Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Alfonsina Storni
Prlogo
La maana del 25 de octubre de 1938 las aguas ferruginosas de Mar del Plata devolvieron a la
orilla el cadver de una mujer menuda, de 46 aos, con los ojos claros y el rostro sereno. Aquella
insigne ahogada haba nacido tambin en el mar, pero el acontecimiento de su llegada al mundo
aparece registrado en una pequea aldea de la Suiza italiana conocida como Salla Capriesca. Nadie,
sin embargo, se atrevera a negar su condicin de argentina a la mtica poetisa Alfonsina Storni,
cuyas tempestuosas circunstancias vitales sobrepasan el estudio, en ocasiones superficial, de su obra
literaria para convertirla en leyenda: su hipottica muerte por amor la ha transformado en smbolo de
una esencia romntica que la propia autora intent rechazar desesperadamente, aun cuando su
denuedo no siempre se viera coronado por el xito, y su pblico y gran parte de su crtica prefirieran
todava hoy resaltar aquella parte de su obra que refuerza su pertenencia a una esttica
fundamentada en las sublimaciones y la subjetividad.
El camino recorrido por la Storni desde su primer libro La inquietud del rosal (1916) hasta
el ltimo Mascarilla y trbol (1938) delata una batalla desesperada por liberarse de aquel
primer modo, sobrecargado de mieles romnticas del que tmidamente reniega en un prlogo
realizado para una antologa personal que el mismo ao de su muerte voluntaria entregara a la
editorial argentina Espasa-Calpe. Difcil propsito si se piensa que en aquellas primeras dcadas de
nuestro siglo, como tambin en el anterior, una mujer apenas poda acercarse a la literatura en tonos
que desafiaran el orden establecido por el discurso patriarcal.
Caractersticas como la irona, el desacato e incluso la intelectualizacin, eran patrimonio de un
mundo exclusivamente masculino que slo se mostraba tolerante con las escritoras cuando estas
asuman una funcin decorativa en los salones, declamando, entre los peplos griegos que dejaban
traslucir sus encantos, la aceptacin de su debilidad y de su sometimiento, aquello que Jorge Luis
Borges, refirindose a la propia Storni, denominaba chillonera de comadrita. No andaba tan
desacertado el autor de El Aleph, ni era tan injusto como algunas feministas a ultranza aseguran, si
pensamos que, en 1925, cuando desde la revista Proa formula este reproche a Alfonsina, ella todava
no haba dado suficientes pruebas de querer desembarazarse de una cierta necesidad de aprobacin y
reconocimiento que la condujo reiteradamente a concesiones y le impidi, desde mi punto de vista,
un ms atrevido desenvolvimiento formal.
Quizs su sufrimiento era demasiado para que le exigiramos tanto. Mujer poco agraciada y muy
infeliz en sus amores, pobre, madre soltera que nunca revel, siquiera a su hijo, el nombre del
progenitor, qu otra compensacin poda tener en la vida que no fuese su relativo xito literario.
Relativo porque aunque obtuvo algunos premios importantes, fue traducida a cinco idiomas y recibi
los elogios de Alfonso Reyes y Jacinto Benavente, entre otros, se tropez tambin con molestos
objetores.
Intelectuales serios, como el ya citado Jorge Luis Borges, la acusaban de chillona. Otros, que
ensalzaban su primera etapa (la que se cierra con el cuaderno Ocre, en 1925), reprochan a sus libros
posteriores ser en exceso cerebrales. Incluso una defensora de la poesa femenina como la espaola
Carmen Conde, en su seleccin Once grandes poetisas americohispanas, publicada en Madrid en
1967, confiesa que no reacciona con Storni como lo hace con otras poetisas latinoamericanas. Le
molesta su irona.
Cuando Alfonsina habla con la severidad de quien abre su corazn sin lmites y lo entrega, pase
lo que pase, yo entro en su clima sin ninguna reserva. Respondo con lealtad. Mas si da un
papirotazo a su pena, se birla una lgrima con ademn de burla, me desconcierta y la abandono.
Afirma Conde inmediatamente antes de sugerir que quizs habra que buscar en esa actitud
irreverente la causa de la desventura personal de la poetisa, el motivo de que no la quisieran como
ella quera, por lo que no son el telfono aquel da de 1938.
Extraa reconvencin para una reivindicadora de los valores de la poesa escrita por mujeres en
Iberoamrica. Sin embargo, no resulta descabellada. La rebelin contra el hecho de asumir los
papeles tradicionales que, tanto en el orden esttico como en el vital, se le exigan, bien pudo haber
llevado a la Storni a un callejn sin salida. La Breve explicacin que coloca como prefacio a
Mascarilla y trbol y el mismo acto del suicidio son, ms que sus ltimos versos, a los que suele
otorgarse una importancia exagerada, el testimonio de la incomprensin generalizada a una postura y
un pensamiento difcilmente domesticables con esos buenos besos que ablandaran los labios de
suspiros que peda la contradictoria Carmen Conde para Alfonsina y para la uruguaya Delmira
Agustini.
