Вы находитесь на странице: 1из 32

1 5 D E DICIEMBRE D E 2 0 1 5

34567

ARTCULOS DE ESTUDIO
___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

1-7 DE FEBRERO

8-14 DE FEBRERO

15-21 DE FEBRERO

22-28 DE FEBRERO

Jehov se comunica
con nosotros

Una traduccin que


llega al corazn

Jehov lo cuidar

PGINA 4

PGINA 9

La lengua
es poderosa:
sela bien
PGINA 18

PGINA 23

ARTCULOS DE ESTUDIO
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Jehov se comunica con nosotros


Una traduccin que llega al corazn
En estos artculos veremos que la gran variedad de idiomas
que ha habido a lo largo de la historia no ha impedido que
Jehov se comunique con sus siervos. Tambin veremos
que la Traduccin del Nuevo Mundo y la revisin del 2013
en ingls han contribuido muchsimo a que se santifique el
nombre de Dios y a que las personas sepan cul es su voluntad.

PARAGUAY
PORTADA: Una precursora especial
predicando a una mujer y a sus hijos. El espaol y el guaran son los
idiomas oficiales de Paraguay, y los
testigos de Jehov predican en ambos.

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

POBLACIN

6.800.236
PUBLICADORES

9.760

La lengua es poderosa: sela bien


La capacidad de hablar es un gran regalo de Dios. En este
artculo se explicar lo importante que es saber qu decir,
cundo decirlo, y cmo decirlo. Tambin se nos animar a
copiar el ejemplo de Jess y a usar el don del habla para
alabar a Dios y ayudar a otros.
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Jehov lo cuidar
OTROS ARTCULOS
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Recuerda usted?

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

14 La revisin del 2013 de la


Traduccin del Nuevo Mundo
en ingls

Todos hemos pasado por alguna enfermedad y hemos deseado curarnos. Qu nos ensean los relatos de las curaciones que aparecen en la Biblia? Qu debemos hacer
cuando recibimos consejos de salud? Este artculo contestar ambas preguntas y nos ayudar a tomar buenas decisiones.

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

28 En paz con Dios


y con mi madre
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

32 ndice por temas de La Atalaya


del 2015

34567

December 15, 2015

Esta publicacion se distribuye como parte de una obra

mundial de educacion bblica que se sostiene con


donativos. Prohibida su venta. A menos que se indique

lo contrario, las citas bblicas se han tomado de la

version en lenguaje moderno Traduccion del Nuevo


Mundo de las Santas Escrituras (con referencias).

Vol. 136, No. 24 Semimonthly SPANISH

The Watchtower (ISSN 0043-1087) is published semimonthly by Watchtower Bible and Tract Society of New
York, Inc.; L. Weaver, Jr., President; G. F. Simonis,
Secretary-Treasurer; 25 Columbia Heights, Brooklyn, NY 11201-2483, and by Watch Tower Bible and
Tract Society of Canada, PO Box 4100, Georgetown,

ON L7G 4Y4. Periodicals Postage Paid at Brooklyn, NY,


and at additional mailing oces. POSTMASTER: Send
address changes to Watchtower, 1000 Red Mills Road,
Wallkill, NY 12589-3299. 5 2015 Watch Tower Bible
and Tract Society of Pennsylvania. Printed in Canada.

RECUERDA USTED?

Ha ledo con atencin los ltimos nmeros de La Atalaya?


Compruebe si sabe contestar las siguientes preguntas:
Cules son algunas de las cosas que desaparecern cuando
venga el fin?
Entre estas estn los gobiernos
humanos, las guerras y las injusticias, las personas que aman la
maldad y las religiones que han
decepcionado a Dios y a la gente
(1/5, pginas 3 a 5).
Quin es el Gog de Magog del
que habla el libro de Ezequiel?
Gog de Magog no es el Diablo.
Al parecer, es un grupo de naciones que intentar eliminar al pueblo de Dios tras el comienzo de la
gran tribulacin (15/5, pginas 29
y 30).
Qu seis cosas pueden ayudar
a alguien a envejecer con dignidad y sin perder la alegra?
La Biblia aconseja que seamos
1) modestos, 2) juiciosos, 3) positivos y dinmicos, 4) generosos,
5) simpticos, y 6) agradecidos.
Demostrar estas cualidades puede
ayudar a alguien a envejecer con
dignidad y sin perder la alegra
(1/6, pginas 8 a 10).
Cmo demostraron los milagros
de Jess que era generoso?
En una boda en Can, Jess convirti 380 litros (100 galones) de
agua en vino. Otro da aliment
milagrosamente a ms de 5.000
personas (Mat. 14:14-21; Juan 2:611). En ambas ocasiones demostr
que era generoso como su Padre
(15/6, pginas 4 y 5).

Por qu estamos seguros de


que podemos complacer a Dios
aunque seamos imperfectos?
Job, Lot, David y otros siervos
de Dios cometieron errores. Pero
Dios les dio su aprobacin porque
vio que queran obedecerlo. Demostraron arrepentimiento y estuvieron dispuestos a enderezar su
vida. Nosotros podemos hacer lo
mismo (1/7, pginas 12 y 13).
Cuando se destruya a Babilonia
la Grande, morirn todas las
personas que pertenecen a las
religiones falsas?
Todo parece indicar que no. Zacaras 13:4-6 da a entender que incluso algunos clrigos se distanciarn de sus religiones y dirn
que nunca han pertenecido a la religin falsa (15/7, pginas 15 y 16).
Por qu Barac solo estuvo dispuesto a pelear si Dbora lo
acompaaba?
Barac era un hombre de fe. En vez
de pedirle armas a Dios, quiso que
un representante de Jehov fuera
con l y sus hombres para darles
nimo (Juec. 4:6-8; 5:7) (1/8, pgina 13).
En qu cosas puede meditar un
cristiano?
Puede meditar en la creacin, el
valor de la Biblia, el regalo de la
oracin y el rescate que por amor
Jehov ha dado por nosotros
(15/8, pginas 10 a 13).
Con quin no querr salir un
cristiano soltero para cumplir el

mandato de evitar las malas


compaas?
Aunque tratamos de ser amables
con todo el mundo, estara mal salir con una persona que no le sirve
a Jehov ni est dedicada a l
(1 Cor. 15:33) (15/8, pgina 25).
Cmo perdi momentneamente su fe el apstol Pedro, y cmo
la recuper despus?
El apstol Pedro demostr tener fe
cuando empez a caminar sobre el
agua hacia Jess (Mat. 14:24-32).
Pero, al ver la tormenta, se asust.
Sin embargo, despus se centr
de nuevo en Jess y acept su
ayuda (15/9, pginas 16 y 17).
Segn Hechos 28:4, los habitantes de Malta creyeron que Pablo
era un asesino. Por qu?
Quizs fue porque, cuando una
vbora mordi a Pablo, pensaron
que Dike, o Dicea, su diosa de la
justicia, lo estaba castigando
(1/10, pgina 9).
Qu leccin aprendemos del
hecho de que Marta se distrajera
con muchas tareas?
En una ocasin, Marta se distrajo
preparando una comida especial.
Jess le dijo que su hermana haba escogido la buena porcin porque se qued escuchando lo que
le enseaba. Nosotros debemos
estar pendientes de que las cosas
que no son importantes no interfieran en las actividades espirituales (15/10, pginas 18 a 20).

Jehov se comunica
con nosotros
Oye, por favor, y yo mismo hablar.
CANCIONES 113 Y 114

SABE LA RESPUESTA?
________________________________________________________________________________________________________________________________

Cuando Jehov habla con los


seres humanos, por qu usa
un lenguaje sencillo?

________________________________________________________________________________________________________________________________

Por qu no es un problema
para Jehov que la gente hable diferentes idiomas?

________________________________________________________________________________________________________________________________

Con qu objetivo se
prepar la Traduccin
del Nuevo Mundo?

(JOB 42:4)

JEHOV cre seres inteligentes para que disfrutaran de la


vida y fueran felices como l (Sal. 36:9; 1 Tim. 1:11). El primero de ellos, el principio de la creacin por Dios, fue Jess, a quien el apstol Juan llam la Palabra (Juan 1:1; Rev.
3:14). Jehov se comunicaba con l y le contaba lo que pensaba y senta (Juan 1:14, 17; Col. 1:15). Por otro lado, el apstol Pablo habl de [la lengua] de los ngeles, una forma de
comunicacin muy superior a la de cualquier ser humano
(1 Cor. 13:1).
2 Nuestro Creador conoce a la perfeccin a todos los seres
inteligentes que ha creado en el cielo y en la Tierra. Es capaz
de escuchar simultneamente millones y millones de oraciones en diferentes idiomas y al mismo tiempo hablar con las
criaturas espirituales y darles instrucciones. Obviamente, su
mente y su capacidad de comunicacin son muy superiores a
las del hombre (lea Isaas 55:8, 9). Por eso, cuando quiere
comunicarse con nosotros, emplea un lenguaje ms sencillo
para que podamos entenderlo.
3 En este artculo veremos qu ha hecho Dios a lo largo de
la historia para asegurarse de que las personas entiendan su
1-3. a) Cmo sabemos que la capacidad de comunicacin de Dios es
muy superior a la del hombre? b) Qu veremos en este artculo?

mensaje con claridad. Tambin veremos


cmo ha adaptado su forma de comunicarse dependiendo de las circunstancias.
EL MENSAJE DE DIOS
PARA LOS HOMBRES

En el principio, Jehov se comunicaba con Adn y Eva en el idioma que ellos


hablaban, que probablemente era una
forma de hebreo antiguo. Ms adelante
se comunic con algunos escritores de la
Biblia que hablaban hebreo, como Moiss, Samuel y David. Estos hombres pusieron por escrito los pensamientos de
Dios en sus propias palabras y con su
propio estilo. A veces, Jehov les dictaba directamente lo que deban escribir.
A veces escriban sobre la relacin que
Dios tuvo con su pueblo, el amor y la fe
que demostraron sus siervos, o los errores de quienes fueron infieles. Verdad
que esta informacin es muy valiosa
para nosotros? (Rom. 15:4.)
5 Dios no se limit a hablar en hebreo
con los humanos. Cuando las circunstancias cambiaron despus del exilio de
Babilonia, el arameo se convirti en el
lenguaje cotidiano de algunos de sus
siervos. Quizs por eso inspir a los profetas Daniel y Jeremas, y al sacerdote
Esdras para que escribieran parte de sus
libros en arameo (vea las notas al pie de
pgina de Esdras 4:8 y 7:12, Jeremas
10:11 y Daniel 2:4).
6 Cuando Alejandro Magno conquist
gran parte del mundo antiguo, el griego
4

4. a) En qu idioma se comunic Jehov con


Moiss, Samuel y David? b) Qu informacin
contiene la Biblia?
5. Oblig Jehov a sus siervos a hablar solo
en hebreo? Explique.
6. Por qu se tradujeron las Escrituras Hebreas al griego?

comn (o koin) se convirti en un


idioma internacional. Muchos judos comenzaron a hablar griego, lo que hizo
necesario que se tradujeran las Escrituras Hebreas. La primera traduccin, y
una de las ms importantes que se hicieron, fue la Septuaginta.1 Se cree que
72 traductores trabajaron en ella, lo que
explica la variedad de estilos que contiene. Algunos tradujeron palabra por palabra, mientras que otros fueron ms liberales. Fuera como fuera, los judos de
habla griega y ms adelante los cristianos vean esta traduccin como la Palabra de Dios.
7 Cuando Jess estuvo en la Tierra,
seguramente hablaba en hebreo (Juan
19:20; 20:16; Hech. 26:14). Y como al parecer el hebreo de esa poca tena influencia del arameo, es probable que
usara algunas expresiones en ese idioma.
Jess tambin conoca el hebreo antiguo que usaron Moiss y los profetas,
pues los escritos de estos se lean todas
las semanas en las sinagogas (Luc. 4:1719; 24:44, 45; Hech. 15:21). La Biblia
no dice si tambin hablaba griego y latn,
idiomas que eran comunes en aquella regin.
8 Los primeros discpulos hablaban hebreo, pero quienes se hicieron creyentes
despus de la muerte de Jess hablaban otros idiomas (lea Hechos 6:1).
1 Septuaginta significa setenta. Parece ser que
la traduccin comenz en Egipto unos 300 aos antes de Cristo y tard unos 150 aos en terminarse.
Todava hoy se considera muy valiosa, ya que ayuda
a los expertos a entender algunos versculos y palabras hebreas de difcil comprensin.

7. En qu idioma es probable que enseara


Jess a sus discpulos?
8, 9. a) Por qu se escribieron algunos libros de la Biblia en griego? b) Qu nos ensea esto de Jehov?
15 DE DICIEMBRE DE 2015

LA TRADUCCIN DE LA PALABRA DE DIOS


TRADUCIDOS A
ESCRITOS
ORIGINALES

LA
SEPTUAGINTA
GRIEGA

GNESIS A MALAQUAS
(hebreo y arameo)

GNESIS A MALAQUAS
(griego)

El cristianismo continu expandindose, y cada vez haba ms cristianos de habla griega. Como ese era el idioma comn de la gente, los evangelios, escritos
por Mateo, Marcos, Lucas y Juan, se distribuyeron ampliamente en griego.1 Las
cartas del apstol Pablo y otros escritos inspirados tambin fueron distribuidos en ese idioma.
9 Un detalle interesante es que la mayora de las citas de la Escrituras Hebreas que aparecen en las Escrituras
Griegas estn tomadas de la Septuaginta.
Estas citas, que fueron traducidas por
hombres imperfectos y no siempre seguan palabra por palabra el hebreo original, llegaron a formar parte de la Palabra inspirada de Dios. Esto es prueba de
que Jehov no favorece ningn idioma o
cultura (lea Hechos 10:34).
10 Lo que hemos repasado hasta ahora
demuestra que Jehov se adapta a las
necesidades y circunstancias al comunicarse con nosotros. No nos obliga a
aprender otro idioma para conocerlo y
saber de sus promesas (lea Zacaras
8:23 y Revelacin 7:9, 10). Inspir el
mensaje de la Biblia, pero permiti que
cada escritor usara su propio estilo.
1 Algunos opinan que Mateo escribi su evangelio
en hebreo y que quizs l mismo lo tradujo al griego.

