Вы находитесь на странице: 1из 27

4

Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

Wohnhaus in Nagoya

Lageplan
Mastab 1:2000
Grundrisse
Schnitte
9
Mastab 1:200

House in Nagoya
Architekten:
Kiyoshi Sey Takeyama + Amorphe, Kioto
Mitarbeiter:
Hisakazu Sutou
Tragwerksplaner:
K3 Structure Design, Tokio
Hirofumi Kaneko

The house for a single person is an increasingly


common building type in Japan. It allows
layouts such as the present one, where most
activities are concentrated in the tube-like main
space. The structure consists of a system of
steel frames turned at an angle to each other.
A rectangular tower in exposed concrete on
one side of the elongated tract forms a compositional counterweight. The two volumes are
tied together by a glazed balcony. The tower
contains a guest room on the ground floor
and sanitary spaces on the level above. The
long faces of the house are clad externally in
sheet zinc, the end faces in oxidized sheet
steel. Internally, the white walls are contrasted
with a variety of floor finishes

Site plan
scale 1:2000
Plans Sections
scale 1:200

8
a

Das Wohnhaus fr einen allein stehenden


Restaurantbesitzer liegt in einem fr Japan
typischen Wohnbezirk auerhalb von Nagoya, inmitten eines ungeordneten Mosaiks
aus vorgefertigten Einzelhusern, niedrigen
Appartementblocks und einzelnen, unbebaut
gebliebenen Reisfeldern. Der markante, in
Schnitt und Grundriss geknickte Hauptbaukrper besitzt eine Tragstruktur aus zueinander verdrehten Stahlrahmen. Die Lngsseiten
sind mit Zinkblech, die Stirnseite mit rostendem Stahlblech verkleidet. Ein rechteckiger
Sichtbetonturm ist kompositorisches Gegengewicht. Ein kleiner Balkon verklammert beide Krper miteinander.
Huser fr Singles werden in Japan mehr
und mehr zu blichen Bauaufgaben und
erlauben Grundrisslsungen wie die hier
gewhlte Anordnung aller Hauptaktivitten
innerhalb eines rhrenartigen Raums. Der
Turm enthlt im Erdgeschoss einen kleinen
japanischen Gsteraum, darber liegen die
Nassrume des Hauses. Im Inneren steht den
durchgngig weien Wnden eine Vielfalt an
Bodenbelgen (Terrakottaplatten, Holzdielen,
Tatami-Matten, polierter Beton, Bambusstbe)
gegenber. Die rostende Straenfassade
wirkt wie ein Anschnitt des Baukrpers und
lsst den dahinter liegenden weien Innenraum kaum vermuten.
Raffinierte Detailausbildungen wie minimierte
Brstungen, papierdnne Vordcher oder
die kaum wahrnehmbaren Anschlsse der
Schiebetre stehen in deutlichem Kontrast zu
den eingesetzten, roh belassenen Materialien.

2001 7

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Dachterrasse
Bad
Waschraum
Balkon
Schlafgalerie
Tatami-Zimmer
Kche
Galeriewohnraum
Wasserflche

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Roof terrace
Bathroom
Toilet
Deck
Gallery loft
Tatami room
Kitchen
Gallery space
Water

5
1

2
9
8

b
2
6
9
8
a

2001 7

aa

Wohnhaus in Nagoya

bb

Foto: Yoshi Shiratori, Tokio

Wohnhaus in Nagoya

2001 7

Details

4
5
6

Detailschnitt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Mastab 1:10

Deckung Stahlblech verzinkt 0,5 mm


Dachdichtungsbahn
Leichtbetonplatte dampfdruckgehrtet 50 mm
Stahlprofil kaltgeformt 75/45/15/2,3 mm
Stahlprofil 75 / 75 / 7 mm
Stahlprofil 150 / 100 / 6 / 9 mm
Stahlprofil 150 / 150 / 7/ 10 mm
Stahlblech gekantet verzinkt 0,5 mm
Deckung Stahlblech verzinkt 0,5 mm
Holzfaserplatte zementgebunden 2 18 mm
Wrmedmmung Glaswolle 80 mm
Gipskartonplatte 12,5 mm
Stahlprofil PE 100
Fensterrahmen Stahlblech
Fliegennetz
Floatglas 6 mm
dauerelastische Versiegelung
Sichtbeton
Wasserflche

Sectional details

scale 1:10

1 0.5 mm galvanized sheet-steel


roofing
2 waterproof membrane
3 50 mm lightweight concrete slab,
high-pressure steam cured
4 75/45/15/2.3 mm cold-formed steel section
5 75/75/7 mm steel angle
6 150/100/6/9 mm steel -beam
7 150/150/7/10 mm steel -beam
8 0.5 mm galvanized sheet steel bent to shape
9 0.5 mm galvanized sheet-steel covering
10 2 18 mm cement-bonded wood fibreboard
11 80 mm glass-wool thermal insulation
12 12.5 mm plasterboard
13 steel -beam 100 mm deep
14 sheet-steel window frame
15 fly screen
16 6 mm float glass
17 elastic seal
18 exposed concrete
19 Water

10

13

11

12

14

15

16

19

17
18

2001 7

Wohnhaus in Nagoya

12
cc

1
6

1
2

2
3

3
4

11

11

10

10

6
7

4
Detailschnitte Mastab 1:10
1 Deckung Stahlblech verzinkt 0,5 mm
2 Stahlprofil PE 200
3 Stahlprofil fi 125/65/6 mm
4 Stahlblech Oberflche gerostet 9 mm
5 Stahlprofil 75/75/7 mm
6 Stahlblech Oberflche gerostet 4,5 mm
7 Stahlblech 1,6 mm
8 Stahlprofil 150/150/7/10 mm
9 Terrakottafliesen 300/300/25 mm
10 Estrich Weizement
11 VSG aus ESG 10 mm + Floatglas 10 mm
12 Briefkasten
Sectional details scale 1:10
1 0.5 mm galvanized sheet-steel roofing
2 steel -beam 200 mm deep
3 125/65/6 mm steel channel section
4 9 mm sheet steel with oxidized surface
5 75/75/7 mm steel angle
6 4.5 mm sheet steel with oxidized surface
7 1.6 mm sheet steel
8 150/150/7/10 mm steel -section
9 300/300/25 mm terracotta tiles
10 white-cement screed
11 laminated glass:
10 mm toughened glass + 10 mm float glass
12 letter box

Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

2001 7

Bestattungsinstitut in Apeldoorn
Funeral Parlour in Apeldoorn
Architekten:
Atelier Zeinstra, Van der Pol, Amsterdam
Herman Zeinstra
Mitarbeiter:
Jan van den Berg, Veronika Selig
Tragwerksplaner:
Dunning Bv, Apeldoorn

Foto: Arjen Schmitz, Maastricht

Der berwiegend eingeschossige Baukrper


des Bestattungsinstituts liegt an der Zufahrtsstrae zu einem neuen Wohngebiet. Eine
direkte Anbindung an einen Friedhof oder
ein Krematorium besteht nicht. Im Inneren
befinden sich Rume, in denen die Freunde
und Angehrigen von Verstorbenen Abschied
nehmen knnen. Die Empfangsrume des
Instituts mit Beratung und Ausstellung liegen
im zweigeschossigen Teil am stlichen Gebudeende. Daran schlieen sich grere
Rume fr Empfnge und Totenfeiern mit
Bewirtungsmglichkeit sowie einige kleinere
Aufbahrungsrume mit intimer Atmosphre
an. Diese knnen ber dazwischen liegende
Hfe von den Angehrigen zu jeder Tagesund Nachtzeit betreten werden. Hierzu er-

halten die Familien eigene Schlssel.


