Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Los conquistadores espaoles que fundaron la Asuncin del Paraguay y desde ese centro colonizaron la regin del R o de la Plata
en el siglo xvi, aprendieron de los indios guaranes el uso de la bebida
preparada con las hojas de una planta de sus selvas, la ca. Las hojas
de la ca, tostadas y molidas, puestas en maceracin en agua fra o
preparadas en infusin con agua caliente, proporcionaban una bebida que, segn la tradicin indgena y la comprobacin de los espaoles , aplacaba el hambre y la sed, aliviaba el calor del clima trrido,
1
espiritual hecha por los religiosos de la Compaa de Jess en las provincias del Paraguay, Paran,
Uruguay y Tape, ed. de Bilbao, 1892, pg. 39; " L o s naturales indios la toman
[la yerba] con medida, una vez por da; los espaoles han hallado remedio
en
ella contra todos los males, y dicen q u e es m u y e x p e r i m e n t a d o remedio contra
el mal de orina. . . ; y o n o d u d o q u e tenga virtud (aunque nunca la he probado), pero el abuso en usarla es condenable, en su trabajoso
beneficio,
en la
estimacin y aprecio en q u e se v e n d e " . Vase tambin lo q u e dicen el herm a n o PEDRO DE MONTENEGRO, Materia mdica misionera, B u e n o s Aires, 1945,
Noticia preliminar de R a l Q u i n t a n a , pgs. 57 y sigs., y el P . J O S SNCHEZ L A BRADOR, S. J . , La medicina
en el Paraguay natural, T u c u m n , 1948, pgs. 229
y sigs. El P . PEDRO LOZANO, Historia de la conquista del Paraguay, v o l . I ,
Buenos Aires, 1873, pg. 213, dice asimismo: " C r e o q u e segn le van atribuy e n d o virtudes a dicha yerba, h a n de v e n i r en breve a decir lo q u e vulgarmente se suele, q u e es el snalo todo . . . " E n el curso del presente artculo
citaremos, adems, las siguientes obras: JUAN FRANCISCO AGUIRRE, Diario,
4 vols., B u e n o s Aires, 1949-1951; E. W . MIDDENDORF, Wrterbuch
des Runa
Simi, Leipzig, 1890; A . JOVER PERALTA y T . OSUNA, Diccionario
guaran-espaol
y espaol-guaran,
B u e n o s Aires, 1950.
1
NRFH, VII
LOZANO,
sin tasa ni medida, con el esceso que era en algunas partes el v i n o " .
L a yerba mate pertenece a la familia de las aquifoliceas. Es un rbol de
hermosa copa, siempre cubierto de hojas, y puede alcanzar hasta ocho y diez
metros de altura; es p r o p i o de climas hmedos y clidos.
E l m a p a ha sido trazado por Mara T e r e s a G r o n d o n a ; los dibujos se
deben a J u a n T o m s Battini Vidal, y las fotografas son de la autora.
AMADO ALONSO, "Preferencias en el habla del g a u c h o " , en El problema
de
la lengua en Amrica,
M a d r i d , 1935, pgs. 148-149: " E l paisano no llama
hierba a la vegetacin herbcea de su suelo. Conoce, s, y usa esta palabra
(que p r o n u n c i a yerba con u n a y u n poco rehilada, a u n q u e no tanto ni tan
arrastrada como en la p r o n u n c i a c i n de B u e n o s Aires y de las otras ciudades
del litoral; en todo el R o de la Plata se ortografa yerba). P e r o el sentido es
otro. Es u n trmino v e n i d o desde la industria yerbatera . . . E l argentino n o se
representa la yerba como vegetacin en el campo, sino como p r o d u c t o industrializado."
