Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
FI
DA
ES
IT
FR
DE
EN
Brukerhndbok
Anvndarmanual
Kyttopas
Brugervejledning
Manual de usuario
Istruzioni per luso
Mode demploi
Bedienungsanleitung
User manual
Hotline
NO 800 80 730
SE
FI
020-29 93 00
0800-0-6161
ES 900 10 21 21
CH 0800 86 00 85
UK 0800 707 60 66
DE 0800 365 23 48
DK 35460100
IT
1321118IDL-2015/01
NO
NO
SV
FI
NO
SV
FI
NO
SV
FI
NO
SV
FI
Sikkerhetsregler
Skerhetsanvisningar
Turvallisuuteen liittyvt
varotoimet
DA
Oversikt
versikt
Yleiskatsaus
DA
Produktutvalg
Produktversikt
Tuotevalikoima
DA
DA
ES
IT
ES
IT
ES
IT
ES
IT
NO
SV
FI
NO
SV
FI
NO
SV
FI
NO
SV
FI
Fremstille en drikk
Frbereda dryck
Juoman valmistus
DA
Rengjring
Rengring
Puhdistus
DA
DA
Feilsking
Felskning
Vianmritys
DA
ES
IT
ES
IT
ES
IT
ES
IT
Sikkerhedsforskrifter
Indicaciones de seguridad
Indicazioni di sicurezza
DE
Oversigt
Vista general
Vista dinsieme
DE
Produktprogram
Gama de producto
Gamma di prodotti
DE
Frste anvendelse
Primera puesta en funcionamiento
Prima messa in funzione
FR
EN
FR
EN
FR
EN
FR
DE
EN
Tilberedning af drik
Preparacin de una bebida
Preparazione delle bevande
DE
Rengring
Limpieza
Pulizia
DE
DE
Problemlsning
Resolucin de problemas
Guasti
DE
FR
EN
FR
EN
FR
EN
FR
EN
Consignes de scurit
Sicherheitshinweise
Safety precautions
3-20
Vue densemble
bersicht
Overview
Gamme de produits
Produktbersicht
Product range
Nettoyage
Reinigung
Cleaning
Dpannage
Strungsbehebung
Troubleshooting
21
22
24
25
27
30
32
NO
Sikkerhetsregler
12. Dette apparatet m ikke benyttes av barn eller personer med redusert fysiske, sensoriske eller mentale
evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, med
mindre de er under oppsyn eller fr instruksjon i
hvordan apparatet skal betjenes fra en person som
har ansvar for deres sikkerhet. Personer som har
begrenset eller ingen forstelse av riktig bruk av dette
apparatet, m frst lese og fullt ut forst innholdet i
denne brukerhndboken, og om ndvendig ske ytterligere veiledning om drift og bruk fra personer som
har ansvar for deres sikkerhet.
13. Ikke bruk apparatet uten dryppsklen og dryppegitteret, kun nr du bruker et svrt hyt krus. Ikke bruk
apparatet til varme opp vann.
14. Av helsemessige rsaker, skal vanntanken alltid
fylles med friskt drikkevann.
15. Nr apparatet har vrt i bruk, m alltid kapselen
fjernes og kaspelholderen rengjres. Dryppsklen
og kapselholderen skal tmmes og rengjres daglig.
Melkeallergikere: Skyll hodet i samsvar med rengjringsprosedyren.
16. Koble apparatet fra strmmen nr det ikke er i bruk.
17. Koble apparatet fra strmmen fr rengjring. La
apparatet kjle seg ned fr du monterer eller demonterer deler og fr apparatet rengjres. Apparatet m
aldri vtrengjres eller dyppes i vsker. Apparatet
m aldri rengjres i rennende vann. Ikke bruk vaskemidler for rengjre apparatet. Rengjr apparatet
med kun myke svamper/brster. Vanntanken m
rengjres med en askebrste.
18. Snu aldri maskinen opp ned.
19. Dersom apparatet ikke brukes p lengre tid, f.eks. i
ferien, skal det tmmes, rengjres og kobles fra strmnettet. Skyll fr ny bruk. Aktiver skyllesyklusen fr du
bruker apparatet p nytt.
20. Ikke sl av apparatet under avkalkingsprosessen.
Skyll vanntanken og rengjr apparatet for unng
rester av avkalkingsmidlet.
21. All bruk, rengjring og stell utover normal bruk skal
utfres av servicesenter godkjent av NESCAF Dolce
Gusto Hotline. Apparatet skal ikke demonteres. Ikke
stikk gjenstander inn i pningene.
NO
Sikkerhetsregler
SV
Skerhetsanvisningar
SV
Skerhetsanvisningar
FI
FI
DA
Sikkerhedsforskrifter
Ved brug af elektriske apparater skal grundliggende sikkerhedsforskrifter flges, inklusiv flgende:
1. Ls alle instruktioner og overhold disse sikkerhedsanvisninger.
2. Tilslut kun apparatet til stikkontakt med jordforbindelse. Stikkontaktspnding skal vre den samme
som p informationspladen. Brug af forkert tilslutning vil annulere garantien og kan vre farligt.
3. Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug. Det er ikke beregnet til flgende anvendelser, og garantien vil ikke glde for:
- personalekkkener i butikker, kontorer og andre
arbejdspladser;
- landbrugsejendomme;
- af gster i hoteller, moteller og andre overnatningssteder;
- bed and breakfast og lignende steder.
4. Dit apparat er beregnet til privat brug i hjemmet
ved en hjde p mindre end 3400 m over havet.