Es evidente que el ao en que se suicida, cuando escribe las Palabras prologales a su antologa
personal y la Breve explicacin de Mascarilla y trbol, Alfonsina Storni se debata entre su
necesidad de experimentar utilizando un nuevo lenguaje y la exigencia de fidelidad a un antiguo
estilo que le haba asegurado un lugar, al menos en el tan habitual epgrafe consagrado a la poesa
femenina, de los panoramas e historias de la literatura que escriban y an escriben los
hombres a quienes les toc juzgarla.
En su Historia de la literatura hispanoamericana, Enrique Anderson Imbert advierte en la autora
un supuesto resentimiento contra el varn al que atribuye tanto la eficacia y el ardor de su poesa
como su endeblez esttica. Confunde la justa rebelin contra una jerarqua genrica inicua con un
asco por los hombres que Alfonsina estuvo muy lejos de experimentar. Finalmente concluye que la
Storni ha triunfado sobre el varn subrayando la tesis del malentendido antagonismo pero,
indica que a costa de su sensibilidad. La califica de compaera tarda de los vanguardistas
cuando se refiere a los poemas recogidos en Mundo de siete pozos y Mascarilla y trbol, aunque le
reconoce la valenta de haber renunciado a sus fciles xitos literarios para dedicarse a un nuevo
tipo de poesa que la alej de su viejo pblico y no le gan un pblico nuevo. Se saba gastada,
dice. Escribi sencillamente un soneto [] y se fue al mar a suicidarse.
La hiptesis de un agotamiento creador en una escritora que, a partir de 1934, comienza a abrirse
a nuevos temas y, quien despus de haber adoptado el verso libre en su Mundo de siete pozos, todava
replantea sus formas de expresin en una singular modalidad que ella misma llam antisonetos,
resulta muy poco plausible. No creo que Alfonsina se supiera gastada porque no lo estaba.
Sus Palabras prologales a la antologa de EspasaCalpe revelan a una autora muy consciente de
su oficio, dispuesta a no seguir repitindose pues consideraba que lo peor que le puede acontecer a
un poeta es tener, forzadamente, que imitarse. Lcida para valorarse a s misma, se reconoce, sobre
todo, el mrito de haber adoptado en toda su obra de la primera etapa la posicin crtica [] de una
mujer del siglo XX, frente a las tenazas todava dulces, y a la vez enfriadas, del patriarcado.
La explicacin que precede a Mascarilla y trbol es un intento inteligente para ganarse a un lector
acostumbrado a las melifluas imprecaciones del corazn: didactismo que ella saba intil y que
transgresores de Alfonsina, como si lo no expresado hasta ahora buscara nuevas formas, nuevas vas
de comunicacin cada vez ms alejadas de ese lquido aroma que ella se reconoce en las venas
cuando habla a Rubn Daro, ese amante al que se vuelve como la vez primera.
Los dos libros posteriores a El dulce dao (Irremediablemente y Languidez) revelan esta lucha
entre las dos voces que se resuelve en textos muchas veces contradictorios. Alfonsina pasa con
facilidad del sometimiento al desacato como si librara una lucha entre su deber ser y su verdadero
yo.
Habr que esperar a Ocre (1925) que muchos crticos, y hasta ella misma, consideran su mejor
libro, para verla adoptar una postura ms libre. En este cuaderno se reconoce, se autodefine, se
instaura en su propia imagen sin importarle demasiado parecerse a las otras mujeres, pasa de una
posicin pasiva a una activa, reconoce la importancia de la palabra y decide romper el cordn
umbilical de la dependencia masculina cediendo irnicamente la supremaca: Omnvoro naciste para
llevar la cota / y yo el sexo pesado como carro de acero.
Ocre es tambin el encuentro con un sentimiento solidario hacia otras mujeres: su madre, la
novia, las musas de otros poetas. Parece reconfortarse con la idea de que las grandes mujeres
deben soportar un destino doloroso y comn, el de ser incomprendidas y luego abandonadas. La
fortuna en el amor es directamente proporcional a la vocacin de sometimiento:
[]
Cuida mejor la casa la mujer que es modesta
Y no tiene una vida mental imaginada.
Si del hombre que adora se comprende engaada
Recibe lo que sobra, y a su lado se acuesta.
[]
(Y agrega la tercera)
Dolorosas conclusiones que, sin embargo, conservan hoy una muy lamentable actualidad.
En este poemario Alfonsina Storni parece haber saldado cuentas con su propio yo y, al hacerlo,
nos entrega un valioso documento lrico, fundador de la ya citada lnea genealgica que las
escritoras posteriores casi todas preocupadas por los problemas de gnero pueden fcilmente
identificar. No hay en ninguna otra de sus contemporneas, a pesar de sus indiscutibles aportes, una
obra en la que el hecho de ser mujer pese tanto como en la de esta sarcstica y desdichada mujer.
