Вы находитесь на странице: 1из 8

Tipologia textual

Tipologia textual é a forma como um texto se apresenta. As tipologias


existentes são: descrição, narração, dissertação, exposição, injunção,
diálogo e entrevista.

1 Tipos
1.1 Descrição
1.2 Narração
1.3 Argumentação
1.4 Exposição
1.5 Injunção
1.6 Diálogo

descrição

É um texto em que se faz um retrato por escrito de um lugar, uma


pessoa, um animal ou um objeto. A classe de palavras mais utilizada
nessa produção é o adjetivo, pela sua função caracterizadora. Numa
abordagem mais abstrata, pode-se até descrever sensações ou
sentimentos. Não há relação de anterioridade e posterioridade!

Narração

Modalidade em que se conta um fato, fictício ou não, que ocorreu num


determinado tempo e lugar, envolvendo certos personagens. Refere-se
a objetos do mundo real. Há uma relação de anterioridade e
posterioridade. O tempo verbal predominante é o passado. Estamos
cercados de narrações desde as que nos contam histórias infantis,
como o Chapeuzinho Vermelho ou a Bela Adormecida, até as picantes
piadas do cotidiano.

]Argumentação

Posicionamentos pessoais de ideias defendendo um certo ponto de


vista.
Estrutura básica:
apresentação da tese (ponto de vista do autor);
argumentos;
conclusão.
Utiliza verbos na 1ª e 3ª pessoas do presente do indicativo. É a
modalidade mais exigida nos concursos em geral, por promover uma
espécie de “raio-X” do candidato no que toca às suas opiniões.
Exposição

Apresenta informações sobre assuntos, expõe ideias; explica, avalia,


reflete. (analisa ideias).
Estrutura básica:
ideia principal;
desenvolvimento;
conclusão.
Uso de linguagem clara.
ex: ensaios, artigos cientificos, exposições, conferêncis...

Injunção

Indica como realizar uma ação. É também utilizado para predizer


acontecimentos e comportamentos, e os atos alucinogenicos. Utiliza
linguagem objetiva, e desobjetiva, que tem como base a
desobediência e simples, ou conto. Os verbos são, na sua maioria,
empregados no modo imperativo. Há também o uso do futuro do
presente. Ex: Receita de um bolo. Manual.

Diálogo

Diálogo é uma conversação estabelecida entre duas ou mais pessoas.


Pode conter marcas da linguagem oral, como pausas e retomadas.

Acentuação gráfica

A acentuação gráfica consiste na aplicação de certos sinais escritos sobre


determinadas letras para representar o que foi estipulado pelas regras de
acentuação do idioma. Entre estes sinais estão os diversos acentos gráficos,
além do restante dos diacríticos, como o trema, por exemplo.

1 Acentos gráficos e diacríticos


2 Regras básicas
3 Acento diferencial
4 Fonte
5 Ver também

Ver artigo principal: Diacrítico


o acento agudo ( ´ ) - colocado sobre as letras a, i, u e sobre o e do grupo em,
indica que essas letras representam as vogais tónicas / tônicas da palavra:
carcará, caí, armazém. Sobre as letras e e o, indica, além de tonicidade, timbre
aberto: lépido, céu, léxico.
o acento circunflexo ( ^ ) - colocado sobre as letras a, e e o, indica, além de
tonicidade, timbre fechado: lâmpada, pêssego, supôs, Atlântico.
o til ( ~ ) - indica que as letras a e o representam vogais nasais: alemã, órgão,
portão, expõe, corações, ímã.
o acento grave ( ` ) - indica a ocorrência da fusão da preposição a com os
artigos a e as, com os pronomes demonstrativos a e as e com a letra a inicial
dos pronomes aquele, aquela, aqueles, aquelas, aquilo: à, às, àquele, àquilo.
OBS: Quando seguidas de m ou n, as letras a, e, o representam vogais nasais,
comummente/comumente fechadas, recebem acento circunflexo, e não agudo.
Ex: câmara, ânus. A única exceção ocorre nas terminações -em, -ens em que se
usa acento agudo [porém, contém, provém, parabéns], a não ser nas formas da
3ª pessoa do plural, quando passa a usar o circunflexo.
OBS: Há palavras cujo o uso do acento agudo ou circunflexo pode ser escolhido
pelo escritor como: Abdómen/Abdômen, Cómico/Cômico, Fénix/Fênix,
Fónico/Fônico, Gémeo/Gêmeo, Pónei/Pônei, Tónico/Tônico, Vólei/Vôlei.
OBS:
o trema ( ¨ ) - é aplicado em palavras estrangeiras como sobrenomes, e.g.
"Müller").

