Вы находитесь на странице: 1из 15

Vocabulario familiar en bero

Jos Luis Gonzlez Muoz


Resumen:
Resulta interesante, la localizacin de elementos del vocabulario familiar, en la documentacin
epigrfica conservada de poca y lengua bera. As como, una breve comprensin del rechazo al
empleo de frmulas onomsticas, y su relacin con la heteronimia o dificultad de hallar dos
personas de la misma denominacin
:
, ,
. , , ,
,
Summary:
Interestingly, the location of elements of the familiar vocabulary, epigraphic documentation
preserved, period and Iberian language. As a brief understanding of the rejection of the use of
onomastic formulas, and their relationship to heteronomy, or difficulty of finding two people of
the same name

Es probable que el futuro prometedor nos procure nuevos textos beros bilinges, donde se
recoja trminos del vocabulario familiar, hablamos por supuesto de sustantivos comunes que
por ocurrencia e importancia psicolgica y social forman parte de los primeros elementos del
conocimiento de una lengua y que por ahora nos son velados. Ms all del plano lingstico, la
estructura familiar permitira abrir ventanas donde relanzar cuestiones sumamente interesantes
desde el punto de vista antropolgico, aunque en buena parte sospechados. Me refiero, por
supuesto, a la catalogacin de la familia bera y segn criterios decimonnicos dentro del
sistema de parentesco esquimal, a fin de cuenta predominante en toda Europa. Por otro lado,
disponer del stock familiar permitir comparar a esta familia con otras lenguas mundiales segn
el mismo trabajo desarrollado para el indoeuropeo (a partir de ahora IE) desde hace tantos
siglos.
La realidad es que en la actualidad el grado de desciframiento de la lengua es escaso, de forma
que difcilmente permite este tipo de trabajo habitual en otras reas. Se agudiza la necesidad de
mayor documentacin bilinge til, y por otro, la revisin continua de los que ya disponemos.
Asistimos a un plano dominado por la indescifrabilidad donde el nico testimonio con aires de
certidumbre, y no sin las correspondientes controversias, es *il- (Villar 2014) en sentido de
ciudad, asentamiento humano. El elemento aparece en un juego de palabras
estraboniano referente a Pamplona (Navarra) la ciudad de Pompeyo, que llam en su da la
atencin de Untermann: . Da una visin rpida de
la problemtica a la que se enfrenta el desciframiento en general de esta lengua y su estudio.
Positivamente, rozando ya lo imposible sera que la misma documentacin bera conservada,
silencie los trminos de familia ms usuales del tipo padre hijo madre cuando su presencia
es habitual en otras escrituras antiguas, de alta frecuencia epigrfica que se explica por su
transcendencia en la vida humana. Y generalmente su aparicin no se plantea por motivos
1

sentimentales de Sapiens, sino que dado que nos topamos con sociedades de grandes
desigualdades, el prestigio personal encuentra formas de ensalzamiento mediante la
pertenencia a un linaje, es decir, con el uso de frmulas onomsticas como solucin. El
vocabulario familiar se ha de encontrar bien mediante el uso de sustantivos comunes aislados,
bien mediante la incorporacin de estos en frmulas onomsticas. Me viene en este preciso
momento el recuerdo del trono de la Seora de Carambolo (s. VIII a.C.) donde Ella sentada con
una eterna, y serene dulce sonrisa que contrastan con los anchos pies, cuyas plantas

descansa sobre una peana a modo de escabel, porque la diosa ha y de hecho sucede
permanecer libre de la contaminacin de la suciedad del suelo, propia de su posicin
regia. En el lateral frontal los oferentes en acto de sumisin indican el linaje fenicio
B'lytn, (es) hijo de D'mlk, y Bdb' l, hijo de D'mlk, hijo de Ys'l. Este tipo de frmulas
siguieron estando vigentes en el mundo pnico y pnico tardo, y semtico en general.
As el fenicio perpeta un empleo estandarizado de frmulas que permiten identificar
con facilidad elementos familiares. Pero, cul es la situacin del bero? La realidad es
que es un aspecto muy mal conocido, buena parte por el grado de desciframiento antes
mencionado. Y en otro sentido porque no hay acuerdo a la hora de localizar frmulas
onomsticas y los trminos que la componen.
Segn propuesta de Siles, y apoyado fuertemente por Velaza (revisado en 2004) sera
posible encontrar la estructuras NP + NP + filius = NP + NP + eban hijo. Dada la simpleza
tipolgica de las mismas el origen de este tipo de formulario puede ser nativo, si bien se
tiende a considerar en lneas generales que su aparicin epigrfica responde a
influencias extranjeras, generalmente latinas. Velaza (2004) asimismo ve posibilidades
de ampliar el rbol familiar localizando a teban hija y que le permitiran extraer
consideraciones gramaticales de cierta relevancia con un femenino con t- inicial1.
Localizar una frmula onomstica permite centrar el desciframiento en otras reas y
plasmar de sentido al monumento. Aceptado eban como hijo simplemente habra que
diferenciar cuando para marcar la procedencia se utiliza la aposicin NP + NP + eban; y
cuando este marca el origen (no genitivo) de en el tipo NP + NP-de + eban. Aunque la
extensin en queda mal explicada o no entendida. F113 dice balkeatin isbetatiker
tebanen, normalizado como Balkeadin Isbetartiker-de (e)ban Balkeadin, para el hijo
de Isbetartiker = para Balkeadin hijo de Isbetartiker lo que tendra bastante sentido. En
cuanto se quera poner un destinatario mediante la inclusin de en al final de toda la
frmula onomstica y no al principio. La muy conocida inscripcin de Sinarcas (Valencia)
F141 baisetailtutaebaneni como Baisetas Ildutas (aposicin) eban en
(destinatario) interpretado como (es para) Baisetas, para el hijo de Ildutas.
Pero esta paz, poco iba a durar. Ya desde Gmez Moreno (1949) y apoyado por su
aparente homonimia con el semtico hay una dualidad sobre el significado de hijo y por
otro lado es de verbo tipo hacer, colocar. De hecho la forma ebanen de los textos
presenta la tpica cadena verbal simple bera e-raz-en. El mismo teban recogera una
tpica mala divisin silbica frecuente en otros contextos con egiar cuyo eje radica en

