Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
r*.r.
IMAGE EVALUATION
TEST TARGET (MT-S)
1.0
2.0
1^
I.I
1.8
1.25
ill
1.6
V]
<?
/2
^;.
Photographic
Sciences
Corporation
CIHM/ICMH
U.i
Microfiche
Series.
Canadian
:\
CIHIVI/ICIVIH
Collection de
microfiches.
Tha
r~~|
L'Institut a
qu'il lui
Coloured covers/
Couverture de couleur
Covers damaged/
Couverture endommag^a
Pages damaged/
Pages endommag6es
Cover
La
missing/
de couverture manque
title
titra
Coloured maps/
Pages detached/
Pages ditachies
Showthrough/
\/
Comprend du
Pages wholly or
obscured by errata
have been refilmed to
ensure the best possible image/
Les pages totalement ou partiellement
obscurcies par un feuillat d'errata, une pelure,
etc., ont
film6es d nouveau de facon d
obtenir la meilleure image possible.
partially
Transparence
RbM
Coloured pages/
Pages de couleur
Additional comments:/
Commentaires suppl^mentaires;
This item
is
Ce document
10X
14X
12X
18X
16X
22X
20X
26X
24X
30X
28X
32X
'
Seminary of Quebec
Siminaire de Quebec
Library
BibliotMque
la
quality
possible considering the condition and legibility
of the original copy and in keeping with the
filming contract specifications.
or illustrated impression.
The
last
symbol
(meaning "CONTINUED"), or the symbol y (meaning "END"),
whichever applies.
shall contain the
method:
illustrent la
le
mithode.
R
PC
am
(IP
1>C^
OLLENDORFF'S
NEW METHOD
OF LEARNING TO
THE
FRENCH LANG
By
Instraotor in
G.
W. green,
Modern Languages
in Brlwii
MONTREAL:
ARMOUR
&
RAMSAY
TORONTO:
A. H.
ARMOUR &
1852.
Co.
"I-Soo
MONTREAL
PRINTED BY ARMOUR AND RAMSAY.
\i
PKEPACE.
This
volume
little
is
intended as an introduction to
Consequently
fully,
and
Much,
work.
therefore,
treatise,
full
what
made with
is
to that object.
direct reference,
who
shall
manner suggested
come
to the
will
Younger
always do so
Method" with a
scholars should
1849.
w.
G.
DIRECTIONS
FOR STUDYING THIS WORK.
Let
ed in
tlie
them
into
French as
him
to read from
fast as
the exercises
'
he can read.
This
is
neglected.
The
is
frequentlv
^
lessons in the
once a week.
OLLENDORFF'S METHOD.
ILESSONPremiere
Have.
You.
The.
The bread.
The wine.
The butler.
The milk.
The cofifee.
The tea.
Have you the bread
My.
ic^on.
Avez.
V0U3.
Le.
Le
Le
Le
Le
Le
Le
1
Avez-vous
pain.
vin.
beurre.
lait.
cafe*
the.
le
pain
Mon.
Your.
Votre.
See Exercise
lat.
Have.
j
The
Je.
Ai.
e ofje is
and
its
The broom.
The soap.
The paper.
The hat.
Le balai.
Le savon.
Le papier.
Le chapeuu.
Le sel.
Le poivre.
Le Cromage.
Le ruban.
Le colon.
Le bouton.
i'he cheese.
The
ribbon.
he cotton.
The button.
'J
Have you
the libbon ?
have the ribbon.
Have you roy cheese 1
1 have your cheese.
Avez-vous
le
ruban
J'ai Ic ruban.
J*ai votre
THIRD
nh or
nr what
tMrUat
Which
J^ESSON. -Troi^i,ele(on
_
t
1
Quel?
Le vinaigre.
J'ai
(iood.
mon
Bad.
Beautiful.
Ugly.
Vilain.
Pretty.
Old.
Joli.
Vieux.
The plate.
The glass.
The knife.
Le plat.
Le verre.
Le couteau.
Which
J*ai le
FOURTH LESSON.-Q^Vm./.fo.
You
The
have.
gold.
, likeje, drops
vinaigre.
Bon.
Mauvais.
Beau.
its e
Vous avez.
L'or.
before a vowel or an h
mute.
PRIMARY LESSONS
You have the gold.
The silver the money.
The iron.
The steel.
The copper.
The cloth.
The dog.
The horse.
The wood.
Have you the pretty dog 1
re 1
have
FRENCH.
Vous avez
I'or.
L'argent.
Le
fer.
L'acier.
it.
IN
cloth ?
have.
And.
I
my
Et.
bon or et
which
Le
Le
Le
Le
J'ai le
fusil.
Soulier.
chandelier.
cordon.
bon cordon
don avez-vous
quel cor-
FIFTH LESSON^Cinquiime
I
Not.
have not.
The cap.
The cat.
The desk.
The writing-book.
The book.
The inkstand.
The umbrella.
The basket.
niau-
vais cuivre.
The shoe.
The candlestick.
The string.
I
mon
J'ai votre
le<;on.
Ne pas.
Je n'ai pas.
Le
bonnet.
le bonnet.
Je n'ai pas
Le chat.
Le pupitre.
Le cahier.
Le livre.
L'encrier.
parapluie.
panicr.
Le
Le
iO
PRIMARY LESSONS
IN
FRENCH.
hammer.
I'he
The
The
I-e
cart.
marteau.
i-e chariot.
cradle.
Le
Small.
Have you
bcrceau.
Petit.
Round.
Square.
Car/6.
'o rules
-.
but the
to place
stu.'
them as
Avezvous
T\
le
panier rond
^"' monsieur,
je
pamerrond:
Avez-vous
sir, I
reduced
^''^
^"-
Have you
No,
'e
Ic
Nn^"
^''"j monsieur,
n'ui
j'ai
le
grand
pas
encrier
inkstand.
j'ai le petit
crier carre.
en-
SIXTH LESSON-SmV
/.fo.
We have.
We have not.
For
Nous avons.
Nous n'avons
thejlision of the .
in . compare
k and>,
pas.
Le. 2-4.
IT
dog's string
Of
Notre,
Avez-vous
J
3
chjen
le
cordon dc notre
De.
J"rfo'^''tF?enT^^^^^^
relation or possession,
your-de voire, &c. '
le
panie.
/^
^/nn^^o/
and ve muTr^
'""'' "'^''^y'
PRIMARY LESSONS
The
The
The
The
IN
father.
FRENCH.
11
Le pere.
Le fils.
Le frorc.
Le garden.
Le mari.
son.
brother.
boy.
Ttic huabiind.
Quel
livre
avez.vouB
I>e boia.
Large.
Long.
Lr
LegerT
Light.
Low.
Bas.
High.
Wide.
Have you your
hat
small
Haut.
Large.
Avoz-vous voire
paper
petit
chiiptau
dc papier
Nous avons notre grand chapeau
de papier.
'i
We
Have you
Avez-vous
\
I
We
\
(
le
long
cornet
^"^ ^^"s
le
leger peigne de
ler.
SEVENTH
Have I %
Have we
Avons-nous
a2
de
cuivre?
12
Have
You
thing.
any thing
Quelque chose.
Ai-je quelque chose '{
have something.
Have we anything
Nothing.
You have nothing.
Something good.
Something bad.
^
cliose.
Ne
Vous n'atezrien.
Quelque chose de bon.
Quelque chose de mauvais.
The corn.
The wheat.
Le
Thohay.
The hemp.
The
'
v\
flax.
TheriCTJ.
The sugar.
The tofacco.
,The grain.
The friend.
The physician..
The enefliyv"
Have
Have we any
You have
thing bad ?
nothing bad.
de.
ble.
Le froment.
Le seigle.
Le foin.
Le chanvre.
Le lin.
Le riz.
Le Sucre.
Le tabac.
Le grain.
Tb-} rye.
*
rien.
L'ami.
Le m^decin.
L'ennemi.
Ai-je quelque chose de hon
Vous avez le bOn riz.
Avons-nous quelque
mauvais 1
Vous n'avtz
chose
de
rian de mauvais.
has.
Has he
II a.
A-t-il
'?
Has he my
rice 1
Hif.
A-t-il
II
mon
a votre
riz %
riz.
Son,
;ree
He
)se ?
Has
hemp
)
|
13
A-t-
"
il quelque chose ds
vilain ?
? ^O" ^''ain chapeau de pa-
ais.
after
e.
But.
^'
"t;^i"*
his flax.
^'""P' ^'"^ ^ ^a
I
Who has
My
The lookingglass.
The stick.
Young.
35eve?b.
jyi^jg
"
MTio?
il
Qui?
Qui a
Mon
le
bon tabac
pere a
le
bon tabac.
Le miroir.
Le baton.
Jeune.
Strong.
Learned.
Fort.
Savant.
Sick.
The
-^.:^alade.
child.
L'enfant.
The man.
The nephew.
The son-in-law.
The cousin.
The neighbour.
The comrade.
The old man.
The giant.
ml
'ais.
igrec
Has
The dwarf.
the young man
L'homme.
Le neveu
Le gendre. J
Le cousin.
Le vcisin.
Le camarade.
Le vieillard.
Le g^ant.
Le nain.
the small
stick %
No,
sir,
man
has.
Le jeune homme
a-t-il
baton 1
Non, monsieur, il ne
mais le vieillard Pa,
le ^
petit
I'a pas,
14.
NINTH LESSON,-Neuvieme
Mine.
Le mien.
Le sien.
Le notre.
Le votre.
His.
Ours.
Yours,
'I
'?
II
The
le^on.
ftegro.
The king.
The people.
The soldier.
The colonel.
The captain.
The prince.
The duke.
The count*
The baron.
The gentleman.
The lord.
Le Juif.
Le n^gre.
Le roi.
Le peuple.
Le soldat.
Le colonel.
Le capitaine.
Le prince.
Le due.
Le comte.
Le baron.
Le gentilhomme.
Le seigneur.
See xrcise 9th.
TENTH
LESSOl^.^Dixiemc h^on.
Thy.
Ton.
Thine.
I
Letien..
raiMART LESSONS
Hast thou thy hat 1
have mine, but thou hast not
FRENCH.
IN
thine.
Que
is
pretty
Have you
J'a
little stool.
sir,
Avez-vous
leur
Le
Le
leather.
du
tail-
tailleur.
cuir.
Non, monsieur,
j'ai le Soulier
de
cuir du cordonnier.
The shoemaker.
Le cordonnier.
J'ai, tu as,
We
aJesien.
drap
le
tailor.
leather shoe.
I
joli t
du before a consonant.
de
The
The
Qu'avez-vous de
"?
Of the.
No,
le
tien.
Whatl
What
15
Nous
The sofa.
The piano.
The carpet.
The curtain.
The cannon.
The sabre.
The huntsman.
The servant.
The coachman.
The gardener.
The countryman.
The merchant.
The bricklayer.
The carpenter.
The joiner.
The lawyer.
il
a.
ils
ont.
Le tapis.
Le rideau.
Le canon.
Le sabre.
Le chasseur.
Le domestiquc.
Le cocher.
Le jardinier.
Le paysan.
Le n^gociaiit.
Le ma9on.
Le charpentier.
Le menuisier.
L'avocat.
See Exercise
lOth.
am, thou
art,
he
is.
I
^Ve
are,
5
\
Je
suis, tu es,
il
est.
etes,
ils
16
PRIMARY LESSONS
.m
Urge, but
IN
FRENCH.
my bu, ,
Je,i,gd,.i.f,,^,,
petit.
Is the neighbour's
hat big 1
It ia
not big.
Le
chapeau
grand 1
II n'est
He.
Bed.
du
voisin
est-il
pas grand.
It.
II.
Rouge.
Yellow.
Black.
Jaune.
Noir.
Blanc.
White.
Green.
Vert.
Bleu.
Blue.
Gray.
Gris.
Bro7n.
Carnation.
Vermilion.
Pink.
Brun.
Incarnat.
Vermilion.
Rose.
Adjectives of colour follow
the noun.
What book
ttie
Liio
Where
Where
is
Ou?
Ou
is
is in
is
The
Xi8
roof.
Le
floor.
your brother's
the garden.
Is he in the garden
?
He
'
du
tailleur '
dog
plancher.
Dans.
?
Ou
est le chien
Le
1
devotrefrere?
Ilestdanslejardin.
Est-il dans le
jardin ?
11 nest pas dans lejardin.
toit.
|!
le liyre
Aussi.
Le chat est noir, et le
chien est
noir aussi.
II
Where
''^^'^' blane,
Sur.
In.
He
^'*=^* ^-t-il 1
avocat a
floor.
on the
It is
^
^"Ju^^Il'^^
el le mauvais
'i
On.
The
i,
'""^
noir.
is
oi v
frerc est
tin
cst-il
TWELFTH
LESSON. -Dmzidme
Icgon.
But
The road.
The path.
The sidewalk.
The cape.
The top.
The rock.
Of the.
Of the park.
Of the grove.
Of the orchard.
en est
Les chemins.
Les sentiers
Les trottoirs.
Les caps.
Les sommets.
Les rochers.
Du,
Des, (plur.)
(sing.)
pare.
Du
Green.
Vert.
The field.
The fields
Verts.
Le champ.
Les champs.
Warm.
Are
the
countrymen's
fields
cold?
are not cold, they
warm and green.
The sand.
The kitchen-garden.
The river.
The torrent.
The pond.
The ditch.
The shore.
The bank.
Deep.
Rapid.
i
Shallow.
Low.
are
verts.
Froids.
Chaud.
Chauds.
Les champs des paysans sontils
They
re?
Des pares.
Des bosquets.
Des vergers.
Du bosquet.
Du verger.
are green.
nro-
Le chemin.
Le sentier.
Le trottoir
Le cap.
Le sommet.
Le rocher.
Cold.
eur 1
thfe
froids 1
lis
Le
Le
Le
Le
Le
sable.
potager.
fleuve.
torrent.
bassin.
foss^.
Le
Le rivage.
Le bord.
Profond.
Rapide.
Bas.
Bas.
Steep.
Escarpc
Thin.
Mince*
ils
sont
18
PRIMARY LESSONS
The
river
*""e
is
rapid
and
banks
the
TRENCH.
IN
Le
steep.
I
Mon.
Mes.'
Thy.
Ton.
Tes.
His.
Son.
Notre.
Votre.
Leur*
Our.
Your.
Their.
Avez-vous
It.
not.
Have we
souliers
leurs
Le. Les.
ne les ont pas.
Les
5 Les miens.
lis
Thine.
His.
Ours.
mes
livres ?
Them.
They have
Mine.
Vos.
Lcurs.
rouges %
J'ai vos souliers blancs.
Les negociants ont-ils
books
Ses.
Nos.
Yours.
Theirs.
5
X
ours
No, we have
The author.
The watchmaker.
The admiral.
The goldsmith.
The editor.
The volume.
The pencil.
The lake.
The gulf.
The nest.
The hair,
"^'he horsehair.
1st Exception-.
to form the plural.
The marsh.
1 nc countrv.
Les
Nouns
Les
notres.
Les votres
Les
leurs.
Avons-nous
theirs.
tiens,
siens.
les
notres
les leurs.
L'auteur.
L'horloger.
L'amiral.
L'orfevre.
L'^diteur.
Le volume.
Le crayon.
Le lac.
Le golfe.
Le nid.
Le poil.
Le crin.
ending in
s,
Le--Ies marais.
Le
les
pays.
PRIMARY LESSONS
FRENCH.
IN
The body.
The nose.
The palace.
The arm.
The back.
Le
Le
Le
Le
19
les corps.
le"
nez.
lee palais.
les b.-as.
Le les dos.
See Exercise 13th.
FOURTEENTH
hF.SSO^. Quatorzi^me
The.
Fem,
art.
Of the.
I
lc<;on.
There
is
Has
Has
No,
EUe.
Ma.
Her.
EUes.
A-t-elle 1
A-t-elle la clef d'or 1
Non, elle a la clef d'argent etla
serrure de fer.
Ta
Sa.
in both genders.
|
Nos meres.
Nos
peres.
20
PRIMARY LESSONS
The
father
his
daughter.
Or.
or her
daughter.
Has the mother her son's
eold
^
key
Le
pdre
uUe.
et
son
fils
ou
sa
son
fila
ou
sa
Ou.
IN FRENCH.
La mere
La more
son
silve
et
nlle.
Non,
fils
elle
a la clef d'argent de sa
fille.
The pear.
The nut.
The plum.
The cherry.
The razor
The poniard.
The sword.
The nail.
The hook.
La poire.
La noix.
La prune.
La cerise.
Le rasoir.
Le poignard.
y6p6e, (fern.)
Le clou.
Le crochet.
See Exercise Hth.
FIFTEENTH LESSON.-Quinziime
le^on.
What, ifem.)
Mine.
Thine.
Her.
Ours. Yours.
Quelle.
Theirs.
A.
hers,
a pear
yours.
La mienne.
La tienne.
La sienne.
Lanotre. La votre.
Un, {masc)
Pale.
La
leur.
Une, {fern.)
La feoime a-t-elle une poire 1
Elle a la sienne, et
vous avez la
votre.
de
Le jeune homme.
La jeune femme.
paie.
PRIMARY LESSONS
IN FRENCH.
Tepid.
Tiede.
Dirty.
Sale.
Insipid.
Fade.
Sage.
Brave.
Chauve.
Wise.
Brave.
Bald.
Awkward.
Gauche.
Ldche.
Cowardly..
Rich.
Poor.
Free.
Riche.
Piiuvre.
Libre.
Sombre.
Sombre.
Sober.
Sobre.
The table.
The chair.
The house..
The carriage.
Under.
...
on'tK hrf'
Nn
No,
if
It
La
table.
La
La
La
chaise.
P^^' ""'^
They
voiture.
P'^"^'-^ P^tit
'^M ^"voisin
est-iJ
Non,
il
^^^y-
rw,,
maison.
Sous.
ouus.
^ .
;.
j!.under
^
IS
the chair.
21
Chat de notrc
sur la table 1
est sous la chaise.
Tres.
soldiers brave 1
\
(
^^^
soldats
du
roi
sont-ils
braves 1
lb sont trds braves.
Has
their plural
by adding x
Le n^gociant
oiseaux
birds 1
He
has
II
beaux
les
des pauvres
sans?
The bird.
The cloak.
The place.
The fire.
The jewel.
a-t-il
ou'
pay^ ^
manteaux.
L'oiseau.
Les
Le manteau.
Le lieu.
Le feu.
Le bijou.
See Exercise isth.
oisfeaux,
2j2
PRIMARY LESSONS
IN FRENCH.
SIXTEENTH LESSON.-6W.V.,
le,on.
This.
Has
this
No,
his
These,
i
merchant
wife
Ce, (masc.)
Ces, (plur.)
pre\ty."
"
gmning of another.
This
Non,8afemmc
^^
prL
mais aa
nle
Jll
aCr7w?S
T'"''
The
fine
not,
No, but
his
active ?
daughter
^"'^'^
iv.,
New.
Brief.
Lively.
Passive.
Attentive.
*
">
f C^^'^hn
^^ homme ne
Timid.
Instructive.
Idle.
Negative.
Affirmative.
Relative.
Excessive
Native,
activp
^^"'^e.
de
beau
son
pas,
mais
I'a
^'.i/"'^""-
-"\
is
"
le
bois
ho.
'h^STe^lZ;:/'"
man
a-t-il
'"'^"'^ ^
but this
Is this
/*.,
I^ Bex
their feminine
n ^u
'?^ ^^"'' a^^^'f ^
i^
Non, mais sa
filie
Neuf.
Bref.
est active
Neuve.
Breve.
Vif.
Vive.
Passif.
Passive.
Attentif.
Craintif.
Instructif.
Oisif.
Negatif.
Affirmatif.
Relatif.
Excessif.
Natif.
^^^^>
pretty
man has
woman has.
not pretty,
is
'''''''''
This
Cettp
'''"''
t.
Massif.
Vindicative.
Artless.
Vindicatif.
Naif.
Distinctive.
Distinctif.
h'ttle girl
is
SEVENTEENTH
new
shoe ?
has the captain's.
The
father's, but
he has my sister's.
Those.
Has the gardener the author's
instructive books 1
No, he has the colonel's.
ma
Le
Celles, (/e,.)
structifs
Non,
il a ceux du
colonel.
Celui que.
Celle que.
Ceux
que.
Celles que.
The letter.
The margin.
The wick.
The candle.
The taper.
The tablecloth.
The spoon.
The saltcellar.
The disiies and plates.
The porcelain.
(fem.)
cordonnier a-t-il Je
Soulier
neut du magon %
a celui du capitaine.
Ceux, imasc)
my
my
Celle,
Ic^on.
La botte.
A-t-il la botte de votre
pdre 5
Non, il n'a pas celle de mon
p^re
mais il a celle de
sceur.
father's boot ?
That which.
Those which.
Have you the horses which
father has, or those which
Celui, {masc.)
Le
II
boot.
uncle has
]6tli.
LESSON-Diz-septiinte
Has he your
fille
See Exercise
He
23
oncle a ?
J'ai
La lettre.
La marge.
La meche.
La chandelle.
La bougie.
La nappe.
La cuiiler.
La saliere.
La vaisselle.
La porcelaine.
a.
S4
PRIMARY LESSONS
IN
The pitcherjar.
The spit.
The key.
The basket.
The cord.
The packthread.
The wash-basin.
FRENCH.
La cruche.
La broche.
La clef.
La corbeille.
La corde.
La ficelle.
La cuvette.
See Exercise
irth.
That book.
These books.
Those books.
Ce
Ce
This woman.
or that book.
this
have neither
this
livres*ci.
Ces
livres- Id.
book.
ce
livre-ci.
*
livre-ld ?
Neither nor.
I
Ces
livre-Id.
Avez-vous
\
\l
livre-ci.
Cette femme-ci.
Cette femme-ld.
That woman.
Have you
le,on.
Je'n'ai
ui
ce
ou ce
"-o
"
ni
livre-ci,
ni
ce
livre-ld.
Has
or that letter
(La
La
<
This.
That.
Two.
Three.
Four.
Five.
Six.
Seven.
Ei^ht.
Nine.
Ten.
this
nor that.
\
i
f
femnie
du tailleur a-telle
eel
cette
lettre ci, ou cette lettreId
lit
Celui-ci.
Celle-cl.
Celui.Jd.
Celle-Id.
Quatre.
Cinq.
Six.
Sept.
Huit.
Neuf.
Dix.
PRIMARY LESSONS
chant has
Le mftme.
^'"^
P^""^-
They have
Thv napkin.
The bottle.
The cup.
The coffee-pot.
The watch.
The clock.
The box.
The brush.
'e8> ]a.
>
this
and
negociaut
Lea mSme-
lb
'n'ont ni ceux-ci, ni
ceux.la.
La fourchette.
La serviette.
La b uteille.
La
La
La
tasse.
cafetiere.
montre.
La pendule.
La bofte.
La
brosse.
ce
a-telle
Had.
e lettre'eluj^ld.
Been.
Who has had the baker's bread ?
His good wife has had it.
Curious.
Ile-ld.
)
'e
es^ci.
25
UsZoT.TA.rZZ:'
^ L o.t
iegon.
^^* que
I"
The same.
"tiLf'
PRENCH.
IN
le
'
pain du boulanger ?
I'a eu.
Sa bonne femme
Serieux.
the
Avoir.
Hi;nger.
be hungry.
La
To
Uh
Qui a eu
Curieux.
Serious.
- acOecive
Eu.
t6
faim.
Avoir faim.
.rb
to
U,
^^J^:! \ 'l^tS'^TTS.
26
PRIMARY LESSONS IN
FRENCH.
is this
He is
man hungry
vei-y
homme ast-il
Get
hungry.
II
Very.
Tliirst.
La soif.
Heat and
Le froidfroid.
Je chaudchaud.
hot.
Fear.
Shame.
Wrong.
Right.
Sleep,
Who is sleepy
I
am
"?
La
La
peur.
honte.
Le
tort.
La
raison.
Le sommeil^
Qui a sommeil
sleepy.
Who is
J'ai sommeil.
Who
Ce
ashamed 1
This little boy is ashamed.
Your brother
Somebody. Anybody.
anybody hungry 1
Nobody.
Nobody
It
is
petit
garcon a honte.
Qui a raison
Votre frere a raison,
mais vous
n'avez pas tort.
Quelqu'un.
"?
is right,
not wrong.
Is
Qui a honte
IS right 1
faim ?
a bien faim.
Bien.
hungry.
negation.
only.
Eleven.
birds that
that
you
"^
^ke a
it
'f
used
with ne
Onze.
Douze.
Twelve.
Thirteen.
Fourteen.
Fifteen.
Sixteen.
Seventeen.
Eighteen.
Treize.
Quatorze.
Quinze.
Seize.
Dix-sept.
Dix-huit.
Dix-neuf.
Vingt.
Nineteen.
