Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
MENGET
INTRODUCTION.
nier la valeur au moins descriptive et typologique des notions d'unifide structures changistes, de ( familles de nomenclature .. . mais seuleconstater qu'elles ne nous ont pas fourni beaucoup d'claircissements
socits sud-amricaines. Les travau:x rcents en thorie de la parent
cette impression d'chec relatif) qui soulignent la valeur rgionale,
que gnrale, des grandes hypothses proposes depuis trente ans. Nous
donc le problme sa source, c'est- dire dans l'usage qui est fait
classificatoires, en mettant pour le temps de l'analyse les rfrences
pol'Dgi'qu,,, entre parenthses. Si l'entreprise est mene terme, nous obtienun modle d'une classification, c'est--dire d'une ralit d'ordre idoloC'est alors qu'on pourra confronter ce modle aux autres pratiques sociales
r.alits institutionnelles.
s'interroge en second lieu sur les raisons de ce dtour par l'idolopeut avancer, en premire approximation, un argument empirique.
institutionneUes, les groupes sociaux, leurs liaisons et leur disposi ..
d'abord connus dans les termes indignes, donc dans un systme
IMllzories qu'il s'agit d'apprendre. Or, nous avons souvent trop rapidement
de catgories partir d'une perception duque, et peutduque par notre connaissance d'autres systmes sociaux. Dans le
nous OCCupe, l'ducation de l'ethnographe est minime: s'agissant de
dits bilatraux ou cogna tiques, il y a fort peu de gnralisations dans
' .....a ... 'e ethnologique, et donc un risque asse>; faible. Mai. il est un argu-
ment plus srieux, et sans doute moins banal. Autant la varit des formes
institutionnelles, conues selon les notions classiques de l'anthropologie sociale
droute l'observateur des socits de la fort, malgr d' videntes
cologiques, conomiques et politiques, autant la rcurrence de certains thmes
idologiques, qu'ils soient interprtatifs, descriptifs ou mythiques frappe le
comparatiste. La couvade, par exemple, apparalt remarquablement uniforme
dans cette rgion du monde, mais que dire de l'change restreint, du systme
dravidien, de l'uni filiation en ligne maternelle ou paternelle? On est donc
assez naturellement conduit se demander s'il ne serait pas intressant, et
fcond, d'aborder le problme comparatif partir de structures idologiques;
il est clair qu'il ne s'agit que d'un dtour, l'objectif final demeurant la dcou.
verte de principes gnraux d'explication, qui vaudraient pour cet ensemble
de socits de mme origine lointaine.
dans
Les Txico, qui taient au nombre de 75 personnes en 1975,
le Parc Indigne du Xingu, proximit immdiate du Poste d'aSSIstance Leo
nardo Villas Boas . C'est un groupe de langue caribe, originaire de la rgion
de l'embouchure du Xingu, et qui est parvenu dans le bassin du Haut Xingu
autour du dbut du sicle. Aprs avoir maintenu des relations hostiles (raz
captures d'enfants) avec les peuples traditionnels du Haut Xingu,
ils furent pacifis par les frres Villas Boas en 1965-67 et intgrs la Rserve
du Xingu en 1967. Ils pratiquent l'agriculture sur bri'tlis, la chasse et la pche,
et leurs techniques agricoles les assimilent plus aux populations amaz.oniennes
qu'aux autochtones du Haut Xingu (bire de mas; presse manioc dite
tipiti ...). Les Txicao constituent un groupe linguistiquement
qui
apparalt aujourd'hui isol 1 dans la famille linguistique caribe, e: qUI P?ssde
quelques traits communs quant . l'organisation sociale avec les trIbus
nos J) 2. Ils ne possdent ni groupe de filiation, ni division hi- ou muiti-partie
de leur socit ni schma directeur fixe dans l'organisation spatiale du village.