Recordemos la importancia del femenino t- en bereber, y la histrica bsqueda a la desesperada, en


otros momentos historiogrfico de un referente lingstico cercano.

el mismo aprendizaje silbico de la escritura2; as teban habra que leerse por de


(e)ban.
Si eban no es un sustantivo, sino un verbo tipo costear, hacer, colocar dinamita
prcticamente todas las frmulas onomsticas documentales, dicho de otra forma. La
persona bera se tiende a identificar simplemente mediante un nomen unicum, as
Palams 1 (C41) de principios del III a.C. corresponde a un album o lista de aproximadamente
veinte individuos acompaados de la frmula batir con hipottico valor de aval o socio y
[]batibi doble aval, socio?. La probable inscripcin bilinge de Sagunto: M FABIVS

M(arci) L(ibertus) ISIDORVS COERAV[IT] estudiada por Untermann, quiere transmitir


varios mensajes, por un lado comienza con los sectores fuertemente romanizados, por
ello se presenta en latn, pese a que numricamente no tendra que ser la ms usada, es
ya la lengua de prestigio. Por otro, al colectivo indgena [Is]idor()-de (e)banen otar
koroto[ en una escritura monumental influida por la epigrafa latina. Generalmente este
tipo de documentos atestiguan la realizacin de obras dentro del panorama general de
poltica evergtica de la lite local en centros urbanos desde gradas para el teatro, loca
spectacolorum, scena, orquestra, termas, portas, torres, muros, vase Melchor (1993)3.
La poblacin que no olvidemos aspira a una mejor posicin poltica y social, practican
an la lengua materna. Repitiendo lo dicho, y segn esta inscripcin, ebanen no sera
vocabulario familiar sino verbo, pero tendra una implicacin ms retorcida y de gran
calado. Larga frmula onomstica latina es resumida en bero por un nomen unicum con
equivalencia al cognomen latino, lo que confirmara cmo algunos indgenas
romanizados adoptan como cognomen su antiguo nombre. El texto con sus
inconvenientes y fracturas est ah.
A falta de trminos de fcil catalogacin y una frmula indgena fcil de identificar.
Tenemos que acudir a una tercera fuente de trminos familiares. Me refiero al nombre
propio o antropnimo, por la facilidad de que un trmino familiar pase mediante
fosilizacin a ser usado como propio, no constituyendo una novedad ni privativa de
alguna lengua. Pero su empleo requiere de una gran dosis de contextualizacin. Esta
lnea de investigacin resulta especialmente til dentro de las particularidades visibles
de la epigrafa aquitana que en el siglo III d.C. constata una alta proporcin de
antropnimos formados a partir de nombres comunes del vocabulario familiar. La
llamada al fenmeno aquitano remueve sentimientos muy contradictorios en una
2

Como vengo estableciendo la silabacin fue el eje principal de creacin de estos sistemas
paleohispnicos y de la redundancia. Asimismo del proceso educativo hacia los nuevos aprendices.
3

CIL II 5165 = IRCP 77 = ILS 5658. G(aius!) Licinius Badius / podium circi p(edes) c(entum)
/ sua impensa d(onum) d(edit). CIL II 5166 = IRCP 76 = ILS 5658a. L(ucius) Cassius Celer /
podium circi / pedes c(entum) / sua impensa / d(onum) d(edit) CIL I, 2673 (p 1109) = IRC
IV, 57 = IRC V, p 113 = ILLRP 581 = AE 1978, 441 C(aius) Coelius Atisi f(ilius) / IIvir
quin(quennalis) mur(os) / turres portas / fac(iendas) coer(avit) . CIL II 1087 (p 837) = CILA
II, 300 = ILS 5573 Urchail Atitta f(ilius) / Chilasurgun / portas fornic(es) / aedificand(os)
/ curavit de s(ua) p(ecunia)

invocacin al vasco-iberismo, aunque hoy en da el fenmeno ha recobrado el necesario