Die Mischkonstruktion des Gebudes besteht
aus Mauerwerk- und Holzleichtbauwnden
und einem Stahltragwerk. Dieses trgt ein
flaches, in der Hhe mehrfach verspringendes Dach aus leichten Stahlbetonplatten.
Die fast 80 Meter lange, zedernholzbekleidete
Stnderkonstruktion der Straenfassade ist im
unteren Bereich mit unterschiedlich breiten
Brettern horizontal verschalt. Vor den Hfen
werden lediglich die ueren Bekleidungsbretter mit offenen Fugen weitergefhrt. Im
oberen Teil der Fassade lassen Zedernholzlatten mit breiten Fugen das Tageslicht gefiltert ins Gebude. Glserne vitrinenartige
Vorbauten rhythmisieren die ansonsten horizontal gegliederte Fassade.

This largely single-storey building is situated


on an access road to a new housing area and
is not directly linked to a cemetery or crematorium. The development is in a mixed form of
construction, with a steel load-bearing structure, a flat roof of lightweight reinforced concrete slabs, and walls of brickwork and timber
studding. Along the almost 80-metre-long
street front, the stud facade is clad at the base
with horizontal cedar boards of different widths.
On the courtyard face, the lower areas of
cladding consist of open-jointed boarding.
The entire upper areas of the facades are clad
with open-spaced cedar strips that filter the
ingress of daylight. Full-height, showcase-like
windows articulate the otherwise horizontal
lines of the facade.

13

8
9

10

8
9

11

12

11
9

2001 7

Bestattungsinstitut in Apeldoorn

Grundrisse Mastab 1:500


Lageplan Mastab 1:2000

Plans scale 1:500


Site plan scale 1:2000

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Einlieferung
Khlraum
Sprechzimmer
Kche
Direktion
Druckerzeugnisse
Umkleideraum
Aufbahrungsraum
Hof
Saal
Versammlungsraum
Empfang / Information
Saal / Ausstellung

Arrivals
Cold store
Consultations
Kitchen
Management
Printed material
Changing room
Laying-out room
Courtyard
Hall
Assembly hall
Reception/Information
Hall/Exhibition

Schnitt Mastab 1:200


Fassade Vertikalschnitt Horizontalschnitt
Mastab 1:10
1 Leimholz Western Red Cedar 190/43 mm
2 Western Red Cedar-Latten,
sichtbar verschraubt 75/50 mm
3 Isolierglas in thermisch getrennten
Aluminiumprofilen
4 Leimholz Western Red Cedar 250/43 mm
5 Wandaufbau:
Schalung Western Red Cedar 17 mm
Hinterlftung / Lattung 62 mm
Folie wasserabweisend
OSB-Platte 10 mm
Wrmedmmung 100 mm
Folie diffusionshemmend
Gipsfaserplatte 10 mm
6 Betonplatten 60 mm
7 Betonfertigteil 250/60 mm
8 Wrmedmmung Schaumglas 45 mm
9 Stahlprofil IPE 270
10 Stahlprofil HEA 140
11 Eingangstre Western Red Cedar 17 mm
auf Aluminium-Profilen
12 Leimholz Western Red Cedar 200/75 mm
13 Kantenschutz Aluminiumprofil 50/50/3 mm

aa

Details

10

12

11

13

Bestattungsinstitut in Apeldoorn

2001 7

10

Section scale 1:200


Vertical and horizontal sections through facade
scale 1:10
5

6
7

10

1 43/190 mm laminated western red cedar fascia


2 75/50 mm western red cedar strips with visible
screw fixings
3 double glazing in thermally divided aluminium frame
4 43/250 mm laminated western red cedar fascia
5 wall construction:
17 mm western red cedar boarding
62 mm battens/cavity
water-repellent membrane
10 mm oriented-strand board
100 mm thermal insulation
diffusion barrier
10 mm gypsum fibreboard
6 60 mm concrete slabs
7 60/250 mm precast concrete element
8 45 mm foamed-glass thermal insulation
9 steel -beam 270 mm deep
10 steel -section 140 mm deep
11 entrance doors: 17 mm western red cedar boarding
on aluminium frame
12 75/200 mm laminated western red cedar jambs
13 50/50/3 mm aluminium angle as arris protection

Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

2001 7

Volksschule und sonderpdagogisches


Zentrum in Lauterach
Primary School and Special Pedagogic
Centre in Lauterach
Architekt:
Elmar Ludescher, Lauterach
Tragwerksplaner:
Rsch, Diem & Schuler, Dornbirn

Lageplan
Mastab 1:1500
Site plan
scale 1:1500

Foto: Bruno Klomfar, Wien

Die Schulanlage in Vorarlberg aus den 60erJahren sollte zu einer Volksschule mit sonderpdagogischem Zentrum erweitert werden.
Der Architekt konnte seinen Entwurf auf der
schlssigen Struktur des alten Gebudeensembles aufbauen. Anstelle des massiven
Riegels, der vormals die zwei rechteckigen
Baukrper der Klassentrakte verbunden hatte, entstand eine transparente Eingangshalle
in Holzbauweise. Sie lsst Durchblicke zu
und bildet einen adquaten Rahmen fr die
hier stattfindenden Gottesdienste. Die Schulgebude erhielten ein drittes Geschoss und
jeweils eine Erweiterung in Westrichtung
durch die Garderoben- und Sanitrrume. In
diesem Bereich wurde eine formale Verzahnung mit dem Eingangsriegel erreicht, der

eine besondere Behandlung nach auen


erfhrt: Gelochte Faserzementplatten sind
vor die Glasfassade gesetzt, durch den
wechselnden Lichteinfall entstehen Schattenspiele im Innern, die den Schlern ein Gefhl
fr Zeit und Umfeld vermitteln sollen. Bei
nchtlicher Beleuchtung erstrahlt dagegen
die Fassade in hellem Glanz.
Ebenfalls mit anthrazitfarbenen, jedoch
geschlossenen Platten wurden die beiden
Schulkuben verkleidet. Ihrer eher mchtigen
Gestalt steht der leichte Baukrper der neu
erbauten Turnhalle spannungsvoll gegenber. Er ist zur Hlfte im Boden versenkt,
sodass man nur die ber durchsichtigen
Glasfassaden schwebende, mit Photovoltaikplatten bestckte Attika wahrnimmt.

