, efmero, Weblog, Argentina, 2003)

51.

Massa: Es una berretada eso de andar pidiendo definiciones.

Si en (47)-(49), L reconoce la existencia de la voz colectiva e indeterminada del SE decir dentro de la cual 1 puede o no estar incluido (cf. la
modalidad dubitativa indicada por quizs porque no sea cierto, en (47), o
por la forma interrogativa de los enunciados (48) y (49)), en (50) y (51),
1 queda representado como necesariamente excluido de ese SE decir.
Es precisamente esa no inclusin de 1 dentro de la voz colectiva la que
le permite a L rechazar o descalificar ese decir evocado en la enunciacin global (cf. el segmento no va, en (50), y es una berretada, en (51)).
As pues, si en estos casos, el punto de vista evidencial puede
proceder de un SE saber o de un SE decir, los posicionamientos
enunciativos de L difieren: adhesin total con el SE, en el caso del
SE saber; reconocimiento del SE con o sin inclusin de 1 en el caso
del SE decir. Esto explica por qu, cuando en la enunciacin el locutor reconoce el punto de vista evidencial para descalificarlo, la
nica lectura habilitada es aquella en la que el origen remite a un
SE decir. Para probarlo, reconsideremos los ejemplos (44)-(46), en
los que el punto de vista evidencial remita a un SE saber, y veamos
qu ocurre cuando se eliminan las marcas de ese saber presentado como conocido y compartido (esta cuestin archiconocida de X,
GE

esta historia de X, aquella tradicin de X) y L descalifica o rechaza el


punto de vista evidencial vehiculizado en X (cf. es un puro verso, en
(44c); yo no me creo, en (45c); es un mito, en (46c)).
44.c. Hola mamis. Esto de la lactancia es puro verso.
45.c. Yo no me creo eso de comprar digital.
46.c. Aquello de poder salir a la puerta y conversar con los vecinos
es un mito.

Tal como puede constatarse en las parfrasis (44d)-(46d), la


representacin vehiculizada en X solo puede presentarse como
surgida de un SE decir, y ya no ms de un SE saber (cf. imposibilidad de (44e)-(46e)).
44.d. Hola mamis. Esto que dicen acerca de la lactancia es puro verso.
45.d. Yo no me creo eso que dicen de que hay que comprar digital.
46.d. Aquello que decan acerca de que se poda salir a la puerta y conversar
con los vecinos es un mito.
44.e. *Hola mamis. Esto que se sabe acerca de la lactancia es un puro verso.
45.e. *Yo no me creo eso que se sabe de que hay que comprar digital.
46.e. *Aquello que se saba acerca de que se poda salir a la puerta y conversar
con los vecinos es un mito.

Esto/eso/aquello de (que) X pueden poner en escena, as, puntos de vista evidenciales citativos, pero debe reconocerse que
cuanto ms sustantivado se presenta el trmino de la preposicin de en la aposicin especificativa, ms posibilidades hay
de que el punto de vista evidencial proceda de un saber. Sobre todo si el locutor se muestra a s mismo como parte de
ese SE saber y no lo pone en cuestin. As, si el trmino X es
un sustantivo (esto de la lactancia) o una nominalizacin (aquello de las coincidencias) o un infinitivo (eso de comprar digital),
X tender a evocar discursos cristalizados que se presentan
a s mismos como tpicos o saberes conocidos y presentados
Gc

como aceptados en la enunciacin. Si, en cambio, X es una


proposicin sustantiva con verbo conjugado introducida por
la conjuncin de subordinacin que, o bien una cita en estilo
directo, la interpretacin evidencial conducir normalmente
a ver en X la alusin a un decir.
Finalmente, y en relacin con la alternancia de esto/eso/aquello en esto/eso/aquello de (que) X, debe indicarse que, como en
los casos de esto/eso, que X, la presencia de uno u otro demostrativo neutro se relaciona con los diversos grados de implicacin del locutor. En otras palabras, el valor dectico espacial
se reanaliza en estas estructuras como un significado tmporo-modal que va desde una mayor afectacin subjetiva, producto de la vigencia y actualidad del discurso evocado (es el
caso de esto de (que) X ), hasta un menor involucramiento, fundamentado en la distancia temporal de discursos ms doxales
que se recuerdan y rememoran en la enunciacin actual (es
el caso de aquello de (que) X ). Entre ambos polos, eso de (que) X
presenta un sujeto que trae a escena un discurso respecto del
cual muestra empata sin por ello marcar un alto grado de
afectacin subjetiva.10
6. Conclusin
En este captulo, hemos buscado dar cuenta del significado evidencial directo e indirecto contenido en las instrucciones semnticas asociadas a las estructuras esto/eso, que X y esto/eso/aquello de
(que) X, estructuras que hasta aqu no han recibido un tratamiento
particularizado.
Para ello, y en el marco del enfoque polifnico de la significacin
(Ducrot 1984), hemos presentado una descripcin reelaborada del
llamado significado evidencial. Esta reelaboracin implic necesariamente dejar de lado ciertos principios epistemolgicos propios
102%C.%),4..(7#'%!4#%*1&.*)#)*N4%1#<,'%$(.%*4/('.,)!/,'%<%!4#%#/(4)*N4%1#<,'%#%"!"%,&*4*,4("%<%)'((4)*#"5%
/*(4(5%"(6M4%[(%`,)D5%!4%)#'A)/('%1A"%0*(4%*4/('"!0:(/*7,2%;#%#!/,'#%"(Q#.#%8!(%T.,"%!","%$(%8!($#4%4(!/',"%(4%
)!#4/,%#%9*4/('@"!0:(/*7*$#$5%1*(4/'#"%8!(%.,"%!","%$(%%"(%*4")'*0(4%(4%K!4)*,4("%9*4/('@"!0:(/*7#"U%9EFYc5%Ec@2