5. I tilflde af forkert anvendelse eller manglende
overholdelse af anvisninger, tager producenten
ikke ansvar og garantien vil mske ikke glde
6. Vi anbefaler alene at bruge NESCAF Dolce Gusto
kapsler designet og testet til NESCAF Dolce Gusto
maskiner. De er designet til at fungere sammen samspillet giver den kvalitet i koppen, som NESCAF
Dolce Gusto er kendt for. Hver kapsel er designet til
at tilberede en perfekt kop og kan ikke genbruges.
7. Fjern ikke den varme kapsel med ngrene. Brug
hndtag eller knapper.
8. Brug altid apparatet p en ad, varmeresistent
overade vk fra varmekilder og vandsprjt.
9. For at beskytte mod ild, elektrisk std og personskade m man ikke nedsnke strmledning, stik eller
apparatet i vand eller andre vsker. Berr aldrig
strmledningen med vde hnder. Vandtanken m
ikke overfyldes.
10. I ndstilflde fjernes strmkablet straks fra stikkontakten.
11. Nje overvgning er ndvendig, hvis apparatet anvendes nr brn. Hold apparatet / strmledning / kapselholder uden for brns rkkevidde. Brn br overvges
for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Hold altid je
med apparatet ved tilberedning af en drik.
12. Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer med
reducerede fysiske, sansemssige eller mentale
evner eller manglende erfaring og kendskab, undtagen hvis de har fet vejledning eller instruktioner
vedrrende brug af apparatet af en person ansvarlig for deres sikkerhed. Personer, som har begrnset eller ingen forstelse for betjeningen og brugen
af dette apparat, skal frst lse og fuldt forst
indholdet af brugervejledningen, og om ndvendigt
sge yderligere vejledning om betjening og brug
hos personen ansvarlig for deres sikkerhed.
13. Brug ikke apparatet uden drypbakke og dryppegitter, undtagen nr der bruges et meget hjt
krus. Brug ikke apparatet til at lave varmt vand.
14. Af sundhedshensyn fyldes vandtanken altid med
friskt drikkevand.
15. Efter brug af apparatet fjernes altid kapslen, og kapselholderen rengres. Tm og rengr drypbakken og kapselbeholderen dagligt. For mlkeallergikere: Skyld hovedet i
overensstemmelse med rengringsproceduren.
16. Tag stikket ud af kontakten, nr det ikke er i brug.
17. Tag stikket ud af kontakten fr rengring. Tillad nedkling fr dele sttes p eller tages af og fr rengring af apparatet. Rengr aldrig vd eller nedsnk
apparatet i nogen vske. Rengr aldrig apparatet
med lbende vand. Brug aldrig rengringsmidler til at
rengre apparatet. Rengr kun apparatet med blde
svampe/brster. Vandtanken br rengres med en
lille askebrste.
18. Vend aldrig bunden i vejret p maskinen.
19. Hvis man er borte i lngere tid, p ferie etc., br apparatet tmmes, rengres og stikket tages ud. Skyl fr brug
igen. Kr en skylle-runde fr brug af dit apparat igen.
20. Sluk ikke apparatet under afkalkningsprocessen. Skyl vandtanken og rengr apparatet for at
undg tilbageblevet afkalkningsmiddel.
21. Al betjening, rengring og vedligeholdelse ud
over normal brug skal udfres af servicecentre
godkendt af NESCAF Dolce Gusto Hotline.
Adskil ikke apparatet og put ikke noget i bninger.
22. I tilflde af intens brug uden passende nedklingstid vil apparatet stoppe midlertidigt med at
fungere med blink i den rde indikator. Dette er for
at beskytte dit apparat mod overophedning. Sluk
apparatet i 20 minutter for at lade det kle ned. 9
DA
Sikkerhedsforskrifter
ES
Indicaciones de seguridad
Al utilizar aparatos elctricos, siempre deben respetarse las indicaciones de seguridad bsicas,
incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones y siga las indicaciones de 12. Este aparato no est diseado para su uso por
parte de personas (incluidos nios) con capacidades
seguridad.
fsicas, sensoriales o mentales disminuidas o insu2. Conecte el aparato solo a una toma de corriente
ciente experiencia y conocimientos, a menos que
con conexin a tierra. La tensin elctrica debe ser
hayan recibido supervisin o instruccin iniciales en
la misma que la detallada en la placa de tipo. La
relacin al uso del aparato por parte de un responutilizacin de una conexin incorrecta anulara la
sable al objeto de velar por su seguridad. Aquellas
garanta y podra ser peligroso.
personas que posean una comprensin limitada o
3. Este aparato est concebido para ser utilizado nicano tengan conocimiento sobre el funcionamiento y el
mente en el mbito domstico. No est concebido
uso de este aparato, debern leer primero y entender
para ser utilizado en los siguientes mbitos y por
totalmente el contenido de este manual de usuario y,
tanto la garanta no tendr aplicacin:
cuando sea necesario, debern solicitar orientacin
- reas de cocina para el personal en tiendas, ocinas
adicional sobre su funcionamiento y uso a la persona
y otros entornos de trabajo;
responsable de su seguridad.
- casas rurales;
- por los clientes en hoteles, moteles y otros entornos 13. No use el aparato sin bandeja de escurrido ni rejilla de
escurrido, excepto cuando se utilice una taza muy alta. No
de tipo residencial;
utilice la mquina para la preparacin de agua caliente.
- entornos de tipo alojamiento y desayuno;
4. Su aparato est diseado nicamente para uso dom- 14. Por razones de salubridad, llene siempre el depsito
de agua con agua potable fresca.
stico dentro de casa y hasta una altitud de 3400 m.