espritu cientfico. Partiendo de lenguas no IEs reconocidas en la zona podemos llegar a
una petitio principii en el que, una lengua a lo largo de siglos y espacios geogrficos se
ha diversificado, como puede ocurrir a otras lenguas de tipologa distinta, sobre todo a
falta de un poder poltico unificador. Incluso podramos plantearnos que la separacin
incluso que no tiene que responder a un proceso reciente, y que el punto de escisin
est constituidos a veces por mnimos comportamientos marcadamente distintos,
inicialmente de poco peso como sera variaciones vocales. As uno de los infijos verbales
reconocibles en bero como de podra corresponder a da protovasco pero no siempre,
el bero a veces dara di con lo cual el distanciamiento se agudiza. Si en la lengua comn
se haban gestados los primeros pasos hacia un comportamiento ergativo este no tiene
porqu ser sentido de igual forma en las diferentes variaciones dialectales, elementos
como el tiempo, persona y de forma visual a partir del empleo de un sufijo
preponderante frente a otro para marcar el actante, as las preferencias del bero por
(i)-de o (i)ku (?) frente al protovasco (i)ga que en bero sera un allativo, ya marcan
puntos de inflexin y de incomprensin mutuas. Por otro lado el peso de las series
reduplicativas del vasco cuya antigedad desconocemos pero anterior al Protovasco II
(800-900 d.C.) tipo odol sangre y zezen toro Lakarra 2006, cuya extensin prctica a
otras lenguas del probable grupo se plantea con incgnitas. La falta de gnero en el
sustantivo sera comn, como una cierta insensibilidad al nmero pero los sufijos
pueden haber adquirido especializaciones dialectales divergentes, de difcil apreciacin
en la lejana histrica, pero abruptamente detectables. Me refiero a co, -to, -bo y otras
muchas otras4 de amplio uso. Un rbol lingstico estara desarrollado de la siguiente
forma, obsrvese que en primera instancia se tratara de un posicionamiento geogrfico
que a la larga derivara en lenguas muy dispares.
Lengua comn

Protovasco I

Protovasco II

bero

Protosardo

Aquitano

Fuera de esto habra elementos comunes, como temas de sustantivos, pronombres, formas
verbales ms o menos reconocibles, numerales, y partes, no totales del vocabulario familiar. Ni
siquiera lenguas como el celtbero muestran un vocabulario familiar completamente idntico ni
enteramente distinto, a una lengua hermana fronteriza como el galo. De hecho el celtbero opt
por gentis para el nacido > hijo a su vez, el galo elige mapos del histrico *makw(kwo-) aunque
a rasgos generales una comparativa resulta exitosa. De hecho, la misma tcnica se usa para
relacionar al aquitano con el grupo euskrico, as SEMBE (aq.) = seme (v.); OMBE- (aq.) = ume
4

Al igual que ocurre con ito (andaluz occidental), -ico (andaluz oriental)
4

(v.). La probable relacin entre aquitanos e beros es reconocida desde antiguo. Bajo
administracin romana an despuntaban elementos comunes caractersticas sobresalientes
respecto a los grupos clticos que flotaban alrededor. Csar (B. G., 1,1) dice que los aquitanos
son diferentes de celtas (galos) y belgas; algo en el que incida Estrabn Los aquitanos son
completamente distintos (de los belgas y de los celtas) no slo por su lengua, sino tambin por
su aspecto fsico, parecindose ms a los iberos que a los glatas. Str. IV, 1,1 y Str. IV, 2, 1.
Vase Domnguez Monedero (1983), pg. 212; y Gmez Fraile (1999).
Evidentemente las distancias y accidentes geogrficos, situaciones polticas, dinmica evolutiva
desaconsejan partir en el anlisis, de una lengua nica en la zona, pero a su vez no resta la
posibilidad de que compartan un stock, cierta estructura y comportamiento lingstico, a fin de
cuentas de un antepasado comn. Sin quitar un mnimo importancia, hasta ahora en el caso
aquitano, hemos prestado mucho ms atencin a dar un significado coherente a los trminos
familiares, pero se elude explicar el porqu de su alta frecuencia onomstica. Ms all de una
simple moda cultural de extensin regional la expansin del papel desempeado en el seno
familiar como rol social y visualizado en el sustantivo propio puede sealar sociedades pequeas
y arcaicas donde se petrifica el momento vital frente a alter. ACCATEN CIL 555 madre-; ANDERE
CIL 138 seora, mujer; ATTACONI CIL 265 padre-; CISON CIL 125 hombre; SEMBUS CIL 56
hijo; SEMBECCONI CIL 287 hijo-; SEMBETTEN CIL 59 hijo- con empleo de sufijos tipo te(n),
-co(n), -so(n), -tar, -do(n) y otros, que ofrecen matices tal y como suceden en la actualidad
muchos de nuestros sufijos. Nos hemos cuestionado poco sobre cuntos CISON habran en el
poblado, es decir, por qu tan poco valor a la peligrosa homonimia evidente en esta regin. Y si
bien, hay una explicacin visible, el uso de frmula onomstica tipo NP + NP + F(ilius) y otras
afines, fruto de su integracin en la cultura occidental.5
Una de las caractersticas visibles de la epigrafa bera es la composicin nominal. Que tiene su
mayor expresin en el uso habitual de tretaslabos. Con la existencia de un sistema estable de
al menos 170 formantes, algunos bisilbicos y otros monosilbicos, que posibilitaban al menos
unas 1702=28.900 combinaciones antroponmicas de nomen unicum. Debemos a Rodrguez
Ramos (2014) un recopilatorio de estos elementos. Por mi parte, la formulacin la tiendo a
realizar de la siguiente forma S1aS1b S2aS2b de donde BILVSTIBAS se disecciona con el formante 45
bilos (S1) y el 151 tiba (S2). Adems por lo dicho, tiba se desgrana en un probable *ti (S2a) +
ba (S2b) quiz con sentido an vivo en la lengua6. No parece que los elementos bislabos
constituyan parte de una estructura patronmico + nomen al estilo coreano. Ni que podamos
hablar de herencia patronmica, pese a que al menos un 25% de los componentes de la Turma
Salluitana copien uno de los formantes del padre, y ocurra en otros contextos como C101
formante 103 NES. En una lengua donde la silabacin es de importancia educativa que una
persona porte un nombre ostentosamente largo no puede pasar desapercibido. En este aspecto
trae a colacin la situacin de otras lenguas lejanas e inmediatas. En el chino actual, Lu Jia 2009,
las cuatro slabas de ciertos apellidos tienen como eje motivos culturales derivados de la
implantacin de la poltica del hijo nico, adems de un histrico rechazo a la homonimia debido
a la alta poblacin. En el caso bero la situacin ha de replantearse en el contexto de las lenguas
vecinas, ya que no slo atiende a cuestiones caprichosas de ndole personal, sino al intento de
identificacin unipersonal o rechazo de homonimia que satisface la demanda administrativa, y