Built in the 1960s in Vorarlberg, Austria, the


school has been extended at a number of
points. The solid tract that linked the two classroom blocks has been replaced by a transparent entrance hall. A third storey has been
added to the classroom buildings, and these
have been extended to interlock with the entrance tract. The perforated slabs in front of
the glazed facade of this tract create a play of
light and shadow internally, while at night, the
facade is suffused with a bright glow. The
classroom blocks, clad with anthracite-grey
slabs, are contrasted with the lighter volume
of the new gymnasium. The latter is sunk partly
into the ground, so that all one sees of it is the
attic level with its photovoltaic installation,
which seems to float above the glazed facade.

2001 7

Volksschule und sonderpdagogisches Zentrum in Lauterach

aa

10

10

10

10

10

10

11

Schnitt
Obergeschoss
Erdgeschoss
Mastab 1:500

Section
Upper floor plan
Ground floor plan
scale 1:500

1 Eingangshalle /
Aula
2 Musikraum
3 EDV
4 Therapiezimmer
5 Schulleitung
6 Konferenz
7 Lehrkche
8 Werkraum
9 Garderobe
10 Klassenzimmer
11 Turnhalle

1 Entrance hall /
Assembly hall
2 Music room
3 EDP
4 Therapy room
5 School direction
6 Conference room
7 Teaching kitchen
8 Workroom
9 Cloakroom
10 Classroom
11 Gymnasium

6
7

3
1
2

Volksschule und sonderpdagogisches Zentrum in Lauterach

2001 7

Details

Horizontalschnitt Vertikalschnitt Schule


Mastab 1:20

Horizontal and vertical sections through


school scale 1:20

2
3
4
5
6
7
8
9

10

11

Dachaufbau:
Kiesschicht 50 mm
Dachdichtung Bitumenbahn, dreilagig
Wrmedmmung im Geflle
Unterdachbahn
vorgefertigtes Dachelement:
Holzwerkstoffplatte 20 mm
Konstruktionsholz 180 / 100 mm
Wrmedmmung 160 mm
Holzwerkstoffplatte 20 mm
Dampfsperre
Akustikdmmung 50 mm auf
Gipskartonplatte gelocht 12,5 mm
Faserzementplatten gelocht 8 mm
Stahlprofil | 40 / 40 mm
Stahlprofil 40 / 60 mm
Stahlprofil }
Festverglasung in
Aluminiumrahmen, eloxiert
Sttze 150/100/8 mm
Bodenaufbau:
Natursteinplatten Travertin 20 mm
Estrich 60 mm
Trennfolie
Trittschalldmmung 30 mm
Splittschttung 73 bzw. 25 mm
Dachaufbau:
Kiesschicht 50 mm
Dachdichtung Bitumenbahn, dreilagig
Dmmplatte Hartschaum 50 mm
Unterdachbahn
vorgefertigtes Dachelement:
Holzwerkstoffplatte 30 mm
im Geflle
Konstruktionsholz 300250/160 mm
Wrmedmmung 160 mm
Holzwerkstoffplatte 30 mm
Dampfsperre
Sttze Stahlprofil 127 / 4,5 mm

2
3
4
5
6
7
8
9

10

11

roof construction:
50 mm layer of gravel
3-layer bituminous sealing membrane
thermal insulation finished to falls
waterproof underlayer
prefabricated roofing element:
20 mm composite wood board
160 mm thermal insulation between
100/180 mm timber rafters
20 mm composite wood board
vapour barrier
50 mm acoustic insulation and
12.5 mm perforated plasterboard
8 mm perforated fibre-cement
sheets
40/40 mm steel SHS
40/60 mm steel RHS
steel }-section
fixed glazing in
anodized-aluminium frame
150/100/8 mm RHS column
floor construction:
20 mm travertine slabs
60 mm screed
separating layer
30 mm impact-sound insulation
stone chippings (73 and 25 mm)
roof construction:
50 mm layer of gravel
3-layer bituminous sealing membrane
50 mm rigid-foam sheet insulation
waterproof underlayer
prefabricated roofing element:
30 mm composite wood board to falls
160 mm thermal insulation between
160/300250 mm timber rafters
30 mm composite wood board
vapour barrier
127/4.5 mm tubular steel column

bb

2001 7

Volksschule und sonderpdagogisches Zentrum in Lauterach

4
5

6
2

10
9

11

Volksschule und sonderpdagogisches Zentrum in Lauterach

Vertikalschnitt Sporthalle
1

2
3
4

5
6
7

Mastab 1:20

Dachaufbau: Kiesschicht 100 mm


Dachdichtung Bitumenbahn dreilagig
Wrmedmmung Hartschaumplatte 100 mm
Holzwerkstoffplatte 40 mm auf Stahltrger HEB 550
Wrmedmmung 260 mm
Holzwerkstoffplatte 20 mm mit Dampfsperre
Auflager Stahlprofil 120 /80 / 12 mm
Akustikdmmung 50 mm auf
Gipskartonplatte gelocht 12,5 mm
Attikaaufbau: Photovoltaikelement
Glasscheibe emailliert
Wrmedmmung 180 mm
Dreischichtplatte 12 mm
Isolierverglasung ballsicher
Stahlrohr 219,1/20 mm
Bodenaufbau Hartplatz Granulatbelag:
Dachdichtung Bitumenbahn zweilagig
Wrmedmmung Hartschaumplatte 80 + 100 mm
Dampfsperre
Schutzvlies Bitumenfilz
Stahlbetondecke 250 mm mit Innenputz 15 mm
Bodenaufbau Nebenrume: Linoleum 5 mm
Gussasphaltestrich 30 mm auf Trennlage
Dmmplatte 25 mm
Wrmedmmung Hartschaumplatte 50 + 100 mm
Feuchtigkeitssperre
Bodenaufbau Halle:
Holzparkett 8 mm auf Holzspanplatte 12 mm
Dampfsperre auf Dmmung 20 mm
Wrmedmmung Hartschaumplatte 180 mm
Feuchtigkeitssperre auf Stahlbetonplatte 500 mm

Vertical section through sports hall


1

2
3
4
5
6
7

2001 7

scale 1:20

roof construction: 100 mm layer of gravel


three-layer bituminous sealing membrane
100 mm rigid-foam sheet thermal insulation
40 mm composite wood board
on steel -beam 550 mm deep
260 mm thermal insulation
20 mm composite wood board; vapour barrier
120/80/12 mm steel angle bearer
50 mm acoustic insulation and
12.5 mm perforated plasterboard
photovoltaic element with fritted glass
180 mm thermal insulation
12 mm three-ply laminated sheeting
double glazing, resistant to ball impact
219.1/20 mm tubular steel column
two-layer bituminous sealing membrane with
granule topping
80 + 100 mm rigid-foam sheet thermal insulation
vapour barrier on bituminous felt
250 mm reinforced concrete slab; 15 mm plaster
floor construction to ancillary spaces: 5 mm linoleum
30 mm mastic asphalt screed on separating layer
25 mm insulation slabs
50 + 100 mm rigid-foam sheet thermal insulation
sealing layer
hall floor construction:
8 mm parquet on 12 mm chipboard
vapour barrier on 20 mm insulation
180 mm rigid-foam sheet thermal insulation
sealing layer on 500 mm reinforced concrete slab

Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

2001 7

Verwaltungsgebude in Wiesbaden
Administration Building in Wiesbaden
Architekten:
Herzog + Partner, Mnchen
Thomas Herzog,
Hanns Jrg Schrade
Projektarchitekt:
Klaus Beslmller
Leitung Fassadenplanung:
Marcus Fissan

Foto: Robertino Nikolic/artur, Kln

Der Brokomplex der Zusatzversorgungskasse liegt verkehrstechnisch gnstig in der


Nhe des Wiesbadener Hauptbahnhofes. An
das bestehende umgebaute Gebude sind
die vier neuen schmalen Baukrper angegliedert und in Nord-Sd-Richtung orientiert. Die
entstandenen Flchen knnen sowohl als Einzel-, Gruppen- oder Kombibros als auch in
Form von Groraumbros genutzt werden.
Es handelt sich um eine Stahlbeton-Skelettkonstruktion mit aussteifenden Scheiben und
Kernen. Die Decken sind dabei so dimensioniert, dass keine Unterzge ntig sind. So
entsteht eine groe Flexibilitt bezglich der
inneren Aufteilung.
Das Erscheinungsbild der Hauptfassaden ist

von den jeweiligen Sonnenschutzvorrichtungen bestimmt. Auf der Sdseite lenken


schaufelfrmige, bewegliche Elemente aus
Aluminium das direkt einfallende Licht so um,
dass eine bildschirmgerechte Belichtung der
Brorume jederzeit gewhrleistet ist. Von
auen erhlt das Gebude durch die unterschiedlichen Positionen der Aluminiumprofile
ein sich stndig wandelndes Gesicht, das
sich der jeweiligen Wetterlage anpasst. Auf
der Nordseite der Broriegel sind ebenfalls
Lichtreflektoren angebracht. Diese sind jedoch unbeweglich. Hinter den Elementen befindet sich auf beiden Seiten eine PfostenRiegel-Fassade mit einer Dreifach-Isolierverglasung. In Verbindung mit der regulierbaren

Bauteilheizung und -khlung werden sehr


niedrige Energieverbrauchswerte erreicht.
Das System basiert auf der Erwrmung bzw.
Khlung der massiven Bauteile ber Wasserrohre im Estrich. Um einen effizienten Energieaustausch zu ermglichen, bleiben dabei die
Decken unverkleidet.
Im seitlichen Bereich der Fassadenelemente
sind hlzerne Lftungsflgel eingebaut, die
manuell bedient werden knnen. Mittels integrierter Kunststoffklappen wird Frischluft, die
durch einen Konvektor vorgewrmt wird, in
die Innenrume gelenkt. Die Lftung ist dadurch variabel und benutzerfreundlich, zudem werden die Rume auch bei geschlossenen Flgeln gut durchlftet und temperiert.

Obergeschoss
Erdgeschoss
Mastab 1:2000
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Erschlieungsachse
bestehendes
Verwaltungsgebude,
Haupteingang Sd
Broriegel
Broriegel,
Haupteingang Nord
ffentliche Grnflche
Ein- und Ausfahrt
Tiefgarage
Schulungs- und
Konferenzrume
Kche
Restaurant

4
1

1
5

2001 7

Verwaltungsgebude in Wiesbaden

Lageplan
Mastab 1:10 000
Site plan
scale 1:10,000

This office complex for a health insurance


organization is situated conveniently close to
the main station in Wiesbaden. Four new
narrow tracts with north-south aspects have
now been added to the existing structure.
The newly created floor areas can be laid out
as single-cell, group, combined or open-plan
offices. The extension has a reinforced concrete skeleton-frame structure with bracing
in the form of diaphragm cross-walls and
solid cores. The floors were dimensioned in
such a way that no downstand beams are
necessary, which also facilitates the flexible
division of the internal space.
The buildings are distinguished by an intelligent
facade concept that facilitates not only varied

forms of lighting and ventilation, but different


energy strategies as well. The appearance of
the main facades is largely determined by
the respective sunshading system. Along the
south faces, scoop-shaped, curved aluminium
elements deflect direct sunlight into the offices.
In this way, it was possible to ensure that the
lighting is suitable for work at computer
screens. The different positions the deflector
elements can assume depending on weather
conditions lends the buildings a changing external appearance. The north faces of the office
tracts are fitted with unmovable light reflectors.
The facades behind the reflectors on both sides
of the buildings are in a post-and-rail construction with triple glazing.

A system of thermal activation of the solid constructional elements was applied here to
achieve extremely low energy-consumption values. The solid components of the building are
heated or cooled by means of water-bearing
pipes laid in screeds. To ensure an efficient exchange of energy, the soffits were left unclad.
At the sides of the facade elements are wood
casements that can be manually opened for
ventilation purposes. In addition, integral plastic
flaps allow fresh air, preheated by convectors,
to flow into the rooms, thus creating a variable
and user-friendly form of ventilation that
guarantees the requisite air change and
comfortable internal conditions even when
the casements are closed.

Upper floor plan


Ground floor plan
scale 1:2000
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Access route
Existing administration
building;
main southern entrance
Office tract
Office tract;
main northern entrance
Public landscaped area
Basement garage entrance
and exit ramp
Training and conference
rooms
Kitchen
Restaurant

2
3
a

3
a

Verwaltungsgebude in Wiesbaden

2001 7

Details

aa
1

Horizontalschnitt Vertikalschnitt
Nordfassade Vertikalschnitt Sdfassade
Mastab 1:20

1 Substrat 150 mm
Dachdichtungsbahn EPDM
Wrmedmmung 140 mm
Dampfsperre Butylkautschuk
Estrich mit Heiz- und Khlrohren 90 mm
Stahlbeton 280 mm
2 Verblendung Faserzement 12 mm
3 Stahlbetonfertigteil 160 mm mit
Beschichtung Polyurethan
4 Lichtreflektor Aluminium
5 Aluminiumbgel 12 mm
6 Aluminium-Strangpressprofil aus
hochreflektierenden Aluminiumblechen
zur Lichtlenkung, unbeweglich
7 Fassadenandichtung AluminiumStrangpressprofil mit Dichtung EPDM
8 Drei-Scheiben-Isolierverglasung mit
Pressleisten Aluminium pulverbeschichtet
9 Rahmen Hemlock
5-fach verleimt 50/150 mm
10 Leuchte mit Reflektor Aluminium,
lichtstreuender Glasscheibe
und integriertem Blendschutz
11 Estrich 50 mm
Folie mikroperforiert
Estrich mit Heiz- und Khlrohren 50 mm
Stahlbeton 280 mm
12 Lftungsflgel Sperrholz mit Furnier Makor
13 Aluminiumsystem zur Kabelfhrung
14 Edelstahlprofil glasperlgestrahlt 100/12 mm
15 Aluminiumbgel pulverbeschichtet
16 Strangpressprofil aus
hochreflektierenden Aluminiumblechen
zur Lenkung des indirekten Lichtes
17 Strangpressprofil aus
hochreflektierenden Aluminiumblechen
zur Lenkung des direkten Lichtes
18 Spindelhubmotor

