Вы находитесь на странице: 1из 12

TEMA 21: LOS PRONOMBRES.

El sistema de los pronombres ha sufrido modificaciones en el paso a las lenguas


romances. A veces se explica con facilidad y a veces con formas no usuales. Haba
muchos de ellos con diferencias de matizacin, con lo que supona una riqueza y un
lujo que el lenguaje de la calle no se poda permitir porque era antieconmico.
En muchos casos haba una declinacin interna en las formas, como ocurre con
qudam quorudam (genitivo plural). Haba dificultad para aprenderlo, lo que
influa para que se eliminara.
Hay formas que eran muy utilizadas (pronombres personales) y en los que tambin se
han producido cambios.
1. LOS PRONOMBRES PERSONALES:
Las formas conservadas son: ego, tu, nos, vos , se, sibi. Nos y vos se han
conservado con i en la zona oriental.
Los resultados romances de ego suponen un punto de partida ya reducido, eo, que
da lugar a formas como yo, io, je, eu A juicio de algunos como Schuchardt, esta
forma reducida, posiblemente surge del umbro y de ah se extiende al resto de la
Romania.
Los genitivos (noi, tui, vestri, nostri) han desaparecido. Tambin lo han hecho nobis y
bobis, de los que slo quedan restos en sardo: nois y bois, y en rumano: noua, voua.
El antiguo italiano tiene las formas: nosco, y vosco (con nosotros, con vosotros). En
el Appendix Probi aparecen como nobiscum non noscum.
Precisamente sobre estas formas, para su explicacin, hay que decir que es
importante:
1) La posposicin
2) La analoga: mecum, secum, tecum - nosco, vosco. Son tanto acusativos
como ablativos, con lo que no hay problema. Las formas conmigo y contigo
son redundantes, por lo tanto.
En Orator, 154, Cicern nos da la explicacin de por qu se utiliza nobiscum. Si se
dijera cum nobis, sonara de forma obscena (cunnos,i), pero que con me y te
hubiera analoga, se pospone tambin.
El dativo mihi tambin se ha conservado perdiendo la aspirada y con la contraccin
de las dos es. Por influencia suya tenemos ti y si: pos si (uso de post + se
acusativo-)
Dentro de la tercera persona no exista una forma propia para l. En principio era is
y luego lo sustituy el demostrativo ille. Ya los gramticos tardos acaban por unirlo.

PRONOMBRE PERSONAL SUJETO:


El morfema de persona era expresado mediante las desinencias verbales. Si esto era
as, no haba necesidad de expresar un pronombre personal sujeto, as que cuando se
utilizaba se buscaba dar cierto nfasis a ese sujeto (en la lengua literaria). La
redundancia va contra la economa lingstica, es un fenmeno de la lengua popular.
En francs s que ha sido importante dada la neutralizacin de los finales del verbo.
La lengua culta, con el pronombre personal sujeto, tena funcin de enfatizar este
sujeto. La lengua vulgar uso hace uso de ese pronombre para marcar en la
conversacin.

2. PRONOMBRES POSESIVOS:
Los pronombres posesivos son: meus, tuus, sus, noster, vester Normalmente
cuando el contexto permita entender de quin era el objeto, no se usaba en latn
clsico. Lo vi con los ojos, lo vi con MIS ojos, permite enfatizar la expresin en la
lengua culta. La lengua popular, sin embargo, tiene a hacer un mayor uso de este
pronombre, aunque el reforzamiento va perdiendo su fuerza.
Dentro de los posesivos, el de tercera persona sus originariamente era una forma
reflexiva. Se usaba cuando el poseedor era el Sujeto de la oracin. De esta forma:
Caesar e castris copias suas eduxis, el pronombre aparece como reflexivo, ya que si
no fueran de Csar, seran copias eius. En latn clsico haba circunstancias con
sus aunque no hubiera referencia al sujeto de la oracin, como poda ocurrir con
Hunc sui cives e civitate eiecerunt (a este sus ciudadanos lo expulsaron de la
ciudad).
Meus, a, um: ha influido sobre tuus y sobre sus, de forma que se crea por analoga
un teus y un seus que tenemos en inscripciones funerarias: cum marito seo.
Tambin ha ocurrido el fenmeno contrario: sus > sus, tuus > tus, muus > mus. El
gramtico Virgilio de Tolosa escribe sum etalia pronomina cum: mus, geniti. mi
Los pronombres franceses mon, ton, son suponen ser una forma analgica dentro
del latn.
3. PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS:
Las formas que reciben su nombre por la funcin que desempean son los decticos.