5. El fabricante no aceptar la responsabilidad derivada 15. Tras el uso del aparato, extraiga siempre la cpsula y
limpie el soporte de la cpsula. Vace y limpie la bandeja
de cualquier uso inadecuado o incumplimiento de
de escurrido y el depsito de cpsulas diariamente. Para
las instrucciones y, por consiguiente, en tal caso la
usuarios alrgicos a los productos lcteos: enjuague el
garanta puede no ser de aplicacin.
cabezal conforme al procedimiento de limpieza.
6. Recomendamos el uso de las cpsulas NESCAF
Dolce Gusto diseadas y comprobadas para la mqui- 16. Desconecte de la toma de corriente red cuando no se utilice.
na NESCAF Dolce Gusto. Han sido diseadas para 17. Desconecte de la toma de corriente antes de la limpieza.
interactuar conjuntamente: la interaccin proporciona
Deje que el aparato se enfre antes de poner o quitar
la calidad en taza por la que se conoce a NESCAF
piezas y antes de limpiar el aparato. No limpie nunca en
mojado ni sumerja el aparato en ningn lquido. No limpie
Dolce Gusto. Cada cpsula est diseada para la prenunca el aparato bajo el chorro del agua. No utilice nunca
paracin de una taza perfecta y no puede reutilizarse.
detergentes para limpiar el aparato. Limpie el aparato
7. No retire las cpsulas calientes con la mano. Utilice el
solo con esponjas/cepillos suaves. El depsito de agua
soporte porta-cpsulas.
debe limpiarse con un cepillo de bibern.
8. Utilice siempre el aparato sobre una supercie plana,
estable, resistente al calor y lejos de fuentes de calor 18. No coloque la mquina boca abajo.
19. Si se ausenta durante largos perodos de tiempo, en
o salpicaduras de agua.
vacaciones, etc., debe vaciar, limpiar y desenchufar el
9. Para proteger contra el fuego, las descargas elctricas
aparato. Enjuguelo antes de volver a utilizarlo. Realice
y las lesiones fsicas, no sumerja el cable elctrico, los
el ciclo de enjuague antes de volver a utilizar el aparato.
enchufes o el aparato dentro de agua u otro lquido.
No toque nunca el cable elctrico con las manos moja- 20. No apague el aparato durante el proceso de descalcicacin. Enjuague el depsito de agua y limpie el
das. No llene en exceso el depsito de agua.
aparato para evitar cualquier residuo del agente de
10. En caso de emergencia: retire inmediatamente el
descalcicacin.
enchufe de la toma de red.
21. Toda operacin, limpieza y mantenimiento diferentes
11. Es necesario estrechar la vigilancia cuando se utilice el
al uso normal deben ser realizados por los centro de
aparato cerca de nios. Mantenga el aparato / , el cable
servicio postventa aprobados por la lnea de atenelctrico / y el soporte de cpsulas fuera del alcance de
cin de NESCAF Dolce Gusto. No desmonte el
los nios. Los nios deben ser vigilados para asegurarse
de que no jueguen con el aparato. No deje nunca el
aparato ni ponga nada dentro de sus aberturas. 11
aparato sin supervisin mientras se prepara una bebida.
ES
Indicaciones de seguridad
22. En caso de uso intensivo sin permitir suciente tiempo de enfriamiento, el aparato dejar de funcionar
temporalmente y el indicador luminoso parpadear
en rojo. De este modo se protege el aparato frente
al sobrecalentamiento. Apague el aparato durante
20 minutos y deje que se enfre.
23. No utilice ningn aparato con un cable o enchufe
daado. Si el cable de alimentacin est daado,
debe ser reemplazado por el fabricante, su agente
de servicio o por personal cualicado a n de evitar
un peligro. No utilice ningn aparato que funcione
mal o que presente cualquier tipo de dao. Desenchufe el cable inmediatamente. Devuelva el aparato
daado al centro de servicio autorizado ms cercano aprobado por la lnea de atencin de NESCAF
Dolce Gusto.
24. El uso de accesorios no recomendados por el
fabricante del aparato puede ser causa de fuego,
cortocircuitos o lesiones fsicas.
25. No deje que el cable elctrico sobresalga por el
borde de la mesa o mostrador, ni toque supercies
calientes o bordes alados. No deje que el cable
cuelgue (riesgo de tropezar). No toque nunca el
cable elctrico con las manos mojadas.
26. No coloque el aparato cerca de quemadores de gas
o elctricos ni en un horno caliente.
27. Para desconectarlo, gire el botn de encendido a
OFF y luego retire el enchufe de la toma de corriente. No lo desenchufe tirando del cable.
28. Cierre siempre el cabezal de extraccin con el
soporte de la cpsula. No extraiga el soporte de la
cpsula antes de que el indicador pare de parpadear. El aparato no funcionar si el soporte de la
cpsula no est insertado.
29. Si la palanca se abre durante los ciclos de preparacin pueden producirse quemaduras. No levante la
palanca antes de que las luces de la mquina dejen
de parpadear.
30. No ponga los dedos debajo de la salida durante la
preparacin de bebidas.
31. No toque la aguja del cabezal de extraccin.
32. No transporte nunca el aparato sujetndolo por el
cabezal de extraccin.