10. Qu demuestra la forma en que Jehov se


ha comunicado con los humanos?

LA ATALAYA

CITADA EN
ESCRITOS
ORIGINALES

MATEO A REVELACIN
(griego)

EL MENSAJE DE DIOS SOBREVIVE


A LOS ATAQUES

Se ha oscurecido el mensaje de
Dios por el hecho de que existan tantos
idiomas y haya ligeras variaciones en las
traducciones? No. Veamos un ejemplo.
Es cierto que en los evangelios solo aparecen unas pocas palabras de Jess en el
idioma en el que las pronunci originalmente (Mat. 27:46; Mar. 5:41; 7:34;
14:36). Pero Dios se encarg de que el
mensaje de Jess se tradujera al griego
y, con el tiempo, a otros idiomas. Ms
tarde, tanto judos como cristianos copiaron una y otra vez los manuscritos de
la Biblia, lo que permiti que se conservaran y se tradujeran a muchos ms idiomas. Unos cuatrocientos aos despus
de Cristo, Juan Crisstomo afirm que
los evangelios ya se haban traducido a
los idiomas de Siria, Egipto, India, Persia, Etiopa y muchos otros lugares.
12 Gracias a que la Biblia se tradujo a
muchos idiomas, pudo sobrevivir a los
ataques de enemigos como el emperador
romano Diocleciano, quien orden en el
ao 303 que se destruyeran todas las copias de las Escrituras. Tambin quienes
traducan y distribuan la Biblia sufrieron ataques. Por ejemplo, en el siglo die11

11. Por qu no es un problema para Jehov


que existan tantos idiomas?
12. Qu ataques ha sufrido la Biblia?

DISPONIBLE AHORA
EN MS DE

TRADUCIDOS
A MUCHOS
IDIOMAS

Versiones latinas antiguas


Vulgata latina

VERSIONES
EN INGLS
Tyndale

Traduccin
del Nuevo Mundo

2.800
idiomas

Edicin revisada
del 2013

King James

cisis, William Tyndale tradujo la Biblia


del hebreo y el griego al ingls. Dijo que,
si Dios le permita vivir lo suficiente, se
asegurara de que un campesino supiera
ms de las Escrituras que un sacerdote.
Para realizar su labor, tuvo que escapar de Inglaterra y refugiarse en Alemania. Con el tiempo, fue traicionado
y entregado a sus enemigos, quienes
lo estrangularon y lo quemaron en la
hoguera. Sin embargo, su traduccin sobrevivi. A pesar de que los lderes religiosos quemaron en pblico todas las
biblias de Tyndale que pudieron encontrar, muchas personas consiguieron una.
De hecho, esa traduccin fue utilizada
ampliamente para preparar la King James
Version (Versin del Rey Jacobo), que todava es usada por muchas personas hoy
da (lea 2 Timoteo 2:9).
13 Es cierto que hay pequeas diferencias entre algunas copias antiguas de la
Biblia. Tambin hay algunos errores de
poca importancia. Pero los expertos han
examinado a fondo y comparado fragmentos, manuscritos y traducciones antiguas. Qu han descubierto? Que esos
pocos errores y diferencias no cambian
el mensaje de la Biblia. Por eso, quienes
estudian las Escrituras con mente abierta estn convencidos de que el mensaje
13. Qu demuestra el estudio de manuscritos
antiguos?

que leemos hoy es el mismo que Jehov


comunic a sus siervos (Is. 40:8).1
14 Aunque la Biblia ha sufrido muchos
ataques, Jehov se ha encargado de que
sea el libro ms traducido de la historia.
Incluso hoy da, cuando mucha gente ni
siquiera cree en Dios, la Biblia sigue
siendo el libro de mayor distribucin del
mundo. Se ha traducido, por lo menos en
parte, a ms de 2.800 idiomas. No hay
ninguna otra obra que est al alcance de
tantas personas. Desde luego, no todas las traducciones son igual de claras
y confiables, pero casi todas permiten
descubrir el mensaje de esperanza y salvacin que Dios ofrece a la humanidad.
SE NECESITABA UNA NUEVA
TRADUCCIN
15 En 1919, un grupito de estudiantes
de la Biblia fue nombrado esclavo fiel y
discreto. En aquel entonces, el esclavo
usaba sobre todo el ingls para comunicarse con el pueblo de Dios (Mat. 24:45).
Sin embargo, se ha hecho todo esfuerzo
posible para que el alimento espiritual

1 Vea el apndice A3 de la revisin del 2013 de la


Traduccin del Nuevo Mundo en ingls y el artculo
La Biblia, una historia de supervivencia en La Atalaya del 1 de noviembre de 2009.

14. Por qu es nica la Biblia?


15. a) Qu hemos hecho para superar la
barrera del idioma? b) Por qu ha sido tan til
el ingls para alimentar al pueblo de Dios?
15 DE DICIEMBRE DE 2015

est disponible en ms y ms idiomas.


Hoy da, nuestras publicaciones pueden
conseguirse en ms de setecientos. Tal
como sucedi con el griego koin de la
antigedad, el ingls ha sido muy til,
pues al ser conocido por gente de todo el
mundo es ms fcil de traducir.
16 La Biblia es la fuente de nuestro alimento espiritual. A mediados del siglo
veinte, la Versin del Rey Jacobo de 1611
era la traduccin ms popular en ingls,
aunque usaba un lenguaje muy anticuado. Adems, a diferencia de los manuscritos antiguos, solo usaba el nombre de
Dios en unos cuantos lugares. Por si fuera poco, tena errores de traduccin e inclua versculos que no estaban en los
manuscritos ms antiguos y confiables.
Otras traducciones en ingls presentaban problemas similares.
17 Necesitbamos una Biblia que presentara con exactitud lo que decan los
escritos originales, pero usando un lenguaje moderno. Con ese fin se cre el
Comit de Traduccin de la Biblia del
Nuevo Mundo, y la Biblia apareci en
seis tomos publicados entre 1950 y 1960.
Nathan Knorr present el primer tomo
en una asamblea el 2 de agosto de 1950.
Dijo que cada vez se vea con ms claridad la necesidad de una traduccin que
presentara la verdad en un lenguaje moderno, pero que fuera fiel a los escritos
originales. Una traduccin que fuera tan
fcil de entender para los lectores de hoy
como lo fueron los escritos originales
para los lectores humildes y comunes de
la poca de Jess. Luego expres su deseo de que esa traduccin ayudara a millones de personas a acercarse a Jehov.
16, 17. a) Qu necesitaban los siervos de
Dios? b) Qu se hizo para cubrir esa necesidad? c) Qu dijo el hermano Knorr en 1950?

LA ATALAYA

El deseo del hermano Knorr se cumpli en 1963, ao en el que se present la


Traduccin del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas Cristianas en holands,
francs, alemn, italiano, portugus y
espaol. Luego, en 1989, el Cuerpo Gobernante cre un departamento en la
sede mundial para ayudar a los traductores de la Biblia. Y en el 2005 se decidi
que se hara un esfuerzo especial por traducir la Biblia a los idiomas que ya tuvieran La Atalaya. Como resultado, hoy da
la Traduccin del Nuevo Mundo est disponible, completa o en parte, en ms de
ciento treinta idiomas.
19 Con los aos qued claro que haca
falta actualizar la edicin en ingls de la
Traduccin del Nuevo Mundo para ponerla
al da con los cambios que haba sufrido
el idioma. El fin de semana del 5 y 6 de
octubre de 2013, la Watch Tower Bible
and Tract Society of Pennsylvania celebr su reunin anual. En 31 pases,
1.413.676 personas presenciaron el programa o se conectaron va electrnica.
Escucharon emocionados a un miembro
del Cuerpo Gobernante anunciar la publicacin de la revisin de la Traduccin del Nuevo Mundo en ingls. Algunos
no pudieron contener las lgrimas cuando los acomodadores les dieron un ejemplar. Los discursantes usaron la revisin
durante el resto del programa, y los asistentes pudieron ver que el mensaje de
Dios era ms fcil de entender que nunca antes. El siguiente artculo analizar algunos detalles de esta revisin y
hablar de su traduccin a otros idiomas.
18

18. Qu ha hecho el Cuerpo Gobernante para


acelerar la traduccin de la Biblia?
19. a) Qu evento tuvo lugar en el 2013?
b) De qu hablar el siguiente artculo?

Una traduccin
que llega al corazn
La palabra de Dios es viva.

(HEB. 4:12)

JEHOV nos ha dado un regalo muy hermoso: el lenguaje.


En el jardn de Edn mand a Adn que pusiera nombre a los
animales, un trabajo muy relacionado con el lenguaje. Adn
utiliz su creatividad e inteligencia para inventar los nombres
ms adecuados (Gn. 2:19, 20). Desde entonces, los siervos de
Dios han usado el lenguaje para alabar a Jehov y hablar de l
a otras personas. Adems, en las ltimas dcadas han usado
otra herramienta: la traduccin de la Biblia.
2 Existen miles de traducciones de la Biblia, pero no todas
transmiten el mensaje original con la misma exactitud. En la
dcada de 1940, el Comit de Traduccin de la Biblia del Nuevo Mundo se puso tres objetivos, los cuales han servido de
gua en ms de ciento treinta idiomas: 1) Santificar el nombre
de Dios colocndolo de nuevo en los lugares en los que apareca en el texto original (lea Mateo 6:9). 2) Traducir de manera literal siempre que fuera posible, a menos que dificultara
la comprensin del mensaje original. 3) Usar un lenguaje
1. a) Qu trabajo le dio Jehov a Adn? b) Cmo han usado los siervos de Dios el lenguaje?
2. a) Qu objetivos se puso el comit que hizo la Traduccin del Nuevo Mundo? b) Qu veremos a continuacin?

CANCIONES 37 Y 116

PONGA A PRUEBA
SU MEMORIA
________________________________________________________________________________________________________________________________

Por qu no se debe quitar


de la Biblia el nombre de
Dios?

________________________________________________________________________________________________________________________________

Por qu era necesario revisar la Traduccin del Nuevo


Mundo?

________________________________________________________________________________________________________________________________

Cmo ha ayudado la Traduccin del Nuevo Mundo al


pueblo de Dios?

atractivo para el lector y fcil de entender (lea Nehemas 8:8, 12).1 Veamos
cmo se cumplieron estos objetivos en la
Traduccin del Nuevo Mundo en ingls, en
la revisin del 2013 y en las traducciones
a otros idiomas.
UNA TRADUCCIN QUE HONRA
EL NOMBRE DE DIOS

A los expertos que estudian los manuscritos hebreos de la Biblia como los
Rollos del mar Muerto les sorprende
muchsimo ver la gran cantidad de veces
que aparecen las cuatro letras que componen el nombre de Dios (el Tetragrmaton). Ese nombre tambin aparece en algunas copias de la Septuaginta hechas
entre el siglo segundo antes de nuestra
era y el primero de nuestra era.
4 Aunque existen muchas pruebas de
que el sagrado nombre de Dios debe estar
en la Biblia, muchos traductores se niegan a usarlo. Por ejemplo, en 1952, apenas dos aos despus de que se presentara la Traduccin del Nuevo Mundo de las
Escrituras Griegas Cristianas en ingls, se
public la Revised Standard Version. Esta
Biblia es la revisin de una traduccin hecha en 1901 (la American Standard Version). Ahora bien, esta revisin sufri un
gran cambio: se quit el nombre de Dios.
Por qu? Porque, segn la introduccin,
el uso de cualquier nombre propio para
[hablar del] Dios que es uno y nico [...]
es enteramente inapropiado para la fe
universal de la Iglesia Cristiana. Este
3

1 Vea el apndice A1 de la revisin del 2013 de la


Traduccin del Nuevo Mundo en ingls y el artculo
Cmo escoger una buena traduccin de la Biblia,
de La Atalaya del 1 de mayo de 2008.

3, 4. a) Qu manuscritos antiguos usan el


nombre de Dios? b) Qu han hecho con el
nombre de Dios muchas traducciones de la Biblia?

10

LA ATALAYA

no es un caso nico. Desde entonces, muchas traducciones en diferentes idiomas


han hecho lo mismo.
5 De verdad es tan importante que
aparezca el nombre de Dios en la Biblia?
Claro que s! Para tomar decisiones acertadas al hacer su trabajo, el buen traductor debe comprender cul es la intencin
del autor. Pues bien, como lo demuestran muchsimos casos, la intencin del
Autor de la Biblia es que su nombre aparezca en ella y sea santificado (x. 3:15;
Sal. 83:18; 148:13; Is. 42:8; 43:10; Juan
17:6, 26; Hech. 15:14). Jehov inspir a
los escritores de la Biblia para que usaran
su nombre; por eso aparece miles de veces en los manuscritos antiguos (lea
Ezequiel 38:23). Quien se niega a usarlo demuestra falta de respeto por Dios.
6 Hoy da contamos incluso con ms
pruebas de que el nombre de Dios debe
estar en la Biblia. En la revisin en ingls
de la Traduccin del Nuevo Mundo aparece
7.216 veces, es decir, 6 ms que en la edicin de 1984. Por qu? Porque en los Rollos del mar Muerto que se publicaron
recientemente aparece en 5 lugares adicionales: en 1 Samuel 2:25; 6:3; 10:26, y
23:14, 16.1 Por otro lado, un estudio ms
profundo de los manuscritos antiguos
llev a que se incluyera tambin en Jueces 19:18.
7 Para los cristianos es muy importante
comprender el significado del nombre de
1 Estos rollos son por lo menos mil aos ms antiguos que el texto hebreo masortico, que fue utilizado para hacer la Traduccin del Nuevo Mundo original.