Para la Gramtica y el Diccionario
de la Academia, hierba y yerba (como
hiedra y yedra) son formas vigentes de la misma palabra, pero es i n d u d a b l e
que en la literatura y en el uso corriente se considera desusada la forma yerba.
a
ig2
NRFH, VII
NRFH,
VII
*93
Yerbal 'bosquecillo de yerba', 'plantacin de yerba'; se usa generalmente en plural: Los yerbales viejos. Yerbal se dice de preferencia
al de cultivo, y yerbal virgen o yerbales vrgenes a los silvestres. Como
expresin sinnima de yerba virgen y tanto o ms que sta, se usa
la de manchn de yerba: No hay mejor yerba que la de los yerbales
vrgenes; Todava hay manchones de yerba sin descubrir en el Alto
Paran.
Yerbatero 'el que trabaja en el cultivo y elaboracin de la yerba',
'perteneciente o relativo al cultivo de la yerba': Es penoso el trabajo
de los yerbateros; La industria yerbatera es muy importante.
Yerbatero se aplica lo mismo al industrial que al obrero, pero este ltimo
tiene, adems, nombres especiales segn la tarea que cumple. Yerbatero es una formacin sobre yerba con el sufijo -tero, que reemplaza
al sufijo -dor en un grupo de nombres de uso general y antiguo en la
Argentina: yerbatero, aguatero, viatero, leatero; otro caso es el de
cocotero 'palmera que da cocos'.
Monte 'rfSbl', 'bosque, selva': Un monte de yerba; Los mancho7
P.
ANTONIO R U I Z
DE MONTOYA,
Tesoro
1639, s. v.
S
cit.,
pg.
229.
de la lengua
guaran,
Madrid,
!94
NRFH, V I I
nes de yerba del monte. Con estas dos acepciones es corriente y general en el pas. En el espaol de la Argentina monte no es voz arcaica,
como en la lengua general, sino vigente. Los yerbateros, que viven en
una regin selvtica por excelencia, nunca dicen ni bosque ni selva;
para ellos, sus selvas son el monte.
Misionero 'perteneciente o relativo al Territorio Nacional de Misiones': Yerba misionera; El misionero es un buen yerbatero. El nombre de Misiones recuerda expresiones corrientes en la poca colonial,
la regin de las misiones, el territorio de las misiones, con las cuales
se aluda a las misiones jesuticas establecidas all en gran nmero.
Mate 'calabaza pequea destinada a preparar la bebida de la yerba,
que se toma con la bombilla', 'bebida de la yerba que se prepara con
agua caliente': Tomar mate; Cebar mate. Mate es voz quechua que
trajeron los espaoles al Paraguay en los das de la conquista; viene de
mati 'calabaza chica, redonda, en que se prepara el t del Paraguay',
'el t mismo' (MIDDENDORF, pg. 5 7 7 ) . El Inca Garcilaso dice de esta
palabra: "Calabazas de las que hazen vasos; las hay muchas y muy
buenas; llmanlas mati", y Rosenblat explica en su Glosario: "En el
espaol del Per, Chile, Argentina, etc., mate 'calabaza pequea que
vaciada y preparada sirve como recipiente'; de ah el uso argentino
de mate 'infusin de yerba mate', que se toma por lo comn en ese
recipiente" . El mate en s tiene un extenso vocabulario que escapa
a este trabajo. El mate, recipiente, no slo es una calabacita, sino que
se hace y se ha hecho de madera, de plata y otros materiales (fig. 1).
Con el significado de 'calabaza pequea y redonda para preparar mate
se usan las voces poro y porongo, ambas quechuas: poro viene de puro
'la calabaza redonda cuya cascara sirve para varios usos domsticos'
(MIDDENDORF, pg. 674), y porongo de puruncu 'vaso de barro con cuello largo y angosto' (ID., pg. 675).
9
Comentarios
reales de los Incas, B u e n o s
Aires, 1943, ed. de n g e l R o s e n b l a t , con un glosario de voces indgenas, v o l . I I ,
9
GARCILASO
INCA DE LA VEGA,
Pg- 179Che amigo > ch'amigo es expresin usadsima en la regin; che es posesivo en guaran y equivale a 'mi, m o ' ; en la regin guarantica es corriente
la supresin de la s final y de la r de los infinitivos.