Twenty.
See Exercise ]9th.
PRIMARY LESSONS
IN FRENCH.
27
TWENTIETlTIi^^i^ii:^;^^;^^
Some.
Any.
paper
Du.
1
Del'.
Jluelquun
a-t-il
Dela. Des.
du papier 1
Quelqu'un a du'papier.
natmg nouns,
words
IS
L?
TheFrenchC'L^orU'r.^
The metal.
Some iron.
Some lead.
Some copper.
The bronze.
The tin.
The mercury.
The platina.
The sulphur.
The marble.
The plaster of Paris.
The trunk.
The branch.
The laurel.
The walnut-tree.
The cherry-tree.
The apple-tree.
The plum-tree.
The pear-tree.
The fig-tree.
The chestnut-tree.
The palm-tree.
Cork.
I^y.
The
^meTti ^*'^E.
anstver to our
performed by du, de la"des.
bush.
Le
^^f^l"^'^'
'^^^
metal.
Du fer.
Du plomb.
Du cuivre.
business of these
L'js
metaux.
Le bronze.
Le fer blanc.
Le mercure.
Le platine.
Le soufre.
Le marbre.
Le piatre~Ie gypse.
Le tronc.
Le rameau.
Le laurier.
Le noyer.
Le cerisier.
Le pommier.
Le prunier,
Le polrier.
Le figuicr.
Le chataignier.
Le palmier.
Le li^ge.
Le lierre.
Le buisson.
28
PRIMARV LESSONS
The
turf.
IN FRENCH.
^^fT'"'
on the
'"*^
""
fi
II
^^
^ '^'
v a
n ^1
des rameaux de
y
II
^ FJ^'^'^'
^^"3
"^f ""f!'''^''
de notre
bon oncJe.
''"
See Exercise
Yes,, have
sLe good
wine
le
jardin
iOtli.
laurier sur
,,,,,
/(
Uulj^detrviL
Has your
My
Whowhich,
'
vw
The vase.
The basket.
The glass.
The goblet.
The cork.
The furniture.
The looking-glass.
The chandelier.
The torch.
The bed.
.,
^^
et
'
'"yTA ,
v
^ ^f'-r de grands
J^^^d'"
^
''*''^
Ti
''
II
du vin
(rel.)
^" ^'^ ^
M ' ^""^ ^t""^^^
^^" P^'"' ^
^'n
arbres dans
"?
-^-.
f .^l^!'!?!
des arbres
verts aussl.
^^
i,
y a
Qui.
y a des arbres qui sont grands
et il y a des arbres
qui sont
S
I
verts aussi.
Le sac.
Le vase.
Le panier.
Le verre.
Le gobelet.
Le bouchon.
Le meuble.
Le miroir.
Le lustre.
Le flambeau.
Le lit.
01
th
wl
fir
I
e laurier
19
le
sur
jardiu
unieme
Jouns,
5t
the
be used.
Le coussin.'
Le fiuteuil.
Le tapis.
Le rideau.
Le tableau.
Le portrait.
Le buste.
Le present.
Le cadeau.
Le tresor.
Le cercueil.j
Le baton.
La
et
See Exercise
du vin
'res
canne.
Le parasol.
Le parapluie.
Le satin.
Le velours.
Le taffetas.
Le noeud.
Le voile.
Le peigne.
I?
et
29
2 Ist.
dans
il
TWENTY.SECONDLESSON.-n<.,.<fo..i,,c
y a
le^07i.
grands,
qui sont
Some any,
(before a verb.)
En.
Avez>vous de I'argent
have some.
J 'en
ai.
bvmwM t
good
>
whfcX
first
!
Le
il
en
a.
SSifr
iUelt hlTbt
a"nr'^''''''*^"
clause of
ne'gociant a-t-il de
bon or %
Qui,
J'ai eu
beaucoup d'or.
30
PRIMARY LESSONS
A great deal of =
My father
much, many.
Beaucoup
Mon
too.
pere
En
11
"?
eu beaucoup 1
en a eu beaucoup.
Assez de.
a-l^il
Oui,
Enough of.
Has your neighbours' merchant
had much velvet
= de.
en a eu beaucoup
^
aussi.
t
a-t-il
II
Enough,
FRENCH.
IN
in English,
But
My
en
fen
ai
trees
enough
5 -A^^ez-vous
bres 1
^
ar-
'?
Red
assez de bons
L'amande,/.
Groseilles
currants.
.
rouges
en
grap-
pes,/-
White currants.
The fig.
The filbert.
White gooseberry.
Red
gooseberry.
Grapes.
Hazel-nut.
Apple.
Orange.
The peach.
The pear.
The plum.
The medlar.
pes,/.
La
figue.
L'aveline,/.
La groseille blanche.
La groseille rouge.
La raisin.
La noisette.
La pomme.
L'orange, m.
La pgche.
La poire.
La prune.
Le nefle.
See Exercise 22d,
PRIMARY LESSONS
1
IN FRENCH.
31
TWENTY-THIRD L^^sS^Z^;^;;^Z;~^^T
beaucoup
legon.
pi
3Up.
oisins a*t-il
>urs ?
rs?
t qualifies,
preposition
?hofit;
Before an adjective,
De,
After a negation,
J)e.
Referring to a noun previously
m.
we have
bons ar-
grap-
The cake,
pie.
PufT-paste.
Fritter.
fic.
Dinner.
#!
The desert.
The ham.
The roast meat.
The boiled meat
The pork.
The honey.
The fish.
The poison.
The suet.
The breakfast.
The supper.
En.
J a de la viande, en avez-vous
Non, je n'ai pas de viande.
Combien de
Combien de viande avez-vous
'?
have enough.
expressed,
J'en
ai assez.
Trop
de.
J'ai trop de viande,
mais je n'ai
pas assez de sucre.
Le gateau.
Le feuilletage.
La
beigne.
Le diner.
Le dessert.
Le jambon.
Le roti.
Le boiiilli.
Le lard.
Le miel.
Le poisson.
Le poison.
Le suif.
Le dejeiin^.
Le souper.
Ml
32
PRIMARY LESSONS
FRENCH.
IN
The milk.
The soup.
The vermicelli.
The slice.
The morsel.
The soap.
Le
Lc
lait.
bouillon.
Leg vcrmicelles.
La
tranche.
La bouchee.
Le savon.
See Exercise 23d,
TWENTY-FOURTH
LESSON._F*V.g-5an^^e
legan.
Do you
wish for
Will you
?
!
Does your
some
cheese 1
He wishes for some.
wish for some wood, but
do not wish for any iron.
We
we
I wish.
Thou
Voulcz-vous '?j
Voulez-vous du lait 1
Je veux du lait.
Votre pere veut-il du fromage 1
II en veut.
Nous voulons du bois, mais nous
ne voulons pas de fer.
Je veux.
wishest.
wishes.
wish.
You wish.
They uish.
Tu
He
We
Do
Nous
lis veulent,
Nos
'?
gent
|i
meat.
little wood.
the slioemaker
leather 1
wish for a
wishes for a
vlande.
Un peu
de bois.
cuir
veut-il
un peu de
111
little.
II
,
n
Jf /'f
omitted.
veulent
^c
Peu de
Le cordonnier
little
He
ils
Peu.
Little
Does
Little.
Peu
voulons.
Vous vnulez.
money
veux.
veut.
II
^?"
M.'
It will
I'
^^"^
en veut un peu.
noun
is
be seen''J
from the last example, that it is used also
to refer to a noun previously
expressed, even where some and any
cannot be used in English.
H
I
H
H
PRIMARY LESSONS
from-
nais
nous
33
copper
Le mien
aussi,
lent beaucoup.
The compass.
The pencil.
The seal.
The parchment.
The painter's pencil.
The die.
The dollar.
The cent.
The franc.
The thread.
The scissors.
The plane.
The cask.
The bellows.
The tongs.
The shovel.
The pot.
The bucket.
The caldron.
The brush.
atrieme
great deal.
FRENCH.
Mon
Mine
IN
Le compas.
Le crayon.
Le cachet.
Le parchemin.
Le pinceau.
Le do.
La
gourde.
Le centime.
Le franc.
Le fil.
Les ciseaux.
Le
rabot.
Le
Le
soufflet.
tonneau.
Les pincettes.
o
See
Exercise
_,
La pelle.
Le pot.
Le seau.
Le chaudron.
La brosse.
2-lth,
de Par-
TWENTY-FIFTH LESSO^r
veulent
ir
legon.
peu de
.^
To speak.
To buy.
Parler.
To
Acheter.
steal.
There are
fou'r
ejgaU, i f,,.
Voler.
1^^-^^^^
,_^^
.^
.^^^^^
Desire.
noun
IS
Have you
a desire to speak ?
to speak.
the merchant a
desire to
have a desire
sed also
nd any
Has
L'envie,/.
En vie de.
Avezwous envie de parler ?
J ai envie de parler.
Lo inarchand
buy some.
ch(!tpr
a-t-il
du bnis
envie d'a.
34
to
buy some
Le ma^on veutacheterde
plaster,
et le charpenUer
ter aussi.
A'.
T
Le
menuisier veutMl parler d
II
to
my father ?
To him.
He
II
Parceque.
II
have need
of.
To
need.
The need.
Has
To
To
cut.
To
To
break.
deceive.
Lui.
veut pas lui parler,
parcequ'il a peur de lui
par-
ne
Le cordonnier pourquoi
To
mon
pere ?
ne yeut pas parler a votre
pere,
cle.
Why?
Why
piatre,
veuten ache-
veut-il
acheter du cuir ?
veut en acheter, parcequ'il
en
a besoin.
Avoir besoin de.
Le
besoin.
Le marchand
cuir
a-t-il
besoin de ce
*?
Non,
tear.
il
Dechirer.
Casser.
Tromper.
See Exercise 2,nh,
Upon, (above.)
Under, (below).
good neighbour's cat 'on
Is our
the roof
Le
Dessus.
Dessous.
chat de notre bon volsin
sur le toit 1
est-il
No, he
is
Is it
it ?
No,
rier
mon
^^
on
under the
under
There.
it is
table.
it.
Non,
Is
it
No,
8
parler a
there %
not there.
To go.
does the merchant wish
go 1
Somewhere.
He wishes to go somewhere.
Does he wish to go
somewhere %
No, he does not wish to
go
anywhere.
parler,
lui par-
3i
veut-il
cqu'il
en
Does
wisii to
go there
in, et
il
^Ttie
in est-il
ther's %
I do not
your
my
al-
Quelque
I
I
'
II
part.
Non,
il
part.
aller 1
father's,
lo
to
veut-il
ler \
Veut-il
1 0 at the merchant's.
To at my father's.
^<^^yo"wish to go
Nulle part.
3in de ce
il
Le marchand ou
Nowherenot anywhere.
lie
est'il %
Non,
to
est dessous.
in
it is
Where
il
Y.
rotre pere,
votre on-
35
wish to %o to your
but I wish to speak
father.
*c.!:nTaWo?
votre pere.
ToZT
To govern.
To form.
To cultivate.
To civilize.
To invent-to
To plant.
To sow.
To reap.
To fish.
To carry.
- ^0 *^-^ouse, store,
?-fT'^''
Gouverner.
^^''SP'.V'^'"-
forge.
(
^;^-'Planter.
Semer.
Moissonner.
P^cher.
Porter.
36
PRIMARY LESSONS
To lead.
To meet.
To remove.
To raise lift
To carry off.
To elevate.
IN
FRENCH.
Mener.
Rencontrer.
Eloigner.
Lever.
Enlever.
up.
Elever.
TWENTY-SEVENTH
LESSON.- Vingtsepticme
legon.
Some. A few.
has some books, but he has
not many.
few, some.
Has he many knives ?
He has some.
Has he many 1
He
SevcraL
To
is
Thou
'{
II
but
en a piusieurs.
not
n'en a pas.
not translated.
love.
Aimer.
I love.
He
Piusieurs.
He
has several.
Several men have knives,
my poor cousin has
any.
Quelques.
a quelques livres, mais il n'en
a pas beaucoup.
Quelques uns unes.
A-t-il beaucoup de couteaux
11 en a quelques-uns.
En a-t-il beaucoup V
II
lovest.
loves.
We love.
You love.
They love.
|
J'aime.
Tu aimes.
II aime.
Nous aimons.
Vous aimez.
lis aiment.
For
the
PRIMARY LESSONS IN
FRENCH.
fing. Ist pera. -e.
3a
plur.
J St.
pers. -ona,
2d
-e.
37
^x.
To
speak, to talk,
speak.
Parl-er.
Je parl-e.
Thou
He
speakest.
speaks.
Tu
We
which of these
parl-M.
II parI-.
speak.
You speak.
They speak.
Nous
parl-on*.
Vous
parl-ez.
Ila parl-en/.
peaKauo.
|
"
Le mien aime a
""
" time
parler aussi.
TWENTY-EIGHTH LESSON.r.,^,.,,,,,,
leme
legon.
Loved.
I
The
Aimd, m.
To quit.
To take away.
To throw away.
To draw.
To cut.
To wound.
To drive awav.
^
To kill.
To spoil.
To pay. To pay
To gam.
To possess.
To wager.
To
keep.
\
I
is
Quitter- quitte.
Oter.
Jeter.
Tirer.
Tailler.
Blesser.
Chasser.
Tuer.
for.
A'm6e,
f,
formed by adding
cater.
Payer.
Gagner.
Possdder.
Gager.
Garder.
i,
3S
PRIMARY LESSONS
To
To
IN
FRENCH.
wash.
Laver.
ivct.
Mouillcr.
Parer.
To deck.
wager.
Une
The debt.
The sentiment.
The honour.
Has this man paid his
La
Le sentiment.
L'honncur.
^'^^o^^cur.
debts ?
Vcs, he ha paid them.'"'^
Cmu
''
S^S^^r Vpl^Jr^ ^^"-^
''''' "'^^^'
Jde:L"\fum*itrs^^^^^
'
Have you
ufc/r
"''
No,
him
(of his.)
the lui
^l'-^;^^
^^
U ,ed
to
expr.
Tm' n^
-^"1 avez-vous cass^ plusieurs
? L\
Here
,;
several glasses
^ '"'
mon
p5re ?
follow the
'''
'^fhe
'^^ -t
-ome"^vor5'p^:!f::;!/^^^
gageure.
dette.
Non je ne lui en oi
iNon,
cassd qu
quelques-uns.
-
TWENTY.NINTH LESSON.H^.eW.^
The
infinitive
To
finish.
fin-t. ic.
PRIMARY tESSONS
I finioh,
am
do
IN FRENCH.
(common.)
finishing;,
finish,
(progressive.)
(cniplmUc.)
finish.
Thou
Je fin-w.
finishest.
He
finishes.
We
finish.
1'u fin-i.
II
'"^
Cm-i-ssez.
lis fm-i sseiit.
Le theme.
'
are
Je
Je
I'ai
wish to
,.
le
dejd fini.
Dejd.
fini
votre lecon
Encore un.
Voulcz-vous
theme
one more.
finir
ferrU'loby"^'""'^-"' "'
umr
finir
p.
encore
un
Oui,
je veux
--'^-"* en
c.i
To doto make.
Oui,jel'aidejafinie.
more
finish
finisaez,
votre 1
Avez-vous
lfes,l
exercise 1
La Ie9on.
mon theme
finis
vous
Have you
i'es, I
fin-i-sson*.
Vous
'^^"'^^e
IZ^H'^^l'^^
you
finishing yours ?
have already finished
it.
Already.
Do
rmii.
Nous
You finish.
They finish.
The exercise.
The lesson.
ii
i,
encore un.
omitted
i,
.^
coat?
bit?
Autre
Other.
Another.
autres.
Un autreune
autre.
Je veux en faire
un autre,
exer-
t^ette
femme
a-t-elle
theme ?
Non, une autre7e
it for her.
'^"
""ire
^l,"/"*
fait
lui a
femme
Bon
fait.
parfci.
40
I
Je parle de
theme.
celle
qui a
fait
sou
Avertir.
Guerir.
Ensevelir.
Unir.
Ternir.
Embellir.
Adoucir.
To
To
punish.
enrich.
The happiness.
The misfortune.
The miracle.
The case.
Punir.
Enrichir.
Le bonheur.
Le malheur.
Le miracle.
Le cas.
Le sexe.
Le genre^
Le prix.
The sex.
The kind.
The price.
See Exercise 29th.
Thou
Je
doest.
He
does.
do.
You de.
They do.
Are you doing other exercises %
We
am doing some
others.
Is your cousin
As much, many
fais.
Tu
as.
fais.
II fait.
Nous
Vous
faisons.
faites.
lis font.
Ne plus
guere.
PRIMARY LESSONS
lit
IN
FRENCH.
41
sou
"fIZr"?*
u^^
"y
I
as your brother.
lhe^t8t"'phrlse^'''
^"'""" ^'
Avez-vous autant de
mon p6re ?
livres
que
'"^'"^ ""'" *
As many as I.
As many as thou.
As many as he.
As many as we.
**^^
"^^^^ ^^e en
in
As many as you.
As many as they.
As many as shethey.
Do
much
as you.
Do
I
J
resl
more.
The pleasure.
The courage.
The zeal.
The defect.
The vice.
The crime.
The state.
The obstacle.
The advantage.
The age.
The mind wit
Le plaisir.
Le courage.
Le zele.
Le Uefaut.
Le vice.
Le crime.
L'^at.
L 'obstacle.
L'avantaare.
L'age.
L'esprit.
42
PRIMARY LESSONS
IN FRENCH.
To
infinitive
receive.
I
Received.
Thou
He
Tu
rcceivest.
Nous recevons.
Vous reci.'vez.
receive.
To
receive.
Seen.
see.
Thou
seest.
sees.
I
I'li
lis voient.
v'ous voyez.
this
man
still
receive books
Ne plus.
to
des
li-
qui!
\
?
De qui
qui parlez-vous ?
Je parle de vous.
De qui recevez-vous
'?
De
speak of you.
you
encore
vres ]
Je n'en regois plus.
From of whom %
Of whom do you speak
receive
plus.
A
wish
speak %
wish to speak to this man.
Do you wish to speak to him
No, I wish to speak to you.
From whom do
Je
Recevez-vous
vois.
vue.
Nous voyons.
books
Tu
You see.
They see.
To whom %
To whom do you
vols.
II voit.
Do you
Je
We see.
Have you seen
1
Vu
Voir.
I see.
He
reois.
II revolt.
We receive.
They
Re5M u.
Je regois.
receives.
You
unieme
oiV.
Recevoir. pp.
receive.
et
des
li-
vres %
de, for
o/and
PRIMARY LESSONS
To the, m.
To the,/.
To whom are you carrying these
I
Au, (sing.)
shoes ?
am carrying them to the shoeo
qui
'I'he
Aux, (plur.)
ces
sou-
les porte
The interest.
The pride.
The danger.
The peril.
The punishment.
The disorder.
4.3
la.
portez-vous
Hers
Je
maker.
FRENCH.
IN
au cordonnier.
L'int^ret.
L'orgueil.
Le danger.
Le peril.
Le supplice.
Le d^sordre.
order.
L'ordre.
The design.
The leisure.
The respect.
The caprice.
The art.
The love.
The goodness.
Le
Le
dessein.
Le
Le
respect.
loisir.
caprice.
L'art.
L'amour.
La
See Exercise
THIRTY-SECOND
bont^.
3 1st,
LESSON-r,.rf.,&^,V
le(;on.
The
To love.
To finish.
To receive.
To see.
^'^^^
Loving.
Aimer.
Aiman;,
Finishing.
Receiving.
Seeing.
Finir.
Fimsaant.
Recevant.
Voyant.
conjugation
RecevoiV
Voir.
it
thJ ro\*^
conj.
To
Conceive.
marked
separately.
Conceiving.
Conceived.
Concevoir.
Concevant.
Con*'u-e.
i.
44
PRIMARY LESSONS IN
FPENCH.
I conceive.
Je Contois.
Thou
conceivest.
conceives.
conceive.
He
We
Tu
II conduit.
Nous concevons.
You
conceive.
They conceive.
To owe,. Owino-.
I
Vous concevez.
lis
concoivcnt.
Devoir. Devant.
Je (lois.
Owed.
owe, (ought.)
Thou
owest.
Tu
He
owes.
owe.
You owe.
They owe.
be able. Being able.
We
To
Nous devons.
lis doivent.
able.
able, (can.)
Thou canst.
Pouvoir.
Tu
can.
can.
You can.
II
We
lis
cannot
my
<*
m,
peuvent.
Fc^iU
^^^
t'
*'
pcut.
tTi! by'll's'of
1 le i^.d^,S objc
can
puis.
peux.
Yous. Me.
Pouvcz-vous me dire combien
cet
honime vous doit 1
Je peux vous le dire,
this
tive or refers to
answerino. a question
Pu.
Yous pouvez.
can.
Je
Nous pouvons.
To you. Tome,
^an you tell me how much
man owes you 1
painst retr
Pouvant.
Je peux.
He
dois.
Vous devez.
am
'i'hey
Dvi-e.
li doit.
Been
coiK^ois,
''
Infi"
''
"'^''
'oii%u'';i:rjeTu'?:rri.^i^'ri'-'a?r,r
tell
you, but
can
tell
father.
<t
J, which"],
f.
i V
Je ne peux pas
mais je peux
pere
I
u" -
""1;
"in
''^
le dire
d vous,
le dire
""
\i
mon
'
PRIMARY LESSONS
IN
Beauty.
Health.
Sincerity.
Sensibility.
Docility.
Simplicity.
Vivacity.
Gayety.
La gaiety.
La naivete.
Arllessness.
See Exercise
THIRTY-THIRD
32(1.
LESSON-Trent-troisieme le,on.
foresee.
Foreseeing.
Foreseen.
Pr^voir. Prevoyant.
(Ind. p. like voir.)
To know (how.)
Sachant.
Su-e.
Je sais.
(how.)
know (how.)
Thou knowest (how.)
I
He knows
We
Tu
(how.)
Nous
know
it j
but
'?
lis savent.
is
your
Que.
Savez vous que
mon
frere est
arrive %
Oui, je
le sais
fcne is
As as.
Ha. your brother been a,
savous.
Vous savez.
That, (conjunction.)
r>o you know that my
brother
arrived ?
I
sais.
II sait.
know (ho^v.)
You know (how.)
They know (how.)
Yes,
Prevu-e.
Savoir.
Knowing (how.)
Known
45
La beautd.
La sante.
La iidelite.
La piet^.
La sincerif^.
La sensibilite.
La docilitd.
La simplicite.
La vivacity.
Fidelity.
Piety.
To
FRENCH.
diligent
^ZS^hi
Votre
gent que moi
'?
aussi .UU-
46
He
PRIMARY LESSONS
has been as diligent as
you.
Is this pencil as
It is not as
IS
good
as yours,
II
you
He
I,
More.
placed at the
eM
more
so.
It is finer.
first
Avez-vouspv
moi ?
J'en ai eu pK
'-s
le
do viande que
^
^ vous.
La veritc'.
La lachete.
La propretd.
La mal-propreto.
La mcchancete.
dirtiness.
Wickedness.
Friendship.
Pride.
Pity.
L'amiti6.
La fiertd.
La pitie.
La legerete.
Lightness.
Frivolousness.
Frivolous,
La
frivolitd.
Frivole.
Idleness.
L'oisivetd.
See Exercise
33(J,
"=
beau
1
Neatness.
que
Truth.
Cowardice.
Slovenliness
aussi bon
II est
cst-il
n*est
ota'l'u^fi^'seTncr''
Is your ribbon as
fine as your
^
brother's 1
It is
much handsomer.
FRENCH.
Ce crayon
More than.
Have you had more meat than
as
II
IN
PRIMARY LESSONS
IN
FRENCH.
47
que vous.
boil
que
le
THmTY-rOURTHLESS0N._r.^,.5,Vm.
legon.
que le
beaucoup
'n
To
iande qua
restore.
Thou
s.
He
que moi,
You restore.
They restore.
II
beau
re 1
Nons
Vendre.
Defendre.
Confondre.
R6pandre.
Rdpondre.
Tondre.
'i
as
much, many.
'i
Moins de
J'ai
que.
Both.
Tordre.
Less than.
'
have less meat than bread.
have less than you.
Quitejust
I
rendons.
lis rendent.
Attendre.
Entendre.
Suspendre.
rends.
rend.
Vous rendez.
To wait for.
To hear.
To suspend.
To sell.
To defend.
To confound.
To spread.
To answer.
To shear.
To twist.
irmer exihould be
35.
Je rends.
Tu
restores.
We restore.
re.
restorest.
utant que
3si
ing,ed'
or
my
or
my
I have both.
have neither.
Neither.
Avez-vous mes
livres
ou mes ba-
tons 1
Ni
les autrea.
I'un ni I'autre.
Etre-~6tant 6te.
Avoir ayanteu.