Le principe
de filiation est cognatique, et la parentle ma,dm?m
concide avec la communaut ethnique. Il existe trois niveaux d'organISatIon
reprables dans la pratique sociale; celui de la communaut txicao,
linguistique et ethnique, degr maximum d'extension de la parentle,. qw
rside gnralement dans un seul village 3, et dont la solidarit est
..
ment fonde sur la croyance une commune origine, et cimente
l'IdologIe
et la pratique de la guerre; celui de la maison, vaste constructIOn. de
xinguano (sans doute imit), qui peut loger de 15 100
qUI cont.'ent
des familles allies par le mariage plutt que des groupes de germams, et qUI est
le lieu d'un certain nombre d'activits coopratives, principalement les
fminins de prparation de la nourriture vgtale; enfin celui du foyer,
dans une maison et dlimit par les hamacs des membres d'une famille
laquelle sont agrgs les germains non maris de l'un ou de
L'articulation de ces trois niveaux, socit, maisonne, famIlle, n a
de
rigide j il est arriv que le village soit constitu d'une seule maison (en .perlo
.
. d'h'
tre ' dISpos
de revers la guerre, par exemp1)
e ; 1'1 en eXIste
aUJour
Ul qua
.
lies
peu prs symtriquement autour d'une petite case centrale, l.a
er
pour les travaux masculins, lieu de runion et vestibule pour l'actIVlte
nielle, mais, la diffrence de la maison des flo.tes J xinguano, aeeeS8l e eu
gnral aux
A l'intrieur de la maison, c'est la rgle de rsidence matrilooale ou
qui ordonne les relations de voisinage, et donc qui goulIerne en partIe la composition d'une maisonne. Cependant, bien d'autres facteurs
en jeu, convenances personnelles, querelles, relations d'adoption,
,tc: ..,
empchent la consquence logique de l'application de cette rgle,
qUI seraIt des groupes de surs stables. Tout ce qu'on peut affirmer, c'est qu'il
txiste une tendance chez les Txicao la stabilit rsidentielle des femmes, de
mre en fille ; cela aurait autrefois suffi qualifier les Txicao de matrilinaires )),
il est clair qu'il n' y a pas ici d'unifiliation, ni mme une permanence de c( lIgnes locales)) de femmes comme dans de nombreuses socit G.
Ces
entre. f?mmes, d'ordre dyadique, ne constituent pas le principe
orgamsateur des umtes familiales. II n'y a pas, de toute faon , d'units familiales
1:
ll! ni d.ans le systme des mariages (units changistes lI), ni
dans la deslgnatlOu, Dl dans les statuts relatifs des individus ou des familles. Le
trait dominant de l'organisation familiale est donc une trs grande mobilit
des familles, l'intrieur des maisons et d'une maison l'autre sur le cercle
du village, mais aussi quant leur cOlnposition interne. Les relations d'adoption, les
multiples (simultans et successifs), les mariages temporaires
ou secondaIres (avec des captives), les stages matrilocaux avant le mariage ... ,
lous ces facteurs redistribuent sans cesse les membres des familles. Dans le temps
comme, dans l'espace, les familles txicao sont labiles, et ce n'est pas principalement 1 effet des c( malheurs dmographiques et microbiens du contact depuis
15
j ]a
apporte par une rduction de moiti est relle, mais
105 mformatIOns gnalogiques et les souvenirs des Txicao concordent sur ce
qu'il.en fut toujours ainsi. Le principe dominant d'organisation sociale
(et economlque, comme nous le montrons par ailleurs) apparat donc tre une
de
mais il ne suffit pas dfinir les groupes rels de la socit
tXlcao,
selon les vnements entre la famille (minimum) et la com(maxImum). Il est d'ailleurs significatif de cette fluidit que les Txico
ft 8Ien.t aucune catgorie dsignant la (e maisonne (seulement un terme pour
la maIson, et des expressions relatives de la forme X chez Y )J, ou la parentle Y,
maison ) , ni la famille nuclaire, ni mme le groupe entier,
'l!'e 1on deSlgne SOIt par le nous exclusif (imna), soit comme la parentle de
Kaotavo (l'un des hros-dmiurges d e la mythologie), soit enfin par l'ethnonyme, qui a SOUvent pour synonyme le terme (c humain )J.
plan des catgories gnrales de la classification sociale, il existe donc
. x termes importants, ou plus prcisment deux couples de termes. Le pre(homme, humain, txicao) s'oppose urot (tranger, ennemi),
second ,banonpun (terme 'possd sa parentle ) a pour contraire dans
rusag
.
'
d'If'" t XIeao
sa ngation, ibanonpunpebla (<< son non parent ). Il n'est pas
lD erent de souligner ici que tenpano et ibanonpun sont des termes de mme
(pana) et que cette racine produit encore en Txicao un verbe signifiant
Irreerp'
.
