Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
com
y que, para nosotras, estan relacionadas sobre todo a las migraciones europeas de los aos 1840 a
1920.
Por otra parte, la eliminacin del francs en el nivel secundario uruguayo desde el ao 1991 ocasion
una cada del nmero de los alumnados en las instituciones lingsticas, haciendo del idioma ingls la
nica lengua extranjera obligatoria en el primer ciclo desde la reapertura de los cursos escolares de
1996. Este cambio del estatuto del francs en el sistema educativo uruguayo reduj an ms el
nmero de alumnos de francs que ya haba disminudo desde los ao ochenta. Adems, el no
reconocimiento durante muchos aos del bachillerato francs por parte de las autoridades uruguayas
ha sido fuente de problemas desde el punto de vista pedaggico y implica para los alumnos, un
acrecentamiento de trabajo si quieren presentarse al bachillerato uruguayo que les da acceso a la
universidad. De hecho, el alumnado del Liceo francs pas de 1.783 alumnos en 1980 a 1.224
alumnos en 1990. Finalmente, a estos problemas, se puede agregar la casi ausencia de Francia en
los medios de comunicacin y el aparente desinters de nuestro pas enfrente de Amrica latina en
general.
No nos olvidemos tampoco que, en la perspectiva de la apertura de las fronteras y del aumento de los
intercambios, el estudio del idioma ingls parece ms til a las familias en marco del futuro de sus
hijos. De la misma manera, en la perspectiva del MERCOSUR, el portugus atrae cada vez ms.
En realidad, aunque Uruguay es un pas pequeo, merece una atencin ms sostenida de parte de
Francia, tanto en cuanto a sus relaciones bilaterales como en el marco de sus relaciones con el
MERCOSUR. La posicin central que ocupa y el papel que jugar en este inmense conjunto de ms de
200 millones de habitantes, implica por parte de los responsables polticos y de los actores
econmicos franceses un compromiso sin reserva en el apoyo a la integracin regional. Para
renforzar su presencia lingstica y cultural, Francia tiene que apoyar las instituciones regionales sin
olvidarse que Uruguay y Montevideo podran cumular proximamente el papel de Bruselas en la Unin
europea con el del Luxemburgo como plaza bancaria y financiera.
Lo vemos, para los Suramricanos y los Franceses, las razones del descenso del francs en Uruguay
parecen oponerse. Los primeros acusan Francia y su poltica y para los dems, la culpa es de los
Latinoamricanos con sus sistemas educativos defectuosos y su apertura demasiado grande hacia
U.S.A. Cuatro aos en Uruguay bastaron para acostumbranos a este tipo de discursos y tambin para
hacernos examinar el problema.
Pensamos que todos los actores son responsables del descenso de la difusin de la lengua y de la
cultura francesas en Uruguay y en Amrica del Sur. Adems, no excluimos de nuestro anlisis la
importancia de la evolucin de la historia del mundo y de sus nuevas prioridades geopolticas que
pusieron Francia en una posicin de poder de segundo rango a pesar de su posicin de cuarto
exportador mundial.
Como lo seala Louis PORCHER, habramos podido estudiar muchos aspectos del tema.
La diffusion du Franais Langue Etrangre est un champ parce quil est possible dy identifier des
agents (institutions, personnes), des biens, matriels et symboliques, des enjeux, qui entretiennent
entre eux des rapports systmatisables selon des logiques propres, donc relativement autonomes,
producteursproduits dune histoire. Le champ de diffusion du Franais Langue Etrangre entretient
galement des relations que lon peut assigner avec dautres champs : la production conomique par
exemple, mais aussi les champs politique, culturels, etc.
Sin embargo, nos concentraremos en particular en el anlisis de las acciones lingsticas y culturales
francesas en la regin. As, haremos el balance de las polticas lingsticas y culturales francesas
desde 1945 hasta 1997.
2. El idioma francs en Uruguay.
Un capital de simpata basado en la inmigracin y relaciones culturales y polticas antiguas.
Muchos vnculos se han tejido entre Francia y Uruguay desde el siglo pasado. Se trata de las
contribuciones de la inmigracin, en particular de la inmigracin francesa, vasca y bearnesa, y de la
contribucin que aportar al desarrollo del pas, especialmente en el sector agrcola, de la ganadera
y de la industria de la lana.
