Вы находитесь на странице: 1из 74

Future Pipe Industries

WAVISTRONG
PRODUCT LIST

WAVISTRONG

FIBERSTRONG

WAVIFLOAT

FIBERMAR

Epoxy Pipe Systems

Title:
Product list for Wavistrong
filament wound epoxy pipeline systems

Date issued:
01-11-2003
Replaces issue of:
01-06-2002

REP 343 /Rev 04 / 0311

Wavistrong
Product List
ES/EW/CS System

WAVISTRONG PRODUCT LIST

All information was correct at the time of


going to press. However, we reserve the right
to alter, amend and update any products,
systems and services described in this
brochure. We accept no responsibility for the
interpretation of statements made.

Ten tijde van het drukken was alle informatie


correct. Wij behouden ons echter het recht
voor ieder product, systeem of dienst, zoals
beschreven in deze brochure, te wijzigen, te
verbeteren of bij te werken. Wij aanvaarden
geen verantwoordelijkheid voor de interpretatie
van gemaakte beweringen.

Copyright by Future Pipe Industries B.V.

Auteursrecht bij Future Pipe Industries B.V.

No part of this work may be reproduced in any


form, by print, photoprint, microfilm or any
other means without written permission from
the publisher.

Niets uit deze uitgave mag worden gereproduceerd, in welke vorm dan ook, in druk,
fotocopy, of op enige andere wijze, zonder
schriftelijke toestemming van de uitgever.

Alle Information war richtig bei Zeitpunkt


des Druckes. Jedoch behalten wir uns das
Recht vor, nderungen, Forderungen und
Modifikationen an unseren Produkten,
Systemen und Diensten, wie in dieser
Broschre beschrieben, durchzufhren.
Wir akzeptieren keine Verantwortung fr die
Auslegung der Behauptungen.

Toute information tait correcte au moment


o elle fut imprime. Nous nous rservons
cependant le droit de changer, d'adopter et
de mettre jour tout produit, systme et
service dcrit dans ce guide.
Nous n'acceptons aucune responsabilit pour
l'interpretation des affirmations faites.

Urheberrecht bei Future Pipe Industries B.V.

Copyright par Future Pipe Industries B.V.

Ohne schriftliche Genehmigung des Verlegers


darf nichts aus dieser Ausgabe, durch Druck,
Photokopie oder auf irgendeine andere Weise,
reproduziert werden.

Aucune partie de ce texte ne peut tre


reproduite sous quelque forme que ce soit,
sans permission crite de l'diteur.

WAVISTRONG PRODUCT LIST

Table of contents

Inhoudsopgave

Section

Page

Hoofdstuk

Pagina

I.

Introduction

I.

Inleiding

II.

General information

II.

Algemene informatie

II.1.

Production technique

II.1.

Productie techniek

II.2.

Wall structure

II.2.

Wandopbouw

III.

Serial identification

III.

Serie identifikatie

IV.

Joining systems

IV.

Verbindingssystemen

IV.1.

Adhesive bonded
conical/cylindrical joint (CJ)

IV.1.
8

Lijmverbinding
conisch/cilindrisch (CJ)

Adhesive bonded
taper/taper (TJ)

Lijmverbinding
taper/taper (TJ)

IV.2.

IV.2.

IV.3.

Rubber seal joint (RSJ)

10

IV.3.

Rubberring verbinding (RSJ)

10

IV.4.

Rubber seal lock joint (RSLJ)

10

IV.4.

Trekvaste rubberring
verbinding (RSLJ)

10

IV.5.

Flange joint (FL)

10

IV.5.

Flens verbinding (FL)

10

IV.6.

Laminate joint (LJ)

10

IV.6.

Lamineerverbinding (LJ)

10

IV.7.

Mechanical coupler (MC)

12

IV.6.

Mechanische koppeling (MC)

12

V.

Dimensions

12

V.

Afmetingen

12

VI.

Spool engineering

12

VI.

Ontwerp van samengestelde


leidingdelen

12

VII.

Ordering procedure

18

VII.

Order behandeling

18

VIII.

Order confirmation

18

VIII.

Order bevestiging

18

20

- Buis met onbewerkte einden (PL/PL)

20

- Pipe with spigot and socket end (CS/CB) 22

- Buis met spie- en mofeind (CS/CB)

22

- Pipe with taper/taper spigot and


socked end (TS/TB)

23

- Buis met taper/taper spie- en


mofeind (TB/TS)

23

- Pipe with spigot en socket end (FS/FB)

24

- Buis met spie- en mofeind (FS/FB)

24

- Pipe with spigot and socket end (LS/LB) 26

- Buis met spie- en mofeind (LS/LB)

26

- O-ring/locking strip

27/28

- O-ring / Vergrendelingsstrip

27/28

- Lubricant / Adhesive kit / Shaver /


Curing blanket / Thermostatic Regulator

29

- Glijmiddel / Lijmset / Kalibreergereedschap/


Verwarmingsdeken / Energieregelaar
29

- Adhesive bonded conical/cylindrical joint fittings (CJ)

30

- Hulpstukken met lijmverbinding (CJ)


conisch/cilindrisch

30

- Rubber seal lock joint fittings (RSLJ)

55

- Hulpstukken met trekvaste


rubberring verbinding (RSLJ)

55

- Lamineer set

66

- Pipe with plain ends (PL/PL)

- Laminate kit

66

WAVISTRONG PRODUCT LIST

Inhaltsverzeichnis

Table des matires

Abschnitt

Seite

Section

Page

I.

Einfhrung

I.

Introduction

II.

Allgemeine Information

II.

Information gnrale

II.1.

Produktionstechnik

II.1.

Technique de fabrication

II.2.

Wandaufbau

II.2.

Structure de la paroi

III.

Serienidentifikation

III.

Identification de la srie

IV.

Verbindungssysteme

IV.

Systmes d'assemblage

IV.1.

Klebeverbindung,
konisch/zylindrisch (CJ)

IV.1.
9

Assemblage conique /
cylindrique par collage (CJ)

Klebeverbindung
konisch/konisch (TJ)

Assemblage conique /
conique par collage (TJ)

IV.2.

IV.2.

IV.3.

Gummiringverbindung (RSJ)

11

IV.3.

Assemblage avec joint


torique (RSJ)

11

IV.4.

Zugfeste Gummiringverbindung (RSLJ)

11

IV.4.

Assemblage avec joint torique et


clavette de verrouillage (RSLJ)

11

IV.5.

Flanschverbindung (FL)

11

IV.5.

Assemblage brides (FL)

11

IV.6.

Laminatverbindung (LJ)

11

IV.6.

Assemblage par stratification (LJ)

11

IV.7.

Mechanische Kupplung (MC)

13

IV.7.

Assemblage par joint mcanique (MC) 13

V.

Abmessungen

13

V.

Dimensions

13

VI.

Vorfertigungsplan

13

VI.

Etude de prfabrication

13

VII.

Auftragsverfahren

19

VII.

Procdure de commande

19

VIII.

Auftragsbesttigung

19

VIII.

Confirmation de commande

19

- Rohre mit glatten Enden (PL/PL)

20

- Tuyau embouts lisses

20

- Rohre mit Spitzende


und Muffenende (CS/CB)

22

- Tuyau embouts mle et femelle (CS/CB)

22

- Rohre mit konische/konische Spitzund Muffenende (TB/TS)

23

- Tuyau embouts conique/conique


mle et femelle (TB/TS)

23

- Rohre mit Spitz- und Muffenende (FS/FB) 24

- Tuyau embouts mle et femelle (FS/FB)

24

- Rohre mit Spitz- und Muffenende (LS/LB) 26

- Tuyau embouts mle et femelle (LS/LB)

26

- O-ring/Fixierstreifen

27/28

- Joint torique/clavette de verrouilage

27/28

- Gleitmittel/Kleber/Kalibrierwerkzeug/
Heizdecke/Energiergulator

29

- Lubrifiant/Kit de colle/Machine usiner/


Couvertures chauffantes/
Regulateur thermostatique

29

- Fittings mit Klebeverbindung (CJ)

30

- Accessoires avec assemblage coll (CJ)

30

- Fittings mit Zugfeste Gummiring (RSLJ)

55

- Accessoires avec assemblage joint


torique et clavette de verrouillage

55

- Laminiersatz

66

- Kit de frettage

66

WAVISTRONG PRODUCT LIST

I. Introduction

I. Inleiding

This Wavistrong Product List gives the data


of pressure classes, dimensions, weight and
product number for the standard Wavistrong
product range of pipes and fittings with
various joining methods.

In deze Wavistrong Product Lijst staan de


gegevens over drukklassen, afmetingen, gewichten
en productnummers van de standaard Wavistrong
producten reeks van buizen en hulpstukken met
verschillende verbindingsmethoden.

As the Wavistrong products are continously


subjected to an extensive test program, the
latest results will be incorporated. This
might lead to the fact that the end product
slightly differs from the presentation in
the drawing of this Product List.

Daar de Wavistrong producten continu onderworpen worden aan een uitgebreid testprogramma,
zijn de nieuwste bevindingen toegevoegd.
Daarom zou het kunnen voorkomen dat het eindproduct enigszins afwijkt van de voorstelling
in de tekening van deze Product Lijst.

II. General information

II. Algemene informatie

II.1. Production technique

II.1.Productietechniek

Wavistrong pipes are manufactured by means


of a precision winding technique, generally
known as "filament winding".
By this method a large number of resin
impregnated glass rovings are wound on a
rotating steel mandrel, at a precisely
adjusted helix angle under a uniform tension,
thereby assuring that all fibres contribute
to an equal extent to the strength of the
pipe. Each glass roving consists of a multiplicity of parellel glassfibre strands. The
glass rovings in the laminate will function
as the load carrying reinforcement.

Wavistrong buizen worden geproduceerd met een


precisie wikkel techniek, algemeen bekend als
"kruislings wikkelen".
Bij deze methode worden een groot aantal met
hars gempregneerde rovings op een roterende
stalen kern gewikkeld, onder een nauwkeurig
ingestelde spoedhoek en onder een gelijkmatige
spanning, waardoor de zekerheid bestaat, dat
alle vezels in gelijke mate bijdragen tot de
sterkte van de buis. Iedere glas roving bestaat
uit een veelvoud van evenwijdige glasvezel
strengen. De glas rovings in het laminaat
funktioneren als de lastdragende versterking.

II.2. Wall structure

II.2.Wandopbouw

The wall structure consists of a resin-rich


inner layer and is reinforced with a C-glass
fleece or a linear polyester non-woven. This
inner layer gives the product a very good
resistance to chemically aggressive media.
The thickness of the liner will be 0.5 mm.
The reinforced wall consists of an E-glass
reinforcement, impregnated with an amine
cured epoxy resin. The thickness of the
reinforced wall depends on the pressure
rating. Finally the wall has a topcoat of
epoxy resin, with a minimum thickness of
0.3 mm.

De wandstruktuur bestaat uit een harsrijke


binnenlaag welke is versterkt met een C-glas
vlies of een lineair polyester non-woven.
Deze binnenlaag geeft het product een zeer
goede weerstand tegen chemisch agressieve
media. De dikte van de liner bedraagt 0,5 mm.
De versterkte wand bestaat uit een E-glas
versterking, gempregneerd met een amine geharde
epoxy hars. De dikte van de versterkte wand is
afhankelijk van de drukklasse. Tot slot heeft
de wand een buitenlaag van epoxy hars met een
minimum dikte van 0,3 mm.

6 WAVISTRONG PRODUCT LIST

I. Einfhrung

I. Introduction

In dieser Wavistrong Produktliste stehen die


Einzelheiten ber Drukklassen, Abmessungen,
Gewicht und Produktnummer des Wavistrong
Produktsortiments von Rohren und Fittingen
mit verschiedenen Verbindungsmethoden.

Cette liste de produits Wavistrong fournit les


informations concernant les classes de pressions,
les dimensions, les poids et le numro d'article
des produits standards Wavistrong des tubes,
raccords et les diffrent types d'assemblage.

Weil die Wavistrong Produkte stetig ausfhrlich geprft werden, sind sie den
neuesten Ergebnissen angepasst.Darum gibt es
die Mglichkeit, dass das Endprodukt der
Darstellung in der Abbildung dieser Produktliste nicht vllig entspricht.

Les produits Wavistrong sont soumis un


programme tendu de test, auquels les derniers
rsultats sont incorpor. De ce fait le
matriel offert pourra tre diffrent de celui
reprsent dans la liste de produits.

II. Allgemeine Information

II. Information gnrale

II.1. Produktionstechnik

II.1.Technique de fabrication

Wavistrong Rohre werden mit einer Feinwickeltechnik produziert, die allgemein als "kreuzwickeln" bekannt ist.
Bei dieser Handlungsweise wird eine grosse
Anzahl von mit Harz impregnierten Glasfasern
(Rovings) auf einem drehenden Stahlkern
gewickelt, unter einer przis eingestellten
Wicklungswinkel und unter gleichmssiger
Spannung, damit die Sicherheit besteht, dass
alle Fasern in gleichem Mass zur Strke des
Rohres beitragen.
Jede Glasroving besteht aus einer Vielfalt
von parallelen Glasfaserstrhnen. Die Glasrovings im Laminat funktionieren als die
lasttragende Verstrkung.

Les tuyauteries Wavistrong sont fabriqus


selon une technique prcise d'enroulement,
gnralement connue sous le nom "d'enroulement
filamentaire".
Avec cette mthode un grand nombre d'cheveaux
de fibre de verre impregns de rsine sont
enrouls sur un mandrin mtallique en rotation
suivant un angle d'enroulement definie, sous
une tension uniforme, ce qui assure une rsistance
homogne de chaque fibre, augmentant ainsi la
solidit du tube.
Un cheveau de fibre de verre est form d'une
multitude de brins de verre parallles.
Les cheveaux de fibre de verre constituent
la structure arme et assurent la rsistance
mcanique du tube.

II.2. Wandaufbau

II.2.Structure de la paroi

Die Wandstruktur besteht aus einer harzreichen Innenschicht und ist mit einem
C-Glasfell oder einem linearen polyester
Non-woven verstrkt. Diese Innenschicht gibt
dem Produkt einen sehr guten Widerstand gegen
agressieven Medien.
Die Dicke der Innenschicht ist 0,5 mm.
Die verstrkte Wand besteht aus einer
E-Glasverstrkung, in einem Aminegehrteten
Epoxydharz impregniert. Die Dicke der verstrkten Wand ist von der Druckklasse abhngig.
Zum Schluss hat die Wand eine Aussenschicht
mit einer Mindestdicke von 0,3 mm.

La paroi du tube est constitue d'un


revtement intrieur riche en rsine et
renforc par un voile de verre C ou de
polyester. Ce revtement intrieur permet
au produit de rsister aux produits chimiques
corrosifs. L'paisseur du revtement intrieur
est de 0,5 mm.
La paroi effective est constitue d'un
renforcement de fibres de verre E, impregn
d'une rsine poxy polymrise avec un
durcisseur de type amine. L'paisseur de la
paroi renforce dpend de la classe de
pression. Finalement la surface extrieure
est constitue d'une couche de rsine poxy
dont l'paisseur minimale est de 0,3 mm.

7 WAVISTRONG PRODUCT LIST

III. Serial identification

III. Serie identifikatie

The serial identification consists of two parts:

De serie identifikatie bestaat uit twee delen:

A. Type identification
The type of product is identified by three
alphabetic letters:

A. Type identifikatie
Het product type wordt aangeduid met drie
alfabetische letters:

1. Type of resin:
* E stands for epoxy resin
* C stands for electrical conductive
epoxy resin

1. Type hars
* E staat voor epoxy hars
* C staat voor elektrisch geleidende
epoxy hars

2. Type of application:
* S stands for standard
* W stands for potable water

2. Type toepassing
* S staat voor standaard
* W staat voor drinkwater

3. Type of joint:
* T stands for tensile resistant
* N stands for non-tensile resistant

3. Type verbinding
* T staat voor trekvast
* N staat voor niet-trekvast

B. Pressure class
This figure indicates the maximum allowable
internal pressure (bar) that the product
can resist for a life time of 50 years.

B. Drukklasse
Dit getal geeft de maximaal toelaatbare
inwendige druk (bar) aan welke het product
kan weerstaan gedurende een levensduur van
50 jaar.

Note: The data in this Product List for series


EST and ESN is also valid for series
EWT/EWN and CST/CSN.

Noot:

IV.Joining systems

IV.Verbindingssystemen

The following joining methods can be used for


the Wavistrong pipes and fittings:

De volgende verbindingssystemen kunnen voor


de Wavistrong buizen en hulpstukken worden
gebruikt:

(CJ) adhesive bonded conical/cylindrical joint


(TJ) adhesive bonded taper/taper joint
(RSJ) rubber seal joint
(RSLJ) rubber seal lock joint
(FL) flange joint
(LJ) laminate joint
(MC) mechanical coupler

De gegevens in deze Product Lijst voor de


series EST en ESN zijn ook geldig voor de
series EWT/EWN en CST/CSN.

(CJ) lijmverbinding conisch/cilindrisch


(TJ) lijmverbinding conisch/conisch
(RSJ) rubberring verbinding
(RSLJ) trekvaste rubberring verbinding
(FL) flens verbinding
(LJ) lamineerverbinding
(MC) mechanische koppeling

IV.1. Adhesive bonded conical/cylindrical joint (CJ)


The adhesive bonded conical/cylindrical joint consists
of a cilindrical spigot end and a conical socket
end and is available in the diameter range
from 25 mm to 400 mm.
The different types of Wavistrong adhesives
consist of two components, separately packed
in a kit. For detailed instructions see the
brochure in the adhesive kit or the Wavistrong
Installation Manual.

IV.1. Lijmverbinding conisch/cilindrisch (CJ)


Deze conisch/cilindrische lijmverbinding bestaat
uit een cilindrisch spie-eind en een conisch mof-eind
en is beschikbaar in de diameterreeks van 25 mm
tot 400 mm. De verschillende typen Wavistrong
lijm bestaan uit twee componenten, apart
verpakt in een set. Voor gedetailleerde
instrukties zie de brochure in de lijmset
of de Wavistrong Installatie Handleiding.

IV.2. Adhesive bonded taper/taper joint (TJ)


The adhesive bonded taper/taper joint consists
of a tapered spigot and socket end and is available
in the diameter range 25-600 mm. The different
types of Wavistrong adhesives consist of two
components, separately packed in a kit. For
detailed instructions see the brochure in the
adhesive kit or the Wavistrong Installation
Manual.

IV.2. Lijmverbinding taper/taper (TJ)


De taper/taper lijmverbinding bestaat uit een
conisch spie- en mofeind en is beschikbaar in de
in de diameterreeks van 25 tot 600 mm. De verschillende typen lijm bestaan uit twee componenten,
apart verpakt in een set. Voor gedetailleerde
instrukties zie de brochure in de lijmset of de
Wavistrong Installatie Handleiding.

8 WAVISTRONG PRODUCT LIST

III. Serienidentifikation

III. Identification de la srie

Die Serienidentifikation besteht aus zwei


Teilen:

L'identification de la srie est constitue


de deux parties:

A. Typusidentifikation
Der Produkttypus wird mit drei alphabetischen Buchstaben bezeichnet:

A. Identification du type
Le type de produit est identifi par trois
lettres alphabtiques:

1. Harztypus
* E bedeutet Epoxydharz
* C bedeutet elektrisch leitfhiger
Epoxydharz

1. Type de rsine:
* E signifie rsine poxy
* C signifie rsine poxy Conducteur
d'lectricit stat.

2. Anwendung
* S bedeutet Standard
* W bedeutet Trinkwasser

2. Type d'application:
* S signifie Standard
* W signifie eau potable (Water)

3. Verbindung
* T bedeutet zugfest
* N bedeutet nicht-zugfest

3. Type de jonction
* T signifie rsistant la Traction
* N signifie Non rsistant la traction

B. Druckklasse
Diese Zahl bezeichnet den maximal
zulssigen Druck (Bar) den das Produkt
whrend einer 50-jhrigen Lebensdauer
widerstehen kann.

