Вы находитесь на странице: 1из 47

Washing Machine

Pralka automatyczna
Pln automatick praka
Automatick praka

WMD 65125
WMD 65105S
WMD 65105
WMD 65085

Safety instructions

1 Warnings

General Safety

Never place your machine on a carpet


covered floor. Otherwise, lack of airflow
from below of your machine may cause
electrical parts to overheat. This may cause
problems with your washing machine.
If the power cable or mains plug is
damaged you must call Authorized Service
for repair.
Fit the drain hose into the discharge
housing securely to prevent any water
leakage and to allow machine to take in
and discharge water as required. It is very
important that the water intake and drain
hoses are not folded, squeezed, or broken
when the appliance is pushed into place
after it is installed or cleaned.
Your washing machine is designed to
continue operating in the event of a power
interruption. Your machine will not resume
its program when the power restores.
Press the Start/Pause/Cancel button for
3 seconds to cancel the program (See,
Canceling a Program)
There may be some water in your machine
when you receive it. This is from the quality
control process and is normal. It is not
harmful to your machine.
Some problems you may encounter may
be caused by the infrastructure. Press
"Start/Pause/Cancel" button for 3 seconds
to cancel the program set in your machine
before calling the authorized service.

First Use

This appliance must be connected to


an earthed outlet protected by a fuse of
suitable capacity.
The supply and draining hoses must
always be securely fastened and remain in
an undamaged state.
Fit the draining hose to a washbasin or
bathtub securely before starting up your
machine. There may be a risk of being
scalded due to high washing temperatures!
Never open the loading door or remove the
filter while there is still water in the drum.
Unplug the machine when it is not in use.
Never wash down the appliance with a
water hose! There is the risk of electric
shock!
Never touch the plug with wet hands. Do
not operate the machine if the power cord
or plug is damaged.
For malfunctions that cannot be solved by
information in the operating manual:
Turn off the machine, unplug it, turn off
the water tap and contact an authorized
service agent. You may refer to your local
agent or solid waste collection center in
your municipality to learn how to dispose of
your machine.

If there are children in your


house...

Keep children away from the machine


when it is operating. Do not let them
tamper with the machine.
Close the loading door when you leave the
area where the machine is located.

Carry out your first washing process


without loading your machine and with
detergent under Cottons 90C program.
Ensure that the cold and hot water
connections are made correctly when
installing your machine.
If the current fuse or circuit breaker is less
than 16 Amperes, please have a qualified
electrician install a 16 Ampere fuse or
circuit breaker.
While using with or without a transformer,
do not neglect to have the grounding
installation laid by a qualified electrician.
Our company shall not be liable for any
damages that may arise when the machine
is used on a line without grounding.
Keep the packaging materials out of reach
of children or dispose them by classifying
according to waste directives.

Intended use

This product has been designed for home


use.
The appliance may only be used for
washing and rinsing of textiles that are
marked accordingly.
2 - EN

2 Installation

smoothly.)

Removing packaging
reinforcement

Tilt the machine to remove the packaging


reinforcement. Remove the packaging
reinforcement by pulling the ribbon.

Opening the transportation locks


A Transportation safety bolts must be

removed before operating the washing


machine! Otherwise, the machine will be
damaged!
1. Loosen all the bolts with a spanner until
they rotate freely (C)
2. Remove transportation safety bolts by
turning them gently.
3. Fit the covers (supplied in the bag with the
Operation Manual) into the holes on the
rear panel. (P)

C Keep the transportation safety bolts in

a safe place to reuse when the washing


machine needs to be moved again in the
future.
C Never move the appliance without the
transportation safety bolts properly fixed in
place!

Adjusting the feet

A Do not use any tools to loosen the lock

nuts. Otherwise, they can be damaged.


1. Manually (by hand) loosen the lock nuts on
the feet.

Connect the special hoses supplied with


the machine to the water intake valves on
the machine.
In order to prevent water leakage that may
occur at the connection points, there are
rubber seals (4 seals for the models with
double water inlet and 2 seals for other
models) attached to the hoses. These seals
should be used at the tap and machine
connection ends of the hoses. The plain
end of the hose fitted with a filter must be
attached to the tap and the elbowed end
must be attached to the machine. Tighten
the nuts of the hose well by hand; never
use wrenches to tighten the nuts.
Models with a single water inlet should not
be connected to the hot water tap.
When returning the appliance to its place after
maintenance or cleaning, care should be taken
not to fold, squeeze or block the hoses.

Connecting to the drain

The water discharge hose can be attached to


the edge of a washbasin or bathtub. The drain
hose should be firmly fitted into the drain as to
not get out of its housing.
Important:
The end of the drain hose must be directly
connected to the wastewater drain or to
the washbasin.
The hose should be attached to a height of
at least 40 cm, and 100 cm at most.
In case the hose is elevated after laying it
on the floor level or close to the ground
(less than 40 cm above the ground), water
discharge becomes more difficult and the
laundry may come out wet.

2. Adjust them until the machine stands level


and firmly.
3. Important: Tighten all lock nuts up again.

Connecting to the water supply.

Important:
The water supply pressure required to run
the machine must be 1-10 bar (0,1 1
MPa). (Practically, it is necessary to have
10 80 liters of water flowing from the tap
in one minute to have your machine run
3 - EN

The hose should be pushed into the


drainage for more than 15 cm. If it is too
long you may have it shortened.
The maximum length of the combined
hoses must not be longer than 3.2 m.

results will degrade when the machine is


overloaded.

Loading door

Electrical connection

Connect the machine to an earthed outlet


protected by a fuse of suitable capacity.
Important:
Connection should comply with national
regulations.
The voltage and the allowed fuse
protection are specified in the section
Technical Specifications.
The specified voltage must be equal to
your mains voltage.
Connection via extension cords or multiplugs should not be made.
B A damaged power cable must be replaced
by a qualified electrician.
B The appliance must not be operated unless
it is repaired! There is the risk of electric
shock!

The door locks during program operation and


the Door Locked Symbol (Figure 3-13i) lights
up. The door can be opened when the symbol
fades out.

Detergents and softeners

Detergent Drawer
The detergent drawer is composed of three
compartments:
The detergent dispenser may be in two
different types according to the model of your
machine.
(I) for prewash
(II) for main wash
- (III) siphon
( ) for softener

3 Initial preparations for


washing

Preparing clothes for washing

Laundry items with metal attachments such


as, bras, belt buckles and metal buttons
will damage the machine. Remove metal
attachments or place the items in a clothing
bag, pillow case, or something similar.
Sort the laundry according to type of fabric,
color, and degree of soiling and permissible
water temperature. Always follow the
advice on the garment labels.
Place small items like infants socks and
nylon stockings, etc. in a laundry bag,
pillow case or something similar. This will
also save your laundry from getting lost.
Wash machine washable or hand
washable labeled products only with an
appropriate program.
Do not wash colors and whites together.
New, dark colored cottons may release a
lot of dye. Wash them separately.
Use only dyes/color changers and lime
removers suitable for machine wash.
Always follow the instructions on the
packaging.
Wash trousers and delicate clothes turned
inside out.

Detergent, softener and other cleaning


agents
Add detergent and softener before starting the
washing program.
Never open the detergent dispenser drawer
while the washing program is running!
When using a program without pre-wash, no
detergent should be put into the pre-wash
compartment (Compartment no. I).
Detergent quantity
The amount of washing detergent to be used
depends on the amount of laundry, the degree
of soiling and water hardness.
Do not use amounts exceeding the
quantities recommended on the package
to avoid problems of excessive foam,
poor rinsing, financial savings and finally,
environmental protection.
Never exceed the (> max <) level marking;
otherwise, the softener will be wasted
without being used.
Do not use liquid detergent if you want to
wash using the time delay feature.

Correct load capacity

C Please follow the information in the

Program Selection Table. Washing


4 - EN

4 Selecting a Program and Operating Your Machine


Control panel
9

60
Mix 40

90

60
40
30

30

3
Reset

4
1
2
3
4
5
6

super
40

40
40

mini
30

30

60

40

40

30

Spin Speed Adjustment Button


Time Delaying Button
Auxiliary Function Keys
Start/Pause/Cancel Button
Program Selection Knob
Display

1
7 - Child-proof Lock Indicator*
8 - Program Follow-up Indicators
9 - On/Off Button
* According to your machines model

Turning the machine on

Program selection

Synthetics/Mix
You can wash your less durable clothes on
this program. Lighter washing movements
and shorter washing cycle is used compared
to Cottons program. It is recommended for
your synthetic clothes (such as shirts, blouses,
synthetic/cotton blended garments, etc.).
For curtains and lace, the Synthetic(mix)40
program with pre-wash and anti-creasing
functions selected is recommended.
Woolens
You can wash your machine-washable woolen
garments on this program. Wash by selecting
the proper temperature according to the labels
of your clothes. It is recommended to use
appropriate detergents for woolens.

Main programs

Additional programs

Plug in your machine. Turn the tap on


completely. Check if the hoses are connected
tightly. Place the laundry in the machine. Add
detergent and softener. Press the On/Off
button.
Select the appropriate program from the
program table and the following washing
temperature table according to type, amount
and degree of soiling of the laundry. Select the
desired program with the program selection
button.
C Programs are limited with the highest spin
speed appropriate for that particular type of
cloth.
Depending on the type of textile, the following
main programs are available:
Cottons
You can wash your durable clothes with this
program. Your laundry will be washed with
vigorous washing movements during a longer
washing cycle.

For special cases, there are also extra


programs available:
Delicates
You can wash your delicate clothes on this
program. It has more sensitive washing
movements and does not make intermediate
spinning compared to Synthetic program.

5 - EN

Shirt
You can use this program to wash cottons and
synthetics together. There is no need to sort
them.
Sport
This program is suitable for clothes that
are normally worn for a short time such as
sportswear. It is used to quickly wash a small
amount of cotton/synthetic blended clothes.
Super
This program washes for a longer period
at 40C and gives the same result as the
Cottons 60C program, thus it saves energy.
It is suitable for clothes for which you cannot
use the Cottons 60C program.
Mini
This program is used to quickly wash (30
minutes) a small amount of lightly soiled cotton
garments.
Baby
Increased hygiene is provided by a longer
heating period and an additional rinse cycle. It
is recommended for baby clothes and clothes
worn by allergic people.
Hand Wash
You can wash your woolen/delicate clothes
that bear not machine- washable labels for
which hand wash is recommended on this
program. It washes the laundry with very
tender washing movements without damaging
your clothes.
C Sort the laundry according to type of fabric,
color, degree of soiling and permissible
water temperature when choosing a
program.

Spin Speed selection

Whenever a new program is selected, the


maximum spin speed of the selected program
is displayed on the spin speed indicator.
To decrease the spin speed, press the Spin
button. Spin speed decreases gradually. Then,
rinse hold and no spin options are shown
respectively.
Rinse hold is shown with
and no spin is
shown with symbols.
If you do not want to unload your clothes
immediately after the program, you may
use rinse hold function in order to prevent
your clothes become wrinkled in anhydrous
conditions. With this function, your laundry is
kept in the final rinsing water. If you want to
spin your laundry that you left in water:
- Adjust the spin speed.
- Press Start/Pause/Cancel button.
Program resumes. Your machine drains the
water and spins your laundry.
You can use no spin function in order to drain
the water without spinning at the end of the
program.

Special programs

For specific applications, you can select any of


the following programs:
Rinse
This program is used when you want to rinse
or starch separately.
Spin and Pump
This program is used to apply an additional
spin cycle for the laundry or to drain the water
in the machine.
Before starting this program, select the desired
spin sped and press Start/Pause/Cancel
button. Your machine drains the water after
spinning at the set spin speed.
If you only want to drain the water without
spinning your laundry, select Spin and Pump
program, and then select no spin function
with spin speed selection button. Press Start/
Pause/Cancel button.
A You should use a lower spin speed for
delicate laundries.
6 - EN

Rinse Hold

No Heat

5 132 45 1.50

60** 5 135 45 0.95

90

Prewash

Anti-Creasing

Energy Consumption (kWh)

Water Consumption (l)

Rinse Plus

Cottons

Quick Wash

Cottons

Max. Load (kg)

Programme

Programme Duration (~min)

Program and consumption table

Cottons
Baby
Super

40

5 132 45 0.63

40

5 160 45 0.69

Intensive

60

5 163 56 0.96

Sports

40 2.5 75

37 0.38

Synthetics

60 2.5 103 45 0.77

Synthetics(mix)

40 2.5 96

45 0.46

Shirts

40 2.5 91

40 0.30

Delicate

30

65

37 0.24

Woollens

40 1.5 60

45 0.21

Hand wash

30

33 0.14

39

: Selectable
* : Automatically selected, not cancellable.
**: Energy Label programme (EN 60456)
Water and power consumption and programme duration may differ from the table shown,
subject to changes in water pressure, water hardness and temperature, ambient temperature,
type and amount of laundry, selection of auxiliary functions, and fluctuations in the supply
voltage.
Super 40 programme may be selected instead of Cotton 60* programme during winter in
areas where the input water temperature is low and/or in areas with low supply voltage.

C The auxiliary functions in the table may differ according to the model of your machine.
7 - EN

Auxiliary functions

Auxiliary Function Selection Buttons


Select the required auxiliary functions before
starting the program.
C Some combinations cannot be selected
together. (Ex.: Pre-wash and Quick Wash.
Warning signal on the selected auxiliary
function will light up.
Auxiliary function selection
If an auxiliary function that should not be
selected together with a previously selected
function is chosen, the first selected function
will be cancelled and the last auxiliary function
selection will remain active.
(Ex.: If you want to select pre-wash first and
then quick wash, pre-wash will be cancelled
and quick wash will remain active.
Auxiliary function that is not compatible
with the program cannot be selected. (see,
Program Selection Table)
C Auxiliary function buttons may differ
according to the model of your machine.
Pre-wash
A pre-wash is only worthwhile for heavily soiled
laundry. Without pre-wash you save energy,
water, detergent and time.
C Pre-wash without detergent is
recommended for lace and curtains.
Quick wash
This function can be used for Cottons and
Synthetics programs. It decreases the
washing times for lightly soiled laundries and
also the number of rinsing steps.
Rinse Plus
With this function, you can increase the
number of current rinsing steps. Thus,
sensitive skins risk of being affected by the
remainder detergent on the clothes will be
decreased.
Anti-creasing
With this function, drum movement will be
lessened to prevent creasing and spinning
speed is limited. In addition, washing is carried
out at a higher water level.
C Whenever you select this auxiliary function,
load your machine with half of the
maximum laundry specified in the program
table.
No Heat
If you wish to wash your clothes in cold water,
you can use this program.

Time display

values in the consumption table subject to the


changes in the water pressure, water hardness
and temperature, ambient temperature, type
and amount of laundry, auxiliary functions
selected, and changes in the supply voltage.
Time delay
With the Time delay function you can delay
the program start up to 24 hours. Time delay
can be set with steps of one hour for the first
three hours and with steps of three hours for
the remainder (1, 2, 3, 6, 9, 24).
1. Pres Time Delay button to adjust the
desired time.
2. Press Start/Pause/Cancel button. The
time delay will start to count down.
C More laundry may be loaded during the
time delay period.
Changing the delay time
If you want to change the time during the
countdown:
1. Press Start/Pause/Cancel button.
2. Pres Time Delay button to adjust the
desired time delay.
3. Press Start/Pause/Cancel button.
Canceling the time delay
If you want to cancel the time delay
countdown and start the program:
1. Press Start/Pause/Cancel button.
2. Pres Time Delay button to decrease the
time delay.
3. Press Start/Pause/Cancel button to start
the program.

Starting the Program

1. Press Start/Pause/Cancel button to start


the program.
2. Program follow-up lamp showing the
startup of the program will light up.

Progress of program

Progress of a running program is shown


through the program follow-up indicator. At the
beginning of every program step, the relevant
indicator lamp will light up and light of the
completed step will turn off. The symbol that
is lit up at the far right of the series of symbols
indicates the step that is being carried out.

C If the machine is not spinning, the

The display shows the time remaining for


the program to complete while a program is
running. Program duration may differ from the
8 - EN

program may be in rinse hold mode or the


automatic spin correction system has been
activated due to an excessive unbalanced
distribution of laundry in the machine.

5 Maintenance and cleaning

Changing the selections after the


program has started

Detergent Drawer

Turning the program knob while the program is


in a normal flow will not change the program.
Switching the machine to standby mode
Press Start/Pause/Cancel button
momentarily to switch your machine to the
standby mode. Auxiliary functions can be
cancelled or selected in accordance with
the step the program is at. The door can be
opened if the water level is suitable. Laundry
may be added / taken out by opening the
door.