5. Por qu es tan importante que aparezca el


nombre de Dios en la Biblia?
6. Por qu aparece 6 veces ms el nombre de
Dios en la revisin en ingls de la Traduccin
del Nuevo Mundo?
7, 8. Qu significa el nombre de Dios?

Dios. El comit que trabaj en la Traduccin del Nuevo Mundo lleg a la conclusin
de que el nombre de Dios significa: l
Hace [o Causa] que Llegue a Ser, pues
proviene del verbo hebreo hawh en su
forma causativa.1 En nuestras publicaciones se explicaba que este significado
est muy relacionado con xodo 3:14
donde Dios dice que l puede llegar a
ser lo que l quiera, por lo que se puede decir que el nombre de Dios transmite la idea de que l puede llegar a ser lo que
haga falta para que se cumplan sus promesas. Ahora bien, el apndice A4 de la
revisin del 2013 contiene informacin
actualizada sobre este tema. Explica que
el nombre de Dios no solo da a entender
que l llega a ser lo que haga falta. Tambin da a entender que Dios puede hacer
que su creacin llegue a ser lo que haga
falta para que se cumplan sus promesas
(vea la pgina 5 del folleto Gua para el estudio de la Palabra de Dios).
8 As es, Jehov puede hacer que su
creacin llegue a ser cualquier cosa que
sea necesaria. Por ejemplo, hizo que No
fuera un hbil constructor, Bezalel un
maestro artesano, Geden un temible
guerrero y Pablo un apstol a las naciones. Como vemos, el nombre de Dios es
muy valioso para los cristianos. El comit que trabaj en la Traduccin del Nuevo Mundo jams hubiera despreciado ese
nombre quitndolo de la Biblia.
9 La Traduccin del Nuevo Mundo est
disponible en ms de ciento treinta idiomas, y en todos ellos se incluye el nombre de Dios en el texto bblico para darle
1 Varias obras de consulta comparten esta opinin, pero no todos los expertos estn de acuerdo
con ella.

9. Por qu es tan urgente traducir la Biblia a


ms idiomas?

la honra que merece (lea Malaquas


3:16). Algo muy distinto ocurre con muchas otras traducciones de la Biblia, que
en lugar del nombre de Dios prefieren
usar Seor o incluso el nombre de un
dios local. Esta es una de las razones
por las que el Cuerpo Gobernante de
los testigos de Jehov considera que es
tan urgente hacer disponible nuestra traduccin a la mayor cantidad posible de
personas.
UNA TRADUCCIN CLARA Y EXACTA

Traducir las Santas Escrituras a tantos idiomas no es nada fcil. Por ejemplo,
en la Traduccin del Nuevo Mundo original
en ingls se hizo lo mismo que en otras
biblias en ese idioma y se us el equivalente de la palabra hebrea schehl en textos como Eclesiasts 9:10, que en espaol
dice: No hay trabajo ni formacin de
proyectos ni conocimiento ni sabidura
en el Seol, el lugar adonde vas. Pero esto
cre un problema para los traductores a
otros idiomas, pues la mayora de sus lectores no conocen esa palabra; ni siquiera
aparece en sus diccionarios. De hecho, a
mucha gente le suena al nombre de un lugar que se puede hallar en un mapa.
En vista de esta situacin, se autoriz
a los traductores para que tradujeran
schehl y su equivalente griego, hides,
como tumba. As qued ms claro su
significado.
11 Otro ejemplo: en algunos idiomas se
cre una confusin al traducir vez tras
vez la palabra hebrea nfesch y la griega
psykj con una palabra similar a la espaola alma. Cul era el problema?
Que en esos idiomas se poda entender
que hay algo que sigue vivo despus de
10

10, 11. Qu problemas han surgido al traducir la Traduccin del Nuevo Mundo a otros idiomas?
15 DE DICIEMBRE DE 2015

11

que una persona muere. Por esa razn,


los traductores recibieron autorizacin
para traducir nfesch y psykj segn el
contexto y siguiendo las pautas que aparecen en los apndices de la Traduccin
del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras
(con referencias). Lo ms importante era
usar palabras fciles de entender. Otras
posibles traducciones se pusieron en las
notas, acompaadas en algunos casos de
informacin adicional.
12 Las preguntas de nuestros equipos
de traduccin de todo el mundo revelaron otros pasajes que podan entenderse mal. Por eso, el Cuerpo Gobernante
aprob en septiembre de 2007 que se revisara la Traduccin del Nuevo Mundo en
ingls. Durante el proceso, se revisaron
miles de preguntas que haban hecho los
equipos. Se quitaron palabras y expresiones anticuadas y se hizo un esfuerzo especial para que el texto fuera exacto,
12. Mencione algunos de los cambios que se
han hecho en la revisin de la Traduccin del
Nuevo Mundo en ingls (vea tambin el artculo La revisin del 2013 de la Traduccin del
Nuevo Mundo en ingls en esta misma revista).

12

LA ATALAYA

pero fcil de leer. Tal como un cuchillo se


puede aguzar o afilar con otro cuchillo, el
texto en ingls se afil gracias al trabajo que se haba hecho en otros idiomas
(Prov. 27:17).
QU OPINAN LOS LECTORES?

Qu opinan los lectores de la revisin en ingls de la Traduccin del Nuevo


Mundo? La sede mundial de los testigos
de Jehov ha recibido miles de cartas de
agradecimiento como esta, que envi
una hermana. Ella dijo: La Biblia es
como un cofre lleno de piedras preciosas.
Cuando leo las palabras de Dios en la revisin del 2013, siento como si las examinara una por una y pudiera ver todas sus
facetas, sus colores, su claridad y su belleza. Leer la Biblia en un lenguaje sencillo me ha ayudado a conocer mejor a
Jehov, a verlo como un padre carioso
que me rodea con sus brazos y me lee sus
dulces palabras al odo.
14 Pero no solo los lectores de la revi13

13. Qu opinan los lectores de la revisin en


ingls de la Traduccin del Nuevo Mundo?
14, 15. Qu opinan los lectores de la Traduccin del Nuevo Mundo en otros idiomas?

sin en ingls estn contentos de tener la


Traduccin del Nuevo Mundo. Un hombre
mayor de Sofa, la capital de Bulgaria,
dijo lo siguiente sobre la traduccin al
blgaro: Llevo muchos aos leyendo la
Biblia, pero nunca haba ledo una traduccin que fuera tan fcil de entender y
que llegara directo al corazn. Al recibir
su propio ejemplar de la Biblia, una hermana de Albania dijo: La Palabra de
Dios en albans suena bellsima. Qu
gran honor es or a Jehov hablar en
nuestro idioma!.
15 En muchos lugares no es fcil conseguir una Biblia, y las que hay son demasiado caras. Un informe de Ruanda explica: Por aos, muchas personas que
estudiaban con nosotros no progresaban
porque no tenan Biblia. La versin que
vendan en las iglesias era demasiado cara
y tena muchos versculos difciles de entender. Cuando la Traduccin del Nuevo
Mundo se present en su idioma, una familia de Ruanda con cuatro hijos adolescentes dijo lo siguiente: Les damos muchsimas gracias a Jehov y al esclavo fiel
y discreto por darnos esta Biblia. Somos
muy pobres y no podamos comprar una

para cada uno, pero ahora todos tenemos


una. Para demostrarle a Jehov que de
verdad estamos agradecidos, leemos su
Palabra todos los das en familia.
16 Con el tiempo se revisar la Traduccin del Nuevo Mundo en otros idiomas.
Satans tratar de impedirlo, pero estamos seguros de que Jehov quiere que
todo su pueblo escuche sus palabras en
un lenguaje claro y fcil de entender (lea
Isaas 30:21). Dentro de poco, la tierra
ciertamente estar llena del conocimiento de Jehov como las aguas cubren el
mismsimo mar (Is. 11:9).
17 Aprovechemos al mximo los regalos
que nos hace Jehov, como la Traduccin
del Nuevo Mundo, que le da a su nombre el
lugar que se merece. Dios nos habla todos los das mediante su Palabra. Oigamos lo que nos dice. l tiene una capacidad infinita para escucharnos con
atencin. Ormosle. Mientras ms nos
comuniquemos con Dios, ms cerca estaremos de l y ms cario le tendremos
(Juan 17:3).
16, 17. a) Qu quiere Jehov para su pueblo? b) Qu est usted decidido a hacer?

Qu gran honor
es or a Jehov
hablar en nuestro
idioma!

15 DE DICIEMBRE DE 2015

13

La revisin del 2013 de la

Traduccin del Nuevo Mundo


en ingls
A LO largo de los aos, la Traduccin del Nuevo
Mundo de las Santas Escrituras en ingls ha sido
revisada en ms de una ocasin, pero la revisin
ms importante es la que se present en el ao
2013. Entre otros cambios, ahora contiene un
10 % menos de palabras que antes; se modificaron expresiones clave; se pusieron varios captulos en forma de verso, y se aadieron notas a
pie de pgina en la edicin regular. Aunque sera imposible comentar todos los cambios en
este artculo, analizaremos algunos de los ms
sobresalientes.
Qu expresiones clave se modificaron? Tal
como dijimos en el artculo anterior, se han
traducido al ingls la palabra hebrea schehl
y la griega hides. Adems, nfesch y psykj
no se tradujeron automticamente por alma,
14

LA ATALAYA

como se haba hecho antes. Ahora se han traducido de acuerdo con el contexto. Pero eso no es
todo.
Varias palabras inglesas se cambiaron a fin de
transmitir con ms exactitud el significado del
texto original. Por ejemplo, para evitar confusiones sobre la manera en la que fue ejecutado
Jess, la palabra impale (empalar), se cambi
por executed on a stake (ejecutado en un madero) o nailed to the stake (clavado al madero)
(Mat. 20:19; 27:31). La palabra inglesa que en
espaol se tradujo conducta relajada pas a
ser conducta desvergonzada. Gran paciencia y sufrido, que dan la idea de alguien que
sufre por mucho tiempo, se cambiaron por paciencia y paciente. Diversiones estrepitosas se cambi por fiestas desenfrenadas, o

sin control (Gl. 5:19-22). Y bondad amorosa


que suele aparecer junto a fidelidad ahora es amor leal (Sal. 36:5; 89:1).
Algunos trminos que se haban traducido
casi siempre de la misma forma ahora se tradujeron dependiendo del contexto. Un ejemplo es
el hebreo ohlm, que antes se traduca vez tras
vez tiempo indefinido, pero que puede tener
varios significados, como eternidad; as se
tradujo en Salmo 90:2. En cambio, en Miqueas
5:2, ohlm da a entender un perodo que tiene
lmites, por lo que se eligi algo parecido a de
mucho tiempo atrs.
Antes de la revisin del 2013, en la Traduccin
del Nuevo Mundo en ingls apareca la palabra
seed (semilla) para hablar de la semilla de una
planta o de la descendencia de una persona.
Pero este ltimo significado ya no es tan comn
en ingls, por lo que ahora se usa offspring (que
tambin significa descendencia) en pasajes
como Gnesis 3:15 y 22:17, 18, as como en Revelacin 12:17. En otros casos, los trminos originales hebreo y griego se tradujeron de acuerdo
con el contexto (Gn. 1:11; Sal. 22:30; Is. 57:3).
Por qu se han revisado en ingls muchos
pasajes que se haban traducido literalmente?
El apndice A1 de la revisin del 2013 explica
que una buena traduccin de la Biblia traduce
las palabras y las expresiones de manera literal a
menos que se distorsione el significado o se dificulte la comprensin. Por ejemplo, la expresin buscar (o escudriar) en el corazn, que
se usa en Revelacin 2:23, es fcil de entender
en muchos idiomas. La que es difcil es buscar
(o escudriar) en los riones, que tambin se
usa en ese pasaje. De modo que se sustituy riones por pensamientos ms ntimos.
En Deuteronomio 32:14, la expresin literal la
grasa de los riones del trigo se transform en
lo mejor del trigo, y la expresin soy incircunciso de labios, que es tan difcil de entender, se cambi por se me hace difcil hablar
(x. 6:12).

Por qu se sustituy hijos de Israel por


israelitas? En hebreo (y en espaol), la palabra hijos incluye tanto a hombres como a mujeres. En ingls, en cambio, se tiene que escoger
entre dos palabras, dependiendo de si se habla
de hombres o de mujeres. En la Traduccin del
Nuevo Mundo en ingls se haba elegido la palabra que se refiere solo a hombres para traducir
la expresin hijos de Israel. Sin embargo, el
contexto muestra que en hebreo tambin se inclua a las mujeres. Por eso, en la revisin se decidi emplear en la mayora de los casos la palabra israelitas, que abarca tanto a hombres
como a mujeres (x. 1:7; 35:29; 2 Rey. 8:12).
Muchas otras palabras hebreas se han simplificado en ingls a fin de que el texto sea ms claro y entendible.
Por qu hay ahora ms captulos en forma
de verso? Porque as es como se escribieron
muchas partes de la Biblia. En los idiomas modernos, uno de los elementos ms importantes

Ahora hay ms captulos en verso, lo cual refleja mejor


la intencin del texto original.
Each will devour the esh
of his own arm,
21 Manasseh will devour
Ephraim,
And Ephraim Manasseh.
Together they will be against
Judah. c
In view of all this, his anger
has not turned back,
But his hand is still stretched
out to strike. d
Woe to those who enact
harmful regulations, e
Who constantly draft
oppressive decrees,
2 To deny the legal claim of
the poor,
To deprive the lowly among
my people of justice, f

10

9:17 1 Or their orphans.