B. Classe de pression
Ce chiffre indique la rsistance la
pression maximale interne (bar) autorise
pour une dure de vie de 50 ans.

Bemerkung: Die Information in dieser Produktliste fr die Serien EST und ESN
gilt auch fr die Serien EWT/EWN
und CST/CSN.

Remarque: Les valeurs donnes dans ce catalogue


de pour les sries EST et ESN sont
galement valables pour les sries
EWT/EWN et CST/CSN.

IV. Verbindungssysteme

IV. Systmes d'assemblage

Die folgenden Verbindungssysteme knnen fr


die Wavistrong Rohre und Fittinge gebraucht
werden:

Les mthodes d'assemblage suivantes peuvent


tre utilises pour les tubes et raccords
Wavistrong:

(CJ) Klebeverbindung, konisch/zylindrisch


(TJ) Klebeverbindung, konisch/konisch
(RSJ) Gummiringverbindung
(RSLJ) Zugfeste Gummiringverbindung
(FL) Flanschverbindung
(LJ) Laminatverbinding
(MC) Mechanische Kupplung

(CJ) Assemblage conique / cylindrique par collage


(TJ) Assemblage conique / conique par collage
(RSJ) Assemblage avec joint torique
(RSLJ) Assemblage avec joint torique et clavette
de verrouillage
- (FL) Assemblage brides
- (LJ) Assemblage par stratification
- (MC) Assemblage par joint mcanique

IV.1.Klebeverbindung, konisch/zylindrisch (CJ)


Die Klebeverbindung besteht aus einem zylindrischen
Spitzende und einem konischen Muffenende, die in
verschiedenen Diametern von 25 mm bis 400 mm
verfgbar sind. Die unterschiedlichen Wavistrong
-Kleber bestehen aus zwei Komponenten, die getrennt
verpackt sind. Der Kleberpackung liegt eine
detaillierte Gebrauchsanweisung bei oder siehe
Wavistrong Montageanleitung.

IV.1 Assemblage conique/cylindrique par collage (CJ)


Lassemblage conique / cylindrique par collage est
consistitu par une extrmit mle cylindrique et dune
extrmit femelle conique partir du diamtre (de)
25 mm jusqu' 400 mm. Les diffrents types
dadhsifs Wavistrong sont des adhsifs deux
composants emballs sparment dans un kit. Voir la
notice dans le kit dadhsif ou le manuel dinstallation
Wavistrong pour une information plus dtaille.

IV.2. Klebeverbindung fr konische/konische


Rohrbergangsstcke (TJ)
Die Klebeverbindung fr konische Rohrbergangsstcke besteht aus einem konischen Spitz- und
einem Muffenende und ist in verschiedenen
Durchmessern von 25 bis 600 mm verfgbar.
Die verschiedenen Klebertypen bestehen aus zwei
Komponenten, die getrennt verpackt sind. Der
Kleberpackung liegt eine detaillierte Gebrauchsanleitung bei oder siehe die Wavistrong Montageanleitung.

IV.2 Assemblage conique/conique par collage (TJ)


Lassemblage conique / conique par collage est
consistu par une extrmit conique mle et
femelle a partir du diamtre 25 jusqu' 600 mm.
Les diffrents types d'adhsifs de Wavistrong sont
des adhsifs deux composants emballs sparment dans un kit. Voir la notice dans le kit
dadhsif ou le manuel d'installation Wavistrong
pour une information plus dtaille.

9 WAVISTRONG PRODUCT LIST

IV.3. Rubber Seal Joint (RSJ)


The flexible rubber seal joint consists of a
machined spigot end, containing the O-ring
seal and an integral socket end.
Standardly a NBR (Nitrile Butadiene Rubber)
is used for the O-ring seal. On special
request or depending on the fluid other
types of rubber can be supplied.
The chemical resistance of the O-ring seal
is indicated in the Wavsitrong Chemical
Resistance list.
The rubber seal joint is available in the
diameters from 80 mm to 1400 mm.

IV.3.Rubberring verbinding (RSJ)


De flexibele rubberring verbinding bestaat
uit een machinaal bewerkt spie-eind, met
O-ring afdichting en een integraal mof-eind.
Voor de O-ring wordt standaard een NBR (Nitril
Butadieen Rubber) gebruikt. Op verzoek of
afhankelijk van het medium kunnen andere typen
rubber worden geleverd.
De chemische resistentie van de O-ring staat
in de Wavistrong Chemische Resistentie Lijst
opgegeven.
De rubberring verbinding is beschikbaar in
de diameters van 80 mm tot 1400 mm.

IV.4. Rubber Seal Lock Joint (RSLJ)


This type of joint consists of an integral
socket end and a machined spigot end.
The O-ring seal is positioned on the spigot
end. A thermoplastic locking device is
inserted through an opening in the socket
end, fits in a circumferential groove on the
inside of the socket and rests against a
shoulder of the spigot.
The joint is resistant to the axial force due
to internal pressure. Standardly a NBR
(Nitrile Butadiene Rubber) is used for the
O-ring seal. On special request or depending
on the fluid other types of rubber can be
supplied. The chemical resistance of the
O-ring seal is indicated in the Wavistrong
Chemical Resistance List.
The rubber seal lock joint is available in
the diameters from 80 mm to 1400 mm.

IV.4. Trekvaste rubberring verbinding (RSLJ)


Dit type verbinding bestaat uit een integraal
mof-eind en een machinaal bewerkt spie-eind.
De O-ring wordt op het spie-eind gepositioneerd.
Een thermoplastische vergrendelingsstrip wordt
door een opening in het mof-eind gestoken. Deze
past in een groef in de omtrek aan de binnenzijde van de mof en rust tegen een schouder van
het spie-eind. De verbinding is bestand tegen de
axiale kracht ten gevolge van de inwendige druk.
Voor de O-ring wordt standaard een NBR (Nitril
Butadieen Rubber) gebruikt. Op verzoek of
afhankelijk van het medium kunnen andere typen
rubber worden geleverd. De chemische resistentie
van de O-ring staat in de Wavistrong Chemische
Resistentie Lijst opgegeven.
De trekvaste rubberring verbinding is beschikbaar in de diameters van 80 mm tot 1400 mm.

IV.5. Flange joint (FL)


Wavistrong flanges are available in the sizes
from 25 mm to 1400 mm. The flanges are drilled
in accordance with ANSI or DIN standards.
On special request other standards can be met.
For flange joint see Wavistrong Installation
Manual.

IV.5.Flens verbinding (FL)


Wavistrong flenzen zijn beschikbaar in de maten
van 25 mm tot 1400 mm. De flenzen zijn geboord
volgens ANSI of DIN standaard. Op speciaal
verzoek kan aan andere standaarden worden
voldaan.
Voor flensverbinding zie Wavistrong Installatie
Handleiding.

IV.6. Laminate Joint (LJ)


For the laminate joint plain-ended pipes and
fittings can be used. For the preparation of
this joint skilled labour is required,
therefore it is advisable to ask Future Pipe Industries
for support. The laminate joint is available in
the diameter range up to 1600 mm.

IV.6.Lamineerverbinding (LJ)
Buizen en hulpstukken met gladde einden kunnen
voor de lamineerverbinding worden gebruikt.
Voor de verwezenlijking van deze verbinding is
geschoold personeel vereist, vandaar dat geadviseerd wordt om ondersteuning van Future Pipe
Industries te vragen.
De lamineerverbinding is beschikbaar in de
diameterreeks tot 1600 mm.

10 WAVISTRONG PRODUCT LIST

IV.3. Gummiringverbindung (RSJ)


Die flexibele Gummiringverbindung besteht
aus einem mechanisch bearbeiteten Spitz,
auf dem der O-Ring montiert ist und ein
integrales Muffenende.
Fr den O-Ring wird normalerweise ein NBR
(Nitril Butadieen Rubber) gebraucht.
Wenn erwnscht, oder abhngig von der
Flssigkeit, knnen andere Gummiarten
geliefert werden. Die chemische Widerstandsfhigkeit des O-Ringes ist in der Wavistrong
Chemischen Widerstandsfhigkeitsliste
angegeben.
Die Gummiringverbindung ist in den Durchmessern von 80 mm bis 1400 mm lieferbar.

IV.3. Assemblage avec joint torique (RSJ)


L'assemblage flexible avec joint torique
est compos d'un embout mle usin contenant
le joint torique et d'un embout intgral
femelle. Habituellement un joint torique en
(Nitrile Butadine Rubber) est utilis.
Sur demande spciale ou en fonction du fluide
d'autres types de caoutchouc peuvent tre
utilises. La rsistance chimique des joints
toriques est indique dans la Table de
Rsistance la Corrosion Wavistrong.
Ce type d'assemblage existe dans les diamtres
allant de 80 mm 1400 mm.

IV.4. Zugfeste Gummiringverbindung (RSLJ)


Diese Verbindungsart besteht aus einem
integralen Muffenende und einem mechanisch
bearbeiteten Spitzende. Der O-Ring wird am
Spitzende gelegt. Ein thermoplastischer
Fixierstreifen wird durch eine ffnung in
das Muffenende eingefhrt, der in einer
Umfangsnut an der Innenseite der Muffe passt,
und an einer Schulter des Spitzendes anliegt.
Die Verbindung ist gegen Axialkraft, die
durch Innendruck entsteht, bestndig. Fr den
O-Ring wird normalerweise ein NBR (Nitril
Butadieen Rubber) gebracht. Wenn erwnscht,
oder abhngig von der Flssigkeit, knnen
andere Gummisorten geliefert werden.
Die chemische Widerstandsfhigkeit des
O-Ringes ist in der Wavistrong Chemischen
Widerstandsfhigkeitsliste angegeben.
Die zugfeste Gummiringverbindung ist in
Durchmessern von 80 mm bis 1400 mm lieferbar.

IV.4. Assemblage avec joint torique avec


clavette de verrouillage (RSLJ)
Ce type d'assemblage est compos d'un embout
femelle intgral et d'un embout mle usin.
Le joint torique est positionn sur l'embout
mle. Une clavette en matire thermoplastique est
insre travers une lumire se situant dans
l'embout femelle, celle-ci se positionne dans
la gorge circonfrentielle l'intrieur de
l'embout femelle et se cale contre l'paulement
de l'embout mle. Cet assemblage rsiste aux
forces axiale due la pression interne.
Habituellement un joint torique en NBR (Nitrile
Butadine Rubber) est utilis. Sur demande
spciale ou en fonction du fluide d'autres
types de caoutchouc peuvent tre utilises.
La rsistance chimique des joints toriques est
indique dans la Table de Rsistance la
Corrosion Wavistrong.
Ce type d'assemblage existe dans les diamtres
allant de 80 mm 1400 mm.

IV.5. Flanschverbindung (FL)


Wavistrong Flansche sind in den Grssen von
25 mm bis 1400 mm lieferbar. Die Flansche
sind nach ANSI oder DIN-Mass gebohrt. Auf
Wunsch knnen auch andere Masse geliefert
werden. Fr Flanschverbindung sehen Sie die
Wavistrong Montageanleitung.

IV.5. Assemblage brides (FL)


Les brides Wavistrong existent dans des
diamtres allant de 25 mm 1400 mm.
Les brides sont perces suivant les standards
ANSI ou DIN. Sur demande spciale d'autres
standards de percage peuvent tre raliss.
Pour l'assemblage brides voir le manuel
d'installation Wavistrong.

IV.6. Laminatverbindung (LJ)


Rohre und Fittinge mit glatten Enden knnen
fr die Laminatverbindung gebraucht werden.
Fr die Herstellung dieser Verbindung braucht
man ausgebildetes Personal, es empfiehlt sich
deshalb, die Untersttzung von Future Pipe Industries
anzufordern. Die Laminatverbindung ist in den
Durchmessern bis 1600 mm lieferbar.

IV.6. Assemblage par stratification (LJ)


L'assemblage stratifi (bout bout) est
utiliser pour l'assemblage des tubes et raccords
bouts lisses. La mis en oeuvre de cet assemblage
exige un bon savoir faire. Il est recommand de
solliciter le support de Future Pipe Industries.
L'assemblage par stratification peut tre ralis
dans la gamme de diamtres jusqu'au 1600 mm.

11 WAVISTRONG PRODUCT LIST

IV.7. Mechanical coupler (MC)


Generally the mechanical coupler consists
of a metal casing and a rubber sealing.
Mechanical couplers are available in various
types. Most of the mechanical couplers are
non-tensile resistant and these can be used
for each plain ended Wavistrong pipe.

IV.7.Mechanische koppeling (MC)


De mechanische koppeling bestaat in het
algemeen uit een metalen huis en een rubber
afdichting. Mechanische koppelingen zijn in
verschillende typen leverbaar.
De meeste mechanische koppelingen zijn niettrekvast en ze kunnen worden gebruikt voor
alle Wavistrong buizen met gladde einden.

V. Dimensions

V. Afmetingen

The listed dimensions in this Product List


are the relevant minimum dimensions for
installation, assembly and packaging purpose.
On request and after consultation of Future
Pipe Industries, the assembly dimensions of
products that are composed from pipe parts can
be extended. For those products reference is
made to this chapter in the Product List
(see also par. VI B).
The production tolerances are applicable for
all dimensions.
Please consult Future Pipe Industries for dimensions
plain-ended pipes and fittings and factory
made prefabricated pipeline sections (spools).
Weights as indicated in this Product List
are nominal values.

De in deze Product Lijst gegeven afmetingen


zijn de minimum waarden ten behoeve van
installatie, montage en verpakking.
De montage afmetingen kunnen voor met buisdelen samengestelde producten op verzoek en
in overleg met Future Pipe Industries worden
verlengd. Voor deze producten wordt in de Product
Lijst naar dit hoofdstuk gerefereerd (zie
ook par. VI B).
De productie toleranties zijn geldig voor alle
afmetingen. U wordt verzocht met Future Pipe
Industries kontakt op te nemen voor de afmetingen of
van buizen en hulpstukken met gladde einden en
in de fabriek samengestelde leidingdelen
(spools).
De in deze Product Lijst aangegeven gewichten
zijn nominale waarden.

VI. Spool engineering

VI. Ontwerp van samengestelde leidingdelen

For an installation with Wavistrong pipes


and fittings the following methods can be
chosen:

Voor een installatie met Wavistrong buizen en


hulpstukken kan uit de volgende methoden
worden gekozen:

A. The pipeline system will be made using


the standard components as listed in
this Product List.

A. Het leiding systeem wordt gemaakt uit de


standaard componenten zoals deze in deze
Product Lijst zijn opgenomen.

B. The pipeline system will be installed by


using prefabricated system parts (spools).
When comparing with the standard products
those spools can be supplied with
different joining types different angles
(elbows, laterals) and reducers.

B. Het leiding systeem kan worden geinstalleerd


door samengestelde leidingdelen (spools) te
gebruiken. Deze spools kunnen ten opzichte
van de standaard producten met afwijkende
verbindingstypen, afwijkende hoeken (bochten,
Y-stukken) en verloopstukken worden voorzien.

Ref. A. When using the standard components all


the joints and adjustments have to be made in
the field. For adjustments the adhesive bonded
conical/cylindrical joint (CJ) or laminate joint
(LJ) can be used. These joints have to be made
by experienced field engineers.

Ad A. Bij gebruik van de standaard elementen


moeten alle verbindingen en aanpassingen in
het veld worden gemaakt. Voor aanpassingen kan
de conisch/cilindrische lijmverbinding (CJ)
of de lamineerverbinding (LJ) worden toegepast.
Deze verbindingen dienen te worden gemaakt
door ervaren technici in het veld.

Fittings of the rubber seal lock joint system


in the diameters 80 mm to 400 mm consist of
an assembly of fittings of the adhesive
bonded system and spigot/socket adaptors of
the rubber seal lock joint system.

Hulpstukken uit het trekvast rubberring systeem


in de diameter 80 mm tot 400 mm bestaan uit een
samenstelling van hulpstukken uit het lijmverbinding systeem en spie/mof-adaptors uit het
trekvast rubberring systeem.

12 WAVISTRONG PRODUCT LIST

IV.6. Mechanische Kupplung (MC)


Die mechanische Kupplung besteht im allgemeinen aus einem Metallgehuse und einer
Gummidichtung. Mechanische Kupplungen sind
in verschiedenen Ausfhrungen lieferbar.
Die meisten mechanischen Kupplungen sind
nicht zugfest und sie knnen fr alle
Wavistrong Rohre mit glatten Enden gebraucht
werden.

IV.6.Assemblage par joint mcanique (MC)


L'assemblage mcanique est consitu
gnralement d'un corps mtalique avec des
joints de d'etanchit. Diffrents types de
joint mcanique sont disponnibles. La pluspart
de ces joints mcaniques ne rsistent pas la
traction ils peuvent tres utiliss sur
les tubes Wavistrong bouts lisses.

V. Abmessungen

V. Dimensions

Die in dieser Produktliste angegebenen


Abmessungen sind die minimalen Masse fr
die Installation, Montage und Verpackung.
Die Einbaumasse knnen fr die aus Rohrteilen
zusammengestellten Produkte auf Wunsch und
nach Rcksprache mit Future Pipe Industries
verlngert werden. Fr diese Produkte verweisen
wir in der Produktbersicht auf das relevante
Kapitel (siehe auch Par. VI B).
Die Produktionstoleranzen gelten fr alle
Abmessungen. Fr die Abmessungen der Rohre
und Fittinge mit glatten Enden, und fr in
der Fabrik vorgefertigte Leitungsteile
(Spools) knnen Sie mit Future Pipe Industries
Kontakt aufnehmen.
Die in dieser Produktliste angegebenen
Gewichte sind nominale Werte.

Les dimensions indiqus dans cette Liste


de Produits sont les dimensions minimum
d'encombrement pour l'installation, l'assemblage
et l'emballage. Pour les produits composs de
segments de tubes, les cotes montage peuvent
tres allonges sur demande en consultant Future
Pipe Industries. Pour ces produits voir la Liste
de Produits au chapitre concern (voir galement
par. VI B). Les tolrances de fabrication sont
valables pour toutes les dimensions.
Veuillez consulter Future Pipe Industries
pour les dimensions se rapportant aux tubes et
raccords bout lisses, ainsi qu'aux pices
prfabriques en usine (spools).
Les poids mentionns dans ce catalogue sont des
les poids moyens.

VI. Vorfertigungsplan

VI. Etude de prfabrication

Fr die Installation von Wavistrong Rohren


und Fittingen kann man aus den folgenden
Mglichkeiten whlen:

Pour une installation avec des tubes et


raccords Wavistrong on peut envisager les
deux principes suivants:

A. Das Leitungssystem wird aus den normalen


Komponenten hergestellt, wie sie in
dieser Produktliste aufgenommen sind.

A. Le systme de tuyauterie utilise des


lments standard telles que dfinis dans
ce catalogue.

B. Das Leitungssystem kann unter Verwendung


von vorgefertigten Leitungsteilen (Spools)
installiert werden. Diese Spools knnen
den Standard-Produkten gegenber mit
abweichende Verbindungsarten, Radien
(Bgen, Y-Stcke) und Reduzierungen
versehen werden.

B. Le systme de tuyauterie sera install


en utilissant des lments prfabriqus
(spools). Par rapport aux produits standard
ces prfabrications peuvent tre raliss
avec diffrents types de jonctions diffrentes
orientations angulairs (coudes, culottes) et
diffrentes rductions.