C If more than a normal amount of water

Door lock
The loading door can not be opened yet due
to safety reasons while the Ready lamp is
flashing. The loading door can be opened
once the Ready lamp starts lighting up
continuously.

Child-proof lock

You can protect the appliance from being


tampered by children by means of the childproof lock. In this case, no change can be
made in the running program.
The machine is switched to child-lock by
pressing the 1st and 2nd auxiliary functions
for 3 sec. C on (Child lock is activated) label
appears on the screen. The same symbol
will also be displayed whenever any button is
pressed while the machine is child-locked.
Child-proof lock lamp on the program followup indicator will light up when the child-proof
lock is activated.
To deactivate the child-proof lock, press the
1st and 2nd auxiliary function buttons for 3
sec. C OFF (Child-proof lock is deactivated)
symbol appears on the screen. Child-proof
lock lamp on the program follow-up indicator
will go off when the child-proof lock is
deactivated.

Ending the program through


canceling

Start/Pause/Cancel button is pressed for


3 seconds to cancel the program. Ready
warning lamp flashes during canceling and
End will appear on the display.

Remove any powder residue buildup in the


drawer. To do this;
1. Press the dotted point on the siphon in the
softener compartment and pull towards
you until the compartment is removed from
the machine.

and softener mixture starts to gather in the


softener compartment, the siphon must be
cleaned.
2. Wash the dispenser drawer and the
siphon with plenty of lukewarm water in a
washbasin.
3. Replace the drawer into its housing after
cleaning. Check if the siphon is in its
original location.

Inlet water filters

There is a filter at the end of each water intake


valve at the back side of the machine and also
at the end of each water intake hose where
they are connected to the tap. These filters
prevent the foreign substances and dirt in the
water to enter into the machine. Filters should
be cleaned as they get dirty.

Close the taps.


Remove the nuts of the water intake hoses
to clean the surfaces of the filters on the
water intake valves with an appropriate
brush.
If the filters are very dirty, you can pull them
out by means of pliers and clean them.
Take out the filters on the flat ends of
the water intake hoses together with
the gaskets and clean thoroughly under
streaming water.
Replace the gaskets and filters carefully to
their places and tighten the hose nuts by
hand.

9 - EN

Draining any remaining water and


cleaning the pump filter

Your product is equipped with a filter system


which ensures a cleaner water discharge that
extends pump life by preventing solid items
such as buttons, coins and fabric fibers from
clogging the pump propeller during discharge
of the washing water.
If your machine fails to drain the water,
the pump filter may be clogged. You may
have to clean it every 2 years or whenever
it is plugged. Water must be drained off to
clean the pump filter.
In addition, water may have to be drained off
completely in the following cases:
before transporting the machine (e.g. when
moving house)
when there is the danger of frost
In order to clean the dirty filter and discharge
the water;
1- Unplug the machine to cut off the supply
power.
A There may be water at 90C in the
machine. Therefore, the filter must be
cleaned only after the inside water is
cooled down to avoid hazard of scalding.
2- Open the filter cap. The filter cap may be
composed of one or two pieces according to
the model of your machine.
If it is composed of two pieces, press the tab
on the filter cap downwards and pull the piece
out towards yourself.
If it is composed of one piece, hold it from
both sides and open it by pulling out.

3- An emergency drain hose is supplied with


some of our models. Others are not supplied
with this item.
If your product is supplied with an emergency
drain hose, do the following as shown in the
figure below:

Pull out the pump outlet hose from its


housing.
Place a large container at the end of the
hose. Drain the water off into the container
by pulling out the plug at the end of the
hose. If the amount of water to be drained
off is greater than the volume of the
container, replace the plug, pour the water
out, then resume the draining process.
After draining process is completed,
replace the plug into the end of the hose
and fit the hose back into its place.
If your product is not supplied with an
emergency drain hose, do the following as
shown in the figure below:

Place a large container in front of the filter


to receive water flowing from the filter.
Loosen pump filter (anticlockwise) until
water starts to flow out of it. Direct the
flowing water into the container you have
placed in front of the filter. You can use a
piece of cloth to absorb any spilled water.
When there is no water left, turn the pump
filter until it is completely loose and remove
it.
Clean any residues inside the filter as
well as fibers, if any, around the propeller
region.
If your product has a water jet feature, be
sure to fit the filter into its housing in the
pump. Never force the filter while replacing
it into its housing. Fit the filter fully into its
housing; otherwise, water may leak from
the filter cap.
4- Close the filter cap.
Close the two-piece filter cap of your product
by pushing the tab on it.
Close the one-piece filter cap of your product
by fitting the tabs on the bottom into their
positions and pushing the upper part of it.

10 - EN

6 Solution suggestions for problems


Problem

Cause
Machine may have
to self
Program cannot switched
protection mode due to
be started or
an infrastructure problem
selected.
(such as line voltage, water
pressure, etc.).

Explanation / Suggestion
Reset your machine by pressing Start/
Pause/Cancel button for 3 seconds. (see,
Canceling a Program)

There is water
coming from
the bottom of
the machine.

There might be problems


with hoses or the pump
filter.

Be sure the seals of the water inlet hoses


are securely fitted.
Tightly attach the drain hose to the tap.
Make sure that the pump filter is completely
closed.

Machine
stopped
shortly after
the program
started.

Machine can stop


temporarily due to low
voltage.

It will resume operating when the voltage is


back to the normal level.

The automatic spin correction system might


have been activated due to the unbalanced
distribution of the laundry in the drum.
It continuously
The laundry in the drum may be clustered
spins.
There
may
be
an
imbalance
(bundled laundry in a bag). Laundry should
Remaining time of laundry in the machine.
be rearranged and re-spun.
does not count
No spinning is performed when the laundry
down.
is not evenly distributed in the drum to
prevent any damage to the machine and to
its environment.
In the case of a paused
countdown while taking in The machine will wait until there is a
water:
sufficient amount of water to avoid poor
Timer will not countdown
washing results due to lack of water. Then
until the machine is filled
with the correct amount of the timer will start to count down.
water.
In the case of a paused
countdown at the heating
It continuously step:
Time will not count
washes.
until the selected
Remaining time down
for the
does not count temperature
program is reached
down.
The automatic spin correction system might
have been activated due to the unbalanced
distribution of the laundry in the drum.
In the case of a paused
laundry in the drum may be clustered
countdown at the spinning The
(bundled
laundry in a bag). Laundry should
step:
be
rearranged
re-spun.
There may be an imbalance No spinning is and
performed when the laundry
of laundry in the machine.
is not evenly distributed in the drum to
prevent any damage to the machine and to
its environment.

11 - EN

7 Specifications
Models

WMD 65125 WMD 65105 S WMD 65105

WMD 65085

Maximum dry laundry capacity (kg)

Height (cm)

84

84

84

84

Width (cm)

60

60

60

60

Depth (cm)

45

45

45

45

Net Weight (kg)

63

62

62

60

Electricity (V/Hz.)

230 V / 50hz

230 V / 50hz

230 V / 50hz

230 V / 50hz

Total Current (A)

10

10

10

10

Total Power (W)

2200

2200

2200

2200

Spinning cycle (rpm max.)

1200

1000

1000

800

Specifications of this appliance may change without notice to improve the quality of the product.
Figures in this manual are schematic and may not match your product exactly.
Values stated on the machine labels or in the documentation accompanying it are obtained
in laboratory in accordance with the relevant standards. Depending on operational and
environmental conditions of the appliance, values may vary.
This appliances packaging material is recyclable. Help recycle it and protect the
environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose.
Your appliance also contains a great amount of recyclable material. It is marked with
this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste.
This way, the appliance recycling organised by your manufacturer will be done under
the best possible conditions, in compliance with European Directive 2002/96/EC on
Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your town hall or your retailer for the
used appliance collection points closest to your home. We thank you doing your part to
protect the environment.

12 - EN

1 Ostrzeenia

Wskazwki bezpieczestwa

Nie wolno ustawia pralki na wykadzinie


dywanowej. W przeciwnym wypadku brak
cyrkulacji powietrza pod spodem pralki
moe spowodowa przegrzanie czci
elektrycznych. A to z kolei moe prowadzi
do wystpienia usterek.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilajcego
lub wtyczki, naley zgosi si do
autoryzowanego serwisu w celu wykonania
naprawy.
Dokadnie przymocowa w spustowy
do obudowy, aby zapobiec ewentualnym
wyciekom wody oraz zapewni pobr
i odpyw wody zalenie od wymogw
programu prania. Wana wskazwka w
dopywu wody oraz w spustowy nie moe
by zagity, poskrcany lub przerwany,
gdy urzdzenie jest umieszczone na swoim
miejscu po instalacji lub czyszczeniu.
Pralka jest zaprojektowana w taki sposb,
aby kontynuowa prac w przypadku
przerwy w zasilaniu energi elektryczn.
Po wznowieniu zasilania pralka bdzie
konynuowa pranie od momentu, w ktrym
zakoczya przed awari zasilania. Jeli
pranie zostao wyjte w trakcie przerwy w
zasilaniu naley zanulowa program. Naley
nacisn przycisk Start/Pause/Cancel
[Start/Pauza/Kasowanie] na 3 sekundy,
aby skasowa program (Patrz, Kasowanie
programu)
W zakupionej pralce moe znajdowa si
niewielka ilo wody. To pozostao po
przeprowadzonym tecie kontroli jakoci i
jest to zjawisko normalne. Pralka nie ulega
przez to uszkodzeniu.
Niektre problemy, na ktre napotka
uytkownik, mog by spowodowane przez
infrastruktur. Naley nacisn przycisk
"Start/Pause/Cancel" na 3 sekundy, aby
skasowa ustawienia programu w pralce
przed telefonicznym zgoszeniem usterki w
autoryzowanym serwisie.

Pierwsze uycie

Pierwsze pranie wykona bez zaadowania


tkanin oraz detergentu w programie Cottons
90C [Bawena 90C].
Upewni si, e podczenia zimnej i ciepej
wody s wykonane prawidowo.
Jeeli aktualnie uyty bezpiecznik lub
wycznik zasilania ma warto poniej 16 A,
naley zleci wykwalifikowanemu elektrykowi
instalacj bezpiecznika lub wycznika
zasilania 16 A.
Niezalenie od tego, czy korzysta si z sieci
z transformatorem, czy bez, naley upewni
si, e instalacj uziemiajc wykona
wykwalifikowany elektryk. Nasza firma nie
ponosi odpowiedzialnoci za uszkodzenia
powstae w przypadku eksploatacji pralki
bez instalacji uziemiajcej.
Opakowanie trzyma z dala od dzieci
lub zutylizowa je zgodnie z wytycznymi
dotyczcymi utylizacji odpadw.

* Gdy w trakcie transportu pralka zostaa


naraona na dziaanie temperatury niszej
ni 0C, uytkowanie mona rozpocz
po 8 godzinach od pozostawienia jej w
temperaturze dodatniej.

Zamierzone uytkowanie

Pralka ta przeznaczona jest do uytku


domowego.
Urzdzenie wolno stosowa tylko do prania
i pukania tkanin posiadajcych waciwe
oznaczenie.

Instrukcje bezpieczestwa

Urzdzenie to naley podczy do


poprawnie zainstalowanego gniazdka
z uziemieniem, zabezpieczonego
bezpiecznikiem o odpowiedniej wartoci.
W dopywu wody oraz w spustowy musi
by zawsze poprawnie przymocowany i
nieuszkodzony.
Przed wczeniem pralki naley poprawnie
umieci w spustowy w umywalce lub
wannie. Istnieje ryzyko poparzenia na skutek
wysokiej temperatury prania!
Nigdy nie otwiera drzwiczek pralki ani nie
wyjmowa filtra, gdy w bbnie nadal znajduje
si woda.
Jeeli urzdzenie nie jest uywane, naley
odczy je od zasilania.
Nie wolno my pralki wod z wa! Grozi to
poraeniem elektrycznym!
Nie wolno dotyka wtyczki wilgotnymi
domi. Nie uywa pralki, gdy kabel
zasilajcy lub wtyczka s uszkodzone.
W razie awarii, z ktrymi nie mona sobie
poradzi wykorzystujc informacje podane w
tej instrukcji obsugi:
Naley wyczy pralk, wyj wtyczk
z gniazdka, zamkn kran z wod i
skontaktowa si z autoryzowanym
serwisem. Naley zgosi si do
miejscowego agenta lub zakadu
zajmujcego si zbirk odpadw, aby
uzyska informacje na temat utylizacji
posiadanej pralki.

Jeeli w gospodarstwie domowym s


dzieci...
Naley trzyma dzieci z dala od
uruchomionej pralki. Nie wolno zezwala
dzieciom na manipulowanie przy pralce.
Uytkownik musi zamkn drzwiczki
pralki, gdy opuszcza obszar, w ktrym
umieszczona jest pralka.

13 - PL

2 Instalacja

Usuwanie wzmocnienia opakowania


Przechyli pralk, aby usun wzmocnienie
opakowania. Zdj wzmocnienia.

Usuwanie zabezpiecze
transportowych
A Przed uruchomieniem pralki naley

koniecznie usun ruby zabezpieczajce


j w transporcie! W innym wypadku pralka
ulegnie uszkodzeniu!
1. Poluzowa wszystkie ruby za pomoc
klucza, a zaczn si swobodnie obraca
(C)
2. Usun ruby zabezpieczajce delikatnie je
wykrcajc.
3. Osonami (dostarczonymi w torebce z
Instrukcj obsugi) zalepi otwory w tylnym
panelu. (P)

dopywem wody i 2 szt. do innych modeli)


w wach. Uszczelki naley zastosowa w
kranie i kocwkach wy podczeniowych
przy urzdzeniu. Prost kocwk wa
wyposaon w filtr naley podczy do
kranu, a kocwk z kolankiem do pralki.
Dokadnie dokrci rk nakrtki wa; nigdy
nie uywa do tego celu klucza.
Modeli z pojedynczym dopywem wody nie
naley podcza do kranu z ciep wod.
Podczas odstawiania pralki na miejsce po
wykonaniu konserwacji lub czyszczeniu naley
zwrci uwag, aby nie zagi, skrci lub
zablokowa wy.

Przyczenie do kanalizacji
C Naley zachowa ruby zabezpieczajce w
C

bezpiecznym miejscu po to, aby ponownie


ich uy przy nastpnym transporcie pralki.
Nie wolno transportowa pralki bez rub
zabezpieczajcych umieszczonych we
waciwych miejscach!

Nastawianie nek
A Nie uywa narzdzi do poluzowania

W spustowy wody mona przymocowa do


bocznej cianki umywalki lub wanny. W spustowy
powinien by waciwie zamocowany w otworze
spustowym i nie moe wysuwa si z obudowy.
Uwaga:
Kocwka wa spustowego musi by
bezporednio podczona do odpywu
ciekw lub umywalki.
W ten naley zainstalowa na wysokoci
od 40 cm do 100 cm.

nakrtek zabezpieczajcych. W innym


wypadku mog one ulec uszkodzeniu.
1. Rcznie poluzowa nakrtki zabezpieczajce
nek pralki.

2. Wyregulowa nki, a urzdzenie stanie


rwno i stabilnie.
3. Uwaga: Ponownie dokrci wszystkie
nakrtki zabezpieczajce.

Przyczenie do zasilania wod

Uwaga:
W celu prawidowej pracy pralki cinienie
wody powinno wynosi od 1do 10 bar (0,1
1 MPa).
Podczy we dostarczone wraz z pralk
do zaworw dopywu wody w pralce.
Aby zapobiec wyciekowi wody w punkcie
przyczenia naley uy uszczelek
gumowych (4 sztuki do modeli z podwjnym

Po uniesieniu wa z podogi (poniej 40


cm nad podoem), odpyw wody bdzie
utrudniony i gotowe pranie moe by bardzo
mokre.
W naley umieci w odpywie na
gboko powyej 15 cm. Jeeli w bdzie
za dugi, mona go skrci.
Maksymalna dugo poczonych wy nie
moe przekracza 3,2 m.

Podczenie zasilania elektrycznego

Podczy urzdzenie do poprawnie


zainstalowanego gniazdka z uziemieniem,
zabezpieczonego bezpiecznikiem o odpowiedniej
wartoci.
Uwaga:

14 - PL

Poczenie musi by wykonane zgodnie z


obowizujcymi przepisami krajowymi.
Napicie oraz zatwierdzone bezpieczniki
podane s w rozdziale Dane techniczne.
Podane tam napicie musi odpowiada
napiciu w sieci zasilajcej.
Nie wolno podcza urzdzenia za pomoc
przeduaczy lub wielozczek.
B Uszkodzony przewd zasilajcy musi
wymieni upowaniony i wykwalifikowany
elektryk.
B Do momentu naprawienia nie wolno uywa
pralki! Grozi to poraeniem elektrycznym!