PASAJEROS ENTRADO POR EL PUERTO MONTEVIDEO DE 1835 A 1842
Francese Espaoles Italianos Brasileo Ingleses
s
s
1835
43
481
34
37
10
1836
998
1 209
512
246
88
Alemanes
Otros
TOTAL
0
38
8
55
613
3 146
1837
1838
1839
1840
1841
1842
TOTAL
442
2 071
342
835
3 816
5 218
13 765
1 227
2 359
280
370
948
1 607
8 481
522
468
382
771
2 737
2 519
7 945
178
161
59
45
112
82
920
180
156
63
59
170
124
850
2
77
4
298
7
227
653
32
132
33
97
70
97
524
2 583
5 424
1 163
2 475
7 860
9 874
33 138
DEPARTAMENTO DE MONTEVIDEO
5 324
6 141
6 830
7 383
5 055
1 618
Para apoyar la causa del francs por lo tanto a la defensiva en Montevideo se recurre a la
tradicin latina. Al lado de estas observaciones ms bien sentimentales, se puede destacar la
argumentacin presentada por el inspector Marius BOUYAT ante el Consejo nacional de la
enseanza. Destaca la utilidad de la lengua francesa como instrumento de trabajo y su carcter
formativo que representa los dos objetos de la enseanza secundaria.
Fundamentos y objetivos desde el plan de 1941 hasta la desaparicin del francs en 1996.
Es significativo, en la perspectiva que fueron expuestas, que se haya elegido al francs para el primer
ciclo, que tiene por objetivo la cultura general, y que se haya olvidadolo en las clases preparatorias
diversificadas, claramente especializadas. Estas elecciones tenderan a mostrar una nueva
concepcin de la utilidad del francs. Los programas de francs, en 1941 como en 1976, contemplan
inicialmente la adquisicin de la lengua oral usual, a continuacin los temas estudiados son relativos
a la vida en Francia y a la obra creativa intelectual del pueblo francs . El programa establecido
para el segundo ciclo (plan de 1941) seccin preparatoria de ciencias econmicas se orienta por
su contenido hacia el francs especializado. En 1963, se generaliza la enseanza del francs en el
segundo ciclo: lo que se llamaba en la poca el plan piloto . En ese momento el papel del francs
es doble: dar a los alumnos la posibilidad de utilizar una lengua importante en el mundo del momento
y ponerlos en contacto con la civilizacin francesa. En 1976, el objetivo de la enseanza del francs
es globalmente ms limitado. Se hace hincapi en una utilizacin pasiva de la lengua con fines de
consultas de obras especializadas. As pues, mientras que el uso de la lengua oral tiene un carcter
cada vez ms hipottico, una motivacin ms slida reside en el carcter instrumental de la
lengua: los estudios superiores y la vida profesional. Desgraciadamente, la dictadura y el ao 1996
vern de nuevo la lengua francesa desaparecer del secundario en favor del ingls. La enseanza,
demasiado pobre para ofrecerse los servicios de los numerosos profesores de francs, decidir optar
por la lengua ms extendida.
En conclusin, se puede sintetisar la situacin del idioma francs de este modo:
Alumnado demasiado numeroso (hasta 4550 alumnos).
Clases heterogneas.
Duracin real de las clases (30 minutos efectivos).
Nmero reducido de clases de francs en el ao.
Lugar ocupado por la clase de francs en el da (final de da).
Ignorancia de los programas por parte de los profesores y de los alumnos.
Falta de material.
Aislamiento del francs entre las otras materias.
Aislamiento de los profesores de francs.
Ausencia de motivacin por parte de los alumnos.
Si lo mismo ocurre con las otras lenguas, a pesar de todo, hay que reconocer que solamente el
francs se vio retirado del programa del secundario. As pues, al conjunto de estas dificultades, que
hizo que el rendimiento del francs era decepcionante tan para los alumnos como para los
profesores, debemos aadir la falta de motivacin para esta materia. Ya en 1957, los profesores
deploraban la actitud de los alumnos respecto a esta lengua. Hasta el ao 1996, en que fue
finalmente suprimido, los argumentos en favor del mantenimiento del francs como lengua obligatoria
a la edad donde un alumno entraba en la enseanza secundaria (12 aos) encontraban poco eco. Se
conceba sin problema que la utilidad dudosa e indefinida de este aprendizaje en medio de tantas
materias ms sensiblemente rentables no bastaba como para dar el deseo de conocer esta
lengua, cuyo conocimiento profundo no pareca prioritario. Por otra parte, la mayora de los
adolescentes, al igual que hoy, ya baaba en la cultura norteamericana y tena una predileccin para
la lengua inglesa, considerada universal, pues ms til, y juzgada a menudo ms accesible que el
francs. As pues, la actitud de los alumnos puede explicarse no slo por estas disposiciones
negativas, sino tambin por la prctica pedaggica y la decepcin de no llegar a la adquisicin activa
del francs. Comprobar que se puede llegar a practicar la lengua es, como es el caso en otras
disciplinas, un estmulo seguramente primordial. Puede ser pues que los problemas encontrados en la
pedagoga reflejan la confusin de las finalidades de la enseanza del francs, finalidades que
conviene ahora analizar de ms cerca.