Hic: seala un objeto presenta que pertenece al sujeto que habla.


Iste: indica lo prximo o perteneciente al interlocutor.
Ille: seala un objeto alejado, por eso tiene un valor enftico, ya que da ms
notoriedad.
El pronombre frico:is. Hace referencia a alguien o a algo.
Frico-enftico: dem. Tiene un valor frico y con el sufijo tambin enftico: el
mismo.
Enftico: ipse l mismo.

Estos son los valores ms o menos puros, aunque hubo interferencias entre ellos.
ANLISIS DE FUNCIONES:

Funcin dectica:
Nocin de proximidad: Hay dos formas. Hic e iste. Desde poca temprana
se producen interferencias entre estas dos formas:
hic tuus iste tuus
Expresiones as demuestran que se va
iste meus hic meus
neutralizando la ligazn de hic a la primera
persona y de iste a la segunda.
Hay factores morfolgicos y sintcticos que hacen que hic retroceda:
1) Su escaso volumen fnico. Si en la lengua vulgar la h no suena, es an
ms pequeo. Hace que se coloque en un plano de inferioridad respecto a
iste.
2) Tendencia a la tonicidad. Tendan a no tener acento propio (el ho cataln
es un derivado de hic).
3) La flexin interna del pronombre, en cuanto que termina en c: la
desinencia est ante ella.
Iste: este (espaol), esto (italiano antiguo), ist (francs antiguo). Del neutro
hoc provienen oc, oui (tiene un origen similar al de la lengua doc, fruto de
la continuacin fontica en las respuestas).
Hubo en latn vulgar una tendencia al reforzamiento de estas formas, y as se
reforz: ecce, eccum, ecciste > aqueste, questo: Derivados de las partculas del
pronombre.
Ce y cet son resultados modernos del antiguo reforzamiento. Como questo
(italiano), aquest (provenzal y cataln) y acest (rumano).

Nocin de lejana: La nocin de lejana la expresa la forma ille. La lengua


popular tambin reforzaba este pronombre con las mismas partculas. As,
tenemos en Plauto aequillum. La forma reforzada sirvi para ese
demostrativo, e ille se especializ en su funcin frica. Los resultados
romances a esto son, por ejemplo: quello, celui, aquel, celle.
De este modo, hic queda prcticamente eliminado.
Valor frico: is. Sirve para hacer referencias. Es muy breve, tanto, que su
plural poda ser perfectamente i. Precisamente por ser muy utilizada, llama la
atencin que dejara de serlo. Pudo perjudicarle la propia flexin: is ea. Ms
que la cuestin fontica o morfolgica, lo que hizo que desapareciera fue la
confusin que haba entre l e ille. Indica la pura referencia (funcin anafrica
o catafrica). Ille, usado en un contexto termina por indicar sencillamente la
referencia tambin (seala la relacin, pero no la lejana), y como tiene mayor
entidad fnica y regularidad en su declinacin, le hace la competencia a la
forma is.
Haba casos en los que el pronombre is se confunda fonticamente con hic,
por ejemplo: ii >i, hi (nominativo plural), iis > is, his (ablativo plural).

Valor frico-enftico: idem Es la forma reforzada de is. Si desaparece is,


desaparece su soporte, con lo que es un obstculo para mantenerse. Adems
tena declinacin interna. Estos fenmenos lo ponan en inferiores condiciones
respecto a la forma ipse. Esto ha hecho que termine por desaparecer.
Valor enftico: Ipse. En latn clsico era el pronombre enftico por excelencia,
con un valor excluyente. Precisamente por eso era una forma expuesta al
desgaste, haba que reforzarla.

