Вы находитесь на странице: 1из 552

Distributeurs etrangers

Systèmes d’éclairage pour extérieur Filiales


ARABIE SAUDITE CUBA (voir Panama) LETTONIA RÉPUBLIQUE TCHÈQUE ALLEMAGNE CHINE FRANCE RUSSIE
Al Fadda Group for Trading and Contracting
818 King Fahad Street,North way
P.O. BOX 2447
RIYADH - 11451
Kingdom of Saudi Arabia
EGYPTE
Arab Industrial and International Trading Co.
(Zaki El Sewedy Group)
12 Gameat El Dowal
Gaismas Stils SIA
12 Maskavas Street, Riga, Latvia, LV1050
Office +371 67276760
Mob. +371 29269967
Etna s.r.o.
Mečislavova,2
PRAHA 4, 140 00
Tel. +420 257320595/257320597
2009-2010 iGuzzini illuminazione
Deutschland GmbH - Zentrale
Bunsenstrasse 5
82152 PLANEGG
Tel. 089 8569880 - Fax 089 85698833
iGuzzini Lighting (China) Co., Ltd
No. 2758 Huan Cheng West Road
Fengxian Industrial Park
SHANGHAI 201401
iGuzzini illuminazione France S.A.
10, boulevard de la Bastille
75012 PARIS
Tel. 01 40 52 81 81
iGuzzini Illuminazione Russia OOO
KHIMKI Business Park
8th district, Khimki
Leningradskoe shosse
Fax +371 67369698 Fax +420 257310604 Tel. +86 021 6341 1199 Fax 01 40 52 81 82 Moscow region, 141400 Russia
Tel. 00 966 14612333 - Fax 00 966 14611822 Al Arabia st, Mohandseen, Giza, Egypt info@gaismasstils.lv etna@etna.cz info@iguzzini.de Fax +86 021 3365 5201 iguzzini@iguzzini.fr Tel. +7 495 9679496
alfadda@alfadda.net Tel. +202 33443762 - 33455806 - 33048880 info@iguzzini.cn Fax +7 495 967 9498
Fax +202 33443762 - 33443763 LIBAN ROUMANIE AMÉRIQUE DU NORD
iGuzzini Lighting North America HONG KONG-MACAO-TAIWAN
ARGENTINE ap.c@elsewedy.net Projects and Supplies S.A.L. Interiors Data Trade srl DANEMARK iGuzzini Hong Kong Limited SINGAPOUR
Proyecto illuminación P.O. Box 175636 5455 Rue De Gaspe iGuzzini illuminazione Danmark
Showroom: Sphera Building Center MONTREAL (QUEBEC) H2T 3B3 Suite 401, Lincoln House, Taikoo Place iGuzzini South East Asia
Esmeralda 718, piso 6 - of. E EMIRATS ARABS - UNIS Mar Mikhael BEIRUT 11 04 20 60 Lebanon Piata Pache protopopescu nr.1/11 Filial af iGuzzini illuminazione Spa, Italien
Buenos Aires - 1007 Tel. 514 523 1339 - Fax 514 525 6107 979 King’s Road 3 International Business Park
Projects & Supplies (L.L.C) Tel. +961 1 442546 - Fax +961 1 443255 Bucuresti 021401 Værkstedsmagasinet
Tel./Fax +54 11 5237 2205 P.O.Box 11191 Quarry Bay, HONG KONG Unit Nos. #02-18/19
mailbox@projectsandsupplies.com Tel. +4021 319 08 45 46 Spadina Avenue Refshalevej 153A, 2
cell. 15 5451 8292 Dubai, U.A.E. TORONTO (ONTARIO) M5V 2H8 Tel. 852 2516 6504 Nordic European Centre
Fax +4021 319 07 67 1432 KØBENHAVN K Fax 852 2856 2981 SINGAPORE 609927
info@iguzzini.com.ar - Tel. +971-4-2898828 LITUANIA marketing@idt.ro - office@idt.ro Tel. 416 408 3995 - Fax 416 408 4269 Tel. 33 17 95 95 - Fax 33 17 95 96
proyectos@iguzzini.com.ar Fax +971-4-2898829 iguzzini@iguzzini.com.hk Tel. +65 65677910
Korgas UAB 60 Madison Avenue, 2nd floor info@iguzzini.dk
mailbox@projectsandsupplies.ae P. Lukšio g. 19 Fax +65 65679177
AUSTRALIE SERBIE New York, NY 10010 - USA NORVÈGE admin@iguzzini.sg
Projects and Supplies (PVT.) Ltd. LT-09132 Vilnius, Lithuania Modern Studio Lighting ESPAGNE
E.C.C. Lighting LTD P.O. Box 3875 - ABU DHABI U.A.E. Tel. +370 5 274 1500 iGuzzini illuminazione España S.A. iGuzzini illuminazione Norge A.S.
Ratarski put 39b, 11080 Belgrade, Serbia BENELUX Brynsveien 5 SUÈDE
UNIT 8/39 Herbert Street Tel. +971 2 6721867 Fax +370 5 274 1501 Belgio e Lussemburgo Poligono Industrial Can Jardi
St. Leonards, SYDNEY tel. (+381)11 316-6275-11316-7574-11316-8846 0667 OSLO iGuzzini Illuminazione Sweden
Fax +971 2 6723245 info@korgas.lt fax +381 11 3166-356 iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Calle Strauss s.n°
P.O. Box 128, St. Leonards prosupad@emirates.net.ae Residentie “Het Museum II” 08191 RUBI - BARCELONA Tel. 23067850 - Fax 22648737 Filial of iGuzzini Illuminazione S.p.A., Italy
N.S.W. 1590 office@modernstudiolighting.com iguzzini.norge@iguzzini.no box 22 312, 10422, Kungsgatan 71,
MALTE Museumstraat 11, BUS A Tel. 93 5880034
Tel. +61 2 94606600 - Fax +61 2 94606105 ESTONIA Apex Interiors Ltd B-2000 ANTWERPEN Fax 93 6999974 112 27, Stockholm, Sweden
ecclighting@ecc.com.au SLOVAQUIE ROYAUME UNI iguzzini@iguzzini.it
Moodne Valgustus Triq iz-Zaghfran Bellatrix, s.r.o. Tel. +32 (0)3 241 14 00 iguzzini@iguzzini.es
Rävala pst. 7 Attard, Malta. ATD 9013 Fax +32 (0)3 248 66 48 iGuzzini illuminazione UK Ltd
AUTRICHE Popradska 80 info@iguzzini.be
TALLINN 10143 Tel. 00356 21423835 - 00356 21423836 FINLANDE Astolat Way SUISSE
Trilux Leuchten GmbH P.O.BOX 33
Estonia Fax 00356 21423837 Pays Bas iGuzzini Finland & Baltic Astolat Business Park iGuzzini illuminazione Schweiz AG
Carlbergergasse 68 040 11 KOŠICE
Tel. 667 6670 info@ail.com.mt iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Lemuntie 3-5 Off Old Portsmouth Road Uetlibergstrasse 194
1230 WIEN moodne@valgustus.ee SLOVAK REPUBLIC
Plesmanstraat 59 FI-00510 Helsinki GUILDFORD SURREY GU3 1NE 8045 ZÜRICH
Tel. 01 8693538 - Fax 01 8693538 33 Tel. +421 55 632 5315
MAROC 3905 KZ Veenendaal Tel. +358 207 289 840 Tel. 01483 468 000 Tel. 044 465 46 46
wien@trilux.at JAPON Fax +421 55 632 5292
Industrie Light - Luisance Tel. +31 317 497 865 - Fax +31 317 497 866 Fax +358 9 802 4566 Fax 01483 468 001 Fax 044 465 46 47
Yamagiwa Corporation 242, Boulevard ZERKTOUNI bellatrix@bellatrix.sk
AZERBAIJAN info@iguzzini.nl iguzzini@iguzzini.fi info@iguzzini.co.uk info@iguzzini.ch
1-5-10 Sotokanda Casablanca Bellatrix, s.r.o.
A+A Group of Companies Chiyoda-Ku, TOKYO 101-0021 Košická 39-41
24B, Akhmedbey Agaouglu Tel. +212 22 47 13 10 / 22 47 06 54
Japan. Fax +212 22 47 02 13 821 08 BRATISLAVA
AZ1008, Baku, Azerbaijan Tel. +81 3 3253 5111 Tel./Fax +421 2 5542 2969
Tel./Fax +(994 12) 4960026 - +(994 12) luisance@menara.ma
Fax +81 3 3253 5387 bratislava@bellatrix.sk
4473688
admin@aainter.com
press@yamagiwa.co.jp NOUVELLE ZELANDE Bellatrix, s.r.o. Partner assistance
E.C.C. Lighting Ltd. ul. Janka Krála 7
JORDANIE 39 Nugent Street, Grafton 974 01 BANSKÁ BYSTRICA
BAHAMAS (voir Panama) World of Lights P.O. Box 391 - AUCKLAND 1 Tel. +421 903 505 473 MILANO HAMBURG NEW YORK ANTWERPEN
Imthari Al-N’aimat St. - Khalda Tel. +64 9 3799680 Via S.Damiano, 3 Rugenbarg 67 60 Madison Avenue, 2nd floor Residentie “Het Museum II”
BAHRAIN P.O.Box 3897 Amman 11821 Jordan Fax +64 9 3735614 SLOVÉNIE 20122 MILANO 22848 NORDERSTEDT New York, NY 10010 - USA Museumstraat 11, BUS A
Al Bait Tel. 00962 6 55 46 107 contracts@ecc.co.nz Arcadia Lightwear Tel. 02 7621161 Tel. 040 52876812 B-2000 ANTWERPEN
81, Old Palace Avenue, Hoora
Fax 00962 6 55 46 105 Trzaska Cesta 222 Fax 02 76211641 Fax 040 52876813 OSLO Tel. +32 (0)3 241 14 00
P. O. Box 613
info@worldoflights.net OMAN SI-1000 Ljubljana Brynsveien 5 Fax +32 (0)3 248 66 48
Manama - Kingdom of Bahrain
Zubair Electric LLC Tel. +386 (0) 1 256 21 74 ROMA MADRID 0667 OSLO info@iguzzini.be
Tel. 00973 17534354 - Fax 00973 17535422
GRÈCE P.O. Box 2634, CPO, SEEB Via Panama, 52 Doctor Esquerdo, 150 Tel. 23067850
albait@batelco.com.bh Fax +386 (0) 1 423 50 25
Diathlasis S.A. Postal Code 111 00198 ROMA 28007 MADRID Fax 22648737 SINGAPORE
info@arcadia-svetila.si Tel. 06 85354792 Tel. 914 345 970 - Fax 915 017 947 iguzzini.norge@iguzzini.no 3 International Business Park
BOSNIE-HERZEGOVINE Athens Office - Headquarters Sultanate of Oman
4 Kifisias Av., 15125 Marousi Tel. (00968) 24594621 Fax 06 8411790 info.mad@iguzzini.es Unit Nos. #02-18/19
Tim - Lighting Sistem d.o.o. AFRIQUE DU SUD
Tel. +30 211 2002500 Fax (00968) 24594622 - 24594627 iguzziniroma@iguzzini.it ZÜRICH Nordic European Centre
Čemaluša br. 3 Spazio Lighting (Pty) Limited
Fax +30 211 2002599 lighting.projects@zubairelectric.com BARCELONA Uetlibergstrasse 194 SINGAPORE 609927
71000 - SARAJEVO 52 Andries Street North
info@diathlasis.gr PARIS Calle Provença, 356, ppal. 1a 8045 ZÜRICH Tel. +65 65677910
Tel./Fax 00387 (33) 206 541/262 520 Wynberg/Sandton. 2021
Branch Office PANAMA 10, boulevard de la Bastille 08037 BARCELONA Tel. 044 465 46 46 Fax +65 65679177
tim.l.s@bih.net.ba P.O. Box 652324
8 Papakiritsi st. & Andrianoupoleos (4th floor), Everblue Trading Inc. 75012 PARIS Tel. 932 081 700 - Fax 932 081 701 Fax 044 465 46 47 admin@iguzzini.sg
Benmore 2010 Tel. 01 40528181 info.bcn@iguzzini.es info@iguzzini.ch
BULGARIE 55133 Thessaloniki Av. Samuel Lewis y Calle 53 SOUTH AFRICA Fax 01 40528182 SHANGHAI
Synthesis design Tel. +30 2310 416021 Mezzanine Edificio Omega Adpo 0816-00744 Tel. 011 555 5555 LONDON KØBENHAVN iGuzzini Lighting Co., Ltd
2,Totleben Blvd. Fax +30 2310 416031 Panama City - Panama
brastianou@diathlasis.gr Fax 011 555 5544 MÜNCHEN Suite 309-312 Værkstedsmagasinet No. 2758 Huan Cheng West Road
1606 SOFIA Tel. (507) 263 5333 / 301 6600
Fax. (507) 264 0181 / 301 6607 Bunsenstrasse 5 Business Design Centre Refshalevej 153A, 2 Fengxian Industrial Park
Tel./Fax ++ 359 2 953 29 43 THAÏLANDE
INDE everblueinc@hotmail.com 82152 PLANEGG 52, Upper Street 1432 KØBENHAVN K SHANGHAI 201401
Tel./Fax ++ 359 2 953 29 44 LIVE LIGHTING CO., Ltd.
L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. Tel. 089 8569880 ISLINGTON LONDON N1 0QH Tel. 33 17 95 95 Tel. +86 021 6341 1199
btrade@lighting-bg.com 219/55 Asoke Towers,16th floor
105, Allied House, 1, Local Shopping Centre, Fax 089 85698833 Tel. 020 7288 6056 Fax 33 17 95 96 Fax +86 021 3365 5201
PÉROU
Madangir, New Delhi - 110062 Sukhumvit 21, Klongtoey Nua Fax 020 7288 6054 info@iguzzini.dk info@iguzzini.cn
CAYMAN (voir Panama) Trazzo Iluminacion S.A.C.
Tel. +91-11-41649021, 26057237 Wattana, Bangkok 10110 Thailand BERLIN
Libertadores 274 San Isidro Lima Peru Heinrich-Heine-Str. 62d GLASGOW HELSINKI
CHILI Fax +91-11-41649020, 29963698 Tel. +511 615 9900 - Fax +511 615 9920 Tel. +662-259 5151
lsiindia@vsnl.com Fax +662-259 5100 10179 Berlin 4 Berkeley Street Lemuntie 3-5
Opendark S.A ventas@trazzoiluminacion.com
Mob. +6681-808-2623 Tel. 030 88 56 11 0 GLASGOW, Scotland FI-00510 Helsinki
San Sebastian 2839 Las Condes L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd.
niraporn@livelighting.net Fax 030 88 68 29 00 G3 7DW Tel. +358 207 289 840
SANTIAGO Unit No. 416, 4th fl., Durian Estate POLOGNE Tel. 0141 229 1322 Fax +358 9 802 4566
Tel. +56 23737100 - Fax +56 23737150 Goregaon - Mulund Link Road Mardel

Systèmes d’éclairage pour extérieur 2009-2010


TUNISIE Fax 0141 248 5301 iguzzini@iguzzini.fi
info@opendark.cl Goregaon (E) Mumbai 400 063 ul. Wieniawskiego 23
Tel. +91-22-40037356 71-130 SZCZECIN KBR
CORÉE DU SUD Fax +91-22-40037355 Tel. +48 91 4860900 / +48 91 4862600 147 Av de la liberte.
MIRAEBOIM Co., Ltd. lsimumbai@lsiindia.com Fax +48 91 4878800 1002 Tunis.
Address: #301, Daeyoung B/D, 656-385, mardel@mardel.pl TUNISIE.
L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd.
Seonsu-1ga, 2 dong, Seondong-gu, Tel. + 216 71 802 446
Seoul Korea, 133-823
No.408, 4th Floor, House of Lords,
15-16, St. Marks, Road, Bangalore - 560001
ul. Rakowiecka 34
02-532 WARSZAWA Fax +216 71 802 856 Bureaux de représentation
Tel. +82 2 464 1393 - Fax +82 2 464 1394 Tel. +91-80-41306392 - Fax +91-11-41306391 Tel. +48 22 8567408 Mob. + 216 97 348 700
mirae@miraeboim.com lsibangalore@lsiindia.com Fax +48 22 8567409 kbr@kbr-net.com
CHINE DUBAI RUSSIAN FEDERATION
CROATIE TURQUIE iGuzzini illuminazione Beijing iGuzzini Middle East iGuzzini illuminazione St. Petersburg
ISLANDE PORTUGAL Suite I, 22nd Floor Oriental Kenzo Dubai Airport Free Zone Authority (DAFZA) Sofiskaya Street 14
Lumenart - Iluminancija d.o.o. GH Heildverslun ehf. Osvaldo Matos, LDA Tepta Aydinlatma A.S.
Veruda, 60/B Agahamam Cad. Aga Han No.1 48 Dongzhi Men Wai, Dongcheng District Bldg. No. 6 East, Office No. 835 - Block B RU-192236 St. Petersburg
Gardatorgi 7 - 210 GARDABAER - Iceland Rua Santa Barbara, 27/45 BEIJING, 100027, P.R.C. DUBAI Tel. +7 812 326 6565
52100 PULA Tel. +354 5656560 - Fax +354 5656160 Coimbroes - 4400-289 V.N. GAIA 34425 Cihangir - ISTANBUL
Croatia Tel 0212 2527212 Tel. 86 10 8447 6770 United Arab Emirates Fax +7 812 326 6562
gh@gh.is Tel. 22 3710419 - Fax 22 3702044 Fax 86 10 8447 6771 Tel. +971 4 7017825
Tel. +385 52 535 939 geral@osvaldomatos.pt Fax 0212 2527214
Fax +385 52 535 949 iguzzini@iguzzini.com.cn Fax +971 4 7017830
KUWAIT projectos@osvaldomatos.pt ithalat@tepta.com iguzzini.me@iguzzini.ae
lumenart@lumenart.net Easa Husain Al-Yousifi & Sons
SEM 1986 d.d. Co. General Trading QATAR HONGRIE
Boktuljin put b.b. & Contracting WLL Projects and Supplies (PVT.) Ltd. K-liGht Világítástechnikai Kft
21000 SPLIT P.O. Box 126 - SAFAT 13002 P.O. Box 8932 - DOHA Qatar 1119 BUDAPEST
Tel. +385 21 352 444 - 21 352 567 Tel. 00965 4835055 Tel. +974 4355550 - 4423262 Andor u. 47-49.
Fax +385 21 367 077 Fax 00965 4841330 Fax +974 4365642 Tel. 01 463 5023 - Fax 01 463 5025
sem@sem.hr light@yousifi.com.kw psdoha@qatar.net.qa klight@klight.hu

En couverture: le Grand Palais, Paris


iGuzzini illuminazione spa Entre septembre 2006 et mars 2007, s’est tenue
au Grand Palais à Paris l’exposition
62019 Recanati, Italy Trésors engloutis d’Egypte.
Les colonnes et corniches de la façade sont
via Mariano Guzzini, 37 éclairées avec des projecteurs Platea optique UNI EN ISO 9001

PO Box 56.75.103 superspot. L’arrière des colonnes est éclairé avec UNI EN ISO 14001

des projecteurs Platea équipés de filtres bleus.


telefono (+39) 071.75881 Des projecteurs Woody à décharge contribuent à
telefax (+39) 071.7588295 l’effet « d’eau » : le faisceau lumineux est reflété

9.0744.000.0
au moyen d’un système de miroirs dorés qui
iguzzini@iguzzini.it créent des vagues en arrière plan de la façade.
L’entrée de l’exposition est mise en lumière
www.iguzzini.com avec des projecteurs Maxiwoody équipés de
video: (+39) 071.7588453 filtre bleu et des projecteurs Platea superspot
à faisceaux serrés.
Photo: Didier Boy de la Tour
Distributeurs etrangers
Systèmes d’éclairage pour extérieur Filiales
ARABIE SAUDITE CUBA (voir Panama) LETTONIA RÉPUBLIQUE TCHÈQUE ALLEMAGNE CHINE FRANCE RUSSIE
Al Fadda Group for Trading and Contracting
818 King Fahad Street,North way
P.O. BOX 2447
RIYADH - 11451
Kingdom of Saudi Arabia
EGYPTE
Arab Industrial and International Trading Co.
(Zaki El Sewedy Group)
12 Gameat El Dowal
Gaismas Stils SIA
12 Maskavas Street, Riga, Latvia, LV1050
Office +371 67276760
Mob. +371 29269967
Etna s.r.o.
Mečislavova,2
PRAHA 4, 140 00
Tel. +420 257320595/257320597
2009-2010 iGuzzini illuminazione
Deutschland GmbH - Zentrale
Bunsenstrasse 5
82152 PLANEGG
Tel. 089 8569880 - Fax 089 85698833
iGuzzini Lighting (China) Co., Ltd
No. 2758 Huan Cheng West Road
Fengxian Industrial Park
SHANGHAI 201401
iGuzzini illuminazione France S.A.
10, boulevard de la Bastille
75012 PARIS
Tel. 01 40 52 81 81
iGuzzini Illuminazione Russia OOO
KHIMKI Business Park
8th district, Khimki
Leningradskoe shosse
Fax +371 67369698 Fax +420 257310604 Tel. +86 021 6341 1199 Fax 01 40 52 81 82 Moscow region, 141400 Russia
Tel. 00 966 14612333 - Fax 00 966 14611822 Al Arabia st, Mohandseen, Giza, Egypt info@gaismasstils.lv etna@etna.cz info@iguzzini.de Fax +86 021 3365 5201 iguzzini@iguzzini.fr Tel. +7 495 9679496
alfadda@alfadda.net Tel. +202 33443762 - 33455806 - 33048880 info@iguzzini.cn Fax +7 495 967 9498
Fax +202 33443762 - 33443763 LIBAN ROUMANIE AMÉRIQUE DU NORD
iGuzzini Lighting North America HONG KONG-MACAO-TAIWAN
ARGENTINE ap.c@elsewedy.net Projects and Supplies S.A.L. Interiors Data Trade srl DANEMARK iGuzzini Hong Kong Limited SINGAPOUR
Proyecto illuminación P.O. Box 175636 5455 Rue De Gaspe iGuzzini illuminazione Danmark
Showroom: Sphera Building Center MONTREAL (QUEBEC) H2T 3B3 Suite 401, Lincoln House, Taikoo Place iGuzzini South East Asia
Esmeralda 718, piso 6 - of. E EMIRATS ARABS - UNIS Mar Mikhael BEIRUT 11 04 20 60 Lebanon Piata Pache protopopescu nr.1/11 Filial af iGuzzini illuminazione Spa, Italien
Buenos Aires - 1007 Tel. 514 523 1339 - Fax 514 525 6107 979 King’s Road 3 International Business Park
Projects & Supplies (L.L.C) Tel. +961 1 442546 - Fax +961 1 443255 Bucuresti 021401 Værkstedsmagasinet
Tel./Fax +54 11 5237 2205 P.O.Box 11191 Quarry Bay, HONG KONG Unit Nos. #02-18/19
mailbox@projectsandsupplies.com Tel. +4021 319 08 45 46 Spadina Avenue Refshalevej 153A, 2
cell. 15 5451 8292 Dubai, U.A.E. TORONTO (ONTARIO) M5V 2H8 Tel. 852 2516 6504 Nordic European Centre
Fax +4021 319 07 67 1432 KØBENHAVN K Fax 852 2856 2981 SINGAPORE 609927
info@iguzzini.com.ar - Tel. +971-4-2898828 LITUANIA marketing@idt.ro - office@idt.ro Tel. 416 408 3995 - Fax 416 408 4269 Tel. 33 17 95 95 - Fax 33 17 95 96
proyectos@iguzzini.com.ar Fax +971-4-2898829 iguzzini@iguzzini.com.hk Tel. +65 65677910
Korgas UAB 60 Madison Avenue, 2nd floor info@iguzzini.dk
mailbox@projectsandsupplies.ae P. Lukšio g. 19 Fax +65 65679177
AUSTRALIE SERBIE New York, NY 10010 - USA NORVÈGE admin@iguzzini.sg
Projects and Supplies (PVT.) Ltd. LT-09132 Vilnius, Lithuania Modern Studio Lighting ESPAGNE
E.C.C. Lighting LTD P.O. Box 3875 - ABU DHABI U.A.E. Tel. +370 5 274 1500 iGuzzini illuminazione España S.A. iGuzzini illuminazione Norge A.S.
Ratarski put 39b, 11080 Belgrade, Serbia BENELUX Brynsveien 5 SUÈDE
UNIT 8/39 Herbert Street Tel. +971 2 6721867 Fax +370 5 274 1501 Belgio e Lussemburgo Poligono Industrial Can Jardi
St. Leonards, SYDNEY tel. (+381)11 316-6275-11316-7574-11316-8846 0667 OSLO iGuzzini Illuminazione Sweden
Fax +971 2 6723245 info@korgas.lt fax +381 11 3166-356 iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Calle Strauss s.n°
P.O. Box 128, St. Leonards prosupad@emirates.net.ae Residentie “Het Museum II” 08191 RUBI - BARCELONA Tel. 23067850 - Fax 22648737 Filial of iGuzzini Illuminazione S.p.A., Italy
N.S.W. 1590 office@modernstudiolighting.com iguzzini.norge@iguzzini.no box 22 312, 10422, Kungsgatan 71,
MALTE Museumstraat 11, BUS A Tel. 93 5880034
Tel. +61 2 94606600 - Fax +61 2 94606105 ESTONIA Apex Interiors Ltd B-2000 ANTWERPEN Fax 93 6999974 112 27, Stockholm, Sweden
ecclighting@ecc.com.au SLOVAQUIE ROYAUME UNI iguzzini@iguzzini.it
Moodne Valgustus Triq iz-Zaghfran Bellatrix, s.r.o. Tel. +32 (0)3 241 14 00 iguzzini@iguzzini.es
Rävala pst. 7 Attard, Malta. ATD 9013 Fax +32 (0)3 248 66 48 iGuzzini illuminazione UK Ltd
AUTRICHE Popradska 80 info@iguzzini.be
TALLINN 10143 Tel. 00356 21423835 - 00356 21423836 FINLANDE Astolat Way SUISSE
Trilux Leuchten GmbH P.O.BOX 33
Estonia Fax 00356 21423837 Pays Bas iGuzzini Finland & Baltic Astolat Business Park iGuzzini illuminazione Schweiz AG
Carlbergergasse 68 040 11 KOŠICE
Tel. 667 6670 info@ail.com.mt iGuzzini illuminazione Benelux Bvba/Sprl Lemuntie 3-5 Off Old Portsmouth Road Uetlibergstrasse 194
1230 WIEN moodne@valgustus.ee SLOVAK REPUBLIC
Plesmanstraat 59 FI-00510 Helsinki GUILDFORD SURREY GU3 1NE 8045 ZÜRICH
Tel. 01 8693538 - Fax 01 8693538 33 Tel. +421 55 632 5315
MAROC 3905 KZ Veenendaal Tel. +358 207 289 840 Tel. 01483 468 000 Tel. 044 465 46 46
wien@trilux.at JAPON Fax +421 55 632 5292
Industrie Light - Luisance Tel. +31 317 497 865 - Fax +31 317 497 866 Fax +358 9 802 4566 Fax 01483 468 001 Fax 044 465 46 47
Yamagiwa Corporation 242, Boulevard ZERKTOUNI bellatrix@bellatrix.sk
AZERBAIJAN info@iguzzini.nl iguzzini@iguzzini.fi info@iguzzini.co.uk info@iguzzini.ch
1-5-10 Sotokanda Casablanca Bellatrix, s.r.o.
A+A Group of Companies Chiyoda-Ku, TOKYO 101-0021 Košická 39-41
24B, Akhmedbey Agaouglu Tel. +212 22 47 13 10 / 22 47 06 54
Japan. Fax +212 22 47 02 13 821 08 BRATISLAVA
AZ1008, Baku, Azerbaijan Tel. +81 3 3253 5111 Tel./Fax +421 2 5542 2969
Tel./Fax +(994 12) 4960026 - +(994 12) luisance@menara.ma
Fax +81 3 3253 5387 bratislava@bellatrix.sk
4473688
admin@aainter.com
press@yamagiwa.co.jp NOUVELLE ZELANDE Bellatrix, s.r.o. Partner assistance
E.C.C. Lighting Ltd. ul. Janka Krála 7
JORDANIE 39 Nugent Street, Grafton 974 01 BANSKÁ BYSTRICA
BAHAMAS (voir Panama) World of Lights P.O. Box 391 - AUCKLAND 1 Tel. +421 903 505 473 MILANO HAMBURG NEW YORK ANTWERPEN
Imthari Al-N’aimat St. - Khalda Tel. +64 9 3799680 Via S.Damiano, 3 Rugenbarg 67 60 Madison Avenue, 2nd floor Residentie “Het Museum II”
BAHRAIN P.O.Box 3897 Amman 11821 Jordan Fax +64 9 3735614 SLOVÉNIE 20122 MILANO 22848 NORDERSTEDT New York, NY 10010 - USA Museumstraat 11, BUS A
Al Bait Tel. 00962 6 55 46 107 contracts@ecc.co.nz Arcadia Lightwear Tel. 02 7621161 Tel. 040 52876812 B-2000 ANTWERPEN
81, Old Palace Avenue, Hoora
Fax 00962 6 55 46 105 Trzaska Cesta 222 Fax 02 76211641 Fax 040 52876813 OSLO Tel. +32 (0)3 241 14 00
P. O. Box 613
info@worldoflights.net OMAN SI-1000 Ljubljana Brynsveien 5 Fax +32 (0)3 248 66 48
Manama - Kingdom of Bahrain
Zubair Electric LLC Tel. +386 (0) 1 256 21 74 ROMA MADRID 0667 OSLO info@iguzzini.be
Tel. 00973 17534354 - Fax 00973 17535422
GRÈCE P.O. Box 2634, CPO, SEEB Via Panama, 52 Doctor Esquerdo, 150 Tel. 23067850
albait@batelco.com.bh Fax +386 (0) 1 423 50 25
Diathlasis S.A. Postal Code 111 00198 ROMA 28007 MADRID Fax 22648737 SINGAPORE
info@arcadia-svetila.si Tel. 06 85354792 Tel. 914 345 970 - Fax 915 017 947 iguzzini.norge@iguzzini.no 3 International Business Park
BOSNIE-HERZEGOVINE Athens Office - Headquarters Sultanate of Oman
4 Kifisias Av., 15125 Marousi Tel. (00968) 24594621 Fax 06 8411790 info.mad@iguzzini.es Unit Nos. #02-18/19
Tim - Lighting Sistem d.o.o. AFRIQUE DU SUD
Tel. +30 211 2002500 Fax (00968) 24594622 - 24594627 iguzziniroma@iguzzini.it ZÜRICH Nordic European Centre
Čemaluša br. 3 Spazio Lighting (Pty) Limited
Fax +30 211 2002599 lighting.projects@zubairelectric.com BARCELONA Uetlibergstrasse 194 SINGAPORE 609927
71000 - SARAJEVO 52 Andries Street North
info@diathlasis.gr PARIS Calle Provença, 356, ppal. 1a 8045 ZÜRICH Tel. +65 65677910
Tel./Fax 00387 (33) 206 541/262 520 Wynberg/Sandton. 2021
Branch Office PANAMA 10, boulevard de la Bastille 08037 BARCELONA Tel. 044 465 46 46 Fax +65 65679177
tim.l.s@bih.net.ba P.O. Box 652324
8 Papakiritsi st. & Andrianoupoleos (4th floor), Everblue Trading Inc. 75012 PARIS Tel. 932 081 700 - Fax 932 081 701 Fax 044 465 46 47 admin@iguzzini.sg
Benmore 2010 Tel. 01 40528181 info.bcn@iguzzini.es info@iguzzini.ch
BULGARIE 55133 Thessaloniki Av. Samuel Lewis y Calle 53 SOUTH AFRICA Fax 01 40528182 SHANGHAI
Synthesis design Tel. +30 2310 416021 Mezzanine Edificio Omega Adpo 0816-00744 Tel. 011 555 5555 LONDON KØBENHAVN iGuzzini Lighting Co., Ltd
2,Totleben Blvd. Fax +30 2310 416031 Panama City - Panama
brastianou@diathlasis.gr Fax 011 555 5544 MÜNCHEN Suite 309-312 Værkstedsmagasinet No. 2758 Huan Cheng West Road
1606 SOFIA Tel. (507) 263 5333 / 301 6600
Fax. (507) 264 0181 / 301 6607 Bunsenstrasse 5 Business Design Centre Refshalevej 153A, 2 Fengxian Industrial Park
Tel./Fax ++ 359 2 953 29 43 THAÏLANDE
INDE everblueinc@hotmail.com 82152 PLANEGG 52, Upper Street 1432 KØBENHAVN K SHANGHAI 201401
Tel./Fax ++ 359 2 953 29 44 LIVE LIGHTING CO., Ltd.
L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd. Tel. 089 8569880 ISLINGTON LONDON N1 0QH Tel. 33 17 95 95 Tel. +86 021 6341 1199
btrade@lighting-bg.com 219/55 Asoke Towers,16th floor
105, Allied House, 1, Local Shopping Centre, Fax 089 85698833 Tel. 020 7288 6056 Fax 33 17 95 96 Fax +86 021 3365 5201
PÉROU
Madangir, New Delhi - 110062 Sukhumvit 21, Klongtoey Nua Fax 020 7288 6054 info@iguzzini.dk info@iguzzini.cn
CAYMAN (voir Panama) Trazzo Iluminacion S.A.C.
Tel. +91-11-41649021, 26057237 Wattana, Bangkok 10110 Thailand BERLIN
Libertadores 274 San Isidro Lima Peru Heinrich-Heine-Str. 62d GLASGOW HELSINKI
CHILI Fax +91-11-41649020, 29963698 Tel. +511 615 9900 - Fax +511 615 9920 Tel. +662-259 5151
lsiindia@vsnl.com Fax +662-259 5100 10179 Berlin 4 Berkeley Street Lemuntie 3-5
Opendark S.A ventas@trazzoiluminacion.com
Mob. +6681-808-2623 Tel. 030 88 56 11 0 GLASGOW, Scotland FI-00510 Helsinki
San Sebastian 2839 Las Condes L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd.
niraporn@livelighting.net Fax 030 88 68 29 00 G3 7DW Tel. +358 207 289 840
SANTIAGO Unit No. 416, 4th fl., Durian Estate POLOGNE Tel. 0141 229 1322 Fax +358 9 802 4566
Tel. +56 23737100 - Fax +56 23737150 Goregaon - Mulund Link Road Mardel