Dozownik detergentu moe wystpowa w dwch


rnych typach, zalenie od modelu pralki.
(I) pranie wstpne
- (II) pranie gwne,
- (III) syfon
(

3 Wstpne przygotowanie
prania

Przygotowanie odziey do prania

Odzie z elementami metalowymi, jak np.


biustonosze, klamry paskw i metalowe guziki,
uszkadza pralk. Naley usun metalowe elementy
lub woy odzie do specjalnego worka na pranie,
poszwy od poduszki itp.
Odzie przeznaczon do prania naley
posortowa wedug typu tkaniny, koloru i
stopnia zabrudzenia oraz dopuszczalnej
temperatury prania. Zawsze naley
postpowa zgodnie z instrukcjami na
naszywce odziey.
Mae rzeczy, jak np. dziecice skarpetki i
nylonowe poczochy itp. naley wkada
do worka na pranie, poszwy od poduszki
itp. Pozwoli to na uniknicie gubienia czci
odziey.
Produkty z metkami do prania w pralce
lub do prania rcznego pra tylko w
odpowiednim programie.
Nie pra rzeczy kolorowych z biaymi. Nowa
odzie baweniana w ciemnym kolorze moe
mocno farbowa. Naley j pra oddzielnie.
Uywa tylko barwnikw/odbarwiaczy oraz
odkamieniaczy przeznaczonych do prania w
pralkach. Zawsze przestrzega wskazwek
na opakowaniu.
Spodnie i delikatne ubrania pra na lewej
stronie.

) pyn zmikczajcy

Detergent, pyn zmikczajcy i inne rodki


czyszczce
Detergent i pyn zmikczajcy umieci przed
uruchomieniem programu piorcego.
Nigdy nie otwiera szuflady dozownika detergentu,
gdy program piorcy jest w toku!
Jeeli program prania wstpnego nie jest uywany,
nie naley wsypywa detergentu do komory prania
wstpnego (komora nr I).
Ilo detergentu
Konieczna ilo rodka do prania zaley od iloci
prania, stopnia zabrudzenia oraz twardoci wody.
Nie naley przekracza iloci zalecanych
przez producenta na opakowaniu
detergentu, aby unikn problemw z
nadmiarem piany, niedostatecznym stopniem
wypukania, kosztami, a take ochron
rodowiska.
Nigdy nie przekracza oznaczenia (> max
<); w przeciwnym razie, pyn zmikczajcy
zostanie zmarnowany zanim zostanie uyty.
Nie naley stosowa detergentu w pynie,
jeeli uytkownik chce skorzysta z funkcji
prania z opnieniem.

Prawidowy wsad
C Prosimy zwrci uwag na informacje

podane w Tabeli programw. Efekt prania


bdzie mniejszy w przypadku przeadowania
pralki.

Drzwiczki pralki

Drzwiczki blokuj si w czasie trwania programu


prania i wywietla si symbol Drzwiczki
zablokowane (rys. 3-13i). Drzwiczki mona
otworzy po zganiciu symbolu.

Detergenty i pyny zmikczajce

Szuflada na detergent
Szuflada na detergent skada si z trzech komr:

15 - PL

4 Wybr programu i obsuga pralki


Panel sterowania
9

60
Mix 40

4
1
2
3
4
5
6

40

super
40

40

mini
30
60

40

40

30

Przycisk do regulacji prdkoci wirowania


Przyciski czasu opnienia (+/-)
Przyciski funkcji pomocniczych
Przycisk Start/Pauza/Kasowanie
Programator
Wywietlacz

1
7 - Wskanik blokady przed dostpem dzieci*
8 - Wskaniki ledzenia programu
9 - Przycisk W./Wy.
* W zalenoci od modelu

Wczanie pralki

baweniana z domieszk wkiem syntetycznych,


itp.). Do prania zason i firanek zaleca si program
Syntetyki (mix)40 z praniem wstpnym i funkcj
ochrony przed zagniataniem.
Wena
W tym programie mona pra odzie wenian
przeznaczon do prania w pralce. Pra po
uprzednim wyborze waciwej temperatury
odpowiednio do temperatury podanej na metce.
Zaleca si stosowanie detergentw przeznaczonych
do prania tkanin wenianych.

Wczy pralk. Cakowicie odkrci kran.


Sprawdzi, czy we s prawidowo i szczelnie
podczone. Zaadowa pranie do pralki. Wsypa
detergent i wla pyn zmikczajcy. Przycisn
przycisk W./Wy..

Wybieranie programu

Wybierz odpowiedni program z tabeli programw


oraz temperatury prania wedug rodzaju, iloci i
stopnia zabrudzenia bielizny. Nastpnie wybierz
odpowiedni program na programatorze.
C Programy s ograniczone pod wzgldem
maksymalnej prdko wirowania tego
rodzaju odziey.

Programy gwne

60

40

30

3
Reset

90

30

30

Programy dodatkowe

Zalenie od typu tkaniny do dyspozycji s


nastpujce programy gwne:
Bawena
W tym programie mona pra trwa odzie.
Tkaniny zostan poddane energicznemu praniu w
dugim cyklu prania.
Syntetyczne/Mix
W tym programie mona pra mniej trwa odzie.
agodniejszy i szybszy cykl prania w porwnaniu z
programem Bawena. Zaleca si go do odziey z
tkanin syntetycznych (jak np. koszulki, bluzki, odzie

Dostpne s rwnie programy dodatkowe do


szczeglnych zastosowa:
Tkaniny delikatne
W tym programie mona pra odzie delikatn.
W porwnaniu programem Syntetyczne cykl
ten jest bardziej delikatny i brak w nim wirowania
poredniego.
Shirt
W tym programie mona pra tkaniny baweniane i
syntetyczne. Bez koniecznoci ich sortowania.
Sport
Ten program nadaje si do odziey noszonej
na co dzie przez krtki czas, jak np. odzie
sportowa. Ten program jest uywany do szybkiego

16 - PL

prania maej iloci odziey z baweny z wknem


sztucznym.
Super
Ten program pierze przed duszy czas w temp.
40C i daje taki sam rezultat, co program "Bawena
60C", lecz oszczdza przy tym energi. Nadaje
si do prania odziey, ktrej nie mona pra w
programie "Bawena 60C".
Mini
Ten program jest uywany do szybkiego prania
(30 minut) maej iloci lekko zabrudzonej odziey
bawenianej.
Babycare
Wiksza higiena uzyskana dziki wyduonemu
podgrzewaniu oraz dodatkowemu cyklowi pukania.
Zaleca si do prania odziey niemowlcej oraz
odziey alergikw.
Pranie rczne
W tym programie mona pra odzie wenian/
delikatn z metk nie nadaje si do prania w
pralce, w przypadku ktrej zaleca si pranie
rczne. Program ten pierze bardzo delikatnie nie
uszkadzajc odziey.

Zatrzymanie pukania wywietlone jest jako symbol


, a brak opcji wirowania jako .
Jeeli uytkownik nie chce wyadowa prania zaraz
po zakoczeniu programu, mona uy funkcji
zatrzymania pukania, aby zapobiec zagnieceniu
odziey, ktre nastpuje, gdy nie ma wody. Funkcja
ta pozwala na przetrzymanie odziey w wodzie z
kocowego pukania. Aby odwirowa pranie po
pozostawione w wodzie:
- Wybra prdko wirowania.
- Przycisn przycisk Start/Pauza/Kasowanie.
Program wznowi prac. Pralka odpompuje wod i
odwiruje pranie.
Mona take uy funkcji Bez wirowania, aby
odpompowa wod bez wirowania na zakoczenie
programu.

C Odzie przeznaczon do prania naley

posortowa wedug typu tkaniny, koloru i


stopnia zabrudzenia oraz dopuszczalnej
temperatury prania.

Programy specjalne

Do szczeglnych zastosowa do dyspozycji s


nastpujce programy:
Pukanie
Program ten znajduje zastosowanie, gdy uytkownik
chce oddzielnie odwirowa lub wykrochmali
pranie.
Wirowanie i odpompowywanie
Program ten jest uywany do wykonania
dodatkowego cyklu wirowania prania lub do
odpompowania wody z pralki.
Przed uruchomieniem programu wybra dan
prdko wirowania i nacisn przycisk Start/
Pauza/Kasowanie. Pralka wyleje wod po
wykonaniu wirowania przy ustawionej prdkoci
wirowania.
Aby tylko spuci wod bez wirowania prania,
wybierz program Wirowanie i odpompowywanie,
a nastpnie wybierz funkcj Bez wirowania za
pomoc gaki do wyboru prdkoci wirowania.
Przycisn przycisk Start/Pauza/Kasowanie.
A Do tkanin delikatnych naley stosowa
mniejsz prdko wirowania.

Wybr prdkoci wirowania

Po wybraniu nowego programu wskanik wirowania


wywietla maks. prdko wirowania w wybranym
programie.
Aby zmniejszy prdko wirowania, naley
nacisn przycisk Wirowanie. Prdko wirowania
zmniejsza si stopniowo. Nastpnie odpowiednio
wywietlone zostaje Zatrzymanie pukania i opcja
Bez wirowania.

17 - PL

Pukanie Plus

Wygadzanie

Zatrzymanie pukania

Bez podgrzewania

90

5 132 45 1.50

Bawena

60**

5 135 45 0.95

Bawena

40

5 132 45 0.63

Super

40

5 160 45 0.69

Babycare
Intensywne

60

5 163 56 0.96

Sports

40 2.5 75

37 0.38

Wkna sztuczne

60 2.5 103 45 0.77

Pranie wstpne

Bawena

Program

Zuycie wody (l)

Pranie szybkie

Zuycie energii (kWgodz.)

Czas trwania programu


(min.)

Maksymalny wsad (kg)

Tabela programw i zuycia

Wkna sztuczne(mix) 40 2.5 96

45 0.46

Shirts

40 2.5 91

40 0.30

Delikatne

30

65

37 0.24

Wena

40 1.5 60

45 0.21

Pranie rczne

30

39

33 0.14

Mini

30 2.5 30

36 0.14

: Do wyboru
* : Wybrany automatycznie, bez moliwoci cofnicia.
**: Program testujcy (zgodnie z norm PN-EN 60456)
Zuycie wody i energii oraz czas trwania programw moe rni si od podanych w powyszej tabeli
zalenie od cinienia wody, jej twardoci oraz temperatury, temperatury otoczenia, typu rzeczy do prania,
wyboru funkcji pomocniczej i napicia w sieci elektrycznej.
Program Super 40 mona stosowa zamiast Bawena 60* w czasie zimy na terenach, w ktrych
temperatura wody zasilajcej jest niska i/lub na terenach, na ktrych wystpuje niskie napicie w sieci
elektrycznej.

C Funkcje pomocnicze podane w tabeli mog si rni zalenie od modelu pralki.


18 - PL

Funkcje pomocnicze

Opnienie startu
Korzystajc z funkcji nastawianej Opnienie
startu uruchomienie programu mona opni
do 24 godzin. Opnienie startu mona ustawi
w odstpie co godzin dla pierwszych trzech
godzin i w odstpie co trzy godziny w przypadku
pozostaych ustawie (1, 2, 3, 6, 9, 24).

Przyciski wyboru funkcji pomocniczych


Wybra dane funkcje pomocnicze przed
rozpoczciem programu.
C Kombinacje niektrych funkcji mona
wybiera cznie. (np.: Pranie wstpne i
pranie szybkie.
Pojawi si symbol ostrzegawczy wybranej funkcji
pomocniczej.
Wybr funkcji pomocniczych
Jeeli wybrana zostanie funkcja pomocnicza,
ktrej nie mona wybra wraz z wczeniej wybran
funkcj, funkcja wybrana jako pierwsza zostanie
skasowana, a funkcja ostatnia pozostanie aktywna.
(np.: Jeeli uytkownik chce wybra pranie
wstpne, a nastpnie pranie szybkie, pranie
wstpne zostanie skasowane, a pranie szybkie
pozostanie aktywne.
Nie mona wybra funkcji pomocniczej, ktra nie
jest zgodna z programem. (Patrz, Tabela doboru
programw)
C Przyciski funkcji dodatkowych mog si
rni w zalenoci od modelu pralki.
Pranie wstpne
Pranie wstpne warto stosowa tylko, gdy pranie
jest bardzo zabrudzone. Bez prania wstpnego
oszczdza si energie, wod, proszek do prania i
czas.
C Pranie wstpne bez stosowania detergentu
zaleca si do zason i firanek.
Pranie szybkie
Funkcji tej mona uywa przy programach dla
baweny i wkien sztucznych. Skraca ona czas
prania lekko zabrudzonej odziey, a take zmniejsza
liczb etapw pukania.
Pukanie Plus
Po wybraniu tej funkcji pralka wykonuje dodatkowe
pukanie. Zmniejsza to naraenie delikatnej skry na
dziaanie pozostaoci detergentw. Zmniejsza to
naraenie delikatnej skry na dziaanie pozostaoci
detergentw.
Ochrona przed gnieceniem
Dziki tej funkcji obroty bbna s mniejsze, aby
zapobiec gnieceniu; ograniczona jest take
prdko wirowania. Ponadto pranie odbywa si w
duej iloci wody.
C Po wybraniu tej funkcji pomocniczej
pralk naley zaadowa poow maks.
dopuszczalnego wsadu podanego w tabeli
programu.
Pranie w zimnej wodzie
Uytkownik moe wybra ten program, jeli chce
wypra ubrania w zimnej wodzie.

Wywietlanie czasu

Wywietlacz wskazuje pozostay czas, jaki musi


upyn do zakoczenia programu. Czas trwania
programw moe rni si od podanych w tabeli
zalenie od cinienia wody, jej twardoci oraz
temperatury, temperatury otoczenia, typu rzeczy
do prania, wyboru funkcji pomocniczej i napicia w
sieci elektrycznej.

1. Nacisn przycisk Opnienie startu, aby


ustawi dany czas opnienia.
2. Przycisn przycisk Start/Pauza/Kasowanie.
Nastpnie czasomierz rozpocznie odliczanie czasu.
C W okresie ustawionego opnienia mona
woy dodatkow odzie do pralki.
Zmiana czasu opnienia startu
Aby zmieni ustawienia opnienia w czasie
trwajcego odliczania:
1. Przycisn przycisk Start/Pauza/Kasowanie.
2. Nacisn przycisk Opnienie startu, aby
ustawi dany czas opnienia.
3. Przycisn przycisk Start/Pauza/Kasowanie.
Kasowanie opnienia startu
Aby skasowa odliczanie zwoki opnienia i
uruchomi program:
1. Przycisn przycisk Start/Pauza/Kasowanie.
2. Nacisn przycisk Opnienie startu -, aby
zmniejszy czas opnienia.
3. Przycisn przycisk Start/Pauza/Kasowanie,
aby rozpocz program.

Rozpoczynanie programu

1. Przycisn przycisk Start/Pauza/Kasowanie,


aby rozpocz program.
2. Zawieci si przycisk Start/Pause/Kasowanie
wskazujcy rozpoczcie programu. Drzwiczki
zostaj zablokowane i kontrolka ,,Gotowy ganie.

Przebieg programu

Wskanik pokazuje postp biecego programu.


Po rozpoczciu programu prania, kolejno zawiec
si odpowiednie lampki wskanika Po ukoczeniu
danego etapu prania kada z tych lampek zganie,
a zapali si lampka nastpnego etapu prania.
Symbol, ktry zapala si na skrajnie z prawej strony
serii symboli wskazuje kolejno wykonywany etap.

C Jeeli pralka nie wiruje, program moe

znajdowa si w trybie Zatrzymanie


pukania lub wczony zosta system
automatycznej korekty wirowania z uwagi
na nierwnomierne rozmieszczenie prania w
bbnie.

Zmiana wyboru po rozpoczciu


programu

Obrt programatora w czasie normalnego biegu


programu nie spowoduje zmiany programu.

19 - PL

Przeczanie pralki w tryb gotowoci do pracy


Nacisn na chwil przycisk Start/Pauza/
Kasowanie, aby przeczy pralk w tryb
gotowoci do pracy. Funkcje pomocnicze mona
skasowa lub wybra zgodnie z aktualnym etapem
programu. Drzwiczki mona otworzy, jeeli poziom
wody jest ku temu odpowiedni. Mona dorzuci /
wyj odzie po otworzeniu drzwiczek.