Zu A. Bei Verwendung von den normalen


Elementen mssen alle Verbindungen vor Ort
gemacht werden. Fr jede Anpassung kann die
Klebeverbindung konisch/zylindrisch (CJ) oder
die Laminatverbindung (LJ) angewendet werden.
Diese Verbindungen mssen von erfahrenen
Technikern vor Ort gemacht werden.

Point. A. L'utilisation des pices standards


oblige effectuer sur site tous les assemblages
et les ajustements. Pour chaque ajustement
l'assemblage par collage (CJ) ou stratification (LJ)
peut tre utilis. Ces assemblages doivent tre
effectus par un personel qualifi.

Fittinge aus dem zugfesten Gummiringsystem


mit den Durchmessern 80 mm bis 400 mm
bestehen aus einer Zusammensetzung von
Fittingen aus dem Klebeverbindungssystem und
Spitz/Muffe-Passtcken aus dem zugfesten
Gummiringsystem.

Les raccords du systme joint caoutchouc et


clavette de verrouillage pour les diamtres allant
de 80 mm 400 mm sont composs d'un assemblage
de raccords coller et d'un adapteur mle/femelle
joint caoutchouc et clavette de verrouillage.

13 WAVISTRONG PRODUCT LIST

As the adjustments of the pipeline system


will be made in the pipe that is connected
to the fitting, it is advised to chose for
fittings out of the adhesive bonded joint
system (Fig. 1.a.) instead of fittings
with rubber seal lock joints.
The pipe length just before and after the
fitting will be adapted to the required
length and directly joined to the fitting
using standard pipe lengths.

Aangezien de aanpassingen van het leidingsysteem zullen worden gemaakt in de buis welke
met het hulpstuk wordt verbonden, wordt
geadviseerd hulpstukken uit het lijmverbindingssysteem te kiezen (Fig. 1.a.) in plaats van
hulpstukken met trekvaste rubberring verbinding.
De buislengte net vr en na het hulpstuk zal
tot de vereiste lengte worden aangepast en
direkt verbonden worden met het hulpstuk, met
gebruikmaking van standaard buislengten.

The choice for the system as given in


Fig. 1.a. gives the following advantages:

De keus voor het systeem zoals in Fig. 1.a. is


weergegeven, brengt de volgende voordelen:

- there will be no waste material


- reduction of the amount of adhesive bonded
joints to be made
- cheaper/quicker installation

- er ontstaat geen afval materiaal


- een reduktie van het aantal te maken lijmverbindingen
- goedkopere/snellere installatie

In Fig. 1.b. the same pipeline is shown, but


executed as a spool. The advantages are
described under ref. B.

In Fig. 1.b. wordt hetzelfde leidingdeel getoond, echter uitgevoerd als spool. De voordelen
hiervan zijn beschreven onder ad. B.

Fig. 1.a.
Adhesive bonded fittings
Lijmverbinding hulpstukken
Klebeverbindungs Fittinge
Raccords joint colls

FJ
FJ
FJ
FJ

=
=
=
=

field joint
veldverbinding
Ort Verbindung
assemblage sur site

14 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Weil die Anpassungen des Leitungssystems im


Rohr gemacht werden, wird empfohlen, die
Fittinge aus dem Klebeverbindungssystem
zu whlen (Fig. 1.a.), statt Fittinge mit
zugfester Gummiringverbindung.
Das Rohrteil vor und nach dem Fitting wird
der erforderlichen Lnge angepasst, und
direkt mit dem Fitting verbunden.

L'adjustement de la tuyauterie doit tre


effectu sur le tube qui est raccord au
raccord, il est alors prfrable d'utiliser
des raccords joint coll (Fig. 1.a.) la
place des raccords joints caoutchouc avec
verrouillage.
La longueur du tube juste avant et aprs le
raccord doit tre adapt la bonne longueur
et raccord directement au raccord en
utilisant des longueurs standards.

Die Wahl des in Fig. 1.a. dargestellten


Systems hat die folgenden Vorteile:

Le choix du systme mentionn sur le schma


(Fig. 1.a.) offre les avantages suivants:

- Keine Materialabflle
- Die Zahl der Klebeverbindungen wird
reduziert
- Billigere/schnellere Baustellenmontage

- pas des chutes


- rduction du nombre de collage effectuer
- installation plus rapide d'une moins cher

Im Fig. 1.b. wird das gleiche Leitungsteil


dargestelt, jedoch ausgefhrt als Spool. Die
Vorteile sind beschrieben unter B

Dans le schma Fig. 1.b. on montre le mme


systme mais execut comme un lment
prfabriqu. Les advantage sont mentionns
dans le point B aprs

Fig. 1.b.
Adhesive bonded fittings
Lijmverbinding hulpstukken
Klebeverbindungsfittinge
Raccords joint colls

FJ
FJ
FJ
FJ

=
=
=
=

field joint
veldverbinding
Ort Verbindung
assemblage sur site

15 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Ref. B. The use of prefabricated pipe parts


(spools) offers the following advantages:

Ad B. De toepassing van samengestelde leidingdelen (spools) levert de volgende voordelen:

- quick and easy mounting


- narrow tolerances (using adhesive bonded
conical/cylindrical joint (CJ))
- less (field) joints
- lower installation costs
- no waste material due to the omission of
adjustments
- in case the spool has suitable ends the
prefab can be pretested in the factory
- complicated non-standards can be made
- possibility of shorter assembly dimensions

- snelle en eenvoudige montage


- nauwe toleranties (bij de conisch/cilindrische
lijmverbinding (CJ))
- minder (veld) verbindingen
- lagere installatie kosten
- geen afvalmateriaal door het ontbreken van
aanpassingen
- indien de spool bepaalde einden heeft, kan
deze van te voren in de fabriek getest worden
- gecompliceerde niet-standaard kunnen worden
gemaakt
- kortere inbouwmaten zijn mogelijk

An example of the use of spools is given in


Fig. 2.

Een voorbeeld van het gebruik van spools wordt


in Fig. 2 gegeven.

Fig. 2.a.
Spools CB 25 thru 400 or TJ 50 thru 600 mm
Spools CB 25 t/m 400 of TJ 50 t/m 600 mm
Spools CB 25 bis 400 oder TJ 50 bis 600 mm
Elments prfabriqus CB 25 400 ou TJ 50 600 mm

FJ
FJ
FJ
FJ

=
=
=
=

field joint
veldverbinding
Ort Verbindung
assemblage sur site

16 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Zu B. Die Anwendung von vorgefertigten


Teilen (Spools) hat die folgende Vorteile:

Point B. L'utilisation des prfabrications


(spools) offre les avantages suivants:

- Schnelle und einfache Montage


- Enge Toleranzen (bei einer konischen/
zylindrischen Klebeverbindung (CJ))
- Weniger vor Ort Verbindungen
- Niedrigere Installationskosten
- Keine Materialabflle, weil keine
Anpassungen ntig sind
- Wenn der Spool bestimmte Enden hat, kann
der vorgefertigte Teil vorher in der
Fabriek geprft werden
- Komplizierte besondere Teile knnen
hergestellt werden
- Krzere Einbaumasse sind mglich

- montage rapide et simple


- tolrances plus troites (en utilisant
lassemblage conique / cylindrique par collage (CJ)).
- rduction de nombre d'assemblages sur site
- couts d'installation moins levs
- pas de chutes en raison d'limination des
surlongueurs
- possibilit d'effectuer en usine les essais
sur les lments prfabriqus s'ils sont
pourvus d'extrmits appropris
- possibilit de raliser des pices complexes
non standard
- obtention de dimensions pour les assemblages

Ein Beispiel vom Gebrauch des Spools wird in


der Fig. 2 gegeben.

Un example d'utilisation des pices prfabriques


est mentionn sur le schma Fig. 2.

Fig. 2.b.
Spools RSLJ 450 thru 1400
Spools RSLJ 450 t/m 1400
Spools RSLJ 450 bis 1400
Elments prfabriqus RSLJ 450 1400

17 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Symbols
The various joining methods are presented by
the following symbols:

Symbolen
De verschillende verbindingsmethoden worden
door de volgende symbolen weergegeven:

* External mechanical joint

* Uitwendige mechanische verbinding

* Butt and wrap joint

* Lamineerverbinding

* Flange joint

* Flens verbinding

* Adhesive bonded conical/cylindrical


joint (integral)

* Lijmverbinding conisch/cilindrisch (integraal)

* Adhesive bonded taper/taper joint (integral)

* Lijmverbinding taper/taper (integraal)

* Double socket adhesive bonded


conical/cylindrical joint

* Lijmverbinding conisch/cilindrisch met dubbele mof

* Rubber seal (lock) joint

* (Trekvaste) rubberring verbinding

* Field joint (adhesive joint)

* Veldverbinding (lijmverbinding)

VII. Ordering procedure

VII. Order behandeling

In order to give an optimal service it is


kindly requested to provide Future Pipe
Industries in an early stage with full details
about the project, such as:

Om u optimaal van dienst te kunnen zijn wordt


u vriendelijk verzocht Future Pipe Industries in
een vroeg stadium van de volledige projekt details
op de hoogte te stellen:

kind of application
static/dynamic pressure
operating pressure
temperature
underground or above ground installation
burial depth, traffic load, soil data,
support distance
- chemical analysis of media to transport
- location of the installation
- product number and short description

VIII. Order confirmation

VIII. Order bevestiging

The standard order confirmation of Future


Pipe Industries amongst others gives the
following information:

De standaard order bevestiging van Future Pipe


Industries geeft onder andere de volgende
informatie:

- product number and a short product


description
- serial identification
- joining method, which is given by one
of the following abbreviations:

- product nummer en korte omschrijving


- serie identifikatie
- verbindingsmethode, welke door een van de
volgende afkortingen is weergegeven:

PL
CS
CB
TS
TB
LS
LB
FS
FB
FL

= plain end
= spigot for adhesive bonded
conical/cylindrical joint
= bell for adhesive bonded
conical/cylindrical joint
= spigot for adhesive bonded taper/taper joint
= bell for adhesive bonded taper/taper joint
= spigot for rubber seal joint
= bell for rubber seal joint
= spigot for rubber seal lock joint
= bell for rubber seal lock joint
= flange

soort toepassing
statische/dynamische druk
werkdruk
temperatuur
ondergrondse of bovengrondse installatie
legdiepte, verkeerslast, grondgegevens,
ondersteuningsafstand
- chemische analyse van te transporteren medium
- lokatie van de installatie
- product nummer en korte omschrijving

PL = onbewerkt eind
CS = spie voor conische/cylindrische lijmverbinding
CB = mof voor conische/cylindrische lijmverbinding
TS
TB
LS
LB
FS
FB
FL

=
=
=
=
=
=
=

spie voor taper/taper lijmverbinding


mof voor taper/taper lijmverbinding
spie voor rubberring verbinding
mof voor rubberrring verbinding
spie voor trekvaste rubberring verbinding
mof voor trekvaste rubberring verbinding
flens

18 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Symbole
Die verschiedenen Verbindungsmethoden werden
durch die folgenden Symbolen dargestellt:

Symboles
Les diffrentes mthodes d'assemblage sont
reprsentes par les symboles suivants:

* ussere mechanische Verbindung

* Joint mcanique

* Laminatverbindung

* Assemblage par stratification bout bout

* Flanschverbindung

* Assemblage brides

* Klebeverbindung, konisch/zylindrisch
(integral)

* Assemblage (conique/cylindrique) par collage (intgral)

* Klebeverbindung, konisch/konisch
(integral)

* Assemblage (conique/conique) par collage (intgral)

* Klebeverbindung konisch/zylindrisch
mit Doppelmuffe

* Assemblage manchon par coll conique/cylindrique

* (Zugfeste) Gummiringverbindung

* Assemblage avec joint torique (non rsistant


a la traction)

* Vor Ort Verbindung (Klebeverbindung)

* Assemblage conique/cylindrique par collage sur site

VII. Auftragsverfahren

VII. Procdure de commande

Um Sie optimal helfen zu knnen, werden Sie


freundlich gebeten, Future Pipe Industries in
einem frhen Stadium ber die vlligen Projektdetails zu benachrichtigen:

Pour tre en mesure de vous garantir le


meilleur service possible, nous vous prions
de fournir le plus tt possible Future Pipe
Industries tous les dtails concernant votre
project, notamment:

Zuwendungsart
Statischer/dynamischer Druck
Arbeitsdruck
Temperatur
Unterirdische oder oberirdische Installation
Installationstiefe, Verkehrslast, Bodeninformation, Sttzweite
- Chemische Analyse des zu transportieren
Mediums
- Ortsbestimmung der Installation
- Produktnummer und kurze Beschreibung

VIII. Auftragsbesttigung

VIII. Confirmation de commande

Die normale Auftragsbesttigung von Future


Pipe Industries gibt u.a. die folgende Information:

Dans la confirmation de commande standard Future


Pipe Industries donne les informations suivants:

- Produktnummer und kurze Beschreibung


- Serienidentifikation
- Verbindungsmethode, die durch eine der
folgenden Abkrzungen dargestellt wird:

- numro de produit et une description sommaire


de celle-ci
- identification de la srie
- mthode d'assemblage, laquelle est donne par
l'une des abbreviations suivantes:

PL
CS
CB
TS

=
=
=
=

TB

LS
LB
FS

=
=
=

FB

FL

Glattes Ende
Spitz fr Klebeverbindung konisch/zylindrisch
Muffe fr Klebeverbindung konisch/zylindrisch
Spitzende fr Klebeverbindung
konisch/konisch
Muffe fr Klebeverbindung von
konisch/konisch
Spitz fr Gummiringverbindung
Muffe fr Gummiringverbindung
Spitz fr zugfeste Gummiringverbindung
Muffe fr zugfeste Gummiringverbindung
Flansch

type d'application
pression statique/dynamique
pression de service
temprature
installation enterre ou arienne
profondeur de couverture, charge de passage,
nature du sol, distance entre les supports
- analyse chimique du fluide transport
- lieu d'installation
- numro de produit et description sommaire

PL
CS
CB
TS

=
=
=
=

TB =
LS =
LB =
FS =
FB =
FL

assemblage bouts lisse


assemblage par collage, l'embout mle
assemblage par collage, l'embout femelle
assemblage par collage conique/conique,
l'embout mle
assemblage par collage conique/conique,
l'embout femelle
assemblage avec joint torique, l'embout mle
assemblage avec joint torique, l'embout femelle
assemblage avec joint torique et clavette
de verrouillage, l'embout mle
assemblage avec joint torique et clavette
de verrouillage, l'embout femelle
assemblage brides

19 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Pipe with plain ends


Buis met onbewerkte einden
Rohr mit glatten Enden
Tuyau embouts lisses

PN
bar

8
PL / PL

12.5

16

20

Note:
L = assembly dimension
L = montage afmeting
L = Montageabmessung
L = cote de montage

ID
mm

OD
mm

L
mm

Weight
kg/m

350
400

357.2
408.0

10000
10000

10.0
11.5

...35.00
...40.00

450
500
600
700

458.8
509.6
611.2
712.8

10000
10000
10000
10000

14.0
19.0
24.0
32.0

...45.00
...50.00
...60.00
...70.00

750
800
900
1000
1200
1400
1600

763.6
814.6
916.2
1017.8
1221.0
1424.2
1627.4

10000
10000
10000
10000
10000
10000
9500

36.0
41.5
53.0
63.5
85.5
116.5
151.5

...75.00
...80.00
...90.00
...95.00
...99.00
...99.20
...99.30

250**
300
350
400

256.6
307.6
358.6
409.6

10000
10000
10000
10000

6.5
9.0
11.0
15.5

...25.20
...30.20
...35.20
...40.20

450
500
600
700

460.6
511.8
613.8
715.8

10000
10000
10000
10000

18.5
21.5
28.5
41.0

...45.20
...50.20
...60.20
...70.20

750
800
900
1000
1200

766.8
817.8
919.8
1021.8
1225.8

10000
10000
10000
10000
10000

45.5
50.5
62.0
73.5
107.0

...75.20
...80.20
...90.20
...95.20
...99.02

200**
250**
300
350
400

206.6
258.0
309.2
360.4
411.8

10000
10000
10000
10000
10000

5.0
7.5
10.0
12.5
18.5

...20.30
...25.30
...30.30
...35.30
...40.30

450
500
600
700

463.0
514.2
616.8
719.4

10000
10000
10000
10000

21.5
25.0
36.0
49.5

...45.30
...50.30
...60.30
...70.30

750
800

770.6
821.8

10000
10000

54.5
59.5

...75.30
...80.30

150**
200**

156.4
208.2

10000
10000

4.0
7.0

...15.40
...20.40

250**
300
350
400

259.8
311.4
363.0
414.6

10000
10000
10000
10000

9.5
12.5
16.0
22.5

...25.40
...30.40
...35.40
...40.40

450
500
600

466.2
517.8
621.2

10000
10000
10000

25.0
31.5
43.5

...45.40
...50.40
...60.40

We reserve the right to supply 5% of the pipes at random lengths.


Wij behouden ons het recht voor 5% in afwijkende lengten te leveren.
Wir behalten uns das Recht vor, 5% der Rohre in abweichenden Lngen zu liefern.
Nous nous rservons le droit de livrer 5% des conduits dans des longueur divergentes.

20 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Art.nr.
EST : 11.3..
CST : 13.3..
EWT : 17.3..

Pipe with plain ends


Buis met onbewerkte einden
Rohr mit glatten Enden
Tuyau embouts lisses

PN
bar

ID
mm

OD
mm

L
mm

25

100**
150**
200**

106.4
157.8
209.8

10000
10000
10000

2.5
4.5
7.5

...10.50
...15.50
...20.50

250**
300
350
400

261.8
313.8
365.8
418.0

10000
10000
10000
10000

11.5
15.0
19.0
27.5

...25.50
...30.50
...35.50
...40.50

450
500
600

470.0
522.0
626.0

10000
10000
10000

30.5
37.0
53.0

...45.50
...50.50
...60.50

80**
100**
150**
200**
250**
300
350
400

86.4
106.8
159.2
211.8
264.4
317.0
369.6
422.2

10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
10000

2.0
2.5
5.0
9.0
13.5
19.0
23.0
33.0

...08.04
...10.60
...15.60
...20.60
...25.60
...30.60
...35.60
...40.60

32

Weight
kg/m

Art.nr
EST
CST
EWT

.
: 11.3..
: 13.3..
: 17.3..

PL / PL

Art.nr.
EST : 12.3..
CST : 12.3..
EWT : 12.3..
40

50

**

50*
80**
100**
150**
200**

55.2
86.8
108.2
161.6
214.8

6000
10000
10000
10000
10000

1.5
2.0
3.5
6.5
11.0

...05.16
...08.14
...10.70
...15.70
...20.70

250**
300
350
400

268.2
321.4
374.8
428.0

10000
10000
10000
10000

17.0
24.0
28.5
42.0

...25.70
...30.70
...35.70
...40.70

25*
40*
50*

30.2
45.2
55.8

6000
6000
6000

1.0
1.0
1.5

...02.26
...04.26
...05.26

80**
100**
150**
200**

88.2
110.0
164.2
218.2

10000
10000
10000
10000

3.0
4.0
8.0
13.5

...08.24
...10.80
...15.80
...20.80

250**
300
350
400

272.4
326.6
380.8
435.0

10000
10000
10000
10000

20.0
29.0
35.5
52.5

...25.80
...30.80
...35.80
...40.80

Note:
L = assembly dimension
L = montage-afmeting
L = Montageabmessung
L = cote de montage

We reserve the right to supply these sizes either in 6.000 mm or in 3.000 mm.
Wij behouden ons het recht voor deze maten te leveren in lengten van 6.000 mm of 3.000 mm.
Wir behalten uns das Recht vor, diese Gren entweder in 6.000 mm-Lnge oder in 3.000 mm-Lnge zu liefern.
Nous nous rservons le droit de livrer ces dimensions dans une longueur de 6.000 mm ou de 3.000 mm.
We reserve the right to supply these sizes either in 10.000 mm or in 6.000 mm.
Wij behouden ons het recht voor deze maten te leveren in lengten van 10.000 mm of 6.000 mm.
Wir behalten uns das Recht vor, diese Gren entweder in 10.000 mm-Lnge oder in 6.000 mm-Lnge zu liefern.
Nous nous rservons le droit de livrer ces dimensions dans une longueur de 10.000 mm ou de 6.000 mm.