Les recomiendo la web de Eduardo http://eorduna.awardspace.com/cast/insc_aquitanas.html.


Si bien sobre bilos tambin es posible esta autopsia, hay sospechas de que se trate de un neologismo a
partir de una lengua IE como podra ser el griego pese a que la forma esperable sera bile o algo
similar. As son, las cosas. O se trate de un trmino tambin familiar. nieto?
6

como punto social ms importante, al prestigio personal. Se equipara, por otra parte, en su
trayectoria histrica con los nombres poticos indoeuropeos que atestiguados en iranio, griego
y celta, muy vinculado al universo de las lites sociales. Es de esperar una evolucin histrica
desde nombres silbicos a bisilbicos, y de stos cadenas mayores. Las personas de baja
condicin seguiran usando nombres breves cuando no, extranjeros, a no ser que entrasen en
un proceso democratizador del que dudamos. Si bien el nmero de estas es menos palpable en
la documentacin bera ya que el conocimiento de las escritura est asociado a cierto
posicionamiento social. Aproximadamente el 75% de la poblacin poda ser analfabeta, un 25%
saba leer, y de estos un menor nmero tambin escribir7. As el mortero bilake ai[u]natin/en
abiner de La Caridad de Caminreal (Te) en Beltrn 2003 y Silgo 20088, como Flaccus siervo? de
Aiunadin, siempre y cuando abiner sea correlato al latn servus. En general el mecanismo de
formacin bero permiti un alto grado de diferenciacin personal o heteronimia, de forma que
no sorprende que las listas de testigos o avales consten sin frmulas onomsticas ni demticos
con pocas posibilidades de confusin. Realmente las apariencias son de una lengua que rehsa
constantemente el empleo de frmulas ya que dispone de un sistema onomstico que permite
la identificacin personal, y no olvidemos social, del individuo con la suficiente claridad como
para que impida errores de asociacin indeseable.
Retomando la lista de formantes, ha de tomarse con la importancia que tienen tanto fonolgicos
como en el futuro semnticos. Sin dudas en ellos se encuentran sustantivos, adjetivos, races
verbales, tenimos. Y de esto del grupo de los sustantivos no es descabellado que se hallen
elementos familiares y que podamos ponerlo en conexin con la familia lingstica prototovasca
y a eso vamos a continuacin. Un rasgo que a mi parecer que resulta determinante, para la
formacin del vocabulario familiar es el proceso en s de aprendizaje fontico, regido con reglas
universales de Sapiens, por fonemas de fcil realizacin o iniciales (hasta las 4 aos de edad)
frente a los surgidos a posteriori de mayor complejidad. Una revisin general sobre esta cuestin
en Bosch (1983). En este aprendizaje la silabacin resulta esencial para el germen del sistema
semisilbico, sistemas redundantes, y su permanencia en el tiempo basado en el corte silbico
y su estudio. Los nios beros, como el resto de la Humanidad, podan comunicarse entre los 2 y
4 aos de edad, si bien los sonidos ms complejos fuesen desarrollados con posterioridad.
F = Padre (Father)
De forma universal los bebes tienden a balbucear sonidos, siendo habituales -p-, -t-, -k-, -l-,
-m-, -n-, -y-; con balbuceo reduplicativos pVpv, tVtV, kVkV, lVlV, mVmV, nVnV, yVyV o
geminado, -pp-, -tt-, -kk-, -ll-, -mm-, -nn-, y posteriomente no reduplicativo mVtV, lVpV. Que
afecta a todo Sapiens, de forma que con independencia del grupo lingstico, el balbuceo
infantil llega a teir el vocabulario infantil de forma que hay similitudes naturales sin relacin
lingstica ms all de la fontica. De acuerdo a eso, sin conocer una lengua es posible
explicar trminos de parentesco de primera consanguineidad solo por su apariencia, as el
etrusco apa padre y ati madre con oposicin p/t mientras que el espaol p/m. En lneas
generales este es el comportamiento esperado en bero bien con formas VKV o bien KVKV
donde K es una consonante y V una vocal, generalmente abierta. Hay que aadir que las

Clculos estadsticos a travs de los testimonios de las palmae pirenaicas.

Texto ibrico, en lectura retrgrada. Dimensiones: 78 x 25 mm (fig. 1, 2): bilake ai[u]natin en.
Abiner. Se documentan dos ejemplares, anlogos, en los yacimientos de La Caridad de
Caminreal (Teruel) y La Corona de Fuentes de Ebro (Zaragoza).
6

lenguas vecinas como el celta tenan en el modo formal de padre *atr vocativo-nominativo
singular, aunque presentaba una afectiva *tato- /*tata-?.