Systèmes d’éclairage pour extérieur 2009-2010


TUNISIE Fax 0141 248 5301 iguzzini@iguzzini.fi
info@opendark.cl Goregaon (E) Mumbai 400 063 ul. Wieniawskiego 23
Tel. +91-22-40037356 71-130 SZCZECIN KBR
CORÉE DU SUD Fax +91-22-40037355 Tel. +48 91 4860900 / +48 91 4862600 147 Av de la liberte.
MIRAEBOIM Co., Ltd. lsimumbai@lsiindia.com Fax +48 91 4878800 1002 Tunis.
Address: #301, Daeyoung B/D, 656-385, mardel@mardel.pl TUNISIE.
L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd.
Seonsu-1ga, 2 dong, Seondong-gu, Tel. + 216 71 802 446
Seoul Korea, 133-823
No.408, 4th Floor, House of Lords,
15-16, St. Marks, Road, Bangalore - 560001
ul. Rakowiecka 34
02-532 WARSZAWA Fax +216 71 802 856 Bureaux de représentation
Tel. +82 2 464 1393 - Fax +82 2 464 1394 Tel. +91-80-41306392 - Fax +91-11-41306391 Tel. +48 22 8567408 Mob. + 216 97 348 700
mirae@miraeboim.com lsibangalore@lsiindia.com Fax +48 22 8567409 kbr@kbr-net.com
CHINE DUBAI RUSSIAN FEDERATION
CROATIE TURQUIE iGuzzini illuminazione Beijing iGuzzini Middle East iGuzzini illuminazione St. Petersburg
ISLANDE PORTUGAL Suite I, 22nd Floor Oriental Kenzo Dubai Airport Free Zone Authority (DAFZA) Sofiskaya Street 14
Lumenart - Iluminancija d.o.o. GH Heildverslun ehf. Osvaldo Matos, LDA Tepta Aydinlatma A.S.
Veruda, 60/B Agahamam Cad. Aga Han No.1 48 Dongzhi Men Wai, Dongcheng District Bldg. No. 6 East, Office No. 835 - Block B RU-192236 St. Petersburg
Gardatorgi 7 - 210 GARDABAER - Iceland Rua Santa Barbara, 27/45 BEIJING, 100027, P.R.C. DUBAI Tel. +7 812 326 6565
52100 PULA Tel. +354 5656560 - Fax +354 5656160 Coimbroes - 4400-289 V.N. GAIA 34425 Cihangir - ISTANBUL
Croatia Tel 0212 2527212 Tel. 86 10 8447 6770 United Arab Emirates Fax +7 812 326 6562
gh@gh.is Tel. 22 3710419 - Fax 22 3702044 Fax 86 10 8447 6771 Tel. +971 4 7017825
Tel. +385 52 535 939 geral@osvaldomatos.pt Fax 0212 2527214
Fax +385 52 535 949 iguzzini@iguzzini.com.cn Fax +971 4 7017830
KUWAIT projectos@osvaldomatos.pt ithalat@tepta.com iguzzini.me@iguzzini.ae
lumenart@lumenart.net Easa Husain Al-Yousifi & Sons
SEM 1986 d.d. Co. General Trading QATAR HONGRIE
Boktuljin put b.b. & Contracting WLL Projects and Supplies (PVT.) Ltd. K-liGht Világítástechnikai Kft
21000 SPLIT P.O. Box 126 - SAFAT 13002 P.O. Box 8932 - DOHA Qatar 1119 BUDAPEST
Tel. +385 21 352 444 - 21 352 567 Tel. 00965 4835055 Tel. +974 4355550 - 4423262 Andor u. 47-49.
Fax +385 21 367 077 Fax 00965 4841330 Fax +974 4365642 Tel. 01 463 5023 - Fax 01 463 5025
sem@sem.hr light@yousifi.com.kw psdoha@qatar.net.qa klight@klight.hu

En couverture: le Grand Palais, Paris


iGuzzini illuminazione spa Entre septembre 2006 et mars 2007, s’est tenue
au Grand Palais à Paris l’exposition
62019 Recanati, Italy Trésors engloutis d’Egypte.
Les colonnes et corniches de la façade sont
via Mariano Guzzini, 37 éclairées avec des projecteurs Platea optique UNI EN ISO 9001

PO Box 56.75.103 superspot. L’arrière des colonnes est éclairé avec UNI EN ISO 14001

des projecteurs Platea équipés de filtres bleus.


telefono (+39) 071.75881 Des projecteurs Woody à décharge contribuent à
telefax (+39) 071.7588295 l’effet « d’eau » : le faisceau lumineux est reflété

9.0744.000.0
au moyen d’un système de miroirs dorés qui
iguzzini@iguzzini.it créent des vagues en arrière plan de la façade.
L’entrée de l’exposition est mise en lumière
www.iguzzini.com avec des projecteurs Maxiwoody équipés de
video: (+39) 071.7588453 filtre bleu et des projecteurs Platea superspot
à faisceaux serrés.
Photo: Didier Boy de la Tour
Extérieur 2009- 2010 Extérieur 2009- 2010
iGuzzini iGuzzini

Installation Suspension Projecteur Encastré Encastré Applique Balisages Installation Suspension Projecteur Encastré Encastré Applique Balisages

FRANCESE
sur Mât Plafonnier Terre/Sol Encastré mural sur Mât Plafonnier Terre/Sol Encastré mural

produit produit produit produit produit produit produit produit

Arc Flaminia B Light Up - Garden Platea Arc Flaminia B Light Up - Garden Platea
page 478 478 page 130 145 145 page 354 358 page 204 210 210 page 478 478 page 130 145 145 page 354 358 page 204 210 210
Argo Flaminia D Light Up light Radius Argo Flaminia D Light Up light Radius
page 106 113 113 page 130 149 149 page 344 348 page 400 400 400 400 400 page 106 113 113 page 130 149 149 page 344 348 page 400 400 400 400 400
Argo calotte FrameWoody Light Up light LED Scene Equalizer Argo calotte FrameWoody Light Up light LED Scene Equalizer
page 106 125 page 164 183 183 page 344 348 page 34 page 106 125 page 164 183 183 page 344 348 page 34
Art FrameWoody susp. Light Up - Walk Screen Art FrameWoody susp. Light Up - Walk Screen
page 478 478 page 164 202 page 354 364 page 513 513 page 478 478 page 164 202 page 354 364 page 513 513
Bliz Full Light Up Walk prof. Sistème Cut Off Bliz Full Light Up Walk prof. Sistème Cut Off
page 480 480 page 513 513 513 page 322 327 page 106 113 page 480 480 page 513 513 513 page 322 327 page 106 113
CityWoody Full Square Light Up Walk p. LED Sistème Flaminia 137 137 CityWoody Full Square Light Up Walk p. LED Sistème Flaminia 137 137
145 145 145 145
page 164 195 195 page 517 517 517 page 322 327 page 130 149 149 page 164 195 195 page 517 517 517 page 322 327 page 130 149 149
ColourWoody Glim Cube Linealuce LED Sistème Lavinia ColourWoody Glim Cube Linealuce LED Sistème Lavinia
page 262 268 page 444 447 447 447 page 304 309 309 309 page 86 89 89 page 262 268 page 444 447 447 447 page 304 309 309 309 page 86 89 89
ColourWoody superspot Globo Linealuce Sistème MaxiWoody 183 183 ColourWoody superspot Globo Linealuce Sistème MaxiWoody 183 183
189 202 168 189 189 202 168 189
page 262 271 page 436 436 page 304 309 309 309 page 164 195 195 page 262 271 page 436 436 page 304 309 309 309 page 164 195 195
Col. Dynamic Quick Grid Square Linealuce encastré Sistème Open Col. Dynamic Quick Grid Square Linealuce encastré Sistème Open
page 64 page 517 517 517 page 304 316 316 page 248 253 253 page 64 page 517 517 517 page 304 316 316 page 248 253 253
Colour Equalizer iFace Linealuce encastré LED Sistème Platea Colour Equalizer iFace Linealuce encastré LED Sistème Platea
page 54 page 418 419 419 419 419 page 304 316 316 page 204 219 219 page 54 page 418 419 419 419 419 page 304 316 316 page 204 219 219
Colour Quick iRoad Lingotto Sistème Public Colour Quick iRoad Lingotto Sistème Public
page 50 page 76 79 79 page 274 277 277 277 277 page 236 241 241 page 50 page 76 79 79 page 274 277 277 277 277 page 236 241 241
Comfort iRoll 65 grand Master Pro Sistème Salaria Comfort iRoll 65 grand Master Pro Sistème Salaria
page 520 520 page 482 493 493 page 42 page 154 157 157 page 520 520 page 482 493 493 page 42 page 154 157 157
DALI Touch Easy iRoll 65 micro MaxiWoody Spark DALI Touch Easy iRoll 65 micro MaxiWoody Spark
page 32 page 482 488 488 page 164 168 168 page 474 474 page 32 page 482 488 488 page 164 168 168 page 474 474
Dart iRoll 65 mini MiniNuvola Tee Dart iRoll 65 mini MiniNuvola Tee
page 476 476 page 482 490 490 page 72 74 74 page 438 438 438 438 438 page 476 476 page 482 490 490 page 72 74 74 page 438 438 438 438 438
Delo iRoll 65 petit MiniWalky Tee LED Delo iRoll 65 petit MiniWalky Tee LED
page 106 113 113 page 482 493 493 page 524 524 page 438 438 438 438 438 page 106 113 113 page 482 493 493 page 524 524 page 438 438 438 438 438
Delphi iTeka Miniwoody b.t. Vis Delphi iTeka Miniwoody b.t. Vis
page 106 113 113 page 406 409 409 409 409 page 284 294 294 page 508 508 508 page 106 113 113 page 406 409 409 409 409 page 284 294 294 page 508 508 508
Delphi calotte iSign Miniwoody LED W-Saving Delphi calotte iSign Miniwoody LED W-Saving
page 106 125 page 298 300 300 page 284 294 294 294 page 258 page 106 125 page 298 300 300 page 284 294 294 294 page 258
DLC Master 1 iWay Miniwoody décharge Walky DLC Master 1 iWay Miniwoody décharge Walky
page 26 page 454 457 page 284 294 294 page 524 524 page 26 page 454 457 page 284 294 294 page 524 524
Effect Equalizer Kriss MultiWoody Woody halogène Effect Equalizer Kriss MultiWoody Woody halogène
page 60 page 404 404 page 164 189 189 page 284 288 288 288 page 60 page 404 404 page 164 189 189 page 284 288 288 288
Ellipse Lanterna Nuvola Woody LED Ellipse Lanterna Nuvola Woody LED
page 426 428 428 428 page 232 234 234 page 66 68 page 284 288 288 288 page 426 428 428 428 page 232 234 234 page 66 68 page 284 288 288 288
Emilia Ledplus collerette inoxydable Olimpia Woody décharge Emilia Ledplus collerette inoxydable Olimpia Woody décharge
page 226 228 228 page 370 380 380 page 432 433 433 433 page 284 288 288 288 page 226 228 228 page 370 380 380 page 432 433 433 433 page 284 288 288 288
Este Ledplus collerette inoxydable Path Yota Este Ledplus collerette inoxydable Path Yota
page 100 102 102 page 370 383 383 page 472 472 page 402 402 page 100 102 102 page 370 383 383 page 472 472 page 402 402
Euclide Ledplus tout verre Pencil Euclide Ledplus tout verre Pencil
page 468 470 page 370 375 375 page 454 463 page 468 470 page 370 375 375 page 454 463
Le numéro de page indiqué sous le nom de chaque produit correspond à la Le numéro de page indiqué sous le nom de chaque produit correspond à la
Flaminia A Light Up - Balisage Pixy présentation des appareils/système d’appareils, alors que le numéro indiqué Flaminia A Light Up - Balisage Pixy présentation des appareils/système d’appareils, alors que le numéro indiqué
page 130 137 137 page 354 367 page 522 522 522 sous les icones représentant les produits, renvoi à la page du chapitre. page 130 137 137 page 354 367 page 522 522 522 sous les icones représentant les produits, renvoi à la page du chapitre.
Extérieur 2009- 2010 Extérieur 2009- 2010
iGuzzini iGuzzini

Installation Suspension Projecteur Encastré Encastré Applique Balisages Installation Suspension Projecteur Encastré Encastré Applique Balisages

FRANCESE
sur Mât Plafonnier Terre/Sol Encastré mural sur Mât Plafonnier Terre/Sol Encastré mural

produit produit produit produit produit produit produit produit

Arc Flaminia B Light Up - Garden Platea Arc Flaminia B Light Up - Garden Platea
page 478 478 page 130 145 145 page 354 358 page 204 210 210 page 478 478 page 130 145 145 page 354 358 page 204 210 210
Argo Flaminia D Light Up light Radius Argo Flaminia D Light Up light Radius
page 106 113 113 page 130 149 149 page 344 348 page 400 400 400 400 400 page 106 113 113 page 130 149 149 page 344 348 page 400 400 400 400 400
Argo calotte FrameWoody Light Up light LED Scene Equalizer Argo calotte FrameWoody Light Up light LED Scene Equalizer
page 106 125 page 164 183 183 page 344 348 page 34 page 106 125 page 164 183 183 page 344 348 page 34
Art FrameWoody susp. Light Up - Walk Screen Art FrameWoody susp. Light Up - Walk Screen
page 478 478 page 164 202 page 354 364 page 513 513 page 478 478 page 164 202 page 354 364 page 513 513
Bliz Full Light Up Walk prof. Sistème Cut Off Bliz Full Light Up Walk prof. Sistème Cut Off
page 480 480 page 513 513 513 page 322 327 page 106 113 page 480 480 page 513 513 513 page 322 327 page 106 113
CityWoody Full Square Light Up Walk p. LED Sistème Flaminia 137 137 CityWoody Full Square Light Up Walk p. LED Sistème Flaminia 137 137
145 145 145 145
page 164 195 195 page 517 517 517 page 322 327 page 130 149 149 page 164 195 195 page 517 517 517 page 322 327 page 130 149 149
ColourWoody Glim Cube Linealuce LED Sistème Lavinia ColourWoody Glim Cube Linealuce LED Sistème Lavinia
page 262 268 page 444 447 447 447 page 304 309 309 309 page 86 89 89 page 262 268 page 444 447 447 447 page 304 309 309 309 page 86 89 89
ColourWoody superspot Globo Linealuce Sistème MaxiWoody 183 183 ColourWoody superspot Globo Linealuce Sistème MaxiWoody 183 183
189 202 168 189 189 202 168 189
page 262 271 page 436 436 page 304 309 309 309 page 164 195 195 page 262 271 page 436 436 page 304 309 309 309 page 164 195 195
Col. Dynamic Quick Grid Square Linealuce encastré Sistème Open Col. Dynamic Quick Grid Square Linealuce encastré Sistème Open
page 64 page 517 517 517 page 304 316 316 page 248 253 253 page 64 page 517 517 517 page 304 316 316 page 248 253 253
Colour Equalizer iFace Linealuce encastré LED Sistème Platea Colour Equalizer iFace Linealuce encastré LED Sistème Platea
page 54 page 418 419 419 419 419 page 304 316 316 page 204 219 219 page 54 page 418 419 419 419 419 page 304 316 316 page 204 219 219
Colour Quick iRoad Lingotto Sistème Public Colour Quick iRoad Lingotto Sistème Public
page 50 page 76 79 79 page 274 277 277 277 277 page 236 241 241 page 50 page 76 79 79 page 274 277 277 277 277 page 236 241 241
Comfort iRoll 65 grand Master Pro Sistème Salaria Comfort iRoll 65 grand Master Pro Sistème Salaria
page 520 520 page 482 493 493 page 42 page 154 157 157 page 520 520 page 482 493 493 page 42 page 154 157 157
DALI Touch Easy iRoll 65 micro MaxiWoody Spark DALI Touch Easy iRoll 65 micro MaxiWoody Spark
page 32 page 482 488 488 page 164 168 168 page 474 474 page 32 page 482 488 488 page 164 168 168 page 474 474
Dart iRoll 65 mini MiniNuvola Tee Dart iRoll 65 mini MiniNuvola Tee
page 476 476 page 482 490 490 page 72 74 74 page 438 438 438 438 438 page 476 476 page 482 490 490 page 72 74 74 page 438 438 438 438 438
Delo iRoll 65 petit MiniWalky Tee LED Delo iRoll 65 petit MiniWalky Tee LED
page 106 113 113 page 482 493 493 page 524 524 page 438 438 438 438 438 page 106 113 113 page 482 493 493 page 524 524 page 438 438 438 438 438
Delphi iTeka Miniwoody b.t. Vis Delphi iTeka Miniwoody b.t. Vis
page 106 113 113 page 406 409 409 409 409 page 284 294 294 page 508 508 508 page 106 113 113 page 406 409 409 409 409 page 284 294 294 page 508 508 508
Delphi calotte iSign Miniwoody LED W-Saving Delphi calotte iSign Miniwoody LED W-Saving
page 106 125 page 298 300 300 page 284 294 294 294 page 258 page 106 125 page 298 300 300 page 284 294 294 294 page 258
DLC Master 1 iWay Miniwoody décharge Walky DLC Master 1 iWay Miniwoody décharge Walky
page 26 page 454 457 page 284 294 294 page 524 524 page 26 page 454 457 page 284 294 294 page 524 524
Effect Equalizer Kriss MultiWoody Woody halogène Effect Equalizer Kriss MultiWoody Woody halogène
page 60 page 404 404 page 164 189 189 page 284 288 288 288 page 60 page 404 404 page 164 189 189 page 284 288 288 288
Ellipse Lanterna Nuvola Woody LED Ellipse Lanterna Nuvola Woody LED
page 426 428 428 428 page 232 234 234 page 66 68 page 284 288 288 288 page 426 428 428 428 page 232 234 234 page 66 68 page 284 288 288 288
Emilia Ledplus collerette inoxydable Olimpia Woody décharge Emilia Ledplus collerette inoxydable Olimpia Woody décharge
page 226 228 228 page 370 380 380 page 432 433 433 433 page 284 288 288 288 page 226 228 228 page 370 380 380 page 432 433 433 433 page 284 288 288 288
Este Ledplus collerette inoxydable Path Yota Este Ledplus collerette inoxydable Path Yota
page 100 102 102 page 370 383 383 page 472 472 page 402 402 page 100 102 102 page 370 383 383 page 472 472 page 402 402
Euclide Ledplus tout verre Pencil Euclide Ledplus tout verre Pencil
page 468 470 page 370 375 375 page 454 463 page 468 470 page 370 375 375 page 454 463
Le numéro de page indiqué sous le nom de chaque produit correspond à la Le numéro de page indiqué sous le nom de chaque produit correspond à la
Flaminia A Light Up - Balisage Pixy présentation des appareils/système d’appareils, alors que le numéro indiqué Flaminia A Light Up - Balisage Pixy présentation des appareils/système d’appareils, alors que le numéro indiqué
page 130 137 137 page 354 367 page 522 522 522 sous les icones représentant les produits, renvoi à la page du chapitre. page 130 137 137 page 354 367 page 522 522 522 sous les icones représentant les produits, renvoi à la page du chapitre.
Extérieur 2009 - 2010
iGuzzini

Ce catalogue présente notre gamme


de produits pour Extérieur 2009-2010.
Toutes les informations concernant
les autres luminaires iGuzzini sont
disponibles sur le site
www.iguzzini.com

Système d’éclairage pour intérieur


Ce catalogue présente toute la
gamme de nos appareils pour
intérieur.

ERG Ce symbole permet d'identifier les


N
E

appareils dont l'utilisation garantit -


des économies d'énergie importantes
S

A et de faibles émissions de CO2 dans


V I N
l'environnement.

1
Systèmes
de gestion
de la lumière

26 DLC Master 1 34 Scene 42 Master Pro 50 Colour 54 Colour 60 Effect 64 Colour Dynamic
Equalizer Quick Equalizer Equalizer Quick

Systèmes
d’éclairage urbain
à lumière indirecte

66 Nuvola 72 Mininuvola

Systèmes
d'éclairage urbain
à lumière directe

76 iRoad 86 Lavinia 86 Lavinia 100 Este 106 Argo 106 Argo


calotte

106 Delphi 106 Delphi 106 Delo 130 Flaminia A 130 Flaminia A 154 Salaria
calotte calotte

Systèmes avec
projecteurs pour
éclairage urbain

164 FrameWoody 164 FrameWoody 164 MultiWoody 164 MultiWoody 164 CityWoody 164 CityWoody 204 Platea 204 Platea
LED LED LED LED

Systèmes
d’éclairage urbain
avec diffuseurs

130 Flaminia B 130 Flaminia D 226 Emilia 232 Lanterna 236 Public 248 Open

Régulateur de flux
pour systèmes
d’éclairage
sur mât

258 W-Saving

Suspensions

164 FrameWoody 298 iSign 304 Linealuce LED 304 Linealuce FL

Appareils
professionnels à
changement de
couleur dynamique

262 ColourWoody 262 ColourWoody 164 MaxiWoody 204 Platea 288 Woody 298 iSign 304 Linealuce applique 304 Linealuce encastré
superspot LED RGB LED RGB LED RGB RGB LED RGB LED RGB

322 Light Up walk 344 Light Up Light 370 Ledplus RGB 370 Ledplus RGB 370 Ledplus RGB 370 Ledplus RGB 370 Ledplus RGB 444 GlimCube
profess. LED RGB LED RGB tout verre tout verre collerette inoxydable avec vis collerette inoxydable avec vis collerette inoxydable avec vis LED RGB

Projecteurs

86 Lavinia 204 Platea LED 204 Platea 274 Lingotto 274 Lingotto 164 MaxiWoody LED 164 MaxiWoody 288 Woody LED

288 Woody 288 Woody 294 Miniwoody 294 Miniwoody 294 Miniwoody 406 iTeka LED 406 iTeka
à décharge halogène LED à décharge électronique basse tension

2
Extérieur 2009-2010
iGuzzini

Appliques /
Plafonniers

508 Vis 508 Vis 513 Full 517 Full square 517 Grid square 426 Ellipse 418 iFace

Appareils pour
installation
au plafond

522 Pixy 482 iRoll 65 482 iRoll 65 482 iRoll 65 482 iRoll 65 482 iRoll 65
corps micro LED corps mini LED corps mini corps petit corps grand

298 iSign 304 Linealuce LED 304 Linealuce FL

Encastrés
carrossables

322 Light Up 322 Light Up 322 Light Up 322 Light Up w.p. 354 Light Up 354 Light Up
walk profess. LED walk profess. walk profess. versions multiples Balisage LED Balisage

Encastrés pour
zone piétonne

344 Light Up light 354 Light Up 354 Light Up 370 Ledplus 370 Ledplus 370 Ledplus 370 Ledplus
LED Garden Walk tout verre tout verre collerette inoxydable avec vis collerette inoxydable avec vis

370 Ledplus 370 Ledplus 370 Ledplus 370 Ledplus 304 Linealuce LED 304 Linealuce FL
collerette inoxydable avec vis collerette inoxydable avec vis collerette inoxydable avec vis collerette inoxydable avec vis

Appareils
wall washer

304 Linealuce LED 304 Linealuce FL 400 Radius 444 Glim Cube LED

Appareils pour
effets lumineux

402 Yota 404 Kriss 444 Glim Cube

Systèmes
d’éclairage
pour zones
résidentielles

406 iTeka LED 406 iTeka 418 iFace 426 Ellipse 432 Olimpia 436 Globo

438 Tee LED 438 Tee 444 GlimCube

Appareils pour
balisage des
zones publiques/
résidentielles

454 iWay LED 454 iWay 454 iWay LED 454 iWay 454 Pencil 454 Pencil

468 Euclide 472 Path 474 Spark 476 Dart 478 Arc 480 Bliz

3
Extérieur 2009-2010
iGuzzini

Piquets

406 iTeka LED 406 iTeka 288 Woody LED 288 Woody 294 Miniwoody 294 Miniwoody 294 Miniwoody
halogène LED à décharge électronique basse tension

438 Tee LED 438 Tee 444 Glim Cube 432 Olimpia

Appliques

426 Ellipse 248 Open 432 Olimpia 478 Art 520 Comfort 520 Comfort

513 Screen 418 iFace 438 Tee 444 Glim Cube 482 iRoll 65 482 iRoll 65
corps micro LED corps mini LED

LED

482 iRoll 65 482 iRoll 65 482 iRoll 65 406 iTeka LED 406 iTeka 288 Woody LED
corps mini corps petit corps grand

288 Woody 288 Woody 294 Miniwoody 294 Miniwoody 294 Miniwoody
à décharge halogène LED à décharge électronique basse tension

Appareils
à encastrer

508 Vis 508 Vis 513 Full 517 Full square 517 Grid square 520 Comfort 520 Comfort

304 Linealuce FL 524 Walky - 524 Walky - 370 Ledplus 370 Ledplus 370 Ledplus
Miniwalky Miniwalky collerette inoxydable avec vis tout verre tout verre

370 Ledplus 370 Ledplus 370 Ledplus 370 Ledplus 522 Pixy 522 Pixy
collerette inoxydable collerette inoxydable collerette inoxydable avec vis collerette inoxydable avec vis

Lampes 528
Référence code/page 533
Codes de composition des systèmes 542
Couleurs 542

4
Références
iGuzzini

iTeka

Lingotto

Woody-
Miniwoody

Linealuce

iFace

Ellipse

Olimpia

Tee

Glim Cube

5
Gruppo Guzzini - Fimag lors de la conception des projets et,
Photo: Giuseppe Saluzzi

par la suite, du service après-vente.