En 1934, Mundo de siete pozos nos revela una Alfonsina ya mucho ms segura de s. Tal vez
desengaada pero con la osada suficiente para tomar al hombre como objeto, invertir la ecuacin.
Ensalza la belleza del cuerpo masculino, confiesa abiertamente su deseo:
[]
Mi cuerpo: estalla
Cadenas de corazones
le cien la cintura.
La serpiente inmortal
se le enrosca al cuello
(Ecuacin)
Su poesa, sin renunciar al motivo central de sus preocupaciones que es la relacin entre los
sexos, se expande lentamente hacia otras temticas: el mar, obstinado e invitador, pero tambin la
ciudad como centro opresivo y falsificador.
En Mascarilla y trbol el tema del amor desaparece la primera pgina cuando Alfonsina reconoce
haber cado en la trampa del sexo y quiere alejar a su poesa de toda exaltacin romntica. As, en el
antisoneto dedicado A Eros[1], confiesa:
[]
Como a un mueco destrip tu vientre
y examin sus ruedas engaosas
y muy envuelta en sus poleas de oro
hall una trampa que deca: sexo.
[]
De esta manera, su ltimo libro nos mostrar a una nueva Alfonsina, una experimentadora del
lenguaje, alguien empeada en contemplar cada detalle con exactitud impresionista como si fuera un
organismo independiente que toma personera por su cuenta.
Conjeturar hasta dnde hubiera llegado en sus empeos nuestra poetisa si no hubiera acabado con
su vida en aquel mismo ao, resulta superfluo. Alfonsina Storni tendr que ser estudiada por su obra
y no por lo que no pudo hacer.
Esta muestra de su poesa, que hemos querido ampliar, ofrecer al lector la oportunidad de
valorarla desde sus primeros balbuceos hasta sus truncadas metas reformuladoras.
Ms que una exponente de la poesa femenina del modernismo o el postmodernismo o una
vanguardia tarda, Alfonsina Storni es una fundadora. Su voz, nacida de la rebelin y el desacato,
descuella por su autenticidad y su valenta en medio de tantos artificios y convenciones literarias y
vitales. A ella tendremos que agradecerle el acento extranjero que la separa de las corrientes
poticas imperantes en las primeras dcadas de nuestro siglo porque es en l precisamente donde las
inquietudes femeninas laten con mayor fuerza y vehemencia desbrozando el camino.
En ese camino que no tiene por qu conducirnos fatalmente al mar, deberemos internarnos para
conocer la verdadera Alfonsina Storni: la de los libros y no la de las leyendas. Una poetisa que,
denostada o alabada, resultar siempre imposible pasar por alto.
Marilyn Bobes
Palabras prologales
Invitada gentilmente por la editorial Espasa-Calpe, Argentina, me decido, aunque a regaadientes,
a publicar esta antologa, la nica que hasta hoy se ha hecho de mis poesas, seleccionadas por m,
pues la que hace algunos aos imprimi en Barcelona otra casa, fue una pequea muestra, separada
all, de mis primeros libros.
La inteligencia de que cuando un escritor no pueda celar su obra se la desnudarn extraos, sin
atender a sus pudores, ha soplado mis reparos autocrticos, que son muchos.
Treinta aos es, entre nosotros, el plazo concedido a un muerto para que se estremezca, desde sus
neveras, por la coma de ms o el punto de menos de la edicin pstuma X de sus obras y destacar sus
ramas legales a reparar la falta de sentido del soneto Z.
Pasado este plazo, al cicln pblico pertenece su sembrado, y ya es mucho que podamos
agradecer a ste que su buen ojo plomal se digne enderezar hacia nuestros solares y alzarnos con
insectos, polillas y yerbajos.
Porque el verdadero antologador es el tiempo, mayoral que filtrar, si debe; o descargar sus
aluviones de tierra, bienvenidos.
El valor de los creadores, por lo dems, no se mide por sus cadas, sino por el alcance, a lo alto,
de sus catapultas y por lo insustituible de algunos de sus acentos, captaciones o alzamientos.
Y los temperamentos son diversos. Los hay que no han dado al pblico ms de lo que debieron,
son los menos y su actitud es muy urbana. Pero los hay mal educados, a lo Lope, que han puesto a
trabajar a toda la familia literaria, a fin de que esta les desnude sus crestas, de clima slo respirable
para ceidas minoras, sin que tal circunstancia haya disminuido sus valores trascendentales.