REAJUSTES A NIVEL MORFOLGICO:


1) Formaciones analgicas a partir de la flexin de los temas en o-, (influencia
de la 2):
iste, ille, ipse parecidos a bonus, a, um (genitivo y ablativo eran iguales, con
lo que se crean analgicos: ille, ae, illi). En Plauto aparece un nominativo del
singular como ipsus. De hecho la forma le viene de ille y la forma la de
illae:
2) Formas analgicas a partir de hic illuac, illec(como neutro plural).
3) Formas analgicas por influencia del relativo: ipsuius (como suius), illui (qui).
Son innovaciones de Italia y Rumana y que pasan a la zona occidental lui.
Con la forma is tambin se crean analogas illaeius, illaei, que son
formaciones hbridas de las que proviene la forma italiana lei.
DESARROLLO DEL ARTCULO:
El latn no lo tena, y las lenguas romances s. Remonta a ille, salvo en la parte de
Sardo y zonas gasconas y catalanas. Es algo que ya se produce en poca romnica,
aunque en poca tarda se usara de forma no obligatoria. Bonfante piensa que el latn
cristiano tuvo un gran papel en este proceso, puesto que se traduca del griego (donde
s que hay artculos).
La parte ms antigua de la Romania usa ipse como anuncio de lo que iba a ser el
artculo, y pareca que este iba a ser el artculo importante. De l derivan son sa
(mallorqun).
La innovacin se produjo en el italiano, con la forma ille que se extendi hacia
occidente.
Ipse tena un valor excluyente y adquiri uno frico que hace que se debilite el
enftico. De este modo, dem e ipse se comparan y para distinguirlos son relativos
en los que el propio autor neutraliza ???
ipso momento, quo
eodem momento, quo (Apuleyo)
Es difcil determinar las diferencias porque no hay indicio de que haya querido dar un
matiz diferente. Hay determinados contextos como los de las oraciones relativas que
permiten ver la neutralizacin de las formas.

Ipse era una forma que la lengua tenda a reforzar: egomet ipse yo mismo, una
forma que gramticos como Donato rechazan, pero que aparece en autores tardos.
Hay casos en los que recibi un grado superlativo: ipsimus (no encontramos textos
en lo que vaya unido a egomet).
*egomet, ipsimos = son declinables: meimetipsimi, mihimitipsimus. Se hace un falto
corte que hace que se liguen. La forma con el falso corte es el origen de las formas
romances:
medesimo (ital.), medesme (prov.), mesmo (port.), meesme (fr. antiguo), mme
(francs.
A partir de la forma simple egometipse > medis (provenzal) y mateix (cataln).
Las formas de ipse son parecidas a las del grupo iste, ille con lo que ocupa su lugar
cuando el otro deja la funcin que tena antes. De nuevo se recupera as un sistema
de tres elementos.

4. RELATIVO E INTERROGATIVO:
Hay que destacar que la forma del masculino invadi la del femenino, que poco a poco
va fosilizndose. Quem llevaba un antecedente femenino o neutro precisamente por
esto. Filiae ., qui, consevae., quem.
Entra tambin en la esfera del neutro, sin importar que sea singular o que sea plural.
cetera omnia qui, stentinum qui. En los textos de la Galia merovingia se
generaliza el uso del neutro plural quae en lugar de quo y va a representar a todos
los gneros tanto en singular como en plural: id quae, monasterio quae est
Tambin quae aparece escrito como que (monoptongado). Ah se encuentra ms
cerca de la forma quem, as que vamos llegando a una forma que que podemos
considerar como general, universal. Un relativo al que se le puede poner cualquier
antecedente.
Este relativo general no elimin por completo las formas qui y quem ni al dativo
cui que a veces hace competencia a las otras dos.
Como resumen podemos decir que en la Romania hay pequeas diferencias en el suo
de estas formas:

Italia: qui = chi (interrogativo y relativo sin antecedente).


Galorromance e iberorromance: hasta el S.XIV se ha mantenido qui para el
caso sujeto. La forma quem ha dado quien (espaol), quem (port.) ken
(sardo) y cine (rumano).