Le groupe Guzzini se compose de Cela explique aussi que, dès le
trois sociétés qui sont, par ordre de départ, des architectes et designers
création, Fratelli Guzzini Spa, iGuzzini célèbres aient collaboré avec nous.
illuminazione Spa et Teuco Guzzini Un projet de lumière, ce n'est pas
Spa, toutes dans la région de seulement éclairer des espaces, mais
Recanati. Bien qu'elles fonctionnent avoir conscience de tous les aspects
de manière entièrement autonome liés à la qualité de l'environnement
et dans des secteurs d'activité lumineux, en intérieur comme en
différents, les entreprises Guzzini extérieur. Aussi, un nombre important
ont en commun quelques traits de chercheurs, médecins, sociologues
essentiels: et autres physiciens appartenant aux
organismes les plus en vue dans le
- une propension naturelle à produire
domaine de la recherche
des objets destinés aussi bien à
internationale ont-ils, eux aussi,
l'environnement domestique qu'aux
coopéré avec iGuzzini.
espaces collectifs;
Parmi ces organismes, figurent
- une grande sensibilité eu égard l'université de Harvard, le MIT de
aux qualités et aux performances Boston, l'université «La Sapienza»
des matériaux les plus modernes de Rome, l'école polytechnique de
et les plus innovants; Milan, le Fraunhofer Institute, l'Istituto
Centrale per il Restauro et le CNR.
Recanati (Mc) - Italie: Siège central iGuzzini

- une prédisposition ou, plutôt, une


véritable vocation pour l'innovation,
qu'elle soit conceptuelle
Prix et distinctions
ou technologique;
- une conviction profonde quant Les appareils iGuzzini, qui éclairent les
au rôle central que joue le dessin espaces les plus divers - aéroports,
industriel dans chaque entreprise. centres historiques, musées,
boutiques, zones archéologiques,
C'est sur la base de ces notions centres polyvalents - ont reçu
fondatrices et fédératrices qu'a été quelques-uns des prix européens les
créé, en 1982, Fimag, acronyme de plus importants dans le secteur du
Finanziaria Mariano Guzzini, dont les design industriel, tels que le Compas
différentes sociétés opérationnelles d'or, décerné par l'ADI (Association
réunissent les enfants et neveux de italienne de dessin industriel)
Mariano Guzzini. en 1989 à l'appareil Shuttle de Bruno
Gecchelin, en 1991 aux sociétés du
groupe Guzzini, et en 1998 à l'appareil
iGuzzini - L'histoire et la philosophie Nuvola de R. Piano & Meccano.

Nous travaillons pour la lumière


depuis 1958, année où fut fondée Siège d'iGuzzini
Harvey Creazioni, une petite
entreprise qui produisait des lampes Le projet de Mario Cucinella pour
pour la maison. Nous sommes notre siège industriel traduit la volonté
aujourd'hui numéro un en Italie dans d’unir les aspects naturels liés au
le secteur de l'éclairage professionnel territoire et les aspects artificiels liés à
et faisons partie du peloton de tête à l’action de l’homme. Il fait donc rimer
l'échelon européen. architecture et nature, technologie
Mais nous ne nous contentons pas et respect de l'écologie et
de faire de bons appareils d'éclairage. l'environnement n'est plus seulement
Nous apportons notre soutien à tous le paysage qui entoure les bâtiments
ceux qui favorisent la qualité de la mais surtout le paysage intérieur, celui
lumière en éclairant une pièce, une où vivent et travaillent des hommes et
maison, un immeuble, un musée, une des femmes en chair
cathédrale, une entreprise, une place, et en os. Il en découle un soin précis
un aéroport, une ville entière, en et minutieux apporté aux procédés
gardant à l'esprit que la lumière doit conceptuels et techniques: dans leur
s'intégrer à l'environnement qu'elle recherche concrète d'une écologie
éclaire, et non l'envahir, le souiller de l'environnement et de l'esprit ils
le violenter. Elle doit elle-même procurent la visibilité la plus naturelle
respecter la nature des personnes possible, faite d'air et de lumière
et des choses. La mission d'iGuzzini authentiques, d'énergie propre,
consiste donc à étudier, comprendre de rigueur architecturale, mais aussi
et faire comprendre la lumière, d'équilibre et de beauté, que cette
à en favoriser l'intégration dans dernière soit naturelle ou artificielle.
l'architecture par l'entremise du
design industriel. C'est pourquoi une
partie importante de notre activité Quelques chiffres:
réside dans les conseils que nous Surface occupée: 150.000 m2.
prodiguons en matière d'éclairage Surface au sol: 54.000 m2.

6
Les designers

Depuis toujours, l'histoire d'iGuzzini


est empreinte du désir de considérer
le design comme un projet «éclairé».
Cette approche est d'ailleurs
fondamentale pour qui veut garantir
Ron Arad Mario Cucinella une production industrielle de qualité.
À ce titre, il est possible de se
remémorer la collaboration de
l'entreprise avec les designers qui ont
contribué à sa croissance via les
archives iGuzzini (lien Archivio/Galleria)
à l'adresse Internet suivante:

Jean Michel Wilmotte


Marco Albini, Franca Helg et Antonio Piva
Emilio Ambasz
Paul Andreu
Ron Arad
Gae Aulenti
Rodolfo Bonetto
Gabriele et Oscar Buratti
Piero Castiglioni
Renzo Piano Piero Castiglioni
Arnold Chan
Mario Cucinella
Jean-Marie Duthilleul
Norman Foster
Massimiliano et Doriana Fuksas
Bruno Gecchelin
Renè Kemna
David Law
Norman Foster Giò Ponti - Ambrogio Pozzi
Luigi Massoni
Pamio Design
Piano Design
Gianfranco Paghera
Antonio Piva
Marco Piva
Ambrogio Pozzi
Gerhard Reichert
Massimiliano et Doriana Fuksas Gae Aulenti
Valerio Sacchetti
Studio & Partners
Kazuhide Takahama
Maurizio Varratta
Lella et Massimo Vignelli
Jean Michel Wilmotte

Paul Andreu Bruno Gecchelin

Lella et Massimo Vignelli

7
L'entreprise a centré ses campagnes est sans doute la campagne
de communication sur le fait publicitaire qui concerne aussi les
que la qualité de la lumière autres pays européens puisque, depuis
projetée est fondamentale le début, nous avons choisi d'utiliser
à la qualité de l'environnement. les hebdomadaires et les quotidiens,
Elle a propagé cette nouvelle qui sont des médias à très grande
conception de la lumière diffusion, afin de toucher le plus grand
à travers une série d'actions de nombre d'individus possible, et pas
communication dont la principale seulement les spécialistes du secteur.

1982 1990
Industrie de l'éclairage Nous avons créé, en quelque sorte, Avec iGuzzini contre la pollution En termes simples, c'est la dispersion
Illuminaire, VIIème partie. En 1982, la un ouvrage composé de fascicules lumineuse. Dans les années 90, de la lumière artificielle vers le haut et
société a réalisé une campagne visant et de livrets dont chaque numéro nous nous sommes rendu compte dans des directions non souhaitées.
à illustrer les avantages du projet présentait un thème précis que malgré notre engagement pour Notre campagne a dès lors attiré
d'éclairage technique, premier pas de l'éclairagisme. la qualité des projets d'éclairage l'attention de l'opinion publique,
vers la qualité de l'environnement. nous étions confrontés à une dérive des responsables et des législateurs
néfaste des réalisations : la pollution sur ce problème.
lumineuse. Mais qu'est-ce que
la pollution lumineuse ?

2000 2002-08
Better Light for Better Life nous avions commencée en 1988 Partners for Better Light
A partir de 1998, la recherche en collaboration avec le CNR et le L’éclairage devient un élément clé
sur la qualité de vie s'est développée Lighting Research Center de Troy est du bien-être. Pour parvenir à ce
et approfondie avec l'attention arrivée à son terme et a démontrée, résultat, la collaboration de toutes les
portée à la pollution lumineuse par des données expérimentales, à entreprises impliquées dans le projet
y compris en intérieur. quel point l'éclairage artificiel pouvait est nécessaire. Le slogan de notre
Pendant ces années, la recherche conditionner l'équilibre psychologique dernière campagne internationale est :
sur la lumière biodynamique que et physiologique de l'être humain. « Partners for better light ».

8
La communication
iGuzzini

www.iguzzini.com Catalogo.iGuzzini.it
L'activité d'iGuzzini illuminazione vise Le catalogue en ligne a été créé pour
au développement et la promotion mettre à disposition des concepteurs,
de la culture de la lumière. architectes et Lighting Designer un
Pour promouvoir la qualité du projet système permettant d'obtenir des
«lumière», la société a pour principal informations croisées sur nos produits
objectif de partager les valeurs qui et leurs applications. L'idée était de
militent pour la bonne utilisation faciliter la consultation grâce à une
de la lumière artificielle. interface simplifiée.
C’est dans cette optique que le site Sur le site Internet www.iguzzini.com
www.iguzzini.com est organisé. il est possible de faire des recherches
On y trouve des rubriques où il est en utilisant plusieurs paramètres qui
possible d’obtenir des informations ne sont pas forcement liés à un
sur les produits et les projets réalisés, produit particulier.
sur l’entreprise (son histoire, On peut rechercher les produits
sa philosophie), ainsi que des à partir des lampes et des typologies
renseignements sur sa collaboration d'appareils (projecteurs, encastrés,
avec les architectes, les designers suspensions…) puis on affine la
et les organismes de recherche. recherche jusqu'à obtenir une fiche
La rubrique de téléchargement détaillée du produit.
propose, en outre, les plans des Une fois le produit trouvé il est
produits en 2D et 3D, les courbes également possible de télécharger les
photométriques aux formats données photométriques et d'utiliser
les plus courants, le formulaire un programme de vérification pour
d’enregistrement pour le logiciel connaître rapidement les niveaux
Photos - un programme de calcul d'éclairement obtenus en situation
de l’éclairage mis au point par avec les appareils choisis.
iGuzzini illuminazione - les catalogues
généraux et spécialisés, ainsi que
la revue Incontroluce.
À l'instar d'iGuzzini Italie, nos filiales
anglaise (www.iguzzini.co.uk),
espagnole (www.iguzzini.es),
suisse (www.iguzzini.ch),
allemande (www.iguzzini.de)
ont créé leur propre site, sur lesquels
on pourra retrouver la philosophie
de l'entreprise dans les différents
pays d'Europe.

Light Campus.iguzzini.com
Consacrée à la culture de la lumière
et à l'éclairage technique, la rubrique
LightCampus de iguzzini.com est
en accès libre et s'adresse à tous
ceux qui souhaitent en savoir
plus sur le sujet.
Elle permet de gérer sa formation
de manière autonome en choisissant,
selon ses centres d'intérêt et ses
désirs, les matières à étudier.
En 2006, LightCampus a fait peau
neuve et les matières ont été divisées
en 4 domaines auxquels s’ajoute une
partie exercices pratiques (laboratoire)
portant sur des projets authentiques
déjà réalisés.

9
Dans l’illustration ci-dessous,
sont indiquées les clés de lecture
du catalogue iGuzzini.

N° de page Photo
du chapitre du produit

Nom du produit Type Designer Nom Famille


et n° de page d’application de l’appareil d'application

Mise en situation Les Plus Descriptif


du produit du produit

10
Comment lire le catalogue
iGuzzini

Couleurs Classification Description Dessin coté


des appareils du produit (Les dimensions sont
et indice de exprimées en mm)
protection

Photo de Référence Source Cône de lumière Données


l’appareil commerciale lumineuse photométriques

Photo de Photo de
l’appareil avec l’accessoire
l’accessoiren

11
Normes et directives
Tous les appareils d’éclairage De plus, cette marque impose
présentés dans ce catalogue ont été des responsabilités et des sanctions
conçus et construits conformément aux constructeurs et aux revendeurs
aux normes européennes EN 60598-1 qui commercialisent des produits
qui sont la transposition des normes marqués CE ne satisfaisant pas les
internationales IEC 598-1. conditions des directives auxquelles
Les produits sont homologués ils sont soumis. Les Directives
ENEC ou IMQ et sont marqués CE. auxquelles répondent les appareils
La marque CE apposée sur un produit d’éclairage sont les suivantes:
signifie que celui-ci est conforme à CE 89/336/CEE «Compatibilité
toutes les directives communautaires électromagnétique» - CE 72/23/CEE
qui lui sont applicables et garantit son «Matériel électrique de basse tension».
droit d’être commercialisé librement
dans tous les états membres La liste des marques de qualité
de la Communauté Européenne. prévues pour les différents pays
caractérisant chaque appareil est
indiquée à la page 533.

Classement des appareils


Classement des appareils en fonction Classement des appareils
de la protection électrique. en fonction de l’inflammabilité
du plan d’appui.
Classe 0 à isolation fonctionnelle
mais sans double isolation L’appareil peut être
ou sans isolation renforcé installé sur des surfaces
dans toutes ses parties normalement inflammables.
et sans dispositif
de mise à la terre. L’appareil peut être
installé sur des surfaces
Classe I à isolation fonctionnelle normalement inflammables
dans toutes ses parties avec plafonds isolés
avec borne de terre. thermiquement.

Classe II à isolation double et/ou à L’appareil ne peut pas


isolation renforcée dans être installé sur des
toutes ses parties et sans surfaces normalement
dispositif de mise à la terre. inflammables.

Classe III prévu pour la connexion à M M L’appareil peut être


des circuits, intérieurs ou installé sur un meuble.
extérieurs, à très basse
tension de sécurité.

12
Comment lire le catalogue
iGuzzini

Indice de protection
La résistance qu'offre l'appareil PREMIER CHIFFRE CARACTÉRISTIQUE DEUXIÈME CHIFFRE CARACTÉRISTIQUE DEGRÉ DE RÉSISTANCE AUX CHOCS
à la pénétration de solides ou de Indice de protection à la pénétration Indice de protection à la pénétration Indique, suivant la norme CEI EN 50102,
liquides est indiquée par le préfixe des solides. des liquides. le degré de résistance aux chocs.
IP (International Protection) suivi 0 Non protégé. 0 Non protégé. IK00 Non protégé
par deux chiffres significatifs,
dont le premier identifie le degré 1 Protégé contre la 1 Protégé contre les chutes IK01 Protégé contre un choc de
de protection contre la pénétration pénétration de corps verticales des gouttes 0,15 J d'énergie
solides de dimensions d'eau.
des corps solides et le deuxième supérieures à 50 mm. IK02 Protégé contre un choc de
des liquides. 2 Protégé contre la chute 0,2 J d'énergie
Le préfixe IK indique le degré de 2 Protégé contre la d'eau à inclinaison IK03 Protégé contre un choc de
résistance aux chocs de l’appareil pénétration de corps maximum de 15°. 0,35 J d'énergie
selon la norme CEI EN 50102. solides de dimensions
supérieures à 12 mm. 3 Protégé contre la pluie. IK04 Protégé contre un choc de
0,5 J d'énergie
3 Protégé contre la 4 Protégé contre les giclées.
IK05 Protégé contre un choc de
pénétration de corps 5 Protégé contre les jets 0,7 J d'énergie
solides de dimensions d'eau.
supérieures à 2,5 mm. IK06 Protégé contre un choc de
6 Protégé contre les vagues. 1 J d'énergie
4 Protégé contre la IK07 Protégé contre un choc de
pénétration de corps 7 Protégé contre les effets
de l'immersion. 2 J d'énergie
solides de dimensions
supérieures à 1 mm. IK08 Protégé contre un choc de
8 …m Protégé contre les effets 5 J d'énergie
5 Protégé contre la de l'immersion prolongée.
IK09 Protégé contre un choc de
pénétration de la poussière. 10 J d'énergie
6 Complètement protégé IK10 Protégé contre un choc de
contre la pénétration 20 J d'énergie
de poussière.

Homologations
L'IMQ (Institut italien de la Marque de les prescriptions contenues dans
qualité) ainsi que les autres instituts les normes correspondantes,
européens ont le devoir de vérifier si et d'autoriser l'application
nos appareils répondent bien à toutes du label de qualité.

L'Institut italien de la Marque de • courbes photométriques


Qualité a introduit récemment un • intensité lumineuse
nouveau label (IMQ Performance) • diagrammes des luminances
qui vérifie les performances du • courbes d’éblouissement
produit dans des laboratoires • rendement
autorisés en fonction de:
03
L’obtention de la marque ENEC de production (ISO 9001).
par les produits témoigne de leur La présence de ces labels sur nos
conformité à toutes les normes appareils constitue pour l’utilisateur
européennes applicables, et garantit final la meilleure garantie de la
la fiabilité de l’entreprise, de son sécurité et de la qualité de produit.
organisation et de ses systèmes

ISO 9001
La certification ISO 9001 qu’a obtenue de la production et de la distribution.
UNI EN 29001 - ISO 9001 iGuzzini n’a fait que confirmer les Par cet engagement global iGuzzini
objectifs que cette société s’est a voulu se rendre responsable vis-à-vis
toujours fixés. d’un monde externe en évolution
La société a accordé dès le début continue et envers une clientèle
de son histoire une importance de plus en plus exigeante, d’où
fondamentale à une méthodologie la nécessité d’une amélioration
codifiée sur le plan de la recherche, constante.

13
Les caractéristiques photométriques La société est toutefois à votre
du catalogue se réfèrent aux disposition si vous souhaitez
recommandations CIE n°29 et n°52, des explications ou recevoir
et aux normes DIN n°5040, BSI 4533, des informations ne figurant
CIBSE TM5, CIBSE LG3 et UTE pas sur le catalogue ou le site
C71-121. Pour en savoir plus, www.iguzzini.com mais disponibles
reportez-vous à ces documents. auprès de nos ateliers.

Les caractéristiques photométriques Diagramme Cône de Classification Classification Éclairage Isolignes Effets
figurant dans le catalogue sont polaire lumière des systèmes de des systèmes
présentées par types de produits. zones urbaines routiers

A Systèmes à optique
routière pour zones
urbaines • • •
B Systèmes à optique
symétrique pour zones
urbaines • • •
C Systèmes à optique
asymétrique
longitudinale
pour zones urbaines
• • •
D Systèmes à optique
asymétrique transversale
pour zones urbaines • • •
E Projecteurs à optique
symétrique
• • •
F Projecteurs à optique
asymétrique
longitudinale • • •
G Projecteurs à optique
asymétrique transversale
• • •
H Appliques/plafonniers
à optique symétrique
• • •
I Appliques à optique
asymétrique
• •
L Wall washer

• •
M Allées

• •
N Effets


D’autres caractéristiques photométriques sont disponibles sur le site www.iguzzini.com

14
Données photométriques
iGuzzini

distributions lumineuses

Lumière générale Lumière générale Very Wide Wide Flood Flood Flood Medium Medium Spot Spot Asymétrique Asymétrique
Flood

ST
Wall Washer Wall Washer Down Light Up Light Orientable Orientable Elliptique Elliptique Lame Lame de lumière Lame de lumière Éclairage routier
Wall Washer Wall Washer de lumière Asymétrique Asymétrique

AL AL

ALo AL AT AL
Asymétrique Asymétrique Asymétrique Spot - Medium - Flood - Spot - Medium - Flood - Medium - Asym. Longit. - Asym. Longit. -
Longit. LED Longitudinale Trasversale Spot Medium Flood Medium Spot Medium Flood Asym. Longit. Effet Spot

AL AL AL
Spot - Medium - Flood - Elliptique- Elliptique - Lame de lumière - Spot - Lame de lumière - Medium - Elliptique - Lame de lumière - Variable
Asym. Longit. Asym. Longit. Elliptique Flood Elliptique Lame de lumière Lame de lumière Spot Elliptique Medium Asym. Longit.

diagramme polaire
C 90°-270° Représente la distribution de l’intensité
C 0°-180° lumineuse sur les plans longitudinal C
0°-180° (courbe continue) et transversal
C 90°-270° (courbe en pointillés
resserrés) de la route, ainsi que
C Imax le plan sur lequel l’appareil émet
l’intensité lumineuse maximale
C Imax (courbe en pointillés distants).
Le cône d’ouverture indiqué sur les
2 sections est appelé Imax/2.

cône de lumière Indique les valeurs d’éclairement


moyenne et maximale de l’émission
lumineuse, mesurées sur les sections
Emax lux horizontales à différentes distances de
Em lux
1m l’appareil. Lorsque la section est
circulaire, d est son diamètre, et
2m
lorsqu’elle est elliptique, d1 et d2 sont
ses axes respectifs. S’agissant des
α= sources lumineuses dotées d’un
3m réflecteur, les valeurs Imax, Em et
Emax sont absolues et ne font pas
référence aux 1 000 lm, alors que
4m
d2

pour toutes les autres sources,


ces mêmes valeurs s’y réfèrent.
Les valeurs d1 et d2 sont calculées
d1
par rapport à Emax/2.

classification des appareils CIE


Systèmes à optique symétrique et
Hauteurs de montage LeA
asymétrique pour zones urbaines.

L <= 4,5 m < 4000 La recommandation CIE n° 136


(Guide to the lighting of Urban Area)
L 4,5 ÷ 6 m < 5500 guide le choix de l’appareil d’éclairage
au moyen du coefficient L x Z 0,5, qui
L >= 6 m < 7000 représente le caractère tolérable de
l’éblouissement dans les différentes
Nota bene: les valeurs de LxA0,5 reportées sur le catalogue zones du cadre urbain. L représente
ont été calculées d’après la puissance la valeur de la luminance de l’appareil
maximale pouvant être installée dans l’appareil. observé depuis un plan vertical
parallèle à l’axe routier avec inclinaison
de 85-90° par rapport à la verticale.
Z est la zone apparente de l’appareil
observé via un angle de 90° par
rapport à la verticale. Le tableau
ci-contre fournit les paramètres
d’éclairage les plus appropriés, h
étant la hauteur du point lumineux.

15
Données photométriques
iGuzzini

classification des appareils CIE


Systèmes à optique routière
Courte Moyenne Longue
pour zones urbaines
Spread largeur
éclairée 90%
CIE N° 34
Cette recommandation classe les
1,71 appareils de type routier d’après les
2,7h caractéristiques de leur émission
60° lumineuse via trois paramètres :
45°
55°
Spread, Throw et SLI.
70°
Spread
Classification de l’appareil d’après
urt
e l’étendue transversale du flux
Co
lumineux dans le sens de la route.
Throw < 60 60° ÷ 70° > 70°
(étendue longitudinale) courte intermédiaire longue Throw
Classification de l’appareil d’après
Spread < 45 45° ÷ 55° > 55° 1,7h
(étendue transversale) étroite moyenne large nn
e l’étendue longitudinale du flux
ye
Mo lumineux dans le sens de la route.
SLI SLI < 2 SLI da 2 ÷ 4 SLI > 4
(protection) faible modérée forte SLI
Paramètre définissant le contrôl
de l’éblouissement de l’appareil
ue d’éclairage routier.
2,7h ng
Lo
ax)
Les systèmes affichant un SLI élevé
(I m lairée bénéficient ainsi d’un meilleur
hrow r éc
T ue
g
u contrôle de l’éblouissement.
lon
EN 13201-2
G: classe d’intensité lumineuse
D: classe d’indice d’éblouissement

classification des appareils DIN

DIN N° 5044
Classe de limitation de l’éblouissement KB
Cette norme classe les appareils
1 2 de type routier en deux catégories
pour γ 10 cd / 1000 Im 50 cd / 1000 lm (KB1 et KB2) en fonction de leur
égale à 90° max 500 cd max 1000 cd
Luminosité degré de limitation de l’éblouissement.
pour γ 30 cd / 1000 Im 100 cd / 1000 lm
égale à 80° max 1000 cd max 1000 cd

classification des appareils BSI

BSI N° 4533
Plan de la courbe La norme anglaise classe les appareils
Plan vertical parallèle
polaire principale dans la
direction verticale Limite de l’intensité à l’axe de la route de type routier en deux catégories,
Type de lumineuse dans le CO (Cut-Off) et SCO (Semi Cut-Off),
distribution cône d’ouverture de
lumineuse 30° par rapport à la Ouverture selon le type de distribution
Angle Limite du pic verticale pour Intensité
d’ouverture d’intensité à laquelle lumineuse qu’ils émettent.
l’appareil (cd/klm) avec une
correspond élévation
relatif au (cd/klm) une intensité de Les appareils sont classés comme
rayon
de 300 cd/klm 90° (cd/klm) CO et SCO si leur émission
lumineuse a les caractéristiques
min max min max min max max indiquées dans le tableau ci-contre
qui prescrit des valeurs particulières
Cut-off 65° 200 500 30 250 (1) 72° 78° 15 liées au contrôle de l’éblouissement.
Semi cut-off 75° 180 500 30 250 (1) 78° 84° 75

(1)
La valeur maximale ne doit pas dépasser 80 % du pic d’intensité

isolux

Lux Lux Présente les courbes passant par


h=7 m.
α=0°
h=4 m. les points du plan routier ayant les
α=0°
mêmes valeurs d’éclairement
horizontal. Pour obtenir, en un point,
47 41 35 29 24 19 15 11 7 4 l’éclairement EP produit par un
68 51 35 21 15 10 5
appareil installé à une hauteur
HST-DE TC-T
Rx7s GX24d-3 h1 différente de celle qui est donnée,
150W 26W
-2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 m -5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 5 m h la procédure est la suivante : - relever
sur le diagramme isolux la valeur
d’éclairement E* à la distance d*
= (d/h1) x h prise dans la même
direction que le point P. – la valeur EP
P
désirée s’obtient via la relation :
d* EP = E* x (h/h1)2. Les valeurs
d
indiquées sont absolues et ne
font pas référence aux 1000 lm.
16
Pollution lumineuse
iGuzzini

Pour l’homme, le lien avec le ciel La résolution de ce problème


est atavique. Interrompre ce rapport, n’implique pas nécessairement qu’il
c’est bousculer l’équilibre naturel, non faille plonger les villes dans l’ombre.
seulement des hommes, mais des Il suffit simplement d’adopter des
plantes et des animaux. règles de mise en lumière visant à
Lors du congrès qui s’est tenu à Paris utiliser des appareils dont les optiques
en juin 1992, l’UNESCO a mis en concentrées et asymétriques, les
évidence les méfaits considérables écrans et les lentilles de Fresnel,
dont pâtit l’astronomie du fait d’un soient à même d’éclairer sans
éclairage artificiel excessif, et déclaré accroître encore le taux déjà élevé
que la voûte céleste était un bien à de pollution lumineuse. Du reste,
sauvegarder. Le responsable, c’est la il ne suffit pas d’avoir recours à ces
pollution lumineuse, qui est aussi la systèmes ; encore faut-il que les
cause d’un gaspillage égal à 30 % de travaux d’installation et d’entretien
l’énergie distribuée pour éclairer une soient réalisés correctement afin de
ville (source : Dark Sky Association). limiter cette pollution lumineuse.

Les luminaires qui garantissent le


contrôle de la pollution par la lumière
sont désignés par ce symbole.

Avec iGuzzini, contre


la pollution
lumineuse

17
Recherche
Depuis toujours à l'écoute du marché L'éclairage doit donc être pris en
et de ses besoins, la société iGuzzini compte dans les politiques
propose son savoir-faire technico- d'économie d'énergie, qui se doivent
culturel dans le domaine de de répondre à l'augmentation
l'éclairage, ainsi que des outils croissante du prix de l'électricité
largement novateurs qui conjuguent la sans que l'efficacité lumineuse ait,
technologie LED au design et à la pour autant, à en pâtir.
qualité supérieure des produits
iGuzzini. Aujourd'hui, les risques
croissants liés à la pollution et la
nécessité de limiter l'utilisation des
ressources énergétiques
traditionnelles exigent un
engagement permanent quant au
respect de l'environnement.