7
4

5
8
10

13

bb

13

11

12

2001 7

Horizontal and vertical sections


through north facade
Vertical section through south facade
scale 1:20
1 roof construction:
150 mm substrate layer
EPDM roof sealing membrane
140 mm thermal insulation
butyl-rubber vapour barrier
90 mm screed around water-bearing pipes
280 mm reinforced concrete slab
2 12 mm fibre-cement fascia
3 160 mm precast concrete element
with polyurethane coating
4 aluminium light reflector
5 12 mm aluminium stirrup
6 highly reflective, fixed extruded sheet
aluminium section for light deflection
7 extruded aluminium facade sealing section
with EPDM seal
8 triple insulating glazing
with powder-coated aluminium fixing strips
9 50/150 mm five-ply glued hemlock frame
10 lamp with aluminium reflector,
light-diffusing glass sheet and
integral glare-protection
11 50 mm screed
micro-perforated membrane
50 mm screed around water-bearing pipes
280 mm reinforced concrete slab
12 plywood ventilation flap with makor veneer
13 aluminium cable conduit system
14 100/12 mm bead-blasted stainless-steel section
15 powder-coated aluminium stirrup
16 highly reflective, extruded sheet aluminium section
for indirect light deflection
17 highly reflective, extruded sheet aluminium section
for direct light deflection
18 spindle hoisting motor

Verwaltungsgebude in Wiesbaden

7
4
9

14

10

16
17
15

13

18

11
3

Verwaltungsgebude in Wiesbaden

A Tageslichtlenkung
auf der Sdseite
bei Sonnenschein
A Daylight deflection:
south face
when sun shining

B Tageslichtlenkung
auf der Sdseite
bei bewlktem Himmel
B Daylight deflection:
south face
when sky overcast

C Tageslichtlenkung
auf der Nordseite
bei bewlktem Himmel

2001 7

Vertikalschnitt durch
Festverglasung
Horizontalschnitt durch
Lftungsffnungen
Mastab 1:5

1 Isolierverglasung Floatglas 6 + 5 + 8 mm
2 Rahmen Hemlock
5-fach verleimt 50/150 mm
3 Bodenaufbau:
Estrich 50 mm, Folie mikroperforiert
Estrich mit Heiz- und Khlrohren 50 mm
Stahlbetonplatte 280 mm
4 Fassadenandichtung
Aluminium-Strangpressprofil
mit Dichtung EPDM
5 Pressleiste Aluminium-Strangpressprofil
6 Stahlbetonfertigteil 160 mm
mit Beschichtung Polyurethan
7 Stahlrohr | 70/70/3 mm
8 Stofugenabdeckung
Aluminium-Strangpressprofil
9 Aluminiumsystem zur Kabelfhrung
10 Prallscheibe ESG 6 mm im oberen Bereich
11 Aufbau Lftungsflgel:
Sperrholz mit Furnier Makor 10 mm
Rahmen Fichte mehrfachverleimt 60 mm
bzw. PU-Hartschaumdmmung
Sperrholz mit Furnier Makor 6 mm
Luftschicht 9 mm
Sperrholz mit Furnier Makor,
abnehmbar 15 mm
12 Lftungsklappe Kunststoff

C Daylight deflection:
north face
when sky overcast
Vertical section through
fixed glazing
Horizontal section through
ventilation openings
scale 1:5

D kontrollierte,
zentral gesteuerte
natrliche Lftung
D Centrally controlled
natural ventilation

E freie Lftung
bei geffneten
Lftungsflgeln
E Natural ventilation
with opened casements

1 triple glazing: 6 + 5 + 8 mm float glass


2 50/150 mm five-ply glued hemlock frame
3 floor construction:
50 mm screed
micro-perforated membrane
50 mm screed around water-bearing pipes
280 mm reinforced concrete slab
4 extruded aluminium facade sealing section
with EPDM seal
5 extruded aluminium fixing strip
6 160 mm precast concrete element
with polyurethane coating
7 70/70/3 mm steel SHS
8 extruded aluminium cover strip
to abutment
9 aluminium cable conduit system
10 6 mm toughened safety glass
impact-resistant pane at upper level
11 ventilation flap construction:
10 mm plywood with makor veneer
60 mm laminated softwood frame/
polyurethane rigid-foam insulation
6 mm plywood with makor veneer
9 mm cavity
15 mm removable plywood sheet
with makor veneer
12 plastic ventilation flap