5 Konserwacja i czyszczenie
Szuflada na detergent

Usun z szuflady wszelkie pozostaoci


detergentu. W tym celu:
1. Nacisn zakreskowany punkt przy
syfonie w komorze pynu zmikczajcego
i pocign w swoim kierunku, a komora
wysunie si z pralki.

Blokada drzwiczek
Ze wzgldw bezpieczestwa nie mona jeszcze
otworzy drzwiczek pralki, gdy miga kontrolka
Gotowy. Drzwiczki mona otworzy, gdy
kontrolka Gotowy zacznie wieci wiatem
nieprzerwanym.

Blokada przed dostpem dzieci

Pralk mona ochroni przed manipulowaniem


przez dzieci za pomoc specjalnej blokady. W
takim przypadku nie mona wprowadzi zmian w
trwajcym programie.
Blokad przed dostpem dzieci wcza si przez
nacinicie 1 i 2 funkcji pomocniczej na 3 sekund.
Na wywietlaczu pojawi si symbol C on (Blokada
przed dostpem dzieci wczona). Ten sam
symbol zostanie take wywietlony, po wciniciu
dowolnego przycisku przy aktywnej blokadzie przed
dostpem dzieci.
Kontrolka blokady przed dostpem dzieci na
wywietlaczu ledzenia programu zapali si, gdy
blokada zostanie wczona.
Blokad przed dziemi wycza si przez
nacinicie 1 i 2 funkcji pomocniczej na 3 sekund.
Na wywietlaczu pojawi si symbol C OFF
(Blokada przed dostpem dzieci wyczona).
Kontrolka blokady przed dostpem dzieci na
wywietlaczu ledzenia programu zganie, gdy
blokada zostanie wyczona.

Zakoczenie programu przez


skasowanie

C Jeeli w komorze pynu zmikczajcego

zaczyna zbiera si wiksza ni normalnie


ilo mieszaniny wody i pynu, naley
wyczyci syfon.
2. Umy szuflad dozownika i syfon w
umywalce w duej iloci letniej wody.
3. Po wyczyszczeniu ponownie umieci
szuflad w obudowie pralki. Sprawdzi, czy
syfon znajduje si w pierwotnym pooeniu.

Filtry dopywu wody

Na kocu kadego zaworu dopywu wody z tyu


pralki, a take na kocu kadego wa zasilajcego
podczanego do kranu znajduje si filtr. Filtry te
zapobiegaj przedostawaniu si do wntrza pralki
cia obcych i brudu z wody. Filtry naley oczyci,
kiedy si zabrudz.
Zakrci krany.
Zdemontowa nakrtki wa zasilajcego
w celu oczyszczenia filtrw w zaworach
dopywowych za pomoc odpowiedniej
szczotki.
Jeli filtry s bardzo brudne, mona je wyj
szczypcami i oczyci.

Aby skasowa program naley nacisn przycisk


Start/Pauza/Kasowanie na 3 sekundy. W czasie
kasowania bdzie miga kontrolka Gotowy, a na
wywietlaczu pojawi si End [Koniec].

Filtry na paskim kocu wy dopywu wody


naley wyj rcznie razem z uszczelkami i
starannie umy pod biec wod.
Dokadnie umieci uszczelki i filtry z
powrotem na swoim miejscu i rcznie
dokrci nakrtki wa.

Spuszczanie pozostaej wody i


czyszczenie filtra pompy

Produkt ten jest wyposaony w system filtrw


zapewniajcy moliwo spuszczania wody, co
wydua ywotno pompy chronic wirnik pompy
przed zapychaniem takimi staymi elementami, jak

20 - PL

guziki, monety czy wkna podczas usuwania wody.


Jeeli pralka nie odpompowuje wody, filtr
pompy moe by zapchany. Naley go
czyci co 2 lata lub gdy ulegnie zapchaniu.
Aby wyczyci filtr naley spuci wod.
Ponadto wod naley cakowicie spuci w
nastpujcych przypadkach:
przed transportem pralki (np. przy
wyprowadzce)
gdy istnieje ryzyko zamarznicia
Aby wyczyci zabrudzony filtr i spuci wod;
1- Wycz wtyczk pralki, aby przerwa zasilanie
energi elektryczn.
A W pralce moe by woda o temperaturze
90C. Std filtr wolno czyci dopiero po
ostudzeniu wody znajdujcej si wewntrz
pralki, aby unikn niebezpieczestwa
poparzenia.
2- Otworzy pokryw filtra. Filtr moe skada si z
jednej lub dwch czci, zalenie od modelu pralki.
Jeeli na filtr skadaj si dwie czci, nacisn
zakadk na pokrywie filtra i pocign cz we
wasnym kierunku.
Jeeli filtr skada si z jednej czci, przytrzymaj go
z obu stron i otwrz pocigajc.

Jeeli Pastwa produkt nie posiada awaryjnego


wa spustowego, naley wykona nastpujc
procedur przedstawion na poniszym rysunku:

Umieci dugie naczynie z przodu filtra, aby


zapa wod wypywajc z filtra.
Poluzowa filtr pompy (w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazwek zegara),
a woda zacznie z niego wypywa.
Skierowa wypywajc wod do pojemnika
umieszczonego z przodu filtra. Mona uy
szmatki do zebrania rozlanej wody.
Gdy nie ma tam wody, przekrci filtr pompy
a do cakowitego uwolnienia i wyj go.
Usun wszelkie pozostaoci wewntrz
filtra, a take wkna, ewentualnie zbierajce
si wok wirnika.
Jeeli Pastwa produkt jest wyposaony
we wtrysk wody, naley upewni si, czy
filtr jest umieszczony w obudowie pompy.
Nigdy nie uywa siy podczas ponownego
umieszczania filtra w obudowie. Cakowicie
wsun filtr w obudow; w innym wypadku
woda moe wycieka z pokrywy filtra.
4- Zamkn pokryw filtra.
Zamkn dwuczciow pokryw filtra popychajc
zakadk.

3- Niektre modele posiadaj awaryjny w


spustowy. W przypadku pozostaych nie jest on
dostarczany wraz z pralk.
Jeeli Pastwa produkt posiada awaryjny w
spustowy, naley wykona nastpujc procedur
przedstawion na poniszym rysunku:

Zamkn jednoczciow pokryw filtra


umieszczajc zakadki na spodzie na swoich
miejscach i popychajc ich grn cz.

Wycign w spustowy pompy z


obudowy.
Umieci dugie naczynie pod kocwk
wa. Spuci wod do zbiornika
wycigajc korek z kocwki wa. Jeeli
ilo wody przeznaczonej do spuszczenia
jest wiksza ni objto pojemnika, zatka
korek, wyla wod i ponownie spuci
wod.
Po spuszczeniu wody zatka korkiem
kocwk wa i umieci w z powrotem
na swoim miejscu.

21 - PL

6 Propozycje rozwizania problemw


Problem

Przyczyna

Nie mona
uruchomi lub
wybra programu.

Pralka moe by przeczona


na tryb autoochrony z uwagi
Zresetowa pralk naciskajc przycisk Start/Pauza/
na usterk infrastruktury (np.
Kasowanie przez 3 sekundy. (patrz, Kasowanie
napicie instalacji, cinienie wody programu)
itp.).

Spod pralki
wycieka woda.

By moe istnieje problem z


wem lub filtrem pompy.

Pralka zatrzymuje
si na krtko
po rozpoczciu
programu.

Pralka moe zatrzyma si na


Pralka wznowi dziaanie, gdy napicie osignie
chwil z uwagi na niskie napicie. znowu normalny poziom.

Pralka cay czas


wiruje.
Pozostay czas nie
jest odliczany.

Pralka cay czas


pierze.
Pozostay czas nie
jest odliczany.

Pranie w pralce moe by


nierwnomiernie rozoone.

W przypadku przerwy w
odliczaniu na etapie pobierania
wody:
Zegar nie bdzie odmierza
czasu, a pralka nie pobierze
prawidowej iloci wody.
W przypadku przerwy
w odliczaniu na etapie
podgrzewania:
Zegar nie bdzie odmierza
czasu do momentu osignicia
wybranej temperatury danego
programu.

W przypadku przerwy w
odliczaniu na etapie wirowania:
Pranie w pralce moe by
nierwnomiernie rozoone.

Wyjanienie / Propozycja

Upewni si, e uszczelki w wu dopywu wody s


prawidowo zamocowane.
Szczelnie podczy w spustowy do kranu.
Upewni si, e filtr pompy jest cakowicie
zamknity.

Automatyczny system korekty wirowania moe


zosta uruchomiony z uwagi na nierwnomierne
rozoenie prania w bbnie pralki.
Pranie w bbnie moe by nagromadzone w jednym
miejscu (zebrane w worku). Pranie naley na nowo
rozmieci w bbnie i odwirowa.
Pralka nie wiruje, gdy pranie nie jest rwnomiernie
rozoone w bbnie, aby zapobiec uszkodzeniom
pralki oraz jej otoczenia.
Pralka odczeka, a bdzie wystarczajca ilo wody,
aby unikn niedostatecznego efektu prania na
skutek wycieku wody. Nastpnie zegar rozpocznie
odliczanie czasu.

Automatyczny system korekty wirowania moe


zosta uruchomiony z uwagi na nierwnomierne
rozoenie prania w bbnie pralki.
Pranie w bbnie moe by nagromadzone w jednym
miejscu (zebrane w worku). Pranie naley na nowo
rozmieci w bbnie i odwirowa.
Pralka nie wiruje, gdy pranie nie jest rwnomiernie
rozoone w bbnie, aby zapobiec uszkodzeniom
pralki oraz jej otoczenia.

22 - PL

7 Dane techniczne

Dane techniczne tego urzdzenia, ktrych celem jest zwikszenie jakoci produktu, mog ulec zmianie
bez powiadomienia. Rysunki w tej instrukcji s schematyczne i mog nie w peni odpowiada wygldowi
Pastwa pralki.
Wartoci podane na naklejkach lub w doczonej dokumentacji stanowi wartoci uzyskane w prbach
laboratoryjnych zgodnie z obowizujcymi normami. Wartoci te mog ulec zmianie w zalenoci od
warunkw eksploatacji oraz otoczenia pralki.
Model

WMD 65125 WMD 65105 S WMD 65105

WMD 65085

Maksymalna waga rzeczy do prania


w stanie suchym (kg)

Wysoko cm)

84

84

84

84

Szeroko (cm)

60

60

60

60

Gboko (cm)

45

45

45

45

Ciar netto (kg)

63

62

62

60

Zasilanie (V/Hz)

230 V / 50hz

230 V / 50hz

230 V / 50hz

230 V / 50hz

Prd znamionowy (A)

10

10

10

10

Moc cakowita (W)

2200

2200

2200

2200

Szybko wirowania (obr/min)

1200

1000

1000

800

Cykl prania pukania (cykl/min)

52

52

52

52

Klasa efektywnoci energetycznej

0.95

0.95

0.95

0.95

Zuycie energii elektrycznej (kWh/cykl)


Klasa efektywnoci prania
Klasa efektywnoci wirowania

Skuteczno odwadniania (%)

53

53

63

68

Zuycie wody (l)

45

45

45

45

rednie roczne zuycie en. elektr. (kWh)

190

190

190

190

rednie roczne zuycie wody (l)

9000

9000

9000

9000

Poziom haasu prania (dB)

59

59

60

60

Poziom haasu wirowania (dB)

76

74

74

73

Dane dla programu Bawena 60C (zgodne z norm PN-EN 60456) mog ulec zmianie bez
uprzedniejszego powiadomienia w wyniku ulepszenia produktu.
Rysunki maj charakter schematyczny.
Wartoci na etykietach umieszczonych na tym produkciei podanych w zaczonej dokumentacji okrelono
w warunkach laoratoryjnych zgodnych z podanymi normami. Mog one ulega zmianie w zalenoci od
uywania i otoczenia.

23 - PL

8 Co zrobi ze star pralk


Star pralk naley zomowa zgodnie z przepisami ochrony srodowiska. To
urzdzenie jest oznaczone symbolem przekrelonego kontenera na odpady zgodnie
z Dyrektyw Europejska 2002/96/WE oraz polska ustaw o zuytym sprzcie
elektrycznym i elektronicznym.

Takie oznakowanie informuje, e sprzt ten po okresie jego uytkowania nie moe by
umieszczany razem z innymi odpadami pochodzcymi z gospodarstwa domowego.
Uytkownik jest zobowizany do oddania pralki do jednego z punktw prowadzcych
zbirk zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzcy zbieranie, w
tym lokalne punkty zbirki, sklepy oraz gminne jednostki, tworz odpowiedni system
umoliwiajacy oddanie tego sprztu.
Waciwe postpowanie ze zuytym sprztem elektrycznym i elektronicznym
przyczynia si do uniknicia szkodliwych dla zdrowia ludzi i rodowiska naturalnego
konsekwencji, wynikajacych z obecnoci skadnikw niebezpiecznych oraz
niewaciwego skadowania i przetwarzania takiego sprztu.
Przed przekazaniem pralki na skadowisko odpadw gabarytowych naley wyj
wtyczk z gniazda, odci kabel zasilajcy i uszkodzi zamek drzwi pralki. Zapobiegnie
to moliwym obraeniom ciaa dzieci mogcych bawi si zuytym sprztem.
Odzysk opakowania
Pralka jest zapakowana w materiay, ktre mog i powinny by poddane procesowi
odzysku. Bardzo prosimy o pomoc w ochronie rodowiska naturalnego i przekazanie
opakowa do punktu zbirki surowcw wtrnych.
Niebezpieczestwo
Opakowanie pozostawione w zasiegu dzieci niesie ze sob niebezpieczestwo
uduszenia si nim w trakcie zabawy!
Wyprodukowano w Turcji
Importer: Beko S.A.
Ul. Cybernetyki 7, 02-677 Warszawa,
www.beko.com.pl

24 - PL

3
Reset
W./Wy

Start
Pauza

Kasowanie Bawena
3

Intensywne Zatrzymanie Pranie


pukania
szybkie

Pranie
wstpne

Wkna
sztuczne

Wena

Pranie
szybkie

Kodra

Wygadza
nie

Pompa

Wirowanie

Bez
Wirowania

Delikatne

25 - PL

Babycare

Sport

Koszula

Pranie
rczne

Bez
Na
Pukanie
Temperatura
Czas
podgrzewania zimno
Plus
opnienia

Drzwi

Pranie

Koniec

Zmiekczanie

1 Varovn
Obecn bezpenostn pokyny

Nikdy nestavte stroj na podlahu s


kobercem. Jinak by nedostaten
proudn vzduchu pod strojem mohlo
zpsobit pehvn elektrickch soust.
Tm by mohly vzniknout pote s va
prakou.
Pokud je pokozen napjec kabel nebo
zstrka, nutn podejte o opravu
autorizovan servis.
Pevn zapojte oderpvac hadici do
vstupnho otvoru, aby nedolo k niku
vody a stroj mohl dle poteby pijmat a
vypoutt vodu. Je dleit, aby pvodn
a oderpvac hadice nebyly pehnut,
zmknut nebo rozbit, kdy spotebi
sthujete na msto po instalaci nebo
itn.
Vae praka by mla pokraovat v
provozu v ppad vpadku elektrick
energie. Po obnoven pvodu energie
praka neobnov svj program. Stisknte
tlatko Start/Pauza/Storno na 3
sekundy pro stornovn programu (viz
Stornovn programu)
Pi pijet me bt ve va prace
zbytkov voda. Pochz z procesu
kontroly kvality a nejde o zvadu.
Neme tm dojt k pokozen va
praky.
Nkter problmy, kter se mohou
vyskytnout, mohou bt zpsobeny
infrastrukturou. Stisknte tlatko
Start/Pauza/Storno na 3 sekundy pro
stornovn programu ve va prace, ne
zavolte autorizovan servis.

Prvn pouit

Prvn prac cyklus provete bez vloen


prdla, jen s pracm prkem a na
program Bavlna 90C.
Zajistte, aby pipojen studen a tepl
vody bylo provedeno sprvn, kdy stroj
instalujete.
Pokud je aktuln pojistka nebo
peruova obvodu mn ne 16
ampr, podejte kvalifikovanho
elektrike o nainstalovn nejmn 16amprov pojistky nebo peruova
obvodu.
Pi pouvn s transformtorem nebo
bez nj nezapomete na sprvn
uzemnn proveden kvalifikovanm
elektrikem. Nae spolenost
nezodpovd za kody vznikl
pouvnm pstroje na veden bez
uzemnn.