3. Las polticas culturales y lingsticas en Uruguay.
Organizar polticas lingsticas en Amrica latina equivale a plantearse una serie de cuestiones: Qu
elecciones hacer?, Qu instrumentos institucionales crear y usar?, Cmo ubicar una poltica
lingstica y cultural con relacin a un entorno econmico, diplomtico y cientfico? No se trata
obviamente de proponer soluciones generales aunque las cuestiones se formularan, como acabamos
de hacerlo, de manera simplista.
Tres periodos para las polticas francesas en el extranjero.
Existira al parecer tres perodos en la poltica del francs en el extranjero. Hasta los aos ochenta, se
caracterizaba a nivel econmico en sus efectos por un perodo fasto en cuanto al personal de las
oficinas de accin pedaggica, en becas concedidas a los estudiantes y a los profesores
latinoamericanos, en misiones francesas, situacin obviamente variable segn los pases. En cuanto
a la poltica lingstica, las actividades se centraban casi exclusivamente en la formacin de los
profesores de francs tanto del superior como del secundario, con la ayuda de las asociaciones de
profesores de F.L.E. Es necesario reconocer que durante estos aos, se hizo un trabajo considerable
de formacin pedaggica e incluso, podra decirse, de promocin de lo que era francs , debido a
que las oficinas de accin pedaggica trabajaban en estrechas relaciones con las asociaciones
locales, lo que es, en estos pases, uno de los factores principales de xito. Se puede decir que
reinaba en esta poca cierta armona all tambin, variable segn los pases entre las oficinas de
accin pedaggica y los distintos socios locales. Parece que esta dicha armona se esfum ms tarde
y fue sustituida por recriminaciones por parte de los socios locales contra Francia. A nivel
universitario, la presencia francesa estaba garantizada por una red de lectores bastante importante ya
que en esta poca apenas existan poltica de cooperacin universitaria organizada con Francia en
las disciplinas literarias y lingsticas. Se debe tener en cuenta sin embargo el desarrollo del francs
funcional que, como es sabido, instig la didctica del francs. El resultado de este primer perodo
de trabajo fue una buena presencia francesa, una buena imagen, pero paradjicamente, hacia el final
de estos aos, el principio de una disminucin, que ir creciendo, del nmero de alumnos y
estudiantes que eligen al francs.
Un segundo perodo, de los aos ochenta a noventa, y que se caracterizaba al nivel econmico por
una primera fuerte disminucin de los medios puestos a disposicin de los servicios de accin
lingstica, que se convierten en los B.A.L., y por la bsqueda de una nueva racionalizacin de los
presupuestos: fuerte disminucin de las becas y casi desaparicin de los lectores. En cuanto a la
poltica lingstica, cambi de orientacin en lo que sta deba descartarse progresivamente de la
misin de la formacin pedaggica para ir hacia la de la promocin de lengua francesa. El
razonamiento bsico era el siguiente: para que el francs permanezca vivo en el extranjero, es
necesario que haya alumnos en las clases; para que haya alumnos, es necesario seducir su
imaginario pero sobre todo el de sus padres ya que, generalmente, son ellos quienes incitan a los
nios a elegir una lengua extranjera. Para seducir estos imaginarios, es necesario quitar el polvo a la
imagen anticuada que posee el francs en el extranjero: mtodo, perfume, gastronoma, cultura
clsica, etc. Creemos pues actividades promocionales del francs: organizacin de concursos de
poesas y de canciones francesas con premios, tours de Francia y campeonatos de ftbol,
exposiciones; es necesario hacer investigaciones de imagen y trabajar con las empresas francesas
en el extranjero. Al nivel universitario, es la era del francs funcional , luego del comunicativo
(Mxico, Brasil) y en paralelo grandes encuentros francfonos en torno a la literatura con escritores y
cineastas. Estas manifestaciones son, la mayora de las veces, organizadas por las asociaciones con
ayuda de organismos francfonos o internacionales como la A.U.P.E.L.F. y la F.I.P.F., ms que por
los servicios culturales franceses, aunque Francia presta su apoyo financiero. En efecto, no se debe
olvidar que si Francia se asoci a estas manifestaciones francfonas, eso se hizo bajo el empuje de
las asociaciones latinoamericanas que reclamaban ms diversidad y queran quizs
inconscientemente encontrar una alternativa a un determinado imperialismo francs y con el
apoyo de estos organismos que tambin pretendan promover la francofona. Esto implic que esta
poltica dio a la vez un determinado dinamismo a las asociaciones locales, obligandolas a trabajar en
estrecha colaboracin con los B.A.L., y un determinado dinamismo cultural (pero tambin los
conflictos). Desgraciadamente, el nmero de alumnos de francs sigui cayendo, los productos
franceses no se vendieron mejor, y, en paralelo, la calidad de los profesores, menos capacitados, se
resentio y deja que desear.