33. El soporte de la cpsula est equipado con imanes
permanentes. Evite la colocacin del soporte de la
cpsula cerca de aparatos y objetos que puedan
daarse por efecto del magnetismo, p. ej. tarjetas
de crdito, unidades USB y otros dispositivos de
12
IT
Indicazioni di sicurezza
Lutilizzo di apparecchi elettrici implica il rispetto continuo delle indicazioni generali di sicurezza,
in particolare di quelle che seguono:
essere sorvegliati al ne di impedire che giochino con
1. Leggere tutte le istruzioni e rispettare le indicalapparecchio. Non lasciare incustodito lapparecchio
zioni di sicurezza.
durante la preparazione della bevanda.
2. Collegare lapparecchio alla rete di alimen12. Lapparecchio non pu essere utilizzato da
tazione solo con una presa messa a terra. La
bambini o persone con ridotte capacit siche,
tensione di alimentazione deve corrispondere
sensoriali o mentali, mancanza di esperienza o
a quella indicata sul contrassegno di fabbrica.
conoscenze insucienti, a meno che non
Lutilizzo di un collegamento errato fa decadere
siano sorvegliati o istruiti da un responsabile
la garanzia ed pericoloso.
alla sicurezza dellapparecchio. Le persone che
3. Lapparecchio pu essere utilizzato solo
comprendono solo parzialmente o non comprenallinterno. Non pu essere utilizzato con le segdono il funzionamento e lutilizzo dellapparecchio
uenti applicazioni (la garanzia non risponde):
devono innanzitutto leggere e comprendere
- locali cucina per i collaboratori di negozi, uci e
lintero contenuto delle presenti istruzioni per luso
altri ambienti di lavoro;
e se del caso ricevere un adeguata formazione
- fattorie;
dal responsabile alla sicurezza dellapparecchio.
- per clienti di alberghi, motel e simili;
13. Non utilizzare lapparecchio senza sgocciolatoio
- bed and breakfast.
e griglia tranne in caso di utilizzo di una tazza
4. Il vostro apparecchio stato ideato per uso domolto alta. Non utilizzare lapparecchio per la
mestico allinterno della casa solo ad unaltitudine
preparazione di acqua calda.
inferiore a 3400 m.
5. Il produttore declina ogni responsabilit e la garan- 14. Per ragioni di igiene, riempire in ogni caso il
serbatoio con acqua fresca.
zia non applicata in caso di uso non conforme
15. Dopo lutilizzo, togliere la capsula e pulire il supallo scopo o danno dovuto al mancato rispetto
porto per capsule. Vuotare e pulire ogni giorno
delle presenti istruzioni per luso.
lo sgocciolatoio e il contenitore delle capsule us6. Si consiglia di utilizzare le capsule NESCAF
ate. Utilizzatori allergici ai latticini: pulire lugello
Dolce Gusto, che sono state progettate e testate
conformemente alla procedura di lavaggio.
per la macchina NESCAF Dolce Gusto. Mac16. Scollegare lapparecchio dalla rete di alimentazichine e capsule sono state progettate per interaone quando non utilizzato.
gire insieme - tale interazione fornisce la qualit
17. Scollegare lapparecchio dalla rete di alimenin tazza per la quale NESCAF Dolce Gusto
tazione prima della pulizia. Lasciarlo rareddare
nota. Ogni capsula destinata alla preparazione di
prima di inserire o togliere delle parti e pulire
una sola tazza e non pu essere riutilizzata.
lapparecchio. Non pulire o immergere in nes7. Non togliere manualmente le capsule se molto
sun caso lapparecchio in liquidi. Non pulire in
calde, ma utilizzare delle presine.
nessun caso lapparecchio con acqua corrente.
8. Utilizzare sempre lapparecchio su una superNon utilizzare in nessun caso dei detergenti per
cie piana, stabile e termoresistente lontano da
pulire lapparecchio. Pulire lapparecchio solo con
fonti di calore e spruzzi dacqua.
spugne o spazzole morbide. Il serbatoio dellacqua
9. Per prevenire incendi, scosse elettriche e danni
pu essere pulito con una spazzola per bottiglie.
a persone non immergere il cavo, le spine o
lapparecchio in acqua o altri liquidi. Non toccare 18. Non capovolgere mai la macchina.
in nessun caso il cavo con le mani bagnate. Non 19. Lapparecchio deve essere vuotato, pulito e
staccato dalla presa in caso di assenza prolunriempire troppo il serbatoio dellacqua.
gata per vacanze ecc. Risciacquare prima del
10. In caso di emergenza togliere immediatamente
riutilizzo. Eettuare un ciclo di risciacquo prima
la spina dalla rete di alimentazione.
di riutilizzare lapparecchio.
11. Una sorveglianza particolare necessaria in caso di
20. Non spegnere lapparecchio durante la fase di
utilizzo dellapparecchio nelle vicinanze di bambini.
decalcicazione. Pulire il serbatoio dellacqua e
Mantenere lapparecchio, il cavo e il supporto per
lapparecchio dai resti di decalcicante.
capsule fuori portata dei bambini. I bambini devono
13
IT
Indicazioni di sicurezza
21. Ogni operazione, pulizia e manutenzione eccedente il normale uso deve essere eettuata da un centro assistenza autorizzato dalla hotline NESCAF
Dolce Gusto. Non smontare lapparecchio e non
inserire oggetti nelle fessure dellapparecchio.
22. In caso di uso prolungato senza suciente tempo
di rareddamento, lapparecchio cesser temporaneamente di funzionare e la spia rossa comincer
a lampeggiare. In tal modo, lapparecchio protetto
contro il surriscaldamento. Spegnere lapparecchio
per 20 minuti per lasciarlo rareddare.