As, para el bero, debemos buscar elementos que contengan *ata (tambin *atta) por
concordancia con las formas aquitanas y protovascas. Y si bien es cierto que hay otro elemento
plausible, como es *aka, a mi juicio queda eliminado especializado en formas afectiva de madre
en contextos determinados as en aquitano ACCATEN de CIL 555 de Ciotat. Hay varios formantes
que incurren en dicha fonologa, por un lado el formante 16 atan y por otro el 4 aitu9 si bien el
segundo se podra excluir. atan soporta y aporta posicin unimembre en B714; sufijo ko en
atako de B121; -u en atau Pa.25.1 Atan reaparece adems en el compuesto bimembre de
la tuma salluitana ATANSCER que sirviese de base para inspirar el profesor Elexpuru a Silgo, y
para que catalogue a ste de padre. La caracterstica formante 69 iske llaman la atencin
puede tener un sentido de relacin, acuerdo, o contrato pero curiosamente podra retrotraerse
al IE *segho-. Lo que permitira dar una explicacin las secuencias demticas del tipo sken de
forma que se traten de comunidades o uniones cvicas: auesken, laieesken, seteisken,
untikesken y iltikesken, si no nos encontramos ante un s- locativo y k- pluralizante. Me
pregunto si Atanscer pudiese corresponder a una forma de suegro, dejando de lado que se
trate de un demtico; tendra un contrapuesto bajo abaeke en F131 si bien con grupo -k-;
pero hay un caso ms interesante, se trata de aiuneske en E1308 en los que hemos de leer
vocabulario familar: ata-/aba/aiun.
Atan vuelve a aparecer en F97 atabeai, y B0911 de Elne atabe[, como en Morvedre
ata[*]be, lo que reforzara esta idea de sustantivo familiar. F97 presenta otro trmino de
parentesco bajo anbeai, la sencuencia sencillamente maravillosa en caso de encontrarnos
con una partcula encltica ai de forma que leemos atabeai : anbeai : uskeike : iunstir. De
mltiples posibilidades. Desde el ms complejo ata-(a)be-ai como pater materque, a abuelo;
y anbeai cuado. Otro elemento que parece interesante es el conocido atabels CNH: 141/17
pero bels no puede ser comparado como histricamente se ha hecho a partir de oscuro, negro
sino que habra que buscar un referente en otra raz e incluso del IE *wel-.
Por terminar, es muy improbable que el formante aitu 410 tenga relacin con padre a saber en
aitikeltun (G151m) a partir de *aitu-ke-(i)ltun ya que el cambio tt- > -it- est bien atestiguada
en la zona celtbera, pero no sabemos si ya ha producido algunas secuencias en bero.
En resumidas cuentas el trmino padre probablemente se encuentre en *atan/ata11 que hara
amigo de variantes (atako, atasu) especializaciones, que como ocurren en vasco actual con
aitona y aitatxi, son propias del aprovechamiento de la lengua de una misma raz. Por ltimo
indicar que el vasco moderno con aita de *atta y formas medievales eita, ecta y echa
transmitidas en Cantar del Mo Cid miecha mi padre y Chamartn donde Cha- padre sealan
que la palatizacin es antigua.
M = Madre (Mother)

FORMANTE 16: atan: i-ata B714; atan B79 ; atan : -- B734; atal[ ? G93 (!?); atabels

CNH: 141/17; atabe-ai F97; atabe[ B911; ata[*]be Morvedre; ATANSCER TSALL; atako
B121; atau Pa.25.1
10

4. FORMANTE aitu: aituaki-ku G.7.2m; aitikeltun -G.15.1m; aitulku F.13.10 ; aidutiger-ka


Ampurias-23; aitukin G.16.3-4m
11 Atestiguado en B01019 de Nissan-lez-Enserune (Ensrune) HER.02.019.

El trmino aquitano ACCATEN CIL 555 para madre- es sugestivo pero no confirmado, aun as

tiene apariencia de que se trata de un neologismo IE, es muy probable que tengamos que partir
de una raz ba-: ba/ban o be: be/ben. Por otro lado, el trmino madre puede ser desplazado
por trminos de respecto de la designacin de la domina o seora de la casa.
Para el descubrimiento del elemento madre el gran inconveniente no sera que se probase que
eban como hijo con cierta homonimia, sino el probable numeral diez hamar que chocara con
la reconstruccin del apelativo segn formas aquitanas a partir de *aba-12 > ama-?
Concretamente *aba /aban/abe/aben. La oposicin bera ser situara con *ata y *aba- con
variantes infantiles, diminutivos o apelativos habituales en el habla cotidiana que no tienen por
qu ser reflejados en textos documentales. Como en aquitano el sentido de seora o domina
pudo desplazar al de madre, caracterizando aba para trminos infantiles, pero sigue siendo una
lstima que no dispongamos de una frmula onomstica clara donde se indique X madre de Y,
aunque bankebeeiba F136 muestra varios posibles trminos inclusos.
B = Hermano (Brother)
Hay diversidad de trminos segn el grupo lingstica al que se pertenezca13, el vasco tiene
el particularismo de mostrar un desdoblamiento segn si ego es masculino o femenino cuyo
origen arcaico ha de encontrarse a la hora del reparto hereditario, as hermano de hombre
anaia, y neba hermano de mujer.
Ander (alter) Mikelen (ego masculino) anaia da
Ander es hermano de Mikel
Ander (alter) Mirenen (ego femenino) neba da
Ander es hermano de Miren14