El tercer perodo comienza en torno a los aos noventa. Al nivel econmico, siguen las restricciones
presupuestarias en paralelo a una situacin econmica de los pases de Amrica latina cada vez ms
difcil para la clase media en comparacin con la situacin previa. Las prestaciones francesas son
menos aparentes. La poltica lingstica cambia una vez ms su orientacin. Se observa una ligera
vuelta a operaciones de formacin pedaggica, variable segn los pases, pero sobre todo
instauracin de una dicha poltica de cooperacin educativa que tiende a ayudar a los sistemas
educativos locales en los Ministerios de Educacin de los distintos pases para, en contraparte,
obtener que la eleccin del francs en segunda lengua extranjera no desaparezca completamente
(mantenida o restablecida). Al nivel universitario aparece la idea que es necesario ayudar la
cooperacin universitaria pero eso sigue siendo muy espordico. As no se ve aparecer ninguna
mejora en cuanto a la situacin global de la enseanza del francs en Uruguay.
La cuestin del desinters de Francia hacia Uruguay.
Una delegacin francesa del grupo de amistad FranciaUruguay de la Asamblea nacional efectu
una misin de cuatro das en Uruguay, del 16 al 19 de septiembre de 1996, invitada por el Parlamento
uruguayo y por la parte uruguaya de dicha asociacin, presidida por el Sr. Carlos PEREYRA,
Presidente de la comisin de las relaciones exteriores del Senado. Esta misin es el resultado de los
esfuerzos llevados, por una y otra parte, para volver a entablar el dilogo entre parlamentarios
franceses y uruguayos. Lo que inicio este proyecto fue ciertamente el coloquio FranciaAmrica
latina: un dilogo con varias voces , organizado en 1995 bajo el alto patrocinio del Sr. Philippe
SEGUIN, Presidente, y de la Sra. Nicole CATALA, Vicepresidenta de la Asamblea nacional, quienes,
deseando establecer vnculos con las Asambleas latinoamericanas, haban invitado a participar
parlamentarios de cada uno de los pases del Grupo de Ro. La etapa siguiente fue la creacin de la
asociacin de amistad FranciaUruguay el 16 de mayo pasado, compuesta a la vez de miembros
del Senado y de la Cmara de Representantes y presidida por una importante personalidad poltica,
el Sr. Senador Carlos Julio PEREYRA. Su excelencia, el Sr. Pierre CHARASSE, Embajador de
Francia en esta poca, quien haba contribuido a su creacin, fue designado Presidente de honor.
Este grupo de amistad se inscribe en la voluntad claramente afirmada, tanto por el Presidente de la
Repblica como por el Gobierno, de mirar con ms determinacin hacia los pases de Amrica latina.
Uruguay en el centro del Mercosur y del proceso de integracin regional requiere en adelante una
atencin constante por parte de Francia. El grupo de amistad quiso contribuir, por su parte, a renovar
el inters para un pas que merece conocerse mejor y apreciarse en Francia, tanto debido a fuertes y
antiguos vnculos culturales, como debido a nuevas perspectivas econmicas que se ofrecen a la
presencia francesa.
La Alianza francesa, el Liceo francs y la Embajada. Un triunvirato con una sola cabeza ?
Al igual que cualquier grupo social instituido, la Embajada es un mercado sobre el cual se distribuye lo
que est en juego (aspectos econmicos, polticos, colectivos, personales, etc.), existen posiciones
(luchas, alianzas, antagonismos, solidaridades) y se distribuyen bienes (materiales, simblicos,
satisfacciones, esperanzas). Quienquiera que conoce las definiciones formales y estticos (el
organigrama) ya dispone de informaciones importantes, pero apenas le dan que las reglas del juego.