Dejando a unos y otros en sus empinadas ctedras, no est de ms que declare aqu que tengo
alguna preferencia por el sector de mi obra que se inicia con Ocre y, a contrapelo de la opinin de la
mayora lo s, marcada por el temperamento que se advierte en poesas incluidas en las pginas
finales de esta seleccin, en parte inditas, en parte pertenecientes a mi ltimo libro. (Por mucho que
renieguen de mi primer modo, sobrecargado de mieles romnticas, debo reconocer, sin embargo,
que trata aparejada la posicin crtica, hecho universalmente difundido, de una mujer del siglo XX,
frente a las tenazas todava dulces, y a la vez enfriadas, del patriarcado).
Pero retroceder a aquel, cuando ya la pluma lo ha desagotado, equivaldra a vivir plagindose a s
mismo por la dominadora razn de que un acento toc directamente a la mayora. Para quienes lo
estimen en circulacin est, que lo peor que le puede acontecer a un poeta es tener, forzadamente, que
imitarse.
El panorama total de una obra es, por otra parte, cosa buena para el atalayado, aunque sus colinas
sean desparejas, o documentales, ms que esplendores de tal o cual geografa, ya que desde el
horizonte se ven llegar iniciales cauces que mueren en la llanura o, tras correr subterrneamente,
reaparecen ensanchados en laguna. En este sentido, una ordenacin antolgica es, para el rastreador
crtico, un ahorrante y lindo belvedere.
Con mis cortesas, y muy finas, para el Mayoral, abro, pues, la ducha helada y me aguanto.
Alfonsina Storni
Breve explicacin
Por el juicio general no de minora recogido a raz de la publicacin de algn poema de este
libro en diarios y revistas, preveo que va a ser tildado de oscuro.
Yo pedira al dialogante amigo una lectura detenida de l: todo tiene aqu un sentido, una lgica,
aunque por momentos se apoye en conocimientos, ideas, smbolos, que, se supone, estn en la
alacena mental del lector.
Desde luego que alguna parte de este volumen necesita de la colaboracin imaginativa, en cierto
modo creadora, del que lo transita.
Pero acaso la sensibilidad y cultura medias del pblico no estn pidiendo eso: colaborar con el
escritor, el plstico, el msico, etctera? (Los movimientos vanguardistas en arte y poltica se apoyan
en el hecho social de esta colaboracin, cada vez ms exigida).
Distraccin sera sealar el temperamento de estos antisonetos de postura literaria: me han
brotado vitalmente en contenido y forma, casi en estado de trance (el empuje de la idea cre de por s
la manera suelta) ya que escrib la mayora en pocos minutos, a lpiz, en un lugar pblico, un
vehculo en movimiento, o en mi lecho despertando a deshora; aunque cepillarlos me haya
demandado meses.
En el ltimo par de aos cambios psquicos fundamentales se han operado en m: en ello hay que
buscar la clave de esta relativamente nueva direccin lrica y no en corrientes externas arrastradoras
de mi personalidad verdadera.
Ser necesario insinuar que poesas como Una lgrima, Una oreja, Un diente, que
contempla el detalle como si fuera un organismo independiente que toma personera por su cuenta,
podran equivaler a esas novelas, pongo por caso, que se desarrollan en unas cuantas horas en la
imaginacin del protagonista? Pero la exaltacin de aquel micromundo tampoco ha sido
deliberadamente pretendido.
Todo mundo, por otra parte, se expresa por s mismo, si no inmediata, mediatamente: y acaso este
introito est de ms. Es como si un corazn sensiblemente agitado y estallante se empeara en querer
certificar que las mareas que lo turban suben de sus legtimos torrentes.
Alfonsina Storni
Poesas
(1916-1921)
LA DULCE VISIN
CONVERSACIN
LA INTIL PRIMAVERA
TREN
a:
les, plantas, gramilla,
aisaje risueo,
mueven mi mirada.
o mi amor El tren
mueve lentamente.
tan mi nombre. Quin?
ndono la frente
re mi brazo y digo:
Avanza ferozmente,
n, y acaba conmigo!
LO INACABABLE
seguirs tu ruta; yo la ma
mbos, libertos, como mariposas
deremos el polen de las alas
allaremos ms polen en la flora.
CLAROR LUNAR
El dulce dao
(1918)
SBADO
PRIMAVERA
vendrs t? Se cubren
gres, mis floreros
madreselvas.
da por los largos canteros
isa azul del nomeolvides
e cargan las vides.
Selvas
go en el corazn;
oles gruesos
etos de ramas;
os, retamas,
res de malvn,
aros en las ramas,
o eso tengo en el corazn.
vendrs t?
Mis manos
ricaron panales.
do de rosa en rosa cog miel;
e linos; no recuerdo de males.
echo mo es blanco
s Primavera. Huele
n, el alto barranco
jado por la ra.
de el mar que diviso
ndr tu vela?
la,
mavera es gacela
itiva
urtiva,
ela!
DIME
CAPRICHO
EL LLAMADO
T Y YO
DULCE TORTURA
TU DULZURA
OH, T!