21 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Pipe with spigot and socket end


Buis met spie- en mofeind
Rohr mit Spitzende und Muffenende
Tuyau embouts mle et femelle

CS / CB

PN
bar

ID
mm

OD
mm

L
mm

Lo
mm

350
400

357.2
408.0

10000
10000

10071
10081

10.5
12.5

...38.00
...43.00

12.5

250**
300
350
400

256.6
307.6
358.6
409.6

10000
10000
10000
10000

10061
10061
10071
10082

6.5
9.5
12.0
16.5

...28.20
...33.20
...38.20
...43.20

16

200**

206.6

10000

10051

5.5

...23.30

250**
300
350
400

258.0
309.2
360.4
411.8

10000
10000
10000
10000

10066
10077
10092
10102

8.0
10.5
13.5
20.0

...28.30
...33.30
...38.30
...43.30

150**
200**

156.4
208.2

10000
10000

10051
10066

4.0
7.0

...18.40
...23.40

250**
300
350
400

259.8
311.4
363.0
414.6

10000
10000
10000
10000

10082
10097
10113
10128

10.0
13.5
17.5
24.0

...28.40
...33.40
...38.40
...43.40

100**
150**
200**

106.4
157.8
209.8

10000
10000
10000

10041
10061
10082

3.0
4.5
8.0

...13.50
...18.50
...23.50

250**
300
350
400

261.8
313.8
365.8
418.0

10000
10000
10000
10000

10102
10123
10143
10164

12.0
16.0
20.5
29.0

...28.50
...33.50
...38.50
...43.50

25*
40*
50*

30.2
45.2
55.2

6000
6000
6000

6031
6031
6031

1.0
1.0
1.5

...02.36
...04.36
...05.36

80**
100**
150**
200**

86.4
106.8
159.2
211.8

10000
10000
10000
10000

10041
10051
10077
10102

2.5
3.0
5.5
9.5

...08.34
...13.60
...18.60
...23.60

250**
300

264.4
317.0

10000
10000

10128
10154

14.5
20.0

...28.60
...33.60

20

25

32

Note:
L = assembly dimension
L = montage-afmeting
L = Montageabmessung
L = cote de montage

Weight
kg/m

We reserve the right to supply 5% of the pipes at random lengths.


Wij behouden ons het recht voor 5% in afwijkende lengten te leveren.
Wir behalten uns das Recht vor, 5% der Rohre in abweichenden Lngen zu liefern.
Nous nous rservons le droit de livrer 5% des conduits dans des longueur divergentes.
*

We reserve the right to supply these sizes either in 6.000 mm or in 3.000 mm.
Wij behouden ons het recht voor deze maten te leveren in lengten van 6.000 mm of 3.000 mm.
Wir behalten uns das Recht vor, diese Gren entweder in 6.000 mm-Lnge oder in 3.000 mm-Lnge zu liefern.
Nous nous rservons le droit de livrer ces dimensions dans une longueur de 6.000 mm ou de 3.000 mm.

**

We reserve the right to supply these sizes either in 10.000 mm or in 6.000 mm.
Wij behouden ons het recht voor deze maten te leveren in lengten van 10.000 mm of 6.000 mm.
Wir behalten uns das Recht vor, diese Gren entweder in 10.000 mm-Lnge oder in 6.000 mm-Lnge zu liefern.
Nous nous rservons le droit de livrer ces dimensions dans une longueur de 10.000 mm ou de 6.000 mm.

22 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Art.nr .
EST : 11.3..
CST : 13.3..
EWT : 17.3..

Pipe with taper/taper spigot and socket end


Buis met taper/taper spie en mofeind
Rohr mit konische/konische Spitz- und Muffenende
Tuyau embouts conique/conique mle et female

PN
bar

ID
mm

OD
mm

L
mm

Lo
mm

Weight
kg/m

Art.nr .
EST : 12.3..
CST : 12.3..
EWT : 12.3..

450
500
600

458.8
509.6
611.2

10000
10000
10000

10105
10110
10125

15.5
21.5
27.0

...48.00
...53.00
...63.00

12.5

450
500
600

460.6
511.8
613.8

10000
10000
10000

10095
10100
10120

20.0
24.0
32.0

...48.20
...53.20
...63.20

16

450
500
600

463.0
514.2
616.8

10000
10000
10000

10120
10130
10155

23.5
28.0
39.5

...48.30
...53.30
...63.30

20

450
500
600

466.2
517.8
621.2

10000
10000
10000

10160
10170
10205

28.0
35.5
49.0

...48.40
...53.40
...63.40

25

450
500
600

470.0
522.0
626.0

10000
10000
10000

10200
10220
10260

34.0
41.5
58.5

...48.50
...53.50
...63.50

32

350
400

369.6
422.2

10000
10000

10190
10220

25.5
36.0

...38.60
...43.60

TB / TS

Art.nr.
EST : 12.3..
CST : 12.3..
40

50

80**
100**
150**
200**

86.8
108.2
161.6
214.8

10000
10000
10000
10000

10065
10090
10145
10140

2.5
3.5
7.0
11.5

...08.44
...13.70
...18.70
...23.70

250**
300
350
400

268.2
321.4
374.8
428.0

10000
10000
10000
10000

10180
10210
10250
10285

18.5
26.0
31.5
45.0

...28.70
...33.70
...38.70
...43.70

80**
100**
150**
200**

88.2
110.0
164.2
218.2

10000
10000
10000
10000

10090
10120
10190
10180

3.0
4.0
8.5
14.5

...08.54
...13.80
...18.80
...23.80

250**
300
350
400

272.4
326.6
380.8
435.0

10000
10000
10000
10000

10230
10270
10320
10370

21.5
31.0
38.5
55.5

...28.80
...33.80
...38.80
...43.80

Note:
L = assembly dimension
L = montage-afmeting
L = Montageabmessung
L = cote de montage

We reserve the right to supply 5% of the pipes at random lengths.


Wij behouden ons het recht voor 5% in afwijkende lengten te leveren.
Wir behalten uns das Recht vor, 5% der Rohre in abweichenden Lngen zu liefern.
Nous nous rservons le droit de livrer 5% des conduits dans des longueur divergentes.
*

We reserve the right to supply these sizes either in 6.000 mm or in 3.000 mm.
Wij behouden ons het recht voor deze maten te leveren in lengten van 6.000 mm of 3.000 mm.
Wir behalten uns das Recht vor, diese Gren entweder in 6.000 mm-Lnge oder in 3.000 mm-Lnge zu liefern.
Nous nous rservons le droit de livrer ces dimensions dans une longueur de 6.000 mm ou de 3.000 mm.

**

We reserve the right to supply these sizes either in 10.000 mm or in 6.000 mm.
Wij behouden ons het recht voor deze maten te leveren in lengten van 10.000 mm of 6.000 mm.
Wir behalten uns das Recht vor, diese Gren entweder in 10.000 mm-Lnge oder in 6.000 mm-Lnge zu liefern.
Nous nous rservons le droit de livrer ces dimensions dans une longueur de 10.000 mm ou de 6.000 mm.

23 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Pipe with spigot and socket end


Buis met spie- en mofeind
Rohr mit Spitzende und Muffende
Tuyau embouts mle et femelle

PN
bar

ID
mm

OD
mm

L
mm

350
400

357.2
408.0

10000
10000

10184
10197

13.5
15.5

...36.00
...41.00

450
500
600
700

458.8
509.6
611.2
712.8

10000
10000
10000
10000

10203
10255
10268
10374

19.0
25.0
32.0
49.5

...46.00
...51.00
...61.00
...71.00

750
800
900
1000
1200
1400

763.6
814.6
916.2
1017.8
1221.0
1424.2

10000
10000
10000
10000
10000
10000

10385
10393
10379
10393
10417
10418

53.0
60.0
73.5
87.0
116.0
160.5

...76.00
...81.00
...91.00
...96.00
...99.10
...99.40

250**
300
350
400

256.6
307.6
358.6
409.6

10000
10000
10000
10000

10175
10180
10184
10197

8.0
11.0
14.5
19.5

...26.20
...31.20
...36.20
...41.20

450
500
600
700

460.6
511.8
613.8
715.8

10000
10000
10000
10000

10203
10255
10268
10374

23.0
27.5
36.5
58.5

...46.20
...51.20
...61.20
...71.20

750
800
900
1000

766.8
817.8
919.8
1021.8

10000
10000
10000
10000

10385
10393
10379
10393

62.5
69.0
82.5
97.0

...76.20
...81.20
...91.20
...96.20

200**

206.6

10000

10126

6.0

...21.30

250**
300
350
400

258.0
309.2
360.4
411.8

10000
10000
10000
10000

10175
10180
10184
10197

9.0
12.5
16.0
22.5

...26.30
...31.30
...36.30
...41.30

450
500
600
700

463.0
514.2
616.8
719.4

10000
10000
10000
10000

10203
10255
10268
10374

27.0
32.5
45.0
67.5

...46.30
...51.30
...61.30
...71.30

750
800

770.6
821.8

10000
10000

10385
10393

72.0
79.0

...76.30
...81.30

FS / FB

12.5

16

Note:
L = assembly dimension
L = montage afmeting
L = Montageabmessung
L = cote de montage

Lo
mm

Weight
kg/m

We reserve the right to supply 5% of the pipes at random lengths.


Wij behouden ons het recht voor 5% in afwijkende lengten te leveren.
Wir behalten uns das Recht vor, 5% der Rohre in abweichenden Lngen zu liefern.
Nous nous rservons le droit de livrer 5% des conduits dans des longueur divergentes.
**

We reserve the right to supply these sizes either in 10.000 mm or in 6.000 mm.
Wij behouden ons het recht voor deze maten te leveren in lengten van 10.000 mm of 6.000 mm.
Wir behalten uns das Recht vor, diese Gren entweder in 10.000 mm-Lnge oder in 6.000 mm-Lnge zu liefern.
Nous nous rservons le droit de livrer ces dimensions dans une longueur de 10.000 mm ou de 6.000 mm.

24 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Art.nr.
EST : 11.3..
CST : 13.3..
EWT : 17.3..

Pipe with spigot and socket end


Buis met spie- en mofeind
Rohr mit Spitzende und Muffende
Tuyau embouts mle et femelle

PN
bar

ID
mm

OD
mm

L
mm

Lo
mm

20

150**
200**

156.4
208.2

10000
10000

10118
10126

4.5
7.5

...16.40
...21.40

250**
300
350
400

259.8
311.4
363.0
414.6

10000
10000
10000
10000

10175
10180
10229
10255

11.5
15.0
22.0
29.5

...26.40
...31.40
...36.40
...41.40

450
500
600

466.2
517.8
621.2

10000
10000
10000

10265
10348
10369

33.0
42.0
57.5

...46.40
...51.40
...61.40

100**
150**
200**

106.4
157.8
209.8

10000
10000
10000

10092
10118
10156

3.0
5.0
9.0

...11.50
...16.50
...21.50

250**
300
350
400

261.8
313.8
365.8
418.0

10000
10000
10000
10000

10220
10234
10229
10255

14.5
19.0
25.0
35.0

...26.50
...31.50
...36.50
...41.50

450
500
600

470.0
522.0
626.0

10000
10000
10000

10265
10348
10369

38.5
48.0
67.0

...46.50
...51.50
...61.50

80**
100**
150**
200**

86.4
106.8
159.2
211.8

10000
10000
10000
10000

10093
10092
10118
10156

2.5
3.0
6.0
10.5

...08.14
...11.60
...16.60
...21.60

250**
300

264.4
317.0

10000
10000

10220
10234

16.5
22.5

...26.60
...31.60

25

32

Weight
kg/m

Art.nr
EST
CST
EWT

.
: 11.3..
: 13.3..
: 17.3..

FS / FB

Note:
L = assembly dimension
L = montage afmeting
L = Montageabmessung
L = cote de montage

We reserve the right to supply 5% of the pipes at random lengths.


Wij behouden ons het recht voor 5% in afwijkende lengten te leveren.
Wir behalten uns das Recht vor, 5% der Rohre in abweichenden Lngen zu liefern.
Nous nous rservons le droit de livrer 5% des conduits dans des longueur divergentes.
**

We reserve the right to supply these sizes either in 10.000 mm or in 6.000 mm.
Wij behouden ons het recht voor deze maten te leveren in lengten van 10.000 mm of 6.000 mm.
Wir behalten uns das Recht vor, diese Gren entweder in 10.000 mm-Lnge oder in 6.000 mm-Lnge zu liefern.
Nous nous rservons le droit de livrer ces dimensions dans une longueur de 10.000 mm ou de 6.000 mm.

25 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Pipe with spigot and socket end


Buis met spie- en mofeind
Rohr mit Spitzende und Muffende
Tuyau embouts mle et femelle

PN
bar

10
LS / LB

16

20

25

32
Note:
L = assembly dimension
L = montage-afmeting
L = Montageabmessung
L = cote de montage

ID
mm

OD
mm

L
mm

Lo
mm

Weight
kg/m

450
500
600
700

458.2
508.8
610.2
711.8

10000
10000
10000
10000

10203
10255
10268
10374

18.5
21.5
28.0
42.0

...47.10
...52.10
...62.10
...72.10

750
800
900
1000
1200
1400

762.4
813.2
914.6
1016.0
1218.8
1421.6

10000
10000
10000
10000
10000
10000

10385
10393
10379
10393
10417
10418

45.5
52.5
61.0
74.0
97.0
136.5

...77.10
...82.10
...92.10
...97.10
...99.21
...99.51

350
400

357.2
408.0

10000
10000

10184
10197

13.0
15.0

...37.30
...42.30

450
500
600
700

458.8
509.6
611.2
712.8

10000
10000
10000
10000

10203
10255
10268
10374

18.0
23.5
30.5
42.0

...47.30
...52.30
...62.30
...72.30

750
800

763.6
814.6

10000
10000

10385
10393

48.0
56.0

...77.30
...82.30

200**

206.4

10000

10126

6.0

...22.40

250**
300
350
400

256.6
307.6
358.6
409.6

10000
10000
10000
10000

10175
10180
10229
10255

7.5
10.5
15.5
19.5

...27.40
...32.40
...37.40
...42.40

450
500
600

460.6
511.8
613.8

10000
10000
10000

10265
10348
10369

23.5
29.5
39.0

...47.40
...52.40
...62.40

200**

206.6

10000

10156

6.0

...22.50

250**
300
350
400

258.0
309.2
360.4
411.8

10000
10000
10000
10000

10220
10234
10229
10255

9.0
12.0
17.0
22.5

...27.50
...32.50
...37.50
...42.50

450
500
600

463.0
514.2
616.8

10000
10000
10000

10265
10348
10369

26.5
33.5
45.5

...47.50
...52.50
...62.50

80**
100**
150**
200**

86.4
106.4
156.4
208.2

10000
10000
10000
10000

10093
10092
10118
10156

2.5
3.0
4.5
8.0

...08.24
...12.60
...17.60
...22.60

250**
300

259.8
311.4

10000
10000

10220
10234

11.0
14.5

...27.60
...32.60

We reserve the right to supply 5% of the pipes at random lengths.


Wij behouden ons het recht voor 5% in afwijkende lengten te leveren.
Wir behalten uns das Recht vor, 5% der Rohre in abweichenden Lngen zu liefern.
Nous nous rservons le droit de livrer 5% des conduits dans des longueur divergentes.
**

Art.nr .
ESN : 11.3..
CSN : 13.3..
EWN : 17.3..

We reserve the right to supply these sizes either in 10.000 mm or in 6.000 mm.
Wij behouden ons het recht voor deze maten te leveren in lengten van 10.000 mm of 6.000 mm.
Wir behalten uns das Recht vor, diese Gren entweder in 10.000 mm-Lnge oder in 6.000 mm-Lnge zu liefern.
Nous nous rservons le droit de livrer ces dimensions dans une longueur de 10.000 mm ou de 6.000 mm.
26 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Standard O-Ring
Standaard O-ring
Standard O-Ring
Joint torique standard

ID
mm

Dr
mm

Do
mm

80
100
150
200

7
7
10
10

90
109
156
207

250
300
350
400

14
14
14
17

450
500
600

17
22
22

Art.nr.
S.B.R.
PRO.91.4..

Art.nr.
N.B.R.
PRO.91.4..

Art.nr.
E.P.D.M.
PRO.91.4..

...08.20
...10.20
...15.20
...20.20

...08.25
...10.25
...15.25
...20.25

...08.35
...10.35
...15.35
...20.35

260
311
360
409

...25.20
...30.20
...35.20
...40.21

...25.25
...30.25
...35.25
...40.25

...25.35
...30.35
...35.35
...40.35

460
508
610

...45.20
...50.20
...60.20

...45.25
...50.25
...60.25

...45.35
...50.35
...60.35

Notes:
We reserve the right to supply these items with KIWA/KOMO approval.
Wij behouden ons het recht voor deze artikelen met KIWA/KOMO keurmerk te leveren.
Wir behalten uns das Recht vor, diese Produkten mit KIWA/KOMO-Prfzeichen zu liefern.
Nous nous rservons le droit de livrer cette produits homoloqu KIWA/KOMO.

O-Ring with KIWA/KOMO approval


O-ring met KIWA/KOMO keurmerk
O-Ring mit KIWA/KOMO-Prfzeichen
Joint torique homologu KIWA/KOMO

ID
mm

Dr
mm

Do
mm

80
100
150
200

7
7
10
10

90
109
156
207

250
300
350
400

14
14
14
17

450
500
600
700
750
800
900
1000
1200
1400

Art.nr.
S.B.R.
PRO.90.4..

Art.nr.
N.B.R.
PRO.90.4..

Art.nr.
E.P.D.M.
PRO.90.4..

Art.nr.
F.K.M.
PRO.90.4..

...08.20
...10.20
...15.20
...20.20

...08.25
...10.25
...15.25
...20.25

...08.35
...10.35
...15.35
...20.35

...08.40
...10.40
...15.40
...20.40

260
311
360
409

...25.20
...30.20
...35.20
...40.21

...25.25
...30.25
...35.25
...40.25

...25.35
...30.35
...35.35
...40.35

...25.40
...30.40
...35.40
...40.40

17
22
22
26

460
508
610
690

...45.20
...50.20
...60.20
...70.20

...45.25
...50.25
...60.25
...70.25

...45.35
...50.35
...60.35
...70.35

...45.40
...50.40
...60.40
...70.40

26
26
26
26
30
32

740
790
880
980
1120
1370

...75.20
...80.20
...90.20
...95.20
...99.20
...99.17

...75.25
...80.25
...90.25
...95.25
...99.25
...99.27

...75.35
...80.35
...90.35
...95.35
...99.35
...99.37

...75.40*
...80.40
...90.40
...95.40*
...99.40*
...99.47*

Notes:
Products marked with * only on request
Produkten gemerkt met * alleen op aanvraag
Produkte markiert mit * nur auf Antrag
Produits marque avec * seul dans demande

27 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Locking strip
Vergrendelingsstrip
Verschlustreifen
Clavette de verrouillage

12.5

PN (bar)
16 20

0
0

0
0

0
0
0
0
0

32

0
0

0
0
0

0
0
0

0
0
0
0
0
0
0

0
0

25

0
0
0

ID
mm

H
mm

B
mm

Lo
mm

Quant.
p/joint

Art.nr.
PRO.90.4..