Technologie
La technologie LED remplit traditionnelles (à incandescence,
parfaitement cette fonction. fluorescentes et halogènes) pour ce
D'abord employée pour le balisage, qui concerne l'illumination intérieure
elle a subi au fil du temps une et extérieure des espaces publics,
transformation radicale pour devenir industriels et privés.
la « lumière du futur ».
Ses caractéristiques techniques On prévoit que d’ici 5 ans l’efficacité
innovantes et abouties, ainsi que ses lumineuse garantie par les LED
dimensions dérisoires, permettent doublera, et qu’elle devrait quasiment
une installation dans tout type tripler d’ici 13 ans, avec une
d'appareil. La LED est l'alternative augmentation consécutive des
la plus efficace aux lampes économies d’énergie réalisées.

Avantages Économies Contrôle dynamique Fonctionnement


La LED (diode électroluminescente) d’énergie de la couleur RGB DALI optimal, y compris à
ERG basse température
est une lampe à basse consommation N
E

et au rendement élevé. Conçue sans


filaments internes (plus fragiles et
S

soumis à l'usure) ni partie mobile, A


elle affiche une durée et une fiabilité
V I N
plus grandes que les autres sources
lumineuses. Grâce à des dispositifs Saturation Lumière « propre » Large gamme de
particuliers (puces électroniques), il est chromatique élevée sans IR ni UV températures de
couleur:
possible de monter une multitude • Neutral white (4200K)
de LED sur un seul appareil et de les • Warm white (3100K)
gérer simultanément, ce qui permet • Cool white (6700K)
de personnaliser lumière et couleur,
et de créer de riches effets
scénographiques.
Maintenance réduite Basse température Dimensions très
et longue durée réduites des
de vie de la lampe appareils d'éclairage

18
Appareils à LED
iGuzzini

Le développement de la LED obéit à un


processus à la fois complexe et délicat.
Seul un contrôle attentif permettra
d'obtenir un appareil répondant aux
conditions requises. Si iGuzzini s'engage
à vérifier toute la procédure, c'est pour
offrir un produit de qualité aux
performances élevées :

• Sélection des meilleures LED du


marché
• Conception d'optiques en matière
thermoplastique
• Choix d'une technologie avancée
pour réaliser les circuits imprimés
• Progetta i dissipatori adattandoli
alle esigenze degli industrial designer
• Conception de pilotes à même de
gérer les techniques spécifiques au
producteur de la puce électronique
• Utilisation de bus de communication
plus adaptés selon l'emploi qui est
fait du produit (DALI, DMX, LON, etc.)
• Développement de logiciels
innovants, gages de simplicité des
pupitres de commande et de gestion
des produits à LED
• Mise à disposition d'accessoires
extrêmement fonctionnels permettant la
création de multiples mises en lumière,
dans le respect des mesures de sécurité
et du confort visuel
Dissipateur de chaleur

optiques

LED
Circuits imprimés

Dissipation

0.47
Afin de garantir une efficacité et une 2670K
qualité maximales, iGuzzini applique Warm White
0.45
un processus de binning à chaque 3500K
MM
NM
appareil à LED afin de contrôler PM
0.43
minutieusement et de choisir Neutral White QM
NN
MN
RM PN
au mieux les diodes à utiliser selon la 0.41
4500K
SM QN MO blackbody locus 0.9
température de couleur de chacune. RN
NO 520
TM PO
Une gamme de couleurs est ainsi 0.39 SN QO MP 0.8
NP 540
déterminée pour les LED employées UM TN RO PP
Cool White SO QP
de façon à maintenir une température 0.7
0.37
VM UN TO RP Blackbody
560
de couleur constante SP
Radiation Curve

M VN UO 0.6
0.35 W TP
0
N VO UP
XM W 0.5 ‘A’ 580
2500
0.33 XN W
O VP 40003000
6000
XO WP 0.4
2000 1500
600
10000K Q
10000
0.31 W 620
YO XP 0.3 490 700

0.29
YA 0.2
480
0.27 0.1
470
460
0.25 0.0 380
0.25 0.27 0.29 0.31 0.33 0.35 0.37 0.39 0.41 0.43 0.45 0.47 0.49 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8

Représentation graphique de la structure du BIN correspondant à la LED White Diagramme chromatique CIE 1931
Températures de couleur typiques des LED blanches: Cool White 6700K,
Neutral White 4200K et Warm White 3100K

19
LED monochrome
Sa technologie de pointe à trois
températures de couleur assure un
éclairage souple, dont la lumière
chaude (warm), naturelle (neutral) ou
froide (cool) à la demande met en
valeur de la meilleure des façons les
sites, bâtiments et détails structurels,
et répond ainsi à toutes les exigences
des espaces où il est sollicité.

Neutral white (4200K) Warm white (3100K) Cool white (6700K) sur demande

LED RGB
La technologie de la LED RGB permet
des scénographies lumineuses très
riches. Les différentes diodes colorées
touchent à l'émotionnel en faisant
ressortir tous les détails des places,
monuments, parcs et bâtiments.
Des jeux de lumière et de couleurs
personnalisés instaurent partout une
atmosphère magique.

Optique LED
Les sources LED disposent, par
ailleurs, d'une large gamme d'optiques
qui, grâce à leur souplesse d'emploi,
sont à même de satisfaire au mieux les
besoins des zones où le produit est
installé. Les optiques Flood, Spot,
lame de lumière longitudinale et
transversale, ainsi que deux optiques
propres au système RGB, l'ET et l'EL,
peuvent recréer d'intéressantes
scénographies chromatiques. Les Optique Spot (S) Optique Flood (F) Optique Lame de
surfaces et les détails sont soulignés lumière transversale (LT)
par une lumière qui veille toujours à
offrir un confort visuel maximum.

Optique Lame de lumière Optique elliptique Optique elliptique


longitudinale (LL) longitudinale (EL) trasversale (ET)

20
Appareils à LED
iGuzzini

Les économies d'énergie sont un


combat permanent.
À ce titre, le projet « -CO2 ReLighting »
qui voit le jour actuellement a pour
but de promouvoir une plus grande
qualité de la lumière, ainsi que la
réduction de la consommation en
énergie et donc des émissions de CO2.
Pour ce faire, iGuzzini a prévu des
appareils et systèmes d'éclairage
dont la technologie permet de
limiter le gaspillage énergétique
et la pollution qui en découle.
Cela passe par des sources à haute
efficacité énergétique, des optiques
à fort rendement et des composants

-CO2 ReLighting électroniques à même de connecter


les installations aux systèmes
de commande et de gestion
the road to reduced emissions des appareils. Il est ainsi possible
de n'utiliser l'électricité que
lorsqu'elle est vraiment nécessaire
et en quantité adaptée, ce qui réduit
les besoins énergétiques.

Comparaison entre le Light Up Light réf. BB41 (LED) et un encastré de sol


traditionnel de 50 W avec source PAR 20
Tous les produits présentés utilisent la Durée de vie RPT RPT
Watts/heure Flux émis Cycles O O
DEL et des optiques dernière
ABS

ABS

Produits de la source
ION

ION
génération, ce qui contribue à une (W/h) (lm)
lumineuse (h)
d’entretien 66% 50Kg 2,5
réduction sensible de la consommation
C O2 C O2
énergétique et au maintien d'une Light Up
bonne efficacité lumineuse. 17 624 50000 13 mois Les valeurs exprimées par les symboles se
code BB41
réfèrent à l'utilisation d'un produit pendant un an,
à raison de 10 heures par jour.
Le chiffre indiqué dans le symbole “CO2 Absorption”
PAR 20 50 500 2000 6 mois correspond au nombre d’arbres nécessaires pour
absorber la quantité de CO2 économisée si celle-ci
était émise dans l’atmosphère.

Comparatif entre MaxiWoody code BB31 et MaxiWoody halogène QT-32 E27


Durée de vie RPT RPT
Watts/heure Flux émis Cycles O O
ABS

ABS

Produits de la source
ION

ION

(W/h) (lm)
lumineuse (h)
d’entretien 2,5
MaxiWoody C O2 C O2
1 tous les
code BB31 43 2330 50.000 Les valeurs exprimées par les symboles se
13 ans
3100K réfèrent à l'utilisation d'un produit pendant un an,
à raison de 10 heures par jour.
MaxiWoody Le chiffre indiqué dans le symbole “CO2 Absorption”
1 tous les correspond au nombre d’arbres nécessaires pour
halogène QT-32 (E27) 150 2400 3.000
0,8 ans absorber la quantité de CO2 économisée si celle-ci
3000K était émise dans l’atmosphère.

21
Systèmes de gestion de la lumière
design iGuzzini iGuzzini

La lumière joue depuis toujours un Dès 1988, iGuzzini accorde une (système d’éclairage variable à
rôle déterminant. C'est sur elle grande importance à la recherche réglage automatique) a permis
qu'iGuzzini fonde son identité et grâce à son Projet Sivra qui fait de démontrer qu’il était possible,
axe ses recherches. Naturelle ou appel à la collaboration de Spazio grâce à une utilisation particulière
artificielle, elle est présente dans S.a.S à Milan, du CNR, du Lighting de la lumière, de stimuler
le quotidien de chacun et influence Research Center du Rensselaer l’organisme, sa concentration
indirectement notre rythme Polytechnic Institute de Troy et et sa productivité. Sivra fait un
circadien et nos activités. de Futuro à Florence. Ce projet grand pas en avant et c'est le
New York: Au fil des ans, iGuzzini a pris part a en effet établi l’importance d’une début d'une longue histoire.
Lighting Research Center
à de nombreuses recherches qui gestion optimale de la lumière
du “Renssaeler Polytechnic
Institute” de Troy
lui ont permis de réaliser des sur le lieu de travail. Mis en œuvre
systèmes de gestion de la lumière pour répondre à certains problèmes
efficaces, capables d’exploiter spécifiques rencontrés dans les
pleinement tous les avantages environnements dépourvus de
d’un éclairage adapté et sain. fenêtres, le système Sivra

Laboratoire Sivra
La lumière biodynamique change
automatiquement les niveaux
d’éclairement et la température
de couleur.

Rythme circadien

11 12 1 Par sa course et son rythme Quant à la lumière dynamique,


10 2
9 3 quotidiens, la lumière naturelle qui change de niveau d’éclairement
8 4 peut être considérée comme l’horloge et de température de couleur, elle
7 5 même de la vie, et ses effets sur les accentue la faculté stimulatrice
PM 6 6 AM paramètres psychobiologiques des de l’environnement et maintient
5 7
êtres humains peuvent faire l’objet l’activité du cerveau. Ce facteur
4 8
de mesures scientifiques. Les est important lorsqu’on sait qu’à
3 9
systèmes d’éclairage biodynamique l’heure actuelle, la plupart des
2
1 11
10 d’iGuzzini reproduisent une lumière espaces de travail sont hypostimulants.
12
«brillante» (Bright Light) et dynamique À l'instar du soleil, qui plus est, la
dans les espaces où ils prennent place. lumière dynamique crée une
Grâce à son éclairement élevé dimension temporelle et nous
(supérieur à 2 500 lux), la lumière offre une chronologie.
brillante est à même d’accroître
dans l’organisme la production des
hormones qui président aux fonctions
d’éveil. L’envie de dormir diminue,
rendant l’individu plus actif et plus
réceptif aux stimuli externes.
Cela influe positivement sur son
mental et adoucit son humeur
sans provoquer de stress.
22
Systèmes de gestion de la lumière
design iGuzzini iGuzzini
Photo: Matteo Piazza
Italie - Bergame: km rouge de Brembo

Systèmes de gestion de la lumière Fonctions de contrôle

Les projets d’éclairage sont de plus Grâce à l’utilisation simple ou


en plus complexes de nos jours. combinée de fonctions spécifiques Détecteur de présence
Face aux demandes diverses en matière de contrôle de la lumière
émanant des utilisateurs et aux (détecteur de présence,
exigences en matière d’économie raccordement aux capteurs de Variation
d’énergie et de préservation de lumière du jour et programmation
l’environnement, iGuzzini a décidé de la durée), ces éléments offrent
les avantages suivants: Capteur de lumière du jour
d’exploiter son savoir-faire, son
expérience et sa sensibilité aux
• Une économie d’énergie maximale
problèmes auxquels la société doit et des émissions de CO2 moindres
faire face pour mettre au point Programmation horaire
• Réduction des coûts
un large éventail de systèmes • Amélioration du confort garanti
de gestion de la lumière. au client
Choisis selon leurs fonctions • Polyvalence et adaptation à tout
et les domaines d’applications, ils type de projet
représentent la meilleure solution • Réalisation de scénographies
pour divers environnements. de lumière

23
Systèmes ouverts
iGuzzini

Chaque espace présente une structure, situation. Étudiés pour s’intégrer au Le choix d'un système de gestion de la
LONWORKS® une finalité et des exigences qui lui sont mieux à chaque site, ils peuvent être lumière plutôt qu'un autre, est lié à la
propres en matière d’éclairage. programmés et configurés à souhait. typologie, la dimension et la complexité
Les systèmes de gestion de la lumière Connectés à chaque interface ils de l'espace.
avec Protocoles LON et DALI « ouverts » permettent de gérer chaque appareil
offrent flexibilité et polyvalence afin de d’éclairage d’un espace à condition
répondre aux exigences de chaque qu’il soit DALI.

DLC Master 1 page 26 Environnement simple


intérieurs/extérieurs
• Gestion de 32 adresses DALI. • Contrôle automatique pour la
• Écran tactile couleur. recherche d’anomalies éventuelles.
• Commande de réglage, d’allumage • Télécommande à infrarouges.
ou d’extinction simple ou de groupe. • Gestion RGB
• Création de 4 scénographies
lumineuses.
• Réglage de l'intensité de la lumière
artificielle en fonction de la lumière
Système de gestion de la lumière naturelle.
blanche ou colorée en espace
individuel bénéficiant de la
simplicité de l'écran tactile.

Scene Equalizer page 34 Multi-espace intérieurs/extérieurs

• Gestion de 64+64 adresses DALI • Commande simple ou de groupe


sur deux lignes. pour la variation, l’allumage et
• Gestion de 32 zones au maximum, l’extinction.
chacune pouvant se voir attribuée • Réglage de l’intensité lumineuse
jusqu’à 16 scènes statiques. de la lumière artificielle en fonction
• Programmation et activation de de la lumière naturelle.
séquences temporisées. • Télécommande infrarouge
• Interface PC pour la gestion et la (disponible en accessoire)
Système de gestion de tableaux programmation de l’implantation • Gestion RGB et changement
statiques ou dynamiques d’éclairage par le biais d’un de température du blanc.
configurables pouvant prendre synoptique.
en charge jusqu’à 32 espaces.

Master Pro page 42 Light Building Management


intérieurs/extérieurs
• Protocoles Lonwork-DALI, • Gestion automatisée des stores
jusqu’à 32.000 noeuds et moteurs électriques.
pris en charge. • Mémorisation du total d’heures
• Gestion à distance de d’utilisation des lampes pour
l’installation par TCP-IP une maintenance programmée.
(Transmission Control Protocol - • Gestion RGB et changement
LONWORKS® Internet Protocol). de température du blanc.

Système modulaire de gestion


intégrée et automatique de
l’éclairage de bâtiments.

24
Systèmes préconfigurés
iGuzzini

Les systèmes préconfigurés pour la Le système se base sur une L’écran assure à l’utilisateur une totale
gestion de la lumière sont étudiés technologie Plug and Play qui convivialité. L’on peut ainsi donner
pour contrôler simplement la gestion permet une utilisation automatique naissance à divers jeux de lumière
d’une installation d’éclairage utilisant et immédiate des appareils sans et de couleurs à même de créer des
une sélection d’appareils iGuzzini aucune configuration préalable et ambiances des plus suggestives.
spécifiques. sans l’intervention de techniciens.

Colour Quick page 50 Environnement simple


intérieurs/extérieurs
• Plug and Play (64 adresses DALI). • Télécommande à infrarouges
• Réglage de la couleur en mode (disponible comme accessoire)
manuel ou automatique.
• Cycles prédéfinis et prêts à
l’emploi.
Système de contrôle de la couleur
via des appareils à LED et
fluorescents.

Colour Equalizer page 54 Multi-espace intérieurs/extérieurs

• Plug and Play (80+80 adresses • Réglage de la couleur en mode


DALI) sur deux lignes. manuel ou automatique.
• Carte à puce avec cycles • Système évolutif.
personnalisés disponible • Allumage et extinction
sur demande. automatiques avec capteurs HD.
Système de contrôle de la couleur • Cycles prédéfinis et prêts à l’emploi. • Calendrier interne.
par des appareils LED et
fluorescents installés dans
des locaux multi-espaces.

Effect Equalizer page 60 Environnement simple


intérieurs/extérieurs
• Plug and Play (6 canaux). • Fonction anti-panique pré-configurée
• Gestion des LED monochromes de type chenillard (balayage de la LED)
de balisage.

Système de pilotage
des LED monochromes
de balisage.

Colour Dynamic Quick page 64 Environnement simple


intérieurs/extérieurs
• Plug and Program adresses DALI). transitions lentes ou rapides,
• 5 scénographies dynamiques des jeux de lumière.
prédéfinies (appareils • Télécommande à infrarouges.
à LED RGB). (disponible comme accessoire).
• Tous les appareils raccordés sont
Système de pilotage indépendants et permettent les
des LED RGB DALI effets de parcours lumineux, des

25
DLC Master 1 SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS
design Gitronica iGuzzini

Environnement simple

Ce nouveau système numérique de Il est ainsi possible de créer des


gestion de la lumière jouit pleinement couleurs, des tableaux et des
des atouts qu'offre le protocole DALI. séquences adaptés à toutes sortes
Le contrôle et la programmation de d'environnements. En outre, le DLC
chacun des appareils reliés au Master 1 mémorise et active les
dispositif sont simples, intuitifs et événements dans le temps à l'aide
flexibles, grâce notamment à l’écran d'un calendrier.
tactile couleur. Le système est facile à installer, à
Chaque type de source lumineuse configurer et à mettre en œuvre.
peut être géré de manière dynamique Il est fourni avec un écran tactile en 5
ou manuelle, un à un ou en groupe. langues et un service d'aide en ligne.

Gestion des lampes Gestion RGB Écran tactile Télécommande Télécommande


DALI en couleur

26
DLC Master 1 SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS
design Gitronica iGuzzini

Le DLC Master 1 est l'unité de


Photo: Marino Mannarini

contrôle permettant le réglage


numérique de la lumière. Tirant le
meilleur de tous les atouts dérivés du
protocole DALI, il a été conçu pour
simplifier et rendre intuitif le « rapport
» entre le sujet et ce système.
La possibilité de dialoguer avec
plusieurs interfaces, l'absence de
limite quant à la puissance, ainsi que
la très grande souplesse et la
convivialité de sa gestion font du DLC
Master 1 le produit idéal pour qui veut
concrétiser ses idées de « mise en
lumière » dans son espace (maisons,
bureaux, salles de réunion,
commerces, zones d’exposition,
églises, théâtres, cinémas, etc.).
Italie - Lecce: Hotel del Risorgimento

27
DLC Master 1 SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS
design Gitronica iGuzzini

Schéma de configuration du système


DLC Master 1
32 adresses DALI Unité de contrôle Unité principale Composants Sources lumineuses
à distance
• Création et mémorisation
de groupes : max 4
• Création et mémorisation
de scènes : max 4
E.T. 12V 230V
• Régulation de la luminosité :
par scène ou par lampe Variateur d'intensité DALI 230V
• Effet de fondu entre les scènes code 9636 00 300W
(fade time) code G741 00 1000W
• Reconnaissance et comptage
automatique des sources
lumineuses/interfaces DALI.
• Visualisation sur le display Capteur de lumière Master 1 DALI
de la carte (position des sources code G803 01 code G900 15
lumineuses) de la zone pour
une gestion simple du système
• Economie d’énergie par l’utilisation 12V
d’un capteur de luminosité Transformateur DALI
• Test automatique de recherche
code 9634 00 35/105W - code 9635 00 50/150W
d’anomalies éventuelles code G551 00 2x100W - code G552 00 4x50W
• Gestion de la couleur RGB. Télécommande IR
• Gestion des séquences (scènes, code G800 15
groupes, lampes...). 12V 230V
• Gestion du calendrier des
événements.
• Horloge avec batterie permettant Relais DALI
de récupérer les informations code 9637 00 1x
en cas de coupure de courant. code G681 00 2x
Woody
Light Up w.p.
Pour la définition de l'implantation faire Light Up light
référence à la feuille d'instructions (1 charge/3 adresses DALI) Linealuce

Convertisseur électronique
DALI BUS

48÷56Vdc de rail DIN


code BZ14 00 100W - code BZ15 00 240W
code BZ16 00 480W

Express
MicroFrame

Interface de pilotage
(1 charge/3 adresses DALI)
code SP07 00 (Express) - code SP08 00 (MicroFrame)
Scene Easy DALI
code G820 15
Glim Cube

Interface de pilotage
(1 charge/3 adresses DALI)
code 9856 00

Ledplus
Gestion des appareils d’éclairage
Halogène TBT
(très basse tension)
12V Colour LED Interface
(1 charge/3 adresses DALI)
Halogène
code 9639 00
230V
Group Easy DALI
Incandescence
code G821 15

Fluorescence
Convertisseur
électronique de rail DIN
Halogénures métalliques code 9908 00 10W - code 9909 00 24W
code 9910 00 72W - code 9911 00 96W
code 9912 00 240W
LED

Autres
Stores DALI Booster 64 jusqu’à 64 composants DALI
code G745 00

Ventilations

12V
Convertisseur DALI -> 1-10V
28
code G765 00
DLC Master 1 SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS
design Gitronica iGuzzini

15

code fonctions
DLC Master 1 - Gestion des événements et du RGB
Unité de contrôle dynamique pour - Gestion des appareils présents dans
gestion RGB avec alimentation du un volume et affectés au dispositif
bus intégrée. Boîtier d’encastrement - Écran tactile couleur
et télécommande IR fournis. - Visualisation du plan de l’espace
75
G900 à l’écran
L 213 x 186 x 75 h - Gestion des adresses DALI
Télécommande IR Ballast de sécurité (32 maximum) 162x152
- Recherche automatique des
anomalies éventuelles.

accessoires et composants

code code puissance


Télécommande Variateur d'intensité DALI TR
Scene Easy DALI 9636 40/300W
120

G820 - Puissance de 40 à 300W charge résistive


Permet de rappeler 4 tableaux, 240VA charge inductive
ON-OFF, variation générale. 55 30 - Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac
- Fréquence nominale 50/60Hz
Installable sur boîtier 3x2 standard - Charge DALI 2mA
(à commander séparément). - Adresses DALI 1
Disponible en couleur 15 - Echelle de variation 1-100%
- Température ambiante Ta 0-40°C
- Protection contre les surchauffes
et courts-circuits
- Longueur maximum des câbles de sortie 50m
- Installation en encastré dans les appareils
ou le rail DIN
- Nombre de modules DIN 3
- Occupe 1 adresse DALI
Disponible en couleur 00

Télécommande Variateur d'intensité DALI


Group Easy DALI des lampes à tension de réseau
85

G821 G741 100/1000W


Permet de gérer un groupe de 104 58 - Puissance de 100 à 1000 W charge résistive
lampes. Installable sur boîtier 3x2 - Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac
standard (à commander séparément). - Fréquence de réseau 50/60Hz
- Charge DALI 2mA
Disponible en couleur 15 - Adresses DALI 1
- Echelle de variation 1-100%
- Température ambiante Ta 0-40°C
- Protection contre les surchauffes
et courts-circuits
- Longueur maximum des câbles de sortie 50m
- Installation sur rail DIN
- Nombre de modules DIN 6
- Occupe 1 adresse DALI
Disponible en couleur 00

Capteur de lumière Transformateur DALI 12 V pour


34
70,5

G803 variation de lumière 35-105 W


9634
47

Distance maximale 20 m.
58,5 42
1 produit maximum par unité - Puissance de 35 à 105W
de contrôle. 178 - Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac
- Fréquence de réseau 50/60Hz
Disponible en couleur 15 - Tension de sortie 11.6 Vac
- Charge DALI 2mA
- Adresses DALI 1
- Echelle de variation 1-100%
- Allumage soft-start (retardé par relais) des lampes
- Température ambiante Ta -10/+50°C
- Protection contre les surchauffes et les
surcharges avec une réactivation automatique
- Protection contre les courts-circuits avec
rétablissement automatique
- Classe II
- Occupe 1 adresse DALI
Disponible en couleur 00
29
DLC Master 1 SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS
design Gitronica iGuzzini

00

accessoires et composants

code puissance code puissance

Transformateur DALI 12 V pour Convertisseur électronique de rail DIN


34

variation de lumière 50-150 W (Dim 60x124x117mm)

124
9635 BZ15 240 W
47

- Puissance 50-150VA VIN=100-240Vac±15%/ 50-60 Hz


178 - Tension d'entrée 230-240 Vac 60 117
- Fréquence de réseau 50/60Hz
VOUT= 48÷56Vdc (SELV)
- Tension de sortie 11.8 Vac
- Charge DALI 2mA
- Adresses DALI 1
- Echelle de variation 1-100%
- Température ambiante Ta -25/+50°C
- Protection contre les surchauffes et les
surcharges avec une réactivation automatique
- Occupe 1 adresse DALI

Transformateurs électroniques DALI Convertisseur électronique de rail DIN


G552 4x50W 12V (Dim 82x124x127mm)

124
(occupe 1-4 adresses DALI) BZ16 480 W
G551 2x100W 12V VIN=100-240Vac±15%/ 50-60 Hz
(occupe 1-2 adresses DALI) 82 127
VOUT= 48÷56Vdc (SELV)
- Puissance 4x50/1x200W* (G552)
2x100/1x200W* (G551)
- Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac
- Fréquence de réseau 50/60Hz
43

- Tension de sortie 11.6 Vac


- Charge DALI 2mA
238 75 238 50 - Adresses DALI 4-1*(G552) 2-1*(G551)
- Echelle de variation 1-100%
- Température ambiante Ta 5-45°C (G552)
5-45°C (G551)
- Classe II
- 4 borniers DALI
* sélectionnables via les commutateurs intégrés

DLC RM -1X Interface de pilotage pour encastrés RGB


41

Relais électroniques DALI 1X SP07 220-240Vac


200 41 15 9637 4A pour Express
- Courant maximum 4 A SP08 220-240Vac
- Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac pour MicroFrame
- Fréquence de réseau 50/60Hz
- Tension de sortie 230-240Vac
- Charge DALI 2mA
- Il se compose d'une interface de commande
- Adresses DALI 1
DALI 500/600mA et d'un ballast électronique
- Charge maximale selon la EN-60947
de 30W 28Vdc
- 1000W pour la charge résistive (AC1)
- Possibilité de raccorder au maximum
- 300VA pour la charge inductive (AC15)
9 LED RGB.
- 185W moteurs monophasés
- Occupent 3 adresses DALI
- Température ambiante Ta 0-40°C
- Classe II
- Installation libre

Relais électroniques DALI 2x Interface de pilotage pour Glim Cube RGB


85

G681 10A 9856 220-240Vac


- Courant maximum 2x10A
68 57 - Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac
- Fréquence nominale 50/60Hz - Il se compose d'une interface de commande
- Tension de sortie 2 contacts secs DALI 350mA et d'un ballast électronique de
- Charge DALI 2mA 30 W 28Vdc
- Adresses DALI 2 - Possibilité de raccorder au maximum
- Charge maximale selon la EN-60947 6 LED RGB
- 2500W pour la charge résistive (AC1) - Occupe 3 adresses DALI
- 600VA pour la charge inductive (AC15)
- 440W moteurs monophasés
- Température ambiante Ta 0-40°C
- Classe II
- Installation sur rail DIN
- Nombre de modules DIN 4
- Occupe 2 adresses DALI

Convertisseur électronique de rail DIN Convertisseur électronique de rail DIN


75

(Dim 73x75x103mm) 9908 10 W


92

BZ14 100 W - Tension d'entrée 90-260Vac


73 103
VIN=100-120/220-240Vac / 50-60 Hz 17,5 68 - Tension de sortie 24+/-3%Vdc
- Fréquence 48/63Hz
VOUT= 48÷56Vdc (SELV) - Puissance nominale 10W
- Rendement 80%
- Nombre de modules DIN 1

30
DLC Master 1 SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS
design Gitronica iGuzzini

00

accessoires et composants

code puissance code


Convertisseur électronique de rail DIN Colour LED Interface
9909 24 W 9639
93

110
- Tension d'entrée 90-260Vac Nombre de modules DIN 7
87,5 66,5 - Tension de sortie 24+/-3%Vdc - Permet de commander les appareils à LED
- Fréquence 48/63Hz 120 40 - Les boîtiers d'alimentation sont
- Puissance nominale 24W les mêmes que ceux des produits Ledplus
- Rendement 85% - Absorbée de 3 W de puissance
- Nombre de modules DIN 5 - Chaque Colour LED Interface n'utilise
qu'un boîtier d'alimentation
- Le nombre d'appareils pouvant
être pilotés par chaque boîtier d'alimentation
est indiqué dans la notice
- Occupe 3 adresses DALI

Convertisseur électronique de rail DIN DALI Booster 64


Dispositif électronique pour l’extension des

89
9910 72 W
93

- Tension d'entrée 230Vac+/-15% installations DALI (jusqu’à 64 adresses)