2001 7

Verwaltungsgebude in Wiesbaden

5
2
1

7
3

bb

b
9

10

2
12

10

2
11

2
12

11

10

2
1

12

11

2
1

5
b

5
b

Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

2001 7

Kaufhaus in Tokio
Department Store in Tokyo
Architekten:
Renzo Piano Building Workshop
Renzo Piano, Paul Vincent, Loc Couton,
Pascal Hendier, Giorgio Ducci, Shunji Ishida,
C. Colson, Y. Kyrkos, Paris
Frank la Rivire, Christophe Kuntz, Tokio
Innenarchitekten:
Rena Dumas Architecture Intrieure,
Rena Dumas, Denis Montel,
Dominique Hebrard, Paris
Tragwerksplaner:
Ove Arup & Partners, London / Tokio
Die japanische Hauptniederlassung von
Herms im Ginza-Distrikt mitten in Tokio fllt
innerhalb des heterogenen Umfelds durch
ihre grozgige Fassade aus Glasbausteinen
auf. Bei Dunkelheit wirkt das Gebude wie eine riesige schimmernde Laterne. ber einer
Grundflche von 45 11 m befinden sich auf
insgesamt ca. 6000 m2 Flche in 15 Geschossen Verkaufs- und Ausstellungsrume, Bros,
Werksttten, ein Filmvorfhrraum, ein kleines
Museum sowie ein Dachgarten. An der
Lngsseite bildet ein Gebudercksprung
einen kleinen Hof von ca. 6 8 m. Vom Hof
aus erreicht man die um 2 Ebenen tiefer gelegene Untergrundbahn ber den hauseigenen
Lift oder die Rolltreppe.
Die vorgehngte Fassade aus 45 45 cm
groen, eigens fr das Gebude gefertigten
Glassteinen reicht vollstndig ber die Geschosse und ist bei Rumen mit doppelter
Hhe zustzlich an einer Stahlsubkonstruktion
rckverankert. Fr die gerundeten Gebudekanten wurden kleinere Formate eingesetzt.
Wie ein glsernes Gewebe legt sich die Hlle
um das Gebude, schirmt es gegen die hektische Stadt ab und erzeugt eine ruhige, gelassene Atmosphre im Inneren. Sensibel reagiert die Fassade auf den Wechsel verschiedener Lichtstimmungen. Herstellungsbedingte
Unregelmigkeiten der Glassteinoberflchen
beleben das Zusammenspiel von Transparenz, Spiegelung, Textur und Schattenwurf.
Bei deutlichen Bezgen zu Pierre Chareaus
Maison de Verre in Paris wurde das Material hier auf einen groen Mastab bertragen
und in seinen Mglichkeiten durch eine technisch innovative Fugenausbildung erweitert.
Die hohen Anforderungen an die Erdbebensicherheit erfllt das Gebude in Anlehnung an
traditionelle japanische Tempelbauten durch
ein elastisches Tragsystem. An bestimmten
Punkten des Stahltragwerks wurden viskoelastische Dmpfungselemente eingesetzt.
Die Verformungsmglichkeit wurde gleichmig ber die gesamte Struktur verteilt, jedes Element nimmt seinen Teil an Toleranz
auf. So knnen sich die Fugen zwischen den
Glassteinen jeweils um 4 mm verformen. Auf
diese Weise bleiben bei Erdbeben sowohl
Tragstruktur und Versorgungsleitungen
unversehrt als auch die Wind- und Wasserdichtigkeit erhalten.

Foto: Michel Denanc, Paris

3. Obergeschoss Erdgeschoss Schnitt


Mastab 1:400
1
2
3
4
5
6

aa

Verkaufsflche
Eingang Verwaltung
Ladenzugang
Rolltreppe zur Untergrundbahn
Lift zur Untergrundbahn
Garage

Third floor plan Ground floor plan Section


scale 1:400
1
2
3
4
5
6

Sales area
Entrance to administration
Shop entrance
Escalator to underground railway
Lift to underground railway
Garage

4
2

5
1

Kaufhaus in Tokio

2001 7

Details

A Schnitt Fassade
Mastab 1:20
B Detailschnitte Fassade:
Anschluss an Stahlsttze
Regelanschluss Kantenausbildung
Mastab 1:5

1 Glasstein 430/430/120 mm
2 Doppelboden mit Parkettoberflche
3 Stahlbetondecke auf verlorener
Schalung aus Trapezblech 150 mm
4 Stahlblechpaneel gedmmt 50 mm
5 Stahlprofil 375/300 mm mit Brandschutzbeschichtung 25 mm
6 Stahlprofil HEA 200
7 Stahlstab mit Gewindeenden 16 mm
mit Brandschutzanstrich
8 Revisionsklappe
9 Stahlprofil 250/125 mm
mit Brandschutzbeschichtung 25 mm
10 Gelenklager mit Kugelkopf aus
feuerbestndigem Stahl 140 mm
11 abgehngte Decke
Gipskarton 12,5 mm
12 Sttze Stahlrohr 180/40 mm
mit Brandschutzbeschichtung 10 mm
13 Stahlrohr 50 mm
mit Brandschutzanstrich
14 Flachstahl 170/20 mm
15 Sonnenschutzrollo
16 Stahlrohr 100/50/5 mm
17 Stahlwinkel 140/135/15 mm
18 Stahlprofil 80/53/3 mm
19 Silikonversiegelung dauerelastisch
20 EPDM-Profil
21 Kantenelement Glasstein

A Section through facade scale 1:20


B Sectional details through facade:
connection to steel column
standard connection edge detail
scale 1:5

1
2

10

11
7

12

Located in a heterogeneous area of the city,


the new headquarters of Herms in Tokyo is
remarkable for its extensive glass-block facade.
At night, the building resembles a huge, shimmering lantern. The 15-storey structure has a
footprint 45 11 m in size and a total floor area
of roughly 6,000 m2. It houses sales and exhibition spaces, offices, workshops, film-showing
facilities, a small museum and a roof garden.
A recess in the long face of the building forms
a small forecourt, from where there is lift
access to the underground railway. The
curtain-wall facade consists of 45 45 cm
glass blocks specially manufactured for this
building, with smaller blocks around the curved
corners. Where multi-storey spaces occur,

the facade is additionally anchored to the


steel supporting structure. With its clear references to Chareaus Maison de Verre in Paris,
the facade reacts sensitively to changing light
conditions. Minor irregularities in the glass
surface enliven the interplay of transparency,
reflection, texture and shadow. By applying
the principles of traditional temple construction
and inserting viscoelastic dampers at strategic
points of the steel load-bearing structure, it
was possible to limit displacements and reduce
the risk of damage to the facade. Any deformation is spread evenly over the entire elements
of the building. The innovative joints between
the glass blocks, for example, can absorb
deformation of up to 4 mm. All these aspects
are in accordance with the strict Japanese

2001 7

Kaufhaus in Tokio

1
2
3
12

4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

13
14

430/430/120 mm glass blocks


hollow floor construction with parquet
finish
150 mm reinforced concrete floor on
ribbed metal sheeting as permanent
formwork
50 mm insulated sheet-steel panel
300/375 mm steel -beam with
25 mm fire-protective coating
steel -beam 200 mm deep
16 mm steel rod with threaded
ends, with fire-resisting paint
inspection flap
125/250 mm steel -beam with
25 mm fire-protective coating
140 mm fire-resisting
steel hinged bearing
with ball and socket joint
12.5 mm plasterboard suspended
soffit
180/40 mm tubular steel column
with 10 mm fire-protective coating
50 mm steel tube
with fire-resisting paint
170/20 mm steel plate
sunblind
100/50/5 mm steel RHS
140/135/15 mm steel angle
80/53/3 mm steel section
elastic silicone seal
EPDM section
glass-block edge element

15

b
16
17
18
19
20

21

bb

20 19 18

Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG

2001 7

Museum fr Moderne Kunst in Wien


Museum for Modern Art in Vienna
Architekten:
Ortner und Ortner, Wien
Laurids und Manfred Ortner
mit Christian Lichtenwagner
Mitarbeiter:
Angela Hareiter, Joseph Zapletal,
Helmut Kirchhofer, Rosa Borscova,
Mona El Khafif, Christian Nuhsbaumer,
Georg Smolle, Roswitha Kauer,
Szczepan Sommer, Wolfgang Steininger,
Phillip Tiller, Natalie Arzt
Tragwerksplaner:
Fritsch, Chiari und Partner, Wien
Eine Fassade kann transparent sein, die innere Struktur von auen sichtbar machen und
den Besucher auf das vorbereiten, was ihn im
Inneren erwartet. Bei der monolithischen
Hlle des MUMOK (Museum fr Moderne
Kunst Stiftung Ludwig Wien) haben die Architekten jedoch eine gegenstzliche Strategie
verfolgt. Der Baukrper ist soweit wie mglich
abstrahiert, smtliche Elemente eines gewhnlichen Hauses, wie die Trennung von
Dach und Wand, mastabsbildende Fensterformate und deutlich erkennbare Eingnge,
sind aufgegeben. Auergewhnlich ist auch
die Lage dieses Neugierde weckenden Gebudes, das wie ein Findling schrg in die
barocke Umgebung des Wiener Museumsquartiers gestellt wurde (s. Detail 6/2001).
Schnitt Grundrisse
1
2
3
4
5
6