Isa 8:3, 4
Isa 10:24

h 2Ki 17:6
i De 28:45, 63
2Ki 17:22, 23

j 2Ki 18:19, 24
k Am 6:2
l 2Ch 35:20
m 2Ki 17:24
n 2Ki 19:11, 13
o 2Ki 17:5

plunder
And to trample
mud in the s
7 But he will not
this way
And his heart
scheme this
For it is in his
annihilate,
To cut o man
not a few.
8 For he says,
Are not my pr
kings? j
9 Is not Calno k j
Carchemish
Is not Hamath
Is not Samari
Damascus? p

2Ki 18:9, 10

p 2Ki 16:8, 9

10:2 1 Or And orph


punishment. 2 Or

15 DE DICIEMBRE DE 2015

15

Puntos destacados de la revisin de la Traduccin del Nuevo Mundo en ingls

Question 4

Question 9

Is the Bible scientically


accurate?

Why do humans suffer?


A

The swift do not always win the race, nor do the mighty
win the battle, nor do the wise always have the food,
nor do the intelligent always have the riches, nor do
those with knowledge always have success, because
time and unexpected events overtake them all.

[Page 727]

All the streams ow into the sea, yet the sea is not full.
To the place from which the streams ow, there they
return so as to ow again.
Ecclesiastes 1:7

Ecclesiastes 9:11

[Page 924]

Through one man sin entered into the world and death
through sin, and so death spread to all men because
they had all sinned.

[Page 916]

There is One who


dwells above the
circle of the earth.
Isaiah 40:22

Ab. After the Babylonian exile, the name of


the 5th month of the Jewish sacred calendar
and the 11th month of the secular calendar.
It ran from mid-July to mid-August. It is not
mentioned by name in the Bible; it is simply
referred to as the fth month. (Nu 33:38;
Ezr 7:9)See App. B15.
Abib. The original name of the rst month of
the Jewish sacred calendar and the seventh
month of the secular calendar. It means
Green Ears (of Grain) and ran from midMarch to mid-April. After the Jews return
from Babylon, it was called Nisan. (De 16:1)
See App. B15.
Abyss. From the Greek word abyssos, meaning exceedingly deep or unfathomable,
boundless. It is used in the Christian Greek
Scriptures to refer to a place or condition of
connement. It includes the grave but is not
limited to it.Lu 8:31; Ro 10:7; Re 20:3.
Achaia. In the Christian Greek Scriptures, the
Roman province of southern Greece with its
capital at Corinth. Achaia included all of the
Peloponnese and the central part of continental Greece. (Ac 18:12)See App. B13.
Adar. After the Babylonian exile, the name of
the 12th month of the Jewish sacred calendar and the 6th month of the secular calendar. It ran from mid-February to mid-March.
(Es 3:7)See App. B15.
Adultery. Voluntary sexual intercourse by a
married man or woman with someone other
than his or her mate.Ex 20:14; Mt 5:27;
19:9.
Alabaster. The name of small perfume jars
originally made of a stone found near Alabastron, Egypt. Such containers were usually made with a narrow neck that could
be sealed to prevent any of the precious
perfume from leaking. The stone itself also
came to be known by the same name.Mr
14:3.
Alamoth. A musical term meaning Maidens;
Young Women, probably alluding to the soprano voices of young women. It was likely
used to indicate that a musical piece or ac-

He stretches out the northern sky over empty space,


suspending the earth upon nothing.
Job 26:7

Glossary of Bible Terms

Romans 5:12

[Page 1512]

For this purpose the Son of God was made manifest,


to break up the works of the Devil.

[Page 989]

1 John 3:8

[Page 1632]

The whole world is lying in the power of the wicked


one.
1 John 5:19

[Page 1635]

companiment was to be executed at a high


register.1Ch 15:20; Ps 46:Sup.
Alpha and Omega. Names of the rst and last
letters of the Greek alphabet; they are used
together three times in Revelation as a title
for God. In these contexts this expression
means the same as the rst and the last
and the beginning and the end.Re 1:8;
21:6; 22:13.
Altar. A raised structure or platform made of
dirt, rocks, a block of stone, or wood covered with metal on which sacrices or incense were oered in worship. In the rst
room of the tabernacle and of the temple,
there was a small altar of gold for oering
incense. It was made of wood covered with
gold. A larger altar of copper for burnt
sacrices was located outside in the courtyard. (Ex 27:1; 39:38, 39; Ge 8:20; 1Ki 6:20;
2Ch 4:1; Lu 1:11)See App. B5 and B8.
Amen. So be it, or surely. The word comes
from the Hebrew root word aman, which
means to be faithful, trustworthy. Amen
was said in agreement to an oath, a prayer,
or a statement. In Revelation, it is used as
a title for Jesus.De 27:26; 1Ch 16:36; Re
3:14.
Angels. From the Hebrew malakh and the
Greek aggelos. Both words literally mean
messenger but are rendered angel when
referring to spirit messengers. (Ge 16:7;
32:3; Jas 2:25; Re 22:8) Angels are powerful spirit creatures, created by God long
before the creation of mankind. They are
also referred to in the Bible as holy myriads, sons of God, and morning stars.
(De 33:2; Job 1:6; 38:7) They were not made
with the ability to reproduce their own kind
but were created individually. They number well over a hundred million. (Da 7:10)
The Bible indicates that they have personal
names and distinct personalities, yet they
humbly refuse to receive worship, and most
even avoid disclosing their names. (Ge 32:
29; Lu 1:26; Re 22:8, 9) They have dierent
ranks and are assigned a variety of roles,
including serving before Jehovahs throne,
conveying his messages, intervening in be-

1715

TRANSGRESS; TRANSGRESSIONWADI

gans used as a religious symbol for many


centuries before Christ. Torture stake conveys the full intent of the original word,
since Jesus also used the word stauros to
indicate the torture, suering, and shame
that his followers would face. (Mt 16:24; Heb
12:2)See STAKE.
Transgress; Transgression. To overstep a
stated law; the act of overstepping a law. It
is synonymous with sin in the Bible.Ps
51:3; Ro 5:14.
Tree of life. A tree in the garden of Eden. The
Bible does not indicate that it had inherent
life-giving qualities in its fruit; instead, it
represented Gods guarantee of everlasting
life to those he would allow to eat of its fruit.
Ge 2:9; 3:22.
Tree of the knowledge of good and bad. A
tree in the garden of Eden that God used as
a symbol of his right to set the standards for
mankind as to what is good and what is
bad.Ge 2:9, 17.
Tribute. Payment by one State or ruler to another as a mark of submission, in order to
maintain peace or to gain protection. (2Ki
3:4; 18:14-16; 2Ch 17:11) The word is also
used for a personal tax on individuals.Ne
5:4; Ro 13:7.
True God, the. A rendering of the Hebrew expression for the God. In many cases, this
use of the denite article in Hebrew serves
to distinguish Jehovah as the only true God
in contrast to false gods. The rendering the
true God carefully preserves the full meaning of the Hebrew expression in such contexts.Ge 5:22, 24; 46:3; De 4:39.
Trumpet. A wind instrument made of metal,
used for signaling and for music. According
to Numbers 10:2, Jehovah gave instructions
for making two silver trumpets that would
be used to sound specic signals for summoning the assembly, for breaking camp,
or for proclaiming war. These likely were
straight trumpets, unlike the curved horns
that were actually made from animal horns.
Trumpets of unspecied construction were
also included among the musical instruments at the temple. The sound of trumpets
often symbolically accompanies the proclamation of Jehovahs judgments or other signicant events of divine origin.2Ch 29:26;
Ezr 3:10; 1Co 15:52; Re 8:711:15.
Turban. A cloth wrapped around the head
and worn as a headdress. The high priest

wore a turban of ne linen, with a gold plate


tied to its front with a blue cord. The king
wore a turban under his crown. Job used the
expression guratively when he likened his
justice to a turban.Ex 28:36, 37; Job 29:
14; Eze 21:26.

Unclean. May refer to being physically dirty


or to breaking moral laws. In the Bible,
though, the word often refers to what is not
acceptable, or not clean, according to the
Mosaic Law. (Le 5:2; 13:45; Mt 10:1; Ac 10:
14; Eph 5:5)See CLEAN.
Undeserved kindness. A Greek word with
the central idea of that which is agreeable
and winsome. The word is often used to refer to a kind gift or a kind manner of giving. When referring to the undeserved kindness of God, the word describes a free gift
given generously by God, with no expectation of repayment. Thus, it is an expression of Gods bounteous giving and generous love and kindness toward humans. The
Greek term is also rendered by such expressions as favor and kind gift. It is given
unearned and unmerited, motivated solely
by the generosity of the giver.2Co 6:1; Eph
1:7.
Unleavened. Referring to bread that is made
without leaven.De 16:3; Mr 14:12; 1Co 5:8.
Urim and Thummim. Objects used by the
high priest in a manner similar to the use of
lots to determine the divine will when questions of national importance needed an answer from Jehovah. The Urim and Thummim
were put inside the high priests breastpiece
when he entered the tabernacle. Their use
seems to have ceased when the Babylonians
destroyed Jerusalem.Ex 28:30; Ne 7:65.

V
Vow. A solemn promise made to God to perform some act, make some oering or gift,
enter some service, or abstain from certain
things not unlawful in themselves. It carried
the force of an oath.Nu 6:2; Ec 5:4; Mt
5:33.
Vow oering. A voluntary oering that accompanied certain vows.Le 23:38; 1Sa
1:21.

Wadi. The valley or bed of a stream that is


usually dry except during the rainy season;
the word may also refer to the stream itself.
Some streams were fed by springs and were
therefore perennial. The wadi is referred to

1692

19

Glosario de palabras bblicas

Tiene textos que responden


20 preguntas de la Biblia.

Diccionario breve que explica palabras


y expresiones usadas en la Biblia.

8:22-25

5:1-20

8:26-39

5:21- 43

8:40-56

Heals the blind and speechless

9:27-34

Nazareth

Rejected again in his hometown

13:54-58

6:1-5

Galilee

Third tour of Galilee; expands work


by sending out apostles

9:3511:1

6:6-13

Tiberias

Herod beheads John the Baptist;


Herod perplexed by Jesus

14:1-12

Map 3B

Sidon

CI

JOHN

8:4-18

4:35- 41

8:28-34
9:18-26

A6
Mt. Hermon

GA

Magadan
Tiberias

6:14-21

Bethsaida

Probably Capernaum

Exposes human traditions

15:1-20

7:1-23

Heals Syrophoenician womans


daughter; feeds 4,000 men

15:21-38

7:248:9

Magadan

Gives no sign but sign of Jonah

15:3916:4

8:10-12

978

950 B.C.E.

937

7:1

Jehoshaphat: 25 years
To Jerusalem
(for Passover)

Jehoram: 8 years

c. 905
900 B.C.E.

Jehoash: 40 years

Activity at the Sea of Galilee

Capernaum

c. 906

898

ARA

Bethsaida

Chorazin

913

Ahaziah: 1 year
Queen Athaliah: 6 years

Jordan River
3

GAD

Artculos, tablas e informacin


histrica de inters para el
estudiante de la Biblia.

Asa: 41 years

L IS

Nazareth

Gadara

Phoenicia; Decapolis

980

Abijah (Abijam): 3 years


Capernaum

1000 B.C.E.

6:1-13

6:22-71

Says he is the bread of life;


many are stumbled and leave

997

Rehoboam: 17 years

PO

9:10-17

6:45-56

CA

9:7-9

6:30- 44

14:22-36

E
IL

DE

6:14-29

14:13-21

Apndice A

Kings of Southern Two-Tribe


Kingdom of Judah

NE side Sea of Galilee; People try to make Jesus king;


Gennesaret
he walks on sea; heals many

Region of the Gerasenes

Chart: Prophets and Kings of


Judah and of Israel

Tyre

9:1-6

Capernaum (?);
Apostles return from preaching
NE side Sea of Galilee tour; Jesus feeds 5,000 men

Capernaum
32, after
Passover

LUKE

4:1-34

8:18, 23-27

Sends demons into swine


Heals womans flow of blood;
resurrects Jairus daughter

Capernaum (?)

32, near
Passover
(Joh 6:4)

MARK

NI

MATTHEW

13:1-53

Calms a storm from the boat

Probably Capernaum

OE

EVENT

Jesus gives Kingdom illustrations

Gadara region

PH

PLACE

Capernaum area
Sea of Galilee

DA
RA

31 or 32

GA

TIME

Introduccin a la Palabra de Dios

Tiberias
Plain of
Gennesaret

Magadan

858

(Also called Lake of Gennesaret and Sea of Tiberias)

Sea of Galilee

1
6

Calms a storm from the boat

850 B.C.E.

Sends demons into swine

Feeds 5,000 men

Walks on sea

Feeds 4,000 men

Traditional location of Sermon on the Mount

Amaziah: 29 years
829

Joel

Uzziah (Azariah): 52 years

1754

800 B.C.E.

Los evangelios en orden cronolgico

Profetas y reyes

AVERAGE TEMPERATURE

B14

Trade and Commerce

Linear Measures

Span
(3 handbreadths)
22.2 cm / 8.75 in.

