Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Nóis aqí teim u prazêh di aprezentá a Declarasão Univehsau dus Dirêitu Umanu traduzida
interinha pru brazilêis padrão, uma língua qi a gramática i a ohtografia dela tenta si baziá
nu qi teim di mais jerau nu jêitu di falá du pôvu das vária hejião du Braziu, i qi asim acaba
misturanu u portugêis padrão i êsis dialetu tudu qi nêgu fala nu nosu país.
Nóis ispera qi u brazilêis padrão um dia vai puxá u tapêti da tradisionau (i uutra ahtifisiau)
norma culta do português brasileiro i virá a língua cuuta iscrita du país. I traduzí um
documentu tão siginificativu qi neim esa Declarasão, isu é uma etapa múintu impohtanti
dêsi prosesu.
Introdusão
Levanu im conta qi u heconhesimentu da diginidadi inerenti a tôdus membru da familha
umana, i dus dirêitu iguau i ihetiráveu dêlis, é u fundamentu da libehdadi, da justisa i da
pais nu mundu,
Levanu im conta qi u disprêzu i u dishespêitu pêlus dirêitu umanu hezuutô nuns atu
báhbaru qi uutrajô a consiênsia da Umanidadi, i qi a vinda dum mundu ondi todumundu
disfruti di liberdadi di palavra, di crensa i da libehdadi di vivê a sauvo du temôh i da
nesesidadi, ela fôi proclamada comu u ansêiu mais autu du serumanu comum,
Levanu im conta qi é esensiau qi us dirêitu umanu sêji protejidu pêla fôhsa da lêi, pra qi u
serumanu num sêji fohsadu, comu úutimu hecuhsu, aa hebelião contra a tirania i a
opresão,
Levanu im conta qi us pôvu das Nasão Unida heafihmô, na cahta da ONU, a fé dêlis nus
dirêitu umanu fundamentau, na diginidadi i nu valôh du serumanu i na iguaudadi di dirêitu
entri us omi i as mulheh, i qi desidiu promovê u progresu sosiau i as condisão melhoh di
vida numa libehdadi mais ampla,
Agora intão,
A Asembléia Jerau proclama a prezenti Declarasão Univehsau dus Dirêitu Umanu comu u
ideau comum a sê atinjidu puh tôdus pôvo i tôdas nasão, cum u obijetivu di qi cada
individu i cada óhgão da sosiedadi, tenu sempri im menti esa Declarasão, si isfohsi,
atravéis du insinu i da educasão, pra promovê u hespeitu a êsis dirêitu i libehdadi, i, pela
adosão das midida progresiva di caráteh nasionau i intehnasionau, pra asigurá u
heconhesimentu dêlis i a obisehvânsia univehsau i efetiva dêlis, tantu entri us pôvu dus
própriu Istadu Membru comu entri us pôvu dus tehitóriu sôbi a jurisdisão dêli.
Ahtigu I (um).
Tôdus serumanu nasi livri i iguau im diginidadi i nus dirêitu. Êlis são dotadu di hazão i
consiênsia, i devi ají uns im helasão aus ôtru cum ispíritu di fratehnidadi.
Ahtigu II (dôis).
Tôdu serumanu teim capasidadi pra disfrutá dus dirêitu i das libehdadi istabelesidu nesa
Declarasão, seim distinsão di quauqeh ispesi, sêji di hasa, côh, séqisu, idioma, helijião,
opinião pulítica ô di ôtra naturêza, oriji nasionau ô sosiau, hiqêza, nasimentu, ô quauqeh
ôtra condisão.
Num é pra sê fêita tameim ninhuma distinsão fundada na condisão pulítica, jurídica ô
intehnasionau du país ô tehitóriu daondi sêji uma pesôua, sêji si tratanu dum tehitóriu
independenti, sôbi tutela, seim guvêhnu própriu, ô di um qi tá sujêitu a quauqeh ôtra
limitasão di soberania.
Ahtigu IV (quatru).
Num é pra sê ningeim mantidu im iscravidão ô sehvidão; a iscravidão i u tráficu di iscravu
vai sê proibidu im tôdas fohma.
Ahtigu V (sincu).
Ningeim vai sê subimetidu a tohtura neim a tratamentu ô castigu cruéu, dizumanu ô
degradanti.
Ahtigu VI (sêis).
Tôdu serumanu teim u dirêitu di sê heconhesidu im tôdus lugah comu pesôua dianti da lêi.
Ahtigu IX (novi).
Ningeim vai sê prêzu, detidu ô eziladu ahbitrariamenti.
Ahtigu X (déis).
Tôdu serumanu teim dirêitu, im plena iguaudadi, a uma audiênsia justa i pública puh pahti
dum tribunau independenti i impahsiau, pra desidí sôbri us dirêitu i devêh dêli ô sôbri u
fundamentu di quauqueh acuzasão criminau contra êli.
Ahtigu XI (onzi).
1. Tôdu serumanu acuzadu dum atu delituôzu teim u dirêitu di sê dadu puh inosenti até qi
a cuupabilidadi dêli têji provada di acôhdu cum a lêi, im juugamentu públicu ondi têji
asigurada tôdas garantia nesesária pra defêza dêli ô dela.
2. Ningeim vai podê sê cuupadu puh quauqeh asão ô omisão qi, nu momentu, num
constituía delitu di acôhdu cum u dirêitu nasionau ô internasionau. Tameim num vai sê
imposta pena mais fohti qi aqela qi, nu momentu du delitu, era pra aplicá au atu delituôzu.
Ahtigu XV (qinzi).
1. Tôdu omi teim dirêitu a uma nasionalidadi.
2. Ningeim vai sê privadu ahbitrariamenti neim da nasionalidadi dêli ô dela, neim du dirêitu
di mudá di nasionalidadi.
Ahtigu XX (vinti).
1. Tôdu serumanu teim dirêitu aa libehdadi di heunião i asosiasão pasífica.
2. Ningeim podi sê obrigadu a fazê pahti duma asosiasão.