1 0
NRFH, VII
*95
11
bombillas.
II.
>
El uso cada vez ms arraigado del mate en esta regin de Amrica cre la necesidad de abastecer a los consumidores, y los espaoles
emprendieron la explotacin de los yerbales en el corazn de la
MONTENEGRO, op. cit., p g . 57: " . . . p o r q u e estas tierras m u y calientes y
hmedas causan graves relajaciones de m i e m b r o s . . . y no es r e m e d i o el vino,
ni cosas clidas para reprimirlo, y la yerba s, tomada en tiempo de calor con
agua fra, como la usan los Indios...
" ; SNCHEZ LABRADOR, op. cit., pg. 231:
" . . . los Indios G u a r a n e s pocas veces b e b e n su Hierba
en infusin de agua
caliente, sino en agua
fra".
1 1
NRFH, VII
13
14
15
1 3
LOZANO, op.
cit.,
v o l . I, pg.
204.
R u i z DE MONTOYA, Conquista
espiritual, pg. 36: " M a n d Su Majestad
Catlica al r e m e d i o de estos males al Dr. f r a n c i s c o de A l f a r o . . . P r o h i b i cofi
graves penas el forzar los indios al beneficio de la yerba". Y vase la Recopilacin de las Leyes de Indias, M a d r i d , 1756, v o l . II, pg. 269 (ttulo X V I I , ley m).
LOZANO, op. cit., v o l . I, pg. 208: "Ella [la yerba] es tan usual en estas
tres gobernaciones, en el r e i n o del Per y en el de Chile, que se toma con ms
frecuencia que en Espaa el chocolate, y ms generalmente, p o r q u e desde el
negro o i n d i o ms vil y pobre hasta el seor ms p r i n c i p a l y rico, la beben
varias veces al d a . . . "
1 4
1 5
NRFH, VII
ls
10
1 0
mate,
su cultivo
y su explotacin,
Bue-
1 S
1 0
NRFH,
VII
III.
E L CULTIVO
AGUIRRE, Diario,
NRFH, VII
!99
dos extensiones de bosque, es una abra. La voz marina abra, con aplicacin a tierra firme y en el sentido de l u g a r abierto entre dos montaas y tambin entre dos obstculos como dos peas, dos grupos de
rboles', es general en la Argentina y de uso antiguo .
Rozado 'roza' (que tambin se usa), 'tierra rozada en medio de
la selva para sembrar en ella'. El rozado se obtiene en la selva por
medio de un procedimiento tradicional que dura generalmente cuatro aos, trmino en el cual se va eliminando poco a poco la selva:
se corta la vegetacin menor con el machete y la foiza, se quema el
monte, se cortan despus los cambas o troncos quemados, se destronca el terreno, se hace un cultivo preliminar de maz, zapallo, sanda,
etc., y entonces se considera apto para ser ocupado por un yerbal. Rozado es formacin en -ado sobre roza; la voz y el mtodo popular
de preparar el terreno para la labranza son generales en la regin de
los yerbales de la Argentina, del Paraguay y del Brasil (rogado en el
Brasil).
Foiza 'especie de hoz que termina en un mango de i m. a 1.20 m.
de largo'. Es adaptacin espaola de la voz portuguesa foice 'hoz*.
La foiza y el machete son los instrumentos imprescindibles del hombre de la selva (fig. 2).
21
20O
N R F H , VII
L M . I.Un descubiertero
L M . II.Grupo de barbaces
(Iguaz, Misiones).
NRFH, VII
201
ramas tiernas de los cambitos, tallos algo ms gruesos, que se desechan. Las hojas y las ramas tiernas se van depositando en la ponchada, que se tiende en el suelo; cuando se considera que la ponchada
est colmada, se ata la tela por los extremos, formando as el rado;
el raido contiene de ocho a diez arrobas; generalmente no baja de los
100 kgs. (lm. I V ) .
F i e . 4. C r o q u i s de u n a
sapecadora.