80
100
150
200
200

8
8
10
10
10

12
12
14
14
18

400
400
750
750
800

1
1
1
1
1

...10.02
...10.02
...20.02
...20.02
...20.03

250
250
300
300
350
350
400
400

16
16
16
16
16
16
16
16

20
30
20
30
20
30
20
30

1260
1350
1260
1350
1260
1350
1600
1700

1
1
1
1
1
1
1
1

...35.02
...35.03
...35.02
...35.03
...35.02
...35.03
...45.02
...45.03

450
450
500
500
600
600

16
16
20
23
20
23

20
30
24
40
24
40

1600
1700
2150
2250
2150
2250

1
1
1
1
1
1

...45.02
...45.03
...60.02
...60.03
...60.02
...60.03

700
750
800
900
1000
1200
1400

23
23
23
23
23
34
23

40
40
40
40
40
38
40

2885
2885
2885
1765
1765
2150
2385

1
1
1
2
2
2
2

...80.03
...80.03
...80.03
...95.03
...95.03
...99.60
...99.70

28 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Lubricant
Glijmiddel
Gleitmittel
Lubrifiant

Art.nr.

lubricant

INK.99.4.0088

Adhesive kit
Lijmset
Kleber
Kit de colle
Adhesive kit type Easy Fit
Adhesive kit type Easy Fit Conductive

RAW.79.4.0021
RAW.79.4.0020

Shaver
Kalibreergereedschap
Kalibrierwerkzeug
Machine usiner
Shaver
Shaver
Shaver
Shaver

conical/cylindrical
25 - 50 mm
model 2 conical/cylindrical
80 - 250 mm
model 2 conical/cylindrical
200 - 400 mm
model for taper/taper programme on request

220 V 50 Hz.
220 V 50 Hz.
220 V 50 Hz.

INK.98.4.0500
INK.98.4.4000
INK.98.4.6000

220
220
220
220
220
220
220
220
220

INK.98.4.0170
INK.98.4.0171
INK.98.4.0172
INK.98.4.0173
INK.98.4.0174
INK.98.4.0175
INK.98.4.0169
INK.98.4.0176
INK.98.4.0177

Curing Blanket
Verwarmingsdeken
Heizdecke
Couvertures chauffantes
Curing
Curing
Curing
Curing
Curing
Curing
Curing
Curing
Curing

Blanket
Blanket
Blanket
Blanket
Blanket
Blanket
Blanket
Blanket
Blanket

with
with
with
with
with
with
with
with
with

CE
CE
CE
CE
CE
CE
CE
CE
CE

Norm
Norm
Norm
Norm
Norm
Norm
Norm
Norm
Norm

25 - 50
80 - 100
150
200
250 - 300
350 - 400
450
500
600

mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm

V
V
V
V
V
V
V
V
V

50
50
50
50
50
50
50
50
50

Hz.
Hz.
Hz.
Hz.
Hz.
Hz.
Hz.
Hz.
Hz.

Thermostatic Regulator
Energieregelaar
Energieregulator
Regulateur thermostatique
Thermostatic Regulator with CE Norm

220 V 50 Hz.

29 WAVISTRONG PRODUCT LIST

INK.98.4.0178

Coupler
Dubbele mof
Doppelmuffe
Manchon

PN
bar

CB / CB

L
mm

Lo
mm

Weight
kg

Art.nr.
EST/EWT: 31.4..
CST
: 33.4..

350
400

10
10

151
172

2
2.5

...38.00
...43.00

12.5

250
300
350
400

10
10
10
10

131
132
152
174

0.9
1.5
2
3.5

...28.20
...33.20
...38.20
...43.20

16

200

10

111

...23.30

250
300
350
400

10
10
10
10

142
163
194
214

1.5
2.5
4
5.5

...28.30
...33.30
...38.30
...43.30

150
200

10
10

111
142

0.8
1.5

...18.40
...23.40

250
300
350
400

10
10
10
10

174
204
236
266

2.5
4
6
8.5

...28.40
...33.40
...38.40
...43.40

100
150
200

10
10
10

91
132
174

0.3
1
2

...13.50
...18.50
...23.50

250
300
350
400

10
10
10
10

214
256
296
338

3.5
6
9.5
14

...28.50
...33.50
...38.50
...43.50

25
40
50

10
10
10

71
71
71

0.1
0.1
0.1

...02.35
...04.35
...05.35

80
100
150
200

10
10
10
10

91
111
163
214

0.3
0.5
1.5
3

...08.35
...13.60
...18.60
...23.60

250
300

10
10

266
318

6
9.5

...28.60
...33.60

20

25

32

Note:
L = assembly afmeting
L = montage afmeting
L = Montageabmessung
L = cote de montage

ID
mm

For EST/EWT fittings, the EST article numbers should be used.


Gebruik de EST-artikelnummers voor EST/EWT-fittingen.
Fr die Formstcke EST/EWT verwenden Sie bitte die EST-Artikelnummern.
Utiliser les numros d'articles EST pour les raccords EST/EWT.

30 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Coupler
Dubbele mof
Doppelmuffe
Manchon

PN
bar

ID
mm

L
mm

Lo
mm

Weight
kg

Art.nr.
EST/EWT: 32.4..
CST
: 32.4..

450
500
600

60
60
60

270
280
310

7
8.5
12.0

...48.00
...53.00
...63.00

12.5

450
500
600

40
40
40

230
240
280

6.5
8
12

...48.20
...53.20
...63.20

16

450
500
600

40
40
40

280
300
350

9
11
18

...48.30
...53.30
...63.30

20

450
500
600

40
40
40

360
380
450

13
17
28.5

...48.40
...53.40
...63.30

25

450
500
600

40
40
40

440
480
560

20
27
44.5

...48.50
...53.50
...63.50

32

350
400

40
40

420
480

15
22

...38.60
...43.60

TB / TB

Art.nr.
EST : 32.4...
CST : 32.4...
40

50

50

60

160

0.5

...05.70

80
100
150
200

60
60
60
40

190
240
350
320

1
1.5
3.5
5

...08.70
...13.70
...18.70
...23.70

250
300
350
400

40
40
40
40

400
460
540
610

9.5
15.5
24
35

...28.70
...33.70
...38.70
...43.70

25
40
50

60
60
60

160
160
180

0.2
0.4
0.5

...02.80
...04.80
...05.80

80
100
150
200

60
60
60
40

240
300
440
400

1
2
5
7.5

...08.80
...13.80
...18.80
...23.80

250
300
350
400

40
40
40
40

500
580
680
780

14.5
24.5
38.5
57

...28.80
...33.80
...38.80
...43.80

For EST/EWT fittings, the EST article numbers should be used.


Gebruik de EST-artikelnummers voor EST/EWT-fittingen.
Fr die Formstcke EST/EWT verwenden Sie bitte die EST-Artikelnummern.
Utiliser les numros d'articles EST pour les raccords EST/EWT.

31 WAVISTRONG PRODUCT LIST

L
L
L
L

=
=
=
=

assembly dimension
montage afmeting
Montageabmessung
cote de montage

32 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Adaptor
Passtuk
Pastck
Adapteur

PN
bar

ID
mm

L
mm

S1
mm

SA
mm

350
400

160
180

356.6
407.4

74
84

Weight
kg

1
1.5

Art.nr.
EST
CST
EWT

: 31.4..
: 33.4..
: 37.4..

...39.00
...44.00
CS / CS

12.5

250
300
350
400

140
140
160
180

256.0
307.0
358.0
409.0

64
64
75
85

1
1
1.5
2

...29.20
...34.20
...39.20
...44.20

16

200

120

206.0

54

0.5

...24.30

250
300
350
400

150
170
200
220

257.4
308.6
359.8
411.2

69
80
95
105

1
1.5
2
3.5

...29.30
...34.30
...39.30
...44.30

150
200

120
150

155.8
207.6

54
69

0.5
1

...19.40
...24.40

250
300
350
400

180
210
245
275

259.2
310.8
362.4
414.0

85
100
116
131

1.5
2
4
5.5

...29.40
...34.40
...39.40
...44.40

100
150
200

100
140
180

105.8
157.2
209.2

44
64
85

0.5
0.5
1

...14.50
...19.50
...24.50

250
300
350
400

220
265
305
345

261.2
313.2
365.2
417.4

105
126
146
167

2
4
5.5
8.5

...29.50
...34.50
...39.50
...44.50

25
40
50

80
80
80

29.6
44.6
54.6

34
34
34

0.5
0.5
0.5

...02.45
...04.45
...05.45

80
100
150
200

100
120
170
220

85.8
106.2
158.6
211.2

44
54
80
105

0.5
1
1
1.5

...08.45
...14.60
...19.60
...24.60

250
300

275
325

263.8
316.4

131
157

3.5
5.5

...29.60
...34.60

20

25

32

33 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Note:
L = assembly dimension
L = montage afmeting
L = Montageabmessung
L = cote de montage

Elbow 90 R=1.5*ID
Bocht 90 R=1.5*ID
Bogen 90 R=1.5*ID
Coude 90 R=1.5*ID

CB / CB

PN
bar

ID
mm

L
mm

Lo
mm

350
400

530
605

601
687

20
23

...38.00
...43.00

12.5

250
300
350
400

380
455
530
605

441
516
601
687

10
15
23
33

...28.20
...33.20
...38.20
...43.20

16

200

305

356

250
300
350
400

380
455
530
605

446
532
622
707

150
200

230
305

281
371

250
300
350
400

380
455
530
605

462
552
643
733

13
21
32
46

...28.40
...33.40
...38.40
...43.40

100
150
200

155
230
305

196
291
387

1.5
6
10

...13.50
...18.50
...23.50

250
300
350
400

380
455
530
605

482
578
673
769

17
27
40
58

...28.50
...33.50
...38.50
...43.50

25
40
50

40
65
80

71
96
111

0.1
0.2
0.4

...02.35
...04.35
...05.35

80
100
150
200

125
155
230
305

166
206
307
407

1
2.5
7.5
13

...08.35
...13.60
...18.60
...23.60

250
300

380
455

508
609

22
35

...28.60
...33.60

20

25

32

Note:
L = assembly dimension
L = montage afmeting
L = Montageabmessung
L = cote de montage

For EST/EWT fittings, the EST article numbers should be used.


Gebruik de EST-artikelnummers voor EST/EWT-fittingen.
Fr die Formstcke EST/EWT verwenden Sie bitte die EST-Artikelnummern.
Utiliser les numros d'articles EST pour les raccords EST/EWT.

34 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Weight
kg

6.5
11
19
27
40
4.5
7.5

Art.nr.
EST/EWT: 01.4..
CST
: 03.4..

...23.30
...28.30
...33.30
...38.30
...43.30
...18.40
...23.40

Elbow
Bocht
Bogen
Coude

PN
bar

ID
mm

L
mm

Lo
mm

Weight
kg

45
45
45
45

Art.nr.
EST/EWT : 01.4..
CST
: 03.4..

350
400

220
250

291
331

13
15

...39.00
...44.00

12.5

250
300
350
400

160
190
220
250

221
251
291
331

6
9.5
15
21

...29.20
...34.20
...39.20
...44.20

16

200

130

181

...24.30

250
300
350
400

160
190
220
250

226
267
312
352

7
11
18
26

...29.30
...34.30
...39.30
...44.30

150
200

100
130

151
196

3
5

...19.40
...24.40

250
300
350
400

160
190
220
250

242
287
333
378

8
13
20
29

...29.40
...34.40
...39.40
...44.40

100
150
200

65
100
130

106
161
212

250
300
350
400

160
190
220
250

262
313
363
414

25
40
50

20
30
35

51
61
66

0.1
0.2
0.2

...02.45
...04.45
...05.45

80
100
150
200

55
65
100
130

96
116
177
232

0.7
1.5
4.5
8

...08.45
...14.60
...19.60
...24.60

250
300

160
190

288
344

20

25

32

R=1.5*ID
R=1.5*ID
R=1.5*ID
R=1.5*ID

0.9
4
6.5
10
16
25
36

14
22

CB / CB

...14.50
...19.50
...24.50
...29.50
...34.50
...39.50
...44.50

...29.60
...34.60

For EST/EWT fittings, the EST article numbers should be used.


Gebruik de EST-artikelnummers voor EST/EWT-fittingen.
Fr die Formstcke EST/EWT verwenden Sie bitte die EST-Artikelnummern.
Utiliser les numros d'articles EST pour les raccords EST/EWT.

35 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Note:
L = assembly dimension
L = montage afmeting
L = Montageabmessung
L = cote de montage

Equal Tee
T-stuk
T-Stck
T gal

CB / CB / CB

PN
bar

ID
mm

L
mm

L1
mm

Lo
mm

Lo1
mm

Weight
kg

350
400

490
560

245
280

632
722

316
361

19
27

...38.00
...43.00

12.5

250
300
350
400

350
420
490
560

175
210
245
280

472
542
634
724

236
271
317
362

9
14
22
32

...28.20
...33.20
...38.20
...43.20

16

200

280

140

382

191

...23.30

250
300
350
400

350
420
490
560

175
210
245
280

482
574
674
764

241
287
337
382

11
19
30
43

...28.30
...33.30
...38.30
...43.30

150
200

210
280

105
140

312
412

156
206

250
300
350
400

350
420
490
560

175
210
245
280

514
614
716
816

257
307
358
408

15
24
36
53

...28.40
...33.40
...38.40
...43.40

100
150
200

140
210
280

70
105
140

222
332
444

111
166
222

1.5
5
10

...13.50
...18.50
...23.50

250
300
350
400

350
420
490
560

175
210
245
280

554
666
776
888

277
333
388
444

19
31
49
72

...28.50
...33.50
...38.50
...43.50

25
40
50

40
60
70

20
30
35

102
122
132

51
61
66

80
100
150
200

120
140
210
280

60
70
105
140

202
242
364
484

101
121
182
242

1
2
7
14

...08.35
...13.60
...18.60
...23.60

250
300

350
420

175
210

606
728

303
364

27
45

...28.60
...33.66

20

25

32

Note:
L/L1 =
L/L1 =
L/L1 =
L/L1 =

assembly dimension
montage afmeting
Montageabmessung
cote de montage

For EST/EWT fittings, the EST article numbers should be used.


Gebruik de EST-artikelnummers voor EST/EWT-fittingen.
Fr die Formstcke EST/EWT verwenden Sie bitte die EST-Artikelnummern.
Utiliser les numros d'articles EST pour les raccords EST/EWT.

36 WAVISTRONG PRODUCT LIST

4.5
8.5

0.2
0.3
0.4

Art.nr.
EST/EWT
CST

...18.40
...23.40

...02.35
...04.35
...05.35

: 11.4..
: 13.4..

Equal Tee 45
Y-stuk 45
Y-Stck 45
Culotte 45

PN
bar

ID
mm

L
mm

L1
mm

Lo
mm

Lo1
mm

350
400

525
600

175
200

842
962

596
681

27
39

...39.00
...44.00

12.5

250
300
350
400

375
450
525
600

125
150
175
200

622
722
842
964

436
511
596
682

13
20
32
47

...29.20
...34.20
...39.20
...44.20

16

200

305

100

507

356

250
300
350
400

375
450
525
600

125
150
175
200

632
754
884
1004

441
527
617
702

16
27
43
62

...29.30
...34.30
...39.30
...44.30

150
200

230
305

80
100

412
537

281
371

6
11

...19.40
...24.40

250
300
350
400

375
450
525
600

125
150
175
200

664
794
926
1056

457
547
638
728

20
33
51
74

...29.40
...34.40
...39.40
...44.40

100
150
200

150
230
305

55
80
100

287
432
569

191
291
387

2
6.5
14

...14.50
...19.50
...24.50

250
300
350
400

375
450
525
600

125
150
175
200

704
846
986
1128

477
573
668
764

25
42
66
98

...29.50
...34.50
...39.50
...44.50

25
40
50

40
65
80

15
25
30

117
152
172

71
96
111

0.2
0.4
0.5

...02.45
...04.45
...05.45

80
100
150
200

125
150
230
305

45
55
80
100

252
307
464
609

166
201
307
407

1.5
2.5
8.5
18

...08.45
...14.60
...19.60
...24.60

250
300

375
450

125
150

756
908

503
604

34
58

...29.60
...34.60

20

25

32

Weight
kg

8.5

Art.nr.
EST/EWT : 11.4..
CST
: 13.4..

CB / CB / CB

...24.30

For EST/EWT fittings, the EST article numbers should be used.


Gebruik de EST-artikelnummers voor EST/EWT-fittingen.
Fr die Formstcke EST/EWT verwenden Sie bitte die EST-Artikelnummern.
Utiliser les numros d'articles EST pour les raccords EST/EWT.

37 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Note:
L/L1 =
L/L1 =
L/L1 =
L/L1 =

assembly dimension
montage afmeting
Montageabmessung
cote de montage

Unequal Tee
Verloop T-stuk
Reduzier T-Stck
T rduit

PN
bar

ID
mm

CB / CB / CB

12.5

Note:
L/L1 =
L/L1 =
L/L1 =
L/L1 =

assembly dimension
montage afmeting
Montageabmessung
cote de montage

ID1
mm

L
mm

L1
mm

Lo
mm

350
350
350
350
350
350

80
100
150
200
250
300

140
140
280
490
490
490

245
245
245
245
245
245

282
282
422
632
632
632

286
286
296
296
306
306

9.5
10
13
18
18
18

...38.06
...38.05
...38.04
...38.03
...38.02
...38.01

400
400
400
400
400
400
400

80
100
150
200
250
300
350

140
140
280
280
560
560
560

280
280
280
280
280
280
280

302
302
442
442
722
722
722

321
321
331
331
341
341
351

13
13
17
17
25
25
26

...43.07
...43.06
...43.05
...43.04
...43.03
...43.02
...43.01

250
250
250
250

80
100
150
200

140
140
350
350

175
175
175
175

262
262
472
472

216
216
226
226

5
5
8.5
10

...28.24
...28.23
...28.22
...28.21

300
300
300
300
300

80
100
150
200
250

140
140
280
420
420

210
210
210
210
210

262
262
402
542
542

251
251
261
261
271

7
7
10
13
14

...33.25
...33.24
...33.23
...33.22
...33.21

350
350
350
350
350
350

80
100
150
200
250
300

140
140
280
490
490
490

245
245
245
245
245
245

284
284
424
634
634
634

286
286
296
296
306
306

9.5
9.5
14
17.5
20
21

...38.26
...38.25
...38.24
...38.23
...38.22
...38.21

400
400
400
400
400
400
400

80
100
150
200
250
300
350

140
140
280
280
560
560
560

280
280
280
280
280
280
280

304
304
444
444
724
724
724

321
321
331
331
341
341
352

13
13
19
23
29
30
30

...43.27
...43.26
...43.25
...43.24
...43.23
...43.22
...43.21

For EST/EWT fittings, the EST article numbers should be used.


Gebruik de EST-artikelnummers voor EST/EWT-fittingen.
Fr die Formstcke EST/EWT verwenden Sie bitte die EST-Artikelnummern.
Utiliser les numros d'articles EST pour les raccords EST/EWT.

38 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Lo1
mm

Weight
kg

Art.nr.
EST/EWT : 11.4..
CST
: 13.4..

Unequal Tee
Verloop T-stuk
Reduzier T-Stck
T rduit

PN
bar
16

20

ID
mm

ID1
mm

L
mm

L1
mm

Lo
mm

Lo1
mm

Weight Art.nr.
kg
EST/EWT : 11.4..
CST
: 13.4..