23. Non utilizzare lapparecchio con un cavo o una spina
difettosi. Se il cavo difettoso, va sostituito dal fabbricante, un tecnico di servizio o una persona con
qualica equivalente al ne di prevenire rischi. Non
utilizzare apparecchi difettosi o danneggiati. Scollegare immediatamente il cavo. Ritornare lapparecchio
danneggiato al centro di servizio pi vicino autorizzato
dalla hotline NESCAF Dolce Gusto.
24. Lutilizzo di accessori non consigliati per
lapparecchio potrebbe provocare incendi,
scosse elettriche e danni a persone.
25. Non sospendere il cavo sopra lo spigolo del tavolo o
del contatore, o toccare superci calde o spigoli vivi.
Non lasciar penzolare il cavo (rischio di caduta).Non
toccare in nessun caso il cavo con le mani bagnate.
26. Non posizionarlo sopra o vicino a un bruciatore
a gas o elettrico o in un forno caldo.
27. Per scollegare, spegnere lapparecchio e togliere
la spina dalla presa a muro. Non staccare mai la
spina tirando il cavo di alimentazione.
28. Chiudere in ogni caso la testa di estrazione con
il supporto per capsule. Non estrarre il supporto
per capsule prima che la spia smetta di lampeggiare. Lapparecchio non funziona se non
inserito alcun supporto per capsule.
29. Bruciature sono possibili se la leva viene aperta
durante la fase di infusione. Non aprire la leva
se le spie sono illuminate.
30. Non mettere le dita sotto lugello durante la preparazione della bevanda.
31. Non toccare lago della testa di estrazione.
32. Non sollevare in nessun caso lapparecchio
dalla testa di estrazione.
33. Il supporto per capsule dotato di magneti permanenti. Evitare di posizionare il supporto per capsule
nelle vicinanze di apparecchi e oggetti che potrebbero danneggiarsi a causa del magnetismo, p.es.
carte di credito, chiavi USB e altri supporti di dati,
14 videocassette, televisori e schermi
FR
Consignes de scurit
Lorsque vous utilisez des appareils lectriques, suivez toujours les rgles de scurit de base,
notamment les suivantes:
chine sans surveillance lorsque vous prparez une boisson.
1. Lisez toutes les instructions et conservez ces con11. Cette machine nest pas conue pour tre utilise par des
signes de scurit.
2. Branchez la machine uniquement sur une prise secenfants ou des personnes capacits physiques, senteur munie dun contact de terre. La tension secteur
sorielles ou mentales rduites, ne possdant pas assez
doit concorder avec celle indique sur la plaque
dexprience ou de connaissances, sauf sils sont surveilsignaltique. Lutilisation dun branchement incorrect
ls ou ont reu des instructions de la part dune personne
invalide la garantie et peut savrer dangereuse.
responsable de leur scurit. Les personnes ne comprenant
3. Cette machine se destine uniquement un usage
pas (assez bien) le fonctionnement et lutilisation de cette
mnager. Elle nest pas conue pour les applications
machine doivent dabord lire en entier et bien comprensuivantes, et la garantie ne sapplique pas pour:
dre tout le contenu du mode demploi et, le cas chant,
- les espaces cuisine prvus pour le personnel dans les masadresser la personne responsable de leur scurit pour
obtenir des informations supplmentaires sur le fonctionnegasins, les bureaux et dautres environnements de travail;
ment et lutilisation.
- les fermes;
- les clients dans les htels, motels et autres types de 12. Nutilisez pas la machine sans bac et grille dgouttage,
rsidence;
sauf en cas dutilisation dune trs haute tasse. Ne vous
- les environnements bed & breakfast;
servez pas de cette machine pour prparer de leau
4. Votre appareil est destin un usage domestique
chaude.
lintrieur de la maison, exclusivement une alti- 13. Pour des raisons de sant, versez toujours de leau
tude infrieure 3400 m.
potable frache dans le rservoir deau.
5. En cas dutilisation inapproprie ou de non-respect 14. Aprs lutilisation de la machine, enlevez la capsule
des instructions, le fabricant dcline toute responsaet nettoyez le logement de capsule. Videz et nettoyez
bilit, et la garantie devient nulle.
le bac dgouttage et le bac capsules usages tous
6. Nous recommandons dutiliser les capsules NESCAF
les jours. Pour les utilisateurs allergiques aux produits
laitiers: rincez la tte selon la procdure de nettoyage.
Dolce Gusto, conues et testes pour la machine
15. Dbranchez la machine du secteur si vous ne lutilisez pas.
caf NESCAF Dolce Gusto et donc parfaitement
compatibles avec cette dernire. Cette association
16. Dbranchez la machine de la prise de courant avant le
machine-capsule garantit la qualit qui fait la renomme
nettoyage. Laissez refroidir la machine avant denlever
de NESCAF Dolce Gusto. Chaque capsule est
ou de mettre en place des pices ou de nettoyer la
machine. Ne nettoyez jamais la machine ltat humide
conue pour fournir une tasse parfaite et est utilisable
et ne la trempez pas dans un liquide. Ne nettoyez jamais
une seule fois.
la machine sous leau du robinet. Nutilisez jamais de d7. Nenlevez pas les capsules chaudes la main.
tergents pour nettoyer la machine. Nettoyez la machine
Utilisez les poignes ou boutons.
uniquement avec des ponges douces/brosses souples.
6. Utilisez toujours la machine sur une surface plane,
Nettoyez le rservoir deau avec une brosse biberon.
stable, rsistante la chaleur, labri de sources de
17. Ne mettez pas la machine tte en bas.
chaleur ou de projections deau.