]Regras básicas

As regras de acentuação gráfica procuram reservar os acentos para as palavras


que se enquadram nos padrões prosódicos menos comuns da língua
portuguesa. Disso, resultam as seguintes regras básicas:
proparoxítonas - são todas acentuadas. Têm a antepenúltima sílaba tônica e,
nesse caso, é a sílaba que leva acento. A vogal com timbre aberto é acentuada
com um acento agudo, já a com timbre fechado ou nasal é acentuada com um
acento circunflexo. É o caso de: lâmpada, relâmpago, Atlântico, trôpego, Júpiter,
lúcido, ótimo, víssemos, flácido.
paroxítonas - são as palavras mais numerosas da língua e justamente por isso
as que recebem menos acentos. Têm a penúltima sílaba tônica. São acentuadas
as que terminam em:
i, is: táxi, beribéri, lápis, grátis, júri.
u, us, um, uns, on, ons: vírus, bónus / bônus, álbum, parabélum, álbuns,
parabéluns, nêutron, prótons.
l, n, r, x, ps: incrível, útil, ágil, fácil, amável, éden, hífen, pólen, éter, mártir,
caráter, revólver, destróier, tórax, ónix / ônix, fénix / fênix, bíceps, fórceps,
Quéops.
ã, ãs, ão, ãos: ímã, órfã, ímãs, órfãs, bênção, órgão, órfãos, sótãos.
ditongo oral, crescente ou decrescente, seguido ou não de s: água, árduo, pónei,
cáries, mágoas, jóquei, jóqueis.
oxítonas - Têm a última sílaba tônica. São acentuadas as que terminam em:
a, as: Pará, vatapá, estás, irás, cajá.
e, es: você, café, Urupês, jacarés.
o, os: jiló, avó, avô, retrós, supôs, paletó, cipó, mocotó.
em, ens: alguém, armazéns, vintém, parabéns, também, ninguém.
monossílabos tónicos / tônicos - são acentuados os terminados em:
a, as: pá, vá, gás, Brás, cá, má.
e, es: pé, fé, mês, três, crê.
o, os: só, xô, nós, pôs, nó, pó, só.
ditongo - abertos tónicos / tônicos quando em palavras oxítonas
éi: anéis, fiéis, papéis
éu: céu, troféu, véu
ói: constrói, dói, herói
hiato - i e u nas condições:
sejam a segunda vogal tónica / tônica de um hiato;
formem sílabas sozinhos ou com s na mesma sílaba;
não sejam seguidas pelo dígrafo nh;
não forem repetidas (i-i ou u-u);
não sejam, quando em palavras paroxítonas, precedidas de ditongo;
ex.: aí: a-í; balaústre: ba-la-ús-tre; egoísta: e-go-ís-ta; faísca: fa-ís-ca; viúvo; vi-ú-
vo; heroína: he-ro-í-na; saída: sa-í-da; saúde: sa-ú-de.
Não se acentuam as palavras oxítonas terminadas em i ou u (seguidos ou não
do s). Palavras como baú, saí, Anhagabaú, etc., são acentuadas não por serem
oxítonas, mas por o i e o u formarem sílabas sozinhos, num hiato.
Apesar de não poder ser considerado um caso de tonicidade, coloca-se um
acento grave "`" na crase da preposição "a" com os artigos femininos "a", "as" e
com os pronomes demonstrativos "aquele", "aqueles", "aquela", "aquelas",
"aquilo": à, às, àquele, àquilo.

Acento diferencial

O acento diferencial é utilizado para diferenciar palavras de grafia semelhante.


Usamos o acento diferencial - agudo ou circunflexo - nos vocábulos da coluna
esquerda para diferenciar dos da direita:
pôde (pret. perf. do ind. de poder) - pode (pres. do ind. de poder)
pôr (verbo) - por (preposição)
têm (terceira pessoa do plural do verbo ter) - tem (terceira pessoa do singular do
verbo ter)
Os derivados do verbo ter têm na terceira pessoa do singular um acento agudo
"´", já a terceira pessoa do plural tem um acento circunflexo "^" mantém -
mantêm
fôrma (substantivo) - forma (substantivo e verbo)(opcionalmente)
O acento em "fôrma" pode ser considerado opcional.
chegámos (1ª pessoa do plural no pretérito - indicativo) chegamos (1ª pessoa do
plural no presente - indicativo) (opcionalmente)
O acento diferencial do pretérito é opcional.