GG

de las perspectivas referencialistas y cognitivistas. As, en lugar de


considerar al sujeto hablante como origen del sentido, al discurso como codificacin de informacin verificable o al significado
como resultado de un perfilamiento cognitivo de un hablante real,
hemos puesto en evidencia cmo la enunciacin misma, segn la
imagen que de ella da el enunciado, insta a reconocer la existencia
de puntos de vista evidenciales que la autentifican o la sustentan.
Se trata de puntos de vista cuyo origen, distinto y previo al de la
enunciacin en la que se los pone en escena, debe ser identificado
para poder acceder al sentido. En las estructuras aqu analizadas,
ese origen mostrado y no dicho debe relacionarse ya con una
percepcin directa, ya con un discurso previo citado o evocado.
Ahora bien, si en esto/eso, que X y esto/eso/aquello de (que) X, el
tipo de interpretacin evidencial (directa o indirecta) difiere, ello
debe relacionarse, tal como hemos mostrado a lo largo de estas
pginas, con la estructura sintctica en la que los pronombres demostrativos neutros aparecen incorporados.
Si la aposicin es explicativa, esta obliga a releer la deixis del
demostrativo esto/eso como marca ostensiva del origen de la representacin discursiva X. Esto/eso pueden sealar entonces algo
presente en la escena o un discurso inmediatamente previo que
se retoma. De all que las interpretaciones habilitadas sean la evidencial perceptiva y la evidencial anafrico-citativa. Y dado que,
en estos casos, lo sealizado siempre forma parte de la situacin
enunciativa vigente, se entiende bien por qu no se registran en el
corpus casos con aquello, que necesariamente remite a un espacio
exterior y distante de la escena de interlocucin.
Si, en cambio, la aposicin es especificativa, esto/eso/aquello pierden autonoma y su significado espacial debe releerse como significado tmporo-modal asociado a grados diversos de implicacin
subjetiva del locutor con respecto a la representacin X. Dado entonces que en esto/eso/aquello de (que) X el origen de X no est necesariamente sealizado (ni dectica ni anafricamente), X queda
habilitada para remitir a otros orgenes posibles (el interlocutor,

GI

otro(s) locutor(es), la voz de SE decir, la voz del SE saber). En cuanto


a las diferencias semnticas que surgen por la evocacin de discursos generalizantes (provengan estos de decires o de saberes),
hemos podido comprobar, en la misma lnea de los trabajos de
Anscombre sobre SE, que la cita de un decir o de un saber colectivo acarrea consecuencias diferentes en los posicionamientos
enunciativos posibles que puede adoptar el locutor frente a ese SE
saber o ese SE decir.
Para finalizar, queremos destacar que los significados evidenciales asociados a esto/eso, que X y esto/eso/aquello de (que) X no se deducen del contexto ni del supuesto modo de acceso del sujeto hablante al conocimiento de aquello que dice. Ms bien, es el enunciado
el que brinda una cierta imagen de su enunciacin como autentificada en un origen perceptual o como sustentada en un discurso
previo que adquirir, segn su insercin en la enunciacin en la
que se lo evoca, las caractersticas de un saber o de un decir. Insistimos: no hay nada fuera del lenguaje que determine el estatuto de
los significados evidenciales. Solo a partir de la configuracin de
la escena enunciativa, que permite dar cuenta tanto de la actitud
modal del locutor (i.e., grados diversos de afectacin subjetiva),
como de su posicionamiento frente a los distintos puntos de vista
vehiculizados en la enunciacin (i.e., identificacin, aceptacin,
reconocimiento, rechazo o distanciamiento) quedar mostrado el
origen de donde parece surgido el propio decir.