8. Pour protger les personnes contre le feu, les lectrocu- 18. En cas de non-utilisation prolonge (vacances,
etc.), videz, nettoyez et dbranchez la machine.
tions et les blessures, vitez de plonger le cble secteur,
Rincez-la avant la rutilisation. Eectuez un cycle
les ches de lappareil dans leau ou dautres liquides.
de rinage avant de rutiliser la machine.
Nenlevez jamais le cble lectrique avec des mains
19. Ne mettez pas la machine hors tension pendant le
humides. Ne faites pas dborder le rservoir deau.
dtartrage. Rincez le rservoir deau et nettoyez la
9. En cas durgence, dbranchez immdiatement la
machine pour liminer tout reste de dtartrant.
che de la prise de courant.
10. Une surveillance troite est ncessaire quand la machine 20. Tout fonctionnement, nettoyage et entretien sortant
du cadre dutilisation normal est rserv au perest utilise ct denfants. Conservez la machine / le
sonnel des centres SAV agrs par lassistance
cble dalimentation / le porte-capsule hors de porte des
tlphonique de NESCAF Dolce Gusto.
enfants. Surveillez les enfants pour vous assurer quils ne
jouent pas avec la machine. Ne laissez jamais la ma
15
FR
Consignes de scurit
DE
Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung von Elektrogerten mssen in jedem Fall grundlegende Sicherheitsmanahmen
getroffen werden. Dazu zhlen u. a. die folgenden:
1. Alle Anwendungshinweise lesen und aufbewahren.
weite von Kindern positionieren. Kinder sind zu beaufsi2. Gert nur an eine geerdete Steckdose anchtigen, damit sichergestellt ist, dass sie nicht mit dem
schlieen. Die Netzspannung muss der auf dem
Gert spielen. Gert whrend der Zubereitung eines
Typenschild angegebenen entsprechen. Der unGetrnks niemals unbeaufsichtigt lassen.
sachgeme Anschluss des Gerts fhrt zu einem 12. Das Gert ist nicht fr die Bedienung durch Kinder
Verlust der Garantie und kann gefhrlich sein.
oder Personen mit eingeschrnkten physischen,
3. Das Gert ist ausschlielich fr den privaten
sensorischen oder mentalen Fhigkeiten, manGebrauch gedacht. Der Einsatz des Gerts zu den
gelhaften Kenntnissen oder fehlender Erfahrung
nachstehenden Zwecken ist nicht vorgesehen und
geeignet, es sei denn, diese Bediener werden von
wird von der Garantie nicht abgedeckt:
einer fr ihre Sicherheit verantwortlichen Person
- Personalkchen in Geschften, Bros und anberwacht oder eingeschult. Personen mit begrenzderen Arbeitsumgebungen;
tem oder fehlendem Verstndnis fr den Betrieb und
- landwirtschaftlichen Anwesen;
die Nutzung des Gerts mssen die Bedienungsan- durch Gste in Hotels, Motels und anderen Wohleitung lesen und verstehen und bei der Bedienung
numgebungen;
gegebenenfalls die Untersttzung der fr ihre Sicher- Frhstckspensionen und dgl.
heit verantwortlichen Person in Anspruch nehmen.
4. Das Gert ist fr den privaten Gebrauch in Haushalten 13. Maschine niemals ohne Abtropfschale bzw.
auf einer Meereshhe bis maximal 3400 m gedacht.
Abtropfgitter betreiben, es sei denn, dass eine
5. Im Falle der unsachgemen Verwendung oder Missehr groe Tasse verwendet wird. Gert nicht zur
sachtung der Anwendungshinweise lehnt der HerstelZubereitung von heiem Wasser verwenden.
ler jegliche Haftung ab und die Garantie erlischt.
14. Wasserbehlter aus Gesundheitsgrnden immer
6. Wir empfehlen die Verwendung von NESCAF
mit frischem Trinkwasser fllen.
Dolce Gusto-Kapseln, die speziell fr die Maschine
15. Kapsel nach der Verwendung immer aus dem Gert
NESCAF Dolce Gusto entwickelt und damit
entfernen und Kapselhalter reinigen. Abtropfschale
getestet wurden. Kapseln und Maschine sind aufeinund Kapselbehlter jeden Tag leeren und reinigen.
ander abgestimmt und ergeben die Kaeequalitt, fr
Benutzer mit Allergien gegen Molkereiprodukte: Brhdie NESCAF Dolce Gusto bekannt ist. Jede Kapsel
kopf splen, wie unter Reinigungsvorgang beschrieben.
ergibt genau eine Tasse und kann nicht wiederverwen- 16. Gert ausstecken, wenn es nicht verwendet wird.
det werden.
17. Gert vor der Reinigung ausstecken. Gert vor dem
7. Gert immer auf einer achen, stabilen, hitzebestnEntnehmen oder Anbringen von Teilen sowie vor der
digen Oberche auerhalb der Reichweite von
Reinigung abkhlen lassen. Gert niemals nass reinigen
oder in eine Flssigkeit eintauchen. Gert niemals mit
Wrmequellen und Spritzwasser aufstellen.
8. Gert immer auf einer achen, stabilen, hitzebestnflieendem Wasser reinigen. Gert niemals mit Reinidigen Oberche auerhalb der Reichweite von
gungsmitteln subern. Gert nur mit einem weichen
Wrmequellen und Spritzwasser aufstellen.