105 66,5 - Tension de sortie 24Vdc+/-3% 70 70 G745
- Fréquence 48/63Hz
- Tension d'entrée 220-240 -10%, +6% Vac
- Puissance nominale 72W
- Fréquence de réseau 50/60Hz
- Rendement 85%
- Charge DALI 2mA
- Nombre de modules DIN 6
- Adresses DALI 1
- Transformateur DALI interne pour 64
adresses DALI (puissance max 128 mA)
- Classe IP20
- Nombre de modules DIN 4

Convertisseur électronique de rail DIN Convertisseur DALI -> 1-10V


9911 96 W G765
90
93

- Tension d'entrée 230Vac+/-15% - Charge maximum 10A (pour la charge résistive)


140 66,5 - Tension de sortie 24Vdc+/-3% 72 64 5A (pour la charge inductive)
- Fréquence 48/63 Hz - Tension d'entrée 230 +/- 10% Vac
- Rendement 85% - Fréquence de réseau 50/60Hz
- Nombre de modules DIN 8 - Signale de sortie 1-10V
- Nombre max de lampes pouvant être
raccordées
1x18W max 30 2x18W max 20
1x36W max 30 2x36W max 20
1x58W max 20 2x58W max 10
- Charge DALI 2mA
- Adresses DALI 1
- Echelle de variation 1-100%
- Longueur maximum des câbles de sortie 100m
- Classe II
- Installation sur rail DIN
- Nombre de modules DIN 4
Convertisseur électronique de rail DIN
9912 240 W
124

- Tension d'entrée 100-120/220-240Vac


- Tension de sortie 24,5V +/-0,5%
120 102 - Fréquence 47/63Hz
- Rendement 90%
- Nombre de modules DIN 7

31
DALI Touch Easy SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS
design iGuzzini iGuzzini

Schéma de configuration du système


DALI Touch Easy
Ce système permet de contrôler Unité de contrôle Unité principale Composants Sources lumineuses
à distance
l'éclairage dans les petits volumes.
Au moyen d'un pupitre standard,
il est possible de régler l'intensité,
l'allumage et l'extinction des sources
lumineuses du circuit. Un capteur de
E.T. 12V 230V
lumière s'assure que l'intensité est
toujours définie à un niveau donné Variateur d'intensité DALI 230V
afin de réaliser des économies code 9636 00 300W
d'énergie substantielles. code G741 00 1000W
Quant au détecteur de présence, il
éteint automatiquement le dispositif
lorsque personne ne l'utilise.
Le protocole DALI, c'est la possibilité DALI Touch Easy
de gérer jusqu'à 64 interfaces et de code G746 00
commander toutes les sources
lumineuses.
12V

Transformateur DALI
code 9634 00 35/105W - code 9635 00 50/150W
code G551 00 2x100W - code G552 00 4x50W

Capteur de lumière 12V 230V


code G803 01

Relais DALI
code 9637 00 1x
code G681 00 2x
Woody
Light Up w.p.
Light Up light
(1 charge/3adresses DALI) Linealuce

Détecteur de présence
Convertisseur électronique
DALI BUS

code 9843 01
48÷56Vdc de rail DIN
code BZ14 00 100W - code BZ15 00 240W
code BZ16 00 480W

Express
MicroFrame

Interface de pilotage
(1 charge/3 adresses DALI)
code SP07 00 (Express) - code SP08 00 (MicroFrame)

Glim Cube

Interface de pilotage
(1 charge/3 adresses DALI)
code 9856 00

Ledplus
Gestion des appareils d’éclairage
Halogène TBT
(très basse tension)
12V Colour LED Interface
(1 charge/3 adresses DALI)
Halogène
code 9639 00
230V
Incandescence

Fluorescence
Convertisseur
électronique de rail DIN
Halogénures métalliques code 9908 00 10W - code 9909 00 24W
code 9910 00 72W - code 9911 00 96W
code 9912 00 240W
LED

DALI Booster 64 jusqu’à 64 composants DALI


code G745 00

12V
Convertisseur DALI -> 1-10V
32
code G765 00
Architectural Lighting
iGuzzini
Photo : Moreno Maggi

Nola - Italie:
Vulcano Buono
Projet architectural:
Renzo Piano Building Workshop

33
Scene Equalizer SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS
design Maurizio Varratta iGuzzini

Multi-espace

L'organisation et la finalité des De par sa personnalisation maximale,


Photo: Didier Boy de La Tour

espaces changent en permanence. sa facilité d'installation, ses


Aujourd'hui, chaque projet économies d'énergie et la souplesse
a son caractère, sa personnalité. de sa mise en lumière, le Scene
La lumière joue un rôle fondamental: Equalizer est un système de lumière
elle interpelle et informe, transmet active: d'abord figée, immobile,
la modernité, la crédibilité, monotone, cette dernière se fait vive
la satisfaction. La lumière favorise et vibrante; elle désigne des
la sécurité, accentue le bien-être, opportunités, conquiert l'intelligence.
encourage la communication En fonction des paramètres établis,
et la compréhension. le Scene Equalizer activera les
Pour autoriser et simplifier la variation appareils, composera une scène et la
dynamique des environnements laissera en place jusqu'à la commande
et la perception de la lumière, il faut suivante ou selon la programmation
recourir à des programmes et des en vigueur dans chaque espace.
applications lumineuses toujours Devenu scénographique, l'éclairage
Paris : cité internationale universitaire

variables. Le pupitre de commande met en valeur émotions, besoins


Scene Equalizer, qui fonctionne selon techniques et dynamiques
le protocole DALI, permet de fonctionnelles.
sélectionner et d'exécuter en même L'intensité, le mouvement et la couleur,
temps plusieurs tableaux lumineux très simples à programmer et à mettre
dans les espaces de travail, les en œuvre, sont les nouvelles variables
commerces, les zones de services. de la lumière.

Gestion des lampes Gestion RGB Indicateur de Télécommande Panneau Compatible avec
DALI remplacement personnalisable les bâtis de prise
de la lampe Eurostandard et
Schuko

34
Scene Equalizer SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS
design Maurizio Varratta iGuzzini

Grâce au nouveau système Scene


Photo: Giuseppe Saluzzi

Equalizer, on pourra créer une mise


en lumière adaptée
à chaque besoin par l'intermédiaire
de ces tableaux, temporisés ou non.
Le système contrôle au maximum
64+64 adresses DALI, chacune
correspondant à un composant
DALI de pilotage des lampes
(transformateurs, électroniques ou
non, relais, variateurs d'intensité...).
La gestion des différents espaces
se fait par le biais de configurations
comptant jusqu'à 32 groupes
de lampes, dont on peut
16 tableaux statiques.

Interface PC
Ce système peut aussi être
programmé et géré à l'aide d'une
interface PC. Les appareils seront
visualisés au moyen d'icônes sur
des plans à télécharger: d'un simple
mouvement de la souris, l'utilisateur
pourra intervenir en les déplaçant
ou en activant des fonctions données.

Black out
En cas de panne de courant,
le système restaure, lors
de la remise sous tension,
les lampes dans l'état où elles
se trouvaient avant l'interruption,
Ath - Belgique: Parc Romantique

ce qui évite d'avoir à reconfigurer


tout le dispositif.

Point de réglage
Sélection de la valeur de référence
de l’intensité lumineuse
(par variation des lux).
La valeur choisie est conservée
et compense en permanence
la lumière issue de l’extérieur
ou d’autres sources lumineuses.

35
Scene Equalizer SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS
design Maurizio Varratta iGuzzini

Schéma de configuration du système


Scene Equalizer
64+64 adresses DALI (sur 2 lignes) Unité de contrôle Unité principale Composants Sources lumineuses
à distance
Il est possible de raccorder jusqu'à
32 périphériques:
• 2 lignes périphériques max 2
• Scene Central (en cas de nombre
E.T. 12V 230V
• Scene Zone supérieur consulter la Régulateur
feuille d’instructions) Variateur d'intensité DALI 230V
• Interface pour interrupteur standard code 9630 00
• Capteur de lumière Détecteur de présence code 9636 00 300W
code G741 00 1000W Appareils
• Détecteur de présence code 9843 01 FL DALI
et RGBW
Le Scene Central regroupe au Appareils
maximum 4 pupitres. LED DALI
et RGB
Les détecteurs de présence peuvent
être au nombre de 2 au maximum.

DALI Bus
S'il y en a davantage, une
alimentation externe et une interface max 4 12V
pour pupitre de commande seront Transformateur DALI
nécessaires. Central code 9634 00 35/105W - code 9635 00 50/150W
code G551 00 2x100W - code G552 00 4x50W
Pour la définition de l'implantation faire code 9628 15
référence à la feuille d'instructions

12V 230V
Bus Interface

Relais DALI
code 9637 00 1x
Zone code G681 00 2x
code 9629 15 Woody
max 64
Light Up w.p.
Light Up light
(1 charge/3adresses DALI) Linealuce

Convertisseur électronique
48÷56Vdc de rail DIN
code BZ14 00 100W - code BZ15 00 240W
code BZ16 00 480W
Interface PC +
logiciel Scene Organizer
code 9633 15 Express
max 64 MicroFrame

Interface de pilotage
(1 charge/3 adresses DALI)
code SP07 00 (Express) - code SP08 00 (MicroFrame)

Interface
Glim Cube
code 9632 00 max 64

Interface de pilotage
(1 charge/3 adresses DALI)
code 9856 00

Récepteur infrarouge
code 9841 01 Ledplus
Gestion des appareils d’éclairage max 64
Halogène TBT
(très basse tension)
12V Colour LED Interface
(1 charge/3 adresses DALI)
Halogène
code 9639 00
230V
Incandescence
Télécommande

Fluorescence code 9735 01


Convertisseur
électronique de rail DIN
Halogénures métalliques code 9908 00 10W - code 9909 00 24W
code 9910 00 72W - code 9911 00 96W
code 9912 00 240W
LED
Capteur de lumière
code 9631 01

DALI Booster 64 jusqu’à 64 composants DALI


code G745 00

12V
Convertisseur DALI -> 1-10V
36
code G765 00
Scene Equalizer SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS
design Maurizio Varratta iGuzzini

15

code fonctions
Scene Equalizer Central - Contrôle les appareils dans toutes
9628 les zones raccordées au système

130
Panneau Central à 6 boutons avec - Active et change les scènes de
affichage graphique monochrome chaque zone (chaque zone peut
pour la gestion de toutes les zones avoir jusqu’à 16 scènes statiques)
- Active les séquences 115
configurées dans le système.
Fourni avec boîtier d’encastrement - Indique avec de simples icones les
2x3 standard éventuels dysfonctionnements
- Calendrier pour l’allumage
Le Scene Central regroupe programmé des séquences
au maximum 4 pupitres. et des scènes
40
L 115 x 130 x 40 h
115x130

Scene Equalizer Zone - Permet de rappeler les scènes


9629 ou les séquences attribuées lors

80
Panneau Zone à 8 boutons pour le de la configuration.
rappel de 5 scènes/séquences, - Permet à l’utilisateur de régler
115
variation générale, allumage/extinction. l’intensité lumineuse de chaque
Installation sur boîtier d’encastrement scénario
standard 503 (non fourni avec le - Il peut être personnalisé au moyen
produit) de masques imprimés
L 115 x 80 x 20 h
20

115x80

Interface USB pour PC + logiciel - Logiciel pour l’installation, la


Scene Equalizer configuration et le contrôle d’une
9633 installation d’éclairage réalisée avec
le système Scene Equalizer
Nombre de modules DIN 7 - Interface pc et câble USB pour le
raccordement avec le logiciel

Interface pour pupitre de commande Chaque interface peut gérer:


45
standard à 6 boutons - une touche On/Off
9632 - une touche pour détecteur 85 45 16
de présence;
Disponible en couleur 00 - deux touches pour variation
d'intensité
- deux touches pour rappel
de scènes ou de séquences.
- Installation libre

Controller - Contrôle jusqu’à 16 séquences


9630 - Chaque espace pourra compter
jusqu'à 16 tableaux statiques.
145

Unité de contrôle à installer


dans le faux plafond ou sur - Il gère jusqu'à 128 ballasts
une barre DIN. - Gestion possible de 32 pièces
- Interface pour clavier standard 287
Nombre de modules DIN 17 à 6 boutons
- Gestion de 12 périphériques au
maximum (central, zone, capteurs
Disponible en couleur 00
145

de lux, détecteurs de présence)


- Gestion de toutes les sources
lumineuses (halogène,
fluorescence, incandescence, 65
LED, lampes à décharge)
- Gestion de lampes RGB

37
Scene Equalizer SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS
design Maurizio Varratta iGuzzini

00

accessoires et composants

code puissance code puissance


Récepteur infrarouge Variateur d'intensité DALI
56

des lampes à tension de réseau

85
9841
80 24 G741 100/1000W
Disponible en couleur 01 104 58 - Puissance de 100 à 1000W charge résistive
- Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac
- Fréquence de réseau 50/60Hz
- Charge DALI 2mA
- Adresses DALI 1
- Echelle de variation 1-100%
- Température ambiante Ta 0-40°C
- Protection contre les surchauffes
et courts-circuits
- Longueur maximum des câbles de sortie 50m
- Installazione binario DIN
- Nombre de modules DIN 6
- Installation rail DALI
- Occupe 1 adresse DALI

Télécommande Transformateur DALI 12 V pour

34
9735 variation de lumière 35-105 W
9634

47
Disponible en couleur 01 - Puissance de 35 à 105W
178 - Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac
- Fréquence de réseau 50/60Hz
- Tension sortie 11.6 Vac
- Charge DALI 2mA
- Adresses DALI 1
- Echelle de variation 1-100%
- Allumage soft-start (retardé par relais)
des lampes
- Température ambiante Ta -10/+50°C
- Protection contre les surchauffes et les
surcharges avec une réactivation automatique
- Protection contre les courts-circuits avec
rétablissement automatique
- Classe II
- Occupe 1 adresse DALI

Capteur de lumière Transformateur DALI 12 V pour


34
56

9631 variation de lumière 50-150 W


9635
47

80 24 - Le capteur de lumière règle l’intensité


lumineuse de la lumière artificielle en - Puissance de 50 à 150VA
fonction de la lumière naturelle sur la base 178 - Tension d'entrée 230-240 Vac
d’un seuil fixé - Fréquence de réseau 50/60Hz
- Installation au mur ou au plafond - Tension sortie 11.8 Vac
- 32 capteurs de lumière au maximum - Charge DALI 2mA
- Tension 12V - Adresses DALI 1
- Consommation 40mA; 0,5VA - Echelle de variation 1-100%
- Température de fonctionnement 5 -45°C - Température ambiante Ta -25/+50°C
- Protection contre les surchauffes et les
Disponible en couleur 01 surcharges avec une réactivation automatique
- Occupe 1 adresse DALI

Détecteur de présence Transformateurs électroniques DALI


91

9843 G552 4x50W 12V


Capteur de présence : lance ou arrête une (occupe 1-4 adresses DALI)
55 47 scène/séquence en fonction de la présence G551 2x100W 12V
ou non de personnes dans la pièce. (occupe 1-2 adresses DALI)
2 détecteurs de présence au maximum.
S'il y en a davantage, une alimentation - Puissance 4x50/1x200W* (G552)
2x100/1x200W* (G551)
externe et une interface pour pupitre - Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac
de commande seront nécessaires. - Fréquence de réseau 50/60Hz
43

- Alimentation 10-15V - Tension sortie 11.6 Vac


- Courant absorbé 12 mA - Charge DALI 2mA
- Contact normalement fermé 238 75 238 50 - Adresses DALI 4-1*(G552) 2-1*(G551)
- Echelle de variation 1-100%
- Température ambiante Ta 5-45°C (G552)
Disponible en couleur 01 5-45°C (G551)
- Classe II
- 4 borniers DALI
* sélectionnables via les commutateurs intégrés

Variateur d'intensité DALI TR DLC RM -1X


41

9636 40/300W Relais électroniques DALI 1X


120

- Puissance de 40 à 300 W charge résistive 200 41 15 9637 4A


240VA charge inductive - Courant maximum 4 A
55 30 - Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac - Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac
- Fréquence nominale 50/60Hz - Fréquence de réseau 50/60Hz
- Charge DALI 2mA - Tension de sortie 230-240Vac
- Adresses DALI 1 - Charge DALI 2mA
- Echelle de variation 1-100% - Adresses DALI 1
- Température ambiante Ta 0-40°C - Charge maximale selon la EN-60947
- Protection contre les surchauffes - 1000W 2500W pour la charge résistive (AC1)
et courts-circuits - 300VA pour la charge inductive (AC15)
- Longueur maximum des câbles de sortie 50m - 185W moteurs monophasés
- Installation en encastré dans les appareils - Température ambiante Ta 0-40°C
ou le rail DIN - Classe II
- Nombre de modules DIN 3 - Installation libre
- Occupe 1 adresse DALI

38
Scene Equalizer SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS
design Maurizio Varratta iGuzzini

00

accessoires et composants

code puissance code puissance


Relais électroniques DALI 2x Interface de pilotage pour Glim Cube RGB
85

G681 10A 9856 220-240Vac


- Courant maximum 2x10A
68 57 - Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac
- Fréquence nominale 50/60Hz - Il se compose d'une interface de commande
- Tension de sortie 2 contacts secs DALI 350mA et d'un ballast électronique de
- Charge DALI 2mA 30 W 28Vdc
- Adresses DALI 2 - Possibilité de raccorder au maximum
- Charge maximale selon la EN-60947 6 LED RGB
- 2500W pour la charge résistive (AC1) - Occupe 3 adresses DALI
- 600VA pour la charge inductive (AC15)
- 440W moteurs monophasés
- Température ambiante Ta 0-40°C
- Classe II
- Installation sur rail DIN
- Nombre de modules DIN 4
- Occupe 2 adresses DALI

Convertisseur électronique de rail DIN Convertisseur électronique de rail DIN


75

(Dim 73x75x103mm) 9908 10 W

92
BZ14 100 W - Tension d'entrée 90-260Vac
73 103
VIN=100-120/220-240Vac / 50-60 Hz 17,5 68 - Tension de sortie 24+/-3%Vdc
- Fréquence 48/63Hz
VOUT= 48÷56Vdc (SELV) - Puissance nominale 10W
- Rendement 80%
- Nombre de modules DIN 1

Convertisseur électronique de rail DIN Convertisseur électronique de rail DIN


(Dim 60x124x117mm) 9909 24 W
93
124

BZ15 240 W - Tension d'entrée 90-260Vac


VIN=100-240Vac±15%/ 50-60 Hz 87,5 66,5 - Tension de sortie 24+/-3%Vdc
60 117 - Fréquence 48/63Hz
VOUT= 48÷56Vdc (SELV) - Puissance nominale 24W
- Rendement 85%
- Nombre de modules DIN 5

Convertisseur électronique de rail DIN Convertisseur électronique de rail DIN


(Dim 82x124x127mm) 9910 72 W
93
124

BZ16 480 W - Tension d'entrée 230Vac+/-15%


- Tension de sortie 24Vdc+/-3%
VIN=100-240Vac±15%/ 50-60 Hz 105 66,5
82 127 - Fréquence 48/63Hz
VOUT= 48÷56Vdc (SELV) - Puissance nominale 72W
- Rendement 85%
- Nombre de modules DIN 6

Interface de pilotage pour encastrés RGB Convertisseur électronique de rail DIN


SP07 220-240Vac 9911 96 W
93

pour Express - Tension d'entrée 230Vac+/-15%


SP08 220-240Vac 140 66,5 - Tension de sortie 24Vdc+/-3%
pour MicroFrame - Fréquence 48/63 Hz
- Rendement 85%
- Nombre de modules DIN 8
- Il se compose d'une interface de commande
DALI 500/600mA et d'un ballast électronique
de 30W 28Vdc
- Possibilité de raccorder au maximum
9 LED RGB.
- Occupent 3 adresses DALI

39
Scene Equalizer SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS
design Maurizio Varratta iGuzzini

00

accessoires et composants

code puissance code


Convertisseur électronique de rail DIN DALI Booster 64
Dispositif électronique pour l’extension des

89
9912 240 W
124

- Tension d'entrée 100-120/220-240Vac installations DALI (jusqu’à 64 adresses)


- Tension de sortie 24,5V +/-0,5% 70 70 G745
120 102 - Fréquence 47/63Hz
- Tension d'entrée 220-240 -10%, +6% Vac
- Rendement 90%
- Fréquence de réseau 50/60Hz
- Nombre de modules DIN 7
- Charge DALI 2mA
- Adresses DALI 1
- Transformateur DALI interne pour 64
adresses DALI (puissance max 128 mA)
- Classe IP20
- Nombre de modules DIN 4

Colour LED Interface Convertisseur DALI -> 1-10V


9639 G765

90
110

Nombre de modules DIN 7 - Charge maximum 10A (pour la charge résistive)


- Permet de commander 72 64 5A (pour la charge inductive)
120 40 les appareils à LED - Tension d'entrée 230 +/- 10% Vac
- Les boîtiers d'alimentation sont - Fréquence de réseau 50/60Hz
les mêmes que ceux des produits Ledplus - Signale de sortie 1-10V
- Absorbée de 3 W de puissance - Nombre max de lampes pouvant
- Chaque Colour LED Interface n'utilise qu'un être raccordées
boîtier d'alimentation 1x18W max 30 2x18W max 20
- Le nombre d'appareils pouvant 1x36W max 30 2x36W max 20
être pilotés par chaque boîtier d'alimentation 1x58W max 20 2x58W max 10
est indiqué dans la notice - Charge DALI 2mA
- Occupe 3 adresses DALI - Adresses DALI 1
- Echelle de variation 1-100%
- Longueur maximum des câbles de sortie 100m
- Classe II
- Installation sur rail DIN
- Nombre de modules DIN 4

40
Architectural Lighting
iGuzzini
Photo : Giuseppe Saluzzi

Baku - Azerbaijan:
The Parliament House
Conseil en éclairage:
iGuzzini illuminazione

41
Master Pro SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS
design iGuzzini iGuzzini

Light Building Management

Depuis longtemps dans le secteur de capteurs, qui règlent la lumière


Foto: Gianni Berengo Gardin

l’éclairage on a modifié la perception artificielle en fonction de l’apport de


de la lumière. lumière naturelle, ou les détecteurs
Dans les bâtiments, il est devenu de présence ; mais aussi par des
indispensable d’adjoindre aux mises en service programmées
appareils d’éclairage, des systèmes sur le calendrier.
de contrôle capables de réaliser une Il est possible de mémoriser des
parfaite intégration entre lumière scénarios ou des séquences
artificielle et lumière naturelle, avec lumineuses et de les lancer
pour premier objectif l’économie simplement en appuyant sur le
d’énergie, mais rendant également bouton poussoir ou la télécommande.
possible le passage d’une lumière Avec le système Master Pro, la
statique à une lumière dynamique gestion locale de l’installation pourra
avec une augmentation conséquente se faire sur le pc avec un logiciel qui
des prestations et du confort. permet de visualiser les plans du site
Pour l’automatisation d’un bâtiment le et d’interagir sur les appareils avec
système Master Pro, basé sur la un simple clic de souris. La mise en
technologie LonWorks®, propose scène lumineuse est étendue aux
une solution flexible, optimisée, appareils RGB.
solide et facile à installer. Une telle gestion peut être distribuée
Le système mis en place est sur tous les pc reliés au même réseau
performant et offre de multiples LAN en étendant le protocole
intérêts, et n’ajoute aucune LonWorks® sur TCP/IP. Pour la
complexité pour l’utilisateur final. maintenance, le système Master Pro
L’allumage, l’extinction et le réglage se sert d’une liaison à distance
de l’intensité lumineuse peuvent se pouvant être faite à travers un simple
faire manuellement ou modem téléphonique ou via Internet.
automatiquement en utilisant les

LONWORKS®

Gestion du protocole Protocole LON Gestion RGB Indicateur de Télécommande Compatible avec
DALI remplacement les bâtis de prise
des lampes Eurostandard et
Schuko

42
Master Pro SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS
design iGuzzini iGuzzini
Photo: Hans Schlupp

Un avantage indiscutable de la
technologie LonWorks® est d’être un
standard dans l’automatisation des
bâtiments, dans le contrôle industriel
et dans d’autres domaines.
Les systèmes de contrôle développés
avec cette technologie sont nombreux
(climatisation, sécurité, anti-incendie,
contrôles des accès, etc.)
Un véritable potentiel d’intégration
synergique s’offre alors entre les
systèmes de contrôle de différentes
natures, qui dialoguent entre eux à
travers un canal d’information unique
et universel.

En garantissant un confort visuel


maximal, des économies d'énergie
conséquentes et l'éclairement le
mieux adapté, le Master Pro apporte
la meilleure des réponses aux
situations les plus diverses en
s'insérant efficacement dans une
multitude d'espaces (écoles,
universités, bibliothèques,
collectivités, bureaux et autres
lieux de travail).
Shanghai - Chine: Oriental Art Centre

43
Master Pro SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS
design iGuzzini iGuzzini

Schéma de configuration du système Pour la définition de l'implantation faire référence à la feuille d'instructions

Master Pro
Unité de contrôle
Jusqu’à 32.000 noeuds Composants Sources lumineuses
à distance
• Gestion de la lumière (On/Off,
variation, scénarios lumineux,
séquences programmées de
scénarios)
• Gestion automatisée de la lumière 12V
grâce aux capteurs (de présence, de
contrôle de luminosité, crépusculaire) Master Pro
• Gestion automatisée des stores et code G908 15
moteurs électriques
IN
• Relevés et contrôle des
consommations de l’installation 12V On/Off appareils d’éclairage
• Gestion du calendrier des MINI I/O OUT
1-10V appareils d’éclairage
événements (quotidien, mensuel, Interface boutons poussoirs
annuel) code G963 00 Unité de contrôle
• Contrôles locaux à travers les code G902 00 (barre DIN 9 modules)
boutons standards, panneaux code G903 00 (barre DIN 12 modules)
code G904 00 (barre DIN 16 modules)
de contrôle, télécommande, 12V
BUS accessoires

logiciel sur Pc. Sequencer

BUS LON
• Gestion à distance de l’installation code G964 00
230V

via Internet (TCP-IP)


• Mémorisation de l’état de
fonctionnement et rétablissement
en cas de coupure de courant IN
• Mémorisation du nombre d’heures Capteur de lumière
OUT
d’utilisation des lampes pour code G965 01
programmer la maintenance
de l’installation
Unité de contrôle
• Nombre maximum de noeuds pris stores
en charge : 32.000 unités code G906 00
Récepteur infrarouge
• Architecture graduelle et flexible
code G966 01
• Compatibile con sistemi DALI,
1-10V, LON

Pour la définition de l'implantation faire


référence à la feuille d'instructions. Panneau office
code GG06 15
IN

OUT
DALI Interface
Capteur de lumière via Bus code G681 00 code 9637 00
code GG04 01 Unité de contrôle LON DALI
code G905 00

Récepteur IR via Bus


code GG05 01
12V

Interface PC + SW Light Configurator


code G962 00
Interface boîtier de commande via bus
Autres code GG07 00
Bouton poussoir Ligne modem
12V
Switch Ligne modem
230V Télécommande IR
Capteur de présence code G967 15 SW Light Server
code 9843 code G969 15 code G968 00

Stores
SW Light CAD
12V code G970 00
Ecran de projection
Unité multifonction
code G907 00
Stores

12V
Repeater
code G961 00

Appareil de mesure d’énergie


triphasée + SW Energy Monitor
44 code G960 00
Master Pro SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS
design iGuzzini iGuzzini

15

code fonctions
Unité de contrôle Master Pro - Gestion des allumages, extinctions,
+ logiciel Panel Host réglages et rappel des scènes et

132
G908 séquences lumineuses
Unité de contrôle avec affichage - Peut aussi gérer les lampes RGB
graphique monochrome pour gérer - Le logiciel permet:
132
tous les éléments reliés. Equipé de - l’organisation du menu sur niveaux
Tool SW pour la programmation de - de sauvegarder le menu configuré
l’unité de contrôle. sur un document
- certaines fonctions : on/off de lampe
Installation sur boîtier d’encastrement ou de groupe de lampes, on/off
506E (106x117x52mm) temporisés
51
- Alimentation d’entrée : 9-24 Vac/dc

Unité de contrôle LCL 604 - 4 sorties relais (contacts secs) pour


G902 les commandes on/off des lampes

120
Module de contrôle avec protocole ou autres fonctions (moteurs,
LonWorks® pour la gestion on/off des actionneurs, etc)
appareils d’éclairage. - 6 entrées digitales pour l’interface 155 65
Autorise l’interface avec des boutons poussoir ou détecteur de
périphériques tels que les capteurs IR présence (maximum 6) ou autres
pour télécommande et capteurs de capteurs
luminosité, détecteurs de présence, - Entrées aux : max 4 récepteurs IR
boutons poussoirs standards et capteurs de lux
- Installation sur barre DIN - Sortie (12Vdc) pour alimenter les
(9 modules) et sur faux plafond dispositifs
- Tension d’alimentation : 230 V
Disponible en couleur 00 - Courant maximum :
6A sortie - 15A total
- I out: max 300 mA

Unité de contrôle LCL 608 - 8 sorties relais (contacts secs)