VIAJE FINIDO
T ME QUIERES BLANCA
me quieres alba,
quieres de espumas,
quieres de ncar.
e sea azucena
re todas, casta.
perfume tenue.
ola cerrada.
un rayo de luna
rado me haya.
una margarita
diga mi hermana.
me quieres nvea,
me quieres blanca,
me quieres alba.
que el esqueleto
nservas intacto
s todava
cules milagros,
pretendes blanca
os te lo perdone),
pretendes casta
os te lo perdone),
pretendes alba.
TENTACIN
QU DIRA?
CUADRADOS Y NGULOS
ASPECTO
PRESENTIMIENTO
OVEJA DESCARRIADA
Irremediablemente
(1919)
ESTE LIBRO
SILENCIO
MELANCOLA
PESO ANCESTRAL
DATE A VOLAR
SUBCONCIENCIA
EL HOMBRE SOMBRO
MODERNA
HOMBRE PEQUEITO
EL DIVINO AMOR
VEINTE SIGLOS
ODIO
PIEDRA MISERABLE
Languidez
(1920)
GOTA
a que te acerques
drn mujeres muchas,
drn morenas bellas
endrn dulces rubias.
isputarte; y ellas,
n, con donosura
elogio, por lograrte,
acertar ninguna.
o no tendr miedo
morenas ni rubias,
s cerrar los ojos
dir: Soy tuya.
EL LEN
A Clemente Onelli
LA CASA
nata romntica)
LA CARICIA PERDIDA
LANGUIDEZ
naciendo octubre
n sus maanas claras.
dejado mi alcoba
uelta en telas claras,
udado el cabello
descuido; mis plantas
res, desnudas, juegan.
he tendido en la hamaca,
y cerca de la puerta,
poco amodorrada.
ol que est subiendo
encontrado mis plantas
s tie de oro
ezosa, mi alma
sentido que, lento,
ol subiendo estaba
mis pies y tobillos
como buscndola.
ha sentado a mi lado
rada la palabra;
mo yo el cielo mira,
mo yo, sin ver nada.
acaricia los dedos.
los pies con la blanca
el sol dulcemente,
o voces lejanas,
el cielo muy lejos
sigo amodorrada
n la rubia cabeza
erta sobre mis plantas.
Un pjaro la arteria
e por su cuello pasa
UN DA
HAN VENIDO
ROSALES DE SUBURBIO
EL CLAMOR
LA QUE COMPRENDE
EL CANAL
a dulce fragancia
la dulce San Juan,
uerdos de mi infancia
edados estn.
enrojecidas ondas
equeo caudal
el mo, entre frondas,
dilecto canal.
as melancolas
vbanme a buscar
os oscuros das
uel dulce lugar.
quitos trabajaba
nevado papel
n el agua soltaba
menudo bajel.
avegaban hasta
e un recodo fugaz
nterpona: basta!
los vea ms.
perder mi barquito
anme embargar
as de infinito
ompa a llorar.
a: ya presentas
que ocurrir debi:
LA QUIMERA
EL ENSAYO
LA MISERIA
LA PESCA
borde de la vida,
hombres, en pescar,
pasan todo el tiempo:
n menos y quin ms.
opellando vienen
puestos a ocupar,
en grandes carnadas
iensan: picarn.
cador: no te apures,
a el anzuelo en paz,
muerte, ten seguro,
se te escapar.
LA ARMADURA
CHARLA
FROS
BUENOS AIRES
mo de mujer encinta
fes en la indolencia
este hombre que est sentado
n el Plata a su derecha.
Ocre
(1925)
HUMILDAD
SOY
PALABRAS A MI MADRE
CANCIN DE LA NOVIA
RESPUESTA DE LA MARQUESA
A LAS ESTANCIAS DE CORNEILLE
DE MI PADRE SE CUENTA
DUERME TRANQUILO
FIESTA
CARA COPIADA
OLVIDO
ENCUENTRO
I
RUEDA
II
LA OTRA AMIGA
III
Y AGREGA LA TERCERA
EL ENGAO
INTIL SOY
TERNURA
DE QU ME QUEJO?
A UN DESCONOCIDO
UNA VOZ
horadante de mi espalda,
algn viaje a las afueras,
ntras caa de mi falda
ibro abierto, de quin eras?
simpata de la vida!
comunin que me ha valido,
el encanto de un sonido
sin quererlo, poseda!
SALUDO AL HOMBRE
LA PALABRA
ctmbulo mochuelo:
fortuna t ests
n dormido en el suelo
o despertars.
u sombra se alzara
a a la mujer
iendo con tu vara
aventura de ayer.
muchachas ledas
este siglo de hervor
mueren de aburridas
un cosechador.
e no ha parado en vano
aventurera luna:
castigante mano
hallara fortuna.