48
PRIMARY LESSONS IN
FRENCH.
The bigness.
The thickness.
The length.
The width.
The height.
The weight.
Bjg> great
Long.
Wide.
High.
Heavy.
Slowness.
Coldness.
Paleness.
Slow.
Cold.
Fresh.
Pale.
Redness.
Red.
Freshness
The
The
i
La grandeur
La grosseur.
La longueur.
La largeur.
La hauteur.
Thick.
Blackjiess.
value.
Black.
Candour.
Modesty,
Candid.
Sweetness.
Sweet.
La froideur.
La fraicheur.
La pdleur.
La rongeur.
La noirceur.
La valeur.
(man
Italien
((
Spanish
<e
German
Portuguese
Russian
tc
Polish
read
T.
...
It W.II
to
conmZ".
Do you know
Yes, I
a
n,W
^""^
I
know
*'
Parlez.vous Franais
write?
5
be seen that to
'"
L'H^breu.
(
French
*"
Furieux.
L'Espagnol.
to write
Italian.
Candide,
L'AUemand.
Le Portugais.
Le Russe.
Le Polonais.
Le Grec.
Le Latin.
hnT^^u
know
how
Noir.
Doux.
L'Anglais.
T
1
Rouge.
L'ltalien.
Paie.
Le Fran9ais.
Hebrew
1^0
Froid.
La pudeur.
La douceur.
La faveur.
La fureur.
Greek
Latin
Large.
Haut.
Pcsan.
Lent.
Frais.
La candeur.
Furious.
or lane.)
^
"
^
English
Lon^,
longue.
'o>
La pdsanteur.
La lenteur.
favour.
he French
Grandj^Grandc.
pros,
grosse.
Savez-vous ecrire
To
Je
sa,s
ecnre
le
Francais
'^"V^is
'.
le
Franais et
lire
I'ltahen.
knm, Uw
ia translated by
savoir
'""'""" '"""^^ 'he
difference between
savoir and
French
It.
I
c
^avez-vous le Francais
Oui, je le sais.
mi
PR MARY LESSONS IN
FRENCH.
djj^Grandc.
>
:,
Do
grosse.
longue.
you know
es, 1
Do
e.
Do
n.
Frenchman
know him.
you know
ites, L
t.
the
know
yoi;r lesson
friend ?
ami
savez-vous
Je sais
deux lecons
'
ces deux
connaissez-vous 1
Je connais celui-la.
Avez-vous besoin de ce
Je ne sais pas.
Do you
colle-ci.
Lc quel de
X.
je le connais.
quelle de ces
'-'"j
La
'^
ide.
'?
my
i.
Connaisscz-vous le
Francais
^
Oui, jc le connais.
Savtz-vous votre lecon
^""jjelasais,
Connaisscz-vous mon
^
it.
you know
i9
hommes
livre ?
Avez-vous besoin
demesfreres?
J ui besom d'eux.
want them.
3UX.
Of what
De quoi ?
De quo, cethommea-t-il
Ji
n a besoin de
Le mariage.
Le celibat.
Le garcon.
Celibacy.
Bachelor.
The
portion.
Wedding.
La
Christening.
Les noces,
Nurse.
Le bapteme.
La nourrice.
La garde-malade.
besoin 1
rien.
sick.)
Orphan.
dot.
f.
L'orphelin.
See Exercise
ah.
et lire
tr
and
THIRTY-FIFTH LFS^^OTv ^
1 shall love, will love.
Aimer-a/.
The^fut.0 of the
0.. coJ,ati
i^
CoZlr^^^l^, ai to U.
50
PRIMARY LESSONS
IN
Thou
He
J'aimerat.
Tu aimercw.
wilt love.
will love.
We will
You
Nous
love
Quand
Je
les aimerai
rez
have.
J'aurai.
shalt have.
shall have.
We shall
Tu
II
have.
buttons as
lis
I ?
tons que
Demain.
Apres demain.
after to-morrow.
Yesterday.
before yesterday.
The next day.
This month.
Hier.
Day
Avant
hier.
Le lendemain.
Ce mois,
Le mois prochain.
Next month.
This week.
Next week. ]
Cette semaine.
La
Last.
semaine procliaine.
Passe.
Last month.
Last week.
'
moi
To-morrow.
Day
auront.
shall
aurons.
Vous aurez.
shall
auras.
aura.
Nous
When
Le mois
La
passe.
semaine pass^e.
^mcn
My
in
is formed by adding
oZms to the posiUve,
most adjectives remains unchanged.
book
is
big,
but yours
is
bigger.
My
hat
is
Mon
le votres.
Thou
He
yours.
I shall
aimeron/.
lis
aimeron.
Vous aimerez.
will love.
When
aimer a.
II
love.
will love.
They
FRENCH.
J'ai
PRIMARY LESSONS
IN FRENCH.
51
Drunk.
Ivre.
Sour.
Aigre.
Lean.
s.
Maigre.
Clean.
Tender.
Propre.
Tendre.
Mal-propre.
Neutre.
Cdlebre.
Dirty.
'OS
Neutral.
Celebrated.
Rural,
Earthly.
Severe.
Necessary.
Rare.
Avaricious.
legons 1
vous aime-
ChampStre.
Terrestre.
Severe.
Ndcessaire.
Rare.
Avare.
Vide.
Rapide.
Empty,
Rapid.
nt de bou-
quand
itage.
THIRTY-SIXTH LESSONr..,,.^,,,^.
cegon.
in^nUiv':!"'
I shall finish
line.
row:
my
lessons to-mor-
I shall finish
them
as soon as I
can.
positive,
itlt
que
le
He
finirai
Je
shalt be.
aussitot
que
Tu
Je
*'
serai.
seras.
II sera.
Nous serons.
Vous serez.
shall be.
shall be.
Contented, glad.
Will you be glad to see
the eood
books whi?h your
father
brought you 1
'
les
pourrai.
We shall be.
You
Aussitot.
Je
shall be.
They
vous en
Je
I shall be.
Thou
b le vdlrc
lis seront.
S la
Ser^r v
^"^*Content.
content de voir
^^J^'-^,?"'
^"'
Ie
portds ?
II !
52
PRIMARY LESSONS
to give
more
them
to
",.,11
m'Ksj
my good sister.
to
Z^Ztl'Zcf''""
"
deJcsdonneramabonnesceur.
" " "*" "Willie
soeur.
'l^,
IN FRENCH.
'"""'' "y
''-"-'o'
^"--vo,,,,
"-
,0
i.
"' 'T'
p,, bcnu dc ,.
'.'
" 'V'"=
'">'"Ie ceux-ei.
le
I'iquidc.
Timid.
Pcriidc.
'J'imidc.
Solid.
Solide.
SicJc.
i^Jaladc.
Commodious.
Incommodious.
Commode.
Sad.
J'lcommodc.
Just.
Tristc.
Juste.
Modest.
mien,
iluinidc.
Liquid.
Perfidious.
Civil
leOnilo arlicle
Modeste.
Uoniiote.
Mul-honnete.
Ijouest.
Uncivil.
Firm.
Savage.
Ferme.
Sauvage,
Fertile.
Fertile.
Sttrile.
Sterile.
Fragile.
Fragile.
Utile.
Useful.
Useless.
Inutile.
ente-scptiime
Iccon.
finlltLt^t'&c'
^RIMARY LESSONS
;
do
IN
FRENCH.
Ics voir,
plus content
Jc
Ijonnc t;oeur.
Qnitc arlicle
vous
q':''M(l
miens.
rcndrai
vos
h'vrea
le
""'
I'our.
i'ourquoi allcz-vous
cau dc tous
'
de ccux-ci,
en auru un
fitig
^^thcr's to sec
^;;t^'J/"'-
to
you go
spc.k
aiiairs
hh
him
your
Jc vais
his
about
yciir )
his.
Tliou
AIloz-vcus
I'arler
slialt
Tu
Nous
V<;us ircz.
go.
Us
to r.,y father's
?
be at ],ome
before
to-morrow morning.
To lose. Losing. Lost
To
sell.
J^elling.
Sold.*
o hear.
To nait for.
To forbid.
To give back.
To confound.
To
To
To
the
.
Before.
I shall not
interrupt.
take.
understand.
irons.
iroiit.
Irez-vous cliez
morning.
vo I1 .hall
\"V,'"'''""^''
Yes
go to his house
tomorroiv rnornin"-.
Shal^you be at home
this even
iras.
11 ira.
Tlicy
shall"
jui'
J'irai.
go.
shall jro.
go
pou-
de vcs a/iaircs
shall go.
You slmll go.
Shall yo,,
/.
li
We
No
cicz
house to sneak
to
i^^uio
shall go.
He
I^cs aftliires,
|,o.e in orde
order >
'?
No; I go to
ium about
I
to
to
souvent
i
yi souvent.
Business -atTairs.
Co
ion.
si
b'o often.
mon
p6rc
Uemain matin.
Serez-vous chez
vous ce soir ?
Avant.
Non, jc ne serai
pas chez moi
'
avant demuin
matin.
Pcrdrc.
Perdant.
p^rdu.
Vemlre.
Vendant.
Vcndu.
Kntendre,
-ant,
-u.
A'tcndre/
-ant,
Dc'fendre,
Bendre,
Confondre,
Interrompre,
Prendre.
-u.
-ant,
-u.
-ant,
-u.
-ant,
-u.
-ant.
-u.
III
Comprendre.
-""Ti enure.
the
54
PRIMARY LESSONS
J
st pers. sine.
2d
and dropping
IN FRENCH.
it
ez.
ent.
I lose.
Thou
Je perds.
losest.
He
loses.
We
lose.
Tu
perds.
perd.
II
You
The
Nous
lose.
They
ons.
2d
3d
perdons.
Vousperdez.
lose.
lis
thing.
perdent.
La chose.
La fortune.
La pensee.
La m^moire.
La patrie.
La paix.
La guerre.
Fortune.
Thought.
Memory.
Country.
Peace.
War.
'
THIKTY-EIGHTH LESSON.-rr..-tov^,
legon.
I shall
come.
come.
He will come.
We will come.
You will come.
They will come.
Thou
__,.
to-morrow
Je viendrai.
wilt
to
my
Tu
viendras.
II viendra.
Nous
viendrons.
viendrez.
lis viendront.
Vous
house
Viendrez-vous
main
chez
moi
de-
If.
Yes, I will
come
Si.
to
your house,
'
Dans
I'apres-midi.
Je pourrai.
Tu
II
pourras.
pourra.
PRIMARY LESSONS
ons.
ez.
We will be able.
He
morning.
'"t^Tj:,T
'''' '^
pourrons.
Vous pourrez.
lis
'
pourront.
linepourrapasvenirchezvous
viendra
In the morning.
In the evening.
le
--
I his
S.H
^^^''^'nely
'vu
u
yhat. have
you to do ?
n -rM .
I have
a great deal to do:
I have
tivo letters to
write.
f
Un
man
-w
The city.
The capital.
The street.
The square.
The meat-inarket.
The column.
The bell.
The dormarwindow.
The window.
The coach-house.
si
infinitely.
Qu^ayez-vous d faire
^^'''*e
it; T'''''^"' ^
^^^"^oup d faire
x
ecrire deux lettres.
-the cabin.
hez moi
tnjinment,
pas venir ce
'
'?
The cottage.
The barn.
de-
'
matin.
Le matin.
Le soir.
^ourquoi i:
I
%itieme
vous,
Nous
ent.
noi
IN FRENCH.
The farm.
The manger.
The door.
The kitchen.
The chamber.
The library.
The church.
The school.
La ville.
La capitale.
La rue.
La place.
La boucherie.
La colonne.
La cloche.
La lucarne.
La fenetre.
La remise.
La cabane.
La chaumiere.
La grange.
La ferme.
La creche.
La porte.
La cuishie.
La chambre.
La bibliotheque.
L'eglise,/.
L'ecole,/.
See Exercise
38th.
j'ai
56
PRIMARY LESSONS
IN FRENCH.
Saying.
Said, To
tell,
&c.
'
Dire.
Disant.
I say.
I
Thou
He
sayest.
says.
We
say.
I will
me what you
lis
Je vous
it
two o'clock.
II
est
11
est
II est
strike.
est-il %
une heure.
deux heures.
it
agrees with
remains unchanged.
Demi-ie.
half-past one
To
It is
uiatin 1
L'heure.
Quelle heure
Quelle heure
it %
struck twelve %
a votre frere de
me voir demain
Half.
Has
volontiers,
dit
lui ai dit
one o'clock.
it, it
diront.
Tres
Je
dirons.
direz.
venir
diras.
Avez-vous
I tola
precedes
me
dira.
Nous
is
dites.
Vous
I will tell
It
disons.
Vous
Tu
It is
Nous
II
We will say.
is
dis.
Dlt.
avez a faire %
Je dirai.
will say.
lie will say.
It
Tu
Voulez-vous
say, telj.
What o'clock %
What o'clock is
dis.
lis disent.
have
Thou
mornins'
Je
Ildit.
You say.
They say.
Will you tell
to do ?
Trente-neumemc
it
in
sender
^
JNIidi est-il
sonne ?
Sonner, (elre.)
Midi va sonner.
Une
demi-heure.
'
whpn
^^^^
Jt
*'
PRIMARY LESSONS
To
remain.
mained.
euvteme
Do you
Remaining.
Rester.
wish to remain
lonjj at
hour.
How
wish.
Thou
ce que vous
He
We
You
wilt wish.
will wish.
nil I wish.
nill wish.
They
will
wish.
He
)lontiers.
3.
e frere de
n uiatin 1
vous voir
-midi.
AVith.
will not wish (be willing)
to
Dawn.
it-il
Sunrise.
Sunset.
Night.
es.
Noon.
At noon.
Midnight.
;mie.
f
when
it
The year.
The quarter.
The century.
The time.
Eternity.
FRENCH.
57
Re-
your father's %
Long.
wish to remain there
half an
IN
Restant.
Reste.
''
Voulu.
Jc voudrai.
Tu voudras.
II voudra.
Nous voudrons.
Vous voudrez.
lis voudront.
Vctrc cousin voudra-t^il
venir
avec nous 1
Avec.
II ne voudra pas
venir avec nous
parccqu'il veut aller avec
votre
soeur.
La minute.
Le moment.
L'instant.
Le jour.
La pointe de jour.
L'aurore I'aube du jour.
Le lever du soleil.
Le couchcr du soleil.
La nuit.
Le midi. a midi.
Le minuit.
L'an.
Le quartier,
Le siecle.
Le temps.
L'eternit^,
Pee Exercise soth.
Tr'
68
PRIMARY LESSONS
IN FRENCH.
FORTIETH LESSON-Q...,,,,,...
To write.
Writing.
Written.
Ecrire.
1 write.
Ecrivant.
He
We
write.
You
Tu
Nous ^crivons.
^ous ecrivez.
write.
lis ecrivent.
I shall write.
J'ecrirai.
Thou
We
wilt write.
will write.
will write.
You
will write.
He
Tu
^criras.
ecrira.
II
'
If
^cris.
II dcrit.
write.
They
Ecrit.
ecris.
Thou
writest.
writes.
le,on.
Nous
ecrirons.
Vous ecrirez.
lis ecriront.
l-crirez-vous d votre
pere de.
to-
main
ttvice
week.
For.
Because.
Once, twice, &c.
last
Have you
written to
Only but
sometimes separated
I
eux
him twice
,..,.
I intend.
Thou
intendest.
intends.
intend.
You intend.
He
We
intend-
I shall intend.
Thou
He
wilt intend.
will intend.
Une
1.U1
I
IK-
deux
Tp
fois,
nn
'"
""'
&c.
fois ?
^^"^
'.
i.
(No preposition
Drenositinn after
U>o
iift- ^^^..f.
compter
Je compte.
Tu comptes.
II compte.
Nous comptons.
Yous comptez.
lis comptent.
Je compterai.
Tu
II
fois,
b;?eZlCd"tm St"'
ed.
They
semaine passde.
Car.
Toi..
fois la
compteras.
comptera.
\
'^
We shall
gon.
Vou
intend.
Icrit.
Nous compterons.
shall intend.
They shall
Vous compterez.
intend.
lis
Soon.
Do you
cle's
soon
I intend to
there soon
you.
Comptez-vous
votre oncle
will
be very glad to go
with
And my
to see you.
Spring.
Le
&c.
fois %
L'hiver.
La
saison.
La
terre.
Le
feu.
L'eau,/,
air,
m.
Le soleil.
La lune,
L'^oile,/.
nd que
que
printemps.
L'automne.
Winter.
ass^e.
chez-
aller bientot :
y
viendrez-vous avec moi 1
Je serai tres content
d'y aller
avec vous.
Et mon oncle sera fort
content de
vous voir.
The season.
The earth.
The fire.
The water.
The air.
The sun.
The moon.
The star.
al ^crit
aller bientot
?
Je compte y
Summer.
Autumn,
'ere de-
compteront.
Bientot.
go
59
is
bis.
ompt^.
ipter.)
legon.
Whenever
e is inserted in all
To
eat.^^ Eating.
Eaten.
Manger Mang-.ant.
Mang..
I eat.
Je mange.
mana-fi.
Ti
Thou __i--x
eatest.
Tu
He eats.
We eat.
You eat.
They eat.
Il
manges.
mange.
Nous mangcons.
I
Vous mangez.
lis
c2
mangent.
60
To
PRIMARY LESSONS
place.
Pacing.
We put our
To
'?
put.
I
Putting.
Placed.
clothes
ble
We
IN FRENCH.
',
Put.
Mettre, -ant.
put.
Je
Thou
puttest.
puts.
He
Nous
mettons.
They
Vous mettez.
Thou
Jo mettrai.
put.
I shall put.
He
lis mettent.
Shalt put.
shall put.
Tu
We shall put.
You
11
lis
To amuse
one's
Votre
"
mettront.
'''"''
'^^ ""fi-ti.e.
Whe"ne';:^trl'ra1ra?rinh:l''r
'' ''''
^a
faire
^'amuser."
t-il
IleompP^^^^^^^^^^
self.
How
'aTa^^'^
a la camDajmn
readmg and
mettrons.
A la compagne.
n^re ^"'^
nLT^^^f
^"'^ compte
^
a
\(
Vous mettrez.
shall put.
III the
In
me country.
country,
mettras.
mettra.
Nous
shall put.
They
What
inets.
met.
II
put.
Mis.
niets.
Tu
We put.
You
VUo.r
Placer.
?
{
II
But,
^^"'"^ ^^*"^
..
^"' -
writing.
Amuse
quoi
x3
^tf'^^::Xz^^
'
'
?"r^-tion, but
French, but without
'^"^" ^^^ ^"
any chang^ of form
"''^'"' *^ ^*" be seen by
preceding phraje.
the
V^l
'
PRIMARY LESSONS
led cedilla
To think of.
To assuage.
To avenge.
To Ioad~to charge.
* o, or u.
Placd.
ssur la tales
IN
Penser
ti.
Charger de.
Menacer.
To exercise.
To correct.
To interrogate.
To pronounce.
To judge.
To arrange.
To derange.
is.
61
Soulager.
Venger.
io menace.
votres?
us.
FRENCH.
Exercir.
Corriger,
Interroger.
Prono ncer.
Juger.
R anger.
Deranger.
See Exercise 4jsU
i(,
FORTY-SECOND LESSON
B.
fair
-il
iegon.
To send.
Sending.
Sent.
Envoyer,
I send.
He
But,
B.
We
)etiveen
You
-^.
J'envoie.
sendest.
sends.
send.
Tu
II
envoies.
envoie.
Nous envoyons.
send.
They
-ant,
Thou
Vous envoyez.
Us envoient.
send.
luser t
ire
re
)n,
et
&
To
sweep.
Sweepin
I sweep.
!
Thou
sweepest.
sweeps.
He
We sweep.
but
va.y
in
jy the
Swept.
I
Balayer,
-ant,
Je balaie.
Tu
Nous
Vous balayez.
sweep.
Shalt sweep.
He
shall
JVe
shall
sweep.
sweep.
You shall sweep.
Ihey shall sweep.
I shall send.
til
balaies.
You sweep.
1 shall
I
'
II balaie.
They sweep.
Thou
-6.
Us
balayons.
'il
balaient.
Je balaierai.
Tu balaieras.
U balaiera.
Nous
balaierona,
vous balaierez.
Us
balaieront,
J'enverrw,
tiiJ
PRIMARY LESSONS
Thou
He
We
IN FRENCH.
Shalt send.
Tu
shall send.
shall send.
enverras.
enverra.
II
Nous
lis
To
servant
Never.
do, (make.)
Doing.
Done.
do.
He
Faire.
Je
dost.
You
shall do.
They
shall do.
shall you do
you do
fais.
lis font.
We
shall
Fait.
Nous faisons.
Vous faites.
Shalt do.
shall do.
shall do.
not do
Faisant.
II fait.
I shall dp.
shal
^^a'
fais.
Tu
does.
Je
Thou
What
^^'^
la balaie jamais,
maismon
domestique I'a balay^e.
Jamais.
You do.
They do.
^^^""^^
Jene
We do.
He
enverront.
PbreT"'
my
Thou
enverrons.
Vous enverrez.
Tu
ferai.
feras.
II fera.
to-morrow
Nous
ferons.
Vous
ferez.
lis feront.
1
Que
ferez-vous demain
anything: what Je ne
1
ferai
Hen
ferez-vous ?
et
vous, que
' ^
I shall
1
can.
As
Je m'amuserai de
well as I can.
amuse myself.
Thou amusest
He
thyself.
amuses himself.
We amuse ourselves.
You amuse yourselves.
They amuse themselves.
At home.
IS
Mr. B.
Yes, he
is.
at
home
De mon
Je
mon mieux.
mieux.
m 'amuse.
Tu
t'amuses.
s'amuse.
Nous nous amusons.
Vous vous amusez.
Us s'amusent.
Aulogis. Alamaison.
II
Monsieur B. est-il d la
maison
^ui, monsieur, il
y est.
'i
To
fatigue.
XT
Whv
cham-
mais
""^
"'
So much,
tre
Fatiguing.
*'\^'S"e'l-
"'
"-
Fatiguer,
so long.
mon
Now.
does not wish to
go out now,
but ifyou will
wait a little, he
wiil soon be ready
to go out.
Ready to.
Are you ready to
ZT
oe soon.
la
maison
-d.
4,,,
^
He
Fait.
-ant,
ro.,oi ,....;.
present.
"
start 1
le serai nientot.
FORTY-THIRD LESSON.-Q
ucirante-trmUme
legon.
I
usI,
Whose
que
Whose
It
hat
mine
is
is this ?
J
but
a
that
is
father's.
Turn
mv
^
|
mon
"^^'^
'
fv,*
'^"^
p,,^"^^''*"^.^
*^ '
moi
pere.
^hapeau-ci
eux.
sons of
son'?
.he
sonal pronoun it^il!
Who
sees the
It is I.
Who
gave you
It ^as
me.
enemy
^
my
this
father
hat
of
per-
n
Qui
voit
Pennemi
'"'*
'^
n'^-"^
who gave
it
5 ve n
. ."y ^ Pecu.iH.,
"^^'^ ^^''^ instead
of the
io
to
^ ''^""^
wTn
mon pere qui me Pa
'^^
est
e mi'sttT^te^jr
'^'^^P^au ?
don-
64
PRiaURY LESSONS
was myfuLher.
IN
FRENCH.
'
lljc
,rJ~,
I
uon
pdre, where
we
present,
present c
rV./
est
Tfic body.
Lc
Le
La
The hair.
The fiicc.
The forehead.
The features.
The eye.
The eye row.
The c)clid.
The eyeball.
The nose.
The cheek.
The lip.
The mouth.
The tootjj.
The throat.
The ear.
The temple.
The arm.
The elbow.
The wrist.
The finger.
The hand.
The nail.
The back.
Size the waist.
The foot.
The leg.
The knee.
corps.
iTieinbre.
tete,
hes chevcux, m.
Le
Lc
vi3;,gc-la figure.
front.
Les
traits.
L'ffiil.
I)
Is this
woman's
Le
La paupiere.
La prunellc de
Le nez.
L'oreille.
La tempe.
Le bras.
Le coude,
Le poignet.
Le doigt.
La main.
L'ongle, m.
Le
La
Le
dos.
taille.
pied.
Lajambe.
hair black
~'""- 1.
(
i
J
^
^6 genou.
^^*^e-
femme
......^ o-t-cne
a-t-elle
f,
nojrs 1
OuThi
"?' ^"^
imiM
I'ceil.
La joue.
La l^vre.
La bouche.
La dent.
Le gosier.
Lesyeus,/.
sourcil.
les
che
one
""ur
iUZ
saj,
PKlMARr LESSONS
IN FRENCH.
saj,
is
into
formed
fmm .1U.e prcaer
"'"='' f'om
: participle
by ch.n^i;,
-ais, 2,
-ions,
-iez,
3.