J
rocreer li. M'
aIS alors que le premIer
couple de termes (tenpanol urot)
les Txicao du reste de l'humanit, et s'appuie donc sur l'idologie et la
de la guerre, ]e second insiste sur la qualit d' une relation qui dfinit
10 co ectivit idale, d'extension variable. lbanonpun dsigne donc la fois
parent, dans son sens le plus gnral, et la parentle, dont le contexte lin-
324
1 .
325
327
guistique prcise l'extension. Les Txico dfinissent ce lien trs gnral de parent'
cotprne une association humaine fonde sur des actes de procration, qui ne 50 ;
pas ncessairement des actes dj accomplis mais peuvent tre au futur. Ain:
avoir un anctre commun suffit dfinir une relation atpanonpunpe (litt. ({
une relation rciproque de parent ), mais envisager une alliance de mariag
permet aussi de dsigner ses allis par le mme terme. Le lien de parent
par le pre ou la mre d'un individu, sans privilge de l'un ou de
l'autre.
Dans ces conditions, quelle peut tre la signification du terme ngatif {( non
parent ? En effet, si c' est la notion de procration qui est essentielle la dfi
nition de la parent, y compris une procration venir, peut-il y avoir des non
parents
dehors
l'altrit
homme 1
ennemI ll, Il peut eXIster un cntere restrIctif d applIcatIOn du terme ibanon.
pun ). Tous les actes de procration ne sont pas socialement valids (ce qui est
une autre faon de dire que les Txicao distinguent entre une union lgitime
et des unions non-lgitimes), mme s'ils entranent toujours des relations de
parent entre enfants illgitimes, et entre enfants et parents adultrins j les
termes dsignant concubin et concubine (amto ; yo) ne sont pas des termes
de parent, mais les amies et amis de cur peuvent tre des parents. En d'autres
termes, toutes les relations sexuelles ne sont pas des relations de parent, bien
que toutes les relations de parent soient fondes sur des unions sexuelles et
que toutes les relations sexuelles productives}) entranent des relations' de
parent la gnration suivante. Un exemple concret illustre ces conceptions
quasi tautologiques: un Txicao dira d'une femme Txicao, avec laquelle il ne
se conn ait pas de relation gnalogique proche ubanonpunpebla , ce n'est pas
ma parente, mais il pourra ajouter dans le mme nonc qu'elle est du mme
coup pousable et qu'elle devient ainsi une parente ... C'est donc relativement
des femmes plus proches dans la parentle qu'on dira d'une femme qu'elle
est non-parente, en rappelant que ce n'est pas le critre de la possibilit du
mariage qui fonde la distinction, puisque les femmes proches )) comprennent
des pousables et des nonpousables. Il peut exister d'autres critres d'opposition entre parents et non-parents , en particulier celui de la nomination.
Un individu reoit un nom dans sa parentle bilatrale, et -c'est un nom de 58
parentle bilatrale (de la gnration + 1, + 2 ou + 3) ; il opposera donc sa
parentle de nomination d'autres parentles de nomination, dans les
quelles il n'a en principe ni ponyme ni nominateur. En principe, caf cer
tains noms sont en communs plusieurs parentles idales, l'adoption est frquente, et chaque dcs dans un groupe bilatral de parents entrane une
renomination, qui est souvent le fait d'un nominateur parent certes, mais pas
ncessairement proche parent .. . On peut rsumer ces emplois complexes en
montrant les ext ensions principales du terme ibanonpun :
1) X. banonpun (la parentle de X), peut tre l'ensemble idal des Txicao
(si X est un anctre significatif), nous avons affaire une parentle maximum, du type ancestor-centered ll, mais cela peut tre aussi la parentle
d' un personnage vivant, constructeur de - maison par exemple, auquel
il s'agit d 'une parentle mdiane }), du point de vue des gnrations.
2) ubanonpun (ma parentle), peut aussi, mais rarement, tre l'ensemble d..