La forma que general se ha impuesto en Italia y Espaa, y la forma cui en todos


excepto en la pennsula ibrica.

5. PRONOMBRES INDEFINIDOS:
Gran cantidad de formas. Los primeros a los que nos referiremos son los
propiamente indefinidos, los que llevan raz *qui- (del griego ).
Hay un grupo que expresa lo contrario: nadie o nada (nemo, nullus, nihil)
Distributivo: cada o cada uno.
Totalidad.
Otros.
5.1.
INDEFINIDOS PROPIAMENTE DICHOS:
Podemos establecer dos apartados atendiendo al grado de indeterminacin.
quis, aliquis, quisquam, quispiam ( = alguien): Responden a un grado mayor
de indeterminacin. Alguien o algo que no conocen ni hablante ni oyente. Estas
son las formas ms indefinidas.
Quidam: un grado menor de indeterminacin. Indica algo que aunque no lo
conozca el oyente, el hablante s que lo hace.
Si tenemos dos nociones, debera haber dos formas, con lo que el sistema cojea.
GRADO MAYOR: Si encontramos cuatro formas para un mismo significado
deben diferenciarse en algo: la distribucin, el tipo de oraciones en las que
aparecen:
Quis: Igual que , es tona, encltica. Se apoya en el acento de la precedente.
Tiene un uso limitado, como si, ne, cum, nisi, num.
Aliquis: Es una forma tnica. No es encltica, puede tener movilidad en la frase.
Suele utilizarse en oraciones afirmativas.
Quispiam: es un pronombre que desapareci pronto. Es un arcasmo incluso
en la poca de Plauto. En poca Clsica es una variatio de aliquis.
Quisquam: Se usa en oraciones negativas, por eso siempre resulta el
significado de nadie.
Aliquis y quisquam son utilizados indistintamente en condicionales e
interrogativas. Cuando hay interferencias de uso, el sistema se rompe. Podemos
decir que el significado de alguien nos viene de quis (encltico) y aliquis,
quisquam.
MENOR INDEFINICIN: Quidam. No se opone a las formas anteriores por la
distribucin, sino que es una forma con un matiz distinto (lo que no quita que
siempre tenga que aparecer en oraciones afirmativas).

La forma aliquis ampla su radio de accin. Invade, por ser tnica, el terreno de
quis. Si aliquis... Tambin invade el terreno de quisquam, y si interfiere con las
interrogativas acaba llegando a las negativas. Quisquam tiene el problema de tener
una declinacin interna, con lo que aliquid termina imponindose.
De este modo, quedan slo aliquid y qudam, con una declinacin interna. Haba
otras formas con significado parecido a la segunda: certus o unus. El numeral

unus tena significado de uno y de nico. Nos acercamos as a qudam a travs


del valor numrico.
As, los significados son:

alguien < ALIQUID


cierto < CERTUS, UNUS.

aliquem > alguien, alguem


aliquod > algo
aliqui unus > *aliqu unus > alguno, alcuno (it), aucun (francs).

5.2.

SIGNIFICADO DE NADIE:

Nemo = nadie
Nullus = ninguno
Nihil = nada.
Nemo es propiamente un sustantivo (se relaciona etimolgicamente con ne homo).
Con este valor se opone al adjetivo nullus (ninguna cosa o persona). Se dan casos
de confusin:

nemo usado como adjetivo: discpulo neminem.


nullus con valor pronominal, en caso en que suple su defectividad, puesto que
nemo no tiene plural.

En la Peregrinatio aparece 10 veces nullus en nominativo y ninguna vez en nemo.


Ambas formas sufren tambin la competencia de otras como nec unus y neque
unus. De aqu derivan las formas ni uno (italiano), negn (prov.), ninguno, nenhn
(portugus) _____ (cataln).
Nec ullus era la forma positiva de unos, y da en antiguo francs nells.
Tenemos otras construcciones ms expresivas que han predominado en romance,
como: nemo natus (nada nacido) y res nata (cosa nacida), que ya aparecen en
Plauto (natus nemo) y Terencio (e re nata). El adyacente para a significar nadie.
Esto elimina a todas las formas que estaban en decadencia.
(Oriente res, Occidente otra).
En las glosas de Reichenau aparece nihil = ne mica, y de ah provienen el rumano ni
mic o el francs nie mie

5.3.