200
200
200

80
100
150

140
140
280

140
140
140

242
242
382

181
181
191

3.5
3.5
5.5

...23.33
...23.32
...23.31

250
250
250
250

80
100
150
200

140
140
350
350

175
175
175
175

272
272
482
482

216
216
226
226

6
6
10
10

...28.34
...28.33
...28.32
...28.31

300
300
300
300
300

80
100
150
200
250

140
140
280
420
420

210
210
210
210
210

294
294
434
574
574

251
251
261
261
276

9
9
13
17
18

...33.35
...33.34
...33.33
...33.32
...33.31

350
350
350
350
350
350

80
100
150
200
250
300

140
140
280
490
490
490

245
245
245
245
245
245

324
324
464
674
674
674

286
286
296
296
311
322

13
14
19
26
27
28

...38.36
...38.35
...38.34
...38.33
...38.32
...38.31

400
400
400
400
400
400
400

80
100
150
200
250
300
350

140
140
280
280
560
560
560

280
280
280
280
280
280
280

344
344
484
484
764
764
764

321
321
331
331
346
357
372

18
18
25
26
39
40
41

...43.37
...43.36
...43.35
...43.34
...43.33
...43.32
...43.31

150
150

80
100

210
210

105
105

312
312

146
146

4.5
4.5

...18.42
...18.41

200
200
200

80
100
150

140
140
280

140
140
140

272
272
412

181
181
191

6
6
8

...23.43
...23.42
...23.41

250
250
250
250

80
100
150
200

140
140
350
350

175
175
175
175

304
304
514
514

216
216
226
241

8.5
8.5
13
14

...28.44
...28.43
...28.42
...28.41

300
300
300
300
300

80
100
150
200
250

140
140
280
420
420

210
210
210
210
210

334
334
474
614
614

251
251
261
276
292

13
13
17
21
22

...33.45
...33.44
...33.43
...33.42
...33.41

350
350
350
350
350
350

80
100
150
200
250
300

140
140
280
490
490
490

245
245
245
245
245
245

366
366
506
716
716
716

286
286
296
311
327
342

18
18
24
32
33
38

...38.46
...38.45
...38.44
...38.43
...38.42
...38.41

400
400
400
400
400
400
400

80
100
150
200
250
300
350

140
140
280
280
560
560
560

280
280
280
280
280
280
280

396
396
536
536
816
816
816

321
321
331
346
362
377
393

24
24
32
33
47
48
50

...43.47
...43.46
...43.45
...43.44
...43.43
...43.42
...43.41

For EST/EWT fittings, the EST article numbers should be used.


Gebruik de EST-artikelnummers voor EST/EWT-fittingen.
Fr die Formstcke EST/EWT verwenden Sie bitte die EST-Artikelnummern.
Utiliser les numros d'articles EST pour les raccords EST/EWT.

39 WAVISTRONG PRODUCT LIST

CB / CB / CB

Note:
L/L1 =
L/L1 =
L/L1 =
L/L1 =

assembly dimension
montage afmeting
Montageabmessung
cote de montage

Unequal Tee
Verloop T-stuk
Reduzier T-Stck
T rduit

PN
bar

ID
mm

25

CB / CB / CB

32

Note:
L/L1 =
L/L1 =
L/L1 =
L/L1 =

assembly dimension
montage afmeting
Montageabmessung
cote de montage

For EST/EWT fittings, the EST


article numbers should be used.
Gebruik de EST-artikelnummers
voor EST/EWT-fittingen.
Fr die Formstcke EST/EWT
verwenden Sie bitte die
EST-Artikelnummern.
Utiliser les numros d'articles
EST pour les raccords EST/EWT.

ID1
mm

L
mm

L1
mm

Lo
mm

Lo1
mm

Weight
kg

100
100
100
100

25
40
50
80

70
70
70
140

70
70
70
70

152
152
152
222

101
101
101
111

0.9
0.9
0.9
1.5

...13.54
...13.53
...13.52
...13.51

150
150

80
100

210
210

105
105

332
332

146
146

4.5
4.5

...18.52
...18.51

200
200
200

80
100
150

140
140
280

140
140
140

304
304
444

181
181
201

6.5
7
9.5

...23.53
...23.52
...23.51

250
250
250
250

80
100
150
200

140
140
350
350

175
175
175
175

344
344
554
554

216
216
236
257

11
11
16
17

...28.54
...28.53
...28.52
...28.51

300
300
300
300
300

80
100
150
200
250

140
140
280
420
420

210
210
210
210
210

386
386
526
666
666

251
251
271
292
312

17
17
22
28
29

...33.55
...33.54
...33.53
...33.52
...33.51

350
350
350
350
350
350

80
100
150
200
250
300

140
140
280
490
490
490

245
245
245
245
245
245

426
426
566
776
776
776

286
286
306
327
347
368

24
25
32
42
44
46

...38.56
...38.55
...38.54
...38.53
...38.52
...38.51

400
400
400
400
400
400
400

80
100
150
200
250
300
350

140
140
280
280
560
560
560

280
280
280
280
280
280
280

468
468
608
608
888
888
888

321
321
341
362
382
403
423

34
35
44
45
63
65
68

...43.57
...43.56
...43.55
...43.54
...43.53
...43.52
...43.51

40
50
50

25
25
40

60
70
70

30
35
35

122
132
132

61
66
66

0.3
0.4
0.4

...04.36
...05.37
...05.36

80
80
80

25
40
50

70
70
120

60
60
60

152
152
202

91
91
91

0.8
0.8
1

...08.38
...08.37
...08.36

100
100
100
100

25
40
50
80

70
70
70
140

70
70
70
70

172
172
172
242

101
101
101
111

1
1
1
1.5

...13.64
...13.63
...13.62
...13.61

150
150

80
100

210
210

105
105

364
364

146
156

6
6

...18.62
...18.61

200
200
200

80
100
150

140
140
280

140
140
140

344
344
484

181
191
217

9
9.5
13

...23.63
...23.62
...23.61

250
250
250
250

80
100
150
200

140
140
350
350

175
175
175
175

396
396
606
606

216
226
252
277

15
16
23
24

...28.64
...28.63
...28.62
...28.61

300
300
300
300
300

80
100
150
200
250

140
140
280
420
420

210
210
210
210
210

448
448
588
728
728

251
261
287
312
338

24
25
32
39
41

...33.65
...33.64
...33.63
...33.62
...33.61

40 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Art.nr.
EST/EWT : 11.4..
CST
: 13.4..

Reducing saddle
Verloopzadel
Reduziersattelstck
Selle rduite

ID1
mm

L
mm

Lo
mm

350
350
350
350
350

25
40
50
80
100

265
265
265
350
350

250
250
250
350
400

90
90
90
120
120

4.5
4.5
4.5
3.5
3.5

...38.61
...38.60
...38.59
...38.58
...38.57

400
400
400
400
400

25
40
50
80
100

290
290
290
375
375

250
250
250
350
400

90
90
90
120
120

5
5
5
4.5
4.5

...43.62
...43.61
...43.60
...43.59
...43.58

150
150
150

25
40
50

160
160
160

150
150
150

120
120
120

1.5
1.5
1.5

...18.55
...18.54
...18.53

200
200
200

25
40
50

185
185
185

250
250
250

90
90
90

3
3
3

...23.56
...23.55
...23.54

250
250
250
250

25
40
50
80

215
215
215
275

250
250
250
350

90
90
90
120

3.5
3.5
3.5
2

...28.58
...28.57
...28.56
...28.55

300
300
300
300
300

25
40
50
80
100

240
240
240
325
325

250
250
250
350
400

90
90
90
120
120

4
4
4
3
3

...33.60
...33.59
...33.58
...33.57
...33.56

PN
bar

ID
mm

? 25

? 32

Weight
kg

Art.nr.
EST : 11.4..
CST : 13.4..
EWT : 17.4..

41 WAVISTRONG PRODUCT LIST

CS

Note:
L = assembly dimension
L = montage afmeting
L = Montageabmessung
L = cote de montage

Concentric reducer
Concentrisch verloopstuk
Konzentrisches Reduzierstck
Rduction concentrique

PN
bar

ID
mm

ID1
mm

L
mm

Lo
mm

350
350
400
400

250
300
300
350

430
240
430
240

562
372
572
392

8
6
11
8

...38.02
...38.01
...43.02
...43.01

12.5

250
250
300
300
350
350
400
400

150
200
200
250
250
300
300
350

430
240
430
240
430
240
430
240

542
352
542
362
563
373
573
394

3.5
4.5
8
6
11
8.5
15
12

...28.22
...28.21
...33.22
...33.21
...38.22
...38.21
...43.22
...43.21

16

200
200

100
150

430
240

522
342

2.5
2

...23.32
...23.31

250
250
300
300
350
350
400
400

150
200
200
250
250
300
300
350

430
240
430
240
430
240
430
240

547
357
558
383
588
409
609
434

4
5
10
7.5
14
11
19
15

...28.32
...28.31
...33.32
...33.31
...38.32
...38.31
...43.32
...43.31

150
150
200
200

80
100
100
150

315
240
430
240

407
332
537
357

2
2
4.5
3.5

...18.42
...18.41
...23.42
...23.41

250
250
300
300
350
350
400
400

150
200
200
250
250
300
300
350

430
240
430
240
430
240
430
240

563
388
593
419
625
450
655
481

8
6.5
12
9.5
18
14
25
20

...28.42
...28.41
...33.42
...33.41
...38.42
...38.41
...43.42
...43.41

CB / CB

20

Note:
L = assembly dimension
L = montage afmeting
L = Montageabmessung
L = cote de montage

For EST/EWT fittings, the EST article numbers should be used.


Gebruik de EST-artikelnummers voor EST/EWT-fittingen.
Fr die Formstcke EST/EWT verwenden Sie bitte die EST-Artikelnummern.
Utiliser les numros d'articles EST pour les raccords EST/EWT.

42 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Weight
kg

Art.nr
EST/EWT : 41.4..
CST
: 43.4..

Concentric reducer
Concentrisch verloopstuk
Konzentrisches Reduzierstck
Rduction concentrique

PN
bar
25

32

ID
mm

ID1
mm

L
mm

Lo
mm

Weight
kg

100
100
150
150
200
200

50
80
80
100
100
150

240
125
315
240
430
240

312
207
417
342
553
383

1
0.9
3.5
3
6.5
5

...13.52
...13.51
...18.52
...18.51
...23.52
...23.51

250
250
300
300
350
350
400
400

150
200
200
250
250
300
300
350

430
240
430
240
430
240
430
240

593
424
635
465
675
506
717
547

10
8.5
16
13
23
19
32
26

...28.52
...28.51
...33.52
...33.51
...38.52
...38.51
...43.52
...43.51

40
50
50

25
25
40

110
145
90

172
207
152

0.2
0.3
0.3

...04.36
...05.37
...05.36

80
80
100
100
150
150
200
200

40
50
50
80
80
100
100
150

205
165
240
125
315
240
430
240

277
237
322
217
433
368
583
419

0.8
0.8
1.5
1
4
4
8
7

...08.37
...08.36
...13.62
...13.61
...18.62
...18.61
...23.62
...23.61

250
250
300
300

150
200
200
250

430
240
430
240

635
470
686
522

14
12
21
18

Art.nr.
EST/EWT : 41.4..
CST
: 43.4..

...28.62
...28.61
...33.62
...33.61

For EST/EWT fittings, the EST article numbers should be used.


Gebruik de EST-artikelnummers voor EST/EWT-fittingen.
Fr die Formstcke EST/EWT verwenden Sie bitte die EST-Artikelnummern.
Utiliser les numros d'articles EST pour les raccords EST/EWT.

43 WAVISTRONG PRODUCT LIST

CB / CB

Note:
L = assembly dimension
L = montage afmeting
L = Montageabmessung
L = cote de montage

Eccentric reducer
Excentrisch verloopstuk
Exzentrisches Reduzierstck
Rduction excentrique

PN
bar

ID x
mm

ID1
mm

L
mm

Lo
mm

Weight
kg

350
350
400
400

250
300
300
350

430
240
430
240

562
372
572
392

8
6
11
8

...39.02
...39.01
...44.02
...44.01

12.5

250
250
300
300
350
350
400
400

150
200
200
250
250
300
300
350

430
240
430
240
430
240
430
240

542
352
542
362
563
373
573
394

5.5
4.5
8
6
11
8.5
15
12

...29.22
...29.21
...34.22
...34.21
...39.22
...39.21
...44.22
...44.21

16

200
200

100
150

430
240

522
342

4
3.5

...24.32
...24.31

250
250
300
300
350
350
400
400

150
200
200
250
250
300
300
350

430
240
430
240
430
240
430
240

547
357
558
383
588
409
609
434

7
5
10
7.5
14
11
19
15

...29.32
...29.31
...34.32
...34.31
...39.32
...39.31
...44.32
...44.31

150
150
200
200

80
100
100
150

315
240
430
240

407
332
537
357

2
2
4.5
3.5

...19.42
...19.41
...24.42
...24.41

250
250
300
300
350
350
400
400

150
200
200
250
250
300
300
350

430
240
430
240
430
240
430
240

563
388
593
419
625
450
655
481

8
6.5
12
9.5
18
14
25
20

...29.42
...29.41
...34.42
...34.41
...39.42
...39.41
...44.42
...44.41

CB / CB

20

Note:
L = assembly dimension
L = montage afmeting
L = Montageabmessung
L = cote de montage

For EST/EWT fittings, the EST article numbers should be used.


Gebruik de EST-artikelnummers voor EST/EWT-fittingen.
Fr die Formstcke EST/EWT verwenden Sie bitte die EST-Artikelnummern.
Utiliser les numros d'articles EST pour les raccords EST/EWT.

44 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Art.nr.
EST/EWT : 41.4..
CST
: 43.4..

Eccentric reducer
Excentrisch verloopstuk
Exzentrisches Reduzierstck
Rduction excentrique

PN
bar
25

32

ID
mm

ID1
mm

L
mm

Lo
mm

Weight
kg

100
100
150
150
200
200

50
80
80
100
100
150

240
125
315
240
430
240

312
207
417
342
553
383

1
0.9
3.5
3
6.5
5

...14.52
...14.51
...19.52
...19.51
...24.52
...24.51

250
250
300
300
350
350
400
400

150
200
200
250
250
300
300
350

430
240
430
240
430
240
430
240

593
424
635
465
675
506
717
547

10
8.5
16
13
23
19
32
26

...29.52
...29.51
...34.52
...34.51
...39.52
...39.51
...44.52
...44.51

40
50
50

25
25
40

110
145
90

172
207
152

0.2
0.3
0.3

...04.46
...05.47
...05.46

80
80
100
100
150
150
200
200

40
50
50
80
80
100
100
150

205
165
240
125
315
240
430
240

277
237
322
217
433
368
583
419

0.8
0.8
1.5
1
4
4
8
7

...08.49
...08.48
...14.62
...14.61
...19.62
...19.61
...24.62
...24.61

250
250
300
300

150
200
200
250

430
240
430
240

635
470
686
522

14
12
21
18

Art.nr.
EST/EWT : 41.4..
CST
: 43.4..

...29.62
...29.61
...34.62
...34.61

For EST/EWT applications, the EST article numbers should be used.


Gebruik de EST-artikelnummers voor EST/EWT-fittingen.
Fr die Formstcke EST/EWT verwenden Sie bitte die EST-Artikelnummern.
Utiliser les numros d'articles EST pour les raccords EST/EWT.

45 WAVISTRONG PRODUCT LIST

CB / CB

Note:
L = assembly dimension
L = montage afmeting
L = Montageabmessung
L = cote de montage

Flange with socket end


Flens met mof-eind
Flansch mit Muffenende
Bride embout femelle

CB / FL

PN
bar

ID
mm

BD
mm

L
mm

Lo
mm

TF
mm

Weight
kg

350
400

370
425

10
10

81
91

55
55

12
15

12.5

250
300
350
400

290
340
380
435

10
10
10
10

71
71
81
92

55
55
60
65

7.5
11
13
18

16

200

240

10

61

45

250
300
350
400

275
330
385
440

10
10
10
10

76
87
102
112

55
55
65
70

7.5
11
15
19

150
200

190
225

10
10

61
76

45
45

3.5
5

250
300
350
400

280
340
395
450

10
10
10
10

92
107
123
138

55
55
80
85

100
150
200

130
195
235

10
10
10

51
71
92

40
55
55

2.5
4.5
6.5

250
300
350
400

290
345
405
465

10
10
10
10

112
133
153
174

55
60
90
95

8.5
13
21
28

25
40
50

55
70
70

10
10
10

41
41
41

30
30
35

0.6
0.8
1

80
100
150
200

110
140
180
240

10
10
10
10

51
61
87
112

40
45
60
65

2
3
5
8

250
300

300
360

10
10

138
164

70
80

11
18

20

25

32

Note:
L = assembly dimension
L = montage afmeting
L = Montageabmessung
L = cote de montage

46 WAVISTRONG PRODUCT LIST

8
12
18
24

Flange with socket end


Flens met mof-eind
Flansch mit Muffenende
Bride embout femelle

PN
bar

ID
mm

ASA 150

PN 10

350
400

...38.00
...43.00

...38.01
...43.01

Art.nr.
EST/EWT
CST
: 21.4..
: 23.4..
PN 16
PN 25

PN 40

ASA 300

CB / FL
12.5

250
300
350
400

...28.20
...33.20
...38.20
...43.20

...28.21
...33.21
...38.21
...43.21

...28.22
...33.22
...38.22
...43.22

16

200

...23.30

...23.31

...23.32

...23.35

250
300
350
400

...28.30
...33.30
...38.30
...43.30

...28.31
...33.31
...38.31
...43.31

...28.32
...33.32
...38.32
...43.32

...28.35
...33.35
...38.35
...43.35

150
200

...18.40
...23.40

...18.42
...23.42

...23.43

...18.45
...23.45

250
300
350
400

...28.40
...33.40
...38.40
...43.40

...28.42
...33.42
...38.42
...43.42

...28.43
...33.43
...38.43
...43.43

...28.45
...33.45
...38.45
...43.45

100
150
200

...13.50
...18.50
...23.50

...13.52
...18.52
...23.52

...23.53

...13.55
...18.55
...23.55

250
300
350
400

...28.50
...33.50
...38.50
...43.50

...28.52
...33.52
...38.52
...43.52

...28.53
...33.53
...38.53
...43.53

...28.55
...33.55
...38.55
...43.55

25
40
50

...02.35
...04.35
...05.35

...02.39
...04.39
...05.39

...02.40
...04.40
...05.40

80
100
150
200

...08.35
...13.60
...18.60
...23.60

...23.63

...08.39
...13.64
...18.64
...23.64

...08.40
...13.65
...18.65
...23.65

250
300

...28.60
...33.60

...28.63
...33.63

...28.64
...33.64

...28.65
...33.65

20

25

32

...18.44

...13.54
...18.54

For EST/EWT fittings, the EST article numbers should be used.


Gebruik de EST-artikelnummers voor EST/EWT-fittingen.
Fr die Formstcke EST/EWT verwenden Sie bitte die EST-Artikelnummern.
Utiliser les numros d'articles EST pour les raccords EST/EWT.