3
2

Das Museum ist einer von drei monolithischen Baukrpern, bei denen Dachflchen
und Fassaden identisch behandelt sind. Die
Haustechnik ist von auen unsichtbar unter
einem Stahlrost bndig in die Dachflche
integriert. Den Aufsichten wurde besondere
Sorgfalt gewidmet fr den Fall, dass der zunchst verhinderte Leseturm doch noch
realisiert wird. Die Farbpalette der Neubauten
und Bodenbelge wurde auf die vor Ort vorhandenen hellen Tne der Putzfassaden, die
Ziegelfarbe der historischen Dcher und das
Anthrazith der Asphaltflchen reduziert. Ein
mit weiem Muschelkalk bekleideter Wrfel
beinhaltet die Sammlung Leopold, rote Klinkersteine berziehen Dach und Fassaden der
Kunsthalle, whrend die Fassaden und die

Dachflche des MUMOK aus Eifel-Basalt bestehen. Der diamantgesgte Stein hat eine
porse aber glatte Oberflche, die sich bei
Regen von flimmerndem Anthrazith in tiefes
Schwarz verwandelt. Als dialektisches Gegenstck zur Sammlung Leopold steht das Museum nicht mit einem schweren Sockel fest auf
dem Platz, sondern scheint sich aus einem
bei Nacht beleuchteten Graben empor zuschieben. Von besonderer Raffinesse sind
der Fugenschnitt der Steine und die dezenten, je nach Bedeutung differenzierten ffnungen. Die Plattenformate werden nach
oben hin grer, was der natrlichen Perspektive entgegenwirkt. Diese Irritation wird
durch die Eckausbildung noch verstrkt. Auf
Platzniveau sind die Gebudekanten mit einem

Mastab 1:1000

Eingangshalle
Ausstellung
Luftraum
Lastenaufzug
Shop
Auditorium

Sections Plans
1
2
3
4
5
6

scale 1:1000

Entrance hall
Exhibition space
Void
Goods lift
Shop
Auditorium

bb
b

b
55
5

a
66
6

33
3

bb

aa

44
4

aaa
a

131 3 3
1
3

22
2

44
4

aa
a

22
2

33
3

44
4

2
2

22
2

2. UG
b

EG
bb
b

22
2
2. OG

Museum fr Moderne Kunst in Wien

Lageplan
1
2
3

Mastab 1:10 000

Museum fr Moderne Kunst Stiftung Ludwig Wien


Kunsthalle
Sammlung Leopold

Site plan
1
2
3

2001 7

scale 1:10,000

Museum for Modern Art, Ludwig Foundation


Kunsthalle
Leopold Collection

Radius von 30 cm abgerundet, nach oben hin


wird die Krmmung immer enger, bis an der
Traufkante ein rechter Winkel erreicht wird:
Die Fassade scheint leicht berzuhngen.
Bei den Auenfassaden wirken die 10 cm
dicken Steine wie eine aufgemauerte Massivwand, sie sind jedoch mit Ankern vorgehngt
und in den Lagerfugen dauerelastisch verfugt. In der 41 Meter hohen Eingangshalle
wurden 5 cm dicke Steine verwendet, die
Gehrungsfugen zur Gipskartondecke lassen
hier den Basalt wie eine dnne Tapete
erscheinen. Der einzige Ausblick aus dem
introvertierten Gebude ist dem obersten
Ausstellungsraum vorbehalten. Dort gibt ein
Panoramafenster den Blick ber die Dcher
der Stadt frei.

This monolithic building stands like an erratic


block set at an oblique angle to its Baroque
surroundings in Viennas museum district (see
also Detail 6/2001). No distinction is made
between walls and roof. There are no windows
to lend the building a sense of scale; and there
are no obvious entrances. The mechanical
services are integrated in the roof beneath a
steel grid. The range of colours used for all the
new structures and the pavings here is restricted to those of the existing surroundings:
the pale tones of the rendered facades, the
brick reds of the historical roofs and the anthracite grey of the asphalt paving. The Museum
for Modern Art is clad in Eifel basalt.
Forming a dialectic counterpart to the gallery
housing the Leopold Collection, the museum

seems to rise from a pit, which is illuminated at


night. Visual irritations confuse the senses. The
feeling of natural perspective is counteracted
by the fact that the facing slabs increase in size
towards the top. The radius of the curved corners of the building decreases from 30 cm at
ground level to a right angle at the roof; and
although the outer skin has the appearance
of solid masonry, the 10 cm slabs are suspended from the structure and elastically
jointed. In the entrance hall, where the basalt
is mitre-cut at the junction with the plasterboard ceiling, the stone facing has a paper-thin
appearance. The only view out of this introverted building is from the uppermost exhibition
space, where there is a panoramic view over
the roofs of the city.

Foto: Frank Kaltenbach, Mnchen

2001 7

Museum fr Moderne Kunst in Wien

10

Details

11
678
5
16

Schnitt Mastab 1:50


Horizontalschnitt
Panoramafenster
Mastab 1:10

12

Section scale 1:50


Horizontal section through
picture window
scale 1:10

Museum fr Moderne Kunst in Wien

2001 7

14

13
15
16

1 Beton- und Donaukalksteinplatten gestockt


2 Kalkstein 250 mm
3 Wandaufbau:
Naturstein Basalt 100 mm
Holzleisten 50 mm
Mineralwolle 80 mm
Stahlbeton 300 mm
Holzlattung 50 mm
Tischlerplatte 25 mm
Gipskarton 2 12,5 mm
4 Fensterschlitz
5 berlaufrinne
6 Insektenschutzgitter
7 Gitterrost 30 mm
8 Rinne Edelstahl beheizt
9 Aluminiumblech 2 mm
10 ESG 10 + SZR 16 + VSG
aus 2 ESG 6 mm mit UVabsorbierender PVB-Folie
11 Dachaufbau:
Basaltplatten 100 mm
Mrtelbett 20 mm
Estrich bewehrt 80 mm
Drnagematte 15 mm
Filtervlies
Hartschaum 140 mm
Bitumenbahn dreilagig
Stahlbetondecke 150 mm
12 Stahltrger geschweit
aus 1200/8 mm
13 Stahltrger 1150/8 mm
14 Schiene Verdunkelung
15 Stahlblech sandgestrahlt
16 Konsole Stahltrger
17 Stahlrohr 40/40/3 m
18 Weiglas VSG 12 mm
19 Edelstahl 50/50/4 mm
mit Gummipuffer
20 Leimholzrahmen,
mit Edelstahlblech 2 mm
21 Edelstahl 100/5 mm