El rado se transporta al campamento para ser pesado por el capataz en la balanza piln (fig. 3). El recolector gana por kilaje. Los
rados deben ser transportados inmediatamente al sapecadero.
T a m b i n se llama zafra a la cochesa y zafria a la cochesa chica
que se suele hacer en el verano cuando hay necesidad de aumentar
la produccin.
El tarefero trabaja por tarefa en la cochesa; esto, en su lxico, se
llama tarefear. El tarefero se obliga a entregar una cantidad determinada por da, generalmente de ocho a diez arrobas de yerba cortada
y sapecada. Casi sin excepcin lo ayuda su familia; en el tarefeo
trabajan hombres, mujeres y nios. El mens trabaja en diversas
tareas de la elaboracin, y puede ser tambin tarefero.
2) El sapecado.Dentro de las veinticuatro horas despus de
cortadas, las hojas deben someterse al sapecado, que consiste en pasarlas ligeramente sobre una llama viva para deshidratarlas. Esta
operacin se hizo primitivamente a mano y en el lugar de la selva
en que se cortaba la yerba (as lo observ Aguirre y as se hace an
en los yerbales vrgenes y en el Brasil), pero en la actualidad se
emplea un aparato especial, la sapecadora, cuya forma ms comn
es un tambor tambora dicen los yerbateros de tela metlica con
armazn de hierro, dispuesto con una inclinacin de 25 a 30 grados,
que gira sobre una hornalla prendida de modo que lo envuelva la
llama (fig. 4); hay sapecadoras a mano y a motor. L a sapecadora tiene
dos planchadas de madera, una prxima a la embocadura y otra al
extremo opuesto. De dos a cuatro menss atienden la tarea: el embocador levanta las hojas depositadas en la primera planchada y las
arroja por la embocadura, y el horquillero aproxima las hojas, cuida
de que stas corran rpidamente por la tambora y de que caigan en
202
N R F H , VII
FIG. 5. C o r t e esquemtico de u n
barbacu.
NRFH,
VII
203
que usaban los indios, es la del cariyo o caricho; ha sido de uso general en la regin de los yerbales; en la Argentina se ha prohibido por
antihiginico, pero se sigue usando en los yerbales lejanos y en el
Brasil. Consiste en un encatrado de palos, sostenido por horquetas
plantadas en el suelo, sobre el cual se colocan las hojas; stas se
secan por medio de fuego directo, que se enciende debajo del cariyo
(fig. 6). Las hojas suelen tomar el olor de las maderas que se queman,
y esto exige una seleccin de esas maderas. Yerba con humo se llama
la que as se seca.
^"
de la
canchadora.
204
N R F H , VII
viene este nombre; los sacos de cuero se han usado hasta hace no
muchos aos en los yerbales vrgenes.
6) La molienda Cumplido el tiempo del estacionamiento,
la
yerba se transporta al molino. Se han usado procedimientos muy primitivos para moler la yerba. Se mola antes en cueros, morteros y
en un molino indgena llamado monholo o monyolo; en la actualidad se cuenta, en la Argentina, con molinos de gran perfeccin.
Terminada la molienda, la yerba se envasa y se entrega al comercio.
Las diversas clases de yerba dependen de los procedimientos empleados en la elaboracin y de las mezclas que se hagan, pero dos
son los tipos fundamentales: el que procede de la molienda integral,
con "palos y fibras", y el que procede de la molienda depurada, sin
ellos. Esta misma clasificacin hacan los guaranes y la aprendieron
los espaoles de la conquista; de ah la distincin entre la yerba con
palos y la caamin. Los misioneros se distinguieron en la preparacin
de la caamin, que exiga un trabajo ms concienzudo.
Cochesa es mettesis de cosecha, seguramente con influencia de
coche: Lo chico no van a 'escuela porque 'tan en la cochesa. Se dice
tambin en el Chaco, en Formosa y en el Paraguay.