QUISQUE, UTERQUE, NEUTER

Quisque = cada uno, en sentido genrico.


Uterque = cada uno de los dos (sentido dual positivo).
Neuter = ninguno de los dos (sentido dual negativo).

Quisque es una forma encltica. No tiene acento propio, aparece en posiciones


concretas. Frecuentemente, en lengua popular, se sustituye por unusquisque (cada
uno). En la Peregrinatio esto aparece 18 veces, mientras que la forma quisque no lo
hace ni una sola vez.
Posteriormente ser sustituida por la expresin griega (preposicin), que se
introdujo a travs del latn cristiano. Ya en griego tiene en determinados contextos la
idea de distribucin: (cada da).
Los resultados romances son: cada uno (esp), cadhuna (francs antiguo), ciascuno y
chacun (son cruces o hbridos entre quisque unus y kata uns).

5.4.

INDEFINIDOS QUE EXPRESAN LA TOTALIDAD:

Son varios, y podemos establecer el significado de ellos de un modo ms o menos


preciso:

omnis: todo en sentido general.


totus: total, todo entero.
cunctus: su sentido ms antiguo fue probablemente el de reunido.
universus: su significado ms antiguo fue vuelto todo entero hacia.

Cunctus y universus se convirtieron en sinnimos de omnis y totus. Desde poca


clsica hay usos de unas formas por otras: omnis como todo entero: Csar omins
Galia. Horacio: non omnis morior no morir totalmente.
Podemos decir que omnis invade el terreno de totus, sobre todo en el singular. El
singular propiamente es el nmero de propia creacin.
Omnes: plural surge antes que el singular, que probablemente proceda de
homines. Luego se cre un singular.

Uso en plural: valor propio.


Uso en singular: valor de totus.

Totus ser la forma utilizada en lugar de omnis. Se usa sobre todo en el plural con
sentido de omnes: Totos istos hostes tuos (Apuleyo). En la Peregrinatio hi omnes
qui/ mnibus illis/toti illi montis quos. Las tres estn en un mismo contexto,
con un mismo significado. En poca tarda cada vez es ms frecuente el uso de totus
por omnis:

En el caso de cunctus y universus pasan a ser sinnimos de totus en singular y de


omnes en plural: cuncti populi todos los pueblos, mientras que cunctus populus
el pueblo entero. No son ms que formas de evitar la repeticin.
5.5.

ALIUS, ALTER: PRONOMBRES QUE SIGNIFICAN OTRO.

Hacen referencia a una persona o cosa distinta de la que se habla:

alius: otro entre varios.


alter: otro entre dos.

Se compara tambin con el comparativo y el superlativo: prior (primero), primus


(referencia a muchos).
En el momento en que se pierde la conciencia del valor distintivo del sufijo tero,
empieza a perderse la oposicin de las dos formas, igual que se perdi la de quis
(quien genrico) y uter (quien de los dos). Mientras hay conciencia de dualidad se
distingue, pero llega un momento en que no.
En alius/alter, alter tiene ms entidad fnica y alius se confuda en genitivo con el
nominativo, adems ya se usaba alterius. Como esta forma era ms regular y a
veces se usaba, es la que permanece.

6. CORRELATIVOS: TALIS, TANTUS, TOT:


Todos tienen su correspondiente relativo:

Talis: Tal. Idea de cualidad: se sigue usando.


Tantus: tan grande. Magnitud.
Tot. Tantos. Invariable. Nmeros.

Tantus pronto adquiere el significado cuantitativo en formas del plural sustituyendo a


tot, de manera que tanti milites, que debera significar soldados tan grandes, pasa
a ser tantos soldados. Tantum agri quantum unum diem tanto de campo
tanto campo.
Algo debe sustituir entonces a tantum, y lo hacen perfrasis como tam magnus o
tam grandis. De tam magnus procede la forma tamao en espaol, que primero
fue un adjetivo.
En la Peregrinatio, vemos como magnus aparece tres veces (precedido siempre de
tam) y grandis aparece en 20 ocasiones.