328
329
Nous avions bien affaire deux ensembles de termes distincts, et les Txico
associent l'emploi de ces catgories d'adresse l'usage prfrentiel du tekno
nyme, plus rarement du surnom. Le teknonyme est en txicao de la forme
pre, mre de X, c'est--dire accouple un nom propre d'enfant un terme de
rfrence, mais il est largement classificatoire puisqu'il suffit d'avoir un germain de mme sexe ayant des enfants (si l'on n'en a point soi-mme) pour
le voir appliquer par extension le teknonyme. L'utilisation du nom propre
en adresse est extrmement rare, y compris pour les enfants qui n'ont pas,
par dfinition, de teknonymes. On se sert pour eux d' un surnom affectueux
ou d'un sobriquet, mais surtout du terme vocatif appropri. Enfin, dans le
t}-pe de rapport social o s'emploient les termes vocatifs, il n'y a pas de marque
pronominale possessive, et les pronoms utiliss librement sont ou bien ceux
de. deux premires personnes , qui mettent en jeu la paire (locuteur, auditeur)
ou bIen l'exclusif de la premire personne du pluriel, qui implique quant lui
380
la paire (locuteur
individuel
par la sui rfrence (Benvemste, op. ctt.). On resume sur le tableau SUIvant
l'opposition des deux situations :
Noms
Termes de relation
Pronoms
nonc
RAPPORT MDIATIS
RAPPORT IMMDIAT
Interpellation, citation
1. 1. lramlu
2. lnut
3. llnu
- 4. Ye
5. Awon
6. lben
7. Ahutpun
8. Ebae
9. lbaruln
10. Eblinta
LA NOMENCLATURE DE RFRENCE.
FF,MF,FFB,MFB
(f. p.) : FZH
FM, MM, FMZ, MMZ, FZ, FZD
F, FB, MZH, FZ5
M, MZ, FBW
MB, MMB
5S, DD, SD, DS
(h.p.): WBD
(f. p.) : BS. BD, BSS, BSD ... MBD, MMBD ... MBS
(h. p.) WF, WM, WMF, WMM, WFZ
(f. p.) HF, HM, HMF, HMM, HFZ, HZ, HZD
SW
(f. p.) BW, MBW
DH
(h. p.) WZH
(f. p.) HBW
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Ilu
lmana
lnarut
lmun
Emin
Emuye
!bam
Ebaymun
Yaramlu
Ebean
331
3. personne
On a d'abord des termes qui font apparemment double emploi pour une
mme classe de positions gnalogiques, comme la srie (awon, ebecan et yaramlu)
qui reCOuvre en partie la srie (ilu, imana, inarut). En d'autres termes, il y aurait
une dsignation de l'oncle utrin (et grand-oncle utrin) spcifique, et une autre
plus gnrale puisqu'elle englobe galement le frre an (ilu), et de mme
pour les termes rciproques . On p eut liminer les deux termes (ebean, yaramlu),
parce qu'ils sont clairement des archasmes, rencontrs seulement dans des
rcits littraires (i. e. mythiques) et gloss grand-peine par quelques informateUllS cultivs. Le problme de l'alternative subsiste nanmoins, il correspond
en fait doux aspects diffrents d'une mme relation, puisque les Txico (homme
ou femme parlant) emploient awon de prfrence ilu (frre an, h. p.) ou
,hin
femme parlant) chaque fois qu'il est question d'alliance matrimoniale
avec le fils (fille) d'un awon, et les autres termes dans les autres cas, qui impliquent, comme on le verra, la possibilit d'une forme alterne de mariage. Nous
retrouvons le problme propos des terminologies alternes pour les cousins
croiss, que nous examinerons plus loin.
On passera rapidement sur des caractristiques du systme qui sont assez
courantes, comme la fusion des germains de mme sexe et l'quivalence des
demi-germains aux germains ;
imu = F, FB, MZH
ye = M, MZ, FBW et leurs rciproques
332
inut =
(f."'p .)
(h.'p.)
(h. p.)
t) l'quivalence W
sont seulement
emuye
emleyum
EGO FMININ
EGO !IASCULIN
6J,
lMUN
lt\j'_ ?;T
lMU lN;'
INV'
El< VI
uUrin et sa fille? Si j'pouse la premire, sa fille est ma fille puisqu'il est mon
lM"
<
< emlen-yum',
rA
338
IBfN
frire an... Nous sommes en prsence ici d'une catgorie disjonctive, c' est ..
dire d'un terme qui, s'il reoit l'acception a) ne peut recevoir l'acception b).