Quiebra es postverbal de quebrar con el sentido de 'romper,
desmenuzar'.
Quebrado, sinnimo de quiebra; formacin en -ado sobre quebrar.
Pelanca, voz portuguesa, pero con el sentido de nuestro trmino pelado, -a 'escaso, sin nada', corriente entre yerbateros y general
en la Argentina.
Cambito, voz del portugus del Brasil que significa 'pierna delgada'; por extensin se aplica a los palos que se separan de las ramas
de la yerba.
Ponchada 'lona en que se juntan y transportan las hojas de la
yerba'; suele ser un cuadrado de 2 X 2 m. En la Argentina, ponchada
significa 'cantidad de cosas que caben en un poncho' y tambin 'gran
cantidad de algo': Me debe una ponchada de pesos. Se dijo corrientemente una ponchada de yerba; se confundi, con el tiempo, el contenido con el continente, y ponchada pas a nombrar la tela que
contiene la gran cantidad de hojas. No hay que descontar la posibilidad de que los yerbateros hayan juntado yerba en sus ponchos,
prenda que todos ellos llevaban en la poca en que los observ Aguirre, y que an usan muchos.
Rado 'el gran atado de yerba que se hace en la ponchada' (lm.
I I I ) . El nombre se ha dado por extensin: de las telas muy gastadas
o radas en que el yerbatero juntaba la yerba, ha pasado a designar
el conjunto de contenido y continente; por influencia de sus sinnimos atado, jardo, lo, tom forma masculina.
Caray 'yerba que se corta al oscurecer y que se deja para quebrar
al da siguiente'. Voz guaran que procede de ca'ru 'por la tarde'
NRFH, VII
20K
y hey 'dejar', de modo que caray significa 'lo que se deja por la
tarde'.
Zafria es diminutivo portugus (safrinha) de zafra, trado por
los yerbateros brasileos.
Mens 'pen'; abreviacin afectiva de mensual 'pen que trabaja
por mes', adaptado a la fontica del guaran; en Entre Ros se dice
mencho. Mens es general en toda la regin guarantica, y se aplica
al pen que realiza diversos trabajos, pero especialmente a los del
yerbatero y del hachero en la selva.
Tarefa 'tarea'; voz portuguesa corriente entre yerbateros; ha venido del Brasil, donde" se aplica a la forma de trabajar en la yerba,
el caf, el algodn, etc. Sobre tarefa se han formado tarefero, tarefear,
tarefeo, trminos exclusivos del yerbatero en la Argentina. Se ha
comenzado ya a decir tarifa, tarifero, tarifear, tarifeo, trminos espaoles que se extienden con rapidez.
Sapecar 'operacin que consiste en pasar rpidamente las hojas
sobre fuego vivo'. Viene del guaran sapec 'tostar al fuego' (JOVER
P E R A L T A y OSUNA). Por extensin significa en algunos lugares de
Misiones 'hacer inmediatamente una cosa': Tomamo mate y le sapecamo a la carpida. Sobre sapecar se han formado sapecadora, formacin en -ora, y sapecado, formacin en -ado.
Tambora, forma femenina de tambor, corriente en toda la regin
guarantica (cf. cucharona, acordiona en la misma regin).
Planchada 'espacio recubierto con tablas, dispuesto en los extremos del tambor de la sapecadora y destinado a depositar las hojas de
la yerba'. Es corriente en la regin de la selva, y general en la Argentina el uso del trmino marino planchada
con el significado de
'espacio abierto y limpio, generalmente en el bosque, destinado a
depositar la madera que se corta en las cercanas'. Por extensin
se ha dado este mismo nombre al espacio en que se deposita la
yerba destinada a la canchadora.
Embocadura
'boca'; es el extremo del tambor de la sapecadora.
Embocador^ formacin en -dor sobre el embocar de la lengua
general.
Horquillero
'pen que alza y transporta la yerba con la horquilla'.
Secanza, formacin en -anza sobre secar, verbo que en la elaboracin de la yerba tiene el sentido especial de 'tostar ligeramente'.