Je
parl-zons.
parl-(V.
fini-ss-(//s.
Nous
Vous
Us
4.
Vend -an/.
li
Je vend-ais.
-ais.
-ait.
-ais.
-ions,
-iez.
-ait.
-ions,
-aient.
-iez.
was planting
^"
"'^
pea.
S?"f
-aient.
"'''^"*-
fa,s iez-vous
^""^
peas.
plant.
a'
vu
hier
quand
ie
^ ''"'' J
^--" -'-^eS^^
Er-/' '-
of
irnptrfect of the
principal verb
t,
^'^"/^'^^-^^us
pere quand
fini-ss-zons.
fini-ss-jV^.
fini-ss-aieTi/.
3, IJecev-an/,
Je recev^ais.
The
3^
Tu firii-ss-ajs.
H iini-ss-ff//.
lis parl>?e/ji,
To
plur.
FinM^ss-oM^
2.
Tu parl-ttfs.
U parl-a7.
Nous
-aient,
1- Parl-a^
Je parl-ais.
-ait,
Vous
65
^""""^
souvent d voire
il
dtait
Ordinairement.
a la cam!
66
PRIMARY LESSONS
To
To
IN
FRENCH.
knit.
Tricoter.
chat.
To weep.
Causer.
Satin.
Plcurer.
Gauze.
Le
Crape.
La
Velvet.
I'O velours.
Muslin.
Linen.
Cambric.
White
satin.
gaze.
Le crope.
La
La
L'indienne,/.
linen.
Coarse linen.
Lace.
mousseline.
toile.
La
La
toile
Le
calicot.
toile
Calico.
blanche.
dcrue.
La^dentellc.
Doubtful.
Natural.
Douteux.
lust.
Naturel.
Surprising.
Juste.
Astonishing.
Proper, suitable.
Surprenant.
Etonnant.1
Convenable.
Essential,
Useful.
Essentiel.
Indispensable.
Utile.
Indispensable.
FOKTY-FIFTH LESSONq^^o^rantC'dnquUmc
I
would do
The
it
if I could.
conditional
is
I shall do.
Thou
He
Tpur
FUTURE.
shall do.
shall do.
We shall do.
Je
ferat.
Tu
hxas.
II fera.
Nous
feron.9.
Vous
ferec.
lis
would do.
He
would do.
"'' ''""'"
CONDITIONAL
Je
itxonU
ferajj.
Tu ferais.
II
UxaiU
roiMARV LESSONS
PRench.
We
would do.
You would do.
Nous reriont,
They would do.
Vous Ceriez.
^-'d you go there in
lU feraient.
was go. ^.,..
'"""''"
V. I .vuU go
_'"'^-^0"sij'yaJIai8?
''^'' "'^^ '
Ihere ,er, ill, 5
"" \ ^
ira .re,
."g<yifyo/.ve7oir
0",
v,oUc
Towards
J'y
^ousyalljez.
5 Physicully.
,, ...
<
morally.
Hr
^"'^
body
''^
is
handsomot
beautiful bottle
of
r^^ comporter.
^'^'^ e
comporte-t-il
'
bien
^e
iv^
jhave a
''
v
^""^'^
11
H
^"^ers.
self.
behave wrll
towards his
''"
friends
He behaves well
towards every.
cverv-
Everybody.
JVhat have you that
.i
)^^''s-
>
comporte bien
envers tout
^''"^
"'^^^
"Jonde.
'^'"' ^^
'"onde.
Pa^''7?' ^^ ^'^^^ ^
^;i-abeauti.lwine.bS?:|i^JJ^:^^-^
obser;
,
tor/th
ir^^^
::
^vhieh
wSe
ir^"-"^^^^^^^^^^^^^^^^
it
contain^!^r^^rh^u',e^t;^^^^^^^^^^
fieason.
Nature,
Peace.
War.
I
Solitude,
Strange.
Afflicting.
False.
La raison.
La nature.
La paix.
La guerre.
La solitude.
JEtrange.
Affligeant.
Superfluous.
'
^^ux.
Fausse,
f.
Superflu.
-Ml
68
PRIMARY LESSONS
IN FRIINCH.
Barley.
L'orge.
Scmbler.
I'o seem.
I
See Exercise
4,5111.
FORTY-SIXTH LFS'^OM
formed
Ivt
'^^
f"-"' ""-
Que je parl-c.
Que tu parl-cs.
Qu'il parl-^.
Que nous
Que vous
Qu
lis
e ionsj
Fiiiiss-c.
parl-w/js.
parl-ie-
FJniss-2o?is.
Finiss-zV?^
I say that
it is
Vend-'ions.
Vcnd-iez.
Rc^oiv-cn/.
'*'^'?^^-^^-
Vend-en^
f'^rt
que vous
'^^'^'f
parliez,
et que vous
It is to be desired.
It is to be wished.
It is to be feared
mv'friend
t^ be desTed
Recev-ions.
storv.
Ke^oi-ij-e.
Vend-es.
Vend-e,
IJeccv-z'ez.
parl-en^
?^fJart:?cSt^;f-J
should speaUo me,
anSl me
''^"''^^^'"^e
that little
Vciid.e.
Rccoi-ij-cs.
Fiiii-ss-c.
"'"' "''''-
iez, ent.
Ke^oiv-c.
t'iniss-cs,
"'
me
me conUez
^^^^O'^-e-
"^"ll"
J
i
n.
Lat
^f ^^,
'^^^'^e''f
'^^*'
^^*
^ souhaiter.
'^
craindre.
If''^
' '^'''''"'' ""^^ ^> ^
mnt.n"''*''^
morrow.
"^O'l'^ow.
That I do or make.
That thou dost or
makest.
makes.
1 hat we do or make,
i hat you do or
make.
Aftat he does or
demain.
Que je fasce.
Que tu fasses.
Qu'il fasse.
PRIMARY LESSONS
That they
'^'o l^e
tlo
fine
or make.
weather.
-,
necessary,
What must
We
is it
we
IN FRENCH.
6d
Qu'ils fassent.
must.
II filUt.
be done ?
must go to market.
Que
fau(-il faire ?
11 fuut aller au
marche.
What must we do ?
You must set out immediate-
Que nous
II
ly-
faut-il faire 1
suite.
Immediately.
,
You must
give
mc
that.
f
Ought
my
it
sister 7
Eather.
IT
Tout
* '^^^ we
de
II
Ne faut-il pas
ma soeur 1
suite.
suiie.
me
le
donniez cela.
donner plutot a
Plutot.
,,
inclcSdy?"^"'"
''
='"''^
=%> and
as regard, .he
giver.
Vexed.
Sorry.
tJoodness.
Variety.
FachL'.
Labontd.
La variety.
Le jeu.
To
consult.
Consulter.
To
tell
'M
Vigoureux.
Le
narrate.
fait.
Conter.
Adroit.
Maladroit.
Adroit.
Awkwardunhandy.
Spectacle show.
Le
To animate.
Supple.
spectacle,
Animer,
Souple.
See Exercise
"leili.
70
PRIMARY LESSONS
IN
FRENCH.
FORTY.SEVENTHLESSON.-Q..,,.,^,,V,.
lego7i.
Que
To go away.
Do you wish to ^o awiv
No/l do
u.,t
out
not wfsh
my *two
Oui,
Une
o.
"
^''^'
ItVnT
away.
livre.
tr^o away
& '^'^'^JJ
sisters
vous faut-il 1
faut de pain.
me
II
wish to "
2:0
ent.
What must
able to go
do
in order to
away
m.
mil
Cm*
To have packed.
To have a thing done.
To pack.
What are you having done ?
As for that I trust to you.
To trust to.
To advise.
I
To know
about.
However
still.
1^
i!!H
'i:
^^r-
be
'i
'' ""^'y
voir
II faut
m'en aller 1
que vous fassiez emballer
vos habits.
Faire emballer.
Faire faire une chose.
Emballer.
Que
faites-vous faire 1
d vous.
o'en rapporter a.
Conseiller.
Je ne vous conseille
pas de vous
en rapporter d moi, car
je ne
m'y connais
pas.
S'y connaitre.
Pourtant.
va pourtant de votre
hon-
II
II
y va plutdt de
neur.
la votre.
PRIMARY LESSONS
IN
FRENCH.
71
"
septUme
*^'"
To smother.
Gratitude.
vf^^^''
Etouffir.
The
"-
oup
To furnish.
The
The
eurs lirres.
To
at is
part.
Fournir.
L'op^ra.
opera.
half.
La
run away.
en beins
nioitie.
S'enfuir, (de.)
want-
iller 1
'en
FORTY-EIGHTH LESSON.-Q...,.,,,,,,
erne
aller,
rs veulent
erj appar-
pour pou-
To agree toabout.
Do you
No,
Do you
emballer
Dse.
Convenir de.
Convenez-vous de cela
agree to that 1
do not agree to
it.
is
true %
true:
approve
*^
is
One wethey.
On.
te
d vous.
pas.
? S .^' '"
iu,tochoosAheTr.^-ar^^^^^^^
i
de vous
je ne
;ar
we
are
changes.
^,Tu
tre
hon-
^" """^^"' ^
" ^^ prepare d de grands
changements.
72
Is
rf
a':
found in
it is
all
How does
To
be satisfied.
Are you contented with what
you have got
Yes, for r/c must be contented
with whq,t we can get.
To apply to.
'{
11
Whom must
A qui
is
II
is
"?
S'atlrcsscr a.
faut-il s'adrcsser
cilemeiit 1
Facilement.
Presque jamais.
Non, il ne se contentc presque jadone for him.
mais de ce qu'on fait pour lui.
See Exercise '18tli.
ever.
with wha t
--> -here .1
Easily.
No, he
FORTY-NINTH
LESSON.-Qam;^..-e.i^m.
legon.
PERFECT INDICATIVE.
Je
Tu
III
parl-ce.
parl-as.
II parl^a.
IIH
les
Sc vend re.
cc diap sc vcnd-il
II se voiid cinq gourdes
Vaune.
Se conlcntcr.
^
Etes-vous content de ce que vous
avez obtcnu 1
Oui, car il faut se cotitenter
de
ce qu'on pent obtenir,
'{
Hardly
^'
dans toutes
Combicn
a yard.
dans
^"''.'1 sc trouve
sell.
^^
^'^
laws.
cTmfeCui'u^
To
^.-f.-^i
^"^"^'^
trouve-t-il
Tbeaticoiip
de Jois
Yes,
'^
manv
laws'?
Fini-s.
Fini-s.
RCQ-MS.
He^-Ms.
Fini-f.
Ile9ut.
Vend -IS.
Vend-zs.
Vend-i7.
:e
PRIMARY LESSONS
Nous
pavl-dmes.
Vous
parl-dles.
lis parl-erent.
IN FRENCH.
73
Fhu-tes.
yend-wies.
Vhii-rent.
ycnd-ites.
yend-irent.
acSa?:^::l^;:^,ratr^.s;^^
^^
^^-^^^^^ a past
I told.
Thou
(oldest.
told.
Je
He
'J'u dis.
We
told.
You
told.
dis.
II dit.
^'ous dimes.
Vous
que vous
When a,d he
He to.d me
Hp
you that ?
that last yeaV
and
toll
ditcs.
dirciit.
Quand reus
dit-il
'''^
ceJa ^
?
n?"1-;''"V'^^-''
;:--oldittome4^^S^^'------^
II
Again anew.
R.,f
ti
'
S"'^'
*^ nouvcau.
came
t.
'J'^'^fect.
yesterinto your
0
Que
/aisjf^^-vous
j'enirai
bre?
Je parlcris
We ,ag
^.;en
and danced.
Nons
j
To
To
^emtxim passoc.
Then.
//a
hicr
-
quand
^'^^'^
^^^i"-
,non
pere
nui
aussitot 'q^'S
vo'us
c/lS,;-.,,, ,t
^_
assist.
aitcnd.
-Assister.
Cloud.
Assister d.
Acorti.
Oal,
Le nuage.
T arrive at
t-a cheiie.
Le gland.
Parvenir ^,
*i,
74
PRIMARY LESSONS
IN
In this manner,
The
FRENCH.
De cette sorte.
Le diable.
devil.
FIFTIETH LESSON.-Cin^,,,,
i,^.
Tu
parlas.
finis,
Que, je itarJasse.
Tu
iii!
NouB
Vous
re^us.
tin'i-ssetm
rei^-usses,
&n-tt,
parl.ojjjo4
lis fVLtl-assent,
eusses.
eut.
Nous
Vous
fut.
eussiez.
fussiez.
fussent.
lusseni.
Kenoncer.
An
say 1
me
entreprise.
to 5
J
What
"^^^ y^"
me
to
vend-tssitnf.
vend-t'sstez,
vend-issent.
fussions.
lis eu3sent.
...
\:^!
req-ussiez.
teq.ussent.
fusses.
eussions.
enterprise.
will
he wish
isset.
fusse.
Tu
What
re^-tissions.
fini-Mcn/,
Quej'eusse.
vend
vend-it.
fini-ssions,
flni'SstKz,
parl.ojc,
II
vendis.
vendihse.
finisae.
^arl-asses.
^"
do
Que
voudra-t-il
*'1"vSf
\
(
^-
que je dise
^-
<^--
ia
siriez-vous
que je fisse 1
S"^
^f
Hue d6sirates.vou5
que je fig^
PRIMART LESSONS
IN FRENCH.
3rte.
nounce
this enterprise.
^ Je d^.irai
'ez
cette entre-
Thus,
Present indicative.
Future iudicative.
Imperfect indicative.
legon,
^e
the
2d person
Perfect indicative.
To
Present subjunctive.
''"perfect subjunctive.
vendis.
vendihse.
vend wj.
To
vend-J^.
vend.im#flj.
Se couvrir.
^'ourant.
JVuisiblp.
discover.
"
Decouvrir.
temps couvert.
Dull weather.
vend-issiez,
vend-issent.
The
The
me way from
To
I
Un
wall.
La
picture.
beg you
niuraille.
Le
tableau.
Prier.
beg.
to.
See Exercise
.^oth.
FIFTY-FIRST LESSON
n
!:.j
je fasse ?
renonciez
Is gold
a useful metal
?
I
e.
je
s
L'or
est-il
^'"^''^^e
"
un ""^^^^
m^tal utile
""
"*" ?
omitted in English,
it
It is
dise ?
disiez
iicative
In many cases
where thp .).n \
used in French!' '^' ^"'^"'^^
Ja
foU
je fisse 7
ejefisse?
Le
bois "h*^' A
.
''' '^'^
Here no particular
'''^"
wood is meant
comes under tlie head
of ;oo/is sll /n\ ^"^1^^ ^"bstance, which
And thus, when a thing
"''^"^ ^"'' "'"ny
tl.inS
is takenln ^^
,f^
the article before it.
^'" "^ '^ collective
"
sense, it must
hSe
tr
76
PRIMARY LESSONS
Is virtue lovely ?
is
What
renders
La
odious.
What
FRENCH.
IN
woman
Qu'est cc qui ?
Qu'est ce qui rend
lovely ?
aimable
Sweetness.
La
To
T.-)
subdue.
Le
resolution.
To obviate.
What do you intend
fermet^.
L'inconv6nient.
Obvier a.
La
La
Folly.
a folly to do nothing
;
you ought to think of some
is
remedy
not a folly : for I have already thought of one, and the
It is
The
Cest une
folic.
folic
remede.
Ce n'est pas une
La credulity.
La difficulte.
Le sentiment.
Dupe,
Character.
Le
To absolve acquit.
To dissolve.
caractere.
Absoudre.
Dissoudre.
L'egalit^.
I.:
force.
L'acret^.
r^colte.
feeling.
Equality.
Strength force.
S harpness sourness
Dupe.
iu
dosir
La
Inconvenience*
T*
douceur.
Borner.
Desire.
femme
Dompler.
boundlimit.
Firmness
la
PRIMARY LESSONS IN
FRENCH.
77
FIFTY-SECOND I.ES^K_C.,.,_.,,^
r^r
the
whole
England.
L'Angleterre.
Prussia.
ct
nouns are
La Prusse.
La Russie.
La France.
Russia.
France.
America.
The United
L'Anierique.
States.
Europe.
Asia.
Africa.
iiiurope.
Italy.
L'Asie.
L'Afrique.
Spain.
Greece.
E'Espagne.
L'ltalie.
La
til rh^'a'rUcT"
7?;t^t7?
'""
""^ ^-"'^
'"""''''
""""
I
Itafy is the
.yf
But
is
-'
P-
6e.
p. ae
ufv""^.e
plus beau pa,s de
[/,'-;
<5lf'
I-
'
of countries
il
\ti^rT
He
Grecc.
'' ^"^^^
"
^-
^-s
in France.
quee partie de
PEurope
"^^
''*'"^ f'-ere
est-il
" ^'"^"^e^enez-vous ?
V V
*' viens de France
'
'
1
T
In
speaking of coming from
a counfrv .'
the article, though
^' '* '' "'^''^ ""' to omit
it miy be used.
Of what king are you
speak1
A>^^!^
1
I
l"i speakmg
am
,
of the king
a.
?\
Je
^"f
De
P ^"^^
of
parle
roi parlez-vous
du
roi
de Prusse.
is
has no
^TclZu^l-^'i^^
of Great Bntazn?
^^^n
the substantive
78
PRIMARY LESSONS
Vca
have
been
there
very
^
Ou",
>
often'
J
Here there
Do you
is
an adjective,
''"to
m
may
^''-'"'^'*
1
Slirm't
bu crnmtui
'""
so
much
""^
that
as those of France. ?
France,
Sweden.
Denmark.
iiU h^r.
though
?
la
^^e
sum
total
^ntre.
oa
est le
Paraguai ?
Pnraguai est une vaste paya
''^ ""'dc I'Ameriquc
''"
"
m 6'-'"
rid ion ale'
en
tre le Bresil, le P^rou,
et le
'"^
Chili.
L'Allemagne,
L'Aulriche.
La Pologne.
La Suede.
La Danemarc.
See Exercise 52d,
''^^"- rapportent-ii,
"'^ '^^'^
^
[
Germany.
,lu
bcaucoup au goveniemcnt
^^^ autant que ceux de
ofireTv'^'nire^ra^'edfroJ^r'"'''^^^^^^^
Austria.
Poland.
'" ""^'^
Between.
,s Paraguay
used.
<
Where
Not
.,
Aimcz-vous
be
FRENCH.
French wijir a V
Yes, and Italian wines too.
like
U.en still
s^ni
Uicre
IN
PRIMARY LESSONS
IN
FRENCH.
Icgon.
ooS: "^ "" """^ f' ""y "= "-.rb^t the late ,hc ,,
Do
Have
speak to deaf i?
No, your
me.
brother save
eavc
Do I still mvp u: ^
""^ "" """
^ money'
"hiiliro^^
^S,Of
-,,
,
it
,t
^, *^''''I'f
f./ Non,
to
c'est
doiuid.
''=
F-,V que
^^'I'-.ho,,..
.peak
sn^-. t
fP'^'^J'
dont
is
To
i,
r^
^'''
='""'" ^^ ^^"^^"'^-
^^
v6tir.
^^
^euil.
Why,
The harvest.
Parceque.
Pourquoi.
La moisson.
"^
To
j.
useSfor^hings as well as
for per.
Because.
Mourning.
do
^^">
n
Oui, mais il n'aime
rs a
d parier
"^ pas
narler
,
7
,
deschoses dgnt vous lui
avea
IS
wil, be seen
that
I'a
i:.^^i"--^-K
J^ont
encore
it
dU
me
Estct ,e Pho.me
.,
Whom.
^^ Here
je
^StofS^Jn^ien
of .vho.
'^
reap.
I^Ioissonner.
Rfiper.
Toivards noon.
0 purpose.
Moissonneur.
Vers midi.
Expres.
See Exercise
53il,
80
PRIMARY LESSONS
FRENCH.
IN
FIFTY-FOURTH LE$80N._C/!p.j.
tricme legon.
What
nrc
you doing
And
""'^'
le
mien.
this
Je
morn-
ing ?
Yes, I met him at the corner
of
the street.
Where
I
is
he then
Then.
walked/as/ and
way
la rue.
?
Done.
left
him agroat
behind.
Fast.
J'aimarcht' vitcctJQ
Vite.
it
is
At
Goods-
Vf
''
loin.
Derriere.
?
I'ai
D'abord.
Un
of.
cela ?
not translated.
first.
Eye-witness.
To take leave
If
Bien
sous for
fifty
I'ai laisso
A great way.
BehindI
connais de vue.
Dc vue.
II vous connait dc
nom.
Est-ce que vous I'avcz
rencontr^
ce matin ?
Oui, je I'ui rcncontrd au
coin de
le
t^moin oculaire.
Prendre conge de.
Les merchandises,/.
See Exercise Mth.
PRIMARY LESSONS
IN
FRENCH.
81
FIFTY.FlFTIILESSON.--C..,...,...,V,^,V..
iei;on.
Do
not weep,
Do^not be
beg of you.
afraid,
.i not
l.pf him
KitM **
Let
weep as mucli as he
I
.,
How much
four
cost afoot
"
francs
irancs
Irancs a day.
Do not believe that.
What
a fine hat 1
Yes, it is a fine one, but
yours
still.
Agreeable to custom.
As
for
To
my part me
the clouds.
Jl rains.
en
il
S"""
mile
jour.
Quelconque.
quelconque peut gagner quatre francs par
jour.
JNe croyez pas cela.
Quel beau chapeau
Oui, il est beau, mais
Ic votre
est encore plus beau.
Un homme
'?
is
II'
ouvrier peut-il
P^' J""'
peutgagner quatre francs
par
Conformement d I'usage.
Quant d moi.
Jusqu'aux nues.
II
pleut.
II grfile.
snows.
It thunders.
It lightens.
It
voua
PnlSf"
Combien un bon
It hails.
It
je
?*
Whatever.
Anybody whatever can earn
four
finer
N '";"::;
pas,
...
likes,
me from
earn a day ?
He can earn
day.
^ rleurez
blows.
See Exercise 5ith,
II
neige.
II
tonne.
II fait
des dclairs.
II fait
du vent.
ft
82
PRIMARY LESSONS
IN
FRENCH.
^^'ry-SIXTBLESSON.-Cinguante.^.i.n^e
16(^071.
What a
Yes.
book this is 1
must he true,
fine
that
Que
"since
Since.
Just.
What
brother vho
Que
is
11
II
these lessons
Yes, there
^.
'i
is the
end.
lamrjrygAzrjJofit.
Why
Because
so
would
like (o begin
Value's edition of Ollen-
M.
dorff.
IJo
you think
Oood
lent,
all
a good one 1
hehcve it to be excel-
and
it
infinitely superior to
done
hitJicrto.
me
disicz-vous
IJ
knons very
just arrived.
J encc is
he just arrived ?
He 13 just arrived from Boston.
Are the things, ofrohick lie
ivas
tant
re re.
Pcurquoi cela %
Parcequoje voudnds bien
com-
mencer
la
lendorfl-fiute par
La croycz-vous bonne 1
liounc l Je la crois excellente,
ct
infinnnent superieure a tout
ce
qu'on a fait jusqu'ici.
.#:vi
PRIMARY LESSONS IN
FRENCH.
So much
the better.
I sfvillihr
very glad to study
it too
Well then, we will
begin
'" /o''^
getker.
yixUme
te
T"
~i
'.'
fiS
'.
t'dfp ^'"^''"'
H,
hi ! noua
^^. b'en
commenceroas
done ensemble.
lasoit vrai,
^de le dit.
verb,)
vu votre
iver.
fii
)ston.
I,
dont
GRAMMATICAL PARADIGMS.
'\\
es iunporles aniis,
I
bier,
le
DEFINITE ARTICLE.
ames paa
ces
Ic'*
SINGULAR.
PtOfcAL.
Masc.
'en
com-
ion d'OJ-
Norn.
>
Ace.
Gen
J'en.
J'cni.
*^'
Du, (de
La.
le.)
De
la
alue.
Before vowel
or h mute.
L'.
Pe
Les.
1'.
Al*.
Des.
Auz.
Ilente, et
i
tout ce
PARTITIVE ARTICLE.
Nom.
Ace. I
Du.
Dela.
Del.
4n
INDEFINITE ARTICLE.
^> one.
IT-
'-'", UllS,
d2
Une, unes.
PRIMARY LESSONS
84f
(;
*" **
^
^ "
\1
l\
" S
.""^1
.-"^^
FRENCH.
e u
x3<
IN
nos
tos.
leurs leurs,
SS
notre,
voire,
/ear,
ieur,
1
Their,Their,Their.
Our,Your,
a N
(
lis
o
o
a*
02
9i
5w
<
iai
o2
P o 9
tD
<B
t)
O
o
!2i
>-<
5
^ ? s d
o
m
U
A4
5J
CO
CO
^ D
01
'S2F5
,
o^
Oh
t^
o s a
S
o o
8
? O5 P
CO
til
lit?.
a
s|
c"5
'Tg Jr..
a 8 8
? " -
ss
69
e s
fe
D
A
D
i^
sssss
i
o
i- ^
5?