ROMANCE DE LA VENGANZA
o el oro de la tarde
to el cazador caz,
e finas lgrimas rojas
puso a llorar el sol
o aguardndolo estaba
muy pocos pasos yo
at con mi cabellera
omin su furor.
maniatado le dije:
jaros matasteis vos,
oy a tomar venganza
ora que mo sois
Envo
EL PARQUE
DOLOR
NATURALEZA MA
balancea,
ba, sobre el cuello,
mundo de las siete puertas:
umana cabeza
de el ncleo,
mareas
olutas y azules,
ende el agua de la mirada
bre las suaves puertas
os ojos
mo mares en la tierra.
Tan quietas
s mansas aguas de Dios
que sobre ellas
iposas e insectos de oro
se balancean.
montaa alzada
crter de la boca
bordes ardidos
aredes calcinadas y resecas;
rter que arroja
zufre de las palabras violentas;
umo denso que viene
corazn y su tormenta;
uerta
orales labrada suntuosos
donde engulle la bestia
ngel canta y sonre
volcn humano desconcierta.
balancea,
arriba,
re el cuello,
mundo de los siete pozos:
umana cabeza.
Y riela
re la comba de la frente,
erto blanco,
uz lejana de una luna muerta
OJO
osa.
repsculo
ere ms
donde, pjaro quieto,
arda.
es tristes,
etados,
even
olas.
paisajes
da
avegan
os.
midas
primeras estrellas
an
uz insabora
a pupila fija.
el fondo oscuro
as hileras humanas
e desplazan
esantemente:
ten
distintas
cciones;
oceden;
oceden;
an
primeros
mbres:
o est all,
etado en la cuenca,
de,
aro quieto,
arda.
re la pared
ra
bra
cuadrado
daba
ms all.
od la luna
a la ventana;
ar
e dijo:
aqu no me muevo;
miro.
quiero crecer
delgazarme.
la flor
nita
se abre
l agujero
u casa.
quiero ya
ar
s de
tierras
no conoces,
iposa libadora
ombras.
alzar fantasmas
re las cpulas
nas
me beben.
fijo.
miro.
o no contestaba.
cabeza
ma bajo
manos.
nca
mo t,
e pronto
abeza
menz a arder
mo las estrellas
l crepsculo.
mis manos
eron
una sustancia
orescente.
cendi
ella
casas
os hombres,
bosques
as bestias.
EL CAZADOR DE PAISAJES
antado
re tus dos piernas,
mo la torre
a llanura,
abeza perfecta
aba paisajes.
el sol,
mo pez del horizonte.
as colinas,
ueos senos
iertos de bello
ado.
as balumbas
nubes
oicas,
ltadoras
as trompetas
trueno.
re la mquina
adora
odante,
torre
u cuerpo,
ponas horizontes
orbiendo
mos
ormas
olores.
herida a tu velocidad,
mo la hoja
rueda,
c tmidas flechas
s paisajes soberbios.
lo
ueos
ones de formas
ogi mi corazn
rmecido.
BUQUE-ESCUELA
l gris,
a tu mole
lumn blando
as aguas.
o te acunaban,
orantes
us nidos
obuses.
odiaba,
de el muelle,
que te vestas
ielo,
ar calmo;
mado
an vuelto a cargarse
ramas humanas
adas a caonazos.
a ms que antes;
an ms hermosos
antes:
llos fornidos
uerda
nsada.
s tiernos.
ne dorada
puma y sal.
ntes agudos,
inosos.
ndes bocas
medas an
besos maternos,
ertas,
igeas,
mo la de los pichones.
fumaban el hierro.
tean la pintura.
una pajuela,
aca cosquillas
n gato:
ariz riente,
el ojo de buey,
zaba gritos
pueril alegra.
ubre,
vez en cuando,
aba una campana.
Mscara de hierro
re las caras
aca,
ca,
la
albedro.
nombre suena
mo los cuernos de caza
pertando las selvas vrgenes.
nariz aleteante,
ngulo de cera vibrtil,
a avanzada
u beso joven.
piel morena
uma
tos brbaros.
o tu mirada de aguilucho,
dora simultnea
iete caminos,
atina.
voz,
ada de la humedad del Plata,
s criolla.
ango
esarticula
oluntad.
charlestn
sculpe
uerpo.
manos,
das de intrincados caminos,
la historia
una raza
madores.
u labio
angre huyente
rito de las walkirias
stremece todava.
cuello es un pednculo
brado por tus sueos.
tu pequea cabeza
he visto tu corazn:
e abrirse
argos ptalos
es.
visto tu alma:
ima
anchada en mar azul:
vaporarse
nfinito se puebla
entas colinas malva.
piernas
son las columnas
canto salomnico:
vemente se arquean
o la cadena de hombres
te precedi.
io est el mundo,
aduro
nido;
bosques
ecen puntas de acero;
en las viejas tumbas
s superficies;
gua de los mares
na
as de espanto.