Secado es formacin en -ado, y secadero ('galpn en donde est situado el barbacu') formacin en -dero sobre secar.
Barbacu 'construccin rstica cuya parte principal es una parrilla o zarzo destinado a tostar la yerba' (fig. 5). El Dice. Acad. registra
las formas barbacu y barbacoa, pero indica que barbacoa (femenino) es la ms correcta; barbacu (masculino) es la nica forma que
se usa actualmente en la Argentina, el Paraguay y el Brasil; hasta
el siglo xvui se deca burbacoa en la regin de los yerbales, y as lo
hace constar Aguirre en su Diario; el trmino fu trado a la regin
22
pg. 130.
NRFH, VII
2 3
NRFH, VII
207
V.
CONCLUSIONES
AGUIRRE,
op. cit., vol. II, 2^ parte, pg. 258: " L o s ranchos de 1 mil 2
mil arrobas se tienen por regulares; por cortos los de 500, 300, y 200 arrobas.
Lo que se beneficia en otros menores se dice changada, y son changadores
los
que personalmente p o n e n su trabajo y cortas facultades al beneficio."
2o8
NRFH, VII
hasta las clases de yerba y las bebidas que se preparaban con el producto. Algunos de estos trminos han dejado de usarse o han sido
reemplazados, pero muchos se conservan con gran vitalidad: ca, terer, ca'ai (y todos sus derivados), capuera, camb, camba ,* aripuca,
caray, ur, cariyo o caricho, monholo o monyolo,
caamin^sapecar.
2) Los espaoles adoptaron el uso de la bebida preparada con la
ca y el mtodo de su elaboracin; perfeccionaron algunos de los
procedimientos primitivos y enriquecieran el vocabulario: a) con
palabras espaolas de nuevo sentido: yerba, manchn (de yerba),
destroncar, renuevo, campo, rado, bombilla, arrollar, arrope, noque, quiebra, secadero, secar; b) con palabras de origen marino:
abra, planchada, picada, pique; c) con palabras de origen minero:
mina, minero, mineral, beneficio, chancar, cancha, noque; d) con
palabras de origen americano, algunas quechuas, como mate, poro,
porongo, chancar, chanca, guaio, cancha, y algunas de otras lenguas, como barbacoa y poncho.
3) Modernamente se han incorporado al habla de la regin de
los yerbales palabras del portugus del Brasil: tarefa, foiza (de
foice), pelanca, cambito, zafria (de safrinha).
4) Otras palabras, de nueva formacin, han entrado en el vocabulario de los yerbateros desde la poca de la conquista hasta nuestros das: a) de base espaola: yerbatero, d'escubiertero, muda, rozado, mens, embocador,
horquillero,
secado, secanza,
quebrado,
toromoc;
b) de base guaran o quechua: sapecado,
sapecadora,
canchar, canchada, canchadora,
canchador; c) de base araucana:
ponchada; d) de base portuguesa: tarefear, tarefeo,
tarefero.
Abunda este lxico en expresiones tpicas: yerba virgen, yerbales
vrgenes, manchn de yerba, mina de los yerbales, mineral de la
yerba, corte parejo, corte melena, corte pelanca, yerba con humo,
yerba con palos, yerba sin palos, yerba canchada, yerba estacionada.
La prctica tradicional de la elaboracin de la yerba es, en esencia, la misma que los guaranes transmitieron a los espaoles hace
cuatrocientos aos, y que aquellos conocan desde tiempos inmemoriales. Algunas modificaciones introdujeron los conquistadores y
misioneros en sus procedimientos. La industria moderna ha creado
mquinas que han perfeccionado ciertos aspectos de la elaboracin
de la yerba, pero no ha desalojado totalmente ni los mtodos ni los
aparatos primitivos, que an subsisten en lejanos lugares de la selva
o al lado mismo de los medios mecanizados.
BERTA
B u e n o s Aires.
E L E N A V I D A L DE B A T T I N I