1 concrete and limestore slabs


2 250 mm limestone
3 100 mm basalt slabs
50 mm wood battens
80 mm mineral wool
300 mm reinforced concrete
50 mm wood battens
25 mm laminated board
2 12.5 mm plasterboard
4 embrasure window
5 overflow gutter
6 insect screen
7 30 mm grating
8 heated stainless-steel
rainwater gutter
9 2 mm sheet alumnium
10 10 mm toughened glass + 16 mm
cavity + lam. safety glass
(2 6 mm toughened glass with
UV-absorbing PVB foil)
11 100 mm basalt slabs
20 mm bed of mortar
80 mm reinforced screed
15 mm drainage mat on filter layer
140 mm rigid foam
3-layer bituminous membrane
150 mm reinforced concrete
12 steel beam welded from
1200/8 mm plates
13 steel beam welded from
1150/8 mm plates
14 track for blackout blind
15 sandblasted sheet steel
16 bracket for steel beam
17 40/40/3 mm steel SHS
18 12 mm lam. safety glass: flint glass
19 50/50/4 mm stainless-steel angle
with rubber buffer
20 laminated, glued wood frame with
2 mm sheet stainless-steel
covering
21 100/5 mm stainless-steel flat

21

17

18

19

20

2001 7

Museum fr Moderne Kunst in Wien

Schnitt Eingangshalle Mastab 1:20


Section through entrance hall scale 1:20

1
2
3
4
5

8ESG 10 + SZR 16 + VSG


7 aus 2x ESG 6 mm
Pressleiste Aluminiumblech 2 mm
Rinne Edelstahl beheizt
Gitterrost Edelstahl 30 mm
8Dachaufbau:
7
Basaltplatten 100 mm
Mrtelbett 20 mm
Estrich bewehrt 80 mm
Drnagematte 15 mm
Filtervlies
9
10
11
Hartschaum 140 mm
Bitumenbahn dreilagig
Stahlbetondecke 150 mm
9

10

11

10

12
11

1
2
3
4
5

10 mm toughened glass + 16 mm cavity + lam. safety


glass (2 6 mm toughened glass)
2 mm sheet-aluminium fixing strip
stainless-steel heated gutter
30 mm stainless-steel grating
roof construction:
100 mm basalt slabs
20 mm bed of mortar
80 mm reinforced screed
15 mm drainage mat on filter layer
140 mm rigid foam insulation
3-layer bituminous membrane
150 mm reinforced concrete slab

12

12
13

13
6
7
8
9
10
11

Stahltrger geschweit aus 1200/8 mm


Naturstein Mendiger Basaltlava sgerau 50 mm
13
Wandbekleidung Gusseisenplatten gerillt 10 mm
10
14
Bodenbelag Gusseisenplatten
genoppt 10 mm
Brstung VSG 25,5 mm aus 2 TVG 12 mm
Gusseisenrost auf EPDM-Auflager mit eingelegten
Glasstreifen VSG aus 2 8 mm Float
12 Stahlprofil T 300 mm sandgestrahlt lackiert
10 2 12,5 mm
13 14
Gipskartondecke
14 Bodenbelag Naturstein Mendiger Basaltlava
geschliffen 50 mm im Mrtelbett verlegt
14

10

6
7
8
9
10
11
12
13
14

steel beam welded from 1200/8 mm plates


50 mm rough-sawn Mendiger basalt lava
10 mm grooved cast-iron wall slabs
10 mm bossed cast-iron floor slabs
25.5 mm lam. safety glass balustrade:
2 12 mm partially toughened safety glass
cast-iron grating on EPDM bearers with inlaid lam.
safety glass strips: 2 8 mm float glass
300 mm steel T-section, sandblasted and painted
2 12.5 mm plasterboard soffit
50 mm polished Mendiger basalt lava on mortar

Museum fr Moderne Kunst in Wien

2001 7

Ansicht Sd Mastab 1:1000


South elevation scale 1:1000

9
10

7
6

Schnitt Fensterschlitz Horizontalschnitt Fluchttr


Eingangsebene Mastab 1:10

Section through slit window Horizontal section through


escape door at entrance level scale 1:10

2
3
4
5

6
7
8
9
10
11

Wandaufbau:
Naturstein Mendiger Basaltlava 100 mm
in Elementen vorgehngt
Hinterlftung 50 mm
Wrmedmmung Mineralwolle 80 mm
Dampfsperre
Stahlbeton 300 mm
Holzlattung 50 mm
Tischlerplatte 25 mm
Gipskarton 2x 12,5 mm
Stahlprofil L 100/10
mit thermisch getrenntem Wandanschluss
Trzarge Stahlrohr 100/100/6 mm
Rahmen Trblatt Stahlrohr 60/60/4 mm
Aufbau Trblatt:
Naturstein Mendiger Basaltlava 20 mm
Trgerplatte Aluminium 20 mm
Mineralwolle 62 mm
Polystyrol Hartschaum 20 mm in Holzrahmen
Aluminiumblech 2 mm
Abdeckblech Edelstahl 2 mm
Leimholzrahmen
Isolierverglasung Kastenfenster:
ESG 8 + SZR 16 + VSG 3 6 mm mit
UV-absorbierender PVB-Folie
Innenflgel Rahmen aus Edelstahlrohr 60/30/2
mm
Innenverglasung Kastenfenster ESG 12 mm
Edelstahlwinkel 80/40/5 mm

2
3
4
5

6
7
8
9
10
11

wall construction:
100 mm Mendiger basalt lava in suspended elements
50 mm ventilated cavity
80 mm mineral-wool thermal insulation
vapour barrier
300 mm reinforced concrete wall
50 mm wood battens
25 mm laminated board
2 12.5 mm plasterboard
100/100/10 mm steel angle with thermal
separation at abutment to wall
100/100/6 mm steel SHS door frame
60/60/4 mm steel SHS frame to door leaf
door construction:
20 mm Mendiger basalt lava
20 mm sheet-aluminium support
62 mm mineral wool
20 mm polystyrene rigid foam in wood frame
2 mm sheet aluminium
2 mm stainless-steel sheet covering
laminated glued wood frame
double glazing to box window: 8 mm toughened glass
+ 16 mm cavity + lam. safety glass (3 6 mm toughened glass with UV-absorbing PVB foil)
60/30/2 mm stainless-steel RHS frame to casement
internal glazing to box window:
12 mm toughened safety glass
80/40/5 mm stainless-steel angle

6
11

Вам также может понравиться