A crase
O termo crase significa fusão, junção. Em português, a crase é o nome que se
dá à contração da preposição "a" com:
artigo feminino "a" ou "as".
o "a" dos pronomes "aquele"(s), "aquela"(s), "aquilo", "aqueloutro"(s) e
"aqueloutra" (s).
o "a" do pronome relativo "a qual" e "as quais"
o "a" do pronome demonstrativo "a" ou "as".
Observação geral de Crase: Sempre haverá crase quando a oração se refere a
alguém ou a alguma coisa.
O sinal que indica a fusão, que indica ter havido crase de dois aa é o acento
grave.
Acentua-se a preposição a quando, substituindo-se a palavra feminina por uma
masculina, o a torna-se ao.
As palavras terra e casa são casos especiais de crase. A preposição "a" antes
da palavra casa (lar) só recebe o acento grave quando vier acompanhada de um
modificador, caso contrário não ocorre a crase. Já com a palavra terra (chão
firme, oposto de bordo) só ocorre crase quando vier acompanhada de um
modificador - da mesma maneira que existe a expressão "a bordo", enquanto
que com a palavra terra (terra natal ou planeta) sempre ocorre crase.

Exemplos:

Chegamos cedo a casa (coloquialmente, "em casa").


Chegamos cedo à casa de meu pai.
Os jangadeiros voltaram a terra.
Os jangadeiros chegaram à terra procurada.
Ele voltou à terra dos avós.
O pronome aquele (e variações) e também aquilo e aqueloutro (e variações)
podem receber acento grave no a inicial, desde que haja um verbo ou um nome
relativo que peça a preposição a.
A contração "à" pode surgir também com a elipse de expressões como "à moda
(de)", "à maneira (de)", como em "arroz à grega" (à maneira grega), "filé à
Chatô" (à moda de Chatô)", etc.
[Regras de verificação

Para saber se a crase é aplicável, ou seja, se deve ser usada a contração à


(com acento grave) em vez da preposição a (sem acento), aplique-se uma das
regras de verificação:
1) substitui-se a preposição a por outra preposição, como em ou para; se, com a
substituição, o artigo definido a permanecer, então a crase é aplicável.
Exemplos:
Pedro viajou à Região Nordeste: com crase, porque equivale a Pedro viajou para
a Região Nordeste
O autor dedicou o livro a sua esposa; sem crase porque equivale a O autor
dedicou o livro para sua esposa
2) troca-se o complemento nominal, após "a", de um substantivo feminino para
um substantivo masculino; se, com a troca, for necessário o uso da contração
ao, então a crase é aplicável. Exemplos:
Prestou relevantes serviços à comunidade; com crase, porque ao se trocar o
complemento - Prestou relevantes serviços ao povo - aparece a contração ao.
Chegarei daqui a uma hora; sem crase, porque ao se trocar o complemento -
Chegarei daqui a um minuto - não aparece a contração ao.
Importante: A crase não ocorre: antes de palavras masculinas; antes de verbos,
de pronomes pessoais, de nomes de cidade que não utilizam o artigo feminino,
da palavra casa quando tem significado do próprio lar, da palavra terra quando
tem sentido de solo e de expressões com palavras repetidas (dia a dia).

Crase facultativa

A crase é facultativa nos seguintes casos:

1) Antes de nome próprio feminino:


Refiro-me à (a) Renata.

2) Antes de pronome possessivo feminino:


Dirija-se à (a) sua fazenda.

3) Depois da preposição até:


Dirija-se até à (a) porta.

Pontuação

apóstrofo ( ' ) ( ’ )
parêntese ( ( ) )
colchete ( [ ] )
chave ( { } )
dois pontos ( : )
vírgula ( , )
travessão ( — ), ( ― )
meia‐risca ( – )
hífen ( ‐ )
reticência ( … )
ponto final ( . )
ponto de exclamação ( ! )
ponto de interrogação ( ? )
pontos de interrogação e de exclamação invertidos ( ¿ e ¡ )
til ( ~ )
ponto e vírgula ( ; )
barra ( / )
espaço ( )
ponto mediano ou mid dot ( · )
Outros sinais tipográficos
ampersand ou e comercial ( & )
asterisco ( * )
Símbolo de direitos autorais (©)
arroba ( @ )
aspas ( « » )
aspas subidas simples ( ‘ ’ ) e duplas ( “ ” )
barra inversa ou contrabarra ( \ )
chevron ( < > )
ponto lista ( •)
obelisco ( † ‡ )
grau ( ° )
cerquilha ou cardinal ( # )
plica ( ′ )
parágrafo ( § )
pé-de-mosca ( ¶ )
porcentagem (%)
símbolos matemáticos
( + ) ( ‒) ( × ) ( ÷ ) ( = ) ( ± )
símbolos monetários
(¤)($)(¢)(£)(¥)(€)
traço inferior ou underscore ou underline ( _ )
barra vertical ou pipe ( | )
Sinal de conclusão (.·.)