G903 pour les commandes on/off des

120
Module de contrôle avec protocole lampes ou autres fonctions
LonWorks® pour la gestion on/off et la (moteurs, actionneurs, etc)
- 4 sorties analogiques (0-10V)
variation des appareils d’éclairage. pour contrôle de la variation 210 65
Autorise l’interface avec des - 6 entrées digitales pour l’interface
périphériques tels que les capteurs IR boutons poussoir ou détecteur
pour télécommande et capteurs de de présence (maximum 6)
luminosité, détecteurs de présence, ou autres capteurs
boutons poussoirs standards - Entrées aux : max 4 récepteurs
- Installation sur barre DIN IR et capteurs de lux
(12 modules) et sur faux plafond - Sortie (12Vdc) pour alimenter
les dispositifs
Disponible en couleur 00 - Tension d’alimentation : 230 V
- Courant maximum :
6A sortie - 20A total
- I out: max 300 mA
Unité de contrôle LCL 622 - 12 sorties relais (contacts secs)
G904 pour les commandes on/off
120
des lampes ou autres fonctions
Module de contrôle avec protocole (moteurs, actionneurs, etc)
LonWorks® pour la gestion on/off et la - 4 sorties analogiques (0-10V) 270 65
variation des appareils d’éclairage. pour contrôle de la variation
Autorise l’interface avec des - 12 entrées digitales pour l’interface
périphériques tels que les capteurs IR boutons poussoir ou détecteur
pour télécommande et capteurs de de présence (maximum 6)
luminosité, détecteurs de présence, ou autres capteurs
boutons poussoirs standards - Entrées aux : récepteur IR
- Installation sur barre DIN et capteurs de lux
(16 modules) et sur faux plafond - Sortie (12Vdc) pour alimenter
les dispositifs
Disponible en couleur 00 - Tension d’alimentation : 230 V
- Courant maximum :
6A sortie - 25A total
- I out: max 300 mA

45
Master Pro SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS
design iGuzzini iGuzzini

00

code fonctions
Unité de contrôle LON-DALI 64 - Unité de contrôle d’un système DALI
G905 - Peut contrôler 64 unités DALI
indépendantes

145
Module de contrôle avec protocole - 6 entrées digitales pour détecteurs
LonWorks® pour la gestion on/off de présence, boutons poussoirs
et la variation des appareils standards
d’éclairage DALI. Autorise l’interface - Sortie 12Vdc pour alimenter 150 54
avec détecteur de présence. les dispositifs 190 63
- installation sur barre DIN - Tension d’alimentation 230V
(11 modules) ou sur faux plafond - Une sortie DALI auto alimentée
- Backup : garde en mémoire la
configuration du système en cas de
coupure du courant et en permet le
rétablissement
- Mémorisation du nombre total d’heures
de fonctionnement des appareils
- Bus accessoires : max 16 périphériques
(Office, capteurs de Lux, détecteurs de
présence, interface bouton poussoir LON)
Module Stores - Commande directe de 2 rideaux
G906 - Fonctionnement : début et fin de

90
- Module de contrôle avec protocole course, position intermédiaire
LonWorks® pour la commande - 6 entrées digitales pour détecteurs 150 60
des stores et moteurs électriques de présence, boutons poussoir
- Fixation : barre DIN fixation standards
sur faux plafond - Entrées aux : 4 maxi
- Modules DIN 9 détecteurs de lumières/récepteurs IR
- Modules DIN 6
- I out: max 300 mA

Unité multifonction - Unité de contrôle auxiliaire


G907 - Backup : garde en mémoire la

116
Dispositif LonWorks® pour la configuration du système en cas
gestion de fonctions spécifiques de coupure de courant et permet
programmables. Permet des son rétablissement 105 34
potentialités qui autrement - Scheduler (planificateur) : permet
nécessitent l’utilisation d’un pc. l’activation des événements
Capacité de mémoire pour le backup programmés au calendrier
de l’état du système et Real Time - Lux control : met en service
Clock pour la programmation de jusqu’à 64 adresses
planification horaire des événements. - Mémorisation du nombre total
- Modules DIN 6 d’heures de fonctionnement
des appareils
- Tension d’alimentation 12Vdc/ac
- I out: max 70 mA

Repeater Le répétiteur est utilisé pour connecter


G961 deux segments de réseau LonWorks®,
donnant la possibilité de doubler le 116
Dispositif LonWorks® pour
l’amplification et la régénération nombre de n?uds du réseau
du signal, nécessaire pour atteindre (de 64 à 128) et la distance maximum 105 34
de longues distances. (de 500 à 1000m en topologie libre).
Montage sur barre DIN. - Deux terminaisons de ligne sont
- Modules DIN 6 incorporées
- Tension d’alimentation 12Vdc
- I out: max 70 mA

46
Master Pro SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS
design iGuzzini iGuzzini

00

code fonctions
Appareil de mesure d’énergie triphasée - Module LonWorks® pour le calcul
+ SW Energy Monitor des consommations
G960 - Branchement en système
Dispositif LonWorks® pour la mesure monophasés ou triphasés montage 150 60
triphasée des consommations. étoile, triangle, biphasés
Permet de mesurer la tension, - Alimentation de réseau 230Vac+/-10%,
le courant, le facteur de puissance 50/60Hz
et d’énergie consommée pour les - Fréquence de mesure : 35-400Hz
3 phases. Equipé de Tool SW pour - Display à 7 segments, 3x3 digit
l’historique et la visualisation numériques sur une ligne
graphique des données de
consommation. Le SW permet de :
- Modules DIN 6 - Calculer les valeurs d’énergie
et de puissance
- Lire les données relatives à la
consommation en temps réel

PC INTERFACE - Dispositif d’interface en série PC/ réseau


+ Software Light Configurator LonWorks®
G962 - Contient les bibliothèques sur lesquelles
Interface pc en série pour se se basent les SW de programmation et de
configuration de l’implantation
connecter au réseau LonWorks®. - Travaille avec tous les réseaux basés sur
Equipée de Tool SW pour la émetteur-récepteur FTT-10, LPT-10 et TP/XF78
configuration et la programmation (PLT-22 en option)
de la globalité du système. - Grande rapidité dans les messages de
modification ou dans les mises à jour event-driven
: jusqu’à 100 paquets à la seconde à 38400 baud
- Module ACTIVEX disponible
Le SW relève tous les noeuds en réseau :
- Permet l’identification univoque de chaque lampe
- Permet de configurer tous les accessoires
de l’installation

Software Lightcad - Dans la version utilisateur le SW


G970 permet la lecture de l’état et la
Tool SW pour la supervision commande de chaque appareil
et le contrôle de l’installation d’éclairage
- Licence utilisateur - Dans la version Administrateur il
- Licence Administrateurr permet d’importer des graphiques
et de dessiner son propre plan

Light Server - Interface Ethernet - Logiciel serveur permettant la gestion


G968 de la répartition du logiciel de
Moteur Serveur pour la gestion de supervision ; à travers ce logiciel
plusieurs licences LightCad installés on peut utiliser le SW LightCad
sur Pc connectés au réseau Ethernet. sur les réseaux TCP/IP.
Il faut une seule et unique interface
PC/réseau LonWorks® pour dialoguer
avec le système.

47
Master Pro SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS
design iGuzzini iGuzzini

01 15

accessoires et composants

code code
MINI I/O Interface boutons poussoirs Capteur de présence
50

91
G963 9843
73 20
Dispositif LonWorks® pour commander Détecteurs de présence.
l’allumage, l’extinction et la régulation de 55 47
n’importe quel usagers du système au moyen - Alimentation 10-15V
d’un bouton poussoir commun - Courant absorbé 12 mA
- Modules DIN 3 - Contact normalement fermé
- Au nombre de 2 maximum
- Module LonWorks® d’interface pour boutons
poussoirs standards programmable pour Disponible en couleur 01
l’allumage/Extinction ou la variation des lampes
- Configurable de 3 à 11 entrées
- Tension d’alimentation 12 Vdc (au départ
des unités de contrôle)
- I out: max 40 mA

Disponible en couleur 00

Sequencer - Unité pour la Capteur de lumière


50

56
programmation G965
73 20
G964 80 24 Dispositif permettant de mesurer la quantité
Dispositif LonWorks® pour la mémorisation de lumière naturelle
et l’exécution de scénarios ou de séquences - Installation : support de fixation mural
lumineuses dynamiques, pouvant être lancés
au moyen de boutons poussoir communs - Permet le réglage automatique des lampes
reliés au dispositif. - Algorythme de contrôle : lecture instantanée
- Modules DIN 3 ou indirecte
- Module LonWorks® pour la programmation - Fonctions de contrôle : setpoint, seuil
de scènes dynamiques ou de séquences - Tensione di alimentazione 12Vdc (au départ
lumineuses des unités de contrôle)
- Gère jusqu’à 8 entrées pour l’activation - Branchement : se connecte sur l’entrée AUX
des événements programmés
- Tension d’alimentation 12Vdc des unités de contrôle
(au départ des unités de contrôle) - I out: max 40 mA
- I out: max 40 mA
Disponible en couleur 00 Disponible en couleur 01

Récepteur infrarouge Récepteur IR via Bus


56

56

G966 GG05
80 24 80 24
Dispositif infra rouge pour la transmission de Dispositif infra rouge pour la transmission de
commandes provenant de la télécommande. commandes provenant de la télécommande.
Programmable avec fonction de code univoque Programmable avec fonction de code univoque
pour chaque espace ou code absolu. pour chaque espace ou code absolu.

- Programmable avec un code univoque pour Programmable avec un code univoque


chaque installation pour chaque installation
- Alimentation 12Vdc (au départ des unités - Alimentation 12V (fournie par le bus
de contrôle) accessoires)
- Branchement : se connecte sur l’entrée AUX - Branchement : bus Accessoires unité
des unités de contrôle de contrôle LON-DALI (G905)
- I out: max 40 mA
Disponible en couleur 01
Disponible en couleur 00

Télécommande IR Office
G967 GG06
141

80

Dispositif pour la commande à distance de Panneau à 8 touches programmables


chaque point lumineux, groupe de lampes, 115 pour le rappel de scènes/séquences,
62,5 30 scènes ou séquences lumineuses. 40 On/Off et vraiation générale ou de groupe.
Installation sur boîtier d’encastrement
- Version avec clavier générique programmable standard 503 (non fourni avec l’appareil)
- Touches configurables pour le rappel de scènes
- On/Off et variation de lampes ou groupes - 8 touches programmables permettant de
de lampes rappeler des scènes/séquences ou groupes
- Alimentation 9V de lampes attribuées lors de la programmation
- On/Off et variation de scènes ou groupes
Disponible en couleur 15 de lampes
- Tension d’alimentation fournier par le Bus
Accessoires
- Branchement : Bus Accessoires unité
de contrôle LON-DALI (G905)

Disponible en couleur 15

48
Master Pro SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - OUVERTS
design iGuzzini iGuzzini

01 15

accessoires et composants

code code
Télécommande IR Interface boîtier de commande via bus

45
entièrement programmable GG07
141

85 45 16
G969 Dispositif avec 6 entrées digitales
Dispositif pour la commande à distance de programmables pour le raccordement
62,5 30 de boutons poussoirs/interrupteurs
chaque point lumineux, groupe de lampes,
scènes ou séquences lumineuses.
- Module d’interface pour boutons poussoirs
- Version avec clavier générique programmable standards programmables pour On/Off
- Touches configurables pour le rappel des scènes ou variation des sources.
- On/Off et variation des lampes ou groupes - 6 entrées digitales programmables
de lampes - Tension d’alimentation fournie
- Alimentation 9V par le Bus Accessoires
- Branchement : Bus Accessoires
Disponible en couleur 15 unité de contrôle (G905)
Disponible en couleur 00

Capteur de lumière via Bus DLC-RM 2X DALI


56

85
GG04 Relais électroniques DALI 2x
80 24 Dispositif mesurant la quantité de lumière G681 10A
naturelle 68 57 - Courant maximum 2x10A
- Installation : support de fixation mural - Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac
- Fréquence nominale 50/60Hz
- Permet le réglage automatique des lampes - Tension de sortie 2 contacts secs
- Algorythme de contrôle : lecture instantanée - Charge DALI 2mA
ou indirecte - Adresses DALI 2
- Fonctions de contrôle : setpoint, seuil, - Charge maximale selon la EN-60947
autre capteur - 2500W pour la charge résistive (AC1)
- Tension d’alimentation 12V - 600VA pour la charge inductive (AC15)
(fournie par le Bus Accessoires) - 440W moteurs monophasés
- Branchement : Bus Accessoires unité - Température ambiante Ta 0-40°C
de contrôle LON-DALI (G905) - Classe II
- Installation sur rail DIN
Disponible en couleur 01 - Nombre de modules DIN 4

Disponible en couleur 00
DLC RM -1X
41

Relais électroniques DALI 1X


200 41 15 9637 4A
- Courant maximum 4 A
- Tension d'entrée 230-240 -10%, +6% Vac
- Fréquence de réseau 50/60Hz
- Tension de sortie 230-240Vac
- Charge DALI 2mA
- Adresses DALI 1
- Charge maximale selon la EN-60947
- 1000W pour la charge résistive (AC1)
- 300VA pour la charge inductive (AC15)
- 185W moteurs monophasés
- Température ambiante Ta 0-40°C
- Classe II
- Installation libre
Disponible en couleur 00

49
Colour Quick SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS
design Maurizio Varratta iGuzzini

Compatible seulement avec les appareils iGuzzini

Simple et intuitif, le Colour Quick est un Utilisée pour attirer, communiquer ou


Photo: avec l’aimable cession d’Enel Sole srl

système de gestion des couleurs qui signaler, la couleur sait valoriser tous
permet de contrôler les appareils les volumes exigeant une atmosphère
d’éclairage à LED et fluorescence RGB. à la fois magique et prolifique.
Il met en oeuvre des scènes et des La configuration du système
séquences préprogrammées qui se fait automatiquement grâce
dessinent l'espace avec beaucoup de à la technologie Plug and Play,
souplesse, le rendent vivant, comme qui permet une utilisation facile
en mouvement perpétuel, tout en et immédiate du dispositif.
offrant des mises en lumière
personnalisées.
Segrate - Italie : Pont degli Specchietti

Plug and Play RGB Télécommande Compatible avec


les bâtis de prise
Eurostandard et
Schuko

50
Colour Quick SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS
design Maurizio Varratta iGuzzini

Ce système doté de touches à


mémoire lumineuse permet d'obtenir
jusqu'à 7 variations de couleur et 6
séquences préprogrammées, et de
modifier la vitesse des séquences
sélectionnées.

scènes lumineuses en couleur on/off en mode logiciel


elles offrent 6 tableaux successifs prédéfinis

touches à mémoire lumineuse

touches de commande
elles permettent de modifier la vitesse
d'exécution de la séquence sélectionnée
choix de couleurs spécifiques
chaque pression permet
de changer de couleur (7 au maximum)

51
Colour Quick SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS
design Maurizio Varratta iGuzzini

Schéma de configuration du système


Colour Quick
Max 64 charges DALI Unité de contrôle Unité principale Composants Appareils RGB
à distance
Le nombre de produits pouvant être
gérés par le système dépend du
rapport entre la charge maximale
autorisée (64 charges DALI) et la
charge de chaque produit.
Pour la définition de l'implantation faire Convertisseur
référence à la feuille d'instructions électronique de rail DIN
Colour Quick 220÷240V 24Vdc

code 9730 01/15 code 9908 00


Lineup
max 21

(3 charges/adresses DALI)
Compact Easy
max 16

(4 charges/adresses DALI)
iSign
max 21

(3 charges/adresses DALI)

MaxiWoody
max 64 Platea

(1 charge/3 adresses DALI)

Woody
max 64
Light Up w.p.
Light Up light
(1 charge/3 adresses DALI) Linealuce

max 64 Convertisseur électronique


(charges DALI) 48÷56Vdc de rail DIN
Télécommande code BZ14 00 100W
code BZ15 00 240W
code 9731 01 code BZ16 00 480W

Express
max 64 MicroFrame

Interface de pilotage
(1 charge/3 adresses DALI)
code SP07 00 (Express)
code SP08 00 (MicroFrame)

Glim Cube
max 64

Interface de pilotage
(1 charge/3 adresses DALI)
code 9856 00

Ledplus
max 64

Colour LED Interface


(1 charge/3 adresses DALI)
code 9639 00

Convertisseur
électronique de rail DIN
code 9908 00 10W
code 9909 00 24W
code 9910 00 72W
code 9911 00 96W
Appareils préconfigurés compatibles code 9912 00 240W

Express Microframe Linealuce Ledplus Lineup Compact Easy iSign Platea Maxi Woody Woody Light up w.p. Glim Cube
Light up light

52
Colour Quick SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS
design Maurizio Varratta iGuzzini

01 15

code
Colour Quick
9730

80
L 115 x 80 x 20
115

20

115x80

accessoires et composants

code puissance code puissance


Télécommande Convertisseur électronique de rail DIN
9731 9908 10 W
92
- Tension d'entrée 90-260Vac
Disponible en couleur 01 - Tension de sortie 24+/-3%Vdc
17,5 68 - Fréquence 48/63Hz
- Puissance nominale 10W
- Rendement 80%
- Nombre de modules DIN 1
Disponible en couleur 00
Convertisseur électronique de rail DIN Convertisseur électronique de rail DIN
75

(Dim 73x75x103mm) 9909 24 W


93

BZ14 100 W - Tension d'entrée 90-260Vac


73 103 - Tension de sortie 24+/-3%Vdc
VIN=100-120/220-240Vac / 50-60 Hz 87,5 66,5 - Fréquence 48/63Hz
VOUT= 48÷56Vdc (SELV) - Puissance nominale 24W
- Rendement 85%
Disponible en couleur 00 - Nombre de modules DIN 5
Disponible en couleur 00
Convertisseur électronique de rail DIN Convertisseur électronique de rail DIN
(Dim 60x124x117mm) 9910 72 W
93
124

BZ15 240 W - Tension d'entrée 230Vac+/-15%


- Tension de sortie 24Vdc+/-3%
60 117
VIN=100-240Vac±15%/ 50-60 Hz 105 66,5 - Fréquence 48/63Hz
VOUT= 48÷56Vdc (SELV) - Puissance nominale 72W
- Rendement 85%
Disponible en couleur 00 - Nombre de modules DIN 6
Disponible en couleur 00
Convertisseur électronique de rail DIN Convertisseur électronique de rail DIN
(Dim 82x124x127mm) 9911 96 W
93
124

BZ16 480 W - Tension d'entrée 230Vac+/-15%


- Tension de sortie 24Vdc+/-3%
82 127
VIN=100-240Vac±15%/ 50-60 Hz 140 66,5
- Fréquence 48/63 Hz
VOUT= 48÷56Vdc (SELV) - Rendement 85%
- Nombre de modules DIN 8
Disponible en couleur 00
Disponible en couleur 00

Interface de pilotage pour encastrés RGB Convertisseur électronique de rail DIN


SP07 220-240Vac 9912 240 W
124

pour Express - Tension d'entrée 100-120/220-240Vac


SP08 220-240Vac - Tension de sortie 24,5V +/-0,5%
pour MicroFrame - Fréquence 47/63Hz
120 102
- Rendement 90%
- Nombre de modules DIN 7
Disponible en couleur 00
- Il se compose d'une interface de commande
DALI 500/600mA et d'un ballast électronique
de 30W 28Vdc Colour LED Interface
- Possibilité de raccorder au maximum 9639
110

9 LED RGB.
- Occupent 3 adresses DALI Nombre de modules DIN 7
- Permet de commander
Disponible en couleur 00 120 40 les appareils à LED
- Les boîtiers d'alimentation sont
Interface de pilotage pour Glim Cube RGB les mêmes que ceux des produits Ledplus
9856 220-240Vac - Absorbée de 3 W de puissance
- Chaque Colour LED Interface n'utilise
qu'un boîtier d'alimentation
- Le nombre d'appareils pouvant
- Il se compose d'une interface de commande DALI être pilotés par chaque boîtier d'alimentation
350mA et d'un ballast électronique de 30 W 28Vdc est indiqué dans la notice
- Possibilité de raccorder au maximum - Occupe 3 adresses DALI
6 LED RGB
- Occupe 3 adresses DALI Disponible en couleur 00
Disponible en couleur 00
53
Colour Equalizer SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS
design Maurizio Varratta iGuzzini

Compatible seulement avec les appareils iGuzzini


Photo: Giuseppe Saluzzi

L'espace offre aujourd'hui des toujours possible via les touches


perceptions multiples, des «Fast» et «Slow» qui régissent la
perspectives cinématographiques vitesse d'exécution de l'opération.
des villes, de soi, du mouvement. Dépourvue d'écran, la version
Combinant grande souplesse Ambience peut fonctionner sans
environnementale et personnalisation le pupitre Central. Dans ce cas,
de la mise en lumière, le Colour aucune carte-mémoire n'est prévue.
Equalizer est un système de gestion Le Colour Equalizer est un système
des couleurs RGB de la lumière complet qui facilite la mise en scène
destiné au balisage, à la des salles d'exposition, des boutiques
communication, à l'attraction, et des établissements publics, mais
et qui vise à créer des effets qui permet aussi de signaler les
de scénographie lumineuse. parcours à emprunter dans les salons,
En quelques gestes simples, les musées ou les expos. Associé
le Colour Equalizer contrôle et gère à des appareils à fluorescence,
les appareils fluorescents et à LED il intervient sur de grandes surfaces
il construit un univers fluide où en faisant varier la coloration
la couleur dessine l'espace des murs et le contrôle chromatique
Pérouse - Italie: Villa Fidelia

et devient une matière attractive. des grandes zones de passage,


Sur la version Central, qui peut être d'exposition et de loisir.
associée à l'Ambience, le système se Ce système, qui peut recevoir
configure automatiquement grâce à la des détecteurs de présence,
technologie du Plug and Play. est compatible avec les dominos
On peut donc l'utiliser facilement et 503 et les boîtiers muraux
immédiatement. Doté d'un écran de de 600 mm de diamètre.
référence, il est géré par une carte- La lumière est perception, la couleur
mémoire qui propose et active toute est mouvement. Simple et efficace,
une série de programmes prédéfinis. le Colour Equalizer contrôle la gestion
Les effets sont divers et variés, de tout le processus d'éclairage
dynamiques ou statiques, temporisés dynamique et coloré des espaces
ou alternés, mais le contrôle direct est les plus divers.

Plug and Play RGB Carte mémoire Compatible avec les


bâtis de prise
Eurostandard
et Schuko

54
Colour Equalizer SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS
design Maurizio Varratta iGuzzini

Le Colour Equalizer exécute


des cycles lumineux via des
programmes préenregistrés chargés
dans le pupitre Central ou Ambience.
Si les programmes peuvent aussi être
rappelés depuis le Colour Equalizer
Ambience, les programmes
personnalisés ne peuvent être
chargés, quant à eux, que depuis
la carte-mémoire par l'intermédiaire
du Colour Equalizer Central.
La carte-mémoire n'est pas fournie.
Demandez-la à notre société.

Le Colour Equalizer permet


de piloter aussi bien des appareils
à LED que des lampes fluorescentes.
Ce système se caractérise
par la programmation de 5 tableaux
lumineux prédéfinis (boucle 1 à 5)
qu'il est possible de rappeler au
moyen du pupitre de commande.
L'utilisateur peut intervenir librement
sur la vitesse des séquences
lumineuses grâce aux boutons
«Fast» et «Slow».
La fonction «Colour» permet d'arrêter
l'appareil sur une couleur donnée et,
ensuite, de laisser la liberté d'en
changer à sa guise.

55
Colour Equalizer SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS
design Maurizio Varratta iGuzzini

Schéma de configuration du système


Colour Equalizer
Max 80+80 charges DALI (sur 2 lignes) Unité de contrôle Unité principale Composants Appareils
à distance
Configuration totale:
elle permet d’obtenir des décors
dynamiques personnalisés par
chargement depuis la carte mémoire.
Cette configuration est commandée
par le pupitre Central, auquel est
relié le régulateur qui assure la
gestion des appareils, des capteurs
et des autres pupitres jusqu’à
160 adresses tout au plus.
(sur 2 lignes DALI).
Le nombre d’adresses peut être Détecteur de présence
accru au moyen de régulateurs code 9843 01 Régulateur
coopératifs si tous les appareils code 9638 15
assument les mêmes fonctions
ou non coopératifs s’ils sont placés Ledplus
à des endroits différents et s’ils 80+80
(sur 2 lignes DALI)
exécutent des cycles lumineux
distincts. Ambience Colour LED Interface
(1 charge/3 adresses DALI)
code 9640 15
Configuration partielle: code 9639 00
permet de gérer des effets prédéfinis
et d’en modifier la rapidité.
Cette configuration peut être
commandée par le Colour Equalizer
Ambience auquel est relié le Convertisseur
électronique de rail DIN
régulateur qui assure la gestion
des appareils concernés, des capteurs code 9908 00 10W
code 9909 00 24W
et des autres pupitres avec code 9910 00 72W
un maximum de 160 adresses. code 9911 00 96W
(sur 2 lignes DALI). code 9912 00 240W
Compact Easy
Le nombre d’adresses peut être 20+20 (sur 2 lignes DALI)
accru au moyen de régulateurs
coopératifs si tous les appareils Lineup w.w.
doivent assumer les mêmes fonctions 25+25 (sur 2 lignes DALI) iSign
ou non coopératifs s’ils sont placés
à des endroits différents et s’ils
MaxiWoody
produisent des décors dissemblables. 80+80 (sur 2 lignes DALI) Platea

Pour la définition de l'implantation faire (1 charge/3 adresses DALI)


référence à la feuille d'instructions.
80+80 (sur 2 lignes DALI) Woody
Light Up w.p.
Light Up light
(1 charge/3 adresses DALI) Linealuce

Convertisseur électronique
48÷56Vdc de rail DIN
code BZ14 00 100W
code BZ15 00 240W
code BZ16 00 480W

Express
80+80
(sur 2 lignes DALI) MicroFrame

Interface de pilotage
(1 charge/3 adresses DALI)

code SP07 00 (Express)


code SP08 00 (MicroFrame)

Glim Cube
80+80
(sur 2 lignes DALI)

Interface de pilotage
(1 charge/3 adresses DALI)
code 9856 00
Régulateur
code 9641 00
Appareils préconfigurés compatibles

Express Microframe Linealuce Ledplus Lineup Compact Easy iSign Platea Maxi Woody Woody Light up w.p. Glim Cube
Light up light

56
Colour Equalizer SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS
design Maurizio Varratta iGuzzini

15

code fonctions
Colour Equalizer Central - Programmes de lumière dynamique
9638 colorée prédéfinis sur le pupitre

130
Complété d'un controlleur (boucle 1 à 5)
- Le panneau s’installe sur boîtier - Fonction Colour permettant
encastrable 2x3 emplacements de choisir des couleurs données 115
(fourni avec l’appareil) - Chargement des cycles lumineux
- Le contrôleur s’installe sur barre DIN de la carte-mémoire
ou sur faux plafond - Contrôle de la vitesse d'exécution
L 115 x 130 x 40 h du tableau
- Programmateur avec horaires
préenregistrés pour séquences 40
Chaque unité
de régulation permet
et couleurs fixes
de gérer jusqu’à 160
115x130
colour LED interface

Colour Equalizer Ambience Peut être combiné au Colour Equalizer


9640 Central ou utilisé seul en vertu d'une

80
configuration partielle. À installer dans
L 115 x 80 x 20 h un boîtier encastrable standard à trois
115
emplacements (non fourni avec le produit).
- Programmes de lumière dynamique colorée
prédéfinis sur le pupitre (boucle 1 à 5)
- Fonction Colour permettant de choisir
des couleurs données (chaque
pression sur la touche permet de
20
passer à la couleur suivante)
- Rappel des programmes de la
carte-mémoire (sans pupitre Central, 115x80
cette touche reste inactive)
- Contrôle de la vitesse d'exécution du
tableau via les touches «Fast» et «Slow»

Unité de régulation - Peut gérer jusqu’à 160 adresses


9641 - Peut gérer jusqu’à 2 panneaux

145
Ambience
Disponible en couleur 00 - Peut gérer jusqu’à 2 capteurs
de présence
287

145
65

57
Colour Equalizer SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS
design Maurizio Varratta iGuzzini

00

accessoires et composants

code puissance code puissance dimensions


Détecteur de présence Boîtier d'alimentation
91

9843 9582 140x230x95


Détecteur de présence pour l’allumage et
55 47 l’extinction de la lumière dans la zone en question IP67
- Alimentation 10-15V
- Courant absorbé 12mA
- Contact normalement fermé
Disponible en couleur 01

Colour LED interface Convertisseur électronique de rail DIN


110

9639 9908 10 W

92
Installation possible sur barre DIN - Tension d'entrée 90-260Vac
- Permet de commander les appareils à LED RGB - Tension de sortie 24+/-3%Vdc
120 40 17,5 68 - Fréquence 48/63Hz
- Les boîtiers d'alimentation sont
les mêmes que ceux des produits Ledplus - Puissance nominale 10W
- Absorbée de 3 W de puissance - Rendement 80%
- Chaque Colour LED Interface n'utilise qu'un - Nombre de modules DIN 1
boîtier d'alimentation
- Occupe 3 adresses DALI
Convertisseur électronique de rail DIN Convertisseur électronique de rail DIN
75

(Dim 73x75x103mm) 9909 24 W

93
BZ14 100 W - Tension d'entrée 90-260Vac
73 103
- Tension de sortie 24+/-3%Vdc
VIN=100-120/220-240Vac / 50-60 Hz 87,5 66,5 - Fréquence 48/63Hz
VOUT= 48÷56Vdc (SELV) - Puissance nominale 24W
- Rendement 85%
- Nombre de modules DIN 5

Convertisseur électronique de rail DIN Convertisseur électronique de rail DIN


(Dim 60x124x117mm) 93
9910 72 W
124

BZ15 240 W - Tension d'entrée 230Vac+/-15%


- Tension de sortie 24Vdc+/-3%
60 117
VIN=100-240Vac±15%/ 50-60 Hz 105 66,5 - Fréquence 48/63Hz
VOUT= 48÷56Vdc (SELV) - Puissance nominale 72W
- Rendement 85%
- Nombre de modules DIN 6

Convertisseur électronique de rail DIN Convertisseur électronique de rail DIN


(Dim 82x124x127mm) 9911 96 W
93
124

BZ16 480 W - Tension d'entrée 230Vac+/-15%


- Tension de sortie 24Vdc+/-3%
82 127
VIN=100-240Vac±15%/ 50-60 Hz 140 66,5 - Fréquence 48/63Hz
VOUT= 48÷56Vdc (SELV) - Rendement 85%
- Nombre de modules DIN 8

Interface de pilotage pour encastrés RGB Convertisseur électronique de rail DIN


SP07 220-240Vac 9912 240 W
124

pour Express - Tension d'entrée 100-120/220-240Vac


SP08 220-240Vac - Tension de sortie 24,5V +/-0,5%
- Fréquence 47/63Hz
pour MicroFrame 120 102 - Rendement 90%
- Nombre de modules DIN 7

- Il se compose d'une interface de commande


DALI 500/600mA et d'un ballast électronique
de 30W 28Vdc
- Possibilité de raccorder au maximum
9 LED RGB.
- Occupent 3 adresses DALI

Interface de pilotage pour Glim Cube RGB


9856 220-240Vac

- Il se compose d'une interface de commande DALI


350mA et d'un ballast électronique de 30 W 28Vdc
- Possibilité de raccorder au maximum
6 LED RGB
- Occupe 3 adresses DALI

58
Architectural Lighting
iGuzzini
Photo: José Hevia Blach

Palma de Mallorca - Espagne:


Es Baluard
Projet architectural:
Luis et Jaime García Ruiz
Vicente Tomàs
Ángel Sánchez Cantalejo

59
Effect Equalizer SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS
design Maurizio Varratta iGuzzini

Compatible seulement avec les appareils iGuzzini

L'Effect Equalizer est un système de L'élément de reconnaissance du


Photo: Zig Zag Disseny

pilotage des LED monochromatiques signal est l'Effect LED Interface, qui
de balisage. Grâce aux touches de fonctionne grâce aux mêmes boîtiers
l'écran, il est possible de choisir d'alimentation que les appareils à LED
une boucle et de régler la vitesse et qui gère les corps éclairants.
et l'intensité lumineuse des tableaux Système complet, l'Effect Equalizer
en cours d'exécution. facilite la gestion des lampes à LED
L'Effect Equalizer est fourni avec monochromatique dans les
quelques séquences prédéfinies établissements publics, les salons,
offrant des tableaux fixes, des les musées, les expositions, mais
parcours dans l'espace, des suivis aussi dans les espaces privatifs
de lumière, des balisages d'issues de et sur les lieux de travail.
secours, des éclairs et des balayages. Ce système est compatible avec les
dominos 503 et les boîtiers muraux
de 60 mm de diamètre.
Valence (Espagne) : marché Colón

Fast O Lux+

Slow Lux-

Plug and Play Lumière dynamique LED monochromes Réglage de la vitesse Réglage de l'intensité Compatible avec les
des séquences lumineuse bâtis de prise
lumineuses Eurostandard
et Schuko

60
Effect Equalizer SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS
design Maurizio Varratta iGuzzini

L'Effect Equalizer permet d'exécuter


des programmes prédéfinis
qui proposent, au moyen des LED
monochromatiques, des cycles
lumineux.
Ce système se caractérise par la
programmation de 4 tableaux lumineux
prédéfinis (boucle 1 à 4) qu'il est
possible de rappeler au moyen
du pupitre de commande.
Branchement au groupe de secours
ASC possible.