12 Mejor que *an-ba > amba > ama

El IE utiliza formas descriptivas aparentemente de la actividad de la persona en el


grupo, de forma que *brtr da protocelta *brtr el que transporta aunque este valor
semntico no tena por qu ser entendida en el II a.C. sino de proceder de una etapa
muy arcaica. An mantenemos en uso la raz en los hermosos fratra, cofrada, cofrade
aunque en nuestro latn moderno hemos optado por germnus > hermano por avatares
histricos que no vienen al caso. En etrusco encontramos ruva, sin paralelos. En fenicio
ah.
14 http://infestz.blogspot.com.es/2011/03/6-euskera-vocabulario-parentesco-y.html
13

Mitxelena, sobre el trmino anaia ya indicaba que inclua un infijo gi(n)- recientemente
interpretado como carnal15 as estaramos ante un *ana-gin-a algo como el chico carnal >
hermano mientras que neba usara el utilsimo ba- de pariente o descendencia. Aunque
esta modalidad antropolgica de ninguna forma es exportable a otras lenguas son
interesante los elementos formantes como *ana- que evidentemente por la simplicidad de
los trminos encuentra eco fcil en varios formantes beros que pueden ser interesantes
pero no probativos, por un lado 8 an16; el 9 ana17; el formante 57 ene18 y el 99 naba19. Pero

no creo que debamos traspasar el umbral e incorporar el interesante formante 170 ba que
veremos cuando hablemos del parentesco hijo por muy compleja que resulte la vocalizacin
del signo. Respecto a estos en Guils 1 alguien realiz una incisin parietal en la que considero
pudo dejar reflejado relacin familiar, concretamente anaieineka que hara referencia a
Suisebele y el hermano- (?) de Suisebele... La forma bera desde luego encaja demasiado
bien a la vasca, pero habra que postular una cada consonntica muy temprana de gi-, quiz
demasiado temprana. Respeto al formante 57 y neba: no parece que este ne- haya que
emparentarlo con enne- aunque resulte tentador y la forma a su vez con Enneco, como podran
estar estn relacionados en vasco izeba e izeko. A esto respecto parece de mayor peso la
propuesta de Silgo 2009 en referencia a un integrante de la Turma Salluitana de los ENNEGES,
compuesto por el posesivo mo.
Con todo por homonimia, el ms parecido formal a neba es el formante 99 naba que aparece
como primer o segundo formante. Curiosamente en F131 tenemos nabaeke como en la
Turma Salluitana ATANSCER TSALL cuando mencionbamos al trmino para padre; eke como
dije anteriormente recuerda a un tipo de relacin, acuerdo, contrato y no necesariamente de
procedencia bera, haciendo posible que se haga extensivo a una comunidad poltica atestiguado
en una serie de monedas. El latinizado ATANSCER podra albergar a padre poltico = suegro ya
que desconozco y me supera, si en vasco es posible esta evolucin **attansker > **aitangse >
aitanxe; nabaeke hermano poltico = cuado ya que evidentemente la forma koinatu es

15

http://www.euskomedia.org/aunamendi/154036

16

FORMANTE 8: an: anbels B1140; 2. anbelsibems Ossja 2 (!?); anbeai F97 (?-?!);

anboiltunu F201; antalskar C185


17

FORMANTE 9: ana: anbeai F97; anaieineka Guils; kaisuranaika C01 LUSPANAR TSALL

18

FORMANTE 57: ene : AENIBELI (dat) CIL II 3621; ENNEGES TSALL; ENASAGIN TSALL;

anaieineka Guils 1; tikirseni F1110 (~)


19

FORMANTE 99: naba : nabaeke F131; nabasosin C16; ustainaba C82


9

modernsima. Sin embargo en euskera, slo hay que se le parezca, de forma invertida
ezkonanaia y ezkonahizpa/ezkonarreba pero no hay **ezkonebaes decir hay diferencia sexual
solo para el caso de la cuada. Si contamos con **ataneke > ATANSCER tambin debemos
mencionar que se encontrara el paredro abaeke en F131 aunque es posible otra
interpretacin como un demtico. De hecho, iskeiar en D151 designara a acuerdo, contrato
del Llano de la Consolacin (Montealegre del Castillo).

Z = Hermana (Sister)

El vasco vuelve a incurrir en formantes con ba-, y luego diferencia segn la condicin sexual
de ego. Por un lado arreba para hermana de hombre, y por otro ahizpa para hermana de mujer
que retrocede a formas como **andere > **andre > arre- (?); y *ani- respectivamente. Los
formantes beros plausibles para ambos son el 10 aan y el 8 an- que hubiera dado formas como
**aabe/**anibe pero el andere euskrico puede proceder de un neologismo no
necesariamente aceptado por todas las comunidades. Hay un trmino conocido aora

que

Velaza 1993 relaciona con uxor, mater, filia, marito, patri, pero que Silgo 2005 aprovecha para
centrarse en esposa si bien por contexto y estadstica, pese al parecido formal con vasco
arreba.
Formalmente, el trmino de mayor homonimia es aere de F97 y basiaebe de C23. El
formante 8 se encontrara en el anbeai de F.9.7. La presencia de una hermana en la
epigrafa es ms compleja en cuanto responde a motivos histricas ampliamente conocidas por
el pblico en general.
S = Hijo (Son) y D = Hija (Daughter)