[I.QQH
-.<u
"S Si"
GCO
05O
"
Ce,
Cel
Cel
Cell
PRIMARY LESSONS
IN
le
Tntne,
le tien,
"W,
PLVEAL POSSESSIVE.
Fern.
mien,
la
Masc.
mienne,
^^''s,
le sien,
la sienne,
Oiirs,
le notre,
Yours,
le votre,
la notre,
la votre,
Theirs,
lea
la tienne,
la sienna,
Je sieii,
le leur,
FRENCH.
Fern.
miens,
Jes
les tiens,
les siens,
Jes siennes,
les notres,
les notres.
les votres,
les votres,
les leurs.
la leur,
mienncs.
les tiennes.
les siennes.
les siens,
les leurs.
RELATIVE PRONOUNS.
Jf^Oj
qui.
2/5'
qui, que.
Whose,
Of whom,
J^%oi,
que, qui.
*^
C 3
?"''
iesquels,
A quel,'
Duquel,
Auquel,
^""^
^^squelle^.
^-^ on
J'"
'^"^'^ ''^
de quels
''''f'' ^"f
aqS'
dequeues.
^ quelles.
f,?"f^
desquels,
1S"
auxqel4'
dlaoTlli''
d.laquelle,
^,
^^^'l"^^'^^-
ausquelles.
SINGULAR.
Masculine.
Ce, or cet
this or /Aa^
"'
he or Ma^.
^^
.
Cehu-ci,
this.
Feminine.
gtte,
<W.-
this or that.
'^e or that.
t^^aL
I't^iie-ia,
P-Posi-
to itself.
DEMONSTRATrVE PRONOUNS.
GeluMa,
fluelles.
>
J^emmine.
quels,
rT
^ a
qui,que,leqel.
quoi, que, quel.
Masculine.
Quel,
Lequel,
^^^.
*^fitft,
Ma/.
PRIMARY LESSONS
FRENCH.
IN
PLURAL.
Masculine.
Feminine.
Ces,
tliesc
Ceux,
those.
Ceux-ci,
Ceux-Id,
these.
Celles-ci,
those.
Celles-Ia,
or those.
Ces,
these or those.
those.
Celles,
'
these.
those.
INDETERMINATE PRONOUNS.
SINGULAR.
111?'!
Masculine.
.ally
Feminine.
tout,
Both,
Either,
Neither,
One another,
homebody, or
toute.
I'uri et I'autre,
I'un ou Tautre,
I'uiie et I'autre.
I'une ou I'auf.re.
ni I'lin ni I'autr
autre.
I'un I'aulre
quelqu'un.
Some one,
Everiibodii, or )
^''^'^""^
Every one,
\
ni Tune ni I'autre.
Tune Tautre.
quelqu'une.
Nobody,
None,
chacune.
aucun.
aucune.
nul.
nulle.
PLURAL.
Masculine.
Feminine.
Jll,
tous,
Both,
Either,
Neither,
One another,
que!ques-uns
quelques-unes.
toutes.
les
les
Somebodj, or
Some
>
one,
.Anybody,
moever.
What'^ver,
q-'-nque,
^
1
nobody,
quelconque, f
pcrsonne,
J
Many,
plusieurs,
Nothing,
rien,
les
les
Plural
number
only,
dcrso
PRIMARY LESSONS IN
FRENCH.
5
so,
or
stick,
^ him,
//m,
^^ to
i^o
^0 it,
i??
i^,''^'
them,
87
le.
)
? y.
_,.
^'^
"^'''"
\
it
on
i^f>
&/m,
se,
soi.
LIST OF PREPOSITIONS
Excepts, t'xcep^
Hormis, excepting.
travers, throitsrh.
Attendu, considering,
^'
count of.
Avant, before.
Avec, w-'iM.
Chez, of or fa.
Comme,
like.
Concernant, about.
Centre, against.
Dsns, m.
De, of or from,
^G
Decant, before.
Durant, during.
En, tn.
Entre, between.
Envers, /o or /ou-artfe.
li'Uviron, aftou^.
on
Jors, A^ or except.
ac*^
Par, %.
Par-deed, on this side.
Par-dela, o?i that
side.
i ar-dcssous,
wntZer or below.
rar-dessus, above.
Parmi, among.
Pendant, during.
V our, for.
Sans, without,
Sauf, save.
Scion, according
Sous, under.
to.
I'M
Suivaiit,
according to.
Sur, wpan.
Touchant, touching.
Vers, towards, about.
Vu, seeing:.
.1
Is
-'J
88
PRIMARY LESSONS
IN FRENCH.
LIST OF PREPOSITIONS
WHICH MUST HAVE THE PREPOSITION PE IMMEDIATELY
AFTER THEM, OR THAT PREPOSITION UNITED WITH
THE
ARTICLE,
A cause,
WHEN IT BECOMES
because.
A couvert, sheltered.
Au-de^a,,
A force, by strength,
Aux
Au
grand regret, to
the great
regret.
'^DU," OR
DES."
A I'abri, secure.
A I'entour, round about.
A I'exclusion, excluding.
A Popposite, opposite to.
Au
jS-
lieu, instead.
ia faveur,
Au
by favour.
Ja
Au
Au
I'egard, as to.
*'
terre,
level
with ihi
ground.
Au
Iravers, through.
En
depit, in spite.
Pour I'aniour, /or the sake.
Vis-a-vis, over against.
LIST OF CONJUNCTIONS.
l.~CONJUNCTIONS WHICH GOVERN THE INFINITIVE
A fin de,
in order to.
u\i
de, before.
(pass,
JH
of.
extent
Jusqu'd, till.
Loin de, far from.
Plutot que de, rather
Pour, /or.
Sans, without.
llt^m,
89
THii:
^urvu
nner.
que, provided.
Quoique, though
Sans que, withoii.
DiEU
veuille que,
that.
God
Apres que,
Et, and.
En
e/Tet, indeed.
Enfin, in short.
Ensuit, afterwards,
then.
Joint a cela, moreover.
Lorsque, when.
Mais, but.
surplus, moreover.
as n.uch.
Autant que,
Car, for.
Cependant, however.
that
Meme,
why :
therefore.
Comnic, as.
Consequemraent, }
Par consequent,' $ ^consequently.
D'abord que, as soon as.
abord-ensuite, in
the first
place then, (besides).
D ailleurs, besides.
Done, thc7i.
Durant que, during.
Aussi, also.
Aussi bien, ^Ae wjore so as.
Aussi bien que, as well
as.
Aussitot que, as soon as.
C'est pourquoi,
...,.
after.
Au
De
grant.
even.
Neanmoins,
nevertheless.
Ni, nor.
Nini, neithernor.
Ni non
plus,
nor neither.
Non seulement,
raais.)
'
90
PRIMARy LESSONS
On bien, or assuredly.
Ortre cela, and (but) besides
aid to that ; moreover.
Parteque, because.
Pendant que, while.
Pour
lors, then.
Pourquoi, why.
Pourtant, however.
FRENCH.
Puis, then.
Puisque, since.
QuancI, when.
IN
if,
althoughf
as.
>
Si, if.
L
(
<
Q
<
PRIMARY LESSONS
IN
FRENCH.
91
iat.
'.
or
else.
\8.
-a
had.
J
I
vhereas;
r things
t.)
tTE.
d.
'C^t^lt^
5)<5
5 a 2
cr
bo
d.
"e -S
t-
<;
CO
J -^
PS
^^
^ <;w
"^i
se
^-
t4
CO
3 w.~
f3 3 rt C
'
_
(J
2.S
:3
CO
-^
^ ,C ^
C^
i
H
O
O ^
5 's
< a
to
^
12;
"4
to
-5"
;r
**
CO
f-
e s
i.
CO
S
P4
pa
S
1^
"^
<M
^ o Ji
S
j:2
P4
J
M
B
O
to
*^
^ s
rt
e3
= w 5
2J
C3
30
rt
ca
.-d
-<
s?
f,
"
3
Si
>>:;5
**
w S - = 2 -^"^
(*
*^
'thelettf
U,
FRENCH.
. 1^5;
-T
-^ ^
S S
s :2 -
<u
-2 ,=
S V
2 '" S
S ^ g I 3 3
E^
H I ^ >^ S
I
m
C
c
3
to
rt
u
3
c3
tn
O
I <I >
I
eo
'rS
s;
c3
c-ss-c:
-
-^ -:?
a o o
O "SS -fi
en
c N
u
o
3
a
s a o
03
CS
3
3
3
r:i
3 'C
3
-4
etf
PRIMARY LESSONS
**
^"^
;
i
>
I
21
s;
"
93
^
l\
SrI**
^ J J =^2
s
V s
5
N
C O) 3
o)
<
O)
t:
0)
3
C3
n
a
J
FRENCH.
=?-
L.
IN
-1
rt
O
o
a
<u
\
V)
ca
C N
Q
O
O
3
CD
**
3
O o
CO
<u
t^>. n
<<cy
CO
0)
= 3 3 3 3
i5
H
O
ft S
2
:
<u
53
s 3
o o
;
CO
-*s
eo
C3
?5,
J5
cm
R "2
S
2
-t-
* *^
"^s
"^
h
a
u
^2
** '^
** >,.
a e a
en
en
"^
'an
tn
a
"*
^V
<3 3
3 3 3 3 3 3
3d
ri
73
D 3 o o
tn
O
C
CO
35
in
3
'^^n
IMAGE EVALUATION
TEST TARGET (MT-3)
1.0
2.0
^
I.I
III!
1.8
1.25
U_
III
1.6
M'^
/a
^
/f/
\
(V
"<b
o7
Photographic
Sciences
Corporation
^A
V
6^
,<if.
94)
4 s
I
bo
.1
HO
so
>>
cc
g c S
^^
<u
^
^ >:g
<u <*
Q
-1
P4
p.
S)
^ v^ :s
o
eo
rt 3
=J
) 3_ O O <
S S 3
3 " O
<
MU Ju
en
_ea
tsH=:^;>
Cm
s bl)
u
V}
M
^
2
<S
(U
'^
g O
PS
M
M
OS
p*
is
H
n
H
Q U }^ S S>
9 ^ S S
.
^ :S ^
3 ^:2
U
p
8
I s 4^.
i
C ->
^ n . M < C
3 ^ <n g
B
J 3
e3
ctf
t-J
4-j
4)
E-"
S is >
^
3
O 3 m
CQ
5^
95
>
S ^
s
a
-^
^
-
c; >
a =
"5
"**
c 2 S
H 1
J*
V 3
51
5>
'^S^S.:S
D
(X
C3
>^
"C
<;
CO
2?
*>
S>
">
s2
*'^
a
S
60
'-^
s>
? 8
a ^
a
c! -a:
~s <:'*=
-3
5::s
O
a 's 5
en
"2
w:^
**<^':
S
5
S S
s;
13
3 s*
<"
-2
S>
5>:S
M
Q
o
u
Pi
NdJ
"
= N
vaj
S 2 " i
2 "^ S = S S
3
V
3 o 2
O n
p2
c O
<;
h
'A
W
U]
M
>
ei
Pi
>
0,
2
K 5
a c;
a se 3 3
b.
.
o
:z:
0$
ZV
*Q
^^
<
iz:
H
(4
M
N *j
O B
4>
C
?3<3 a>
3
4->
CO
SO
3 n
r
*
o
u
Pi
,3 s
tJ
"> .=
S3
e " " 2
3 3
o
o <
S w S o <i
CO
^
><; 3-g ^
?>
69
3
b,
5
3
S
-^^ RkA
- oIS-S
"^ -c a 3
H
O
OS
**
5 i; "J ,
?
- S 2
S "
3 a
2
<
^C3 3
c 3
f>
3 w S
PRIMARY LESSONS
96
IN
FRENCH.
Si
-:
"*
si
s*
sa
S:
S
>
>
*>
^
5>
^
S>
5?
5>
<!,
"fc
12
-fS
a 2
>
.
-o
6X1
a S S
I
R o
5. w
S o
Km
CO
\_^-
ha
tS
ti j
^ o^
*<
"W
"to
* *
a e a o
S -
-s -e -ci -<s
fa
"*S
S a a a a a
M -M -M -M
;S
P4
P4
'3
o
o
c
Cj
-
.2 '3
/ s
J^
voT S s fl
tn ^-i S 3 U
m
2 ^a; 5 CO
2
CO !3
3 _ <3 3 3 4)
3 O O
2j'
1-^
ai
<a
n n
.tj
J
OJ
c^ t w
;r'
333
3 3 s
o'ci^afc'c^c
w tn &
3 3 3 3 3 3
G^O' G^Qf O^G^
H
&
-
CO
^-;^ -o -M ;S
O
Hj '2
^
-^i
CO
S S
R 9 as
=*
r3
.^
^
^jj
.S'"*^
s
i i
J 3
g>
M 1^
<
10
"t^ *
M -M
i5
)>*
-M
'0
'S3
*r
,3
^2
oj
Q Q a Q Q
H
09
P4
m
0)
O V
Q
p
in w
3 w 2 S
2 3 3
a
3 ,2
3 3 3 3 3 3
CCr
3 3 3 3 3 3
PRIMARY LESSONS
IN
FRENCH.
97
tiie
Primary forms.
I.
INFINITIVE.
Ut
Future,
1.
Je donnerai,
(rai.)
finirai,
Tu
recevrai,
finiras,
II
fiuira,
recevras,
recevra,
donneras,
donnera,
Nous donnerons,
Vous donnerez,
lis donneront,
2,
finirons,
finirez,
finiront.
recevrons
reccvrez
recevront.
Conditional Present,
finirais,
recevrais,
Tu
finirais,
recevrais,
II
finirai,,
recevrait,
donneraieut,
finirions,
recevrions,
finiriez.
recevriez,
finiraient,
recevraient,
11.
PAST
re^u,
2.
fini,
J'eus donn^,
reu,
re^u,
4.
fini,
Quej'aiedonn6,
Quej'eusse doiin,
.
Avoir donn4,
.
Ayant donn^,
vendu.
regu,
vendu.
Subjunctive Preterit.
fini,
7.
vendu.
Past Future.
re^u,
fini,
6.
vendu.
Conditional Past.
5.
J'aurais donne,
vendu.
Pluperfect.
Preterit Anterior.
fini,
J'aurai donn^,
vendrions.
vendriez.
vendraient.
Compound Perfect.
1.
fini,
3.
vendrais.
vendrais.
vendrait.
ReQu.
Vendu.
FJni.
J'avais donn^,
vendrez.
vendront.
PARTICIPLE.
Donn6.
J'ai donne,
vendroiis.
(?2s.)
Je donnerais,
donnerais,
donnerait,
vendrai.
vendras.
vendra.
re9u,
vendu.
Subjunctive Pluperfect.
fini,
re^u,
8.
fini,
9'
fini,
vendu.
Infinitive Past.
reQU,
vendu
Participle Past.
recu,
vendu.
98
PRIMARY LESSONS
III.
PRESENT
IN
FRENCH.
PARTICIPLE, (an^ )
Donnunt.
Fiiiii)sant.
Kccevant.
Vendant.
Derived Tenses.
Indicative Present.
[1.
Je donnc,
Tu donnes,
II donnc,
Nous donnons,
Vous donnez,
Us donncntj
finis,
re^ois,
finis,
recois,
fin it,
recoit,
finissons,
reccvons,
recevez,
recoivent.
finisscz,
finissent,
IjMperfect,
2.
finissais,
recevais,
finissais,
recevais,
II donriait.
finissait,
reccvait,
Nous donnipns,
finissions,
Vous donnicz,
finissiez,
recevions,
receviez,
recevaiont,
lis
donnaient.
fiijissaient,
3.
(ais.)
donnais,
Tu donnais,
le
vends.
vends.
vend.
vendons.
vendez.j^
vendent.
vendais.
vcndais.
vendait.
vendions.
vendiez.
vendaienU
Subjunctive Present.
Que je donne,
Que tu donnes,
finisse,
regoive,
finisses,
receives,
Qu'il donne,
finisse,
tinissions,
Qu'ils donnent,
recoive,
recevions,
fiiiissiez,
receviez,
firiissent,
regoiveiit,
4.
vende.
vendes.
vende.
vendions.
vendiez.
vendent.
Imperative'.
Donne,
finis,
rcQ^is,
vends,
Qu'il dcnne,
qu'il finisse,
qu'il recoive,
qu'il vende.
Donnons,
Donnez,
finissons,
finissez,
recevons,
recevez,
Qu'ils donnent,
qu'ils finissent,
qu'ils regoivent,
vendons.
vendez.
qu'ils vendent.
IV.
PERFECT.
Je donnai,
finis,
Tu
finis,
II
donnas,
donna,
regus,
regus,
vendis.
vendit.
vendis.
finit,
regut,
Nous donnames,
finimes,
regumes,
vendimes.
Vous donnales,
finites,
recutes,
recurent,
vendites.
lis
donnerent,
finirent.
Imperfect Subjunctive,
Quejedonnasse,
finisse,
Que
finisses,
tu donnasses,
Qu'il donnat.,
Que nous d mnassions,
Que vous donnassiez,
Qu'ils donnassent.
vendirent.
(se.)
regusse,
regusses,
regut,
vendit.
finissiez,
regussions,
regussiez,
vendissions.
vendissiez.
finissent,
regussent,
vendisseal;
finit,
finissions,
vendisse.
vendisses.
>
c
s
-^
99
'S
9
O
"
\
'b
CO
>>
u,
g
a
nt.
IS.
tf
H
a
>
to
"tj
OJ
* C
**
S -2
O P O
53
6Q
es
.3
^9
C9
ient.
O
q
eu
<
ea
.a
V
u
*H
>
IS.
X!
09
.a
c
S
o
B
ent.
.3
^N
^ O
" a
.S
.2
fuie,
'
^
.2
fuyic cueil
cueil
>8
fl?
^O
assai
0)
CO
en
>^
n
4
R
!
to
t.
Hi
>
1
=5
ide.
a>
riT
CO
a
V
o o^s
> >
^
'I
1=
03
o^
g,
S S
(m u
i-S
r;3
'S
co
n3
,a
3
3 O
O
S
S n
u 09
indent
J-
(d
.V
TJ
i:s"rr
-3 13
g
S S 3
!S.
.^
It.
!S.
ons.
[in
>
.1
s>
o
;;S
"^
1-i
rs
,
fe^
Est
eo
5 m Q _
cd
,a
,}
i8
100
3
>
>
3
O
th
ta
CI
a
o
m
i
'^
3
o
u
<u
>
3
O
a
u
3
u
.5
u
,.!
-33b
!*
23
3
O
U
>
3
O
*-"
<4)
>
2-2
3
o
3
a
5W
S,
cr*
e
c
a
c
s
V
o
> ^
a
N
in
S
a
c ^ j m.a
c
-'
; ^o os c
*> a
3 3 w 2.2 C o
o-cres c c a
"
4)
>-
0)
u,
>
4)
ti:
<ta
3
O
<
(O
u
3
H
3
o
O
u
tS
CO
3
a
.1-4
3 g
U
a 3
i
*r
g *N 3
iS > o " a
< ^
*C ai
> <n
X
^ S ca
2 b 3
w O i; i
3 =
<<D O
> ( U u a
iJ
<0
Im
O
U
3
u
^ c
3 C
4) C
2
3
O"
J
CO
Is
\
C N to
w 41
4)
S
P 3
^
J^
4)
>-
si 3
s O
aS
.5
4>
CO
C4
I.,
<0
I
Oh
h
>
4)
>:
33ocwoo'a)<a)ooafiuo
OOUUOOca(n>'>UUSac0e4
g 2 g 3
.1
si
I S
00
(A
(M
CO
>o
PRIMARY LESSONS
102
2
,9
t:
-g
>
u
9
u
3
=^
ra
IN
FRENCH.
g"3
2
*"
."a
to
03
Rl
#1
.a
.Sf
a.
^
4)
03
O
3
o*"
w S
CO
35 S
to "
M
to en
m CO
c<j
r3
03
.)
cj
.2:
'9>
3 a
--(U.a
KO a.iCUtooi
cu M
33
loco
22
eOeS
22
caes
.e3eS
(ms>4(>4
.h
C4
CO
eg
^5*
00
PRIMARY LESSONS
FRENCH.
IN
103
"3
'ZS
.S
t 1
-S
"
3
u
a
o
=>
.J,
Clj
rt
Q4
s"
&<
j3
.is
.a
.a
3
U
I.
CO
;S
5 .a
3".2
S B
s
fe
g
g
.-r
-a .^
's
.^3
3
s
.2
"
- C
- J
C 3 3
u u o o
j3 ,a
2i
.0)
.s
f^
&1
CO
CO
CO
CO
00
10
CO
CO
CO
CO
00
CO
In,
to
^
CO
-.
104
PRIMARY LESSONS
FRENCH.
IN
i
c
9
5
su
0)
;
tm
u.
2
c
V
o
1e
'E
"a.
fcn
'3
la
3
o
s
-0
s
o
<^ u
2:
O V
in
<o
ft
'3
3^
O
'^
13
C 3 3
0)
bfi
'^
60
<n
f^
ss
c
on
~3c 3to ^O
3
C 3 3
3 3 o O O o o o O O CO S
B C U U U u u u s s
01
o
<n
CO
ft.
'o
c
c
,bp
1)
^^
tn
>>
".^
TD
"o
'30-1='?
u u
ft a.
S o
53
N^
is J2 -s -s
o. a,.g,.2.
S '
s
a
3 3
c
B
- 5
3 3
rt 3J3-2,=
be 2 = *S.^'0'0<2<2JZ'33^0
M,"!^ .SP.S C
_ _ C 3 sr o u " "' " m .<.,. ed cd bC c
o
S3oOC^OOo2SHU^S^S
o o o o
u C 5 S ^ ^ &
2
U U U u UBBbUk.a.a4uucua o o
St
,2
.ti
t-
0C^
v..
2i
'2
^^
05
ftn
CO
<o
00
ft.
o
lf5
PRIMARY LESSONS
o
u
a"
r"
W
3
3
to
t-
CO
c
B
9}
tA
FRENCH.
105
n
a
a
o
u
IN
<B
c3
a.
CI
*=
*3 "3
5j
.a
ta
"^
c
ttJ
0)
01
c
B
O
u
.a
(d
'3
CO
CO
O
u
cd
<u
'3
CO
.^
.2
B B
3a
(9
(O
CO
*ea
'3
CO
a< B<
B
a
*-
3g|^-.5^>-=
"3
B B
B B
O O
u u B
CO
CO
B
o
to
<U
O)
m
_
-S
i*
i*
O)
rt
R
B
0)
B S o
u
->
s"
3
3
I-
"u
CO
.lt
s,^
o
y
mis,
cru,
<o
vecu,
,0
?r
"
Crott
1
aw_
*p
B
vivant,
SUIVI,
^"
S!
<r
Vivre
Brair
CO
0
lO
_J__i?.-
<r
2:
>
CO
mettant,
suivant.
00
lo
to
ct
croissant
paru,
Para
'^
{J
0)
paraissa
connu,
>
^?^
?r
CO
ca
i_
~ :b ;S
cru
'3
CO
00
VO
Ci
lO
1^
11
_50__ to
CO
CO
CO
106
PRIMARY LESSONS
IN
2:
In*
ago
-=5
'3
.5
<a
0
.i:
C.
t3
cr
(3
c
C ^
3
-3 3
c u e
<u 32
w
b. <->
w N
U3 V
S
c m
w c
<n s
O n tn ^ 3 s.
O o cr
(3 <a
3 H
c s rt rt 3
'5
3 .3
u u
5fi
.s
>
^^
p-S.
^
a)
3
3
J
3
PS
5fi
<s
10
J3
*r
3
"
S
S _r
3
c
- I *-" ? 3
-S
^-3
a
5S 3 3
0} U O 5 -M >
ea
>
2!
8
o
52
ID
10
CD
CO
1:0
00
CO
TRENCH.
PRIMARY LESSONS
IN FRENCH.
107
7"\^
be
tTve to
n'
^*^^
^""^"^"^
to Uie'^root^'"^"''''^
The
plural
first
same terminations
Je
3.
^""^ ^
as the First
I finish,
thou finishest.
he finishes,
II fini-^,
4. Verbs
ss,
lini-ss-P7is,
we
finish,
Voiio Cmi-ss-ez,
you
lis tlm-ss-ent,
they finish.
of
s, s, t,
Couj-gaaonUns,^^ ent
fini-s,
Nous
root, fini-.
*^ indicative adds
fini-s,
Tu
finish,
ss.
There
terminations
ii"auons,
^-/^"^ f""*
jected, are
dorm, sent
"
II dor-f,
7.