47 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Blind flange
Blindflens
Blindflansch
Bride pleine

PN
bar
FL

ID
mm

TF
mm

Weight
kg

350
400

45
45

15
19

12.5

250
300
350
400

45
50
55
55

8.5
14
18
23

16

200

40

5.5

250
300
350
400

45
50
60
60

8.5
14
20
25

150
200

40
45

3.5
6.5

250
300
350
400

50
55
65
65

9.5
15
21
27

100
150
200

40
45
50

2.5
4
7

250
300
350
400

55
60
70
75

25
40
50

25
30
35

0.4
0.6
1

80
100
150
200

40
45
55
60

2
3
5
8.5

250
300

70
80

20

25

32

48 WAVISTRONG PRODUCT LIST

11
16
23
31

13
22

Blind flange
Blindflens
Blindflansch
Bride pleine
Art.nr.
EST
CST
EWT
PN
bar

ID
mm

ASA 150

PN 10

350
400

...35.00
...40.00

...35.01
...40.01

12.5

250
300
350
400

...25.30
...30.30
...35.20
...40.20

...25.31
...30.31
...35.21
...40.21

...25.32
...30.32
...35.22
...40.22

16

200

...20.30

...20.31

...20.32

...20.35

250
300
350
400

...25.30
...30.30
...35.30
...40.30

...25.31
...30.31
...35.31
...40.31

...25.32
...30.32
...35.32
...40.32

...25.35
...30.35
...35.35
...40.35

150
200

...15.40
...20.40

...15.42
...20.42

...20.43

...15.45
...20.45

250
300
350
400

...25.40
...30.40
...35.40
...40.40

...25.42
...30.42
...35.42
...40.42

...25.43
...30.43
...35.43
...40.43

...25.45
...30.45
...35.45
...40.45

100
150
200

...10.50
...15.50
...20.50

...10.52
...15.52
...20.52

...20.53

...10.55
...15.55
...20.55

250
300
350
400

...25.50
...30.50
...35.50
...40.50

...25.52
...30.52
...35.52
...40.52

...25.53
...30.53
...35.53
...40.53

...25.55
...30.55
...35.55
...40.55

25
40
50

...02.60
...04.60
...05.60

...02.64
...04.64
...05.64

...02.65
...04.65
...05.65

80
100
150
200

...08.60
...10.60
...15.60
...20.60

...20.63

...08.64
...10.64
...15.64
...20.64

...08.65
...10.65
...15.65
...20.65

250
300

...25.60
...30.60

...25.63
...30.63

...25.64
...30.64

...25.65
...30.65

20

25

32

PN 16

: 51.4..
: 53.4..
: 57.4..
PN 25

PN 40

ASA 300

FL

...15.44

...10.54
...15.54

49 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Heavy duty flange with socket end


Zware uitvoering flens met mof-eind
Schwere Ausfhrung Flansch mit Muffenende
Bride de fabrication massive embout femelle

PN
bar

ID
mm

BD
mm

L
mm

Lo
mm

TF
mm

350
400

370
425

40
45

111
126

85
90

19
24

12.5

250
300
350
400

290
340
380
435

30
35
40
45

91
96
111
127

75
80
90
100

11
16
20
27

16

200

240

30

81

65

250
300
350
400

275
330
385
440

30
35
40
45

96
112
132
147

75
80
95
105

150
200

190
225

25
30

76
96

60
65

250
300
350
400

280
340
395
450

30
35
40
45

112
132
153
173

75
80
110
120

100
150
200

130
195
235

20
25
30

61
86
112

50
70
75

250
300
350
400

290
345
405
465

30
35
40
45

132
158
183
209

75
85
120
130

25
40
50

55
70
70

10
20
20

41
51
51

30
40
45

0.6
1
1.5

80
100
150
200

110
140
180
240

20
20
25
30

61
71
102
132

50
55
75
85

2.5
3.5
6
10

250
300

300
360

30
35

158
189

90
105

CB / FL

20

25

32

50 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Weight
kg

7.5
10
16
21
28
5
7.5
11
17
25
33
3
5.5
9
11
18
28
37

14
23

Heavy duty flange with socket end


Zware uitvoering flens met mof-eind
Schwere Ausfhrung Flansch mit Muffenende
Bride de fabrication massive embout femelle

Art.nr.
EST/EWT
CST
PN
bar

ID
mm

ASA 150

PN 10

350
400

...39.00
...44.00

...39.01
...44.01

12.5

250
300
350
400

...29.20
...34.20
...39.20
...44.20

...29.21
...34.21
...39.21
...44.21

...29.22
...34.22
...39.22
...44.22

16

200

...24.30

...24.31

...24.32

...24.35

250
300
350
400

...29.30
...34.30
...39.30
...44.30

...29.31
...34.31
...39.31
...44.31

...29.32
...34.32
...39.32
...44.32

...29.35
...34.35
...39.35
...44.35

150
200

...19.40
...24.40

...19.42
...24.42

...24.43

...19.45
...24.45

250
300
350
400

...29.40
...34.40
...39.40
...44.40

...29.42
...34.42
...39.42
...44.42

...29.43
...34.43
...39.43
...44.43

...29.45
...34.45
...39.45
...44.45

100
150
200

...14.50
...19.50
...24.50

...14.52
...19.52
...24.52

...24.53

...14.55
...19.55
...24.55

250
300
350
400

...29.50
...34.50
...39.50
...44.50

...29.52
...34.52
...39.52
...44.52

...29.53
...34.53
...39.53
...44.53

...29.55
...34.55
...39.55
...44.55

25
40
50

...02.45
...04.45
...05.45

...02.49
...04.49
...05.49

...02.40
...04.40
...05.40

80
100
150
200

...08.45
...14.60
...19.60
...24.60

...24.63

...08.49
...14.64
...19.64
...24.64

...08.40
...14.65
...19.65
...24.65

250
300

...29.60
...34.60

...29.63
...34.63

...29.64
...34.64

...29.65
...34.65

20

25

32

PN 16

: 51.4..
: 53.4..
PN 25

PN 40

ASA 300

CB / FL

...19.44

...14.54
...19.54

For EST/EWT fittings, the EST article numbers should be used.


Gebruik de EST-artikelnummers voor EST/EWT-fittingen.
Fr die Formstcke EST/EWT verwenden Sie bitte die EST-Artikelnummern.
Utiliser les numros d'articles EST pour les raccords EST/EWT.

51 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Stub-end
Kraagstuk
Bund
Collet

PN
bar

ID
mm

BD
mm

L
mm

350
400

370
425

10
10

12.5

250
300
350
400

290
340
380
435

16

200

CB / FL

20

25

32

Note:
L = assembly dimension
L = montage afmeting
L = Montageabmessung
L = cote de montage

TF
mm

Weight
kg

81
91

55
55

6
8.5

10
10
10
10

71
71
81
92

55
55
60
65

4
6
7
9.5

240

10

61

45

3.5

250
300
350
400

275
330
385
440

10
10
10
10

76
87
102
112

55
55
65
70

5.5
7
10.5
13.5

150
200

190
225

10
10

61
76

45
45

2.5
3.5

250
300
350
400

280
340
395
450

10
10
10
10

92
107
123
138

55
55
80
85

5.5
7.5
13.0
16.5

100
150
200

130
195
235

10
10
10

51
71
92

40
55
55

1.5
3
4.5

250
300
350
400

290
345
405
465

10
10
10
10

112
133
153
174

55
60
90
95

6
8.5
15.5
20

25
40
50

45
60
70

10
10
10

41
41
41

35
35
35

0.3
0.4
0.5

80
100
150
200

110
140
180
240

10
10
10
10

51
61
87
112

40
45
60
65

1
1.5
3.5
5.5

250
300

300
360

10
10

138
164

70
80

8
12

52 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Lo
mm

Stub-end
Kraagstuk
Bund
Collet
Art. nr.
EST/EWT : 22.4..
CST
: 22.4..
PN
bar

ID
mm

ASA 150

PN 10

350
400

...38.00
...43.00

...38.01
...43.01

12.5

250
300
350
400

...28.20
...33.20
...38.20
...43.20

...28.21
...33.21
...38.21
...43.21

...28.22
...33.22
...38.22
...43.22

16

200

...23.30

...23.31

...23.32

...23.35

250
300
350
400

...28.30
...33.30
...38.30
...43.30

...28.31
...33.31
...38.31
...43.31

...28.32
...33.32
...38.32
...43.32

...28.35
...33.35
...38.35
...43.35

150
200

...18.40
...23.40

...18.42
...23.42

...23.43

...18.45
...23.45

250
300
350
400

...28.40
...33.40
...38.40
...43.40

...28.42
...33.42
...38.42
...43.42

...28.43
...33.43
...38.43
...43.43

...28.45
...33.45
...38.45
...43.45

100
150
200

...13.50
...18.50
...23.50

...13.52
...18.52
...23.52

...23.53

...13.55
...18.55
...23.55

250
300
350
400

...28.50
...33.50
...38.50
...43.50

...28.52
...33.52
...38.52
...43.52

...28.53
...33.53
...38.53
...43.53

...28.55
...33.55
...38.55
...43.55

25
40
50

...02.35
...04.35
...05.35

...02.39
...04.39
...05.39

...02.40
...04.40
...05.40

80
100
150
200

...08.35
...13.60
...18.60
...23.60

...23.63

...08.39
...13.64
...18.64
...23.64

...08.40
...13.65
...18.65
...23.65

250
300

...28.60
...33.60

...28.63
...33.63

...28.64
...33.64

...28.65
...33.65

20

25

32

PN 16

PN 25

PN 40

ASA 300

CB/FL

...18.44

...13.54
...18.54

For EST/EWT fittings, the EST article numbers should be used.


Gebruik de EST-artikelnummers voor EST/EWT-fittingen.
Fr die Formstcke EST/EWT verwenden Sie bitte die EST-Artikelnummern.
Utiliser les numros d'articles EST pour les raccords EST/EWT.

53 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Loose flange
Overschuifflens
Losflansch
Bride tournante

Art. nr:
PRO.22.4...
PN
bar

ID
mm

ASA 150

PN 10

350
400

...38.00
...43.00

...38.01
...43.01

12.5

250
300
350
400

...28.20
...33.20
...38.20
...43.20

...28.21
...33.21
...38.21
...43.21

...28.22
...33.22
...38.22
...43.22

16

200

...23.30

...23.31

...23.32

...23.35

250
300
350
400

...28.30
...33.30
...38.30
...43.30

...28.31
...33.31
...38.31
...43.31

...28.32
...33.32
...38.32
...43.32

...28.35
...33.35
...38.35
...43.35

150
200

...18.40
...23.40

...18.42
...23.42

...23.43

...18.45
...23.45

250
300
350
400

...28.40
...33.40
...38.40
...43.40

...28.42
...33.42
...38.42
...43.42

...28.43
...33.43
...38.43
...43.43

...28.45
...33.45
...38.45
...43.45

100
150
200

...13.50
...18.50
...23.50

...13.52
...18.52
...23.52

...23.53

...13.55
...18.55
...23.55

250
300
350
400

...28.50
...33.50
...38.50
...43.50

...28.52
...33.52
...38.52
...43.52

...28.53
...33.53
...38.53
...43.53

...28.55
...33.55
...38.55
...43.55

25
40
50
80

...02.35
...04.35
...05.35
...08.35

...02.39
...04.39
...05.39
...08.39

...02.40
...04.40
...05.40
...08.40

100
150
200

...13.60
...18.60
...23.60

...23.63

...13.64
...18.64
...23.64

...13.65
...18.65
...23.65

250
300

...28.60
...33.60

...28.63
...33.63

...28.64
...33.64

...28.65
...33.65

20

25

32

Note:
E
I Material: Fe 360
II No surface treatment/coating
III Dimensions according to ISO 7005-3 (exluding dim. B)
N
I Materiaal: Fe 360
II Geen oppervlakbehandeling/afwerking
III Afmetingen volgens ISO 7005-3 (exclusief dim. B)

PN 16

PN 25

PN 40

...18.44

...13.54
...18.54

D
I Material: Fe 360
II Keine Oberflchenbehandlung/Schutzberzug
III Abmessungen gem ISO 7005-3
(mit Ausnahme der Abmessung B)
F
I Matire : Fe 360
II Sans traitement/revtement de surface
III Dimensions conformes lISO 7005-3
(hors dimension B)

54 WAVISTRONG PRODUCT LIST

ASA 300

Saddle with nipple standard


Zadel met nippel standaard
Sattel mit Nippel Standard
Selle avec douille standard
.
Art.nr : 11.4..
EST
: 13.4..
CST
: 17.4..
EWT
NPT 1/4"
NPT 1/2"

AISI
AISI
AISI
AISI

316L*
316L*
316L*
316L*

PN
bar

ID
mm

Lo
mm

Weight
kg

? 25

350
400

90
90

250
250

4.5
5.0

...35.81
...40.81

...35.82
...40.82

...35.83
...40.83

...35.84
...40.84

? 32

40
50
80

120
120
120

150
150
150

1.0
1.0
1.0

...04.81
...05.81
...08.81

...04.82
...05.82
...08.82

...04.83
...05.83
...08.83

...04.84
...05.84
...08.84

100
150
200

120
120
90

150
150
250

1.5
1.5
3.0

...10.81
...15.81
...20.81

...10.82
...15.82
...20.82

...10.83
...15.83
...20.83

...10.84
...15.84
...20.84

250
300

90
90

250
250

3.5
4.0

...25.81
...30.81

...25.82
...30.82

...25.83
...30.83

...25.84
...30.84

NPT 3/4"

NPT 1"

Saddle with nipple


Zadel met nippel
Sattel mit Nippel
Selle avec douille
Art.nr
EST
CST
EWT

AISI
AISI
AISI
AISI

316L*
316L*
316L*
316L*

.
: 11.4..
: 13.4..
: 17.4..

PN
bar

ID
mm

Lo
mm

Weight
kg

BSP 1/4"

BSP 1/2"

BSP 3/4"

? 25

350
400

90
90

250
250

4.5
5.0

...35.85
...40.85

...35.86
...40.86

...35.87
...40.87

...35.88
...40.88

? 32

40
50
80

120
120
120

150
150
150

1.0
1.0
1.0

...04.85
...05.85
...08.85

...04.86
...05.86
...08.86

...04.87
...05.87
...08.87

...04.88
...05.88
...08.88

100
150
200

120
120
90

150
150
250

1.5
1.5
3.0

...10.85
...15.85
...20.85

...10.86
...15.86
...20.86

...10.87
...15.87
...20.87

250
300

90
90

250
250

3.5
4.0

...25.85
...30.85

...25.86
...30.86

...25.87
...30.87

...10.88
...15.88 Note:
...20.88 * Other materials on request
* Andere materialen op aanvraag
...25.88 * Sonstige Materialien auf Anfrage
...30.88 * Autres matriels sur demande

55 WAVISTRONG PRODUCT LIST

BSP 1"

Fittings programme on request


Hulpstukkenprogramma op aanvraag
Fittings Programm auf Anfrage
Accessoires sur demande

Short reducer
Kort verloopstuk
Kurzes Reduzierstck
Rduction courte

Flange with spigot end


Flens met spie-eind
Flansch mit Spitzende
Bride embout mle

CS / CB

CS / FL

nipple AISI 316L*


nippel AISI 316l*
Nippel AISI 316L*
douille AISI 316L*

Hydrant connections
Hydrant aansluitingen
Hydrantenanschlsse
Raccord aux bornes d'incendie

Orifice flange with nipple NPT thread 1/4" / 1/2" / 3/4" AISI 316L *
Meetflens met nippel NPT draad 1/4" / 1/2" / 3/4" AISI 316L *
Messflansch mit Nippel NPT Gewinde 1/4" / 1/2" / 3/4" AISI 316L *
Bride d'orifice avec douille et filete NPT 1/4" / 1/2" / 3/4" AISI 316L *

CB / FL

Note:
* Other materials on request
* Andere materialen op aanvraag
* Sonstige Materialien auf Anfrage
* Autres matriels sur demande

Note:
** Rubber seal lock joint fitting
** Hulpstuk met trekvaste rubberring verbinding
** Fitting mit zugfeste Gummiring Verbindung
** Accessoire avec assemblage par joint caoutchouc
et clavette de verrouillage

56 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Fittings programme on request


Hulpstukkenprogramma op aanvraag
Fittings Programm auf Anfrage
Accessoires sur demande

Elbow 45 / 90
Bocht 45 / 90
Bogen 45 / 90
Coude 45 / 90

FS / FB

FS / FB

Unequal / Equal Tee


Verloop T-stuk / T-stuk
Reduzier T-Stck / T-Stck
T rduit / gal

FS / FB / FB

FS / FB / FB

Ecc. / Conc. reducer


Exc. / Conc. verloopstuk
Exz. / Konz. Reduzierstck
Rduction exc. / conc.

Equal tee 45
Y-stuk 45
Y-Stck 45
Culotte 45

FS / FB

FS / FB / FB

Flange with socket end


Flens met mof-eind
Flansch mit Muffenende
Bride embout femelle

Flange with spigot end


Flens met spie-eind
Flansch mit Spitzende
Bride embout mle

FB / FL

FS / FL
Note:
L/L1 = assembly dimension
L/L1 = montage afmeting

L/L1 = Montageabmessung
L/L1 = cote de montage
Ref. par. V, 12/13

57 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Adaptor with socket end


Passtuk met mof eind
Passstuck mit Muffende
Adapteur embout femelle

PN
bar

ID
mm

L
mm

Lo
mm

Weight
kg

Art.nr .
EST : 31.4..
CST : 33.4..
EWT : 37.4..

350
400

305
325

489
522

10
13

...36.00
...41.00

12.5

250
300
350
400

290
305
320
340

465
485
504
537

7.5
9.5
12
15.5

...26.20
...31.20
...36.20
...41.20

16

200

215

341

...21.30

250
300
350
400

300
325
345
365

475
505
529
562

8.5
10
13
16.5

...26.30
...31.30
...36.30
...41.30

150
200

210
235

328
361

3.5
4.5

...16.40
...21.40

250
300
350
400

320
350
415
455

495
530
644
710

9
11
18.5
26.5

...26.40
...31.40
...36.40
...41.40

100
150
200

175
225
290

267
343
446

2
4
6.5

...11.50
...16.50
...21.50

250
300
350
400

390
440
455
500

610
674
684
755

13
18.5
22
31

...26.50
...31.50
...36.50
...41.50

80
100
150
200

175
190
245
315

268
282
363
471

1.5
3.5
5.5
14.5

...09.60
...11.60
...16.60
...21.60

250
300

425
480

645
714

21
27.5

...26.60
...31.60

CS / FB

20

25

32
Note:
L = assembly dimension
L = montage afmeting
L = Montageabmessung
L = cote de montage
Ref. par. V, page 12/13

58 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Adaptor with spigot end


Passtuk met spie einde
Passstuck mit Spitzende
Adapteur embout mle

PN
bar

ID
mm

350
400

L
mm

305
325

Weight
kg

5.5
7

Art.nr .
EST : 31.4..
CST : 33.4..
EWT : 37.4..
...37.00
...42.00
CS / FS

12.5

250
300
350
400

290
305
320
340

3.5
4.5
6
7.5

...27.20
...32.20
...37.20
...42.20

16

200

215

...22.30

250
300
350
400

300
325
345
365

4
5.5
6.5
9

...27.30
...32.30
...37.30
...42.30

150
200

210
235

1
2

...17.40
...22.40

250
300
350
400

320
350
415
455

4.5
6
10.5
14.5

...27.40
...32.40
...37.40
...42.40

100
150
200

175
225
290

1
2
3.5

...12.50
...17.50
...22.50

250
300
350
400

390
440
455
500

6.5
10
12
17.5

...27.50
...32.50
...37.50
...42.50

80
100
150
200

175
190
245
315

1
1
3
4

...09.61
...12.60
...17.60
...22.60

250
300

425
480

7.5
12

...27.60
...32.60

20

25

32

59 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Note:
L = assembly dimension
L = montage afmeting
L = Montageabmessung
L = cote de montage
Ref. par. V, page 12/13

60 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Fittings programme on request


Hulpstukkenprogramma op aanvraag
Fittings Programm auf Anfrage
Accessoires sur demande

Elbow 45 / 90
Bocht 45 / 90
Bogen 45 / 90
Coude 45 / 90

FS / FB

FS / FB

Unequal / Equal Tee


Verloop T-stuk / T-stuk
Reduzier T-Stck / T-Stck
T rduit / gal

FS / FB / FB

FS / FB / FB

Ecc. / Conc. reducer


Exc. / Conc. verloopstuk
Exz. / Konz. Reduzierstck
Rduction exc. / conc.