Gd

Bibliografa
Aikhenvald, Alexandra. 2004. Evidentiality. Oxford: Oxford University Press.
Anderson, Lloyd. 1986. Evidencials, Paths of Change, and Mental Maps:
Typologically Regular Asymmetries. En Evidentiality: The Linguistic
Coding of Epistemology, editado por Wallace Chafe & Johanna Nichols,
273-312. Norwood: Ablex Publishing Corporation.
Anscombre, Jean-Claude. 2005. On-Locuteur: une entit aux multiples visages.
En Dialogisme et polyphonie, editado por Jaqcques Bres et l., 75-94. Pars:
De Boeck Suprieur.
Bermdez, Fernando. 2005. Los tiempos verbales como marcadores evidenciales:
El caso del pretrito perfecto compuesto. Estudios Filolgicos 40: 165-188.
Boas, Franz. 1938. Language. In General Anthropology, editado por Franz Boas,
124-145. Boston and New York: Heath.
Boas, Franz. 1947. Kwakiutl grammar with a glossary of suffixes, Transactions
of the American, Philosophical Society, 37: 201-377.
Bhler, Karl. 1979. Teora del lenguaje. Madrid: Alianza.
Carranza, Isolda. 2007. La construccin de la evidencia. En Los Estudios
del Discurso, Nuevos aportes desde la investigacin en la Argentina,
coordinado por Patricia Vallejos Llobet, 17-36. Baha Blanca: Ediuns.
Chafe, Wallace. 1986. Evidentilality in English Conversation and Academic
Writing. En Evidentiality. The Linguistic Coding of Epistemology, editado
por Wallace Chafe & Johanna Nichols, 261-272. Norwood: Ablex Publi
shing Corporation.
De Cock, Barbara. 2013. Entre distancia, discurso e intersubjetividad: los demostrativos
neutros en espaol. Anuario de Letras. Lingstica y Filologa 2(2): 7-36.
Ducrot, Oswald. 1984. Le dire et le dit. Pars: Minuit.
Ducrot, Oswald. 2004. Sentido y argumentacin. En Homenaje a Oswald Ducrot,
editado por Elvira Arnoux y Mara Marta Garca Negroni, 359-370.
Buenos Aires: Eudeba.
Eguren, Luis Javier. 1999. Pronombres y adverbios demostrativos. Las relaciones
decticas. En Gramtica descriptiva de la lengua espaola, editado por
Ignacio Bosque y Violeta Demonte, 930-972. Madrid: Espasa.

GH

Ferrari, L. 2013. Evidencialidad y modalidad epistmica en artculos de investigacin


de paleontologa y medicina: aspectos lxicos y gramaticales.
En Variedades del espaol de la Argentina: estudios textuales y de semntica lxica,
coordinado por Guiomar Ciapuscio, 85-108. Buenos Aires: Eudeba.
Ferrari, Laura y Susana Gallardo. 1999. Los marcadores de evidencialidad empleados por la prensa en una controversia ambiental. Revista Iberoamericana de Discurso y Sociedad 1(4):69-93.
Fuentes Rodrguez, Catalina. 2009. Diccionario de conectores y operadores del espaol.
Madrid: Arco Libros.
Garca Negroni, Mara Marta y Manuel Libenson. 2014. Esto/eso, que X/ de que X
en contraste. Del significado evidencial perceptivo al significado evidencial
citativo. Estudios de Lingstica de la Universidad de Alicante 28: 235-250.
Garca Negroni, Mara Marta, Manuel Libenson y Ana Soledad Montero. 2013.
De la intencin del sujeto hablante a la representacin polifnica de
la enunciacin. Acerca de los lmites de la nocin de intencin en la descripcin del sentido. Revista de Investigacin Lingstica 16: 237-262.
Jakobson, Roman. 1957. Shifters, verbal categories and the Russian verb.
In Selected Writings, editado por Roman Jakobson, Vol. 2, 130-147. La Haya:
Mouton.
Lpez Ferrero, Carmen. 2001. La comunicacin del saber en los gneros
acadmicos: recursos lingsticos de modalidad epistmica y de
evidencialidad. Ponencia presentada en la 5th International Conference
on Language for Specific Purposes, Universidad de Barcelona, Canet de
Mar, 6-8 de septiembre de 2001.
Mushin, Ilana. 2001. Evidenciality and Epistemological Stance. Narrative Retelling.
Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Porroche, Margarita. 2000. Algunos aspectos del uso de que en el espaol
conversacional (Quecomo introductor de oraciones independientes).
Crculo de Lingstica Aplicada a la Comunicacin 3: 100-116.
Real Academia Espaola, 2009. Nueva gramtica de la lengua espaola.
Madrid: Espasa.
Rcanati, Franois. 1979. La transparence et lnonciation: pour introduire la
pragmatique. Pars: Seuil.

G\

Reyes, Graciela. 1994. Los procedimientos de cita: citas encubiertas y ecos.


Madrid: Arco/Libros.
Santos Ro, Luis. 2003. Diccionario de partculas. Salamanca: Kadmos.
Suer, Avelina. 1999. La aposicin y otras relaciones de predicacin en el
sintagma nominal. En Gramtica descriptiva de la lengua espaola, editado
por Ignacio Bosque y Violeta Demonte, 523-562. Madrid: Espasa.
Willett, Thomas. 1988. A cross-linguistic survey of the grammaticalization of
evidentiality. Studies in Language 2: 51-97.

Corpus
Davies, Mark. (2002-)Corpus del Espaol: 100 million words, 1200s-1900s.
[en lnea].Disponible en http://www.corpusdelespanol.org
Real Academia Espaola. Banco de datos (Corpus de referencia del espaol
actual CREA) [en lnea].Disponible en http://www.rae.es

GZ

Вам также может понравиться