7. RELATIVOS INDEFINIDOS: QUISQUIS, QUICUMQUE.


Frecuentemente se confunden con los indefinidos quivis y quilibet. Significan
cualquiera y son slo indefinidos. Hay confusiones en lengua vulgar con quoquo
modo

8. NUMERALES:
Hay cuatro serie de numerales entre las que se producen confusiones. La de los
cardinales es la ms utilizada y la que va a ir invadiendo el terreno de las dems.
8.1.

CARDINALES:

Tienen tendencia a la regularidad. Del 1 al 10 han mantenido la denominacin en


todas partes. El Rumano lo ha modificado del 10 en adelante. Del 11 al 15 se
mantiene en las dems lenguas romances. El 16 en las lenguas occidentales ha
seguido caminos diferentes:

sedecim sedici (it), seize (fr) = evolucin sobre la forma latina. Dieciis y
dezaseis = evolucin con orden inverso.

Del 17 al 19 se han modificado en todas partes: septendecim, que era decem et


sex. Aparece la forma sustractiva hasta el 20, cosa que ya haba en los textos tardos.

1 UNUS. Regularizar el paradigma con el tipo bonus, a, um. El numeral


uno no tena valor plural, pero s tena valor indeterminado con el que se llega
al plural: un asinu = un asno.
2 DUO: Es una forma dual, con un resto de declinacin dual. Hay tendencia
tambin a regularizar. Se crea un neutro due. tambin, por analoga, se
desarrolla un nominativo masculino dui, de donde procede la forma italiana
due. Hay tendencia a hacer la forma indeclinable, con lo uqe encontramos en
inscripciones cosas tales como annis duo.
3 TRES: Es un numeral declinable. La lengua popular tiende a hacerlo
indeclinable. El neutro tria se ha perdido, aunque en italiano est la expresin
trea que se refiere a una tirada de dados de tres.
4 QUATTUOR: Prdida de la u absorbida por la homgana quattor.
Luego sufre mettesis y pasa a ser quatro, que es el origen de las formas
romnicas. La ms diferente es battor (sardo).
5 QUINQUE: Debi sufrir en poca antigua una disimilacin de las dos
labiovelares. Todas las evoluciones romances proceden de la forma disimilada
desde el S. II d.C.
6,7,8,9,10,11: Evolucin fontica normal.
12 DUODECIM: Encontramos documentados dodecim y dodece. De aqu
proceden las distintas formas romances.
13 TREDECIM: En inscripciones aparece como tredece, con prdida de la
m. tambin se encuentra tridici(m), que puede estar influido por la forma
triginta.
16: DECEM ET SEX > dece(m) ac sex.
17: DECEM ET SEPTEM en Prisciano. En una inscripcin encontramos
decesepte (de base francesa).
18 y 19: DUODEVIGINTI, UNDEVIGINTI: Se pierden estas formas en latn
tardo y tenemos lo mismo que en el caso anterior: decem et octo annus
natus.
Son dos formas que nos dejan ver la evolucin
20 VIGINTI > vinti.
que han tenido
30 TRIGINTA > Trienta

Tanto una como otra forma evolucionaron perdiendo la g- intervoclica: viinti,


triinta, lo que dio lugar a dos resultados:
- Contraccin de es: vinti, trinta.
- Disimilacin de la primera: veinte, treinta.
Consencio seala que la pronunciacin esdrjula de trginta era un
barbarismo. Grangem ve el cambio de acento natural en los nmeros como
pasa en ingls. Vnnaan dice que esto pasa por hablar de forma rpida.
Como la slaba tr era tnica en trnta, evoluciona tambin en la palabra
originaria.
Tambin aparece triginti como forma analgica en un papiro Egipcio del S.II
por influencia, posiblemente, de viginti.
Dentro del 20 el francs tiene la numeracin vigesimal, y esto es algo que no
es latino, sino que llega a travs de los normandos.