20C
68F

Barley

IYYAR

14 Late Passover

Dry season
begins,
mostly clear
skies

Wheat

6 Festival of Weeks
(Pentecost)

Summer heat,
clear air

Wheat,
early figs

TAMMUZ

Heat increases,
heavy dews in
areas

First
grapes

AB

Heat reaches
maximum

Summer
fruits

ELUL

Heat continues

Dates,
grapes,
and figs

TISHRI

(ZIV)

10C
50F

Jordan swells
from rains,
melting snow

MAY

Reed (6 cubits)
2.67 m / 8.75 ft

0C
32F

14 Passover
15-21 Unleavened Bread
16 Offering of firstfruits

SEPT.

Homer ( 1 cor / 10 ephahs)


220 L / 200 dry qt

(ABIB)

AUG.

Cor ( 10 baths / 60 hins)


220 L / 58.1 gal

Hebrew Calendar

NISAN

JULY

Handbreadth
(4 fingerbreadths)
7.4 cm / 2.9 in.

JUNE

Fingerbreadth
( 1 4 handbreadth)
1.85 cm / 0.73 in.

APR.

Dry Measures

B15

Long reed (6 long cubits)


3.11 m / 10.2 ft

Liquid Measures

SIVAN

Cubit

OCT.

Long cubit
(7 handbreadths)
51.8 cm / 20.4 in.

1 Roman stadium
Roman mile
1 8

CHISLEV

TEBETH

SHEBAT

ADAR

MAR.

Short cubit
38 cm / 15 in.

FEB.

Omer ( 14 5 cabs)
2.2 L / 2 dry qt

Cubit (2 spans /
6 handbreadths)
44.5 cm / 17.5 in.

JAN.

Seah (3 1 3 omers)
7.33 L / 6.66 dry qt

VEADAR

Medidas

25 Festival of Dedication

185 m / 606.95 ft

Cab
1.22 L / 1.11 dry qt
Quart
1.08 L / 0.98 dry qt

Summer ends,
early rains
begin

Plowing

Light rains

Olives

(BUL)

DEC.

Ephah (3 seahs /
10 omers)
22 L / 20 dry qt

1 Trumpet blast
10 Day of Atonement
15-21 Festival of Booths
22 Solemn assembly

HESHVAN

NOV.

Hin ( 12 logs)
3.67 L / 7.75 pt
Log ( 1 12 hin)
0.31 L / 0.66 pt

(ETHANIM)

Fathom
1.8 m / 6 ft

Bath (6 hins)
22 L / 5.81 gal

14, 15 Purim

Intercalary month added


seven times in 19 years

Rain increases,
frost,
mountain
snows

Flocks
wintered

Maximum cold,
rainy,
mountain
snows

Vegetation
developing

Cold weather
lessens, rain
continues

Almond
blossoms

Frequent
thunder and
hail

Flax

Calendario hebreo

30C
86F

Apndice B

Mapas, diagramas y otras


herramientas de estudio.

de la poesa es la rima, pero en hebreo lo ms


importante son los paralelos y los contrastes.
En ese idioma, el ritmo no se basa en la rima,
sino en el orden de las ideas.
Los libros de Job y Salmos fueron escritos
para ser cantados o recitados. Por eso, la Traduccin del Nuevo Mundo los present desde un
principio en forma de verso. Esa forma tambin
ayuda a destacar los elementos poticos y a recordar los pasajes. En la revisin del 2013 se pusieron en forma de verso tambin los libros de
Proverbios, El Cantar de los Cantares y varios
captulos de los libros profticos. Esto permite
ver con ms claridad la forma del texto original,
as como los paralelos y los contrastes. Un ejemplo de ello es Isaas 24:2. All cada lnea tiene un
contraste y todas contribuyen a aumentar la intensidad del pasaje, lo que deja ms claro que
nadie puede escapar del juicio de Dios. Cuando
el lector ve que este pasaje est en forma de verso, se da cuenta con ms facilidad de que el escritor no estaba repitiendo las ideas tan solo
por repetirlas, sino que estaba usando un recurso potico para darle ms fuerza al mensaje de
Dios.
No siempre es fcil determinar qu pasajes estn escritos en prosa y cules en verso. Por eso,
no todas las Biblias traducen de la misma manera los mismos pasajes. Los traductores tienen
que evaluar varios elementos antes de llegar a
una conclusin. De hecho, hay casos en los que
el pasaje est escrito en prosa, pero a fin de
transmitir con mayor fuerza la idea usa palabras
poticas, imgenes, juegos de palabras o paralelos.
La Traduccin del Nuevo Mundo en ingls contiene una nueva seccin al principio de cada libro de la Biblia que presenta los puntos ms
destacados de cada captulo. Esta seccin permite, por ejemplo, identificar con ms facilidad
quin est hablando en qu momento en El Cantar de los Cantares.

Cmo influy en la revisin del 2013 el anlisis de los manuscritos en los idiomas originales? La Traduccin del Nuevo Mundo original se
bas en el texto masortico hebreo y en el respetado texto griego de Westcott y Hort. No obstante, el estudio de manuscritos bblicos ha seguido avanzando y ha permitido entender mejor
algunos pasajes de las Escrituras. Tambin se
han podido estudiar ms manuscritos en griego,
as como fragmentos de los Rollos del Mar
Muerto que antes no estaban disponibles. Mucha de esta informacin ahora se puede consultar en formato electrnico. As es ms sencillo
analizar las diferencias entre manuscritos y determinar qu traduccin es la ms acertada.
El Comit de Traduccin de la Biblia del Nuevo
Mundo aprovech esta oportunidad para estudiar ciertos versculos, lo cual llev a que se realizaran algunas modificaciones.
Por ejemplo, en 2 Samuel 13:21, la Septuaginta griega dice: No quiso entristecer el espritu
de Amnn, su hijo, porque lo amaba, porque era
su primognito (La Biblia griega: Septuaginta). Hasta ahora, la Traduccin del Nuevo Mundo
no haba incluido estas palabras, ya que no aparecan en el texto masortico. Sin embargo, los
Rollos del Mar Muerto s las contienen, de
modo que se aadieron en la revisin del 2013.
Por razones similares a estas se incluy el nombre de Dios cinco veces ms en el libro de Primero de Samuel. El anlisis de los textos griegos
tambin llev a que se realizara un cambio en el
orden de las ideas en Mateo 21:29-31. De modo
que en algunos casos no se sigui estrictamente un texto maestro griego, pues haba pruebas de peso que justificaban hacer modificaciones.
Estos son tan solo algunos de los muchos
cambios que han contribuido a que la Traduccin del Nuevo Mundo en ingls sea ms fcil de
leer y entender. Esta Biblia es sin duda un hermoso regalo del Dios de la comunicacin.
15 DE DICIEMBRE DE 2015

17

La lengua es poderosa:
sela bien
Deseo que te complazca todo lo que digo.
(SAL. 19:14, La Palabra de Dios para Todos)

CANCIONES 82 Y 77

CMO NOS AYUDA


EL EJEMPLO DE JESS
A DECIDIR...
________________________________________________________________________________________________________________________________

... cundo vamos a hablar?

________________________________________________________________________________________________________________________________

... qu vamos a decir?

________________________________________________________________________________________________________________________________

... cmo vamos a decirlo?

A PRINCIPIOS de octubre de 1871 se desat en el estado de


Wisconsin uno de los incendios ms terribles en la historia de
Estados Unidos. Las llamas devoraron ms de dos mil millones de rboles y mataron a ms de 1.200 personas. Al parecer, el desastre comenz por culpa de unas simples chispas
que solt un tren mientras pasaba por la zona. Este detalle
confirma lo ciertas que son las palabras de Santiago 3:5:
Con cun pequeo fuego se incendia tan grande bosque!.
El discpulo Santiago habl del fuego para hacer una comparacin. Pero con qu?
2 El versculo 6 da la respuesta: La lengua [tambin] es un
fuego. Tal como el fuego es peligroso, la lengua es decir,
nuestra capacidad de hablar puede causar mucho dao.
De hecho, la Biblia dice: Muerte y vida estn en el poder de
la lengua (Prov. 18:21). Desde luego, no dejamos de usar el
fuego tan solo porque podra quemarnos. De igual manera,
no vamos a dejar de hablar tan solo porque podramos herir
a alguien con nuestras palabras. Lo importante es mantener
el control. Si controlamos el fuego, nos sirve para cocinar, ca1, 2. En qu se parecen el fuego y la lengua?

18

lentarnos o ver en la oscuridad. Si controlamos la lengua, nos servir para alabar a Jehov y servir al prjimo (Sal.
19:14).
3 Sea que nos comuniquemos con la
lengua o haciendo seas con las manos,
la capacidad de transmitir nuestros pensamientos y sentimientos es un regalo de
Dios. Cmo podemos usarlo para hacer
el bien a quienes nos rodean y no el mal?
(Lea Santiago 3:9, 10.) Veamos tres cosas que debemos tomar en cuenta al hablar: qu decir, cmo decirlo y cundo
decirlo. Empecemos por el cundo.
CUNDO DECIRLO

Hablamos todos los das, pero no tenemos por qu hablar todo el da. Como
bien dice la Biblia, hay un tiempo para
callar (Ecl. 3:7). Por lo general se considera una falta de respeto interrumpir a alguien que est hablando (Job
6:24). Tambin es de sabios morderse la
lengua cuando alguien nos provoca o
para no revelar informacin confidencial (Sal. 4:4; Prov. 20:19).
5 Por otro lado, la Biblia dice que hay
un tiempo para hablar (Ecl. 3:7). Si un
amigo nos da un regalo, lo agradecemos,
y una manera de demostrar ese agradecimiento es dndole buen uso, no dejndolo abandonado. Del mismo modo, mostramos agradecimiento a Jehov cuando
usamos bien el regalo que nos ha dado: la
capacidad de comunicarnos. Una manera de hacerlo es animando a otros y
alabando a Jehov, as como expresan4

3. Qu tres cosas debemos tomar en cuenta


al hablar?
4. En qu momentos es mejor callar?
D ejemplos.
5. Cmo demostramos que agradecemos el
regalo del habla?

do nuestros sentimientos y necesidades


(Sal. 51:15). Ahora bien, hay que saber
cul es el mejor momento para hablar.
6 Proverbios 25:11 explica el valor de
saber cundo hablar: Decir la palabra adecuada en el momento preciso es
como manzana de oro servida en bandeja de plata (La Palabra de Dios para Todos). Por s solas, unas manzanas de
oro pueden ser muy hermosas. Imagnese si estn sobre una bandeja de plata!
De igual modo, si queremos que nuestras
palabras surtan todo el efecto deseado,
tenemos que elegir el momento adecuado para decirlas. Cmo se hace eso?
7 El discernimiento nos ayudar a elegir el mejor momento para hablar.
De otro modo, lo que digamos no ayudar a quienes nos rodean, aunque sea justo lo que necesiten (lea Proverbios
15:23). Por ejemplo, en marzo de 2011,
un tsunami arras una gran regin en el
este de Japn y mat a ms de quince mil
personas. Aunque los testigos de Jehov
de la zona sufrieron igual que sus vecinos, usaron toda oportunidad para consolarlos con la Biblia. Ahora bien, la mayora de las personas de la regin son
budistas y no conocen la Biblia, as que
nuestros hermanos comprendieron que
ese no era el mejor momento para hablarles sobre la esperanza de la resurreccin. Se concentraron en darles apoyo
emocional con sus palabras y les explicaron con la Biblia por qu le pasan cosas
malas a la gente buena.
8 Jess saba cundo hablar y cundo no (Juan 18:33-37; 19:8-11). En una
6. Qu ilustracin usa la Biblia para explicar
el valor de escoger el momento adecuado para
hablar?
7, 8. Qu hicieron nuestros hermanos de Japn siguiendo el ejemplo de Jess?
15 DE DICIEMBRE DE 2015

19

ocasin les dijo a sus apstoles: Tengo


muchas cosas que decirles todava, pero
no las pueden soportar ahora (Juan
16:12). Los hermanos de Japn siguieron
ese ejemplo. Pasados dos aos y medio
del tsunami, participaron en la campaa
mundial para distribuir el tratado Ser
posible que los muertos vuelvan a vivir?
En ese momento, las personas estaban
en mejores condiciones para escuchar el
consolador mensaje de la resurreccin y
muchas aceptaron el tratado. Claro, todas las culturas y religiones son distintas,
de modo que debemos aprender a elegir
el mejor momento para hablar.
9 Hay otras ocasiones en las que es
necesario esperar a que llegue el mejor momento para hablar. Por ejemplo,
cmo reaccionara si alguien le dijera
algo ofensivo? Lo ms prudente sera detenerse y preguntarse si siquiera hay que
responder. Quizs la persona tena buenas intenciones, o lo que dijo no es tan
grave. Si despus de pensarlo cree que es
necesario responder, no lo haga mientras est enojado, pues el enojo es muy
mal consejero (lea Proverbios 15:28).
El mismo cuidado debemos tener al hablar con nuestros familiares no Testigos.
Obviamente queremos que conozcan a
Jehov, pero tenemos que ser pacientes
y medir nuestras palabras. Las palabras
adecuadas en el momento preciso pueden ser la llave que abra su corazn. Veamos ahora qu podemos decir.
QU DECIR

Las palabras pueden hacer mucho


bien, pero tambin mucho mal (lea Pro10

9. En qu ocasiones es necesario esperar a


que llegue el mejor momento para hablar?
10. a) Por qu debemos seleccionar con cuidado nuestras palabras? b) Qu es el sarcasmo y por qu debemos evitarlo?