Examples:
Dormi-r,
i
is re
re* ih
;)
Je sen-s, not
Tu
dorm-i.
II
sen-s,
sen-f,
'*
"
sen^-jy.
sent-s.
aent't.
to sleep.
Menti-r,
Parti-r,
Hiti-r,
to
lie.
(mentiri.)
\
[to set outr
to feel.
(sentire.)
e2
,,^^5,
iiuo
otiit-u/ia,
(XC<1
108
8orti-r,
to
Servi-r,
go
out.
Je
< to serve,
< Je
Se
repenti-r, to repent.
^
ser-s,
&c..
(servire.)
sor-s,
'"^ repen-,
pen<-on.
*'*
but
8.
1.
HeneYoir, to receive.
Indicative.
Devoir, to owe.
2.
re90i-^
recev- ons,
doi-s,
re^oi-a,
recev-cz,
doi-s,
regoi-;,
reQoi-v-c/i/.
dev-OTM,
dev-,
doi-v-en^
doi-ty
9.
Rompre.
Je romp-s,
nous romp-ons,
vous romp-cs,
ils romp-en/.
Tu
II
romp-s,
romp-f,
10.
Battre.
Vendre.
bat-s,
vend-s,
vend-*,
vend.
bat-s,
bato
is
Conjugation.
The
The
tt.
first
tons,
away throughout
the singular
&c.
in Appeler,
&tc.
12. In the First Conjugation, if the last syllable of the root has
an e followed by a single consonant, when this e is
followed by e mute, (as in e, es, e, ent, and also in e-rai, e-rais,)
it sometimes takes the grave accent (^), sometime, doubles the
for its vowel
consonant.
RT LESSONS
grail li^*^*'
.hit^ !f ^^%
Tv^
*''
S'
FRENCH.
IN
^""'^
'^'
<<^^^<'")
109
"^'^^y **^ *^
this acute
must be
^,''''' ^'^^'"'^
'? V^r
^?r^^
cede, &c., but
plural,
Mener,
13.
to lead.
Appeler, to call.
Je men-e,
Tu men-e,
II
J*appell-e,
Tu
raeng,
Nous
Nous
appelI-on,
Vous
appell-ea,
lis appell-n<.
i/i"^51? !f '^K.'"//''"'
*"
^''''"'
"'''"'
'^''''
likelsde^^.^
15.
appeli-es,
appelKe,
II
men-07is,
men-C2;,
Vous
lis men-cn^
The consonants
14.
Jt
^^' ^'
'^*''^^''''
"''t
"^fi^^'^')
are conjugated
The few
^^"'m'^^^racheter
^"'^^ '"
thr!fughou't!*
'"^
^'^
^"* '^"^''
Cinq,
Six,
DlT.
Ordinal Numbers.
PremieF, ffac.,premidre/m. 1
2.
Deuxieme
3.
8.
Troisieme,
Quatridme,
Cinquidme,
Sixieme, .
Septieme,
Huitieme,
9.
Neuvieme,
4.
6.
7.
Neuf,
Ordinaux.
1.
5.
Sept,
Huit,
et
10.
Dlxieoie,
st.
5tb.
6th.
7th.
8th.
9th.
IQth.
110
Onze,
Douze,
Treize,
Quatorze,
Quinze,
Seize,
Dix-sept,
Dix-huit,
Dix-neuf,
Vingt,
.
Vingt et un,
Vingt-deux,
Soixante,
.
Soixante et un,
Soixante -deux, &c
Soixante- dix, .
Soixante et onze,
Soixante-douze,
,
Soixante-treize, &c
Quatrevingt, .
Quatre-vingt-iin,
Quatre-vingt-deux, &c.,
Quatie-vingt-dix,
,
Quatre -vingt- onze, .
Quatre-vingt-douze, &c.
Cent,
Cent un,
Cent deux,
....
Deux
Deux
Deux
cents,
Deux
cent un,
cent deux,
Miile,
mille,
19.
20.
. 21.
.
22.
.
23.
. 30.
.
31.
.
32.
. 40.
.
41.
.
42.
.
50.
.
51.
.
52.
.
60.
.
61.
.
62.
70.
.
ri.
.
72.
73.
.
80.
.
81.
.
82.
.
90.
91.
92.
100.
101.
102.
.
Trente et un, .
Trente-deux, &c.
Quarante^
.
Quarante et un,
Quarante-deux, &c >
Cinquante,
Cinquanle et un,
Cinquantedeux, &c.,
!
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Vingt-trois, &c.,
Trente,
Ordinal Numbers.
11.
....
200.
201.
202.
1000.
20UO.
Un
million,
1852.
million.
Onzieme,
Douziemc,
Uth.
Treizieme,
Quatorzieme,
Quinzieme,
Seizieme,
Dix-septieme,
Dix-huitieme,
Dix-neuvieme,
Vinglieme,
Vingt et unieme,
Vingt-deuxieme,
....
....
....
....
Vingt-troisieme,
21st.
'.
22d.
23d.
Trentieme,
Trente et unieme,
Trente-deuxieme,
Quarantieme,
Quarante et unieme,
Quarante-deuxieme,
Cinquantieme,
Cinquante et unieme,
Cinquante-deuxieme,
Solxantieme,
Soixante et unieme,
Soixantc-deuxieme,
Soixante-dixieme, .
Soixante et onzieme,
.Soixante-douzieme,
30th.
...
....
.
....
.
....
Soixante-treizieme,
Quatre-vingtieme, .
Quatre-vingt-unieme,
52d.
62d.
80th.
81st.
....
5ist.
72d.
73d.
32d.
40th.
41st.
42d.
50th.
70th.
7lst.
31st.
60th.
61st.
Quatre-vingt>deuxieme,
Quatre-vingt-dixieme,
Quatre-vingt-onzieme,
Quatre-vingt-douzieme,
Centieme,
Cent-unieme,
12th.
13th.
14th.
15th.
16th.
17th.
18th.
19th.
20th.
82d.
90th.
91st.
92d.
100th.
101st.
.
Cent-deuxieme,- . .
102d.
Deux centieme, . . . 200th.
Deux cent-unieme, . . 201st.*
Deux cent-deuxieme, . 202d.
Millieme,
1000th.
Deux millieme, .
. 2000th.
Mil huit cent cinquante.
deuxieme,
Millioneme,
....
.
1852d.
Millionth.
EXERCISES.
1.
Have you the bread 1 Have you the butter 1 Have you
the
Have you the tea
Have you the coffee ? Have you the
Have you my butter ? Have you my milk 1 Have you
your bread 1 Have you your wine 1 Have you my bread
1
Have
you your tea 1 Have you my coffee 1 Have you the wine ?
Have
^''
-n ;
milk
1
'{
2.
Have you the bread 1 I have the bread. Have you my bread '
have your bread.Have you tlie ribbon 1 I have the
ribbon.
Have you my pepper 1 I have your pepper. Have you
your
broom
I have my broom. Have you my hat 1
I have your hat.
Have you the paper 1 I have the paper. Have you my soap 1
I have your soap. Have you
the salt 1
I have the salt. Have
you your pepper J I have my pepper. Have you my
cotton ?
I
have your cotton. Have you the button 1 I have the
button.
Have you my wine 1
I
'i
3.
Have you my
cheese ?
I have your cheese. Which knife have
have the pretty knife. Which coffee have you t I have
the good coffee. Which vinegar have you 1
I have my old vinegar.
Have you my pretty glass 1 I have your pretty glass.Which plate
have you 1 i have my ugly plate. Have you my good coffee 1
I
have your ^,h coffee. Have you my bad cotton 1 I have your
you
"
my good vinegar?
PRIMARY LESSONS
112
IN
FRENCH.
"?
4.
have
'?
"?
"?
tea.
ill
5.
ii
Have you
cat 1
"?
"?
PRIMARY LESSONS
IN FRENCH.
113
Which
you
6.
"?
'?
we
We have
Have you
7.
Have I any thing good t You have the good corn. Which wheat
have you 1 We have the beautiful wheat.Have you any thing
bad 1 I have the bad hemp. Which rye have you 1 We have our
good rye. Have you my good hay 1 We have your good hay
Which hemp have you 1 We have your father's beautiful hemp.
Have you my brother's fine flax 1 No, sir, I have it not Have
you the good rice and the fine sugar 1 No, sir. Which tobacco
have you 1 I have the bad tobacco.-==Have you the grain
1
PRIMARY LESSONS
114.
IN FRENCH.
^y
wl^hichu.T^^^^'
tobacco have you
V\
Have
small
you
my
large cat 1
I have not your large cat ; I have my
I any thing ugly 1 You have the ugly
fox. Have
dog.~Have
we any
iln'ng ?
You have notliing Have you my friend's hat
vve have not your friend's hat ; we
have your brother's handsome
paper hat Which sugar have you ? I have
your enemy's line
sugar and your husband's small cap. Have
you any thinsf sood 1
I Jiave something good
j I have the good dog.
't
8.
.l^i
iililil;!
iii''
II
l:i
Who
9.
IIm!
ii!
ill
i!i
PRIMARY LESSONS
ive
)d
I
it
not.
tobacco.
have
ox.
my
Have
jnd'a hat
handsomu
lemy'a line
ing
good
IN
FRENCH.
115
riJ?
It not,
We
We
He
'i
10.
iron
'i
gun
He
has
not, but
e child has
it
cousin's
comrade's
but he has
tie has his
farf 's good
large iron
have your
you any
a, and the
je has not,
c
he beauti-
-?
beautiful
11.
>1A
.-Has the
-ibbon has
10
1
has our
He has
ig soldier.
What book
have you
1 I
the merchant?
We
My
12.
"?
13.
author my volume or thine?
He has not my
he has thine.
Has the goldsmith any thhig
pretty 1
He has nothing pretty but his nose and his hair.
Have you my white paper 1 I have your white paper and
Has
ii
volume,
the
but
thfi
sir, I
ck horse.
but
have
e good old
ms the blue
hite bread.
has
it
not,
We
jrou 2
and strong,
lack also.
They
it
117
they are
have
im
their
and gardens.
u.
libour's are
hay of the
ave you in
ve you
ocks.
Are
warm and
he trees of
ibbon have
iiti It is
'den.
Are
have you
Which pear have you 1 I have your good aunt's green pear.
Have you my sister's small copper key ? No, sir, I have not
your
sister's
small
copper
key,
but
have
your
daughter's
of the small gold lock Have you my good red pencil, or my bad
yellow pencil 1 I have not your good red pencil, but I have your
bad yellow pencil and your niece's blue pencil. Has the woman
her son^s or her pretty daughter's gold cherry 1 She has not the
gold cherry, but she has the black nut.Which black nut has slie f
She has the gardener's black nut and the admiral's black nut in the
count's garden.
Has your mother my daughter's silver poniard, or
your son's niece's steel sword
No, sir, but she has her father's
daughter's copper razor. Have you my nail or my hook 1
I have
your nail, but not your hook.
'i
not
any
lis
my
15.
Ihhig
hair.
paper and
What
the
red
118
PRIMARY LESSONS
IN
FRENCH.
aword has our neighbour's poor little child 1 He has the golden and
silver aword.
Hus your sister a gocxl pear 1 She has a very good
pear, and her brother has a good green peur also.
Which dog have
I 1
You have your good neighbour's poor little dog
Have you
the pretty white and yellow birds
have them not. Which
I
jewels have you 1
I have your good mother's pretty little jewels.
'{
Has the count Ihe poor old black negro'u beautiful red birds 1 He
has them not. Who has them 1 We have them. Have you your
father's large blue cloak
I have not his large blue cloak i i havi
his pretty little green cloaks.
Are the king's soldiers lirave or
cowardly'? They are not cowardly. They arc cowardly. Who
has the poor men's pretty brave cats 1 Our rich ncighbjur's log
has them. What has he pretty 1 He has his pretty wLiite horses.
'?
16.
muh his
has my new
ive
'I
Who
new
'IP/
17.
Has
the
old
No, he has
washbasin.
PRIMARY LESSONS
golden and
very good
ich due;
Huve
lot.
Lie
have
you
Which
jcela.
birds 1
He
you your
ive
oak } i huvi
TS liravc or
.rdi>.
Who
hbjur'.s
log
horses.
iitc
Whose
(rfc
^0
""
ffi'
FRENCH.
IN
S/VmnT'yh
if IT^
^'T
''"'"'*" ^^^
119
mother
Wo, but
is
No, but he
is
very
very
red. Is he
idle.
18.
his instruct-
as
hiat
it
Who
have you
icks.
Who
you my
an a bcautighter is very
[ave
&
!
captain his
one also.
ttle sister is
not, but my
od sons and
he beautiful
neighbour's
the
thnV^l
I
li'
bottle
the key
very
bad old
19.
]^hJa,J the merchant's fork? The countryman has had his -.liver
and the tailor has had his gold one, (celle
d'or.)-Who has been
hungry ? My good father has been hungry.-Has
anybody been thirstyl
Nobody has been thirsty, but some body has been verv 8lPi.nv._>A;^
r
lork,
No, he has
vashbasin.
PRIMARY LESSONS
120
IN
FRENCH.
'{
'I
'{
'i
Who has
20.
Have yon any
lead 1
Yes, I have some lead. Has your father
Yes, he has some iron. Have the merchants any copper 1
Yes, they have some copper.
There is some sulphur in that tin bos.
any iron
Is
is
some
tlicre
There is a white napkin on that table. What is there beauon those chairs 1j There are some beautiful cups on those chairs.
Are there any branches on that cherry-tree 1 Yes, there arc .some
branches on that cherry-tree-Is the trunk of that apple-tree big 1
Yes, the trunk of that apple tree is very big, but that of the walnuttable 1
tiful
tree
uncle's garden.
21.
Have you any good sacks 1 Yes, I have some good leather
sacks. Has your father any good vases 1 Yes, he has some
good vases. Has he any porcelain vases 1
He has some red
porcelain vases.
Has your father's neighbour any goblets 1
He has some green glass goblets.Are there anv countrv.
that green
hair.
Is the
lor thirsty.
1.Who has
121
my room.-VVhat
'i
is
"?
chair"l"T^''";M^'^'
Chair.
Is the bust of the president
'''''
''^ ^"^'"
that
hat"nietura?Th"''"''
picture ? There is a
'''i^'";l
red sills
'^
"'^^
ve.
'^^'"^^
^S)
picture What
Wg^
Lt in
the
22.
your father
any copper %
but there
t-U) on that
s there beauN'o,
those chairs,
lere are
some
ilc'tree
big 1
the walnut1
any cork 1
on that tree
idle
on the
ry attentive,
good in
my
le
has
-Who
fig' 1
semeHas
forVw
mirror
T"
Xsl
ood leather
5
has
some
some red
ly goblets 1
ly
cQuntrv"
fritters
fish
for
breakfast 1
'J
.
I
have not any Have you anv
have not any.-Did you have an
J
I did
not have any.-Who had anv
Th
^i,.
u^j
^^
,_/
Tl
m
,^ { jjiajj U2jj Some, but the
young
PRIMARY LESSONS
122
(eu
is
FRENCH.
IN
slices
of
any
good roast meat for his nephew
No, but he has three slices of
boiled meat.
Has he a good deal of good soap 1 He has a good
deal. Has he many good red apples ? (Remember that adjectives
of colour follow the noun.) He has not many. How many red apples has he 1
He has three. Has he too much honey for a good
dessert 1
He has too much. Is there too much pork on that table
for a good dinner 1 Yes, there is too much porlf for a general dinner, and there is not roast meat enough.
Has the dog had a good
morsel of bread 1 Yes, and the cat has had a good morsel of meat.
supper
"?
24.
ii
!i:
What do you wish for 1 I wish for a good pencil. What does
He wishes for some thread. Do you wish
your father wish for
Does the merchant wish
for some brushes 1 Yes, we wish for some.
No, he does not wish for any. Do you wish
for some good tongs 1
Yes, we ivish for a little. What does your
for a little thread 1
cousin wish for 1 He wishes for some planes, some baskets, and
two caldrons. Do those children wish for a little meat % They wish
for a great deal.
Do they wish for some pies 1 They wish for a great
many. Do you wish for meat enough for your uncle's dinner 1 I
wish for enough for my uncle's dinner, and a little for his nephew's
dinner.
Do you wish for some oranges for your dessert 1 Yes, I
wish for some. flow many do you wish for 1 I wish for five.
1 wish for some good yelWhat sort of oranges do you wish for
low oranges which are very sweet. Are the oranges which your unYes, they are very sweet, and there are some
cle has very sweet 1
which are very big too. How many cents are there in a dollar 1
There are a hundred cents in a dollar.
"?
'i
25.
speak.
have
desire to
to
speak 1
Yes," I have a desire to
have you a desire to speak 1 I
to your nephew. -Why have you a
qui)
speak
PRIMARY LESSONS
iny slices of
irchant any
Hai'Jhi"
IN
FRENCH.
^^'^"^e
'
123
of
has a good
Be slices
adjectives
it
had a good
wooden
JL&:
anfyell?.X-
of meat.
you wish
rchant wish
Do you wish
t does your
askets, and
They wish
h for a great
dinner
1
Yes,
for five.
e
good yel-
re
desire
Is the dinner
book under
IS
tl,e
there
i,
s,.,hig
s there
unnn
if
m^dentTvh
dinni.
lh
.'a
T,r
re^o
i.i
i"-,*^?^^h-No"^'
" ^^ *'
"
...
XXto
"
':
^^T
'!''?'
nephew's
is
26.
-What does
)o
s?i^X^^,
to
speak 1 I
lave you a
cLntrymau
any desire
a desir^to
c^m 'all
n^fie'd'^sfr^l^^^^^^^^
*^1
^^/ "'
hph./,^\V,
^""^^^ '^^"'"^ (omit
'^'^
.'^
27.
He
bo^^kn'V^^."''^^^'^"'-^
IK>.. full (^.crut;
01 goodsWhat
'?
!
PRIMARY LESSONS
124^
IN
FRENCH.
'?
love to reap.
28.
What
pV
you many
No,
PRIMARY LESSONS
IN FREx\CH.
125
cveral ugly
No, there
iddle
of the
;s ?
There
29.
before your
rry-trees.
There are
oes that old
tier
to carry
no
here are
r
home
home
lant
'?
No,
vey
"^
trdol';'
ex"
exercises
sesi '' Not'muc?
rvot much ;'?r
they are too du 1 (ennvnevT^
p..t nr
they not very useful 1
I do not know
O'
'hat
(rf. 5U00 are you speaking
I an, speakh.g of
1
those dull exercises
^-^^"'^^^d.'!- S-dens
No he hasn'oi
,
emtYli
"'^";;-H.ave you punished vour
dauohter ^ I ave
nn.-l: J
1
eVrn:'T.
^'^"'^'^'^
healed
him 'll"''^%i"?
hun.--Has
that great
ter (le
yTrtll ^N?
^is
servintV He has
Sh:r Tnan^lS
t J^^'^ V^^^^^^^^
s^yours^i:!rTSJ^^,^r;r;L?^^-^^^^-
Have
30.
is
not will-
at old
man 1
many birds
ou kept
nci).
my
Here
He makes
as
'^^^'^''
S^ -So'
your books.
IS not taken
3 1
He has
Why do
J.
ir dress, but
ey 1 I have
l.-Will this
T"'?T^" you'lile
irSS'Srof
son.
to
tern.
many
as he
-1^,1^^^
pay).
Have
Why
then.
not
^^
VVhere
tv^uT w ^^i
v,=e=
have not
it
^''^'
'^'^^^^^^^^
l"^
'^^^*
'
^"'"'uT'*
tTnv' mr^.^^^^e^JP'^^^^
"'"'"'^
S' Z the L t
finished this."
1/1
PRIMARY LESSONS
126
IN
FRENCH.
31.
Have you seen my brother 1 I have seen him. Where did you
(Same form oftheverb in French.) I saw him at his
see him 1
father's. Do you see him any longer "? I am no longer at your
father's, and consequently I do not see him any longer.-What do
They receive the interest of their money.
these men receive
Where is their money 1 In a great box at the merchant's. Do" you
Pretty little
nee as much art as caprice in this pretty little woman "?
women never have either art or caprice. Of what kind of women
Is there as much
are you speaking 1 I only speak of pretty women.
order as disorder in that chamber 1 There is a great deal of disorder in that chamber, and very little order.~The looking-glass is
under the table, and the table is on the bed. The washbasin is in
the fireplace (la cheminee), and the fire is in the middle of the room.
There is (voild) order for you. Are there any flowers in your
There were (a m) flowers in his garden formerfather's garden %
ly {autrefois), but now (maintenant) there are no more.
*?
Ill
32.
We
conceive
Do you conceive that (ccla ?) Yes, I conceive it.
a great many things that we cannot say. Can you conceive that "i
How much does
Yes, I can conceive it very easily (facikment).
I cannot tell you yet (encore), but I can tell
tiiat man owe you 1
you another thing (la chose). What thing can you tell me ?. I
owe him fifty dollars. Has that girl as much beauty as artlessness t
She has neither beauty nor artlessness, but she has a great deal of
Has your cousin as much sensibility as sincerity 1 No,
Yivacity.
but she has as much docility as piety. Has she as much love for
PRIMARY LESSONS
IN
FRENCH.
127
33.
zre did
you
him at his
;er at your
-What do
iir money.
Do" you
.
relty little
of
women
much
re as
eal of dia-
ng-glass is
basin is in
the room,
'
rs in
your
len former-
How
she
is
'{
No, but
34.
^e conceive
eeive that %
much does
:,
II
can
me
tell
?.
irtlessness
I
*?
reatdeal of
rity ?
No,
ch love for
{la differ'
the article
!
speak to
rather than
ler 1
I can
)u
you
y"^ ^'^^^ ^
^J,
^^n
Spanish
Doesi'
he speak Latin 1
V,
Do you know
.u^?r^'"'''
"^
'"^^"^ ^
"^ ''^"* ^ ^^oth cloak Does he want
,r.*S!f .?
o^'T'l
something
? He does not want any thing.-What does
that girl want
for her wedding 1
She wants a good dowcr.-What docs
the
ie
*. Quwi
bachelor want ? He wants a wife,
PRIMARY LESSONS
128
IN
FRENCH.
d5.
Will this mother love her child t She will love it.Will this lesIt will have some new words. Will
son have any thing new in it
these new words have any thing remarkable 1 They will have nothWlicn shall we have a new lesson 1 We shall
ing remarkable.
hrive a new lesson to-morrow.--Will you keop the necessary books
My father will keep them for us.~
for our lesson at your house 1
He is more avaricious
Is this man as avaricious as his neighbour 1
than his neighbour. Whose hat is the smallest 1 (say, who has
the smallest hat 1) Mine is small, but yours is smaller than mine.
It is larger than yours. Have
Is your knife larger than mine 1
vou a larger knife than I (moi) 1 I have a large one, but you have
a larger one. What shall you do to-morrow % I shall do nothmg
to-morrow, but I shall do a great deal the day after to-morrow. Did
you see my uncle last week 1 1 saw him last month, but I had no
time to see him {le temp de le voir) last week.
*?
ii
36.
It will
Will this lesson be as useful as the last (le dernier-e) ?
it 1
be more useful than tlo last.. Will there be more words in
There will be words enough. Shall you be glad when you have finI shall he very glad.
ished (say, shall have) these exercises 1
What will you do {^erez-vous) when you have fmished them (say,
have.) I shall begin 01lcndorft"'s large work. Do you expect
'I
shall
Study
find it (comptez-vous le trouver) very interesting 1
sometimes
(Vctude, f. ; say, the study) is always interesting, but it is
mterestvery diliicult too, and I expect to find this excellent volume
'J
I shall unite
studies
two
the
unite
you
Siiall
difficult.
ing but
them if I can. Will your mother punish you if you neglect your
to
body
'I
Who
is
Ihey will
will not be so fra^r^e^
fragile than that glass one 1 (omit one.) It
but it wili be more commodious.
ijJ^
PRIMARY LESSONS
FRENCH.
IN
129
37.
this Ics-
11
ds. Will
lave noth-
We
shall
ary books
for us.
ivaricious
who has
lan mine.
rs.
t
Have
you have
nothing
10
ow. Did
had no
'{
38.
It will
-ds in it 1
J
y
have finglad..-
(say,
'I
>rou
expect
Study
1
sometimes
e interestshall
unite
gleet your
se 1
No-
jighbour's.
er's is the
rile^
r
No,
be more
so frayr^Cj
will
little
come
room.
in the
Is
it
evening. Where
in the street 1
the school 1
In a
neither in the
Is there any window to
is
No,
it is
thing to do
1
I have nothing
have no letters to write.
have something to break.What
letters to write t
break 'i I
have an iron pitcher to break.
130
PRIMARY LESSONS
IN
FRENCH.
39.
What do you
maater
in
(/e
an instant.
clock will
What
o'clcck
is
it?