A travs del consejero cultural, la Alianza y el Liceo francs estn bajo la copela de la Embajada que
les presta distintos apoyos: financieros, informativos, etc. Sin embargo, cuando se examinan los
hechos reales, que es de esta ayuda? A menudo las tres instituciones citadas funcionan sin ninguna
concertacin ni coordinacin. Algunas manifestaciones culturales sobre un mismo tema son
establecidas sin planificacin y caen, la mayor parte del tiempo, precisamente al mismo tiempo lo que
reduce el nmero de participantes en vez de aumentarlo (p.e.: el tiempo de los libros ). Esta falta
de coordinacin obvia no es ms que el reflejo de las distorsiones que existenten entre los tres
grandes representantes de Francia en Uruguay (igual que en gran nmero de pases suponemos).
Desgraciadamente, eso da una imagen muy mala de las instancias francesas, incapaces de ponerse
de acuerdo sobre la poltica exterior que debe llevarse. Por otra parte, en el mbito de la lingstica, la
Embajada solamente apoya financieramente los establecimientos pblicos difusores de francs:
liceos, colegios, escuelas primarias, etc. Por lo tanto, no se ocupa en ningn caso de instituciones
privadas como la Alianza. As no se puede invitar a expertos en F.L.E. con el presupuesto del
B.C.L.E. Por consiguiente, sera seguramente preferible preguntarse sobre problemas de fase
preliminar antes de concentrarse en las desventajas constituidas por la realidad local.
La ausencia de interventores.
En el estado actual de las cosas, dos actividades son privilegiadas por parte de Francia: una actividad
muy especializada, la pedagoga del F.L.E., o sea de la lengua y de la civilizacin; una actividad
est por cambiar algo al problema del nmero de los expatriados y, de hecho, a la cada de su lengua
en Uruguay, o incluso en Amrica Latina.
La no diversificacin de las ofertas de difusin.
La supresin del puesto de agregado lingstico se acompa del final de las prestaciones ofrecidas
por la Embajada de Francia. As, queda solamente la Alianza Francesa para ofrecer pasantas
semestrales en las Alianzas de provincia, abiertas a otras instituciones. Pblicos diversificados,
prestaciones diversificadas, participantes diversificados conducen lgicamente a la necesidad de
distintas formas de intervencin. Examinando lo que se haba propuesto antes, llegamos a la
conclusin que las ofertas de difusin nunca haban realmente estado en adecuacin con sus
pblicos, siendo muy monocolores (usemos el pasado ya que la Embajada ya no ofrece ninguna
prestacin). En efecto, se reduca el pblico de destino a los alumnos y a los profesores, se proponan
solamente acciones de tipo pedaggico, es decir, vinculadas a la difusin del F.L.E. y por la va nica
de la enseanza. El modelo de pasanta siempre tena los mismos ejes: unos contenido (temas),
una duracin y un ritmo, unos mtodos de intervencin (sesiones plenarias, trabajos de grupos, etc),
unos perfiles de participantes, unas formas de trabajo (exposiciones, debates, etc). Estas pasantas
se caracterizan generalmente por una indiferencia total respecto a lo que no es pedaggico y mtodo.
Entre los elementos generalmente olvidados, slo citaremos algunos ejemplos muy clsicos:
La distancia geogrfica del lugar de la pasabta con relacin a los aprendices.
Las condiciones econmicas y materiales de la pasanta.
Los mtodos de comunicacin a distancia.
Las condiciones de vida diaria (alojamiento, comida, etc.).
En la prctica, solamnte los profesores eran objeto de la casi totalidad de las acciones propuestas:
teniendo en cuenta la especificidad de este pblico, las estrategias de difusin que se les destinaban
se definan en trminos de respuestas a la demanda . Los profesores expresaban necesidades de
formacin, la Embajada ya que era sobre todo ella, ms all de la Alianza, que deba proporcionar
las prestaciones escuchaba esta demanda, la reciba y propona una forma de respuesta
adaptada, que era, la mayor parte del tiempo, pasantas pedaggicas. En resumen, no haba oferta
por parte del prestador de servicios. Tal actitud, la ms extendida, incluso actualmente, es sin
embargo muy poco convincente y se basa ms en algunos postulados:
Habra una demanda totalmente independiente de la oferta lo que no es cierto. As las solicitudes de
formacin, por causa de ausencia de ofertas, siguen siendo muy dispersadas, aleatorias y son muy
repetitivas: una estrategia que slo estara basada en la oferta sera absurda e irrealista, una
estrategia nicamente basada en la demanda es absurda e ineficaz.