20

LA ATALAYA

verbios 12:18). En el mundo de hoy,


controlado por Satans, es muy comn
usar el habla para hacer dao. Siguiendo
el ejemplo que ven en el cine y la televisin, muchas personas afilan su lengua
como si fuera una espada con la cual atacar, y lanzan palabras hirientes como si
fueran flechas (Sal. 64:3). El cristiano
tiene que huir de esa costumbre. Una
manera de herir con palabras es usando
el sarcasmo. El sarcasmo es la burla o
irona con la que se desprecia, humilla
o ridiculiza a los dems. La persona sarcstica tal vez piense que est siendo
graciosa, pero podra ofender a alguien.
El sarcasmo es cruel y los cristianos lo
evitan. Es cierto que el sentido del humor les aade sabor a nuestras conversaciones, pero debemos resistir la tentacin de hacer rer a la gente a costa de
otros. La Biblia nos aconseja que no usemos palabras ofensivas, sino animadoras, que ayuden a los dems (Efes. 4:
29, 31).
11 Jess dijo que de la abundancia del
corazn habla la boca (Mat. 12:34).
O sea, las cosas que decimos revelan lo
hay en nuestro corazn, lo que pensamos de los dems. Si en nuestro corazn
abundan el amor y la compasin, nuestras palabras sern amables y compasivas.
12 Las palabras que salen de nuestra
boca no solo dependen de lo que hay en
el corazn, sino tambin en la mente.
Hasta el sabio rey Salomn medit e investig a fin de hallar palabras deleitables que poner por escrito (Ecl. 12:
9, 10). Pero, y si a usted se le hace di11. Por qu dijo Jess que de la abundancia
del corazn habla la boca?
12. Cmo podemos encontrar palabras deleitables que decir?

fcil encontrar palabras deleitables?


Pues intente aumentar su vocabulario.
Una manera de hacerlo es tomando nota
de las palabras que se usan en la Biblia y
en nuestras publicaciones. Busque el significado de las palabras que no conozca. Pero ms importante an, selas de
tal manera que beneficien a los dems.
La Biblia dice que Jehov capacit a su
Hijo para que pudiera dar palabras de
aliento a quien las necesitara (Is. 50:4).
Si medita antes de hablar, ser ms fcil
que encuentre las palabras adecuadas
(Sant. 1:19). Pregntese: Si digo esto
que estoy pensando, me entendern los
dems? Cmo los har sentir?.
13 En Israel se usaban toques de trompeta para dar instrucciones al pueblo.
Un tipo de toque para que se reuniera,
otro para que levantara el campamento,
otro para que el ejrcito atacara al enemigo... Imagnese qu pasara si durante
una batalla los soldados no pudieran
distinguir el toque de trompeta y no supieran qu instrucciones se estaban dando. Sera un desastre! De manera parecida, si no somos claros al hablar o si nos
andamos por las ramas, podramos confundir a quienes nos escuchan. Por supuesto, una cosa es ser claro y otra muy
distinta es ser brusco o hablar sin tacto
(lea 1 Corintios 14:8, 9).
14 Nadie ha sabido elegir sus palabras
mejor que Jess. Pensemos en su breve,
pero impactante Sermn del Monte, que
se encuentra en los captulos 5 a 7 de Mateo. Jess no us palabras rebuscadas
o difciles de entender; tampoco habl
con rudeza o brusquedad. Eligi expre13. Por qu es importante que seamos claros
al hablar?
14. Mencione un ejemplo que demuestra lo fcil que era entender a Jess.

siones sencillas y claras que llegaran al


corazn. Por ejemplo, l saba que a sus
oyentes les preocupaba conseguir el pan
de cada da. Para tranquilizarlos, les habl de las aves y de cmo Jehov cubre sus necesidades. Luego les dijo que
ellos eran como esas aves y les pregunt: No valen ustedes ms que ellas?
(Mat. 6:26). Qu palabras tan sencillas,
pero tan poderosas! Veamos ahora con
ms detalle el ltimo aspecto: cmo decirlo.
CMO DECIRLO

No solo es importante escoger bien


nuestras palabras, sino tambin la manera en que vamos a decirlas. Cuando Jess habl en la sinagoga de su pueblo,
Nazaret, la gente se qued maravillada
por su manera de hablar tan agradable
(Luc. 4:22). As es, las palabras dichas de
manera agradable son ms convincentes
y llegan mejor al corazn (Prov. 25:15).
Cmo podemos seguir el ejemplo de Jess? Hablando con amabilidad y tomando en cuenta los sentimientos de quienes
nos escuchan. Al ver el esfuerzo que haca la gente por escucharlo, Jess sinti compasin y comenz a ensearles
muchas cosas (Mar. 6:34). Ni siquiera
cuando sus enemigos lo insultaron respondi mal (1 Ped. 2:23).
16 Hablar con amabilidad y tacto es especialmente difcil cuando estamos con
alguien al que conocemos bien, ya que
nos sentimos en la libertad de ser ms
francos. Puede tratarse de un familiar o
de un amigo cercano de la congregacin.
15

15. Por qu debemos hablar con amabilidad?


16, 17. a) Cmo podemos seguir el ejemplo
de Jess al hablar con familiares y amigos
cercanos? (Vea la ilustracin del principio.)
b) Mencione el ejemplo de alguien que supo
cmo hablar.
15 DE DICIEMBRE DE 2015

21

Pens Jess en algn momento que la


amistad tan cercana que tena con sus
apstoles le daba libertad para ser grosero con ellos? Al contrario. Aunque
no dejaban de discutir sobre quin de
ellos era el mayor, Jess los corrigi con
tacto y us a un nio para ensearles una
poderosa leccin (Mar. 9:33-37). Los
ancianos en especial deben seguir su
ejemplo y dar consejo con apacibilidad
(Gl. 6:1).
17 Aun si alguien nos dice algo ofensivo, las palabras amables y bien pensadas
pueden aliviar la tensin (Prov. 15:1).
En una congregacin, una madre soltera
tena un hijo adolescente que estaba llevando una doble vida. Una hermana le
dijo sin malas intenciones: Qu lstima
que no lo hayas sabido educar!. Cmo
cree que reaccion la madre? Se detuvo
a pensar antes de hablar y dijo: Es cierto que mi hijo no est tan bien como yo
quisiera, pero an no he terminado mi
trabajo. Por qu no hablamos despus

ANTES DE HABLAR,
PREGNTESE:
CUNDO: Es el mejor
momento?
QU:

He escogido
mis palabras
con cuidado?

CMO:

Voy a hablar con


amabilidad?

22

del Armagedn? Entonces veremos el


resultado. Esta respuesta tan calmada
no solo ayud a la madre a mantener la
paz con la otra hermana, sino que hizo
recapacitar a su hijo, que alcanz a escuchar la conversacin. Al darse cuenta de
que su madre no lo haba dado por perdido, tom la decisin de dejar sus malas amistades. Con el tiempo se bautiz
y sirvi por un tiempo en Betel. Sea que
hablemos con nuestros hermanos, con la
familia o con desconocidos, asegurmonos de que a nuestras palabras nunca les
falte su pizca de sal (Col. 4:6).
18 La capacidad de expresar nuestros
pensamientos y sentimientos es un autntico milagro. Sigamos el ejemplo de
Jess: escojamos bien qu decir, cundo
decirlo y cmo decirlo. As ayudaremos
a los dems y le demostraremos a Jehov que estamos usando bien el hermoso
regalo que nos ha dado.
18. Cmo podemos seguir el ejemplo de Jess?

Jehov lo cuidar
Jehov mismo lo sustentar [durante su] enfermedad.

(SAL. 41:3)

PERO cundo va a acabar esta enfermedad? Es normal hacerse esta pregunta cuando uno o un ser querido sufre una enfermedad grave. Algo parecido se preguntaron dos reyes que
gobernaron en los das de Elas y Eliseo. Uno de ellos fue el hijo
de Acab y Jezabel, Ocozas, quien tuvo una cada seria. El otro
fue Ben-hadad, rey de Siria, quien estuvo muy enfermo (2 Rey.
1:2; 8:7, 8).
2 En tiempos bblicos, Jehov cur a algunas personas, y a
otras les devolvi la vida por medio de sus profetas (1 Rey. 17:
17-24; 2 Rey. 4:17-20, 32-35). Hoy da, muchos se preguntan si
Dios har algo por ellos. Hay alguna razn para esperar que
haya curaciones milagrosas en nuestro tiempo?
3 Est claro que Jehov puede influir en nuestra salud si lo
desea, como lo confirma la Biblia. En ocasiones castig a algunas personas con una enfermedad, entre ellas el faran de los
das de Abrahn y la hermana de Moiss, Miriam (Gn. 12:17;
1, 2. a) Qu pregunta es posible que nos hayamos hecho? b) Qu
hizo Jehov en tiempos bblicos?
3-5. a) Qu poder tienen Jehov y Jess? b) Qu preguntas contestaremos en este artculo?

CANCIONES 23 Y 138

QU APRENDI HOY?
________________________________________________________________________________________________________________________________

Por qu consuelan a los


enfermos las palabras del
Salmo 41:3?

________________________________________________________________________________________________________________________________

Por qu no debemos esperar


que Jehov nos cure milagrosamente hoy da?

________________________________________________________________________________________________________________________________

Qu precaucin debemos tener al dar y recibir consejos


de salud?

23

Nm. 12:9, 10; 2 Sam. 24:15). Tambin


advirti a los israelitas de que si le daban
la espalda, los castigara con plagas y enfermedades (Deut. 28:58-61). Adems
poda curar a sus siervos o evitar que enfermaran (x. 23:25; Deut. 7:15). Por
ejemplo, cur a Job, que estaba tan enfermo que deseaba morir (Job 2:7; 3:1113; 42:10, 16).
4 Como vemos, Jehov puede intervenir en la vida de una persona y curarla.
Jess tambin tiene ese poder. La Biblia
dice que cur a leprosos, epilpticos, ciegos y paralticos (lea Mateo 4:23, 24;
Juan 9:1-7). Para nuestra gran alegra,
aquellos milagros no son ms que un adelanto de lo que har Jess por la humanidad en un futuro cercano. Cuando llegue
ese da, no oiremos a nadie decir: Estoy
enfermo (Is. 33:24).
5 Ahora bien, debemos esperar que
Jehov o Jess eliminen todos nuestros
males hoy da? Qu cosas debemos tomar en cuenta en nuestra lucha contra las
enfermedades?
En la Biblia leemos que, en el siglo
primero, Dios les dio a algunos cristianos ungidos el poder de hacer milagros
(Hech. 3:2-7; 9:36-42). Por ejemplo, el de
curar enfermos (1 Cor. 12:4-11). Pero este
poder, as como el de hablar en lenguas y
el de profetizar, fue temporal (1 Cor.
13:8). As que no podemos esperar que
hoy da Dios nos cure milagrosamente a
nosotros o a nuestros seres queridos.
7 Lo anterior no quiere decir que Dios
no nos apoye cuando estamos enfermos.

l nos consuela y nos da sabidura tal


como hizo con sus siervos del pasado.
El rey David escribi: Feliz es cualquiera que obra con consideracin para con
el de condicin humilde; en el da de calamidad Jehov le proveer escape. Jehov mismo lo guardar y lo conservar
vivo (Sal. 41:1, 2). Como es obvio, David
no estaba diciendo que Dios conservara
vivo hasta nuestros das al que hubiera
mostrado consideracin a los necesitados. Entonces, cmo lo ayudara? Apoyndolo y fortalecindolo mientras estuviera enfermo en su divn, es decir, en
su cama (Sal. 41:3). As es, la persona
considerada puede estar segura de que
Dios sabe lo que ha hecho y no lo olvidar. Adems, Jehov cre el cuerpo humano con la capacidad de luchar contra
las enfermedades, lo que de por s es una
gran ayuda.
8 David saba de lo que estaba hablando cuando escribi el Salmo 41. En el versculo 4 leemos: Oh Jehov, mustrame
favor. De veras [crame], porque he pecado contra ti. Es probable que haya escrito estas palabras cuando Absaln, su
hijo, trat de arrebatarle el trono. Quizs
David estaba demasiado enfermo para
hacerle frente. Aunque Jehov ya haba
perdonado su pecado con Bat-seba, l
no lo olvidaba, pues estaba sufriendo las
consecuencias (2 Sam. 12:7-14). Sin embargo, estaba seguro de que a pesar de
todo Jehov lo cuidara durante su enfermedad. Ahora bien, le estaba pidiendo que hiciera un milagro para curarlo?
9 Es cierto que siglos despus Jehov

6. Qu dice la Biblia sobre las curaciones milagrosas que realizaban algunos cristianos del
siglo primero?
7. Por qu son un gran consuelo las palabras
del Salmo 41:3?

8. Qu le pidi David a Jehov en el Salmo


41:4?
9. a) En qu se diferencian el caso de David y
el de Ezequas? b) Qu esperaba David que
Jehov hiciera por l?