Schwamm oder einer sanften Brste reinigen. Der
8. Zur Vermeidung von Brnden, elektrischen SchlWasserbehlter kann mit einer Brste fr Babyflaschen
gen und Personenschden Stromkabel, Stecker
gereinigt werden.
und Gert niemals in Wasser oder andere Fls18. Die Maschine niemals auf den Kopf stellen.
sigkeiten eintauchen. Kabel niemals mit nassen
19. Vor lngerer Abwesenheit, z. B. Urlaub, Gert enHnden berhren. Wasserbehlter nicht berfllen.
tleeren, reinigen und ausstecken. Vor der Wieder10. Gert im Notfall sofort ausstecken.
verwendung den Splzyklus aktivieren.
11. Beim Betrieb des Gerts in der Gegenwart von Kindern 20. Gert whrend des Entkalkungsvorgangs nicht
ist besondere Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten.
ausschalten. Wasserbehlter splen und Gert
Gert / Stromkabel / Kapselhalter auerhalb der Reichreinigen, um Entkalkerrckstnde zu entfernen.
17
DE
Sicherheitshinweise
21. ber die bliche Verwendung hinausgehende Betriebs-, Reinigungs- und Wartungsvorgnge mssen
durch die von der NESCAF Dolce Gusto -Hotline
autorisierten Servicezentren vorgenommen werden.
Gert nicht zerlegen und keine Gegenstnde in die
Gertenungen stecken.
22. Bei intensiver Nutzung ohne ausreichende Abkhlungszeit stellt das Gert den Betrieb vorbergehend ein. Dabei blinkt die rote Statusleuchte.
Durch die Betriebs-unterbrechung wird das Gert
vor berhitzung geschtzt. Gert 20 Minuten lang
ausschalten, um eine Abkhlung zu ermglichen.
23. Gert nicht mit beschdigtem Kabel oder Stecker
betreiben. Ein beschdigtes Netzkabel muss durch
den Hersteller, ein Servicezentrum oder eine hnlich
qualifizierte Einrichtung bzw. Person ersetzt werden,
um Gefhrdungen zu vermeiden. Gerte mit Fehlfunktionen oder Beschdigungen jeder Art drfen
nicht betrieben werden. Netzkabel sofort ausstecken.
Beschdigtes Gert dem nchstgelegenen von der
NESCAF Dolce Gusto -Hotline autorisierten Servicezentrum bergeben.
24. Die Verwendung von Zubehr, das nicht ausdrcklich
vom Hersteller empfohlen wird, kann zu Brnden, elektrischen Schlgen oder Personenschden fhren.
25. Kabel nicht ber eine Tisch- oder Thekenkante
hinunterhngen lassen. Keine heien Oberchen
oder scharfen Kanten berhren.
Kabel nicht frei hngen lassen (Stolpergefahr).
26. Gert niemals auf oder neben eine heie Gas- oder Elektroherdplatte oder in ein aufgeheiztes Backrohr stellen.
27. Zum Trennen der Verbindung mit dem Stromnetz
Netzschalter des Gerts ausschalten und Stecker des
Netzkabels aus der Steckdose ziehen. Netzstecker
niemals am Kabel aus der Steckdose ziehen!
28. Brhkopf immer mit dem Kapselhalter verschlieen.
Kapselhalter erst herausziehen, wenn die Statusleuchte nicht mehr blinkt. Das Gert kann nicht in
Betrieb genommen werden, wenn sich der Kapselhalter nicht an seinem Platz bendet.
29. Das nen des Hebels whrend des Brhvorgangs kann
zu Verbrennungen fhren. Hebel erst nach oben ziehen,
wenn die Statusleuchte des Gerts nicht mehr blinkt.
30. Finger whrend der Getrnkezubereitung nicht
unter den Getrnkeauslass halten.
31. Nadel des Brhkopfs nicht berhren.
18
EN
Safety precautions
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including
the following:
1. Read these instructions for use carefully before
cord / capsule holder out of reach of children. Chilusing your appliance for the rst time and keep
dren should be supervised to ensure that they do
them to hand for future reference.
not play with the appliance. Never leave the appli2. Connect the appliance to a mains socket with
ance without surveillance while making a beverage.
12. This appliance is not intended for use by children or
an earth connection only. Mains voltage must
persons with reduced physical, sensory or mental
be the same as the details on the rating plate.
capabilities, or lack of experience and knowledge,
The use of incorrect connection will negate the
unless they have been given supervision or instrucguarantee and may be hazardous.
tion concerning use of the appliance by a person
3. This appliance is designed for indoor domestic
responsible for their safety. Persons who have a
household use only. It is not intended to be used
limited or no understanding of the operation and use
in following applications, and the guarantee will
of this appliance must rst read and fully understand
not apply for:
the contents of the user manual, and where appro- sta kitchen areas in shops, oces and other
priate seek additional guidance on its operation and
working environments;
use from the person responsible for their safety.
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential 13. Do not use the appliance without the drip tray and
drip grid, except when a very tall mug is used. Do
type environments;
not use the appliance for hot water preparation.
- bed and breakfast type environments.
14. For health reasons, always ll the water tank
4. Your appliance is intended for domestic use
with fresh drinking water.
inside the home only at an altitude below 3400 m.
5. In case of any inappropriate use or failure to com- 15. After use of the appliance always remove the
capsule and clean the capsule holder. Empty
ply with the instructions, the manufacturer accepts
and clean the drip tray and capsule bin daily.
no responsibility and the guarantee may not apply.
Users allergic to dairy products: Rinse the ap6. We recommend using the NESCAF Dolce
Gusto capsules designed and tested for the
pliance according to the cleaning procedure.