io est el sol
re el mundo;
gado en los vahos
us pantanos;
aduro,
nido.
ia est la luna
re el mundo;
de,
eida;
a fantasmas
sus patines
medos.
io est el viento
re el mundo;
nubes de insectos muertos,
ta, roto,
s torres;
nuda crespones
lanto;
a sobre los techos.
io est el hombre
re el mundo,
ancendose
re sus piernas:
us espaldas,
o,
erto de piedras;
frente,
o,
erto de soles,
go
ECUACIN
brazos:
an de mis hombros;
brazos: alas.
de plumas: acuosos
nean sobre las azoteas,
arriba entoldan.
vierten en lluvias:
as de mar,
imas,
humana
lengua:
dura
s floridos
an de sus ptalos.
corazn:
abandona
cula
invisibles crculos
ticos.
sa redonda, pesada,
ea
a los valles,
ma los picos,
a los pantanos
sumado a otros soles
erras nuevas
zan a su alrededor).
piernas:
cen tierra adentro,
unden, se fijan;
van tentculos
prensadas fibras:
les al viento,
ra:
ancean mi cuerpo
do
cabeza: relampaguea
ojos, nomeolvides,
eben el cielo,
an cometas perdidos,
ellas rotas,
cigos
cuerpo: estalla.
enas de corazones
ien la cintura.
serpiente inmortal
e enrosca al cuello
LLAMA
mbar agridulce
ilado de las
es cerleas
a mojar
labios sedientos.
s de sangre
an de mis manos
lpicar el rostro
os hombres.
re la cruz del tiempo
vada estoy.
umor lejano
mundo, rfaga clida,
pora el sudor
mi frente.
erna,
ama de mi corazn
e en espirales
uminar el horizonte.
tena un amor,
amor pequeito,
i amor se ha ido.
iz viaje, mi amor, feliz viaje!
or camarero,
or camarero del vapor:
ale una gran reverencia
ndo le vea pasar;
rele bien las sbanas de la cama,
pirtelo con suavidad.
orita viajera:
d, la ms hermosa del barco:
elo a los ojos con ternura;
ale con ellos cualquier cosa:
Me casara con usted ahora mismo.
i no: Vamos a tomar
os el t.
sted, seor Ro,
sea imprudente;
tese como un caballero
un hombre que suea;
hombre que suea necesita cunas,
cuando sean de agua.
he visto nunca
l Ro de la Plata
es voladores.
ay alguno que no vuele:
e gustan los peces,
enos si tienen alas.
ajar la escalerilla
tando un foxtrot.
mpre canta un foxtrot.
REGRESO EN SUEOS
FRASE
ra de ley, mi corazn
altos va en su desazn.
muerde ac, sucumbe all,
ando all, cazando aqu.
vo len, mi corazn
ne apetitos, no razn.
DANZA IRREGULAR
a punta de un ltigo
corazn,
za una danza
irabuzn;
a punta de un ltigo,
corazn.
a punta de un tringulo,
corazn,
ota por el csped
mo baln;
pie y otro
manda
i corazn.
tiginosamente,
re la vara
chino
stidigitador,
a de oro y acero
a que gira
corazn.
r helada y desnuda
corazn,
as ramas de agua,
surtidor,
e y baja
stiempo,
corazn.
molinea el ltigo,
ue el baln,
descansa
ara ni el surtidor,
vuelta da el mundo
e zumbn;
o, forzad la danza
mi corazn.
UNO
piel,
or de miel
ata el agua que ba la piel.
ace un momento, acaso, las gavillas
gua azul, no abran sus mejillas,
anchos hombros, su brazada heroica
nadador?
era una estoica
de mi asiento, inexpresiva
o sin mirar casi, su perfil de cobre.
e siente acaso? Sabe que est sobre
enso cuello este deseo mo
deslizar la mano suavemente
el hombro potente?
ia adelante se partan
caminos para caminar;
s costados se abran
carreteras para navegar
acia atrs se dirigan
rutas para desandar.
re tu esmeralda fra
carne no quera quemar,
corazn se volva
de como la carne del mar.
trae
ojo ramo
lores de coral.
pulpo
hace guios
avs del cristal.
el bosque verde
me circunda
in don din dan
alancean y cantan
sirenas
ncar verdemar.
obre mi cabeza
en, en el crepsculo,
erizadas puntas del mar.
FARO EN LA NOCHE
e en la costa, el faro,
banico solar.
n el pecho me busca
orazn mortal.
e la roca negra
de clavado est.
MAANA GRIS
ocados en nichos,
uerpo fro horizontal,
rmen todos los peces
mar.
uz difusa
ende
bre una aurora plida
ada boca gris del mar.
a el buque
s peces
se pueden despertar.