It
is
nine o'clock.
What
hour.
40.
o'clock,
PRIMARY LESSONS
IN FRENCH.
131
41.
not your
know.
He
lay 1
many dogs
takes
le with us
'ster
half-past
rother re-
haif. At
1
come to
know,
n't
r
n.
hjs horses as
night 1
Jl
father's
He
What
k.
has he
so
much
as his dno-* t
ZlTV'
r"^
hf^"
^
^ ,^'^
b^t
""'^
dn^f / T?
"'"'^^^
so hanJso^Tiw
1?^^'
"' "sume
wiJi
he exercise
h's
tv
iouU/ait)
"
^*^!,"'*"'
^tf.T^'''
T^
How
utesin an
42
Will
Shall you
ie.
I'hat shall
write
What
Why
let",
mois).
*"
At what
At
^^^ ^"^"s
^^^ ^^'V""^'"
Th
^^"* ^^^ ^^
Car/ojy/^
it
u^^
Yes, he is very
^
ul-^'flr th^.T."''?''''^"'' ^^^'S"d
^' "^/^^ "^"> ^hat
he remains at home.-~wll you
send
vn
^'^
amuse him ? No, I cannot Lnd them
b"u7rshfn^^i''' ^"f
-end them to-morrow-Will
he be r^ady 7o rece yf j^^'
TJ'.^^
mer, and
only
S
J^J^'lZfir^JZ hTt? ^T
"i
masons in
w1
but
intend to
ivening I
*.n/i
He
seKe
)od fruits
s street
Ue^
?
to
the finest
Ifes,
stlTme^al^T'^*"'^'"
sweep my room withShall you
'
sweep "1? Nn
will sweep it for me, and then
''''^"^
I shall
-What will he do with \i ? He wil make broom /.
a bru^h nf^'T ""'til
your sisters amuse themselves in
the countrv
ur father
ir
"^
mucHSer
hL
rw^
four
as yesterday
I shall h^ r^nA
vu. ;,wii. I wni wait lor
y *o
you then very gladly,
f2
go
PRIMARf LESSONS
132
TN FRENCH.
43.
'i
It is my father's.
Whose books are those T
Are these your uncle'a shoes 1 No, they
arc my uncle's.
Are these your brother's penknives 1 No, they are
are my aunt's.
uncle is speakmy sister's. Who ia speaking to your father 1
No, it is
Is it your father tliat is speaking to him
in;5 to him.
sent you that comb ? It was my father that sent
my uncle.
it to me.
Is your brother's mouth large 1 Yes, his mouth is large,
They
and
and
Who
My
"?
Is his
Who
head round
'{
is
round,
body
is
Who
Who
fingers ?
ears?
an ugly face.
44.
speaking,' when
who
saw you
this
morning
was speaking
to
my
cousin,
"i
'?
"l
PRIMARY LESSONS
III
FRENCH*
133
4,:},
What wou
d you do
rm
if
.'"""
x''
'
it is
aZ
r^'
46.
mu^^/snenk
rnyi:th
finish
to
^P^^''
r;ertreV:?ytdr^^^^^^^
(pres.siV.T"t3iLw
tcly.-How
towards
immediately.-To
his friends ?
"JV"^^ 'f
whom
riuir)"
yougototfs:lou\e^fto7;^r:^^
towards the
coffee-cup
row
river-
is full
<>
Is that winr UtVfur
V'
^'
this
cX-Tu hnH
r"
V'"'
''^''^'"
'
of
''^
I'he .veath r
b7.)ood
''""''^
'^"t
wu'ff T''''
^7"
''
^'
friends
?..
We
rather than to
must do
it
for
my
me!
father
I
^^'
_i\rL'T^'
Z l^niZ T^
viU if
attentive, for I love variety
^
''"^^
134
47.
He
*?
48.
Who
'i
'i
great deal at your house 1 No, out they read a great deal.What
news was there last night 1 He said that you were very industrious.
~-t o-rnnt vnu that that is something verv new.
135
49.
I saw him as soon as I entered.
What was he doine 1 He tr*,
writing a letter, but, as soon as he
saw me, he dropped^ lis n^n
ran towards me with open armsWhat
did you afwhen
?ou saw
that ? I begged him to wait
an instant, for
my brother who was sleeping in the neit I was afraid of wak?nT
roonT-I shit
and then we could talk it Sur ease
(4 no/rJ^a^fJwho was
He was a young Italian who had distinguished
himself rnreti^ I
the campaign of forty-eight.-He
was only sixteeTyfars
wh^^^^^
he entered the arn.y, and he was
received there as we^as
if
been an old generalHas he served
long 1 Not vlrv Ion/ bnt h
soon arrived at the highest rankDid
you atte. dTifJ Sh % .^
concert last evening? 'ves. I
attended it
It 1
No, he did not attend it, but his wife
did (reoeat th^ nrJn^^
Terb : do in this sense is neve
^ '"''P'*
translated
In
?L^^
^1
2hrS
~DW 1
S^^
by/aiof
50.
7f
you
^t
m^fS:"!
^^T Tu'*y"
and
hL
haveS dTsc^l^t'
vou not
b^ to-morrow morning 1
tn
nT^
mu't^t'
I'
L
oler to see
themT
Oi;;
PRIMARY LESSONS
136
IN
FRENCH.
51.
Iron is good for many purposes. For
is iron good 1
Gold and silver are good to buy
are gold and silver good 1
is the worse quality, folly or credulity t
Which
Avith.
things
other
Is man as much inclined to
Folly and credulity are both very bad.
Man is not generally as much inchned to
credulity as woman ?
Is man ever the dupe of
credulity as woman, but some men are.
can man subdue his
How
often.
very
is
he
Yes,
1
credulity
his
limit his vices.
naturally
will
he
desires,
his
limits
If man
vices 1
Yes, when it is not limited by reason. Is that
Is desire a vice 1
Does strength
man's character amiable 1 No, it is not amiable.
No, for a cerduties of equality 1
the
from
absolve
us
character
of
nature. Do you intend to obviate
tain degree of equality is a law of
those inconveniences, %vhen
those inconveniences 1 I shall obviate
the necessity.The
YOU limit your desires. I will absolve you from
much the worse {tant
G';ill remains. I do not see it. So
For what
what
difficulty
c/yW
Where
is
'i
'I
of France
are good. Whence were
greater part {la jdupart) of French wines
{rencoiitrer) you in the
you coming last week, when I met
had just come from Italy, where I had passed the winter.
street 1
I intend to go to (en)
intend to go next winter 1
not go to (en)
Italy.Shall you not go to (a) Paris 1 No, I shall
London then \
France, I shall go to England.You will go to (d)
Whither do you
No,
to Liverpool.
PRIMARY LESSONS
IN
FRENCH.
137
53.
Have
have given
-?
54.
you
know my books
1
Yes^I
know them by sight, I saw tiiem on going into the grocer's
to buy
some coffee. How much did you pay for your coifce 1
I paid him
two dollars for it Where is it then l I have drunk it
all up, Do
you walk quick wiien ycu arc in the country 1 I walk
quick in po>
ing to dinner, but very slow afterwards. Is it
far (y u-Ul loin) to
the place where you dine 1
Yes, it is very far.
(Is, in sneaking of
distance between places, is expressed by ^Y
y a.) bhall we scon be
in Fans
Not very soon, for it is still a great way off. Is it
be^re or behind us '? Paris is before us and a great way
cff, but
Rouen is behind and very near. Is that the troublesome
old man
whom you spoke to me 1 When did I speak to you about (de) of
a
troublesome old man i Vesterday.-Of whom ought
I to take leave
'i
You ought
your friends.
pay for them
I to
Ill
PRIMARY LESSONS
138
IN
FRENCH.
65.
Give me my hat, for (car) I wish to go out.
Here it is (le
void).
Give that man some pens and paper, for he has a letter to
(d) write.
He may write as many letters as he pleases, that will
not prevent me from saying that he is lazy.
How many letters
must one write a day, not to be lazy 1 As for me, I write six a
day, and sometimes ten.
Anybody can do that : you must do as I
do.
lazy
*?
On
for I sleep twelve hours a day, eat six, and amuse myself the rest of
the time as well as I can.
What kind of weather is it ? It snows
What
and blows.
did you pay
What a
a yard
cannot speak to him. Write
fine
for iti
weather
fine
coat
how much
Speak
to that man.
I
to him then.
I am too
lazy to write to anybody whatever (d qui que ce soit),
Tell your
brother to write to him then. He may write to him if he chooses,
but
I shall
not
tell
him.
n;
56.
this is
Do you think so ? I do not. What a
Well (eh bien), buy it then. Since you wish
me to" buy it, I will. You must be very obliging (compluisant),
since you are so ready to do what one tells you.
What were you
just saying 1
I was not saying any thing.
I am very glad of it, for
I have something very interesting to say.. .What is it ?
That your
pretty cousin is just arrived.
How many exercises have you written 1
I have translated (traduire) fifly-five, and am translating the
What
fine
fine
house
weather
this is
way
how
to express
way t Yes,
attentive.
You must
(de) that
learn.
if
IE POULET.
(te
it
letter to
is
that will
ny
letters
six
do as
rite
it
PERSONAGES.
u are not
dustrioua,
[he rest
of
It
snows
low
much
I.
M. D'Orville, TwaZarfe.
M. Fremont, medecin.
Speak
I
La Schm
am too
La Brie,
CoMXoia,
est
chezM.
SCENE
Tell your
chooses.
7laisa'nt\
were you
of it, for
[
your
rhat
rou writ-
iating the
fhich are
jrou
-, j,^
M.
...
d'OrvilU,
I.
Je meurs de faim.
Et
tout seul 1
Allons, vaot^en.
CoTnf. J'yvaisjj'y vais.
D\Orv. Je tombe
d'inanition.
Allons, finissez done.
s^assted.)
Donnez-moi un
La
fauteuil.
(H
(II Vapproche.)
La Brie.
"^
temps.
must
the only
learn in
are yery
day
till
too
never
M.
at is
ill
D'Orv. Parbleu,
you wish
<rOrville
-What
'?^*w ae
Jc
n'fin
rendort
nina nine
et ronjle.)
'
SCENE IL
D'oRVILLE.
ia m'an<)/>fo
An
r<:~..,.
-* -- a-'ui.
'
140
LE POULET.
SCENE
III.
M. DoRvxLLE, La
BRIE, coMTois povtant
La
Brie
Comt. II
La
du pain.
j'apportele poulet.
Quoi
'^'^ pour* ant que de le quitter
~t>
"
Brie, j
"
dymf
"<i
eo./.'coSent^Lr;;foS^"
''"' '"'
plulfr-
^'^ ^^""'^
'
i^
'
'''
''
'-'''
P^^ ^^"'
<J
boireetboit.)
^ne. Et
'^
s'il
?r/
""
remue.
II
aigle.
--^^"'"
-^ -r-ld.
r^'^""
'!"""''' '^''e
onne-moi un
"^""P'
ddja
^r6Toiu'tI1k'lrt^^^^
peut-etre pas o-arl
don
il
" cneraitcom.e un
r.Xc?|^i^2=J.e^r '^^-'^^^
faim
Ic poulet.
verre.
Monsieur
n'y prendra
il
(// se
;me
<i
se rdveille ?
Sn's
'
'
lequel renvoyer
Tiens"'
La Brie. knne-S-don^/du
"17''
'
il
LE POULET.
I'autrP
La Bne. Buvons
aigle.
irAfMTi^4^:ii'"-
saia
ronfle
CoTwJ. Oh, je
La Bne.
Attends done.
dM
frinv'
ane.
^omt.
II
coupe une
boifteiife'vlde
Comt. Et
ore plus de
prendra
bonne.
est
se verse
qufiLmie?
CoTO^
ne saura
Comment
Id
Cs'autresf
je
il
aile.
toi.
s'^veillera 1
la bouteille.
^^'^^^ *'"""^'
du poulet ?
'"' ''^' ^^ *i"'^" ^"^^--
ferons-nous
^"-^
" verra
la
Attends, le voil4
que dirons-nous 1
" aette, et
'^^ ^ ^"'-
'"""'
^''
^'"^
dis
comme
verf;fttetfri^:^;'drdans!"^"'"^-
La
Mais
haul du corps
le
mofp^ukt ?
'i
''"
""'^ *"'
"''
moi
ferai bien
il
--Ses
les restes
'''' '''
Monsieur
I'y
^"^^' ^"
''
que
cas qu'il se
IS.
aussi.
T.
"*
*^
d je ne
,"!'
rnJ
^on ddja
un
i^
poulet.
ine
141
^"^''"
'
^-^ ^'""'^">
--
me donner
14.2
LE POULET.
fl 5W. ^o'
l^^BHe
=""*>
'
^Srl?
''"'^"
''"'^^'-^^
Xa
dormi depuis.
LaVi
je I'ai
mange
ir^J
^ttV^r ;:r^:iir
"""'*
'^
n soHerre d'eau
D^Orv. Un verre d'eau ?
nou';rapre?c^lPa?"''
^ bS. ''?/^
'-
'"'''^""^
^"'^
*'"^'^^
'
<^onFends rien.
SCENE
^^^ --^--
Monsieur veut-
P^'-^^'i"^
""" irons:diner,
(// se rince la
boucheo
IV.
M. D'ORVJLLK, M. FREMONT,
LA BRIE, COMTOIS.
i!*J^''%('!nnongant.) Monsieur Fremont.
'^ "^^'^ecine, depuis ce matin 1
n^n.:,
iuT'
humeuTs'
'
LE POULET.
"''"' ^0"^
^ Monsieur.
IPOrv ^MaiTivir
iVlonsieur, je meurs de
'
faim.
PrYr^ Ji
tends 1
linez
est
il
roiT.;afs:2'ZT^'
dint
touUn^Jl
'.
mang^
143
?w
Comt.
^'"' ^'^^"'^"^ ^
''^-'
P'- f-'
>
i>
comme
mangd
je
le poulet
Le poulet
entier ?
^p/k^''''-J
Et b sa bouteille de vin.
voyez.
je nieurs de
nrmi dessus.
inais vu
tisieur
une
veut-
joufr* ^"'^"'^-'f-"tvousmettreaiadie^te
'0
iiine
pendanthuit
irons^diner,
n*aura
i^/^T Ou
ois.
La
MonsiP..r
^^^. Non
L^Onf. De
ant.
reste
des
I'eau de chien-dent ?
m'abandonner?
144
LE POULET.
jc ferai tout ce que vous voudrez. Je vais vous suivre jusqu'a ce que vous m'ayez donno votre
parole.
sortent.)
La
sc^ne,
tJic
Le pain,
bread.
Je crois, I believe.
scene.
Parbleu, zounds.
Fatigue, tired.
Je meurs defaim,
hunger
QuHls mejeront,
I
am
dying of
PoHrquoi, why.
N^y est-il pas alU, has he not
gone for it.
Ufallait bien etre auprhs de vous,
it was necessary to be with you.
Habiller, to dress.
Mettre le couvert,to lay the cloth.
finish.
Finir, to end
Jlsnefiniront pas,\hey will never
get through.
JtUons, (excl.) well then.
Va-t-en, go.
Tomber d' inanition, to sink from
want of food.
Tout
down.
Fmissez done, make haste.
// s^assied, he sits
/e mismettre, I
La
am going to put.
make me.
Impatience, impatience.
Deployez, unfold.
Toujours, always, (used here for
meanwhile.)
Serviette, (fem.) napkin.
Pour ne pas, not to.
Perdre, to lose.
De temps, time.
Je n*en puis plus,
am
exhaust'
ed.
S^endormir, to
fall asleep.
Ronjler, to snore.
Porter, to carry.
Jlpporter, to bring.
II
y en a
Quoi
it
Id, there is
some
there.
he is
already asleep.
Je ne fais pourtant que de U
quitter, I had but just left him.
Refroidir, to grow cold.
:
LE POULET.
le
vous vou-
about
donnu votre
it.
JDiner, to dine.
sortent.)
Mafoi,
Aje
faith.
El moi
3ar(/ra7js.).
oii)g.
you
r.
RemueVy
lat
they will
to
only snores
ce.
Quel
louder.
d'homme, what a
man.
En
kin.
(liable
devil of a
Eh
sleep.
om fatigue.
rrom weak-
cuisse,
a thigh.
(how good
that smells.)
feel smell.
Ne pas avoir
besoin, to have
he
que de
ia
sire.
Ordonner, to order.
Nt manger qu'une
Id.
not risk
it.
to scream
le.
me.
Ne pas
no
need.
^hat
strikes
to eat.
fait, it will
Sentir, to
5ome there.
Ne pas
Une
Toujours autant de
be so much done.
Plns/roid, colder.
m exhaust-
drink.
stir.
// ri*en ronjle
145
aile, to eat
only a wing.
n'y prendra pas garde, he will
not pay attention to it,
P9ut-itre, perhaps.
Soire un coup, to drink a glass.
let's drink.
Manger,
Le haul,
to eat.
the upper part.
Gourmand,
Tu
glutton.
ne Vcs pas
not 1
Ah ga, come.
toi f
Pi
LE POULET.
146
La
//
Dira,
is
no
Cuinprcndre, to understand.
dii e nan plus, nothing to
say cilhcr.
Rien a
will say.
Vide, empty.
testes, the rcmninder.
Les
?
les oSy hold,
put the
you doing
there.
S'embarasser^io be embarrassed.
Paix
(lone, silence.
Sefrottant
Annon^cr, to announce.
Dlvorant, ravenous.
Balaycr, to sweep.
re.ste dcs humeurs, tlie remainder t;f the humours.
Le
Ordonnf., ordered.
TicnSy mets
bones.
l<i
les
yeux, rubbing
his
eyes.
A la dicie, on diet.
Surement, surely.
La medicine,
SortiVf to
Ne
Jncomprdhemible, inconceivable.
Etonnant, astonishing.
Monsieur a durmi dessus, you
have slept upon it.
JDu mains,
at least.
L*eaUt water.
the medicine.
go
out.
dor
dist
que
1
mie
tout
LA DitTE.
147
rinse otie't
>
t.
rstand.
,
nothing to
LA DI^TE.
ice.
tlie
remain*
IL
a good deal
on.
PERSONNAGES.
le.
same want.
ishamed.
lerance.
serve,
one's self.
care.
M. Despbeuils.
La Seine
en-tea.
midecin.
est chez.
M.
Despreuils dans
un
salon.
ful.
iniation.
SCENE
[188.
I.
gire one's
re.
Le Chev.
Mme. D.
Le Chev.
Mme. D.
domestiques.
Le Chev. Pourquoi 1
Mme. D. C'est qu'ils ne sont pas bien intentionn^s pour vous lis
disent que mon oncle n'etait pas malade, et que c'est le
mddecin
que vous lui avez donnd, qui lui a cau;.e ce deJire.
Le Chev. Mais Monsieur Sobrin est fort sage, et j'ai fait pour
le
mieux.
Mme. D. Je
toutes les
le
croisj
mais
la
diete
s-ens,
pt
ordonne
iU on* ^">*
qu'il
dans
>*'*
148
mon
LA
oncle que,
d'hui
il
Le Chev. Quoi
lt
la tdte de
M.
Mm,
en
DliSTE.
D. Oui, vraiment
effet,
meure
1
N'etes-vous pas veuve, par consequent maitresse de vos volont^s 1
Mme. D. II est vrai ; mais vous ne savez pas lout. J'attends de
mon oncle la seulc fortune que jc puisse avoir.
ie Chev. Je le sais.
Mine. D. Vous n'etcs pas riche, et il m'etait bien doux de
pouvbir
vous faire partager des biens que je ne saurais dosirer sans
vous.
Lfi Chev. Votre cceur me suffit.
Mme. D. Je le crois j mais en vous ^pousant sans la succession
de mon oncle, je vous ruinerais en vous empechant de faire
un bon
mariage j et il a fait un testament par lequel il me desh^rite si
je
vous Spouse.
Le Chev.
ciel
que m'apprenez-vous 1
Mme. D. S'il mourrait ...
Le Chev. Ne pourrait-on pas faire casser le testament, comme
ayant etc fait dans le delire 1
Mme. D. Ce serait un proces dont le succes scrait tres douteux
;
et, comme les domesliqucs sont bien trail^s dans ce
testament, le
!
a prouver.
"?
de
mon
oncle
mais je vais
lui faire
difficile
entendre raison.
car elle est bien entStee.
La
LA
DliJTE.
149
lu'aujour-
ce pointI'il
meure
SCENE
II.
ar cons6-
ittends de
le
I
pouvbir
hi^ri'
V0U8.
luccession
re
un bon
Jrite si
je
il
mrJf^^'
t,
comme
douteux ;
ament, le
nnances.
le d61ire
itee.
vu
qu'il dtait
dans
II
La
le
ait,
le
il
archer par
Mme. B. Monsieur
Itrilsm j-r.
ici.
. .
Eh-bien,
Ah!
si
voila
j'allais
que
devenir
je
ne
folle
150
aussi,
LA DliJTE.
moi
jin
coup
promptement.
SCENE
III.
car
il
dit
que
Mme. D.
Tous
les
Chevalier, allez-vous-en
il
voir.
Voici, je crois,
mon
oncle.
SC:^NE
M. DE8PREUILS
671
Tohe de chambve,
M.
Despreuils.
IV.
'?
LA
Fleur, et n'oubliez pas de
DliSTE.
151
oii
mene
la diete.
La
Roche.
Oh
SCENE
V.
rs.
...
Desp. Comment ma raison 1 est-ce que les morta sont des fous
croyez-vou8 qu'ils aient envie de rire 1 Laissez-mci tranquille
;
^O'Ja * etat ou je dois etre, je le sais mieux qne vous.
Mme. D. Mais, mon oncle, croyez-nous done.
Desp. Ah 9a, voulez-vous me faire mettre en colere afin
que les
morts se moquent de moi j car je serai, je crois, le seul
mort en
'?
colere.
Mrne.B. Moi,
je
ne
lui
s'il
voulait
manger, cela
serait different.
SCENE
VI.
i/uuicUr
le voir;
VJi;lii.-ll
ii
mc
suit
152
LA
^' ^''""'"'"
onS'
'' ^'*'"'"'
*^^^"'^
fabr. Bon'^""''^'"''
tSobr.
Bon.
Soil-.
Bon.
'''"''
''''
gu*'rai.
1.
' '"^^'"
^''"' '^"'"
Bo,f"^''
B. Toute la nnit
Mme.
'
^"* dites-vous de
'^''''^'' tout.d.Pheure.
deM^lnT^""'"'
S:
DliJTE.
il
'
"''^
C.lc
"
I'^tat
(Iimu
de
mon
lepouls
^ croitmort.
* '""="'
'" "'""
''''
Au
tres-agit^.
1<>
cotitraire.
Ecoutez-moi.
^^^^' Monsieur, quand Jl n'y a plus d'huile dans une
.'"" '^"'^"^ s'^teigne ;on ne^vit
de Pair du ^p"!
cHSSe'ditre'
uf"^\/
!"
Mme.
der..er
moment,
Mme. D.
^T'
el cela
ne
jusqS
I'a
Finissez done.
? ,^""s Je
me
tais
mais
...
trL^d\ri^f;:eSe"^^
vot^' onefe,
^.nfJ^ pas,
sentez
StisetrmoTl^i;: '
''
mon
u"*"
"'i?"^
^"'
"^'' "^^'^"^
'''^'f^
cher maitre.
^^fP- -Je ne crois pas qu'il s'en avise.
Sobr. Mais, Monsieur Despreuils
. .
''''' ^^'^"^'^"^
'
J:
n'y
con" J -""
LA
Mme. D.
DliiTE.
153
Taisez-vous.
Le Chev. Voyons.
Mmn
S"
%
^me.
n'^n." -""i'
'
^me.
'31"^''l";!^" ">
^^'
Ph M^ je vais
oooj. Jih-bien,
la lievre
I).
2>.
Mm?n
^>'
^^ ^"'"
dematde^L'oX"'''""""'"^'
SCENE
P--^e"e'"et
VII.
Sa
maitre
il
ai-Pi* -l^^a
aurait
d^jd gueri notre
154.
LA DltTE.
de la rue a droite.
LeBrun. Ah
ici
au coin
moi ?
Mme. . Assur^ment,
preuils,
je le veux.
Teriez, j'ai plus de confiance
on vous qu en ce Docteur avec sa
grande perruque et sa canne.
Uuand on dit un Docteur, c'est pour moi conime si
I'on disait un
Ignorant.
Le Brun. Cela
est
souvent la
mgme
chose.
mo donnerez, si je reussis
Mme. B. Tout ce que vous m'avez demande.
LeBrun. Ne badinosis pasj vous savez que
vous
ai envie
de vous epouser,
Mme. B. Eh.bien, je vous opouserai, cela ne
qu-on m a prddit que je serais veuve trois
fois.