ENFERMOS, PERO NO SOLOS


6

24

LA ATALAYA

decidi curar al rey Ezequas, quien haba enfermado gravemente y estaba al


borde de la muerte. Jehov le permiti
vivir quince aos ms, pero su caso fue
excepcional (2 Rey. 20:1-6). David no pidi una curacin milagrosa. Cmo lo sabemos? Por el contexto. David dijo que
Dios tratara bien a cualquiera que fuera
considerado con los necesitados. Su deseo era que Dios lo tratara as, que lo cuidara mientras estuviera en cama enfermo. Como la relacin entre Dios y l se
haba arreglado, poda pedirle que lo
consolara y lo cuidara, y que su cuerpo se
recuperara (Sal. 103:3). Nosotros podemos hacer lo mismo.
10 En el siglo primero haba cristianos
que podan hacer curaciones milagrosas,
entre ellos el apstol Pablo. Pero aun as,
no todos los cristianos fueron curados
por Dios (lea Hechos 14:8-10). Pablo
cur al padre de Publio, que estaba en
cama con fiebre y disentera. Or,
puso las manos sobre l, y lo san.
(Hech. 28:8.) En cambio, no cur a Trfimo, uno de sus compaeros de viaje
(Hech. 20:3-5, 22; 21:29). Cuando Trfimo cay enfermo, no pudo continuar el
viaje; tuvo que quedarse en Mileto para
recuperarse (2 Tim. 4:20). A Epafrodito,
amigo cercano de Pablo, le sucedi algo
parecido. Cuando estuvo casi a punto
de morir por una enfermedad, la Biblia
no dice que el apstol lo haya curado
(Filip. 2:25-27, 30).
A QUIN DEBEMOS ACUDIR?

El apstol Pablo tuvo otro compaero de viaje: Lucas, el mdico ama11

10. Qu nos ensean los casos de Trfimo y


Epafrodito?
11, 12. a) Qu ayuda es probable que Lucas
le haya dado a Pablo? b) Por qu decimos que
Lucas estudi medicina?

do (Col. 4:14; Hech. 16:10-12; 20:5, 6).


Es probable que Lucas haya atendido las
necesidades mdicas de Pablo y el resto
de sus compaeros durante los viajes misionales que realizaron. Cmo lo sabemos? Porque la Biblia dice que hubo ocasiones en las que Pablo enferm mientras
estaba de viaje (Gl. 4:13). Jess dijo:
Los que estn sanos no necesitan mdico, pero los que se hallan mal s (Luc.
5:31). Y quin mejor que Lucas para ayudar cuando surga la necesidad.
12 Lucas no era un mdico improvisado; estudi medicina. Aunque la Biblia
no dice dnde lo hizo, se cree que fue en
Laodicea, donde haba una escuela de
medicina. Por qu? Porque Pablo mand
los saludos de Lucas a los cristianos de
Colosas, que estaba cerca de Laodicea.
Si Lucas estudi en Laodicea, es probable
que conociera a los hermanos de Colosas.
Otra prueba de que estudi medicina es
que incluy en su evangelio muchas de las
curaciones de Jess y us trminos mdicos en ese relato y en el de Hechos.
13 Hoy da, no hay ningn cristiano que
tenga el poder de realizar curaciones milagrosas. Lo que s hay es hermanos bienintencionados a los que les gusta dar
consejos mdicos a los dems aunque
no se los hayan pedido. No est mal dar
sugerencias bsicas sobre el cuidado de la
salud. Eso fue lo que hizo Pablo con
Timoteo cuando se enter de que tena problemas estomacales, que pudieron ser causados por beber agua contaminada (lea 1 Timoteo 5:23).1 Pero una
1 Segnn el libro La cultura del vino, recientes estudios han demostrado que el vino es [...] ms eficaz contra algunas bacterias que algunos antibiticos actuales.

13. Qu debemos tener presente a la hora de


hacer recomendaciones sobre salud?
15 DE DICIEMBRE DE 2015

25

cosa es hacer eso y otra muy distinta es


tratar de convencer a nuestros hermanos
de que usen plantas medicinales, remedios o dietas que quizs no funcionan o
hasta pudieran hacerles dao. No es raro
escuchar a alguien decir algo como: Mi
primo tena lo mismo que t y se le quit
despus de tomar.... Nadie niega que
esas recomendaciones tengan el propsito de ayudar, pero no debemos olvidar
que incluso los tratamientos y medicamentos ms comunes podran hacerle
dao a alguien (lea Proverbios 27:12).
VAYAMOS CON PIES DE PLOMO
14 Es natural que queramos estar sanos
para disfrutar de la vida y servir mejor a
nuestro Dios. Sin embargo, no es posible
evitar por completo las enfermedades, ya
que somos imperfectos. Hoy da existen
diversos tratamientos, y cada uno tiene
que decidir por s mismo cual escoger.
Por desgracia, en este mundo lleno de codicia hay individuos que se aprovechan
de los enfermos para hacer dinero. Ofrecen tratamientos y remedios que parecen
demasiado buenos para ser verdad... y a
menudo lo son. Afirman que han curado
a muchos, pero no pueden demostrarlo.
Tambin hay personas y compaas que
promueven productos caros a fin de obtener ms ganancias. Claro, a una persona que busca desesperadamente una
cura, esas promesas le suenan muy atractivas. No obstante, la Palabra de Dios nos
recuerda que el ingenuo cree todo lo que
le dicen, pero el prudente piensa antes de
dar cada paso (Prov. 14:15).
15 La alarma del prudente se dispara sobre todo si quien le hace la recomenda-

14, 15. a) Qu hacen algunos individuos


para aprovecharse de los enfermos? b) Cmo
podemos seguir el consejo que da Proverbios
14:15?

26

LA ATALAYA

cin no tiene credenciales o la preparacin debida. Se pregunta: Me estn


diciendo que estas vitaminas o esta dieta, o estas plantas han ayudado a muchos, pero ser verdad? Tal vez han ayudado a otros, pero me van a hacer bien
a m? Debera investigar ms? Debera
preguntarle a alguien que realmente sepa
del tema? (Deut. 17:6).
16 La Palabra de Dios nos manda que vivamos con buen juicio [...] en medio
de este sistema de cosas (Tito 2:12).
Es muy necesario ser prudentes y tener
buen juicio, sobre todo si nos suena extraa o misteriosa la explicacin que nos
dan sobre cmo funciona un tratamiento o terapia. Deberamos preguntarnos:
Es lgica la explicacin que me estn dando? Es un tratamiento reconocido por personas acreditadas? (Prov.
22:29). Puede ser que nos digan que el
remedio se descubri en un lugar muy lejano y extico, y que la ciencia moderna
todava no lo ha descubierto. Pero basta con que el remedio sea extico para
que funcione? Si alguien afirma que su
tratamiento se basa en una sustancia secreta o en una fuerza desconocida, debemos tener mucho cuidado, pues la Biblia
nos advierte que evitemos todo lo que
tenga que ver con magia y espiritismo
(Is. 1:13; Deut. 18:10-12).
BUENA SALUD A USTEDES!

En el siglo primero, el consejo de


ancianos que diriga a la congregacin
cristiana envi una carta muy importante a todas las congregaciones. La carta hablaba sobre algunas cosas que los
17

16. Qu preguntas se hace la persona prudente cuando le recomiendan tratamientos o


remedios?
17. Qu queremos todos los cristianos?

Todos queremos estar fuertes y sanos para poder servir al mximo a nuestro Dios.
(Vea el prrafo 17.)

cristianos deben evitar y terminaba con


las siguientes palabras: Si se guardan
cuidadosamente de estas cosas, prosperarn. Buena salud a ustedes! (Hech.
15:29). La frase griega con la que termina la carta, y que en espaol se traduce
buena salud a ustedes!, tambin puede
traducirse fortalzcanse. Sin duda todos queremos fortalecer nuestra salud
para servir al mximo a nuestro gran
Dios.
18 Mientras vivamos en este mundo
y seamos imperfectos, tendremos que
seguir luchando con las enfermedades.
Hoy da no podemos esperar que nuestros problemas de salud desaparezcan
milagrosamente. No obstante, Revelacin 22:1, 2 nos asegura que muy pronto
seremos curados por completo. El aps18, 19. Qu nos espera en el nuevo mundo de
Dios?

tol Juan observ en una visin un ro de


agua de vida y rboles de vida con hojas que servan para la curacin de las
naciones. Eso no quiere decir que exista
o que vaya a existir un remedio a base de
hierbas. Ms bien, esta visin representa
las cosas que Jehov har por medio de
Jess para dar vida eterna a la humanidad, algo que deseamos con todo el corazn (Is. 35:5, 6).
19 Nos espera un futuro maravilloso.
Mientras tanto, podemos estar seguros
de que Jehov se interesa en cada uno de
nosotros, estemos sanos o enfermos. Podemos confiar, tal como David, en que
nuestro Dios nos apoyar cuando suframos alguna enfermedad. Y tal como David, podremos decir: A causa de mi integridad me has sostenido, y me colocars
delante de tu [presencia para siempre]
(Sal. 41:12).
15 DE DICIEMBRE DE 2015

27

BIOGRAF A

En paz con Dios


y con mi madre
RELATADA POR

NO ENTIENDO por qu no quieres adorar


a tus antepasados! me dijo mi madre.
No te das cuenta de que ellos nos han dado
la vida? Eres una desagradecida. Cmo puedes echar a un lado las tradiciones de nuestros antepasados? Si te niegas a adorarlos,
ests insultando nuestra religin. Entonces
perdi el control y se puso a llorar.
Yo estudiaba la Biblia porque unos meses
atrs los testigos de Jehov le haban ofrecido un curso bblico a mi madre. A ella no le
interes y, para rechazar esa oferta de forma
amable, les propuso que me dieran las clases
a m. Ahora bien, cuando me negu a seguir
las tradiciones familiares, se enoj conmigo.
Como siempre la haba obedecido, se me haca muy difcil no complacerla en esto. Sin
embargo, tena que complacer a Jehov.
No fue fcil, pero l me dio fuerzas.
ME HAGO CRISTIANA

Nosotros ramos budistas, como casi


todo el mundo en Japn. No obstante, tan
solo dos meses despus de empezar a estu28

LA ATALAYA

MICHIYO KUMAGAI

diar con los Testigos, ya estaba convencida


de que la Biblia dice la verdad. Descubr que
tena un Padre celestial y enseguida sent
muchas ganas de conocerlo. A mi madre y a
m nos gustaba hablar de lo que yo estaba
aprendiendo. Comenc a ir al Saln del
Reino los domingos. Cuando aprend ms de
la Biblia, le dije a mi madre que ya no participara en los ritos budistas. De inmediato,
su actitud cambi. Sus palabras fueron: Tener a alguien en la familia que no respeta a
sus antepasados es una vergenza. Entonces me exigi que dejara de estudiar la Biblia
y de asistir a las reuniones. Nunca pens que
me pedira algo as. Pareca otra persona.
Mi padre se puso de parte de mi madre.
Yo haba aprendido en el captulo 6 de Efesios que deba obedecerlos. Al principio
pens que si les haca caso, ellos me escucharan y volveramos a estar en paz. As que,
como se acercaban las pruebas de acceso a
la secundaria, acept concentrarme en los
estudios y no asistir a las reuniones durante
tres meses. Pero le promet a Jehov que al
terminar, volvera a ir al saln.
Aquella no fue una buena decisin. Primero porque, aunque crea que tres meses
no afectaran mi relacin con Dios, enseguida empec a debilitarme espiritualmente y a
alejarme de l. Y segundo, porque en lugar de

respetar el acuerdo, mis padres no dejaron de


exigirme que me apartara de los Testigos.
AYUDA PARA ENFRENTARME
A LA OPOSICIN

Muchos de los Testigos que conoc en el


Saln del Reino tambin se enfrentaban a la
oposicin de sus familiares. Ellos me dijeron
que Jehov me dara fuerzas para aguantar
(Mat. 10:34-37). Adems, me hicieron entender que si me mantena fiel, mi familia
quizs podra llegar a conocer la verdad. Por
eso, le supliqu a Jehov que me enseara a
confiar en l.
Mi familia lo intentaba todo para que dejara de estudiar. Mi madre trataba de convencerme y hasta me lo suplicaba. Casi siempre me quedaba callada porque, cuando le

deca algo, terminbamos discutiendo. Ella


defenda su punto y yo el mo. Ahora me doy
cuenta de que si hubiera tratado de entender mejor sus opiniones y sentimientos, habra evitado muchas discusiones. Mis padres
tambin me daban ms tareas para que me
quedara en casa. A veces me dejaban en la
calle o no me daban de comer.
Mi madre comenz a pedir ayuda a otras
personas. Habl con mi maestro, pero l se
mantuvo neutral. Me llev a ver a su jefe
para que me convenciera de que las religiones eran intiles. Tambin llam a varios familiares llorando para que la ayudaran. Esas
cosas me enfadaban. Ahora bien, en las reuniones los ancianos me decan que pensara
en todas las personas a las que mi madre estaba predicando sin darse cuenta.

Servir en varios pases me permiti


conocer mejor a Jehov.