VIENTOS MARINOS
MOMENTO
mo tajos negros,
calles,
aran el osario, lo cuadriculan,
rdenan, lo levantan.
ielo, ms gris an
la ciudad,
ciende sobre m,
podera de mi vida,
a mis arterias,
ga mi voz
mo un torbellino,
obstante,
ue no puedo sustraerme,
mundo gira alrededor
un punto muerto:
corazn.
CALLE
callejn abierto
e altos paredones grises.
ada momento
oca oscura de las puertas,
tubos de los zaguanes,
mpas conductoras
s catacumbas humanas.
hay un calofro
os zaguanes?
poco de terror
a blancura ascendente
una escalera?
o con premura.
o ojo que me mira
multiplica y dispersa.
bosque de piernas,
orbellino de crculos
antes,
nube de gritos y ruidos,
separan la cabeza del tronco,
manos de los brazos,
orazn del pecho,
pies del cuerpo,
oluntad de su engarce.
iba,
ielo azul
ieta su agua transparente:
dades de oro
avegan.
PLAZA EN INVIERNO
oles desnudos
ren una carrera
el rectngulo de la plaza.
sus epilpticos esqueletos
volcadas sombrillas
sientan,
bandada compacta,
amarillos
os luminosos.
cos inhospitalarios,
medos,
ulsan de su borde
s emigrantes soolientos.
endo fciles arengas ciudadanas,
prcer,
vil sobre su columna,
iela en su bronce.
SOLEDAD
ra tirar mi corazn
de aqu, sobre un tejado:
corazn rodara
ser visto.
ra gritar
dolor
a partir en dos mi cuerpo:
a disuelto
las aguas del ro.
ra danzar
re la azotea
anza negra de la muerte:
iento se llevara
danza.
ra,
ando la llama de mi pecho,
arla a rodar
mo los fuegos fatuos:
lmparas elctricas
pagaran
PASIN
UNA MIRADA
Mascarilla y trbol
(1938)
RO DE LA PLATA, EN LLUVIA
LANGOSTAS
EL HIJO
LA SIRENA
TIEMPO DE ESTERILIDAD
da de su seno huyse el ro
isla verde florecida de hombres
d desierta y vio crecer el viento.
PELOTA EN EL AGUA
EL SUEO
MAR DE PANTALLA
DIBUJOS ANIMADOS
UNA LGRIMA
A MADONA POESA
VOY A DORMIR
A HORACIO QUIROGA
PARTIDA
camino
a el confn
s puertas de oro
ierran;
eras profundas;
adas.
via de alas,
ra;
eles rosados
lavan como flechas
l mar.
ra caminar sobre ellos
hundirme.
senda de cifras
a mis pies:
umnas de nmero
a cada paso,
marinas.
llevan:
edaderas invisibles
gan sus garfios
de el horizonte:
cuello cruje.
camino.
gua no cede.
hombros se abren en alas.
o con sus extremos
extremos del cielo.
hiero:
sangre del cielo
ando el mar
apolas, amapolas,
hay ms que amapolas
aligero:
arne cae de mis huesos.
ora.
mar sube por el canal
mis vrtebras. Ahora.
ielo rueda por el lecho
mis venas.
ora.
sol! El sol!
ltimos hilos
envuelven,
impulsan:
un huso:
ro, giro, giro, giro!
ROMANCILLO CANTABLE
a fin de septiembre,
ndo me vaya,
aquita, el que quiero
dr a tu ctedra.
es a tus amigos,
durazneros,
carguen
lorero.
almendro
con gasas
que
asa.
o que remueva
terciopelos:
e conozco algunos
alto y hierro.
mi flauta,
rana,
a lo Debussy toque
o su cama.
sando el ro grande;
que te ama
se muere
dea como las ramas.
ALFONSINA STORNI MARTIGNONI (Sala Capriasca, Suiza, 1892 - Mar del Plata, Argentina, 1938)
fue una poetisa y escritora argentina del modernismo.
Ejerci como maestra en diferentes establecimientos educativos y escribi sus poesas y algunas
obras de teatro durante este perodo. Su prosa es feminista, ya que busca en ella la igualdad entre el
hombre y la mujer, y segn la crtica, posee una originalidad que cambi el sentido de las letras de
Latinoamrica. Otros dividen su obra en dos partes: una de corte romntico, que trata el tema desde el
punto de vista ertico y sensual y muestra resentimiento hacia la figura del hombre, y una segunda
etapa en la que deja de lado el erotismo y muestra el tema desde un punto de vista ms abstracto y
reflexivo. La crtica literaria, por su parte, clasifica en tardorromnticos a los textos editados entre
los aos 1916 y 1925 y a partir de Ocre encuentra rasgos de vanguardismo y recursos como el
antisoneto. Sus composiciones reflejan, adems, la enfermedad que padeci durante gran parte de su
vida y muestran la espera del punto final de su vida, expresndolo mediante el dolor, el miedo y otros
sentimientos.
Notas