NESCAF Dolce Gusto machine. They were
16. Unplug from the mains socket when not in use.
designed to interact together - the interaction
17. Unplug from the mains socket before cleanprovides the in-cup quality that NESCAF Dolce
ing. Allow to cool before putting on or taking
Gusto is known for. Each capsule is designed to
o parts, before cleaning the appliance. Never
prepare a perfect cup, and cannot be reused.
clean wet or immerse appliance in any uid.
7. Do not remove hot capsules by hand. Use hanNever clean the appliance with running water.
dles or knobs.
Never use detergents to clean the appliance.
8. Always use the appliance on a at, stable, heat
Clean the appliance only using soft sponges/
resistant surface away from sources of heat or
brushes. The water tank should be cleaned
water splashes.
with a baby bottle brush.
9. To protect against re, electric shock and injury to per- 18. Never turn the machine upside down.
sons do not immerse the power cord, plugs or the ap- 19. If away for prolonged periods, on holiday, etc.
pliance in water or other liquid. Never touch the power
the appliance must be emptied, cleaned and
cord with wet hands. Do not overll the water tank.
unplugged. Rinse before reuse. Operate the
10. In case of an emergency remove the plug from
rinse cycle before re-using your appliance.
the power socket immediately.
20. Do not turn o the appliance during the descaling
11. Close supervision is necessary when the appliance
process. Rinse the water tank and clean the apis used near children. Keep the appliance / power
pliance to avoid any residual descaling agent.
19
EN
Safety precautions
NO
SV
FI
Oversikt
versikt
Yleiskatsaus
DA
ES
IT
OFF
Oversigt
Vista general
Vista dinsieme
FR
DE
EN
Vue densemble
bersicht
Overview
ON
0-12
230 V
50 Hz
max./mx./maks.
15 bar/baria
1.3 l
max./mx./maks.
1500 W
3.7 kg
5C - 45C
41F - 113F
B
C
A = 31.6 cm
B = 31.2 cm
C = 19.6 cm
21
NO
SV
FI
Produktutvalg
Produktversikt
Tuotevalikoima
DA
ES
IT
Produktprogram
Gama de producto
Gamma di prodotti
FR
DE
EN
Gamme de produits
Produktbersicht
Product range
Varm drikk
Varm dryck
Kuumat juomat
Varm drik
Bebida caliente
Bevanda calda
Boisson chaude
Heissgetrnk
Hot Beverage
ESPRESSO
Ristretto
CAFF LUNGO
CAPPUCCINO
22
Espresso
Espresso Intenso
CHOCOCINO
LATTE MACCHIATO
Aroma
%C%TGOC)TCPFG
Kald drikk
Kall dryck
Kylm juoma
Kold drik
Bebida fra
Bevanda fredda
Boisson froide
Kaltgetrnk
Cold Beverage
CAPPUCCINO ICE
23
NO
SV
FI
DA
ES
IT
Frste anvendelse
Primera puesta en funcionamiento
Prima messa in funzione
FR
DE
EN
30 sec
~ 60 sec
24
~ 60 sec
NO
SV
FI
Fremstille en drikk
Frbereda dryck
Juoman valmistus
DA
ES
IT
Tilberedning af drik
Preparacin de una bebida
Preparazione delle bevande
FR
DE
EN
30 sec
5 sec
25
5 sec
NO
SV
FI
Strmsparemodus
Energisparlge
Ekonominen tila
DA
ES
IT
ON
OFF
5 min
26
konomi-mode
Modo Econmico
Modalit Eco
FR
DE
EN
Mode Eco
Stromsparmodus
Economy mode
NO
SV
FI
Rengjring
Rengring
Puhdistus
DA
ES
IT
Rengring
Limpieza
Pulizia
FR
DE
EN
30 sec
Nettoyage
Reinigung
Cleaning
~10 sec
27
NO
SV
FI
FR
ES
DE
IT
EN
DA
20 min
Ikke brukt kraft nr du lfter lsespaken.
Anvnd inte vld fr att lyfta lsspaken.
l yrit nostaa kdensijaa vkisin.
Brug ikke vold til at lfte lsehndtaget.
No utilice la fuerza para levantar la manija de bloqueo.
Non sollevare con forza la leva di bloccaggio.
Nusez pas de force pour soulever la poigne de verrouillage.
Arretierung nicht mit Gewalt heben.
The capsule may be blocked and under pressure.
28
Kast kapselen.
Kasta bort kapseln.
Heit kapseli pois.
Smid kapslen ud.
Deseche la cpsula.
Gettare la capsula.
Jetez la capsule.
Kapsel entsorgen.
Throw away the capsule.
Kast kapselen.
Kasta bort kapseln.
Heit kapseli pois.
Smid kapslen ud.
Deseche la cpsula.
Gettare la capsula.
Jetez la capsule.
Kapsel entsorgen.
Throw away the capsule.
29
NO
SV
FI
DA
ES
IT
FR
DE
EN
0-12
OFF
8VHUPDQXDO
ON
5 sec
30
45 sec
45 sec
1l
5 min
1l
45 sec
5 min
OFF
45 sec
31
NO
SV
FI
Feilsking
Felskning
Vianmritys
DA
ES
IT
Problemlsning
Resolucin de problemas
Guasti
FR
Dpannage
DE
Strungsbehebung
EN
Troubleshooting
8VHUPDQXDO
ON
OFF
15 min
8VHUPDQXDO
8VHUPDQXDO
1@
4
ghi
7 pors
32
2 abc
5
jkl
8 tuv
0 ?()!
3 def
6 mno
9 wxyz
# <:>