Nepal

JAPN

NEPAL

BANGLADESH

29

Gracias a Jehov
aprend a ser
razonable y a tomar
buenas decisiones
Entonces lleg el momento de hablar de la
universidad. Mis padres queran darme lo
necesario para que me fuera bien en la vida.
Esperaban que encontrara un buen trabajo,
pero yo tena otras metas. Como no podamos hablar del asunto sin discutir, les escrib varias cartas para explicarles mi postura.
Un da, mi padre me dijo muy furioso: Si
crees que puedes conseguir trabajo, encuntralo maana. Si no lo consigues, te vas de la
casa. Or a Jehov sobre el asunto. Al da
siguiente, mientras estaba predicando, dos
hermanas por separado me pidieron que les
diera clases particulares a sus hijas. Mi padre
no estuvo contento con esto y me dej de
hablar. De hecho, me ignoraba por completo. Mam me deca que prefera que fuera
delincuente antes que testigo de Jehov.
A veces me preguntaba si de verdad Jehov quera que me opusiera tanto a los deseos
de mis padres. Orar y meditar en lo que dice
la Biblia sobre el amor de Dios me ayud a
tener una actitud positiva y a entender que
mis padres hacan lo que hacan porque de
alguna manera se preocupaban por m. Gracias a Jehov, aprend a ser razonable y a tomar buenas decisiones. Comenc a disfrutar
tanto de la predicacin que me puse la meta
de ser precursora.
MI VIDA COMO PRECURSORA

Algunas hermanas de la congregacin que


saban que quera ser precursora me aconsejaron que esperara a que mis padres se tranquilizaran un poco. Le ped a Jehov que me
diera sabidura, busqu informacin, anali30

LA ATALAYA

c mis motivos y habl con Testigos maduros. Entonces comprend que lo que tena
que hacer era agradar a Dios. Adems, posponer el precursorado no garantizaba que la
actitud de mis padres fuera a cambiar.
Comenc a servir como precursora durante mi ltimo ao de escuela. Despus de un
tiempo, quise irme a un sitio donde se necesitara ayuda para predicar. Como mis padres
no queran que me fuera de casa, esper hasta cumplir 20 aos. Entonces, para que mi
madre estuviera tranquila, le pregunt a la
sucursal si poda servir en el sur de Japn,
donde vivan algunos de nuestros familiares.
All tuve la alegra de ver bautizarse a varias de las personas a las que di clases de la
Biblia. Empec a estudiar ingls con la idea
de ampliar mi servicio. En mi congregacin
haba dos precursores especiales muy trabajadores y dispuestos a ayudar. Su ejemplo
hizo que quisiera ser precursora especial.
Para aquel entonces, mi madre se enferm
dos veces de gravedad y, en ambas ocasiones, regres a casa para atenderla. Esto la
sorprendi mucho, y su actitud se suaviz.
BENDICIN TRAS BENDICIN

Siete aos despus, Atsushi, uno de los


precursores especiales que mencion antes,
me escribi una carta en la que deca que estaba pensando en casarse y que quera saber cules eran mis sentimientos hacia l.
Yo nunca haba tenido inters romntico
por l y no se me haba pasado por la cabeza
que l sintiera algo por m. Tard un mes
en responderle, pero le dije que estaba de
acuerdo en que nos conociramos mejor.
Nos dimos cuenta de que tenamos muchas
cosas en comn, que queramos seguir en el
servicio de tiempo completo y que con gusto aceptaramos cualquier asignacin. Con
el tiempo, nos casamos. Me sent muy feliz
de ver a mis padres y a otros familiares en
nuestra boda!

Servimos juntos como precursores. Poco


despus, Atsushi fue nombrado superintendente de circuito sustituto. Ms tarde fuimos nombrados precursores especiales y
luego nos invitaron a servir en la obra de circuito. Tras visitar todas las congregaciones
una vez, la sucursal nos llam por telfono
para preguntarnos: Estaran dispuestos a
atender un circuito en Nepal?.
Enseguida me vino a la mente la reaccin
que tendran mis padres cuando se enteraran de que me iba tan lejos. As que los llam. Mi padre fue el que respondi al telfono. Pues te vas a un sitio muy bonito, me
dijo. Resulta que una semana antes uno de
sus amigos le haba regalado un libro sobre
Nepal, y mi padre incluso haba pensado
que era un buen lugar para visitar.
La gente de Nepal era muy simptica, y
nos encantaba servir all. Entonces recibimos otra asignacin: nuestro circuito ahora
Disfrutamos mucho de la obra de circuito.

incluira Bangladesh, un pas cercano pero


muy diferente. Tenamos que predicar de
maneras muy diversas. Cinco aos despus,
regresamos a Japn, donde seguimos sirviendo en la obra de circuito.
Servir en Bangladesh, Japn y Nepal me
permiti conocer mejor a Jehov. Cada pas
tiene una historia y una cultura singular.
Y aunque en cada lugar las personas son diferentes, he visto cmo Jehov se preocupa
por cada una de ellas, las acepta, las ayuda y
las bendice.
Jehov me ha dado muchas bendiciones:
me ha permitido conocerlo, me ha mantenido
ocupada en la predicacin, me ha dado un esposo maravilloso y me ha ayudado a tomar
decisiones acertadas. Ahora tengo una buena
relacin con l y con mi familia. Gracias a
Jehov, mi madre y yo hemos vuelto a ser
buenas amigas. Estoy muy agradecida porque
estoy en paz con Dios y con mi madre.

NDICE POR TEMAS

LA ATALAYA DEL 2015

Se indica la fecha del nmero en que apareci el artculo.


BIOGRAFAS

A Jehov le gusta ensear de forma sencilla,


15/3
Ancianos, capacitan a otros hermanos? 15/4
Apoyemos a los hermanos de Cristo, 15/3
Aqu es donde adoramos a nuestro Dios, 15/7
Cien aos bajo el Reino de Dios, 15/11
Cmo capacitar a otros, 15/4
Cmo nos demuestra su amor Jehov, 15/9
Cmo respondemos al amor de Jehov? 15/9
Cmo tener un matrimonio fuerte y feliz, 15/1
Cristo amaba a las personas, 15/6
Cristo es el poder de Dios, 15/6
Cuidado con los ataques del len rugiente, 15/5
Danos ms fe, 15/10
Dejen que Jehov proteja su matrimonio, 15/1
Demos gracias a Jehov, 15/1
Eduque bien a sus hijos adolescentes, 15/11
Eduque bien a sus hijos pequeos, 15/11
Eduquemos nuestra conciencia, 15/9
Elija bien a sus amigos en estos ltimos das,
15/8
Esforcmonos por ser maduros como Cristo, 15/9
Estamos preparados para el fin? 15/8
Estamos preparados para vivir en el Paraso?
15/8
Estn firmes en la fe, 15/9
Hagamos ms hermoso el paraso espiritual, 15/7
Jehov dirige nuestra labor de enseanza, 15/2
Jehov es el Dios de amor, 15/11
Jehov lo cuidar, 15/12
Jehov se comunica con nosotros, 15/12
La enseanza de Jehov llega a todas las
naciones, 15/2
La lengua es poderosa: sela bien, 15/12
Lograr usted mantenerse alerta? 15/3
Luche contra los malos deseos, 15/6
Meditemos en las cosas de Dios, 15/10
No deje de confiar en Jehov, 15/4
Nunca olvide que Jehov lo quiere, 15/8
Por qu celebramos la Cena del Seor, 15/1
Puede el amor durar toda la vida? 15/1
Qu aprendemos de la parbola de los talentos,
15/3
Qu lecciones nos ensea el padrenuestro, 15/6
Sea leal al Reino de Dios, 15/7
Seamos humildes y compasivos como Jess, 15/2
Seamos valientes y actuemos con buen juicio
como Jess, 15/2
Sirvamos a Jehov sin distraernos, 15/10
Su liberacin se acerca, 15/7
Tienes que amar a tu prjimo, 15/11
Una traduccin que llega al corazn, 15/12
Use la imaginacin para imitar a Jehov, 15/5
Usted puede ganarle la batalla a Satans, 15/5
Ve usted a Jehov como un amigo de verdad?
15/4
Ve usted cmo lo est ayudando Dios? 15/10
Vieron las cosas que Dios prometi, 15/5

Acercarme a Dios es bueno (S. Maiga), 15/10


Algo mejor que la fama (M. Godenzi), 1/9
En paz con Dios y mi madre (M. Kumagai), 12/15
Jairo sirve a Dios con la mirada, 1/3
Jehov estuvo a mi lado en los buenos y los malos
momentos (T. Nsomba), 15/4
Jehov me ha dado ms de lo que merezco
(F. Alarcn), 1/8
La bendicin de Jehov enriqueci mi vida
(M. Jaracz), 15/9
La decisin que tom en su juventud
(N. Dubovinsky), 15/10
Mi primer amor (A. Morris), 15/5
Regocjense las muchas islas (G. Jackson), 15/8
Tesoro custodiado por siete generaciones
(K. Williams), 1/6
Una carrera mejor (D. y G. Cartwright), 15/3

BIBLIA
Biblia de Bedell (Irlanda), 1/9
Descubra lo que la Biblia ensea! 1/4
Joya antigua en la basura (fragmento de
Rylands), 1/4
La ciencia: ha vencido a la Biblia? 1/6
Por qu investigar la Biblia, 1/2
Profecas, 1/9
Regalo que no esperaban (Japn), 15/2
Revisin del 2013 de la Traduccin del Nuevo
Mundo en ingls, 15/12
Todos pueden entenderla, 1/12

JEHOV
Es posible complacer a Dios? 1/7
Es posible conocer a Dios? 1/10
La verdad sobre Dios, 1/12
Qu piensa Dios de las guerras? 1/11
Siente que Dios lo ha defraudado? 1/9

JESUCRISTO
Debemos orarle? 1/1
Jess nos salva, pero de qu? 1/3
Por qu recordar su muerte? 1/4
Conmemoracin 2015, 1/3

LA BIBLIA LES CAMBI LA VIDA


Ahora ayudo a los dems (J. Corio), 1/10
Aprend que Jehov es bueno (N. Pelletier), 1/5
Calm mi sed de respuestas (M. Gndel), 1/1
Crea que disfrutaba de la vida (P. Pyzara), 1/11
Mi vida iba de mal en peor (S. McDowell), 1/7
Respuestas claras y lgicas de la Biblia
(E. Loedi), 1/2
Tres preguntas que dieron un nuevo rumbo a mi
vida (D. Eldred), 1/4

MISCELNEO
Acabar algn da la hipocresa? 1/12
Ansiedad, 1/7
Anticristo, 1/6
Apoya la arqueologa a la Biblia? 1/5
Brotar un rbol cortado? 15/4
Ciudadano romano (Pablo), 1/3
Cmo lograr que sus hijos sean personas de
bien? 1/6
Cmo se eliminar el egosmo? 1/4
Cmo se pagaba a los pastores? 1/3
Cmo ser buenos padres, 1/6
Costumbres navideas, 1/12
Deberes del centurin romano, 1/4
Da del Juicio, 1/5
Domingo de Resurreccin: costumbre
cristiana? 1/3
El fin: viene ya? 1/5
Eliminar la pobreza del mundo, 1/10
Eran de toda nacin los judos del Pentecosts
del ao 33? 1/12
Espejos de tiempos bblicos, 1/4
Estoy yo en el lugar de Dios? (Jos), 1/5
Eunucos, 1/1
Existe un Creador? 1/1
Fue Pedro el primer papa? 1/12
Futuro de la humanidad, 1/4
Gobierno sin corrupcin, 1/1
Haba tantos bosques en Israel? 15/7

Hospedaje en las fiestas judas, 1/12


Jesucristo en el seno del Padre, 1/7
Leones desaparecen de las tierras bblicas, 1/5
Me levant como madre en Israel (Dbora), 1/8
Molinos en tiempos bblicos, 1/7
Naci el padre de Timoteo en Grecia? 1/11
No pertenecen a Dios las interpretaciones?
(Jos), 1/2
Para qu nos hizo Dios? 1/8
Pastores separaban las ovejas de las cabras, 1/1
Por qu existe la maldad? 1/7
Por qu la gente de Malta pens que Pablo era
un asesino? 1/10
Por qu se afeit Jos antes de ver al faran?
1/11
Qu aprendemos del ejemplo de Juana? 15/8
Que la vejez no le robe la alegra, 1/6
Qu pasa despus de la muerte? 1/8
Qu propsito tiene la vida? 1/8
Regalos dignos de un rey (especias), 1/3
Templo de Herodes, 1/10
Un hijo amado y fiel (Timoteo), 1/11
Un solo gobierno para todo el mundo, 1/2
Vivirn los muertos? Dnde? 1/11

PREGUNTAS DE LOS LECTORES


Debera una publicadora cubrirse mientras dirige
un curso bblico? 15/2
Fue Jeric conquistada en pocos das? 15/11
Quin es Gog de Magog? 15/5
Reacciones adversas a los perfumes, 15/2
Se confirma la existencia de Poncio Pilato? 15/2
Tipos y antitipos, 15/3

TESTIGOS DE JEHOV
Agradecer a Jehov (donativos), 15/11
El amor era el motor que mova aquel comedor,
15/5
Jehov los trajo a Francia para que conocieran la
verdad (inmigrantes polacos), 15/8
La expulsin: una muestra de amor, 15/4
Nada los detuvo (colportores en Francia), 15/11
Quines son los testigos de Jehov? 1/9
Se ofrecieron para ir a Nueva York, 15/1
Se ofrecieron para ir a Rusia, 15/7
Si Kingsley puede, yo tambin, 15/6
Sigan teniendo aprecio a hombres de esa clase
(ayudantes del Cuerpo Gobernante), 15/10
Una temporada especial (Conmemoracin), 15/2

VIDA Y CUALIDADES DEL CRISTIANO


Casarse solo en el Seor: es posible? 15/3
Cmo ser un buen esposo? 1/1
Cuando llegan los tiempos difciles, 15/7
El ingenuo cree todo lo que le dicen, 15/10
Importa quin ve nuestro trabajo? 15/7
La importancia de perdonar, 1/10
La oracin, sirve de algo? 1/10
Le gusta su trabajo? 1/2
Mantener el entusiasmo en la predicacin, 15/2
Tienen necesidad de aguante, 15/6

w15 12/15-S
150828

ARTCULOS DE ESTUDIO

Вам также может понравиться