40 QUADRAGINTA: Cuando se pierde la oclusiva g el acento termina


cambiando de posicin: cuadrainta. Esto ocurre en todos los dems nmeros.
En alguna inscripcin aparece quarranta, que est cerca de cuaranta
(italiano).
50 QUINQUAGINTA: Pasa a cinquaginta, se ve en una inscripcin. Hay
disimilacin y prdida del apndice velar.
60 SEXAGINTA: En una inscripcin podemos ver saxaginta.
70 SEPTUAGINTA: Esta forma, a juicio de los estudiosos, procede de
octuaginta, pero no se usa en latn clsico, sino que se compara con el griego
. Setenta viende de septaginta. En inscripciones hispanas
aparece septagessimus. A partir del ordinal sexagessimus, por influencia
analgica.
80 OCTOGINTA: La forma antigua es octuaginta, pero octoginta toma
como base el nmero octo. Siguiendo la serie en la que aparece la a, se
crea octaginta > octinta > ochenta y ottante (francs antiguo).
90 NONAGINTA: En inscripciones tenemos nonanta y tambin
nonagenta.
400 CUADRIGENTI: En un papiro del S.II aparece quadrincento por
analoga con 200 y 300.

8.2.

ORDINALES:

A partir del 5 se utilizaban poco. Esto ha llevado a que las lenguas romances tengan
formaciones nuevas.
primus 1: primero < primarius; tercero < terciario, terzio < tertio; troisime tiene un
sufijo aadido al numeral, que procede de centesimus > centime.
El vigsimo (vicesimus) aparece de forma documentada como vicensima
(hipercorreccin). La influencia analgica se da dentro de la misma serie. La tendencia

en latn era la de usar cardinales en lugar de ordinales, como sucede ahora en las
lenguas romances, aunque este proceso se da poco a poco.

8.3.

DISTRIBUTIVOS:

En latn tenan dos funciones. Serva para indicar la reparticin por persona o por
objeto: quingenos (-eni) denarios dat da 500 denarios a cada uno.
Tambin serva en las multiplicaciones para indicar el multiplicando: bis bini dos
veces dos, siendo el primero un adverbio multiplicativo y el segundo uno distributivo.
Incluso en latn clsico a veces se usaba el distributivo en lugar del cardinal junto a
nombres que formaba parejas, como es el caso de: vinos scyphos habebam tena un
par de copas; o junto a palabras con significado distinto en singular o en plural, como
littera binae litterae dos cartas y duae litterae dos letras; o en palabras que slo
se usan en plural bina castra.
Los cardinales tambin se van apoderando del campo de los distributivos. Aparece
esto, por ejemplo, en los poetas: bis septem para decir 14. Une lo potico y lo
popular, la gente usaba cada vez ms el cardinal. La forma (cada), sustituye al
distributivo cuando entra al latn de los cristianos com ocata.
Tambin en la serie de distributivos podemos sealar cmo sirvi septeni
(distributivo) con el sufijo tnico eni, que fue reutilizado en el cataln y en el provenzal
para crear ordinales. Una vez que una elemento pierde su valor originario, toma otro.
De esta forma tenemos: cinqu, sex (cat.): son el cardinal ms un sufijo en eni, y
de ah que sean formas agudas.

8.4.

ADVERBIOS MULTIPLICATIVOS O ITERATIVOS:

primum, iterum, tertium (por primera, segunda y tercera vez), y otra subserie que
son los multiplicativos semel, bis: una vez, dos veces. A partir del 5 hay una
terminacin en ies.
Dentro del propio latn clsico ya se producan confusiones: se usa semel en lugar de
primum:
unus bis rem publicam servari, semel gloria, iterum aerumna mia (yo he protegido
dos veces al estado: la primera vez con gloria ma, la segunda con desgracia).
Lo mismo ocurre con las otras series, tambin hubo un sustituto: la palabra vicis
(vez). Las glosas de Reichenau ya tienen esto: semel aparece glosada como una
vice.

Вам также может понравиться