Dégradés progressifs
L'utilisateur peut intervenir
sur les tableaux lumineux comme
bon lui semble: il fera varier l'intensité
lumineuse grâce aux touches
«Lux+» et Lux-», et il accélérera
ou ralentira le déroulement
de la séquence en appuyant sur
«Fast» ou «Slow».
La configuration ideale est realisée
avec 6 produits au minimun.

61
Effect Equalizer SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS
design Maurizio Varratta iGuzzini

Schéma de configuration du système


Effect Equalizer
6 canaux maxi Unité de contrôle Unité principale Composants Appareils
à distance
Configuration pour installation
en intérieur et en extérieur.

Dans le cadre d’une installation


en intérieur il est possible d’utiliser
le panneau Effect Equalizer

Dans le cadre d’une installation en


extérieur il est conseillé d’utiliser un
interrupteur standard avec boîtier IP55

Système non évolutif. Effect LED Interface Convertisseur


Six canaux sont électronique de rail DIN
Pour la définition de l'implantation faire fournis, chacun d'eux code 9908 00 10W
référence à la feuille d'instructions. pouvant gérer 1,5 A code 9909 00 24W
code 9643 00 code 9910 00 72W
code 9911 00 96W
code 9912 00 240W

Effect Equalizer
code 9642 15
Ledplus
de balisage
changement de scène monochromes

changement de vitesse
On/Off

Interrupteur standard
avec box IP55

Entrée pour
capteur digital

Appareils préconfigurés compatibles

Ledplus

62
Effect Equalizer SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS
design Maurizio Varratta iGuzzini

15

code fonctions
Effect Equalizer - Programmes de lumière dynamique
À installer dans un boîtier encastrable monochromatique avec séquences

80
standard à trois emplacements prédéfinies sur le pupitre (boucle 1 à 4)
(non fourni avec le produit). - Contrôle de la vitesse d'exécution 115
9642 du tableau via les touches
L 115 x 80 x 20 h «Fast» e «Slow»
- Il est possible d'augmenter ou de
réduire l'intensité lumineuse des LED.

20

115x80

Effect LED Interface - Permet de commander


9643 les appareils à LED

110
- Les boîtiers d'alimentation sont
Disponible en couleur 00 les mêmes que ceux des produits
Ledplus 120 40
- Puissance absorbée de 3 W
- Chaque Effect LED Interface
n'utilise qu'un boîtier d'alimentation
- Le nombre d'appareils pouvant
être pilotés par chaque boîtier
d'alimentation est indiqué
dans la notice

composants

code puissance dimensions code puissance


Boîtier d'alimentation Convertisseur électronique de rail DIN
9582 140x230x95 9910 72 W
93

- Tension d'entrée 230Vac+/-15%


IP67
105 66,5
- Tension de sortie 24Vdc+/-3%
- Fréquence 48/63Hz
Disponible en couleur 00 - Puissance nominale 72W
- Rendement 85%
- Nombre de modules DIN 6

Disponible en couleur 00
Convertisseur électronique de rail DIN Convertisseur électronique de rail DIN
9908 10 W 9911 96 W
93
92

- Tension d'entrée 90-260Vac - Tension d'entrée 230Vac+/-15%


17,5 68
- Tension de sortie 24+/-3%Vdc 140 66,5
- Tension de sortie 24Vdc+/-3%
- Fréquence 48/63Hz - Fréquence 48/63 Hz
- Puissance nominale 10W - Rendement 85%
- Rendement 80% - Nombre de modules DIN 8
- Nombre de modules DIN 1
Disponible en couleur 00
Disponible en couleur 00
Convertisseur électronique de rail DIN Convertisseur électronique de rail DIN
9909 24 W 9912 240 W
93

124

- Tension d'entrée 90-260Vac - Tension d'entrée 100-120/220-240Vac


87,5 66,5
- Tension de sortie 24+/-3%Vdc - Tension de sortie 24,5V +/-0,5%
- Fréquence 48/63Hz - Fréquence 47/63Hz
120 102
- Puissance nominale 24W - Rendement 90%
- Rendement 85% - Nombre de modules DIN 7
- Nombre de modules DIN 5
Disponible en couleur 00
Disponible en couleur 00

63
Colour Dynamic Quick SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS
design Maurizio Varratta iGuzzini

Compatible seulement avec les appareils iGuzzini

La grille présente la gestion


d'un tableau à combinaisons diverses.
Chaque carré représente
l'effet d'un seul appareil.

Simple et flexible, le Colour Dynamic Très pratique, le dispositif Plug and


Photo: Archive iGuzzini

Quick commande des appareils Program* permet de configurer les


d’éclairage à LED RGB et compose appareils indépendamment les uns
des tableaux lumineux et colorés des autres et d'obtenir des trames
prédéfinis qui se succèdent pour et motifs que soulignent les
former des jeux de lumière programmes choisis.
multiformes et une infinité d'effets
chromatiques (poursuites, transitions
passagères, changements de couleur). *Lors de la première installation, les
Les volumes s'animent et appareils doivent être reconnus et
s'emplissent de nuances vives, de programmés afin d'obtenir l'effet
scénographique souhaité.
mélanges de couleurs. Sur le plan fonctionnel, l'emploi du
Ce panel de décors répond Colour Dynamic Quick permet
au mieux aux besoins de de conférer une spécificité aux corps
l'utilisateur en matière d'éclairage. éclairants de par leur installation.
Shanghai - Chine: Shimao Hotel

Plug and Program RGB Dynamic Télécommande Compatible avec les


bâtis de prise
Eurostandard
et Schuko

64
Colour Dynamic Quick SYSTÈMES DE GESTION DE LA LUMIÈRE - PRÉDÉFINIS
design Maurizio Varratta iGuzzini

Une fois les produits installés et


configurés (Plug and Program), le
système est prêt à exécuter les
fonctions prévues par le projet
d'éclairage. Grâce à ses touches à
mémoire lumineuse, le Colour
Dynamic Quick permet d'obtenir une
série de 5 tableaux de lumière
comprenant plusieurs effets
dynamiques : dégradés de couleurs,
transitions, jeux graphiques dans les
formes et les couleurs.
Pour configurer et définir le dispositif,
veuillez contacter iGuzzini.

séquences dynamiques on/off en mode logiciel


ils offrent 5 séquences dynamiques prédéfinies

touches à mémoire lumineuse

touches de commande
elles permettent de modifier la vitesse tastcolour
d'exécution de la séquence sélectionnée

touche fixed

Appareils préconfigurés compatibles

Express Microframe Linealuce Ledplus Platea Maxi Woody Woody Light up w.p. Glim Cube
Light up light

65
Appareil d’éclairage urbain à lumière
indirecte, Nuvola compose, sur la
chaussée, un éclairement uniforme,
sans éblouissement.
Ce système comprend un écran
diffuseur en technopolymères
renforcés et un projecteur Lingotto
monté sur mât à une hauteur
prédéfinie.

Dispersion du flux Confort visuel Drapeau personnalisé


vers le haut < 5%

66
Nuvola
design R.Piano & Meccano iGuzzini

Le produit a obtenu le prix suivant:


- Compasso d’Oro 1998

Hauteur: 10000 mm
Raccords routiers, places,
voies à forte circulation, carrefours.

Hauteur: 6000 mm
Places, voies à circulation modérée,
carrefours.

échelle 1:200

67
Nuvola SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE INDIRECTE
design R.Piano & Meccano iGuzzini

• Système d’éclairage à lumière


indirecte pour lampes aux
halogénures métalliques et vapeurs
de sodium.
• Installation sur mât.
• Il se compose d’un groupe optique
(simple ou double), d’un écran
diffuseur et d’un mât.
• Groupe optique et cadre en
aluminium traité par chromatation au
phosphore, avec deux couches de
fond, passivation à 120 °C, peinture
grise et cuisson à 150 °C. Fixation à la
structure sur laquelle repose le verre.
Verre de fermeture calco-sodique
trempé, incolore et transparent.
Filin de retenue en acier plastifié de
1,6 mm de diamètre. Joint silicone
noir 50 Shore. Réflecteur parabolique
en tôle d’aluminium naturel brillanté.
Groupe porte-composants en
aluminium peint, fixé au groupe
optique au moyen d’un câble armé en
acier torsadé (version à deux groupes
optiques). Presse-étoupe PG11 en
polymère gris et PG11 en laiton.
Écran diffuseur en résine de polyester
renforcée à la fibre de verre.
• Module porte-composants amovible
en aluminium, traité par
préanodisation et dégraissage.
Groupe d’alimentation avec
condensateur de mise en phase
anti-explosion, transformateur, starter
et bornier à branchement rapide.
• Le flux lumineux émis vers
l’hémisphère supérieur du système
est inférieur à 5 %.
• Toutes les vis sont en acier
inoxydable A2.
• Bras et flasques en alliage
Photo: Eckhart Matthaus

d’aluminium EN1706AC 46100LF


peint.
• Mât en acier EN 10025-S235JR
galvanisé de 70 microns, cylindrique
ou fuselé, recouvert de peinture
acrylique en poudre laquée.
Mât de 120 mm de diamètre,
disponible avec une épaisseur de
4 mm et différentes longueurs
(6 et 10 m), en version à enterrer ou
avec plaque. Bouchon de fermeture
supérieur en polycarbonate.
• Plaque d’ancrage au sol carrée,
en acier, disponible en plusieurs
Augusta - Allemagne: Gares de tramway

dimensions et épaisseurs, avec


emplacements des tire-fond de
fixation. Le mât est soudé à la plaque
au moyen d’ailettes de renfort, de
tire-fond et de vis en acier inoxydable.
• La résistance au poids de la neige
est garantie pour les zones situées à
moins de 750 mètres au-dessus du
niveau de la mer et jusqu’à 250 kg.
• Les caractéristiques techniques
des appareils sont conformes
à la norme EN60598-1 et autres
normes spécifiques.
• IP65 (groupe optique)
• IP44 (trappe du mât)
• Marque F
• Homologation IMQ-ENEC
Collier de renfort Porte de visite Résistance au poids • Classe d’isolement II
au ras du mât IP44 de la neige jusqu’à • NFC 20-455 960°C
250 Kg

68
Nuvola SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE INDIRECTE
design R. Piano & Meccano iGuzzini

03

15

code lampe longueur


,PD[  FG.OP & J ƒ &,(
Groupe optique et écran diffuseur ƒ
Q/ ø 120 ø 120
/$ 
fournis avec le mât à enterrer ƒ ƒ 635($' QDUURZ
7+52: VKRUW
4160 250 W HIT-DE 7000 6/, 
',1
250 W HST-DE .%
&(1

6000

6000
4162 400 W HIT-DE 7000 
*
'
:
Groupe optique et écran diffuseur
fournis avec le mât sur plaque d’ancrage +,7'( )F ƒ
310x95 310x95
4166 250 W HIT-DE 6000

350 1000

1000
,PD[  FG.OP & J ƒ &,(
250 W HST-DE L=330

1000
Q/ 150x50
ƒ ø 18
/$ 
4168 400 W HIT-DE 6000 ƒ ƒ 635($' QDUURZ

ø100
260
7+52: VKRUW øforo
80
6/, 
ø 80
200
',1
contropiastra
contreplaque
IP65 .%
&(1
*
 '
Groupe optique et écran diffuseur : ø 120 ø 120
fournis avec le mât à enterrer +67'(  )F ƒ
4163 250 W HIT-DE 11200
250 W HST-DE
4165 400 W HIT-DE 11200

7000

7000
Groupe optique et écran diffuseur
fournis avec le mât sur plaque d’ancrage
4169 250 W HIT-DE 10000
250 W HST-DE
4171 400 W HIT-DE 10000

IP65 ø 194

3000

3000
310x95 310x95

350 1000

1000
1200

1200
L=500
150x50 ø 24

øforo

ø 100
416 1390 80

400
ø 80
ø 194
300
contreplaque
contropiastra

Groupe optique et écran diffuseur ø 120 ø 120


fournis avec le mât à enterrer
4172 2x250 W HIT-DE 7000
2x250 W HST-DE

6000

6000
4174 2x400 W HIT-DE 7000
Groupe optique et écran diffuseur
fournis avec le mât sur plaque d’ancrage 310x95 310x95

4178 2x250 W HIT-DE 6000

1000
350 1000
2x250 W HST-DE L=500

1000
150x50
ø 18
4180 2x400 W HIT-DE 6000

ø 100
260
foro
ø
ø 80
80
200
IP65 contropiastra
contreplaque

Groupe optique et écran diffuseur ø 120 ø 120


fournis avec le mât à enterrer
4175 2x250 W HIT-DE 11200
2x250 W HST-DE
4177 2x400 W HIT-DE 11200
6000

6000

Groupe optique et écran diffuseur


fournis avec le mât sur plaque d’ancrage
4181 2x250 W HIT-DE 10000
2x250 W HST-DE
4183 2x400 W HIT-DE 10000

IP65 ø 194
4000

4000

310x95 310x95
350 1000

1000
1200

L=650
1200

150x50 ø 24

øforo
ø 100

80
400

2780 ø 80
ø 194
300
contreplaque
contropiastra

69
Nuvola SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE INDIRECTE
design R. Piano & Meccano iGuzzini

accessoires

code
Porte drapeau
1345

Avant d'utiliser cet accessoire, vérifier


la stabilité du mât face
à la poussée du vent d'après les
caractéristiques du site et en tenant

3600
compte des dispositions en vigueur.

3600

7900
7100
Le schéma illustre les positions possibles pour la pose d’un drapeau dans les deux compositions

composants

code code
Bornier Clef de la trappe
1863 0246
Le bornier, disponible dans la couleur 00, Disponible en couleur 00
dispose de quatre polarités à trois voies
par pôle et est prévu pour câblage en pont.
Equipé de deux porte-fusibles de
dim. 10,3x38 - 380 V - max 20A. Approprié
pour des câbles d’alimentation de 16 mm2
de section en entrée et de 2,5 mm2 en sortie,
pour raccordement de la source lumineuse.
Réalisé en classe d’isolement II.

4160-4162-4166-4168-4172-4174-4178-4180 4163-4165-4169-4171-4175-4177-4181-4183
/X[ /X[
K  P K  P
D ƒ D ƒ

+,7'(       +,7'(       
)F )F
: :
           P            P

70
Nuvola
design R. Piano & Meccano iGuzzini
Photo: Giuseppe Saluzzi

Anvers - Belgique:
Palais de justice

71
Toute la beauté du design du Nuvola,
dans cette nouvelle version
miniaturisée, enrichit et complète
notre gamme de luminaires
à lumière indirecte.
Ses petites dimensions et la
possibilité de l’utiliser en applique
font du MiniNuvola le choix idéal
pour les places, jardins, quartiers
historiques et autres monuments.

72
MiniNuvola
design Piano Design Workshop iGuzzini

5000 mm

Dispersion du flux Confort visuel


vers le haut < 5% échelle 1:200

73
MiniNuvola SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE INDIRECTE
design Piano Design Workshop iGuzzini

• Système d’éclairage à lumière


indirecte pour lampes aux
halogénures métalliques et vapeurs
de sodium.
• Installation sur mât ou en applique.
• Il se compose d’un groupe optique,
d’un écran diffuseur et d’un mât.
• Groupe optique en aluminium moulé
sous pression, traité par
chromatation au phosphore, avec
deux couches de fond, passivation à
120 °C, peinture grise et cuisson à
150 °C. Fixation à la structure sur
laquelle repose le verre. Verre de
fermeture calco-sodique trempé,
incolore et transparent. Filin de
retenue en acier plastifié de 1,6 mm
de diamètre. Joint silicone noir 50
Shore. Réflecteur parabolique en
tôle d’aluminium naturel brillanté.
Groupe porte-composants en
aluminium peint, fixé au groupe
optique au moyen d’un câble armé
en acier torsadé. Presse-étoupe
PG11 en polymère gris et PG11
en laiton. Écran diffuseur en
technopolymères renforcés.
• Module porte-composants amovible
en aluminium, traité par
préanodisation et dégraissage.
Groupe porte-composants en
aluminium peint. Groupe
d’alimentation avec condensateur
de mise en phase anti-explosion,
transformateur, starter et bornier
à branchement rapide.
• Le flux lumineux projeté vers
l’hémisphère supérieur du système
est inférieur à 5 %.
• Toutes les vis sont en acier
inoxydable A2.
• Bras en alliage d’aluminium
Photo: Giuseppe Saluzzi

EN1706AC 46100LF peint. Flasque


en alliage d’aluminium EN1706AC
44100KF peint.
• Mât cylindrique en acier EN 10025-
S235JR galvanisé de 70 microns,
recouvert de peinture acrylique en
poudre laquée. Mât de 102 mm
de diamètre, disponible avec une
épaisseur de 3 mm et une longueur
de 5 m, en version à enterrer ou
avec plaque. Bouchon de fermeture
supérieur en polycarbonate.
• Plaque d’ancrage au sol carrée de
260 x 260 x 15 mm en acier, avec
emplacements des tire-fond de
fixation de 330 x 18 mm. Le mât
est soudé à la plaque au moyen
d’ailettes de renfort, de tire-fond
Côme – Italie: Viale Marconi

et de vis en acier inoxydable.


• La résistance au poids de la neige
est garantie jusqu’à 205 kg.
• Les caractéristiques techniques
des appareils sont conformes
à la norme EN60598-1 et autres
Résistance au poids normes spécifiques.
de la neige jusqu’à • IP65 (groupe optique)
205 Kg • IP54 (trappe du mât)
• Marque F
• Homologation IMQ-ENEC
• Classe d’isolement II
• NFC 20-455 960°C

74
MiniNuvola SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE INDIRECTE
design Piano Design Workshop iGuzzini

03

15

code lampe longueur


,PD[  FG.OP & J ƒ &,(
Groupe optique et écran diffuseur ƒ
Q/ ø 102 ø 102
/$ 
fournis avec le mât à enterrer ƒ
635($' DYHUDJH
ƒ 7+52: VKRUW
7739 150 W HIT-DE 5600 6/, 
',1
150 W HST-DE .%
&(1

5000

5000
Groupe optique et écran diffuseur

4500
*
 '
fournis avec le mât sur plaque d’ancrage :

7740 150 W HIT-DE 5000 +,7'(5[V ƒ

150 W HST-DE 186x45 186x45

220 1060

1060
600
IP65 62x42
L=330
ø 18

ø 100
260
foro
ø 80
ø 80
200
contreplaque
contropiastra

921

640
987

Groupe optique avec écran diffuseur


7741 150 W HIT-DE
150 W HST-DE

IP65

4500
987

composants

code code
Bornier Clef de la trappe
1862 0227
Le bornier, disponible dans la couleur 00, Disponible en couleur 00
dispose de quatre polarités à trois voies
par pôle et est prévu pour câblage en pont.
Elle est équipée d’un porte-fusible
de 8,5 x 31,5 - 380 V - max 20 A.
Approprié pour des câbles d’alimentation
de 16 mm2 de section en entrée et de
2,5 mm2 en sortie, pour raccordement
de la source lumineuse.
Réalisé en classe d’isolement II.

7739-7740-7741
/X[
K  P
D ƒ

+,7'(
    
5[V
:
           P

75
De leur lumière uniforme, non
éblouissante, sans dispersion vers le
haut et respectueuse de la législation
relative à la pollution lumineuse, les
appareils iRoad destinés à l'éclairage
des routes, des zones résidentielles,
des espaces verts et des parkings
offrent une image forte et technique,
mais porteuse d'un design de qualité. Optique avec verre Dispersion du flux W-Saving:
Ils donnent surtout un souffle sérigraphié vers le haut = 0 régulateur de
flux autonome
nouveau à la communication et aux
services que peut rendre la lumière
dans les villes.

76
iRoad
design J. M. Wilmotte iGuzzini

Le produit a obtenu le prix suivant:


- iF Design Award 2006

Hauteur: 10000 mm

Hauteur: 10000 mm
Raccords routiers, places,
voies à forte circulation, carrefours.

Hauteur: 6000 mm
Places, voies à circulation
modérée, carrefours.

échelle 1:200

77
iRoad
design J. M. Wilmotte iGuzzini

L'optique professionnelle, routière destinés précisément à l'éclairage


ou asymétrique flood, les bras à du réseau routier et des grands
extension horizontale et l'éventail espaces publics et privatifs.
des sources à décharge permettant
de choisir le rendement chromatique
le plus adapté améliorent les
performances de ces appareils

L’optique Urbaine (ST)


HST-DE 150 W Rx7s
Permet d’obtenir une distance
supérieure entre les mâts et donc la h a Uo UL Lmed TI%
réduction du nombre d’appareils, a

un impact visuel moindre, une 8m 36,7 0,40 0,66 1,01 0,18


réduction des coûts d’achat,
de maintenance et de consommation 0,5 m 1 m
d’énergie. h

Uo

UL

8,3 m

HST-DE 70 W Rx7s

a h a Uo UL Lmed TI%

6m 22,2 0,43 0,80 1,01 0,12


0,5 m 1 m
h
Uo

UL

4,4 m

L’optique Asymétrique (A45°)


HST-DE 150 W Rx7s
Réduit radicalement les phénomènes
a sup. ill.
d’éblouissement et de pollution h Emax Emed a
lumineuse, en permettant également L1xL2
de limiter la lumière parasite qui 10 m 19x19 m 48,77 lux 23,67 lux 19 m
frappe directement les façades
des bâtiments.
h

L1
L2

HST-DE 70 W Rx7s
a sup. ill.
h Emax Emed a
L1xL2
8 m 15x15 m 48,92 lux 27,81 lux 15 m

L1
L2

Uo= Uniformité moyenne zone testée


UL= Uniformité longitudinale
Lmed= Luminance moyenne cd/m2
h= Hauteur installation
a= Espacement des mâts
TI= Éblouissement physiologique
Emed = éclairage moyen dans la zone
Emax = éclairage maximum dans la zone

78
iRoad SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE
design J. M. Wilmotte iGuzzini

• Système d'éclairage à lumière directe • Module porte-composants amovible


pour lampes aux halogénures en aluminium anodisé; groupe
métalliques et au sodium. d'alimentation avec transformateur,
• Installation sur mât ou en applique. condensateur de mise en phase
• Il se compose d'un groupe optique, anti-explosion et bornier à
d'un mât, d'un bras en saillie (simple branchement rapide. Porte-fusible
ou double), d'un bras intermédiaire sectionnable sur demande.
et d'une applique Versions avec lampe CPO-TW
• Groupe optique et collerette en complètes de ballast électronique.
aluminium moulé sous pression • Double isolement avec mise
traité par chromatation au à la terre (classe I).
phosphore, avec deux couches de • Grâce à l'orientation du groupe,
fond, passivation à 120 °C et le flux lumineux émis au-dessus
peinture acrylique liquide RAL 9007. du système en position horizontale
La collerette est équipée d'un verre est nul.
sodo-calcique trempé avec • Visserie externe en acier inoxydable
sérigraphie personnalisée. AISI 304.
Le dispositif de fixation de la • Mât complété de bras, simple ou
collerette au groupe se fait au double, à commander separement.
moyen de deux vis sécurisées en • Bras pour applique et sur mât
Ouverture facilitée acier inoxydable et d'un système de D=159mm, en aluminium
du groupe optique charnière qui en facilite l'ouverture. moulé sous pression et tôle d'acier
Réflecteur en aluminium pur galvanisé, recouvert de peinture
à 99,5% ,double brillantage de acrylique liquide RAL 9007.
5-6 microns d'épaisseur anodisé. • Les caractéristiques techniques
Orientation verticale au moyen d'une des appareils sont conformes
échelle graduée. Le groupe optique à la norme EN60598-1 et autres
est fixé par des vis sécurisées. Douille normes spécifiques.
en porcelaine fixée par des supports • IP66
Platine amovible en aluminium anodisé et des câbles • Marque F
avec borniers à branchement rapide. • Homologation IMQ-ENEC
Dispositif antidévissage de la source • IMQ Performance
lumineuse. • Classe d’isolement II (prévu pour
• Groupe optique complété par une la classe I sur demande)
valve de décompression, qui • NFC 20-455 850°C
facilite son ouverture en annulant • CEI EN 50102 IK08
la depression interne.
Soupape de

Photo: José Hevia


décompression

Double entrée
des câbles

Sectionneur et fusible
sur demande
Andorre La Vella - Andorra: Via urbana

Classe II, prévu pour la


Classe I (sur demande)

79
Installation de différents types de
mât/bras en version simple, double,
applique et intermédiaire.
Seule l'utilisation des composants
iGuzzini originaux garantit la
résistance mécanique de l'appareil.