Skladujte obaly mimo dosah dt nebo je


zlikvidujte podle pslunch odpadovch
smrnic.

Uren pouit

Tento produkt byl vyroben pro domc


pouit.
Spotebi lze pouvat jen na myt
a oplachovn ltek s pslunm
oznaenm.

Bezpenostn pokyny

Tento spotebi mus bt pipojen k


uzemnn zstrce ochrnn pojistkou
s vhodnou kapacitou.
Pvodn a oderpvac hadice mus
bt vdy pevn pipevnn a v
nepokozenm stavu.
Ped sputnm spotebie pipojte
pevn oderpvac hadici k umyvadlu
nebo van. Jinak hroz riziko opaen
vlivem vysokch teplot pi pran!
Nikdy neotevrejte vkldac dvka a
nevyjmejte filtr, kdy je voda v bubnu.
Odpojte stroj, kdy jej nepouvte.
Nikdy neumvejte zazen proudem
vody! Hroz riziko zsahu elektrickm
proudem!
Nikdy se nedotkejte zsuvky mokrma
rukama. Nepouvejte stroj, pokud
je napjec kabel nebo zstrka
pokozena.
Zvady, kter nelze vyeit pomoc
informac v pruce pro uivatele:
Vypnte praku, odpojte ji ze st,
zavete vodn kohoutek a kontaktujte
autorizovan servis. Informace o likvidaci
stroje vm poskytne mstn prodejce
nebo stedisko sbru tuhch odpad ve
va obci.

Pokud mte v dom dti

Udrujte dti mimo dosah stroje, kdy


je v provozu. Nedovolte jim hrt si se
strojem.
Zavete vkldac dvka, kdy opoutte
msto, kde je praka instalovna.

26 - CZ

2 Instalace

prakou k pvodnm ventilm praky.

Sejmut vztuh obal

Naklote stroj pro sejmut vztuh obal.


Sejmte vztuhy obal tak, e zathnete za
stuhu.

Oteven pepravnch zmk


A Pepravn bezpenostn zmky je nutn

sejmout, ne praku zanete pouvat!


Jinak me dojt k pokozen praky!
1. Uvolnte vechny rouby klem, dokud
jimi nelze voln otet ("C")
2. Odstrate pepravn bezpenostn
rouby tak, e jimi jemn otote.
3. Nasate kryty (umstn v sku s
Prukou pro obsluhu) do otvor na
zadnm panelu. (P)

C Uschovejte pepravn bezpenostn

rouby na bezpenm mst pro dal


pouit, kdy bude teba praku v
budoucnosti znovu pemstit.
C Nikdy nepemisujte spotebi bez dn
upevnnch bezpenostnch pepravnch
roub!

Upravovn noek
A Na uvolnn blokovacch matic

nepouvejte dn nstroje. Jinak by se


mohly pokodit.
1. Run povolte blokovac matice na
nokch.

Aby nedolo k niku vody v mst spoj,


jsou k hadicm pipojena tsnn (4
tsnn pro modely s dvojm vstupem
vody a 2 tsnn pro ostatn modely).
Tato tsnn pouijte u hadice na konci
u kohoutku a u praky. Rovn konec
hadice s filtrem mus bt pipevnn ke
kohoutku a konec s loktem pipojen k
prace. Pevn uthnte matice hadice
rukou; na matice nikdy nepouvejte
kle.
Modely s jedinm pvodem vody
nepipojujte ke kohoutku s horkou
vodou.
Pi vracen spotebie na msto po drb
nebo itn dvejte pozor, abyste nepekroutili,
nezmkli nebo nezablokovali hadice.

Pipojen k odpadu

Hadici pro odpadn vodu lze pipevnit k okraji


vany nebo umyvadla. Odpadovou hadici pevn
upevnte k odpadu, aby nemohla vypadnout z
krytu.
Dleit upozornn:
Konec odpadov hadice pmo pipojte k
odpadu nebo do vany.
Hadici pipevnte do vky nejmn 40
cm a nejve 100 cm.
Pokud je hadice zvednutaa pot, co
leela na zemi nebo v jej blzkosti (mn
ne 40 cm nad zem), je oderpn vody
zteno a prdlo me bt pi vyjmn z
praky mokr.

2. Upravujte jejich stav, dokud stroj nestoj


pevn.
3. Dleit upozornn: Pak vechny
blokovac matice znovu uthnte.

Pipojen k pvodu vody.

Dleit upozornn:
Tlak vody nezbytn pro pouit stroje
mus bt 1-10 bar (0,1 1 MPa). (V
praxi to znamen, e za minutu mus z
vaeho kohoutku vytct 10 -80 litr, aby
vae praka bela sprvn.)
Pipojte zvltn hadice dodvan s

Hadici zatlate do odpadu nejmn 15


cm. Pokud je pli dlouh, mete ji
zkrtit.
27 - CZ

Maximln dlka spojench hadic nesm


pesahovat 3,2 m.

Elektrick zapojen

Pipojte spotebi k uzemnn zstrce


ochrnn pojistkou s vhodnou kapacitou.
Dleit upozornn:
Pipojen by mlo splovat mstn
pedpisy.
Napt a povolen ochrana pojistek jsou
uvedeny v oddle Technick parametry.
Stanoven napt mus bt shodn s
naptm ve va sti.
Pipojen pes prodluovac kabely nebo
rozdvojky se nedoporuuje.
B Pokozen napjec kabel mus vymnit
kvalifikovan elektrik.
B Spotebi nesmte pouvat, dokud nen
dkladn opraven! Hroz riziko zsahu
elektrickm proudem!

3 Poten ppravy na pran


Pprava odv na pran

Pedmty s kovovmi stmi, jako jsou


podprsenky, spony psk a kovov knoflky,
mohou pokodit praku. Kovov sti
odstrate nebo umstte pedmty do sku,
povlaku na polt nebo podobn pomcky.
Prdlo roztite podle typu ltky,
barvy a stupn zapinn a povolen
teploty vody. Vdy dodrujte pokyny na
etiketch odv.
Mal odvy jako dtsk ponoky a
nylonov punochy vkldejte vdy do
pracho sku, povlaku na polt nebo
podobn pomcky. Pedejdete tm tak
ztrt odv.
Odvy oznaen jako lze prt v prace
nebo perte v ruce perte jen s vyuitm
vhodnho programu.
Neperte barevn a bl prdlo spolen.
Nov, tmav bavlnn odvy mohou
poutt barvu. Perte je oddlen.
Pouvejte jen barviva/mnie barev a
odstraovae vodnho kamene vhodn
pro praky. Vdy postupujte podle
pokyn na obalu.
Kalhoty a jemn odvy perte obrcen
naruby.

Vkldac dvka

Dvka se zamknou bhem programu a rozsvt


se symbol zamench dvek (obrzek 3-13i).
Dvka lze otevt, jakmile symbol zhasne.

Prac prky a avive

Pihrdka na prac prek


Pihrdka na prac prek se skld ze t st:
Pihrdka na prac prek me mt dva druhy
podle modelu va praky.
(I) pro pedeprn
(II) pro hlavn pran
- (III) sifon
( )pro aviv

Mnostv prku
Prac prek a aviv vlote ped sputnm
pracho programu.
Nikdy neotevrejte pihrdku na prac prek,
kdy je program sputn!
Pokud pouijete program bez pedeprn,
nevkldejte dn prek do prostoru pro
pedeprn (prostor . I).
Mnostv prku
Mnostv pouitho pracho prku zvis na
mnostv prdla, stupni zapinn a tvrdosti
vody.
Nepouvejte mnostv pesahujc
hodnoty doporuen na obalu, aby
nedochzelo k plinmu pnn,
nedostatenmu vymchn, zbytenm
vdajm a tak k pokozen ivotnho
prosted.
Nikdy nepekraujte hodnotu (>max<);
jinak bude aviv zbyten odplavena.
Nepouvejte tekut prac prek,
pokud chcete prt s vyuitm funkce
odloenho sputn.

Sprvn maximln zt
C Dodruje prosm pokyny v Tabulce pro
vbr programu. Pi peten praky
dojde ke snen innosti pran.

28 - CZ

4 Volba programu a ovldn praky


Kontroln panel
9

60
Mix 40

90

60
40
30

30

40

super
40

40

mini
30

30

3
Reset

4
1
2
3
4
5
6

40

30

Tlatko nastaven rychlosti otek


Tlatko pro odloen start
Tlatka pomocnch funkc
Tlatko start/pauza/zruit
Tlatko volby programu
Displej

1
7 8 9 -

Ukazatel pro dtsk zmek*


Ukazatele postupu programu
Hlavn vypna

* podle modelu vaeho spotebie

Zapnn praky

Zapojte praku do st. Zcela otevete


kohoutek. Zkontrolujte, zda jsou hadice pevn
pipojeny. Vlote do praky prdlo. Pidejte
prac prek a aviv. Stisknte tlatko
hlavnho spnae.

Volba programu

Zvolte vhodn program z tabulky program


a nsledujc tabulky teploty pran podle typu,
mnostv a stupn upinn prdla. Tlatkem
volby programu zvolte poadovan program.
C Programy se omezuj nejvy rychlost
mchn vhodnou pro dan konkrtn typ
tkaniny.

Hlavn programy

60

40

prac pohyby a krat prac cyklus ne program


"Bavlna". Doporuuje se pro syntetick odvy
(koile, halenky, syntetick/bavlnn smsov
odvy, atd.). U zclon a krajek se doporuuje
pout program Syntetick(mix) 40 s
pedeprkou a funkc snadnho ehlen.
Vlna
Tmto programem mete vyprat vlnn odvy,
kter lze prt v prace. Perte po zvolen
sprvn teploty podle ttk na vaich odvech.
Doporuujeme pouvat vhodn prac prky
na vlnu.

Dal programy

Podle typu textilu jsou dostupn nsledujc


hlavn programy.
Bavlna
S tmto programem mete prt sv odolnj
odvy. Prdlo se vypere dky prudkm pracm
pohybm bhem delho pracho cyklu.
Syntetick/Mix
S tmto programem mete prt sv mn
odoln odvy. Tento program pouv leh

Pro zvltn ppady jsou k dispozici i dal


programy:
Jemn
S tmto programem mete prt sv jemn
odvy. Pouv citlivj prac pohyby a
neprovd okamit dmn oproti programu
Syntetick.
Koile
Tento program mete pout na pran bavlny a
syntetiky dohromady. Nemuste je tdit.
Sport

29 - CZ

Tento program je vhodn pro prdlo, kter se


normln nos jen krtce, jako jsou sportovn
odvy. Pouv se pro rychl vyprn malho
mnostv bavlnnch/syntetickch smsovch
odv.
Super
Tento program vypere del dobu pi 40C a
poskytne stejn vsledek jako program Bavlna
60C, m et energii. Je vhodn pro odvy,
pro kter nelze pout program Bavlna 60C.
Mini
Tento program se pouv k rychlmu (30
minut) vyprn menho potu lehce upinnch
bavlnnch odv.
Dtsk
Vy hygieny se dosahuje del dobou ohevu
a dalm cyklem mchn. Doporuuje se pro
dtsk odvy a odvy pro alergiky.
Run pran
S tmto programem mete prt vlnn/jemn
odvy oznaen jako neprat v prace a pro
n je doporueno run pran. Prdlo se
vypere velmi jemnmi pohyby bez pokozen
odv.

Pokud nechcete vyjmout prdlo okamit


po skonen programu, mete pout funkci
podret mchn, abyste zabrnili pomakn
vaich odv bez ptomnosti vody. Dky tto
funkci se vae prdlo ponech ve vod z
poslednho mchn. Pokud chcete vydmat
prdlo, kter jste nechali namoen ve vod:
- Upravte rychlost dmn.
- Stisknte tlatko Start/Zruit/Pauza.
Program se obnov. Vae praka oderp vodu
a vydm prdlo.
Mete pout funkci bez dmn, pokud
chcete oderpat vodu bez dmn na konci
programu.

C Pi volb programu prdlo roztite podle


typu ltky, barvy a stupn zapinn a
povolen teploty vody.

Zvltn programy

Pro konkrtn aplikace mete pout jakkoli z


nsledujcch program:
Mchn
Tento program se pouv, kdy chcete dmat
nebo krobit oddlen.
dmat a oderpat
Tento program se pouv pro dal cyklus
dmn prdla nebo pro oderpn vody v
prace.
Ped sputnm tohoto programu zvolte
poadovanou rychlost otek a stisknte
tlatko Start/Pauza/Storno. Praka oderp
vodu po vydmn na nastavenou rychlost.
Pokud jen chcete oderpat vodu bez dmn
prdla, zvolte program dmat a oderpat a
pak zvolte funkci bez dmn tlatkem volby
rychlosti. Stisknte tlatko Start/Zruit/Pauza.
A Pro jemn prdlo pouvejte ni otky.

Volba rychlosti dmn

Kdykoli zvolte nov program, zobraz se na


ukazateli rychlosti otek maximln otky
dmn pro zvolen program.
Rychlost otek snte tlatkem dmn.
Rychlost otek se postupn sniuje. Pak se
zobraz volba zastavit mchn a nedmat.
Zastavit mchn se zobrazuje se symbolem
a nedmat se symbolem
.
30 - CZ

Bez makn

Bez ohevu

Extra mchn

Bavlna
90 5 132 45 1.50
Bavlna
60** 5 135 45 0.95
Bavlna
40 5 132 45 0.63
Super
40 5 160 45 0.69
Dtsk
Intenzivn
60 5 163 56 0.96
Sports
40 2.5 75 37 0.38
Syntetick
60 2.5 103 45 0.77
Syntetick(mix) 40 2.5 96 45 0.46
Shirts
40 2.5 91 40 0.30
Jemn
30 2 65 37 0.24
Vlna
40 1.5 60 45 0.21
Run pran
30 1 39 33 0.14
Mini
30 2.5 30 36 0.14

Podret mchn

Rychl pran

Pedeprn

Spoteba energie
(kWh)

Spoteba vody (l)

Trvn programu (min)

Program

Max. zt (kg)

Tabulka program a spoteby

: Lze zvolit
* : Automaticky zvoleno, nelze zruit.
**: Energetick program (EN 60456)
Spoteba vody a energie a trvn programu se mohou liit od daj v tabulce podle tlaku vody,
tvrdosti a teploty vody, teploty okol, typu a mnostv prdla, volby pomocnch funkc a vkyvm v
pvodnm napt.
V zim a v oblastech s nzkou teplotou pvodn vody nebo v mstech s nzkm zdrojovm naptm
pouijte program Super 40 namsto Bavlna 60*".

C Pomocn funkce v tabulce se mohou liit podle modelu va praky.


31 - CZ

Pomocn funkce

Tlatka pro volbu pomocnch funkc


Ped sputnm programu zvolte poadovan
pomocn funkce.
C Nkter kombinace nelze zvolit
souasn. (Nap.: Pedprka a rychl
pran.
Rozsvt se vstran signal na zvolen
pomocn funkci.
Volba pomocn funkce
Pokud zvolte pomocnou funkci, kter by
nemla bt volena spolen s pedem zvolenou
funkc, prvn zvolen funkce se stornuje a
posledn pomocn funkce zstane aktivn.
(Nap.: Pokud chcete nejprve zvolit pedeprku
a pak rychl pran, pedeprka se stornuje a
rychl pran zstane aktivn.
Pomocnou funkci nesluitelnou s programem
nelze zvolit. (viz Tabulka volby programu)
C Tlatka pomocnch funkc se mohou liit
podle modelu va praky.
Pedprka
Pedprka je vhodn pro siln upinn prdlo.
Bez pedprky ette energii, vodu, prac prek
a as.
C Pedprka bez pracho prku se
doporuuje pro krajky a zclony.
Rychl pran
Tuto funkci lze vyut na programy pro Bavlnu
a Syntetick ltky. Sniuje dobu pran pro
lehce upinn prdlo I poet mchn.
Extra mchn
Touto funkc zvte poet aktulnch krok
mchn. Riziko podrdn citliv pokoky
zbytkem prku na odvech se tak sn.
Bez makn
Dky tto funkci se sn pohyby bubnu, m
se pedejde pomakn prdla, sn se otky
dmn. Pran navc probhne s vym
mnostvm vody.
C Kdykoli zvolte tuto pomocnou funkci,
vlote do praky jen polovinu maximln
npln prdla uveden v tabulce
program.
Bez ohevu
Pokud chcete vyprat prdlo ve studen vod,
mete pout tento program.