Equal tee 45
Y-stuk 45
Y-Stck 45
Culotte 45

FS / FB

FS / FB / FB

Note:
L/L1 = assembly dimension
L/L1 = montage afmeting
L/L1 = Montageabmessung
L/L1 = cote de montage
Ref. par. V, 12/13

61 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Flange with socket end


Flens met mofeinde
Flansch mit Muffende
Bride embout femelle

PN
bar
FB / FL

L
mm

Lo
mm

TF
mm

450
500
600
700

350
410
445
570

553
665
713
944

60
60
65
70

30
40
57
88

750
800
900
1000
1200
1400

595
620
630
675
760
905

980
1013
1009
1068
1177
1325

70
75
75
80
90
115

100
123
147
191
292
344

450
500
600
700

365
425
470
590

568
680
738
964

65
70
75
80

35
47
68
106

750
800
900
1000

620
645
660
710

1005
1038
1039
1103

85
90
95
100

124
152
188
242

450
500
600
700

380
445
495
620

583
700
763
994

70
75
80
85

41
56
83
129

750
800
900
1000

650
680
695
750

1035
1073
1074
1143

90
95
100
110

151
185
228
299

450
500
600
700

410
470
525
660

613
725
793
1034

80
85
90
100

50
83
100
162

750
800

695
725

1080
1118

110
120

193
237

20

450
500
600

505
595
675

770
943
1044

90
95
100

68
96
179

25

450
500
600

545
640
720

810
988
1089

100
110
120

10

12.5

16

Note:
L = assembly dimension
L = montage afmeting
L = Montageabmessung
L = cote de montage
Ref. par. V, page 12/13

ID
mm

62 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Weight
kg

86
123
187

Flange with socket end


Flens met mofeinde
Flansch mit Muffenende
Bride embout femelle
Art.nr
EST .
CST : 21.4..
EWT : 23.4..
: 27.4..
PN
bar

ID
mm

ASA 150

PN 10

450
500
600
700

...46.00
...51.00
...61.00
...71.00

...46.01
...51.01
...61.01
...71.01

750
800
900
1000
1200
1400

...76.00
...81.00
...91.00
...96.00
...99.10
...99.25

...81.01
...91.01
...96.01
...99.11
...99.26

450
500
600
700

...46.10
...51.10
...61.10
...71.10

...46.11
...51.11
...61.11
...71.11

750
800
900
1000

...76.10
...81.10
...91.10
...96.10

...81.11
...91.11
...96.11

450
500
600
700

...46.20
...51.20
...61.20
...71.20

...46.21
...51.21
...61.21
...71.21

750
800
900
1000

...76.20
...81.20
...91.20
...96.20

...81.21
...91.21
...96.21

450
500
600
700

...46.30
...51.30
...61.30
...71.30

...46.31
...51.31
...61.31
...71.31

...46.32
...51.32
...61.32
...71.32

750
800

...76.30
...81.30

...81.31

...81.32

450
500
600

...46.40
...51.40
...61.40

...46.42
...51.42
...61.42

...51.43
...61.43

...46.45
...51.45
...61.45

450
500
600

...46.50
...51.50
...61.50

...46.52
...51.52
...61.52

...51.53
...61.53

...46.55
...51.55
...61.55

10

12.5

16

20

25

PN 16

PN 25

PN 40

ASA 300

FB / FL

...46.12
...51.12
...61.12

...46.22
...51.22
...61.22

...46.35
...51.35
...61.35

63 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Flange with spigot end


Flens met spie-eind
Flansch mit Spitzende
Bride embout mle

PN
bar
FS / FL

ID
mm

L
mm

TF
mm

Weight
kg

450
500
600
700

350
410
445
570

60
60
65
70

26
34
50
74

750
800
900
1000
1200
1400

595
620
630
675
760
905

70
75
75
80
90
115

85
106
127
163
250
294

450
500
600
700

365
425
470
590

65
70
75
80

31
42
61
89

750
800
900
1000

620
645
660
710

85
90
95
100

106
130
161
207

450
500
600
700

380
445
495
620

70
75
80
85

36
48
72
107

750
800
900
1000

650
680
695
750

90
95
100
110

127
155
193
253

450
500
600
700

410
470
525
660

80
85
90
100

44
58
86
134

750
800

695
725

110
120

161
199

20

450
500
600

505
595
675

90
95
100

57
79
120

25

450
500
600

545
640
720

100
110
120

77
96
145

10

12.5

16

Note:
L = assembly dimension
L = montage afmeting
L = Montageabmessung
L = cote de montage
Ref. par. V, page 12/13

64 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Flange with spigot end


Flens met spie-eind
Flansch mit Spitzende
Bride embout mle
Art.nr
EST .
CST : 21.4..
EWT : 23.4..
: 27.4..
PN
bar

ID
mm

ASA 150

PN 10

450
500
600
700

...47.00
...52.00
...62.00
...72.00

...47.01
...52.01
...62.01
...72.01

750
800
900
1000
1200
1400

...77.00
...82.00
...92.00
...97.00
...99.20
...99.27

...82.01
...92.01
...97.01
...99.21
...99.28

450
500
600
700

...47.10
...52.10
...62.10
...72.10

...47.11
...52.11
...62.11
...72.11

750
800
900
1000

...77.10
...82.10
...92.10
...97.10

...82.11
...92.11
...97.11

450
500
600
700

...47.20
...52.20
...62.20
...72.20

...47.21
...52.21
...62.21
...72.21

750
800
900
1000

...77.20
...82.20
...92.20
...97.20

...82.21
...92.21
...97.21

450
500
600
700

...47.30
...52.30
...62.30
...72.30

...47.31
...52.31
...62.31
...72.31

...47.32
...52.32
...62.32
...72.32

750
800

...77.30
...82.30

...82.31

...82.32

450
500
600

...47.40
...52.40
...62.40

...47.42
...52.42
...62.42

...52.43
...62.43

...47.45
...52.45
...62.45

450
500
600

...47.50
...52.50
...62.50

...47.52
...52.52
...62.52

...52.53
...62.53

...47.55
...52.55
...62.55

10

12.5

16

20

25

PN 16

PN 25

PN 40

ASA 300

FS / FL

...47.12
...52.12
...62.12

...47.22
...52.22
...62.22

...47.35
...52.35
...62.35

65 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Blind flange
Blindflens
Blindflansch
Bride pleine

FL

PN
bar

ID
mm

TF
mm

450
500
600
700

50
50
50
55

23
28
38
54

750
800
900
1000
1200
1400

60
60
65
65
70
80

67
78
102
124
185
282

450
500
600
700

55
55
55
60

25
31
42
59

750
800
900
1000
1200
1400

65
65
70
75
85
95

72
84
110
143
225
334

450
500
600
700

60
60
65
70

28
34
50
69

750
800
900
1000

75
75
80
85

84
97
125
162

450
500
600
700

65
65
70
80

30
36
53
79

750
800

85
85

95
110

20

450
500
600

70
70
75

32
39
57

25

450
500
600

80
80
85

37
45
65

10

12.5

16

66 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Weight
kg

Blind flange
Blindflens
Blindflansch
Bride pleine
Art.nr
EST .
CST : 51.4..
EWT : 53.4..
: 57.4..
PN
bar

ID
mm

ASA 150

PN 10

450
500
600
700

...45.00
...50.00
...60.00
...70.00

...45.01
...50.01
...60.01
...70.01

750
800
900
1000
1200
1400

...75.00
...80.00
...90.00
...95.00
...99.00
...99.05

...80.01
...90.01
...95.01
...99.01
...99.06

450
500
600
700

...45.10
...50.10
...60.10
...70.10

...45.11
...50.11
...60.11
...70.11

750
800
900
1000
1200
1400

...75.10
...80.10
...90.10
...95.10
...99.10
...99.17

...80.11
...90.11
...95.11
...99.11
...99.18

450
500
600
700

...45.20
...50.20
...60.20
...70.20

...45.21
...50.21
...60.21
...70.21

750
800
900
1000

...75.20
...80.20
...90.20
...95.20

...80.21
...90.21
...95.21

450
500
600
700

...45.30
...50.30
...60.30
...70.30

...45.31
...50.31
...60.31
...70.31

...45.32
...50.32
...60.32
...70.32

750
800

...75.30
...80.30

...80.31

...80.32

450
500
600

...45.40
...50.40
...60.40

...45.42
...50.42
...60.42

...50.43
...60.43

...45.45
...50.45
...60.45

450
500
600

...45.50
...50.50
...60.50

...45.52
...50.52
...60.52

...50.53
...60.53

...45.55
...50.55
...60.55

10

12.5

16

20

25

PN 16

PN 25

PN 40

ASA 300

FL

...45.12
...50.12
...60.12

...45.22
...50.22
...60.22

...45.35
...50.35
...60.35

67 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Laminate kit
Lamineer set
Laminiersatz
Kit de frettage

Art.nr.
EST : 89.7..
(<40C)

Art.nr.
CST : 89.7..
(<40C)

Art.nr.
EST : 89.8..
(<90C)

Art.nr.
EWT : 89.8..
(<90C)

Art.nr.
CST : 89.8..
(<90C)

Pn

ID

350
400

...35.00
...40.00

...35.00
...40.00

...35.00
...40.00

...35.00
...40.00

...35.00
...40.00

450
500
600
700

...45.00
...50.00
...60.00
...70.00

...45.00
...50.00
...60.00
...70.00

...45.00
...50.00
...60.00
...70.00

...45.00
...50.00
...60.00
...70.00

...45.00
...50.00
...60.00
...70.00

750
800
900
1000
1200
1400
1600

...75.00
...80.00
...90.00
...95.00
...97.00
...99.00
...98.00

...75.00
...80.00
...90.00
...95.00
...97.00
...99.00
...98.00

...75.00
...80.00
...90.00
...95.00
...97.00
...99.00
...98.00

...75.00
...80.00
...90.00
...95.00
...97.00
...99.00
...98.00

...75.00
...80.00
...90.00
...95.00
...97.00
...99.00
...98.00

250
300
350
400

...25.20
...30.20
...35.20
...40.20

...25.20
...30.20
...35.20
...40.20

...25.20
...30.20
...35.20
...40.20

...25.20
...30.20
...35.20
...40.20

...25.20
...30.20
...35.20
...40.20

450
500
600
700

...45.20
...50.20
...60.20
...70.20

...45.20
...50.20
...60.20
...70.20

...45.20
...50.20
...60.20
...70.20

...45.20
...50.20
...60.20
...70.20

...45.20
...50.20
...60.20
...70.20

750
800
900
1000

...75.20
...80.20
...90.20
...95.20

...75.20
...80.20
...90.20
...95.20

...75.20
...80.20
...90.20
...95.20

...75.20
...80.20
...90.20
...95.20

...75.20
...80.20
...90.20
...95.20

200
250

...20.30
...25.30

...20.30
...25.30

...20.30
...25.30

...20.30
...25.30

...20.30
...25.30

300
350
400

...30.30
...35.30
...40.30

...30.30
...35.30
...40.30

...30.30
...35.30
...40.30

...30.30
...35.30
...40.30

...30.30
...35.30
...40.30

450
500
600
700

...45.30
...50.30
...60.30
...70.30

...45.30
...50.30
...60.30
...70.30

...45.30
...50.30
...60.30
...70.30

...45.30
...50.30
...60.30
...70.30

...45.30
...50.30
...60.30
...70.30

750
800

...75.30
...80.30

...75.30
...80.30

...75.30
...80.30

...75.30
...80.30

...75.30
...80.30

12.5

16

68 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Laminate kit
Lamineer set
Laminiersatz
Kit de frettage

Art.nr.
EST : 89.7..
(<40C)

Art.nr.
CST : 89.7..
(<40C)

Art.nr.
EST : 89.8..
(<90C)

Art.nr.
EWT : 89.8..
(<90C)

Art.nr.
CST : 89.8..
(<90C)

Pn

ID

20

150
200

...15.40
...20.40

...15.40
...20.40

...15.40
...20.40

...15.40
...20.40

...15.40
...20.40

250
300
350
400

...25.40
...30.40
...35.40
...40.40

...25.40
...30.40
...35.40
...40.40

...25.40
...30.40
...35.40
...40.40

...25.40
...30.40
...35.40
...40.40

...25.40
...30.40
...35.40
...40.40

450
500
600

...45.40
...50.40
...60.40

...45.40
...50.40
...60.40

...45.40
...50.40
...60.40

...45.40
...50.40
...60.40

...45.40
...50.40
...60.40

100
150
200

...10.50
...15.50
...20.50

...10.50
...15.50
...20.50

...10.50
...15.50
...20.50

...10.50
...15.50
...20.50

...10.50
...15.50
...20.50

250
300
350
400

...25.50
...30.50
...35.50
...40.50

...25.50
...30.50
...35.50
...40.50

...25.50
...30.50
...35.50
...40.50

...25.50
...30.50
...35.50
...40.50

...25.50
...30.50
...35.50
...40.50

450
500
600

...45.50
...50.50
...60.50

...45.50
...50.50
...60.50

...45.50
...50.50
...60.50

...45.50
...50.50
...60.50

...45.50
...50.50
...60.50

25
40
50
80

...02.60
...04.60
...05.60
...08.60

...02.60
...04.60
...05.60
...08.60

...02.60
...04.60
...05.60
...08.60

...02.60
...04.60
...05.60
...08.60

...02.60
...04.60
...05.60
...08.60

100
150
200

...10.60
...15.60
...20.60

...10.60
...15.60
...20.60

...10.60
...15.60
...20.60

...10.60
...15.60
...20.60

...10.60
...15.60
...20.60

250
300

...25.60
...30.60

...25.60
...30.60

...25.60
...30.60

...25.60
...30.60

...25.60
...30.60

25

32

69 WAVISTRONG PRODUCT LIST

70 WAVISTRONG PRODUCT LIST

71 WAVISTRONG PRODUCT LIST

72 WAVISTRONG PRODUCT LIST

Sales Offices
Future Pipe Industries B.V.
J.C. Kellerlaan 3
Correspondence: PO Box 255
NL-7770 AG Hardenberg
The Netherlands
Tel:
(+31) 523 288 811
Fax: (+31) 523 288 441
Email: sales@futurepipe.nl

Future Pipe Limited


Whitlock House
6 Earls Court Road
London W8 6EA, UK
England
Tel:
(+44) 20 7938 4942
Fax: (+44) 20 7938 4962
Email: fpl@easynet.co.uk

Future Pipe S.A.R.L.


Tour Arago
5 rue Bellini, La Dfense
F-92806 Puteaux, (Paris)
France
Tel:
(+33) 1 47 67 68 69
Fax: (+33) 1 47 67 68 70
Email: future.pipe@wanadoo.fr

Future Pipe S.L.


Edificio Lexington
11 C/ Orense 85
E-28020 Madrid
Spain
Tel:
(+34) 91 567 8463
Fax: (+34) 91 567 8464
Email: futurepipe@ctv.es

Future Pipe GmbH


5 Magnolien Road,
D-63741 Aschaffenburg,
Germany
Tel:
(+49) 6021 448 233
Fax: (+49) 6021 448 235

Future Pipe Industries S.A.L.


John Kennedy Street
Mimosa Building
Beirut, Lebanon
Tel:
(+961) 1 369932/369870
(+961) 1 369889
Fax: (+961) 1 369860
Email: fpi@inco.com.lb

Future Pipe Industries L.L.C.


PO BOX 29 205
Abu Dhabi,
United Arab Emirates
Tel:
(+971) 2 6270 008
Fax: (+971) 2 6270 009
Email: sales@future-pipe.com

Future Pipe Industries BV


30 Woodlands, Loop #02-01
Nobel Design House
Singapore 738319
Tel:
(+65) 757 5312
Fax: (+65) 757 5317
Email: fpi.sin@pacific.net.sg

Future Pipe Industries L.L.C.


PO Box 8513 Al-Khobar 31492
Kingdom of Saudi Arabia
(+966) 3 8123454
Tel:
Fax: (+966) 3 8123453
Email: FPI-KSA@awalnet.net.sa

Gulf Eternit Industries L.L.C.


PO BOX 1371, Dubai
United Arab Emirates
Tel: (+971) 4 210 1234
Fax: (+971) 4 210 1299
Email: sales@gulf-eternit.com

Future Pipe Industries S.A.E.


34 El Riyad Street
Mohandessin, Giza
Egypt
Tel:
(+ 20) 2 30 222 34, 30 222 43
Fax: (+ 20) 2 30-222 06
E-mail: sales@fpi.com.eg

Manufacturing Facilities
Future Pipe Industries B.V.
J.C. Kellerlaan 3
Correspondence: PO BOX 255
NL- 7770 AG Hardenberg
The Netherlands
Tel:
(+31) 523 288 811
Fax: (+31) 523 288 441
Email: sales@futurepipe.nl

Future Pipe Industries L.L.C.


PO Box 8513 Al-Khobar 31492
Kingdom of Saudi Arabia
Tel: (+966) 3 8123454
Fax: (+966) 3 8123453
Email: FPI-KSA@awalnet.net.sa

Future Pipe Industries L.L.C.


PO BOX 29205, Abu Dhabi
United Arab Emirates
Tel:
(+971) 2 5510777
Fax: (+971) 2 5510666
Email: info@future-pipe.com

Gulf Eternit Industries L.L.C.


PO Box 1371, Dubai
United Arab Emirates
Tel:
(+971) 4 210 1234
Fax: (+971) 4 210 1299
Email: info@gulf-eternit.com

Future Pipe Industries S.A.L. Future Pipe Industries L.L.C.


Akkar, Lebanon
PO BOX 20743
Tel:
(+961) 6 857102
Doha, Qatar
(+961) 6 875103
Tel:
(+974) 4604590
(+961) 6 875100
Fax: (+974) 4604597
Fax: (+961) 6 857101
Email: fpi@qatar.net.qa

Future Pipe Industries L.L.C.


PO BOX 2647, Ruwi
Sultanate of Oman
Tel:
(+968) 789 287
Fax: (+968) 789 286
Email: fpioman@omantel.net.om

Future Plastrex S.A.


5, rue Agena
F- 44470 Carquefou
France
Tel:
(+33) 2 51139617
Fax: (+33) 2 51139618

Future Pipe Industries S.A.E.


PO Box 96
Area No. 5, Plot 48G
6th October City, 12573
Egypt
(+20) 2 8341610, 8341595
Tel:
Fax: (+20) 2 8341608, 8341740
Email: factory@fpi.com.eg

Future Composite Technologies


Via Malignani, 23
I-33058 San Giorgio di Nogaro,
Udinese
Italy
Tel:
(+39) 4332 04448
Fax: (+39) 4325 10572
Email: cimtec@tin.it

Consulting Engineers Offices


Dynaflow Engineering
Tintlaan 73
2719 AM Zoetermeer
The Netherlands
Tel:
(+31) 79 3615 150
Fax: (+31)79 3615 149
Email: dynaflow@dataweb.nl

Dynaflow International Inc.


PO BOX 28 441, Dubai
United Arab Emirates
Tel:
(+971) 4 282 8989
Fax: (+971) 4 282 8355
Email: dynaflow@emirates.net.ae

Dynaflow International Inc.


PO BOX 2140, Abu Dhabi
United Arab Emirates
Tel:
(+971) 2 627 7736
Fax: (+971) 2 627 7236
Email: dynaflow@emirates.net.ae

www.futurepipe.com

Вам также может понравиться