Partir de la demanda implicara centrarse en las necesidades del pblico de destino y, por lo tanto,
conducirse democrticamente. Ahora, nada garantiza la validez de esta afirmacin ya que, en
realidad, se filtran las necesidades del pblico, expresadas por distintos portavoces que pretienden
hablar en nombre de todos pero que expresan en realidad las posiciones de una minora: en la
mayora de los casos ningn embrin de investigacin digno de este nombre valida las afirmaciones
presentadas como la expresin del terreno .
Las instituciones de formacin estaran en posicin estrictamente tcnica de respuesta a las
solicitudes de formacin. Seran en resumen puros prestadores de servicio, diseadores al servicio de
los expertos. Ahora no se puede olvidar que las dichas instituciones de formacin funcionan en primer
lugar de acuerdo con sus propios intereses.
La enseanza sera el nico mtodo vlido de difusin del F.L.E. y la formacin a la metodologa de la
clase el nico mtodo de aprendizaje de la enseanza. Queda sin embargo claro que la
diversificacin de los pblicos debe acompaarse de una diversificacin de las prestaciones
ofrecidas:
De los objetivos de la accin lingstica y cultural en funcin de los distintos pblicos e de los
intereses que se pueden suscitar en ellos.
De las ofertas que se pueden hacer: pasantas, actividades culturales, viajes, etc. Sera til
categorizar estas ofertas con el fin de adaptarlas a pblicos mixtos ( centracin en el destinatario ).
Una adaptacin de las iniciativas al pblico contemplado y a la prestacin que se quiere ofrecer: el
tiempo y el dinero a disposicin del pblico contemplado, las condiciones materiales de acceso a la
prestacin, el costo de oportunidad de la prestacin (este a que el pblico debe renunciar para asistir
a la prestacin).
4. Conclusion.
Con el fin de concluir este resumen de investigacin, dejaremos la palabra a Philippe GREFFET cuya
opinin sobre el mtodo accin que debe establecerse para difundir la lengua y la cultura francesas
resume perfectamente nuestro propio punto de vista:
Il serait temps, grand temps de revenir des ides simples, den finir avec les grands prtres et leurs
grandes messes, avec des dieux de passage et leurs thurifraires. Il serait grand temps, grand temps
de mettre un terme la francophoniemarteau piqueur, la francophoniepetits fours... Il serait
temps, grand temps de ne pas dilapider les fonds des Etats pour se faire plaisir et se redire entre soi
les mmes histoires quon se raconte depuis des dcennies.
Quon ait le courage de ce que lon proclame. On veut dfendre la chanson franaise ? Quon
finance des tournes dans le monde entier, quon propose la colonisation des mdias par la
tlvision. Si javais quelque pouvoir, je commencerais par supprimer un ou deux Mirages et une
dizaine de tanks par an. Qui sen apercevrait ? Personne. Je nutiliserais pas largent organiser une
rencontre au sommet de plus. Assez de blablabla. Jinonderais le monde livres, de cassettes, de
confrenciers, dartistes. Je multiplierais par 100, par 1 000 les bourses, je distribuerais tous les
professeurs de franais du monde une revue et du matriel pdagogique. Je financerais une politique
systmatique de diffusion culturelle dans toutes les radios et tlvisions du monde. Ne soyons pas
dupes. Il est des combats qui navouent pas leur nom. Nous sommes, consciemment ou non, engags
dans le plus redoutable de tous. Son issue est la sauvegarde de lidentit, et lidentit cest lhomme.
Nos armes sont des armes de paix, damour et de lumire. Donnonsnous les moyens de les faire
triompher.
En la actualidad, el descenso del francs en Sudamrica es real pero medimos todas las razones?
Habamos colocado como hiptesis inicial que los distintos protagonistas de la difusin del francs
tenan una relacin directa en el fenmeno de decadencia de nuestra lengua. Pudimos efectivamente
observar, a lo largo de esta investigacin, cunto las instituciones y las personas poco a poco se
esclerosaban, cunto los medios de accin tradicionales se agotaban y cunto el retroceso global de
Francia en esta regin del mundo se deba a su falta de inters real hacia los pases contemplados, a
una incapacidad a comunicar institucionalmente y a su ausencia total de medios de comunicacin
audiovisuales.
El balance realizado durante esta investigacin nos conducen a orientar nuestras propuestas de
renovaciones de la presencia francesa segn cinco ejes:
Conservar su influencia cultural clsica.