Odloen start
S pomoc funkce Odloen start mete
oddlit sputn programu a o 24 hodin.
asov odklad lze nastavit v krocch po jedn
hodin pro prvn ti hodiny a dale v krocch po
tech hodinch (1, 2, 3, 6, 9,24).
1. Stisknte tlatko Odloen start pro
nastaven poadovanho asu.
2. Stisknte tlatko Start/Zruit/Pauza.
Odloen start pak zane odpotvn.
C Bhem odpotvn lze vloit dal
prdlo.
Zmna doby pro odloen start
Pokud chcete zmnit as bhem odpotvn:
1. Stisknte tlatko Start/Zruit/Pauza.
2. Stisknte tlatko Odloen start pro
nastaven poadovanho asu.
3. Stisknte tlatko Start/Zruit/Pauza.
Stornovn odloenho startu
Pokud chcete stornovat odpotvn
zpodnho startu a spustit program:
1. Stisknte tlatko Start/Zruit/Pauza.
2. Stisknte tlatko Odloen start - pro
snen doby odloen.
3. Stisknte tlatko Start/Pauza/Storno,
program se spust.

Sputn programu

1. Stisknte tlatko Start/Pauza/Storno,


program se spust.
2. Po sputn programu se rozsvt kontrolka
pro sledovn programu.

Postup programu

Postup probhajcho programu se zobrazuje


pomoc ukazatele postupu programu. Na
zatku kadho programovho kroku
se rozsvt pslun kontrolka a svtlo
dokonenho kroku zhasne. Symbol, kter
svt na prav stran ady symbol, udv krok,
kter prv probh.

C Pokud praka nedm, program me


bt v reimu zastaven mchn nebo
se spustil systm automatick korekce
dmn kvli plinmu nevyvenmu
rozloen prdla v prace.

Zobrazen asu

Na displeji se zobrazuje doba zbvajc pro


dokonen programu, zatmco program b.
Trvn programu se me liit od hodnot v
tabulce spoteby podle zmn v tlaku vody,
tvrdosti vody a teploty, okoln teploty, typu a
mnostv prdla, volby pomocnch funkc a
zmn ve zdrojovm napt.

Zmna volby po sputn programu

Otote-li tlatko programu v ppad, e


program postupuje bnm postupem, program
se nezmn.
32 - CZ

Pepnut praky do pohotovostnho reimu


Na chvli stisknte tlatko Start/Pauza/Storno
pro pepnut praky do pohotovostnho reimu.
Pomocn funkce lze stornovat nebo volit podle
toho, v jakm kroku se program nachz. Dvee
lze otevt, pokud je vhodn hladina vody.
Prdlo lze pidat/vyjmout po oteven dve.
Zmek dve
Dvka nelze jet otevt z bezpenostnch
dvod, kdy blik kontrolka Pipraveno.
Dvka lze otevt, jakmile se kontrolka
"Pipraveno" rozsvt trvale.

Dtsk zmek

Spotebi ochrnte ped dtmi pomoc


dtskho zmku. V tomto ppad nelze
provst dnou zmnu v probhajcm
programu.
Praka se pepne do dtskho zmku stiskem
pomocnch funkc 1 a 2 na 3 sekundy. Na
obrazovce se objev C on (dtsk zmek
je aktivovn). Tent symbol se zobraz i pi
kadm stisku jakhokoli tlatka, je-li praka
uzamena dtskm zmkem.
Kontrolka dtskho zmku na ukazateli
postupu programu se rozsvt, kdy je dtsk
zmek zapnut.
Dtsk zmek vypnete stiskem pomocnch
funkc 1 a 2 na 3 sekundy. Na obrazovce
se objev symbol C:OFF (dtski zmek
je vypnuti). Kontrolka dtskho zmku na
ukazateli postupu programu zhasne, kdy je
dtsk zmek vypnut.

Ukonen programu stornovnm

5 drba a itn

Pihrdka na prac prek

Odstrate zbytky prku nahromadn v


pihrdce. Postupujte takto:

1. Stisknte tekovan msto na sifonu v


prostoru pro aviv a tahejte k sob,
dokud pihrdku nevysunete z praky.
C Pokud se v prostoru pro aviv zane
hromadit vce ne normln mnostv
smsice vody a avive, je nutn sifon
vyistit.
2. Umyjte pihrdku a sifon dostatenm
mnostvm vlan vody v umyvadle.
3. Vrate pihrdku zpt na msto.
Zkontrolujte, zda je sifon v pvodn
pozici.

Filtry pvodu vody

Na konci kadho vstupnho ventilu na zadn


stran stroje je filtr stejn jako na konci kad
pvodn hadice v mst pipojen ke kohoutku.
Tyto filtry brn ve vstupu cizch pedmt
a neistoty z vody do praky. Filtry je nutn
vyistit, kdy se upin.
Zavete kohoutky.
Odstrate matice z pvodnch hadic
a vyistte povrch filtr na vstupnch
ventilech pomoc vhodnho karte.

Program stornujete tak, e na 3 sekundy


stisknete tlatko Start/Pauza/Storno. Bhem
stornovn blik kontrolka Pipraveno a na
displeji se objev Konec.

Kdy jsou filtry hodn pinav, mete je


vythnout kletmi a vyistit.
Vyjmte filtry na plochm konci
pvodnch hadic spolen s tsnnm a
vyistte je dkladn pod tekouc vodou.
Vrate tsnn a filtry opatrn zpt na
msta a uthnte matice hadic rukou.

Oderpn zbytkov vody a itn


filtru erpadla

Tento vrobek je vybaven systmem filtr, kter


zajiuje vstup istj vody, m se prodluuje
33 - CZ

ivotnost erpadla tm, e pevn pedmty,


jako jsou knoflky, mince a ltky nemohou ucpat
turbnu erpadla bhem vypoutn vody.
Pokud vae praka neoderpv vodu,
me bt ucpn filtr erpadla. Je teba
jej istit kad 2 roky nebo pi kadm
ucpn. Ped itnm filtru erpadla je
nutn oderpat vodu.
Vodu me bt nutn zcela oderpat i v
nsledujcch ppadech:
Ped pepravou stroje (nap. pi
sthovn)
Hroz-li riziko zamrznut
Pro vyitn pinavho filtru a oderpn vody:
1- Odpojte praku ze st.
A V prace me bt voda o teplot a
90C. Filtr tedy istte a pot, co se
voda uvnit ochlad, aby nedolo k
opaen.
2- Otevete vko filtru. Vko filtru mohou tvoit
jedna a dv sti podle modelu praky.
Tvo-li je dv sti, stisknte vstupek na vku
filtru dol a vythnte st k sob.
Pokud je z jednoho kusu, pidrte je za ob
strany a otevete je tak, e je vythnete ven.

3- U nkterch model se dodv nouzov


oderpvac hadice. Ostatn jsou dodvny bez
tto poloky.
Pokud je v produkt dodvn s nouzovou
oderpvac hadic, postupujte podle popisu na
obrzku ne :

Po skonen procesu oderpvn vrate


ztku na konec hadice a vrate ji zpt na
msto.
Pokud v produkt nen dodvn s nouzovou
oderpvac hadic, postupujte podle popisu na
obrzku ne :

Umstte velkou ndobu ped filtr, abyste


do n zachytili vodu vytkajc z filtru.
Povolte filtr erpadla (doleva), dokud
voda nezane vytkat. Nasmrujte
vytkajc vodu do ndoby umstn ped
filtrem. Rozlitou vodu mete zachytit
pomoc hadru.
Pokud ji nezbv dn voda, otejte
filtrem erpadla, a jej zcela uvolnte a lze
jej vyjmout.
Vyistte zbytky uvnit filtru i ltky kolem
turbny, pokud tam njak jsou.
Pokud je v vrobek vybaven funkc
vodnho stiku, nezapomete vrtit filtr na
msto v erpadle. Nikdy netlate filtr silou
zpt na msto. Vrate filtr na msto; jinak
by mohla voda unikat vkem filtru.
4- Zavete vko filtru.
Zavete dvoudln vko filtru praky tak, e
zatlate na vstupek na nm.
Zavete jednodln vko filtru praky tak, e
umstte vstupky vespod na msto a zatlate
na horn st.

Vythnte vstupn hadici erpadla z


pouzdra.
Postavte velkou ndobu na konec
hadice. Oderpejte vodu do ndoby
tak, e vythnete ztku na konci hadice.
Pokud je mnostv vody k oderpn
vt ne objem ndoby, vrate zpt
ztku, vylijte vodu z ndoby a pak
proces oderpvn zopakujte.
34 - CZ

6 Nvrhy een problm


Problm

Pina

Vysvtlen/nvrh

Program nelze
spustit nebo zvolit.

Praka se mohla pepnout do


reimu vlastn obrany vlivem
zvady infrastruktury (napklad
napt, tlak vody, atd.).

Opravte praku stiskem tlatka Start/Pauza/


Storno na 3 vteiny. (viz Stornovn programu)

Ze spodn sti
praky vytk
voda.

Mohlo dojt k zvad na hadicch


nebo vodnm erpadle.

Ujistte se, e tsnn pvodnch hadic je dn


upevnno.
Pevn pipevnte oderpvac hadici ke kohoutku.
Ujistte se, e je filtr erpadla zcela zaven.

Stroj se zastav
krtce po sputn
programu.

Stroj se me doasn zastavit


kvli nzkmu napt.

Jakmile se napt vrt na normln rove, zane


znovu pracovat.

V prace me bt nevyven
vloen prdlo.

Mon se aktivoval systm automatick korekce


dmn vlivem nerovnomrnho rozloen prdla v
bubnu.
Prdlo v bubnu se mohlo zamotat (smotan prdlo
ve vaku). Prdlo znovu rozlote a opakujte dmn.
Nedm se, kdy prdlo nen rovnomrn rozloeno
v bubnu, brn se tm pokozen stroje a jeho okol.

Praka trvale
dm.
Neodpotv se
zbvajc as.

Praka trvale pere.


Neodpotv se
zbvajc as.

V ppad pozastavenho
odpotvn pi nabrn vody:
asova neodpotv, pokud
nen praka naplnna sprvnm
mnostvm vody.
V ppad pozastavenho
odpotvn ve fzi zahvn:
as se neodpotv, dokud nen
dosaena zvolen teplota pro
program.

V ppad pozastavenho
odpotvn ve fzi dmn:
V prace me bt nevyven
vloen prdlo.

Praka vykv na dostaten mnostv vody,


aby se pedelo nesprvnm vsledkm pran
vlivem nedostatenho mnostv vody. Pak zane
odpotvn.

Mon se aktivoval systm automatick korekce


dmn vlivem nerovnomrnho rozloen prdla v
bubnu.
Prdlo v bubnu se mohlo zamotat (smotan prdlo
ve vaku). Prdlo znovu rozlote a opakujte dmn.
Nedm se, kdy prdlo nen rovnomrn rozloeno
v bubnu, brn se tm pokozen stroje a jeho okol.

35 - CZ

7 Parametry
Modely

WMD 65125 WMD 65105 S WMD 65105

WMD 65085

Maximln kapacita suchho prdla (kg)

Vka (cm)

84

84

84

84

ka (cm)

60

60

60

60

Hloubka (cm)

45

45

45

45

Vlastn hmotnost (kg)

63

62

62

60

Pvod elektiny (V/Hz)

230 V / 50hz

230 V / 50hz

230 V / 50hz

230 V / 50hz

Celkov proud (A)

10

10

10

10

Celkov pkon (W)

2200

2200

2200

2200

Cyklus dmn (max. cyklus/min)

1200

1000

1000

800

Parametry tohoto spotebie se mohou zmnit bez upozornn vlivem zvyovn kvality vrobku.
Obrazy v tto pruce jsou schematick a nemus odpovdat pesn vaemu vrobku.
Hodnoty uveden na ttcch praky nebo v dokumentaci jsou zskvny v laboratornch
podmnkch podle pslunch norem. Hodnoty se mohou liit podle provoznch a okolnch
podmnek spotebie.
Obalov material spotebie je recyklovateln. Napomozte jej recyklovat a ochraujte ivotn prosted jeho
pednm do mstskch center urench pro tento el.
V spotebi take obsahuje velk mnostv recyklovatelnho materilu. Je oznaen touto etiketou, je
znamen, e pouit spotebie by se nemly smovat s ostatnm odpadem. Recyklace spotebi
organizovan vam vrobcem bude tak provedena v souladu s Evropskou smrnic 2002/96/EC o Likvidaci
elektrickho a elektronickho vybaven. Kontaktujte mstsk ad nebo prodejce kvli nejblim bodm
recyklace u vaeho bydlit.
Dkujeme za v pspvek k ochran ivotnho prosted.

36 - CZ

1 spjimai

nurodymus.

Naudojimo paskirtis

Bendri saugos reikalavimai

Niekada nestatykite mainos ant


kilimu iklot grind. Kitaip po maina
nepakankamai cirkuliuoja oras, ir todl
elektrins dalys gali perkaisti. Taip skalbimo
maina gali sugesti.
Jeigu paeistas maitinimo laidas arba
kitukas, tiesiog paskambinkite galiotj
technins pagalbos tarnyb, kad pataisyt.
Saugiai pritaisykite vandens arn ant
mainos korpuse esanio vandens
ileidimo antgalio, kad nebt pratekjim,
o vanduo tinkamai patekt ir ibgt i
mainos. Labai svarbu, kad po instaliavimo
arba valymo statant buitin prietais viet,
vandens leidimo ir ileidimo arnos nebt
perlenktos, suspaustos arba prakiur.
i skalbimo maina sukurta taip, kad
nutrkus elektros tiekimui, ji toliau tst
darb. Elektrai vl atsiradus, pati maina
neatnaujins programos. Jeigu norite
ataukti program, spauskite ir 3 sekundes
laikykite nuspaud mygtuk Paleidimas/
ataukimas/pauz (r. skyri Programos
ataukimas).
Nusipirkus main, joje gali bti iek tiek
vandens. Jis gali bti liks po kokybs
patikrinimo proceso ir tai yra visai normalu.
Jis nedaro mainai jokios alos.
Su tam tikromis problemomis galite
susidurti dl infrastruktros. Jeigu norite
ataukti mainoje nustatyt program,
prie ikviesdami galiotj technins
pagalbos tarnyb, pirma paspauskite ir
3 sekundes laikykite nuspaud mygtuk
Paleidimas/ataukimas/pauz

Pirmasis paleidimas

Pirm kart paleiskite main, pripyl


skalbimo milteli ir pasirink program
Medviln 90C, taiau nedkite skalbini.
Instaliuodami main patikrinkite, ar
tinkamai atliktas alto ir karto vandens
pajungimas.
Jeigu elektros saugiklis arba srovs
pertraukiklis yra emesns nei 16 amper
kategorijos, tegu kvalifikuotas elektrikas
rengia 16 amper saugikl arba srovs
pertraukikl.
Ir naudojant, ir nenaudojant
transformatoriaus, kvalifikuotas elektrikas
vis tiek privalo eminti sistem. Ms
kompanija nebus atsakinga u joki al,
kuri gali atsirasti naudojant neemint
main.
Pakavimo mediagas laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje arba imeskite
jas, iriav pagal atliek imetimo

is gaminys skirtas tik naudojimui


namuose.
Buitin prietais galima naudoti tik
atitinkamai paenklint tekstils dirbini
skalbimui ir skalavimui.

Saugos nurodymai

buitin prietais btina prijungti prie


eminto lizdo, apsaugoto tinkamos
kategorijos saugikliu.
Vandens leidimo ir ileidimo arnos
visuomet turi bti saugiai pritvirtintos ir
nepaeistos.
Prie paleisdami main, saugiai pritaisykite
vandens ileidimo arn prie kriaukls arba
vonios krato. Skalbiant esant auktai
temperatrai gali kilti pavojus apsiplikinti
kartu vandeniu!
Niekad neatidarykite mainos dureli ar
nebandykite itraukti filtro, kol bgne dar
yra vandens.
Jeigu mainos nenaudojate, itraukite
elektros kituk.
Niekada neplaukite buitinio prietaiso
vandens arna! Kyla elektros smgio
pavojus!
Niekada nelieskite kitukinio lizdo lapiomis
rankomis. Nenaudokite mainos, jeigu
maitinimo laidas arba kitukas yra
paeistas.
Esant veikimo sutrikimams, kuri negalima
atitaisyti vadovaujantis naudojimo
instrukcija:
Ijunkite main, itraukite kituk i
maitinimo lizdo, usukite vandens iaup
ir susisiekite su galiotuoju technins
pagalbos atstovu. Galite kreiptis savo
vietin atstov arba savo savivaldybs
panaudot elektros prietais surinkimo
punkt ir suinoti, kaip imesti i main.