Estos trminos estn muy afectados generalmente por influencia de las funciones que en el
seno familiar y las actividades que desempeen en estas unidades a nivel productivo. Un buen
ejemplo de ello se encuentra en el grupo de lenguas celtas donde existe diversidad bien
conocida. Partiendo de que los nios hubiesen designado a hijos en general sin distincin de
sexo, as el formante 170 ba sera a fin de cuentas el trmino empleado para ambos. Para la
especificacin de sexo, podran utilizar partculas de orden en la sucesin hereditaria o
marcadores de identidad sexual, o sufijos de los que nos encontramos con habitualidad. As en
aquitano sen- que no sabemos si procede del IE como viejo, u otro significado como
muchacho que en principio no fuera esencialmente masculino dio como fruto en unin a la
partcula para el parentesco diese *senba > sembe > seme hijo pero en origen ya digo que
partira de una concepcin de muchacho/a o descendiente mayor siguiendo el principio IE.
Neska en euskera parece identificarse con el sexo femenino. En bero la situacin sera que

10

tendramos un trmino para hijo, el gentis celtibro de la forma ba aunque sta no est llena
de dificultades intrnsecas ya que en textos determinados alberga la posibilidad de traducirse
como epgrafe, texto. Por otro lado muchacho quedara en *sen- y no podemos confirmar
que el equivalente a neska del vasco actual tenga relacin con niskee BOT. 3Cib. Por cierto, la
controvertida serie monetaria umanbaate podra albergar un caso de hibridismo de lengua no
IE y otra raz IE para sealizar algn tipo de cofrada o hermandad, a fin de cuentas mescolanza
tnica muy tpica en los ejrcitos, relectura de los signos en Sanz 2014
H = Esposo (Husband) y W = Esposa (Wife)

Los trminos para esposo, y esposa presentan corrientemente neologismos o variaciones


dialectales, o la coexistencia de formas paralelas tipo esposo versus marido. Las primeras
propuestas giraban por jaun seor y andere (aq. andere; v. andre) dama. Que habra que
forzar de forma excesiva con el bero aiun (form. 5) y ae- pero en realidad muy complejos de
identificar. Ni siquiera es muy segura mi propuesta ya conocida de iunstir como seor a partir
de un e-dun-st-ir (vasc. nagusi) que tendra otra forma paralela *edadun > jaun. Sobre el sufijo
-in que tiende a identificarse con una forma femenina, soy ms precavido, entiendo que pueda
estar relacionado con un indicador de pertenencia, y que efectivamente pudieran crearse
antropnimos a partir de nombres familiares con la incorporacin del sufijo. Realmente no
tiene que ser ni siquiera de origen bero sino una adaptacin del IE equivalente a los latinos
anus, -enus, -inus, -nus. Que fuese empleado para designar al miembro femenino sera una
recreacin y equivalencia del proceso por el cual una mujer romana recibe su nombre a partir
del nomen paterno pero tambin encuentra controversia como cualquiera de las lecturas
actuales. Curiosamente aiun encuentra la forma aiuneske E1308 bastante sugestiva.

11

Evidentes complicaciones
Habamos empezado indicando que son necesarios nuevos hallazgos y de importancia para
avanzar en el estudio ibrico y acabar con las incertidumbres propias de la situacin actual.
Sera interesante que realizara una rpida visin de los conflictos planteados y revisin de los
mismos en Ramos (2001). Pero sin entrar en muchos detalles creo que resulta ms
ejemplarizante una pequea tabla con diferentes propuestas introductoras de la problemtica:

Gmez Moreno
Untermann
Ramos
Velaza

Eban
hijo' / verbo 'hacer'
(1949)
ebanen 'coeravit'
(1984 y 2004)
ebanen 'coeravit'
(2001)
hijo' (1996)

vasco egin (2004)

verbo FECIT /
(2013)

Ferrer&Jan&Escriv

Jos Luis Gonzlez

egiar

Colocar

obra

iunstir

ba

licet/oportet
(1986)
verbo de donacin
(2004)
verbo
/DEDIT
(2013)

verbo (2013)
seor
y epteto divino
de
Dionysos/Neptuno hijo ?

No nos negamos a elaborar un rbol familiar, pero carente del suficiente rigor cientfico que es
necesario en estas cosas.

ATANSCER

abaeke

ata-

aba-

eke

ego
nabaeke
ba
senni-?

12

Naba

anai

Frmulas onomsticas
El uso de trminos vocabulario no pueden excluirse de la epigrafa ibrica, sino que debe estar
patente tal y como sucede en otras escrituras del mundo antiguo, si bien el alcance de estas
voces est sujeto a su aparicin, mayoritariamente incorporados a nombres propios pero no
expresada mediante un formulario o cadena onomstica concreta y universal, lo que ha
impedido en cierta manera el reconocimiento antropolgico de la familia bera.
Las propuestas hacia eban son controvertidas y aun requieren de ms testimonios. Su
eliminacin abre el campo a la falta de frmula onomstica, de ser probada necesita adems
de una reflexin ms profunda. Por qu una cultura epigrfica se aleja de la realidad de otras
cercanas donde s se producen frmulas onomsticas? Las explicaciones han de tomarse en
conjunto no esgrimiendo una nica clave, sino mltiples que funcionen en conjunto.