Ampliar el campo de su influencia tcnica dando a conocer su capacidad de cooperacin en
el mbito (folletos, pelculas, conferencias, congresos) y capacitando, segn sus tcnicas,
cuadros uruguayos.
Reforzar la reciprocidad entre Francia y Uruguay y ms ampliamente, Sudamrica.
Reforzar la comunicacin institucional entre la Embajada, el liceo y los institutos culturales.
Reforzar la presencia francesa en los medios de comunicacin
Estas cinco misiones no son contradictorias sino complementarias. Nuestra cultura precede a menudo
nuestras exportaciones ya que todo cliente de la lengua francesa se convierte en un cliente de los
productos franceses (Brasil, Colombia, Per, Marruecos, Tnez, etc.) y es necesario demostrar que
el francs es una lengua til. Hoy se amenaza el mantenimiento de nuestras posiciones. El empuje
del ingls es enorme y se acompaa en adelante de una aparicin del portugus no desdeable
debido a la construccin del Mercosur. De hecho, vendemos en el extranjero diez veces menos libros
que los anglosajones, Amrica latina solamente recibiendo 6% de nuestras exportaciones editoriales
contra 20% antes de la segunda Guerra Mundial. Por otra parte, es necesario dedicarse
prioritariamente a una reconversin tcnica en forma de reforma de la enseanza del francs y
por una poltica de misin ms sostenida. Esta reforma se basa en una red nica. Los Ministerios
envan cada vez menos expatriados (quedan dos para el conjunto de las Alianzas del pas) pero los
establecimientos envejecen. Es necesario definir una nueva poltica de la enseanza del francs en el
extranjero. Adems, varios problemas se plantean con el Liceo francs: la calidad de su enseanza
que se cuestiona, su costo que no permite a todos los alumnos beneficiar de la enseanza que
exime, el lugar que la institucin deja al intercultural, etc. El Liceo en absoluto tiene un doble estatuto
franco uruguayo y el bachillerato francs es efectivamente reconocido desde la visita de Jacques
CHIRAC en Uruguay, sin embargo que es el inters en inscribirse en un instituto donde se ensea
una lengua cuya funcionalidad queda por probar para los Uruguayos?
Por lo que se refiere a las polticas de misiones, su eficacia podra ser aumentada por una seleccin
ms rigurosa de las misiones en funcin de los objetivos econmicos de Francia, por una
coordinacin ms estrecha entre los Ministerios en cuestin, por una formacin ms completa de
nuestros expertos para familiarizarlos con el espaol o con los problemas particulares en Uruguay.
Nuestro pas que est a la primer fila para los estudiantes extranjeros debe hacer todo para atraer el
mejor de ellos. La poltica de recepcin en Francia debera darse por objetivo de aumentar las
distintas becas que concede y organizar un servicio de recepcin de los estudiantes extranjeros.
Desgraciadamente, el presupuesto no sigue y tales transformaciones no parecen posibles en el
estado actual de las cosas. No existe ningn margen de maniobra para los nuevos gastos.
Disponemos de un aparato cultural al parecer sin equivalente en el mundo pero que no funciona al
mximo rendimiento. Si no progresamos, abandonaremos nuestro lugar a nuestros competidores.
Tenemos activos, es necesario pues explotarlos y nuestros mtodos tomarn una vuelta ms
moderna. Debemos adaptarnos a las nuevas lites, a las necesidades tcnicas y cientficas del pas.
El lugar que Uruguay est por obtener en el Mercosur puede constituir, a este respecto, un doble polo
muy interesante: puede permitirnos, si conservamos con el pas estrechos vnculos, dar a conocer
nuestras competencias tcnicas y ofrecer nuestros servicios en cuanto a la formacin de la futura lite
local que pronto dirigir el pas. Debemos pues despertar la simpata de los medios dirigentes
uruguayos respecto a nuestra cultura y nuestra lengua. Con este fin, debemos adaptar el estilo de
nuestra accin y hacer hincapi la tcnica y el cientfico.
Hasta ahora, todas las condiciones parecan reunidas para que la guerra del francs est perdida
en Sudamrica. Los Suramricanos son orgullosos haber encontrado una vida democrtica y se
interesan de concierto a la instauracin al nivel econmico de planes regionales que implican su
descubrimiento mutuo. Adems, teniendo conjuntamente el uso del espaol, el Suramericanos
quienes aprenden ingls como primera lengua extranjera, tienen el sentimiento de poder comunicar
con el mundo. Durante por muchos aos, la cooperacin francesa, en particular, en materia
lingstica, se limit a favorecer la opcin francofrancesa destinada a defender al francs. Ahora, una
cooperacin verdadera supone un inters mutuo y que se lo considera diferentemente que como un
futuro consumidor de nuestra cultura. Esta es la razn por la que la opcin intercultural nos parece
inevitable.