Jeigu namuose yra vaik

Mainai veikiant, neleiskite artyn vaik.


Neleiskite jiems aisti su maina.
Ij i patalpos, kurioje stovi maina,
nepamirkite udaryti mainos dureli.

37 - LT

2 Instaliavimas

Pakavimo sutvirtinimo numimas

Kilstelkite main, kad galtumte nuimti


pakavimo sutvirtinimus. Patraukite u juostos ir
nuimkite pakavimo sutvirtinim.

Transportavimo kaii imimas


A Prie pradedant naudoti skalbimo main,

pirma reikia isukti transportavimui skirtus


saugos vartus! Jeigu to nepadarysite,
sugadinsite main!
1. Verliarakiu atsukite visus vartus, kad jie
laisvai suktsi (C)
2. Atsargiai sukdami itraukite transportavimui
skirtus saugos vartus.
3. galinje ploktje esanias skyles taisykite
gaubtelius (dtus maiel kartu su
naudojimo instrukcija). (P)

C Transportavimui skirtus saugos vartus

laikykite saugioje vietoje, kad galtumte


juos vl panaudoti, kai kit kart prireiks
gabenti skalbimo main.
C Niekada negabenkite buitinio
prietaiso, jeigu jame tinkamai netaisyti
transportavimui skirti saugos vartai!

Prijunkite prie mainos vandens leidimo


votuv specialias kartu su maina
pristatytas arnas.
Prie arn pridti guminiai tarpikliai (4
tarpikliai modeliams su dvigubu vandens
leidimu, kitiems modeliams 2 tarpikliai),
apsaugantys, kad prijungimo vietose
nepratekt vanduo. iuos tarpiklius reikia
udti prie iaupo ir prie mainos prijungt
arn gal. Tiesj arnos gal su filtru
reikia jungti prie iaupo, o alknin arnos
gal - prie mainos. Tvritai ranka uverkite
arnos verles; niekada neverkite j
verliarakiais.
Modelius su viena vandens leidimo anga
reikia prijungti prie alto vandens iaupo.
Po instaliavimo arba valymo statant buitin
prietais viet pasirpinkite, kad vandens
leidimo ir ileidimo arnos nebt
perlenktos, suspaustos arba prispaustos.

Prijungimas prie kanalizacijos


vamzdio

Vandens ileidimo arn galima pritaisyti


prie kriaukls arba vonios krato. Vandens
ileidimo arn reikia tvirtai taisyti
kanalizacijos vamzd, kad ji neispst.

Kojeli reguliavimas

A Fiksavimo verles atsukite tik rankomis,

Dmesio:
Vandens ileidimo arn reikia tiesiogiai
prijungti prie kriaukls kanalizacijos
vamzdio arba pritaisyti j prie kriaukls
krato.
arn reikia pritaisyti maiausiai 40 cm ir
daugiausia 100 cm auktyje.

nenaudokite joki ranki. Kitaip galite jas


sugadinti.
1. Ranka atsukite ant kojeli esanias
fiksavimo verles.

2. Reguliuokite kojeles tol, kol maina stovs


tiesiai ir tvirtai.
3. Dmesio: vl uverkite visas fiksavimo
verles.

Vandens pajungimas

Dmesio:
Norint naudoti main, btinas 1-10 bar
(0,1 1 MPa) vandens slgis. (Praktikai,
norint, kad maina tinkamai veikt, reikia,
kad per minut i iaupo ibgt 10-80 litr
vandens).

Jeigu arna bus paguldyta ant grind ir


po to pakelta arba jeigu ji bus arti ems
(emiau nei 40 cm auktyje), vanden bus
sunkiau ileisti ir skalbiniai gali likti lapi.
kanalizacijos vamzd reikia leisti daugiau

38 - LT

nei 15 cm arnos. Jeigu ji per ilga, galite j


patrumpinti.
Didiausias sujungt arn ilgis neturi viryti
3,2 m ilgio.

Nepridkite per daug skalbini

Elektros pajungimas

Durels

Prijunkite main prie eminto lizdo,


apsaugoto tinkamos kategorijos saugikliu.
Dmesio:
Pajungiant reikia vadovautis nacionaliniais
reglamentais.
tampa ir leidiama saugiklio apsaugos
kategorija nurodyta skyriuje Techniniai
duomenys.
Nurodyta mainos tampa turi atitikti
maitinimo tinklo tampos dyd.
Draudiama pajungti naudojant laid
ilgintuvus arba daugiavieius lizdus.
B Paeist maitinimo laid privalo pakeisti
kvalifikuotas elektrikas.
B Kol laidas nebus pakeistas, buitinio
prietaiso naudoti negalima! Kyla elektros
smgio pavojus!

C Vadovaukits Program pasirinkimo

lentelje pateikta informacija. Skalbimo


rezultatai bus prastesni, jei maina bus per
daug prikrauta.

Programai veikiant durels yra ublokuojamos;


tuo metu usidega dureli blokavimo simbolis
(3-13i pav.). Simboliui ugsus dureles galima
atidaryti.

Skalbimo milteliai ir audini


minktikliai

Skalbimo milteli stalius


Skalbimo priemoni staliukas padalintas tris
skyrius:
Priklausomai nuo mainos modelio, skalbimo
priemoni staliukas gali bti dviej skirting
tip.
(I) nuskalbimui
(II) pagrindiniam skalbimui
- (III) sifonas
( ) audini minktikliui

3 Pradinis mainos
paruoimas skalbimui

Skalbini paruoimas skalbimui

Skalbiniai su metalinmis detalmis,


pavyzdiui, liemenls, dir sagtys ir
metalins sagos gadina main. Itraukite
metalines detales arba tokius skalbinius
sudkite skalbini maiel, pagalvs uvalkal
ar pan.
Iriuokite skalbinius pagal audini ris,
spalv, sutepimo laipsn ir leistin vandens
temperatr, kurioje juos galima skalbti.
Visuomet vadovaukits gaminio etiketje
pateiktais nurodymais.
Maus skalbinius, pavyzdiui, kdiki
kojinaites, nailonines kojines ir kt. sudkite
skalbini maiel, pagalvs uvalkal ar
pan. Taip skalbiniai nepasimes.
Skalbiant gaminius, kuri etiketse
nurodyta Skalbti mainoje arba Skalbti
rankomis reikia pasirinkti atitinkamas
programas.
Spalvotus ir baltus gaminius skalbkite
atskirai. Nauji ryks medvilniniai gaminiai
gali stipriai nudayti kitus skalbinius.
Skalbkite juos atskirai.
Naudokite tik skalbimo mainai tinkamus
daus/spalv keitimo priemones ir kalki
nuosd alinimo priemones. Btinai
vadovaukits ant pakuoi esaniais
nurodymais.
Kelnes ir skalbimui jautrius drabuius
iverskite blogj pus.

Skalbimo milteliai, audini minktiklis ir


kitos skalbimo priemons
Prie paleisdami skalbimo program, pripilkite
skalbimo milteli ir audini minktiklio.
Niekada neatidarykite skalbimo priemoni
staliuko, kol skalbimo programa
veikia!Naudojant program be nuskalbimo,
nuskalbimo skyri (skyrius nr. I) skalbimo
milteli pilti nereikia.
Skalbimo milteli kiekis
Reikiamas skalbimo milteli kiekis priklauso
nuo skalbini kiekio, j sutepimo laipsnio ir
vandens kietumo.
Nenaudokite skalbimo milteli daugiau
nei kad nurodyta ant pakuots, nes kils
problem: susidarys per daug put, milteliai
nebus tinkamai iskalauti, netaupydami
milteli bereikalingai ilaidausite, ir pagaliau
darysite al gamtai.
Niekad nepilkite audini minktiklio vir
(>maks.<) lygio enklo, kitaip jis bus
bereikalingai ipiltas ir nepanaudotas.
Jeigu norite skalbti pasirink laiko
udelsimo funkcij, niekada nenaudokite
skystos skalbimo priemons.

39 - LT

4 Programos pasirinkimas ir mainos paleidimas


Valdymo skydas
9

60

90

60

Mix 40

3
Reset

4
1
2
3
4
5
6

40
30

30

super
40

40
40

mini
30

30

60

40

40

30

Grimo greiio reguliavimo mygtukas


Laiko atidjimo mygtukas
Pagalbini funkcij mygtukai
Paleidimo/pauzs/ataukimo mygtukas
Programos pasirinkimo rankenl
Ekranas

7 - Vaik apsaugos urakto indikatorius*


8 - Programos stebjimo indikatoriai
9 - jungimo/ijungimo mygtukas
* priklausomai nuo Js mainos modelio

Mainos jungimas

kikite mainos kituk maitinimo lizd. Iki


galo atsukite vandens iaup. Patikrinkite, ar
tvirtai prijungtos arnos. Sudkite main
skalbinius. Pripilkite skalbimo milteli ir audini
minktiklio. Paspauskite jungimo/ijungimo
mygtuk.

Programos pasirinkimas

Pagal skalbini audini r, kiek ir sutepimo


r i program lentels, pagal toliau esani
skalbimo temperatros lentel pasirinkite
tinkam program. Programos pasirinkimo
mygtuku pasirinkite norim program.
C Programos skiriasi pagal didiausi, tam
tikrai audini riai tinkam grimo greit.

Pagrindins programos

Priklausomai nuo audini ri, galima naudoti


ias pagrindines programas:
Medvilniniai audiniai:
i program galite pasirinkti skalbdami
atsparius drabuius. Skalbiniai bus skalbiami
energingai ir ilgiau.
Sintetiniai audiniai/Mix
i program galite pasirinkti skalbdami

nelabai atsparius skalbimui drabuius.


Palyginus su medvilnini audini programa,
ioje programoje skalbiama atsargiau ir
trumpiau. Ji rekomenduojama sintetiniams
drabuiams skalbti (pavyzdiui, markiniams,
palaidinukms, gaminiams i su sintetika
maiyt audini ir pan.). Uuolaidoms
ir nriniams rekomenduojama pasirinkti
program Sintetika 40(mix) ir nuskalbimo bei
apsaugos nuo susiglamymo funkcijas.
Vilnoniai audiniai
i program pasirinkite vilnoniams
gaminiams, kuriuos galima skalbti mainoje,
skalbti. Skalbkite pasirink tinkam
temperatr, nurodyt drabui etiketse.
Vilnoniams audiniams rekomenduojama
naudoti atitinkamus skalbimo miltelius.

Papildomos programos

Ypatingiems atvejams numatytos ir


papildomos programos:
Jautrs audiniai
i program galite pasirinkti skalbdami
jautrius skalbimui drabuius. Pasirinkus i
program, gaminiai skalbiami atsargiau nei

40 - LT

sintetini audini programoje ir nevykdomas


tarpinis igrimas.
Markiniai
i program galite pasirinkti artu skalbti ir
medvilninius, ir sintetinius audinius. J nereikia
iriuoti.
Sportas
i programa tinka drabuiams, kurie paprasti
dvimo trump laik, pvz., sportiniai drabuiai.
Ji naudojama greitai skalbti nedideliam kiekiui
maiyt medvilnini/sintetini drabui.
Super
Pasirinkus i program, skalbiama ilgiau 40C
temperatroje; pasiekiama toki pat rezultat
kaip ir skalbiant programoje Medviln 60C,
bet kartu taupoma elektros energija. Tinkama
skalbiniams, kuri negalima skalbti programoje
Medviln 60C.
Mini
i program rinkits maam lengvai sutempt
medvilnini audini kiekiui greitai iskalbti (per
30 minui).
Kdiki drabuliai
Utikrinama didesn higiena ilgiau kaitinant
drabulius ir papildomas juos iskalaujant.
Rekomenduojama kdiki drabuli ir
alergik moni rbams skalbti.
Rankinis skalbimas
i program galite naudoti skalbdami
vilnonius/jautrius drabuius, kuri
etiketse nurodyta Neskalbti mainoje,
rekomenduojama skalbti rankomis. Pasirinkus
i program, skalbiniai skalbiami labai
atsargiai, negadinant drabui.

su sukimosi greiio pasirinkimo mygtuku.


Paspauskite paleidimo/pauzs/ataukimo
mygtuk.
A Jautriems skalbiniams grti turtumte
pasirinkti maesn grimo greit.

Grimo greiio pasirinkimas

Kai tik pasirenkama nauja programa, grimo


greiio indikatorius parodo maksimal
pasirinktos programos grimo greit.
Nordami sumainti grimo greit, spauskite
Grimo" mygtuk. Grimo greitis palaipsniui
sumaja. Po to atitinkamai rodomos
skalavimo ulaikymo ir skalbimo be grimo
pasirinktys.
Skalavimo ulaikymas rodomas su
, o
grimas su simboliu.
Jeigu programai pasibaigus skalbini tuoj
pat neiimti neplanuojate, galite naudoti
skalavimo ulaikymo funkcij, kad skalbiniai,
bdami sausi, nesusiglamyt. Pasirinkus i
funkcij, skalbiniai laikomi galutinio skalavimo
vandenyje. Nordami igrti vandenyje
paliktus skalbinius:
- Nustatykite grimo greit.
- Paspauskite paleidimo/pauzs/ataukimo
mygtuk.
Programa vykdoma toliau. Maina ileidia
vanden ir igria skalbinius.
Galite pasirinkti skalbimo be grimo funkcij,
jeigu norite, kad programai pasibaigus
vanduo bt ileistas, taiau skalbiniai nebt
griami.

C Pasirinkdami program, iriuokite

skalbinius pagal audini ris, spalv,


sutepimo laipsn ir leistin vandens
temperatr, kurioje juos galima skalbti.

Specialios programos

Konkreios uduotims galite pasirinkti bet kuri


i i program:
Skalavimas
i programa naudojama tuomet, kai norima k
nors iskalauti arba ikrakmolyti.
Grimas ir siurbimas
i programa naudojama papildomam skalbini
grimo ciklui pritaikyti arba vandeniui i
mainos ileisti.
Prie praddami i program pasirinkite
norim grimo greit ir paspauskite paleidimo/
pauzs/ataukimo mygtuk. Js maina
ileidia vanden po grimo nustatytu
sukimosi greiiu.
Jei tik norite ileisti vanden negrdami
grabui, pasirinkite program Grimas ir
siurbimas ir pasirinkite funkcij be grimo

41 - LT

Medvilniniai audiniai
Medvilniniai audiniai

90

Neaukta temperatra

Papildomas skalavimas
Glamymsi mainanti programa
Skalavimo sulaikymas

Greitas skalbimas

Nuskalbimas

Elektros sunaudojimas (kWh)

Vandens sunaudojimas (l)

Programa

Programos trukm(min)

Maksimalus skalbini kiekis (kg)

Program ir snaud lentel

5 132 45 1.50

60** 5 135 45 0.95

Medvilniniai audiniai

40

5 132 45 0.63

Super

40

5 160 45 0.69

Kdiki
drabuliai
Intensyvi

60

5 163 56 0.96

Sportins striuks

40 2.5 75

37 0.38

Sintetiniai audiniai

60 2.5 103 45 0.77

Sintetiniai audiniai(mix)

40 2.5 96

45 0.46

Markiniai

40 2.5 91

40 0.30

velnios prieiros reikalaujantys


audiniai

30

65

37 0.24

Vilnoniai audiniai

40 1.5 60

45 0.21

Rankinis skalbimas

30

39

33 0.14

Mini programa

30 2.5 30

36 0.14

: Pasirinktina
* : Pasirenkama automatikai, neataukiama.
**: Standartinio energijos sunaudojimo programa (EN 60456)
Vandens ir energijos snaudos bei programos trukm gali skirtis nuo parodyt lentelje,
priklausomai nuo vandens slgio, vandens kietumo ir temperatros, aplinkos temperatros,
skalbini ries ir kiekio, pagalbini funkcij pasirinkimo ir tinklo tampos svyravim.
iemos metu tose vietovse, kur leidiamas vanduo yra emos temperatros ir/arba tinklo
tampa yra ema, vietoje programos Medviln 60* programos galima pasirinkti program
Super 40.