sinais diacríticos ·

Pontuação (também pontoação) é o recurso que permite expressar na língua


escrita um espectro de matizes rítmicas e melódicas características da língua
falada, pelo uso de um conjunto sistematizado de sinais gráficos e não gráficos.

Sinais

Existem alguns sinais básicos de pontuação. São eles:


Ponto (.) — Usa-se no final do período, indicando que o sentido está completo.
Também usado nas abreviaturas (Dr., Exa., Sr.).
Exemplo: Ele foi ao médico e levou uma injeção[[.]]
Vírgula (,) — Marca uma pequena pausa no texto escrito, nem sempre
correspondente às pausas (mais arbitrárias) do texto falado. É usada como
marca de separação para: o aposto; o vocativo; o atributo; os elementos de um
sintagma não ligados pelas conjunções e, ou, nem; as orações coordenadas
assindéticas não ligadas por conjunções; as orações relativas; as orações
intercaladas; as orações subordinadas e as adversativas introduzidas por mas,
contudo, todavia, entretanto e porém. Deve-se evitar o uso desnecessário da
vírgula, pois ela dificulta a leitura do texto. Por outro lado, ela não deve ser
esquecida quando obrigatória.
Exemplo: Andava pelos cantos, e gesticulava, falava em voz alta, ria e roía as
unhas.
Ponto e vírgula (;) — Sinal intermediário entre o ponto e a vírgula, que indica que
o sentido da frase será complementado. Representa uma pausa mais longa que
a vírgula e mais breve que o ponto. É usado em frases constituídas por várias
orações, algumas das quais já contêm uma ou mais vírgulas; também para
separar frases subordinadas dependentes de uma subordinante; como
substituição da vírgula na separação da oração coordenada adversativa da
oração principal.
Dois pontos (:) — Marcam uma pausa para anunciar uma citação, uma fala, uma
enumeração (separada do texto contínuo), um esclarecimento ou uma síntese.
Ponto de interrogação (?) — Usa-se no final de uma frase interrogativa direta e
indica uma pergunta.
Ponto de exclamação (!) — Usa-se no final de qualquer frase que exprime
sentimentos, emoções, dor, ironia, surpresa e estados de espírito.
Reticências (…) — Podem marcar uma interrupção de pensamento, indicando
que o sentido da oração ficou incompleto, ou uma introdução de suspense,
depois da qual o sentido será completado. No primeiro caso, a seqüência virá
em maiúscula -- uma vez que a oração foi fechada com um sentido vago
proposital e outra será iniciada à parte. No segundo caso, há continuidade do
pensamento anterior, como numa longa pausa dentro da mesma oração, o que
acarreta o uso normal de minúscula para continuar a oração.
Exemplos: Ah, como era verde o meu jardim... Não se fazem mais daqueles.
Foi então que Manoel retornou... mas com um discurso bastante diferente!
Aspas (“ ”) — Usam-se para delimitar citações; para referir títulos de obras; para
realçar uma palavra ou expressão.
Parênteses ( ( ) ) — Marcam uma observação ou informação acessória
intercalada no texto.
Travessão (—) — Marca: o início e o fim das falas em um diálogo, para distinguir
cada um dos interlocutores; as orações intercaladas; as sínteses no final de um
texto. Também usado para substituir os parênteses.
Meia‐risca (–) — Separa extremidades de intervalos.
Parágrafo — Constitui cada uma das secções de frases de um escrito; começa
por letra maiúscula, um pouco além do ponto em que começam as outras linhas.
Colchetes ([]) — utilizados na linguagem científica.
Asterisco (*) — empregado para chamar a atenção do leitor para alguma nota
(observação).
Barra (/) — aplicada nas abreviações das datas e em algumas abreviaturas.
Hífen (−) — usado para ligar elementos de palavras compostas e para unir
pronomes átonos a verbos ( menor do que a Meia−Risca )
Exemplo: guarda-roupa

Вам также может понравиться