Autrement dit, deux formes principales d'alliance doivent tre possibles pour
que ce systme de catgories soit cohrent. On pourrait objecter que la pres..
cription implique dans l'acception emuye = W = MBW est une fiction classi&catoire, tant donn qu'il ne peut s'agir que d'un mariage secondaire. Ouvrons
... parenthse sociologique pour affirmer que les Txicao pratiquent la polyancIrie fraternelle et que cette prescription a, sociologiquement, un contenu rel,
" qu' leurs yeux le partage d' une pouse est bien une union lgitime pour
... deux partenaires, ou plutt pour les trois. Le systme des catgories exhibe
deux aspects alternes de l'alliance, soit du point de vue d'un homme!
pc
IBEN
E:'N
ASPECT
mw
emuye
IMLiW
emin
IBEN
ilu
imun
Tout se passe, pour employer une simplification commode,. comme si, pour
un homme il y avait assimilation de deux gnrations succeSSIves (F = FZS 1
OB = MB'; S = MBS; D = MBD) et pour une femme, assimilation de deux
gnrations alternes, donc un cart suprieur d'une gnration (BS, BD, =:=
MBS, MBD = Ch S, Ch D) . Il est notable que la seule rgle qui semble .regll
les groupes sociaux soit, comme on l'a vu, la tendance la permanenc;
tielle de l'unit mre-fille. Nous avons donc des quivalences inter-genratloDnelles de puissance diffrente pour les hommes et pour les femmes, du c
de la structure des catgories, et une dominance trs nette, vu l'isolement l'el.tif de l'quation deforme Omaha, des catgories qui assimilent entre elles dei!
gnrations de femmes, qu'il est difficile de ne pas mettre en rapport avec 1.
seul lment de permanence qui nous est donn dans la structure
l'unit rsidentielle mre-fille. La terminologie affine, nous y avons faIt
. .
Non selll ement parce qu "1
. t e pas de caur
pose un problme partlCuher.
1 n ' e XIS
gorie gnrale de l'affinit, mais parce que nous avons deux
emleyum) dont tous les emplois sont rciproques, qui paraissent
el.a_
ment une prescription matrimoniale au niveau purement termmologIqu.
Comment interprter autrement:
....
MBW
D = MBD
S = MBS
OB = MB
ASPECT
II
W = MBD
awon : MB (= OB)
dans ces deux aspects, fonctionne comme un oprateur (ou vecterminologique, puisqu'elle permet de passer des catgories dcrites ci-descatgories contenu principalement affinaI, c'est-A-dire :
(aspect 1) MBS
imun --+ ebaymun
FZS
imu
--+ ibam
MB
awon --+ ahutpun
MBW emuye --+ ahutpun
face face, on dcouvre alors une proprit du systme qui demande une e
cation. En effet, la liste ci-dessus oppose des couples de termes dont les
sont rciproques, et ce qui apparait commun chaque ct, c'est la
de l'ge statutaire.
ibm
iramlu
inut
ye, imu
lOII
Les seuls termes qui n'entrent pas dans cette dichotomie sont:
emuye, emleyum conJoints;
awon qui n'a plus de rciproque, mais possdait les termes archaques (h. p.)
ebean et yaramlu comme tels;
eblinta., terme
qui n'est pas d'ailleurs un terme de parent4
mais un terme dsignant le riraI qui s'applique ici une relation qui chappe
la prescription terminologique (et sociale) de mariage (en effet, mon \'IZB
est quelqu'un qui a pous mon pouse classificatoire, WZ).
Or, les denotata des termes de la colonne de gauche sont, indpendamlll8llt
des diffrences de gnration, de statut plus g, Senior par rapport 11 ceu
de la colonne de droite. Il apparait donc qu'une dimension importante de cetta
335
gnons!
II. -
LA
1. Tumpiramlu!
NOMENCLATURE D'ADRESSE .