J
cii,
qu'est-ce que
'?
depuis
lonetemps
r
r
&
me
fait rien
parce
SCENE
yiii.
M. DESPREUILS, LE BRUN.
Desp. Eh-bicn, qu'est-ce done que Ton
songe pas a mon enterrement %
fait ?
est-ce qu'on ne
apporter la tenture.
Desp. Allons,
le boire.
finissez
done.
I.A DliSTB,
SCiNE
M. DE8Bu,L8, LE BRXT^
i.^
195
IX.
roche
am
den draps et
ecnelle,
SCENE
SCENE
fait.
X.
XI.
M. DESPREUILS, LE BRUN.
Li^
qui
^
JluJrt
l'a.malent
r?R
ILurLent'l'i",'/"'"?'" ^l'
S? Mn ^
"^".^'^"^
Je7y^::^S,T'
^ i!.-"?."**"^*
pxcscu.
Je
P^".'
crois
maissesgena
choseAlIons,
Madame.-Mes
SCENE
M.
?-Non
beaucoupVoyez donf ce
voild le convoi
pass^-L
compliments chez'v":!--.
XII.
DESFREUILS.
'^en-
g2
oik
fe
^um
ouvn
156
LA DliJTE.
Us yeux.) Ah, ah je ne
sont les Champs Elys^ea.
vols
SCENE
XIII.
chCL'^An
d'un
j'ai la
aussi.
Desp. En v^rit6, mes amis, j'en suis bien aise j car je ne connais
personne ici.
Mme. B. Que faisiez'vous done la 1
Desp. Rien. Je m'ennuyais.
Le Brun. Mais 11 faut faire quelque chose pour s'amuser.
Desp, Et quoi
Mme. B. Boire et manger.
Desp, Vous vous moquez du moi; les dmes ne mangent pas.
"i
LE DlliTE.
^''^ ^0"3*
*^''y*"
-*'"^*^"'
157
goute, et nous^^u^
allons souper.
Desp, Quel conte vous me faites
nous avons
"nais
d('ia
*'
bien gras.
Ze Jrun. Surement
tage
Mme. B.
allons toujours
manger;
Le Brun. Ah
n'est-ce pas,
je vous en r^ponds.
Le Brun
lui tenir
pain.
voici.
(lis
mangent.)
deS
Volontiers.
^
f*^^^"'^"'
d boire, et Us boivent.)
P"^^' pendant qne vous mangez tous
(II verse
'l"^' J
Le Brun,
Desp.
quand on
Le Brun. Oui, cela
mange pas.
Mme. B. Ah
a que
le
LeBrun. Ah,
peuple
ici
Mm.
fois,
158
LA DitTE.
Ia Brun. Cela
malade
n'est pas
ce n'est pas
bien ces pauvres vivants
ici
ilfm.
malheureux
comme Id-haut. En
A lions, buvona.
A la v6tre.
Le Brun. Tenez,
Mme. B. Et du pain.
Desp. En vous remerciant.
Mme. B. Cela est-il bon 1
Denp. (la bouche pleine).
Le Brun.
II
naturel.
Excellent
faut boire.
Le Btun.
(iZ divore).
{II boit).
ici
LA
DliSTE.
159
Dtsji.
Ia Brun. Tenez,
morts.
Tivrc
Mme. B.
a
rien
faire, je
pris.
Mme. B.
totre bonnet de
Bon
ai bien envie.
essayez.
Altendez, je vais raccommoder
et votre couvrepicds.
Lu, voila qui est bien
Eb-ltien,
tjuit
soir.
Monsieur.
Ma
foi,
il
est
II ne
d^jaendormi.
crois.
Bon
me ripond
soir,
pas
Monsieur.
tend rien.
Mme. B.
bon
II
soir*
n'cn-
Le Brun. Non,
luissons-le la.
SCENE
XIV.
BRUN.
tout enteudu.
Men
S. Oh
il
n'y
a rien d craindre
quand
il
dort une
L\ DitTE.
160
(n\Bf
on
tirerait
Ic
canon de
ia Bastille,
quo
'f.
ricn.
r6-
Ycillcra.
Le Chev. Dcp6che-toi.
Le Brun. J'aurai bientot
fait.
(H va chercher une echeile, et
detend les drops).
Mine. D. Pourvu qu'il revienne dans son bon sens.
Mmc. B. i\\\ pardi, ii y sera, puistju'il a inangd ; jc voua en
ruponds, moi. Jc voudrais avoir autatit d'dcus que les medecins
ont tu6 de monde avcc leur diote.
Pour moi je sais bien que,
lorsque jc serai malade, je demanderai toujours u manger; tant
qu'on mange, on nc meurt pas.
Le Brun. Allons, voild ({ui est fait. (// emporte les drops ft
Vechelk).
Mine. B. Je ne suis pas encore sans inquietude.
Le Chev. Voua verrez a son reveil.
!
SCENE XV.
MME. DENERET, LE CHEVALIER,
M. DE9FREUILS, M. SOBRIN,
le Docteur.
Eh-bien, notre malade 1
Mine. B. II dort, etje le crois bora d'affaire.
Oh j'etais sur de mon
Sohr. Cela doit etre.
Sohr.
fait.
11
faut le
reveiller.
Ah
Desp.
LA
Mme. B. Ah
Mme.
s'il
161
DifiTE.
D.
Desp.
rfive
Babos.
Mon-
sieur Despreuils 1
mais,
comme
croire que c'^tait la didte qui I'avait mis dans I'^tat ou il 6tait,
Madame Babas et moi nous lui avons fait manger une cuisse et une
aile de poulet ; il a bien dormi ; il sc portc a merveille, et voiid votrc
vin.
Le Brun. Aasur^ment
et
tout-a rheure.
Sobr. Eh-bien, jc me suis tromp6.
Mine. B. C'est peut-etre votre habitude.
Mme. D.
preuils
done
que Monsieur
me me
Des-
*
.
Desp.
Moi
fort
mal
(R
se Idve.)
vous voudrez.
Mme. B. Ah
ici.
tant mieux.
Je voudrais bien ne
le revoir
jamais
162
LA
DifiTE.
SCENE
XVI.
Le Brun.
a/Lw
S::?"
uZntnul
Puisque vous avez mis dans votre tessi jamais je voulais I'epouser
y^*^'.
heriteriez,
^^
iw"-.""'
JJesp. J'ai
mon^f
testament
fait
I'annuller par
f?p"orefsansTff/rr^
Mme. D. Ah mon oncle
!
^^
Laissez-moi allcr
ye^^^ortir,
passer chez mon notaire
bZI Z^'
^oeur, nous avons
un marche, Madame
et
et
fait
m^i
Babas
T:
contrat
VOCABULARY TO
La
dUte, the
diet.
je
m'en chanre
" LA DitTE."
Ilfaut
how.
savoir,
we must know
Hurler, to howl.
Z* Imp,
the wolf.
De 7toueo, againonce
more.
Xe
r,v
LA
Dli5TE.
Le domestique,
the servant.
Inteniionnes, disposed.
Causer, to cause.
Etre fort sage, to be very discreetjudicious.
Ordonner, to orderprescribe.
R^vottery to revolt.
Msolument, absolutely.
jiujourd'hui, lo-day.
Se croire mort, to believe one's
self dead.
Jiffaiblie H ce poinUU,
grown
weak
to that point.
Par
consequent, consequently.
Maitresse, mistress.
La volont&y will.
Mtendre,
to wait expect.
seule fortune, ail the fortune.
Riche, rich.
Doux,
stVeet.
moment.
Suivre, to follow.
ie
Ensuite, then.
Le
Empecher, to prevent.
Le ban mariage, a good match.
Le
good heaven
Jpprendre. to learn.
success
Douteux, doubtful.
be in vain to
issue.
tn tran*-
wake
up.
Vivre, to live.
Le medecin de
neige, a man of
a doctor of snow).
Etre dommage, to be a pity.
Le degel, thaw.
straw
Casser, to break.
-8 SMcces, the
to
say.
make him.
Apresint, now.
.4wir 6cuw dire,
Ruiner, to ruin.
T'r/n'/iii'
happen to be
ici, to
Stiffire, to suffice.
Leproces, the
to prove.
here.
Faites-le,
Dssirer, to desire.
Cceur, heart.
O del
trouver
(Se
Detester, to detest.
Partager, to share.
Les Mens, the wealth.
La
Aprouver,
Les
Vrairmnt, trulyreally.
Epouser, to marry.
La
163
(lit
carried.
164
LA DitTE.
Se souvenir, to remember.
Devenir foiled to turn crazy.
Un morceau, a piece.
jPro7njB/eifin/,promptly-quickly.
L'oreiller, the pillow.
C^est-U'dire, that
Marcher,
to
is
man.
Le
Tout-ti-Pheure, instantly.
Depuis, since.
Bon, well.
Songez done, think then.
Hait jours, a week.
to say.
walk.
Allez-vous-en, go way.
Eire fache, to be sorry.
Fetim, shut.
restless.
v^riU, in truth.
situation, the situation.
Jlffligeante, distressing.
Le guerirai,l
Le resoudre d,
En
La
ward.
Poser, to set down.
Plus avant, further forward.
Fort Men, very well.
Faire mal au cou,to hurt the neck
Ok que non, oh no.
!
self.
Le mal,
the disease.
douleur, the pain.
Rappeler, to recall.
La
fools.
passion.
moquer,
to
make
good
companion).
vivant,
to,
La
tion.
Tourner d
Jissureinent, surely.
f'e
him
fever.
jipparemment, apparently.
Se tromper, to deceive one's
Bon
to induce
Sentir, to feel.
Se mettre en colere,
^u
Reellement, really.
Espdrer, to hope.
Croire, to believe.
Tiens, par id, hold, this way.
Jlvancer, to bring or carry for
Lesfous,
not to
fun of.
liver
(jolly
la mvlignite, to turn
to malignant.
Saigner, to bleed.
Deforce, by
force.
LA
Prendre un autre parti, to take
an other course.
Pouvoir compter sur, to be able
to count upon.
Uii temperaiif, a quieting dose.
^rreter, to check.
Promptement, promptly.
L'effet
not to
Conduire, to lead.
Reellement, really.
Bcs gens d'esprit, intelligent people.
Bonner tete
Un petit
chirurgien, a
ge.a.
Assurimcnt, certainly.
La
little
sur-
Bonner,
to give.
R^ussir, to succeed.
Badiner, to jest.
Pridire, to foretell.
Le devin, soothsayer.
blanc, sheet.
L'echelle, ladder,
longer
to help.
Tendre, to hang.
Asmrement,
surely.
left.
.,^_.j
Apparemment, apparently.
Champs Elysees, Elysian fields.
S'enniiyer, to be wearied.
Examiner, to examine.
Une dme, a soul spirit.
Envelopper, to wrap up.
Be la tete aux pieds, from head
to foot.
La
Le
Pardi, zounds
faith.
Etre bienfdcM,
Co.itrefuire, to disguise.
La voix, the voice.
Laisse,
165
Comprendre, to nnderstand.
Vos affaires, your business.
Tenir compagnie, to keep company.
Le drap
Mder,
DlilTE.
*....
to be very sorry.
to hurt.
Faire mal,
Malheureux,
unfortunate
un-
happy.
Ld-haut, up-above.
Ceremonie, ceremony.
L<;
gout, taste
flavour.
Le compliment, compliment.
Biunire ! zounds
Condamnfi a, condemned
Ouvrir, to open.
Connaisances, acquaintance.
v\--ctrEvii
to.
166
LA
SHnformer^
Dei tenants
DitlTE.
to inquire of.
et des abouiissants,
Be
L'ecu, a half-crown.
Tue de monde, killed people.
JjHnquietude, anxiety.
D^aillcurs, besides.
L*appetit, appetite.
Remercier, to thank.
Devorer, to devour.
Le cabaretier, the tavern-keeper.
Vin naiurel, pure wino.
Mourir, to
die.
it.
Tirer
De
le cunori, fire
the canon.
Heureuse
DHendre,
idee,
to
Se dt^pecher,
a lucky thought.
unhang.
te
make
haste.
-/Ivoir bienlot
in bis right
mind.
Garder dans
la poche, to keep
in one's pocket.
Se tromper,
to
mistake
be mis-
taken.
L'habitude, habit.
Convenir, to agree
to.
envie, to wish.
Jiaccommoder to arrange.
Le bonnet de nuit, nightcap.
Le
sign to.
A merveille, perfectly.
drink.
Avnr
ignoramus.
strong.
Rappeller, to recall.
D^sh&riter, to disinherit.
Une clause, a clause.
AnnuUer, to annul.
Un contrat bien en forme, a
formal contract.
Differer, to put off.
Remerciments, thanks.
Le notaire, the notary.
Le march^, the bargain.
Guirir, to cure.
Entendre, to understand.
S'en charger, to take upon one's
self,
Le vieux gargon,ihe
old bachelor.
marry.
Rien de mieux, nothing better.
Marier,
to
L'ENRAGfi.
167
2d people.
of danger.
to be sure
or says.
3n one's honnour.
L'enragI;.
't,
on.
rible
dream.
PERSONNAGES.
xtricatd (sa-*
at.
to give-con-*
Thomas, maitresse
M. Hachis, cuisiider.
JViME.
ly.
d'jiuberge.
khe, to keep
La
ake
be mis-
SCENE
I.
to.
Mme.
turn away.
nt, a cursed
fhat strong.
lerit.
forme, a
(II lui
Ah
ca '
donnerez a souper 1
Mme. Thorn. Tout ce que vous voudrez, Monsieur le
Comte.
Le Comte. Mais encore
Mme. Thorn. Vous n'avez qu'a dire.
Le Comte. Qu'est-ce que vous avez 1
Mme. Thorn, Je ne sais pas bien j mais, si vous voulez, ie
m'en
Madame Thomas,
me
"?
ks.
iry.
gain.
vais faire
stand.
:e
upon one's
ling better.
I'Ecuyer.
Mme.
old bachelor.
Le Comte. Ah,
monter.
a Monsieur
Monsieur
I'E'-'yer
d"
"'
168
l'enrag<:.
U Comte.
i
nomas
Madame
Mme.
vous voir,
Madame Thomas.
Mme.
Le Comte.
Mme.
SCENE
II.
a Monsieur"
Comte.
le
provisions.
ne
jour.
Le Comte. Est-ce
qu'il
y en a dans ce pays-ci
*?
l'enrag^.
3-ci,
is
Madame
fait
passer
bien aise dc
ante, et vous
il
C'est bien
.a^"g:;d?s/i:':ietl.i?"
Hachis. Vou croyez 1
ions.
I.
169
sais
cela je
poSs.*
"
"'^ ^ "^"'^
'^-
meurs de faim
commencer par
pt
'
faire
"
\f> np
^^ "^
une fricassee de
fcJv""*
Monsieur
ous
me
le
" "\^
JT en
.rf
u
colomber,
il n'y
^me. TAom.
don-
revient plus.
C'est vrai, je n'y pensais pas.
as de grandes
^ Com^e.OnDonnez-moi
a mange
ffachts.
des cotelettes.
a tiiner.
un boucher 1
les dernieres
Le Comte. N'y
bien souper.
a-t-il
pas
ici
gf
^ Comte.
sllente.
angee. Cela
te.
lie
de I'autre
MSeur.
le goiit
de
170
l'enrag.
Le Comie. Ah, voild done quelque chose mais 11 sera bien dur t
Hachis. Non, Monsieur, il sera fort tendre, j'en r^ponds.
Le Comte. Eh-bien, mettez-le a la broche tout de suite.
Hachis, Allons, allons, il sera bientot cuit.
Le Comte. Vous n'avez pas autre chose "i
Hachis. Non, Monsieur, pour le present ; mais, si vous repassicz
dans huit jours
Le Comte. Eh, va te promener. Allons, ne perdez pas de temps.
Hachis. J'y vais, j'y vais.
Mme, Thoin. Kt moi, je m'en vais mettre le couvert en attendant.
Le Comte. Allons, depechez-vous, tous les deux.
Mme. Thorn. Vous n'attendrez pas. {Elle sort).
!
SCENE
LE COMTE,
Quelle
diable
III.
seul, prenaiit
d'Auberge
(il
du tabac.
stpromhne)>
pera plus.
lit
On
ne m'y rattra-
I'enseigne).
Ce
'*
lei I'on
crois.
SCENE
IV.
Mme.
Le
c'est toujours
vin
L'ENRAGi:.
Mine. Thorn. Nous avons du vin blanc
Le Comte. Doniiez-moi du blanc.
171
et
du vin rouge.
Le Comte.
ofEcier. et.
Le Comte. Quoi
Mme. Thorn. Si Monsieur le Comte
"?
souper avec
voulait^
il
aurait I'honneur
de
lui.
Le Comte. Kt
Mme.
'?
il
Mme.
Monsieur
le
Chevalier, Moinleur
Entrez->ld.
SCENE
V.
L COMT, LE CHEVALIER.
Le Comte. Monsieur le Chevalier, entrez done. (Le Chevalier
fait de grandes reverences). Je serai charme de faire connaissance
avec vous.
Le Chev. Justement.
Le Comte. Et le Major 1
Le Chev. C'est encore Monsieur de la Verdac.
Le Comte. Un gros gar9on, que j'ai vA, il y a bien long-temps,
Commandant de Bataillon 1
Le Chev. Oui, mon G^n^ral.
Le Cumte. Et qu'est devenu le petit Guiraudan ? c'etait un joli
officier.
Le Chev.
II s'est
mari^ d'abord
qu'il
a eu la Croix, el
attendez
Le
Le
Le
Le
il a quitte.
grand, qui etait si fou 1
Chev. Du Merlier 1
Comte, Qui ; c'est cela, je Paimais beaucoup.
Chev. II a 4t6 tu^ d Hastembeck.
Comte. Ah, le pauvre diable ! Je ne sais pas
si
on nous
fera
bientdt souper.
L^ENRAGfi.
SCENE
LF.
173
VI.
oii en sommes-nouB 1
Mine, Thorn. Je vieiis voir si ces Messieurs veulent etre servis %
Lp Comtn. He, maia surcment, toute de suite.
Mm.p. Thorn. Allons, alloiis. (EUe va chercher le soupcr).
Le Comte. Mettons-nous toujours a table (lis s'arrungent tous
les deux et deploient lews servieW s).
Mine. Thorn, (apportant le ^igot). Tenez, Messieurs, voild un
gigot qui a la mcilleure mine du monde.
Le Comte. Oui, mais il est bien petit, Madame Thomas.
Mine. Tliom. Pas trop, Monsieur
vous en sercz bien content.
Le Chev. Si vous voulez, mon (jJc'neral, je m'cn vais le couper.
Le Comte Non, non, laissez-moi faire. (// coupe le giaot).
;
Avezvousfaim
Le Chev. Oui, vruiment, car je n'ai pas dine.
Le Comte. Tant pis.
Mme. T%om. Ah 9a, Messieurs, vous n'avez plus besoin de rien ?
Le Comte. Vous n'avez pas autre chose 1
Mme. Thorn. Non, Monsieur, dont je suis bien fachee. Quand
"?
suite.
SCENE
VII.
LE COMTE, LE CHEVALIER.
Le Comte. Tenez, Monsieur
tranche.
aurez
Le
Le
Le
Le
Le
Un
mange
cela.
fjiit.
tranche.
174
.
L'ENHAGfi.
vite.
comme
rouliez
me
laisser prendre.
Le Comte. (coupant).
un moment
(//
s'il
vous plait.
incroyable).
et le
Chevalier
le
tnent).
cc n'est rien.
fait la grimace).
L'ENRAGfi.
175
petit
chien
noir.
Mangez
done.
Le Chev. Je n'ai plus faim.
Le Comte. (faisant la grimace).
Quand je fais ce mouvementlu, je crois toujours le voir, ce chien, comme s'il allait se jetter sur
moi. ill fait la grimace).
Mais ce n'cst rien.
Le Chev. (se Uvc, pr end soil assiette, en regardant attentivement
le Comte).
rcvenir.
SC:^NE
VIII.
Ou
allez-?ous
LE COMTE, mangeant.
Sr je n'avais pas pris ce parti-Id, je me serais couch6 sans soupcr.
mange le reste de gigot). lis so disputcnt la-bas. D^pechortsnous. (U boit). II n'est pas mauvais ce petit gigot-ld. Quel train
Madame Thomas 1 Madame Tliomas ?
(//
SCENE
IX.
Mme.
m'en
Monsieur, laiasei-moi
faire, je
comme
cela,
que c'est
fort
mal
fait
i moi de
le faire
difc
souper avec un
enrage.
Le Comte.
Mme.
sieur,
il
11 le croit rdellement 1
Thorn, (a la porte). Comment
mon auberge.
Lt Comte. Muis jc nc
mal
fait
decrier
h2
s'il
le croit % oui.
Mon-
176
l'enrag.
Mme.
SCENE
JLE
X.
boivent, ni ue
mangent.
oes grimaces 1
meme
route, et
ner a diner.
Le Chev.
Ma foi, j'en
Le Comte
(s levant).
chevaux
Mais noue
autant.
demain je vous promets de vous bien don -
ai
allions voir
nos
Le Comte. Vous
Ckevalier.
lits.
ferez bien,
{lis sortent).
je
m'en
{Elle emp;>rte
le
plat
Madame Thomas.
et lea assiettes).
Ailons, venoz,
l'NRAG.
177
Les
General.
D^Infanterie, of Infantry,
La tnaitresse d'auberge, hostess.
Le cuisinier, the cook.
Le
the
window.
Fermer, to shut.
Bientot, soon.
Coucher, to sleep,
lie in
a bed.
mattress.
Rebattre, to beat over again.
Mais encore, but still.
L'ecuyer (de cuisine), head cook.
Causei avec, to chat with.
Monter, to come up.
Servante (fern.), servant.
Les provisions, the provisions.
Etre
difficile, to
be
difficult.
Une outarde,
Le voyageur,
a bustard.
kill.
Par exemple,
for
example.
A pied,
ti
cheval, on foot
horseback
elers, &c.)
(i. e.
and on
dog.
Choisir, to choose.
chicken.
Eclos, hatched.
Une compote de pigeons, pigeonstew
letter un sort sur, to throw a spell
the traveler.
La
meat.
Accoutum^
to serve*
the steward.
Ses gens, his servants.
Qui paie tout, who pays all.
Des deux fagons, of both kind*.
Pourvu, provided.
over.
Tuer, to
Jeudi, Thursday.
Le gigot, a shoulder of mutton.
Mois, month.
Le mariage, marriage.
Le
cotelettes, cutlets.
L'honnenr, honour.
Est-ilfort
fi
$ervir,
accustomed
? is it large ? (strong).
Embarassi, embarrassed.
178
L'ENRAGfi.
ad
II
Lieutenant-colonel,
colonel.
Lieutenant
Un
Xe pauvre
Dsployer une
sei'viette, to
unfold
a napkin.
Tmez,
Licroyabte, incredible.
Faire une grimace, to
work
for
motion.
Ce que cela veut dire, what that
means.
Faire de meme, to do so.
Vient de me prendre tout-d-Vheure, that has just seized me,
Etre inordu, to be bitten.
Un petit chimnoir, a little black
dog.
^vec
i7iquitude,withunesLsiness.
Sejetter, to throw one's self.
Prendre son assielte, to take his
Se disputer, to dispute.
Se depecher, to make haste.
Quel train ! what a bustle
Tenant la
clef,
La
to hinder.
Desservir, to clear
avec ^tonnement, to
look with wonder.
Redovbler, to redouble.
Reellement, really.
Dccrier, to decry.
Comprendre, to understand.
Avangant, coming forward.
Le devenir, to become so. j
Un conte, a story.
Empecher,
make a
face.
Regarder
tirer, there's
plate.
hold.
La
Expedier,
the teeth.
Preparer vos
away a
table.
beds.
THE END.
BRITISH STATIONERY,
rork for
lore
PLAIN
and
AND FANCY.
WRITING PAPERS.
vement,
The
hat that
dtid
zed me.
Yellow
Wove
Folio,
le
a great variety of
black
asiness.
self,
ake his
te.
le!
le key.
id.
rd.
BLANK BOOKS.
a table,
ire
your
and
fine
paper
Memorandum
Bill
PRINTING.
The
The
BOOK-BINDING.
Ledgers,
and School-Books
CURRICULUM LATINUM.
Csesar de Bello Gallico.
Cornehus Nepos.
Virgilii Georgica.
Q. Curtius.
Cicero de Amicitia.
Cicero de Senectute.
Taciti Agricola.
Horatii Carmina.
Ovidii Fasti.
Manson's Primer.
Mavor's Spelling Book.
Carpenter's Spelling Book.
Webster's Spelling Book.
Walker's Dictionary.
Walkinstame's Arithmetic.
,,'
Grammar.
Murray's Small ditto.
Canadian School Atlas.
E wing's Canadian School
Geography.
ARMOUR
8c
RAMSAY.