C Lentelje nurodytos pagalbins funkcijos gali skirtis priklausomai nuo js mainos modelio.
42 - LT

Pagalbins funkcijos

Pagalbini funkcij pasirinkimo mygtukai


Reikiamas pagalbines funkcijas pasirinkite
prie paleisdami program.
C Kai kuri kombinacij kartu pasirinkti
nemanoma. (Pvz., nuskalbimas ir greitas
skalbimas.
siiebs spjimo signalas pasirinktoje
papildomoje funkcijoje.
Pagalbins funkcijos pasirinkimas
Jeigu pasirinksite pagalbin funkcij, kuri yra
nesuderinama su anksiau pasirinktja, pirmoji
pagalbin funkcija bus ataukta ir liks jungta
tik paskutin pasirinkta pagalbin funkcija.
(Pvz., jeigu pirma pasirenkate nuskalbim,
o po to greit skalbim, nuskalbimas bus
atauktas ir liks jungtas tik greitas skalbimas.
Pagalbins funkcijos, kuri yra nesuderinama
su programa, pasirinkti nemanoma. (r.
Program pasirinkimo lentel).
C Pagalbini funkcij mygtukai gali skirtis
priklausomai nuo js mainos modelio.
Nuskalbimas
Nuskalbti reikt tik stipriai suteptus skalbinius.
Nenuskalbdami taupote energij, vanden,
skalbimo miltelius ir laik.
C Nrinius ir uuolaidas rekomenduojama
nuskalbti nenaudojant skalbimo milteli.
Greitas skalbimas
i funkcij galima naudoti su medvilns
ir sintetikos skalbimo programomis.
Sumainamas lengvai sutept skalbini
skalbimo laikas ir skalavim skaiius.
Papildomas skalavimas
Su ia funkcija galite padidinti nustatyt
pakilimo ingsneli skaii. Taip sumas
jautrios odos paveikimo rizika likusiu
detergento kiekiu ant drabuio.
Glamymsi mainanti programa
Pasirinkus i funkcij, sumainami bgno
judesiai ir apribojamas grimo greitis, kad
skalbiniai nesusiglamyt. Be to, skalbiama
didesniame vandens kiekyje.
C Kai tik pasirenkate i pagalbin funkcij,
main dkite tik pus maksimalaus
program lentelje nurodyto skalbini
kiekio.
altas skalbimas
Jei norite skalbti drabuius altame vandenyje,
galite naudoti i program.

Laiko parodymai

Programai veikiant, ekrane rodoma, po kiek


laiko programa bus baigta. Programos trukm
gali skirtis nuo snaud lentelje nurodytos
trukms priklausomai nuo vandens slgio,
vandens kietumo ir temperatros, aplinkos
temperatros, skalbini ries ir kiekio,

pagalbini funkcij pasirinkimo ir tinklo tampos


svyravim.
Laiko atidjimas
Naudodami laiko atidjimo funkcij galite
atidti programos paleidimo laik iki 24
valand. Laiko atidjim galima nustatyti
valandos ingsneliais pirmas tris valandas ir
ingsneliais po tris valandas likus laik (1, 2, 3,
6, 9, 24).
1. Jei norite sureguliuoti norim laik,
paspauskite mygtuk Laiko atidjimas.
2. Paspauskite paleidimo/pauzs/ataukimo
mygtuk. Pradedamas atvirktinis laiko
skaiiavimas.
C Laiko atidjimo metu main galima
pridti daugiau skalbini.
Atidjimo laiko keitimas
Jeigu atvirktinio laiko skaiiavimo metu norite
pakeisti atidt laik:
1. Paspauskite paleidimo/pauzs/ataukimo
mygtuk.
2. Jei norite reguliuoti norim laiko atidjim,
paspauskite mygtuk Laiko atidjimas.
3. Paspauskite paleidimo/pauzs/ataukimo
mygtuk.
Laiko atidjimo ataukimas
Jeigu norite ataukti atvirktin laiko atidjimo
skaiiavim ir tuoj pat paleisti program:
1. Paspauskite paleidimo/pauzs/ataukimo
mygtuk.
2. Jei norite sumainti laiko atidjim,
paspauskite mygtuk Laiko atidjimas.
3. Spauskite paleidimo/pauzs/ataukimo
mygtuk ir programa bus paleista.

Programos paleidimas

1. Spauskite paleidimo/pauzs/ataukimo
mygtuk ir programa bus paleista.
2. Usidegs programos paleidim rodanti
lemput.

Programos eiga

Programos eig parodo programos sekimo


indikatorius. Kiekvieno programos veiksmo
pradioje atitinkama indikatoriaus lemput
usidegs, o ubaigti veiksmo lemput uges.
Simboli eils deinje usidegs simbolis
rodo atliekam veiksm.

C Jeigu maina skalbini negria, galbt

43 - LT

programa veikia skalavimo sulaikymo


reimu arba, susidarius per dideliam
skalbini pasiskirstymo mainoje
netolygumui, sijung automatin grimo
koregavimo sistema.

5 Technin prieira ir
valymas

Pasirinkim keitimas paleidus


program
Sukdami program rankenl programai
prastai veikiant, jos nepakeisite.

Skalbimo milteli stalius

Mainos perjungimas parengties reim


Labai trumpai spustelkite paleidimo/pauzs/
ataukimo mygtuk ir maina persijungs
parengties reim. Priklausomai nuo to, kuris
programos ingsnis yra vykdomas, galima
ataukti arba pasirinkti pagalbines funkcijas.
Jeigu mainoje yra tinkamas vandens lygis,
galima atidaryti dureles. Atidarius dureles,
galima pridti/iimti skalbinius.
Dureli ublokavimas
krovimo dureli negalima atidaryti saugos
sumetimais, kol mirksi lemput Pasiruousi.
krovimo dureles galima atidaryti, kai lemput
Pasiruousi degs nuolatos.

Apsauga nuo vaik

jung apsaug nuo vaik galite apsaugoti,


kad jie neaist su buitiniu prietaisu. jungus
apsaug nuo vaik, veikianios programos
pakeisti nemanoma.
Maina perjungiama vaik apsaugos
urakinim paspaudiant 1- ir 2- papildomas
funkcijas 3 sekundes. Ekrane pasirodo uraas
C jungta (vaik apsaugos funkcija jungta).
Kai mainoje jungta vaik apsaugos funkcija,
is simbolis parodomas kiekvien kart
nuspaudus bet kur mygtuk.
Vaik apsaugos urakto lemput programos
stebjimo indikatoriuje usidegs sijungus vaik
apsaugos uraktui.
Jei norite ijungti vaik apsaugos urakt,
paspauskite 1-os ir 2-os papildomos funkcijos
mygtukus 3 sekundes. Ekrane pasirodo
uraas C ijungta (vaik apsaugos funkcija
ijungta). Ijungus vaik apsaugos urakt
programos stebjimo indikatoriuje uges vaik
apsaugos urakto lemput.

Programos ijungimas j
ataukiant

Nordami ataukti program, spauskite ir


3 sekundes laikykite nuspaud paleidimo/
pauzs/ataukimo mygtuk. Ataukimo metu
mirkss spjamoji lemput Pasiruousi, o
ekrane pasirodys uraas Pabaiga.

Paalinkite staliuke likusias skalbimo milteli


nuosdas. Norint paalinti nuosdas:
1. Spauskite sifono tak audini minktiklio
skyriuje ir traukite staliuk link savs, kol
itrauksite.

C Jeigu audini minktiklio skyriuje pradeda

kauptis didesnis nei prasta minktiklio ir


vandens miinio kiekis, reikia ivalyti sifon.
2. Iplaukite staliuk ir sifon kriauklje
dideliame drungno vandens kiekyje.
3. Ival, atgal kikite staliuk viet.
Patikrinkite, ar gerai statytas sifonas.

leidiamo vandens valymo filtrai

Kiekvieno mainos upakalinje dalyje esanio


vandens leidimo votuvo gale bei kiekviename
vandens leidimo arnos gale, prijungimo
prie iaupo vietoje, yra po filtr. ie filtrai
neleidia main patekti vandenyje esantiems
svetimkniams ir purvui. Filtrams usiterus,
juos reikt ivalyti.
Usukite iaupus.
Itraukite kaiius i vandens leidimo arn

ir tinkamu epetliu nuvalykite ant vandens


leidimo votuv esani filtr pavirius.
Jeigu filtrai labai purvini, galite juos itraukti
pincetu ir ivalyti.
Itraukite filtrus su tarpikliais i tiesij
vandens leidimo arn dali ir kruopiai
juos nuplaukite po tekaniu vandeniu.
Atsargiai atgal kikite tarpiklius ir filtrus
viet ir ranka uverkite arnos verles.

Likusio vandens ileidimas ir


siurblio filtro valymas

iame gaminyje rengta filtr sistema utikrina


vandens var, o tai prailgina siurblio
eksploatavimo laik, nes vandens ileidimo i
44 - LT

mainos metu jo sraigt nepatenka ir siurblio


neukema kieti daiktai, pavyzdiui, sagos,
monetos ir audini pluotai.
Jeigu i mainos neileidiamas vanduo,
gali bti usikis siurblio filtras. Filtr
reikt valyti kas 2 metus arba kiekvien
kart, kai jis usikema. Norint ivalyti
siurblio filtr, pirma reikia ileisti vanden.
Be to, vis vanden reikia ileisti ir iais atvejais:
prie gabenant main (pvz., kai kyla
pavojus, kad vanduo gali ualti).
Norint ivalyti purvin filtr ir ileisti vanden:
1- Itraukite mainos kituk i maitinimo lizdo.
A Mainoje esanio vandens temperatra
gali siekti 90C. Todl filtr reikt valyti tik
tuomet, kai jo viduje esantis vanduo atvs ir
nekils pavojus nusiplikinti.
2- Atidarykite filtro galvut. Filtro galvut
gali bti sudaryta i vienos arba dviej dali,
priklausomai nuo js mainos modelio.
Jeigu ji sudaryta i dviej dali, paspauskite
ant filtro galvuts esani sel emyn ir
itraukite jos dal.Jeigu ji sudaryta i vienos
dalies, laikykite j i abiej pusi ir atidarykite j
traukdami.

vandens ileidimo arnos, atlikite iuos toliau


paveiksllyje pavaizduotus veiksmus:

Padkite didel ind prieais filtr, kad j


subgt filtre esantis vanduo.
Atsukite siurblio filtr (sukite prie laikrodio
rodykl), kol i jo ims tekti vanduo.
Nukreipkite vandens srov ind, kur
buvote padjs prieais filtr. Isiliejus
vanden galite sugerti skudurliu.
Kai filtre vandens nebeliks, sukite siurblio
filtr, kol jis visikai atsisuks, tuomet
itraukite j.
Ivalykite filtro viduje esanias nuosdas ir,
jeigu yra, audini pluotus sraigto vietoje.
Jeigu js mainoje yra vandens
purktukas, patikrinkite, ar taiste filtr
siurblyje esant purktuko korpus. Niekada
nekikite filtro korpus jga. Iki galo
kikite filtr jo korpus, kitaip pro filtro
galvut teks vanduo.
4- Udarykite filtro galvut.
Udarykite dviej dali filtro galvut,
utraukdami ant j sel.

3- Vienuose modeliuose yra avarin vandens


ileidimo arna. Kituose modeliuose ios
papildomos dalies nra.

Udarykite vienos dalies filtro galvut,


taisydami j apaioje esanias seles ir
umaudami ant jos virutin dal.

Jeigu js mainoje yra papildoma vandens


ileidimo arna, likite iuos toliau paveiksllyje
pavaizduotus veiksmus:

Nuimkite siurblio vandens ileidimo arn.


Po arnos galu padkite didel ind.
Itraukite i arnos galo kait ir ipilkite
vanden ind. Jeigu ileidiamo vandens
kiekis yra per didelis ir netepla ind,
ukikite arn kaiiu, ipilkite vanden,
tuomet vl tskite vandens ileidimo
proces.
Ileid vanden, ukikite arnos gal
kaiiu ir umaukite arn atgal viet.
Jeigu js mainoje nra papildomos
45 - LT

6 Pasilymai, kaip isprsti problemas


Problema

Prieastis

Paaikinimas / Pasilymas

Programa
nepasileidia
arba jos
negalima
pasirinkti.

Ikilus infrastruktros
problemai (pavyzdiui, tinklo
tampa, vandens slgis
ir pan.), maina gali bti
persijungusi savisaugos
reim.

I naujo nustatykite main, nuspausdami ir 3


sekundes laikydami nuspaud paleidimo/pauzs/
ataukimo mygtuk. (r. skyri Programos
ataukimas)

I po mainos
teka vanduo.

Gali bti problem dl arn


arba siurblio filtro.

Patikrinkite, ar tinkamai udti vandens leidimo


arn tarpikliai.Tvirtai umaukite ileidimo arn
ant iaupo.Patikrinkite, ar visikai usuktas
siurblio filtras.

Paleidus
program,
maina netrukus
isijung.

Maina gali laikinai isijungti


sumajus tampai.

Ji veiks toliau, kai tampos lygis vl taps normalus.

Gria be
perstojo.
esantys skalbiniai
Neskaiiuojamas Mainoje
gali
bti
netolygiai
pasiskirst.
liks programos
laikas.

Jeigu leidiant vanden


sustabdomas atvirktinis
laiko skaiiavimas:Laikmatis
nepradeda atvirktinio
skaiiavimo, kol main
nepripilamas tinkamas
vandens kiekis.
Jeigu laiko atvirktinis laiko
skaiiavimas sustabdomas
vandens paildymo metu,
Skalbia be
laikas nebus skaiiuojamas
perstojo.
atgal, kol nebus pasiekta
Neskaiiuojamas programai pasirinkta vandens
liks programos temperatra.
laikas.
Jeigu laiko atvirktinis laiko
skaiiavimas sustabdomas
grimo metu:
Mainoje esantys skalbiniai
gali bti netolygiai pasiskirst.

Dl bgne netolygiai pasiskirsiusi skalbini gali


bti sijungusi automatin grimo koregavimo
sistema.Bgne esantys skalbiniai gali bti
susimet krv (skalbimo maie susiraizg
skalbiniai). Skalbinius reikt iskirstyti ir dar kart
igrti.Skalbini negalima grti tol, kol jie nebus
tolygiai paskirstyti bgne, nes galima sugadinti
main arba apgadinti aplink j esanius daiktus.

Maina lauks, kol j bus pripiltas pakankamas


vandens kiekis, kad dl per mao vandens kiekio
nepablogt skalbimo rezultatai. Po to laikmatis
pradeda atvirktin laiko skaiiavim.

Dl bgne netolygiai pasiskirsiusi skalbini gali


bti sijungusi automatin grimo koregavimo
sistemaBgne esantys skalbiniai gali bti
susimet krv (skalbimo maie susiraizg
skalbiniai). Skalbinius reikt iskirstyti ir dar kart
igrti.Skalbini negalima grti tol, kol jie nebus
tolygiai paskirstyti bgne, nes galima sugadinti
main arba apgadinti aplink j esanius daiktus.

46 - LT

7 Techniniai duomenys
WMD 65125 WMD 65105 S WMD 65105

Modeliai

WMD 65085

Maksimalus saus skalbini kiekis (kg.)

Auktis (cm)

84

84

84

84

Plotis (cm)

60

60

60

60

Gylis (cm)

45

45

45

45

Neto svoris (kg)

63

62

62

60

230 V / 50hz

230 V / 50hz

230 V / 50hz

230 V / 50hz

10

10

10

10

Bendras galingumas (W)

2200

2200

2200

2200

Igrimo ciklas (maks. apsisukim/min)

1200

1000

1000

800

Elektra (V/Hz.)
Bendroji srov (A)

Siekiant pagerinti gaminio kokyb, io buitinio techniniai duomenys gali bti keiiami be
iankstinio spjimo. ioje instrukcijoje nurodytos savybs yra schemikos ir gali skirtis nuo
gaminio savybi.
Main kategorijos ploktelse arba prie j pridedamose dokumentacijose nurodyti dydiai gauti
laboratorini bandym metu, vadovaujantis atitinkamais standartais. Buitini prietais snaudos
ir reikms gali skirtis priklausomai nuo eksploatavimo ir aplinkos slyg.
is gaminys paenklintas elektros ir elektronins rangos riavimo ir atrankos (WEEE)
enklu.
Tai reikia, kad, norint gamin perdirbti arba imontuoti ir taip sumainti jo poveik
aplinkai, j reikia tvarkyti pagal 2002/96/EB Europos direktyv. Dl papildomos informacijos
susisiekite su savo vietos arba regiono valdios institucijomis.
Dl elektronikos gaminiuose esani pavojing mediag, netraukus j riavimo ir
atrankos proces, pastarieji kelia potencial pavoj aplinkai ir moni sveikatai.

47 - LT

Вам также может понравиться