336
Les emplois concurrents de plusieurs termes pour une mme relation retiennent
d'abord l'attention. Ainsi, entre
plus prcisment entre frre d
femme et mari de sur, on emploie des termes spcifiques, kamutu-imu et
mais aussi des termes par ailleurs dnots comme (pre) et (fils), pupa et taumpe:
on s'adresse donc au mari de sa sur comme son pre, et au frre de sa femm 1
comme son fils . Cette dsignation appelle deux remarques, d'abord que
imu, le terme le plus spcifique, est de la forme teknonymique, bien que (kamutu)
ne soit apparemment ni un nom propre, ni un terme de rfrence connu des
Txicao j ceci est compatible avec l'usage txicao qui entre hommes (mais aussi
entre hommes et femmes) veut qu'on s'interpelle par son teknonyrne ou par
le terme d'adresse adquat. Par ailleurs, on pourrait dire que la relation entre
(pay)
B/Z
HfW
MB/ZD
f . p_
Mme sexe
Sexe diffrent
MME TERME
MBD/FZS
b. p_
(pay)
OZ/YZ = B/Z
MBD/FSZ
FZD/M BS
F/D
MM/DS
La terminologie d'adresse,
par l'opposition entre termes
riciproques (i. e. vocatif
et termes non-rciproques)) nous
renvoie donc la structure du systme de rfrence, o nous avons vu que
l'opposition Senior/Junior faisait problme_ Si on applique cette opposition,
dcouverte dans les gnrations centrales, confondues d'ailleurs, mais distinctes
dOl gnrations extrmes (+ 2, - 2 : ime tumpila, pupa tumpiramlu/ubenu),
au tableau des termes de rfrence et de leurs rciproques, on obtient une
ture plus simple que nous schmatisons ainsi, pour un Ego masculin :
PRE/FILS
TERME DIFFRENT
337
FRRE
+ / FRRE
pupa/taumpe
ime/pubi
K_ imu/kule
kaipu/k_ ye
ime, pupa/ubenu
aU
pay
mire/fils
pire/fille
pupa/pubi
ime/taumpe
ime tumpila/ubenu
pupa tumpiramlu/ubenu
pay
plu, haut, puisque dans un cas elle est homologue, formellement la relation
La relation d'alliance revt donc bien les deux aspects ou options dcrits
lesquels ene est comme neutralise par l'emploi du mme terme (self-reClpro.
:e
338
NOTES
1. Les plus proches parents, au point de vue linguistique, des Txico sont des groupea cil
bas-Xingu qui ont aujourd'hui disparu, . l'exception probable d'un ou deux villages Ana
reprs, mais non contacts, pat: la F UNAI en 1971-72 prs d'Altamira.
2. Les tudiants de la rgion du Haut-Xingu ont adopt ce qualificatif d'origine
gase pour dsigner les diffrentes tribus de l'ensemble poly-ethnique et
(ICJD.
kuru, Kamayura, Waura, Kalapalo, etc ...) .
.
..
3. Les Txicao insistent sur le fait que la concidence entre un lieu unique de
l'ensemble du groupe n'est pas ncessaire, mais le produit de circonstances historiques.
dans un pass relativement rcent, lorsque les Txico taient plus nombreux (de 150 l
personnes), il a pu exister deux villages.
4. T:eiccW n'est pas l'ethnonyme aborigne, mais une dsignation d'origine trangre. " "
tre brsilienne (Chico"""""+ Chico), par le biais d'une tribu hostile intermdiaire. L'ethno=
propre est lkpeng, qui ne s'emploie gure devant des non-Txico, mais en contexte
ou lorsqu'on insiste sur la proprit d'une coutume.. .
.
5. L 'affinit linguistique amtet, amto est explicitement perue par les
de - que le lien avec les verbes yamci je couvre un toit (en liant des bottes de pruUe),
.. j'ai une rection n, et yamket (( je dflore ll .
6. Nous laissons de ct ici la question, souleve par R . Jakobson (1960) de l'
du mode de formation de ces termes, en particulier de la paire (papa/marna) . En
cause l'argument de Jakobson n'apparat vraiment certain que pour ceS terIneS i U
d'adresse, la relation entre leur ralit phontique et phonologique et celle des teJ'IDII
rfrence demeurant un problme obscur.
.
7. Il:r a ici une difficult: pourquoi la forme possessive dueUe ne peut-elle tre IUI..... _
tiell.? (et renvoyer ainsi une situation dyadique) . Nous pensons qu'il n'y a en tXI
lt."
339
RFRENCES
_ ,,'<!STE
, j