Estructura social: se puede plantear que las sociedades ibricas plantearon modelos de
organizacin social muy distintas de sus vecinos IEs donde el peso de unidades supra
familiares es bien conocido, y se produce una pronta adaptacin formular de
inspiracin romana. K02 Lubos Alizokum Avalo ge[ntis] Kont[r]ebiaz Belaiskaz Lubos
de los alizocos hijo de Avalos, de Contrebia Belaisca.

Afectacin reducida: la mayora del material epigrfico tiene un radio de accin


pequeo, cartas personales, dedicaciones religiosas, marcas de propiedad,
inscripciones funerarias, donde el nomen unicum puede ser aceptado. Aunque el
aspecto claramente comercial de algunos testimonios aconseja una distincin clara de
testigos, avales, deudores y proveedores.

Distincin social: la falta de formulario se sita en sociedades donde no es una


sealizacin de la posicin social. Es bien conocida el proceso de desarrollo de la da
nomina romana hasta la tria nomina y su decadencia coincidiendo con la extensin de
la ciudadana a los habitantes del imperio. Existen otros elementos distintivos como la
ropa y las formas. Hay que considerar que el uso de tetraslabos es un hecho distintivo
en s, ya que desconocemos qu diferencias sociales pueden tener una persona que
utilizase un nombre bislabo frente a otro con tetraslabo en una sociedad donde la
educacin silbica es tan cuidada. La necesidad de diferenciar a un ciudadano romano
impuls la mayor complejidad haca una larga frmula onomstica que perda su fuerza
y sentido con la ampliacin de la ciudadana de 212 d.C.

13

Heteronimia: la dificultad de homonimia con 170 formantes distintos bloquean


parcialmente la entrada de formulario onomstico, con unas 28.900 posibilidades.
Dicho de otra forma, una probabilidad muy pequea de que hallemos juntos a dos
Sosinadin por ejemplarizar.

Sevilla, 6 de octubre de 2015

BIBLIOGRAFA

Beltrn 2003: M. Beltrn Lloris, Los morteros bilinges del valle del Ebro,
Palaeohispanica 3, (2003), pp. 59-71.

Bosch 1983: L. Boch Galcern. El desarrollo fonolgico infantil: una prueba para su
evaluacin, Departamento de Psicologa General Universidad de Barcelona, Anuario de
Psicologa, 28, 1983.
Domnguez Monedero (1983): A. J. Domnguez Monedero. Los trminos <<Ibera>> e
<<Iberos>> en las fuentes grecolatinas. Estudio acerca de su origen y mbito de
aplicacin, Universidad Autnoma de Madrid, 1983.
Gmez Fraile 1999: J.M. Gmez Fraile. Los conceptos de Iberia e ibero en Estrabn,
SPAL: Revista de prehistoria y arqueologa de la Universidad de Sevilla, N 8,
1999,pgs. 159-188
Lakarra 2006: J. A. Lakarra, Notas sobre iniciales, cambio tipolgico y prehistoria del
verbo vasco ASJU, 40, 2006, 561-622.
Lu Jia 2009: Lu Jia. Estudio lingstico sobre los nombres propios de personas en chino.
Tesis doctoral, Granada, 2009.
Melchor (1993): E. Melchor Gil, Construcciones cvicas y evergetismo en Hispania romana,
Espacio, Tiempo y Forma, Serie II, H. Antigua, t. 6, 1993, pgs. 443-466

Rodrguez Ramos 2001: J. Rodrguez Ramos. "El trmino (t)eban(en) en la lengua bera:
'coeravir' vs. 'filius'". Arse 35, 2001, 59-89.
Rodrguez Ramos 2004: J. Rodrguez Ramos, Anlisis de Epigrafa bera. UPV/EHU.
Vitoria-Gasteiz, 2004.
Rodrguez Ramos 2014: J. Rodrguez Ramos, Nuevo ndice Crtico de formantes de
compuestos de tipo onomstico beros, ArqueoWeb, 15, 2014
Sanz 2014: M. Sanz Ledesma, El signo T en las escrituras ibricas y celtibrica Palaeohispanica
14, 2014, pp. 129-152.

Silgo 2005: L. Silgo Gauche, Una interpretacin de la lpida ibrica de Civit (Tarragona),
Acta Palaeohispanica IX Palaeohispanica 5, 2005, pp. 1067-1074
14

Silgo 2008: L. Silgo Gauche, Sobre morteros ibero-latinos del Valle del Ebro,
Palaeohispanica 8, 2008, pp. 121-125.

Silgo 2009: L. Silgo Gauche, La antroponimia ibrica de la Turma Salluitana, Revista


portuguesa de Arqueologa, 12, nmero 2, 2009, pp. 139155.

Velaza 1993: J. Velaza Una nueva lpida ibrica procedente de Civit (Tarragona).
Pyrenae, 2 poca, n 24, pp. 159-165.
Velanza 1996: J. Velaza Epigrafa funeraria ibrica. ELEA 2, pp. 251-282.
Velaza 2004: J. Velaza. Eban, teban, diez aos despus, Universidad de Barcelona, ELEA
5, 2004. Pp. 199-210.
Villar 2014: F. Villar Libana. Indoeuropeos, iberos, vascos y otros parientes, Salamanca,
2014. Pg. 161.

BIBLIOGRAFA WEB [2015]


Imago Pyrannae: http://www.imagopyrenaei.eu/16-las-palmae-votivas-pirenaicas/
Jess Rodrguez Ramos: http://webs.ono.com/documenta/indice.htm
Eduardo Ordua Aznar: Banco de datos Hesperia. http://hesperia.ucm.es/

15

Вам также может понравиться