Le mât peut être enterré ou fixé


sur une plaque d’ancrage.
80
iRoad
design J. M. Wilmotte iGuzzini

L'installation en applique est la


solution idéale pour éclairer les
espaces réduits, l'orientation de
l'appareil permettant d'éradiquer
toute lumière parasite sur les murs.

comment passer sa commande

Pour commander un système, il est


nécessaire d’indiquer avec précision
les éléments qui le composent.

mât avec bras groupe optique

81
Toutes les combinaisons illustrées
s’obtiennent en assemblant les
éléments présentés dans les
tableaux.

10000

8000

6000

échelle 1:100
scala 1:100
313

380

620 2100 2800 1450

bras
projecteur code lampe optique couleur applique
intermédiaire

B403 70 W Rx7s HIT-DE/HST-DE

197
197

B404 150 W Rx7s HIT-DE/HST-DE


ST 127 75 82 75
B406* 140 W PGZ12 HST (CPO-TW)
129
87

code couleur code couleur


585 B405 250 W G12 HIT (CDM-T)
15 1128 15 1129 15
B407 70 W Rx7s HIT-DE/HST-DE
214
183

313

B408 150 W Rx7s HIT-DE/HST-DE Le bras intermédiaire est adapté


A pour une installation sur tous les mâts.
B410* 140 W PGZ12 HST (CPO-TW) (45°)

B409 250 W G12 HIT (CDM-T)


* Appareils avec ballast électronique

Les mâts présentés dans les tableaux servent accessoires pour Le bornier dispose de quatre polarités à trois
pour la fixation des barrettes I, F et E.
mâts européens bornier clef de la trappe voies par pôle et est prévu pour un câblage
Pour les autres pays, ajouter les systèmes en pont. Il monte deux porte-fusibles pour
spécifiques de fixation présentés code h mât code couleur mâts code couleur dim. 10,3x38 - 380 V - max 20A. Prévu pour
dans le tableau ci contre. 1530 des câbles d’alimentation de 16 mm2
de section en entrée et de 2,5 mm2 en sortie,
* Rail DIN pour D et CH 1531 pour raccordement de la source lumineuse.
6000
D - CH

** Support de bornier en contre-plaqué marine 1532 Classe d’isolement II.


pour GB B943* 8000
1533
10000
1534
1535
1863 00 0246 00
1536
1537
6000
1538
GB

B944** 8000
1539
10000
1540
1541

82
iRoad SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE
design J. M. Wilmotte iGuzzini

03

15 74

313
2800 2800 1450 620

ø160
ø W-Saving
lampe W
1200

mât 230 V 220 V

ø160
HST-DE 70/150 160 G882 G883
W-Saving : puissance nominale
1200

de la lampe jusqu’à 250 W.


Les composants nécessaires au
ø160 fonctionnement de l'appareil sont à
commander séparément.
Ils sont présentés en page 258.
1200

10000

Pour les solutions requérant des plaques, il est


8000

possible d’utiliser des contre-plaques d'ancrage


et des tire-fond à commander séparément.
6000

310x95 310x95 310x95


1000

1000

1000
350

350

350

L=500 L=500 L=500


1000

1000
150

150

150
800

foro ø 18 foro ø 24 foro ø 24


ø153
ø 153 ø153
ø 153 ø153
ø 151
100

100
100
280

400

400

50 50 50 La base pour mât peut être


200 300 300
contropiastra
contreplaque contropiastra
contreplaque contropiastra
contreplaque installée sur tous les mâts.
embase pour mât

code ø longueur couleur code ø longueur couleur code ø longueur couleur code dimension couleur
simple

simple

simple

1530 6800 1531 9000 1532 11000


184

160 74 160 74 160 74 1842 04


1533 6000 1534 8000 1535 10000 ø 620

code ø longueur couleur code ø longueur couleur code ø longueur couleur


double

double

double

1536 6800 1537 9000 1538 11000


160 74 160 74 160 74
1539 6000 1540 8000 1541 10000

Contreplaque avec tire-fonds Contreplaque avec tire-fonds Contreplaque avec tire-fonds


code 1167 pour mât code 1533-1539. code 1165 pour mât code 1534-1540. code 1165 pour mât code 1535-1541.

83
iRoad SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE
design J. M. Wilmotte iGuzzini

03

15

code lampe optique


,PD[  FG.OP & J ƒ &,(
Optique urbaine ƒ
Q/
/X[
/$  K  P
B403 70 W HIT-DE ST 67 ƒ ƒ 635($' QDUURZ
D ƒ
7+52: VKRUW
70 W HST-DE ST 6/, 
&(1
B404 150 W HIT-DE ST *
'
150 W HST-DE ST 
:
B406* 140 W HST(CPO-TW) ST +67'(        
5[V
B405 250 W HIT(CDM-T) ST +67'(5[V ƒ :
           P

,PD[  FG.OP & J ƒ &,( /X[


IP66 IK08 Q/
ƒ /$  K  P
67 ƒ ƒ 635($' QDUURZ
D ƒ
7+52: VKRUW
* Avec ballast électronique 6/, 
',1
.%
&(1
*
 '
:
+,7'(        
5[V
+,7'(5[V ƒ :
           P

,PD[  FG.OP & J ƒ &,( /X[


Q/
ƒ /$  K  P
67 ƒ ƒ 635($' QDUURZ
D ƒ
7+52: VKRUW
6/, 
',1
.%
&(1
*
 '
:
&327:        
3*=
&327: 3*= ƒ :
           P

,PD[  FG.OP & J ƒ &,( /X[


Q/
ƒ /$  K  P
67 ƒ ƒ 635($' QDUURZ
D ƒ
7+52: VKRUW
6/, 
',1
.%
&(1
*
 '
:
+,7 &'07        
*
+,7&'07* ƒ :
           P

129
87
585

214
183

313
,PD[ FG.OP & J ƒ
Optique asymétrique 45° ƒ
/X[
ƒ ƒ K  P
B407 70 W HIT-DE A45° D ƒ

70 W HST-DE A45°
B408 150 W HIT-DE A45°    

150 W HST-DE A45°
:
B410* 140 W HST(CPO-TW) A45° ƒ +,7'(
5[V
B409 250 W HIT(CDM-T) A45° +,7'(5[V D ƒ ƒ :
           P

,PD[ FG.OP & J ƒ /X[


IP66 IK08 ƒ
ƒ ƒ K  P
D ƒ

* Avec ballast électronique


   


:
+67'(

5[V
+67'(  5[V D ƒ ƒ :
           P

,PD[ FG.OP & J ƒ /X[


ƒ ƒ ƒ K  P
D ƒ

   


:
&327:

3*=
&327:3*= D 'XPP\ƒ :
           P

,PD[ FG.OP & J ƒ /X[


ƒ ƒ ƒ K  P
D ƒ



:     
+,7 &'07

*
+,7 &'07  * D ƒ ƒ :
           P
129
87

585
214
183

313

84
iRoad mâts SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE
design J. M. Wilmotte iGuzzini

• Disponible en version à enterrer et • Bornier disponible avec deux porte-


sur plaque aux hauteurs suivantes fusibles et quatre polarités à trois
(bras inclus) : 6, 8 et 10 m. bornes chacune. Elle convient aux
• Mâts en acier EN10025-S235JR câbles d'alimentation de 16 mm2
galvanisé de 70 microns de section en entrée et 2,5 mm2
conformément à la norme en sortie permettant de brancher
UNI EN ISO 1461 (EN 40-5). la source lumineuse.
• Traitement superficiel à la peinture • Compatible avec les borniers italiens,
en poudre RAL 9005. français, espagnols (petits seulement),
• Géométrie cylindrique de 160 mm anglais (avec adaptateur bois réf.
de diamètre. B944 à commander séparément)
• Soudée à la partie supérieure du mât, et allemands/suisses (avec rail DIN
une plaque métallique en acier réf. B943 à commander séparément).
galvanisé est dotée de trous filetés • Système de mise à la terre interne
pour la fixation des bras. À environ avec cosse, pièce intercalaire et vis
4 m du sol, deux trous avec filetage en acier inoxydable.
en acier inoxydable permettent la • Fourni avec bras simple ou
fixation du bras intermédiaire. double disponible respectivement
• Épaisseur de 3mm (h=6/8m hors de en 1450 et 2 800 mm de long. Partie
terre) et 4mm (h=10m hors de terre). verticale du bras en profil d'acier de
• Sur la version à enterrer, le passage 100 x 20 mm. Partie horizontale en
de câble est de 150x50mm. tôle d'acier pliée avec carter de
• Plaque d'ancrage en acier galvanisé fermeture galvanisé. Peinture
de 70 microns dotée de 4 trous. acrylique liquide laquée RAL 9007.
Plaque avec tire-fond de fixation • Fixation des bras au mât grâce à
au sol (à commander séparément 4 vis M10 UNI5931 en acier inox
du mât). AISI 304.
• Trappe à filin de 300 x 95 mm • IP44
en aluminium moulé avec joint
d'étanchéité.

Photo: Giuseppe Saluzzi


Pescare – Italie : Place de la Renaissance

Porte de visite au ras Raccordement Plaque à trous


du mât adapté mât-bras à filin oblongs
pour borniers
UK-F-CH-E-I

85
86
Système Lavinia
design Massimiliano & Doriana Fuksas iGuzzini

Le produit a obtenu le prix suivant:


- ADI Design Index 2005

Le Lavinia est un ensemble mise au point, et à la souplesse


d’appareils destinés à éclairer les rues d’emploi qu’autorise une gamme
à circulation modérée et les quartiers très variée d’optiques et de sources
résidentiels. Non éblouissant, lumineuses.
il distribue la lumière de manière Le flux lumineux diffusé dans
uniforme sur les chaussées, trottoirs la zone supérieure du groupe optique
et espaces verts, cela grâce à un en position horizontale est nul.
innovant système de rotule et de

Élimination complète Petit corps Grand corps W-Saving : régulateur


de la dispersion du de flux autonome
flux vers le haut pour versions
électromagnétiques

Hauteur: 10000 mm

Hauteur: 9000 / 8000 mm


Raccords routiers, places,
voies à forte circulation, carrefours

Hauteur: 7000 / 6000 mm


Places, voies à circulation modérée,
carrefours.

échelle 1:200

87
Système Lavinia
design Massimiliano & Doriana Fuksas iGuzzini

Le Lavinia optimise la distribution d’optiques et quatre sources


lumineuse et supprime tout lumineuses permettent de choisir des
éblouissement et toute dispersion niveaux de fonctionnement précis,
vers le ciel. S’inscrivant dans y compris dans les espaces aux
l’homogénéité du design, deux types caractéristiques multiples.

Optique routière (ST)


HST-DE 150 W Rx7s
Elle admet un intervalle plus grand
a
entre les mâts et, de ce fait, réduit le h a Uo UL Lmed TI%
nombre d’appareils et leur impact
visuel. Prix d’achat, coûts de 9m 33,3 0,40 0,78 1,00 6,00
maintenance et dépense énergétique
0,5 m 1 m
s’en voient, eux aussi, minorés, tandis h
que les éclairages composés jouent
un rôle social plus important. Uo
UL

6,2 m

HST 70 W E27

a h a Uo UL Lmed TI%

6m 27,2 0,40 0,67 1,01 6,00


0,5 m 1 m
h
Uo

UL

3,6 m

Optique asymétrique (A60°)


HST-DE 250 W Fc2
Son éclairage offre un grand confort
a sup. ill.
visuel et une grande uniformité. h Emax Emed a
Cette optique convient idéalement à L1xL2
l’éclairage des centres commerciaux 10 m 25x25 m 55,7 lux 15,3 lux 30 m
ou historiques, des zones résidentielles
et des surfaces étendues.
Asymétrique et inclinable h

transversalement jusqu’à 60°,


son faisceau assure une bonne
émission latérale.

L1
L2

HST-DE 150 W Rx7s


sup. ill.
h Emax Emed a
a L1xL2
6 m 12x12 m 89,3 lux 35,6 lux 15 m

L1
L2

Uo= Uniformité moyenne zone testée


UL= Uniformité longitudinale
Lmed= Luminance moyenne cd/m2
h= Hauteur installation
a= Espacement des mâts
TI= Éblouissement physiologique
Emed = éclairage moyen dans la zone
Emax = éclairage maximum dans la zone

88
Système Lavinia SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE
PROJECTEURS
design Massimiliano & Doriana Fuksas iGuzzini

Orientabilité ± 15°

• Système d’éclairage à lumière • Groupe optique (sur le petit modèle)


directe pour lampes aux avec valve de décompression qui en
halogénures métalliques facilite l’ouverture en supprimant la
et vapeurs de sodium. dépression interne.
• Installation sur mât ou en applique. • Module porte-composants amovible
Deux vis de fixation
Deux vis sans
• Il se compose d’un groupe optique, en acier galvanisé, avec finition
tête de sûreté d’un mât, d’un bras (simple ou naturelle et dégraissage. Entretoises
double) et d’une calotte (à fixation et vis sécurisées garantissant
simple, double ou triple). l’isolement classe II. Groupe
• Groupe optique (petit ou grand) et d’alimentation avec condensateur
collerette en aluminium moulé sous de mise en phase anti-explosion et
pression, traité par chromatation au bornier à branchement rapide. Porte-
phosphore, avec deux couches de fusible sectionnable sur demande.
Système d'ouverture fond, passivation à 120 C, peinture • Le flux lumineux diffusé au-dessus
avec charnières,et liquide grise et cuisson à 150 °C. du système en position horizontale
deux vis imperdables
pour le corps petit
Collerette fixée à l’aide de vis est nul.
sécurisées. Vitre de protection en • Positionnement up light ou down
verre sodo-calcique trempé, ovale, light haute ou basse du projecteur
transparent de 4mm d’épaisseur. en applique.
Filins de retenue internes en acier • Toutes les vis sont en acier
galvanisé, de 1,2 mm de diamètre inoxydable A2.
Platine amovible sur le grand modèle, • Calotte et bras en aluminium.
et charnière avec goujon et acier • Les caractéristiques techniques
inoxydable sur le petit modèle. Joint des appareils sont conformes
silicone gris 40 Shore disposé entre à la norme EN60598-1 et autres
les filins. Réflecteur en aluminium normes spécifiques.
pur à 99,9 % UNI 9001/2 H14 1/2 • IP66
brut, traité par anodisation. Orifices • Marque F
permettant l’écoulement de l’eau • Homologation IMQ-ENEC
de pluie sur la collerette. Orientation • IMQ Performance
Soupape de • Classe d’isolement II
décompression verticale avec échelle graduée de
± 15°. Vis et goujons de serrage • Prévu pour la Classe d’isolement I
pour le corps petit
sécurisés. Réflecteur immobilisé (modèle petit)
par des vis en acier inoxydable. • NFC 20-455 850°C
Douille en porcelaine fixée à l’aide • CEI EN 50102 IK08
de supports en aluminium anodisé.
Dispositif antidévissage pour lampe.
Cannelure pour

Photo: Giuseppe Saluzzi


l’écoulement de l’eau

Double tirant pour


bras L=2200 mm
Afragola (Na) – Italie: Centre commercial Les Portes de Naples

Classe II, prévu pour la


Classe I (sur demande)

89
La variété de ses combinaisons
est le gage d’une grande flexibilité
et d’une parfaite adaptabilité.

Le projecteur est disponible en deux


dimensions.

L’applique avec patère est disponible


même avec bras L=400 mm

Les mâts en acier, que l’on peut Les bras du système Lavinia sont
enterrer ou fixer sur une plaque, sont disponibles en plusieurs versions:
protégés par une peinture acrylique simple, double, triple.
en poudre laquée.

90
Système Lavinia
design Massimiliano & Doriana Fuksas iGuzzini

Tous les bras, dans leurs nombreuses


dimensions, peuvent être installés
à l’aide de brides en composition
simple ou double.

Comment passer sa commande

Pour commander un système, il est


nécessaire d’indiquer avec précision
les élément qui le composent.

mât calotte/bras projecteur

91
Pour commander un système, il
est nécessaire d’indiquer avec
précision les éléments qui le
composent.
10000

9000 / 8000

7000 / 6000

échelle
scala1:100
1:100

406

333
406

406

406
785 5780 850 1567

projecteur code lampe optique couleur projecteur code lampe optique couleur
B413 70 W Rx7s HIT-DE/HST-DE B411 100 W E40 HST/HIT(CDO-TT)
B414 70 W E27 HST/HIT(CDO-TT) B412 150 W E40 HST/HIT(CDO-TT)
grand corps

215

B415 150 W Rx7s HIT-DE/HST-DE B213 250 W E40 HIT (Osram-BLV) ST


ST 732
B416 250 W G12 HIT(CDM-T) B214 250 W E40 HST 15
406
175
petit corps

B419* 60 W PGZ12 HST(CPO-TW) B215 400 W E40 HIT (Philips)


617 B420* 140 W PGZ12 HST(CPO-TW) B217 250 W Fc2 HIT-DE/HST-DE A
15
333

B425 70 W Rx7s HIT-DE/HST-DE B218 400 W Fc2 HIT-DE 60°

B426 70 W E27 HST/HIT(CDO-TT)


B427 150 W Rx7s HIT-DE/HST-DE A
B428 250 W G12 HIT(CDM-T) 60°

B431* 60 W PGZ12 HST(CPO-TW)


B432* 140 W PGZ12 HST(CPO-TW)
* Appareils avec ballast électronique

simple double triple bride à mi-hauteur fixation culot pour applique


calotte en saillie

code code code code


couleur couleur couleur couleur code couleur
ø 102 ø 102 ø 102 ø 102
B450 B451 B452* B459
code code code code
15 15 15 15 B223 15
ø 120 ø 120 ø 120 ø 120
B220 B221 B222* B460

La calotte version en saillie peut être utilisée sur des mâts existants ø 102/120 mm
* À utiliser avec la barrette réf. 1865

92
Système Lavinia SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE
PROJECTEURS
design Massimiliano & Doriana Fuksas iGuzzini

03

15

333

333

406
406

2918 1461 2144 785

L=900mm L=1500mm L=2200mm L=400mm


bras pour applique
bras simple

code ø 102 couleur code ø 102 couleur code ø 102 couleur code couleur

B437 B438 B439

code ø 120 15 code ø 120 15 code ø 120 15 B449 15

B440 B441 B442

Les bras ne peuvent être installés que sur les mâts iGuzzini, présentés page 94

L=1800mm L=3000mm L=4400mm


bras double

code ø 102 couleur code ø 102 couleur code ø 102 couleur

B443 B444 B445

code ø 120 15 code ø 120 15 code ø 120 15

B446 B447 B448

Les bras ne peuvent être installés que sur les mâts iGuzzini, présentés page 94

93
Système Lavinia SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE
PROJECTEURS
design Massimiliano & Doriana Fuksas iGuzzini

Toutes les combinaisons 03

illustrées s’obtiennent en
assemblant les éléments
présentés dans les tableaux.
10000

9000 / 8000

7000 / 6000

échelle
scala1:100
1:100
406

406

406
333

670 2970 1627 898

ø120 ø120
W-Saving : puissance nominale de la lampe
ø W-Saving jusqu’à 250 W.
lampe W mât 230 V 220 V Les composants nécessaires au fonctionnement ø120 ø120
de l'appareil sont à commander séparément.
HST 70/100 127 G880 G881 Ils sont présentés en page 258.
HST-DE 150/250 194 G884 G885 ø102 ø102

ø102 ø102

ø102 ø102
10000
9000
8000
7000
6000

ø127 ø194 ø194


3000

3200

3200

186x45 186x45 186x45 310x95 310x95


1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

L=500 L=500 L=500 L=500 L=500


350

350

350

350

350
800

foro foro foro foro foro


1000

1000

1000

1000

ø 80 ø 24 ø 80 ø 24 ø 80 ø 24 ø188 ø 24 ø188 ø 24
150

150

150

150

150

ø 80 ø 80 ø 80 ø 188 ø 188
400

400

400

400

400
100

100

100

100

100

50 300 50 300 50 300 50 300 50 300


contreplaque
contropiastra contreplaque
contropiastra contreplaque
contropiastra contreplaque
contropiastra contreplaque
contropiastra

code ø longueur couleur code ø longueur couleur code ø longueur couleur code ø longueur couleur code ø longueur couleur

1542 6800 1543 8000 1544 102 9000 1545 120 10000 1546 120 11000
102 15 102 15 15 15 15
1549 6000 1550 7000 1551 127 8000 1547 194 9000 1548 194 10000
avec tire- fonds

avec tire- fonds

avec tire- fonds

embase pour mât

embase pour mât

code couleur mâts code couleur mâts code couleur mâts


Contreplaque

Contreplaque

Contreplaque

code dimensions couleur code dimensions couleur


1165 00 1549 1165 00 1550 1165 00 1551
184

184

1843 15 1843 15
ø 620 ø 620
accessoires pour Les mâts présentés dans les tableaux
clef de la
bornier trappe
servent pour la fixation des barrettes
mâts européens I, F et E. Pour les autres pays, ajouter
avec tire- fonds

avec tire- fonds

code couleur mâts code couleur mâts


Contreplaque

Contreplaque

code mâts couleur code couleur code h mât les systèmes spécifiques de fixation
présentés dans le tableau ci contre.
GB D - CH

1862 1542-1543-1544 9000 1165 00 1547 1165 00 1548


0227 B943*
1865 1549-1550-1551 10000
00 00 * Rail DIN pour D et CH
1863 1545-1547 9000
0246 B972** ** Support de bornier en
1865 1546-1548 10000 contre-plaqué marine pour GB

94
Système Lavinia SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE
PROJECTEURS
design Massimiliano & Doriana Fuksas iGuzzini

03

15

code lampe optique


,PD[  FG.OP & J ƒ &,(
Projecteur à petit corps ƒ
Q/

175
/$ 
B413* 70 W HIT-DE ST 67 ƒ ƒ 635($' QDUURZ
7+52: VKRUW
70 W HST-DE ST &(1 617
*
B414 70 W HST ST '
',1
70 W HIT (CDO-TT) ST .%

333

:
B415* 150 W HIT-DE ST
150 W HST-DE ST +,7'(5[V ƒ

B416 250 W HIT (CDM-T) ST


,PD[  FG.OP & J ƒ &,(
Projecteur à petit corps avec groupe ƒ
Q/
Q/
d'alimentation électronique 67 ƒ ƒ /$ 
635($' QDUURZ
B419 60 W HST (CPO-TW) ST 7+52: VKRUW
6/, 
B420 140 W HST (CPO-TW) ST ',1
.%
&(1
 *
: '
IP66 IK08
+67 ( ƒ
* Versions avec ballast électronique
disponible sur demande ,PD[ FG.OP &J ƒ &,(
Q/
ƒ
(seulement HIT-DE) 67 ƒ
/$ 
ƒ 635($' QDUURZ
7+52: VKRUW
6/, 
',1
.%
&(1
*
 '
:

&327: 3*= ƒ

,PD[ FG.OP &J ƒ &,(


Q/
ƒ /$ 
67 ƒ ƒ 635($' QDUURZ
7+52: VKRUW
6/, 
',1
.%
&(1
*
 '
:

&327: 3*= ƒ

,PD[  FG.OP & J ƒ &,(


Q/
ƒ /$ 
67 ƒ ƒ 635($' QDUURZ
7+52: VKRUW
6/, 
',1
.%
&(1
*
 '
:

+,7'(5[V ƒ

,PD[  FG.OP & J ƒ &,(


Q/
ƒ /$ 
67 ƒ ƒ 635($' QDUURZ
7+52: VKRUW
6/, 
&(1
*
'


:

+,7&'07* ƒ

,PD[ FG.OP & J ƒ ,PD[ FG.OP & J ƒ


Projecteur à petit corps ƒ ƒ
ƒ ƒ ƒ ƒ
B425* 70 W HIT-DE A
70 W HST-DE A
B426 70 W HST A
 
70 W HIT (CDO-TT) A
: :
B427* 150 W HIT-DE A ƒ ƒ
150 W HST-DE A +67'(  5[V D ƒ ƒ +,7&'277 ( D ƒ

B428 250 W HIT (CDM-T) A


,PD[ FG.OP & J ƒ ,PD[ FG.OP & J ƒ
Projecteur à petit corps avec groupe ƒ ƒ
ƒ ƒ ƒ ƒ
d'alimentation électronique
B431 60 W HST (CPO-TW) A
B432 140 W HST (CPO-TW) A
 

: :
IP66 IK08
ƒ ƒ
&327:3*= D ƒ ƒ &327:3*= D 'XPP\ƒ
* Versions avec ballast électronique
disponible sur demande ,PD[ FG.OP & J ƒ ,PD[ FG.OP & J ƒ
ƒ ƒ
(seulement HIT-DE) ƒ ƒ ƒ ƒ

 

: :
ƒ ƒ
+,7'(5[V D ƒ ƒ +,7 &'07  * D ƒ ƒ

95
Système Lavinia SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE
PROJECTEURS
design Massimiliano & Doriana Fuksas iGuzzini

03

15

code lampe optique


,PD[ FG.OP &J ƒ &,(
Projecteur à grand corps ƒ
Q/

215
/$ 
B411 100 W HST ST 67 ƒ ƒ 635($' QDUURZ
7+52: VKRUW
100 W HIT (CDO-TT) ST 6/, 
732
',1
B412 150 W HST ST .%
&(1
150 W HIT (CDO-TT) ST *

406
 '
:

IP66 IK08 +,7&'277( ƒ

,PD[  FG.OP & J ƒ &,(


Q/
ƒ /$ 
67 ƒ ƒ 635($' QDUURZ
7+52: VKRUW
6/, 
',1
.%
&(1
*
 '
:

+67 ( ƒ

,PD[  FG.OP & J ƒ &,(


Projecteur à grand corps ƒ
Q/
/$ 
B213 250 W HIT (Osram-BLV) ST 67 ƒ ƒ 635($' QDUURZ
7+52: VKRUW
B214 250 W HST ST 6/, 
',1
.%
&(1
IP66 IK08 *
 '
:

+,7 ( ƒ

,PD[ FG.OP &J ƒ &,(


Projecteur à grand corps ƒ
Q/
/$ 
B215 400 W HIT (Philips) ST 67 ƒ ƒ 635($' QDUURZ
7+52: VKRUW
6/, 
',1
IP66 IK08 .%
&(1
*
 '
:

+,7 ( ƒ

,PD[ FG.OP & J ƒ


Projecteur à grand corps ƒ
ƒ ƒ
B217 250 W HIT-DE A
250 W HST-DE A

IP66 IK08
:

+,7'()F D ƒ ƒ



 J 
Projecteur à grand corps 
 
B218 400 W HIT-DE A

IP66 IK08




I   D  

96
Système Lavinia SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE
PROJECTEURS
design Massimiliano & Doriana Fuksas iGuzzini

B413 B414
/X[ /X[
K  P K  P
D ƒ D ƒ

+,7'(          +67       


5[V (
: :
           P           

B420 B415
/X[ /X[
K  P K  P
D ƒ D ƒ

      

      

&327: +,7'(
3*= 5[V
: :
           P            P

B416 B419
/X[ /X[
K  P K  P
D ƒ D ƒ

     

+,7 &'07 &327:        


* 3*=
: :
           P            P

B425 B426
/X[ /X[
K  P K  P
D ƒ D ƒ

       

+67'( +67    
5[V (
: :
           P            P

B432 B431
/X[ /X[
K  P K  P
D ƒ D ƒ

        

&327: &327:         
3*= 3*=
: :
           P            P

B427 B428
/X[ Lux
K  P h=8 m.
D ƒ α =0°

        
84 67 54 44 36 31 27 24 21

+,7'( HIT CDM-T


5[V G12
: 250W
           P -1.5 0 1.5 3 4.5 6 7.5 9 10.5 12 13.5 m

97
Système Lavinia SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE
PROJECTEURS
design Massimiliano & Doriana Fuksas iGuzzini

B411 B412
/X[ /X[
K  P K  P
D ƒ D ƒ

+,7&'277       +67       
( (
: :
           P            P

B213-B214 B215
/X[ /X[
K  P K P
D ƒ D ƒ

+,7        +,7      
( (
: :
           P            P

B217 B218
/X[ /X[
K  P K P
D ƒ D ƒ

        
        

+,7'( +,7'(
)F )F
: :
           P           

98
Système Lavinia mâts SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE URBAIN À LUMIÈRE DIRECTE
design Massimiliano & Doriana Fuksas iGuzzini

• Disponible en version à enterrer et • Plaque d’ancrage en acier galvanisé


sur plaque aux hauteurs suivantes : de 70 microns, avec 4 trous.
6 m, 7 m, 8 m, 9 m et 10 m. • Plaque et tire-fond de fixation
• Réalisation en acier EN 10025- (à commander séparément).
S235JR (mâts de 6 à 7 m) ou en • Trappe à filin de 310 x 95 mm
acier EN 10025-S355JR (mâts de (mâts de 9/10 m) ou trappe de
8, 9 et 10 m) galvanisé de 70 186 x 45 mm (mâts de 6, 7 et 8 m)
microns conformément à la norme en aluminium moulé avec joint
UNI EN ISO 1461 (EN 40-5). d’étanchéité.
• Traitement superficiel à la peinture • Bornier avec porte-fusible simple ou
en poudre. double, quatre polarités à trois voies
• Forme cylindrique de 102 mm de par borne. Câbles de 16 mm2
diamètre ; composée de deux en entrée et 2,5 mm2 en sortie.
tronçons cylindriques de 127 et • Versions de 9 et 10 m compatibles
102 mm de diamètre soudés l’un à avec les borniers italiens, français,
l’autre (mât de 8 m) ; composée de espagnols, anglais (ces dernières
deux tronçons cylindriques avec un adaptateur bois à
de 194 et 120 mm de diamètre commander séparément) et
soudés l’un à l’autre (mât de 9/10 m). allemands/suisses (avec rail
• Dans la partie haute du mât, DIN à commander séparément).
quatre trous avec filetage en acier • Système de mise à la terre interne
inoxydable permettent la fixation (mâts de 9/10 m) ou externe
des tringles. Une plaque métallique (mâts de 6 à 8 m) avec cosse,
e