Por otra parte, tanto internamente como en direccin del pblico, las instituciones francesas en el
extranjero comunican poco. Mientras que la comunicacin institucional gan muchos mbitos en el
hexgono, esta globalmente ausente de los puestos ubicados en Amrica del Sur. Sin embargo,
establecimientos culturales y liceos, en busca de una clientela , tienen que promover su institucin
y ningn proyecto cultural puede realizarse sin estar precedido por una fuerte campaa de
comunicacin. Ahora, ninguna comunicacin institucional interna o externa se inici. Los
establecimientos franceses son lugares de secreto y de opacidad.
5. Bibliografia
me
me
A.S.D.I.F.L.E., Janvier 1996, Les Politiques linguistiques, actes des 15
et 16
rencontres (Paris,
Janvier 1995 Montpellier, Septembre 1995), les cahiers de lA.S.D.I.F.L.E. n 7. Paris.
BRUEZIERE Maurice, 1983, LAlliance Franaise 18831983 (Histoire dune institution), Hachette.
Paris.
CHARAUDEAU Patrick, Janvier 1996, La politique linguistique en Amrique latine , dans Les
me
me
Politiques linguistiques, actes des 15
et 16
rencontres (Paris, Janvier 1995 Montpellier,
Septembre 1995), les cahiers de lA.S.D.I.F.L.E. n 7. Paris.
CHAREILLE Samantha (sous la direction dElisabeth GUIMBRETIRE), juin 1997, Statut du franais en
Uruguay la fin des annes 1990 : raisons du dclin, Mmoire de D.E.A., Universit de
MontSaintAignan U.F.R. D.E.S.C.I.L.A.C., Rouen.
COSTE Daniel, JuilletAot 1973, Franais fondamental, enseignement et idologie : quelques
aspects de diverses polmiques in Voix et Images du C.R.E.D.I.F., n 18. pp. 3739.
CUTANDA Antoine (Dlgu Gnral pour les Alliances Franaises de lUruguay et Directeur de
lAlliance de Montevideo), octobre 1996, Rapport sur la situation du franais lAlliance Franaise de
Montevideo pour lanne 1996, Montevideo. 14 p.
J. M. DELGADO REYES, Avril 1942, La langue franaise et notre formation intellectuelle latine in
Les Cahiers franais n 73, p. 4.
DUPIN Louis, 1925, Consideraciones sobre enseanza del idioma francs in Primer congreso
nacional de profesores... Montevideo. p. 509.
FAROHANOUN Violette (sous la direction de Louis PORCHER), 19941995, Etudes des conditions
optimales de dveloppement de la diffusion du franais dans le Cne Sud hispanophone (Argentine,
Chili, Paraguay, Uruguay), Thse de doctorat en deux tomes, Universit de la Sorbonne Nouvelle
PARIS III. U.F.R. de Didactique du Franais Langue Etrangre, Paris.
FEDOU Daniel (Proviseur du Lyce Franais de Montevideo), octobre 1996, Rapport sur la situation
du Lyce Franais de Montevideo pour lanne 1996, Montevideo. 6 p.
GREFFET Philippe, 1988, Pourquoi tudie ton le franais ltranger en 1987 ? in Le Franais et
e
la modernit, 3 Biennale de lAlliance Franaise New Delhi, 1987, Philippe GREFFET & Louis
PORCHER (collection dirige par), collection Dbats , lAlliance FranaiseHachette. Tours. p. 11.
Novembre 1922, Le Lyce Franais de Montevideo in La Revue de lAmrique latine. Montevideo.
p. 260.
Novembre 1936, Montevideo, capitale de lAmrique du Sud in Les Cahiers franais, n 8.
Montevideo.
PORCHER Louis, 1987, Champs de signes, tats de la diffusion du franais langue trangre,
DidierE.N.S. SaintCloud/C.R.E.D.I.F. Paris.
PORCHER Louis, 1987, Enseignerdiffuser le franais : Une profession, collection Dbats ,
lAlliance Franaise/Hachette. Evreux.
Septembre 1990, Union Latine, livret de prsentation. Nantes.